diff -Nru pgadmin3-1.22.1/bootstrap pgadmin3-1.22.2/bootstrap --- pgadmin3-1.22.1/bootstrap 2016-01-07 12:47:31.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/bootstrap 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh ####################################################################### # diff -Nru pgadmin3-1.22.1/CHANGELOG pgadmin3-1.22.2/CHANGELOG --- pgadmin3-1.22.1/CHANGELOG 2016-02-08 10:20:31.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/CHANGELOG 2016-11-10 14:10:14.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,14 @@ Date Dev Ver Change details ---------- --- ------ -------------- +2016-06-13 DP 1.22.2 Include the Negator when reverse engineering SQL for + operators [Julien Rouhaud] +2016-03-22 DP 1.22.2 Fix the psql plugin command on OSX to work more + reliably [Nicola Vitacolonna] +2016-02-16 DP 1.22.2 Prevent a crash in some situtions where the database + connection is lost and needs to be reset. +2016-02-11 DP 1.22.2 Fix display of elapsed query time for queries running + longer than 1 hour [Иван Полещук] 2016-02-08 DP 1.22.1 Don't barf when connecting to Greenplum or Greenplum HAWQ [Andreas 'ads' Scherbaum] 2016-02-01 DP 1.22.1 Fix selection of conversion functions in the CREATE @@ -166,7 +174,7 @@ [Fredrik de Vibe] 2014-05-28 DP 1.18.2 Fix escape handling in pgpass files [Akshay Joshi] 2014-05-04 GL 1.18.2 GQB forgot the materialized views. Report from Eduard - Szöcs. + Szöcs. 2014-02-13 AV 1.20.0 Enable backward search in SQL Box using Shift + F3 [J.F. Oster] 2014-03-07 AV 1.18.2 Don't set log_min_messages from the debugger @@ -731,7 +739,7 @@ plugins.d directory. This makes it much easier for other software to register itself as a plugin. 2010-07-28 DP 1.12.0 Ensure the highlight colour in the SQL textboxes will - work with the system colours [Benedek László]. + work with the system colours [Benedek László]. 2010-07-24 GL 1.14.0 Support for Exclusion Constraints. 2010-07-24 GL 1.14.0 Better i18n by getting rid of GetTranslatedTypeName(). 2010-07-24 GL 1.14.0 Add a contextual menu to reset a table/function's @@ -942,7 +950,7 @@ 2009-09-17 GL 1.12.0 Add a button to open the query tool with the query selected in the frmStatus window. 2009-09-04 GL 1.12.0 Add an option to automatically rollback a failed - transaction, per a report from Cédric Duprez. + transaction, per a report from Cédric Duprez. 2009-09-01 DP 1.10.1 Fix domain creation/modification for domains in non-default schemas. 2009-09-01 GL 1.12.0 Remembers correctly window's maximized status, per a @@ -1134,7 +1142,7 @@ 2008-03-22 DP 1.8.3 If stopping the server service fails after stopping dependent services, wait 5 seconds and try again up to 10 times to allow the dependents time to shutdown fully. -2008-03-20 DP 1.10.0 Add a DELETE script option for tables [Rémi Flament] +2008-03-20 DP 1.10.0 Add a DELETE script option for tables [Rémi Flament] 2008-03-19 DP 1.8.3 Don't include the -h option when calling pg_dump or pg_restore if there is no hostname to specify. 2008-03-18 DP 1.8.3 Convert setting names to lower case so we don't end up @@ -1962,8 +1970,8 @@ 2005-02-07 AHP 1.2.1 fix libpq/ssl library detection 2005-01-14 AP 1.2.1 table statistics including TOAST and indexes 2005-01-14 AP 1.2.1 fix adding sequence columns -2005-01-14 AP 1.2.1 fix Grant Wizard for functions per Robert Köpferl -2005-01-14 AP 1.2.1 fix reengineered DOMAIN with CHECK per Robert Köpferl +2005-01-14 AP 1.2.1 fix Grant Wizard for functions per Robert Köpferl +2005-01-14 AP 1.2.1 fix reengineered DOMAIN with CHECK per Robert Köpferl 2005-01-13 DP 1.2.1 fix EXPLICIT CAST sql generation per Merlin Moncure 2005-01-07 AP 1.2.1 fix closing QueryTool if FindDlg still open per Maximiliano Di Rienzo diff -Nru pgadmin3-1.22.1/configure pgadmin3-1.22.2/configure --- pgadmin3-1.22.1/configure 2016-02-08 10:27:13.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/configure 2016-11-10 14:17:55.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # From configure.ac Revision: 4719 . # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for pgadmin3 1.22.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for pgadmin3 1.22.2. # # Report bugs to . # @@ -583,8 +583,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='pgadmin3' PACKAGE_TARNAME='pgadmin3' -PACKAGE_VERSION='1.22.1' -PACKAGE_STRING='pgadmin3 1.22.1' +PACKAGE_VERSION='1.22.2' +PACKAGE_STRING='pgadmin3 1.22.2' PACKAGE_BUGREPORT='pgadmin-support@postgresql.org' PACKAGE_URL='' @@ -1357,7 +1357,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures pgadmin3 1.22.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures pgadmin3 1.22.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1427,7 +1427,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of pgadmin3 1.22.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of pgadmin3 1.22.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1549,7 +1549,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -pgadmin3 configure 1.22.1 +pgadmin3 configure 1.22.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2012,7 +2012,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by pgadmin3 $as_me 1.22.1, which was +It was created by pgadmin3 $as_me 1.22.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2949,7 +2949,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='pgadmin3' - VERSION='1.22.1' + VERSION='1.22.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -9608,7 +9608,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by pgadmin3 $as_me 1.22.1, which was +This file was extended by pgadmin3 $as_me 1.22.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -9674,7 +9674,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -pgadmin3 config.status 1.22.1 +pgadmin3 config.status 1.22.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru pgadmin3-1.22.1/configure.ac pgadmin3-1.22.2/configure.ac --- pgadmin3-1.22.1/configure.ac 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/configure.ac 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ AC_PREREQ(2.57) AC_REVISION($Revision: 4719 $) AC_COPYRIGHT(Copyright 2002 - 2016 The pgAdmin Development Team) -AC_INIT(pgadmin3, 1.22.1, pgadmin-support@postgresql.org) +AC_INIT(pgadmin3, 1.22.2, pgadmin-support@postgresql.org) AC_CONFIG_AUX_DIR(config) AC_CONFIG_SRCDIR([pgadmin/pgAdmin3.cpp]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff -Nru pgadmin3-1.22.1/debian/changelog pgadmin3-1.22.2/debian/changelog --- pgadmin3-1.22.1/debian/changelog 2016-11-09 21:47:57.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/debian/changelog 2016-11-15 09:39:41.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +pgadmin3 (1.22.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version. + + -- Christoph Berg Tue, 15 Nov 2016 10:39:41 +0100 + pgadmin3 (1.22.1-3) unstable; urgency=high * Fix segfault on startup, thanks to Bernhard Rieder for the patch! diff -Nru pgadmin3-1.22.1/debian/patches/9.6 pgadmin3-1.22.2/debian/patches/9.6 --- pgadmin3-1.22.1/debian/patches/9.6 2016-11-03 20:42:33.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/debian/patches/9.6 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13 +0,0 @@ ---- a/pgadmin/include/pgAdmin3.h -+++ b/pgadmin/include/pgAdmin3.h -@@ -58,8 +58,8 @@ - // Supported server minimum and maximum values. - const short SERVER_MIN_VERSION_N = 0x0804; - const wxString SERVER_MIN_VERSION_T = wxT("8.4"); --const short SERVER_MAX_VERSION_N = 0x0905; --const wxString SERVER_MAX_VERSION_T = wxT("9.5"); -+const short SERVER_MAX_VERSION_N = 0x0906; -+const wxString SERVER_MAX_VERSION_T = wxT("9.6"); - - // Supported Greenplum Database and Greenplum HAWQ minimum and maximum values. - const short GP_MIN_VERSION_N = 0x0802; diff -Nru pgadmin3-1.22.1/debian/patches/series pgadmin3-1.22.2/debian/patches/series --- pgadmin3-1.22.1/debian/patches/series 2016-11-09 20:51:08.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/debian/patches/series 2016-11-15 09:39:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,3 @@ x-terminal-emulator no-wx-webview -9.6 843344 diff -Nru pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/backup.rst pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/backup.rst --- pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/backup.rst 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/backup.rst 2016-02-10 15:47:14.000000000 +0000 @@ -5,25 +5,112 @@ `Backup`:index: *************** +The *Backup* dialog provides an easy-to-use interface for the pg_dump `pg_dump `_ command line utility. Easy to use options allow you to backup a database, a schema definition, data, or an database object. + +By selecting fields on the *Backup* dialog, you specify which options should be included in a customized pg_dump command. The pg_dump command writes an archive that you can use with the pgAdmin's :ref:`*Restore* ` dialog, the `psql client `_ , or pg_restore to recreate the objects backed up by the archive. + +If you choose to create a plain-text backup, you can review the SQL commands that build the selected object to better help you understand how the object will be recreated. You can also optionally modify the content to create new database objects before restoring. + +********************** +Supported File Formats +********************** + +The drop-down listbox in the *Format* field allows you to select an archive format. Each format has advantages and disadvantages; select the format that is best suited for your application: + + * Select *Plain* to generate a plain-text script file containing SQL statements and commands that you can execute at the psql command line or with pg_dump to recreate the database objects and load the table data. A plain-text backup file can easily be edited in a text editor if desired before restoring the database objects with the psql program. Plain-text format is normally recommended for smaller databases. + * Select *Custom* to generate a pg_dump formatted binary file that allows for restoration of all or only selected database objects from the backup file. You can use pgAdmin to restore from a custom archive backup file. A custom archive backup file cannot be edited, but you can use pgAdmin to select which database objects to restore from the backup file. Custom archive format is recommended for medium to large databases from which you may want to select the database objects to restore from the backup file. + * Select *Tar* to generate a tar archive file that allows for restoration of all or only selected database objects from the backup file. You can use pgAdmin to restore from a tar archive backup file. + * Select *Directory* to generate a directory-format archive suitable for use with pgAdmin's Restore dialog or pg_restore. This file format creates a directory with one file for each table and blob being dumped, plus a Table of Contents file describing the dumped objects in a machine-readable format that pg_restore can read. A directory format archive can be manipulated with standard Unix tools; for example, files in an uncompressed archive can be compressed with the gzip tool. This format is compressed by default and supports parallel dumps. + +***************** +The Backup Dialog +***************** + +To open the *Backup* dialog, right click on the name of a database or a named object in the tree control and select *Backup…* from the context menu. The *Backup* dialog opens: + .. image:: images/backup.png + +Use the fields on the *File Options* tab to specify general information about the backup. + +* Enter the name of the backup file in the *Filename* field. Optionally, use the browser button to navigate into a directory and select a file that will contain the archive. +* Use the drop-down listbox in the *Format* field to select the file format for the backup. +* Use the *Compress Ratio* field to select a compression level for the backup. Specify a value of zero to mean use no compression; specify a maximum compression value of 9. Please note that tar archives do not support compression. +* Use the *Encoding* drop-down listbox to select the encoding that should be used for the archive. +* Use the *Number of Jobs* field (when applicable) to specify the number of tables that will be dumped simultaneously in a parallel backup. + +When you've completed the *File Options* tab, navigate to the *Dump Options #1* tab: + .. image:: images/backup-2.png + +Use the fields on the *Dump Options #1* tab to specify details about the type of objects that will be backed up: + +* Use the checkboxes in the *Sections* box to select a portion of the object that will be backed up. By default, a backup will include all sections. + + * Check the box next to *Pre-data* to include all data definition items not included in the data or post-data item lists. + * Check the box next to *Data* to backup actual table data, large-object contents, and sequence values. + * Check the box next to *Post-data* to include definitions of indexes, triggers, rules, and constraints other than validated check constraints. + +* Use the checkboxes in the *Type of Objects* box to select the objects that will be included in the backup. By default, all objects will be included in the backup. + + * Check the box next to *Only data* to back up only the data. + * Check the box next to *Only schema* to back up only the schema (the data definitions). + * Check the box next to *Blobs* to include large objects in the backup. + +* Use the checkboxes in the *Don't Save* box to select the objects that will not be included in the backup. + + * Check the box next to *Owner* to omit commands that set object ownership. + * Check the box next to *Privilege* to omit commands that create access privileges. + * Check the box next to *Tablespace* to omit tablespaces. + * Check the box next to *Unlogged* table data to omit the contents of unlogged tables. + +When you've completed the *Dump Options #1* tab, select the *Dump Options #2* tab: + .. image:: images/backup-3.png + +Use the fields on the *Dump Options #2* tab to specify details about the statements used within the backup file. + +* Use the checkboxes in the *Queries* box to specify the type of statements that should be included in the backup. + + * Check the box next to *Include CREATE DATABASE* statement to include a command in the backup that creates a new database when restoring from the backup. + * Check the box next to *Include DROP DATABASE* statement to include a command in the backup that drops any existing database before restoring from the backup. + * Check the box next to *Use Column Inserts* to dump the data in the form of INSERT statements, with explicit column names. Please note: this may make restoration from backup slow. + * Check the box next to *Use Insert commands* to dump the data in the form of INSERT statements rather than using a COPY command. Please note: this may make restoration from backup slow. + +* Use the checkboxes in the *Disable* box to specify the type of statements that should be excluded from the backup. + + * Check the box next to *Trigger* (active when creating a data-only backup) to include commands that will disable triggers on the target table while the data is being loaded. + * Check the box next to *$ quoting* to disable dollar quoting within function bodies; if disabled, the function body will be quoted using SQL standard string syntax. + +* Use the checkboxes in the *Miscellaneous* box to specify miscellaneous backup options. + + * Check the box next to *Use SET SESSION AUTHORIZATION* to include a statement that will use a SET SESSION AUTHORIZATION command to determine object ownership (instead of an ALTER OWNER command). + * Check the box next to *With OIDs* to include object identifiers as part of the table data for each table. + * Check the box next to *Verbose messages* to instruct pg_dump to use verbose messages. + * Check the box next to *Force double quotes on identifiers* to force the quoting of all identifiers. + +When you've completed the *Dump Options #2* tab, select the *Objects* tab: + .. image:: images/backup-4.png -The backup dialogue presents a somewhat simplified interface to the -PostgreSQL `pg_dump `_ tool. -You can backup a single table, a schema or a complete database, -dependent on the object you select when starting the backup -tool. - -pg_dump does not support all options for all backup file -formats. Particularly, to backup blobs the PLAIN format can not be -used. Also, a PLAIN file can not be interpreted, and can not be -restored using pgAdmin. The PLAIN format will create an SQL script -that can be executed using the psql tool. For standard backup and -restore purposes, the COMPRESS and TAR options are recommended. - -In order to use backup, the pg_dump tool must be accessible by -pgAdmin. This can be accomplished by having it locatable using the -path, or by copying it into the same directory where the pgadmin3 -executable resides. +Use the fields on the *Objects* tab to select the objects that will be included in the backup; by default, when performing a database backup, all objects will be selected for inclusion in the archive. Deselect an object name to exclude that object from the archive. + +When you've specified the details that will be incorporated into the pg_dump command, click the *Backup* button to build and execute a command based on those preferences; the result will be displayed on the *Messages* tab: + +.. image:: images/backup-5.png + +If the backup is successful, the *Messages* tab will display: + + *Process returned exit code 0.* + +Scroll up to review the pg_dump command used to generate the archive, or to view any error messages that were returned during the backup. When you're finished, click *Done* to exit the *Backup* dialog. + + + + + + + + + + + diff -Nru pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/conf.py pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/conf.py --- pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/conf.py 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/conf.py 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -50,7 +50,7 @@ # The short X.Y version. version = '1.22' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '1.22.1' +release = '1.22.2' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/backup-2.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/backup-2.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/backup-3.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/backup-3.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/backup-4.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/backup-4.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/backup-5.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/backup-5.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/backup.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/backup.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/restore-2.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/restore-2.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/restore-3.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/restore-3.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/restore-4.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/restore-4.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/restore-5.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/restore-5.png differ Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/images/restore.png and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/images/restore.png differ diff -Nru pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/restore.rst pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/restore.rst --- pgadmin3-1.22.1/docs/en_US/restore.rst 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/docs/en_US/restore.rst 2016-02-10 15:47:14.000000000 +0000 @@ -5,36 +5,92 @@ `Restore`:index: **************** + +By selecting fields on the *Restore* dialog, you specify which options should be included in a customized `pg_restore `_ command. The pg_restore command plays back an archive that recreates the database, database object, or data described by commands within the archive. + +If your archive is in a Custom, Tar, or Directory format, you can use the Restore dialog to restore from the archive. If you have saved the backup in Plain format, use the psql client to restore. + +Please Note: If you are restoring into an existing database, you must ensure that any objects that might create conflicts because of pre-existing constraints or dependencies are dropped or truncated; use the *DROP CASCADE* or *TRUNCATE CASCADE* options on the context menu to clean up existing conflicts before performing a restore. + +****************** +The Restore Dialog +****************** + +To open the *Restore* dialog, right click on the name of an object in the tree control and select Restore from the context menu. The *Restore* dialog opens: + .. image:: images/restore.png + +Use the fields on the *File Options* tab to general information about the backup archive. +* Use the *Format* field to select the file format of the archive you are restoring. pgAdmin can restore from a Custom file (pg_dump format), a Tar file, or a Directory format file. +* Use the *Filename* field to specify the name of the backup archive that will be used for the restore; optionally, use the file browser to navigate to and select the file. +* Use the *Number of Jobs* field to instruct the server to use multiple concurrent jobs for the restore. The optimal value for this option depends on the hardware setup of the server, of the client, and of the network. This option is supported only by the Custom and Directory archive formats. +* Use the *Rolename* field to specify the name of the role that will be used when invoking pg_restore. + +When you've completed the *File Options* tab, navigate to the *Restore Options #1* tab: + .. image:: images/restore-2.png + +Use the fields on the *Restore Options #1* tab to specify details about the type of objects that will be restored. + +* Use the checkboxes in the *Sections* box to select a portion of the object that will be restored. By default, a restore will include all sections. + + * Check the box next to *Pre-data* to include all data definition items not included in the data or post-data item lists. + * Check the box next to *Data* to include actual table data, large-object contents, and sequence values. + * Check the box next to *Post-data* to include definitions of indexes, triggers, rules, and constraints other than validated check constraints. + +* Use the checkboxes in the *Type of Objects* box to select the objects that will be restored. By default, all objects will be included. + + * Check the box next to *Only data* to restore only the data. + * Check the box next to *Only schema* to restore only the schema (the data definitions). + +* Use the checkboxes in the *Don't Save* box to select the objects that will not be included. + + * Check the box next to *Owner* to omit commands that set object ownership. + * Check the box next to *Privilege* to omit commands that create access privileges. + * Check the box next to *Tablespace* to omit tablespaces. + +When you've completed the *Restore Options #1* tab, select the *Restore Options #2* tab: + .. image:: images/restore-3.png + +* Use the checkboxes in the *Queries* box to specify how the restore process should handle statements. + + * Check the box next to *Include CREATE DATABASE* statement to include a command in the backup that creates a new database when restoring from the backup. + * Check the box next to *Clean before restore* to instruct the server to drop an object before restoring it from the archive. Please note that this option does not remove all dependencies for all objects; manual cleanup may be required before restoring into an existing database. + * Check the box next to *Single transaction* to execute the restore as a single transaction; this ensures that all commands will complete successfully before the changes are applied. + +* Use the checkboxes in the *Disable* box to specify trigger and table loading preferences. + + * Check the box next to *Trigger* (when creating a data-only backup) to include commands that will disable triggers on the target table while the data is being loaded. + * Check the box next to *No Data for Failed Tables* to instruct pg_restore to not load table data if the create command for a table fails. Specifying this option prevents duplicate or obsolete data from being loaded into an existing table. + +* Use the checkboxes in the *Miscellaneous Behavior* box to specify additional restore options. + + * Check the box next to *Use SET SESSION AUTHORIZATION* to use SQL-standard SET SESSION AUTHORIZATION commands instead of ALTER OWNER commands to determine object ownership. + * Check the box next to *Exit on Error* to exit the restore if an error is encountered while sending SQL commands to the database. + * Check the box next to *Verbose messages* to instruct pg_restore to use verbose messages. + +When you've completed the *Restore Options #2* tab, navigate to the Objects tab: + .. image:: images/restore-4.png -The restore dialogue presents a somewhat simplified interface to the -PostgreSQL `pg_restore `_ -tool. - -After you selected a valid backup file, pgAdmin will read the -contents of the file when you press the View button. This may take -some time, dependend on the size of the file. You can watch the -progress on the Messages tab. After the examination has completed, -pgAdmin will display the contents on the Contents tab. - -Intentionally, the tool will not create the database to be -restored. In order to restore a database, first create it using -pgAdmin, and then start the restore tool with that fresh database -selected. The data will be restored to that database. - -You can restore a single object, when in restore database mode (this -is displayed in the title bar, as in this example). After -examining the backup file, you can select the desired table from the -Contents tab, and check the Single Object box. Only that table will be -restored. - -You can select a table as restore destination. pgAdmin will -restore its data if it is present in the backup file. - -In order to use backup, the pg_restore tool must be accessible by -pgAdmin. This can be accomplished by having it locatable using the -path, or by copying it into the same directory where the pgadmin3 -executable resides. +Click the *Display objects* button to populate the tree control on the *Objects* tab; when the list of objects is displayed, check the box to the left of an object name to include that object from the restore. + +When you've completed the tabs, navigate to the *Messages* tab, and press *OK*. + +.. image:: images/restore-5.png + +When the restoration completes, the *Messages* tab displays details about the restoration process: + +If the restore was successful, the Messages tab will display: + + *Process returned exit code 0.* + +If you receive an exit code other than 0, scroll through the *Messages* window to locate the problem; after correcting the problem, you can repeat the process. + +Scroll to the top of the Messages dialog to view the executed pg_restore command. When you're finished, click *Done* to exit the *Restore* dialog. + + + + + Binary files /tmp/tmpS_WlgH/PPNxAVChRU/pgadmin3-1.22.1/i18n/de_DE/pgadmin3.mo and /tmp/tmpS_WlgH/DWbtwZvO6u/pgadmin3-1.22.2/i18n/de_DE/pgadmin3.mo differ diff -Nru pgadmin3-1.22.1/i18n/de_DE/pgadmin3.po pgadmin3-1.22.2/i18n/de_DE/pgadmin3.po --- pgadmin3-1.22.1/i18n/de_DE/pgadmin3.po 2016-02-01 10:34:34.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/i18n/de_DE/pgadmin3.po 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -1,30347 +1,30347 @@ -# UTF-8 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pgadmin3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-12 11:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 23:45+0100\n" -"Last-Translator: Lars Cebulla \n" -"Language-Team: The pgAdmin Development Team \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3109 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d" -msgstr "" -"\n" -"Asynchrone Benachrichtigung von '%s' empfangen durch Backend pid %d" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3111 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d\n" -" Data: %s" -msgstr "" -"\n" -"Asynchrone Benachrichtigung von '%s' empfangen durch Backend pid %d\n" -" Daten: %s" - -#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:592 -msgid "" -"\n" -"Cancelled.\n" -msgstr "" -"\n" -"Abgebrochen.\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 -msgid "" -"\n" -"Retrieve all rows anyway?" -msgstr "" -"\n" -"Trotzdem alle Zeilen holen?" - -#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 -msgid "" -"\n" -"Start dependent services too?" -msgstr "" -"\n" -"Abhängige Dienste ebenfalls starten?" - -#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449 -msgid "" -"\n" -"Stop dependent services?" -msgstr "" -"\n" -"Abhängige Dienste stoppen?" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:69 -#, c-format -msgid " - %s on %s (%s:%d)" -msgstr " - %s auf %s (%s:%d)" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:816 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 -msgid " - Browser" -msgstr "- Browser" - -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:51 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:50 -msgid " - Configuration Editor" -msgstr "- Konfigurationseditor" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:824 -#, fuzzy -msgid " - Database Designer" -msgstr "Datenbank DDL" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:895 -#, fuzzy -msgid " - Database designer" -msgstr "Datenbank Abhängige" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 -msgid " - Edit Grid" -msgstr "- Grid editieren" - -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:446 -msgid " - Execution Tool" -msgstr "- Auführwerkzeug" - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365 -#, fuzzy -msgid " - Import Tool" -msgstr "- Abfragewerkzeug" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1055 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3532 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:683 pgadmin/pgAdmin3.cpp:801 -msgid " - Query Tool" -msgstr "- Abfragewerkzeug" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:504 -msgid " - Server Status" -msgstr "- Server-Status" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:334 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 -#, c-format -msgid " Configuration read from %s" -msgstr " Konfiguration von %s gelesen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390 -#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:410 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:407 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:409 -#, c-format -msgid " Configuration written to %s" -msgstr " Konfiguration nach %s geschrieben" - -#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:754 -msgid " Connection broken." -msgstr "Verbindung unterbrochen." - -#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242 -msgid " DDL" -msgstr " DDL" - -#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1367 -msgid " Done." -msgstr " Fertig." - -# standard -# standard -#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1369 -msgid " Failed." -msgstr " Fehlgeschlagen." - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409 -msgid " INSTALL [options] \n" -msgstr " INSTALL [Optionen] \n" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408 -msgid " REMOVE \n" -msgstr " REMOVE \n" - -#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142 pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:302 -msgid " Retrieving Role owned objects" -msgstr "Objekte der Rolle ermitteln" - -#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:101 -msgid " Retrieving tablespace usage" -msgstr "Tablespace-Verwendung bestimmen" - -#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 pgadmin/schema/pgUser.cpp:153 -msgid " Retrieving user owned objects" -msgstr "Objekte des Benutzers ermitteln" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27 -msgid " [options] \n" -msgstr " [optionen] \n" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787 -#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 -msgid " current" -msgstr " laufend" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457 -msgid " dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491 -msgid " dependents" -msgstr "hängt ab von" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205 -msgid " properties" -msgstr "Eigenschaften" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422 -msgid " statistics" -msgstr "Statistiken" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:126 -msgid "$$ quoting" -msgstr "$$ quoting" - -#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 -#, c-format -msgid "%.2f secs" -msgstr "%.2f Sek." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 -#, c-format -msgid "%d char" -msgid_plural "%d chars" -msgstr[0] "%d char" -msgstr[1] "%d chars" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:202 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:244 -#, c-format -msgid "%d replacement made." -msgid_plural "%d replacements made." -msgstr[0] "%d mal ersetzt." -msgstr[1] "%d mal ersetzt." - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180 -#, c-format -msgid "%d replacements made." -msgstr "%d mal ersetzt" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2371 -#, c-format -msgid "%d row affected." -msgid_plural "%d rows affected." -msgstr[0] "%d Zeile betroffen." -msgstr[1] "%d Zeilen betroffen." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2958 -#, c-format -msgid "%d row retrieved." -msgid_plural "%d rows retrieved." -msgstr[0] "%d Zeile geholt." -msgstr[1] "%d Zeilen geholt." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1255 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1475 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2900 -#, c-format -msgid "%d row." -msgid_plural "%d rows." -msgstr[0] "%d Zeile." -msgstr[1] "%d Zeilen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2816 -#, c-format -msgid "%d rows affected." -msgstr "%d Zeilen betroffen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 -#, c-format -msgid "%d rows copied to clipboard." -msgstr "%d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 -#, c-format -msgid "%d rows retrieved." -msgstr "%d Zeilen geholt." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252 -#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846 -#, c-format -msgid "%d rows." -msgstr "%d Zeilen." - -#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247 -#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d Sekunden" - -#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:152 -#, c-format -msgid "%d:%02d:%02d.%03d" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:424 -#, c-format -msgid "%i row" -msgid_plural "%i rows" -msgstr[0] "%i Zeile" -msgstr[1] "%i Zeilen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363 -#, c-format -msgid "%i rows" -msgstr "%d Zeilen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1247 -#, c-format -msgid "%ld rows not retrieved." -msgstr "%ld Zeilen nicht geholt." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1254 -#, c-format -msgid "%ld of %ld rows" -msgstr "%ld von %ld Zeilen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2926 -#, c-format -msgid "%ld row retrieved." -msgid_plural "%ld rows retrieved." -msgstr[0] "%ld Zeile geholt." -msgstr[1] "%ld Zeilen geholt." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2970 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld row." -msgid_plural "%ld rows." -msgstr[0] "%d Zeile." -msgstr[1] "%d Zeilen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 -#, c-format -msgid "%ld rows retrieved." -msgstr "%ld Zeilen geholt." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3126 -#, c-format -msgid "%s (%d asynchronous notification received)." -msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)." -msgstr[0] "%s (%d asynchrone Benachrichtigung empfangen)." -msgstr[1] "%s (%d asynchrone Benachrichtigungen empfangen)." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 -#, c-format -msgid "%s (%d asynchronous notifications received)." -msgstr "%s (%d asynchrone Benachrichtigungen empfangen)." - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1260 -#, c-format -msgid "%s DDL" -msgstr "%s DDL" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1257 -#, c-format -msgid "%s DDL report - %s" -msgstr "%s DDL Bericht- %s" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 -#, c-format -msgid "%s Data dictionary report - %s" -msgstr "%s Bericht zum Data Dictionary - %s" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1475 -#, c-format -msgid "%s dependencies" -msgstr "%s Abhängigkeiten" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1472 -#, c-format -msgid "%s dependencies report - %s" -msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1510 -#, c-format -msgid "%s dependents" -msgstr "%s Abhängige" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1507 -#, c-format -msgid "%s dependents report - %s" -msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1555 -#, c-format -msgid "%s list report" -msgstr "%s Listen Bericht" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262 -#: src/base/pgConnBase.cpp:276 -#, c-format -msgid "%s on %s:%d" -msgstr "%s auf %s:%d" - -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:650 -#, c-format -msgid "%s on %s@%s:%d" -msgstr "%s auf %s@%s:%d" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260 -#, c-format -msgid "%s on " -msgstr "%s auf " - -#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:648 -#, c-format -msgid "%s on local socket" -msgstr "%s auf lokalem Socket" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1223 -#, c-format -msgid "%s properties" -msgstr "%s Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1220 -#, c-format -msgid "%s properties report - %s" -msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1440 -#, c-format -msgid "%s statistics" -msgstr "%s Statistiken" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1437 -#, c-format -msgid "%s statistics report - %s" -msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" - -#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 -msgid "&About" -msgstr "&Ãœber" - -#: src/frm/frmAbout.cpp:69 -msgid "&About..." -msgstr "&Ãœber..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "&Action" -msgstr "Aktion" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 -msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A" -msgstr "&Aktivität\tCtrl-Alt-A" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#, c-format -msgid "&Add %s to query" -msgstr "%s zur Abfrage &hinzufügen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1867 -msgid "&Add Server..." -msgstr "Server &hinzufügen" - -msgid "&Add Table/View..." -msgstr "Tabelle/Sicht &hinzufügen" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anwenden" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 -msgid "&Auto indent" -msgstr "&Automatische Einrückung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Auto-Commit" -msgstr "Commit" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 -msgid "&Auto-Rollback" -msgstr "&Automatischer Rollback" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 -msgid "&Backup" -msgstr "&Sicherung" - -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267 -msgid "&Backup globals..." -msgstr "&Sicherung globaler Daten..." - -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 -msgid "&Backup server..." -msgstr "&Sicherung des Servers..." - -#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610 -msgid "&Backup..." -msgstr "&Sicherung..." - -#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1498 -msgid "&Bug Report" -msgstr "&Fehlerbericht" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:273 -msgid "&Bugreport" -msgstr "&Fehlerbericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766 -#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62 -#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830 -#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993 -#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:7 -#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:6 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:19 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:40 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:47 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:42 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:101 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38 -msgid "&Cancel" -msgstr "Abbre&chen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 -msgid "&Cancel\tAlt-Break" -msgstr "Abbre&chen\tAlt-Break" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:12 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "&Kopieren\tCtrl-C" - -msgid "&Close Table/View" -msgstr "Tabelle/Sicht s&chließen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 -msgid "&Configuration Help\tF1" -msgstr "&Konfigurationshilfe\tF1" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2052 -msgid "&Connect" -msgstr "&Verbinden" - -msgid "&Connect..." -msgstr "&Verbinden..." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 -msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B" -msgstr "&Verbindung\tCtrl-Alt-B" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162 -#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 -msgid "&Copy\tCtrl-C" -msgstr "&Kopieren\tCtrl-C" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1728 -msgid "&Count" -msgstr "&Count" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 -msgid "&Create" -msgstr "&Erzeugen" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282 -msgid "&Create..." -msgstr "&Erzeugen..." - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238 -msgid "&DDL Report" -msgstr "&DDL-Bericht" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 -msgid "&DDL report" -msgstr "&DDL-Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268 -msgid "&Data Dictionary Report" -msgstr "Bericht zum &Data Dictionary" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 -msgid "&Data dictionary report" -msgstr "Bericht zum &Data Dictionary" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "&Database Designer\tCtrl-F" -msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:162 -msgid "&Database bar" -msgstr "&Datenbankleiste" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 -msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B" -msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 -msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D" -msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-D" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:764 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96 -msgid "&Debug (not recommended for normal use)" -msgstr "&Debuggen (nicht für Normalgebrauch empfohlen)" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:401 -msgid "&Debugging" -msgstr "&Debugging" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 -msgid "&Default" -msgstr "Stan&dard" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 -#: src/frm/frmQuery.cpp:313 -msgid "&Default view" -msgstr "Stan&dardansicht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:365 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771 -msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V" -msgstr "Stan&dardansicht\tCtrl-Alt-V" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 -msgid "&Delete\tDEL" -msgstr "&Löschen\t DEL" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 -msgid "&Delete\tDel" -msgstr "&Löschen/Droppen \tDel" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:178 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:189 -msgid "&Delete Join" -msgstr "Join &Löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:163 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:174 -msgid "&Delete Table" -msgstr "Tabelle &Löschen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Delete selected model diagram..." -msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." - -msgid "&Delete/Drop" -msgstr "&Löschen/Droppen" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 -msgid "&Delete/Drop\tDel" -msgstr "&Löschen/Droppen\tDel" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2305 -msgid "&Delete/Drop...\tDel" -msgstr "&Löschen/Droppen\tDel" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 -msgid "&Dependencies Report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 -msgid "&Dependencies report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484 -msgid "&Dependents Report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 -msgid "&Dependents report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:703 input:760 -msgid "&Deselect All" -msgstr "Auswahl &aufheben" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:144 -msgid "&Diagram" -msgstr "" - -msgid "&Disconnect" -msgstr "Verbindung &schließen" - -#: src/frm/frmMain.cpp:236 -msgid "&Display" -msgstr "&Anzeige" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:35 -msgid "&Display objects" -msgstr "Objekte an&zeigen" - -#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20 -msgid "&Do not use a stylesheet" -msgstr "&Kein Stylesheet verwenden" - -#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:3 -msgid "&Drop" -msgstr "&Löschen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130 -#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188 -#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:502 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 -msgid "&Edit grid help" -msgstr "Hilfe zum &Edit Grid" - -#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16 -msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)" -msgstr "&Externes Stylesheet einfügen (Datei muß bestehen)" - -#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14 -msgid "&Embed the default stylesheet" -msgstr "Sta&ndard Stylesheet einbinden " - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1461 -msgid "&EnterpriseDB Help" -msgstr "&EnterpriseDB Hilfe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 -msgid "&Errors only" -msgstr "Nur &Fehler" - -msgid "&Execute" -msgstr "&Ausführen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 -msgid "&Execute\tF5" -msgstr "&Ausführen\tF5" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:112 -msgid "&Export" -msgstr "&Export" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 -msgid "&Export..." -msgstr "&Export..." - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:476 -msgid "&Extended index statistics" -msgstr "Er&weiterte Index-Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 -msgid "&Extended statistics" -msgstr "Er&weiterte Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1756 -msgid "&Extended table statistics" -msgstr "Er&weiterte Tabellen-Statistiken" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1427 -msgid "&FAQ" -msgstr "&FAQ" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 -msgid "&FK Index check" -msgstr "&Fremdschlüssel-Indexprüfung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:191 -msgid "&Favourites" -msgstr "&Lesezeichen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117 -#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187 -#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:501 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4 -msgid "&Find" -msgstr "&Suchen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:128 -msgid "&Find\tCtrl-F" -msgstr "&Suchen\tCtrl-F" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 -msgid "&Find and Replace\tCtrl-F" -msgstr "Text &suchen und ersetzen" - -#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4 -msgid "&Fix it!" -msgstr "&Reparieren!" - -#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:4 -msgid "&From database" -msgstr "&Von Datenbank" - -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 -msgid "&Grant Wizard" -msgstr "&Grant-Assistent" - -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306 -msgid "&Grant Wizard..." -msgstr "&Grant-Assistent..." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1473 -msgid "&Greenplum Database Help" -msgstr "Hilfe für &Greenplum Datenbank" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761 -#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882 -#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398 -#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130 -#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846 -#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:370 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261 -msgid "&Help contents" -msgstr "Inhalt der &Hilfe" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 -msgid "&Help..." -msgstr "&Hilfe..." - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 -#, fuzzy -msgid "&Import" -msgstr "&Export" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "&Import Tables..." -msgstr "Neue Tabelle..." - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "&Import..." -msgstr "&Export..." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359 -msgid "&Indent guides" -msgstr "E&inrückungs-Führung" - -msgid "&Join To..." -msgstr "&Verbinden mit..." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 -msgid "&Limit bar" -msgstr "&Limits" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L" -msgstr "&Limits\tCtrl-Alt-L" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360 -msgid "&Line ends" -msgstr "Zeilene&nden" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 -msgid "&Line number" -msgstr "Zei&len-Nummer" - -#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22 -msgid "&Link to an external stylesheet" -msgstr "Ver&knüpfen mit externem Stylesheet" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 -msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L" -msgstr "&Locks\tCtrl-Alt-L" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U" -msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1558 -msgid "&Macros" -msgstr "&Makros" - -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 -msgid "&Maintenance" -msgstr "&Wartung" - -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 -msgid "&Maintenance..." -msgstr "&Wartung..." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "&Model Browser" -msgstr "- Browser" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "&New database design\tCtrl-N" -msgstr "&Neues Fenster\tCtrl+N" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 -msgid "&New model diagram" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:2 -#, fuzzy -msgid "&New tablespace" -msgstr "Neuer Tablespace" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 -msgid "&New window\tCtrl-N" -msgstr "&Neues Fenster\tCtrl+N" - -#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 -msgid "&No logging" -msgstr "&Keine Protokollierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757 -#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883 -#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822 -#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992 -#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:6 -#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:46 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:99 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517 -msgid "&Object List Report" -msgstr "Bericht der &Objektlisten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmMain.cpp:252 -msgid "&Object browser" -msgstr "&Objektbrowser" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 -msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O" -msgstr "&Objektbrowser\tCtrl-Alt-O" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 -msgid "&Object list report" -msgstr "Bericht der &Objektlisten " - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Open Model..." -msgstr "&Öffnen..." - -msgid "&Open..." -msgstr "&Öffnen..." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 -msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" - -#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:899 -msgid "&Options..." -msgstr "&Optionen..." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:163 -msgid "&Output pane" -msgstr "&Ausgabefeld" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:355 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767 -msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O" -msgstr "&Ausgabefeld\tCtrl-Alt-O" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433 -msgid "&Paste" -msgstr "Ein&fügen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 -msgid "&Paste\tCtrl-V" -msgstr "&Einfügen\tCtrl-V" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:504 -msgid "&Plugins" -msgstr "&Plugins" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1442 -msgid "&PostgreSQL Help" -msgstr "&PostgreSQL-Hilfe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 -msgid "&Properties Report" -msgstr "&Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 -msgid "&Properties report" -msgstr "&Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 -msgid "&Properties..." -msgstr "&Eigenschaften..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2256 -msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter" -msgstr "&Eigenschaften....\tCtrl-Alt-Enter" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 -msgid "&Query" -msgstr "&Abfrage" - -msgid "&Query Analyzer" -msgstr "&Abfragenanalyse" - -msgid "&Query Builder" -msgstr "&Abfragegenerator" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 -msgid "&Query tool" -msgstr "&Abfragewerkzeug" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3559 -msgid "&Query tool\tCtrl-E" -msgstr "&Abfragewerkzeug\tCtrl-E" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 -msgid "&Quick report..." -msgstr "Sch&nellbericht" - -#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2 -msgid "&Reassign objects to" -msgstr "Objekte neu &zuweisen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114 -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 -msgid "&Recent files" -msgstr "&Letzte Dateien" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 -msgid "&Redo\tCtrl-Y" -msgstr "&Wiederholen\tCtrl-Y" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:165 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:180 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:192 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:176 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:191 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:203 -msgid "&Refresh" -msgstr "Auf&frischen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 -msgid "&Refresh\tF5" -msgstr "Auf&frischen\tF5" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "&Refresh data" -msgstr "Auffrischungsfrequenz:" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:943 -#, fuzzy -msgid "&Refresh data concurrently" -msgstr "Auffrischen um Zeilen zählen zu lassen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 -msgid "&Remove" -msgstr "E&ntfernen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 -msgid "&Remove Filter" -msgstr "Filter &entfernen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:470 -msgid "&Remove Sort" -msgstr "Sortierung &entfernen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 -msgid "&Rename selected model diagram..." -msgstr "" - -#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 -msgid "&Replace" -msgstr "Text e&rsetzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:129 -msgid "&Replace\tCtrl-R" -msgstr "E&rsetzen\tCtrl-R" - -#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 -msgid "&Reports" -msgstr "&Berichte" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1199 -msgid "&Reset function statistics" -msgstr "Funktions-Statistiken Zu&rücksetzen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1900 -msgid "&Reset table statistics" -msgstr "Tabellen-Statistiken zurücksetzen" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:37 -msgid "&Restore" -msgstr "Wieder&herstellen" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866 -msgid "&Restore..." -msgstr "Wieder&herstellen..." - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372 -msgid "&Run now" -msgstr "&Jetzt ausführen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778 -msgid "&SQL Help\tF1" -msgstr "&SQL-Hilfe\tF1" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&SQL Window" -msgstr "Status Fenster" - -#: src/frm/frmMain.cpp:253 -msgid "&SQL pane" -msgstr "&SQL-Eingabefeld" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:306 -msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S" -msgstr "&SQL-Feld\tCtrl-Alt-S" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern\tCtrl-S" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 -msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "&Speichern\tCtrl-S" - -#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 -msgid "&Save Definition..." -msgstr "Definition &speichern..." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Save Model" -msgstr "SSL-Modus" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "&Save Model As..." -msgstr "Speichern &unter..." - -#: src/frm/frmMain.cpp:136 -msgid "&Save definition..." -msgstr "Definition &speichern..." - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:958 -msgid "&Search objects...\tCtrl-G" -msgstr "" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 -#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3176 -msgid "&Server Status" -msgstr "&Server-Status" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 -msgid "&Server status help" -msgstr "&Server-Status Hilfe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:162 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:173 -msgid "&Set Alias for table" -msgstr "&Setze Alias für Tabelle" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:142 -msgid "&Set breakpoint" -msgstr "Haltepunkt &setzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:157 -msgid "&Show line ends" -msgstr "Zeilene&nden anzeigen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:156 -msgid "&Show whitespace" -msgstr "&Leerraum zeigen" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1486 -msgid "&Slony Help" -msgstr "&Slony-Hilfe" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 -msgid "&Sort / Filter ..." -msgstr "&Sortier-/Filteroptionen..." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 -msgid "&Sort/filter..." -msgstr "&Sortier-/Filteroptionen..." - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768 -msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" -msgstr "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392 -msgid "&Statistics Report" -msgstr "&Statistikbericht" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 -msgid "&Statistics report" -msgstr "&Statistikbericht" - -#: src/frm/frmMain.cpp:266 -msgid "&System Objects" -msgstr "&Systemobjekte" - -#: src/frm/frmMain.cpp:146 -msgid "&System objects" -msgstr "&Systemobjekte" - -#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Tipp des Tages" - -#: src/frm/frmHint.cpp:464 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "&Tipp des Tages" - -msgid "&Tip of the day..." -msgstr "&Tipp des Tages..." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 -#: src/frm/frmQuery.cpp:165 -msgid "&Tool bar" -msgstr "&Werkzeugleiste" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769 -msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T" -msgstr "&Werkzeugleiste\tCtrl-Alt-T" - -#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:506 -msgid "&Tools" -msgstr "&Werkzeuge" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 -msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T" -msgstr "&Transaktionen\tCtrl-Alt-T" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1846 -msgid "&Truncate" -msgstr "&Leeren" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120 -#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160 -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 -msgid "&Undo\tCtrl-Z" -msgstr "&Rückgängig\tCtrl-Z" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 -msgid "&Upper case\tCtrl-U" -msgstr "Großb&uchstaben\tCtrl-U" - -# standard -# standard -#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396 -#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:367 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774 -msgid "&View" -msgstr "&Anzeigen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:361 -msgid "&Whitespace" -msgstr "&Leerraum anzeigen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 -msgid "&Word wrap" -msgstr "Auto&matisch umbrechen" - -#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9 -msgid "&XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "&XHTML 1.0 Transitional" - -#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11 -msgid "&XML" -msgstr "&XML" - -#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24 -msgid "&XSLT Process the XML data" -msgstr "&XSLT Verarbeitung der XML Daten" - -#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 -msgid "'" -msgstr "'" - -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can " -"contain A-Z and a-z and 0-9 and _." -msgstr "" -"'%s' ist kein gültiger Bezeichner. Ein Bezeichner muss mit A-Z, a-z oder _ " -"beginnen und kann A-Z, a-z, 0-9 und _ enthalten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 -msgid "''" -msgstr "''" - -#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 -msgid "(binary compatible)" -msgstr "(binärkompatibel)" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1311 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1329 -#, c-format -msgid "* Inherited columns from %s." -msgstr "* Von %s geerbte Spalten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmImport.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 -msgid "," -msgstr "," - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:723 -#, c-format -msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n" -msgstr "-- Repliziert ausführen durch Cluster \"%s\", Set %ld\n" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 -msgid "-- Executing pgScript\n" -msgstr "-- Führe pgScript aus\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2531 -msgid "-- Executing query:\n" -msgstr "-- Abfrage ausführen:\n" - -#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:142 -msgid "" -"-- Use the installation wizard\n" -"-- to generate the Slony-I replication cluster.\n" -msgstr "" -"-- Zum Anlegen eines Slony-I Replikationsclusters\n" -"-- den Installationsassistenten verwenden.\n" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:679 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:736 -msgid "-- definition incomplete" -msgstr "-- Definition nicht vollständig" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:678 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:734 -msgid "-- nothing to change" -msgstr "-- Nichts zu ändern" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413 -msgid "-d \n" -msgstr "-d \n" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29 -msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n" -msgstr "-f im Vordergrund laufen lassen (nicht vom Terminal detachen)\n" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416 -msgid "-l \n" -msgstr "-l \n" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412 -msgid "-p \n" -msgstr "-p \n" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415 -msgid "" -"-r =10, default 30)>\n" -msgstr "" -"-r =10, default 30)>\n" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:32 -msgid "-s \n" -msgstr "-s \n" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414 -msgid "-t \n" -msgstr "-t \n" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411 -msgid "-u \n" -msgstr "-u \n" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824 -#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894 -#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:526 -msgid "0 Secs" -msgstr "0 Sek." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319 -msgid "1 hour" -msgstr "1 Stunde" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315 -msgid "1 minute" -msgstr "1 Minute" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244 -#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:311 -msgid "1 second" -msgstr "1 Sekunde" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 Minuten" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:313 -msgid "10 seconds" -msgstr "10 Sekunden" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:149 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155 -msgid "100 rows" -msgstr "100 Zeilen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:147 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 -msgid "1000 rows" -msgstr "1000 Zeilen." - -#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27 -msgid "10th" -msgstr "10." - -#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28 -msgid "11th" -msgstr "11." - -#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29 -msgid "12th" -msgstr "12." - -#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30 -msgid "13th" -msgstr "13." - -#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31 -msgid "14th" -msgstr "14." - -#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32 -msgid "15th" -msgstr "15." - -#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33 -msgid "16th" -msgstr "16." - -#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34 -msgid "17th" -msgstr "17." - -#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35 -msgid "18th" -msgstr "18." - -#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36 -msgid "19th" -msgstr "19." - -#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37 -msgid "20th" -msgstr "20." - -#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46 -msgid "29th" -msgstr "29." - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 Minuten" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 Sekunden" - -#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 Minuten" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 Sekunden" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:148 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 -msgid "500 rows" -msgstr "500 Zeilen." - -#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22 -msgid "5th" -msgstr "5." - -#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23 -msgid "6th" -msgstr "6." - -#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24 -msgid "7th" -msgstr "7." - -#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25 -msgid "8th" -msgstr "8." - -#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26 -msgid "9th" -msgstr "9." - -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152 -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169 -msgid ":" -msgstr ":" - -msgid "" -": Notebook not found.\n" -"Prepare to crash!" -msgstr "" -": Notebook nicht gefunden.\n" -"Gleich crasht es!" - -# standard input:6 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 pgadmin/ui/frmImport.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 -msgid ";" -msgstr ";" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 -msgid "< operator" -msgstr "< Operator" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313 -msgid "" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Standardwert" - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:197 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:202 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:590 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:598 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:618 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:626 -msgid "" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2914 -msgid "" -msgstr " " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:454 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:417 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:372 -msgid "" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:126 -#, c-format -msgid "Loading %s" -msgstr "Lade %s" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:456 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:986 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364 -#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:642 pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 -msgid "" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 -msgid "" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:485 pgadmin/debugger/dbgModel.cpp:56 -msgid "" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 -msgid "> operator" -msgstr "> Operator" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 -msgid ">>" -msgstr ">>" - -#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74 -msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count" -msgstr "1420" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879 -#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574 -msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)." -msgstr "Ein Abbruchsignal wurde an die ausgewählten Serverprozesse gesendet." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 -msgid "A command line utility which reads STDIN and directs output to STDOUT." -msgstr "" - -#: src/base/sysLogger.cpp:77 -msgid "" -"A fatal error has occured:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten:\n" -"\n" - -#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:148 -msgid "" -"A fatal error has occurred:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten:\n" -"\n" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192 -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:176 -msgid "A folder with the specified name already exists." -msgstr "Ein Ordner dieses Namens besteht bereits" - -#: standard input:878 input:987 -msgid "A new program version is available and a very long string it is" -msgstr "Neue Version erhältlich" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1707 -msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?" -msgstr "Es läuft eine Abfrage. Soll sie abgebrochen werden?" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 -#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641 -msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)." -msgstr "" -"Das Signal zum Terminieren wurde an die ausgewählten Serverprozesse gesendet." - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 -msgid "" -"A typed table only has the type's columns. All other columns will be " -"dropped. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" -"Eine typisierte Tabelle hat nur die Spalten des Types. Alle anderen Spalten " -"werden gelöscht. Soll das wirklich passieren?" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140 -#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141 -#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516 -#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:148 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:357 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:516 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:227 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:277 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:455 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:424 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 pgadmin/schema/pgType.cpp:323 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:514 -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 -msgid "AFTER" -msgstr "AFTER" - -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:10 -msgid "ALWAYS" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:778 input:783 input:835 input:840 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 -msgid "ANALYZE" -msgstr "ANALYZE" - -#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 -msgid "ANALYZE base threshold" -msgstr "ANALYZE Schwelle" - -#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28 -msgid "ANALYZE scale factor" -msgstr "ANALYZE Skalierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191 -#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:186 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:262 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:255 -msgid "Aborted" -msgstr "Abgebrochen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 -msgid "Accept the current options and close the dialogue." -msgstr "Ãœbernimmt die aktuellen Optionen und schließt den Dialog." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:834 input:836 input:904 input:906 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:100 -msgid "Accept the current settings and close the dialogue." -msgstr "Aktuelle Einstellungen übernehmen und Dialog schließen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212 -#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 -msgid "Access method" -msgstr "Zugriffsmethode" - -# standard -# standard -#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392 -#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgUser.cpp:203 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 pgadmin/schema/pgUser.cpp:270 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 -msgid "Account expires" -msgstr "Konto erlischt" - -#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:318 pgadmin/slony/slNode.cpp:208 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:418 -msgid "Acks outstanding" -msgstr "ausstehende Bestätigungen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78 -#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 pgadmin/slony/slNode.cpp:231 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:293 pgadmin/slony/slSequence.cpp:130 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:183 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 -msgid "Active Process Colour" -msgstr "Farbe Aktiver Prozess" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:175 -msgid "Active threshold" -msgstr "Aktiver Schwellenwert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1201 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivität" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255 -#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270 -#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 -msgid "Add" -msgstr "Hinzu" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 -msgid "Add Column" -msgstr "Spalte hinzufügen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1868 -msgid "Add Server" -msgstr "Server hinzufügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 -msgid "Add Table" -msgstr "Tabelle hinzufügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:696 input:753 -msgid "Add Tables/Views" -msgstr "Tabellen/Sichten hinzufügen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317 -#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1867 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1868 -msgid "Add a connection to a server." -msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen." - -msgid "Add a new Check Constraint." -msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." - -msgid "Add a new Column." -msgstr "Neue Spalte hinzufügen." - -msgid "Add a new Foreign Key." -msgstr "Neuen Fremdschlüssel hinzufügen." - -msgid "Add a new Index." -msgstr "Neuen Index hinzufügen." - -msgid "Add a new Trigger." -msgstr "Neuen Trigger hinzufügen." - -msgid "Add a new Unique Constraint." -msgstr "Neuen Unique Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:613 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 -msgid "Add a new criteria line" -msgstr "Neue Kriterienzeile hinzufügen" - -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1506 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1512 -msgid "Add a new join" -msgstr "Neues JOIN hinzufügen" - -msgid "Add a table or view to the datagram." -msgstr "Tabelle oder Sicht hinzufügen" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 -msgid "Add after" -msgstr "Dahinter einfügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:877 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:880 -msgid "Add all columns" -msgstr "Alle Spalten zufügen" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 -msgid "Add before" -msgstr "Davor einfügen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 -msgid "Add current query to favourites" -msgstr "Aktuelle Abfrage den Lesezeichen zufügen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 -msgid "Add empty table to the current model" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 -msgid "Add exception" -msgstr "Ausnahme hinzufügen" - -#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1 -msgid "Add favourite" -msgstr "Lesezeichen zufügen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 -msgid "Add favourite..." -msgstr "Lesezeichen hinzufügen..." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2196 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2203 -msgid "Add named restore point" -msgstr "Benannten Wiederherstellungspunkt hinzufügen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 -msgid "Add new column to the selected table" -msgstr "Neue Spalte zur ausgewählten Tabelle hinzufügen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Add new diagram" -msgstr "Neuen Trigger hinzufügen." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:547 -msgid "Add server" -msgstr "Server hinzufügen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8 -msgid "Add the select column for ascending sort." -msgstr "Ausgewählte Spalte zum aufsteigenden Sortieren merken" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10 -msgid "Add the select column for descending sort." -msgstr "Ausgewählte Spalte zum absteigenden Sortieren merken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:875 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:878 -msgid "Add the selected column" -msgstr "Ausgewählte Spalte zufügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657 -#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714 -#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:142 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:149 -#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:66 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:9 -msgid "Add/Change" -msgstr "Hinzu/Ändern" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:535 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7 -msgid "Admin Node" -msgstr "Administrativer Knoten" - -#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 pgadmin/slony/slCluster.cpp:377 -msgid "Admin node" -msgstr "Administrativer Knoten" - -#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:376 -msgid "Admin node ID" -msgstr "Administrative Knoten-ID" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Agent" -msgstr "Agent" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 -msgid "Aggregate" -msgstr "Aggregat" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:66 -msgid "Aggregate DDL" -msgstr "Aggregate DDL" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:62 -msgid "Aggregate DDL report" -msgstr "Aggregate DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:73 -msgid "Aggregate dependencies" -msgstr "Aggregat Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:69 -msgid "Aggregate dependencies report" -msgstr "Bericht zu Aggregate-Abhän&gigkeiten " - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:80 -msgid "Aggregate dependents" -msgstr "Aggregate-Abhän&gige" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:76 -msgid "Aggregate dependents report" -msgstr "Bericht zu Aggregate-Abhän&gige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:59 -msgid "Aggregate properties" -msgstr "Aggregate Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:55 -msgid "Aggregate properties report" -msgstr "Aggregate Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:410 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113 -msgid "Aggregates" -msgstr "Aggregate" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:386 -msgid "Aggregates list report" -msgstr "Aggregate Listen Bericht" - -#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137 -#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:343 pgadmin/ui/dlgType.xrc:58 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" - -#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 -#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:50 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "All schemas" -msgstr "Nur Schema" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1819 -msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?" -msgstr "Alle Spalten des Types werden gelöscht. Soll das wirklich passieren?" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "All types" -msgstr "Ergebnistyp" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151 -#, c-format -msgid "Allocating existing connection to database %s" -msgstr "Bestehende Verbindung zur Datenbank %s wird zugewiesen" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167 -#, c-format -msgid "Allocating new connection to database %s" -msgstr "Neue Verbindung zur Datenbank %s wird zugewiesen" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:753 -msgid "Allow connections?" -msgstr "Verbindungen erlauben?" - -# standard -# standard -#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:161 -msgid "Altered" -msgstr "Geändert" - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:266 -msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version " -"of pgAdmin debugger!" -msgstr "" - -#: src/base/sysLogger.cpp:83 -msgid "" -"An error has occured:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten:\n" -"\n" - -#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:154 -msgid "" -"An error has occurred:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten:\n" -"\n" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 -msgid "" -"An error occured executing the second stage SQL statement.\n" -"\n" -"Changes may have been partially applied." -msgstr "" -"Im zweiten Schritt ist ein Fehler beim Ausführen des SQL-Befehls " -"aufgetreten.\n" -"\n" -"Die Änderungen könnten teilweise durchgeführt worden sein." - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occurred executing the second stage SQL statement.\n" -"\n" -"Changes may have been partially applied." -msgstr "" -"Im zweiten Schritt ist ein Fehler beim Ausführen des SQL-Befehls " -"aufgetreten.\n" -"\n" -"Die Änderungen könnten teilweise durchgeführt worden sein." - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 -msgid "An exception already exists for any time on this date!" -msgstr "" -"Es existiert bereits eine Ausnahme für beliebige Zeiten an diesem Datum!" - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 -msgid "An exception already exists for this time on any date!" -msgstr "" -"Es existiert bereits eine Ausnahme für diese Zeit an einem beliebigen Datum!" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:597 -msgid "" -"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n" -"\n" -"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." -msgstr "" -"Ein ungültiger Pfad zur EnterpriseDB-Hilfe wurde angegeben.\n" -"\n" -"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " -"leer lassen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:605 -msgid "" -"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n" -"\n" -"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." -msgstr "" -"Ein ungültiger Pfad zur GreenplumDB-Hilfe wurde angegeben.\n" -"\n" -"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " -"leer lassen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:589 -msgid "" -"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n" -"\n" -"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." -msgstr "" -"Ein ungültiger Pfad zur PostgreSQL-Hilfe wurde angegeben.\n" -"\n" -"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " -"leer lassen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:613 -msgid "" -"An invalid Slony help path was specified.\n" -"\n" -"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." -msgstr "" -"Ein ungültiger Pfad zur Slony-Hilfe wurde angegeben.\n" -"\n" -"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " -"leer lassen." - -#: standard input:880 input:989 -msgid "An updated translation is available" -msgstr "Es ist eine erweiterte Ãœbersetzung verfügbar." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 -msgid "Analyze" -msgstr "Analysieren" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377 -msgid "Analyze counter" -msgstr "Analyse Zähler" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 -#, fuzzy -msgid "Analyze func" -msgstr "Analyse Zähler" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Analyze function" -msgstr "Ergebnisfunktion" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:335 -msgid "Any day of the week" -msgstr "Beliebiger Wochentag" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:469 -msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column" -msgstr "Sortierbedingung mit DESCENDING zu dieser Spalte hinzufügen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468 -msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column" -msgstr "Sortierbedingung mit ASCENDING zu dieser Spalte hinzufügen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573 -msgid "Application name" -msgstr "Name der Anwendung" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:183 input:693 input:220 input:750 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 -msgid "Apply" -msgstr "Ausführen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3359 -msgid "Apply a filter and view the data in the selected object." -msgstr "Filter anwenden und die Daten des ausgewählten Objektes darstellen." - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 -#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509 -msgid "Are you sure the logfile should be rotated?" -msgstr "Soll die Rotation der Logdatei angestoßen werden?" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:706 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete diagram \"%s\" from model?" -msgstr "Wollen Sie wirklich den Ordner '%s' löschen?" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -msgid "Are you sure you want to delete the " -msgstr "Bestätige das Löschen von " - -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the favourite '%s'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich das Lesezeichen '%s' löschen?" - -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:165 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?" -msgstr "Wollen Sie wirklich den Ordner '%s' löschen?" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247 -msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?" -msgstr "Sollen das Neuladen der Serverkonfiguration angestoßen werden?" - -msgid "Are you sure you wish shutdown this server?" -msgstr "Soll der Server wirklich gestoppt werden?" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:796 -msgid "" -"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n" -"This will abort the function currently being debugged." -msgstr "" -"Soll das debuggen wirklich beendet werden?\n" -"Dadurch wird die gerade debugte Funktion abgebrochen." - -#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 -#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562 -msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?" -msgstr "Soll die ausgewählte Abfrage abgebrochen werden?" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:684 -msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?" -msgstr "Sollen die Änderungen abgebrochen werden?" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 -#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2744 -msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?" -msgstr "" -"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich committed " -"werden?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" -msgstr "Sicher, daß die ausgewählten %d Zeilen gelöscht werden sollen?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 -msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?" -msgstr "Sollen die ausgewählten Zeilen gelöscht werden?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?" -msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" -msgstr[0] "Die ausgewählte Zeile wirklich löschen?" -msgstr[1] "Die ausgewählten %d Zeilen wirklich löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1796 -msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?" -msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich deaktiviert werden?" - -#: pgadmin/frm/events.cpp:681 pgadmin/frm/events.cpp:763 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668 -#: pgadmin/frm/events.cpp:665 pgadmin/frm/events.cpp:747 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674 -#: pgadmin/frm/events.cpp:684 pgadmin/frm/events.cpp:766 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?" -msgstr "Soll %s %s wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die FTS Konfiguration \"%s\" inklusive aller abhängigen " -"Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:49 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\"?" -msgstr "Soll die FTS-Konfiguration \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das FTS Wörterbuch \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:49 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\"?" -msgstr "Soll das FTS-Wörterbuch \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich der FTS Parser \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:49 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\"?" -msgstr "Soll der FTS-Parser \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich der FTS Template \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:49 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\"?" -msgstr "Soll das FTS Template \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll der Sloniy cluster \"%s\" inklusive aller Objekte die davon abhängen, " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\"?" -msgstr "Soll der Slony Cluster \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:56 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Sollen die Slony-Listen \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:60 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\"?" -msgstr "Sollen die Slony-Listen \"%s\" gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:85 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Sollen der Slony-Knoten \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:89 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\"?" -msgstr "Sollen der Slony-Knoten \"%s\" gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:55 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Sollen der Slony-Pfad \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:59 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\"?" -msgstr "Sollen der Slony-Pfad \"%s\" gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\"?" -msgstr "Soll die Sequenz \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die LOGIN-Role \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\"?" -msgstr "Soll die Login Rolle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\" including all " -"objects that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\"?" -msgstr "Soll die Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:41 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das Aggregat \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\"?" -msgstr "Soll das Aggregat \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:558 -msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?" -msgstr "Wollen Sie wirklich alle Objekte löschen, die dieser Rolle gehören?" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop cast \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich der CAST \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop cast \"%s\"?" -msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:51 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das Check-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " -"Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop collation \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop collation \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:55 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop column \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Spalte \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop column \"%s\"?" -msgstr "Soll die Spalte \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop conversion \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Wandlung \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?" -msgstr "Soll die Conversion \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Datenbank \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?" -msgstr "Soll die Datenbank \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:59 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop domain \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Domain \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?" -msgstr "Soll die Domain \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?" -msgstr "Soll der Trigger \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all " -"objects that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das Check-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " -"Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop extension \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Wandlung \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop extension \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop external table \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop external table \"%s\"?" -msgstr "Soll die externe Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\" including all " -"objects that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop function \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop function \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop group \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop group \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop group role \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop group role \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop index \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop index \"%s\"?" -msgstr "Soll der Index \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:42 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das Index-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " -"Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:41 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop language \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Sprache \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " -"werden?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop language \"%s\"?" -msgstr "Soll die Sprache \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop login role \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die LOGIN-Role \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop login role \"%s\"?" -msgstr "Soll die Login Rolle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586 -#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665 -#: pgadmin/frm/events.cpp:837 -msgid "" -"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that " -"depend on them?" -msgstr "" -"Sollen alle markierten Objekte inklusive aller von ihen abhängenden Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591 -#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670 -#: pgadmin/frm/events.cpp:842 -msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?" -msgstr "Sollen die markierten Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop object \"%s\"?" -msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich der Operator \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator \"%s\"?" -msgstr "Soll der Operator \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:46 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator class \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich die Operator-Klasse \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " -"gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator class \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop operator family \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop operator family \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop package \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop package \"%s\"?" -msgstr "Soll das Package \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop package function \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop package function \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop package variable \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?" -msgstr "Soll das Package \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop procedure \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?" -msgstr "Soll die Prozedur \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop resource group \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop resource group \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop rule \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?" -msgstr "Soll die RULE \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?" -msgstr "Soll das Schema \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop schema \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop schema \"%s\"?" -msgstr "Soll das Schema \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop sequence \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?" -msgstr "Soll die Sequenz \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/frm/events.cpp:944 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?" -msgstr "Soll der Server \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?" -msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop synonym \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:46 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:96 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?" -msgstr "Soll die Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\"?" -msgstr "Soll der Tablespace \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop trigger \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop trigger \"%s\"?" -msgstr "Soll der Trigger \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop type \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects " -"that depend on it?" -msgstr "" -"Soll wirklich das Index-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " -"Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?" -msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop user \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop user \"%s\"?" -msgstr "Soll der Nutzer \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\" including all objects that " -"depend on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\"?" -msgstr "Soll der Nutzer \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend " -"on it?" -msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s\"?" -msgstr "Soll der View \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1824 -msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?" -msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you wish to move objects from %s to %s?" -msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:551 -msgid "" -"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?" -msgstr "" -"Wollen Sie wirklich alle Objekte neu zuweisen, die dieser Rolle gehören?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1934 -msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?" -msgstr "Sollen die ausgewählten Spalten entfernt werden?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2056 -msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?" -msgstr "Sollen die ausgewählten Constraints gelöscht werden?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1742 -msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?" -msgstr "Sollen die ausgewählte Tabelle entfernt werden?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1205 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?" -msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?" -msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 -#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2802 -msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?" -msgstr "" -"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich zurückgerollt " -"werden?" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?" -msgstr "Soll wirklich nochmals in diese Datei ein Backup geschrieben werden?" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579 -msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?" -msgstr "Soll wirklich aus dieser Datei restauriert werden?" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2016 -msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?" -msgstr "Soll der Server wirklich gestoppt werden?" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 -#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629 -msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?" -msgstr "Sollen die ausgewählten Serverprozesse wirklich abgewürgt werden?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 -msgid "" -"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " -"foreign key references to this table?\n" -"\n" -"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie diese Tabelle und alle Tabellen mit " -"Fremdschlüsselbeziehungen zu ihr leeren wollen?\n" -"\n" -"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1879 -msgid "" -"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " -"foreign key references to this table?\n" -"\n" -"WARNING: This action will delete ALL data in the tables!" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie diese Tabelle und alle Tabellen mit " -"Fremdschlüsselbeziehungen zu ihr leeren wollen?\n" -"\n" -"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1852 -msgid "" -"Are you sure you wish to truncate this table?\n" -"\n" -"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" -msgstr "" -"Wollen Sie wirklich diese Tabelle leeren?\n" -"\n" -"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:205 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387 -msgid "Argument count" -msgstr "Anzahl Argumente" - -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 -msgid "Argument name" -msgstr "Argumentname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610 -#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:206 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" - -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsArithmeticException.cpp:28 -#, c-format -msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'" -msgstr "Arithmetic Exception - Operation zwischen '%s' und '%s' unmöglich" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 -msgid "Array types" -msgstr "Arraytypen" - -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:142 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:192 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:134 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:159 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:216 -msgid "Ascending" -msgstr "Aufsteigend" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsAssertException.cpp:27 -msgid "Assert Exception - " -msgstr "Assert Exception - " - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:430 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Replikation" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Authentication mode" -msgstr "Ident-Authentication fehlgeschlagen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 -msgid "Auto FK index" -msgstr "Autom. Fremdschlüsselindex" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Auto commit the cuurent transaction" -msgstr "Committe Transaktion" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -msgid "Auto-vacuum" -msgstr "Autovacuum" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1378 -msgid "Autoanalyze counter" -msgstr "Autoanalyze Zähler" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 -msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line" -msgstr "Automatisch auf die gleiche Stufe wie die vorherige Zeile einrücken." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1263 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1376 -msgid "Autovacuum counter" -msgstr "Autovacuum Zähler" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5 -#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105 -msgid "Available Columns" -msgstr "Verfügbare Spalten" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:439 -msgid "Average Leaf Density" -msgstr "Durchschnittliche Blattdichte" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:518 -msgid "Average Width" -msgstr "Durchschnittliche Breite" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 -msgid "BEFORE" -msgstr "BEFORE" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:54 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:54 -msgid "Back to previous page." -msgstr "Zurück zur vorigen Seite." - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 -msgid "Backend - overridable in individual backend" -msgstr "Backend - im individuellen Backend überschreibbar" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:80 -msgid "Backend Access Configuration Editor" -msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurationseditor" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:86 -msgid "Backend Configuration Editor" -msgstr "Server-Konfigurationseditor" - -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:428 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 -msgid "Backend Configuration Hints" -msgstr "Server-Konfigurationshinweise" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Backend XID" -msgstr "Backends" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Backend XMin" -msgstr "Backends" - -#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903 -#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1329 -msgid "Backend start" -msgstr "Backend Start" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 -msgid "Backends" -msgstr "Backends" - -# standard -# standard -#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:610 -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup \"%s\"" -msgstr "%s %s sichern" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75 -#, c-format -msgid "Backup %s %s" -msgstr "%s %s sichern" - -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:1 -msgid "Backup Globals" -msgstr "Globals sichern" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:1 -msgid "Backup Server" -msgstr "Server sichern" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup database \"%s\"" -msgstr "%s %s sichern" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:323 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 -msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*" -msgstr "Backupdateien (*.backup)|*.backup|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:321 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:236 -msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Backupdateien (*.backup)|*.backup|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52 -#, c-format -msgid "Backup globals %s %s" -msgstr "Globals %s %s sichern" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:136 -msgid "Backup globals of server" -msgstr "Globals des Servers sichern" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:112 -msgid "Backup globals of unknown object of type" -msgstr "Backup der Globalvariabeln unbekannter Objekte des Typs" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup schema \"%s\"" -msgstr "%s %s sichern" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:140 -msgid "Backup server" -msgstr "Server sichern" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup table \"%s\"" -msgstr "%s %s sichern" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115 -msgid "Backup unknown object of type" -msgstr "Backup unbekanntes Objekt des Typs" - -#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:202 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 -msgid "Base type" -msgstr "Basistyp" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116 -#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162 -msgid "Batch" -msgstr "Batch" - -#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 -msgid "Begin searching at the current cursor position" -msgstr "Ab Cursor-Position suchen" - -#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 -msgid "Begin searching at the top of the text" -msgstr "Ab Textanfang suchen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Binary paths" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:52 -#, fuzzy -msgid "Bit-string types" -msgstr "Aktualisiere Typen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 -msgid "Blobs" -msgstr "Blobs" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 -msgid "Block &Indent\tTab" -msgstr "Block E&inrücken\tTab" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 -msgid "Block &Outdent\tShift-Tab" -msgstr "Block &Ausrücken\tShift-Tab" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Block read time" -msgstr "Blocks Read" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Block write time" -msgstr "Blocks Hit" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 -msgid "Blocked Process Colour" -msgstr "Farbe für blockierte Prozesse" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:595 -msgid "Blocked by" -msgstr "Blockiert durch" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225 -msgid "Blocks Hit" -msgstr "Blocks Hit" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223 -msgid "Blocks Read" -msgstr "Blocks Read" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:147 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:195 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:27 -msgid "Body" -msgstr "Körper" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 -#, fuzzy -msgid "Boolean types" -msgstr "Basistyp" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:778 -msgid "Breakpoint dropped" -msgstr "Haltepunkt gelöscht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 -msgid "Browse for a logfile." -msgstr "Logdatei suchen." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:40 -msgid "Browser" -msgstr "Browser" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1215 -msgid "Bufferpin conflicts" -msgstr "Konflikte bei Bufferpin" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 -msgid "Buffers" -msgstr "Puffer" - -#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 -msgid "C&hange Password..." -msgstr "Passwort ä&ndern..." - -#: src/frm/frmPassword.cpp:97 -msgid "C&hange password..." -msgstr "Passwort ä&ndern..." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 -msgid "C&lear window" -msgstr "Fenster &leeren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:143 input:149 input:180 input:186 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 -msgid "CASCADE" -msgstr "CASCADE" - -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 -msgid "CLUSTER" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 -msgid "COMPRESS" -msgstr "COMPRESS" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:119 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:2 -msgid "CPU Rate Limit" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4 -msgid "CR/LF" -msgstr "CR/LF" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3575 -msgid "CREATE Script" -msgstr " CREATE Script" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 -msgid "CREATE script" -msgstr "CREATE Script" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "CROSS JOIN" -msgstr "CROSS JOIN" - -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:327 -msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*)|*" -msgstr "" -"CSV Dateien (*.csv)|*.csv|Datendateien (*.dat)|*.dat|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:324 -msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" -"CSV Dateien (*.csv)|*.csv|Datendateien (*.dat)|*.dat|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527 -#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 -msgid "Call external formatting command" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191 -msgid "Called?" -msgstr "Aufgerufen?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1173 -msgid "Calls" -msgstr "Aufrufe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 -msgid "Can create database objects" -msgstr "Kann Datenbanken anlegen" - -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 -#, fuzzy -msgid "Can create databases" -msgstr "Datenbank erzeugen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 -msgid "Can create roles" -msgstr "Kann weitere Rollen anlegen" - -#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5 -msgid "Can forward" -msgstr "Kann weiterleiten" - -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 -msgid "Can initiate streaming replication and backups" -msgstr "Kann Streaming-Replikation und Backups initialisieren" - -#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 -msgid "Can login" -msgstr "Kann einloggen" - -#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259 pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:459 -msgid "Can login?" -msgstr "Kann einloggen?" - -#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 -msgid "Can modify catalog directly" -msgstr "Kann Katalog direkt modifizieren" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:50 -msgid "Can not open the logfile!" -msgstr "Kann die Logdatei nicht öffnen!" - -msgid "Can't add another column to the query." -msgstr "Kann keine weitere Spalte zur Abfrage hinzufügen" - -#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119 pgadmin/frm/frmHint.cpp:146 -msgid "Can't edit tables without primary key" -msgstr "Kann Tabellen ohne Primärschlüssel nicht bearbeiten" - -#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:207 -msgid "Can't find the debugging target" -msgstr "" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:560 -msgid "Can't restart node" -msgstr "Knoten kann nicht neu gestartet werden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:740 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:753 -msgid "Can't set breakpoint" -msgstr "Kann Haltepunkt nicht setzen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101 -#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51 -#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197 -#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299 -#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354 -#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503 -#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622 -#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253 -#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107 -#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274 -#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382 -#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431 -#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605 -#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:121 input:838 input:126 input:908 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:102 -msgid "Cancel any changes and close the dialogue." -msgstr "Alle Änderungen verwerfen und Dialog schließen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875 -#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253 -#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574 -msgid "Cancel query" -msgstr "Abfrage abbrechen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Cancel query\tDel" -msgstr "Abfrage abbrechen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 -#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562 -msgid "Cancel query?" -msgstr "Abfrage abbrechen?" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Cancel the selected query" -msgstr "Gewählten Text entkommentieren" - -msgid "Cancelled" -msgstr "Abgebrochen" - -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:704 -msgid "Cancelled on user request." -msgstr "Durch Nutzeranfrage abgebrochen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 -msgid "Cancelling." -msgstr "Bricht ab." - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138 -msgid "Cannot allocate connection - no database specified!" -msgstr "" -"Neue Verbindung kann nicht angelegt werden - keine Datenbank angegeben!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 -msgid "Cannot create breakpoint" -msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:97 -msgid "Cannot disassociate from controlling TTY" -msgstr "Kann nicht vom TTY disassoziieren" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2084 -#, fuzzy -msgid "Cannot disconnect database" -msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." - -#: pgadmin/frm/events.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "Cannot drop object" -msgstr "Kann System-%s nicht löschen." - -#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607 -#: pgadmin/frm/events.cpp:604 pgadmin/frm/events.cpp:686 -#, c-format -msgid "Cannot drop system %s" -msgstr "Kann System-%s nicht löschen." - -#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656 -#: pgadmin/frm/events.cpp:653 pgadmin/frm/events.cpp:735 -#, c-format -msgid "Cannot drop system %s %s." -msgstr "Kann System-%s %s nicht löschen." - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:856 -msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!" -msgstr "" - -#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1749 -msgid "Cannot initialise the networking subsystem!" -msgstr "Kann Netzwerksubsystem nicht initialisieren!" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501 -msgid "Cannot invoke target" -msgstr "Kann Ziel nicht aufrufen" - -#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 -msgid "Cannot open the logfile!" -msgstr "Kann die Logdatei nicht öffnen!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Cannot refresh browser" -msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:338 -msgid "Canonical" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:69 -#, fuzzy -msgid "Canonical function" -msgstr "Ergebnisfunktion" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 -msgid "Caret" -msgstr "Eingabemarke" - -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 -#, fuzzy -msgid "Cascaded" -msgstr "Kaskadiert löschen" - -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 -msgid "Cast" -msgstr "Cast" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:70 -msgid "Cast DDL" -msgstr "Cast DDL" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 -msgid "Cast DDL report" -msgstr " Cast DDL Bericht" - -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28 -#, c-format -msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'" -msgstr "Cast Exception - Kann '%s' nicht nach '%s' konvertieren" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:77 -msgid "Cast dependencies" -msgstr "Cast Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 -msgid "Cast dependencies report" -msgstr "Cast Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:84 -msgid "Cast dependents" -msgstr "Cast Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:80 -msgid "Cast dependents report" -msgstr "Cast Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:63 -msgid "Cast properties" -msgstr "Cast Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:59 -msgid "Cast properties report" -msgstr "Cast Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121 -msgid "Casts" -msgstr "Casts" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:243 -msgid "Casts list report" -msgstr "Cast Listen Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 -msgid "Catalog" -msgstr "Katalog" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156 -msgid "Catalog DDL" -msgstr "Katalog DDL" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:152 -msgid "Catalog DDL report" -msgstr "Katalog DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 -msgid "Catalog Object" -msgstr "Katalog-Objekt" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:208 -msgid "Catalog Objects" -msgstr "Katalogobjekte" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 -msgid "Catalog dependencies" -msgstr "Katalog Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 -msgid "Catalog dependencies report" -msgstr "Katalog Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170 -msgid "Catalog dependents" -msgstr "Katalog Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 -msgid "Catalog dependents report" -msgstr "Katalog Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 -msgid "Catalog object dependencies" -msgstr "Katalog-Objekte Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:49 -msgid "Catalog object dependencies report" -msgstr "Katalog-Objekte Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:60 -msgid "Catalog object dependents" -msgstr "Katalog-Objekte Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:56 -msgid "Catalog object dependents report" -msgstr "Katalog-Objekte Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:46 -msgid "Catalog object properties" -msgstr "Katalog-Objekte Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:42 -msgid "Catalog object properties report" -msgstr "Katalog-Objekte Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:182 -msgid "Catalog objects list report" -msgstr "Katalogobjekte Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149 -msgid "Catalog properties" -msgstr "Katalog Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:145 -msgid "Catalog properties report" -msgstr "Katalogeigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 -#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 -msgid "Catalogs" -msgstr "Kataloge " - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760 -msgid "Catalogs list report" -msgstr "Katalog Listen Bericht " - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210 -#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 -msgid "Change" -msgstr "Ändern " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern " - -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 -msgid "Change index type?" -msgstr "Index Typ ändern?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -msgid "Change the selected text to lower case" -msgstr "Gewählten Text in Kleinbuchstaben wandeln" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 -msgid "Change the selected text to upper case" -msgstr "Gewählten Text in Großbuchstaben wandeln" - -#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 -msgid "Change your password." -msgstr "Ändert Ihr Passwort." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131 -msgid "Changed" -msgstr "Geändert" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:202 -msgid "Changed column" -msgstr "Geänderte Spalte" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 -msgid "Changes applied." -msgstr "Änderungen ausgeführt." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:885 -msgid "" -"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is " -"refreshed." -msgstr "" -"Änderungen an den Anzeige-Einstellungen werden möglicherweise erst nach " -"einem Refresh des Browser-Baums sichtbar." - -msgid "" -"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be " -"closed, and the treeview to be rebuilt.\n" -"\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Die Änderung der Einstellung 'Systemobjekt anzeigen' wird alle Verbindungen " -"schließen, und die Anzeige wird neu aufgebaut.\n" -"\n" -"Soll fortgefahren werden?" - -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 -msgid "" -"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you " -"wish to continue?" -msgstr "" -"Änderung des Index-Typs führt zum leeren der Spaltenliste. Weitermachen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:720 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 -msgid "Character type" -msgstr "Zeichentyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1149 pgadmin/db/pgConn.cpp:1306 -msgid "Character: " -msgstr "Zeichen:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684 -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32 -#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37 -#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1370 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1511 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 -msgid "Check" -msgstr "Einschränkung" - -#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:50 -#, c-format -msgid "Check Foreign Key indexes on %s %s" -msgstr "Fremdschlüsselindex auf %s %s prüfen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Check Option" -msgstr "Datei Optionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:754 input:769 input:811 input:826 -#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3 -msgid "Check all" -msgstr "Alle markieren" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 -msgid "Check constraint DDL" -msgstr "Check Constraint DDL" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:72 -msgid "Check constraint DDL report" -msgstr "Check Constraint DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:83 -msgid "Check constraint dependencies" -msgstr "Check Constraint Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:79 -msgid "Check constraint dependencies report" -msgstr "Check Constraint Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:90 -msgid "Check constraint dependents" -msgstr "Check Constraint Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:86 -msgid "Check constraint dependents report" -msgstr "Check Constraint Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:69 -msgid "Check constraint properties" -msgstr "Check Constraint Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:65 -msgid "Check constraint properties report" -msgstr "Check Constraint Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:280 -msgid "Check constraints list report" -msgstr "Check Constraint Listen Bericht" - -#, c-format -msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d." -msgstr "" -"Prüfung auf fehlende einfache Anführungszeichen in der Bedingung für Zeile " -"Nr. %d." - -#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129 -#: input:986 -msgid "Check online for updates" -msgstr "Online-Check auf Updates" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84 -msgid "Checking for jobs to run" -msgstr "Prüft auf zu startende Jobs" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:225 -msgid "Checking server status" -msgstr "Serverstatus prüfen" - -#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 -msgid "Checks existence of foreign key indexes" -msgstr "Existenz von Fremdschlüsselindizes prüfen" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:239 -msgid "Child columns" -msgstr "Tochterspalten" - -#: pgadmin/ctl/ctlColourPicker.cpp:25 -msgid "Choose the colour" -msgstr "Farbe auswählen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Choose the operator for comparison." -msgstr "Bitte Vergleichsoperator wählen." - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 -msgid "Clean before restore" -msgstr "Löschen vor dem Wiederherstellen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:3 -msgid "Clear" -msgstr "Säubern" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:672 -msgid "Clear all breakpoints" -msgstr "Alle Haltepunkte löschen" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:745 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:754 -msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9" -msgstr "Alle Haltepunkte löschen\tCtrl+Shift+F9" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151 -#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:431 -msgid "Clear edit window" -msgstr "Bearbeitungsfenster leeren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -msgid "Clear history" -msgstr "Historie leeren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -msgid "Clear history window." -msgstr "Historienfenster leeren." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 -msgid "Clear window" -msgstr "Fenster leeren" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198 -msgid "Clearing all connections" -msgstr "Alle Verbindungen löschen" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200 -msgid "Clearing inactive connections" -msgstr "Alle inaktiven Verbindungen löschen" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36 -msgid "Clearing zombies" -msgstr "Zombies löschen" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250 -msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191 -msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884 -#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114 -#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1 -msgid "Client Access Configuration" -msgstr "Zugriffsberechtigungskonfiguration" - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47 -msgid "Client Access Configuration Editor" -msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurator" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 -msgid "Client Certificate File" -msgstr "Client Certificats Datei" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 -msgid "Client Key File" -msgstr "Key-Datei Client" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 -msgid "Client start" -msgstr "Client Start" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762 -msgid "" -"Close database browser? If you abort, the object browser will not show " -"accurate data." -msgstr "" -"Datenbank-Browser schließen? Bei Abbruch werden die angezeigten Objekte " -"nicht die korrekten Informationen anzeigen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:797 -msgid "Close debugger" -msgstr "Debugger schließen" - -#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792 -msgid "" -"Close server browser? If you abort, the object browser will not show " -"accurate data." -msgstr "" -"Server-Browser schließen? Bei Abbruch werden die angezeigten Objekte nicht " -"die korrekten Informationen anzeigen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/events.cpp:1144 -msgid "Close tab" -msgstr "Tab schließen" - -#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 -msgid "Close the dialog" -msgstr "Dieses Fenster schließen" - -msgid "Close this Window." -msgstr "Dieses Fenster schließen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 -msgid "Close this window." -msgstr "Dieses Fenster schließen." - -# standard -# standard -#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6 -msgid "Cluster" -msgstr "Cluster" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:298 -#, c-format -msgid "Cluster \"%s\", set %ld" -msgstr "Cluster \"%s\", Set %ld" - -# standard -# standard -#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5 -msgid "Cluster name" -msgstr "Clustername" - -# standard -# standard -#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 -msgid "Clustered" -msgstr "Geclustert" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104 -#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:405 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:191 -msgid "Clustered?" -msgstr "Geclustert?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:931 -msgid "Cmd number" -msgstr "Befehlsnummer" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 -msgid "Co&mment Text\tCtrl-K" -msgstr "Text Ko&mmentieren\tCtrl-K" - -#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:65 -msgid "Collatable" -msgstr "sortierbar" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:374 -msgid "Collatable?" -msgstr "sortierbar?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:460 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:719 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:336 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgType.xrc:68 -msgid "Collation" -msgstr "Sortierfolge" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:79 -msgid "Collation DDL" -msgstr "Sortierfolge DDL" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:75 -msgid "Collation DDL report" -msgstr "Bericht Sortierrfolge DDL " - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:86 -msgid "Collation dependencies" -msgstr "Sortierfolge Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:82 -msgid "Collation dependencies report" -msgstr "Bericht zu Sortierfolge Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:93 -msgid "Collation dependents" -msgstr "Sortierfolge Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:89 -msgid "Collation dependents report" -msgstr "Bericht Sortierfolge Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:72 -msgid "Collation properties" -msgstr "Sortierfolge Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:68 -msgid "Collation properties report" -msgstr "Bericht Sortierfolge Eigenschaften" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:145 -msgid "Collations" -msgstr "Sortierfolgen" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:224 -msgid "Collations list report" -msgstr "Sortierfolgen Listen Bericht" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 -msgid "Colour" -msgstr "Farbe" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:47 -msgid "Colours" -msgstr "Farben" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 -#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 -msgid "Column" -msgstr "Spalte" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:80 -msgid "Column DDL" -msgstr "Spalten DDL" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:76 -msgid "Column DDL report" -msgstr "Spalten DDL Bericht" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:194 -msgid "Column comment" -msgstr "Spaltenkommentar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:192 -msgid "Column definition" -msgstr "Spaltendefinition" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:94 -msgid "Column dependencies" -msgstr "Sortierfolgen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:90 -msgid "Column dependencies report" -msgstr "Bericht zu Sortierfolgen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:101 -msgid "Column dependents" -msgstr "Sortierfolgen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:97 -msgid "Column dependents report" -msgstr "Bericht zu Sortierfolgen Abhängigen" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:88 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:89 -msgid "Column name" -msgstr "Spaltenname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12 -msgid "Column names" -msgstr "Spaltennamen" - -#: pgadmin/db/pgSet.cpp:200 -msgid "Column not found in pgSet: " -msgstr "Spalte im pgSet nicht gefunden:" - -#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 -#, c-format -msgid "Column not found in pgSet: %s" -msgstr "Spalte im pgSet nicht gefunden: %s" - -#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190 -msgid "Column not found in pgSetBase: " -msgstr "Spalte im pgSetBase nicht gefunden:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:73 -msgid "Column properties" -msgstr "Spalten Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:69 -msgid "Column properties report" -msgstr "Spalten Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5 -msgid "Column separator" -msgstr "Spaltentrenner" - -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:87 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:196 -msgid "Column statistics" -msgstr "Spalten Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:83 -msgid "Column statistics report" -msgstr "Bericht zu Spalten Statistiken" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Column type oid" -msgstr "Sortierfolgen Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard -#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292 -#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256 -#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:535 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:773 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:400 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:358 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:10 -msgid "Columns" -msgstr "Spalten" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:747 -msgid "Columns list report" -msgstr "SpaltenListen Bericht" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:11 -#, fuzzy -msgid "Columns to import" -msgstr "SpaltenListen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:321 pgadmin/slony/slNode.cpp:255 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:421 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100 -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95 -#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80 -#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221 -#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423 -#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167 -#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173 -#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142 -#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155 -#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313 -#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211 -#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47 -#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229 -#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344 -#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561 -#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78 -#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439 -#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143 -#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561 -#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28 -#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267 -#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399 -#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658 -#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:151 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:360 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:578 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:229 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:274 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:975 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:457 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 -#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:149 -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:412 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:476 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1086 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:203 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:367 pgadmin/schema/pgType.cpp:377 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:600 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 -msgid "Comment out the selected text" -msgstr "Selektierten Text kommentieren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Kommentar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:446 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Commit\tCtrl-Shift-C" -msgstr "Text entkomme&ntieren\tCtrl-Shift-K" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Commit prepared transaction" -msgstr "Committe Transaktion" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Commit the selected prepared transaction" -msgstr "" -"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich committed " -"werden?" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293 -msgid "Commit transaction" -msgstr "Committe Transaktion" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 -#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2744 -msgid "Commit transaction?" -msgstr "Transaktion Committen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:190 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 -msgid "Commutator" -msgstr "Kommutator" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73 -#, c-format -msgid "Completed job: %s" -msgstr "Job %s abgeschlossen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 -msgid "Composite" -msgstr "Zusammengesetzt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 -#, fuzzy -msgid "Composite types" -msgstr "Zusammengesetzt" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 -msgid "Compress Ratio" -msgstr "Kompressionsverhältnis" - -#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 -msgid "Concurrent build?" -msgstr "Nebenläufige Estellung?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2334 -msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time." -msgstr "Zeitgleiche Ausführung von pgScripts wird aktuell nicht unterstützt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95 pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" - -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:657 -msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*)|*" -msgstr "Konfigurationsdateien (*.conf)|*.conf|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287 -#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:654 -msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Konfigurationsdateien (*.conf)|*.conf|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1220 -msgid "Configuration loaded since" -msgstr "Konfiguration geladen ab" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87 -#, c-format -msgid "Configuration setting \"%s\"" -msgstr "Konfigurationseinstellung \"%s\"" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Confirm" -msgstr "Löschen bestätigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Paswort bestätigen" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Löschen bestätigen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3496 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3514 -msgid "Confirm deletion" -msgstr "Löschen bestätigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 -msgid "Confirm object deletion" -msgstr "Löschen von Objekten bestätigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 -msgid "Confirm object deletion?" -msgstr "Löschen von Objekten bestätigen?" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654 -msgid "Confirm replace" -msgstr "Ersetzen bestätigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64 -#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:185 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:383 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239 -msgid "Confirm superuser deletion" -msgstr "Löschen des Superusers bestätigen" - -#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4 -msgid "Conn retry" -msgstr "Verbindungswiederholung" - -#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:133 -msgid "Connect info" -msgstr "Verbindungsinfo" - -#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33 -msgid "Connect now" -msgstr "Jetzt verbinden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1 -msgid "Connect to Server" -msgstr "Zum Server verbinden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Connect to a Server" -msgstr "Zum Server verbinden" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2052 -msgid "Connect to the selected server." -msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server herstellen." - -#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234 pgadmin/slony/slNode.cpp:296 -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131 -msgid "Connected to " -msgstr "Verbunden mit" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247 -#, c-format -msgid "Connected to %s" -msgstr "Verbunden mit %s" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464 -msgid "Connected to debugger" -msgstr "Mit Debugger verbunden" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846 -#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433 -#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1214 -msgid "Connected?" -msgstr "Verbunden?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126 -msgid "Connecting to " -msgstr "Verbinde mit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Verbinde mit %s" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567 -#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:746 -msgid "Connecting to database" -msgstr "Datenbankverbindung herstellen" - -msgid "Connecting to database without password" -msgstr "Verbindung zur Datenbank wird ohne Passwort aufgebaut." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 -msgid "Connecting to debugger" -msgstr "Verbinde mit Debugger" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210 -msgid "Connecting to debugger..." -msgstr "Verbinde mit Debugger..." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346 -#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1888 -#, c-format -msgid "Connecting to server %s (%s:%d)" -msgstr "Verbindet zum Server %s (%s:%d)" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472 -msgid "Connection Error" -msgstr "Verbindungsfehler" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 pgadmin/schema/pgRole.cpp:272 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:474 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 -msgid "Connection Limit" -msgstr "Verbindungslimit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:382 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Connection Lost" -msgstr "Verbindungslimit" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 -msgid "Connection String" -msgstr "Verbindungszeichenfolge" - -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 -msgid "Connection Type" -msgstr "Verbindungstyp" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection at %s:%d disconnected by server" -msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server herstellen." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:549 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:561 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:825 -msgid "Connection bar" -msgstr "Verbindungsleiste" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620 -#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1908 -msgid "Connection broken." -msgstr "Verbindung unterbrochen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 -msgid "Connection limit" -msgstr "Verbindungslimit" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2846 -msgid "Connection reset." -msgstr "Verbindung zurückgesetzt." - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251 -#, c-format -msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d" -msgstr "Verbindungsdaten: gesamt - %d, frei - %d, gelöscht - %d" - -#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:874 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2842 -#, c-format -msgid "Connection to database %s lost." -msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." - -#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439 -#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:933 -msgid "Connection to database broken." -msgstr "Verbindung zur Datenbank unterbrochen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:927 -#, c-format -msgid "Connection to server %s lost." -msgstr "Verbindung zum Server %s unterbrochen." - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406 -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Connection to the database server lost" -msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Connection to the database server lost!" -msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"Connection to the database server lost!\n" -"Do you want to try to reconnect to the server?" -msgstr "Soll wieder mit dem Server verbunden werden?" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381 -msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!" -msgstr "" - -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98 -msgid "Connector" -msgstr "Verbinder" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215 -#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 -msgid "Constraint" -msgstr "Constraint" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:207 -msgid "Constraint name" -msgstr "Constraint-Name" - -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 -msgid "Constraint trigger" -msgstr "Constraint-Trigger" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 -msgid "Constraint?" -msgstr "Constraint?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard -#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 -msgid "Constraints" -msgstr "Constraints" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:96 -msgid "Constraints list report" -msgstr "Constraint Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72 -#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:135 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:116 -msgid "Context" -msgstr "Kontext" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1157 pgadmin/db/pgConn.cpp:1314 -msgid "Context: " -msgstr "Kontext:" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:329 -msgid "Continue\tCtrl+F5" -msgstr "Weiter\tCtrl+F5" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338 -msgid "Continue\tF5" -msgstr "Weiter\tF5" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Continue/Start" -msgstr "Weiter" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Continue/Start\tCtrl+F5" -msgstr "Weiter\tCtrl+F5" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Continue/Start\tF5" -msgstr "Weiter\tF5" - -msgid "Continue?" -msgstr "Fortfahren?" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 -msgid "Conversion" -msgstr "Konversion" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 -msgid "Conversion DDL" -msgstr "Konversion DDL" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 -msgid "Conversion DDL report" -msgstr "Konversion DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:77 -msgid "Conversion dependencies" -msgstr "Umsetzungs-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 -msgid "Conversion dependencies report" -msgstr "Umsetzungs Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:84 -msgid "Conversion dependents" -msgstr "Umsetzungs-Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:80 -msgid "Conversion dependents report" -msgstr "Bericht Umsetzungs-Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:63 -msgid "Conversion properties" -msgstr "Umsetzungs Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:59 -msgid "Conversion properties report" -msgstr "Umsetzungs Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:120 -msgid "Conversions" -msgstr "Konversionen" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:221 -msgid "Conversions list report" -msgstr "Umsetungs Listen Bericht" - -msgid "Copied" -msgstr "Kopiert" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 -msgid "Copy Config" -msgstr "Copy-Konfiguration" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 -msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue" -msgstr "SQL aus dem Hauptfenster in den SQL-Dialog kopieren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 -msgid "Copy SQL from main window to query tool" -msgstr "SQL aus dem Hauptfenster in den SQL-Dialog kopieren " - -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:12 -msgid "Copy collation" -msgstr "Sortierfolge" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 -#, fuzzy -msgid "Copy column names" -msgstr "Spaltennamen" - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Copy failed!" -msgstr "Copy-Konfiguration" - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:342 -msgid "Copy failed!\n" -msgstr "" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -msgid "Copy selected cells to clipboard." -msgstr "Markierte Zellen in die Zwischenablage kopieren" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 -msgid "Copy selected lines to clipboard" -msgstr "Markierte Zeilen in die Zwischenablage kopieren" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 -msgid "Copy selected lines to clipboard." -msgstr "Markierte Zeilen in die Zwischenablage kopieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295 -#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:358 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:429 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288 -msgid "Copy selected text to clipboard" -msgstr "Markierten Text in die Zwischenablage kopieren" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C" -msgstr "Abfragewerkzeug\tCtrl-E" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523 -msgid "Correlation" -msgstr "Korrelation" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:176 -msgid "Cost threshold" -msgstr "Kosten-Schwellenwert" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 -msgid "Costs" -msgstr "Kosten" - -#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162 -msgid "" -"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n" -"Maybe your proxy option setting needs adjustment." -msgstr "" -"Konnte die pgAdmin Website nicht zum Prüfen auf Updates erreichen\n" -"Eventuell benötigen die Proxyeinstellungen Anpassungen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "Could not create the breakpoint." -msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839 -msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823 -#, fuzzy -msgid "Could not deposit the new value." -msgstr "Konnte unterstützte Typen nicht setzen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Could not drop the breakpoint." -msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" - -#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196 -msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n" -msgstr "" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147 -msgid "" -"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this " -"database?" -msgstr "" -"Konnte die Tabelle 'pgagent.pga_job' nicht finden. Ist das Skript pgagent." -"sql auf dieser Datenbank ausgeführt worden?" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345 -msgid "Could not open the message source registry key." -msgstr "Could not open the message source registry key." - -#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 -#, c-format -msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s" -msgstr "Konnte den ausführbaren Befehl nicht vorbereiten: %s, Fehler: %s" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:111 -#, c-format -msgid "Could not resolve hostname %s" -msgstr "Konnte Hostname %s nicht auflösen" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351 -msgid "Could not set the event message file registry value." -msgstr "Could not set the event message file registry value." - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356 -msgid "Could not set the supported types." -msgstr "Konnte unterstützte Typen nicht setzen" - -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:245 -#, c-format -msgid "Could not write file \"%s\": error code %d." -msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738 -#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450 -#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1686 -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800 -#: pgadmin/frm/events.cpp:1084 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1190 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2085 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:839 -#, c-format -msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d." -msgstr "Konnte Datei nicht schreiben %s: Errcode=%d." - -#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555 -#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:729 -msgid "Couldn't create a connection dialogue!" -msgstr "Konnte den keinen Dialog zur Verbindungsaufnahme erzeugen!" - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Couldn't create a connection for the debugger" -msgstr "Konnte kein Verbindungs-Objekt erzeugen!" - -#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589 -#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:827 -msgid "Couldn't create a connection object!" -msgstr "Konnte kein Verbindungs-Objekt erzeugen!" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408 -#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829 pgadmin/db/pgConn.cpp:831 -msgid "Couldn't create a pgSet object!" -msgstr "Couldn't create a pgSet object!" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155 -#, c-format -msgid "Couldn't create connection: %s" -msgstr "Konnte Verbindung nicht erzeugen: %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary directory: %s" -msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erzeugen: %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary script file: %s" -msgstr "Konnte temporäre Datei nicht erzeugen: %s" - -#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:789 -msgid "Couldn't create the main window!" -msgstr "Konnte das Hauptfenster nicht erzeugen!" - -#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:419 -msgid "Couldn't create the splash screen!" -msgstr "Konnte Splash-Fenster nicht erzeugen!" - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "Couldn't determine how to execute the selected target." -msgstr "Zeilen des markierten Objektes zählen." - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:321 -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:339 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't determine the debugger plugin version.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:235 -#, c-format -msgid "Couldn't execute script: %s" -msgstr "Konnte Skript nicht ausführen: %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238 -#, c-format -msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d" -msgstr "Konnte Script nicht ausführen: %s, GetLastError() ergab %d, errno = %d" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270 -#, c-format -msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d" -msgstr "Konnte Skript nicht ausführen:%s, FehlerNr = %d" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 -#, c-format -msgid "Couldn't execute the callable statement: %s" -msgstr "Konnte Anweisung nicht ausführen: %s" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 -#, c-format -msgid "Couldn't execute the query (%s): %s" -msgstr "Konnte Abfrage nicht ausführen (%s): %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140 -msgid "Couldn't get a connection to the database!" -msgstr "Konnte zur Datenbank keine Verbindung aufbauen!" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155 -#: xtra/pgagent/job.cpp:156 -msgid "Couldn't get a temporary filename!" -msgstr "Konnte keinen temporären Dateinamen ermitteln!" - -#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 -msgid "Couldn't open a tips.txt file!" -msgstr "Konnte die tips.txt Datei nicht öffnen!" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198 -#, c-format -msgid "Couldn't open temporary script file: %s" -msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht öffnen: %s" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429 -msgid "Couldn't register event handle." -msgstr "Konnte Eventhandle nicht registrieren." - -#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298 -msgid "Couldn't remove temporary directory: " -msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht löschen" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165 -#, c-format -msgid "Couldn't remove temporary file: %s" -msgstr "Konnte temporäre Datei nicht entfernen: %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291 -#, c-format -msgid "Couldn't remove temporary script file: %s" -msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht entfernen: %s" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:616 -msgid "Couldn't run formatting command: " -msgstr "" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:365 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1148 -msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0" -msgstr "Konnte Slony-Version nicht testen, nehme 1.2.0 an" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217 -#, c-format -msgid "Couldn't write to temporary script file: %s" -msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht schreiben: %s" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 -msgid "Count rows if estimated less than" -msgstr "Zeilen zählen wenn Schätzung kleiner als" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1728 -msgid "Count rows in the selected object." -msgstr "Zeilen des markierten Objektes zählen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1734 -msgid "Counting rows" -msgstr "Zähle Zeilen" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:243 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 -msgid "Covering index" -msgstr "Abdeckender Index" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 -msgid "Create" -msgstr "Erzeugen" - -# standard -# standard -#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 -msgid "Create DB" -msgstr "Datenbank erzeugen" - -msgid "Create a Primary Key." -msgstr "Primärschlüssel hinzufügen." - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 -msgid "Create a new Aggregate." -msgstr "Neues Aggregat anlegen." - -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 -msgid "Create a new Cast." -msgstr "Neuen Cast anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 -msgid "Create a new Catalog Object." -msgstr "Neues Katalog-Objekt erzeugen." - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 -msgid "Create a new Catalog." -msgstr "Neuen Katalog anlegen." - -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 -msgid "Create a new Check constraint." -msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 -msgid "Create a new Collation." -msgstr "Neue Sortierfolge anlegen" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 -msgid "Create a new Column." -msgstr "Neue Spalte anlegen." - -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 -msgid "Create a new Conversion." -msgstr "Neue Konversion anlegen." - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 -msgid "Create a new Database." -msgstr "Neue Datenbank anlegen." - -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 -msgid "Create a new Domain." -msgstr "Neue Domäne anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Create a new Event Trigger." -msgstr "Neue Trigger anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 -msgid "Create a new Exclusion constraint." -msgstr "Neues Exclusion-Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 -msgid "Create a new Extension." -msgstr "Neue EXTENSION anlegen" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 -msgid "Create a new External Table." -msgstr "Neue externe Tabelle anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 -msgid "Create a new FTS Configuration." -msgstr "Neue Volltextsuche-Konfiguration anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 -msgid "Create a new FTS Dictionary." -msgstr "Neues Volltextsuche-Wörterbuch anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 -msgid "Create a new FTS Parser." -msgstr "Neuen Volltextsuche-Parser anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 -msgid "Create a new FTS Template." -msgstr "Neue Volltextsuche-Vorlage anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 -msgid "Create a new Foreign Data Wrapper." -msgstr "Neuen Fremddaten-Wrapper hinzufügen." - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 -msgid "Create a new Foreign Key constraint." -msgstr "Neuen Fremdschlüssel-Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:345 -msgid "Create a new Foreign Server." -msgstr "Neuen Fremdserver anlegen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 -msgid "Create a new Foreign Table." -msgstr "Neue Fremdtabelle anlegen" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 -msgid "Create a new Function." -msgstr "Neue Funktion anlegen." - -#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 -msgid "Create a new Group Role." -msgstr "Neue Gruppenrolle anlegen." - -#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 -msgid "Create a new Group." -msgstr "Neue Gruppe anlegen." - -#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 -msgid "Create a new Index." -msgstr "Neuen Index anlegen." - -msgid "Create a new Job" -msgstr "Neuen Job erzeugen" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 -msgid "Create a new Job." -msgstr "Neuen Job erzeugen." - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 -msgid "Create a new Language." -msgstr "Neue Sprache anlegen." - -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 -msgid "Create a new Listen." -msgstr "Neuen Listen anlegen." - -#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 -msgid "Create a new Login Role." -msgstr "Neue Login-Rolle anlegen." - -#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 -msgid "Create a new Node." -msgstr "Neuen Knoten anlegen." - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 -msgid "Create a new Operator Class." -msgstr "Neue Operatorklasse anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 -msgid "Create a new Operator Family." -msgstr "Neue Operatoren-Familie anlegen." - -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 -msgid "Create a new Operator." -msgstr "Neuen Operator anlegen." - -#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 -msgid "Create a new Partition." -msgstr "Neue Partition anlegen." - -#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 -msgid "Create a new Path." -msgstr "Neuen Pfad anlegen." - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 -msgid "Create a new Primary Key constraint." -msgstr "Primärschlüssel hinzufügen." - -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 -msgid "Create a new Procedure." -msgstr "Neue Prozedur anlegen" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 -msgid "Create a new Public Synonym." -msgstr "Neuse Public Synonym anlegen." - -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 -msgid "Create a new Replication Set." -msgstr "Neues Replikationsset anlegen" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Create a new Resource Group." -msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange anlegen" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 -msgid "Create a new Resource Queue." -msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange anlegen" - -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 -msgid "Create a new Rule." -msgstr "Neue Regel anlegen." - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 -msgid "Create a new Schedule." -msgstr "Neue Zeitplanung anlegen." - -#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 -msgid "Create a new Schema." -msgstr "Neues Schema anlegen." - -#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 -#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 -msgid "Create a new Sequence." -msgstr "Neue Sequenz anlegen." - -msgid "Create a new Server connection." -msgstr "Neue Serververbindung anlegen." - -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 -msgid "Create a new Server registration." -msgstr "Neue Serververbindung anlegen." - -#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 -msgid "Create a new Step." -msgstr "Neuen Schritt anlegen." - -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 -msgid "Create a new Subscription." -msgstr "Neues Abonnement anlegen." - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 -msgid "Create a new Synonym." -msgstr "Neuse Synonym anlegen." - -#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 -#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 -msgid "Create a new Table." -msgstr "Neue Tabelle anlegen." - -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 -msgid "Create a new Tablespace." -msgstr "Neuen Tablespace anlegen." - -#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 -msgid "Create a new Trigger Function." -msgstr "Neue Triggerfunktion anlegen." - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 -msgid "Create a new Trigger." -msgstr "Neue Trigger anlegen." - -#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:561 -msgid "Create a new Type." -msgstr "Neuen Typ anlegen." - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 -msgid "Create a new Unique constraint." -msgstr "Neuen Unique Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:263 -msgid "Create a new User Mapping." -msgstr "Neues benutzerdefiniertes Mapping anlegen" - -#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 -msgid "Create a new User." -msgstr "Neuen Benutzer anlegen." - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 -msgid "Create a new Variable." -msgstr "Neue Variable anlegen" - -#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:898 -msgid "Create a new View." -msgstr "Neue Sicht anlegen." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Create a new database design" -msgstr "Neue Datenbank anlegen." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Create a new diagram" -msgstr "Neue Trigger anlegen." - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283 -msgid "Create a new object of the same type as the selected object." -msgstr "Ein neues Objekt vom gleichen Typ wie das ausgewählte erzeugen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:366 -msgid "Create a new object." -msgstr "Neues Objekt erzeugen." - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 -msgid "Create a new package." -msgstr "Neue Package anlegen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "Create database designs" -msgstr "Datenbank erzeugen?" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Create database designs." -msgstr "Datenbank erzeugen?" - -#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 pgadmin/schema/pgRole.cpp:265 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:205 pgadmin/schema/pgRole.cpp:461 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:272 -msgid "Create databases?" -msgstr "Datenbank erzeugen?" - -msgid "Create new Schedule" -msgstr "Neue Zeitplanung anlegen" - -#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 -msgid "Create new Slony-I Replication Cluster" -msgstr "Neuen Slony-I-Replikationscluster anlegen" - -msgid "Create new Step" -msgstr "Neuen Schritt anlegen" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165 -msgid "Create new favourites folder" -msgstr "Neuen Lesezeichenordner anlegen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Create new model" -msgstr "Neuen Knoten anlegen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 -msgid "Create reports about the selected item." -msgstr "Bericht für das gewählte Element erstellen." - -#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgRole.cpp:266 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:462 -msgid "Create roles?" -msgstr "Rollen erzeugen?" - -#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10 -msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format" -msgstr "Bericht im Format XHTML 1.0 Transitional erzeugen" - -#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12 -msgid "Create the report in XML format" -msgstr "Bericht als XML erzeugen" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130 -msgid "Created" -msgstr "Erzeugt" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610 -msgid "Creates a backup of the current database to a local file" -msgstr "Erzeugt ein Backup der aktuellen Datenbank in eine lokale Datei" - -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 -msgid "Creates a backup of the entire server" -msgstr "Erzeugt ein Backup des gesamten Servers" - -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267 -msgid "Creates a backup of the global database objects" -msgstr "Erzeugt ein Backup der globalen Datenbank Objekte" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44 -#, c-format -msgid "Creating DB connection: %s" -msgstr "Neue DB-Verbindung anlegen: %s" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342 -#, c-format -msgid "Creating job thread for job %s" -msgstr "Creating job thread for job %s" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132 -msgid "Creating primary connection" -msgstr "Primäre Verbindung anlegen" - -#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78 pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 -msgid "Creation of index in referencing table suggested" -msgstr "Anlegen eines Index in der referenzierenden Tabelle empfohlen" - -#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 -msgid "Creation of primary key suggested" -msgstr "Anlegen eines Primärschlüssels empfohlen" - -#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:60 -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterien" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -msgid "Cu&t\tCtrl-X" -msgstr "&Ausschneiden\tCtrl-X" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2 -msgid "Current Password" -msgstr "Aktuelles Passwort" - -#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906 -#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 -msgid "Current Query" -msgstr "Aktuelle Abfrage" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2450 -msgid "Current log" -msgstr "Aktuelle Logdatei" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current schema (%s)" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard -#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107 -#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:184 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 -#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:24 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37 -msgid "Current value" -msgstr "Aktueller Wert" - -#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3 -msgid "Current version" -msgstr "Aktuelle Version" - -#: pgadmin/ctl/ctlTree.cpp:368 -msgid "Currently handles only right and left arrow key, other keys are working" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:277 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerspezfisch" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:22 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35 -msgid "Custom auto-vacuum" -msgstr "Angepasstes Autovacuum " - -#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 -msgid "Custom autovacuum" -msgstr "Angepasstes Autovacuum" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 -msgid "Custom background" -msgstr "Angepasster Hintergrund" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 -msgid "Custom foreground" -msgstr "Angepasster Vordergrund" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:196 -msgid "Custom or tar" -msgstr "benutzerdefiniert oder tar" - -# standard -# standard -# standard -msgid "Custom schedule" -msgstr "Spezielle Zeitplanung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148 -#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428 -msgid "Cut selected text to clipboard" -msgstr "Markierten Text in die Zwischenablage ausschneiden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528 -#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 -msgid "Cycled" -msgstr "Ãœberlauf" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:190 -msgid "Cycled?" -msgstr "Cycled?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:541 -msgid "DB Restriction" -msgstr "DB-Einschränkung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877 -#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1242 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36 -msgid "DB restriction" -msgstr "DB-Einschränkung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:153 -msgid "DBMS Messages" -msgstr "DBMS Meldungen" - -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:14 -msgid "DDL COMMAND END" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:13 -msgid "DDL COMMAND START" -msgstr "" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:58 -msgid "DEBUG: " -msgstr "DEBUG:" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83 -#: xtra/pgagent/win32.cpp:84 -#, c-format -msgid "DEBUG: %s\n" -msgstr "DEBUG: %s\n" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 -msgid "DELETE" -msgstr "DELETE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3656 -msgid "DELETE Script" -msgstr "DELETE-Skript" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 -msgid "DELETE script" -msgstr "DELETE-Skript" - -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:16 -msgid "DESC" -msgstr "DESC" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2018 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 -msgid "DOS (CRLF)" -msgstr "DOS (CRLF)" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533 -msgid "Data Output" -msgstr "Datenanzeige" - -# standard -# standard -#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2 -msgid "Data Sorting" -msgstr "Datensortierung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2913 -msgid "Data export aborted." -msgstr "Datenexport abgebrochen." - -#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 -msgid "Data export completed successfully." -msgstr "Datenexport erfolgreich abgeschlossen." - -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291 -#, c-format -msgid "" -"Data export incomplete.\n" -"\n" -"%d row contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" -"\n" -"Please correct the data or try using UTF8 instead." -msgid_plural "" -"Data export incomplete.\n" -"\n" -"%d rows contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" -"\n" -"Please correct the data or try using UTF8 instead." -msgstr[0] "" -"Daten-Export unvollständig.\n" -"\n" -"%d Zeile enthält Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz konvertierbar " -"waren.\n" -"\n" -"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." -msgstr[1] "" -"Daten-Export unvollständig.\n" -"\n" -"%d Zeilen enthalten Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz konvertierbar " -"waren.\n" -"\n" -"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." - -#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290 -#, c-format -msgid "" -"Data export incomplete.\n" -"\n" -"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" -"\n" -"Please correct the data or try using UTF8 instead." -msgstr "" -"Daten-Export unvollständig.\n" -"\n" -"%d Zeilen(s) enthalten Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz " -"konvertierbar waren.\n" -"\n" -"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:776 -#, c-format -msgid "Data from %d row copied to clipboard." -msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard." -msgstr[0] "Daten aus %d Zeile in die Zwischenablage kopiert." -msgstr[1] "Daten aus %d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 -#, c-format -msgid "Data from %d rows copied to clipboard." -msgstr "Daten aus %d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:755 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Data from one cell copied to clipboard." -msgstr "Daten aus %d Zeile in die Zwischenablage kopiert." - -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:387 -msgid "Data grid" -msgstr "Daten Grid" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 -msgid "Data retrieval runtime: " -msgstr "Benötigte Zeit zum Holen der Daten:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40 -#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45 -#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 -msgid "Data type" -msgstr "Datentyp" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2911 -msgid "Data written to file." -msgstr "Daten in Datei geschrieben." - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102 -#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121 -#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138 -#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880 -#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93 -#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515 -#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575 -#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648 -#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370 -#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:508 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:786 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91 -msgid "Database DDL" -msgstr "Datenbank DDL" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87 -msgid "Database DDL report" -msgstr "Datenbank DDL Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Database Designer" -msgstr "Datenbanken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Database Designer\tCtrl-F" -msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1 -msgid "Database Status" -msgstr "Datenbankstatus" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:504 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:763 -msgid "Database bar" -msgstr "Datenbank " - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105 -msgid "Database dependencies" -msgstr "Datenbank Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101 -msgid "Database dependencies report" -msgstr "Bericht zu Datenbankabhän&gigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112 -msgid "Database dependents" -msgstr "Datenbank Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108 -msgid "Database dependents report" -msgstr "Bericht zu Datenbank Abhän&gigen" - -#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112 pgadmin/frm/frmHint.cpp:139 -msgid "Database encoding is SQL_ASCII" -msgstr "Datenbankkodierung ist SQL_ASCII" - -#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105 pgadmin/frm/frmHint.cpp:132 -msgid "Database encoding is Unicode" -msgstr "Datenbankkodierung ist Unicode" - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:699 -msgid "" -"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store " -"password' option has been turned off." -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:84 -msgid "Database properties" -msgstr "Datenbank Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80 -msgid "Database properties report" -msgstr "Bericht zu Datenbank Abhängigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140 -msgid "Database sanity check" -msgstr "Datenbankgesundheitscheck" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:98 -msgid "Database statistics" -msgstr "Datenbank Statistik" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94 -msgid "Database statistics report" -msgstr "Bericht zu Datenbank Statisiken" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:860 -msgid "Databases" -msgstr "Datenbanken" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152 -msgid "Databases list report" -msgstr "Datenbanken Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149 -msgid "Databases statistics" -msgstr "Datenbanken Statistik" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146 -msgid "Databases statistics report" -msgstr "Bericht zu Datenbanken Statisiken" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 -msgid "Datatype" -msgstr "Datentyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:1 -#, fuzzy -msgid "Datatype properties" -msgstr "Datenbank Eigenschaften" - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 -#, fuzzy -msgid "Date/time types" -msgstr "Datentyp" - -#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8 -msgid "Days" -msgstr "Tage" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:932 -msgid "Dbname" -msgstr "Dbname" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394 -msgid "Dead Tuple Count" -msgstr "Anzahl Dead Tuple" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395 -msgid "Dead Tuple Length" -msgstr "Länge Dead Tuple" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396 -msgid "Dead Tuple Percent" -msgstr "prozentuale Dead Tuple" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351 -msgid "Dead Tuples" -msgstr "Inaktive Tupel" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1251 -msgid "Dead tuples" -msgstr "Inaktive Tupel" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216 -msgid "Deadlock conflicts" -msgstr "Deadlock Konflikte" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Deadlocks" -msgstr "Deadlock Konflikte" - -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5 -msgid "Debug package initializer?" -msgstr "Package-Initialisierer debuggen?" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 -msgid "Debug the selected object" -msgstr "Ausgewähltes Objekt debuggen" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:359 -#, c-format -msgid "Debugger - %s" -msgstr "Debugger - %s" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885 -msgid "Debugger connection terminated (session complete)" -msgstr "Debugger - Verbindung beendet (Sitzung erledigt)" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196 -#, c-format -msgid "" -"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148 -#, c-format -msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to " -"connection loss.\n" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132 -#, c-format -msgid "" -"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty " -"query string.\n" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution " -"error (%d).\n" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174 -#, c-format -msgid "" -"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Debugging Cancelled" -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugging Completed" -msgstr "&Debugging" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Debugging aborting..." -msgstr "Bricht ab." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:401 -msgid "Debugging options for the selected item." -msgstr "Debugging-Einstellungen für das gewählte Element" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 -msgid "Decimal mark" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210 -#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62 -#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98 -#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:359 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:345 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:45 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:46 -msgid "Default ACLs" -msgstr "Standard ACLs" - -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:39 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:40 -msgid "Default Privileges" -msgstr "Standard Rechte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 -msgid "Default Value" -msgstr "Standardwert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431 -msgid "Default function ACL" -msgstr "Standard Funktions-ACL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204 -msgid "Default role" -msgstr "Standardrolle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723 -msgid "Default schema" -msgstr "Standardschema" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430 -msgid "Default sequence ACL" -msgstr "Standard Sequence ACL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429 -msgid "Default table ACL" -msgstr "Standard Tabellen ACL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713 -msgid "Default tablespace" -msgstr "Standard-Tablespace" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Default type ACL" -msgstr "Standard Tabellen ACL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 -msgid "Default value" -msgstr "Standardwert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 -#, fuzzy -msgid "Default values" -msgstr "Standardwert" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:277 -msgid "Default?" -msgstr "Standard?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 -msgid "Deferrable" -msgstr "Verzögerbar" - -#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:247 -msgid "Deferrable?" -msgstr "Verzögerbar?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 -msgid "Deferred" -msgstr "Verzögert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76 -#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86 -#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481 -#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:515 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:207 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:482 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:487 -msgid "Delete All" -msgstr "Alles löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 -msgid "Delete Table" -msgstr "Tabelle löschen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3513 -msgid "Delete all queries from history?" -msgstr "Alle Abfragen aus der Historie löschen?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3495 -msgid "Delete current query from history?" -msgstr "Aktuelle Abfrage aus der Historie löschen?" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 -msgid "Delete current row" -msgstr "Aktuelle Zeile löschen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1244 -msgid "Delete more records ?" -msgstr "Weitere Datensätze löschen?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 -msgid "Delete rows?" -msgstr "Zeilen löschen?" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Delete selected diagram" -msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 -msgid "Delete selected lines." -msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -msgid "Delete selected rows." -msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Delete selected table" -msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2305 -msgid "Delete/Drop the selected object." -msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen/droppen." - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:438 -msgid "Deleted Pages" -msgstr "Gelöschte Seiten" - -#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63 -#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:382 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238 -msgid "" -"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring " -"the database).\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Das Löschen eines Superusers kann unerwünschte Folgen haben (z.B. beim " -"Wiederherstellen der Datenbank).\n" -"Soll das Löschen ausgeführt werden?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144 -#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:350 pgadmin/ui/dlgType.xrc:57 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:15 -msgid "Delimiter" -msgstr "Begrenzer" - -#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157 -#: pgadmin/frm/events.cpp:404 pgadmin/frm/frmMain.cpp:178 -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311 -#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449 -msgid "Dependent services" -msgstr "Abhängige Dienste" - -#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158 -#: pgadmin/frm/events.cpp:407 pgadmin/frm/frmMain.cpp:179 -msgid "Dependents" -msgstr "Abhängige" - -#: src/frm/frmMain.cpp:287 -msgid "Depends on" -msgstr "Hängt ab von" - -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111 -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:117 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:137 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:129 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:154 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:230 -msgid "Descending" -msgstr "Absteigend" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536 -#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1134 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831 -msgid "Deselect all hours" -msgstr "Auswahl &aufheben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856 -msgid "Deselect all minutes" -msgstr "Alle Minuten abwählen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783 -msgid "Deselect all month days" -msgstr "Alle Tage des Monats abwählen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807 -msgid "Deselect all months" -msgstr "Alle Monate abwählen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759 -msgid "Deselect all week days" -msgstr "Alle Wochentage abwählen" - -msgid "Design" -msgstr "Design" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272 -msgid "Destination Column" -msgstr "Zielspalte" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358 -#, c-format -msgid "Destroying job thread for job %s" -msgstr "Destroying job thread for job %s" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1133 pgadmin/db/pgConn.cpp:1290 -msgid "Detail: " -msgstr "Detail:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Diagram Name" -msgstr "Variablenname" - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Wörterbücher" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:204 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensionen" - -#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:283 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:120 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:3 -msgid "Dirty Rate Limit" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88 -msgid "Disable $$ quoting" -msgstr "$$-Quoting abschalten" - -# standard -# standard -#: standard input:723 input:854 input:780 input:962 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 -msgid "Disable Trigger" -msgstr "Trigger abschalten" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1790 -msgid "Disable all triggers on the selected table." -msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle deaktivieren." - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1796 -msgid "Disable triggers" -msgstr "Trigger abschalten" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "Verbindung &schließen" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "Disconnec&t database" -msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2075 -#, fuzzy -msgid "Disconnec&t server" -msgstr "Verbindung &schließen" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317 -msgid "Disconnect from the selected database." -msgstr "Verbindung zur gewählten Datenbank trennen." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2075 -msgid "Disconnect from the selected server." -msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server trennen." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:41 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 -msgid "Display help" -msgstr "Hilfe anzeigen" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:253 -msgid "Display help on PostgreSQL database system." -msgstr "Hilfe zum PostgreSQL-Datenbanksystem anzeigen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 -#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195 -#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1446 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1448 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778 -msgid "Display help on SQL commands." -msgstr "Hilfe zu SQL-Kommandos anzeigen." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170 -#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 -msgid "Display help on configuration options." -msgstr "Hilfe zu Konfigurationsoptionen anzeigen." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1461 -msgid "Display help on the EnterpriseDB database system." -msgstr "Hilfe zum EnterpriseDB-Datenbanksystem anzeigen." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1473 -msgid "Display help on the Greenplum Database system." -msgstr "Hilfe zum Greenplum-Datenbanksystem anzeigen." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1442 -msgid "Display help on the PostgreSQL database system." -msgstr "Hilfe zum PostgreSQL-Datenbanksystem anzeigen." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1486 -msgid "Display help on the Slony replication system." -msgstr "Hilfe zum Slony-Replikationssystem anzeigen." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 -msgid "Display help on this window." -msgstr "Hilfe für dieses Fenster anzeigen." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 -#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 -#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:490 -msgid "Display helpful hints on current object." -msgstr "Zeigt hilfreiche Hinweise zum ausgewählten Objekt an." - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:36 -msgid "Display objects contained in the dump on a specific tab" -msgstr "Im Dump enthaltene Objekte in spezifischem Tab anzeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 -msgid "Display only those rows that do not have this value in this column." -msgstr "Zeige nur die Zeilen an, die diesen Wert nicht in dieser Spalte haben." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464 -msgid "Display only those rows that have this value in this column." -msgstr "Zeige nur die Zeilen an, die diesen Wert in dieser Spalte haben." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:885 -msgid "Display options" -msgstr "Anzeigeeinstellungen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 -msgid "Display the following database objects:" -msgstr "Zeige die folgenden Datenbankobjekte:" - -#: standard input:131 -msgid "Display the help topic for this dialog" -msgstr "Hilfe für diesen Dialog anzeigen" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2256 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260 -msgid "Display/edit the properties of the selected object." -msgstr "Eigenschaften des ausgewählten Objektes anzeigen/ändern." - -#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 -#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3176 -msgid "Displays the current database status." -msgstr "Zeigt den aktuellen Status der Datenbank." - -#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519 -msgid "Distinct Values" -msgstr "Unterschiedliche Werte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 -msgid "Do instead" -msgstr "Stattdessen ausf." - -#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96 pgadmin/schema/pgRule.cpp:179 -msgid "Do instead?" -msgstr "Stattdessen ausführen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 -msgid "Do not prompt for unsaved files on exit" -msgstr "Keine Sicherheitsabfrage bei ungespeicherten Dateien" - -#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 -msgid "Do not show guru hints; I'm one myself" -msgstr "Keine Guru-Hinweise anzeigen, bin selber einer" - -#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2 -msgid "Do not show this hint again" -msgstr "Diesen Hinweis nicht wieder anzeigen" - -#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21 -msgid "Do not use a stylesheet" -msgstr "Kein Stylesheet verwenden" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:873 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2841 -msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?" -msgstr "Soll wirklich ein Verbindungsversuch zur Datenbank unternommen werden?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:926 -msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?" -msgstr "Soll wieder mit dem Server verbunden werden?" - -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" - -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 -msgid "Dollar quoting" -msgstr "Dollar - Quoting" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:84 -msgid "Domain DDL" -msgstr "Domänen DDL" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:80 -msgid "Domain DDL report" -msgstr "Domänen DDL-Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:91 -msgid "Domain dependencies" -msgstr "Domänen-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:87 -msgid "Domain dependencies report" -msgstr "Bericht zu Domänen-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 -msgid "Domain dependents" -msgstr "Domänen-Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:94 -msgid "Domain dependents report" -msgstr "Bericht zu Domänen-Abhängigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:77 -msgid "Domain properties" -msgstr "Domain Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:73 -msgid "Domain properties report" -msgstr "Domain Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:119 -msgid "Domains" -msgstr "Domänen" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:366 -msgid "Domains list report" -msgstr "Domänen-Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310 -msgid "Don't refresh" -msgstr "Nicht auffrischen " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 -msgid "Don't save" -msgstr "Nicht speichern" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 -msgid "Don't validate" -msgstr "Nicht prüfen" - -#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638 -#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:742 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442 -#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504 -#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565 -#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388 -#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556 -#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1524 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1663 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1743 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1836 -msgid "Done." -msgstr "Fertig." - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -msgid "Double quoted string" -msgstr "Doppelt gequoteter String" - -msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n" -msgstr "Doppelte rechte Joins sind nicht erlaubt.\n" - -#: standard input:881 input:990 -msgid "Download language" -msgstr "Sprache herunterladen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190 -msgid "Drag one file at a time" -msgstr "Dateien einzeln ziehen" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 -msgid "Drop" -msgstr "Löschen" - -#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670 -#: pgadmin/frm/events.cpp:667 pgadmin/frm/events.cpp:749 -#, c-format -msgid "Drop %s cascaded?" -msgstr "%s kaskadiert löschen?" - -#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676 -#: pgadmin/frm/events.cpp:686 pgadmin/frm/events.cpp:768 -#, c-format -msgid "Drop %s?" -msgstr "%s löschen?" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 -msgid "Drop Cascaded" -msgstr "Kaskadiert löschen" - -# standard -# standard -#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 -msgid "Drop DB" -msgstr "Datenbank löschen" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:53 -msgid "Drop FTS configuration cascaded?" -msgstr "FTS Konfiguration kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:56 -msgid "Drop FTS configuration?" -msgstr "FTS Konfiguration löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:53 -msgid "Drop FTS dictionary cascaded?" -msgstr "FTS-Verzeichnis kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:56 -msgid "Drop FTS dictionary?" -msgstr "FTS-Verzeichnis löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:53 -msgid "Drop FTS parser cascaded?" -msgstr "FTS-Parser kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:56 -msgid "Drop FTS parser?" -msgstr "FTS-Parser löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:53 -msgid "Drop FTS template cascaded?" -msgstr "FTS-Template kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:56 -msgid "Drop FTS template?" -msgstr "FTS-Template löschen?" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:100 -msgid "Drop Slony cluster cascaded?" -msgstr "Slony-Cluster kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:103 -msgid "Drop Slony cluster?" -msgstr "Slony-Cluster löschen?" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:64 -msgid "Drop Slony listen cascaded?" -msgstr "Slony-Listen kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:67 -msgid "Drop Slony listen?" -msgstr "Slony-Listen löschen?" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:93 -msgid "Drop Slony node cascaded?" -msgstr "Slony-Knoten kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:96 -msgid "Drop Slony node?" -msgstr "Slony-Knoten löschen?" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:63 -msgid "Drop Slony path cascaded?" -msgstr "Slony-Pfad kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:66 -msgid "Drop Slony path?" -msgstr "Slony-Pfad löschen?" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:61 -msgid "Drop Slony sequence cascaded?" -msgstr "Slony-Sequenz kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:64 -msgid "Drop Slony sequence?" -msgstr "Slony-Sequenz löschen?" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:90 -msgid "Drop Slony set cascaded?" -msgstr "Slony-Set kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:93 -msgid "Drop Slony set?" -msgstr "Slony-Sequenz löschen?" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:73 -msgid "Drop Slony subscription cascaded?" -msgstr "Slony-Subscription kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:76 -msgid "Drop Slony subscription?" -msgstr "Slony-Subscription löschen?" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:58 -msgid "Drop Slony table cascaded?" -msgstr "Slony-Tabelle kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:61 -msgid "Drop Slony table?" -msgstr "Slony-Tabelle entfernen?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:49 -msgid "Drop aggregate cascaded?" -msgstr "Aggregat kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:52 -msgid "Drop aggregate?" -msgstr "Aggregat löschen?" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 -msgid "Drop cascaded" -msgstr "Kaskadiert löschen" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2325 -msgid "Drop cascaded..." -msgstr "Kaskadiert löschen..." - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:53 -msgid "Drop cast cascaded?" -msgstr "CAST kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:56 -msgid "Drop cast?" -msgstr "Cast löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:59 -msgid "Drop check constraint cascaded?" -msgstr "CHECK CONSTRAINT kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:62 -msgid "Drop check constraint?" -msgstr "CHECK CONSTRAINT löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:62 -msgid "Drop collation cascaded?" -msgstr "Sortierfolge kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:65 -msgid "Drop collation?" -msgstr "Sortierfolge löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:63 -msgid "Drop column cascaded?" -msgstr "Spalte kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:66 -msgid "Drop column?" -msgstr "Spalte löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:53 -msgid "Drop conversion cascaded?" -msgstr "Conversion kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:56 -msgid "Drop conversion?" -msgstr "Conversion löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:74 -msgid "Drop database cascaded?" -msgstr "Datenbank kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:77 -msgid "Drop database?" -msgstr "Datenbank löschen" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:67 -msgid "Drop domain cascaded?" -msgstr "Domäne kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:70 -msgid "Drop domain?" -msgstr "Domäne löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Drop event trigger cascaded?" -msgstr "Trigger kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Drop event trigger?" -msgstr "Trigger löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:395 -msgid "Drop exclusion constraint cascaded?" -msgstr "Exclusion Constraint kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:398 -msgid "Drop exclusion constraint?" -msgstr "Exclusion Constraint löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:49 -msgid "Drop extension cascaded?" -msgstr "Extension kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:52 -msgid "Drop extension?" -msgstr "Extension löschen?" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:55 -msgid "Drop external table cascaded?" -msgstr "Externe Tabelle kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:58 -msgid "Drop external table?" -msgstr "Externe Tabelle löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:51 -msgid "Drop foreign data wrapper cascaded?" -msgstr "Fremddaten-Wrapper kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:54 -msgid "Drop foreign data wrapper?" -msgstr "Fremddaten-Wrapper löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:59 -msgid "Drop foreign key cascaded?" -msgstr "Fremdschlüssel kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:62 -msgid "Drop foreign key?" -msgstr "Fremdschlüssel löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:52 -msgid "Drop foreign server cascaded?" -msgstr "Fremdserver kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:55 -msgid "Drop foreign server?" -msgstr "Fremdserver löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:54 -msgid "Drop foreign table cascaded?" -msgstr "Fremdtabelle kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:57 -msgid "Drop foreign table?" -msgstr "Fremdtabelle löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:70 -msgid "Drop function cascaded?" -msgstr "Funktion kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:73 -msgid "Drop function?" -msgstr "Funktion löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:55 -msgid "Drop group cascaded?" -msgstr "Gruppe kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:130 -msgid "Drop group role cascaded?" -msgstr "Gruppen-Rolle kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:133 -msgid "Drop group role?" -msgstr "Gruppenrolle löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:58 -msgid "Drop group?" -msgstr "Gruppe löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:58 -msgid "Drop index cascaded?" -msgstr "Index kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:50 -msgid "Drop index constraint cascaded?" -msgstr "Index-Constraint kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:53 -msgid "Drop index constraint?" -msgstr "Index-Constraint löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:61 -msgid "Drop index?" -msgstr "Index löschen?" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Drop job?" -msgstr "%s löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:49 -msgid "Drop language cascaded?" -msgstr "Sprache kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:52 -msgid "Drop language?" -msgstr "Sprache löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:68 -msgid "Drop login role cascaded?" -msgstr "LOGIN-Rolle kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:71 -msgid "Drop login role?" -msgstr "LOGIN-Rolle löschen?" - -#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587 -#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666 -#: pgadmin/frm/events.cpp:838 -msgid "Drop multiple objects cascaded?" -msgstr "Mehrere Objekte kaskadiert löschen?" - -#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592 -#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671 -#: pgadmin/frm/events.cpp:843 -msgid "Drop multiple objects?" -msgstr "Sollen die markierten Objekte gelöscht werden?" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:122 -msgid "Drop object?" -msgstr "Objekt löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:558 -msgid "Drop objects" -msgstr "Objekte löschen" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:53 -msgid "Drop operator cascaded?" -msgstr "Operator kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:54 -msgid "Drop operator class cascaded?" -msgstr "Operator-Klasse kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:57 -msgid "Drop operator class?" -msgstr "Operatorklasse löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:54 -msgid "Drop operator family cascaded?" -msgstr "Operator-Famile kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:57 -msgid "Drop operator family?" -msgstr "Operator-Famile löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:56 -msgid "Drop operator?" -msgstr "Operator löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:50 -msgid "Drop package cascaded?" -msgstr "Package löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:59 -msgid "Drop package function cascaded?" -msgstr "Package-Function kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:62 -msgid "Drop package function?" -msgstr "Package-Function löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:48 -msgid "Drop package variable cascaded?" -msgstr "Package-Variable kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:51 -msgid "Drop package variable?" -msgstr "Package-Variable löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:53 -msgid "Drop package?" -msgstr "Package löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:229 -msgid "Drop primary key cascaded?" -msgstr "Primärschlüssel kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:232 -msgid "Drop primary key?" -msgstr "Primärschlüssel löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 -msgid "Drop procedure cascaded?" -msgstr "Prozedur kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 -msgid "Drop procedure?" -msgstr "Prozedur löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Drop resource group cascaded?" -msgstr "Ressourcen-Warteschlage kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Drop resource group?" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange löschen?" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:58 -msgid "Drop resource queue cascaded?" -msgstr "Ressourcen-Warteschlage kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:61 -msgid "Drop resource queue?" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:58 -msgid "Drop rule cascaded?" -msgstr "Regel kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:61 -msgid "Drop rule?" -msgstr "Rule löschen?" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Drop schedule?" -msgstr "Schema löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:79 -msgid "Drop schema cascaded?" -msgstr "Schema kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 -msgid "Drop schema?" -msgstr "Schema löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:54 -msgid "Drop sequence cascaded?" -msgstr "Sequenz kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:57 -msgid "Drop sequence?" -msgstr "Sequenz löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:144 -msgid "Drop server?" -msgstr "Server löschen?" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Drop step?" -msgstr "Cast löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:48 -msgid "Drop synonym cascaded?" -msgstr "Synonym kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:50 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:51 -msgid "Drop synonym?" -msgstr "Synonym löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100 -msgid "Drop table cascaded?" -msgstr "Tabelle kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:103 -msgid "Drop table?" -msgstr "Tabelle entfernen?" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:54 -msgid "Drop tablespace cascaded?" -msgstr "Tablespace kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:57 -msgid "Drop tablespace?" -msgstr "Tablespace löschen?" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2306 -msgid "Drop the currently selected object." -msgstr "Das ausgewählte Objekt löschen." - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2325 -msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it." -msgstr "Diese Objekt und alle abhängigen löschen." - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:69 -msgid "Drop trigger cascaded?" -msgstr "Trigger kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:131 -msgid "Drop trigger function cascaded?" -msgstr "Trigger Funktion kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:134 -msgid "Drop trigger function?" -msgstr "Triggerfunktion löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:72 -msgid "Drop trigger?" -msgstr "Trigger löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:54 -msgid "Drop type cascaded?" -msgstr "Typ kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:57 -msgid "Drop type?" -msgstr "Type löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:312 -msgid "Drop unique constraint cascaded?" -msgstr "UNIQUE Constraint kaskadiert löschen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:315 -msgid "Drop unique constraint?" -msgstr "Unique Constraint löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:57 -msgid "Drop user cascaded?" -msgstr "Benutzer kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:52 -msgid "Drop user mapping cascaded?" -msgstr "Benutzer-Mapping kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:55 -msgid "Drop user mapping?" -msgstr "Benutzer-Mapping löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:60 -msgid "Drop user?" -msgstr "Benutzer löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:61 -msgid "Drop view cascaded?" -msgstr "Sicht kaskadiert löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:64 -msgid "Drop view?" -msgstr "Ansicht löschen?" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:505 -msgid "Dropping database not allowed" -msgstr "Löschen der Datenbank nicht erlaubt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 -msgid "Dump Options #1" -msgstr "Dump Optionen #1" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 -msgid "Dump Options #2" -msgstr "Dump Optionen #2" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170 -#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -msgid "E&xit" -msgstr "&Verlassen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115 -#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722 -msgid "E&xit\tAlt-F4" -msgstr "&Verlassen\tAlt-F4" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:341 -msgid "E&xit\tCtrl-Q" -msgstr "E&xit\tCtrl-Q" - -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 -msgid "E&xit\tCtrl-W" -msgstr "E&xit\tCtrl-W" - -msgid "E&xplain" -msgstr "&Analysieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313 -msgid "E&xplain\tF7" -msgstr "&Analysieren\tF7" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 -msgid "EDB bin path" -msgstr "EDB bin Pfad" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 -msgid "EDB help path" -msgstr "EDB Hilfe-Pfad" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:8 -#, fuzzy -msgid "ENABLE" -msgstr "STABLE" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:65 -msgid "ERROR: " -msgstr "ERROR:" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90 -#: xtra/pgagent/win32.cpp:91 -#, c-format -msgid "ERROR: %s\n" -msgstr "ERROR: %s\n" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:348 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:342 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:373 -#, c-format -msgid "ERROR: Syntax error at character %d!" -msgstr "ERROR: Syntaxfehler bei Zeichen %d!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3636 -msgid "EXEC Script" -msgstr "EXEC Skript" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 -msgid "EXEC script" -msgstr "EXEC Skript" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 -msgid "EXTENDED" -msgstr "EXTENDED" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 -msgid "EXTERNAL" -msgstr "EXTERNAL" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3325 -msgid "Edit Data - " -msgstr "Daten editieren - " - -#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -msgid "Edit and delete favourites" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten und löschen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -msgid "Edit and delete macros" -msgstr "Makros bearbeiten und löschen" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:673 -msgid "Edit general server configuration file." -msgstr "Server-Konfigurationsdatei bearbeiten." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 -msgid "Edit grid help" -msgstr "Hilfe zum Edit Grid" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:350 -msgid "Edit server access configuration file." -msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurationsdatei bearbeiten." - -#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133 pgadmin/frm/frmHint.cpp:160 -msgid "Editing views, stored procedures or functions" -msgstr "Views, Stored Procedures und Funktionen bearbeiten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143 -#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:349 pgadmin/ui/dlgType.xrc:56 -msgid "Element" -msgstr "Element" - -#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17 -msgid "Embed an external stylesheet into the report" -msgstr "Externes Stylesheet in den Bericht einbinden" - -#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15 -msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report." -msgstr "pgAdmins Standard-Stylesheet in den Bericht einbinden " - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:437 -msgid "Empty Pages" -msgstr "Leere Seiten" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2823 -#, fuzzy -msgid "Empty query, no results." -msgstr "Abfrageergebnis" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Aktiv" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 -msgid "Enable Auto ROLLBACK" -msgstr "Automatisches ROLLBACK aktivieren" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 -#, fuzzy -msgid "Enable AutoCommit" -msgstr "Automatisches ROLLBACK aktivieren" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 -msgid "Enable all triggers on the selected table." -msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle aktivieren." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359 -msgid "Enable or disable display of indent guides" -msgstr "Einrückungs-Hilfen aktivieren/deaktivieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360 -msgid "Enable or disable display of line ends" -msgstr "Anzeige von Zeilenenden aktivieren/deaktivieren" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 -msgid "Enable or disable display of line number" -msgstr "Anzeige von Zeilennummern aktivieren/deaktivieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:361 -msgid "Enable or disable display of whitespaces" -msgstr "Weißzeichen anzeigen oder verstecken" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Enable or disable selected event trigger." -msgstr "gewählten Trigger aktivieren / deaktivieren" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 -msgid "Enable or disable selected rule." -msgstr "Gewählte Regel aktivieren oder deaktivieren." - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:582 -msgid "Enable or disable selected trigger." -msgstr "gewählten Trigger aktivieren / deaktivieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 -msgid "Enable or disable word wrapping" -msgstr "Zeilenumbruch aktivieren / deaktivieren" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1824 -msgid "Enable triggers" -msgstr "Trigger aktivieren" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59 -#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433 -#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309 -#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiv" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7 -#, fuzzy -msgid "Enabled Status" -msgstr "Datenbankstatus" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260 -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:365 -msgid "Enabled?" -msgstr "Aktiv?" - -#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126 pgadmin/frm/frmHint.cpp:153 -msgid "Enabling autovacuum recommended" -msgstr "Aktivierung von Autovacuum empfohlen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:715 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodierung" - -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834 -#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 -msgid "Encryption" -msgstr "Verschlüsselung" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:137 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 -msgid "End Function" -msgstr "End Function" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103 -msgid "End date" -msgstr "Enddatum" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169 -#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233 -msgid "End time" -msgstr "Endzeit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Enter a description of this database connection." -msgstr "Beschreibung für diese Datenbankverbindung eingeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:4 -#, fuzzy -msgid "Enter a filename to import." -msgstr "Dateiname für Applikationslogs eingeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 -msgid "Enter a filename to write application logs to." -msgstr "Dateiname für Applikationslogs eingeben." - -#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3 -msgid "Enter a title for the report" -msgstr "Berichtsüberschrift angeben" - -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:230 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:265 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:241 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:276 -#, c-format -msgid "Enter an alias for table %s" -msgstr "Einen Alias für Tabelle %s eingeben" - -#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5 -msgid "Enter any additional notes to include on the report" -msgstr "Weitere Bemerkungen für den Bericht angeben" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 -#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165 -msgid "Enter name of new folder" -msgstr "Namen des neuen Ordners angeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 -msgid "Enter new name" -msgstr "Neuen Namen eingeben" - -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:3 -msgid "Enter part of the object's attribute you're looking for" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15 -msgid "" -"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as " -"the string will be used as a 'WHERE' clause." -msgstr "" -"Filtertext eingeben der auf die Daten angewendet werden soll. Es muss die " -"SQL-Syntax verwendet werden da der Text in einer 'WHERE' Klausel eingesetzt " -"wird." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to." -msgstr "Hostname oder IP-Adresse des Servers eingeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "" -"Enter the name of the database on the server to use to make the initial " -"connection. Normally this will be template1." -msgstr "" -"Name der Datenbank eingeben, zu der die anfängliche Verbindung hergestellt " -"werden soll. Normalerweise wird dies template1 sein." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1413 -msgid "Enter the name of the restore point to add" -msgstr "Namen des Wiederherstellungspunktes eingeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 -msgid "Enter the password to use when connecting to the server." -msgstr "Passwort zur Verbindung mit dem Server eingeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 -msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation" -msgstr "Pfad oder URL zur PostgreSQL-Dokumentation eingeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Enter the port number that the server is listening on." -msgstr "Portnummer, auf die der Server reagiert, eingeben." - -#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 -msgid "Enter the replacement text" -msgstr "Ersetzungstext angeben" - -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:3 -msgid "Enter the required values for each parameter:" -msgstr "Die erforderlichen Werte für jeden Parameter eingeben:" - -#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 -msgid "Enter the string to search for" -msgstr "Suchtext eingeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Enter the username to use when connecting to the server." -msgstr "Benutzername zur Verbindung mit dem Server eingeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 -#, fuzzy -msgid "Enum types" -msgstr "Eingabetypen" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 -msgid "Enumeration" -msgstr "Aufzählung" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:550 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:560 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:570 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:580 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:589 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:597 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:605 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:613 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2850 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error %d: " -msgstr "Fehler" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245 -msgid "Error attaching the proxy session." -msgstr "" - -#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 -#, c-format -msgid "Error connecting to the server: %s" -msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Server: %s" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Error fetching breakpoints." -msgstr "Haltepunkt &setzen" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936 -msgid "Error fetching target information." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583 -msgid "Error fetching the call stack." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "Error fetching variables." -msgstr "Durch Benutzervariable gesetzt" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:790 -msgid "Error while joining replication cluster" -msgstr "Fehler beim Beitreten in den Replikationscluster" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:514 -msgid "Error writing to the temporary file " -msgstr "Fehler beim Schreiben in die Temporärdatei" - -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -msgid "Error: No table or no column" -msgstr "Fehler: Keine Tabelle oder keine Spalte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94 -msgid "Errors and N&otices" -msgstr "Fehler und &Anmerkungen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 -msgid "Errors, Notices, &SQL" -msgstr "Fehler, Anmerkungen und &SQL" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 -msgid "Escape" -msgstr "" - -#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1073 -msgid "Establishing connection" -msgstr "Baue Verbindung auf" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:404 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 -msgid "Estimated cost" -msgstr "Geschätzte Kosten" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:211 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:406 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 -msgid "Estimated rows" -msgstr "Geschätzte Zeilen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417 -#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250 -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:355 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 pgadmin/slony/slNode.cpp:320 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:420 -msgid "Event No" -msgstr "Ereignisnr." - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Event Trigger" -msgstr "Neuer Trigger" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Event Triggers" -msgstr "Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Event trigger DDL" -msgstr "Trigger DDL" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Event trigger DDL report" -msgstr "Trigger DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Event trigger enabled?" -msgstr "Trigger aktiviert?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Event trigger properties report" -msgstr "Trigger Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Event triggers list report" -msgstr "Trigger Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 -msgid "Events" -msgstr "Ereignisse" - -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 pgadmin/slony/slNode.cpp:174 -msgid "Events pending" -msgstr "Wartende Ereignisse" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375 -msgid "Every day" -msgstr "Täglich" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270 -msgid "Every hour" -msgstr "Stündlich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238 -msgid "Every minute" -msgstr "Minütlich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460 -msgid "Every month" -msgstr "Monatlich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109 -msgid "Exceptions" -msgstr "Ausnahmen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1366 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 -msgid "Exclude" -msgstr "Ausschließen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1509 -msgid "Exclude Constraint" -msgstr "Constraint ausschließen" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412 -msgid "Exclusion constraint DDL" -msgstr "Exclusion constraint DDL" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408 -msgid "Exclusion constraint DDL report" -msgstr "Exclusion constraint DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426 -msgid "Exclusion constraint dependencies" -msgstr "Exclusion constraint Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422 -msgid "Exclusion constraint dependencies report" -msgstr "Exclusion constraint Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433 -msgid "Exclusion constraint dependents" -msgstr "Exclusion constraint Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429 -msgid "Exclusion constraint dependents report" -msgstr "Exclusion constraint Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405 -msgid "Exclusion constraint properties" -msgstr "Exclusion constraint Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401 -msgid "Exclusion constraint properties report" -msgstr "Exclusion constraint Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419 -msgid "Exclusion constraint statistics" -msgstr "Exclusion constraint Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415 -msgid "Exclusion constraint statistics report" -msgstr "Exclusion constraint Statistiken Bericht" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 -msgid "Execute" -msgstr "Ausführen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 -msgid "Execute &pgScript\tF6" -msgstr "&pgScript ausführen\tF6" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3560 -msgid "Execute arbitrary SQL queries." -msgstr "Beliebige SQL-Abfragen ausführen." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2435 -msgid "Execute macro" -msgstr "Makro ausführen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:440 -msgid "Execute pgScript" -msgstr "pgScript ausführen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169 -#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:439 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1211 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1213 -msgid "Execute query" -msgstr "Abfrage ausführen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 -#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:441 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1212 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1214 -msgid "Execute query, write result to file" -msgstr "Abfrage ausführen, Ergebnis in Datei schreiben" - -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:442 -msgid "Execute the last used plugin." -msgstr "Das zuletzt benutzte Plugin ausführen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 -#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 -msgid "Execute to file" -msgstr "In Datei ausführen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Execute to file\tF8" -msgstr "In Datei ausführen" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133 -#, c-format -msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)" -msgstr "Führt SQL-Schritt %s aus (enthalten in %s)" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150 -#, c-format -msgid "Executing batch step %s (part of job %s)" -msgstr "Führt Batch-Schritt %s aus (enthalten in %s)" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226 -#, c-format -msgid "Executing script file: %s" -msgstr "Skriptdatei %s ausführen" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819 -msgid "Execution Canceled" -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Execution Cancelled" -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2827 -#, fuzzy -msgid "Execution Cancelled!" -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Execution Error" -msgstr "Verbindungsfehler" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171 -msgid "Execution completed with an error." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Execution completed." -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 -msgid "Exit On Error" -msgstr "Exit bei Fehler" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 -msgid "Exit configuration tool" -msgstr "Konfigurationswerkzeug verlassen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Exit database designer window" -msgstr "Debugger-Fenster beenden" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722 -msgid "Exit debugger window" -msgstr "Debugger-Fenster beenden" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 -msgid "Exit query window" -msgstr "Abfragefenster beenden" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252 -#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 -msgid "Explain" -msgstr "Zerlegung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 -msgid "Explain &options" -msgstr "Zerlegungs&optionen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 -msgid "Explain (image)" -msgstr "EXPLAIN (Bild)" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:139 -msgid "Explain analyse query" -msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -msgid "Explain analyze\tShift-F7" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE\tShift-F7" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 -msgid "Explain analyze query" -msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 -msgid "Explain analyze query with (or without buffers)" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Buffer" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 -msgid "Explain analyze query with (or without costs)" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Explain analyze query with (or without) buffers" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Buffer" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Explain analyze query with (or without) costs" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Explain analyze query with (or without) timing" -msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -msgid "Explain and analyze query" -msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171 -#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:442 -msgid "Explain query" -msgstr "Abfrage zerlegen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 -msgid "Explain text" -msgstr "Zerlegung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 -msgid "Explain verbose query" -msgstr "Abfrage ausführlich zerlegen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 -msgid "Export data" -msgstr "Daten exportieren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136 -#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 -msgid "Export data to file" -msgstr "Daten in eine Datei schreiben" - -msgid "Expression" -msgstr "Ausdruck" - -msgid "Expression Error" -msgstr "Fehler im Ausdruck" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Expression?" -msgstr "Ausdruck" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:66 -msgid "Extension DDL" -msgstr "Extension DDL" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:62 -msgid "Extension DDL report" -msgstr "Extension DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:73 -msgid "Extension dependencies" -msgstr "Extension Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:69 -msgid "Extension dependencies report" -msgstr "Extension Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:80 -msgid "Extension dependents" -msgstr "Extension Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:76 -msgid "Extension dependents report" -msgstr "Extension Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:59 -msgid "Extension properties" -msgstr "Extension Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:55 -msgid "Extension properties report" -msgstr "Extension Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:124 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:144 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensions " - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209 -msgid "Extensions list report" -msgstr "Extionsion Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 -msgid "External" -msgstr "Extern" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "External Format\tCtrl-Shift-F" -msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 -msgid "External Table" -msgstr "Externe Tabelle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:575 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:241 -msgid "External Tables" -msgstr "Externe Tabellen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 -msgid "External formatting utlity" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:72 -msgid "External table DDL" -msgstr "Externe Tabelle DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:68 -msgid "External table DDL report" -msgstr "Externe Tabelle DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:79 -msgid "External table dependencies" -msgstr "Externe Tabellen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:75 -msgid "External table dependencies report" -msgstr "Externe Tabellen Abhängigkeiten Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:86 -msgid "External table dependents" -msgstr "Externe Tabellen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:82 -msgid "External table dependents report" -msgstr "Externe Tabellen Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:65 -msgid "External table properties" -msgstr "Externe Tabelle Eigenschaften" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:61 -msgid "External table properties report" -msgstr "Externe Tabellen Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:549 -msgid "External tables list report" -msgstr "Externe Tabellen Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormat" - -#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 -msgid "FATAL" -msgstr "KATASTROPHE" - -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:18 -msgid "FIRST" -msgstr "FIRST" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 -msgid "FK index name" -msgstr "Fremdschlüsselindexname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 -msgid "FORCE" -msgstr "FORCE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 -msgid "FREEZE" -msgstr "FREEZE" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 -msgid "FREEZE maximum age" -msgstr "FREEZE - Maximalalter" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 -msgid "FREEZE minimum age" -msgstr "FREEZE - Minimalalter" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33 pgadmin/ui/dlgView.xrc:44 -msgid "FREEZE table age" -msgstr "FREEZE Tabellenalter" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 -msgid "FTS Configuration" -msgstr "Volltextsuche Konfiguration" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:235 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:124 -msgid "FTS Configurations" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:125 -msgid "FTS Dictionaries" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 -msgid "FTS Dictionary" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbuch" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 -msgid "FTS Parser" -msgstr "Volltextsuche - Parser" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:237 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:126 -msgid "FTS Parsers" -msgstr "Volltextsuche - Parser" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 -msgid "FTS Template" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127 -msgid "FTS Templates" -msgstr "Volltextsuche - Vorlagen" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:70 -msgid "FTS configuration DDL" -msgstr "Volltextsuche Konfigurations DDL" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:66 -msgid "FTS configuration DDL report" -msgstr "Volltextsuche Konfigurations DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:77 -msgid "FTS configuration dependencies" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 -msgid "FTS configuration dependencies report" -msgstr "Bericht zu Volltextsuche - Konfigurationen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:84 -msgid "FTS configuration dependents" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:80 -msgid "FTS configuration dependents report" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:63 -msgid "FTS configuration properties" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Eigenschaften" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:59 -msgid "FTS configuration properties report" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:176 -msgid "FTS configurations list report" -msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:175 -msgid "FTS dictionaries list report" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 -msgid "FTS dictionary DDL" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbuch DDL" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:66 -msgid "FTS dictionary DDL report" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:77 -msgid "FTS dictionary dependencies" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 -msgid "FTS dictionary dependencies report" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:84 -msgid "FTS dictionary dependents" -msgstr "Volltextsuche Abhängige der Wörterbücher " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:80 -msgid "FTS dictionary dependents report" -msgstr "Bericht zu Abhängigen Volltextsuchewörterbücher " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:63 -msgid "FTS dictionary properties" -msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Eigenschaften" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:59 -msgid "FTS dictionary properties report" -msgstr "Volltextsuche Wörterbücher Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:70 -msgid "FTS parser DDL" -msgstr "Volltextsuche - Parser DDL" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:66 -msgid "FTS parser DDL report" -msgstr "Volltextsuche Wörterbücher DDL-Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 -msgid "FTS parser dependencies" -msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 -msgid "FTS parser dependencies report" -msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:84 -msgid "FTS parser dependents" -msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:80 -msgid "FTS parser dependents report" -msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:63 -msgid "FTS parser properties" -msgstr "Volltextsuche - Parser Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:59 -msgid "FTS parser properties report" -msgstr "Volltextsuche - Parser Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:179 -msgid "FTS parsers list report" -msgstr "Volltextsuche - Parser Listenbericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 -msgid "FTS template DDL" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:66 -msgid "FTS template DDL report" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:77 -msgid "FTS template dependencies" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:73 -msgid "FTS template dependencies report" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängigkeiten Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:84 -msgid "FTS template dependents" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängige " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:80 -msgid "FTS template dependents report" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:63 -msgid "FTS template properties" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:59 -msgid "FTS template properties report" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:171 -msgid "FTS templates list report" -msgstr "Volltextsuche - Vorlage Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 -msgid "FULL" -msgstr "FULL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "FULL JOIN" -msgstr "FULL JOIN" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127 -#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:179 -msgid "Fail" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187 -#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:184 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:260 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:251 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1118 -msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!" -msgstr "Konnte XSL Stylesheet nicht auf XML Dokument anwenden!" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Failed to create a debugging thread." -msgstr "Konnte Job nicht neu planen" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174 -#, c-format -msgid "Failed to create new connection to database %s" -msgstr "Verbindungsaufbau zur Datenbank %s fehlgeschlagen" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126 -msgid "Failed to create primary connection!" -msgstr "Aufbau der primären Verbindung fehlgeschlagen!" - -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:340 -msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der CONNECT-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:130 -msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der DELETE-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:126 -msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der INSERT-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:138 -msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der REFERENCES-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:707 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:385 -msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der RULE-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:142 -msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der TRIGGER-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 -msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!" -msgstr "Konnte Checkbox der USAGE-Privilegien nicht deaktivieren" - -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305 pgadmin/frm/plugins.cpp:325 -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:360 -#, c-format -msgid "Failed to execute plugin %s (%s)" -msgstr "Plugin %s (%s) konnte nicht ausgeführt werden." - -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1189 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1248 pgadmin/utils/misc.cpp:1271 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:1294 -#, c-format -msgid "Failed to execute: %s --version" -msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden: %s --version" - -#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:311 -msgid "Failed to load favourites file!" -msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht laden!" - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:230 -msgid "Failed to load macros file!" -msgstr "Konnte Makrodatei nicht laden!" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3374 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3388 -msgid "Failed to load the history file!" -msgstr "Konnte Historiendatei nicht laden!" - -#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s." -msgstr "Öffnen der Datei %s fehlgeschlagen." - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 -msgid "Failed to open macros file!" -msgstr "Konnte Makrodatei nicht laden! " - -#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1109 -msgid "Failed to parse the XML document!" -msgstr "Konnte XML Dokument nicht parsen!" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1092 -msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" -msgstr "Parse-Fehler beim XML Stylesheet" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1100 -msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" -msgstr "Parse-Fehler beim XSL Stylesheet" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118 -msgid "Failed to query jobs table!" -msgstr "Konnte Jobtabelle nicht lesen!" - -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:352 -#, c-format -msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s" -msgstr "Wiederherstellung der Verbindung zu Server %s fehlgeschlagen" - -#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:318 -msgid "Failed to read favourites file!" -msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht lesen!" - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:237 -msgid "Failed to read macros file!" -msgstr "Konnte Makrodatei nicht lesen!" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1127 -msgid "Failed to read the processed document!" -msgstr "Konnte bearbeitetes Dokument nicht lesen!" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380 -msgid "Failed to reschedule the job." -msgstr "Konnte Job nicht neu planen" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272 -msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread" -msgstr "" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301 -msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread" -msgstr "" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331 -msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n" -msgstr "" - -#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 -#, c-format -msgid "" -"Failed to start server %s: Errcode=%d\n" -"Check event log for details." -msgstr "" -"Start des Services %s fehlgeschlagen: Fehlercode %d\n" -"Event-Log prüfen!" - -#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:484 -#, c-format -msgid "" -"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n" -"Check event log for details." -msgstr "" -"Stoppen des Services %s fehlgeschlagen: Fehlercode %d\n" -"Event Log prüfen!" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1117 -msgid "Failed to to apply the XSL stylesheet to the XML document!" -msgstr "Konnte XSL Stylesheet nicht auf XML Dokument anwenden" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1126 -msgid "Failed to to read the processed document!" -msgstr "Konnte bearbeitetes Dokument nicht lesen" - -#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328 -#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:338 pgadmin/utils/favourites.cpp:346 -#: pgadmin/utils/favourites.cpp:355 -msgid "Failed to write to favourites file!" -msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht schreiben!" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3444 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3452 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3466 -msgid "Failed to write to history file!" -msgstr "Konnte Historiendatei nicht schreiben!" - -#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265 -#: pgadmin/utils/macros.cpp:274 -msgid "Failed to write to macros file!" -msgstr "Konnte Makrodatei nicht schreiben!" - -#: src/main/events.cpp:761 -#, c-format -msgid "Failed to write to the output file: %s" -msgstr "Schreiben der Ausgabedatei %s fehlgeschlagen." - -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:600 -msgid "Failover" -msgstr "Failover" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:600 -msgid "Failover to backup node." -msgstr "Failover zum Backup-Knoten." - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:220 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:281 -msgid "Family" -msgstr "Familie" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539 -msgid "Fav&ourites" -msgstr "&Lesezeichen" - -#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66 -#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:59 -msgid "Favourites" -msgstr "Lesezeichen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 -msgid "Favourites file path" -msgstr "Dateipfad für Lesezeichen" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:406 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:2 -msgid "File Options" -msgstr "Datei Optionen" - -msgid "" -"File cannot be opened with this format.\n" -"Please chose another format." -msgstr "" -"Datei kann in diesem Format nicht geöffnet werden.\n" -"Bitte anderes Format wählen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941 -#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:3 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 -msgid "Fill Factor" -msgstr "Füllfaktor" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:411 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:993 pgadmin/schema/pgView.cpp:527 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -msgid "Fill factor" -msgstr "Füllfaktor" - -# standard -# standard -#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464 -msgid "Filter By &Selection" -msgstr "Filtern nach &Auswahl" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 -msgid "Filter E&xcluding Selection" -msgstr "Filtere durch &Ausschluss der Auswahl" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14 -msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)" -msgstr "Filtertext (z.B. oid > 10 AND oid < 50)" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 -msgid "Filter string syntax validates OK!" -msgstr "Filtertextsyntax als OK validiert!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:160 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 -msgid "Final function" -msgstr "Ergebnisfunktion" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:159 -msgid "Final type" -msgstr "Ergebnistyp" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:4 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" - -#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Suchen und Ersetzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:129 -msgid "Find and Replace text" -msgstr "Text suchen und ersetzen" - -#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 -msgid "Find and replace all occurrences of the specified text" -msgstr "Den angegebenen Text suchen und alle Vorkommen ersetzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:436 -msgid "Find and replace text" -msgstr "Text suchen oder ersetzen" - -#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 -msgid "Find and replace the specified text" -msgstr "Den angegebenen Text suchen und ersetzen" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:214 -msgid "Find text" -msgstr "Text suchen" - -#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5 -msgid "Find the specified text" -msgstr "Angegebenen Test suchen" - -#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 -msgid "Find what:" -msgstr "Was suchen:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:249 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:354 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 -msgid "Fires" -msgstr "Feuert" - -# standard input:12 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:802 input:812 input:859 input:869 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 -msgid "Font" -msgstr "Zeichensatz" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360 -msgid "For each" -msgstr "Für jeden" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:278 -msgid "For type" -msgstr "Für Typ" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 -msgid "Force double quotes on identifiers" -msgstr "erzinge Doppelte Anführungszeichen um Identifier" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 -msgid "Foreground/Background" -msgstr "Vordergrund / Hintergrund" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 -msgid "Foreign Data Wrapper" -msgstr "Fremddaten-Wrapper" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:99 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130 -msgid "Foreign Data Wrappers" -msgstr "Fremddaten-Wrapper" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1508 -msgid "Foreign Key" -msgstr "Fremdschlüssel" - -# standard -# standard -#: standard input:767 input:824 -msgid "Foreign Key Check" -msgstr "Fremdschlüsselprüfung" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:9 -msgid "Foreign Server" -msgstr "Fremdserver" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:104 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:94 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131 -msgid "Foreign Servers" -msgstr "Fremdserver" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 -msgid "Foreign Table" -msgstr "Fremdtabelle" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136 -msgid "Foreign Tables" -msgstr "Fremdtabellen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper DDL" -msgstr "Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper DDL report" -msgstr "Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper dependencies report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper dependents" -msgstr "hängt ab von" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper dependents report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper properties" -msgstr "Servereigenschaften holen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper properties report" -msgstr "&Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper statistics" -msgstr "Datenbankstatus" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrapper statistics report" -msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:343 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Foreign data wrappers list report" -msgstr "%s Listen Bericht" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1362 -msgid "Foreign key" -msgstr "Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:76 -msgid "Foreign key DDL" -msgstr "Fremdschlüssel DDL" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:72 -msgid "Foreign key DDL report" -msgstr "Fremdschlüssel DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:83 -msgid "Foreign key dependencies" -msgstr "Fremdschlüssel Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:79 -msgid "Foreign key dependencies report" -msgstr "Fremdschlüssel Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:90 -msgid "Foreign key dependents" -msgstr "Fremdschlüssel Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:86 -msgid "Foreign key dependents report" -msgstr "Fremdschlüssel Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:69 -msgid "Foreign key properties" -msgstr "Fremdschlüssel Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:65 -msgid "Foreign key properties report" -msgstr "Fremdschlüssel Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:471 -msgid "Foreign key?" -msgstr "Fremdschlüssel?" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:379 -msgid "Foreign keys list report" -msgstr "Fremdschlüssel Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:69 -msgid "Foreign server DDL" -msgstr "Fremdserver DDL" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:65 -msgid "Foreign server DDL report" -msgstr "Fremdserver DDL Bericth" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:83 -msgid "Foreign server dependencies" -msgstr "Fremdserver Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:79 -msgid "Foreign server dependencies report" -msgstr "Fremdserver Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:90 -msgid "Foreign server dependents" -msgstr "Fremdserver Abhäängige" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:86 -msgid "Foreign server dependents report" -msgstr "Fremdserver Abhäängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:62 -msgid "Foreign server properties" -msgstr "Fremdserver Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:58 -msgid "Foreign server properties report" -msgstr "Fremdserver Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:76 -msgid "Foreign server statistics" -msgstr "Fremdserver Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:72 -msgid "Foreign server statistics report" -msgstr "Fremdserver Statistiken Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:282 -msgid "Foreign servers list report" -msgstr "Fremdserver Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:71 -msgid "Foreign table DDL" -msgstr "Fremdtabelle DDL" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:67 -msgid "Foreign table DDL report" -msgstr "Fremdtabelle DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Foreign table dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Foreign table dependencies report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:85 -msgid "Foreign table dependents" -msgstr "Fremdtabellen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:81 -msgid "Foreign table dependents report" -msgstr "Fremdtabellen Abhängige Bericht " - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:64 -msgid "Foreign table properties" -msgstr "Fremdtabellen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:60 -msgid "Foreign table properties report" -msgstr "Fremdtabellen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:341 -msgid "Foreign tables list report" -msgstr "Fremdtabellen Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:638 -#, c-format -msgid "Formatting command did not respond in %d ms" -msgstr "" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:649 -msgid "Formatting command error: Output is empty." -msgstr "" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Formatting complete." -msgstr "Ausführung abgebrochen" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:55 -msgid "Forward" -msgstr "Forwärts" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:55 -msgid "Forward to next page." -msgstr "Forwärts zur nächsten Seite" - -#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 -msgid "Forwards" -msgstr "Vorwärts" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:922 -#, c-format -msgid "Found %d item" -msgid_plural "Found %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1398 -msgid "Free Percent" -msgstr "Prozent frei" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397 -msgid "Free Space" -msgstr "Freier Platz" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:233 -msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III." -msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQs) zu pgAdmin III." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1427 -msgid "Frequently asked questions." -msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQs)" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:317 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:129 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 -msgid "From the cursor" -msgstr "Ab Cursor" - -#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 -msgid "From the top" -msgstr "Ab Beginn" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320 -#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71 -#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65 -#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1172 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:87 -msgid "Function DDL" -msgstr "Funktion DDL" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:83 -msgid "Function DDL report" -msgstr "Funktion DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:94 -msgid "Function dependencies" -msgstr "Funktion Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:90 -msgid "Function dependencies report" -msgstr "Funktion Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:101 -msgid "Function dependents" -msgstr "Funktion Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:97 -msgid "Function dependents report" -msgstr "Funktion Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:80 -msgid "Function properties" -msgstr "Funktion Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:76 -msgid "Function properties report" -msgstr "Funktion Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:544 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1106 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112 -msgid "Functions" -msgstr "Funktionen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1152 -msgid "Functions list report" -msgstr "Funktionen Listen Bericht" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:58 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:163 -msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." -msgstr "Funktionen mit Doppelpunkt im Namen können nicht debuggt werden." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 -msgid "GP bin path" -msgstr "Pfad zum bin-Verzeichnis von GreenPlum" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 -msgid "GP help path" -msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von Greenplum" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Generate Diagram" -msgstr "Einen Bericht erzeugen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Generate Model" -msgstr "Erzeugt" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 -msgid "Generate SQL for the current diagram" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Generate SQL for the current model" -msgstr "SQL anhand des graphischen Query-Builders erzeuen " - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1239 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1240 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1241 -msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model" -msgstr "SQL anhand des graphischen Query-Builders erzeuen " - -#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238 -msgid "Generate a DDL report for this object." -msgstr "Einen DDL-Bericht für dieses Objekt erzeugen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "Generate a Data Dictionary report for this object." -msgstr "Einen Data Dictionary Bericht für dieses Objekt erzeugen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 -#, fuzzy -msgid "Generate a Dependencies report for this object." -msgstr "Ãœber die Abhängigkeiten dieses Objekts berichten" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484 -#, fuzzy -msgid "Generate a Dependents report for this object." -msgstr "Einen Bericht der Abhängigen für dieses Objekt erzeugen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 -#, fuzzy -msgid "Generate a Properties report for this object." -msgstr "Einen Bericht der Eigenschaften für dieses Objekt erzeugen" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392 -#, fuzzy -msgid "Generate a Statistics report for this object." -msgstr "Ãœber die Statistik für dieses Objekt berichten" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 -msgid "Generate a data dictionary report for this object." -msgstr "Einen Data Dictionary Bericht für dieses Objekt erzeugen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 -msgid "Generate a dependencies report for this object." -msgstr "Ãœber die Abhängigkeiten dieses Objekts berichten" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 -msgid "Generate a dependents report for this object." -msgstr "Einen Bericht der Abhängigen für dieses Objekt erzeugen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 -msgid "Generate a properties report for this object." -msgstr "Einen Bericht der Eigenschaften für dieses Objekt erzeugen" - -#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1 -msgid "Generate a report" -msgstr "Einen Bericht erzeugen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 -msgid "Generate a statistics report for this object." -msgstr "Ãœber die Statistik für dieses Objekt berichten" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "Generate an Object List report for this collection." -msgstr "Eine Objektliste dieser Sammlung erzeugen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 -msgid "Generate an object list report for this collection." -msgstr "Eine Objektliste dieser Sammlung erzeugen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579 pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 -msgid "Generated" -msgstr "Erzeugt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 -#, fuzzy -msgid "Geometric types" -msgstr "Rückgabetyp" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:476 -msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object." -msgstr "" -"Erweiterte Statistiken via pgstatindex für das gewählte Objekt anfordern." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1756 -msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object." -msgstr "" -"Erweiterte Statistiken via pgstattuple für das gewählte Objekt anfordern." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:136 -msgid "Gettoken" -msgstr "Tokenholen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 -msgid "Gettoken Function" -msgstr "Gettoken Function" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Global Debugger" -msgstr "Debugger schließen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:783 -msgid "Global ID" -msgstr "Globale ID" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1 -msgid "Grant Wizard" -msgstr "GRANT-Assistent" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 -msgid "Granted" -msgstr "Gewährt" - -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306 -msgid "Grants rights to multiple objects" -msgstr "Rechte an mehrere Objekte zuweisen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 -msgid "Graphical Query (image)" -msgstr "Graphische Abfrage (Bild)" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2252 -msgid "Graphical Query Builder" -msgstr "Graphischer Abfragegenerator" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:200 -msgid "Greater than operator" -msgstr "Größer-als-Operator" - -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:72 -msgid "Group DDL" -msgstr "Gruppen DDL" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:68 -msgid "Group DDL report" -msgstr "Gruppen DDL Bericht" - -# standard -# standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:151 -msgid "Group ID" -msgstr "Gruppen-ID" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:1 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenname" - -#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 -msgid "Group Role" -msgstr "Gruppenrolle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:801 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123 -msgid "Group Roles" -msgstr "Gruppenrollen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:79 -msgid "Group dependencies" -msgstr "Gruppen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:75 -msgid "Group dependencies report" -msgstr "Gruppen Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 -msgid "Group dependents" -msgstr "Gruppen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:82 -msgid "Group dependents report" -msgstr "Gruppen Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:65 -msgid "Group properties" -msgstr "Gruppen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:61 -msgid "Group properties report" -msgstr "Gruppen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 -msgid "Group role DDL" -msgstr "Gruppenrolle DDL" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:143 -msgid "Group role DDL report" -msgstr "Gruppen-Rollen DDL-Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:154 -msgid "Group role dependencies" -msgstr "Gruppen-Rollen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 -msgid "Group role dependencies report" -msgstr "Gruppen-Rollen Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:161 -msgid "Group role dependents" -msgstr "Gruppen-Rollen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:157 -msgid "Group role dependents report" -msgstr "Gruppen-Rollen Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 -msgid "Group role properties" -msgstr "Gruppen Rollen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:136 -msgid "Group role properties report" -msgstr "Gruppen Rollen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "Group roles list report" -msgstr "%s Listen Bericht" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:228 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1845 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312 -msgid "Group/User" -msgstr "Gruppe/Benutzer" - -# standard -# standard -#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2 -msgid "Groupname" -msgstr "Gruppenname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:233 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:216 -msgid "Groups list report" -msgstr "Gruppen Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1086 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1098 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207 -msgid "Groups/group Roles" -msgstr "Gruppen/Gruppenrollen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332 -msgid "Groups/group roles" -msgstr "Gruppen/Gruppenrollen" - -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:248 -msgid "Guru Hint" -msgstr "pgAdmin Guru-Hinweis" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:257 -msgid "Guru Hints" -msgstr "Guru-Hinweise" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Guru hints" -msgstr "Guru-Hinweise" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 -msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*)|*" -msgstr "HTML Stylesheet Dateien (*.css)|*.css|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 -msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*" -msgstr "HTML Stylesheet Dateien (*.css)|*.css|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:485 -msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*)|*" -msgstr "HTML files (*.html)|*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 -msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*" -msgstr "HTML files (*.html)|*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:797 input:854 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-Proxy" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:155 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:8 -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:135 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 -#, fuzzy -msgid "Handler function" -msgstr "Kopfzeilen Funktion" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:254 -msgid "Hanging event" -msgstr "Hängendes Ereignis" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -msgid "Has OIDs" -msgstr "Hat OIDs" - -#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032 -msgid "Has OIDs?" -msgstr "Hat OIDs?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:146 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:194 pgadmin/ui/frmImport.xrc:14 -msgid "Header" -msgstr "Header" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:139 -msgid "Headline" -msgstr "Ãœberschrift" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 -msgid "Headline Function" -msgstr "Kopfzeilen Funktion" - -#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355 -msgid "Heap Blocks Hit" -msgstr "Heap Blocks Hit" - -#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1354 -msgid "Heap Blocks Read" -msgstr "Heap Blocks Read" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110 -#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49 -#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206 -#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308 -#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359 -#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510 -#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659 -#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256 -#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189 -#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306 -#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393 -#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466 -#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677 -#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 -#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:5 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:11 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:45 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40 -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Help paths" -msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von Greenplum" - -#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757 -msgid "Hide system objects" -msgstr "Systemobjekte ausblenden" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 -msgid "Highlight items of the activity list" -msgstr "Elemte der Aktivitätenliste hervorheben" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 -msgid "Highlight or not the items of the activity list." -msgstr "Elemente der Aktivitäten-Liste hervorheben oder nicht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1141 pgadmin/db/pgConn.cpp:1298 -msgid "Hint: " -msgstr "Hinweis:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 -#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 -#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486 -msgid "Hints" -msgstr "Hinweise" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522 -msgid "Histogram Bounds" -msgstr "Histogrammgrenzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "History file" -msgstr "Pfad für Historien-Datei" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 -msgid "History file path" -msgstr "Pfad für Historien-Datei" - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1151 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32 -msgid "Host Address" -msgstr "Hostname/IP-Adresse " - -#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128 -msgid "Host agent" -msgstr "Hostagent" - -#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809 -#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829 -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1139 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1141 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Hostname/IP Address" -msgstr "Hostname/IP-Adresse" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105 -msgid "Hours" -msgstr "Stunden" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1498 -msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team." -msgstr "Anleitung zum Senden einer Bugmeldung an das pgAdmin Development Team." - -msgid "Huh?" -msgstr "Wat'n dat?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58 -#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236 -#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201 -#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350 -#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277 -#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/slony/slNode.cpp:290 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 -msgid "IMMUTABLE" -msgstr "IMMUTABLE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 -msgid "IN" -msgstr "IN" - -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 -msgid "IN OUT" -msgstr "IN OUT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "INNER JOIN" -msgstr "INNER JOIN" - -#: standard input:178 input:215 -msgid "INOUT" -msgstr "INOUT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 -msgid "INSERT" -msgstr "INSERT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3718 -msgid "INSERT Script" -msgstr "INSERT Skript " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 -msgid "INSERT script" -msgstr "INSERT Skript" - -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 -msgid "INSTEAD OF" -msgstr "ANSTELLE VON" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-Adresse" - -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 -msgid "IP-Address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66 pgadmin/frm/frmHint.cpp:69 -msgid "Ident authentication failed" -msgstr "Ident-Authentication fehlgeschlagen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 -msgid "Identifier" -msgstr "Bezeichner" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 -#, fuzzy -msgid "Identity file" -msgstr "Bezeichner" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "Identity file path" -msgstr "Pfad für Historien-Datei" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 -msgid "Idle Process Colour" -msgstr "Farbe für Idle-Process" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:290 -msgid "" -"If a malformed configuration is written to the server, it might show " -"problems when restarting or reloading.\n" -"Are you sure the configuration is correct?" -msgstr "" -"Wenn eine fehlerhafte Konfiguration auf dem Server geschrieben wird, kann " -"dies zu Problemen beim Neustart bzw. Neuladen führen.\n" -"Ist die Konfiguration wirklich korrekt?" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128 -#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:182 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 -#, fuzzy -msgid "Ignore for columns" -msgstr "Privilegien für Spalte" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 -msgid "Ignore server/utility version mismatches" -msgstr "Versionsunterschiede Server / Dienstprogramme ignorieren" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:177 -msgid "Ignore threshold" -msgstr "Schwellenwert ignorieren" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:253 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" - -# standard input:9 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 -msgid "Implementation" -msgstr "Implementierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 -msgid "Implicit" -msgstr "Implizit" - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Export" - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358 -msgid "Import CSV file into a relation" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 -msgid "Import Tables from database..." -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:1 -#, fuzzy -msgid "Import data from file" -msgstr "Daten in eine Datei schreiben" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 -msgid "Import tables from database schema to database designer model" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 -msgid "In recovery" -msgstr "Recovery aktiv" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 -msgid "Include CREATE DATABASE statement" -msgstr "CREATE DATABASE Befehl einschließen" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 -msgid "Include DROP DATABASE statement" -msgstr "DROP DATABASE Befehl einschließen" - -#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19 -msgid "Include a link to an external stylesheet in the report." -msgstr "Eine Verknüpfung zu einem Externen Stylesheet in den Bericht einfügen." - -#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23 -msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file" -msgstr "Einen Link zum angegebenen Stylesheet in die XML-Datei einbinden" - -#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7 -msgid "Include the SQL from the object or query in the report?" -msgstr "Das SQL des Objektes oder der Abfrage in den Bericht einbinden?" - -#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6 -msgid "Include the SQL in the report?" -msgstr "Das SQL in den Bericht einbinden?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 -#, fuzzy -msgid "Including" -msgstr "Kodierung" - -#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:65 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Falsches Passwort!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523 -#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 -msgid "Increment" -msgstr "Erhöhungsschritt" - -#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 -msgid "Indent characters" -msgstr "Einrückungszeichen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 -msgid "Indent the selected block" -msgstr "Gewählten Block einrücken" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371 -#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:424 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357 -msgid "Index Blocks Hit" -msgstr "Index Blocks Hit" - -#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356 -msgid "Index Blocks Read" -msgstr "Index Blocks Read" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:75 -msgid "Index DDL" -msgstr "Index DDL" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:71 -msgid "Index DDL report" -msgstr "Index DDL-Bericht" - -#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:714 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160 -msgid "Index Name" -msgstr "Indexname" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:179 -msgid "Index OID" -msgstr "Index OID" - -#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340 -msgid "Index Scans" -msgstr "Indexscans" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433 -msgid "Index Size" -msgstr "Indexgröße" - -#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:717 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341 -msgid "Index Tuples Fetched" -msgstr "Index Tuples Fetched" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:421 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:716 -msgid "Index Tuples Read" -msgstr "Index Tuples gelesen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:67 -msgid "Index constraint DDL" -msgstr "Index constraint DDL" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:63 -msgid "Index constraint DDL report" -msgstr "DDL Bericht über Index-Constraints" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependencies" -msgstr "%s Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependencies report" -msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependents" -msgstr "%s hängt ab von" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Index constraint dependents report" -msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Index constraint properties" -msgstr "%s Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Index constraint properties report" -msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Index constraint statistics" -msgstr "Er&weiterte Index-Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Index constraint statistics report" -msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:89 -msgid "Index dependencies" -msgstr "Index Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:85 -msgid "Index dependencies report" -msgstr "Index Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:96 -msgid "Index dependents" -msgstr "Index Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:92 -msgid "Index dependents report" -msgstr "Index Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:68 -msgid "Index properties" -msgstr "Index Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:64 -msgid "Index properties report" -msgstr "Index Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:82 -msgid "Index statistics" -msgstr "Index Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:78 -msgid "Index statistics report" -msgstr "Index Statistiken Bericht" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:697 -#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:106 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 -msgid "Indexes" -msgstr "Indizes" - -#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385 -msgid "Indexes Size" -msgstr "Indexgröße" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:677 -msgid "Indexes list report" -msgstr "Index Listen Bericht" - -#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854 -#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 -#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1158 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 pgadmin/frm/frmMain.cpp:214 -msgid "Info pane" -msgstr "Infofeld" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223 -#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 pgadmin/schema/pgTable.cpp:389 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:398 -msgid "Inherited" -msgstr "Geerbt" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:186 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:188 -msgid "Inherited from table" -msgstr "Geerbt von Tabelle" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970 -#, c-format -msgid "Inherited from table %s" -msgstr "Geerbt von Tabelle %s" - -#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1029 -msgid "Inherited tables" -msgstr "Geerbte Tabellen" - -#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027 -msgid "Inherited tables count" -msgstr "Anzahl geerbter Tabellen" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 -msgid "Inherits" -msgstr "Erbt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 -msgid "Inherits from tables" -msgstr "Erbt von Tabellen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 -msgid "Inherits rights from parent roles" -msgstr "Erbt Rechte von Vaterrollen" - -#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026 -msgid "Inherits tables" -msgstr "Erbt Tabellen" - -#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:466 -msgid "Inherits?" -msgstr "Erbt?" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:130 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 -msgid "Init" -msgstr "Initialisierung" - -# standard -# standard -msgid "Initial DB" -msgstr "Anfängliche DB" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Initial Database" -msgstr "Anfängliche Datenbank" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:171 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 -msgid "Initial condition" -msgstr "Anfängl. Bedingung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Initial database" -msgstr "Anfängliche DB" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Initial database can't be dropped." -msgstr "Anfängliche DB kann nicht gelöscht werden." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292 -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:400 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisiere..." - -#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:249 -msgid "Initially?" -msgstr "Anfänglich?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -msgid "Inject\tF2" -msgstr "" - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:126 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501 -msgid "Inline EDB-SPL" -msgstr "Inline EDB-SPL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:137 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 -#, fuzzy -msgid "Inline function" -msgstr "Join-Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146 -#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:352 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 -msgid "Input function" -msgstr "Eingabefunktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10 -msgid "Input type" -msgstr "Eingabetyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:156 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:183 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 -msgid "Input types" -msgstr "Eingabetypen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 -msgid "Insert commands" -msgstr "Insert-Kommandos" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 -msgid "Internal - not externally settable" -msgstr "Intern - nicht extern setzbar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435 -msgid "Internal Pages" -msgstr "Interne Seiten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138 -#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:344 pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 -msgid "Internal length" -msgstr "Interne Länge" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "Invalid Stack" -msgstr "Ungültiger Cachewert" - -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 -msgid "Invalid cache value" -msgstr "Ungültiger Cachewert" - -#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37 -msgid "Invalid command line argument" -msgstr "Ungültige Kommandozeile" - -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:206 -msgid "Invalid current value" -msgstr "ungültiger aktueller Wert" - -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:213 -msgid "Invalid increment value" -msgstr "Ungültiger Erhöhungswert" - -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:171 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 -msgid "Invalid maximum value" -msgstr "Ungültige Maximalwert" - -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:178 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:199 -msgid "Invalid minimum value" -msgstr "Ungültiger Minimalwert" - -#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:200 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:190 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:231 -msgid "Invalid port number specified." -msgstr "Ungültige Port-Nummer angegeben" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306 -msgid "Invalid step type!" -msgstr "Ungültiger Schritt!" - -#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:186 -msgid "Is forwarded" -msgstr "Ist weitergeleitet" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/frm/frmReport.cpp:633 -msgid "Job" -msgstr "Job" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129 -msgid "Job class" -msgstr "Jobklasse" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:368 -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Join" -msgstr "Join" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:270 -msgid "Join Type" -msgstr "Join-Typ" - -#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2 -msgid "Join existing cluster" -msgstr "Cluster beitreten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:192 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 -msgid "Join function" -msgstr "Join-Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:62 -msgid "Joins" -msgstr "Joins" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:426 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:422 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 -msgid "Keyword" -msgstr "Schlüsselwort" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 -msgid "Keywords in uppercase" -msgstr "Schlüsselwörter in Großbuchstaben" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556 -#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183 -msgid "Kind" -msgstr "Art" - -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:19 -msgid "LAST" -msgstr "LAST" - -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:10 -msgid "LC&COLLATE" -msgstr "LC&COLLATE" - -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:11 -msgid "LC&CTYPE" -msgstr "LC&CTYPE" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:137 -msgid "LC_COLLATE" -msgstr "LC_COLLATE" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:138 -msgid "LC_CTYPE" -msgstr "LC_CTYPE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "LEFT JOIN" -msgstr "LEFT JOIN" - -# standard input:3 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3 -msgid "LF" -msgstr "LF" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:123 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:331 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard -#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:392 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 -msgid "Language DDL" -msgstr "Sprachen DDL" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:62 -msgid "Language DDL report" -msgstr "Sprachen DDL-Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:73 -msgid "Language dependencies" -msgstr "Sprachen-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -msgid "Language dependencies report" -msgstr "Sprachen-Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:80 -msgid "Language dependents" -msgstr "Abhängige der Sprache" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:76 -msgid "Language dependents report" -msgstr "Bericht zu Abhängigen der Sprache" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:59 -msgid "Language properties" -msgstr "Sprache Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:55 -msgid "Language properties report" -msgstr "Sprache Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:119 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118 -msgid "Languages" -msgstr "Sprachen" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:255 -msgid "Languages list report" -msgstr "Sprachen Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368 -msgid "Last Analyze" -msgstr "Letztes Analyse" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369 -msgid "Last Autoanalyze" -msgstr "Letztes Autoanalyze" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367 -msgid "Last Autovacuum" -msgstr "Letztes Autovacuum" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366 -msgid "Last Vacuum" -msgstr "Letztes Vacuum" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 -#, fuzzy -msgid "Last XACT replay timestamp" -msgstr "Zeit der letzten Bestätigung" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 -msgid "Last XLOG receive location" -msgstr "Letzter Ort von XLOG receive " - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 -msgid "Last XLOG replay location" -msgstr "Letzter Ort von XLOG replay" - -#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186 pgadmin/slony/slNode.cpp:247 -msgid "Last ack timestamp" -msgstr "Zeit der letzten Bestätigung" - -#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185 pgadmin/slony/slNode.cpp:246 -msgid "Last acknowledged" -msgstr "Letzte Bestätigung" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257 -msgid "Last analyze" -msgstr "Letztes Analyze" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258 -msgid "Last autoanalyze" -msgstr "Letztes Autoanalyze" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256 -msgid "Last autovacuum" -msgstr "Letztes Autovacuum" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 -msgid "Last day" -msgstr "Letzter Tag" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:206 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 -msgid "Last event" -msgstr "Letztes Ereignis" - -#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 -msgid "Last event timestamp" -msgstr "Zeit des letzten Ereignisses" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:187 pgadmin/slony/slNode.cpp:248 -msgid "Last response time" -msgstr "Letzte Antwortzeit" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 -msgid "Last result" -msgstr "Letztes Resultat" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133 -msgid "Last run" -msgstr "Letzter Lauf" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211 -msgid "Last statistics reset" -msgstr "Letzter Statistiken Reset" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864 -#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212 -msgid "Last system OID" -msgstr "Letzte System-OID" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1255 -msgid "Last vacuum" -msgstr "Letztes Vacuum" - -# standard input:9 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:440 -msgid "Leaf Fragmentation" -msgstr "Leaf Fragmentation" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436 -msgid "Leaf Pages" -msgstr "Leaf Pages" - -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 -msgid "Leak proof" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:411 -msgid "Leak proof?" -msgstr "" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:197 -msgid "Left Sort operator" -msgstr "Linker Sortieroperator" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Left Table Columns" -msgstr "Spalten der linken Tabelle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 -msgid "Left sort op" -msgstr "Linker Sortier-Op" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:185 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 -msgid "Left type" -msgstr "Linker Typ" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:199 -msgid "Less Than operator" -msgstr "Kleiner-als-Operator" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:941 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:131 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 -msgid "Lexize" -msgstr "Lexize" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:138 -msgid "Lextypes" -msgstr "Lextypen" - -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 -msgid "Lextypes Function" -msgstr "Lextypes Funktion" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:228 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:239 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:351 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 -msgid "Limit bar" -msgstr "Limits" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 -msgid "Limit exceeded" -msgstr "Limit überschritten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181 -#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:397 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 -msgid "Link symbol" -msgstr "Linksymbol" - -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4 -msgid "Lists the columns that the data will be sorted by." -msgstr "Listet die Spalten, nach denen die Daten sortiert werden." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350 -msgid "Live Tuples" -msgstr "Aktive Tupel" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250 -msgid "Live tuples" -msgstr "Aktive Tupel" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:797 -#, c-format -msgid "Ln %d Col %d" -msgstr "Z %d Sp %d" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587 -#, c-format -msgid "Ln %d Col %d Ch %d" -msgstr "Z %d Sp %d Bu %d" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 -#, c-format -msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d" -msgstr "Z %d Sp %d Bu %d " - -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6 -msgid "Local Node" -msgstr "Lokaler Knoten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:90 -msgid "Local Variables" -msgstr "lokale Variablen" - -# standard input:14 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14 -msgid "Local charset" -msgstr "Lokaler Zeichensatz" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 -msgid "Local column" -msgstr "Lokale Spalte" - -#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slCluster.cpp:370 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:292 -msgid "Local node" -msgstr "Lokaler Knoten" - -#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:369 -msgid "Local node ID" -msgstr "Lokale Knoten-ID" - -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:9 -msgid "Locale" -msgstr "Locoale" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:195 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 -msgid "Location" -msgstr "Ort" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 -msgid "Lock Set" -msgstr "Set sperren" - -#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 -msgid "Lock XXID" -msgstr "Lock XXID" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 -msgid "Lock a replication set against updates." -msgstr "Replikationsset gegen Veränderungen sperren" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1213 -msgid "Lock conflicts" -msgstr "Lock Konflikte" - -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 -msgid "Lock set" -msgstr "Set sperren" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1202 -msgid "Locks" -msgstr "Sperren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 -msgid "Log Level" -msgstr "Log-Level" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:929 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:943 -msgid "Log entry" -msgstr "Logeintrag" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1184 -msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*" -msgstr "Log-Dateien (*.log)|*.log|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515 -#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1181 -msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Log-Dateien (*.log)|*.log|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233 pgadmin/slony/slNode.cpp:295 -msgid "Log spooler" -msgstr "Log-Spooler" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 -msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F" -msgstr "Log&datei\tCtrl-Alt-F" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:857 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1204 -msgid "Logfile" -msgstr "Logdatei" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 -msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)" -msgstr "Logdatei (%ID wird durch die Prozess-ID ersetzt)" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 -#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509 -msgid "Logfile rotation" -msgstr "Logdateirotation" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59 -msgid "Logging" -msgstr "Protokollierung" - -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 -msgid "Login Role" -msgstr "Login-Rolle" - -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:787 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122 -msgid "Login Roles" -msgstr "Login-Rollen" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:85 -msgid "Login role DDL" -msgstr "Login-Rolle DDL" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:81 -msgid "Login role DDL report" -msgstr "Login-Rolle DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:92 -msgid "Login role dependencies" -msgstr "Login-Rollen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:88 -msgid "Login role dependencies report" -msgstr "Bericht zu Login-Rollen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:99 -msgid "Login role dependents" -msgstr "Login-Rollen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:95 -msgid "Login role dependents report" -msgstr "Bericht zu Login-Rollen Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:78 -msgid "Login role properties" -msgstr "Login-Rollen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:74 -msgid "Login role properties report" -msgstr "Login-Rollen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Login roles list report" -msgstr "%s Listen Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:894 -msgid "Logs are not available for this server." -msgstr "Logs sind für diesen Server nicht verfügbar." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 -msgid "MAIN" -msgstr "MAIN" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1958 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 -msgid "Mac" -msgstr "Mac" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 -msgid "Mac (CR)" -msgstr "Mac (CR)" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Macros" -msgstr "&Makros" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 -msgid "Macros file path" -msgstr "Pfad für Macrodatei" - -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:51 -#, c-format -msgid "Maintain %s %s" -msgstr "%s %s warten" - -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:224 -msgid "Maintain the current database or table." -msgstr "Aktuelle Datenbank oder Tabelle warten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774 -#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 -msgid "Maintenance" -msgstr "Wartung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6 -msgid "Maintenance DB" -msgstr "Wartungs-DB" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857 -#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1201 -msgid "Maintenance database" -msgstr "Wartungsdatenbank" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504 -msgid "Maintenance database can't be dropped." -msgstr "Wartungsdatenbank kann nicht gelöscht werden." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3 -msgid "Maintenance operation" -msgstr "Wartungsfunktion" - -#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:1 -msgid "Manage Macros" -msgstr "Makros verwalten" - -#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1 -msgid "Manage favourites" -msgstr "Lesezeichen verwalten" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 -msgid "Manage favourites..." -msgstr "Lesezeichen verwalten..." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -msgid "Manage macros..." -msgstr "Makros verwalten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 -msgid "Margin background" -msgstr "Randhintergrund" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 -msgid "Match case" -msgstr "Groß-/Kleinschr. beachten" - -#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 -msgid "Match full" -msgstr "Match full" - -#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 -msgid "Match on whole words" -msgstr "Wortweise Ãœbereinstimmung" - -#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 -msgid "Match the case of the text" -msgstr "Groß-/Kleinschr. beachten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:244 -msgid "Match type" -msgstr "Matchtyp" - -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15 -#, fuzzy -msgid "Materialization" -msgstr "Replikation" - -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16 -msgid "Materialized View" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 -msgid "Materialized view?" -msgstr "" - -#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Materialized views" -msgstr "Replikation" - -#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207 -msgid "Max response time" -msgstr "Max. Antwortzeit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 -msgid "Max. characters per column" -msgstr "Maximale Zeichen pro Spalte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526 -#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 -msgid "Maximum queries to store in history" -msgstr "Maximale Abfagenzahl in Historie" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 -msgid "Maximum rows to retrieve" -msgstr "Maximale Anzahl zu holender Zeilen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 -msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)" -msgstr "Maximale Größe eine gespeicherten Abfrage (in Bytes)" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 -msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited" -msgstr "" -"Maximale Anzahl der in das Anzeigefenster zu holender Zeilen, 0 = unbegrenzt" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:184 -msgid "May forward" -msgstr "Kann weiterleiten" - -#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 -msgid "Member" -msgstr "Mitglied" - -#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:152 -msgid "Member count" -msgstr "Anzahl Mitglieder" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 -msgid "Member name" -msgstr "Mitgliedsname" - -#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281 pgadmin/schema/pgRole.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:217 pgadmin/schema/pgRole.cpp:487 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:284 -msgid "Member of" -msgstr "Mitglied von" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190 -#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:153 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:327 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 -msgid "Merge Set" -msgstr "Set zusammenführen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 -msgid "Merge set" -msgstr "Set zusammenführen" - -#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1 -msgid "Merge set into another set" -msgstr "Set in ein anderes einfügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 -msgid "Merge two replication sets." -msgstr "Führt zwei Replikationssets zusammen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:772 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:893 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62 -#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857 -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845 -#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33 -msgid "Messages" -msgstr "Meldungen" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 -msgid "Method" -msgstr "Methode" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525 -#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:12 -#, fuzzy -msgid "Misc. Options" -msgstr "Datei Optionen" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 -msgid "Miscellanous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 -msgid "Miscellanous / Behavior" -msgstr "Verschiedenes / Verhalten" - -#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1445 -msgid "Missing information" -msgstr "Fehlende Informationen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:682 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Model Browser" -msgstr "Browser" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:301 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17 -msgid "Month Days" -msgstr "Monatstage" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107 -msgid "Monthdays" -msgstr "Tage des Monats" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108 -msgid "Months" -msgstr "Monate" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521 -msgid "Most Common Frequencies" -msgstr "Häufigste Frequenzen" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520 -msgid "Most Common Values" -msgstr "Häufigste Werte" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 -msgid "Move Set" -msgstr "Set verschieben" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Move objects of the selected tablespace to another one." -msgstr "gewählte Spalte an den Anfang" - -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:1 -#, fuzzy -msgid "Move objects to another tablespace" -msgstr "Set auf anderen Knoten verschieben" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Move objects to..." -msgstr "Objekte neu &zuweisen" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 -msgid "Move replication set to different node" -msgstr "Replikationsset auf anderen Knoten verschieben" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 -msgid "Move set" -msgstr "Set verschieben" - -#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1 -msgid "Move set to other node" -msgstr "Set auf anderen Knoten verschieben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Move tablespace?" -msgstr "Tablespace löschen?" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:894 -msgid "Move the selected column down" -msgstr "gewählte Spalte abwärts bewegen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:898 -msgid "Move the selected column to the bottom" -msgstr "gewählte Spalte an das Ende" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:896 -msgid "Move the selected column to the top" -msgstr "gewählte Spalte an den Anfang" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:892 -msgid "Move the selected column up" -msgstr "gewählte Spalte aufwärts bewegen" - -msgid "Moved" -msgstr "Verschoben" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 -msgid "Multiline comment" -msgstr "Mehrzeilenkommentar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Multiple Column Joins" -msgstr "Mehrspaltige Joins" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018 -msgid "Multiple clusters" -msgstr "Mehrere Cluster" - -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "My schemas" -msgstr "Nur Schema" - -#: standard input:141 input:147 input:178 input:184 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 -msgid "NO ACTION" -msgstr "NO ACTION" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:15 -msgid "NOT NULL" -msgstr "NOT NULL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27 -#, fuzzy -msgid "NULL Options" -msgstr "Optionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28 -#, fuzzy -msgid "NULL string" -msgstr "NULLen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:17 -msgid "NULLs" -msgstr "NULLen" - -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:170 -msgid "NULLs Order" -msgstr "Sortierfolge von NULL " - -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:204 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:57 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:68 -msgid "NULLs order" -msgstr "Sortierfolge von NULL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57 -#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148 -#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83 -#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74 -#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120 -#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63 -#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139 -#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62 -#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98 -#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141 -#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94 -#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82 -#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235 -#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200 -#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39 -#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225 -#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520 -#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686 -#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 -#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347 -#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413 -#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181 -#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103 -#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978 -#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22 -#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247 -#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560 -#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167 -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:143 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:513 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 pgadmin/schema/pgRole.cpp:151 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:118 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:452 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:384 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:393 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:245 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121 pgadmin/schema/pgRole.cpp:307 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:456 pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:106 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/schema/pgType.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268 -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:511 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:816 -msgid "Name may not start with '_'." -msgstr "Name darf nicht mit '_' beginnen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Need password" -msgstr "Benötigt Passwort" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Need password?" -msgstr "Benötigt Passwort?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:191 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 -msgid "Negator" -msgstr "Negator" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:46 -msgid "Network address types" -msgstr "" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:366 -msgid "New &Object" -msgstr "Neues &Objekt" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 -msgid "New Aggregate" -msgstr "Neues Aggregat" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 -msgid "New Aggregate..." -msgstr "Neues Aggregat..." - -#: src/schema/pgCast.cpp:166 -msgid "New Cast" -msgstr "Neuer Cast" - -#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 -msgid "New Cast..." -msgstr "Neuer Cast..." - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 -msgid "New Catalog Object..." -msgstr "Neues Katalog-Objekt..." - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 -msgid "New Catalog..." -msgstr "Neuer Katalog..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 -msgid "New Check" -msgstr "Neuer Check" - -msgid "New Check Constraint" -msgstr "Neuer Check Constraint" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 -msgid "New Check..." -msgstr "Neuer Check..." - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 -msgid "New Collation..." -msgstr "Neue Sortierfolge..." - -#: src/schema/pgColumn.cpp:364 -msgid "New Column" -msgstr "Neue Spalte" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 -msgid "New Column..." -msgstr "Neue Spalte..." - -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 -msgid "New Conversion" -msgstr "Neue Konversion" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 -msgid "New Conversion..." -msgstr "Neue Konversion..." - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 -msgid "New Database" -msgstr "Neue Datenbank" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 -msgid "New Database..." -msgstr "Neue Datenbank..." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "New Diagram" -msgstr "Neuer Trigger" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "New Diagram Name" -msgstr "Neue Datenbank" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 -msgid "New Domain" -msgstr "Neue Domäne" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 -msgid "New Domain..." -msgstr "Neue Domäne..." - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "New Event Trigger..." -msgstr "Neuer Trigger..." - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "New Exclusion Constraint..." -msgstr "Neuer Unique Constraint..." - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 -msgid "New Extension..." -msgstr "Neue Extension..." - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 -msgid "New External Table..." -msgstr "Neue externe Tabelle..." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 -msgid "New FTS Configuration..." -msgstr "Neue Volltextsuchenkonfiguration..." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 -msgid "New FTS Dictionary..." -msgstr "Neues Volltextsuchenwörterbuch..." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 -msgid "New FTS Parser..." -msgstr "Neuer Volltextsuche-Parser..." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 -msgid "New FTS Template..." -msgstr "Neue Volltextsuchen-Vorlage..." - -#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 -#, fuzzy -msgid "New Folder" -msgstr "Neuer Ordner" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 -msgid "New Foreign Data Wrapper..." -msgstr "Neuer Fremddatenwrapper..." - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 -msgid "New Foreign Key" -msgstr "Neuer Fremdschlüssel" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 -msgid "New Foreign Key..." -msgstr "Neuer Fremdschlüssel..." - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 -msgid "New Foreign Server..." -msgstr "Neuer Fremdserver ..." - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 -msgid "New Foreign Table..." -msgstr "Neue Fremdtabelle..." - -#: src/schema/pgFunction.cpp:424 -msgid "New Function" -msgstr "Neue Funktion" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 -msgid "New Function..." -msgstr "Neue Funktion..." - -#: src/schema/pgGroup.cpp:150 -msgid "New Group" -msgstr "Neue Gruppe" - -#: src/schema/pgRole.cpp:377 -msgid "New Group Role" -msgstr "Neue Gruppenrolle" - -#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 -msgid "New Group Role..." -msgstr "Neue Gruppenrolle..." - -#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 -msgid "New Group..." -msgstr "Neue Gruppe..." - -#: src/schema/pgIndex.cpp:361 -msgid "New Index" -msgstr "Neuer Index" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 -msgid "New Index..." -msgstr "Neuer Index..." - -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 -msgid "New Job" -msgstr "Neuer Job" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 -msgid "New Language" -msgstr "Neue Sprache" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 -msgid "New Language..." -msgstr "Neue Sprache..." - -#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 -msgid "New Listen" -msgstr "Neues Listen" - -#: src/schema/pgRole.cpp:368 -msgid "New Login Role" -msgstr "Neue Login-Rolle" - -#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 -msgid "New Login Role..." -msgstr "Neue Login-Rolle..." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "New Model" -msgstr "Neuer Knoten" - -#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 -msgid "New Node" -msgstr "Neuer Knoten" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 -msgid "New Operator" -msgstr "Neuer Operator" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 -msgid "New Operator Class" -msgstr "Neue Operatorklasse" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 -msgid "New Operator Class..." -msgstr "Neue Operatorklasse..." - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 -msgid "New Operator Family..." -msgstr "Neue Operatoren-Familie..." - -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 -msgid "New Operator..." -msgstr "Neuer Operator..." - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 -msgid "New Package..." -msgstr "Neues Package..." - -#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 -msgid "New Partition..." -msgstr "Neue Partition..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 -msgid "New Path" -msgstr "Neuer Pfad" - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 -msgid "New Primary Key" -msgstr "Neuer Primärschlüssel" - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 -msgid "New Primary Key..." -msgstr "Neuer Primärschlüssel..." - -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 -msgid "New Procedure" -msgstr "Neue Prozedur " - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 -msgid "New Procedure..." -msgstr "Neue Prozedur " - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 -msgid "New Public Synonym..." -msgstr "Neues Public Synonym..." - -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 -msgid "New Replication Set" -msgstr "Neues Replikationsset" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "New Resource Group..." -msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange..." - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 -msgid "New Resource Queue..." -msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange..." - -#: src/schema/pgRule.cpp:155 -msgid "New Rule" -msgstr "Neue Regel" - -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 -msgid "New Rule..." -msgstr "Neue Regel..." - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 -msgid "New Schedule" -msgstr "Neue Zeitplanung" - -#: src/schema/pgSchema.cpp:269 -msgid "New Schema" -msgstr "Neues Schema" - -#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 -msgid "New Schema..." -msgstr "Neues Schema..." - -#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 -msgid "New Sequence" -msgstr "Neue Sequenz" - -#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 -msgid "New Sequence..." -msgstr "Neue Sequenz..." - -msgid "New Server" -msgstr "Neuer Server" - -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 -msgid "New Server Registration" -msgstr "Neue Serverregistrierung" - -#: src/slony/slCluster.cpp:382 -msgid "New Slony-I Cluster" -msgstr "Neuer Slony-I-Cluster" - -#: src/slony/slCluster.cpp:382 -msgid "New Slony-I Cluster..." -msgstr "Neuer Slony-I-Cluster..." - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 -msgid "New Slony-I cluster..." -msgstr "Neuer Slony-I-Cluster..." - -#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 -msgid "New Step" -msgstr "Neuer Schritt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 -msgid "New Subscription" -msgstr "Neues Abonnement" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 -msgid "New Synonym..." -msgstr "Neues Synonym..." - -#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/slony/slTable.cpp:264 -msgid "New Table" -msgstr "Neue Tabelle" - -#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 -msgid "New Table..." -msgstr "Neue Tabelle..." - -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 -msgid "New Tablespace" -msgstr "Neuer Tablespace" - -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 -msgid "New Tablespace..." -msgstr "Neuer Tablespace..." - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 -msgid "New Trigger" -msgstr "Neuer Trigger" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:432 -msgid "New Trigger Function" -msgstr "Neue Triggerfunktion" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 -msgid "New Trigger Function..." -msgstr "Neue Triggerfunktion..." - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 -msgid "New Trigger..." -msgstr "Neuer Trigger..." - -#: src/schema/pgType.cpp:247 -msgid "New Type" -msgstr "Neuer Basistyp" - -#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/schema/pgType.cpp:561 -msgid "New Type..." -msgstr "Neuer Basistyp..." - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 -msgid "New Unique Constraint" -msgstr "Neuer Unique Constraint" - -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 -msgid "New Unique Constraint..." -msgstr "Neuer Unique Constraint..." - -#: src/schema/pgUser.cpp:297 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Benutzer" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 -msgid "New User Mapping..." -msgstr "Neues Benutzer Mapping ..." - -#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 -msgid "New User..." -msgstr "Neuer Benutzer..." - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 -msgid "New Variable..." -msgstr "Neue Variable..." - -#: src/schema/pgView.cpp:158 -msgid "New View" -msgstr "Neue Sicht" - -#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:898 -msgid "New View..." -msgstr "Neue Sicht..." - -#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4 -msgid "New folder" -msgstr "Neuer Ordner" - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:599 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:800 -msgid "New length must not be less than old length." -msgstr "Die neue Länge darf nicht kürzer sein als die alte Länge." - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:602 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:802 -msgid "New precision must not be less than old precision." -msgstr "" -"Neue Dezimalstellen dürfen nicht weniger sein als die alten Dezimalstellen." - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:804 -msgid "New total digits must not be less than old total digits." -msgstr "Neue Stellenanzahl darf nicht weniger sein als die alte Stellenanzahl." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424 -msgid "New window" -msgstr "Neues Fenster" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 -msgid "Next run" -msgstr "Nächster Lauf" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Next value" -msgstr "Wert setzen" - -#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421 -#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1637 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:533 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:582 pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 -msgid "No Data for Failed Tables" -msgstr "Keine Daten für \"Failed\" Tabellen" - -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 -#, fuzzy -msgid "No Inherit" -msgstr "Erbt" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "No Inherit?" -msgstr "Erbt?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2252 -msgid "No SQL query was generated." -msgstr "Es wurde keine SQL-Abfrage erzeugt" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354 -msgid "No Table or view." -msgstr "Keine Tabelle oder Sicht." - -#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:253 -msgid "No ack for" -msgstr "Keine Bestätigung seit" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:130 -msgid "No arguments required" -msgstr "Keine Argumente erforderlich" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:422 -msgid "No configuration setting detected that appears doubtful." -msgstr "Keine zweifelhaft erscheinenden Konfigurationseinträge gefunden." - -#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441 -#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:935 -msgid "No connection to database." -msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256 -msgid "No connections found!" -msgstr "Keine Verbindungen gefunden!" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2917 -msgid "No data to export." -msgstr "Keine Daten zu exportieren." - -#: pgadmin/frm/events.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "No dependency information is available for the current selection" -msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." - -#: pgadmin/frm/events.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "No dependent information is available for the current selection" -msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:422 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1367 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1374 -msgid "No limit" -msgstr "Keine Begrenzung" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295 -#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:318 -msgid "No node available to move this set to." -msgstr "Kein Knoten verfügbar auf den dieses Set verschoben werden könnte." - -# standard -# standard -#: standard input:720 input:853 input:777 input:961 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 -msgid "No owner" -msgstr "Kein Eigentümer" - -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130 -msgid "No path to any provider node; add proper path." -msgstr "Kein Pfad zum Bereitstellerknoten; passenden Pfad anlegen." - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:513 -msgid "No plugins installed" -msgstr "Keine Plugins installiert" - -#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152 -#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:399 -msgid "No properties are available for the current selection" -msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." - -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125 -#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125 -msgid "No provider node without path definition left." -msgstr "Kein Bereitstellerknoten ohne Pfad übrig." - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180 -#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 -msgid "No set available to merge to." -msgstr "Kein Set verfügbar, zu dem zusammengeführt werden könnte." - -#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711 -#: pgadmin/frm/events.cpp:402 -msgid "No statistics are available for the current selection" -msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Statistiken verfügbar." - -#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:188 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:264 -msgid "No steps" -msgstr "keine Schritte" - -#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357 -#, c-format -msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d." -msgstr "" -"Von der Datei %s: konnten keine Stylesheet-Daten gelesen werden. Fehlercode =" -"%d." - -#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:416 pgadmin/slony/slNode.cpp:465 -msgid "Node" -msgstr "Knoten" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559 -#, c-format -msgid "Node \"%s\" not running" -msgstr "Knoten \"%s\" läuft nicht" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:953 -msgid "Node ID is already in use." -msgstr "Knoten-ID ist schon in Benutzung." - -#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 pgadmin/slony/slNode.cpp:399 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:499 -msgid "Nodes" -msgstr "Knoten" - -#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:913 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 -msgid "None" -msgstr "Keins" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 -msgid "Not Member" -msgstr "kein Mitglied " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 -msgid "Not NULL" -msgstr "Nicht NULL" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103 -#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208 -msgid "Not NULL?" -msgstr "Nicht NULL" - -#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 -msgid "Not Null?" -msgstr "Nicht NULL?" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 -msgid "Not currently running" -msgstr "Läuft gegenwärtig nicht" - -msgid "Not implemented" -msgstr "Nicht implementiert" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1249 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1295 -msgid "Not implemented." -msgstr "Nicht implementiert." - -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 -msgid "" -"Note: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n" -"up. The backup format will be PLAIN." -msgstr "" -"Anmerkung: Nur globale Objekte des gesamten Datenbank-Clusters werden " -"gesichert.\n" -"Das Backup-Format wird PLAIN sein" - -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 -msgid "Note: The backup format will be PLAIN." -msgstr "Anmerkung: Das Backup-Format wird PLAIN sein" - -#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:73 -msgid "" -"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a " -"table." -msgstr "" -"Anmerkung: Diese DDL repräsentiert die Partition, wie sie als Tabelle " -"aussehen könnte." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 -msgid "" -"Note: changes to server settings will take effect the next time the server " -"is connected." -msgstr "" -"Anmerkung: Änderungen an den Server-Einstellungen werden beim nächsten " -"Verbinden aktiv" - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 -msgid "" -"Note: some changes to server settings may only take effect the next time " -"pgAdmin connects to the server." -msgstr "" -"Anmerkung: manche der Änderungen an den Server-Einstellungen werden beim " -"nächsten Verbinden aktiv" - -#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624 pgadmin/frm/frmReport.cpp:642 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -msgid "Nothing" -msgstr "Nichts" - -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:816 -msgid "Nothing to be saved!" -msgstr "Nichts zu speichern!" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Nothing to format." -msgstr "Nichts zu speichern!" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Nothing was found" -msgstr "Keine Verbindungen gefunden!" - -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:698 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:442 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:517 -msgid "Null Fraction" -msgstr "Null-Anteil" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Null?" -msgstr "Nicht NULL?" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 -msgid "Number Of Jobs" -msgstr "Zahl der Aufträge" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:49 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:234 -msgid "Number of calls" -msgstr "Anzahl der Aufrufe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:47 -#, fuzzy -msgid "Numeric types" -msgstr "Quelltyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65 -#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96 -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121 -#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244 -#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138 -#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142 -#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3 -#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388 -#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137 -#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104 -#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23 -#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443 -#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:514 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:275 pgadmin/schema/pgTable.cpp:865 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:122 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:248 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:192 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:204 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:91 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:385 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:394 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:178 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122 pgadmin/schema/pgRole.cpp:457 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:176 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:351 pgadmin/schema/pgType.cpp:320 -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:512 -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13 -msgid "OID" -msgstr "OID" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50 -#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196 -#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298 -#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353 -#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502 -#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621 -#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55 -#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233 -#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342 -#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408 -#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557 -#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740 -#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:568 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2779 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2928 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2964 -msgid "OK." -msgstr "OK." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 -msgid "OUT" -msgstr "OUT" - -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853 -#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 -#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1157 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:202 pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 -msgid "Object browser" -msgstr "Objektbrowser" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180 -#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:396 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 -msgid "Object file" -msgstr "Objektdatei" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" - -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:3 -#, fuzzy -msgid "Objects' kind" -msgstr "Objekte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:4 -#, fuzzy -msgid "Objects' owner" -msgstr "Objektbrowser" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:984 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 -msgid "Of type" -msgstr "des Typs" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763 -msgid "Old style FKs" -msgstr "Fremdschlüssel nach altem Stil" - -#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153 pgadmin/slony/slNode.cpp:214 -msgid "Oldest outstanding" -msgstr "Ältester ausstehender" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 -msgid "On Delete" -msgstr "Beim Löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 -msgid "On Update" -msgstr "Bei Änderung" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:246 -msgid "On delete" -msgstr "Beim Löschen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69 -#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 -msgid "On error" -msgstr "Bei Fehler" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:245 -msgid "On update" -msgstr "Bei Änderung" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2120 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 -#, c-format -msgid "One Row with OID %d inserted." -msgstr "Eine Zeile mit OID %d eingefügt." - -#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405 -msgid "" -"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details." -msgstr "" -"Ein oder mehr abhängige Dienste sind nicht gestartet; Details stehen in der " -"Ereignisanzeige." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2803 -#, fuzzy -msgid "One row affected." -msgstr "%d Zeile betroffen." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2792 -#, fuzzy, c-format -msgid "One row with OID %ld inserted." -msgstr "Eine Zeile mit OID %d eingefügt." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129 -msgid "Online Update" -msgstr "Online-Update" - -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:734 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:762 -msgid "Only array types can be VARIADIC." -msgstr "Nur Arrays können VARIADIC sein" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:718 input:850 input:775 input:958 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 -msgid "Only data" -msgstr "Nur Daten" - -# standard -# standard -#: standard input:719 input:851 input:776 input:959 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 -msgid "Only schema" -msgstr "Nur Schema" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:205 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:58 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:69 -msgid "Op. class" -msgstr "Op. Klasse" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343 -msgid "Open .pgpass" -msgstr ".pgpass öffnen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Open Model" -msgstr "Datei öffnen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 -msgid "Open a new query window" -msgstr "Neues Abfragefenster öffnen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 -msgid "Open a query file" -msgstr "Abfragedatei öffnen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 -msgid "Open an existing database design from a file" -msgstr "" - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343 -msgid "Open configuration editor with .pgpass" -msgstr "Konfigurationseditor mit .pgpass starten." - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 -msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf." -msgstr "Konfigurationseditor mit pg_hba.conf starten." - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341 -msgid "Open configuration editor with pgpass.conf." -msgstr "Konfigurationseditor mit pgpass.conf starten." - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707 -msgid "Open configuration editor with postgresql.conf." -msgstr "Konfigurationseditor mit postgresql.conf starten." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:653 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 -msgid "Open configuration file" -msgstr "Konfigurationsdatei öffnen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Open existing model" -msgstr "Cluster beitreten" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Open model" -msgstr "Datei öffnen" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 -msgid "Open pg_hba.conf" -msgstr "pg_hba.conf öffnen" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 -msgid "Open pg_hba.conf..." -msgstr "pg_hba.conf öffnen..." - -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341 -msgid "Open pgpass.conf" -msgstr "pgpass.conf öffnen" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 -msgid "Open postgresql.conf" -msgstr "postgresql.conf öffnen" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707 -msgid "Open postgresql.conf..." -msgstr "postgresql.conf öffnen..." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1867 -msgid "Open query file" -msgstr "Abfragedatei öffnen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 -msgid "Open query tool" -msgstr "Abfragewerkzeug öffnen" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:370 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 -msgid "Open the helpfile." -msgstr "pgAdmin III Hilfedatei öffnen." - -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:36 -msgid "Open the output file in the default browser?" -msgstr "Ausgabedatei im Standard-Browser öffnen?" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 -#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183 -#: src/frm/frmQuery.cpp:194 -msgid "Open the pgAdmin III helpfile." -msgstr "pgAdmin III Hilfedatei öffnen." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:289 -msgid "Open the query tool with the selected query" -msgstr "Abfragewerkzeug mit der markierten Abfrage öffnen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:59 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:70 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:20 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 -msgid "Operator Class" -msgstr "Operatorklasse" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:231 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:139 -msgid "Operator Classes" -msgstr "Operatorklassen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:70 -msgid "Operator DDL" -msgstr "Operator DDL" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:66 -msgid "Operator DDL report" -msgstr "Operator DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:162 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:232 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:140 -msgid "Operator Families" -msgstr "Operatorfamilien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 -msgid "Operator Family" -msgstr "Operatorfamilie" - -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:15 -msgid "Operator class" -msgstr "Operatorklasse" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:71 -msgid "Operator class DDL" -msgstr "Operatorklasse DDL" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:67 -msgid "Operator class DDL report" -msgstr "Operatorklasse DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependencies" -msgstr "Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependencies report" -msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependents" -msgstr "Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Operator class dependents report" -msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Operator class properties" -msgstr "Operatorklassen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Operator class properties report" -msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100 -#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:187 -msgid "Operator classes" -msgstr "Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Operator classes list report" -msgstr "Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:77 -msgid "Operator dependencies" -msgstr "Operator Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:73 -msgid "Operator dependencies report" -msgstr "Operator Abhängigkeiten Bericht " - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:84 -msgid "Operator dependents" -msgstr "Operator Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:80 -msgid "Operator dependents report" -msgstr "Operator Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348 -msgid "Operator families" -msgstr "Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Operator families list report" -msgstr "Operatorfamilien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:71 -msgid "Operator family DDL" -msgstr "Operatorfamilien DDL" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:67 -msgid "Operator family DDL report" -msgstr "Operatorfamilien DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependencies" -msgstr "Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependencies report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependents" -msgstr "Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Operator family dependents report" -msgstr "Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Operator family properties" -msgstr "Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Operator family properties report" -msgstr "Operatorfamilien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:189 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 -msgid "Operator function" -msgstr "Operatorfunktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Operator properties" -msgstr "Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Operator properties report" -msgstr "&Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:230 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:138 -msgid "Operators" -msgstr "Operatoren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Operators list report" -msgstr "Bericht der &Objektlisten " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:110 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:113 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:113 -#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:85 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:6 -msgid "Option" -msgstr "Option" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 -#, fuzzy -msgid "Optional 1" -msgstr "Option" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:55 -#, fuzzy -msgid "Optional 2" -msgstr "Option" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792 -#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832 -#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 -#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:433 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157 -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:133 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 -msgid "Options modifying Explain output" -msgstr "Optionen zum Ändern der Zerlegungsausgabe" - -msgid "Or" -msgstr "Oder" - -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:203 -#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:56 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:67 -msgid "Order" -msgstr "Sortierfolge" - -#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61 -msgid "Ordering" -msgstr "Sortierfolge" - -#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144 -#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 pgadmin/slony/slListen.cpp:133 -msgid "Origin" -msgstr "Herkunft" - -#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:134 pgadmin/slony/slSet.cpp:259 -msgid "Origin ID" -msgstr "Herkunfts-ID" - -#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:260 -msgid "Origin Node" -msgstr "Herkunftsknoten" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3218 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3276 -msgid "Out of Memory for cacheLinePool" -msgstr "Out of Memory for cacheLinePool" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 -msgid "Outdent the selected block" -msgstr "Gewählten Block ausrücken" - -#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235 -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31 -msgid "Output file" -msgstr "Ausgabedatei" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8 -msgid "Output format" -msgstr "Ausgabeformat" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147 -#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:353 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 -msgid "Output function" -msgstr "Ausgabefunktion" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:550 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:563 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:827 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900 -msgid "Output pane" -msgstr "Ausgabefeld" - -#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:252 -msgid "Outstanding acks" -msgstr "Ausstehende Bestätigungen" - -#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:154 pgadmin/slony/slNode.cpp:215 -msgid "Outstanding for" -msgstr "ausstehend seit" - -#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:319 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:419 -msgid "Outstanding time" -msgstr "Ausstehend Dauer" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:178 -msgid "Over commit?" -msgstr "Ãœber commit?" - -#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:598 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Datei überschreiben?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86 -#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399 -#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122 -#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118 -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139 -#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129 -#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4 -#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522 -#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138 -#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140 -#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513 -#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194 -#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109 -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 -#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:658 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:145 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:74 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:515 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgObject.cpp:433 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:785 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93 -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153 -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:543 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:321 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:513 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 -msgid "Owner" -msgstr "Eigentümer" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 -msgid "PG bin path" -msgstr "Pfad zum bin-Verzeichnis von PG" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 -msgid "PG help path" -msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von PG" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 -msgid "PLAIN" -msgstr "PLAIN" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 -msgid "PLAIN options" -msgstr "PLAIN-Optionen" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 -msgid "Package" -msgstr "Package" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:67 -msgid "Package DDL" -msgstr "Package DDL" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:63 -msgid "Package DDL report" -msgstr "Package DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:111 -msgid "Package Variables" -msgstr "Package Variablen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:76 -msgid "Package function DDL" -msgstr "Package Funktionen DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:72 -msgid "Package function DDL report" -msgstr "Package Funktionen DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Package function properties" -msgstr "Triggerfunktionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Package function properties report" -msgstr "Triggerfunktionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Package functions list report" -msgstr "Triggerfunktionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:60 -msgid "Package properties" -msgstr "Package Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:56 -msgid "Package properties report" -msgstr "Package Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:65 -msgid "Package variable DDL" -msgstr "Package Variablen DDL" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:61 -msgid "Package variable DDL report" -msgstr "Package Variablen DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:58 -msgid "Package variable properties" -msgstr "Package Variablen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:54 -msgid "Package variable properties report" -msgstr "Package Variablen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:203 -msgid "Package variables list report" -msgstr "Package Variablen Listen Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:148 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228 -msgid "Packages" -msgstr "Packages" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:330 -msgid "Packages list report" -msgstr "Packages Listen Bericht" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1034 -#, c-format -msgid "Param#%d" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:171 input:208 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsParameterException.cpp:33 -#, c-format -msgid "" -"Parameter Exception - Some parameters are invalid:\n" -"%s" -msgstr "" -"Parameter Exception - einige parameter sind ungültig:\n" -"%s" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:132 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:136 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 -msgid "Parser" -msgstr "Parser" - -#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 -msgid "Partition" -msgstr "Partition" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:976 -msgid "Partition Name" -msgstr "Name der Partition " - -#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:230 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:236 -msgid "Partitions" -msgstr "Partitionen" - -#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:346 -msgid "Passed by Value?" -msgstr "Als Wert übergeben?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgType.xrc:64 -msgid "Passed by value" -msgstr "Als Wert übergeben?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723 -#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 -msgid "Password (again)" -msgstr "Passwort (nochmals)" - -#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:84 -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert!" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30 -msgid "Password/Passphrase" -msgstr "" - -#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72 -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120 -#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3112 -msgid "Paste Data" -msgstr "Daten einfügen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433 -msgid "Paste data from the clipboard." -msgstr "Daten von Zwischenablage einfügen?" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150 -#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:430 -msgid "Paste selected text from clipboard" -msgstr "Von der Zwischenablage einfügen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:236 -msgid "Paths" -msgstr "Pfade" - -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:2 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2136 -msgid "Pause replay of WAL" -msgstr "WAL-replay anhalten" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508 -#, c-format -msgid "Paused at line %d" -msgstr "Angehalten bei Zeile %d" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2143 -msgid "Pausing replay of WAL" -msgstr "WAL replac angehalten" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:279 -msgid "Plain" -msgstr "Einfach" - -msgid "Please choose user language:" -msgstr "Bitte Benutzersprache auswählen." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 -msgid "Please create a model diagram first" -msgstr "" - -#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:236 -msgid "Please enter a valid connection string" -msgstr "Bitte gültige Verbindungszeichenfolge eingeben" - -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:231 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:266 -#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:242 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:277 -msgid "Please enter an alias for the table." -msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" - -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117 -msgid "Please enter external table definition." -msgstr "Bitte die Definition der externen Tabelle eingeben" - -#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:157 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:408 -msgid "Please enter function definition." -msgstr "Bitte Definition der Funktion eingeben." - -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598 -msgid "Please enter function source code." -msgstr "Bitte Quellcode der Funktion eingeben." - -#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:234 -#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:277 -#, c-format -msgid "" -"Please enter password for user %s\n" -"on server %s" -msgstr "" -"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" -"auf Server %s eingeben" - -#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541 -#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:699 -#, c-format -msgid "" -"Please enter password for user %s\n" -"on server %s (%s)" -msgstr "" -"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" -"auf Server %s (%s) eingeben" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n" -"on server %s" -msgstr "" -"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" -"auf Server %s eingeben" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:763 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please enter the pass phrase for the identity file\n" -"%s" -msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" - -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130 -#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130 -msgid "Please provide dbname in connect info." -msgstr "Bitte Datenbankname in der Verbindungsinformation eingeben." - -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129 -#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129 -msgid "Please provide host in connect info." -msgstr "Bitte Hostname in der Verbindungsinformation angeben." - -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131 -#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131 -msgid "Please provide user in connect info." -msgstr "Bitte Benutzername in der Verbindungsinformation eingeben." - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please re-enter the value for argument '%s'." -msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:946 -msgid "Please select a cluster name." -msgstr "Bitte Clusternamen eingeben." - -#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:235 -msgid "Please select a connection string." -msgstr "Bitte eine Verbindungszeichenfolge auswählen." - -#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157 -#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252 -msgid "Please select a database." -msgstr "Bitte eine Datenbank auswählen." - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457 -#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:595 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:631 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:796 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:833 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:240 -msgid "Please select a datatype." -msgstr "Bitte einen Datentypen auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 -msgid "Please select a gettoken function." -msgstr "Bitte eine gettoken-Funktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:145 -msgid "Please select a lexize function." -msgstr "Bitte eine Lexize-Funktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:217 -msgid "Please select a lextypes function." -msgstr "Bitte eine Lextypes Funktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:222 -msgid "Please select a parser or a configuration to copy." -msgstr "Bitte Parser oder Konfiguration zum Kopieren auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 -msgid "Please select a start function." -msgstr "Bitte Startfunktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:166 -msgid "Please select a template." -msgstr "Bitte eine Vorlage auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:216 -msgid "Please select an end function." -msgstr "Bitte Endfunktion auswählen." - -#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151 -#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:156 -msgid "Please select at an event." -msgstr "Bitte ein Ereignis auswählen." - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Please select at least one column to import." -msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen." - -#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140 -msgid "Please select base datatype." -msgstr "Bitte Basistyp auswählen" - -#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227 -#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:231 -msgid "Please select index." -msgstr "Bitte Index auswählen." - -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:589 -msgid "Please select language." -msgstr "Bitte Sprache auswählen." - -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207 -#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:210 -msgid "Please select left or right datatype." -msgstr "Bitte linken oder rechten Datentypen auswählen." - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 -#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:297 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:319 -msgid "Please select node to move this replication set to." -msgstr "" -"Bitte Knoten auswählen auf den dieses Replikationsset verschoben werden soll." - -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131 -msgid "Please select origin node of replication events." -msgstr "Bitte Herkunftsknoten der Replikationsereignisse auswählen" - -#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132 -msgid "Please select provider node for replication events." -msgstr "Bitte Bereitstellerknoten der Replikationsereignisse auswählen" - -#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126 -#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126 -msgid "Please select provider node." -msgstr "Bitte Bereitstellerknoten auswählen." - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 -#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182 -msgid "Please select replication set to merged to." -msgstr "Bitte Replikationsset, mit dem zusammengeführt werden soll, auswählen." - -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:586 -msgid "Please select return type." -msgstr "Bitte Rückgabetyp auswählen." - -#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132 -msgid "Please select sequence to replicate." -msgstr "Bitte zu replizierende Sequenz auswählen." - -#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:309 -msgid "Please select state datatype." -msgstr "Bitte Zwischentyp auswählen." - -#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226 -#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:230 -msgid "Please select table to replicate." -msgstr "Bitte zu replizierende Tabelle auswählen." - -#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119 -msgid "Please select target datatype." -msgstr "Bitte Zieltyp auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:155 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:158 -msgid "Please select target object." -msgstr "Bitte Zielobjekt auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:157 -msgid "Please select target schema." -msgstr "Bitte Zielschema auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:151 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 -msgid "Please select target type." -msgstr "Bitte Zieltyp auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Please specify CPU rate limit." -msgstr "Bitte Namen eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Please specify Dirty rate limit." -msgstr "Bitte Startdatum angeben." - -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 -msgid "Please specify FK index name." -msgstr "Bitte Fremdschlüsselindexnamen eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:250 -msgid "Please specify a foreign server." -msgstr "Bitte einen Server auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:131 -msgid "Please specify a locale, or LC_COLLATE and LC_CTYPE, or a collation" -msgstr "" -" Bitte ein locale, oder LC_COLLATE und LC_CTYPE, oder eine collation angeben" - -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208 -#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:211 -msgid "Please specify a procedure." -msgstr "Bitte eine Prozedur auswählen." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:660 -msgid "Please specify address." -msgstr "Bitte Adresse angeben." - -#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491 -msgid "Please specify at least one action." -msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:786 -msgid "Please specify at least one label." -msgstr "Bitte mindestens Label angeben." - -#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:782 -msgid "Please specify at least two members." -msgstr "Bitte mindestens zwei Mitglieder auswählen." - -#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146 -#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208 -msgid "Please specify code to execute." -msgstr "Bitte auszuführenden Code angeben." - -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1679 -msgid "Please specify columns." -msgstr "Bitte Spalte auswählen." - -#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54 -#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:62 -msgid "Please specify condition." -msgstr "Bitte Bedingung auswählen." - -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 -#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:165 -msgid "Please specify conversion function." -msgstr "Bitte Konversion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:212 -msgid "Please specify covering index name." -msgstr "Bitte Indexnamen des Fremdschlüssels eingeben." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:665 -msgid "Please specify description." -msgstr "Bitte Beschreibung angeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify event trigger function." -msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Please specify event trigger name." -msgstr "Bitte Indexnamen des Fremdschlüssels eingeben." - -#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791 -msgid "Please specify input conversion function." -msgstr "Bitte Eingabekonversion auswählen." - -#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:793 -msgid "Please specify internal storage length." -msgstr "Bitte interne Speicherlänge eingeben" - -#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:210 -msgid "Please specify language handler." -msgstr "Bitte Sprachhandler auswählen." - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:951 -msgid "Please specify local node ID." -msgstr "Bitte lokale Knoten-ID angeben." - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:955 -msgid "Please specify local node name." -msgstr "Bitte lokalen Knotennamen eingeben." - -#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:169 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:175 -msgid "Please specify location." -msgstr "Bitte Ort angeben." - -#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215 -#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136 -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131 -#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149 -#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793 -#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203 -#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101 -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347 -#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167 -#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460 -#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465 -#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309 -#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95 -#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 -#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:630 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:470 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 -#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:352 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:115 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1663 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:409 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:273 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:948 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:832 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:501 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239 -#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116 pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:101 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:425 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:154 -#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1677 -#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:407 -msgid "Please specify name." -msgstr "Bitte Namen eingeben." - -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594 -msgid "Please specify object library." -msgstr "Bitte Objektbibliothek eingeben." - -#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292 -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792 -msgid "Please specify output conversion function." -msgstr "Bitte Ausgabekonversion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Please specify owner of event trigger." -msgstr "Bitte auszuführenden Code angeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103 -msgid "Please specify package body." -msgstr "Bitte Package-Body angeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 -#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 -msgid "Please specify package header." -msgstr "Bitte Package-Header angeben." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:668 -msgid "Please specify port." -msgstr "Bitte Port angeben." - -#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118 -msgid "Please specify source datatype." -msgstr "Bitte Quelldatentyp auswählen." - -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160 -#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:163 -msgid "Please specify source encoding." -msgstr "Bitte Quellkodierung auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Please specify ssh tunnel host." -msgstr "Bitte Namen eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Please specify ssh tunnel port." -msgstr "Bitte Namen eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Please specify ssh tunnel user name." -msgstr "Bitte Benutzername eingeben." - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260 -msgid "Please specify start date." -msgstr "Bitte Startdatum angeben." - -#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:310 -msgid "Please specify state function." -msgstr "Bitte Zwischenfunktion auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Please specify subtype function." -msgstr "Bitte Zwischenfunktion auswählen." - -#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161 -#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:164 -msgid "Please specify target encoding." -msgstr "Bitte Zielkodierung eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494 -msgid "Please specify trigger body." -msgstr "Bitte Trigger-Body auswählen." - -#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410 -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488 -msgid "Please specify trigger function." -msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669 -msgid "Please specify user name" -msgstr "Bitte Benutzername eingeben." - -#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:139 -msgid "Please specify user." -msgstr "Bitte Benutzername eingeben." - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:634 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:836 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:243 -msgid "Please specify valid length." -msgstr "Bitte gültige Länge eingeben." - -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143 -#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:637 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:839 -#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:246 -msgid "Please specify valid numeric precision (0.." -msgstr "Bitte gültige Nachkommastellen eingeben (0.." - -#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810 -#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538 -#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852 -#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593 -#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1144 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1146 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1155 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:456 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 -#, fuzzy -msgid "Post-data" -msgstr "Daten exportieren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "PostgreSQL Description" -msgstr "PostgreSQL-Beschreibung" - -#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460 -msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - " -msgstr "PostgreSQL Scheduling Agent - " - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "PostgreSQL Version" -msgstr "PostgreSQL-Version" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 -msgid "Postmaster - set on server start" -msgstr "Postmaster - beim Serverstart gesetzt" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 -msgid "Pre-data" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 -#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 -msgid "Precision" -msgstr "Genauigkeit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:363 pgadmin/ui/dlgType.xrc:54 -#, fuzzy -msgid "Prefered?" -msgstr "Verzögert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 -msgid "Preferences" -msgstr "Präferenzen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 -msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T" -msgstr "Präparierte &Transaktionen\tCtrl-Alt-T" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1203 -msgid "Prepared Transactions" -msgstr "Präparierte Transaktionen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:773 -msgid "Prepared transactions not available on this server." -msgstr "Präparierte Transaktionen sind auf diesem Server nicht verfügbar." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:472 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:477 -msgid "Previous queries" -msgstr "Vorherige Abfragen" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1505 -msgid "Primary Key" -msgstr "Primärschlüssel" - -#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417 -#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518 -#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1354 pgadmin/schema/pgTable.cpp:986 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:988 -msgid "Primary key" -msgstr "Primärschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246 -msgid "Primary key DDL" -msgstr "Primärschlüssel DDL" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242 -msgid "Primary key DDL report" -msgstr "Primärschlüssel DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260 -msgid "Primary key dependencies" -msgstr "Primärschlüssel Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256 -msgid "Primary key dependencies report" -msgstr "Primärschlüssel Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267 -msgid "Primary key dependents" -msgstr "Primärschlüssel Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263 -msgid "Primary key dependents report" -msgstr "Primärschlüssel Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239 -msgid "Primary key properties" -msgstr "Primärschlüssel Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235 -msgid "Primary key properties report" -msgstr "Primärschlüssel Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253 -msgid "Primary key statistics" -msgstr "Primärschlüssel Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249 -msgid "Primary key statistics report" -msgstr "Primärschlüssel Statistiken Bericht" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294 -#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470 -msgid "Primary key?" -msgstr "Primärschlüssel?" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 -#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:190 -msgid "Primary?" -msgstr "Primär?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:114 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:478 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:162 -msgid "Private" -msgstr "Private" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Private synonyms list report" -msgstr "%s Listen Bericht" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 -msgid "Privilege" -msgstr "Privileg" - -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:137 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:148 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:155 -msgid "Privileges" -msgstr "Privilegien" - -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55 -#, c-format -msgid "Privileges for %s" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58 -#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57 -#, c-format -msgid "Privileges for %s %s" -msgstr "Privilegien für %s %s" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Privileges for check constraint" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:51 -msgid "Privileges for column" -msgstr "Privilegien für Spalte" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "Privileges for exclusion constraint" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Privileges for external tables" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:47 -msgid "Privileges for foreign key" -msgstr "Privilegien für Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1149 -msgid "Privileges for functions" -msgstr "Privilegien für Funktionen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:43 -msgid "Privileges for group" -msgstr "Privilegien für Gruppe" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:46 -msgid "Privileges for index" -msgstr "Privilegien für Index" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Privileges for index constraint" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Privileges for package functions" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Privileges for package variables" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:327 -msgid "Privileges for packages" -msgstr "Privilegien für Pakete" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:217 -msgid "Privileges for primary key" -msgstr "Privilegien für Primärschlüssel" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Privileges for private synonyms" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1256 -msgid "Privileges for procedures" -msgstr "Privilegien für Prozeduren" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Privileges for resource queues" -msgstr "Privilegien für %s %s" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:46 -msgid "Privileges for rule" -msgstr "Privilegien für Regel" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:67 -msgid "Privileges for schema" -msgstr "Privilegien für Schema" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:266 -msgid "Privileges for sequences" -msgstr "Privilegien für Sequenzen" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Privileges for synonyms" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 -msgid "Privileges for tables" -msgstr "Privilegien für Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:57 -msgid "Privileges for trigger" -msgstr "Privilegien für Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid "Privileges for trigger functions" -msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Privileges for types" -msgstr "Privilegien für Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Privileges for unique constraint" -msgstr "Privilegien für %s" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:45 -msgid "Privileges for user" -msgstr "Privilegien für Benutzer" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:686 -msgid "Privileges for views" -msgstr "Privilegien für Ansichten" - -msgid "Problem with resource " -msgstr "Probleme mit den Ressourcen" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:128 -#, c-format -msgid "" -"Problem with resource %s: Notebook not found.\n" -"Prepare to crash!" -msgstr "" -"Problem mit Ressource %s: Notebook nicht gefunden.\n" -"Gleich crasht es!" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239 -msgid "Procedure" -msgstr "Prozedur " - -#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 -#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:398 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:186 -msgid "Procedure " -msgstr "Prozedur " - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 -msgid "Procedure DDL" -msgstr "Prozedur DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 -msgid "Procedure DDL report" -msgstr "Prozedure-DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 -msgid "Procedure dependencies" -msgstr "Prozedur Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:212 -msgid "Procedure dependencies report" -msgstr "Prozedur Abhän&gigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:223 -msgid "Procedure dependents" -msgstr "Prozedur-Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:219 -msgid "Procedure dependents report" -msgstr "Bericht zu Prozedur-Abhängigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 -msgid "Procedure properties" -msgstr "Prozedur Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 -msgid "Procedure properties report" -msgstr "Bericht zu Prozedur Eigenschaften" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:417 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:560 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1129 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:229 -msgid "Procedures" -msgstr "Prozeduren" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1259 -msgid "Procedures list report" -msgstr "Prozeduren Listen Bericht" - -#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:752 -#, c-format -msgid "Process returned exit code %d." -msgstr "Prozess beendete mit Exitcode %d." - -#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25 -msgid "Process the XML data using the specified stylesheet" -msgstr "XML Daten unter Verwendung des angegebenen Stylesheets verarbeiten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285 -#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16 -#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186 -#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312 -#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363 -#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519 -#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662 -#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141 -#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33 -#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246 -#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383 -#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432 -#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606 -#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 -#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1 -#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1 -#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:398 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 -#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" - -#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard -#: input:324 input:372 input:379 input:427 -#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74 -#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4 -#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:59 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:76 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:135 -msgid "Provider" -msgstr "Bereitsteller" - -#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121 -#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117 pgadmin/slony/slListen.cpp:136 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:178 -msgid "Provider ID" -msgstr "Bereitsteller-ID" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:179 -msgid "Provider Name" -msgstr "Bereitstellername" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:48 -#, fuzzy -msgid "Pseudo-types" -msgstr "Lextypen" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:112 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:476 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:160 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 -msgid "Public Synonym" -msgstr "Public Synonym" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:239 -msgid "Public Synonyms" -msgstr "Public Synonyms" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 -#, fuzzy -msgid "Public key" -msgstr "Public" - -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:60 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:127 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:156 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:178 -msgid "Public synonym" -msgstr "Public synonym" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258 -msgid "Public synonyms" -msgstr "Public synonyms" - -#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1011 -msgid "Published" -msgstr "Bereitgestellt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 -msgid "Queries" -msgstr "Abfragen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811 -#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1678 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1707 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:596 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:686 -msgid "Query" -msgstr "Abfrage" - -msgid "Query &builder" -msgstr "Abfrage&generator" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 -msgid "Query (text)" -msgstr "Abfrage (Text)" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 -msgid "Query Tool" -msgstr "Abfragewerkzeug" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Query editor" -msgstr "SQL Editor" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Query file" -msgstr "Abfragewerkzeug Dateien" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2039 -msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" -msgstr "Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:312 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 -msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" -msgstr "Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412 -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" -"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|UTF-8-Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien " -"(*.*)|*.*" - -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|" -"*.*" -msgstr "" -"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|UTF-8-Abfragedateien (*.usql)|*.usql|Alle " -"Dateien (*.*)|*.*" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 -msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*" -msgstr "" -"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|pgScript Dateien (*.pgs)|*.pgs|Alle Dateien (*." -"*)|*.*" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1865 -msgid "" -"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*" -msgstr "" -"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|pgScript Dateien (*.pgs)|*.pgs|Alle Dateien (*." -"*)|*.*" - -#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521 -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147 -#, c-format -msgid "Query inserted one row with OID %d.\n" -msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" - -#, c-format -msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n" -msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526 -msgid "Query is running." -msgstr "Abfrage läuft." - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:156 -#, c-format -msgid "Query result with %d row discarded.\n" -msgid_plural "Query result with %d rows discarded.\n" -msgstr[0] "Abfrageergebnis mit %der Zeile wurde unterdrückt.\n" -msgstr[1] "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149 -#, c-format -msgid "Query result with %d row will be returned.\n" -msgid_plural "Query result with %d rows will be returned.\n" -msgstr[0] "Abfrage mit einer Zeile wird zurückgeliefert.\n" -msgstr[1] "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" - -#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529 -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 -#, c-format -msgid "Query result with %d rows discarded.\n" -msgstr "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" - -#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523 -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 -#, c-format -msgid "Query result with %d rows will be returned.\n" -msgstr "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103 -msgid "Query results" -msgstr "Abfrageergebnis" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536 -msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n" -msgstr "" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 -#, c-format -msgid "Query returned successfully with no result in %s ms." -msgstr "Abfrage war erfolgreich nach %s ms. Keine Zeilen geliefert." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2776 -#, fuzzy, c-format -msgid "Query returned successfully with no result in %s." -msgstr "Abfrage war erfolgreich nach %s ms. Keine Zeilen geliefert." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367 -#, c-format -msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time." -msgid_plural "" -"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." -msgstr[0] "" -"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeile, %s ms Ausführungszeit." -msgstr[1] "" -"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2811 -#, fuzzy, c-format -msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s execution time." -msgstr "" -"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 -#, c-format -msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." -msgstr "" -"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2801 -#, fuzzy, c-format -msgid "Query returned successfully: one row affected, %s execution time." -msgstr "Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeile, %s ms Ausführungszeit." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2359 -#, c-format -msgid "" -"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution " -"time." -msgstr "" -"Abfrage erfolgreicht durchgeführt: Eine Zeile mit OID %d eingefügt, %s ms " -"Ausführungszeit." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2788 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s execution " -"time." -msgstr "" -"Abfrage erfolgreicht durchgeführt: Eine Zeile mit OID %d eingefügt, %s ms " -"Ausführungszeit." - -#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582 -msgid "Query start" -msgstr "Abfragestart" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Query string is empty" -msgstr "Abfragestart" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1895 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2070 -msgid "" -"Query text incomplete.\n" -"Query contained characters that could not be converted to the local " -"charset.\n" -"Please correct the data or try using UTF8 instead." -msgstr "" -"Abfrage-Text unvollständig.\n" -"\n" -"Die Abfrage enthielt Zeichen, die nicht in den lokalen Zeichensatz " -"konvertierbar waren.\n" -"\n" -"Bitte korrigieren Sie die Daten oder versuchen Sie es stattdessen mit UTF8." - -#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 pgadmin/frm/frmHint.cpp:104 -msgid "Query took a long time to complete" -msgstr "Abfrage benötigte eine lange Zeit" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:45 -msgid "Query tool" -msgstr "Abfragewerkzeug" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 -msgid "Query tool\tCtrl-E" -msgstr "Abfragewerkzeug\tCtrl-E" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2101 -msgid "Quick report" -msgstr "Schnellbericht" - -#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:341 -msgid "Quit this program." -msgstr "Programm verlassen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Anführungszeichen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20 -#, fuzzy -msgid "Quote Options" -msgstr "Datei Optionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9 -msgid "Quote char" -msgstr "Anführungszeichen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16 -msgid "Quoting" -msgstr "Anführungszeichen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 -msgid "RECREATE" -msgstr "RECREATE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6 -msgid "REINDEX" -msgstr "REINDEX" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 -msgid "REINDEX options" -msgstr "REINDEX Optionen" - -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:9 -msgid "REPLICA" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:142 input:148 input:179 input:185 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 -msgid "RESTRICT" -msgstr "RESTRICT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "RIGHT JOIN" -msgstr "RIGHT JOIN" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2346 -msgid "Re&fresh\tF5" -msgstr "Auf&frischen\tF5" - -msgid "Re&load module" -msgstr "Modul neu &laden" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 -msgid "Reached end of the document" -msgstr "Ende des Dokumentes erreicht" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:214 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:225 -msgid "Reached the end of the document" -msgstr "Ende des Dokumentes erreicht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 -msgid "Read and write Unicode UTF-8 files" -msgstr "Dateien im Unicode UTF-8-Format lesen und schreiben" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393 -msgid "Read only" -msgstr "Nur Lesen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1969 -msgid "Reading log from server..." -msgstr "Lese Logdatei vom Server..." - -#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:525 -msgid "Ready." -msgstr "Fertig." - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:551 -msgid "Reassign objects" -msgstr "Objekte neu zuweisen" - -#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1 -msgid "Reassign/Drop Owned" -msgstr "Besitz neu zuweisen/löschen" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:806 -msgid "Reassign/Drop Owned..." -msgstr "Besitz neu zuweisen/löschen..." - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:806 -msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role." -msgstr "" -"Objekte, die im Besitz der ausgewählten Rolle sind, neu zuweisen oder " -"löschen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150 -#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:356 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 -msgid "Receive function" -msgstr "Receive-Funktion" - -#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378 -#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 -#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" - -#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:180 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" - -#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:181 -msgid "Receiver Name" -msgstr "Empfängername" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:890 -#, c-format -msgid "Reconnecting to database %s" -msgstr "Datenbankverbindung zu %s wiederherstellen" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:943 -#, c-format -msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)" -msgstr "Stelle Verbindung zu Server %s (%s:%d) wieder her" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 -msgid "Redo" -msgstr "Wiederholen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146 -#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434 -msgid "Redo last action" -msgstr "Letzte Aktion wiederholen" - -#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 -msgid "Referenced" -msgstr "Referenziert" - -#: src/frm/frmMain.cpp:288 -msgid "Referenced by" -msgstr "Referenziert von" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:240 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 -msgid "References" -msgstr "Referenziert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 -msgid "Referencing" -msgstr "Referenziert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Auffrischen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Refresh\tCtrl-R" -msgstr "E&rsetzen\tCtrl-R" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:943 -#, fuzzy -msgid "Refresh data concurrently for the selected object." -msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Refresh data for the selected object." -msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 -msgid "Refresh object and children on click" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 -#, fuzzy -msgid "Refresh object on click" -msgstr "Aktualsiere Operatorklasse" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 -#, fuzzy -msgid "Refresh on click:" -msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:874 -msgid "Refresh rate (seconds)" -msgstr "Auffrischrate (Sekunden)" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "Auffrischungsfrequenz:" - -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 -#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2346 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2350 -msgid "Refresh the selected object." -msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Refresh the selected panel" -msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." - -msgid "Refresh to count rows" -msgstr "Auffrischen um Zeilen zählen zu lassen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 -msgid "Refresh." -msgstr "Auffrischen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493 pgadmin/frm/frmMain.cpp:490 -#, c-format -msgid "Refreshing %s" -msgstr "%s wird aufgefrischt" - -#, c-format -msgid "Refreshing %s..." -msgstr "%s wird aufgefrischt..." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:41 -msgid "Refreshing FTS configuration" -msgstr "Aktualisiere Volltextsuchen-Konfiguration " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:173 -msgid "Refreshing FTS configurations" -msgstr "Aktualisiere Volltextsuchen-Konfigurationen" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:172 -msgid "Refreshing FTS dictionaries" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche - Wörterbuch " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:41 -msgid "Refreshing FTS dictionary" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche - Wörterbücher " - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:41 -msgid "Refreshing FTS parser" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Parser" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:176 -msgid "Refreshing FTS parsers" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Parser" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:41 -msgid "Refreshing FTS template" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Vorlage" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:168 -msgid "Refreshing FTS templates" -msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Vorlagen" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:88 -msgid "Refreshing Slony cluster" -msgstr "Aktuaisiere Slony Cluster" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:469 -msgid "Refreshing Slony clusters" -msgstr "Aktuaisiere Slony Cluster" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:52 -msgid "Refreshing Slony listen" -msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:214 -msgid "Refreshing Slony listens" -msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:81 -msgid "Refreshing Slony node" -msgstr "Aktualisere Slony Knoten" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399 -msgid "Refreshing Slony nodes" -msgstr "Aktualisere Slony Knoten" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:51 -msgid "Refreshing Slony path" -msgstr "Aktualisere Slony Pfad" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:206 -msgid "Refreshing Slony paths" -msgstr "Aktualisere Slony Pfade" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:49 -msgid "Refreshing Slony sequence" -msgstr "Aktualisere Slony Sequence" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:200 -msgid "Refreshing Slony sequences" -msgstr "Aktualisere Slony Sequencen" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:78 -msgid "Refreshing Slony set" -msgstr "Aktualisiere Slony Set" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:336 -msgid "Refreshing Slony sets" -msgstr "Aktualisiere Slony Sets" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:61 -msgid "Refreshing Slony subscription" -msgstr "Aktualisere Slony Subscription" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:264 -msgid "Refreshing Slony subscriptions" -msgstr "Aktualisere Slony Subscriptionen" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:46 -msgid "Refreshing Slony table" -msgstr "AKtualisiere Slony Tabelle" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:246 -msgid "Refreshing Slony tables" -msgstr "Aktualisiere Slony Tabellen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:37 -msgid "Refreshing aggregate" -msgstr "Aktualisiere Aggregat" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:383 -msgid "Refreshing aggregates" -msgstr "Aktualisiere Aggregate" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:41 -msgid "Refreshing cast" -msgstr "Aktualisiere CAST" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:240 -msgid "Refreshing casts" -msgstr "Aktualisiere CASTS" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141 -msgid "Refreshing catalog" -msgstr "Aktualisiere Katalog" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:38 -msgid "Refreshing catalog object" -msgstr "Aktualisiere Katalogobjekt" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:179 -msgid "Refreshing catalog objects" -msgstr "Aktualisiere Katalogobjekte" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:757 -msgid "Refreshing catalogs" -msgstr "Aktualisiere Kataloge" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Refreshing check constraint" -msgstr "Neuer Check Constraint" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Refreshing check constraints" -msgstr "Neuer Check Constraint" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:50 -msgid "Refreshing collation" -msgstr "Aktualsiere Sortierfolge" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:221 -msgid "Refreshing collations" -msgstr "Aktualsiere Sortierfolgen" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:47 -msgid "Refreshing column" -msgstr "Aktualisiere Spalte" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:744 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Aktualisiere Spalten" - -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:93 -msgid "Refreshing constraints" -msgstr "Aktualisiere Constraint" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:41 -msgid "Refreshing conversion" -msgstr "Aktualsiere Conversion" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:218 -msgid "Refreshing conversions" -msgstr "Aktualsiere Conversionen" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "Refreshing data" -msgstr "Aktualsiere Datenbank" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Refreshing data concurrently" -msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1386 -msgid "Refreshing data, please wait." -msgstr "Daten werden aufgefrischt, bitte warten." - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 -msgid "Refreshing database" -msgstr "Aktualsiere Datenbank" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143 -msgid "Refreshing databases" -msgstr "Aktualsiere Datenbankn" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:55 -msgid "Refreshing domain" -msgstr "Aktualsiere Domäne" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:363 -msgid "Refreshing domains" -msgstr "Aktualsiere Domänen" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Refreshing event trigger" -msgstr "Aktualsiere Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Refreshing event triggers" -msgstr "Aktualisiere Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Refreshing exclusion constraint" -msgstr "Neuer Check Constraint" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:37 -msgid "Refreshing extension" -msgstr "Aktualsiere Extension" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:206 -msgid "Refreshing extensions" -msgstr "Aktualsiere Extensionen" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:43 -msgid "Refreshing external table" -msgstr "Aktualsiere Fremdtabelle" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:543 -msgid "Refreshing external tables" -msgstr "Aktualsiere Fremdtabellen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Refreshing foreign data wrapper" -msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:340 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Refreshing foreign data wrappers" -msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:43 -msgid "Refreshing foreign key" -msgstr "Aktualsiere Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:376 -msgid "Refreshing foreign keys" -msgstr "Aktualsiere Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:40 -msgid "Refreshing foreign server" -msgstr "Aktualsiere Fremdserver" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:279 -msgid "Refreshing foreign servers" -msgstr "Aktualsiere Fremdserver" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:42 -msgid "Refreshing foreign table" -msgstr "Aktualsiere Fremdtabelle" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:338 -msgid "Refreshing foreign tables" -msgstr "Aktualsiere Fremdtabellen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:58 -msgid "Refreshing function" -msgstr "Aktualsiere Funktion" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1146 -msgid "Refreshing functions" -msgstr "Aktualsiere Funktionen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:39 -msgid "Refreshing group" -msgstr "Aktualsiere Gruppe" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:118 -msgid "Refreshing group role" -msgstr "Aktualsiere Gruppenrolle" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:735 -msgid "Refreshing group roles" -msgstr "Aktualsiere Gruppenrollen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:213 -msgid "Refreshing groups" -msgstr "Aktualsiere Gruppen" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:42 -msgid "Refreshing index" -msgstr "Aktualsiere Index" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Refreshing index constraint" -msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:674 -msgid "Refreshing indexes" -msgstr "Aktualsiere Indizes" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:37 -msgid "Refreshing language" -msgstr "Aktualsiere Sprache" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:252 -msgid "Refreshing languages" -msgstr "Aktualsiere Sprachen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1606 -msgid "Refreshing locks list." -msgstr "Liste der Locks wird aktualisiert." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1834 -msgid "Refreshing log list." -msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:56 -msgid "Refreshing login role" -msgstr "Aktualsiere Login-Rolle" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:706 -msgid "Refreshing login roles" -msgstr "Aktualsiere Login-Rollen" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:41 -msgid "Refreshing operator" -msgstr "Aktualsiere Operator" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:42 -msgid "Refreshing operator class" -msgstr "Aktualsiere Operatorklasse" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:328 -msgid "Refreshing operator classes" -msgstr "Aktualisiere Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:162 -msgid "Refreshing operator families" -msgstr "Aktualisiere Operatorfamilien" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Refreshing operator family" -msgstr "System-Operator-Famile?" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:242 -msgid "Refreshing operators" -msgstr "Aktualsiere Operatoren" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:38 -msgid "Refreshing package" -msgstr "Aktualsiere Package" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:47 -msgid "Refreshing package function" -msgstr "Aktualsiere Package-Funktion" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:250 -msgid "Refreshing package functions" -msgstr "Aktualsiere Package-Funktionen" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Refreshing package variable" -msgstr "%s wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Refreshing package variables" -msgstr "%s wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:324 -msgid "Refreshing packages" -msgstr "Aktualsiere Packages" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent job" -msgstr "pgAgent Job" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Refreshing pgAgent jobs" -msgstr "pgAgent Job" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:43 -msgid "Refreshing pgAgent schedule" -msgstr "pgAgent Terminplan wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:546 -msgid "Refreshing pgAgent schedules" -msgstr "pgAgent Terminpläne werden aufgefrischt" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:39 -msgid "Refreshing pgAgent step" -msgstr "pgAgent Schritt wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:296 -msgid "Refreshing pgAgent steps" -msgstr "pgAgent Schritte werden aufgefrischt" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:213 -msgid "Refreshing primary key" -msgstr "Primärschlüssel erfrischen" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:195 -msgid "Refreshing private synonyms" -msgstr "private Synonmye erfrischen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -msgid "Refreshing procedure" -msgstr "Procedure erfrischen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1253 -msgid "Refreshing procedures" -msgstr "Prozeduren erfrischen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Refreshing resouce group" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange wird erfrischt" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Refreshing resource groups" -msgstr "Ressourcen-Warteschlangen werden erfrischt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:46 -msgid "Refreshing resource queue" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange wird erfrischt" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:263 -msgid "Refreshing resource queues" -msgstr "Ressourcen-Warteschlangen werden erfrischt" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:42 -msgid "Refreshing rule" -msgstr "Regel wird aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:287 -msgid "Refreshing rules" -msgstr "Regeln werden aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:63 -msgid "Refreshing schema" -msgstr "Schema wird aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:729 -msgid "Refreshing schemas" -msgstr "Schemat werden aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:42 -msgid "Refreshing sequence" -msgstr "Sequenz wird aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263 -msgid "Refreshing sequences" -msgstr "Sequenzen werden aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:132 -msgid "Refreshing server" -msgstr "Server wird aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 -msgid "Refreshing servers" -msgstr "Server werden aktualisiert" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1425 -msgid "Refreshing status list." -msgstr "Status-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:36 -msgid "Refreshing synonym" -msgstr "Synonyme werden aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:209 -msgid "Refreshing synonyms" -msgstr "Synonmye werden aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:88 -msgid "Refreshing table" -msgstr "Tabelle wird aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 -msgid "Refreshing tables" -msgstr "Aktualsiere Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:42 -msgid "Refreshing tablespace" -msgstr "Aktualsiere Tablespace" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:415 -msgid "Refreshing tablespaces" -msgstr "Aktualsiere Tablespace" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1709 -msgid "Refreshing transactions list." -msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:53 -msgid "Refreshing trigger" -msgstr "Aktualsiere Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:119 -msgid "Refreshing trigger function" -msgstr "Aktualisiere Triggerfunktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1230 -msgid "Refreshing trigger functions" -msgstr "Aktualisiere Triggerfunktionen" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:547 -msgid "Refreshing triggers" -msgstr "Aktualisiere Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:42 -msgid "Refreshing type" -msgstr "Aktualisiere Type" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:425 -msgid "Refreshing types" -msgstr "Aktualisiere Typen" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Refreshing unique constraint" -msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Refreshing unknown object of type" -msgstr "Objekte des Benutzers ermitteln" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:41 -msgid "Refreshing user" -msgstr "Aktualisiere Benutzer" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Refreshing user mapping" -msgstr "%s wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Refreshing user mappings" -msgstr "%s wird aufgefrischt" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:318 -msgid "Refreshing users" -msgstr "Aktualisiere Benutzer" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:49 -msgid "Refreshing view" -msgstr "Aktualisiere Sicht" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:683 -msgid "Refreshing views" -msgstr "Aktualisiere Sichten" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382 -#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466 -#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563 -#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332 -#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518 -#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630 -msgid "Refreshing." -msgstr "Frischt auf." - -#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 -msgid "Regular expressions" -msgstr "Regular Expressions" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474 -#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:56 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 -#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 -msgid "Reload Server to apply configuration changes." -msgstr "Server-Reload anstoßen um die Konfigurationsänderungen anzuwenden." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2109 -msgid "Reload configuration" -msgstr "Konfiguration neu laden" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:56 -msgid "Reload current page." -msgstr "Aktuelle Seite neu laden." - -msgid "Reload library module which implements this function." -msgstr "Bibliotheksmodul, das diese Funktion implementiert, neu laden." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 -#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 -msgid "Reload server" -msgstr "Serverkonfiguration laden" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248 -msgid "Reload server configuration" -msgstr "Serverkonfiguration neu laden" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2116 -msgid "Reloading configuration" -msgstr "Konfiguration wird neu geladen" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 -msgid "Relocatable?" -msgstr "Relokierbar?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 -msgid "Remote" -msgstr "Entfernt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138 -#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500 -#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679 -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258 -#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637 -#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:151 -#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:68 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:8 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401 -msgid "Remove UPDATE event?" -msgstr "UPDATE-Ereignis entfernen?" - -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:884 -msgid "Remove all columns" -msgstr "Alle Spalten entfernen" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1819 -msgid "Remove all columns?" -msgstr "Alle Spalten entfernen?" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 -msgid "Remove all filters on this table" -msgstr "Alle Filter auf dieser Tabelle entfernen." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:470 -msgid "Remove all sort conditions" -msgstr "Alle Sortierungen auf dieser Tabelle entfernen." - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1934 -msgid "Remove column?" -msgstr "Spalte entfernen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2056 -msgid "Remove constraint?" -msgstr "Constraint entfernen?" - -#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1742 -msgid "Remove table?" -msgstr "Tabelle entfernen?" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:882 -msgid "Remove the selected column" -msgstr "Gewählte Spalte entfernen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:617 -msgid "Remove the selected criteria line" -msgstr "Gewählte Kriterienzeile entfernen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1514 -msgid "Remove the selected join" -msgstr "gewählten JOIN entfernen" - -# standard -# standard -#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12 -msgid "Remove the selected sort column." -msgstr "Ausgewählte Sortierspalte entfernen." - -#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401 -msgid "" -"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you " -"wish to continue?" -msgstr "" -"Entfernen de UPDATE-Events führt zum Leeren der Spaltenliste. Weitermachen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:689 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rename diagram %s to:" -msgstr "gewählten JOIN entfernen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:690 -msgid "Rename diagram..." -msgstr "" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 -msgid "Rename favourite" -msgstr "Lesezeichen umbenennen" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 -msgid "Rename favourites folder" -msgstr "Lesezeichenordner umbenennen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Rename selected diagram" -msgstr "gewählten JOIN entfernen" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 -msgid "Repeat backup?" -msgstr "Datensicherung wiederholen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579 -msgid "Repeat restore?" -msgstr "Wiederherstellung wiederholen?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alle ersetzen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 -msgid "Replace a word under cursor with a favourite with same name" -msgstr "" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:245 -msgid "Replace all" -msgstr "Alle ersetzen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654 -msgid "Replace current query?" -msgstr "Aktuelle Abfrage ersetzen?" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:225 -msgid "Replace text" -msgstr "Text ersetzen" - -#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 -msgid "Replace with:" -msgstr "Ersetzen mit:" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1235 -msgid "Replay paused" -msgstr "Replay pausiert" - -#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443 -#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1017 -msgid "Replicated" -msgstr "Repliziert" - -#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 pgadmin/frm/frmMain.cpp:310 -msgid "Replication" -msgstr "Replikation" - -#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:438 -msgid "Replication Sets" -msgstr "Replikationssets" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:469 -msgid "Replication?" -msgstr "Replikation?" - -#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4 -msgid "Report Notes" -msgstr "Notizen zum Bericht" - -#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2 -msgid "Report Title" -msgstr "Berichtstitel" - -#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639 pgadmin/frm/frmReport.cpp:657 -msgid "Report generated by" -msgstr "Bericht erstellt von" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "erforderlich" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372 -msgid "Reschedule the job to run now." -msgstr "Den Job neu planen, so daß er jetzt läuft." - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1205 -msgid "Reset function statistics" -msgstr "Funktionsstatistiken zurücksetzen" - -#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 -msgid "Reset guru hints" -msgstr "Guru-Hinweise zurücksetzen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1906 -msgid "Reset statistics" -msgstr "Statistiken zurücksetzen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "Reset statistics of the selected function." -msgstr "Bitte Endfunktion auswählen." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1900 -#, fuzzy -msgid "Reset statistics of the selected table." -msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle deaktivieren." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Resource Group" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:179 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:205 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1107 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:90 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Resource Groups" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 -msgid "Resource Queue" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:191 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1092 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:88 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 -msgid "Resource Queues" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Resource group DDL" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Resource group DDL report" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Resource group dependencies" -msgstr "%s Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Resource group dependencies report" -msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Resource group dependents" -msgstr "Resourcen-Queues" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Resource group dependents report" -msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Resource group properties" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Resource group properties report" -msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Resource groups list report" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75 -msgid "Resource queue DDL" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:71 -msgid "Resource queue DDL report" -msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependencies" -msgstr "%s Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependencies report" -msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependents" -msgstr "Resourcen-Queues" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Resource queue dependents report" -msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Resource queue properties" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Resource queue properties report" -msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Ressource queues list report" -msgstr "Resourcen-Queues" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 -msgid "Restart Node" -msgstr "Knoten neu starten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305 -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:568 -msgid "Restart node" -msgstr "Knoten neu starten" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434 pgadmin/slony/slCluster.cpp:567 -#, c-format -msgid "Restart node \"%s\"?" -msgstr "Knoten \"%s\" neu starten?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 -msgid "Restart node." -msgstr "Knoten neu starten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellung" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restore \"%s\"" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88 -#, c-format -msgid "Restore %s %s" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 -msgid "Restore Options #1" -msgstr "Restore-Optionen #1" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 -msgid "Restore Options #2" -msgstr "Restore-Optionen #1" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restore database \"%s\"" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34 -msgid "Restore env?" -msgstr "Umgebung wiederherstellen?" - -#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1207 -msgid "Restore environment?" -msgstr "Vorherige Umgebung wiederherstellen" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1413 -msgid "Restore point name" -msgstr "Name des Wiederherstellungspunkts" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restore schema \"%s\"" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restore table \"%s\"" -msgstr "%s %s wiederherstellen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 -#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:365 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771 -msgid "Restore the default view." -msgstr "Standardansicht wiederherstellen" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866 -msgid "Restores a backup from a local file" -msgstr "Stellt ein Backup von einer lokalen Datei wieder her" - -#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1071 -msgid "Restoring previous environment" -msgstr "Vorherige Umgebung wiederherstellen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:193 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 -msgid "Restrict function" -msgstr "Beschränkungsfkt." - -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89 -msgid "Restricted Value" -msgstr "Eingeschränkte Werte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182 -#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:246 -msgid "Restriction" -msgstr "Beschränkung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300 -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:502 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:671 -msgid "Restriction not valid." -msgstr "Einschränkung nicht gültig." - -#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 -msgid "Result copy field separator" -msgstr "Zeilentrenner bei Ausgabe" - -#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 -msgid "Result copy quote character" -msgstr "Ergebnis Quote-Zeichen " - -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 -msgid "Result copy quoting" -msgstr "Was bei der Ausgabe in ' setzen" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:188 -msgid "Result type" -msgstr "Ergebnistyp" - -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Results grid" -msgstr "Ergebnisse" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2166 -msgid "Resume replay of WAL" -msgstr "WAL replay fortsetzen" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2173 -msgid "Resuming replay of WAL" -msgstr "setze WAL replay fort" - -#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:646 -#, c-format -msgid "Retrieving %s details" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2935 -#, c-format -msgid "Retrieving data: %d row." -msgid_plural "Retrieving data: %d rows." -msgstr[0] "Hole Daten: %d Zeile." -msgstr[1] "Hole Daten: %d Zeilen." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 -#, c-format -msgid "Retrieving data: %d rows." -msgstr "Daten geholt: %d Zeilen." - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:37 -msgid "Retrieving details on FTS configuration" -msgstr "Hole Details zur Volltextsuche-Konfiguration" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:170 -msgid "Retrieving details on FTS configurations" -msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Konfigurationen" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:169 -msgid "Retrieving details on FTS dictionaries" -msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Wörterbüchern" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:37 -msgid "Retrieving details on FTS dictionary" -msgstr "Hole Details zum Volltextsuche-Wörterbcuh" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:37 -msgid "Retrieving details on FTS parser" -msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Parser" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:173 -msgid "Retrieving details on FTS parsers" -msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Parsern" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:37 -msgid "Retrieving details on FTS template" -msgstr "Hole Details zur Volltextsuche-Vorlage" - -#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:165 -msgid "Retrieving details on FTS templates" -msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Vorlagen" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:84 -msgid "Retrieving details on Slony cluster" -msgstr "Hole Details zum Slony-Cluster" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:466 -msgid "Retrieving details on Slony clusters" -msgstr "Hole Details zu Slony-Clustern" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:48 -msgid "Retrieving details on Slony listen" -msgstr "Hole Details zu Slony-Listen" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:211 -msgid "Retrieving details on Slony listens" -msgstr "Hole Details zu Slony-Listen" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:77 -msgid "Retrieving details on Slony node" -msgstr "Hole Details zu Slony-Knoten" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 -msgid "Retrieving details on Slony nodes" -msgstr "Hole Details zu Slony-Knoten" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:47 -msgid "Retrieving details on Slony path" -msgstr "Hole Details zu Slony-Pfad" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:203 -msgid "Retrieving details on Slony paths" -msgstr "Hole Details zu Slony-Pfaden" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:45 -msgid "Retrieving details on Slony sequence" -msgstr "Hole Details zu Slony-Sequenzen" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:197 -msgid "Retrieving details on Slony sequences" -msgstr "Hole Details zu Slony-Sequenzen" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:74 -msgid "Retrieving details on Slony set" -msgstr "Hole Details zu Slony-Set" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:333 -msgid "Retrieving details on Slony sets" -msgstr "Hole Details zu Slony-Sets" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:57 -msgid "Retrieving details on Slony subscription" -msgstr "Hole Details zu Slony-Subscription" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:261 -msgid "Retrieving details on Slony subscriptions" -msgstr "Hole Details zu Slony-Subscriptionen" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:42 -msgid "Retrieving details on Slony table" -msgstr "Hole Details zu Slony-Tabelle" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:243 -msgid "Retrieving details on Slony tables" -msgstr "Hole Details zu Slony-Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:33 -msgid "Retrieving details on aggregate" -msgstr "Hole Details zum Aggregat" - -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:380 -msgid "Retrieving details on aggregates" -msgstr "Hole Details zu Aggregaten" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:37 -msgid "Retrieving details on cast" -msgstr "Hole Details zu Cast" - -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:237 -msgid "Retrieving details on casts" -msgstr "Hole Details zu Casts" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137 -msgid "Retrieving details on catalog" -msgstr "Hole Details zum Katalog" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:34 -msgid "Retrieving details on catalog object" -msgstr "Hole Details zu Katalog-Objekt" - -#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:176 -msgid "Retrieving details on catalog objects" -msgstr "Hole Details zu Katalog-Objekten" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:754 -msgid "Retrieving details on catalogs" -msgstr "Hole Details zu Katalogen" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:39 -msgid "Retrieving details on check constraint" -msgstr "Hole Details zu Check-Constraint" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:274 -msgid "Retrieving details on check constraints" -msgstr "Hole Details zu Check-Constraints" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:46 -msgid "Retrieving details on collation" -msgstr "Hole Details zur Sortierfolge" - -#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:218 -msgid "Retrieving details on collations" -msgstr "Hole Details zu Sortierfolgen" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:43 -msgid "Retrieving details on column" -msgstr "Hole Details zur Spalte" - -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:741 -msgid "Retrieving details on columns" -msgstr "Hole Details zu Spalten" - -#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:90 -msgid "Retrieving details on constraints" -msgstr "Hole Details zu Constraint" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:37 -msgid "Retrieving details on conversion" -msgstr "Hole Details zur Conversion" - -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:215 -msgid "Retrieving details on conversions" -msgstr "Hole Details zu Conversionen" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58 -msgid "Retrieving details on database" -msgstr "Hole Details zur Datenbank" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140 -msgid "Retrieving details on databases" -msgstr "Hole Details zu Datenbanken" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:51 -msgid "Retrieving details on domain" -msgstr "Hole Details zur Domäne" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:360 -msgid "Retrieving details on domains" -msgstr "Hole Details zu Domänen" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on event trigger" -msgstr "Hole Details zum Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on event triggers" -msgstr "Hole Details zu Triggern" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on exclusion constraint" -msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:33 -msgid "Retrieving details on extension" -msgstr "Hole Details zur Extension" - -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:203 -msgid "Retrieving details on extensions" -msgstr "Hole Details zu Extensionen" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:39 -msgid "Retrieving details on external table" -msgstr "Hole Details zur Fremdtabelle" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:540 -msgid "Retrieving details on external tables" -msgstr "Hole Details zu Fremdtabellen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on foreign data wrapper" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:337 -#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on foreign data wrappers" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:39 -msgid "Retrieving details on foreign key" -msgstr "Hole Details zum Fremdschlüssel" - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:373 -msgid "Retrieving details on foreign keys" -msgstr "Hole Details zu Fremdschlüsseln" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:36 -msgid "Retrieving details on foreign server" -msgstr "Hole Details zum Femdserver" - -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:276 -msgid "Retrieving details on foreign servers" -msgstr "Hole Details zu Femdservern" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:38 -msgid "Retrieving details on foreign table" -msgstr "Hole Details zur Femdtabelle" - -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:335 -msgid "Retrieving details on foreign tables" -msgstr "Hole Details zur Femdtabellen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:54 -msgid "Retrieving details on function" -msgstr "Hole Details zur Funktion" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1143 -msgid "Retrieving details on functions" -msgstr "Hole Details zu Funktionen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:35 -msgid "Retrieving details on group" -msgstr "Hole Details zur Gruppe" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:114 -msgid "Retrieving details on group role" -msgstr "Hole Details zur Gruppenrolle" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:732 -msgid "Retrieving details on group roles" -msgstr "Hole Details zu Gruppenrollen" - -#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:210 -msgid "Retrieving details on groups" -msgstr "Hole Details zu Gruppen" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:38 -msgid "Retrieving details on index" -msgstr "Hole Details zum Index" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on index constraint" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671 -msgid "Retrieving details on indexes" -msgstr "Hole Details zu Indizes" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:33 -msgid "Retrieving details on language" -msgstr "Hole Details zur Sprache" - -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:249 -msgid "Retrieving details on languages" -msgstr "Hole Details zu Sprachen" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:52 -msgid "Retrieving details on login role" -msgstr "Hole Details zur Login-Rolle" - -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:703 -msgid "Retrieving details on login roles" -msgstr "Hole Details zu Login-Rollen" - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:37 -msgid "Retrieving details on operator" -msgstr "Hole Details zum Operator" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:38 -msgid "Retrieving details on operator class" -msgstr "Hole Details zu Operatorklassen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator classes" -msgstr "sehe Tabellen der Datenbank durch" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator families" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on operator family" -msgstr "Neue Operatoren-Familie anlegen." - -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:239 -msgid "Retrieving details on operators" -msgstr "Hole Details zu Operatoren" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:34 -msgid "Retrieving details on package" -msgstr "Hole Details zum Package" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:43 -msgid "Retrieving details on package function" -msgstr "Hole Details zur Package-Funktion" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:247 -msgid "Retrieving details on package functions" -msgstr "Hole Details zu Package-Funktionen" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:32 -msgid "Retrieving details on package variable" -msgstr "Hole Details zur Package-Variable" - -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:194 -msgid "Retrieving details on package variables" -msgstr "Hole Details zu Package-Variablen" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:321 -msgid "Retrieving details on packages" -msgstr "Hole Details zu Packages" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:38 -msgid "Retrieving details on pgAgent job" -msgstr "Hole Details zu pgAgent Job" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:305 -msgid "Retrieving details on pgAgent jobs" -msgstr "Hole Details zu pgAgent Jobs" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent schedule" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on pgAgent schedules" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:36 -msgid "Retrieving details on pgAgent step" -msgstr "Hole Details zum pgAgent Step" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:293 -msgid "Retrieving details on pgAgent steps" -msgstr "Hole Details zu pgAgent steps" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:209 -msgid "Retrieving details on primary key" -msgstr "Hole Details zum Primärschlüssel" - -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on private synonyms" -msgstr "%s Details holen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 -msgid "Retrieving details on procedure" -msgstr "Hole Details zur Prozedur" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1250 -msgid "Retrieving details on procedures" -msgstr "Hole Details zu Prozeduren" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on resource group" -msgstr "Hole Details zur Ressourcen-Warteschlangen" - -#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Retrieving details on resource groups" -msgstr "Hole Details zu Ressourcen-Warteschlangen" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42 -msgid "Retrieving details on resource queue" -msgstr "Hole Details zur Ressourcen-Warteschlangen" - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:260 -msgid "Retrieving details on resource queues" -msgstr "Hole Details zu Ressourcen-Warteschlangen" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:38 -msgid "Retrieving details on rule" -msgstr "Hole Details zur Regel" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:284 -msgid "Retrieving details on rules" -msgstr "Hole Details zu Regeln" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:59 -msgid "Retrieving details on schema" -msgstr "Hole Details zum Schema" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:726 -msgid "Retrieving details on schemas" -msgstr "Hole Details zu Schemas" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:38 -msgid "Retrieving details on sequence" -msgstr "Hole Details zur Sequenz" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260 -msgid "Retrieving details on sequences" -msgstr "Hole Details zu Sequenzen" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:128 -msgid "Retrieving details on server" -msgstr "Hole Details zum Server" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1435 -msgid "Retrieving details on servers" -msgstr "Hole Details zu Servern" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:32 -msgid "Retrieving details on synonym" -msgstr "Hole Details zum Synonym" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:206 -msgid "Retrieving details on synonyms" -msgstr "Hole Details zu Synonymen" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:84 -msgid "Retrieving details on table" -msgstr "Hole Details zur Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1212 -msgid "Retrieving details on tables" -msgstr "Hole Details zu Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:38 -msgid "Retrieving details on tablespace" -msgstr "Hole Details zum Tablespace" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:412 -msgid "Retrieving details on tablespaces" -msgstr "Hole Details zu Tablespaces" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:49 -msgid "Retrieving details on trigger" -msgstr "Hole Details zum Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:115 -msgid "Retrieving details on trigger function" -msgstr "Hole Details zur Triggerfunktionen" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1227 -msgid "Retrieving details on trigger functions" -msgstr "Hole Details zu Triggerfunktionen" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:544 -msgid "Retrieving details on triggers" -msgstr "Hole Details zu Triggern" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:38 -msgid "Retrieving details on type" -msgstr "Hole Details zum Typ" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:422 -msgid "Retrieving details on types" -msgstr "Hole Details zu Typen" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:292 -msgid "Retrieving details on unique constraint" -msgstr "Hole Details zu Unique-Constraints" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:106 -msgid "Retrieving details on unknown object of type" -msgstr "Hole Details zu unbekanntem Objekt des Typs" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:37 -msgid "Retrieving details on user" -msgstr "Hole Details zum Nutzer" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:36 -msgid "Retrieving details on user mapping" -msgstr "Hole Details zu Benutzermappings" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:242 -msgid "Retrieving details on user mappings" -msgstr "Hole Details zu Benutzermappings" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:315 -msgid "Retrieving details on users" -msgstr "Hole Details zu Nutzern" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:45 -msgid "Retrieving details on view" -msgstr "Hole Details zur Sicht" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:680 -msgid "Retrieving details on views" -msgstr "Hole Details zu Sichten" - -#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310 -msgid "Retrieving server properties" -msgstr "Servereigenschaften holen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160 -#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:196 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:391 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 -msgid "Return type" -msgstr "Rückgabetyp" - -#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189 -#, c-format -msgid "Returning connection to database %s" -msgstr "Liefert Verbindung zur Datenbank %s" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:393 -msgid "Returns a set?" -msgstr "Liefert eine Menge?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 -msgid "Returns set" -msgstr "Liefert eine Menge" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:198 -msgid "Right Sort operator" -msgstr "Rechter Sortieroperator" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "Right Table Columns" -msgstr "Spalten der rechten Tabelle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 -msgid "Right sort op" -msgstr "Rechter Sortier-Op" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:187 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 -msgid "Right type" -msgstr "Rechter Typ" - -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:162 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 -msgid "Role Privileges" -msgstr "Rollenprivilegien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 -msgid "Role membership" -msgstr "Rollenmitgliedschaft" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2 -msgid "Role name" -msgstr "Rollenname" - -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 -msgid "Role privileges" -msgstr "Rollenprivilegien" - -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:136 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 -#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:143 -msgid "Role/Group" -msgstr "Benutzer/Gruppe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 -msgid "Rolename" -msgstr "Rollenname " - -#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:189 -msgid "Roles using this" -msgstr "Rollen die dies nutzen" - -#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:447 -msgid "Rollback" -msgstr "Rollback" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Rollback\tCtrl-Shift-R" -msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Rollback prepared transaction" -msgstr "Transaktion zurückrollen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 -msgid "Rollback the current transaction if an error is detected" -msgstr "Rollback der aktuellen Transaktion wenn ein Fehler entdeckt wird" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Rollback the selected prepared transaction" -msgstr "" -"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich zurückgerollt " -"werden?" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 -msgid "Rollback transaction" -msgstr "Transaktion zurückrollen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 -#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2802 -msgid "Rollback transaction?" -msgstr "Transaktion zurückrollen?" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434 -msgid "Root Block No" -msgstr "Root Block No" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotieren" - -#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:417 -msgid "Roundtrip" -msgstr "Umlaufzeit" - -#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246 -msgid "Row" -msgstr "Zeile" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2 -msgid "Row separator" -msgstr "Zeilentrenner" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 -msgid "Row trigger" -msgstr "Zeilentrigger" - -#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424 -#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:996 pgadmin/schema/pgTable.cpp:998 -msgid "Rows (counted)" -msgstr "Zeilen (gezählt)" - -#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990 -msgid "Rows (estimated)" -msgstr "Zeilen (geschätzt)" - -#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 -msgid "Rule DDL" -msgstr "Rule DDL" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:71 -msgid "Rule DDL report" -msgstr "Rule DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 -msgid "Rule dependencies" -msgstr "Regel-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 -msgid "Rule dependencies report" -msgstr "Bericht zu Regel-Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:89 -msgid "Rule dependents" -msgstr "Regel-Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:85 -msgid "Rule dependents report" -msgstr "Bericht zu Regel-Abhängigen" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 -msgid "Rule enabled?" -msgstr "Regel aktiviert?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:68 -msgid "Rule properties" -msgstr "Regel Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:64 -msgid "Rule properties report" -msgstr "Regel Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:318 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110 -msgid "Rules" -msgstr "Regeln" - -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:290 -msgid "Rules list report" -msgstr "Regel Listen Bericht" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165 -#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229 -msgid "Run" -msgstr "Lauf" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 -msgid "Run a quick report..." -msgstr "Einen Schnellbericht erstellen..." - -#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183 -#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247 -msgid "Running" -msgstr "Läuft" - -#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:323 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:330 -msgid "Running PID" -msgstr "Läuft mit PID" - -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:97 -msgid "Running VACUUM FULL not recommended" -msgstr "VACUUM-FULL ist nicht angeraten" - -#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 pgadmin/frm/frmHint.cpp:90 -msgid "Running VACUUM recommended" -msgstr "VACUUM-Lauf empfohlen" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 -msgid "Running at" -msgstr "Läuft auf" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3301 -msgid "Running formatting command..." -msgstr "" - -#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874 -#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239 -msgid "Running?" -msgstr "Läuft?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 -msgid "S&cratch pad" -msgstr "Noti&zblock" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:356 -msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S" -msgstr "Noti&zblock\tCtrl-Alt-S" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 -msgid "SELECT" -msgstr "SELECT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3595 -msgid "SELECT Script" -msgstr "SELECT Skript " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 -msgid "SELECT script" -msgstr "SELECT Skript" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:145 input:151 input:182 input:188 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 -msgid "SET DEFAULT" -msgstr "SET DEFAULT" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:144 input:150 input:181 input:187 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 -msgid "SET NULL" -msgstr "SET NULL" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 -msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal" -msgstr "SIGHUP - nach SIGHUP-Signal neu geladen" - -# standard -# standard -#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:15 -msgid "SQL DROP" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529 -msgid "SQL Editor" -msgstr "SQL Editor" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 -msgid "SQL Help" -msgstr "SQL-Hilfe" - -#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1075 -msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" -msgstr "SQL-Skripte (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772 -#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887 -#: pgadmin/frm/events.cpp:1073 -msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" -msgstr "SQL-Skripte (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "SQL Syntax Hervorhebung" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 -msgid "SQL doc" -msgstr "SQL Dokumentation" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:684 -msgid "SQL editor" -msgstr "SQL Editor" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:795 input:852 -msgid "SQL help site" -msgstr "SQL-Hilfeseite" - -#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855 -#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 -#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1159 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:215 -msgid "SQL pane" -msgstr "SQL-Feld" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:552 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:562 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:826 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL Abfrage" - -#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818 -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1125 pgadmin/db/pgConn.cpp:1282 -msgid "SQL state: " -msgstr "SQL Status:" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1285 -msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1293 -msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204 -#, c-format -msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190 -#, c-format -msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115 -#, c-format -msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124 -msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511 -msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108 -#, c-format -msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134 -#, c-format -msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211 -msgid "SSH error: No supported authentication methods found!" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s" -msgstr "Konnte Hostname %s nicht auflösen" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264 -msgid "SSH error: Unable to resolve localhost" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288 -#, c-format -msgid "SSH error: accept failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237 -#, c-format -msgid "SSH error: bind failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244 -#, c-format -msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563 -#, c-format -msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548 -#, c-format -msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH error: listen failed with error code %d" -msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH error: read failed with error code %d" -msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525 -#, c-format -msgid "SSH error: select failed with error code %d" -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH error: write failed with error code %d" -msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 -#, fuzzy -msgid "SSH tunneling?" -msgstr "Läuft?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191 -msgid "SSL Certificate File" -msgstr "SSL Zertifikatdatei" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1194 -msgid "SSL Certificate Revocation List" -msgstr "Liste der widerrufenen SSL Certificate" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:19 -#, fuzzy -msgid "SSL Compression" -msgstr "Kompressionsverhältnis" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid "SSL Compression?" -msgstr "Kompressionsverhältnis" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1192 -msgid "SSL Key File" -msgstr "SSL Key File" - -#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849 -#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 -msgid "SSL Mode" -msgstr "SSL-Modus" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1193 -msgid "SSL Root Certificate File" -msgstr "SSL Root Zertifikatsdatei" - -#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 -#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1160 -msgid "SSL encrypted" -msgstr "SSL-verschlüsselt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 -msgid "STABLE" -msgstr "STABLE" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:321 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99 -#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 -#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -msgid "Save &as..." -msgstr "Speichern &unter..." - -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 -#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:816 -msgid "Save As an image" -msgstr "Als Bild speichern" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3750 -msgid "Save Explain As image file" -msgstr "EXPLAIN als Bilddatei speichern" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 -msgid "Save Graphical Query as an image" -msgstr "Graphischer Abfrage als Bild speichern" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Save Model" -msgstr "SSL-Modus" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -msgid "Save as" -msgstr "Speichern unter.." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Save changes at database design" -msgstr "Benutzer kann Datenbanken anlegen" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:303 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:306 -msgid "Save configuration file as" -msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 -msgid "Save current file" -msgstr "Aktuelle Datei speichern" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Save current model" -msgstr "Aktuelle Datei speichern" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 -msgid "Save database design at new file" -msgstr "" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189 -#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426 -msgid "Save file" -msgstr "Datei speichern" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 -#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 -msgid "Save file under new name" -msgstr "Datei unter neuem Namen speichern" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179 -#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1180 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1183 -msgid "Save history" -msgstr "Historie speichern" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 -msgid "Save history of executed commands." -msgstr "Die Historie der ausgeführten Kommandos speichern." - -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 -msgid "Save macro" -msgstr "Makro speichern" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:340 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Save model" -msgstr "Makro speichern" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Save model changes?" -msgstr "Veränderte Zeile speichern." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 -msgid "Save output of Explain as an image" -msgstr "Explain-Ausgabe als Bild speichern" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2035 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2038 -msgid "Save query file as" -msgstr "Abfragedatei speichern unter" - -#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 -msgid "Save the SQL definition of the selected object." -msgstr "SQL-Definition des ausgewählten Objektes speichern." - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 -msgid "Save the changed row." -msgstr "Veränderte Zeile speichern." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 -msgid "Saved the changed row." -msgstr "Aktuelle Zeile speichern." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:167 -msgid "Saving passwords" -msgstr "Speichere Passwörter" - -#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:4 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Locoale" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 -msgid "Schedule" -msgstr "Zeitplanung" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253 -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490 -#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:576 -msgid "Schedules" -msgstr "Zeitpläne" - -#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581 -#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 -msgid "Schema" -msgstr "Schema" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 -msgid "Schema DDL" -msgstr "Schema DDL" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 -msgid "Schema DDL report" -msgstr " Schema DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 -msgid "Schema dependencies" -msgstr "Schema Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:99 -msgid "Schema dependencies report" -msgstr "Bericht zu Schema Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:110 -msgid "Schema dependents" -msgstr "Schema Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 -msgid "Schema dependents report" -msgstr "Bericht zu Schema Abhängige" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 -msgid "Schema node not found for object " -msgstr "Schema-Knoten für das Objekt nicht gefunden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 -msgid "Schema properties" -msgstr "Schema Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 -msgid "Schema properties report" -msgstr "Schema Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:765 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 -msgid "Schema restriction" -msgstr "Schemaeinschränkung" - -#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:128 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105 -msgid "Schemas" -msgstr "Schemata" - -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732 -msgid "Schemas list report" -msgstr "Schema Listen Bericht" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293 -#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:255 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:551 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:828 -msgid "Scratch pad" -msgstr "Notizblock" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:407 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripts" - -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:1 -#, fuzzy -msgid "Search Objects" -msgstr "&Systemobjekte" - -#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 -msgid "Search backwards through the text" -msgstr "Den Text rückwärts durchsuchen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Search database for specific objects" -msgstr "Kann Datenbanken anlegen" - -#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 -msgid "Search forwards through the text" -msgstr "Den Text vorwärts durchsuchen" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Schläft..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 -#, fuzzy -msgid "Sections" -msgstr "Auswahl" - -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 -#, fuzzy -msgid "Security Barrier" -msgstr "Sicherheit des Definierers" - -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Security Label List" -msgstr "Sicherheit" - -#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Security Labels" -msgstr "Sicherheit" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Security barrier?" -msgstr "Sicherheit des Definierers?" - -#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:60 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Security label" -msgstr "Sicherheit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 -msgid "Security of definer" -msgstr "Sicherheit des Definierers" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:215 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:412 -msgid "Security of definer?" -msgstr "Sicherheit des Definierers?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933 -msgid "Segment" -msgstr "Segment" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:702 input:759 -msgid "Select &All" -msgstr "&Alles auswählen" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1298 -msgid "Select Slony-I cluster." -msgstr "Slony-I-Cluster auswählen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6 -msgid "Select a column to add to the sort list." -msgstr "Wählte eine Spalte zur Sortierung aus." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826 -msgid "Select all hours" -msgstr "Alle Stunden selektieren" - -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851 -msgid "Select all minutes" -msgstr "Alle Minuten selektieren" - -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778 -msgid "Select all month days" -msgstr "Alle Tage des Monats auswählen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802 -msgid "Select all months" -msgstr "Alle Monate selektieren" - -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754 -msgid "Select all week days" -msgstr "Alle Wochentage auswählen" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:235 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 -msgid "Select backup filename" -msgstr "Bitte Backupdateinamen angeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441 -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:385 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:443 -msgid "Select column" -msgstr "Wähle Spalte" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 -msgid "Select database with Slony-I cluster installed." -msgstr "Datenbank mit installiertem Slony-I-Cluster auswählen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 -msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities" -msgstr "Verzeichnis mit EnterpriseDB utilities auswählen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255 -msgid "Select directory with GreenplumDB utilities" -msgstr "Verzeichnis mit GreenplumDB utilities auswählen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 -msgid "Select directory with PostgreSQL utilities" -msgstr "Verzeichnis mit PostgreSQL utilities auswählen." - -#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234 -msgid "Select directory with Slony-I creation scripts" -msgstr "Verzeichnis mit Slony-I-Erzeugungsskripten auswählen." - -#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322 -#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 pgadmin/frm/frmExport.cpp:326 -msgid "Select export filename" -msgstr "Bitte Exportdateinamen angeben" - -#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 -msgid "Select log file" -msgstr "Logdatei auswählen" - -#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 -#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91 -#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94 -#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1073 -#: pgadmin/frm/events.cpp:1075 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:310 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132 -msgid "Select output file" -msgstr "Ausgabedatei auswählen" - -#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:497 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:500 -msgid "Select output filename" -msgstr "Ausgabedatei auswählen" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 -msgid "Select server with Slony-I cluster installed." -msgstr "Server mit installiertem Slony-I-Cluster auswählen." - -#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 -msgid "Select stylesheet filename" -msgstr "Dateiname für Stylesheet angeben" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:250 -msgid "Select the backup directory" -msgstr "Backupverzeichnis auswählen" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35 -msgid "Select the file to write the report to." -msgstr "Ausgabedatei für den Bericht auswählen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:97 -msgid "Select the level of detail to record in the logfile." -msgstr "Detailgrad der Protokollierung in der Logdatei auswählen" - -#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27 -#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30 -msgid "Select the stylesheet to use." -msgstr "Zu verwendendes Stylesheet auswählen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3 -msgid "Selected Columns" -msgstr "Gewählte Spalten" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 -msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." -msgstr "Der ausgewählte Cluster enthält keine neuere Software." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:753 input:768 input:810 input:825 -#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2 -msgid "Selection" -msgstr "Auswahl" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1175 -msgid "Self Time" -msgstr "Eigene Zeit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 -msgid "Send Function" -msgstr "Send-Funktion" - -#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 pgadmin/schema/pgType.cpp:357 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 -msgid "Send function" -msgstr "Send-Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:434 -msgid "September" -msgstr "September" - -# standard -# standard -#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194 -#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44 -#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199 -#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:467 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenz" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:71 -msgid "Sequence DDL" -msgstr "Sequenz DDL" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:67 -msgid "Sequence DDL report" -msgstr "Sequenz DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:85 -msgid "Sequence dependencies" -msgstr "Sequenz Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:81 -msgid "Sequence dependencies report" -msgstr "Bericht zu Sequenz Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:92 -msgid "Sequence dependents" -msgstr "Sequenz Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:88 -msgid "Sequence dependents report" -msgstr "Bericht zu Sequenz Abhängigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:64 -msgid "Sequence properties" -msgstr "Sequenz Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:60 -msgid "Sequence properties report" -msgstr "Sequenz Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:78 -msgid "Sequence statistics" -msgstr "Sequenz Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:74 -msgid "Sequence statistics report" -msgstr "Sequenz Statistiken Bericht" - -#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152 -#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:418 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:233 -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116 -msgid "Sequences" -msgstr "Sequenzen" - -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269 -msgid "Sequences list report" -msgstr "Sequenz-Listen Bericht" - -#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1338 -msgid "Sequential Scans" -msgstr "Sequential Scans" - -#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339 -msgid "Sequential Tuples Read" -msgstr "Sequential Tuples Read" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard -#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569 -#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 -#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 -msgid "Server Certificate Revocation List" -msgstr "Liste der widerrufenen Server Certificate" - -#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Serverkonfiguration" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:230 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:234 -msgid "Server Groups" -msgstr "Server Gruppen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:132 -msgid "Server ID" -msgstr "Server-ID" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 -msgid "Server Root Certificate File" -msgstr "Datei des Server Root Certificats" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:581 -msgid "Server Status - " -msgstr "Server-Status - " - -#: src/frm/frmMain.cpp:201 -msgid "Server configuration" -msgstr "Serverkonfiguration" - -#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60 pgadmin/frm/frmHint.cpp:62 -msgid "Server denies access" -msgstr "Der Server verweigert den Zugriff" - -#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 pgadmin/frm/frmHint.cpp:111 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:118 pgadmin/frm/frmHint.cpp:125 -msgid "Server instrumentation not installed" -msgstr "Serverinstrumentierung nicht installiert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70 -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:131 -msgid "Server name" -msgstr "Servername" - -#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54 pgadmin/frm/frmHint.cpp:55 -msgid "Server not listening" -msgstr "Der Server antwortet nicht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:151 -msgid "Server properties" -msgstr "Server Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:147 -msgid "Server properties report" -msgstr "Server Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 -msgid "Server settings" -msgstr "Server-Einstellungen" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:158 -msgid "Server statistics" -msgstr "Server Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:154 -msgid "Server statistics report" -msgstr "Server Statistiken Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:54 -msgid "Server status" -msgstr "Serverstatus" - -#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090 -#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1463 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1574 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1627 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1923 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:154 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:307 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:548 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370 -#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377 -#, c-format -msgid "Servers (%d)" -msgstr "Server (%d)" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1441 -msgid "Servers list report" -msgstr "Server Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537 -#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37 -msgid "Service ID" -msgstr "Service-ID" - -#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405 -msgid "Service start problem" -msgstr "Servicestartproblem" - -#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:142 -msgid "Set a breakpoint on the selected object" -msgstr "Einen Haltepunkt auf dem gewählten Objekt setzen" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 -msgid "Set by session parameters" -msgstr "Gesetzt durch Sitzungsparameter" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 -msgid "Set by test" -msgstr "Durch Test gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 -msgid "Set by unprivileged command" -msgstr "Durch unprivilegiertes Kommando gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 -msgid "Set in client parameters" -msgstr "Durch Clientparameter gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 -msgid "Set in configuration file" -msgstr "In Konfigurationsdatei gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 -msgid "Set in database variables" -msgstr "Durch Datenbankvariable gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 -msgid "Set in user variables" -msgstr "Durch Benutzervariable gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 -msgid "Set interactively" -msgstr "Interaktiv gesetzt" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 -msgid "Set on command line" -msgstr "Auf der Kommandozeile angegeben" - -#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4 -msgid "Set the function/procedure parameter values." -msgstr "Die Parameterwerte für die function/procedure setzen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3 -msgid "Set to merge" -msgstr "Zusammenzuführendes Set" - -#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:552 -msgid "Set value" -msgstr "Wert setzen" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 -msgid "Set via environment variable" -msgstr "Durch Umgebungsvariable gesetzt" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:181 -msgid "Setting name" -msgstr "Einstellung" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 -msgid "Show / Hide Model Browser Window" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Show / Hide SQL Window" -msgstr "SQL-Feld anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 -msgid "Show NOTICEs" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 -msgid "Show NULL values as " -msgstr "NULL-Werte als anzeigen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -msgid "Show NULL values as ?" -msgstr "NULL-Werte als anzeigen?" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 -msgid "Show System Objects in the treeview" -msgstr "Systemobjekte in Baumansicht anzeigen" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 -msgid "Show System Objects in the treeview?" -msgstr "Systemobjekte anzeigen" - -#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 -msgid "Show a tip of the day." -msgstr "Tipp des Tages anzeigen." - -#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 -msgid "Show about dialog." -msgstr "Ãœber-Dialog anzeigen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -msgid "Show object properties on double click in treeview" -msgstr "Objekte beim Doppelklick im Baum anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 -msgid "Show object properties on double click in treeview?" -msgstr "Objekte beim Doppelklick im Baum anzeigen?" - -#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:899 -msgid "Show options dialog." -msgstr "Optionendialog anzeigen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266 -msgid "Show or hide system objects." -msgstr "Systemobjekte anzeigen oder ausblenden." - -#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:306 -msgid "Show or hide the SQL pane." -msgstr "SQL-Feld anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 -msgid "Show or hide the activity tab." -msgstr "Aktivitäten-Tab anzeigen oder verstecken" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 -msgid "Show or hide the database selection bar." -msgstr "Datenbankauswahl-Bar anzeigen oder verstecken" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 -msgid "Show or hide the locks tab." -msgstr "Lock-Bereich anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 -msgid "Show or hide the logfile tab." -msgstr "Logfile-Tab anzeigen oder verstecken." - -#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 -msgid "Show or hide the object browser." -msgstr "Objekt-Browser anzeigen oder verstecken." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:355 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767 -msgid "Show or hide the output pane." -msgstr "Ausgabefeld anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 -msgid "Show or hide the prepared transactions tab." -msgstr "Praeparierte Transaktions-Tab anzeigen oder verstecken." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -msgid "Show or hide the row limit options bar." -msgstr "Zeilenbegrenzungsoptionen anzeigen oder verstecken." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:356 -msgid "Show or hide the scratch pad." -msgstr "Notizblock anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768 -msgid "Show or hide the stack pane." -msgstr "Stack Pane anzeigen oder verstecken." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 -#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769 -msgid "Show or hide the tool bar." -msgstr "Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 -msgid "Show or hide the toolbar." -msgstr "Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 -msgid "Show or hide the transactions tab." -msgstr "Transaktions-Tab anzeigen oder verstecken." - -#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764 -msgid "Show system objects" -msgstr "Systemobjekte anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 -msgid "Show users for privileges" -msgstr "Benutzer für Privilegien anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 -msgid "Show users for privileges?" -msgstr "Benutzer für Privilegien anzeigen?" - -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:389 -msgid "Signature arguments" -msgstr "Signatur-Argumente" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -msgid "Single line comment" -msgstr "Einzelzeilen-Kommentar" - -# standard -# standard -#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 -msgid "Single object" -msgstr "Einzelnes Objekt" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 -msgid "Single quoted string" -msgstr "Einzel - gequoteter String" - -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 -msgid "Single transaction" -msgstr "Einzelne Transaktion" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600 -#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:719 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1268 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:383 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Size of temporary files" -msgstr "Konnte temporäre Datei nicht entfernen: %s" - -#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113 -msgid "Sleeping..." -msgstr "Schläft..." - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1295 -msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading." -msgstr "Slon-Prozess läuft auf dem Knoten; vor dem Upgrade stoppen." - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:156 -msgid "Slony" -msgstr "Slony" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:350 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519 -msgid "Slony Replication" -msgstr "Slony Replikation" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:117 -msgid "Slony cluster DDL" -msgstr "Slony Cluster DDL" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:113 -msgid "Slony cluster DDL report" -msgstr "Bericht zu Slony Cluster DDL" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:124 -msgid "Slony cluster dependencies" -msgstr "Slony Cluster Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:120 -msgid "Slony cluster dependencies report" -msgstr "Slony Cluster Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:131 -msgid "Slony cluster dependents" -msgstr "Slony Cluster Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:127 -msgid "Slony cluster dependents report" -msgstr "Slony Cluster Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:110 -msgid "Slony cluster properties" -msgstr "Slony Cluster Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:106 -msgid "Slony cluster properties report" -msgstr "Slony Cluster Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:472 -msgid "Slony clusters list report" -msgstr "Slony Cluster Listen Bericht" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 -msgid "Slony help path" -msgstr "Slony-Hilfe-Pfad" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:81 -msgid "Slony listen DDL" -msgstr "Slony Listen DDL" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:77 -msgid "Slony listen DDL report" -msgstr " Slony Listen DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:88 -msgid "Slony listen dependencies" -msgstr "Slony Listen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:84 -msgid "Slony listen dependencies report" -msgstr "BerichtSlony Listen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:95 -msgid "Slony listen dependents" -msgstr "Slony Listen Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:91 -msgid "Slony listen dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony Listen Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74 -msgid "Slony listen properties" -msgstr "Slony Listen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:70 -msgid "Slony listen properties report" -msgstr "Slony Listen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:217 -msgid "Slony listens list report" -msgstr "Slony Listen Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:110 -msgid "Slony node DDL" -msgstr "Slony Knoten DDL" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:106 -msgid "Slony node DDL report" -msgstr "Slone Knoten DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:117 -msgid "Slony node dependencies" -msgstr "Slone Knoten Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 -msgid "Slony node dependencies report" -msgstr "Bericht zu Slone Knoten Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:124 -msgid "Slony node dependents" -msgstr "Slone Knoten Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 -msgid "Slony node dependents report" -msgstr "Bericht zu Slone Knoten Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:103 -msgid "Slony node properties" -msgstr "Slony Knoten Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:99 -msgid "Slony node properties report" -msgstr "Slony Knoten Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:402 -msgid "Slony nodes list report" -msgstr "Slony Knoten Listen Bericht" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:80 -msgid "Slony path DDL" -msgstr "Slony-Pfad DDL" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:76 -msgid "Slony path DDL report" -msgstr "Slony-Pfad DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:87 -msgid "Slony path dependencies" -msgstr "Slony-Pfad Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:83 -msgid "Slony path dependencies report" -msgstr "Bericht Slony-Pfad Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:94 -msgid "Slony path dependents" -msgstr "Slony-Pfad Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:90 -msgid "Slony path dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony-Pfad Abhängigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73 -msgid "Slony path properties" -msgstr "Slony-Pfad Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:69 -msgid "Slony path properties report" -msgstr "Slony-Pfad Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slPath.cpp:209 -msgid "Slony paths list report" -msgstr "Slony-Pfad Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:78 -msgid "Slony sequence DDL" -msgstr "Slony Sequenz DDL" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:74 -msgid "Slony sequence DDL report" -msgstr "Slony Sequenz DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:85 -msgid "Slony sequence dependencies" -msgstr "Slony Sequenz Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:81 -msgid "Slony sequence dependencies report" -msgstr "Bericht zu Slony Sequenz Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:92 -msgid "Slony sequence dependents" -msgstr "Slony Sequenz Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:88 -msgid "Slony sequence dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony Sequenz Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:71 -msgid "Slony sequence properties" -msgstr "Sony Sequenz Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 -msgid "Slony sequence properties report" -msgstr "Sony Sequenz Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:203 -msgid "Slony sequences list report" -msgstr "Slony Sequenz-Listen Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:107 -msgid "Slony set DDL" -msgstr "Slony set DDL" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:103 -msgid "Slony set DDL report" -msgstr "Slony set DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:114 -msgid "Slony set dependencies" -msgstr "Slony Set Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:110 -msgid "Slony set dependencies report" -msgstr "Bericht Slony Set Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:121 -msgid "Slony set dependents" -msgstr "Slony Set Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117 -msgid "Slony set dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony Set Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:100 -msgid "Slony set properties" -msgstr "Slony Set Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:96 -msgid "Slony set properties report" -msgstr "Slony Set Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:339 -msgid "Slony sets list report" -msgstr "Slony Set Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:90 -msgid "Slony subscription DDL" -msgstr "Slony Subskriptions DDL" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:86 -msgid "Slony subscription DDL report" -msgstr "Slony Subskriptions DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:97 -msgid "Slony subscription dependencies" -msgstr "Slony Subskriptions Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:93 -msgid "Slony subscription dependencies report" -msgstr "Bericht zu Slony Subskriptions Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:104 -msgid "Slony subscription dependents" -msgstr "Slony Subskriptions Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:100 -msgid "Slony subscription dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony Subskriptions Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:83 -msgid "Slony subscription properties" -msgstr "Slony Subskriptions Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:79 -msgid "Slony subscription properties report" -msgstr "Slony Subskriptionen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:267 -msgid "Slony subscriptions list report" -msgstr "Slony Subskriptions Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:75 -msgid "Slony table DDL" -msgstr "Slony Tabellen DDL" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:71 -msgid "Slony table DDL report" -msgstr "Slony Tabellen DDL Bericht" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:82 -msgid "Slony table dependencies" -msgstr "Slony Tabellen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:78 -msgid "Slony table dependencies report" -msgstr "Bericht zu Slony Tabellen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:89 -msgid "Slony table dependents" -msgstr "Slony Tabellen Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 -msgid "Slony table dependents report" -msgstr "Bericht zu Slony Tabellen Abhängige" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:68 -msgid "Slony table properties" -msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:64 -msgid "Slony table properties report" -msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:249 -msgid "Slony tables list report" -msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften Bericht" - -#: src/slony/slCluster.cpp:382 -msgid "Slony-I Cluster" -msgstr "Slony-I-Cluster" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222 -msgid "Slony-I Clusters" -msgstr "Slony-I-Cluster " - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 -msgid "Slony-I cluster" -msgstr "Slony-I-Cluster" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338 -msgid "Slony-I clusters" -msgstr "Slony-I-Cluster" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:943 -msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible." -msgstr "Slony-I-Erstellungsskripte nicht verfügbar; nur Betreten möglich." - -#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 -msgid "Slony-I path" -msgstr "Slony-I-Pfad" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 -msgid "Slow Process Colour" -msgstr "Farbe für langsamen Prozess" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1214 -msgid "Snapshot conflicts" -msgstr "Snapshot Conflicte" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468 -msgid "Sort &Ascending" -msgstr "Au&fsteigend sortieren" - -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:469 -msgid "Sort &Descending" -msgstr "A&bsteigend sortieren" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 -msgid "Sort / Filter options." -msgstr "Sortier-/Filteroptionen." - -#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 -msgid "Sort Operator" -msgstr "Sortieroperator" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:162 -msgid "Sort operator" -msgstr "Sortieroperator" - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:89 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:96 -msgid "Sort order" -msgstr "Sortierreihenfolge" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 -msgid "Sort/filter options." -msgstr "Sortier-/Filteroptionen." - -#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:400 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268 -msgid "Source Column" -msgstr "Quellspalte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 -msgid "Source encoding" -msgstr "Quellkodierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:212 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:229 -msgid "Source pane" -msgstr "Quell-Fenster" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:129 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 -msgid "Source type" -msgstr "Quelltyp" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:908 -#, c-format -msgid "" -"Specified value for argument '%s' is not valid.\n" -"Please re-enter the value for it." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:170 -msgid "Stack" -msgstr "Stack" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:175 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:230 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:899 -msgid "Stack pane" -msgstr "Stack pane" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434 -#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:685 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135 -#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 -msgid "Start Function" -msgstr "Start Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980 -msgid "Start PostgreSQL Service" -msgstr "PostgreSQL-Dienst starten" - -#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:407 -msgid "Start Query Tool with scripted query." -msgstr "Abfragewerkzeug mit der gescripteten Abfrage starten" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3575 -msgid "Start Query tool with CREATE script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit CREATE-Skript aufrufen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980 -msgid "Start Service" -msgstr "Starte Dienst" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3577 -msgid "Start query tool with CREATE script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit CREATE-Skript aufrufen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3656 -msgid "Start query tool with DELETE script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit DELETE-Skript aufrufen." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3636 -msgid "Start query tool with EXEC script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit EXEC-Skript aufrufen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3718 -msgid "Start query tool with INSERT script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit INSERT-Skript aufrufen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3595 -msgid "Start query tool with SELECT script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit SELECT-Skript aufrufen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3683 -msgid "Start query tool with UPDATE script." -msgstr "Abfragewerkzeug mit UPDATE-Skript aufrufen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 -msgid "Start service" -msgstr "Dienst starten" - -msgid "Start the query builder." -msgstr "Abfragegenerator starten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168 -#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 -msgid "Start time" -msgstr "Startzeit" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1987 -msgid "Starting Service" -msgstr "Starte Dienst" - -#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29 -#, c-format -msgid "Starting job: %s" -msgstr "Startet Job: %s" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 -msgid "Starting service" -msgstr "Dienst startet" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587 -msgid "State" -msgstr "Status" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "State change" -msgstr "Wert geändert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:158 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 -msgid "State function" -msgstr "Zustandsfunktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:157 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 -msgid "State type" -msgstr "Zustandstyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 -msgid "Statements" -msgstr "Statements" - -#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 -#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1364 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 -msgid "Statistic" -msgstr "Statistik" - -# standard -# standard -#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217 -#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485 -#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345 -#: pgadmin/frm/events.cpp:401 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863 -#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 -msgid "Status Window" -msgstr "Status Fenster" - -#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 -#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 -msgid "Step" -msgstr "Schritt" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663 -msgid "Step into" -msgstr "Einzelschritt" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740 -msgid "Step into\tCtrl+F11" -msgstr "Einzelschritt hinein\tCtrl+F11" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749 -msgid "Step into\tF11" -msgstr "Einzelschritt in\tF11" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665 -msgid "Step over" -msgstr "Ãœberspringen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741 -msgid "Step over\tCtrl+F10" -msgstr "Ãœberspringen\tCtrl+F10" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750 -msgid "Step over\tF10" -msgstr "Ãœberspringen\tF10" - -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233 -#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327 -msgid "Steps" -msgstr "Schritte" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2009 -msgid "Stop PostgreSQL Service" -msgstr "PostgreSQL-Dienst stoppen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2009 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2017 -msgid "Stop Service" -msgstr "Stoppe Dienst" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675 -msgid "Stop debugging" -msgstr "Debugging beenden" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747 -msgid "Stop debugging\tCtrl+F8" -msgstr "Debuggen beenden\tCtrl+F8" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756 -msgid "Stop debugging\tF8" -msgstr "Debuggen beenden\tF8" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432 -msgid "Stop service" -msgstr "Dienst stoppen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241 -#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14 -msgid "Stopped" -msgstr "Angehalten" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2020 -msgid "Stopping service" -msgstr "Dienst stoppt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165 -#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222 -#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:472 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:372 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63 -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 -msgid "Store password" -msgstr "Passwort speichern" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859 -#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 -msgid "Store password?" -msgstr "Passwort speichern?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Stored Password" -msgstr "Passwort speichern" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 -msgid "Strict" -msgstr "Strikt" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:413 -msgid "Strict?" -msgstr "Strikt?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:49 -#, fuzzy -msgid "String types" -msgstr "Strings" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 -msgid "Strings" -msgstr "Strings" - -#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stylesheet" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 -msgid "Subscription" -msgstr "Abonnement" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210 -#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206 pgadmin/slony/slSet.cpp:261 -#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:294 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnements" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:335 pgadmin/ui/dlgType.xrc:66 -#, fuzzy -msgid "Subtype" -msgstr "Quelltyp" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:337 -msgid "Subtype OpClass" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:339 -msgid "Subtype diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:70 -#, fuzzy -msgid "Subtype diff function" -msgstr "Send-Funktion" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:67 -#, fuzzy -msgid "Subtype operator class" -msgstr "System-Operatorklasse?" - -# standard -# standard -#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126 -#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 -msgid "Succeed" -msgstr "Erfolgreich" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185 -#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249 -msgid "Successful" -msgstr "Erfolgreich" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 -msgid "Superuser" -msgstr "Superuser" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 -msgid "Superuser (can create users)" -msgstr "Superuser (kann Benutzer anlegen)" - -#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:204 pgadmin/schema/pgRole.cpp:460 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:271 -msgid "Superuser?" -msgstr "Superuser?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 -msgid "Supports hash" -msgstr "Unterstützt Hash" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:203 -msgid "Supports hash?" -msgstr "Unterstützt Hash?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 -msgid "Supports merge" -msgstr "Unterstützt Merge" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:204 -msgid "Supports merge?" -msgstr "Unterstützt Merge?" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 -msgid "Suset - may be overridden by superuser" -msgstr "Suset - kann durch Superuser überschrieben werden" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:133 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:224 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:160 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:231 -msgid "Synonym" -msgstr "Synonym" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:65 -msgid "Synonym DDL" -msgstr "Synonyme DDL" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 -msgid "Synonym DDL report" -msgstr "Synonym DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:72 -msgid "Synonym dependencies" -msgstr "Synonym Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:68 -msgid "Synonym dependencies report" -msgstr "Bericht Synonym Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:79 -msgid "Synonym dependents" -msgstr "Synonym Abhängige" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:75 -msgid "Synonym dependents report" -msgstr "Bericht zu Synonym Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 -msgid "Synonym properties" -msgstr "Synonym Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:54 -msgid "Synonym properties report" -msgstr "Synonym Eigenschaften Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:162 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:629 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:126 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220 -msgid "Synonyms" -msgstr "Synonyme" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:215 -msgid "Synonyms list report" -msgstr "Synonym Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 -msgid "Syntax Validation" -msgstr "Syntaxprüfung" - -#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 -msgid "System Table?" -msgstr "System-Tabelle ?" - -#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 -#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:173 -msgid "System aggregate?" -msgstr "System-Aggregat?" - -#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:136 -msgid "System cast?" -msgstr "System-Cast?" - -#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319 -#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:489 -msgid "System column?" -msgstr "System-Spalte?" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:133 -msgid "System conversion?" -msgstr "System-Konvertierung?" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761 -msgid "System database?" -msgstr "System-Datenbank?" - -#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:209 -msgid "System domain?" -msgstr "System-Domäne?" - -#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166 -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:253 -msgid "System foreign key?" -msgstr "System-Fremdschlüssel?" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:228 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:425 -msgid "System function?" -msgstr "System-Funktion?" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 -#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:409 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 -msgid "System index?" -msgstr "System-Index?" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:139 -msgid "System language?" -msgstr "System-Sprache?" - -#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756 -msgid "" -"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is " -"performed.\n" -"Close all connections now?" -msgstr "" -"Systemobjekte werden aus der Objektübersicht nicht entfernt bis eine " -"Auffrischung erfolgt ist.\n" -"Alle Verbindungen jetzt schließen?" - -#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763 -msgid "" -"System objects will not show in the the object tree until a refresh is " -"performed.\n" -"Close all connections now?" -msgstr "" -"Systemobjekte werden in der Objektübersicht dargestellt bis eine " -"Auffrischung erfolgt ist.\n" -"Alle Verbindungen jetzt schließen?" - -#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229 -#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:290 -msgid "System operator class?" -msgstr "System-Operatorklasse?" - -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 -#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:125 -msgid "System operator family?" -msgstr "System-Operator-Famile?" - -#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:205 -msgid "System operator?" -msgstr "System-Operator?" - -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140 -#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:149 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:197 -msgid "System package?" -msgstr "System-Package?" - -#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 -#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100 pgadmin/schema/pgRule.cpp:183 -msgid "System rule?" -msgstr "System-Regel?" - -#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437 -msgid "System schema?" -msgstr "System-Schema?" - -#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 -msgid "System schemas" -msgstr "System-Schemas" - -#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:192 -msgid "System sequence?" -msgstr "System-Sequenz?" - -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:78 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:96 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:122 -msgid "System synonym?" -msgstr "System-Synonym?" - -#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033 -msgid "System table?" -msgstr "System-Tabelle?" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:261 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:366 -msgid "System trigger?" -msgstr "System-Trigger?" - -#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:376 -msgid "System type?" -msgstr "System-Typ?" - -#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:516 -msgid "System view?" -msgstr "System-Sicht?" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 -msgid "TAR" -msgstr "TAR" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 -msgid "TRUNCATE" -msgstr "TRUNCATE" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681 -msgid "TX" -msgstr "TX" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 -msgid "TX start" -msgstr "TX start" - -#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:667 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322 -#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712 -#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378 -#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656 -#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 pgadmin/frm/frmReport.cpp:627 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:127 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 pgadmin/slony/slSet.cpp:183 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117 -msgid "Table DDL" -msgstr "Tabellen DDL" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113 -msgid "Table DDL report" -msgstr "Tabellen DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120 -msgid "Table Data dictionary report" -msgstr "Bericht zum Tabellen Data Dictionary" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1243 -msgid "Table Name" -msgstr "Tabellenname" - -#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1383 -msgid "Table Size" -msgstr "Tabellengröße" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 -msgid "Table already existing" -msgstr "" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgView.cpp:540 -msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold" -msgstr "Auto-vacuum ANALYZE Schwelle der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049 pgadmin/schema/pgView.cpp:542 -msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor" -msgstr "Auto-vacuum ANALYZE Skalierung der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgView.cpp:550 -msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age" -msgstr "Auto-vacuum FREEZE - Maximalalter der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055 pgadmin/schema/pgView.cpp:548 -msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age" -msgstr "Auto-vacuum FREEZE - Minimalalter der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgView.cpp:552 -msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age" -msgstr "Auto-vacuum FREEZE Tabellenalter der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1043 pgadmin/schema/pgView.cpp:536 -msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold" -msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Schwellwert der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgView.cpp:544 -msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay" -msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Kostenverzögerung der Tabelle" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053 pgadmin/schema/pgView.cpp:546 -msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit" -msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Kostengrenze der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 pgadmin/schema/pgView.cpp:538 -msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor" -msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Skalierfaktor der Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgView.cpp:533 -msgid "Table auto-vacuum enabled?" -msgstr "Auto-vacuum für die Tabelle aktiviert?" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135 -msgid "Table dependencies" -msgstr "Tabellen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131 -msgid "Table dependencies report" -msgstr "Bericht zu Tabellen Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142 -msgid "Table dependents" -msgstr "Tabellen Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138 -msgid "Table dependents report" -msgstr "Bericht zu Tabellen Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1 -msgid "Table properties" -msgstr "Tabellen-Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106 -msgid "Table properties report" -msgstr "Tabellen-Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128 -msgid "Table statistics" -msgstr "Tabellen-Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124 -msgid "Table statistics report" -msgstr "Tabellen-Statistikenbericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700 -#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1455 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:419 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1717 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:234 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:51 -#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:104 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1227 -msgid "Tables list report" -msgstr "Tabellen Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224 -msgid "Tables statistics" -msgstr "Tabellen Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 -msgid "Tables statistics report" -msgstr "Tabellen Statistiken Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:697 input:754 -msgid "Tables/Views" -msgstr "Tabellen/Sichten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404 -#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167 -#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard -#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101 -#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208 -#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:523 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:335 pgadmin/schema/pgTable.cpp:981 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:577 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 -msgid "Tablespace" -msgstr "Tablespace" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:71 -msgid "Tablespace DDL" -msgstr "Tablespace DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:67 -msgid "Tablespace DDL report" -msgstr "Tablespace DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:232 -msgid "Tablespace Size" -msgstr "Tablespace-Größe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1212 -msgid "Tablespace conflicts" -msgstr "Tablespace Konflikte" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:85 -msgid "Tablespace dependencies" -msgstr "Tablespace Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:81 -msgid "Tablespace dependencies report" -msgstr "Tablespace Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:92 -msgid "Tablespace dependents" -msgstr "Tablespace Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:88 -msgid "Tablespace dependents report" -msgstr "Tablespace Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:64 -msgid "Tablespace properties" -msgstr "Tablespace-Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:60 -msgid "Tablespace properties report" -msgstr "Tablespace-Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:78 -msgid "Tablespace statistics" -msgstr "Tablespace Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:74 -msgid "Tablespace statistics report" -msgstr "Tablespace Statistiken Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:449 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 -msgid "Tablespaces" -msgstr "Tablespaces" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:424 -msgid "Tablespaces list report" -msgstr "Tablespace Listen Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:421 -msgid "Tablespaces statistics" -msgstr "Tablespace Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:418 -msgid "Tablespaces statistics report" -msgstr "Tablespace Statistiken Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 -msgid "Tar" -msgstr "Tar" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4 -msgid "Target Node" -msgstr "Zielknoten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 -msgid "Target encoding" -msgstr "Zielkodierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:77 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:95 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:121 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 -msgid "Target object" -msgstr "Zielknoten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4 -msgid "Target of merge" -msgstr "Ziel der Zusammenführung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:76 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:94 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:120 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 -msgid "Target schema" -msgstr "Zielschema" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67 -#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:75 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:93 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:119 -#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:130 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 -msgid "Target type" -msgstr "Zieltyp" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 -#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:329 -msgid "Temporary files" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865 -#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4 -#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 -msgid "Terminate" -msgstr "Abwürgen" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292 -msgid "Terminate backend" -msgstr "Backend terminieren" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Terminate backend\tShift-Del" -msgstr "Backend terminieren" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 -#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641 -msgid "Terminate process" -msgstr "Prozess abwürgen" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 -#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629 -msgid "Terminate process?" -msgstr "Prozess abwürgen?" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Terminate the selected backend" -msgstr "Diese Tabelle leeren." - -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385 -#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511 -msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates." -msgstr "" -"Der Pseudo-Datentyp ANY kann in Multi-Parameter Aggregaten nicht verwendet " -"werden." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:560 -msgid "" -"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an " -"EnterpriseDB pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Der angegebene EnterpriseDB bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." -"exe\n" -"\n" -"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:570 -msgid "" -"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a " -"Greenplum pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Der angegebene Greenplum bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." -"exe\n" -"\n" -"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:550 -msgid "" -"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a " -"PostgreSQL pg_dump executable.\n" -"\n" -"Please select another directory, or leave the path blank." -msgstr "" -"Der angegebene PostgreSQL bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." -"exe\n" -"\n" -"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:588 -msgid "" -"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local " -"connections only.\n" -"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server " -"over the network too." -msgstr "" -"Der PostgreSQL-Server ist zur Zeit nur für lokale Verbindungen " -"konfiguriert.\n" -"Es sollte die Variable \"listen_addresses\" geprüft werden, wenn " -"Netzwerkzugriff auf den Server ebenfalls möglich sein soll." - -#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646 -#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 -#, c-format -msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!" -msgstr "Der PostgreSQL-Server muss mindestens Version %2.1f sein!" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The PostgreSQL server's version string." -msgstr "Versionszeichenkette des PostgreSQL-Servers." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The PostgreSQL version number." -msgstr "Versionsnummer des PostgreSQL-Servers." - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563 -msgid "" -"The autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." -msgstr "" -"Der Autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" -"Es wird empfohlen ihn mit 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and " -"'autovacuum' auf 'on' zu aktivieren." - -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:589 -msgid "" -"The autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to " -"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions." -msgstr "" -"Der Autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" -"Es wird empfohlen ihn zu aktivieren, indem in PostgreSQL 8.3 'track_counts' " -"und 'autovacuum' auf 'on' gesetzt werden, oder in früheren Versionen " -"'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' auf 'on' gesetzt " -"werden." - -#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423 -msgid "The calling connection was closed or lost." -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:538 -#, c-format -msgid "The client at %s:%d disconnected!" -msgstr "" - -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:931 -msgid "The colour specified is not valid." -msgstr "Ungültige Farbe angegeben." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:351 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:348 -msgid "" -"The configuration is modified.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Die Konfiguration wurde verändert.\n" -"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 -msgid "" -"The current transaction is still in progess.\n" -"\n" -"In order to take the effect of AUTOCOMMIT mode, please complete the " -"transaction by executing COMMIT, or ROLLBACK statement." -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:580 -msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal." -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" could not be opened because it contains characters that " -"could not be interpreted." -msgstr "" -"Die Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden, weil nicht interpretierbare " -"Zeichen enthalten sind." - -#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"The file %s doesn't exist.\n" -"Please select a valid file." -msgstr "" - -#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file '%s' could not be opened because it contains characters that could " -"not be interpreted." -msgstr "" -"Die Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden, weil nicht interpretierbare " -"Zeichen enthalten sind." - -#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 -#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:597 -#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"The file: \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Die Datei: \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"besteht bereits. Ãœberschreiben?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2265 -msgid "" -"The generated SQL query has changed.\n" -"Do you want to update it and execute the query?" -msgstr "" -"Die erzeute Abfrage hat sich geändert.\n" -"Soll sie aktualisiert und ausgeführt werden?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2267 -msgid "" -"The generated SQL query has changed.\n" -"Do you want to update it?" -msgstr "" -"Die erzeute Abfrage hat sich geändert.\n" -"Soll sie aktualisiert werden?" - -#: pgadmin/utils/misc.cpp:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help " -"configuration options." -msgstr "" -"Die Hilfe (%s) konnte nicht geöffnet werden. Bitte die Hilfe-Einstellungen " -"prüfen." - -#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:908 -#, c-format -msgid "" -"The help source (%s) could not be opened. Please check the help " -"configuration options." -msgstr "" -"Die Hilfe (%s) konnte nicht geöffnet werden. Bitte die Hilfe-Einstellungen " -"prüfen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The hostname or TCP/IP address of the server." -msgstr "Hostname oder TCP/IP-Adresse des Servers." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The initial database used when connecting to the server." -msgstr "Anfängliche Datenbank beim Verbinden mit dem Server." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The last OID used by the server." -msgstr "Letzte vom Server verwendete OID." - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1178 -#, c-format -msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)." -msgstr "Maximum von %ld Zeilen ist überschritten (insgesamt %ld)." - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450 -msgid "The mythical 13th month!" -msgstr "Der mythische 13. Monat!" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325 -msgid "The mythical 8th day!" -msgstr "Der mythische 8. Wochentag!" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661 -#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:788 -#, c-format -msgid "" -"The newly created cluster version (%s)\n" -" doesn't match the existing cluster's version (%s)" -msgstr "" -"Die neuerzeugte Clusterversion (%s)\n" -" stimmt mit der existierenden Version (%s) nicht überein." - -#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:79 -msgid "The password could not be changed!" -msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden!" - -#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:417 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266 -msgid "The passwords entered do not match!" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 -msgid "" -"The pg_autovacuum backend process is not running.\n" -"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " -"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." -msgstr "" -"Der pg_autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" -"Es wird empfohlen ihn mit 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and " -"'autovacuum' auf 'on' zu aktivieren." - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The port number the server is listening on." -msgstr "Portnummer auf der der Server empfängt." - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100 -msgid "The query could not be converted to the required encoding." -msgstr "" -"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1729 -#, fuzzy -msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading." -msgstr "" -"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1047 -msgid "" -"The query you copied is at the maximum length.\n" -"It may have been truncated." -msgstr "" -"Die kopierte Abfrage hat Maximallänge.\n" -"Sie könnte abgeschnitten worden sein." - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370 -msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" -msgstr "Die Zeilenbegrunzung muß eine Ganzzahl oder 'kein Begrenzung' sein" - -#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1444 -msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!" -msgstr "" -"Die OID des Schemas kann nicht gefunden werden, bitte alle Schemas " -"auffrischen!" - -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1048 -msgid "" -"The security barrier option is not applicable to materialized views and has " -"been turned off." -msgstr "" - -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45 -#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:170 -msgid "The selected function could not be found." -msgstr "Die gewählte Funktion konnte nicht gefunden werden." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1997 -msgid "" -"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be " -"displayed by pgAdmin." -msgstr "" -"Das Server-Log enthält Einträge in verschiedenen Encodings und kann durch " -"pgAdmin nicht angezeigt werden" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710 pgadmin/schema/pgServer.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin." -msgstr "" -"Die Serverversion %s ist zu alt um von dieser Version von pgAdmin " -"unterstützt zu werden." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:841 -#, c-format -msgid "" -"The server you are connecting to is not a version that is supported by this " -"release of %s.\n" -"\n" -"%s may not function as expected.\n" -"\n" -"Supported server versions are %s to %s." -msgstr "" -"Der verbundene Server wird von diesem Release von %s nicht unterstützt.\n" -"\n" -"Es kann sein, daß %s nicht wie erwartet funktioniert.\n" -"\n" -"Unterstützt Server Versionen sind %s bis %s." - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 -msgid "The specified exception already exists!" -msgstr "Die angegebene Ausnahme existiert bereits!" - -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "The specified object couldn't be found in the tree." -msgstr "Die gewählte Funktion konnte nicht gefunden werden." - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:901 -#, c-format -msgid "" -"The specified value for argument #%d is not valid.\n" -"Please re-enter the value for it." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "The text %s has changed.\n" -msgstr "Der Text %s hat sich geändert.\n" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 -#, c-format -msgid "" -"The text %s has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Der Text %s hat sich geändert.\n" -"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 -msgid "" -"The text has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Der Text hat sich geändert.\n" -"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1675 -#, c-format -msgid "" -"The text in file %s has changed.\n" -"Do you want to save changes?" -msgstr "" -"Der Text in der Datei %s hat sich geändert.\n" -"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "The username used when connecting to the server." -msgstr "Der zur Verbindung mit dem Server verwendete Benutzername." - -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 pgadmin/slony/slNode.cpp:172 -#, c-format -msgid "" -"There are %ld event acknowledgement outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgid_plural "" -"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgstr[0] "" -"Es steht %ldne Ereignisbestätigung aus.\n" -"Trotzdem fortfahren?" -msgstr[1] "" -"Es stehen %ld Ereignisbestätigungen aus.\n" -"Trotzdem fortfahren?" - -#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111 -#, c-format -msgid "" -"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Es stehen %ld Ereignisbestätigungen aus.\n" -"Trotzdem fortfahren?" - -#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:385 -msgid "" -"There are dependent services configured:\n" -"\n" -msgstr "" -"Es sind abhängige Dienste konfiguriert:\n" -"\n" - -#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:448 -msgid "" -"There are dependent services running:\n" -"\n" -msgstr "" -"Es laufen abhängige Dienste:\n" -"\n" - -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:500 -msgid "There are no hints available for the current object." -msgstr "Für das aktuelle Objekt sind keine Hinweise verfügbar." - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2083 -msgid "" -"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a " -"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues " -"and try again." -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/events.cpp:911 -msgid "" -"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " -"dropped. Please close the properties dialogues and try again." -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:556 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328 -msgid "" -"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " -"refreshed. Please close the properties dialogues and try again." -msgstr "" - -#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765 -#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879 -#: pgadmin/frm/events.cpp:1065 -msgid "There is nothing in the SQL pane to save!" -msgstr "Da ist nichts im SQL-Fenster zu sichern!" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:831 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1023 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 -msgid "" -"There is unsaved data in a row.\n" -"Do you want to store to the database?" -msgstr "" -"Es existieren ungespeicherte Daten in einer Zeile.\n" -"Sollen die Daten in der Datenbank gespeichert werden?" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1242 -#, c-format -msgid "" -"There was an error deleting the previous record.\n" -"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?" -msgid_plural "" -"There was an error deleting the previous record.\n" -"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?" -msgstr[0] "" -"Beim Löschen des letzten Datensatzes gab es einen Fehler.\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie die restliche %d Zeile löschen wollen?" -msgstr[1] "" -"Beim Löschen des letzten Datensatzes gab es einen Fehler.\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie die restlichen %d Zeilen löschen wollen?" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 -msgid "" -"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current " -"setting." -msgstr "" -"Diese Datei enthält gemischte Zeilenenden. Diese werden auf die aktuelle " -"Einstellung gewandelt." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1925 -msgid "" -"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current " -"setting." -msgstr "" -"Diese Datei enthält gemischte Zeilenenden. Diese werden auf die aktuelle " -"Einstellung gewandelt. " - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2435 -msgid "" -"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL " -"pane and re-run the macro." -msgstr "" -"Dieser Makro enthält Textersetzung. Bitte Text im SQL-Fenster markieren und " -"den Makro erneut starten." - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:418 -msgid "" -"This option is present in the configuration file, but not known to the " -"configuration tool." -msgstr "" -"Diese Option ist in der Konfigurationsdatei vorhanden, dem " -"Konfigurationswerkzeug aber nicht bekannt." - -#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66 -#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70 -msgid "This program is based on pgAdmin III" -msgstr "Dieses Programm basiert auf pgAdmin III" - -#, c-format -msgid "" -"This query will return %d results.\n" -"Load all results?" -msgstr "" -"Die Abfrage wird %d Zeilen liefern.\n" -"Alle Zeilen laden?" - -#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the Artistic License." -msgstr "Diese Software ist unter der Artistic License freigegeben." - -#: pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the BSD Licence." -msgstr "Diese Software ist unter der BSD License freigegeben." - -#: pgadmin/include/copyright.h:17 -msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence." -msgstr "Diese Software ist unter der PostgreSQL Lizenz freigegeben." - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/events.cpp:1144 -msgid "This tab cannot be closed." -msgstr "Dieser Tab kann nicht geschlossen werden" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3111 -msgid "" -"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the " -"clipboard for these columns?" -msgstr "" -"Diese Tabelle enthält Spalten des Typs 'SERIAL'. Sollen die Werte in der " -"Zwischenablage für diese Spalten genutzt werden?" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 pgadmin/schema/pgServer.cpp:653 -#, c-format -msgid "" -"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and " -"below and may not function correctly with this server. Please upgrade " -"pgAdmin." -msgstr "" -"Diese Version von pgAdmin wurde nur getestet mit PostgreSQL Version %s und " -"darunter und könnte mit diesem Server evtl. nicht korrekt funktionieren. " -"Bitte pgAdmin aktualisieren." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 -#, fuzzy -msgid "Thousands separator" -msgstr "Spaltentrenner" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:313 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496 -#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 -#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:784 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -# standard -# standard -# standard -msgid "Time offset" -msgstr "Zeitdifferenz" - -#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63 -msgid "Times" -msgstr "Zeiten" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:50 -#, fuzzy -msgid "Timespan types" -msgstr "Zeitmarke" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitmarke" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 -msgid "Timing" -msgstr "" - -#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68 -#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:130 -msgid "To" -msgstr "Nach" - -#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359 -msgid "Toast Blocks Hit" -msgstr "Toast Blocks Hit" - -#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358 -msgid "Toast Blocks Read" -msgstr "Toast Blocks Read" - -#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361 -msgid "Toast Index Blocks Hit" -msgstr "Toast Index Blocks Hit" - -#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360 -msgid "Toast Index Blocks Read" -msgstr "Toast Index Blocks Read" - -#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384 -msgid "Toast Table Size" -msgstr "Toast-Tabellengröße" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:961 -msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold" -msgstr "Toast auto-vacuum ANALYZE Grundschwellwert" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963 -msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor" -msgstr "Toast auto-vacuum ANALYZE Skalierung" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1082 pgadmin/schema/pgView.cpp:572 -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age" -msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Maximalalter" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1080 pgadmin/schema/pgView.cpp:570 -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age" -msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Minimalalter" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1084 pgadmin/schema/pgView.cpp:574 -msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age" -msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Tabellen-Alter" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072 pgadmin/schema/pgView.cpp:562 -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold" -msgstr "Toast auto-vacuum Grundschwellenwert für VACUUM" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1076 pgadmin/schema/pgView.cpp:566 -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay" -msgstr "Toast auto-vacuum Kostenverzögerung für VACUUM" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1078 pgadmin/schema/pgView.cpp:568 -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit" -msgstr "Toast auto-vacuum Kostenlimit für VACUUM" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1074 pgadmin/schema/pgView.cpp:564 -msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor" -msgstr "Toast auto-vacuum Skalierfaktor für VACUUM" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 -msgid "Toast auto-vacuum enabled?" -msgstr "Autovacuum für Toast aktiviert?" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34 -msgid "Toast table" -msgstr "Toast-Tabelle:" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Haltepunkt umschalten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744 -msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9" -msgstr "Haltepunkt umschalten\tF9" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753 -msgid "Toggle breakpoint\tF9" -msgstr "Haltepunkt umschalten\tF9" - -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 -msgid "Token" -msgstr "Token" - -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 -msgid "Tokens" -msgstr "Tokens" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184 -#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463 -#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 -#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835 -#: pgadmin/frm/events.cpp:959 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:227 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:350 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023 -#: pgadmin/frm/events.cpp:1160 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:548 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:824 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1200 -msgid "Tool bar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 -msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B" -msgstr "&Werkzeugleiste\tCtrl-Alt-B" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898 -msgid "Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1248 -#, c-format -msgid "Total %ld rows.\n" -msgstr "Insgesamt %ld Zeilen.\n" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1174 -msgid "Total Time" -msgstr "Gesamtzeit" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 -msgid "Total pgScript runtime: " -msgstr "Gesamtlaufzeit pgScript: " - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3061 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Total pgScript runtime: %s\n" -"\n" -msgstr "Gesamtlaufzeit pgScript: " - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549 -#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:575 -msgid "Total query runtime: " -msgstr "Gesamtlaufzeit der Abfrage: " - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total query runtime: %s\n" -msgstr "Gesamtlaufzeit der Abfrage: " - -#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754 -msgid "Transactions" -msgstr "Transaktionen" - -#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1171 -msgid "" -"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " -"failed" -msgstr "Ident-Authentifizierung für Benutzer" - -#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1167 -msgid "" -"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" -msgstr "kein pg_hba.conf-Eintrag für Host" - -#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1164 -msgid "" -"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " -"host" -msgstr "Läuft der Server auf dem Host" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432 -msgid "Tree Level" -msgstr "Baumebene" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:86 -msgid "Trigger DDL" -msgstr "Trigger DDL" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:82 -msgid "Trigger DDL report" -msgstr "Trigger DDL Bericht" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 -msgid "Trigger Function" -msgstr "Triggerfunktion" - -#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:420 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1118 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:146 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114 -msgid "Trigger Functions" -msgstr "Triggerfunktionen" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:93 -msgid "Trigger dependencies" -msgstr "Trigger Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:89 -msgid "Trigger dependencies report" -msgstr "Trigger Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:100 -msgid "Trigger dependents" -msgstr "Trigger Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:96 -msgid "Trigger dependents report" -msgstr "Trigger Abhängige Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:582 -msgid "Trigger enabled?" -msgstr "Trigger aktiviert?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 -msgid "Trigger function" -msgstr "Triggerfunktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:148 -msgid "Trigger function DDL" -msgstr "Triggerfunktion DDL" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:144 -msgid "Trigger function DDL report" -msgstr "Triggerfunktion DDL Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:155 -msgid "Trigger function dependencies" -msgstr "Triggerfunktion Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:151 -msgid "Trigger function dependencies report" -msgstr "Bericht zu Triggerfunktion Abhängigkeiten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:162 -msgid "Trigger function dependents" -msgstr "Triggerfunktion Abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:158 -msgid "Trigger function dependents report" -msgstr "Triggerfunktion Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:141 -msgid "Trigger function properties" -msgstr "Triggerfunktionen-Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:137 -msgid "Trigger function properties report" -msgstr "Triggerfunktionen-Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343 -msgid "Trigger functions" -msgstr "Triggerfunktionen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1236 -msgid "Trigger functions list report" -msgstr "Triggerfunktionen Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:79 -msgid "Trigger properties" -msgstr "Trigger Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:75 -msgid "Trigger properties report" -msgstr "Trigger Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100 -#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:395 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:578 -#: pgadmin/slony/slTable.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108 -msgid "Triggers" -msgstr "Trigger" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:550 -msgid "Triggers list report" -msgstr "Trigger Listen Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1873 -msgid "Truncate Cascaded" -msgstr "Kaskadiert leeren" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1852 -msgid "Truncate table" -msgstr "Tabelle leeren" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1879 -msgid "Truncate table cascaded" -msgstr "Tabelleninhalt kaskadiert löschen" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1873 -msgid "Truncate the selected table and all referencing tables." -msgstr "Diese und alle abhängigen Tabellen leeren." - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1846 -msgid "Truncate the selected table." -msgstr "Diese Tabelle leeren." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 -msgid "Trusted" -msgstr "Vertraut" - -#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:134 -msgid "Trusted?" -msgstr "Vertraut?" - -msgid "" -"Try switching it to the lefthand side in one\n" -"or more relationships." -msgstr "" -"Versuchen Sie, es in die linke Seite in einer\n" -"oder mehreren Relationen einzusetzen." - -#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583 -#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609 -#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606 -#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688 -#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:860 -#: pgadmin/frm/events.cpp:919 -msgid "Trying to drop system object" -msgstr "Löschversuch bei einem Systemobjekt" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22 -msgid "Tunnel host" -msgstr "" - -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23 -#, fuzzy -msgid "Tunnel port" -msgstr "Clustername" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1249 -#, fuzzy -msgid "Tunnel username" -msgstr "Clustername" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1391 -msgid "Tuple Count" -msgstr "Tupel-Zahl" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392 -msgid "Tuple Length" -msgstr "Tupel-Länge" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393 -msgid "Tuple Percent" -msgstr "Tupel-Prozent" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344 -msgid "Tuples Deleted" -msgstr "Tupel-Gelöscht" - -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204 -msgid "Tuples Fetched" -msgstr "Tupel-Geholt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349 -msgid "Tuples HOT Updated" -msgstr "Tupel-HOT aktualisiert" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1249 -msgid "Tuples HOT updated" -msgstr "Tupel-HOT aktualisiert" - -#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342 -msgid "Tuples Inserted" -msgstr "Tupel-Eingefügt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203 -msgid "Tuples Returned" -msgstr "Tupel-Zurückgegeben" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343 -msgid "Tuples Updated" -msgstr "Tupel-Aktualisiert" - -#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246 -msgid "Tuples deleted" -msgstr "Tupel-Gelöscht" - -#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244 -msgid "Tuples inserted" -msgstr "Tupel-Eingefügt" - -#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245 -msgid "Tuples updated" -msgstr "Tupel-Aktualisiert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378 -#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247 -#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200 -#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347 -#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968 -#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684 -#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183 -#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 -#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141 -#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:561 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:71 -msgid "Type DDL" -msgstr "Type DDL" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:67 -msgid "Type DDL report" -msgstr "Type DDL Bericht" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 -msgid "Type Of Objects" -msgstr "Typ der Objekte" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:78 -msgid "Type dependencies" -msgstr "Type Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:74 -msgid "Type dependencies report" -msgstr "Type Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:85 -msgid "Type dependents" -msgstr "Type Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:81 -msgid "Type dependents report" -msgstr "Type Abhängige Bericht " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:64 -msgid "Type properties" -msgstr "Typ-Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:60 -msgid "Type properties report" -msgstr "Type-Eigenschaften Bericht" - -#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:421 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396 -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:572 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:239 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117 -msgid "Types" -msgstr "Typen" - -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:431 -msgid "Types list report" -msgstr "Type Listen Bericht" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 -msgid "Typmod in func" -msgstr "Typmod-in-Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:368 -msgid "Typmod in function" -msgstr "Typmod-in-Funktion" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 -msgid "Typmod out func" -msgstr "Typmod-out-Funktion" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205 pgadmin/schema/pgType.cpp:370 -msgid "Typmod out function" -msgstr "Typmod-out-Funktion" - -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "UI Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 -msgid "UPDATE" -msgstr "UPDATE" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3683 -msgid "UPDATE Script" -msgstr "UPDATE Skript " - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 -msgid "UPDATE script" -msgstr "UPDATE Skript" - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:755 input:770 input:812 input:827 -#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Auswahl entf." - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 -msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K" -msgstr "Text entkomme&ntieren\tCtrl-Shift-K" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 -msgid "Uncomment the selected text" -msgstr "Gewählten Text entkommentieren" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102 -#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 -msgid "Undo change of data." -msgstr "Datenänderung rückgängig machen." - -#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131 -#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133 -#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:433 -msgid "Undo last action" -msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" - -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:709 -#, c-format -msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!" -msgstr "" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2901 -msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed." -msgstr "Unerwartete leere Cache-Zeile: dataSet bereits geschlossen." - -# standard input:15 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15 -msgid "Unicode UTF-8" -msgstr "Unicode UTF-8" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683 -#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213 -#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1358 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1510 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 -msgid "Unique" -msgstr "Eindeutig" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329 -msgid "Unique constraint DDL" -msgstr "Unique constraint DDL" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325 -msgid "Unique constraint DDL report" -msgstr "Unique constraint DDL Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343 -msgid "Unique constraint dependencies" -msgstr "Unique constraint Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339 -msgid "Unique constraint dependencies report" -msgstr "Unique constraint Abhängigkeiten Bericht " - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350 -msgid "Unique constraint dependents" -msgstr "Unique constraint Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346 -msgid "Unique constraint dependents report" -msgstr "Unique constraint Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322 -msgid "Unique constraint properties" -msgstr "Unique constraint Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318 -msgid "Unique constraint properties report" -msgstr "Unique constraint Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336 -msgid "Unique constraint statistics" -msgstr "Unique constraint Statistiken" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332 -msgid "Unique constraint statistics report" -msgstr "Unique constraint Statistiken Bericht" - -#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 -#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222 -#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:189 -msgid "Unique?" -msgstr "Eindeutig?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1948 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2013 -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -msgid "Unix (LF)" -msgstr "Unix (LF)" - -#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193 -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391 -#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:416 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266 -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:390 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:560 pgadmin/pgAdmin3.cpp:648 pgadmin/pgAdmin3.cpp:743 -msgid "Unknown SSL mode: " -msgstr "Unbekannter SSL-Modus" - -#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87 -msgid "Unknown exception:\n" -msgstr "Unbekannte Ausnahme:\n" - -#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521 -msgid "Unknown find dialog event!" -msgstr "Unbekanntes Ereignis im Suchen-Dialog!" - -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:417 -msgid "Unknown option" -msgstr "Unbekannte Option" - -#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:565 pgadmin/pgAdmin3.cpp:653 pgadmin/pgAdmin3.cpp:748 -msgid "Unknown token in connection string: " -msgstr "Unbekanntes Token in der Verbindungszeichenfolge: " - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 -msgid "Unlock Set" -msgstr "Entsperre Set" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 -#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 -msgid "Unlock a replication set and re-allow updates." -msgstr "Replikationsset entsperren und Updates wieder erlauben" - -#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 -msgid "Unlock set" -msgstr "Set entsperren" - -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 -msgid "Unlogged" -msgstr "nicht-geloggte" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 -msgid "Unlogged table data" -msgstr "Daten nicht geloggte Tabelle" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1031 -msgid "Unlogged?" -msgstr "nicht geloggt?" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:831 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1023 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 -msgid "Unsaved data" -msgstr "Ungespeicherte Daten" - -#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870 -#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1218 -msgid "Up since" -msgstr "Läuft seit" - -#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 -#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 pgadmin/schema/pgRole.cpp:267 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:206 pgadmin/schema/pgRole.cpp:465 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:273 -msgid "Update catalogs?" -msgstr "Katalog ändern?" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:583 -msgid "Upgrade Node" -msgstr "Knoten aktualiseren" - -#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1 -msgid "Upgrade cluster software" -msgstr "Cluster-Software upgraden" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 -msgid "Upgrade node" -msgstr "Knoten upgraden" - -#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 pgadmin/slony/slCluster.cpp:583 -msgid "Upgrade node to newest replication software version." -msgstr "Auf die neueste Version der Replikationssoftware upgraden." - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407 -msgid "Usage:\n" -msgstr "Verwendung:\n" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 -msgid "Use Column Inserts" -msgstr "Spalten-Inserts verwenden" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 -msgid "Use DOS style line endings" -msgstr "DOS-Zeilenenden verwenden" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 -msgid "Use Insert commands" -msgstr "Insert-Kommandos verwenden" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 -msgid "Use Mac style line endings" -msgstr "Mac Zeilenenden verwenden" - -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 -msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" -msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION verwenden" - -#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21 -msgid "Use SSH tunneling" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 -#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:4 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 -msgid "Use Slony" -msgstr "Slony nutzen" - -#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 -msgid "Use TAB character for autocompletion" -msgstr "TAB für automatisches Vervollständigen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 -msgid "Use Unix style line endings" -msgstr "Unix - Zeilenenden verwenden" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 -msgid "Use current text Explain result and display it graphically" -msgstr "Aktuelles EXPLAIN-Ergebnis grafisch darstellen" - -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Use default?" -msgstr "Standard?" - -#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 -msgid "Use regular expressions when searching" -msgstr "Mit Regulären Ausdrücken suchen" - -#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133 -#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399 -#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671 -#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207 -#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480 -#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747 -#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 -msgid "Use replication" -msgstr "Replikation anwenden" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 -msgid "Use spaces instead of tabs" -msgstr "Leerzeichen statt Tabulatoren verwenden" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 -msgid "Use system background color" -msgstr "Hintergrund-Farbe des Systems verwenden" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 -msgid "Use system foreground color" -msgstr "Vordergrund-Farbe des Systems verwenden" - -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111 -#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202 -#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126 -#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 -#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:74 -msgid "User DDL" -msgstr "Benutzer-DDL" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:70 -msgid "User DDL report" -msgstr "Benutzer DDL-Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:202 pgadmin/schema/pgUser.cpp:269 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer-ID" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzername" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 -msgid "User Mapping" -msgstr "Benutzer Mapping" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144 -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:132 -msgid "User Mappings" -msgstr "Benutzer Mapping" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 -msgid "User Name" -msgstr "Benutzername" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 -msgid "User Privileges" -msgstr "Benutzerprivilegien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 -msgid "User can create databases" -msgstr "Benutzer kann Datenbanken anlegen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "User can create users" -msgstr "Benutzer kann weitere Benutzer anlegen" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 -msgid "User dependencies" -msgstr "Benutzer Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:77 -msgid "User dependencies report" -msgstr "Benutzer Abhängigkeiten Bericht" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:88 -msgid "User dependents" -msgstr "Benutzer Abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 -msgid "User dependents report" -msgstr "Benutzer Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 -msgid "User language" -msgstr "Benutzersprache" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:69 -msgid "User mapping DDL" -msgstr "Benutzermapping DDL" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:65 -msgid "User mapping DDL report" -msgstr "Bericht Benutzermapping DDL" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:83 -msgid "User mapping dependencies" -msgstr "Benutzermapping Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:79 -msgid "User mapping dependencies report" -msgstr "Bericht Benutzermapping Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:90 -msgid "User mapping dependents" -msgstr "Benutzermapping-abhängige" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:86 -msgid "User mapping dependents report" -msgstr "Bericht Benutzermapping-abhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:62 -msgid "User mapping properties" -msgstr "Eigenschaften Benutzermapping" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:58 -msgid "User mapping properties report" -msgstr "Eigenschaftenbericht Benutzermapping" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:76 -msgid "User mapping statistics" -msgstr "Statistiken Benutzermappings" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:72 -msgid "User mapping statistics report" -msgstr "Statistikenbericht Benutzermappings" - -#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:248 -msgid "User mappings list report" -msgstr "Listenbericht Benutzermappings" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:67 -msgid "User properties" -msgstr "Benutzereigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:63 -msgid "User properties report" -msgstr "Bericht Benutzereigenschaften" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:51 -#, fuzzy -msgid "User-defined types" -msgstr "Aktualisiere Typen" - -#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 -#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80 -msgid "User/Group" -msgstr "Benutzer/Gruppe" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 -msgid "Userlimit - may be set by user" -msgstr "Userlimit - kann durch Benutzer gesetzt werden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542 -#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885 -#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6 -#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293 -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:298 pgadmin/schema/pgUser.cpp:387 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:321 -msgid "Users list report" -msgstr "Benutzerlisten Bericht" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgServer.cpp:187 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1088 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1100 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 -msgid "Users/login Roles" -msgstr "Benutzer/Login-Rollen" - -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333 -msgid "Users/login roles" -msgstr "Benutzer/Login-Rollen" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 -msgid "Userset - may be set by user" -msgstr "Userset - kann durch Benutzer gesetzt werden" - -#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129 -msgid "Using an EnterpriseDB callable statement" -msgstr "Unter Verwendung eines EnterpriseDB callable - Befehls" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1714 -msgid "Using embedded XRC data." -msgstr "Unter Verwendung eingebundener XRC-Daten" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1721 -msgid "Using external XRC files." -msgstr "Unter Verwendung externer XRC-Dateien" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:3 -#, fuzzy -msgid "Usual Table Name" -msgstr "Tabellenname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4 -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85 pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 -msgid "VACUUM" -msgstr "VACUUM" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 -msgid "VACUUM FULL" -msgstr "VACUUM FULL" - -#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:38 -msgid "VACUUM base threshold" -msgstr "VACUUM-Schwellwert" - -#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40 -msgid "VACUUM cost delay" -msgstr "VACUUM-Kostenverzögerung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:30 pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 -msgid "VACUUM cost limit" -msgstr "VACUUM-Kostenlimit" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 -msgid "VACUUM options" -msgstr "VACUUM-Optionen" - -#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 -#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51 -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:27 pgadmin/ui/dlgView.xrc:39 -msgid "VACUUM scale factor" -msgstr "VACUUM-Skalierung" - -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 -msgid "VARIADIC" -msgstr "VARIADIC" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 -msgid "VOLATILE" -msgstr "VOLATILE" - -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1375 -msgid "Vacuum counter" -msgstr "VACUUM Zähler" - -#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 -msgid "Vacuum settings" -msgstr "Vacuum-Einstellungen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 -msgid "Valid?" -msgstr "Gültig?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16 -msgid "Validate" -msgstr "Prüfen" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Validate check constraint" -msgstr "CHECK CONSTRAINT löschen?" - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Validate domain check constraint" -msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405 -msgid "Validate foreign key" -msgstr "Fremdschlüssel prüfen" - -#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Validate the selected check constraint." -msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." - -#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Validate the selected domain check constraint." -msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." - -#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405 -msgid "Validate the selected foreign key." -msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17 -msgid "Validate the syntax of the filter string." -msgstr "Prüft Filtertextsyntax." - -#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:303 -#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:333 -msgid "Validating filter string" -msgstr "Prüft Filtertext" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265 -#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71 -#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:156 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:9 -msgid "Validator" -msgstr "Validierer" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:138 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 -#, fuzzy -msgid "Validator function" -msgstr "Operatorfunktion" - -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122 -#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 -#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272 -#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826 -#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310 -#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 -#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 -#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 -#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91 -#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 -#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 -#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:182 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 -#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1364 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 -#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114 -#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 -#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 -#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 -#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 -#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:7 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:815 -msgid "Value changed" -msgstr "Wert geändert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 -#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 -#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 -#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 -#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 -#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 -#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Variable List" -msgstr "Variablen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 -msgid "Variable Name" -msgstr "Variablenname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 -msgid "Variable Value" -msgstr "Variablenwert" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 -msgid "Variable has still its initial default value" -msgstr "Variable hat noch ihren ursprünglichen Wert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142 -#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:227 -#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 -msgid "Variables" -msgstr "Variablen" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 -msgid "Verbose" -msgstr "Ausführlich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 -#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 -#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 -msgid "Verbose messages" -msgstr "Ausführliche Meldungen" - -#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303 -#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282 -#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157 -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386 -#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863 -#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1211 -msgid "Version number" -msgstr "Versionsnummer" - -#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862 -#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 -msgid "Version string" -msgstr "Versionszeichenfolge" - -#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 -#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:131 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129 -#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:247 -#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1048 -msgid "View" -msgstr "Sicht" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 -msgid "View &All Rows" -msgstr "&Alle Zeilen zeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3343 -msgid "View &All Rows\tCtrl-D" -msgstr "&Alle Zeilen zeigen\tCtrl-D" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 -msgid "View &Data" -msgstr "&Daten anzeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 -msgid "View All Rows" -msgstr "Alle Zeilen zeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3344 -msgid "View All Rows\tCtrl-D" -msgstr "Alle Zeilen zeigen\tCtrl-D" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:78 -msgid "View DDL" -msgstr "DDL anzeigen" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:74 -msgid "View DDL report" -msgstr "&DDL-Bericht anzeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 -msgid "View Data" -msgstr "Daten anzeigen" - -# standard -# standard -#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1 -#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1 -msgid "View Data Options" -msgstr "Datenanzeige-Optionen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 -msgid "View F&iltered Data" -msgstr "&Gefilterte Daten anzeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 -msgid "View F&iltered Rows..." -msgstr "&Gefilterte Zeilen anzeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3358 -msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G" -msgstr "&Gefilterte Zeilen anzeigen...\tCtrl-G" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 -msgid "View Filtered Data" -msgstr "Gefilterte Daten anzeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 -msgid "View Filtered Rows" -msgstr "Gefilterte Zeilen anzeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3359 -msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G" -msgstr "Gefilterte Zeilen anzeigen\tCtrl-G" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3374 -#, c-format -msgid "View Last %i Row" -msgid_plural "View Last %i Rows" -msgstr[0] "Die letzte Zeile zeigen" -msgstr[1] "Die letzten (%i) Zeilen zeigen" - -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3372 -#, c-format -msgid "View Top %i Row" -msgid_plural "View Top %i Rows" -msgstr[0] "Die oberste %i Zeile zeigen" -msgstr[1] "Die obersten (%i) Zeilen zeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 -#, c-format -msgid "View Top %i Rows" -msgstr "Die obersten %i Zeilen zeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3374 -msgid "View a limited number of rows in the selected object." -msgstr "Eine begrenzte Zeilenzahl des selektierten Objekts anzeigen." - -#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 -#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 -msgid "View data." -msgstr "Daten anzeigen." - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:85 -msgid "View dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:81 -msgid "View dependencies report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten anzeigen" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:92 -msgid "View dependents" -msgstr "Abhängige anzeigen" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:88 -msgid "View dependents report" -msgstr "Bericht zu Abhän&gigen anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:71 -msgid "View properties" -msgstr "Eigenschaften anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:67 -msgid "View properties report" -msgstr "&Eigenschaften Bericht anzeigen" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3343 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3344 -msgid "View the data in the selected object." -msgstr "Daten des ausgewählten Objektes anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277 -#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:422 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 -#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:912 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 -#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109 -msgid "Views" -msgstr "Sichten" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:689 -msgid "Views list report" -msgstr "Ansichten Listen Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157 -#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:210 -#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:93 -msgid "Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit" - -#: standard input:879 input:988 -msgid "" -"Visit\n" -"download site" -msgstr "" -"Download-Site\n" -"besuchen" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162 -#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:214 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:409 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 -msgid "Volatility" -msgstr "Flüchtig" - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 -msgid "WARNING: " -msgstr "WARNUNG: " - -#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87 -#: xtra/pgagent/win32.cpp:88 -#, c-format -msgid "WARNING: %s\n" -msgstr "WARNUNG: %s\n" - -#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 -#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 -msgid "WITH ADMIN OPTION" -msgstr "WITH ADMIN OPTION" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540 -msgid "Waiting for a target" -msgstr "Warte auf ein Ziel" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#, c-format -msgid "Waiting for another session to invoke %s" -msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\"" -msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 -#, c-format -msgid "Waiting for breakpoint in %s" -msgstr "Warte auf Haltepunkt in %s" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 -msgid "Waiting for target" -msgstr "Warte auf ein Ziel" - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458 -msgid "Waiting for target (continue)..." -msgstr "Warte auf ein Ziel (weiter)..." - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481 -msgid "Waiting for target (step into)..." -msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." - -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166 -#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171 -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470 -msgid "Waiting for target (step over)..." -msgstr "Warte auf ein Ziel (überspringen)..." - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Waiting for target stop execution..." -msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Waiting for target to stop execution..." -msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." - -#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets." -msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" - -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1729 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1925 -#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:938 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:853 -msgid "Warning - Transaction in progress" -msgstr "" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 -msgid "Warning about adding a column to a table without a diagram" -msgstr "" - -#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:164 -msgid "" -"Warning:\n" -"\n" -msgstr "" -"Warnung:\n" -"\n" - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 -msgid "" -"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities " -"do not match the server version." -msgstr "" -"Warunung: Backup oder Wiederherstellen könnte scheitern, wenn die Version " -"der PostgreSQL Dienstprogramm nicht zur Server Version passen." - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:309 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9 -msgid "Week Days" -msgstr "Wochentage" - -#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106 -msgid "Weekdays" -msgstr "Wochentage" - -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:16 -#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 -msgid "When" -msgstr "Wann" - -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:147 -#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:364 -msgid "When?" -msgstr "Wann?" - -#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 -msgid "Whole word" -msgstr "Nur ganze Wörter" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 -msgid "Window function" -msgstr "Fenster-Funktion" - -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:218 -#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:415 -msgid "Window?" -msgstr "Fenster?" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 -#, fuzzy -msgid "With Check Option" -msgstr "Datei Optionen" - -#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:20 -#, fuzzy -msgid "With Data" -msgstr "Daten editieren - " - -# standard -# standard -# standard -#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 -#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 -msgid "With OIDs" -msgstr "Mit OIDs" - -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:580 pgadmin/schema/pgView.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "With data?" -msgstr "Schreibt Daten." - -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 -msgid "Write BOM for UTF files" -msgstr "BOM für UTF-Dateien schreiben" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285 -#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:291 -msgid "Writing configuration file to server" -msgstr "Konfiguration auf den Server schreiben" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2904 -msgid "Writing data." -msgstr "Schreibt Daten." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 -msgid "XID" -msgstr "XID" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 -msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*)|*" -msgstr "XML Stylesheets (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 -msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*" -msgstr "XML Stylesheets (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:501 -msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" -msgstr "XML Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 -#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:498 -msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" -msgstr "XML Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1197 -msgid "Xact Committed" -msgstr "Xact Committed" - -#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948 -#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1198 -msgid "Xact Rolled Back" -msgstr "Xact Rolled Back" - -#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419 -#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 -#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635 -#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:533 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 -#: pgadmin/schema/pgView.cpp:580 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -msgid "You cannot join on the asterisk." -msgstr "Join mit * ist nicht möglich." - -msgid "" -"You cannot leave both the column and expression blank.\n" -"\n" -"Click 'OK' to insert a default function into the expression." -msgstr "" -"Es können nicht sowohl Spalte als auch Ausdruck leer bleiben\n" -"\n" -"'OK' drücken um eine Defaultfunktion in den Ausdruck einzusetzen." - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1555 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1691 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3076 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3117 -msgid "" -"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at " -"least 8.3." -msgstr "" -"Mit ihrer PostgreSQL-Version können Sie nicht nach Transaktionsnummern " -"sortieren. Sie benötigen mindestens Verison 8.3." - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 -msgid "" -"You have to change the table name because there is already a table with that " -"name in this model." -msgstr "" - -msgid "You must add at least on column." -msgstr "Es muss mindestens eine Spalte hinzugefügt werden." - -#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 -#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 -msgid "You must enter a valid date and/or time!" -msgstr "Bitte ein gültiges Datum und/oder eine gültige Zeit eingeben!" - -#, c-format -msgid "" -"You must redraw your joins so that \"%s\"\n" -"does not appear on the righthand side \n" -"more than once. \n" -"\n" -msgstr "" -"Die Joins müssen so umgestaltet werden so daß\n" -"\"%s\" auf der rechten Seite nicht mehr als\n" -"einmal vorkommt.\n" -"\n" - -msgid "You must select a server before changing your password!" -msgstr "" -"Es muss vor dem Wechseln des Passwortes der betroffene Server ausgewählt " -"werden!" - -msgid "" -"You must select one column from the left table and one column from the right " -"table." -msgstr "" -"Bitte eine Spalte aus der linken Tabelle und eine aus der rechten Tabelle " -"auswählen." - -#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 -msgid "You must specify a query and a name for the macro" -msgstr "Es muss eine Abfrage und ein Name für das Makro angegeben werden" - -#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:596 -msgid "You need to setup a formatting command" -msgstr "" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19 -msgid "[tab]" -msgstr "" - -#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383 -#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1537 -msgid "aborting." -msgstr "Bricht ab." - -#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 pgadmin/slony/slNode.cpp:330 -msgid "administrative node" -msgstr "administrativer Knoten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19 -msgid "all columns" -msgstr "alle Spalten" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826 -#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205 -#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:439 -msgid "allow" -msgstr "erlaubt" - -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:610 pgadmin/schema/pgObject.cpp:734 -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:302 -msgid "auto-connect to specified server" -msgstr "automatisch zum angegebenen Server verbinden" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:8 -#, fuzzy -msgid "binary" -msgstr " " - -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292 -#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:307 -msgid "can't flush file descriptor" -msgstr "Kann Datei-Deskriptor nicht leeren" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 pgadmin/ui/dlgType.xrc:59 -msgid "char" -msgstr "char" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:10 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "Kommentar" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "connect designer window to database" -msgstr "Verbinde Server-Statusfenster zur Datenbank" - -#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306 -msgid "connect query tool to database" -msgstr "Verbinde Query-Tool zur Datenbank" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:304 -msgid "connect server status window to database" -msgstr "Verbinde Server-Statusfenster zur Datenbank" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:7 -msgid "csv" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -msgid "daily" -msgstr "täglich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:9 -#, fuzzy -msgid "definitions" -msgstr "Definition" - -#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298 pgadmin/pgAdmin3.cpp:316 -msgid "dialog translation test mode" -msgstr "Testmodus der Dialogübersetzung" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827 -#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206 -#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440 -msgid "disable" -msgstr "verboten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgType.xrc:62 -msgid "double" -msgstr "double" - -#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313 -msgid "edit HBA configuration file" -msgstr "HBA-Konfiguration bearbeiten" - -#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315 -msgid "edit configuration files in cluster directory" -msgstr "Konfigurationsdateien im Cluster-Verzeichnis bearbeiten" - -#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312 -msgid "edit main configuration file" -msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei bearbeiten" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314 -msgid "edit pgpass configuration file" -msgstr "pgpass-Konfigurationsdatei bearbeiten" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -msgid "favourite" -msgstr "bevorzugte" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311 -msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode" -msgstr "Datei, die im -q oder -qc Modus in das Abfrage-Werkzeug geladen wird" - -#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 -msgid "folder" -msgstr "Ordner" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:60 -msgid "int2" -msgstr "int2" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:61 -msgid "int4" -msgstr "int4" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:608 pgadmin/schema/pgObject.cpp:738 -msgid "internal" -msgstr "intern" - -#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:99 -#, c-format -msgid "libssh2 initialization failed with error code %d" -msgstr "" - -#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156 -#: pgadmin/slony/slListen.cpp:244 -msgid "listens" -msgstr "Listens" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903 -#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364 -#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1364 -msgid "local pipe" -msgstr "lokale Pipe" - -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1807 -msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured" -msgstr "logging_collector nicht aktiv oder log_filename falsch konfiguriert" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 -msgid "member" -msgstr "Mitglied" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 -msgid "member in" -msgstr "Mitglied in" - -# standard -# standard -# standard -msgid "monthly" -msgstr "monatlich" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8 -#, fuzzy -msgid "names" -msgstr "Dbname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "need password" -msgstr "benötigt Passwort" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 -msgid "no" -msgstr "nein" - -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17 -msgid "no quoting" -msgstr "keine" - -#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384 -msgid "none" -msgstr "keine" - -# standard -# standard -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619 -#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:736 -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:202 pgadmin/slony/slNode.cpp:263 -msgid "not active" -msgstr "nicht aktiv" - -#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 -#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:998 -msgid "not counted" -msgstr "nicht gezählt" - -#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 -#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1160 -msgid "not encrypted" -msgstr "nicht verschlüsselt" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 -#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 -msgid "not member" -msgstr "kein Mitglied" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 -msgid "not member in" -msgstr "nicht Mitglied in" - -# standard input:17 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 -#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 -#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1222 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 -msgid "not running" -msgstr "läuft nicht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18 -msgid "only strings" -msgstr "nur Zeichenfolgen" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "open designer window" -msgstr "Serverstatusfenster öffnen." - -#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305 -msgid "open query tool" -msgstr "Abfragewerkzeug öffnen" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303 -msgid "open server status window" -msgstr "Serverstatusfenster öffnen." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345 -#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410 -msgid "options:\n" -msgstr "Optionen:\n" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:731 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:750 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:807 -#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:840 -msgid "owner" -msgstr "Eigentümer" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 -msgid "paused" -msgstr "angehalten" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:592 -msgid "pgAdmin - Database designer" -msgstr "" - -#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1 -msgid "pgAdmin Guru Hint" -msgstr "pgAdmin Guru-Hinweis" - -#: src/frm/frmHelp.cpp:233 -msgid "pgAdmin III &FAQ" -msgstr "pgAdmin III &FAQ" - -#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416 -msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints" -msgstr "pgAdmin III - Hinweise zur Konfiguration" - -#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215 -msgid "pgAdmin III Guru Hint" -msgstr "pgAdmin III Guru-Hinweis" - -#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224 -msgid "pgAdmin III Guru Hints" -msgstr "pgAdmin III Guru-Hinweise" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061 -#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 -msgid "pgAdmin III Query" -msgstr "pgAdmin III Abfrage" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:1063 -msgid "pgAdmin III Server Status - " -msgstr "pgAdmin III Server Status - " - -#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:302 -#, c-format -msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)" -msgstr "" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 -msgid "pgAgent Job" -msgstr "pgAgent Job" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869 -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206 -msgid "pgAgent Jobs" -msgstr "pgAgent Jobs" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518 -msgid "pgAgent Service" -msgstr "pgAgent Service" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:50 -msgid "pgAgent job DDL report" -msgstr "pgAgent Job DDL Bericht" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56 -msgid "pgAgent job dependencies" -msgstr "pgAgent Jobabhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53 -msgid "pgAgent job dependencies report" -msgstr "pgAgent Bericht Jobabhängigkeiten" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62 -msgid "pgAgent job dependents" -msgstr "pgAgent Jobabhängige" - -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59 -msgid "pgAgent job dependents report" -msgstr "pgAgent Job Abhängige Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:47 -msgid "pgAgent job properties" -msgstr "pgAgent Job Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:44 -msgid "pgAgent job properties report" -msgstr "pgAgent Bericht Jobeigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 -#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331 -msgid "pgAgent jobs" -msgstr "pgAgent Jobs" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:311 -msgid "pgAgent jobs list report" -msgstr "pgAgent Eigenschaften Jobsliste" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 -msgid "pgAgent schedule DDL report" -msgstr "pgAgent Taskplanung DDL Bericht" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 -msgid "pgAgent schedule dependencies" -msgstr "pgAgent Terminplanabhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 -msgid "pgAgent schedule dependencies report" -msgstr "Bericht pgAgent Terminplanabhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64 -msgid "pgAgent schedule dependents" -msgstr "pgAgent Terminplanung Abhängige" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 -msgid "pgAgent schedule dependents report" -msgstr "Bericht pgAgent Terminplanung Abhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:49 -msgid "pgAgent schedule properties" -msgstr "pgAgent Terminplan Eigenschaften" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:46 -msgid "pgAgent schedule properties report" -msgstr "pgAgent Terminplan Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:549 -msgid "pgAgent schedules list report" -msgstr "pgAgent Terminplan Bericht" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:48 -msgid "pgAgent step DDL report" -msgstr "Bericht pgAgent Einzelschritt DDL" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54 -msgid "pgAgent step dependencies" -msgstr "pgAgent Einzelschrittabhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51 -msgid "pgAgent step dependencies report" -msgstr "Bericht pgAgent Einzelschrittabhängigkeiten" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 -msgid "pgAgent step dependents" -msgstr "pgAgent einzelschrittabhängige" - -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 -msgid "pgAgent step dependents report" -msgstr "Bericht pgAgent einzelschrittabhängige" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:45 -msgid "pgAgent step properties" -msgstr "pgAgent Einzelschritt Eigenschaften " - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:42 -msgid "pgAgent step properties report" -msgstr "pgAgent Einzelschritt Eigenschaften Bericht" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299 -msgid "pgAgent steps list report" -msgstr "pgAgent Einzelschritt Bericht" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2334 -msgid "pgScript already running." -msgstr "pgScript läuft bereits" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3058 -msgid "pgScript completed." -msgstr "pgScript beendet." - -#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27 -msgid "pgScript interrupted" -msgstr "pgScript unterbrochen" - -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2357 -msgid "pgScript is running." -msgstr "pgScript läuft." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1968 -msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted." -msgstr "pgServer object didn't initialise because the user aborted." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 -msgid "pgadmin3&%ID.log" -msgstr "pgadmin3&%ID.log" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598 -#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1865 -msgid "pgadmin:Logfile rotated." -msgstr "pgadmin: Logfile Rotation ausgeführt." - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825 -#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201 -#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1173 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435 -msgid "prefer" -msgstr "bevorzugt" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602 -#, fuzzy, c-format -msgid "query inserted one row with oid %d.\n" -msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "query result with %d row discarded.\n" -msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n" -msgstr[0] "Abfrageergebnis mit %der Zeile wurde unterdrückt.\n" -msgstr[1] "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604 -#, fuzzy, c-format -msgid "query result with %d row will be returned.\n" -msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n" -msgstr[0] "Abfrage mit einer Zeile wird zurückgeliefert.\n" -msgstr[1] "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510 -msgid "query returned copy data:\n" -msgstr "" - -#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 -#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418 -msgid "ready" -msgstr "Fertig" - -#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541 -#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520 -#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1809 -msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured" -msgstr "redirect_stderr nicht aktiv oder log_filename falsch konfiguriert" - -# standard -# standard -msgid "repeat" -msgstr "wiederholen" - -#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824 -#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200 -#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170 -#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434 -msgid "require" -msgstr "erforderlich" - -#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 -#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1222 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 -msgid "running" -msgstr "läuft" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: pgadmin/db/pgConn.cpp:653 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 -#, c-format -msgid "service %s" -msgstr "Dienst %s" - -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 -msgid "set by Override" -msgstr "durch Override gesetzt" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "show the help message, and quit" -msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300 -msgid "show the version, and quit" -msgstr "" - -#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256 -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 -msgid "show this help message" -msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" - -#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "show this help message, and quit" -msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" - -# standard -# standard -# standard -msgid "single" -msgstr "einzeln" - -#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:548 -msgid "size" -msgstr "Größe" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:544 -msgid "store password" -msgstr "Passwort speichern" - -# standard -# standard -# standard -# standard -msgid "template1" -msgstr "template1" - -#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:6 -#, fuzzy -msgid "text" -msgstr "Kontext" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:286 -msgid "" -"the program execution flow must not reach to this point in pgQueryThread" -msgstr "" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "the query could not be converted to the required encoding." -msgstr "" -"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." - -#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:53 -msgid "unknown types" -msgstr "unbekannte Typen" - -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:199 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:522 -#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "Spaltenname" - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 -#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:125 -msgid "unset" -msgstr "nicht gesetzt" - -#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)" -msgstr "Unter Verwendung eines EnterpriseDB callable - Befehls" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1182 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445 -msgid "verify-ca" -msgstr "verify-ca" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1185 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446 -msgid "verify-full" -msgstr "verify-full" - -# standard -# standard -# standard -msgid "weekly" -msgstr "wöchentlich" - -# standard -# standard -# standard -msgid "yearly" -msgstr "jährlich" - -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 -#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -# standard input:8 -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 pgadmin/ui/frmImport.xrc:18 -#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 -msgid "|" -msgstr "|" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#, fuzzy -#~ msgid "pgAgent" -#~ msgstr "Agent" - -#, fuzzy -#~ msgid "FTS Dictionarie" -#~ msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher " - -#~ msgid "Drop..." -#~ msgstr "Löschen..." - -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -# standard -#, fuzzy -#~ msgid "%d chars" -#~ msgstr "char" - -#~ msgid "pgAdmin - Browser" -#~ msgstr "pgAdmin - Browser" - -#~ msgid "pgAdmin - Query Tool" -#~ msgstr "pgAdmin - Abfragewerkzeug" - -#~ msgid "pgAdmin - Server Status" -#~ msgstr "pgAdmin - Server Status" - -#~ msgid "Distincts" -#~ msgstr "Unterschiedliche Werte" - -#~ msgid "Full verification" -#~ msgstr "Vollständie Verifizierung" - -# standard -# standard -# standard -# standard -#~ msgid "No verification" -#~ msgstr "Keine Überprüfung" - -#~ msgid "SSL Verify Mode" -#~ msgstr "SSL-Verifizierungs-Modus" - -#~ msgid "Unknown SSL verify mode: " -#~ msgstr "Unbekannter SSL-Verifikations-Modus:" - -#~ msgid "no logpane" -#~ msgstr "kein Logfenster" - -#~ msgid " IS DISTINCT FROM '' " -#~ msgstr " IS DISTINCT FROM '' " - -#, fuzzy -#~ msgid "1 heure" -#~ msgstr "1 Stunde" - -#~ msgid "Auto-vacuum enabled?" -#~ msgstr "Auto-vacuum aktiviert?" - -#~ msgid "" -#~ "Execute query, write result to file / Generate SQL from Graphical Query " -#~ "Builder Model" -#~ msgstr "" -#~ "Abfage ausführen, Ergebnisse in Datei Schreiben / SQL anhand des " -#~ "graphischen Query-Builders erzeuen " - -#~ msgid "Get Token" -#~ msgstr "Hole Token" - -#~ msgid "autovacuum vacuum threshold" -#~ msgstr "autovacuum vacuum threshold" - -#~ msgid "autovacuum_analyze_scale_factor" -#~ msgstr "autovacuum_analyze_scale_factor" - -#~ msgid "autovacuum_analyze_threshold" -#~ msgstr "autovacuum_analyze_threshold" - -#~ msgid "autovacuum_freeze_max_age" -#~ msgstr "autovacuum_freeze_max_age" - -#~ msgid "autovacuum_freeze_min_age" -#~ msgstr "autovacuum_freeze_min_age" - -#~ msgid "autovacuum_freeze_table_age" -#~ msgstr "autovacuum_freeze_table_age" - -#~ msgid "autovacuum_vacuum_cost_delay" -#~ msgstr "autovacuum_vacuum_cost_delay" - -#~ msgid "autovacuum_vacuum_cost_limit" -#~ msgstr "autovacuum_vacuum_cost_limit" - -#~ msgid "autovacuum_vacuum_scale_factor" -#~ msgstr "autovacuum_vacuum_scale_factor" - -#~ msgid "toast.autovacuum_analyze_scale_factor" -#~ msgstr "toast.autovacuum_analyze_scale_factor" - -#~ msgid "toast.autovacuum_analyze_threshold" -#~ msgstr "toast.autovacuum_analyze_threshold" - -#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_max_age" -#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_max_age" - -#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_min_age" -#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_min_age" - -#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_table_age" -#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_table_age" - -#~ msgid "toast.autovacuum_vacuum_threshold" -#~ msgstr "toast.autovacuum_vacuum_threshold" +# UTF-8 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pgadmin3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-12 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 23:45+0100\n" +"Last-Translator: Lars Cebulla \n" +"Language-Team: The pgAdmin Development Team \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3109 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d" +msgstr "" +"\n" +"Asynchrone Benachrichtigung von '%s' empfangen durch Backend pid %d" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3111 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d\n" +" Data: %s" +msgstr "" +"\n" +"Asynchrone Benachrichtigung von '%s' empfangen durch Backend pid %d\n" +" Daten: %s" + +#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:592 +msgid "" +"\n" +"Cancelled.\n" +msgstr "" +"\n" +"Abgebrochen.\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 +msgid "" +"\n" +"Retrieve all rows anyway?" +msgstr "" +"\n" +"Trotzdem alle Zeilen holen?" + +#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 +msgid "" +"\n" +"Start dependent services too?" +msgstr "" +"\n" +"Abhängige Dienste ebenfalls starten?" + +#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449 +msgid "" +"\n" +"Stop dependent services?" +msgstr "" +"\n" +"Abhängige Dienste stoppen?" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:69 +#, c-format +msgid " - %s on %s (%s:%d)" +msgstr " - %s auf %s (%s:%d)" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:177 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:816 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 +msgid " - Browser" +msgstr "- Browser" + +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:51 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:50 +msgid " - Configuration Editor" +msgstr "- Konfigurationseditor" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:824 +#, fuzzy +msgid " - Database Designer" +msgstr "Datenbank DDL" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:895 +#, fuzzy +msgid " - Database designer" +msgstr "Datenbank Abhängige" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 +msgid " - Edit Grid" +msgstr "- Grid editieren" + +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:446 +msgid " - Execution Tool" +msgstr "- Ausführwerkzeug" + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:365 +#, fuzzy +msgid " - Import Tool" +msgstr "- Abfragewerkzeug" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1055 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3532 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:683 pgadmin/pgAdmin3.cpp:801 +msgid " - Query Tool" +msgstr "- Abfragewerkzeug" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:504 +msgid " - Server Status" +msgstr "- Server-Status" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:334 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 +#, c-format +msgid " Configuration read from %s" +msgstr " Konfiguration von %s gelesen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390 +#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:410 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:407 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:409 +#, c-format +msgid " Configuration written to %s" +msgstr " Konfiguration nach %s geschrieben" + +#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:754 +msgid " Connection broken." +msgstr "Verbindung unterbrochen." + +#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242 +msgid " DDL" +msgstr " DDL" + +#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1367 +msgid " Done." +msgstr " Fertig." + +# standard +# standard +#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1369 +msgid " Failed." +msgstr " Fehlgeschlagen." + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409 +msgid " INSTALL [options] \n" +msgstr " INSTALL [Optionen] \n" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408 +msgid " REMOVE \n" +msgstr " REMOVE \n" + +#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142 pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:302 +msgid " Retrieving Role owned objects" +msgstr "Objekte der Rolle ermitteln" + +#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:101 +msgid " Retrieving tablespace usage" +msgstr "Tablespace-Verwendung bestimmen" + +#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 pgadmin/schema/pgUser.cpp:153 +msgid " Retrieving user owned objects" +msgstr "Objekte des Benutzers ermitteln" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27 +msgid " [options] \n" +msgstr " [optionen] \n" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787 +#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 +msgid " current" +msgstr " laufend" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457 +msgid " dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491 +msgid " dependents" +msgstr "hängt ab von" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205 +msgid " properties" +msgstr "Eigenschaften" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422 +msgid " statistics" +msgstr "Statistiken" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 +msgid "\"" +msgstr "\"" + +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:126 +msgid "$$ quoting" +msgstr "$$ quoting" + +#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 +#, c-format +msgid "%.2f secs" +msgstr "%.2f Sek." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 +#, c-format +msgid "%d char" +msgid_plural "%d chars" +msgstr[0] "%d char" +msgstr[1] "%d chars" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:202 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:244 +#, c-format +msgid "%d replacement made." +msgid_plural "%d replacements made." +msgstr[0] "%d mal ersetzt." +msgstr[1] "%d mal ersetzt." + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180 +#, c-format +msgid "%d replacements made." +msgstr "%d mal ersetzt" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2371 +#, c-format +msgid "%d row affected." +msgid_plural "%d rows affected." +msgstr[0] "%d Zeile betroffen." +msgstr[1] "%d Zeilen betroffen." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2958 +#, c-format +msgid "%d row retrieved." +msgid_plural "%d rows retrieved." +msgstr[0] "%d Zeile geholt." +msgstr[1] "%d Zeilen geholt." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1255 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1475 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2900 +#, c-format +msgid "%d row." +msgid_plural "%d rows." +msgstr[0] "%d Zeile." +msgstr[1] "%d Zeilen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2816 +#, c-format +msgid "%d rows affected." +msgstr "%d Zeilen betroffen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 +#, c-format +msgid "%d rows copied to clipboard." +msgstr "%d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 +#, c-format +msgid "%d rows retrieved." +msgstr "%d Zeilen geholt." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252 +#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846 +#, c-format +msgid "%d rows." +msgstr "%d Zeilen." + +#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247 +#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Sekunden" + +#: pgadmin/ctl/ctlProgressStatusBar.cpp:152 +#, c-format +msgid "%d:%02d:%02d.%03d" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:424 +#, c-format +msgid "%i row" +msgid_plural "%i rows" +msgstr[0] "%i Zeile" +msgstr[1] "%i Zeilen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363 +#, c-format +msgid "%i rows" +msgstr "%d Zeilen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1247 +#, c-format +msgid "%ld rows not retrieved." +msgstr "%ld Zeilen nicht geholt." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1254 +#, c-format +msgid "%ld of %ld rows" +msgstr "%ld von %ld Zeilen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2926 +#, c-format +msgid "%ld row retrieved." +msgid_plural "%ld rows retrieved." +msgstr[0] "%ld Zeile geholt." +msgstr[1] "%ld Zeilen geholt." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2970 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld row." +msgid_plural "%ld rows." +msgstr[0] "%d Zeile." +msgstr[1] "%d Zeilen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 +#, c-format +msgid "%ld rows retrieved." +msgstr "%ld Zeilen geholt." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3126 +#, c-format +msgid "%s (%d asynchronous notification received)." +msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)." +msgstr[0] "%s (%d asynchrone Benachrichtigung empfangen)." +msgstr[1] "%s (%d asynchrone Benachrichtigungen empfangen)." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 +#, c-format +msgid "%s (%d asynchronous notifications received)." +msgstr "%s (%d asynchrone Benachrichtigungen empfangen)." + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1260 +#, c-format +msgid "%s DDL" +msgstr "%s DDL" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1257 +#, c-format +msgid "%s DDL report - %s" +msgstr "%s DDL Bericht- %s" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 +#, c-format +msgid "%s Data dictionary report - %s" +msgstr "%s Bericht zum Data Dictionary - %s" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1475 +#, c-format +msgid "%s dependencies" +msgstr "%s Abhängigkeiten" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1472 +#, c-format +msgid "%s dependencies report - %s" +msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1510 +#, c-format +msgid "%s dependents" +msgstr "%s Abhängige" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1507 +#, c-format +msgid "%s dependents report - %s" +msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1555 +#, c-format +msgid "%s list report" +msgstr "%s Listen Bericht" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262 +#: src/base/pgConnBase.cpp:276 +#, c-format +msgid "%s on %s:%d" +msgstr "%s auf %s:%d" + +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:650 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s:%d" +msgstr "%s auf %s@%s:%d" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260 +#, c-format +msgid "%s on " +msgstr "%s auf " + +#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:648 +#, c-format +msgid "%s on local socket" +msgstr "%s auf lokalem Socket" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1223 +#, c-format +msgid "%s properties" +msgstr "%s Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1220 +#, c-format +msgid "%s properties report - %s" +msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1440 +#, c-format +msgid "%s statistics" +msgstr "%s Statistiken" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1437 +#, c-format +msgid "%s statistics report - %s" +msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" + +#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 +msgid "&About" +msgstr "&Über" + +#: src/frm/frmAbout.cpp:69 +msgid "&About..." +msgstr "&Über..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "&Action" +msgstr "Aktion" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 +msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A" +msgstr "&Aktivität\tCtrl-Alt-A" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" + +#, c-format +msgid "&Add %s to query" +msgstr "%s zur Abfrage &hinzufügen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1867 +msgid "&Add Server..." +msgstr "Server &hinzufügen" + +msgid "&Add Table/View..." +msgstr "Tabelle/Sicht &hinzufügen" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 +msgid "&Apply" +msgstr "&Anwenden" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 +msgid "&Auto indent" +msgstr "&Automatische Einrückung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "&Auto-Commit" +msgstr "Commit" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 +msgid "&Auto-Rollback" +msgstr "&Automatischer Rollback" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 +msgid "&Backup" +msgstr "&Sicherung" + +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267 +msgid "&Backup globals..." +msgstr "&Sicherung globaler Daten..." + +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 +msgid "&Backup server..." +msgstr "&Sicherung des Servers..." + +#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610 +msgid "&Backup..." +msgstr "&Sicherung..." + +#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1498 +msgid "&Bug Report" +msgstr "&Fehlerbericht" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:273 +msgid "&Bugreport" +msgstr "&Fehlerbericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766 +#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62 +#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830 +#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:7 +#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:6 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:19 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:40 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:47 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:42 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:32 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:101 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38 +msgid "&Cancel" +msgstr "Abbre&chen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +msgid "&Cancel\tAlt-Break" +msgstr "Abbre&chen\tAlt-Break" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:12 +msgid "&Close" +msgstr "S&chließen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "&Kopieren\tCtrl-C" + +msgid "&Close Table/View" +msgstr "Tabelle/Sicht s&chließen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 +msgid "&Configuration Help\tF1" +msgstr "&Konfigurationshilfe\tF1" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2052 +msgid "&Connect" +msgstr "&Verbinden" + +msgid "&Connect..." +msgstr "&Verbinden..." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 +msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B" +msgstr "&Verbindung\tCtrl-Alt-B" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162 +#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 +msgid "&Copy\tCtrl-C" +msgstr "&Kopieren\tCtrl-C" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1728 +msgid "&Count" +msgstr "&Count" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 +msgid "&Create" +msgstr "&Erzeugen" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282 +msgid "&Create..." +msgstr "&Erzeugen..." + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238 +msgid "&DDL Report" +msgstr "&DDL-Bericht" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 +msgid "&DDL report" +msgstr "&DDL-Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268 +msgid "&Data Dictionary Report" +msgstr "Bericht zum &Data Dictionary" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 +msgid "&Data dictionary report" +msgstr "Bericht zum &Data Dictionary" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "&Database Designer\tCtrl-F" +msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:162 +msgid "&Database bar" +msgstr "&Datenbankleiste" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B" +msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 +msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D" +msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-D" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:764 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96 +msgid "&Debug (not recommended for normal use)" +msgstr "&Debuggen (nicht für Normalgebrauch empfohlen)" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:401 +msgid "&Debugging" +msgstr "&Debugging" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 +msgid "&Default" +msgstr "Stan&dard" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 +#: src/frm/frmQuery.cpp:313 +msgid "&Default view" +msgstr "Stan&dardansicht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771 +msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V" +msgstr "Stan&dardansicht\tCtrl-Alt-V" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 +msgid "&Delete\tDEL" +msgstr "&Löschen\t DEL" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 +msgid "&Delete\tDel" +msgstr "&Löschen/Droppen \tDel" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:178 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:189 +msgid "&Delete Join" +msgstr "Join &Löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:163 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:174 +msgid "&Delete Table" +msgstr "Tabelle &Löschen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Delete selected model diagram..." +msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." + +msgid "&Delete/Drop" +msgstr "&Löschen/Droppen" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 +msgid "&Delete/Drop\tDel" +msgstr "&Löschen/Droppen\tDel" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2305 +msgid "&Delete/Drop...\tDel" +msgstr "&Löschen/Droppen\tDel" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 +msgid "&Dependencies Report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 +msgid "&Dependencies report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484 +msgid "&Dependents Report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 +msgid "&Dependents report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:703 input:760 +msgid "&Deselect All" +msgstr "Auswahl &aufheben" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:144 +msgid "&Diagram" +msgstr "" + +msgid "&Disconnect" +msgstr "Verbindung &schließen" + +#: src/frm/frmMain.cpp:236 +msgid "&Display" +msgstr "&Anzeige" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:35 +msgid "&Display objects" +msgstr "Objekte an&zeigen" + +#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20 +msgid "&Do not use a stylesheet" +msgstr "&Keinen Stylesheet verwenden" + +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:3 +msgid "&Drop" +msgstr "&Löschen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130 +#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188 +#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:502 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 +msgid "&Edit grid help" +msgstr "Hilfe zum &Edit Grid" + +#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16 +msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)" +msgstr "&Externes Stylesheet einfügen (Datei muß bestehen)" + +#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14 +msgid "&Embed the default stylesheet" +msgstr "Sta&ndard Stylesheet einbinden " + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1461 +msgid "&EnterpriseDB Help" +msgstr "&EnterpriseDB Hilfe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 +msgid "&Errors only" +msgstr "Nur &Fehler" + +msgid "&Execute" +msgstr "&Ausführen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 +msgid "&Execute\tF5" +msgstr "&Ausführen\tF5" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:112 +msgid "&Export" +msgstr "&Export" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 +msgid "&Export..." +msgstr "&Export..." + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:476 +msgid "&Extended index statistics" +msgstr "Er&weiterte Index-Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 +msgid "&Extended statistics" +msgstr "Er&weiterte Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1756 +msgid "&Extended table statistics" +msgstr "Er&weiterte Tabellen-Statistiken" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1427 +msgid "&FAQ" +msgstr "&FAQ" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 +msgid "&FK Index check" +msgstr "&Fremdschlüssel-Indexprüfung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:191 +msgid "&Favourites" +msgstr "&Lesezeichen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117 +#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:501 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:724 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4 +msgid "&Find" +msgstr "&Suchen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:128 +msgid "&Find\tCtrl-F" +msgstr "&Suchen\tCtrl-F" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 +msgid "&Find and Replace\tCtrl-F" +msgstr "Text &suchen und ersetzen" + +#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4 +msgid "&Fix it!" +msgstr "&Reparieren!" + +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:4 +msgid "&From database" +msgstr "&Von Datenbank" + +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 +msgid "&Grant Wizard" +msgstr "&Grant-Assistent" + +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306 +msgid "&Grant Wizard..." +msgstr "&Grant-Assistent..." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1473 +msgid "&Greenplum Database Help" +msgstr "Hilfe für &Greenplum Datenbank" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761 +#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882 +#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398 +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130 +#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846 +#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:370 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:779 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261 +msgid "&Help contents" +msgstr "Inhalt der &Hilfe" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 +msgid "&Help..." +msgstr "&Hilfe..." + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 +#, fuzzy +msgid "&Import" +msgstr "&Export" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Import Tables..." +msgstr "Neue Tabelle..." + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "&Import..." +msgstr "&Export..." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359 +msgid "&Indent guides" +msgstr "E&inrückungs-Führung" + +msgid "&Join To..." +msgstr "&Verbinden mit..." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 +msgid "&Limit bar" +msgstr "&Limits" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L" +msgstr "&Limits\tCtrl-Alt-L" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360 +msgid "&Line ends" +msgstr "Zeilene&nden" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 +msgid "&Line number" +msgstr "Zei&len-Nummer" + +#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22 +msgid "&Link to an external stylesheet" +msgstr "Ver&knüpfen mit externem Stylesheet" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 +msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L" +msgstr "&Locks\tCtrl-Alt-L" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 +msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U" +msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1558 +msgid "&Macros" +msgstr "&Makros" + +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 +msgid "&Maintenance" +msgstr "&Wartung" + +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 +msgid "&Maintenance..." +msgstr "&Wartung..." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Model Browser" +msgstr "- Browser" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&New database design\tCtrl-N" +msgstr "&Neues Fenster\tCtrl+N" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 +msgid "&New model diagram" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:2 +#, fuzzy +msgid "&New tablespace" +msgstr "Neuer Tablespace" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 +msgid "&New window\tCtrl-N" +msgstr "&Neues Fenster\tCtrl+N" + +#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6 +msgid "&No" +msgstr "&Nein" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 +msgid "&No logging" +msgstr "&Keine Protokollierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757 +#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883 +#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822 +#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992 +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:6 +#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:19 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:46 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:99 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517 +msgid "&Object List Report" +msgstr "Bericht der &Objektlisten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmMain.cpp:252 +msgid "&Object browser" +msgstr "&Objektbrowser" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 +msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O" +msgstr "&Objektbrowser\tCtrl-Alt-O" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 +msgid "&Object list report" +msgstr "Bericht der &Objektlisten " + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Open Model..." +msgstr "&Öffnen..." + +msgid "&Open..." +msgstr "&Öffnen..." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" + +#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:899 +msgid "&Options..." +msgstr "&Optionen..." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:163 +msgid "&Output pane" +msgstr "&Ausgabefeld" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:355 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767 +msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O" +msgstr "&Ausgabefeld\tCtrl-Alt-O" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433 +msgid "&Paste" +msgstr "Ein&fügen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 +msgid "&Paste\tCtrl-V" +msgstr "&Einfügen\tCtrl-V" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:504 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Plugins" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1442 +msgid "&PostgreSQL Help" +msgstr "&PostgreSQL-Hilfe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 +msgid "&Properties Report" +msgstr "&Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 +msgid "&Properties report" +msgstr "&Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Eigenschaften..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2256 +msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter" +msgstr "&Eigenschaften....\tCtrl-Alt-Enter" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 +msgid "&Query" +msgstr "&Abfrage" + +msgid "&Query Analyzer" +msgstr "&Abfragenanalyse" + +msgid "&Query Builder" +msgstr "&Abfragegenerator" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 +msgid "&Query tool" +msgstr "&Abfragewerkzeug" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3559 +msgid "&Query tool\tCtrl-E" +msgstr "&Abfragewerkzeug\tCtrl-E" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +msgid "&Quick report..." +msgstr "Sch&nellbericht" + +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2 +msgid "&Reassign objects to" +msgstr "Objekte neu &zuweisen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114 +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +msgid "&Recent files" +msgstr "&Letzte Dateien" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +msgid "&Redo\tCtrl-Y" +msgstr "&Wiederholen\tCtrl-Y" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:165 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:180 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:192 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:176 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:191 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:203 +msgid "&Refresh" +msgstr "Auf&frischen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 +msgid "&Refresh\tF5" +msgstr "Auf&frischen\tF5" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "&Refresh data" +msgstr "Auffrischungsfrequenz:" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "&Refresh data concurrently" +msgstr "Auffrischen um Zeilen zählen zu lassen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 +msgid "&Remove" +msgstr "E&ntfernen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 +msgid "&Remove Filter" +msgstr "Filter &entfernen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:470 +msgid "&Remove Sort" +msgstr "Sortierung &entfernen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 +msgid "&Rename selected model diagram..." +msgstr "" + +#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 +msgid "&Replace" +msgstr "Text e&rsetzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:129 +msgid "&Replace\tCtrl-R" +msgstr "E&rsetzen\tCtrl-R" + +#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 +msgid "&Reports" +msgstr "&Berichte" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1199 +msgid "&Reset function statistics" +msgstr "Funktions-Statistiken Zu&rücksetzen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1900 +msgid "&Reset table statistics" +msgstr "Tabellen-Statistiken zurücksetzen" + +#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:37 +msgid "&Restore" +msgstr "Wieder&herstellen" + +#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866 +msgid "&Restore..." +msgstr "Wieder&herstellen..." + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372 +msgid "&Run now" +msgstr "&Jetzt ausführen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778 +msgid "&SQL Help\tF1" +msgstr "&SQL-Hilfe\tF1" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "&SQL Window" +msgstr "Status Fenster" + +#: src/frm/frmMain.cpp:253 +msgid "&SQL pane" +msgstr "&SQL-Eingabefeld" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:306 +msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S" +msgstr "&SQL-Feld\tCtrl-Alt-S" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern\tCtrl-S" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "&Speichern\tCtrl-S" + +#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +msgid "&Save Definition..." +msgstr "Definition &speichern..." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Save Model" +msgstr "SSL-Modus" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Save Model As..." +msgstr "Speichern &unter..." + +#: src/frm/frmMain.cpp:136 +msgid "&Save definition..." +msgstr "Definition &speichern..." + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:958 +msgid "&Search objects...\tCtrl-G" +msgstr "" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3176 +msgid "&Server Status" +msgstr "&Server-Status" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 +msgid "&Server status help" +msgstr "&Server-Status Hilfe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:162 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:173 +msgid "&Set Alias for table" +msgstr "&Setze Alias für Tabelle" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:142 +msgid "&Set breakpoint" +msgstr "Haltepunkt &setzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:157 +msgid "&Show line ends" +msgstr "Zeilene&nden anzeigen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:156 +msgid "&Show whitespace" +msgstr "&Leerraum zeigen" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1486 +msgid "&Slony Help" +msgstr "&Slony-Hilfe" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 +msgid "&Sort / Filter ..." +msgstr "&Sortier-/Filteroptionen..." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +msgid "&Sort/filter..." +msgstr "&Sortier-/Filteroptionen..." + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768 +msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" +msgstr "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392 +msgid "&Statistics Report" +msgstr "&Statistikbericht" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 +msgid "&Statistics report" +msgstr "&Statistikbericht" + +#: src/frm/frmMain.cpp:266 +msgid "&System Objects" +msgstr "&Systemobjekte" + +#: src/frm/frmMain.cpp:146 +msgid "&System objects" +msgstr "&Systemobjekte" + +#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Tipp des Tages" + +#: src/frm/frmHint.cpp:464 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "&Tipp des Tages" + +msgid "&Tip of the day..." +msgstr "&Tipp des Tages..." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 +#: src/frm/frmQuery.cpp:165 +msgid "&Tool bar" +msgstr "&Werkzeugleiste" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769 +msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T" +msgstr "&Werkzeugleiste\tCtrl-Alt-T" + +#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:506 +msgid "&Tools" +msgstr "&Werkzeuge" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 +msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T" +msgstr "&Transaktionen\tCtrl-Alt-T" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1846 +msgid "&Truncate" +msgstr "&Leeren" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120 +#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160 +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +msgid "&Undo\tCtrl-Z" +msgstr "&Rückgängig\tCtrl-Z" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 +msgid "&Upper case\tCtrl-U" +msgstr "Großb&uchstaben\tCtrl-U" + +# standard +# standard +#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396 +#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:367 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:774 +msgid "&View" +msgstr "&Anzeigen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:361 +msgid "&Whitespace" +msgstr "&Leerraum anzeigen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 +msgid "&Word wrap" +msgstr "Auto&matisch umbrechen" + +#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9 +msgid "&XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "&XHTML 1.0 Transitional" + +#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24 +msgid "&XSLT Process the XML data" +msgstr "&XSLT Verarbeitung der XML Daten" + +#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 +msgid "'" +msgstr "'" + +#, c-format +msgid "" +"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can " +"contain A-Z and a-z and 0-9 and _." +msgstr "" +"'%s' ist kein gültiger Bezeichner. Ein Bezeichner muss mit A-Z, a-z oder _ " +"beginnen und kann A-Z, a-z, 0-9 und _ enthalten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 +msgid "''" +msgstr "''" + +#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 +msgid "(binary compatible)" +msgstr "(binärkompatibel)" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1311 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1329 +#, c-format +msgid "* Inherited columns from %s." +msgstr "* Von %s geerbte Spalten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmImport.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 +msgid "," +msgstr "," + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:723 +#, c-format +msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n" +msgstr "-- Repliziert ausführen durch Cluster \"%s\", Set %ld\n" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 +msgid "-- Executing pgScript\n" +msgstr "-- Führe pgScript aus\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2531 +msgid "-- Executing query:\n" +msgstr "-- Abfrage ausführen:\n" + +#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:142 +msgid "" +"-- Use the installation wizard\n" +"-- to generate the Slony-I replication cluster.\n" +msgstr "" +"-- Zum Anlegen eines Slony-I Replikationsclusters\n" +"-- den Installationsassistenten verwenden.\n" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:679 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:736 +msgid "-- definition incomplete" +msgstr "-- Definition nicht vollständig" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:678 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:734 +msgid "-- nothing to change" +msgstr "-- Nichts zu ändern" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413 +msgid "-d \n" +msgstr "-d \n" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29 +msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n" +msgstr "-f im Vordergrund laufen lassen (nicht vom Terminal detachen)\n" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416 +msgid "-l \n" +msgstr "-l \n" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412 +msgid "-p \n" +msgstr "-p \n" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415 +msgid "" +"-r =10, default 30)>\n" +msgstr "" +"-r =10, default 30)>\n" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:32 +msgid "-s \n" +msgstr "-s \n" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414 +msgid "-t \n" +msgstr "-t \n" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411 +msgid "-u \n" +msgstr "-u \n" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824 +#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894 +#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:526 +msgid "0 Secs" +msgstr "0 Sek." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:319 +msgid "1 hour" +msgstr "1 Stunde" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315 +msgid "1 minute" +msgstr "1 Minute" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244 +#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:311 +msgid "1 second" +msgstr "1 Sekunde" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 Minuten" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:313 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 Sekunden" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:149 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155 +msgid "100 rows" +msgstr "100 Zeilen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:147 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 +msgid "1000 rows" +msgstr "1000 Zeilen." + +#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46 +msgid "29th" +msgstr "29." + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 Minuten" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 Sekunden" + +#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48 +msgid "31st" +msgstr "31." + +#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minuten" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:312 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 Sekunden" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:148 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +msgid "500 rows" +msgstr "500 Zeilen." + +#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152 +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169 +msgid ":" +msgstr ":" + +msgid "" +": Notebook not found.\n" +"Prepare to crash!" +msgstr "" +": Notebook nicht gefunden.\n" +"Gleich crasht es!" + +# standard input:6 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 pgadmin/ui/frmImport.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 +msgid ";" +msgstr ";" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 +msgid "< operator" +msgstr "< Operator" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 +msgid "<<" +msgstr "<<" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313 +msgid "" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Standardwert" + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:197 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:202 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:590 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:598 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:618 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:626 +msgid "" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2914 +msgid "" +msgstr " " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:454 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:417 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:372 +msgid "" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:126 +#, c-format +msgid "Loading %s" +msgstr "Lade %s" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:456 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:986 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364 +#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:642 pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 +msgid "" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 +msgid "" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:485 pgadmin/debugger/dbgModel.cpp:56 +msgid "" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 +msgid "> operator" +msgstr "> Operator" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74 +msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count" +msgstr "1420" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879 +#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574 +msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)." +msgstr "Ein Abbruchsignal wurde an die ausgewählten Serverprozesse gesendet." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +msgid "A command line utility which reads STDIN and directs output to STDOUT." +msgstr "" + +#: src/base/sysLogger.cpp:77 +msgid "" +"A fatal error has occured:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten:\n" +"\n" + +#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:148 +msgid "" +"A fatal error has occurred:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten:\n" +"\n" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:176 +msgid "A folder with the specified name already exists." +msgstr "Ein Ordner dieses Namens besteht bereits" + +#: standard input:878 input:987 +msgid "A new program version is available and a very long string it is" +msgstr "Neue Version erhältlich" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1707 +msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?" +msgstr "Es läuft eine Abfrage. Soll sie abgebrochen werden?" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 +#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641 +msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)." +msgstr "" +"Das Signal zum Terminieren wurde an die ausgewählten Serverprozesse gesendet." + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 +msgid "" +"A typed table only has the type's columns. All other columns will be " +"dropped. Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"Eine typisierte Tabelle hat nur die Spalten des Types. Alle anderen Spalten " +"werden gelöscht. Soll das wirklich passieren?" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140 +#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141 +#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516 +#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:357 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:516 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:227 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:277 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:455 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:494 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:705 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:424 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:426 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 pgadmin/schema/pgTable.cpp:982 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 pgadmin/schema/pgType.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:514 +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 +msgid "AFTER" +msgstr "AFTER" + +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:10 +msgid "ALWAYS" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:778 input:783 input:835 input:840 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 +msgid "ANALYZE" +msgstr "ANALYZE" + +#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 pgadmin/ui/dlgView.xrc:26 +msgid "ANALYZE base threshold" +msgstr "ANALYZE Schwelle" + +#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 pgadmin/ui/dlgView.xrc:28 +msgid "ANALYZE scale factor" +msgstr "ANALYZE Skalierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191 +#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:186 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:262 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:255 +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 +msgid "Accept the current options and close the dialogue." +msgstr "Übernimmt die aktuellen Optionen und schließt den Dialog." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:834 input:836 input:904 input:906 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:100 +msgid "Accept the current settings and close the dialogue." +msgstr "Aktuelle Einstellungen übernehmen und Dialog schließen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212 +#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 +msgid "Access method" +msgstr "Zugriffsmethode" + +# standard +# standard +#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392 +#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgUser.cpp:203 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 pgadmin/schema/pgUser.cpp:270 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 +msgid "Account expires" +msgstr "Konto erlischt" + +#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:318 pgadmin/slony/slNode.cpp:208 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:418 +msgid "Acks outstanding" +msgstr "ausstehende Bestätigungen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78 +#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 pgadmin/slony/slNode.cpp:231 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:293 pgadmin/slony/slSequence.cpp:130 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:183 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 +msgid "Active Process Colour" +msgstr "Farbe Aktiver Prozess" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:175 +msgid "Active threshold" +msgstr "Aktiver Schwellenwert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:361 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:561 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1201 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivität" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255 +#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270 +#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 +msgid "Add" +msgstr "Hinzu" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 +msgid "Add Column" +msgstr "Spalte hinzufügen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1868 +msgid "Add Server" +msgstr "Server hinzufügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 +msgid "Add Table" +msgstr "Tabelle hinzufügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:696 input:753 +msgid "Add Tables/Views" +msgstr "Tabellen/Sichten hinzufügen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317 +#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1867 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1868 +msgid "Add a connection to a server." +msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen." + +msgid "Add a new Check Constraint." +msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." + +msgid "Add a new Column." +msgstr "Neue Spalte hinzufügen." + +msgid "Add a new Foreign Key." +msgstr "Neuen Fremdschlüssel hinzufügen." + +msgid "Add a new Index." +msgstr "Neuen Index hinzufügen." + +msgid "Add a new Trigger." +msgstr "Neuen Trigger hinzufügen." + +msgid "Add a new Unique Constraint." +msgstr "Neuen Unique Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:613 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 +msgid "Add a new criteria line" +msgstr "Neue Kriterienzeile hinzufügen" + +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1506 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1512 +msgid "Add a new join" +msgstr "Neues JOIN hinzufügen" + +msgid "Add a table or view to the datagram." +msgstr "Tabelle oder Sicht hinzufügen" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 +msgid "Add after" +msgstr "Dahinter einfügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:877 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:880 +msgid "Add all columns" +msgstr "Alle Spalten zufügen" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 +msgid "Add before" +msgstr "Davor einfügen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +msgid "Add current query to favourites" +msgstr "Aktuelle Abfrage den Lesezeichen zufügen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 +msgid "Add empty table to the current model" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 +msgid "Add exception" +msgstr "Ausnahme hinzufügen" + +#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1 +msgid "Add favourite" +msgstr "Lesezeichen zufügen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +msgid "Add favourite..." +msgstr "Lesezeichen hinzufügen..." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2196 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2203 +msgid "Add named restore point" +msgstr "Benannten Wiederherstellungspunkt hinzufügen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 +msgid "Add new column to the selected table" +msgstr "Neue Spalte zur ausgewählten Tabelle hinzufügen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Add new diagram" +msgstr "Neuen Trigger hinzufügen." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:547 +msgid "Add server" +msgstr "Server hinzufügen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8 +msgid "Add the select column for ascending sort." +msgstr "Ausgewählte Spalte zum aufsteigenden Sortieren merken" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10 +msgid "Add the select column for descending sort." +msgstr "Ausgewählte Spalte zum absteigenden Sortieren merken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:875 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:878 +msgid "Add the selected column" +msgstr "Ausgewählte Spalte zufügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657 +#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714 +#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:142 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:149 +#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:66 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:9 +msgid "Add/Change" +msgstr "Hinzu/Ändern" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:535 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7 +msgid "Admin Node" +msgstr "Administrativer Knoten" + +#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 pgadmin/slony/slCluster.cpp:377 +msgid "Admin node" +msgstr "Administrativer Knoten" + +#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:376 +msgid "Admin node ID" +msgstr "Administrative Knoten-ID" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:31 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregat" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:66 +msgid "Aggregate DDL" +msgstr "Aggregate DDL" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:62 +msgid "Aggregate DDL report" +msgstr "Aggregate DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:73 +msgid "Aggregate dependencies" +msgstr "Aggregat Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:69 +msgid "Aggregate dependencies report" +msgstr "Bericht zu Aggregate-Abhän&gigkeiten " + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:80 +msgid "Aggregate dependents" +msgstr "Aggregate-Abhän&gige" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:76 +msgid "Aggregate dependents report" +msgstr "Bericht zu Aggregate-Abhän&gige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:59 +msgid "Aggregate properties" +msgstr "Aggregate Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:55 +msgid "Aggregate properties report" +msgstr "Aggregate Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:410 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113 +msgid "Aggregates" +msgstr "Aggregate" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:386 +msgid "Aggregates list report" +msgstr "Aggregate Listen Bericht" + +#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137 +#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:343 pgadmin/ui/dlgType.xrc:58 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 +#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:50 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "All schemas" +msgstr "Nur Schema" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1819 +msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?" +msgstr "Alle Spalten des Types werden gelöscht. Soll das wirklich passieren?" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "All types" +msgstr "Ergebnistyp" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151 +#, c-format +msgid "Allocating existing connection to database %s" +msgstr "Bestehende Verbindung zur Datenbank %s wird zugewiesen" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167 +#, c-format +msgid "Allocating new connection to database %s" +msgstr "Neue Verbindung zur Datenbank %s wird zugewiesen" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:753 +msgid "Allow connections?" +msgstr "Verbindungen erlauben?" + +# standard +# standard +#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:161 +msgid "Altered" +msgstr "Geändert" + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:266 +msgid "" +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported by this version " +"of pgAdmin debugger!" +msgstr "" + +#: src/base/sysLogger.cpp:83 +msgid "" +"An error has occured:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten:\n" +"\n" + +#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:154 +msgid "" +"An error has occurred:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten:\n" +"\n" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 +msgid "" +"An error occured executing the second stage SQL statement.\n" +"\n" +"Changes may have been partially applied." +msgstr "" +"Im zweiten Schritt ist ein Fehler beim Ausführen des SQL-Befehls " +"aufgetreten.\n" +"\n" +"Die Änderungen könnten teilweise durchgeführt worden sein." + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred executing the second stage SQL statement.\n" +"\n" +"Changes may have been partially applied." +msgstr "" +"Im zweiten Schritt ist ein Fehler beim Ausführen des SQL-Befehls " +"aufgetreten.\n" +"\n" +"Die Änderungen könnten teilweise durchgeführt worden sein." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 +msgid "An exception already exists for any time on this date!" +msgstr "" +"Es existiert bereits eine Ausnahme für beliebige Zeiten an diesem Datum!" + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 +msgid "An exception already exists for this time on any date!" +msgstr "" +"Es existiert bereits eine Ausnahme für diese Zeit an einem beliebigen Datum!" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:597 +msgid "" +"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n" +"\n" +"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." +msgstr "" +"Ein ungültiger Pfad zur EnterpriseDB-Hilfe wurde angegeben.\n" +"\n" +"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " +"leer lassen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:605 +msgid "" +"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n" +"\n" +"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." +msgstr "" +"Ein ungültiger Pfad zur GreenplumDB-Hilfe wurde angegeben.\n" +"\n" +"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " +"leer lassen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:589 +msgid "" +"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n" +"\n" +"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." +msgstr "" +"Ein ungültiger Pfad zur PostgreSQL-Hilfe wurde angegeben.\n" +"\n" +"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " +"leer lassen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:613 +msgid "" +"An invalid Slony help path was specified.\n" +"\n" +"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." +msgstr "" +"Ein ungültiger Pfad zur Slony-Hilfe wurde angegeben.\n" +"\n" +"Bitte einen anderen Dateinamen, Verzeichnis oder URL angeben oder den Pfad " +"leer lassen." + +#: standard input:880 input:989 +msgid "An updated translation is available" +msgstr "Es ist eine erweiterte Übersetzung verfügbar." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 +msgid "Analyze" +msgstr "Analysieren" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1264 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1377 +msgid "Analyze counter" +msgstr "Analyse Zähler" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 +#, fuzzy +msgid "Analyze func" +msgstr "Analyse Zähler" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Analyze function" +msgstr "Ergebnisfunktion" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:335 +msgid "Any day of the week" +msgstr "Beliebiger Wochentag" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:469 +msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column" +msgstr "Sortierbedingung mit DESCENDING zu dieser Spalte hinzufügen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468 +msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column" +msgstr "Sortierbedingung mit ASCENDING zu dieser Spalte hinzufügen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:573 +msgid "Application name" +msgstr "Name der Anwendung" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:183 input:693 input:220 input:750 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 +msgid "Apply" +msgstr "Ausführen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3359 +msgid "Apply a filter and view the data in the selected object." +msgstr "Filter anwenden und die Daten des ausgewählten Objektes darstellen." + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:414 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 +#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509 +msgid "Are you sure the logfile should be rotated?" +msgstr "Soll die Rotation der Logdatei angestoßen werden?" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete diagram \"%s\" from model?" +msgstr "Wollen Sie wirklich den Ordner '%s' löschen?" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +msgid "Are you sure you want to delete the " +msgstr "Bestätige das Löschen von " + +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the favourite '%s'?" +msgstr "Wollen Sie wirklich das Lesezeichen '%s' löschen?" + +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:165 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?" +msgstr "Wollen Sie wirklich den Ordner '%s' löschen?" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247 +msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?" +msgstr "Sollen das Neuladen der Serverkonfiguration angestoßen werden?" + +msgid "Are you sure you wish shutdown this server?" +msgstr "Soll der Server wirklich gestoppt werden?" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:796 +msgid "" +"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n" +"This will abort the function currently being debugged." +msgstr "" +"Soll das debuggen wirklich beendet werden?\n" +"Dadurch wird die gerade debugte Funktion abgebrochen." + +#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 +#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562 +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?" +msgstr "Soll die ausgewählte Abfrage abgebrochen werden?" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:684 +msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?" +msgstr "Sollen die Änderungen abgebrochen werden?" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 +#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2744 +msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?" +msgstr "" +"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich committed " +"werden?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" +msgstr "Sicher, daß die ausgewählten %d Zeilen gelöscht werden sollen?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 +msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Zeilen gelöscht werden?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?" +msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" +msgstr[0] "Die ausgewählte Zeile wirklich löschen?" +msgstr[1] "Die ausgewählten %d Zeilen wirklich löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1796 +msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?" +msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich deaktiviert werden?" + +#: pgadmin/frm/events.cpp:681 pgadmin/frm/events.cpp:763 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668 +#: pgadmin/frm/events.cpp:665 pgadmin/frm/events.cpp:747 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674 +#: pgadmin/frm/events.cpp:684 pgadmin/frm/events.cpp:766 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?" +msgstr "Soll %s %s wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die FTS Konfiguration \"%s\" inklusive aller abhängigen " +"Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:49 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\"?" +msgstr "Soll die FTS-Konfiguration \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das FTS Wörterbuch \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:49 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\"?" +msgstr "Soll das FTS-Wörterbuch \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich der FTS Parser \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:49 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\"?" +msgstr "Soll der FTS-Parser \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich der FTS Template \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:49 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\"?" +msgstr "Soll das FTS Template \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll der Sloniy cluster \"%s\" inklusive aller Objekte die davon abhängen, " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\"?" +msgstr "Soll der Slony Cluster \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:56 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Sollen die Slony-Listen \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:60 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\"?" +msgstr "Sollen die Slony-Listen \"%s\" gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:85 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Sollen der Slony-Knoten \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:89 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\"?" +msgstr "Sollen der Slony-Knoten \"%s\" gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:55 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Sollen der Slony-Pfad \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:59 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\"?" +msgstr "Sollen der Slony-Pfad \"%s\" gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\"?" +msgstr "Soll die Sequenz \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die LOGIN-Role \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\"?" +msgstr "Soll die Login Rolle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\" including all " +"objects that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\"?" +msgstr "Soll die Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:41 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das Aggregat \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\"?" +msgstr "Soll das Aggregat \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:558 +msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?" +msgstr "Wollen Sie wirklich alle Objekte löschen, die dieser Rolle gehören?" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop cast \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich der CAST \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop cast \"%s\"?" +msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das Check-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " +"Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop collation \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop collation \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:55 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop column \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Spalte \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop column \"%s\"?" +msgstr "Soll die Spalte \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop conversion \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Wandlung \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?" +msgstr "Soll die Conversion \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Datenbank \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?" +msgstr "Soll die Datenbank \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:59 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop domain \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Domain \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?" +msgstr "Soll die Domain \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop event trigger \"%s\"?" +msgstr "Soll der Trigger \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all " +"objects that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das Check-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " +"Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop extension \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Wandlung \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop extension \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop external table \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop external table \"%s\"?" +msgstr "Soll die externe Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\" including all " +"objects that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop function \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop function \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop group \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop group \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop group role \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop group role \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop index \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop index \"%s\"?" +msgstr "Soll der Index \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:42 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das Index-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " +"Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:41 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop language \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Sprache \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte gelöscht " +"werden?" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop language \"%s\"?" +msgstr "Soll die Sprache \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop login role \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die LOGIN-Role \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop login role \"%s\"?" +msgstr "Soll die Login Rolle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586 +#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665 +#: pgadmin/frm/events.cpp:837 +msgid "" +"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that " +"depend on them?" +msgstr "" +"Sollen alle markierten Objekte inklusive aller von ihen abhängenden Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591 +#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670 +#: pgadmin/frm/events.cpp:842 +msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?" +msgstr "Sollen die markierten Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop object \"%s\"?" +msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop operator \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich der Operator \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop operator \"%s\"?" +msgstr "Soll der Operator \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:46 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop operator class \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich die Operator-Klasse \"%s\" inklusive aller abhängigen Objekte " +"gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop operator class \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop operator family \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop operator family \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop package \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop package \"%s\"?" +msgstr "Soll das Package \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop package function \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop package function \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop package variable \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?" +msgstr "Soll das Package \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop procedure \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?" +msgstr "Soll die Prozedur \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop resource group \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop resource group \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop rule \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?" +msgstr "Soll die RULE \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?" +msgstr "Soll das Schema \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop schema \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop schema \"%s\"?" +msgstr "Soll das Schema \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop sequence \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?" +msgstr "Soll die Sequenz \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/frm/events.cpp:944 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?" +msgstr "Soll der Server \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?" +msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop synonym \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:46 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?" +msgstr "Soll die Tabelle \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\"?" +msgstr "Soll der Tablespace \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop trigger \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop trigger \"%s\"?" +msgstr "Soll der Trigger \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop type \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects " +"that depend on it?" +msgstr "" +"Soll wirklich das Index-Constraint \"%s\" inklusive aller abhängigen " +"Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?" +msgstr "Soll %s \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop user \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop user \"%s\"?" +msgstr "Soll der Nutzer \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\" including all objects that " +"depend on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\"?" +msgstr "Soll der Nutzer \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend " +"on it?" +msgstr "Soll %s %s inklusive aller Objekte die davon abhängen gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s\"?" +msgstr "Soll der View \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1824 +msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?" +msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you wish to move objects from %s to %s?" +msgstr "Soll der CAST \"%s\" wirklich gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:551 +msgid "" +"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich alle Objekte neu zuweisen, die dieser Rolle gehören?" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1934 +msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Spalten entfernt werden?" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2056 +msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Constraints gelöscht werden?" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1742 +msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?" +msgstr "Sollen die ausgewählte Tabelle entfernt werden?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?" +msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?" +msgstr "Sollen die Trigger der gewählten Tabelle wirklich aktiviert werden?" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 +#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2802 +msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?" +msgstr "" +"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich zurückgerollt " +"werden?" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 +msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?" +msgstr "Soll wirklich nochmals in diese Datei ein Backup geschrieben werden?" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579 +msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?" +msgstr "Soll wirklich aus dieser Datei restauriert werden?" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2016 +msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?" +msgstr "Soll der Server wirklich gestoppt werden?" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 +#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629 +msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?" +msgstr "Sollen die ausgewählten Serverprozesse wirklich abgewürgt werden?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 +msgid "" +"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " +"foreign key references to this table?\n" +"\n" +"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese Tabelle und alle Tabellen mit " +"Fremdschlüsselbeziehungen zu ihr leeren wollen?\n" +"\n" +"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1879 +msgid "" +"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " +"foreign key references to this table?\n" +"\n" +"WARNING: This action will delete ALL data in the tables!" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese Tabelle und alle Tabellen mit " +"Fremdschlüsselbeziehungen zu ihr leeren wollen?\n" +"\n" +"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1852 +msgid "" +"Are you sure you wish to truncate this table?\n" +"\n" +"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich diese Tabelle leeren?\n" +"\n" +"ACHTUNG: Diese Aktion löscht ALLE Daten in der Tabelle!" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:205 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387 +msgid "Argument count" +msgstr "Anzahl Argumente" + +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 +msgid "Argument name" +msgstr "Argumentname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610 +#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsArithmeticException.cpp:28 +#, c-format +msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'" +msgstr "Arithmetic Exception - Operation zwischen '%s' und '%s' unmöglich" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 +msgid "Array types" +msgstr "Arraytypen" + +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:142 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:192 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:134 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:159 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:216 +msgid "Ascending" +msgstr "Aufsteigend" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsAssertException.cpp:27 +msgid "Assert Exception - " +msgstr "Assert Exception - " + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:430 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "Replikation" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Authentication mode" +msgstr "Ident-Authentication fehlgeschlagen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 +msgid "Auto FK index" +msgstr "Autom. Fremdschlüsselindex" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Auto commit the cuurent transaction" +msgstr "Committe Transaktion" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +msgid "Auto-vacuum" +msgstr "Autovacuum" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1378 +msgid "Autoanalyze counter" +msgstr "Autoanalyze Zähler" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 +msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line" +msgstr "Automatisch auf die gleiche Stufe wie die vorherige Zeile einrücken." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1263 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1376 +msgid "Autovacuum counter" +msgstr "Autovacuum Zähler" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5 +#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105 +msgid "Available Columns" +msgstr "Verfügbare Spalten" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:439 +msgid "Average Leaf Density" +msgstr "Durchschnittliche Blattdichte" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:518 +msgid "Average Width" +msgstr "Durchschnittliche Breite" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 +msgid "BEFORE" +msgstr "BEFORE" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:54 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:54 +msgid "Back to previous page." +msgstr "Zurück zur vorigen Seite." + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 +msgid "Backend - overridable in individual backend" +msgstr "Backend - im individuellen Backend überschreibbar" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:80 +msgid "Backend Access Configuration Editor" +msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurationseditor" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:86 +msgid "Backend Configuration Editor" +msgstr "Server-Konfigurationseditor" + +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:428 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 +msgid "Backend Configuration Hints" +msgstr "Server-Konfigurationshinweise" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Backend XID" +msgstr "Backends" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Backend XMin" +msgstr "Backends" + +#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903 +#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1329 +msgid "Backend start" +msgstr "Backend Start" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 +msgid "Backends" +msgstr "Backends" + +# standard +# standard +#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:610 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup \"%s\"" +msgstr "%s %s sichern" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75 +#, c-format +msgid "Backup %s %s" +msgstr "%s %s sichern" + +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:1 +msgid "Backup Globals" +msgstr "Globals sichern" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:1 +msgid "Backup Server" +msgstr "Server sichern" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup database \"%s\"" +msgstr "%s %s sichern" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:323 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 +msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*" +msgstr "Backupdateien (*.backup)|*.backup|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:321 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:236 +msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Backupdateien (*.backup)|*.backup|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52 +#, c-format +msgid "Backup globals %s %s" +msgstr "Globals %s %s sichern" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:136 +msgid "Backup globals of server" +msgstr "Globals des Servers sichern" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:112 +msgid "Backup globals of unknown object of type" +msgstr "Backup der Globalvariabeln unbekannter Objekte des Typs" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup schema \"%s\"" +msgstr "%s %s sichern" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:140 +msgid "Backup server" +msgstr "Server sichern" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup table \"%s\"" +msgstr "%s %s sichern" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115 +msgid "Backup unknown object of type" +msgstr "Backup unbekanntes Objekt des Typs" + +#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 +msgid "Backwards" +msgstr "Rückwärts" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:202 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 +msgid "Base type" +msgstr "Basistyp" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116 +#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:162 +msgid "Batch" +msgstr "Batch" + +#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 +msgid "Begin searching at the current cursor position" +msgstr "Ab Cursor-Position suchen" + +#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 +msgid "Begin searching at the top of the text" +msgstr "Ab Textanfang suchen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Binary paths" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:52 +#, fuzzy +msgid "Bit-string types" +msgstr "Aktualisiere Typen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 +msgid "Blobs" +msgstr "Blobs" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 +msgid "Block &Indent\tTab" +msgstr "Block E&inrücken\tTab" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 +msgid "Block &Outdent\tShift-Tab" +msgstr "Block &Ausrücken\tShift-Tab" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Block read time" +msgstr "Blocks Read" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Block write time" +msgstr "Blocks Hit" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 +msgid "Blocked Process Colour" +msgstr "Farbe für blockierte Prozesse" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:595 +msgid "Blocked by" +msgstr "Blockiert durch" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:311 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:225 +msgid "Blocks Hit" +msgstr "Blocks Hit" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:310 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:223 +msgid "Blocks Read" +msgstr "Blocks Read" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:147 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:195 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:27 +msgid "Body" +msgstr "Körper" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 +#, fuzzy +msgid "Boolean types" +msgstr "Basistyp" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:778 +msgid "Breakpoint dropped" +msgstr "Haltepunkt gelöscht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 +msgid "Browse for a logfile." +msgstr "Logdatei suchen." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:40 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1215 +msgid "Bufferpin conflicts" +msgstr "Konflikte bei Bufferpin" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +msgid "Buffers" +msgstr "Puffer" + +#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 +msgid "C&hange Password..." +msgstr "Passwort ä&ndern..." + +#: src/frm/frmPassword.cpp:97 +msgid "C&hange password..." +msgstr "Passwort ä&ndern..." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +msgid "C&lear window" +msgstr "Fenster &leeren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:143 input:149 input:180 input:186 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 +msgid "CASCADE" +msgstr "CASCADE" + +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 +msgid "CLUSTER" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 +msgid "COMPRESS" +msgstr "COMPRESS" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:119 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:2 +msgid "CPU Rate Limit" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4 +msgid "CR/LF" +msgstr "CR/LF" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3575 +msgid "CREATE Script" +msgstr " CREATE Script" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 +msgid "CREATE script" +msgstr "CREATE Script" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "CROSS JOIN" +msgstr "CROSS JOIN" + +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:327 +msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*)|*" +msgstr "" +"CSV Dateien (*.csv)|*.csv|Datendateien (*.dat)|*.dat|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:324 +msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*" +msgstr "" +"CSV Dateien (*.csv)|*.csv|Datendateien (*.dat)|*.dat|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527 +#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:189 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 +msgid "Call external formatting command" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:191 +msgid "Called?" +msgstr "Aufgerufen?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1173 +msgid "Calls" +msgstr "Aufrufe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 +msgid "Can create database objects" +msgstr "Kann Datenbanken anlegen" + +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 +#, fuzzy +msgid "Can create databases" +msgstr "Datenbank erzeugen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 +msgid "Can create roles" +msgstr "Kann weitere Rollen anlegen" + +#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5 +msgid "Can forward" +msgstr "Kann weiterleiten" + +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 +msgid "Can initiate streaming replication and backups" +msgstr "Kann Streaming-Replikation und Backups initialisieren" + +#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 +msgid "Can login" +msgstr "Kann einloggen" + +#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259 pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:459 +msgid "Can login?" +msgstr "Kann einloggen?" + +#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 +msgid "Can modify catalog directly" +msgstr "Kann Katalog direkt modifizieren" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:50 +msgid "Can not open the logfile!" +msgstr "Kann die Logdatei nicht öffnen!" + +msgid "Can't add another column to the query." +msgstr "Kann keine weitere Spalte zur Abfrage hinzufügen" + +#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119 pgadmin/frm/frmHint.cpp:146 +msgid "Can't edit tables without primary key" +msgstr "Kann Tabellen ohne Primärschlüssel nicht bearbeiten" + +#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:207 +msgid "Can't find the debugging target" +msgstr "" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:560 +msgid "Can't restart node" +msgstr "Knoten kann nicht neu gestartet werden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:740 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:753 +msgid "Can't set breakpoint" +msgstr "Kann Haltepunkt nicht setzen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101 +#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51 +#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197 +#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299 +#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354 +#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503 +#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622 +#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253 +#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107 +#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274 +#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382 +#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431 +#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605 +#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:121 input:838 input:126 input:908 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:102 +msgid "Cancel any changes and close the dialogue." +msgstr "Alle Änderungen verwerfen und Dialog schließen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875 +#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253 +#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2549 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2574 +msgid "Cancel query" +msgstr "Abfrage abbrechen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Cancel query\tDel" +msgstr "Abfrage abbrechen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 +#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2562 +msgid "Cancel query?" +msgstr "Abfrage abbrechen?" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Cancel the selected query" +msgstr "Gewählten Text entkommentieren" + +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:704 +msgid "Cancelled on user request." +msgstr "Durch Nutzeranfrage abgebrochen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 +msgid "Cancelling." +msgstr "Bricht ab." + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138 +msgid "Cannot allocate connection - no database specified!" +msgstr "" +"Neue Verbindung kann nicht angelegt werden - keine Datenbank angegeben!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 +msgid "Cannot create breakpoint" +msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:97 +msgid "Cannot disassociate from controlling TTY" +msgstr "Kann nicht vom TTY disassoziieren" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1329 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2084 +#, fuzzy +msgid "Cannot disconnect database" +msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." + +#: pgadmin/frm/events.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Cannot drop object" +msgstr "Kann System-%s nicht löschen." + +#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607 +#: pgadmin/frm/events.cpp:604 pgadmin/frm/events.cpp:686 +#, c-format +msgid "Cannot drop system %s" +msgstr "Kann System-%s nicht löschen." + +#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656 +#: pgadmin/frm/events.cpp:653 pgadmin/frm/events.cpp:735 +#, c-format +msgid "Cannot drop system %s %s." +msgstr "Kann System-%s %s nicht löschen." + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:856 +msgid "Cannot fetch information about the anonymous block!" +msgstr "" + +#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1749 +msgid "Cannot initialise the networking subsystem!" +msgstr "Kann Netzwerksubsystem nicht initialisieren!" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501 +msgid "Cannot invoke target" +msgstr "Kann Ziel nicht aufrufen" + +#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 +msgid "Cannot open the logfile!" +msgstr "Kann die Logdatei nicht öffnen!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Cannot refresh browser" +msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:338 +msgid "Canonical" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:69 +#, fuzzy +msgid "Canonical function" +msgstr "Ergebnisfunktion" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 +msgid "Caret" +msgstr "Eingabemarke" + +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 +#, fuzzy +msgid "Cascaded" +msgstr "Kaskadiert löschen" + +#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 +msgid "Cast" +msgstr "Cast" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:70 +msgid "Cast DDL" +msgstr "Cast DDL" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 +msgid "Cast DDL report" +msgstr " Cast DDL Bericht" + +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28 +#, c-format +msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'" +msgstr "Cast Exception - Kann '%s' nicht nach '%s' konvertieren" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:77 +msgid "Cast dependencies" +msgstr "Cast Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 +msgid "Cast dependencies report" +msgstr "Cast Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:84 +msgid "Cast dependents" +msgstr "Cast Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:80 +msgid "Cast dependents report" +msgstr "Cast Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:63 +msgid "Cast properties" +msgstr "Cast Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:59 +msgid "Cast properties report" +msgstr "Cast Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:143 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:619 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:94 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121 +msgid "Casts" +msgstr "Casts" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:243 +msgid "Casts list report" +msgstr "Cast Listen Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 +msgid "Catalog" +msgstr "Katalog" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:156 +msgid "Catalog DDL" +msgstr "Katalog DDL" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:152 +msgid "Catalog DDL report" +msgstr "Katalog DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 +msgid "Catalog Object" +msgstr "Katalog-Objekt" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:208 +msgid "Catalog Objects" +msgstr "Katalogobjekte" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 +msgid "Catalog dependencies" +msgstr "Katalog Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 +msgid "Catalog dependencies report" +msgstr "Katalog Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:170 +msgid "Catalog dependents" +msgstr "Katalog Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 +msgid "Catalog dependents report" +msgstr "Katalog Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 +msgid "Catalog object dependencies" +msgstr "Katalog-Objekte Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:49 +msgid "Catalog object dependencies report" +msgstr "Katalog-Objekte Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:60 +msgid "Catalog object dependents" +msgstr "Katalog-Objekte Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:56 +msgid "Catalog object dependents report" +msgstr "Katalog-Objekte Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:46 +msgid "Catalog object properties" +msgstr "Katalog-Objekte Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:42 +msgid "Catalog object properties report" +msgstr "Katalog-Objekte Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:182 +msgid "Catalog objects list report" +msgstr "Katalogobjekte Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:149 +msgid "Catalog properties" +msgstr "Katalog Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:145 +msgid "Catalog properties report" +msgstr "Katalogeigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 +#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:617 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:815 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 +msgid "Catalogs" +msgstr "Kataloge " + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:760 +msgid "Catalogs list report" +msgstr "Katalog Listen Bericht " + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210 +#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 +msgid "Change" +msgstr "Ändern " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern " + +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 +msgid "Change index type?" +msgstr "Index Typ ändern?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 +msgid "Change the selected text to lower case" +msgstr "Gewählten Text in Kleinbuchstaben wandeln" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 +msgid "Change the selected text to upper case" +msgstr "Gewählten Text in Großbuchstaben wandeln" + +#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 +msgid "Change your password." +msgstr "Ändert Ihr Passwort." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:202 +msgid "Changed column" +msgstr "Geänderte Spalte" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 +msgid "Changes applied." +msgstr "Änderungen ausgeführt." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:885 +msgid "" +"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is " +"refreshed." +msgstr "" +"Änderungen an den Anzeige-Einstellungen werden möglicherweise erst nach " +"einem Refresh des Browser-Baums sichtbar." + +msgid "" +"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be " +"closed, and the treeview to be rebuilt.\n" +"\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Die Änderung der Einstellung 'Systemobjekt anzeigen' wird alle Verbindungen " +"schließen, und die Anzeige wird neu aufgebaut.\n" +"\n" +"Soll fortgefahren werden?" + +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 +msgid "" +"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you " +"wish to continue?" +msgstr "" +"Änderung des Index-Typs führt zum leeren der Spaltenliste. Weitermachen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:720 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 +msgid "Character type" +msgstr "Zeichentyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1149 pgadmin/db/pgConn.cpp:1306 +msgid "Character: " +msgstr "Zeichen:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684 +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32 +#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37 +#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1370 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1511 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 +msgid "Check" +msgstr "Einschränkung" + +#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:50 +#, c-format +msgid "Check Foreign Key indexes on %s %s" +msgstr "Fremdschlüsselindex auf %s %s prüfen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Check Option" +msgstr "Datei Optionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:754 input:769 input:811 input:826 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3 +msgid "Check all" +msgstr "Alle markieren" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 +msgid "Check constraint DDL" +msgstr "Check Constraint DDL" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:72 +msgid "Check constraint DDL report" +msgstr "Check Constraint DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:83 +msgid "Check constraint dependencies" +msgstr "Check Constraint Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:79 +msgid "Check constraint dependencies report" +msgstr "Check Constraint Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:90 +msgid "Check constraint dependents" +msgstr "Check Constraint Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:86 +msgid "Check constraint dependents report" +msgstr "Check Constraint Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:69 +msgid "Check constraint properties" +msgstr "Check Constraint Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:65 +msgid "Check constraint properties report" +msgstr "Check Constraint Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:280 +msgid "Check constraints list report" +msgstr "Check Constraint Listen Bericht" + +#, c-format +msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d." +msgstr "" +"Prüfung auf fehlende einfache Anführungszeichen in der Bedingung für Zeile " +"Nr. %d." + +#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129 +#: input:986 +msgid "Check online for updates" +msgstr "Online-Check auf Updates" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84 +msgid "Checking for jobs to run" +msgstr "Prüft auf zu startende Jobs" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:225 +msgid "Checking server status" +msgstr "Serverstatus prüfen" + +#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 +msgid "Checks existence of foreign key indexes" +msgstr "Existenz von Fremdschlüsselindizes prüfen" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:239 +msgid "Child columns" +msgstr "Tochterspalten" + +#: pgadmin/ctl/ctlColourPicker.cpp:25 +msgid "Choose the colour" +msgstr "Farbe auswählen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Choose the operator for comparison." +msgstr "Bitte Vergleichsoperator wählen." + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 +msgid "Clean before restore" +msgstr "Löschen vor dem Wiederherstellen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:3 +msgid "Clear" +msgstr "Säubern" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:672 +msgid "Clear all breakpoints" +msgstr "Alle Haltepunkte löschen" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:745 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:754 +msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9" +msgstr "Alle Haltepunkte löschen\tCtrl+Shift+F9" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151 +#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:431 +msgid "Clear edit window" +msgstr "Bearbeitungsfenster leeren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +msgid "Clear history" +msgstr "Historie leeren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +msgid "Clear history window." +msgstr "Historienfenster leeren." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 +msgid "Clear window" +msgstr "Fenster leeren" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198 +msgid "Clearing all connections" +msgstr "Alle Verbindungen löschen" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200 +msgid "Clearing inactive connections" +msgstr "Alle inaktiven Verbindungen löschen" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36 +msgid "Clearing zombies" +msgstr "Zombies löschen" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:250 +msgid "Click '+/-' to add/remove value to the array" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:191 +msgid "Click '+/-' to add/remove value to variadic" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884 +#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114 +#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1330 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1 +msgid "Client Access Configuration" +msgstr "Zugriffsberechtigungskonfiguration" + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47 +msgid "Client Access Configuration Editor" +msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurator" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 +msgid "Client Certificate File" +msgstr "Client Certificats Datei" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 +msgid "Client Key File" +msgstr "Key-Datei Client" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 +msgid "Client start" +msgstr "Client Start" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762 +msgid "" +"Close database browser? If you abort, the object browser will not show " +"accurate data." +msgstr "" +"Datenbank-Browser schließen? Bei Abbruch werden die angezeigten Objekte " +"nicht die korrekten Informationen anzeigen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:797 +msgid "Close debugger" +msgstr "Debugger schließen" + +#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792 +msgid "" +"Close server browser? If you abort, the object browser will not show " +"accurate data." +msgstr "" +"Server-Browser schließen? Bei Abbruch werden die angezeigten Objekte nicht " +"die korrekten Informationen anzeigen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/events.cpp:1144 +msgid "Close tab" +msgstr "Tab schließen" + +#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 +msgid "Close the dialog" +msgstr "Dieses Fenster schließen" + +msgid "Close this Window." +msgstr "Dieses Fenster schließen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 +msgid "Close this window." +msgstr "Dieses Fenster schließen." + +# standard +# standard +#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6 +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:298 +#, c-format +msgid "Cluster \"%s\", set %ld" +msgstr "Cluster \"%s\", Set %ld" + +# standard +# standard +#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5 +msgid "Cluster name" +msgstr "Clustername" + +# standard +# standard +#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 +msgid "Clustered" +msgstr "Geclustert" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104 +#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:405 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:191 +msgid "Clustered?" +msgstr "Geclustert?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:931 +msgid "Cmd number" +msgstr "Befehlsnummer" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 +msgid "Co&mment Text\tCtrl-K" +msgstr "Text Ko&mmentieren\tCtrl-K" + +#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:65 +msgid "Collatable" +msgstr "sortierbar" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:374 +msgid "Collatable?" +msgstr "sortierbar?" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:460 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:719 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:336 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgType.xrc:68 +msgid "Collation" +msgstr "Sortierreihenfolge" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:79 +msgid "Collation DDL" +msgstr "Sortierfolge DDL" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:75 +msgid "Collation DDL report" +msgstr "Bericht Sortierrfolge DDL " + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:86 +msgid "Collation dependencies" +msgstr "Sortierfolge Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:82 +msgid "Collation dependencies report" +msgstr "Bericht zu Sortierfolge Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:93 +msgid "Collation dependents" +msgstr "Sortierfolge Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:89 +msgid "Collation dependents report" +msgstr "Bericht Sortierfolge Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:72 +msgid "Collation properties" +msgstr "Sortierfolge Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:68 +msgid "Collation properties report" +msgstr "Bericht Sortierfolge Eigenschaften" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:145 +msgid "Collations" +msgstr "Sortierfolgen" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:224 +msgid "Collations list report" +msgstr "Sortierfolgen Listen Bericht" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 +msgid "Colour" +msgstr "Farbe" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:47 +msgid "Colours" +msgstr "Farben" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 +#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 +msgid "Column" +msgstr "Spalte" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:80 +msgid "Column DDL" +msgstr "Spalten DDL" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:76 +msgid "Column DDL report" +msgstr "Spalten DDL Bericht" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:194 +msgid "Column comment" +msgstr "Spaltenkommentar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:192 +msgid "Column definition" +msgstr "Spaltendefinition" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:94 +msgid "Column dependencies" +msgstr "Sortierfolgen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:90 +msgid "Column dependencies report" +msgstr "Bericht zu Sortierfolgen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:101 +msgid "Column dependents" +msgstr "Sortierfolgen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:97 +msgid "Column dependents report" +msgstr "Bericht zu Sortierfolgen Abhängigen" + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:88 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:89 +msgid "Column name" +msgstr "Spaltenname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12 +msgid "Column names" +msgstr "Spaltennamen" + +#: pgadmin/db/pgSet.cpp:200 +msgid "Column not found in pgSet: " +msgstr "Spalte im pgSet nicht gefunden:" + +#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 +#, c-format +msgid "Column not found in pgSet: %s" +msgstr "Spalte im pgSet nicht gefunden: %s" + +#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190 +msgid "Column not found in pgSetBase: " +msgstr "Spalte im pgSetBase nicht gefunden:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:73 +msgid "Column properties" +msgstr "Spalten Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:69 +msgid "Column properties report" +msgstr "Spalten Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5 +msgid "Column separator" +msgstr "Spaltentrenner" + +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:87 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:196 +msgid "Column statistics" +msgstr "Spalten Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:83 +msgid "Column statistics report" +msgstr "Bericht zu Spalten Statistiken" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Column type oid" +msgstr "Sortierfolgen Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard +#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292 +#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256 +#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:535 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1291 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:773 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:400 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:358 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:10 +msgid "Columns" +msgstr "Spalten" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:747 +msgid "Columns list report" +msgstr "SpaltenListen Bericht" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:11 +#, fuzzy +msgid "Columns to import" +msgstr "SpaltenListen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:321 pgadmin/slony/slNode.cpp:255 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:421 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95 +#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80 +#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221 +#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423 +#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167 +#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173 +#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142 +#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155 +#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313 +#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211 +#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47 +#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229 +#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344 +#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561 +#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78 +#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439 +#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143 +#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561 +#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28 +#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267 +#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399 +#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658 +#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:151 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:360 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:578 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:229 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:274 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:285 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:975 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:111 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:114 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:457 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 +#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:497 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:766 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:149 +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:127 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:412 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 pgadmin/schema/pgRole.cpp:476 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:439 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1086 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:203 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:367 pgadmin/schema/pgType.cpp:377 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:600 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 +msgid "Comment out the selected text" +msgstr "Selektierten Text kommentieren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Kommentar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:446 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Commit\tCtrl-Shift-C" +msgstr "Text entkomme&ntieren\tCtrl-Shift-K" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Commit prepared transaction" +msgstr "Committe Transaktion" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Commit the selected prepared transaction" +msgstr "" +"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich committed " +"werden?" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:293 +msgid "Commit transaction" +msgstr "Committe Transaktion" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 +#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2744 +msgid "Commit transaction?" +msgstr "Transaktion Committen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:190 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 +msgid "Commutator" +msgstr "Kommutator" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73 +#, c-format +msgid "Completed job: %s" +msgstr "Job %s abgeschlossen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 +msgid "Composite" +msgstr "Zusammengesetzt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 +#, fuzzy +msgid "Composite types" +msgstr "Zusammengesetzt" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 +msgid "Compress Ratio" +msgstr "Kompressionsverhältnis" + +#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 +msgid "Concurrent build?" +msgstr "Nebenläufige Estellung?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2334 +msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time." +msgstr "Zeitgleiche Ausführung von pgScripts wird aktuell nicht unterstützt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95 pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:657 +msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*)|*" +msgstr "Konfigurationsdateien (*.conf)|*.conf|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287 +#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:654 +msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Konfigurationsdateien (*.conf)|*.conf|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1220 +msgid "Configuration loaded since" +msgstr "Konfiguration geladen ab" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87 +#, c-format +msgid "Configuration setting \"%s\"" +msgstr "Konfigurationseinstellung \"%s\"" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Confirm" +msgstr "Löschen bestätigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Paswort bestätigen" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166 +msgid "Confirm delete" +msgstr "Löschen bestätigen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3496 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3514 +msgid "Confirm deletion" +msgstr "Löschen bestätigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 +msgid "Confirm object deletion" +msgstr "Löschen von Objekten bestätigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +msgid "Confirm object deletion?" +msgstr "Löschen von Objekten bestätigen?" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654 +msgid "Confirm replace" +msgstr "Ersetzen bestätigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64 +#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:185 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:383 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:239 +msgid "Confirm superuser deletion" +msgstr "Löschen des Superusers bestätigen" + +#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4 +msgid "Conn retry" +msgstr "Verbindungswiederholung" + +#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:133 +msgid "Connect info" +msgstr "Verbindungsinfo" + +#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:33 +msgid "Connect now" +msgstr "Jetzt verbinden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1 +msgid "Connect to Server" +msgstr "Zum Server verbinden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Connect to a Server" +msgstr "Zum Server verbinden" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2052 +msgid "Connect to the selected server." +msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server herstellen." + +#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234 pgadmin/slony/slNode.cpp:296 +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131 +msgid "Connected to " +msgstr "Verbunden mit" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "Verbunden mit %s" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464 +msgid "Connected to debugger" +msgstr "Mit Debugger verbunden" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846 +#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433 +#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1214 +msgid "Connected?" +msgstr "Verbunden?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126 +msgid "Connecting to " +msgstr "Verbinde mit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Verbinde mit %s" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567 +#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:746 +msgid "Connecting to database" +msgstr "Datenbankverbindung herstellen" + +msgid "Connecting to database without password" +msgstr "Verbindung zur Datenbank wird ohne Passwort aufgebaut." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 +msgid "Connecting to debugger" +msgstr "Verbinde mit Debugger" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210 +msgid "Connecting to debugger..." +msgstr "Verbinde mit Debugger..." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346 +#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1054 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1888 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s (%s:%d)" +msgstr "Verbindet zum Server %s (%s:%d)" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472 +msgid "Connection Error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 pgadmin/schema/pgRole.cpp:272 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:474 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 +msgid "Connection Limit" +msgstr "Verbindungslimit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:382 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Connection Lost" +msgstr "Verbindungslimit" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 +msgid "Connection String" +msgstr "Verbindungszeichenfolge" + +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 +msgid "Connection Type" +msgstr "Verbindungstyp" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection at %s:%d disconnected by server" +msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server herstellen." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:549 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:561 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:825 +msgid "Connection bar" +msgstr "Verbindungsleiste" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620 +#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1908 +msgid "Connection broken." +msgstr "Verbindung unterbrochen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 +msgid "Connection limit" +msgstr "Verbindungslimit" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2846 +msgid "Connection reset." +msgstr "Verbindung zurückgesetzt." + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251 +#, c-format +msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d" +msgstr "Verbindungsdaten: gesamt - %d, frei - %d, gelöscht - %d" + +#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:874 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2842 +#, c-format +msgid "Connection to database %s lost." +msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." + +#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439 +#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:933 +msgid "Connection to database broken." +msgstr "Verbindung zur Datenbank unterbrochen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:927 +#, c-format +msgid "Connection to server %s lost." +msgstr "Verbindung zum Server %s unterbrochen." + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:202 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:406 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Connection to the database server lost" +msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Connection to the database server lost!" +msgstr "Verbindung zur Datenbank %s unterbrochen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"Connection to the database server lost!\n" +"Do you want to try to reconnect to the server?" +msgstr "Soll wieder mit dem Server verbunden werden?" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:381 +msgid "Connection to the database server lost, debugging cannot continue!" +msgstr "" + +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98 +msgid "Connector" +msgstr "Verbinder" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215 +#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:408 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 +msgid "Constraint" +msgstr "Constraint" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:207 +msgid "Constraint name" +msgstr "Constraint-Name" + +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 +msgid "Constraint trigger" +msgstr "Constraint-Trigger" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 +msgid "Constraint?" +msgstr "Constraint?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard +#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 +msgid "Constraints" +msgstr "Constraints" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:96 +msgid "Constraints list report" +msgstr "Constraint Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:135 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:116 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1157 pgadmin/db/pgConn.cpp:1314 +msgid "Context: " +msgstr "Kontext:" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:329 +msgid "Continue\tCtrl+F5" +msgstr "Weiter\tCtrl+F5" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338 +msgid "Continue\tF5" +msgstr "Weiter\tF5" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Continue/Start" +msgstr "Weiter" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Continue/Start\tCtrl+F5" +msgstr "Weiter\tCtrl+F5" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Continue/Start\tF5" +msgstr "Weiter\tF5" + +msgid "Continue?" +msgstr "Fortfahren?" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 +msgid "Conversion" +msgstr "Konversion" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 +msgid "Conversion DDL" +msgstr "Konversion DDL" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 +msgid "Conversion DDL report" +msgstr "Konversion DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:77 +msgid "Conversion dependencies" +msgstr "Umsetzungs-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 +msgid "Conversion dependencies report" +msgstr "Umsetzungs Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:84 +msgid "Conversion dependents" +msgstr "Umsetzungs-Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:80 +msgid "Conversion dependents report" +msgstr "Bericht Umsetzungs-Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:63 +msgid "Conversion properties" +msgstr "Umsetzungs Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:59 +msgid "Conversion properties report" +msgstr "Umsetzungs Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:336 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:137 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:120 +msgid "Conversions" +msgstr "Konversionen" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:221 +msgid "Conversions list report" +msgstr "Umsetungs Listen Bericht" + +msgid "Copied" +msgstr "Kopiert" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 +msgid "Copy Config" +msgstr "Copy-Konfiguration" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue" +msgstr "SQL aus dem Hauptfenster in den SQL-Dialog kopieren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +msgid "Copy SQL from main window to query tool" +msgstr "SQL aus dem Hauptfenster in den SQL-Dialog kopieren " + +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:12 +msgid "Copy collation" +msgstr "Sortierfolge" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 +#, fuzzy +msgid "Copy column names" +msgstr "Spaltennamen" + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Copy failed!" +msgstr "Copy-Konfiguration" + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:342 +msgid "Copy failed!\n" +msgstr "" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +msgid "Copy selected cells to clipboard." +msgstr "Markierte Zellen in die Zwischenablage kopieren" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 +msgid "Copy selected lines to clipboard" +msgstr "Markierte Zeilen in die Zwischenablage kopieren" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 +msgid "Copy selected lines to clipboard." +msgstr "Markierte Zeilen in die Zwischenablage kopieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295 +#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:358 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:429 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:288 +msgid "Copy selected text to clipboard" +msgstr "Markierten Text in die Zwischenablage kopieren" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Copy to query tool\tCtrl-Shift-C" +msgstr "Abfragewerkzeug\tCtrl-E" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:523 +msgid "Correlation" +msgstr "Korrelation" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:176 +msgid "Cost threshold" +msgstr "Kosten-Schwellenwert" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 +msgid "Costs" +msgstr "Kosten" + +#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162 +msgid "" +"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n" +"Maybe your proxy option setting needs adjustment." +msgstr "" +"Konnte die pgAdmin Website nicht zum Prüfen auf Updates erreichen\n" +"Eventuell benötigen die Proxyeinstellungen Anpassungen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:713 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Could not create the breakpoint." +msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:839 +msgid "Could not create the proxy listener for in-process debugging." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:801 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Could not deposit the new value." +msgstr "Konnte unterstützte Typen nicht setzen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Could not drop the breakpoint." +msgstr "Kann Haltepunkt nicht anlegen" + +#: pgadmin/debugger/dbgTargetInfo.cpp:196 +msgid "Could not fetch information about the debugger target.\n" +msgstr "" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147 +msgid "" +"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this " +"database?" +msgstr "" +"Konnte die Tabelle 'pgagent.pga_job' nicht finden. Ist das Skript pgagent." +"sql auf dieser Datenbank ausgeführt worden?" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345 +msgid "Could not open the message source registry key." +msgstr "Could not open the message source registry key." + +#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 +#, c-format +msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s" +msgstr "Konnte den ausführbaren Befehl nicht vorbereiten: %s, Fehler: %s" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:111 +#, c-format +msgid "Could not resolve hostname %s" +msgstr "Konnte Hostname %s nicht auflösen" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351 +msgid "Could not set the event message file registry value." +msgstr "Could not set the event message file registry value." + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356 +msgid "Could not set the supported types." +msgstr "Konnte unterstützte Typen nicht setzen" + +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:245 +#, c-format +msgid "Could not write file \"%s\": error code %d." +msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738 +#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450 +#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1686 +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800 +#: pgadmin/frm/events.cpp:1084 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1190 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2085 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:839 +#, c-format +msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d." +msgstr "Konnte Datei nicht schreiben %s: Errcode=%d." + +#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555 +#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:729 +msgid "Couldn't create a connection dialogue!" +msgstr "Konnte den keinen Dialog zur Verbindungsaufnahme erzeugen!" + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a connection for the debugger" +msgstr "Konnte kein Verbindungs-Objekt erzeugen!" + +#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589 +#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:827 +msgid "Couldn't create a connection object!" +msgstr "Konnte kein Verbindungs-Objekt erzeugen!" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408 +#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829 pgadmin/db/pgConn.cpp:831 +msgid "Couldn't create a pgSet object!" +msgstr "Couldn't create a pgSet object!" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155 +#, c-format +msgid "Couldn't create connection: %s" +msgstr "Konnte Verbindung nicht erzeugen: %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary directory: %s" +msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erzeugen: %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary script file: %s" +msgstr "Konnte temporäre Datei nicht erzeugen: %s" + +#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:789 +msgid "Couldn't create the main window!" +msgstr "Konnte das Hauptfenster nicht erzeugen!" + +#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:419 +msgid "Couldn't create the splash screen!" +msgstr "Konnte Splash-Fenster nicht erzeugen!" + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Couldn't determine how to execute the selected target." +msgstr "Zeilen des markierten Objektes zählen." + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:321 +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:339 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't determine the debugger plugin version.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:235 +#, c-format +msgid "Couldn't execute script: %s" +msgstr "Konnte Skript nicht ausführen: %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238 +#, c-format +msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d" +msgstr "Konnte Script nicht ausführen: %s, GetLastError() ergab %d, errno = %d" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270 +#, c-format +msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d" +msgstr "Konnte Skript nicht ausführen:%s, FehlerNr = %d" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 +#, c-format +msgid "Couldn't execute the callable statement: %s" +msgstr "Konnte Anweisung nicht ausführen: %s" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 +#, c-format +msgid "Couldn't execute the query (%s): %s" +msgstr "Konnte Abfrage nicht ausführen (%s): %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140 +msgid "Couldn't get a connection to the database!" +msgstr "Konnte zur Datenbank keine Verbindung aufbauen!" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155 +#: xtra/pgagent/job.cpp:156 +msgid "Couldn't get a temporary filename!" +msgstr "Konnte keinen temporären Dateinamen ermitteln!" + +#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 +msgid "Couldn't open a tips.txt file!" +msgstr "Konnte die tips.txt Datei nicht öffnen!" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198 +#, c-format +msgid "Couldn't open temporary script file: %s" +msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht öffnen: %s" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429 +msgid "Couldn't register event handle." +msgstr "Konnte Eventhandle nicht registrieren." + +#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298 +msgid "Couldn't remove temporary directory: " +msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht löschen" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165 +#, c-format +msgid "Couldn't remove temporary file: %s" +msgstr "Konnte temporäre Datei nicht entfernen: %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291 +#, c-format +msgid "Couldn't remove temporary script file: %s" +msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht entfernen: %s" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:616 +msgid "Couldn't run formatting command: " +msgstr "" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:365 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1148 +msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0" +msgstr "Konnte Slony-Version nicht testen, nehme 1.2.0 an" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217 +#, c-format +msgid "Couldn't write to temporary script file: %s" +msgstr "Konnte temporäre Skriptdatei nicht schreiben: %s" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 +msgid "Count rows if estimated less than" +msgstr "Zeilen zählen wenn Schätzung kleiner als" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1728 +msgid "Count rows in the selected object." +msgstr "Zeilen des markierten Objektes zählen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1734 +msgid "Counting rows" +msgstr "Zähle Zeilen" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:243 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 +msgid "Covering index" +msgstr "Abdeckender Index" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 +msgid "Create" +msgstr "Erzeugen" + +# standard +# standard +#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 +msgid "Create DB" +msgstr "Datenbank erzeugen" + +msgid "Create a Primary Key." +msgstr "Primärschlüssel hinzufügen." + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 +msgid "Create a new Aggregate." +msgstr "Neues Aggregat anlegen." + +#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 +msgid "Create a new Cast." +msgstr "Neuen Cast anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 +msgid "Create a new Catalog Object." +msgstr "Neues Katalog-Objekt erzeugen." + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 +msgid "Create a new Catalog." +msgstr "Neuen Katalog anlegen." + +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 +msgid "Create a new Check constraint." +msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 +msgid "Create a new Collation." +msgstr "Neue Sortierfolge anlegen" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 +msgid "Create a new Column." +msgstr "Neue Spalte anlegen." + +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 +msgid "Create a new Conversion." +msgstr "Neue Konversion anlegen." + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 +msgid "Create a new Database." +msgstr "Neue Datenbank anlegen." + +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 +msgid "Create a new Domain." +msgstr "Neue Domäne anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Create a new Event Trigger." +msgstr "Neue Trigger anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 +msgid "Create a new Exclusion constraint." +msgstr "Neues Exclusion-Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 +msgid "Create a new Extension." +msgstr "Neue EXTENSION anlegen" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 +msgid "Create a new External Table." +msgstr "Neue externe Tabelle anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 +msgid "Create a new FTS Configuration." +msgstr "Neue Volltextsuche-Konfiguration anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 +msgid "Create a new FTS Dictionary." +msgstr "Neues Volltextsuche-Wörterbuch anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 +msgid "Create a new FTS Parser." +msgstr "Neuen Volltextsuche-Parser anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 +msgid "Create a new FTS Template." +msgstr "Neue Volltextsuche-Vorlage anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 +msgid "Create a new Foreign Data Wrapper." +msgstr "Neuen Fremddaten-Wrapper hinzufügen." + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 +msgid "Create a new Foreign Key constraint." +msgstr "Neuen Fremdschlüssel-Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:345 +msgid "Create a new Foreign Server." +msgstr "Neuen Fremdserver anlegen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 +msgid "Create a new Foreign Table." +msgstr "Neue Fremdtabelle anlegen" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 +msgid "Create a new Function." +msgstr "Neue Funktion anlegen." + +#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 +msgid "Create a new Group Role." +msgstr "Neue Gruppenrolle anlegen." + +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 +msgid "Create a new Group." +msgstr "Neue Gruppe anlegen." + +#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 +msgid "Create a new Index." +msgstr "Neuen Index anlegen." + +msgid "Create a new Job" +msgstr "Neuen Job erzeugen" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 +msgid "Create a new Job." +msgstr "Neuen Job erzeugen." + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 +msgid "Create a new Language." +msgstr "Neue Sprache anlegen." + +#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 +msgid "Create a new Listen." +msgstr "Neuen Listen anlegen." + +#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 +msgid "Create a new Login Role." +msgstr "Neue Login-Rolle anlegen." + +#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 +msgid "Create a new Node." +msgstr "Neuen Knoten anlegen." + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 +msgid "Create a new Operator Class." +msgstr "Neue Operatorklasse anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 +msgid "Create a new Operator Family." +msgstr "Neue Operatoren-Familie anlegen." + +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 +msgid "Create a new Operator." +msgstr "Neuen Operator anlegen." + +#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 +msgid "Create a new Partition." +msgstr "Neue Partition anlegen." + +#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 +msgid "Create a new Path." +msgstr "Neuen Pfad anlegen." + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 +msgid "Create a new Primary Key constraint." +msgstr "Primärschlüssel hinzufügen." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 +msgid "Create a new Procedure." +msgstr "Neue Prozedur anlegen" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 +msgid "Create a new Public Synonym." +msgstr "Neuse Public Synonym anlegen." + +#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 +msgid "Create a new Replication Set." +msgstr "Neues Replikationsset anlegen" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Create a new Resource Group." +msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange anlegen" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 +msgid "Create a new Resource Queue." +msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange anlegen" + +#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 +msgid "Create a new Rule." +msgstr "Neue Regel anlegen." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 +msgid "Create a new Schedule." +msgstr "Neue Zeitplanung anlegen." + +#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 +msgid "Create a new Schema." +msgstr "Neues Schema anlegen." + +#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 +#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 +msgid "Create a new Sequence." +msgstr "Neue Sequenz anlegen." + +msgid "Create a new Server connection." +msgstr "Neue Serververbindung anlegen." + +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 +msgid "Create a new Server registration." +msgstr "Neue Serververbindung anlegen." + +#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 +msgid "Create a new Step." +msgstr "Neuen Schritt anlegen." + +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 +msgid "Create a new Subscription." +msgstr "Neues Abonnement anlegen." + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 +msgid "Create a new Synonym." +msgstr "Neuse Synonym anlegen." + +#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 +#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 +msgid "Create a new Table." +msgstr "Neue Tabelle anlegen." + +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 +msgid "Create a new Tablespace." +msgstr "Neuen Tablespace anlegen." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 +msgid "Create a new Trigger Function." +msgstr "Neue Triggerfunktion anlegen." + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 +msgid "Create a new Trigger." +msgstr "Neue Trigger anlegen." + +#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:561 +msgid "Create a new Type." +msgstr "Neuen Typ anlegen." + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 +msgid "Create a new Unique constraint." +msgstr "Neuen Unique Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:263 +msgid "Create a new User Mapping." +msgstr "Neues benutzerdefiniertes Mapping anlegen" + +#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 +msgid "Create a new User." +msgstr "Neuen Benutzer anlegen." + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 +msgid "Create a new Variable." +msgstr "Neue Variable anlegen" + +#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:898 +msgid "Create a new View." +msgstr "Neue Sicht anlegen." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Create a new database design" +msgstr "Neue Datenbank anlegen." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Create a new diagram" +msgstr "Neue Trigger anlegen." + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2282 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2283 +msgid "Create a new object of the same type as the selected object." +msgstr "Ein neues Objekt vom gleichen Typ wie das ausgewählte erzeugen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:366 +msgid "Create a new object." +msgstr "Neues Objekt erzeugen." + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 +msgid "Create a new package." +msgstr "Neue Package anlegen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Create database designs" +msgstr "Datenbank erzeugen?" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Create database designs." +msgstr "Datenbank erzeugen?" + +#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 pgadmin/schema/pgRole.cpp:265 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:205 pgadmin/schema/pgRole.cpp:461 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:272 +msgid "Create databases?" +msgstr "Datenbank erzeugen?" + +msgid "Create new Schedule" +msgstr "Neue Zeitplanung anlegen" + +#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 +msgid "Create new Slony-I Replication Cluster" +msgstr "Neuen Slony-I-Replikationscluster anlegen" + +msgid "Create new Step" +msgstr "Neuen Schritt anlegen" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165 +msgid "Create new favourites folder" +msgstr "Neuen Lesezeichenordner anlegen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Create new model" +msgstr "Neuen Knoten anlegen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 +msgid "Create reports about the selected item." +msgstr "Bericht für das gewählte Element erstellen." + +#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgRole.cpp:266 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:462 +msgid "Create roles?" +msgstr "Rollen erzeugen?" + +#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10 +msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format" +msgstr "Bericht im Format XHTML 1.0 Transitional erzeugen" + +#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12 +msgid "Create the report in XML format" +msgstr "Bericht als XML erzeugen" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130 +msgid "Created" +msgstr "Erzeugt" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:610 +msgid "Creates a backup of the current database to a local file" +msgstr "Erzeugt ein Backup der aktuellen Datenbank in eine lokale Datei" + +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 +msgid "Creates a backup of the entire server" +msgstr "Erzeugt ein Backup des gesamten Servers" + +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:267 +msgid "Creates a backup of the global database objects" +msgstr "Erzeugt ein Backup der globalen Datenbank Objekte" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44 +#, c-format +msgid "Creating DB connection: %s" +msgstr "Neue DB-Verbindung anlegen: %s" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342 +#, c-format +msgid "Creating job thread for job %s" +msgstr "Creating job thread for job %s" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132 +msgid "Creating primary connection" +msgstr "Primäre Verbindung anlegen" + +#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78 pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 +msgid "Creation of index in referencing table suggested" +msgstr "Anlegen eines Index in der referenzierenden Tabelle empfohlen" + +#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 +msgid "Creation of primary key suggested" +msgstr "Anlegen eines Primärschlüssels empfohlen" + +#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:60 +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +msgid "Cu&t\tCtrl-X" +msgstr "&Ausschneiden\tCtrl-X" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2 +msgid "Current Password" +msgstr "Aktuelles Passwort" + +#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906 +#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 +msgid "Current Query" +msgstr "Aktuelle Abfrage" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2450 +msgid "Current log" +msgstr "Aktuelle Logdatei" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current schema (%s)" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard +#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107 +#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:184 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:24 pgadmin/ui/dlgView.xrc:37 +msgid "Current value" +msgstr "Aktueller Wert" + +#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3 +msgid "Current version" +msgstr "Aktuelle Version" + +#: pgadmin/ctl/ctlTree.cpp:368 +msgid "Currently handles only right and left arrow key, other keys are working" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:277 +msgid "Custom" +msgstr "PostgreSQLspezifisch" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:22 pgadmin/ui/dlgView.xrc:35 +msgid "Custom auto-vacuum" +msgstr "Angepasstes Autovacuum " + +#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 +msgid "Custom autovacuum" +msgstr "Angepasstes Autovacuum" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 +msgid "Custom background" +msgstr "Angepasster Hintergrund" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 +msgid "Custom foreground" +msgstr "Angepasster Vordergrund" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:196 +msgid "Custom or tar" +msgstr "benutzerdefiniert oder tar" + +# standard +# standard +# standard +msgid "Custom schedule" +msgstr "Spezielle Zeitplanung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148 +#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:428 +msgid "Cut selected text to clipboard" +msgstr "Markierten Text in die Zwischenablage ausschneiden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528 +#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 +msgid "Cycled" +msgstr "Überlauf" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:190 +msgid "Cycled?" +msgstr "Cycled?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:541 +msgid "DB Restriction" +msgstr "DB-Einschränkung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877 +#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1242 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:36 +msgid "DB restriction" +msgstr "DB-Einschränkung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:153 +msgid "DBMS Messages" +msgstr "DBMS Meldungen" + +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:14 +msgid "DDL COMMAND END" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:13 +msgid "DDL COMMAND START" +msgstr "" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:58 +msgid "DEBUG: " +msgstr "DEBUG:" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:84 +#, c-format +msgid "DEBUG: %s\n" +msgstr "DEBUG: %s\n" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 +msgid "DELETE" +msgstr "DELETE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3656 +msgid "DELETE Script" +msgstr "DELETE-Skript" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 +msgid "DELETE script" +msgstr "DELETE-Skript" + +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:16 +msgid "DESC" +msgstr "DESC" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2018 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 +msgid "DOS (CRLF)" +msgstr "DOS (CRLF)" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533 +msgid "Data Output" +msgstr "Datenanzeige" + +# standard +# standard +#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2 +msgid "Data Sorting" +msgstr "Datensortierung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2913 +msgid "Data export aborted." +msgstr "Datenexport abgebrochen." + +#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 +msgid "Data export completed successfully." +msgstr "Datenexport erfolgreich abgeschlossen." + +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"Data export incomplete.\n" +"\n" +"%d row contained characters that could not be converted to the local " +"charset.\n" +"\n" +"Please correct the data or try using UTF8 instead." +msgid_plural "" +"Data export incomplete.\n" +"\n" +"%d rows contained characters that could not be converted to the local " +"charset.\n" +"\n" +"Please correct the data or try using UTF8 instead." +msgstr[0] "" +"Daten-Export unvollständig.\n" +"\n" +"%d Zeile enthält Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz konvertierbar " +"waren.\n" +"\n" +"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." +msgstr[1] "" +"Daten-Export unvollständig.\n" +"\n" +"%d Zeilen enthalten Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz konvertierbar " +"waren.\n" +"\n" +"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." + +#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290 +#, c-format +msgid "" +"Data export incomplete.\n" +"\n" +"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local " +"charset.\n" +"\n" +"Please correct the data or try using UTF8 instead." +msgstr "" +"Daten-Export unvollständig.\n" +"\n" +"%d Zeilen(s) enthalten Zeichen, die nicht zum lokalen Zeichensatz " +"konvertierbar waren.\n" +"\n" +"Bitte die Daten korrigieren oder es mit UTF8 versuchen." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:776 +#, c-format +msgid "Data from %d row copied to clipboard." +msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard." +msgstr[0] "Daten aus %d Zeile in die Zwischenablage kopiert." +msgstr[1] "Daten aus %d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 +#, c-format +msgid "Data from %d rows copied to clipboard." +msgstr "Daten aus %d Zeilen in die Zwischenablage kopiert." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:755 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Data from one cell copied to clipboard." +msgstr "Daten aus %d Zeile in die Zwischenablage kopiert." + +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:387 +msgid "Data grid" +msgstr "Daten Grid" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 +msgid "Data retrieval runtime: " +msgstr "Benötigte Zeit zum Holen der Daten:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40 +#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45 +#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:457 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 +msgid "Data type" +msgstr "Datentyp" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2911 +msgid "Data written to file." +msgstr "Daten in Datei geschrieben." + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102 +#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121 +#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138 +#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880 +#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93 +#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515 +#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575 +#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648 +#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370 +#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:508 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:676 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:786 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:108 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 pgadmin/schema/pgRole.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1326 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:91 +msgid "Database DDL" +msgstr "Datenbank DDL" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:87 +msgid "Database DDL report" +msgstr "Datenbank DDL Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Database Designer" +msgstr "Datenbanken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Database Designer\tCtrl-F" +msgstr "&Datenbankleiste\tCtrl-Alt-B" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1 +msgid "Database Status" +msgstr "Datenbankstatus" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:504 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:763 +msgid "Database bar" +msgstr "Datenbank " + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:105 +msgid "Database dependencies" +msgstr "Datenbank Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:101 +msgid "Database dependencies report" +msgstr "Bericht zu Datenbankabhän&gigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:112 +msgid "Database dependents" +msgstr "Datenbank Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:108 +msgid "Database dependents report" +msgstr "Bericht zu Datenbank Abhän&gigen" + +#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112 pgadmin/frm/frmHint.cpp:139 +msgid "Database encoding is SQL_ASCII" +msgstr "Datenbankkodierung ist SQL_ASCII" + +#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105 pgadmin/frm/frmHint.cpp:132 +msgid "Database encoding is Unicode" +msgstr "Datenbankkodierung ist Unicode" + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:699 +msgid "" +"Database passwords cannot be stored when using SSH tunnelling. The 'Store " +"password' option has been turned off." +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:84 +msgid "Database properties" +msgstr "Datenbank Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:80 +msgid "Database properties report" +msgstr "Bericht zu Datenbank Abhängigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140 +msgid "Database sanity check" +msgstr "Datenbankgesundheitscheck" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:98 +msgid "Database statistics" +msgstr "Datenbank Statistik" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:94 +msgid "Database statistics report" +msgstr "Bericht zu Datenbank Statisiken" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1312 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:860 +msgid "Databases" +msgstr "Datenbanken" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1152 +msgid "Databases list report" +msgstr "Datenbanken Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1149 +msgid "Databases statistics" +msgstr "Datenbanken Statistik" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1146 +msgid "Databases statistics report" +msgstr "Bericht zu Datenbanken Statisiken" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 +msgid "Datatype" +msgstr "Datentyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:1 +#, fuzzy +msgid "Datatype properties" +msgstr "Datenbank Eigenschaften" + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 +#, fuzzy +msgid "Date/time types" +msgstr "Datentyp" + +#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8 +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:932 +msgid "Dbname" +msgstr "Dbname" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1394 +msgid "Dead Tuple Count" +msgstr "Anzahl Dead Tuple" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1395 +msgid "Dead Tuple Length" +msgstr "Länge Dead Tuple" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1396 +msgid "Dead Tuple Percent" +msgstr "prozentuale Dead Tuple" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351 +msgid "Dead Tuples" +msgstr "Inaktive Tupel" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1251 +msgid "Dead tuples" +msgstr "Inaktive Tupel" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1216 +msgid "Deadlock conflicts" +msgstr "Deadlock Konflikte" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Deadlocks" +msgstr "Deadlock Konflikte" + +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5 +msgid "Debug package initializer?" +msgstr "Package-Initialisierer debuggen?" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 +msgid "Debug the selected object" +msgstr "Ausgewähltes Objekt debuggen" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgController.cpp:359 +#, c-format +msgid "Debugger - %s" +msgstr "Debugger - %s" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885 +msgid "Debugger connection terminated (session complete)" +msgstr "Debugger - Verbindung beendet (Sitzung erledigt)" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Debugger(%ld): Execution of the debugging function/procedure completed\n" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:148 +#, c-format +msgid "Debugger(%ld): Execution of the debugging target cancelled.\n" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:125 +#, c-format +msgid "" +"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to " +"connection loss.\n" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:132 +#, c-format +msgid "" +"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to empty " +"query string.\n" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"Debugger(%ld): Execution of the debugging target terminated due to execution " +"error (%d).\n" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Debugger(%ld): Function/Procedure terminated with an error.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Debugging Cancelled" +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugging Completed" +msgstr "&Debugging" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Debugging aborting..." +msgstr "Bricht ab." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:401 +msgid "Debugging options for the selected item." +msgstr "Debugging-Einstellungen für das gewählte Element" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:446 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +msgid "Decimal mark" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210 +#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62 +#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98 +#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:359 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:464 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:345 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:45 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:46 +msgid "Default ACLs" +msgstr "Standard ACLs" + +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:39 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:40 +msgid "Default Privileges" +msgstr "Standard Rechte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:146 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 +msgid "Default Value" +msgstr "Standardwert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:431 +msgid "Default function ACL" +msgstr "Standard Funktions-ACL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1204 +msgid "Default role" +msgstr "Standardrolle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:723 +msgid "Default schema" +msgstr "Standardschema" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:728 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:430 +msgid "Default sequence ACL" +msgstr "Standard Sequence ACL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:727 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:429 +msgid "Default table ACL" +msgstr "Standard Tabellen ACL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:713 +msgid "Default tablespace" +msgstr "Standard-Tablespace" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:732 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Default type ACL" +msgstr "Standard Tabellen ACL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 +msgid "Default value" +msgstr "Standardwert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 +#, fuzzy +msgid "Default values" +msgstr "Standardwert" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:277 +msgid "Default?" +msgstr "Standard?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 +msgid "Deferrable" +msgstr "Verzögerbar" + +#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:247 +msgid "Deferrable?" +msgstr "Verzögerbar?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 +msgid "Deferred" +msgstr "Verzögert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76 +#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86 +#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481 +#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:515 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:207 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:17 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:482 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:487 +msgid "Delete All" +msgstr "Alles löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 +msgid "Delete Table" +msgstr "Tabelle löschen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3513 +msgid "Delete all queries from history?" +msgstr "Alle Abfragen aus der Historie löschen?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3495 +msgid "Delete current query from history?" +msgstr "Aktuelle Abfrage aus der Historie löschen?" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 +msgid "Delete current row" +msgstr "Aktuelle Zeile löschen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1244 +msgid "Delete more records ?" +msgstr "Weitere Datensätze löschen?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 +msgid "Delete rows?" +msgstr "Zeilen löschen?" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Delete selected diagram" +msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 +msgid "Delete selected lines." +msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +msgid "Delete selected rows." +msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Delete selected table" +msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen." + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2305 +msgid "Delete/Drop the selected object." +msgstr "Ausgewähltes Objekt löschen/droppen." + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:438 +msgid "Deleted Pages" +msgstr "Gelöschte Seiten" + +#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63 +#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:382 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:238 +msgid "" +"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring " +"the database).\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"Das Löschen eines Superusers kann unerwünschte Folgen haben (z.B. beim " +"Wiederherstellen der Datenbank).\n" +"Soll das Löschen ausgeführt werden?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144 +#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:350 pgadmin/ui/dlgType.xrc:57 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:15 +msgid "Delimiter" +msgstr "Begrenzer" + +#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157 +#: pgadmin/frm/events.cpp:404 pgadmin/frm/frmMain.cpp:178 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311 +#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:449 +msgid "Dependent services" +msgstr "Abhängige Dienste" + +#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158 +#: pgadmin/frm/events.cpp:407 pgadmin/frm/frmMain.cpp:179 +msgid "Dependents" +msgstr "Abhängige" + +#: src/frm/frmMain.cpp:287 +msgid "Depends on" +msgstr "Hängt ab von" + +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111 +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:117 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:137 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:129 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:154 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:230 +msgid "Descending" +msgstr "Absteigend" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536 +#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1134 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:831 +msgid "Deselect all hours" +msgstr "Auswahl &aufheben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:856 +msgid "Deselect all minutes" +msgstr "Alle Minuten abwählen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:783 +msgid "Deselect all month days" +msgstr "Alle Tage des Monats abwählen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:807 +msgid "Deselect all months" +msgstr "Alle Monate abwählen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:759 +msgid "Deselect all week days" +msgstr "Alle Wochentage abwählen" + +msgid "Design" +msgstr "Design" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272 +msgid "Destination Column" +msgstr "Zielspalte" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358 +#, c-format +msgid "Destroying job thread for job %s" +msgstr "Destroying job thread for job %s" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1133 pgadmin/db/pgConn.cpp:1290 +msgid "Detail: " +msgstr "Detail:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Diagram Name" +msgstr "Variablenname" + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Wörterbücher" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:204 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensionen" + +#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:283 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:198 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:120 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:3 +msgid "Dirty Rate Limit" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivieren" + +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88 +msgid "Disable $$ quoting" +msgstr "$$-Quoting abschalten" + +# standard +# standard +#: standard input:723 input:854 input:780 input:962 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 +msgid "Disable Trigger" +msgstr "Trigger abschalten" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1790 +msgid "Disable all triggers on the selected table." +msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle deaktivieren." + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1796 +msgid "Disable triggers" +msgstr "Trigger abschalten" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 +msgid "Disconnec&t" +msgstr "Verbindung &schließen" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Disconnec&t database" +msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2075 +#, fuzzy +msgid "Disconnec&t server" +msgstr "Verbindung &schließen" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317 +msgid "Disconnect from the selected database." +msgstr "Verbindung zur gewählten Datenbank trennen." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2075 +msgid "Disconnect from the selected server." +msgstr "Verbindung zum ausgewählten Server trennen." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:41 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 +msgid "Display help" +msgstr "Hilfe anzeigen" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:253 +msgid "Display help on PostgreSQL database system." +msgstr "Hilfe zum PostgreSQL-Datenbanksystem anzeigen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 +#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195 +#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1446 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1448 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:450 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:778 +msgid "Display help on SQL commands." +msgstr "Hilfe zu SQL-Kommandos anzeigen." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170 +#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 +msgid "Display help on configuration options." +msgstr "Hilfe zu Konfigurationsoptionen anzeigen." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1461 +msgid "Display help on the EnterpriseDB database system." +msgstr "Hilfe zum EnterpriseDB-Datenbanksystem anzeigen." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1473 +msgid "Display help on the Greenplum Database system." +msgstr "Hilfe zum Greenplum-Datenbanksystem anzeigen." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1442 +msgid "Display help on the PostgreSQL database system." +msgstr "Hilfe zum PostgreSQL-Datenbanksystem anzeigen." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1486 +msgid "Display help on the Slony replication system." +msgstr "Hilfe zum Slony-Replikationssystem anzeigen." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 +msgid "Display help on this window." +msgstr "Hilfe für dieses Fenster anzeigen." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 +#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 +#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:490 +msgid "Display helpful hints on current object." +msgstr "Zeigt hilfreiche Hinweise zum ausgewählten Objekt an." + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:36 +msgid "Display objects contained in the dump on a specific tab" +msgstr "Im Dump enthaltene Objekte in spezifischem Tab anzeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 +msgid "Display only those rows that do not have this value in this column." +msgstr "Zeige nur die Zeilen an, die diesen Wert nicht in dieser Spalte haben." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464 +msgid "Display only those rows that have this value in this column." +msgstr "Zeige nur die Zeilen an, die diesen Wert in dieser Spalte haben." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:885 +msgid "Display options" +msgstr "Anzeigeeinstellungen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 +msgid "Display the following database objects:" +msgstr "Zeige die folgenden Datenbankobjekte:" + +#: standard input:131 +msgid "Display the help topic for this dialog" +msgstr "Hilfe für diesen Dialog anzeigen" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2256 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2260 +msgid "Display/edit the properties of the selected object." +msgstr "Eigenschaften des ausgewählten Objektes anzeigen/ändern." + +#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 +#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3176 +msgid "Displays the current database status." +msgstr "Zeigt den aktuellen Status der Datenbank." + +#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:519 +msgid "Distinct Values" +msgstr "Unterschiedliche Werte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 +msgid "Do instead" +msgstr "Stattdessen ausf." + +#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96 pgadmin/schema/pgRule.cpp:179 +msgid "Do instead?" +msgstr "Stattdessen ausführen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 +msgid "Do not prompt for unsaved files on exit" +msgstr "Keine Sicherheitsabfrage bei ungespeicherten Dateien" + +#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 +msgid "Do not show guru hints; I'm one myself" +msgstr "Keine Guru-Hinweise anzeigen, bin selber einer" + +#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2 +msgid "Do not show this hint again" +msgstr "Diesen Hinweis nicht wieder anzeigen" + +#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21 +msgid "Do not use a stylesheet" +msgstr "Kein Stylesheet verwenden" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:873 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2841 +msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?" +msgstr "Soll wirklich ein Verbindungsversuch zur Datenbank unternommen werden?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:926 +msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?" +msgstr "Soll wieder mit dem Server verbunden werden?" + +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 +msgid "Dollar quoting" +msgstr "Dollar - Quoting" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:84 +msgid "Domain DDL" +msgstr "Domänen DDL" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:80 +msgid "Domain DDL report" +msgstr "Domänen DDL-Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:91 +msgid "Domain dependencies" +msgstr "Domänen-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:87 +msgid "Domain dependencies report" +msgstr "Bericht zu Domänen-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 +msgid "Domain dependents" +msgstr "Domänen-Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:94 +msgid "Domain dependents report" +msgstr "Bericht zu Domänen-Abhängigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:77 +msgid "Domain properties" +msgstr "Domain Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:73 +msgid "Domain properties report" +msgstr "Domain Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:213 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:338 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:119 +msgid "Domains" +msgstr "Domänen" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:366 +msgid "Domains list report" +msgstr "Domänen-Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:310 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Nicht auffrischen " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 +msgid "Don't save" +msgstr "Nicht speichern" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 +msgid "Don't validate" +msgstr "Nicht prüfen" + +#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638 +#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:742 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442 +#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504 +#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565 +#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388 +#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556 +#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1524 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1663 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1743 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1836 +msgid "Done." +msgstr "Fertig." + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +msgid "Double quoted string" +msgstr "Doppelt gequoteter String" + +msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n" +msgstr "Doppelte rechte Joins sind nicht erlaubt.\n" + +#: standard input:881 input:990 +msgid "Download language" +msgstr "Sprache herunterladen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:190 +msgid "Drag one file at a time" +msgstr "Dateien einzeln ziehen" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 +msgid "Drop" +msgstr "Löschen" + +#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670 +#: pgadmin/frm/events.cpp:667 pgadmin/frm/events.cpp:749 +#, c-format +msgid "Drop %s cascaded?" +msgstr "%s kaskadiert löschen?" + +#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676 +#: pgadmin/frm/events.cpp:686 pgadmin/frm/events.cpp:768 +#, c-format +msgid "Drop %s?" +msgstr "%s löschen?" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 +msgid "Drop Cascaded" +msgstr "Kaskadiert löschen" + +# standard +# standard +#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 +msgid "Drop DB" +msgstr "Datenbank löschen" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:53 +msgid "Drop FTS configuration cascaded?" +msgstr "FTS Konfiguration kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:56 +msgid "Drop FTS configuration?" +msgstr "FTS Konfiguration löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:53 +msgid "Drop FTS dictionary cascaded?" +msgstr "FTS-Verzeichnis kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:56 +msgid "Drop FTS dictionary?" +msgstr "FTS-Verzeichnis löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:53 +msgid "Drop FTS parser cascaded?" +msgstr "FTS-Parser kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:56 +msgid "Drop FTS parser?" +msgstr "FTS-Parser löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:53 +msgid "Drop FTS template cascaded?" +msgstr "FTS-Template kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:56 +msgid "Drop FTS template?" +msgstr "FTS-Template löschen?" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:100 +msgid "Drop Slony cluster cascaded?" +msgstr "Slony-Cluster kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:103 +msgid "Drop Slony cluster?" +msgstr "Slony-Cluster löschen?" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:64 +msgid "Drop Slony listen cascaded?" +msgstr "Slony-Listen kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:67 +msgid "Drop Slony listen?" +msgstr "Slony-Listen löschen?" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:93 +msgid "Drop Slony node cascaded?" +msgstr "Slony-Knoten kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:96 +msgid "Drop Slony node?" +msgstr "Slony-Knoten löschen?" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:63 +msgid "Drop Slony path cascaded?" +msgstr "Slony-Pfad kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:66 +msgid "Drop Slony path?" +msgstr "Slony-Pfad löschen?" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:61 +msgid "Drop Slony sequence cascaded?" +msgstr "Slony-Sequenz kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:64 +msgid "Drop Slony sequence?" +msgstr "Slony-Sequenz löschen?" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:90 +msgid "Drop Slony set cascaded?" +msgstr "Slony-Set kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:93 +msgid "Drop Slony set?" +msgstr "Slony-Sequenz löschen?" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:73 +msgid "Drop Slony subscription cascaded?" +msgstr "Slony-Subscription kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:76 +msgid "Drop Slony subscription?" +msgstr "Slony-Subscription löschen?" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:58 +msgid "Drop Slony table cascaded?" +msgstr "Slony-Tabelle kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:61 +msgid "Drop Slony table?" +msgstr "Slony-Tabelle entfernen?" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:49 +msgid "Drop aggregate cascaded?" +msgstr "Aggregat kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:52 +msgid "Drop aggregate?" +msgstr "Aggregat löschen?" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 +msgid "Drop cascaded" +msgstr "Kaskadiert löschen" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2325 +msgid "Drop cascaded..." +msgstr "Kaskadiert löschen..." + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:53 +msgid "Drop cast cascaded?" +msgstr "CAST kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:56 +msgid "Drop cast?" +msgstr "Cast löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:59 +msgid "Drop check constraint cascaded?" +msgstr "CHECK CONSTRAINT kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:62 +msgid "Drop check constraint?" +msgstr "CHECK CONSTRAINT löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:62 +msgid "Drop collation cascaded?" +msgstr "Sortierfolge kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:65 +msgid "Drop collation?" +msgstr "Sortierfolge löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:63 +msgid "Drop column cascaded?" +msgstr "Spalte kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:66 +msgid "Drop column?" +msgstr "Spalte löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:53 +msgid "Drop conversion cascaded?" +msgstr "Conversion kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:56 +msgid "Drop conversion?" +msgstr "Conversion löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:74 +msgid "Drop database cascaded?" +msgstr "Datenbank kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:77 +msgid "Drop database?" +msgstr "Datenbank löschen" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:67 +msgid "Drop domain cascaded?" +msgstr "Domäne kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:70 +msgid "Drop domain?" +msgstr "Domäne löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Drop event trigger cascaded?" +msgstr "Trigger kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Drop event trigger?" +msgstr "Trigger löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:395 +msgid "Drop exclusion constraint cascaded?" +msgstr "Exclusion Constraint kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:398 +msgid "Drop exclusion constraint?" +msgstr "Exclusion Constraint löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:49 +msgid "Drop extension cascaded?" +msgstr "Extension kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:52 +msgid "Drop extension?" +msgstr "Extension löschen?" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:55 +msgid "Drop external table cascaded?" +msgstr "Externe Tabelle kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:58 +msgid "Drop external table?" +msgstr "Externe Tabelle löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:51 +msgid "Drop foreign data wrapper cascaded?" +msgstr "Fremddaten-Wrapper kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:54 +msgid "Drop foreign data wrapper?" +msgstr "Fremddaten-Wrapper löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:59 +msgid "Drop foreign key cascaded?" +msgstr "Fremdschlüssel kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:62 +msgid "Drop foreign key?" +msgstr "Fremdschlüssel löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:52 +msgid "Drop foreign server cascaded?" +msgstr "Fremdserver kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:55 +msgid "Drop foreign server?" +msgstr "Fremdserver löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:54 +msgid "Drop foreign table cascaded?" +msgstr "Fremdtabelle kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:57 +msgid "Drop foreign table?" +msgstr "Fremdtabelle löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:70 +msgid "Drop function cascaded?" +msgstr "Funktion kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:73 +msgid "Drop function?" +msgstr "Funktion löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:55 +msgid "Drop group cascaded?" +msgstr "Gruppe kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:130 +msgid "Drop group role cascaded?" +msgstr "Gruppen-Rolle kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:133 +msgid "Drop group role?" +msgstr "Gruppenrolle löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:58 +msgid "Drop group?" +msgstr "Gruppe löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:58 +msgid "Drop index cascaded?" +msgstr "Index kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:50 +msgid "Drop index constraint cascaded?" +msgstr "Index-Constraint kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:53 +msgid "Drop index constraint?" +msgstr "Index-Constraint löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:61 +msgid "Drop index?" +msgstr "Index löschen?" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Drop job?" +msgstr "%s löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:49 +msgid "Drop language cascaded?" +msgstr "Sprache kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:52 +msgid "Drop language?" +msgstr "Sprache löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:68 +msgid "Drop login role cascaded?" +msgstr "LOGIN-Rolle kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:71 +msgid "Drop login role?" +msgstr "LOGIN-Rolle löschen?" + +#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587 +#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666 +#: pgadmin/frm/events.cpp:838 +msgid "Drop multiple objects cascaded?" +msgstr "Mehrere Objekte kaskadiert löschen?" + +#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592 +#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671 +#: pgadmin/frm/events.cpp:843 +msgid "Drop multiple objects?" +msgstr "Sollen die markierten Objekte gelöscht werden?" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:122 +msgid "Drop object?" +msgstr "Objekt löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:558 +msgid "Drop objects" +msgstr "Objekte löschen" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:53 +msgid "Drop operator cascaded?" +msgstr "Operator kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:54 +msgid "Drop operator class cascaded?" +msgstr "Operator-Klasse kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:57 +msgid "Drop operator class?" +msgstr "Operatorklasse löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:54 +msgid "Drop operator family cascaded?" +msgstr "Operator-Famile kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:57 +msgid "Drop operator family?" +msgstr "Operator-Famile löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:56 +msgid "Drop operator?" +msgstr "Operator löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:50 +msgid "Drop package cascaded?" +msgstr "Package löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:59 +msgid "Drop package function cascaded?" +msgstr "Package-Function kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:62 +msgid "Drop package function?" +msgstr "Package-Function löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:48 +msgid "Drop package variable cascaded?" +msgstr "Package-Variable kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:51 +msgid "Drop package variable?" +msgstr "Package-Variable löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:53 +msgid "Drop package?" +msgstr "Package löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:229 +msgid "Drop primary key cascaded?" +msgstr "Primärschlüssel kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:232 +msgid "Drop primary key?" +msgstr "Primärschlüssel löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 +msgid "Drop procedure cascaded?" +msgstr "Prozedur kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 +msgid "Drop procedure?" +msgstr "Prozedur löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Drop resource group cascaded?" +msgstr "Ressourcen-Warteschlage kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Drop resource group?" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange löschen?" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:58 +msgid "Drop resource queue cascaded?" +msgstr "Ressourcen-Warteschlage kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:61 +msgid "Drop resource queue?" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:58 +msgid "Drop rule cascaded?" +msgstr "Regel kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:61 +msgid "Drop rule?" +msgstr "Rule löschen?" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Drop schedule?" +msgstr "Schema löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:79 +msgid "Drop schema cascaded?" +msgstr "Schema kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 +msgid "Drop schema?" +msgstr "Schema löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:54 +msgid "Drop sequence cascaded?" +msgstr "Sequenz kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:57 +msgid "Drop sequence?" +msgstr "Sequenz löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:144 +msgid "Drop server?" +msgstr "Server löschen?" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Drop step?" +msgstr "Cast löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:48 +msgid "Drop synonym cascaded?" +msgstr "Synonym kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:50 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:51 +msgid "Drop synonym?" +msgstr "Synonym löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100 +msgid "Drop table cascaded?" +msgstr "Tabelle kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:103 +msgid "Drop table?" +msgstr "Tabelle entfernen?" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:54 +msgid "Drop tablespace cascaded?" +msgstr "Tablespace kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:57 +msgid "Drop tablespace?" +msgstr "Tablespace löschen?" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2306 +msgid "Drop the currently selected object." +msgstr "Das ausgewählte Objekt löschen." + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2325 +msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it." +msgstr "Diese Objekt und alle abhängigen löschen." + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:69 +msgid "Drop trigger cascaded?" +msgstr "Trigger kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:131 +msgid "Drop trigger function cascaded?" +msgstr "Trigger Funktion kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:134 +msgid "Drop trigger function?" +msgstr "Triggerfunktion löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:72 +msgid "Drop trigger?" +msgstr "Trigger löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:54 +msgid "Drop type cascaded?" +msgstr "Typ kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:57 +msgid "Drop type?" +msgstr "Type löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:312 +msgid "Drop unique constraint cascaded?" +msgstr "UNIQUE Constraint kaskadiert löschen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:315 +msgid "Drop unique constraint?" +msgstr "Unique Constraint löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:57 +msgid "Drop user cascaded?" +msgstr "Benutzer kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:52 +msgid "Drop user mapping cascaded?" +msgstr "Benutzer-Mapping kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:55 +msgid "Drop user mapping?" +msgstr "Benutzer-Mapping löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:60 +msgid "Drop user?" +msgstr "Benutzer löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:61 +msgid "Drop view cascaded?" +msgstr "Sicht kaskadiert löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:64 +msgid "Drop view?" +msgstr "Ansicht löschen?" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:505 +msgid "Dropping database not allowed" +msgstr "Löschen der Datenbank nicht erlaubt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 +msgid "Dump Options #1" +msgstr "Dump Optionen #1" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 +msgid "Dump Options #2" +msgstr "Dump Optionen #2" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170 +#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +msgid "E&xit" +msgstr "&Verlassen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115 +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722 +msgid "E&xit\tAlt-F4" +msgstr "&Verlassen\tAlt-F4" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:341 +msgid "E&xit\tCtrl-Q" +msgstr "E&xit\tCtrl-Q" + +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 +msgid "E&xit\tCtrl-W" +msgstr "E&xit\tCtrl-W" + +msgid "E&xplain" +msgstr "&Analysieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313 +msgid "E&xplain\tF7" +msgstr "&Analysieren\tF7" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 +msgid "EDB bin path" +msgstr "EDB bin Pfad" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 +msgid "EDB help path" +msgstr "EDB Hilfe-Pfad" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:8 +#, fuzzy +msgid "ENABLE" +msgstr "STABLE" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:65 +msgid "ERROR: " +msgstr "ERROR:" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:91 +#, c-format +msgid "ERROR: %s\n" +msgstr "ERROR: %s\n" + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:348 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:342 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:373 +#, c-format +msgid "ERROR: Syntax error at character %d!" +msgstr "ERROR: Syntaxfehler bei Zeichen %d!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3636 +msgid "EXEC Script" +msgstr "EXEC Skript" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 +msgid "EXEC script" +msgstr "EXEC Skript" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 +msgid "EXTENDED" +msgstr "EXTENDED" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 +msgid "EXTERNAL" +msgstr "EXTERNAL" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3325 +msgid "Edit Data - " +msgstr "Daten editieren - " + +#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +msgid "Edit and delete favourites" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten und löschen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +msgid "Edit and delete macros" +msgstr "Makros bearbeiten und löschen" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:673 +msgid "Edit general server configuration file." +msgstr "Server-Konfigurationsdatei bearbeiten." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 +msgid "Edit grid help" +msgstr "Hilfe zum Edit Grid" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:350 +msgid "Edit server access configuration file." +msgstr "Zugriffsberechtigungs-Konfigurationsdatei bearbeiten." + +#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133 pgadmin/frm/frmHint.cpp:160 +msgid "Editing views, stored procedures or functions" +msgstr "Views, Stored Procedures und Funktionen bearbeiten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143 +#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:349 pgadmin/ui/dlgType.xrc:56 +msgid "Element" +msgstr "Element" + +#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17 +msgid "Embed an external stylesheet into the report" +msgstr "Externes Stylesheet in den Bericht einbinden" + +#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15 +msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report." +msgstr "pgAdmins Standard-Stylesheet in den Bericht einbinden " + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:437 +msgid "Empty Pages" +msgstr "Leere Seiten" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2823 +#, fuzzy +msgid "Empty query, no results." +msgstr "Abfrageergebnis" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:6 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Aktiv" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 +msgid "Enable Auto ROLLBACK" +msgstr "Automatisches ROLLBACK aktivieren" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#, fuzzy +msgid "Enable AutoCommit" +msgstr "Automatisches ROLLBACK aktivieren" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 +msgid "Enable all triggers on the selected table." +msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle aktivieren." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:359 +msgid "Enable or disable display of indent guides" +msgstr "Einrückungs-Hilfen aktivieren/deaktivieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:360 +msgid "Enable or disable display of line ends" +msgstr "Anzeige von Zeilenenden aktivieren/deaktivieren" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:363 +msgid "Enable or disable display of line number" +msgstr "Anzeige von Zeilennummern aktivieren/deaktivieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:361 +msgid "Enable or disable display of whitespaces" +msgstr "Weißzeichen anzeigen oder verstecken" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Enable or disable selected event trigger." +msgstr "gewählten Trigger aktivieren / deaktivieren" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 +msgid "Enable or disable selected rule." +msgstr "Gewählte Regel aktivieren oder deaktivieren." + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:582 +msgid "Enable or disable selected trigger." +msgstr "gewählten Trigger aktivieren / deaktivieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 +msgid "Enable or disable word wrapping" +msgstr "Zeilenumbruch aktivieren / deaktivieren" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1818 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1824 +msgid "Enable triggers" +msgstr "Trigger aktivieren" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59 +#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433 +#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309 +#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:23 pgadmin/ui/dlgView.xrc:36 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:7 +#, fuzzy +msgid "Enabled Status" +msgstr "Datenbankstatus" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:365 +msgid "Enabled?" +msgstr "Aktiv?" + +#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126 pgadmin/frm/frmHint.cpp:153 +msgid "Enabling autovacuum recommended" +msgstr "Aktivierung von Autovacuum empfohlen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:715 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodierung" + +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834 +#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 +msgid "Encryption" +msgstr "Verschlüsselung" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:137 +msgid "End" +msgstr "Ende" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 +msgid "End Function" +msgstr "End Function" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103 +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169 +#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233 +msgid "End time" +msgstr "Endzeit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Enter a description of this database connection." +msgstr "Beschreibung für diese Datenbankverbindung eingeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:4 +#, fuzzy +msgid "Enter a filename to import." +msgstr "Dateiname für Applikationslogs eingeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 +msgid "Enter a filename to write application logs to." +msgstr "Dateiname für Applikationslogs eingeben." + +#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3 +msgid "Enter a title for the report" +msgstr "Berichtsüberschrift angeben" + +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:230 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:265 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:241 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:276 +#, c-format +msgid "Enter an alias for table %s" +msgstr "Einen Alias für Tabelle %s eingeben" + +#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5 +msgid "Enter any additional notes to include on the report" +msgstr "Weitere Bemerkungen für den Bericht angeben" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 +#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:165 +msgid "Enter name of new folder" +msgstr "Namen des neuen Ordners angeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +msgid "Enter new name" +msgstr "Neuen Namen eingeben" + +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:3 +msgid "Enter part of the object's attribute you're looking for" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15 +msgid "" +"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as " +"the string will be used as a 'WHERE' clause." +msgstr "" +"Filtertext eingeben der auf die Daten angewendet werden soll. Es muss die " +"SQL-Syntax verwendet werden da der Text in einer 'WHERE' Klausel eingesetzt " +"wird." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to." +msgstr "Hostname oder IP-Adresse des Servers eingeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "" +"Enter the name of the database on the server to use to make the initial " +"connection. Normally this will be template1." +msgstr "" +"Name der Datenbank eingeben, zu der die anfängliche Verbindung hergestellt " +"werden soll. Normalerweise wird dies template1 sein." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1413 +msgid "Enter the name of the restore point to add" +msgstr "Namen des Wiederherstellungspunktes eingeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 +msgid "Enter the password to use when connecting to the server." +msgstr "Passwort zur Verbindung mit dem Server eingeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 +msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation" +msgstr "Pfad oder URL zur PostgreSQL-Dokumentation eingeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Enter the port number that the server is listening on." +msgstr "Portnummer, auf die der Server reagiert, eingeben." + +#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 +msgid "Enter the replacement text" +msgstr "Ersetzungstext angeben" + +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:3 +msgid "Enter the required values for each parameter:" +msgstr "Die erforderlichen Werte für jeden Parameter eingeben:" + +#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 +msgid "Enter the string to search for" +msgstr "Suchtext eingeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Enter the username to use when connecting to the server." +msgstr "Benutzername zur Verbindung mit dem Server eingeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 +#, fuzzy +msgid "Enum types" +msgstr "Eingabetypen" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 +msgid "Enumeration" +msgstr "Aufzählung" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:550 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:560 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:570 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:580 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:589 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:597 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:605 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:613 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2850 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error %d: " +msgstr "Fehler" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:245 +msgid "Error attaching the proxy session." +msgstr "" + +#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Error connecting to the server: %s" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Server: %s" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Error fetching breakpoints." +msgstr "Haltepunkt &setzen" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:936 +msgid "Error fetching target information." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:583 +msgid "Error fetching the call stack." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Error fetching variables." +msgstr "Durch Benutzervariable gesetzt" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:790 +msgid "Error while joining replication cluster" +msgstr "Fehler beim Beitreten in den Replikationscluster" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:514 +msgid "Error writing to the temporary file " +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Temporärdatei" + +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +msgid "Error: No table or no column" +msgstr "Fehler: Keine Tabelle oder keine Spalte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94 +msgid "Errors and N&otices" +msgstr "Fehler und &Anmerkungen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 +msgid "Errors, Notices, &SQL" +msgstr "Fehler, Anmerkungen und &SQL" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1073 +msgid "Establishing connection" +msgstr "Baue Verbindung auf" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:404 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 +msgid "Estimated cost" +msgstr "Geschätzte Kosten" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:211 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:406 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 +msgid "Estimated rows" +msgstr "Geschätzte Zeilen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417 +#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:355 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 +msgid "Event" +msgstr "Ereignis" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 pgadmin/slony/slNode.cpp:320 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:420 +msgid "Event No" +msgstr "Ereignisnr." + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Event Trigger" +msgstr "Neuer Trigger" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:315 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Event Triggers" +msgstr "Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Event trigger DDL" +msgstr "Trigger DDL" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Event trigger DDL report" +msgstr "Trigger DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Event trigger enabled?" +msgstr "Trigger aktiviert?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Event trigger properties report" +msgstr "Trigger Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Event triggers list report" +msgstr "Trigger Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +msgid "Events" +msgstr "Ereignisse" + +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 pgadmin/slony/slNode.cpp:174 +msgid "Events pending" +msgstr "Wartende Ereignisse" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:375 +msgid "Every day" +msgstr "Täglich" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:270 +msgid "Every hour" +msgstr "Stündlich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:238 +msgid "Every minute" +msgstr "Minütlich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:460 +msgid "Every month" +msgstr "Monatlich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109 +msgid "Exceptions" +msgstr "Ausnahmen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1366 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 +msgid "Exclude" +msgstr "Ausschließen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1509 +msgid "Exclude Constraint" +msgstr "Constraint ausschließen" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:412 +msgid "Exclusion constraint DDL" +msgstr "Exclusion constraint DDL" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:408 +msgid "Exclusion constraint DDL report" +msgstr "Exclusion constraint DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:426 +msgid "Exclusion constraint dependencies" +msgstr "Exclusion constraint Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:422 +msgid "Exclusion constraint dependencies report" +msgstr "Exclusion constraint Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:433 +msgid "Exclusion constraint dependents" +msgstr "Exclusion constraint Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:429 +msgid "Exclusion constraint dependents report" +msgstr "Exclusion constraint Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:405 +msgid "Exclusion constraint properties" +msgstr "Exclusion constraint Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:401 +msgid "Exclusion constraint properties report" +msgstr "Exclusion constraint Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:419 +msgid "Exclusion constraint statistics" +msgstr "Exclusion constraint Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:415 +msgid "Exclusion constraint statistics report" +msgstr "Exclusion constraint Statistiken Bericht" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 +msgid "Execute" +msgstr "Ausführen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 +msgid "Execute &pgScript\tF6" +msgstr "&pgScript ausführen\tF6" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3560 +msgid "Execute arbitrary SQL queries." +msgstr "Beliebige SQL-Abfragen ausführen." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2435 +msgid "Execute macro" +msgstr "Makro ausführen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:440 +msgid "Execute pgScript" +msgstr "pgScript ausführen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169 +#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:439 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1211 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1213 +msgid "Execute query" +msgstr "Abfrage ausführen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 +#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:441 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1212 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1214 +msgid "Execute query, write result to file" +msgstr "Abfrage ausführen, Ergebnis in Datei schreiben" + +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:442 +msgid "Execute the last used plugin." +msgstr "Das zuletzt benutzte Plugin ausführen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 +#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 +msgid "Execute to file" +msgstr "In Datei ausführen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Execute to file\tF8" +msgstr "In Datei ausführen" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133 +#, c-format +msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)" +msgstr "Führt SQL-Schritt %s aus (enthalten in %s)" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150 +#, c-format +msgid "Executing batch step %s (part of job %s)" +msgstr "Führt Batch-Schritt %s aus (enthalten in %s)" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226 +#, c-format +msgid "Executing script file: %s" +msgstr "Skriptdatei %s ausführen" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819 +msgid "Execution Canceled" +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:368 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Execution Cancelled" +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2827 +#, fuzzy +msgid "Execution Cancelled!" +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Execution Error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:155 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:171 +msgid "Execution completed with an error." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:184 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Execution completed." +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 +msgid "Exit On Error" +msgstr "Exit bei Fehler" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 +msgid "Exit configuration tool" +msgstr "Konfigurationswerkzeug verlassen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Exit database designer window" +msgstr "Debugger-Fenster beenden" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:722 +msgid "Exit debugger window" +msgstr "Debugger-Fenster beenden" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 +msgid "Exit query window" +msgstr "Abfragefenster beenden" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252 +#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 +msgid "Explain" +msgstr "Zerlegung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 +msgid "Explain &options" +msgstr "Zerlegungs&optionen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 +msgid "Explain (image)" +msgstr "EXPLAIN (Bild)" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:139 +msgid "Explain analyse query" +msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +msgid "Explain analyze\tShift-F7" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE\tShift-F7" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 +msgid "Explain analyze query" +msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 +msgid "Explain analyze query with (or without buffers)" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Buffer" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 +msgid "Explain analyze query with (or without costs)" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Explain analyze query with (or without) buffers" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Buffer" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Explain analyze query with (or without) costs" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Explain analyze query with (or without) timing" +msgstr "EXPLAIN ANALYZE der Abfrage mit (oder ohne) Kosten" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +msgid "Explain and analyze query" +msgstr "Abfrage zerlegen und analysieren" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171 +#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:313 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:442 +msgid "Explain query" +msgstr "Abfrage zerlegen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +msgid "Explain text" +msgstr "Zerlegung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 +msgid "Explain verbose query" +msgstr "Abfrage ausführlich zerlegen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 +msgid "Export data" +msgstr "Daten exportieren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136 +#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 +msgid "Export data to file" +msgstr "Daten in eine Datei schreiben" + +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" + +msgid "Expression Error" +msgstr "Fehler im Ausdruck" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Expression?" +msgstr "Ausdruck" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:66 +msgid "Extension DDL" +msgstr "Extension DDL" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:62 +msgid "Extension DDL report" +msgstr "Extension DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:73 +msgid "Extension dependencies" +msgstr "Extension Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:69 +msgid "Extension dependencies report" +msgstr "Extension Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:80 +msgid "Extension dependents" +msgstr "Extension Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:76 +msgid "Extension dependents report" +msgstr "Extension Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:59 +msgid "Extension properties" +msgstr "Extension Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:55 +msgid "Extension properties report" +msgstr "Extension Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:234 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:124 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:144 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions " + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:209 +msgid "Extensions list report" +msgstr "Extionsion Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 +msgid "External" +msgstr "Extern" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "External Format\tCtrl-Shift-F" +msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 +msgid "External Table" +msgstr "Externe Tabelle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:575 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:389 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:241 +msgid "External Tables" +msgstr "Externe Tabellen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 +msgid "External formatting utlity" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:72 +msgid "External table DDL" +msgstr "Externe Tabelle DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:68 +msgid "External table DDL report" +msgstr "Externe Tabelle DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:79 +msgid "External table dependencies" +msgstr "Externe Tabellen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:75 +msgid "External table dependencies report" +msgstr "Externe Tabellen Abhängigkeiten Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:86 +msgid "External table dependents" +msgstr "Externe Tabellen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:82 +msgid "External table dependents report" +msgstr "Externe Tabellen Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:65 +msgid "External table properties" +msgstr "Externe Tabelle Eigenschaften" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:61 +msgid "External table properties report" +msgstr "Externe Tabellen Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:549 +msgid "External tables list report" +msgstr "Externe Tabellen Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:304 +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormat" + +#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 +msgid "FATAL" +msgstr "KATASTROPHE" + +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:18 +msgid "FIRST" +msgstr "FIRST" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 +msgid "FK index name" +msgstr "Fremdschlüsselindexname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +msgid "FORCE" +msgstr "FORCE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 +msgid "FREEZE" +msgstr "FREEZE" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 pgadmin/ui/dlgView.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:43 +msgid "FREEZE maximum age" +msgstr "FREEZE - Maximalalter" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 pgadmin/ui/dlgView.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:42 +msgid "FREEZE minimum age" +msgstr "FREEZE - Minimalalter" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:33 pgadmin/ui/dlgView.xrc:44 +msgid "FREEZE table age" +msgstr "FREEZE Tabellenalter" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 +msgid "FTS Configuration" +msgstr "Volltextsuche Konfiguration" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:342 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:277 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:235 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:124 +msgid "FTS Configurations" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:347 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:125 +msgid "FTS Dictionaries" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 +msgid "FTS Dictionary" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbuch" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 +msgid "FTS Parser" +msgstr "Volltextsuche - Parser" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:352 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:237 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:126 +msgid "FTS Parsers" +msgstr "Volltextsuche - Parser" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 +msgid "FTS Template" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127 +msgid "FTS Templates" +msgstr "Volltextsuche - Vorlagen" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:70 +msgid "FTS configuration DDL" +msgstr "Volltextsuche Konfigurations DDL" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:66 +msgid "FTS configuration DDL report" +msgstr "Volltextsuche Konfigurations DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:77 +msgid "FTS configuration dependencies" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 +msgid "FTS configuration dependencies report" +msgstr "Bericht zu Volltextsuche - Konfigurationen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:84 +msgid "FTS configuration dependents" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:80 +msgid "FTS configuration dependents report" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:63 +msgid "FTS configuration properties" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Eigenschaften" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:59 +msgid "FTS configuration properties report" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:176 +msgid "FTS configurations list report" +msgstr "Volltextsuche - Konfigurationen Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:175 +msgid "FTS dictionaries list report" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 +msgid "FTS dictionary DDL" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbuch DDL" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:66 +msgid "FTS dictionary DDL report" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:77 +msgid "FTS dictionary dependencies" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 +msgid "FTS dictionary dependencies report" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:84 +msgid "FTS dictionary dependents" +msgstr "Volltextsuche Abhängige der Wörterbücher " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:80 +msgid "FTS dictionary dependents report" +msgstr "Bericht zu Abhängigen Volltextsuchewörterbücher " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:63 +msgid "FTS dictionary properties" +msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher Eigenschaften" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:59 +msgid "FTS dictionary properties report" +msgstr "Volltextsuche Wörterbücher Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:70 +msgid "FTS parser DDL" +msgstr "Volltextsuche - Parser DDL" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:66 +msgid "FTS parser DDL report" +msgstr "Volltextsuche Wörterbücher DDL-Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 +msgid "FTS parser dependencies" +msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 +msgid "FTS parser dependencies report" +msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:84 +msgid "FTS parser dependents" +msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:80 +msgid "FTS parser dependents report" +msgstr "Volltextsuche - Parser Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:63 +msgid "FTS parser properties" +msgstr "Volltextsuche - Parser Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:59 +msgid "FTS parser properties report" +msgstr "Volltextsuche - Parser Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:179 +msgid "FTS parsers list report" +msgstr "Volltextsuche - Parser Listenbericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 +msgid "FTS template DDL" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:66 +msgid "FTS template DDL report" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:77 +msgid "FTS template dependencies" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:73 +msgid "FTS template dependencies report" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängigkeiten Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:84 +msgid "FTS template dependents" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängige " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:80 +msgid "FTS template dependents report" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:63 +msgid "FTS template properties" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:59 +msgid "FTS template properties report" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:171 +msgid "FTS templates list report" +msgstr "Volltextsuche - Vorlage Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 +msgid "FULL" +msgstr "FULL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "FULL JOIN" +msgstr "FULL JOIN" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127 +#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:179 +msgid "Fail" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187 +#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:184 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:260 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:251 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1118 +msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!" +msgstr "Konnte XSL Stylesheet nicht auf XML Dokument anwenden!" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Failed to create a debugging thread." +msgstr "Konnte Job nicht neu planen" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174 +#, c-format +msgid "Failed to create new connection to database %s" +msgstr "Verbindungsaufbau zur Datenbank %s fehlgeschlagen" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126 +msgid "Failed to create primary connection!" +msgstr "Aufbau der primären Verbindung fehlgeschlagen!" + +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:340 +msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der CONNECT-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:130 +msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der DELETE-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:126 +msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der INSERT-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:138 +msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der REFERENCES-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:707 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:385 +msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der RULE-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:142 +msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der TRIGGER-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 +msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!" +msgstr "Konnte Checkbox der USAGE-Privilegien nicht deaktivieren" + +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305 pgadmin/frm/plugins.cpp:325 +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:360 +#, c-format +msgid "Failed to execute plugin %s (%s)" +msgstr "Plugin %s (%s) konnte nicht ausgeführt werden." + +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1189 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1248 pgadmin/utils/misc.cpp:1271 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:1294 +#, c-format +msgid "Failed to execute: %s --version" +msgstr "Konnte nicht ausgeführt werden: %s --version" + +#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:311 +msgid "Failed to load favourites file!" +msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht laden!" + +#: pgadmin/utils/macros.cpp:230 +msgid "Failed to load macros file!" +msgstr "Konnte Makrodatei nicht laden!" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3374 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3388 +msgid "Failed to load the history file!" +msgstr "Konnte Historiendatei nicht laden!" + +#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s." +msgstr "Öffnen der Datei %s fehlgeschlagen." + +#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 +msgid "Failed to open macros file!" +msgstr "Konnte Makrodatei nicht laden! " + +#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1109 +msgid "Failed to parse the XML document!" +msgstr "Konnte XML Dokument nicht parsen!" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1092 +msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" +msgstr "Parse-Fehler beim XML Stylesheet" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1100 +msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" +msgstr "Parse-Fehler beim XSL Stylesheet" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118 +msgid "Failed to query jobs table!" +msgstr "Konnte Jobtabelle nicht lesen!" + +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:352 +#, c-format +msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s" +msgstr "Wiederherstellung der Verbindung zu Server %s fehlgeschlagen" + +#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:318 +msgid "Failed to read favourites file!" +msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht lesen!" + +#: pgadmin/utils/macros.cpp:237 +msgid "Failed to read macros file!" +msgstr "Konnte Makrodatei nicht lesen!" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1127 +msgid "Failed to read the processed document!" +msgstr "Konnte bearbeitetes Dokument nicht lesen!" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:380 +msgid "Failed to reschedule the job." +msgstr "Konnte Job nicht neu planen" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:272 +msgid "Failed to run PQsendQuery in pgQueryThread" +msgstr "" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:301 +msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread" +msgstr "" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:303 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:331 +msgid "Failed to run PQsendQueryParams in pgQueryThread.\n" +msgstr "" + +#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 +#, c-format +msgid "" +"Failed to start server %s: Errcode=%d\n" +"Check event log for details." +msgstr "" +"Start des Services %s fehlgeschlagen: Fehlercode %d\n" +"Event-Log prüfen!" + +#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:484 +#, c-format +msgid "" +"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n" +"Check event log for details." +msgstr "" +"Stoppen des Services %s fehlgeschlagen: Fehlercode %d\n" +"Event Log prüfen!" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1117 +msgid "Failed to to apply the XSL stylesheet to the XML document!" +msgstr "Konnte XSL Stylesheet nicht auf XML Dokument anwenden" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1126 +msgid "Failed to to read the processed document!" +msgstr "Konnte bearbeitetes Dokument nicht lesen" + +#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328 +#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:338 pgadmin/utils/favourites.cpp:346 +#: pgadmin/utils/favourites.cpp:355 +msgid "Failed to write to favourites file!" +msgstr "Konnte Lesezeichendatei nicht schreiben!" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3444 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3452 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3466 +msgid "Failed to write to history file!" +msgstr "Konnte Historiendatei nicht schreiben!" + +#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265 +#: pgadmin/utils/macros.cpp:274 +msgid "Failed to write to macros file!" +msgstr "Konnte Makrodatei nicht schreiben!" + +#: src/main/events.cpp:761 +#, c-format +msgid "Failed to write to the output file: %s" +msgstr "Schreiben der Ausgabedatei %s fehlgeschlagen." + +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:600 +msgid "Failover" +msgstr "Failover" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:600 +msgid "Failover to backup node." +msgstr "Failover zum Backup-Knoten." + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:220 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:281 +msgid "Family" +msgstr "Familie" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539 +msgid "Fav&ourites" +msgstr "&Lesezeichen" + +#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66 +#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:59 +msgid "Favourites" +msgstr "Lesezeichen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 +msgid "Favourites file path" +msgstr "Dateipfad für Lesezeichen" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:406 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:2 +msgid "File Options" +msgstr "Datei Optionen" + +msgid "" +"File cannot be opened with this format.\n" +"Please chose another format." +msgstr "" +"Datei kann in diesem Format nicht geöffnet werden.\n" +"Bitte anderes Format wählen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941 +#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:3 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:19 +msgid "Fill Factor" +msgstr "Füllfaktor" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:411 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:993 pgadmin/schema/pgView.cpp:527 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +msgid "Fill factor" +msgstr "Füllfaktor" + +# standard +# standard +#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:464 +msgid "Filter By &Selection" +msgstr "Filtern nach &Auswahl" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 +msgid "Filter E&xcluding Selection" +msgstr "Filtere durch &Ausschluss der Auswahl" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14 +msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)" +msgstr "Filtertext (z.B. oid > 10 AND oid < 50)" + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 +msgid "Filter string syntax validates OK!" +msgstr "Filtertextsyntax als OK validiert!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:160 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 +msgid "Final function" +msgstr "Ergebnisfunktion" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:159 +msgid "Final type" +msgstr "Ergebnistyp" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:4 +msgid "Find" +msgstr "Suchen" + +#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Suchen und Ersetzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:129 +msgid "Find and Replace text" +msgstr "Text suchen und ersetzen" + +#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 +msgid "Find and replace all occurrences of the specified text" +msgstr "Den angegebenen Text suchen und alle Vorkommen ersetzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:436 +msgid "Find and replace text" +msgstr "Text suchen oder ersetzen" + +#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 +msgid "Find and replace the specified text" +msgstr "Den angegebenen Text suchen und ersetzen" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:214 +msgid "Find text" +msgstr "Text suchen" + +#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5 +msgid "Find the specified text" +msgstr "Angegebenen Test suchen" + +#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 +msgid "Find what:" +msgstr "Was suchen:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:249 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:354 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 +msgid "Fires" +msgstr "Feuert" + +# standard input:12 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:802 input:812 input:859 input:869 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 +msgid "Font" +msgstr "Zeichensatz" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360 +msgid "For each" +msgstr "Für jeden" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:278 +msgid "For type" +msgstr "Für Typ" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 +msgid "Force double quotes on identifiers" +msgstr "erzwinge doppelte Anführungszeichen um Identifier" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 +msgid "Foreground/Background" +msgstr "Vordergrund / Hintergrund" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 +msgid "Foreign Data Wrapper" +msgstr "Fremddaten-Wrapper" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:625 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:99 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130 +msgid "Foreign Data Wrappers" +msgstr "Fremddaten-Wrapper" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1508 +msgid "Foreign Key" +msgstr "Fremdschlüssel" + +# standard +# standard +#: standard input:767 input:824 +msgid "Foreign Key Check" +msgstr "Fremdschlüsselprüfung" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:9 +msgid "Foreign Server" +msgstr "Fremdserver" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:104 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131 +msgid "Foreign Servers" +msgstr "Fremdserver" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 +msgid "Foreign Table" +msgstr "Fremdtabelle" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:253 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:340 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136 +msgid "Foreign Tables" +msgstr "Fremdtabellen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper DDL" +msgstr "Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper DDL report" +msgstr "Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper dependencies report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper dependents" +msgstr "hängt ab von" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper dependents report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper properties" +msgstr "Servereigenschaften holen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper properties report" +msgstr "&Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper statistics" +msgstr "Datenbankstatus" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrapper statistics report" +msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:343 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Foreign data wrappers list report" +msgstr "%s Listen Bericht" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1362 +msgid "Foreign key" +msgstr "Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:76 +msgid "Foreign key DDL" +msgstr "Fremdschlüssel DDL" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:72 +msgid "Foreign key DDL report" +msgstr "Fremdschlüssel DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:83 +msgid "Foreign key dependencies" +msgstr "Fremdschlüssel Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:79 +msgid "Foreign key dependencies report" +msgstr "Fremdschlüssel Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:90 +msgid "Foreign key dependents" +msgstr "Fremdschlüssel Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:86 +msgid "Foreign key dependents report" +msgstr "Fremdschlüssel Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:69 +msgid "Foreign key properties" +msgstr "Fremdschlüssel Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:65 +msgid "Foreign key properties report" +msgstr "Fremdschlüssel Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:471 +msgid "Foreign key?" +msgstr "Fremdschlüssel?" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:379 +msgid "Foreign keys list report" +msgstr "Fremdschlüssel Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:69 +msgid "Foreign server DDL" +msgstr "Fremdserver DDL" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:65 +msgid "Foreign server DDL report" +msgstr "Fremdserver DDL Bericth" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:83 +msgid "Foreign server dependencies" +msgstr "Fremdserver Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:79 +msgid "Foreign server dependencies report" +msgstr "Fremdserver Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:90 +msgid "Foreign server dependents" +msgstr "Fremdserver Abhäängige" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:86 +msgid "Foreign server dependents report" +msgstr "Fremdserver Abhäängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:62 +msgid "Foreign server properties" +msgstr "Fremdserver Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:58 +msgid "Foreign server properties report" +msgstr "Fremdserver Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:76 +msgid "Foreign server statistics" +msgstr "Fremdserver Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:72 +msgid "Foreign server statistics report" +msgstr "Fremdserver Statistiken Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:282 +msgid "Foreign servers list report" +msgstr "Fremdserver Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:71 +msgid "Foreign table DDL" +msgstr "Fremdtabelle DDL" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:67 +msgid "Foreign table DDL report" +msgstr "Fremdtabelle DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Foreign table dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Foreign table dependencies report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:85 +msgid "Foreign table dependents" +msgstr "Fremdtabellen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:81 +msgid "Foreign table dependents report" +msgstr "Fremdtabellen Abhängige Bericht " + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:64 +msgid "Foreign table properties" +msgstr "Fremdtabellen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:60 +msgid "Foreign table properties report" +msgstr "Fremdtabellen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:341 +msgid "Foreign tables list report" +msgstr "Fremdtabellen Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:638 +#, c-format +msgid "Formatting command did not respond in %d ms" +msgstr "" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:649 +msgid "Formatting command error: Output is empty." +msgstr "" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Formatting complete." +msgstr "Ausführung abgebrochen" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:55 +msgid "Forward" +msgstr "Forwärts" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:55 +msgid "Forward to next page." +msgstr "Forwärts zur nächsten Seite" + +#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 +msgid "Forwards" +msgstr "Vorwärts" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:922 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgid_plural "Found %d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1398 +msgid "Free Percent" +msgstr "Prozent frei" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1397 +msgid "Free Space" +msgstr "Freier Platz" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:233 +msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III." +msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQs) zu pgAdmin III." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1427 +msgid "Frequently asked questions." +msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQs)" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:317 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:129 +msgid "From" +msgstr "Von" + +#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 +msgid "From the cursor" +msgstr "Ab Cursor" + +#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 +msgid "From the top" +msgstr "Ab Beginn" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320 +#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71 +#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65 +#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1172 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:87 +msgid "Function DDL" +msgstr "Funktion DDL" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:83 +msgid "Function DDL report" +msgstr "Funktion DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:94 +msgid "Function dependencies" +msgstr "Funktion Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:90 +msgid "Function dependencies report" +msgstr "Funktion Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:101 +msgid "Function dependents" +msgstr "Funktion Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:97 +msgid "Function dependents report" +msgstr "Funktion Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:80 +msgid "Function properties" +msgstr "Funktion Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:76 +msgid "Function properties report" +msgstr "Funktion Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:544 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1106 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:226 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112 +msgid "Functions" +msgstr "Funktionen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1152 +msgid "Functions list report" +msgstr "Funktionen Listen Bericht" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:58 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:163 +msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." +msgstr "Funktionen mit Doppelpunkt im Namen können nicht debuggt werden." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +msgid "GP bin path" +msgstr "Pfad zum bin-Verzeichnis von GreenPlum" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 +msgid "GP help path" +msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von Greenplum" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Generate Diagram" +msgstr "Einen Bericht erzeugen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Generate Model" +msgstr "Erzeugt" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 +msgid "Generate SQL for the current diagram" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Generate SQL for the current model" +msgstr "SQL anhand des graphischen Query-Builders erzeuen " + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1239 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1240 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1241 +msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model" +msgstr "SQL anhand des graphischen Query-Builders erzeuen " + +#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1238 +msgid "Generate a DDL report for this object." +msgstr "Einen DDL-Bericht für dieses Objekt erzeugen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "Generate a Data Dictionary report for this object." +msgstr "Einen Data Dictionary Bericht für dieses Objekt erzeugen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "Generate a Dependencies report for this object." +msgstr "Über die Abhängigkeiten dieses Objekts berichten" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1484 +#, fuzzy +msgid "Generate a Dependents report for this object." +msgstr "Einen Bericht der Abhängigen für dieses Objekt erzeugen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Generate a Properties report for this object." +msgstr "Einen Bericht der Eigenschaften für dieses Objekt erzeugen" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "Generate a Statistics report for this object." +msgstr "Über die Statistik für dieses Objekt berichten" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 +msgid "Generate a data dictionary report for this object." +msgstr "Einen Data Dictionary Bericht für dieses Objekt erzeugen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 +msgid "Generate a dependencies report for this object." +msgstr "Über die Abhängigkeiten dieses Objekts berichten" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 +msgid "Generate a dependents report for this object." +msgstr "Einen Bericht der Abhängigen für dieses Objekt erzeugen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 +msgid "Generate a properties report for this object." +msgstr "Einen Bericht der Eigenschaften für dieses Objekt erzeugen" + +#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1 +msgid "Generate a report" +msgstr "Einen Bericht erzeugen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 +msgid "Generate a statistics report for this object." +msgstr "Über die Statistik für dieses Objekt berichten" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Generate an Object List report for this collection." +msgstr "Eine Objektliste dieser Sammlung erzeugen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 +msgid "Generate an object list report for this collection." +msgstr "Eine Objektliste dieser Sammlung erzeugen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579 pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 +msgid "Generated" +msgstr "Erzeugt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 +#, fuzzy +msgid "Geometric types" +msgstr "Rückgabetyp" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:476 +msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object." +msgstr "" +"Erweiterte Statistiken via pgstatindex für das gewählte Objekt anfordern." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1756 +msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object." +msgstr "" +"Erweiterte Statistiken via pgstattuple für das gewählte Objekt anfordern." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:136 +msgid "Gettoken" +msgstr "Tokenholen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 +msgid "Gettoken Function" +msgstr "Gettoken Function" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Global Debugger" +msgstr "Debugger schließen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:783 +msgid "Global ID" +msgstr "Globale ID" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1 +msgid "Grant Wizard" +msgstr "GRANT-Assistent" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 +msgid "Granted" +msgstr "Gewährt" + +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:306 +msgid "Grants rights to multiple objects" +msgstr "Rechte an mehrere Objekte zuweisen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 +msgid "Graphical Query (image)" +msgstr "Graphische Abfrage (Bild)" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:530 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2252 +msgid "Graphical Query Builder" +msgstr "Graphischer Abfragegenerator" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:200 +msgid "Greater than operator" +msgstr "Größer-als-Operator" + +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:72 +msgid "Group DDL" +msgstr "Gruppen DDL" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:68 +msgid "Group DDL report" +msgstr "Gruppen DDL Bericht" + +# standard +# standard +#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:151 +msgid "Group ID" +msgstr "Gruppen-ID" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:1 +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Gruppenname" + +#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 +msgid "Group Role" +msgstr "Gruppenrolle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:801 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123 +msgid "Group Roles" +msgstr "Gruppenrollen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:79 +msgid "Group dependencies" +msgstr "Gruppen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:75 +msgid "Group dependencies report" +msgstr "Gruppen Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 +msgid "Group dependents" +msgstr "Gruppen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:82 +msgid "Group dependents report" +msgstr "Gruppen Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:65 +msgid "Group properties" +msgstr "Gruppen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:61 +msgid "Group properties report" +msgstr "Gruppen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 +msgid "Group role DDL" +msgstr "Gruppenrolle DDL" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:143 +msgid "Group role DDL report" +msgstr "Gruppen-Rollen DDL-Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:154 +msgid "Group role dependencies" +msgstr "Gruppen-Rollen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 +msgid "Group role dependencies report" +msgstr "Gruppen-Rollen Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:161 +msgid "Group role dependents" +msgstr "Gruppen-Rollen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:157 +msgid "Group role dependents report" +msgstr "Gruppen-Rollen Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 +msgid "Group role properties" +msgstr "Gruppen Rollen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:136 +msgid "Group role properties report" +msgstr "Gruppen Rollen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Group roles list report" +msgstr "%s Listen Bericht" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:226 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:228 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1845 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312 +msgid "Group/User" +msgstr "Gruppe/Benutzer" + +# standard +# standard +#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2 +msgid "Groupname" +msgstr "Gruppenname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:233 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:216 +msgid "Groups list report" +msgstr "Gruppen Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgServer.cpp:185 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:197 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1086 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1098 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:84 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207 +msgid "Groups/group Roles" +msgstr "Gruppen/Gruppenrollen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332 +msgid "Groups/group roles" +msgstr "Gruppen/Gruppenrollen" + +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:248 +msgid "Guru Hint" +msgstr "pgAdmin Guru-Hinweis" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:257 +msgid "Guru Hints" +msgstr "Guru-Hinweise" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Guru hints" +msgstr "Guru-Hinweise" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 +msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*)|*" +msgstr "HTML Stylesheet Dateien (*.css)|*.css|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 +msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*" +msgstr "HTML Stylesheet Dateien (*.css)|*.css|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:485 +msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*)|*" +msgstr "HTML files (*.html)|*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 +msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*" +msgstr "HTML files (*.html)|*.html|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:797 input:854 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP-Proxy" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:155 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:8 +msgid "Handler" +msgstr "Handler" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:135 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 +#, fuzzy +msgid "Handler function" +msgstr "Kopfzeilen Funktion" + +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:254 +msgid "Hanging event" +msgstr "Hängendes Ereignis" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +msgid "Has OIDs" +msgstr "Hat OIDs" + +#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032 +msgid "Has OIDs?" +msgstr "Hat OIDs?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:146 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:194 pgadmin/ui/frmImport.xrc:14 +msgid "Header" +msgstr "Header" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:139 +msgid "Headline" +msgstr "Überschrift" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 +msgid "Headline Function" +msgstr "Kopfzeilen Funktion" + +#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1355 +msgid "Heap Blocks Hit" +msgstr "Heap Blocks Hit" + +#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1354 +msgid "Heap Blocks Read" +msgstr "Heap Blocks Read" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110 +#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49 +#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206 +#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308 +#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359 +#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510 +#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659 +#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256 +#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189 +#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306 +#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393 +#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466 +#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677 +#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 +#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:5 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:18 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:11 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:38 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:45 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40 +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:98 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Help paths" +msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von Greenplum" + +#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757 +msgid "Hide system objects" +msgstr "Systemobjekte ausblenden" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 +msgid "Highlight items of the activity list" +msgstr "Elemte der Aktivitätenliste hervorheben" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 +msgid "Highlight or not the items of the activity list." +msgstr "Elemente der Aktivitäten-Liste hervorheben oder nicht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1141 pgadmin/db/pgConn.cpp:1298 +msgid "Hint: " +msgstr "Hinweis:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 +#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 +#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:486 +msgid "Hints" +msgstr "Hinweise" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:522 +msgid "Histogram Bounds" +msgstr "Histogrammgrenzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "History file" +msgstr "Pfad für Historien-Datei" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 +msgid "History file path" +msgstr "Pfad für Historien-Datei" + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1151 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:32 +msgid "Host Address" +msgstr "Hostname/IP-Adresse " + +#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128 +msgid "Host agent" +msgstr "Hostagent" + +#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809 +#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829 +#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1139 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1141 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1150 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Hostname/IP Address" +msgstr "Hostname/IP-Adresse" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105 +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1498 +msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team." +msgstr "Anleitung zum Senden einer Bugmeldung an das pgAdmin Development Team." + +msgid "Huh?" +msgstr "Wat'n dat?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58 +#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236 +#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201 +#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350 +#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277 +#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/slony/slNode.cpp:290 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 +msgid "IMMUTABLE" +msgstr "IMMUTABLE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 +msgid "IN OUT" +msgstr "IN OUT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "INNER JOIN" +msgstr "INNER JOIN" + +#: standard input:178 input:215 +msgid "INOUT" +msgstr "INOUT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 +msgid "INSERT" +msgstr "INSERT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3718 +msgid "INSERT Script" +msgstr "INSERT Skript " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 +msgid "INSERT script" +msgstr "INSERT Skript" + +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 +msgid "INSTEAD OF" +msgstr "ANSTELLE VON" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6 +msgid "IP Address" +msgstr "IP-Adresse" + +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +msgid "IP-Address" +msgstr "IP-Adresse" + +#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66 pgadmin/frm/frmHint.cpp:69 +msgid "Ident authentication failed" +msgstr "Ident-Authentication fehlgeschlagen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 +msgid "Identifier" +msgstr "Bezeichner" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 +#, fuzzy +msgid "Identity file" +msgstr "Bezeichner" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Identity file path" +msgstr "Pfad für Historien-Datei" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 +msgid "Idle Process Colour" +msgstr "Farbe für Idle-Process" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:290 +msgid "" +"If a malformed configuration is written to the server, it might show " +"problems when restarting or reloading.\n" +"Are you sure the configuration is correct?" +msgstr "" +"Wenn eine fehlerhafte Konfiguration auf dem Server geschrieben wird, kann " +"dies zu Problemen beim Neustart bzw. Neuladen führen.\n" +"Ist die Konfiguration wirklich korrekt?" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128 +#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:182 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 +#, fuzzy +msgid "Ignore for columns" +msgstr "Privilegien für Spalte" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 +msgid "Ignore server/utility version mismatches" +msgstr "Versionsunterschiede Server / Dienstprogramme ignorieren" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:177 +msgid "Ignore threshold" +msgstr "Schwellenwert ignorieren" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:253 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" + +# standard input:9 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 +msgid "Implementation" +msgstr "Implementierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 +msgid "Implicit" +msgstr "Implizit" + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "&Export" + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358 +msgid "Import CSV file into a relation" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 +msgid "Import Tables from database..." +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:1 +#, fuzzy +msgid "Import data from file" +msgstr "Daten in eine Datei schreiben" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 +msgid "Import tables from database schema to database designer model" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 +msgid "In recovery" +msgstr "Recovery aktiv" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 +msgid "Include CREATE DATABASE statement" +msgstr "CREATE DATABASE Befehl einschließen" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 +msgid "Include DROP DATABASE statement" +msgstr "DROP DATABASE Befehl einschließen" + +#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19 +msgid "Include a link to an external stylesheet in the report." +msgstr "Eine Verknüpfung zu einem Externen Stylesheet in den Bericht einfügen." + +#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23 +msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file" +msgstr "Einen Link zum angegebenen Stylesheet in die XML-Datei einbinden" + +#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7 +msgid "Include the SQL from the object or query in the report?" +msgstr "Das SQL des Objektes oder der Abfrage in den Bericht einbinden?" + +#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6 +msgid "Include the SQL in the report?" +msgstr "Das SQL in den Bericht einbinden?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 +#, fuzzy +msgid "Including" +msgstr "Kodierung" + +#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:65 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Falsches Passwort!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523 +#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 +msgid "Increment" +msgstr "Erhöhungsschritt" + +#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 +msgid "Indent characters" +msgstr "Einrückungszeichen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 +msgid "Indent the selected block" +msgstr "Gewählten Block einrücken" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371 +#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:424 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357 +msgid "Index Blocks Hit" +msgstr "Index Blocks Hit" + +#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:423 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356 +msgid "Index Blocks Read" +msgstr "Index Blocks Read" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:75 +msgid "Index DDL" +msgstr "Index DDL" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:71 +msgid "Index DDL report" +msgstr "Index DDL-Bericht" + +#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:714 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160 +msgid "Index Name" +msgstr "Indexname" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:179 +msgid "Index OID" +msgstr "Index OID" + +#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:420 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:715 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340 +msgid "Index Scans" +msgstr "Indexscans" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433 +msgid "Index Size" +msgstr "Indexgröße" + +#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:717 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341 +msgid "Index Tuples Fetched" +msgstr "Index Tuples Fetched" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:421 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:716 +msgid "Index Tuples Read" +msgstr "Index Tuples gelesen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:67 +msgid "Index constraint DDL" +msgstr "Index constraint DDL" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:63 +msgid "Index constraint DDL report" +msgstr "DDL Bericht über Index-Constraints" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Index constraint dependencies" +msgstr "%s Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Index constraint dependencies report" +msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Index constraint dependents" +msgstr "%s hängt ab von" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Index constraint dependents report" +msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Index constraint properties" +msgstr "%s Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Index constraint properties report" +msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Index constraint statistics" +msgstr "Er&weiterte Index-Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Index constraint statistics report" +msgstr "%s Statistiken Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:89 +msgid "Index dependencies" +msgstr "Index Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:85 +msgid "Index dependencies report" +msgstr "Index Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:96 +msgid "Index dependents" +msgstr "Index Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:92 +msgid "Index dependents report" +msgstr "Index Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:68 +msgid "Index properties" +msgstr "Index Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:64 +msgid "Index properties report" +msgstr "Index Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:82 +msgid "Index statistics" +msgstr "Index Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:78 +msgid "Index statistics report" +msgstr "Index Statistiken Bericht" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:697 +#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:106 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 +msgid "Indexes" +msgstr "Indizes" + +#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1385 +msgid "Indexes Size" +msgstr "Indexgröße" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:677 +msgid "Indexes list report" +msgstr "Index Listen Bericht" + +#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854 +#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 +#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1158 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 pgadmin/frm/frmMain.cpp:214 +msgid "Info pane" +msgstr "Infofeld" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223 +#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 pgadmin/schema/pgTable.cpp:389 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:398 +msgid "Inherited" +msgstr "Geerbt" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:186 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:188 +msgid "Inherited from table" +msgstr "Geerbt von Tabelle" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970 +#, c-format +msgid "Inherited from table %s" +msgstr "Geerbt von Tabelle %s" + +#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1029 +msgid "Inherited tables" +msgstr "Geerbte Tabellen" + +#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1027 +msgid "Inherited tables count" +msgstr "Anzahl geerbter Tabellen" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 +msgid "Inherits" +msgstr "Erbt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 +msgid "Inherits from tables" +msgstr "Erbt von Tabellen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 +msgid "Inherits rights from parent roles" +msgstr "Erbt Rechte von Vaterrollen" + +#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026 +msgid "Inherits tables" +msgstr "Erbt Tabellen" + +#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:466 +msgid "Inherits?" +msgstr "Erbt?" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:130 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 +msgid "Init" +msgstr "Initialisierung" + +# standard +# standard +msgid "Initial DB" +msgstr "Anfängliche DB" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Initial Database" +msgstr "Anfängliche Datenbank" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:171 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 +msgid "Initial condition" +msgstr "Anfängl. Bedingung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Initial database" +msgstr "Anfängliche DB" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Initial database can't be dropped." +msgstr "Anfängliche DB kann nicht gelöscht werden." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292 +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:400 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisiere..." + +#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:249 +msgid "Initially?" +msgstr "Anfänglich?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +msgid "Inject\tF2" +msgstr "" + +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:126 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:139 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:186 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:290 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:360 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:430 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:493 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:501 +msgid "Inline EDB-SPL" +msgstr "Inline EDB-SPL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:137 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 +#, fuzzy +msgid "Inline function" +msgstr "Join-Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146 +#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:352 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 +msgid "Input function" +msgstr "Eingabefunktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10 +msgid "Input type" +msgstr "Eingabetyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:156 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:183 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 +msgid "Input types" +msgstr "Eingabetypen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 +msgid "Insert commands" +msgstr "Insert-Kommandos" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 +msgid "Internal - not externally settable" +msgstr "Intern - nicht extern setzbar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435 +msgid "Internal Pages" +msgstr "Interne Seiten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138 +#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:344 pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 +msgid "Internal length" +msgstr "Interne Länge" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Invalid Stack" +msgstr "Ungültiger Cachewert" + +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 +msgid "Invalid cache value" +msgstr "Ungültiger Cachewert" + +#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37 +msgid "Invalid command line argument" +msgstr "Ungültige Kommandozeile" + +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:206 +msgid "Invalid current value" +msgstr "ungültiger aktueller Wert" + +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:213 +msgid "Invalid increment value" +msgstr "Ungültiger Erhöhungswert" + +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:171 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 +msgid "Invalid maximum value" +msgstr "Ungültige Maximalwert" + +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:178 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:199 +msgid "Invalid minimum value" +msgstr "Ungültiger Minimalwert" + +#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:200 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:190 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:231 +msgid "Invalid port number specified." +msgstr "Ungültige Port-Nummer angegeben" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306 +msgid "Invalid step type!" +msgstr "Ungültiger Schritt!" + +#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:186 +msgid "Is forwarded" +msgstr "Ist weitergeleitet" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/frm/frmReport.cpp:633 +msgid "Job" +msgstr "Job" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129 +msgid "Job class" +msgstr "Jobklasse" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:368 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Join" +msgstr "Join" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:270 +msgid "Join Type" +msgstr "Join-Typ" + +#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2 +msgid "Join existing cluster" +msgstr "Cluster beitreten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:192 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 +msgid "Join function" +msgstr "Join-Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:62 +msgid "Joins" +msgstr "Joins" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:426 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:422 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 +msgid "Keywords in uppercase" +msgstr "Schlüsselwörter in Großbuchstaben" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556 +#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183 +msgid "Kind" +msgstr "Art" + +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:19 +msgid "LAST" +msgstr "LAST" + +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:10 +msgid "LC&COLLATE" +msgstr "LC&COLLATE" + +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:11 +msgid "LC&CTYPE" +msgstr "LC&CTYPE" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:137 +msgid "LC_COLLATE" +msgstr "LC_COLLATE" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:138 +msgid "LC_CTYPE" +msgstr "LC_CTYPE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "LEFT JOIN" +msgstr "LEFT JOIN" + +# standard input:3 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3 +msgid "LF" +msgstr "LF" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:123 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:331 +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard +#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:392 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 +msgid "Language DDL" +msgstr "Sprachen DDL" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:62 +msgid "Language DDL report" +msgstr "Sprachen DDL-Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:73 +msgid "Language dependencies" +msgstr "Sprachen-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 +msgid "Language dependencies report" +msgstr "Sprachen-Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:80 +msgid "Language dependents" +msgstr "Abhängige der Sprache" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:76 +msgid "Language dependents report" +msgstr "Bericht zu Abhängigen der Sprache" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:59 +msgid "Language properties" +msgstr "Sprache Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:55 +msgid "Language properties report" +msgstr "Sprache Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:149 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:627 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:280 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:119 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:255 +msgid "Languages list report" +msgstr "Sprachen Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368 +msgid "Last Analyze" +msgstr "Letztes Analyse" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369 +msgid "Last Autoanalyze" +msgstr "Letztes Autoanalyze" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367 +msgid "Last Autovacuum" +msgstr "Letztes Autovacuum" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366 +msgid "Last Vacuum" +msgstr "Letztes Vacuum" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "Last XACT replay timestamp" +msgstr "Zeit der letzten Bestätigung" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 +msgid "Last XLOG receive location" +msgstr "Letzter Ort von XLOG receive " + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1227 +msgid "Last XLOG replay location" +msgstr "Letzter Ort von XLOG replay" + +#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186 pgadmin/slony/slNode.cpp:247 +msgid "Last ack timestamp" +msgstr "Zeit der letzten Bestätigung" + +#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185 pgadmin/slony/slNode.cpp:246 +msgid "Last acknowledged" +msgstr "Letzte Bestätigung" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1257 +msgid "Last analyze" +msgstr "Letztes Analyze" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1258 +msgid "Last autoanalyze" +msgstr "Letztes Autoanalyze" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1256 +msgid "Last autovacuum" +msgstr "Letztes Autovacuum" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 +msgid "Last day" +msgstr "Letzter Tag" + +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:206 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 +msgid "Last event" +msgstr "Letztes Ereignis" + +#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 +msgid "Last event timestamp" +msgstr "Zeit des letzten Ereignisses" + +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:187 pgadmin/slony/slNode.cpp:248 +msgid "Last response time" +msgstr "Letzte Antwortzeit" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 +msgid "Last result" +msgstr "Letztes Resultat" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133 +msgid "Last run" +msgstr "Letzter Lauf" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1211 +msgid "Last statistics reset" +msgstr "Letzter Statistiken Reset" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864 +#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1212 +msgid "Last system OID" +msgstr "Letzte System-OID" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1255 +msgid "Last vacuum" +msgstr "Letztes Vacuum" + +# standard input:9 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:440 +msgid "Leaf Fragmentation" +msgstr "Leaf Fragmentation" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:436 +msgid "Leaf Pages" +msgstr "Leaf Pages" + +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 +msgid "Leak proof" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:411 +msgid "Leak proof?" +msgstr "" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:197 +msgid "Left Sort operator" +msgstr "Linker Sortieroperator" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Left Table Columns" +msgstr "Spalten der linken Tabelle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 +msgid "Left sort op" +msgstr "Linker Sortier-Op" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:185 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 +msgid "Left type" +msgstr "Linker Typ" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:199 +msgid "Less Than operator" +msgstr "Kleiner-als-Operator" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:928 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:941 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:131 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 +msgid "Lexize" +msgstr "Lexize" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:138 +msgid "Lextypes" +msgstr "Lextypen" + +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 +msgid "Lextypes Function" +msgstr "Lextypes Funktion" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:228 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:239 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:351 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 +msgid "Limit bar" +msgstr "Limits" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 +msgid "Limit exceeded" +msgstr "Limit überschritten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181 +#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:397 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 +msgid "Link symbol" +msgstr "Linksymbol" + +#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4 +msgid "Lists the columns that the data will be sorted by." +msgstr "Listet die Spalten, nach denen die Daten sortiert werden." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350 +msgid "Live Tuples" +msgstr "Aktive Tupel" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1250 +msgid "Live tuples" +msgstr "Aktive Tupel" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:797 +#, c-format +msgid "Ln %d Col %d" +msgstr "Z %d Sp %d" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:587 +#, c-format +msgid "Ln %d Col %d Ch %d" +msgstr "Z %d Sp %d Bu %d" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 +#, c-format +msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d" +msgstr "Z %d Sp %d Bu %d " + +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:12 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6 +msgid "Local Node" +msgstr "Lokaler Knoten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:90 +msgid "Local Variables" +msgstr "lokale Variablen" + +# standard input:14 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14 +msgid "Local charset" +msgstr "Lokaler Zeichensatz" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 +msgid "Local column" +msgstr "Lokale Spalte" + +#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slCluster.cpp:370 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:292 +msgid "Local node" +msgstr "Lokaler Knoten" + +#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:369 +msgid "Local node ID" +msgstr "Lokale Knoten-ID" + +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:9 +msgid "Locale" +msgstr "Locoale" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:195 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 +msgid "Lock Set" +msgstr "Set sperren" + +#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +msgid "Lock XXID" +msgstr "Lock XXID" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 +msgid "Lock a replication set against updates." +msgstr "Replikationsset gegen Veränderungen sperren" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1213 +msgid "Lock conflicts" +msgstr "Lock Konflikte" + +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 +msgid "Lock set" +msgstr "Set sperren" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1202 +msgid "Locks" +msgstr "Sperren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 +msgid "Log Level" +msgstr "Log-Level" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:929 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:943 +msgid "Log entry" +msgstr "Logeintrag" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1184 +msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*" +msgstr "Log-Dateien (*.log)|*.log|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515 +#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1181 +msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Log-Dateien (*.log)|*.log|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233 pgadmin/slony/slNode.cpp:295 +msgid "Log spooler" +msgstr "Log-Spooler" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 +msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F" +msgstr "Log&datei\tCtrl-Alt-F" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:364 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:857 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1204 +msgid "Logfile" +msgstr "Logdatei" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 +msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)" +msgstr "Logdatei (%ID wird durch die Prozess-ID ersetzt)" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 +#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2509 +msgid "Logfile rotation" +msgstr "Logdateirotation" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59 +msgid "Logging" +msgstr "Protokollierung" + +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 +msgid "Login Role" +msgstr "Login-Rolle" + +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:787 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122 +msgid "Login Roles" +msgstr "Login-Rollen" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:85 +msgid "Login role DDL" +msgstr "Login-Rolle DDL" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:81 +msgid "Login role DDL report" +msgstr "Login-Rolle DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:92 +msgid "Login role dependencies" +msgstr "Login-Rollen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:88 +msgid "Login role dependencies report" +msgstr "Bericht zu Login-Rollen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:99 +msgid "Login role dependents" +msgstr "Login-Rollen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:95 +msgid "Login role dependents report" +msgstr "Bericht zu Login-Rollen Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:78 +msgid "Login role properties" +msgstr "Login-Rollen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:74 +msgid "Login role properties report" +msgstr "Login-Rollen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Login roles list report" +msgstr "%s Listen Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:894 +msgid "Logs are not available for this server." +msgstr "Logs sind für diesen Server nicht verfügbar." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +msgid "MAIN" +msgstr "MAIN" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1958 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 +msgid "Mac" +msgstr "Mac" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 +msgid "Mac (CR)" +msgstr "Mac (CR)" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Macros" +msgstr "&Makros" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 +msgid "Macros file path" +msgstr "Pfad für Macrodatei" + +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:51 +#, c-format +msgid "Maintain %s %s" +msgstr "%s %s warten" + +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:224 +msgid "Maintain the current database or table." +msgstr "Aktuelle Datenbank oder Tabelle warten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774 +#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 +msgid "Maintenance" +msgstr "Wartung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6 +msgid "Maintenance DB" +msgstr "Wartungs-DB" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857 +#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1201 +msgid "Maintenance database" +msgstr "Wartungsdatenbank" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:504 +msgid "Maintenance database can't be dropped." +msgstr "Wartungsdatenbank kann nicht gelöscht werden." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3 +msgid "Maintenance operation" +msgstr "Wartungsfunktion" + +#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:1 +msgid "Manage Macros" +msgstr "Makros verwalten" + +#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1 +msgid "Manage favourites" +msgstr "Lesezeichen verwalten" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 +msgid "Manage favourites..." +msgstr "Lesezeichen verwalten..." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +msgid "Manage macros..." +msgstr "Makros verwalten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:410 +msgid "March" +msgstr "März" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 +msgid "Margin background" +msgstr "Randhintergrund" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 +msgid "Match case" +msgstr "Groß-/Kleinschr. beachten" + +#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 +msgid "Match full" +msgstr "Match full" + +#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 +msgid "Match on whole words" +msgstr "Wortweise Übereinstimmung" + +#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 +msgid "Match the case of the text" +msgstr "Groß-/Kleinschr. beachten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:244 +msgid "Match type" +msgstr "Matchtyp" + +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:15 +#, fuzzy +msgid "Materialization" +msgstr "Replikation" + +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:16 +msgid "Materialized View" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:521 +msgid "Materialized view?" +msgstr "" + +#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Materialized views" +msgstr "Replikation" + +#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207 +msgid "Max response time" +msgstr "Max. Antwortzeit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 +msgid "Max. characters per column" +msgstr "Maximale Zeichen pro Spalte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526 +#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 +msgid "Maximum queries to store in history" +msgstr "Maximale Abfagenzahl in Historie" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 +msgid "Maximum rows to retrieve" +msgstr "Maximale Anzahl zu holender Zeilen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 +msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)" +msgstr "Maximale Größe eine gespeicherten Abfrage (in Bytes)" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 +msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited" +msgstr "" +"Maximale Anzahl der in das Anzeigefenster zu holender Zeilen, 0 = unbegrenzt" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:418 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:184 +msgid "May forward" +msgstr "Kann weiterleiten" + +#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + +#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:152 +msgid "Member count" +msgstr "Anzahl Mitglieder" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 +msgid "Member name" +msgstr "Mitgliedsname" + +#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281 pgadmin/schema/pgRole.cpp:285 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:217 pgadmin/schema/pgRole.cpp:487 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:284 +msgid "Member of" +msgstr "Mitglied von" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190 +#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:327 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 +msgid "Merge Set" +msgstr "Set zusammenführen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 +msgid "Merge set" +msgstr "Set zusammenführen" + +#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1 +msgid "Merge set into another set" +msgstr "Set in ein anderes einfügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 +msgid "Merge two replication sets." +msgstr "Führt zwei Replikationssets zusammen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:772 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:893 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62 +#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857 +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845 +#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33 +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525 +#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:12 +#, fuzzy +msgid "Misc. Options" +msgstr "Datei Optionen" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 +msgid "Miscellanous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 +msgid "Miscellanous / Behavior" +msgstr "Verschiedenes / Verhalten" + +#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1445 +msgid "Missing information" +msgstr "Fehlende Informationen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:682 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:212 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Model Browser" +msgstr "Browser" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:301 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17 +msgid "Month Days" +msgstr "Monatstage" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107 +msgid "Monthdays" +msgstr "Tage des Monats" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108 +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:521 +msgid "Most Common Frequencies" +msgstr "Häufigste Frequenzen" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:520 +msgid "Most Common Values" +msgstr "Häufigste Werte" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 +msgid "Move Set" +msgstr "Set verschieben" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Move objects of the selected tablespace to another one." +msgstr "gewählte Spalte an den Anfang" + +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:1 +#, fuzzy +msgid "Move objects to another tablespace" +msgstr "Set auf anderen Knoten verschieben" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Move objects to..." +msgstr "Objekte neu &zuweisen" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 +msgid "Move replication set to different node" +msgstr "Replikationsset auf anderen Knoten verschieben" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 +msgid "Move set" +msgstr "Set verschieben" + +#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1 +msgid "Move set to other node" +msgstr "Set auf anderen Knoten verschieben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Move tablespace?" +msgstr "Tablespace löschen?" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:894 +msgid "Move the selected column down" +msgstr "gewählte Spalte abwärts bewegen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:898 +msgid "Move the selected column to the bottom" +msgstr "gewählte Spalte an das Ende" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:896 +msgid "Move the selected column to the top" +msgstr "gewählte Spalte an den Anfang" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:892 +msgid "Move the selected column up" +msgstr "gewählte Spalte aufwärts bewegen" + +msgid "Moved" +msgstr "Verschoben" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 +msgid "Multiline comment" +msgstr "Mehrzeilenkommentar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Multiple Column Joins" +msgstr "Mehrspaltige Joins" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018 +msgid "Multiple clusters" +msgstr "Mehrere Cluster" + +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "My schemas" +msgstr "Nur Schema" + +#: standard input:141 input:147 input:178 input:184 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 +msgid "NO ACTION" +msgstr "NO ACTION" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:15 +msgid "NOT NULL" +msgstr "NOT NULL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27 +#, fuzzy +msgid "NULL Options" +msgstr "Optionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28 +#, fuzzy +msgid "NULL string" +msgstr "NULLen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:17 +msgid "NULLs" +msgstr "NULLen" + +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:170 +msgid "NULLs Order" +msgstr "Sortierfolge von NULL " + +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:204 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:57 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:68 +msgid "NULLs order" +msgstr "Sortierfolge von NULL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57 +#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148 +#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83 +#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74 +#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120 +#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63 +#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139 +#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62 +#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98 +#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141 +#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94 +#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82 +#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235 +#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200 +#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39 +#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225 +#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520 +#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686 +#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413 +#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181 +#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103 +#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978 +#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22 +#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247 +#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560 +#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167 +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:143 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 pgadmin/schema/pgRole.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:41 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:125 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:98 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:103 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:118 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:452 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:384 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:393 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:245 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121 pgadmin/schema/pgRole.cpp:307 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:456 pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:423 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 pgadmin/schema/pgType.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268 +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:511 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:213 pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:51 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:816 +msgid "Name may not start with '_'." +msgstr "Name darf nicht mit '_' beginnen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Need password" +msgstr "Benötigt Passwort" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Need password?" +msgstr "Benötigt Passwort?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:191 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 +msgid "Negator" +msgstr "Negator" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:46 +msgid "Network address types" +msgstr "" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:366 +msgid "New &Object" +msgstr "Neues &Objekt" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 +msgid "New Aggregate" +msgstr "Neues Aggregat" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:400 +msgid "New Aggregate..." +msgstr "Neues Aggregat..." + +#: src/schema/pgCast.cpp:166 +msgid "New Cast" +msgstr "Neuer Cast" + +#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 +msgid "New Cast..." +msgstr "Neuer Cast..." + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 +msgid "New Catalog Object..." +msgstr "Neues Katalog-Objekt..." + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:795 +msgid "New Catalog..." +msgstr "Neuer Katalog..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 +msgid "New Check" +msgstr "Neuer Check" + +msgid "New Check Constraint" +msgstr "Neuer Check Constraint" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 +msgid "New Check..." +msgstr "Neuer Check..." + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 +msgid "New Collation..." +msgstr "Neue Sortierfolge..." + +#: src/schema/pgColumn.cpp:364 +msgid "New Column" +msgstr "Neue Spalte" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:761 +msgid "New Column..." +msgstr "Neue Spalte..." + +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 +msgid "New Conversion" +msgstr "Neue Konversion" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 +msgid "New Conversion..." +msgstr "Neue Konversion..." + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 +msgid "New Database" +msgstr "Neue Datenbank" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1293 +msgid "New Database..." +msgstr "Neue Datenbank..." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "New Diagram" +msgstr "Neuer Trigger" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "New Diagram Name" +msgstr "Neue Datenbank" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 +msgid "New Domain" +msgstr "Neue Domäne" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 +msgid "New Domain..." +msgstr "Neue Domäne..." + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "New Event Trigger..." +msgstr "Neuer Trigger..." + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "New Exclusion Constraint..." +msgstr "Neuer Unique Constraint..." + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:223 +msgid "New Extension..." +msgstr "Neue Extension..." + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:563 +msgid "New External Table..." +msgstr "Neue externe Tabelle..." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:266 +msgid "New FTS Configuration..." +msgstr "Neue Volltextsuchenkonfiguration..." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 +msgid "New FTS Dictionary..." +msgstr "Neues Volltextsuchenwörterbuch..." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 +msgid "New FTS Parser..." +msgstr "Neuer Volltextsuche-Parser..." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 +msgid "New FTS Template..." +msgstr "Neue Volltextsuchen-Vorlage..." + +#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 +#, fuzzy +msgid "New Folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 +msgid "New Foreign Data Wrapper..." +msgstr "Neuer Fremddatenwrapper..." + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 +msgid "New Foreign Key" +msgstr "Neuer Fremdschlüssel" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:393 +msgid "New Foreign Key..." +msgstr "Neuer Fremdschlüssel..." + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 +msgid "New Foreign Server..." +msgstr "Neuer Fremdserver ..." + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 +msgid "New Foreign Table..." +msgstr "Neue Fremdtabelle..." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:424 +msgid "New Function" +msgstr "Neue Funktion" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:543 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1105 +msgid "New Function..." +msgstr "Neue Funktion..." + +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 +msgid "New Group" +msgstr "Neue Gruppe" + +#: src/schema/pgRole.cpp:377 +msgid "New Group Role" +msgstr "Neue Gruppenrolle" + +#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:791 +msgid "New Group Role..." +msgstr "Neue Gruppenrolle..." + +#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 +msgid "New Group..." +msgstr "Neue Gruppe..." + +#: src/schema/pgIndex.cpp:361 +msgid "New Index" +msgstr "Neuer Index" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:690 +msgid "New Index..." +msgstr "Neuer Index..." + +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 +msgid "New Job" +msgstr "Neuer Job" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 +msgid "New Language" +msgstr "Neue Sprache" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 +msgid "New Language..." +msgstr "Neue Sprache..." + +#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 +msgid "New Listen" +msgstr "Neues Listen" + +#: src/schema/pgRole.cpp:368 +msgid "New Login Role" +msgstr "Neue Login-Rolle" + +#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:777 +msgid "New Login Role..." +msgstr "Neue Login-Rolle..." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "New Model" +msgstr "Neuer Knoten" + +#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 +msgid "New Node" +msgstr "Neuer Knoten" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 +msgid "New Operator" +msgstr "Neuer Operator" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 +msgid "New Operator Class" +msgstr "Neue Operatorklasse" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 +msgid "New Operator Class..." +msgstr "Neue Operatorklasse..." + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 +msgid "New Operator Family..." +msgstr "Neue Operatoren-Familie..." + +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 +msgid "New Operator..." +msgstr "Neuer Operator..." + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 +msgid "New Package..." +msgstr "Neues Package..." + +#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 +msgid "New Partition..." +msgstr "Neue Partition..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 +msgid "New Path" +msgstr "Neuer Pfad" + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 +msgid "New Primary Key" +msgstr "Neuer Primärschlüssel" + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 +msgid "New Primary Key..." +msgstr "Neuer Primärschlüssel..." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 +msgid "New Procedure" +msgstr "Neue Prozedur " + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 +msgid "New Procedure..." +msgstr "Neue Prozedur " + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 +msgid "New Public Synonym..." +msgstr "Neues Public Synonym..." + +#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 +msgid "New Replication Set" +msgstr "Neues Replikationsset" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "New Resource Group..." +msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange..." + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 +msgid "New Resource Queue..." +msgstr "Neue Ressourcen-Warteschlange..." + +#: src/schema/pgRule.cpp:155 +msgid "New Rule" +msgstr "Neue Regel" + +#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 +msgid "New Rule..." +msgstr "Neue Regel..." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 +msgid "New Schedule" +msgstr "Neue Zeitplanung" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:269 +msgid "New Schema" +msgstr "Neues Schema" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 +msgid "New Schema..." +msgstr "Neues Schema..." + +#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 +msgid "New Sequence" +msgstr "Neue Sequenz" + +#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 +msgid "New Sequence..." +msgstr "Neue Sequenz..." + +msgid "New Server" +msgstr "Neuer Server" + +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 +msgid "New Server Registration" +msgstr "Neue Serverregistrierung" + +#: src/slony/slCluster.cpp:382 +msgid "New Slony-I Cluster" +msgstr "Neuer Slony-I-Cluster" + +#: src/slony/slCluster.cpp:382 +msgid "New Slony-I Cluster..." +msgstr "Neuer Slony-I-Cluster..." + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 +msgid "New Slony-I cluster..." +msgstr "Neuer Slony-I-Cluster..." + +#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 +msgid "New Step" +msgstr "Neuer Schritt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 +msgid "New Subscription" +msgstr "Neues Abonnement" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 +msgid "New Synonym..." +msgstr "Neues Synonym..." + +#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/slony/slTable.cpp:264 +msgid "New Table" +msgstr "Neue Tabelle" + +#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 +msgid "New Table..." +msgstr "Neue Tabelle..." + +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 +msgid "New Tablespace" +msgstr "Neuer Tablespace" + +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 +msgid "New Tablespace..." +msgstr "Neuer Tablespace..." + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 +msgid "New Trigger" +msgstr "Neuer Trigger" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:432 +msgid "New Trigger Function" +msgstr "Neue Triggerfunktion" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 +msgid "New Trigger Function..." +msgstr "Neue Triggerfunktion..." + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 +msgid "New Trigger..." +msgstr "Neuer Trigger..." + +#: src/schema/pgType.cpp:247 +msgid "New Type" +msgstr "Neuer Basistyp" + +#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/schema/pgType.cpp:561 +msgid "New Type..." +msgstr "Neuer Basistyp..." + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 +msgid "New Unique Constraint" +msgstr "Neuer Unique Constraint" + +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 +msgid "New Unique Constraint..." +msgstr "Neuer Unique Constraint..." + +#: src/schema/pgUser.cpp:297 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 +msgid "New User Mapping..." +msgstr "Neues Benutzer Mapping ..." + +#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 +msgid "New User..." +msgstr "Neuer Benutzer..." + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 +msgid "New Variable..." +msgstr "Neue Variable..." + +#: src/schema/pgView.cpp:158 +msgid "New View" +msgstr "Neue Sicht" + +#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:898 +msgid "New View..." +msgstr "Neue Sicht..." + +#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4 +msgid "New folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:599 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:800 +msgid "New length must not be less than old length." +msgstr "Die neue Länge darf nicht kürzer sein als die alte Länge." + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:602 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:802 +msgid "New precision must not be less than old precision." +msgstr "" +"Neue Dezimalstellen dürfen nicht weniger sein als die alten Dezimalstellen." + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:804 +msgid "New total digits must not be less than old total digits." +msgstr "Neue Stellenanzahl darf nicht weniger sein als die alte Stellenanzahl." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:424 +msgid "New window" +msgstr "Neues Fenster" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 +msgid "Next run" +msgstr "Nächster Lauf" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Next value" +msgstr "Wert setzen" + +#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421 +#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1637 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:533 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:582 pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 +msgid "No Data for Failed Tables" +msgstr "Keine Daten für \"Failed\" Tabellen" + +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 +#, fuzzy +msgid "No Inherit" +msgstr "Erbt" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "No Inherit?" +msgstr "Erbt?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2252 +msgid "No SQL query was generated." +msgstr "Es wurde keine SQL-Abfrage erzeugt" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1354 +msgid "No Table or view." +msgstr "Keine Tabelle oder Sicht." + +#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:253 +msgid "No ack for" +msgstr "Keine Bestätigung seit" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:130 +msgid "No arguments required" +msgstr "Keine Argumente erforderlich" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:422 +msgid "No configuration setting detected that appears doubtful." +msgstr "Keine zweifelhaft erscheinenden Konfigurationseinträge gefunden." + +#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441 +#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:935 +msgid "No connection to database." +msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank." + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256 +msgid "No connections found!" +msgstr "Keine Verbindungen gefunden!" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2917 +msgid "No data to export." +msgstr "Keine Daten zu exportieren." + +#: pgadmin/frm/events.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "No dependency information is available for the current selection" +msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." + +#: pgadmin/frm/events.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "No dependent information is available for the current selection" +msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:422 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1367 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1374 +msgid "No limit" +msgstr "Keine Begrenzung" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:318 +msgid "No node available to move this set to." +msgstr "Kein Knoten verfügbar auf den dieses Set verschoben werden könnte." + +# standard +# standard +#: standard input:720 input:853 input:777 input:961 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 +msgid "No owner" +msgstr "Kein Eigentümer" + +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130 +msgid "No path to any provider node; add proper path." +msgstr "Kein Pfad zum Bereitstellerknoten; passenden Pfad anlegen." + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:513 +msgid "No plugins installed" +msgstr "Keine Plugins installiert" + +#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152 +#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:399 +msgid "No properties are available for the current selection" +msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Eigenschaften verfügbar." + +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125 +#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125 +msgid "No provider node without path definition left." +msgstr "Kein Bereitstellerknoten ohne Pfad übrig." + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 +msgid "No set available to merge to." +msgstr "Kein Set verfügbar, zu dem zusammengeführt werden könnte." + +#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711 +#: pgadmin/frm/events.cpp:402 +msgid "No statistics are available for the current selection" +msgstr "Für die aktuelle Auswahl sind keine Statistiken verfügbar." + +#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:188 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:264 +msgid "No steps" +msgstr "keine Schritte" + +#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357 +#, c-format +msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d." +msgstr "" +"Von der Datei %s: konnten keine Stylesheet-Daten gelesen werden. Fehlercode =" +"%d." + +#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:416 pgadmin/slony/slNode.cpp:465 +msgid "Node" +msgstr "Knoten" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559 +#, c-format +msgid "Node \"%s\" not running" +msgstr "Knoten \"%s\" läuft nicht" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:953 +msgid "Node ID is already in use." +msgstr "Knoten-ID ist schon in Benutzung." + +#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 pgadmin/slony/slNode.cpp:399 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:499 +msgid "Nodes" +msgstr "Knoten" + +#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:913 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 +msgid "None" +msgstr "Keins" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 +msgid "Not Member" +msgstr "kein Mitglied " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 +msgid "Not NULL" +msgstr "Nicht NULL" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103 +#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:469 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208 +msgid "Not NULL?" +msgstr "Nicht NULL" + +#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 +msgid "Not Null?" +msgstr "Nicht NULL?" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 +msgid "Not currently running" +msgstr "Läuft gegenwärtig nicht" + +msgid "Not implemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1249 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1295 +msgid "Not implemented." +msgstr "Nicht implementiert." + +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 +msgid "" +"Note: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n" +"up. The backup format will be PLAIN." +msgstr "" +"Anmerkung: Nur globale Objekte des gesamten Datenbank-Clusters werden " +"gesichert.\n" +"Das Backup-Format wird PLAIN sein" + +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 +msgid "Note: The backup format will be PLAIN." +msgstr "Anmerkung: Das Backup-Format wird PLAIN sein" + +#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:73 +msgid "" +"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a " +"table." +msgstr "" +"Anmerkung: Diese DDL repräsentiert die Partition, wie sie als Tabelle " +"aussehen könnte." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 +msgid "" +"Note: changes to server settings will take effect the next time the server " +"is connected." +msgstr "" +"Anmerkung: Änderungen an den Server-Einstellungen werden beim nächsten " +"Verbinden aktiv" + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 +msgid "" +"Note: some changes to server settings may only take effect the next time " +"pgAdmin connects to the server." +msgstr "" +"Anmerkung: manche der Änderungen an den Server-Einstellungen werden beim " +"nächsten Verbinden aktiv" + +#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624 pgadmin/frm/frmReport.cpp:642 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +msgid "Nothing" +msgstr "Nichts" + +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:816 +msgid "Nothing to be saved!" +msgstr "Nichts zu speichern!" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Nothing to format." +msgstr "Nichts zu speichern!" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Nothing was found" +msgstr "Keine Verbindungen gefunden!" + +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:698 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:442 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:517 +msgid "Null Fraction" +msgstr "Null-Anteil" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Null?" +msgstr "Nicht NULL?" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 +msgid "Number" +msgstr "Number" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 +msgid "Number Of Jobs" +msgstr "Zahl der Aufträge" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:49 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:234 +msgid "Number of calls" +msgstr "Anzahl der Aufrufe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:47 +#, fuzzy +msgid "Numeric types" +msgstr "Quelltyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65 +#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96 +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121 +#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244 +#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138 +#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142 +#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3 +#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388 +#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137 +#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104 +#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23 +#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443 +#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:514 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:275 pgadmin/schema/pgTable.cpp:865 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:122 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:248 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:192 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:204 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:91 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:703 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:385 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:394 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:178 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122 pgadmin/schema/pgRole.cpp:457 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:176 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:424 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:351 pgadmin/schema/pgType.cpp:320 +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:512 +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/ui/frmImport.xrc:13 +msgid "OID" +msgstr "OID" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50 +#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196 +#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298 +#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353 +#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502 +#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621 +#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55 +#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233 +#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342 +#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408 +#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557 +#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740 +#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:568 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2779 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2928 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2964 +msgid "OK." +msgstr "OK." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 +msgid "OUT" +msgstr "OUT" + +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853 +#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 +#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1157 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:202 pgadmin/frm/frmMain.cpp:213 +msgid "Object browser" +msgstr "Objektbrowser" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180 +#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:396 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 +msgid "Object file" +msgstr "Objektdatei" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:3 +#, fuzzy +msgid "Objects' kind" +msgstr "Objekte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgMoveTablespace.xrc:4 +#, fuzzy +msgid "Objects' owner" +msgstr "Objektbrowser" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:438 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:984 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +msgid "Of type" +msgstr "des Typs" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763 +msgid "Old style FKs" +msgstr "Fremdschlüssel nach altem Stil" + +#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153 pgadmin/slony/slNode.cpp:214 +msgid "Oldest outstanding" +msgstr "Ältester ausstehender" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 +msgid "On Delete" +msgstr "Beim Löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 +msgid "On Update" +msgstr "Bei Änderung" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:246 +msgid "On delete" +msgstr "Beim Löschen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69 +#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 +msgid "On error" +msgstr "Bei Fehler" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:245 +msgid "On update" +msgstr "Bei Änderung" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2120 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 +#, c-format +msgid "One Row with OID %d inserted." +msgstr "Eine Zeile mit OID %d eingefügt." + +#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405 +msgid "" +"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details." +msgstr "" +"Ein oder mehr abhängige Dienste sind nicht gestartet; Details stehen in der " +"Ereignisanzeige." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2803 +#, fuzzy +msgid "One row affected." +msgstr "%d Zeile betroffen." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2792 +#, fuzzy, c-format +msgid "One row with OID %ld inserted." +msgstr "Eine Zeile mit OID %d eingefügt." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129 +msgid "Online Update" +msgstr "Online-Update" + +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:734 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:762 +msgid "Only array types can be VARIADIC." +msgstr "Nur Arrays können VARIADIC sein" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:718 input:850 input:775 input:958 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 +msgid "Only data" +msgstr "Nur Daten" + +# standard +# standard +#: standard input:719 input:851 input:776 input:959 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 +msgid "Only schema" +msgstr "Nur Schema" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:205 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:58 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:69 +msgid "Op. class" +msgstr "Op. Klasse" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343 +msgid "Open .pgpass" +msgstr ".pgpass öffnen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Open Model" +msgstr "Datei öffnen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 +msgid "Open a new query window" +msgstr "Neues Abfragefenster öffnen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 +msgid "Open a query file" +msgstr "Abfragedatei öffnen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 +msgid "Open an existing database design from a file" +msgstr "" + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:343 +msgid "Open configuration editor with .pgpass" +msgstr "Konfigurationseditor mit .pgpass starten." + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 +msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf." +msgstr "Konfigurationseditor mit pg_hba.conf starten." + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341 +msgid "Open configuration editor with pgpass.conf." +msgstr "Konfigurationseditor mit pgpass.conf starten." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707 +msgid "Open configuration editor with postgresql.conf." +msgstr "Konfigurationseditor mit postgresql.conf starten." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:653 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 +msgid "Open configuration file" +msgstr "Konfigurationsdatei öffnen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Open existing model" +msgstr "Cluster beitreten" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:425 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Open model" +msgstr "Datei öffnen" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 +msgid "Open pg_hba.conf" +msgstr "pg_hba.conf öffnen" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 +msgid "Open pg_hba.conf..." +msgstr "pg_hba.conf öffnen..." + +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:341 +msgid "Open pgpass.conf" +msgstr "pgpass.conf öffnen" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 +msgid "Open postgresql.conf" +msgstr "postgresql.conf öffnen" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:707 +msgid "Open postgresql.conf..." +msgstr "postgresql.conf öffnen..." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1867 +msgid "Open query file" +msgstr "Abfragedatei öffnen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 +msgid "Open query tool" +msgstr "Abfragewerkzeug öffnen" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1414 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:370 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:261 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:777 +msgid "Open the helpfile." +msgstr "pgAdmin III Hilfedatei öffnen." + +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:36 +msgid "Open the output file in the default browser?" +msgstr "Ausgabedatei im Standard-Browser öffnen?" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 +#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183 +#: src/frm/frmQuery.cpp:194 +msgid "Open the pgAdmin III helpfile." +msgstr "pgAdmin III Hilfedatei öffnen." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:289 +msgid "Open the query tool with the selected query" +msgstr "Abfragewerkzeug mit der markierten Abfrage öffnen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:59 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:70 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:20 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 +msgid "Operator Class" +msgstr "Operatorklasse" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:414 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:367 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:231 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:139 +msgid "Operator Classes" +msgstr "Operatorklassen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:70 +msgid "Operator DDL" +msgstr "Operator DDL" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:66 +msgid "Operator DDL report" +msgstr "Operator DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:370 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:162 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:232 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:140 +msgid "Operator Families" +msgstr "Operatorfamilien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 +msgid "Operator Family" +msgstr "Operatorfamilie" + +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:15 +msgid "Operator class" +msgstr "Operatorklasse" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:71 +msgid "Operator class DDL" +msgstr "Operatorklasse DDL" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:67 +msgid "Operator class DDL report" +msgstr "Operatorklasse DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Operator class dependencies" +msgstr "Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Operator class dependencies report" +msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Operator class dependents" +msgstr "Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Operator class dependents report" +msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Operator class properties" +msgstr "Operatorklassen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Operator class properties report" +msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100 +#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:187 +msgid "Operator classes" +msgstr "Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Operator classes list report" +msgstr "Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:77 +msgid "Operator dependencies" +msgstr "Operator Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:73 +msgid "Operator dependencies report" +msgstr "Operator Abhängigkeiten Bericht " + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:84 +msgid "Operator dependents" +msgstr "Operator Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:80 +msgid "Operator dependents report" +msgstr "Operator Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348 +msgid "Operator families" +msgstr "Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Operator families list report" +msgstr "Operatorfamilien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:71 +msgid "Operator family DDL" +msgstr "Operatorfamilien DDL" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:67 +msgid "Operator family DDL report" +msgstr "Operatorfamilien DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Operator family dependencies" +msgstr "Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Operator family dependencies report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Operator family dependents" +msgstr "Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Operator family dependents report" +msgstr "Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Operator family properties" +msgstr "Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Operator family properties report" +msgstr "Operatorfamilien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:189 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 +msgid "Operator function" +msgstr "Operatorfunktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Operator properties" +msgstr "Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Operator properties report" +msgstr "&Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:413 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:365 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:152 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:230 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:138 +msgid "Operators" +msgstr "Operatoren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Operators list report" +msgstr "Bericht der &Objektlisten " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:110 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:113 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:113 +#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:85 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:6 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 +#, fuzzy +msgid "Optional 1" +msgstr "Option" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:55 +#, fuzzy +msgid "Optional 2" +msgstr "Option" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792 +#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832 +#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157 +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:133 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:17 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 +msgid "Options modifying Explain output" +msgstr "Optionen zum Ändern der Zerlegungsausgabe" + +msgid "Or" +msgstr "Oder" + +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:203 +#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:56 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:67 +msgid "Order" +msgstr "Sortierfolge" + +#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61 +msgid "Ordering" +msgstr "Sortierfolge" + +#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144 +#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 pgadmin/slony/slListen.cpp:133 +msgid "Origin" +msgstr "Herkunft" + +#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:134 pgadmin/slony/slSet.cpp:259 +msgid "Origin ID" +msgstr "Herkunfts-ID" + +#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:260 +msgid "Origin Node" +msgstr "Herkunftsknoten" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3218 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3276 +msgid "Out of Memory for cacheLinePool" +msgstr "Out of Memory for cacheLinePool" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 +msgid "Outdent the selected block" +msgstr "Gewählten Block ausrücken" + +#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235 +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31 +msgid "Output file" +msgstr "Ausgabedatei" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8 +msgid "Output format" +msgstr "Ausgabeformat" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147 +#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:353 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 +msgid "Output function" +msgstr "Ausgabefunktion" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:550 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:563 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:827 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:185 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:231 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:900 +msgid "Output pane" +msgstr "Ausgabefeld" + +#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:252 +msgid "Outstanding acks" +msgstr "Ausstehende Bestätigungen" + +#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:154 pgadmin/slony/slNode.cpp:215 +msgid "Outstanding for" +msgstr "ausstehend seit" + +#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:319 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:419 +msgid "Outstanding time" +msgstr "Ausstehend Dauer" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:178 +msgid "Over commit?" +msgstr "Über commit?" + +#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:598 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Datei überschreiben?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86 +#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399 +#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122 +#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118 +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139 +#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129 +#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4 +#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522 +#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138 +#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140 +#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513 +#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194 +#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109 +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 +#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:658 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:145 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:74 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:515 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgObject.cpp:433 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:785 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93 +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153 +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:543 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:425 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/schema/pgTable.cpp:979 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:321 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:513 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 +msgid "PG bin path" +msgstr "Pfad zum bin-Verzeichnis von PG" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 +msgid "PG help path" +msgstr "Pfad zum Hilfe-Verzeichnis von PG" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 +msgid "PLAIN options" +msgstr "PLAIN-Optionen" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 +msgid "Package" +msgstr "Package" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:67 +msgid "Package DDL" +msgstr "Package DDL" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:63 +msgid "Package DDL report" +msgstr "Package DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:111 +msgid "Package Variables" +msgstr "Package Variablen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:76 +msgid "Package function DDL" +msgstr "Package Funktionen DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:72 +msgid "Package function DDL report" +msgstr "Package Funktionen DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Package function properties" +msgstr "Triggerfunktionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Package function properties report" +msgstr "Triggerfunktionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Package functions list report" +msgstr "Triggerfunktionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:60 +msgid "Package properties" +msgstr "Package Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:56 +msgid "Package properties report" +msgstr "Package Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:65 +msgid "Package variable DDL" +msgstr "Package Variablen DDL" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:61 +msgid "Package variable DDL report" +msgstr "Package Variablen DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:58 +msgid "Package variable properties" +msgstr "Package Variablen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:54 +msgid "Package variable properties report" +msgstr "Package Variablen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:203 +msgid "Package variables list report" +msgstr "Package Variablen Listen Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:416 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:217 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:376 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:148 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:228 +msgid "Packages" +msgstr "Packages" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:330 +msgid "Packages list report" +msgstr "Packages Listen Bericht" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1034 +#, c-format +msgid "Param#%d" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:171 input:208 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsParameterException.cpp:33 +#, c-format +msgid "" +"Parameter Exception - Some parameters are invalid:\n" +"%s" +msgstr "" +"Parameter Exception - einige parameter sind ungültig:\n" +"%s" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:132 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:136 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 +msgid "Parser" +msgstr "Parser" + +#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 +msgid "Partition" +msgstr "Partition" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:976 +msgid "Partition Name" +msgstr "Name der Partition " + +#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:230 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:236 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitionen" + +#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:346 +msgid "Passed by Value?" +msgstr "Als Wert übergeben?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgType.xrc:64 +msgid "Passed by value" +msgstr "Als Wert übergeben?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1250 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723 +#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 +msgid "Password (again)" +msgstr "Passwort (nochmals)" + +#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:84 +msgid "Password successfully changed!" +msgstr "Passwort wurde erfolgreich geändert!" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:30 +msgid "Password/Passphrase" +msgstr "" + +#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72 +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120 +#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3112 +msgid "Paste Data" +msgstr "Daten einfügen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433 +msgid "Paste data from the clipboard." +msgstr "Daten von Zwischenablage einfügen?" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150 +#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:430 +msgid "Paste selected text from clipboard" +msgstr "Von der Zwischenablage einfügen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:707 pgadmin/slony/slPath.cpp:223 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:236 +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:2 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2136 +msgid "Pause replay of WAL" +msgstr "WAL-replay anhalten" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508 +#, c-format +msgid "Paused at line %d" +msgstr "Angehalten bei Zeile %d" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2143 +msgid "Pausing replay of WAL" +msgstr "WAL replac angehalten" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:279 +msgid "Plain" +msgstr "Einfach" + +msgid "Please choose user language:" +msgstr "Bitte Benutzersprache auswählen." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 +msgid "Please create a model diagram first" +msgstr "" + +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:236 +msgid "Please enter a valid connection string" +msgstr "Bitte gültige Verbindungszeichenfolge eingeben" + +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:231 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:266 +#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:242 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:277 +msgid "Please enter an alias for the table." +msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" + +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117 +msgid "Please enter external table definition." +msgstr "Bitte die Definition der externen Tabelle eingeben" + +#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:157 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:408 +msgid "Please enter function definition." +msgstr "Bitte Definition der Funktion eingeben." + +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:598 +msgid "Please enter function source code." +msgstr "Bitte Quellcode der Funktion eingeben." + +#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:234 +#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:277 +#, c-format +msgid "" +"Please enter password for user %s\n" +"on server %s" +msgstr "" +"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" +"auf Server %s eingeben" + +#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541 +#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Please enter password for user %s\n" +"on server %s (%s)" +msgstr "" +"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" +"auf Server %s (%s) eingeben" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the SSH tunnel password for user %s\n" +"on server %s" +msgstr "" +"Bitte Passwort für Benutzer %s\n" +"auf Server %s eingeben" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:763 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the pass phrase for the identity file\n" +"%s" +msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" + +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130 +#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130 +msgid "Please provide dbname in connect info." +msgstr "Bitte Datenbankname in der Verbindungsinformation eingeben." + +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129 +#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129 +msgid "Please provide host in connect info." +msgstr "Bitte Hostname in der Verbindungsinformation angeben." + +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131 +#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131 +msgid "Please provide user in connect info." +msgstr "Bitte Benutzername in der Verbindungsinformation eingeben." + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please re-enter the value for argument '%s'." +msgstr "Bitte einen Alias für die Tabelle eingeben" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:946 +msgid "Please select a cluster name." +msgstr "Bitte Clusternamen eingeben." + +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:235 +msgid "Please select a connection string." +msgstr "Bitte eine Verbindungszeichenfolge auswählen." + +#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252 +msgid "Please select a database." +msgstr "Bitte eine Datenbank auswählen." + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457 +#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:595 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:631 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:796 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:833 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:240 +msgid "Please select a datatype." +msgstr "Bitte einen Datentypen auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 +msgid "Please select a gettoken function." +msgstr "Bitte eine gettoken-Funktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:145 +msgid "Please select a lexize function." +msgstr "Bitte eine Lexize-Funktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:217 +msgid "Please select a lextypes function." +msgstr "Bitte eine Lextypes Funktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:222 +msgid "Please select a parser or a configuration to copy." +msgstr "Bitte Parser oder Konfiguration zum Kopieren auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 +msgid "Please select a start function." +msgstr "Bitte Startfunktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:166 +msgid "Please select a template." +msgstr "Bitte eine Vorlage auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:216 +msgid "Please select an end function." +msgstr "Bitte Endfunktion auswählen." + +#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151 +#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:156 +msgid "Please select at an event." +msgstr "Bitte ein Ereignis auswählen." + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Please select at least one column to import." +msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen." + +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140 +msgid "Please select base datatype." +msgstr "Bitte Basistyp auswählen" + +#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227 +#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:231 +msgid "Please select index." +msgstr "Bitte Index auswählen." + +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:589 +msgid "Please select language." +msgstr "Bitte Sprache auswählen." + +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207 +#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:210 +msgid "Please select left or right datatype." +msgstr "Bitte linken oder rechten Datentypen auswählen." + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:297 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:319 +msgid "Please select node to move this replication set to." +msgstr "" +"Bitte Knoten auswählen auf den dieses Replikationsset verschoben werden soll." + +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131 +msgid "Please select origin node of replication events." +msgstr "Bitte Herkunftsknoten der Replikationsereignisse auswählen" + +#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132 +msgid "Please select provider node for replication events." +msgstr "Bitte Bereitstellerknoten der Replikationsereignisse auswählen" + +#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126 +#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126 +msgid "Please select provider node." +msgstr "Bitte Bereitstellerknoten auswählen." + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 +#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182 +msgid "Please select replication set to merged to." +msgstr "Bitte Replikationsset, mit dem zusammengeführt werden soll, auswählen." + +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:586 +msgid "Please select return type." +msgstr "Bitte Rückgabetyp auswählen." + +#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132 +msgid "Please select sequence to replicate." +msgstr "Bitte zu replizierende Sequenz auswählen." + +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:309 +msgid "Please select state datatype." +msgstr "Bitte Zwischentyp auswählen." + +#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226 +#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:230 +msgid "Please select table to replicate." +msgstr "Bitte zu replizierende Tabelle auswählen." + +#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119 +msgid "Please select target datatype." +msgstr "Bitte Zieltyp auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:155 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:158 +msgid "Please select target object." +msgstr "Bitte Zielobjekt auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:157 +msgid "Please select target schema." +msgstr "Bitte Zielschema auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:151 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 +msgid "Please select target type." +msgstr "Bitte Zieltyp auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Please specify CPU rate limit." +msgstr "Bitte Namen eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Please specify Dirty rate limit." +msgstr "Bitte Startdatum angeben." + +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 +msgid "Please specify FK index name." +msgstr "Bitte Fremdschlüsselindexnamen eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:250 +msgid "Please specify a foreign server." +msgstr "Bitte einen Server auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:131 +msgid "Please specify a locale, or LC_COLLATE and LC_CTYPE, or a collation" +msgstr "" +" Bitte ein locale, oder LC_COLLATE und LC_CTYPE, oder eine collation angeben" + +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208 +#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:211 +msgid "Please specify a procedure." +msgstr "Bitte eine Prozedur auswählen." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:660 +msgid "Please specify address." +msgstr "Bitte Adresse angeben." + +#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:491 +msgid "Please specify at least one action." +msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:786 +msgid "Please specify at least one label." +msgstr "Bitte mindestens Label angeben." + +#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:782 +msgid "Please specify at least two members." +msgstr "Bitte mindestens zwei Mitglieder auswählen." + +#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146 +#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208 +msgid "Please specify code to execute." +msgstr "Bitte auszuführenden Code angeben." + +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1679 +msgid "Please specify columns." +msgstr "Bitte Spalte auswählen." + +#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54 +#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:62 +msgid "Please specify condition." +msgstr "Bitte Bedingung auswählen." + +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:165 +msgid "Please specify conversion function." +msgstr "Bitte Konversion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:212 +msgid "Please specify covering index name." +msgstr "Bitte Indexnamen des Fremdschlüssels eingeben." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:665 +msgid "Please specify description." +msgstr "Bitte Beschreibung angeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Please specify event trigger function." +msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Please specify event trigger name." +msgstr "Bitte Indexnamen des Fremdschlüssels eingeben." + +#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791 +msgid "Please specify input conversion function." +msgstr "Bitte Eingabekonversion auswählen." + +#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:793 +msgid "Please specify internal storage length." +msgstr "Bitte interne Speicherlänge eingeben" + +#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:210 +msgid "Please specify language handler." +msgstr "Bitte Sprachhandler auswählen." + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:951 +msgid "Please specify local node ID." +msgstr "Bitte lokale Knoten-ID angeben." + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:955 +msgid "Please specify local node name." +msgstr "Bitte lokalen Knotennamen eingeben." + +#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:169 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:175 +msgid "Please specify location." +msgstr "Bitte Ort angeben." + +#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215 +#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136 +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131 +#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149 +#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793 +#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203 +#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347 +#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167 +#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465 +#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309 +#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95 +#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 +#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:630 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:470 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 +#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:352 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1663 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:409 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:273 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:948 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:832 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:501 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239 +#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:116 pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgResourceGroup.cpp:101 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:425 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:154 +#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1677 +#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:487 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:276 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:407 +msgid "Please specify name." +msgstr "Bitte Namen eingeben." + +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:594 +msgid "Please specify object library." +msgstr "Bitte Objektbibliothek eingeben." + +#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292 +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792 +msgid "Please specify output conversion function." +msgstr "Bitte Ausgabekonversion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgEventTrigger.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Please specify owner of event trigger." +msgstr "Bitte auszuführenden Code angeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103 +msgid "Please specify package body." +msgstr "Bitte Package-Body angeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 +#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 +msgid "Please specify package header." +msgstr "Bitte Package-Header angeben." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:668 +msgid "Please specify port." +msgstr "Bitte Port angeben." + +#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118 +msgid "Please specify source datatype." +msgstr "Bitte Quelldatentyp auswählen." + +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:163 +msgid "Please specify source encoding." +msgstr "Bitte Quellkodierung auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Please specify ssh tunnel host." +msgstr "Bitte Namen eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Please specify ssh tunnel port." +msgstr "Bitte Namen eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Please specify ssh tunnel user name." +msgstr "Bitte Benutzername eingeben." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260 +msgid "Please specify start date." +msgstr "Bitte Startdatum angeben." + +#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:310 +msgid "Please specify state function." +msgstr "Bitte Zwischenfunktion auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Please specify subtype function." +msgstr "Bitte Zwischenfunktion auswählen." + +#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161 +#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:164 +msgid "Please specify target encoding." +msgstr "Bitte Zielkodierung eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:494 +msgid "Please specify trigger body." +msgstr "Bitte Trigger-Body auswählen." + +#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410 +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:488 +msgid "Please specify trigger function." +msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:669 +msgid "Please specify user name" +msgstr "Bitte Benutzername eingeben." + +#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:139 +msgid "Please specify user." +msgstr "Bitte Benutzername eingeben." + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:634 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:836 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:243 +msgid "Please specify valid length." +msgstr "Bitte gültige Länge eingeben." + +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143 +#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:637 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:839 +#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:246 +msgid "Please specify valid numeric precision (0.." +msgstr "Bitte gültige Nachkommastellen eingeben (0.." + +#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810 +#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538 +#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852 +#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593 +#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1144 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1146 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1155 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:456 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 +#, fuzzy +msgid "Post-data" +msgstr "Daten exportieren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "PostgreSQL Description" +msgstr "PostgreSQL-Beschreibung" + +#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460 +msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - " +msgstr "PostgreSQL Scheduling Agent - " + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "PostgreSQL Version" +msgstr "PostgreSQL-Version" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 +msgid "Postmaster - set on server start" +msgstr "Postmaster - beim Serverstart gesetzt" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 +msgid "Pre-data" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 +#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 +msgid "Precision" +msgstr "Genauigkeit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:363 pgadmin/ui/dlgType.xrc:54 +#, fuzzy +msgid "Prefered?" +msgstr "Verzögert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 +msgid "Preferences" +msgstr "Präferenzen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 +msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T" +msgstr "Präparierte &Transaktionen\tCtrl-Alt-T" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:363 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1203 +msgid "Prepared Transactions" +msgstr "Präparierte Transaktionen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:773 +msgid "Prepared transactions not available on this server." +msgstr "Präparierte Transaktionen sind auf diesem Server nicht verfügbar." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:472 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:477 +msgid "Previous queries" +msgstr "Vorherige Abfragen" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:472 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1505 +msgid "Primary Key" +msgstr "Primärschlüssel" + +#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417 +#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518 +#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1354 pgadmin/schema/pgTable.cpp:986 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:988 +msgid "Primary key" +msgstr "Primärschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:246 +msgid "Primary key DDL" +msgstr "Primärschlüssel DDL" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:242 +msgid "Primary key DDL report" +msgstr "Primärschlüssel DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:260 +msgid "Primary key dependencies" +msgstr "Primärschlüssel Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:256 +msgid "Primary key dependencies report" +msgstr "Primärschlüssel Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:267 +msgid "Primary key dependents" +msgstr "Primärschlüssel Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:263 +msgid "Primary key dependents report" +msgstr "Primärschlüssel Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:239 +msgid "Primary key properties" +msgstr "Primärschlüssel Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:235 +msgid "Primary key properties report" +msgstr "Primärschlüssel Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:253 +msgid "Primary key statistics" +msgstr "Primärschlüssel Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:249 +msgid "Primary key statistics report" +msgstr "Primärschlüssel Statistiken Bericht" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294 +#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1293 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:470 +msgid "Primary key?" +msgstr "Primärschlüssel?" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 +#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:190 +msgid "Primary?" +msgstr "Primär?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:114 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:478 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:162 +msgid "Private" +msgstr "Private" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Private synonyms list report" +msgstr "%s Listen Bericht" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 +msgid "Privilege" +msgstr "Privileg" + +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:137 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:148 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:155 +msgid "Privileges" +msgstr "Privilegien" + +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55 +#, c-format +msgid "Privileges for %s" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58 +#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57 +#, c-format +msgid "Privileges for %s %s" +msgstr "Privilegien für %s %s" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Privileges for check constraint" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:51 +msgid "Privileges for column" +msgstr "Privilegien für Spalte" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Privileges for exclusion constraint" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Privileges for external tables" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:47 +msgid "Privileges for foreign key" +msgstr "Privilegien für Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1149 +msgid "Privileges for functions" +msgstr "Privilegien für Funktionen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:43 +msgid "Privileges for group" +msgstr "Privilegien für Gruppe" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:46 +msgid "Privileges for index" +msgstr "Privilegien für Index" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Privileges for index constraint" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Privileges for package functions" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Privileges for package variables" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:327 +msgid "Privileges for packages" +msgstr "Privilegien für Pakete" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:217 +msgid "Privileges for primary key" +msgstr "Privilegien für Primärschlüssel" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Privileges for private synonyms" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1256 +msgid "Privileges for procedures" +msgstr "Privilegien für Prozeduren" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Privileges for resource queues" +msgstr "Privilegien für %s %s" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:46 +msgid "Privileges for rule" +msgstr "Privilegien für Regel" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:67 +msgid "Privileges for schema" +msgstr "Privilegien für Schema" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:266 +msgid "Privileges for sequences" +msgstr "Privilegien für Sequenzen" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Privileges for synonyms" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 +msgid "Privileges for tables" +msgstr "Privilegien für Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:57 +msgid "Privileges for trigger" +msgstr "Privilegien für Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Privileges for trigger functions" +msgstr "Bitte Triggerfunktion auswählen." + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Privileges for types" +msgstr "Privilegien für Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Privileges for unique constraint" +msgstr "Privilegien für %s" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:45 +msgid "Privileges for user" +msgstr "Privilegien für Benutzer" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:686 +msgid "Privileges for views" +msgstr "Privilegien für Ansichten" + +msgid "Problem with resource " +msgstr "Probleme mit den Ressourcen" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:128 +#, c-format +msgid "" +"Problem with resource %s: Notebook not found.\n" +"Prepare to crash!" +msgstr "" +"Problem mit Ressource %s: Notebook nicht gefunden.\n" +"Gleich crasht es!" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:555 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1124 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239 +msgid "Procedure" +msgstr "Prozedur " + +#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 +#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:398 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:186 +msgid "Procedure " +msgstr "Prozedur " + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 +msgid "Procedure DDL" +msgstr "Prozedur DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 +msgid "Procedure DDL report" +msgstr "Prozedure-DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 +msgid "Procedure dependencies" +msgstr "Prozedur Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:212 +msgid "Procedure dependencies report" +msgstr "Prozedur Abhän&gigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:223 +msgid "Procedure dependents" +msgstr "Prozedur-Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:219 +msgid "Procedure dependents report" +msgstr "Bericht zu Prozedur-Abhängigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 +msgid "Procedure properties" +msgstr "Prozedur Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 +msgid "Procedure properties report" +msgstr "Bericht zu Prozedur Eigenschaften" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:417 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:560 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1129 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:222 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:229 +msgid "Procedures" +msgstr "Prozeduren" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1259 +msgid "Procedures list report" +msgstr "Prozeduren Listen Bericht" + +#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:752 +#, c-format +msgid "Process returned exit code %d." +msgstr "Prozess beendete mit Exitcode %d." + +#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25 +msgid "Process the XML data using the specified stylesheet" +msgstr "XML Daten unter Verwendung des angegebenen Stylesheets verarbeiten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285 +#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16 +#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186 +#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312 +#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363 +#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519 +#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662 +#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141 +#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33 +#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246 +#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383 +#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432 +#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606 +#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 +#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1 +#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1 +#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:398 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 +#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgResourceGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" + +#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard +#: input:324 input:372 input:379 input:427 +#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4 +#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:59 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:76 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:135 +msgid "Provider" +msgstr "Bereitsteller" + +#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121 +#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117 pgadmin/slony/slListen.cpp:136 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:178 +msgid "Provider ID" +msgstr "Bereitsteller-ID" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:179 +msgid "Provider Name" +msgstr "Bereitstellername" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:48 +#, fuzzy +msgid "Pseudo-types" +msgstr "Lextypen" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:112 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:476 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:160 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 +msgid "Public Synonym" +msgstr "Public Synonym" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:239 +msgid "Public Synonyms" +msgstr "Public Synonyms" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 +#, fuzzy +msgid "Public key" +msgstr "Public" + +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:60 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:127 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:156 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:178 +msgid "Public synonym" +msgstr "Public synonym" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258 +msgid "Public synonyms" +msgstr "Public synonyms" + +#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1011 +msgid "Published" +msgstr "Bereitgestellt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 +msgid "Queries" +msgstr "Abfragen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811 +#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1678 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1707 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:596 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:686 +msgid "Query" +msgstr "Abfrage" + +msgid "Query &builder" +msgstr "Abfrage&generator" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 +msgid "Query (text)" +msgstr "Abfrage (Text)" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 +msgid "Query Tool" +msgstr "Abfragewerkzeug" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Query editor" +msgstr "SQL Editor" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Query file" +msgstr "Abfragewerkzeug Dateien" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:314 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:153 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2039 +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" +msgstr "Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:312 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:151 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412 +msgid "" +"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "" +"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|UTF-8-Abfragedateien (*.sql)|*.sql|Alle Dateien " +"(*.*)|*.*" + +msgid "" +"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|" +"*.*" +msgstr "" +"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|UTF-8-Abfragedateien (*.usql)|*.usql|Alle " +"Dateien (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 +msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*" +msgstr "" +"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|pgScript Dateien (*.pgs)|*.pgs|Alle Dateien (*." +"*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1865 +msgid "" +"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*" +msgstr "" +"Abfragedateien (*.sql)|*.sql|pgScript Dateien (*.pgs)|*.pgs|Alle Dateien (*." +"*)|*.*" + +#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147 +#, c-format +msgid "Query inserted one row with OID %d.\n" +msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" + +#, c-format +msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n" +msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526 +msgid "Query is running." +msgstr "Abfrage läuft." + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:156 +#, c-format +msgid "Query result with %d row discarded.\n" +msgid_plural "Query result with %d rows discarded.\n" +msgstr[0] "Abfrageergebnis mit %der Zeile wurde unterdrückt.\n" +msgstr[1] "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149 +#, c-format +msgid "Query result with %d row will be returned.\n" +msgid_plural "Query result with %d rows will be returned.\n" +msgstr[0] "Abfrage mit einer Zeile wird zurückgeliefert.\n" +msgstr[1] "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" + +#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 +#, c-format +msgid "Query result with %d rows discarded.\n" +msgstr "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" + +#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523 +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 +#, c-format +msgid "Query result with %d rows will be returned.\n" +msgstr "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103 +msgid "Query results" +msgstr "Abfrageergebnis" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:536 +msgid "Query returned more than 100 copy rows, discarding the rest...\n" +msgstr "" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 +#, c-format +msgid "Query returned successfully with no result in %s ms." +msgstr "Abfrage war erfolgreich nach %s ms. Keine Zeilen geliefert." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Query returned successfully with no result in %s." +msgstr "Abfrage war erfolgreich nach %s ms. Keine Zeilen geliefert." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367 +#, c-format +msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time." +msgid_plural "" +"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." +msgstr[0] "" +"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeile, %s ms Ausführungszeit." +msgstr[1] "" +"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2811 +#, fuzzy, c-format +msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s execution time." +msgstr "" +"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 +#, c-format +msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." +msgstr "" +"Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeilen, %s ms Ausführungszeit." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2801 +#, fuzzy, c-format +msgid "Query returned successfully: one row affected, %s execution time." +msgstr "Abfrage war erfolgreich durchgeführt: %d Zeile, %s ms Ausführungszeit." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2359 +#, c-format +msgid "" +"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution " +"time." +msgstr "" +"Abfrage erfolgreicht durchgeführt: Eine Zeile mit OID %d eingefügt, %s ms " +"Ausführungszeit." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2788 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s execution " +"time." +msgstr "" +"Abfrage erfolgreicht durchgeführt: Eine Zeile mit OID %d eingefügt, %s ms " +"Ausführungszeit." + +#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:582 +msgid "Query start" +msgstr "Abfragestart" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Query string is empty" +msgstr "Abfragestart" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1895 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2070 +msgid "" +"Query text incomplete.\n" +"Query contained characters that could not be converted to the local " +"charset.\n" +"Please correct the data or try using UTF8 instead." +msgstr "" +"Abfrage-Text unvollständig.\n" +"\n" +"Die Abfrage enthielt Zeichen, die nicht in den lokalen Zeichensatz " +"konvertierbar waren.\n" +"\n" +"Bitte korrigieren Sie die Daten oder versuchen Sie es stattdessen mit UTF8." + +#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 pgadmin/frm/frmHint.cpp:104 +msgid "Query took a long time to complete" +msgstr "Abfrage benötigte eine lange Zeit" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:45 +msgid "Query tool" +msgstr "Abfragewerkzeug" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 +msgid "Query tool\tCtrl-E" +msgstr "Abfragewerkzeug\tCtrl-E" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2101 +msgid "Quick report" +msgstr "Schnellbericht" + +#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:341 +msgid "Quit this program." +msgstr "Programm verlassen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:21 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Anführungszeichen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20 +#, fuzzy +msgid "Quote Options" +msgstr "Datei Optionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9 +msgid "Quote char" +msgstr "Anführungszeichen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16 +msgid "Quoting" +msgstr "Anführungszeichen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +msgid "RECREATE" +msgstr "RECREATE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6 +msgid "REINDEX" +msgstr "REINDEX" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 +msgid "REINDEX options" +msgstr "REINDEX Optionen" + +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:9 +msgid "REPLICA" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:142 input:148 input:179 input:185 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 +msgid "RESTRICT" +msgstr "RESTRICT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "RIGHT JOIN" +msgstr "RIGHT JOIN" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2346 +msgid "Re&fresh\tF5" +msgstr "Auf&frischen\tF5" + +msgid "Re&load module" +msgstr "Modul neu &laden" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 +msgid "Reached end of the document" +msgstr "Ende des Dokumentes erreicht" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:214 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:225 +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "Ende des Dokumentes erreicht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 +msgid "Read and write Unicode UTF-8 files" +msgstr "Dateien im Unicode UTF-8-Format lesen und schreiben" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393 +msgid "Read only" +msgstr "Nur Lesen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1969 +msgid "Reading log from server..." +msgstr "Lese Logdatei vom Server..." + +#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:525 +msgid "Ready." +msgstr "Fertig." + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:551 +msgid "Reassign objects" +msgstr "Objekte neu zuweisen" + +#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1 +msgid "Reassign/Drop Owned" +msgstr "Besitz neu zuweisen/löschen" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:806 +msgid "Reassign/Drop Owned..." +msgstr "Besitz neu zuweisen/löschen..." + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:806 +msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role." +msgstr "" +"Objekte, die im Besitz der ausgewählten Rolle sind, neu zuweisen oder " +"löschen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150 +#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:356 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 +msgid "Receive function" +msgstr "Receive-Funktion" + +#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378 +#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 +#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" + +#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:180 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" + +#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:181 +msgid "Receiver Name" +msgstr "Empfängername" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:890 +#, c-format +msgid "Reconnecting to database %s" +msgstr "Datenbankverbindung zu %s wiederherstellen" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:943 +#, c-format +msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)" +msgstr "Stelle Verbindung zu Server %s (%s:%d) wieder her" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederholen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146 +#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:434 +msgid "Redo last action" +msgstr "Letzte Aktion wiederholen" + +#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 +msgid "Referenced" +msgstr "Referenziert" + +#: src/frm/frmMain.cpp:288 +msgid "Referenced by" +msgstr "Referenziert von" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:240 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 +msgid "References" +msgstr "Referenziert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 +msgid "Referencing" +msgstr "Referenziert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Auffrischen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Refresh\tCtrl-R" +msgstr "E&rsetzen\tCtrl-R" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "Refresh data concurrently for the selected object." +msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Refresh data for the selected object." +msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 +msgid "Refresh object and children on click" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +#, fuzzy +msgid "Refresh object on click" +msgstr "Aktualsiere Operatorklasse" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 +#, fuzzy +msgid "Refresh on click:" +msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:874 +msgid "Refresh rate (seconds)" +msgstr "Auffrischrate (Sekunden)" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "Auffrischungsfrequenz:" + +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 +#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2346 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2350 +msgid "Refresh the selected object." +msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Refresh the selected panel" +msgstr "Ausgewähltes Objekt auffrischen." + +msgid "Refresh to count rows" +msgstr "Auffrischen um Zeilen zählen zu lassen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 +msgid "Refresh." +msgstr "Auffrischen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493 pgadmin/frm/frmMain.cpp:490 +#, c-format +msgid "Refreshing %s" +msgstr "%s wird aufgefrischt" + +#, c-format +msgid "Refreshing %s..." +msgstr "%s wird aufgefrischt..." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:41 +msgid "Refreshing FTS configuration" +msgstr "Aktualisiere Volltextsuchen-Konfiguration " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:173 +msgid "Refreshing FTS configurations" +msgstr "Aktualisiere Volltextsuchen-Konfigurationen" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:172 +msgid "Refreshing FTS dictionaries" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche - Wörterbuch " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:41 +msgid "Refreshing FTS dictionary" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche - Wörterbücher " + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:41 +msgid "Refreshing FTS parser" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Parser" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:176 +msgid "Refreshing FTS parsers" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Parser" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:41 +msgid "Refreshing FTS template" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Vorlage" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:168 +msgid "Refreshing FTS templates" +msgstr "Aktuaisiere Volltextsuche Vorlagen" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:88 +msgid "Refreshing Slony cluster" +msgstr "Aktuaisiere Slony Cluster" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:469 +msgid "Refreshing Slony clusters" +msgstr "Aktuaisiere Slony Cluster" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:52 +msgid "Refreshing Slony listen" +msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:214 +msgid "Refreshing Slony listens" +msgstr "Aktuaisiere Slony Listen" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:81 +msgid "Refreshing Slony node" +msgstr "Aktualisere Slony Knoten" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399 +msgid "Refreshing Slony nodes" +msgstr "Aktualisere Slony Knoten" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:51 +msgid "Refreshing Slony path" +msgstr "Aktualisere Slony Pfad" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:206 +msgid "Refreshing Slony paths" +msgstr "Aktualisere Slony Pfade" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:49 +msgid "Refreshing Slony sequence" +msgstr "Aktualisere Slony Sequence" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:200 +msgid "Refreshing Slony sequences" +msgstr "Aktualisere Slony Sequencen" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:78 +msgid "Refreshing Slony set" +msgstr "Aktualisiere Slony Set" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:336 +msgid "Refreshing Slony sets" +msgstr "Aktualisiere Slony Sets" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:61 +msgid "Refreshing Slony subscription" +msgstr "Aktualisere Slony Subscription" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:264 +msgid "Refreshing Slony subscriptions" +msgstr "Aktualisere Slony Subscriptionen" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:46 +msgid "Refreshing Slony table" +msgstr "AKtualisiere Slony Tabelle" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:246 +msgid "Refreshing Slony tables" +msgstr "Aktualisiere Slony Tabellen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:37 +msgid "Refreshing aggregate" +msgstr "Aktualisiere Aggregat" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:383 +msgid "Refreshing aggregates" +msgstr "Aktualisiere Aggregate" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:41 +msgid "Refreshing cast" +msgstr "Aktualisiere CAST" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:240 +msgid "Refreshing casts" +msgstr "Aktualisiere CASTS" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141 +msgid "Refreshing catalog" +msgstr "Aktualisiere Katalog" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:38 +msgid "Refreshing catalog object" +msgstr "Aktualisiere Katalogobjekt" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:179 +msgid "Refreshing catalog objects" +msgstr "Aktualisiere Katalogobjekte" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:757 +msgid "Refreshing catalogs" +msgstr "Aktualisiere Kataloge" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Refreshing check constraint" +msgstr "Neuer Check Constraint" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Refreshing check constraints" +msgstr "Neuer Check Constraint" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:50 +msgid "Refreshing collation" +msgstr "Aktualsiere Sortierfolge" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:221 +msgid "Refreshing collations" +msgstr "Aktualsiere Sortierfolgen" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:47 +msgid "Refreshing column" +msgstr "Aktualisiere Spalte" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:744 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Aktualisiere Spalten" + +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:93 +msgid "Refreshing constraints" +msgstr "Aktualisiere Constraint" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:41 +msgid "Refreshing conversion" +msgstr "Aktualsiere Conversion" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:218 +msgid "Refreshing conversions" +msgstr "Aktualsiere Conversionen" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Refreshing data" +msgstr "Aktualsiere Datenbank" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Refreshing data concurrently" +msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1386 +msgid "Refreshing data, please wait." +msgstr "Daten werden aufgefrischt, bitte warten." + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 +msgid "Refreshing database" +msgstr "Aktualsiere Datenbank" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1143 +msgid "Refreshing databases" +msgstr "Aktualsiere Datenbankn" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:55 +msgid "Refreshing domain" +msgstr "Aktualsiere Domäne" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:363 +msgid "Refreshing domains" +msgstr "Aktualsiere Domänen" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Refreshing event trigger" +msgstr "Aktualsiere Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Refreshing event triggers" +msgstr "Aktualisiere Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Refreshing exclusion constraint" +msgstr "Neuer Check Constraint" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:37 +msgid "Refreshing extension" +msgstr "Aktualsiere Extension" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:206 +msgid "Refreshing extensions" +msgstr "Aktualsiere Extensionen" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:43 +msgid "Refreshing external table" +msgstr "Aktualsiere Fremdtabelle" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:543 +msgid "Refreshing external tables" +msgstr "Aktualsiere Fremdtabellen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Refreshing foreign data wrapper" +msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:340 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Refreshing foreign data wrappers" +msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:43 +msgid "Refreshing foreign key" +msgstr "Aktualsiere Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:376 +msgid "Refreshing foreign keys" +msgstr "Aktualsiere Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:40 +msgid "Refreshing foreign server" +msgstr "Aktualsiere Fremdserver" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:279 +msgid "Refreshing foreign servers" +msgstr "Aktualsiere Fremdserver" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:42 +msgid "Refreshing foreign table" +msgstr "Aktualsiere Fremdtabelle" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:338 +msgid "Refreshing foreign tables" +msgstr "Aktualsiere Fremdtabellen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:58 +msgid "Refreshing function" +msgstr "Aktualsiere Funktion" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1146 +msgid "Refreshing functions" +msgstr "Aktualsiere Funktionen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:39 +msgid "Refreshing group" +msgstr "Aktualsiere Gruppe" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:118 +msgid "Refreshing group role" +msgstr "Aktualsiere Gruppenrolle" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:735 +msgid "Refreshing group roles" +msgstr "Aktualsiere Gruppenrollen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:213 +msgid "Refreshing groups" +msgstr "Aktualsiere Gruppen" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:42 +msgid "Refreshing index" +msgstr "Aktualsiere Index" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Refreshing index constraint" +msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:674 +msgid "Refreshing indexes" +msgstr "Aktualsiere Indizes" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:37 +msgid "Refreshing language" +msgstr "Aktualsiere Sprache" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:252 +msgid "Refreshing languages" +msgstr "Aktualsiere Sprachen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1606 +msgid "Refreshing locks list." +msgstr "Liste der Locks wird aktualisiert." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1834 +msgid "Refreshing log list." +msgstr "Log-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:56 +msgid "Refreshing login role" +msgstr "Aktualsiere Login-Rolle" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:706 +msgid "Refreshing login roles" +msgstr "Aktualsiere Login-Rollen" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:41 +msgid "Refreshing operator" +msgstr "Aktualsiere Operator" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:42 +msgid "Refreshing operator class" +msgstr "Aktualsiere Operatorklasse" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:328 +msgid "Refreshing operator classes" +msgstr "Aktualisiere Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:162 +msgid "Refreshing operator families" +msgstr "Aktualisiere Operatorfamilien" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Refreshing operator family" +msgstr "System-Operator-Famile?" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:242 +msgid "Refreshing operators" +msgstr "Aktualsiere Operatoren" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:38 +msgid "Refreshing package" +msgstr "Aktualsiere Package" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:47 +msgid "Refreshing package function" +msgstr "Aktualsiere Package-Funktion" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:250 +msgid "Refreshing package functions" +msgstr "Aktualsiere Package-Funktionen" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Refreshing package variable" +msgstr "%s wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Refreshing package variables" +msgstr "%s wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:324 +msgid "Refreshing packages" +msgstr "Aktualsiere Packages" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Refreshing pgAgent job" +msgstr "pgAgent Job" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Refreshing pgAgent jobs" +msgstr "pgAgent Job" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:43 +msgid "Refreshing pgAgent schedule" +msgstr "pgAgent Terminplan wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:546 +msgid "Refreshing pgAgent schedules" +msgstr "pgAgent Terminpläne werden aufgefrischt" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:39 +msgid "Refreshing pgAgent step" +msgstr "pgAgent Schritt wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:296 +msgid "Refreshing pgAgent steps" +msgstr "pgAgent Schritte werden aufgefrischt" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:213 +msgid "Refreshing primary key" +msgstr "Primärschlüssel erfrischen" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:195 +msgid "Refreshing private synonyms" +msgstr "private Synonmye erfrischen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 +msgid "Refreshing procedure" +msgstr "Procedure erfrischen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1253 +msgid "Refreshing procedures" +msgstr "Prozeduren erfrischen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Refreshing resouce group" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange wird erfrischt" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Refreshing resource groups" +msgstr "Ressourcen-Warteschlangen werden erfrischt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:46 +msgid "Refreshing resource queue" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange wird erfrischt" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:263 +msgid "Refreshing resource queues" +msgstr "Ressourcen-Warteschlangen werden erfrischt" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:42 +msgid "Refreshing rule" +msgstr "Regel wird aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:287 +msgid "Refreshing rules" +msgstr "Regeln werden aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:63 +msgid "Refreshing schema" +msgstr "Schema wird aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:729 +msgid "Refreshing schemas" +msgstr "Schemat werden aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:42 +msgid "Refreshing sequence" +msgstr "Sequenz wird aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:263 +msgid "Refreshing sequences" +msgstr "Sequenzen werden aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:132 +msgid "Refreshing server" +msgstr "Server wird aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 +msgid "Refreshing servers" +msgstr "Server werden aktualisiert" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1425 +msgid "Refreshing status list." +msgstr "Status-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:36 +msgid "Refreshing synonym" +msgstr "Synonyme werden aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:209 +msgid "Refreshing synonyms" +msgstr "Synonmye werden aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:88 +msgid "Refreshing table" +msgstr "Tabelle wird aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 +msgid "Refreshing tables" +msgstr "Aktualsiere Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:42 +msgid "Refreshing tablespace" +msgstr "Aktualsiere Tablespace" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:415 +msgid "Refreshing tablespaces" +msgstr "Aktualsiere Tablespace" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1709 +msgid "Refreshing transactions list." +msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:53 +msgid "Refreshing trigger" +msgstr "Aktualsiere Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:119 +msgid "Refreshing trigger function" +msgstr "Aktualisiere Triggerfunktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1230 +msgid "Refreshing trigger functions" +msgstr "Aktualisiere Triggerfunktionen" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:547 +msgid "Refreshing triggers" +msgstr "Aktualisiere Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:42 +msgid "Refreshing type" +msgstr "Aktualisiere Type" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:425 +msgid "Refreshing types" +msgstr "Aktualisiere Typen" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Refreshing unique constraint" +msgstr "Transacitons-Liste wird aktualisiert." + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Refreshing unknown object of type" +msgstr "Objekte des Benutzers ermitteln" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:41 +msgid "Refreshing user" +msgstr "Aktualisiere Benutzer" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Refreshing user mapping" +msgstr "%s wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Refreshing user mappings" +msgstr "%s wird aufgefrischt" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:318 +msgid "Refreshing users" +msgstr "Aktualisiere Benutzer" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:49 +msgid "Refreshing view" +msgstr "Aktualisiere Sicht" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:683 +msgid "Refreshing views" +msgstr "Aktualisiere Sichten" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382 +#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466 +#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563 +#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332 +#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518 +#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630 +msgid "Refreshing." +msgstr "Frischt auf." + +#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 +msgid "Regular expressions" +msgstr "Regular Expressions" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474 +#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:677 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 +msgid "Relation" +msgstr "Relation" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:56 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 +#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 +msgid "Reload Server to apply configuration changes." +msgstr "Server-Reload anstoßen um die Konfigurationsänderungen anzuwenden." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2109 +msgid "Reload configuration" +msgstr "Konfiguration neu laden" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:56 +msgid "Reload current page." +msgstr "Aktuelle Seite neu laden." + +msgid "Reload library module which implements this function." +msgstr "Bibliotheksmodul, das diese Funktion implementiert, neu laden." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 +#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 +msgid "Reload server" +msgstr "Serverkonfiguration laden" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248 +msgid "Reload server configuration" +msgstr "Serverkonfiguration neu laden" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2116 +msgid "Reloading configuration" +msgstr "Konfiguration wird neu geladen" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 +msgid "Relocatable?" +msgstr "Relokierbar?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 +msgid "Remote" +msgstr "Entfernt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138 +#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500 +#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679 +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258 +#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637 +#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:151 +#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:68 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:8 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401 +msgid "Remove UPDATE event?" +msgstr "UPDATE-Ereignis entfernen?" + +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:884 +msgid "Remove all columns" +msgstr "Alle Spalten entfernen" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1819 +msgid "Remove all columns?" +msgstr "Alle Spalten entfernen?" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 +msgid "Remove all filters on this table" +msgstr "Alle Filter auf dieser Tabelle entfernen." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:470 +msgid "Remove all sort conditions" +msgstr "Alle Sortierungen auf dieser Tabelle entfernen." + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1934 +msgid "Remove column?" +msgstr "Spalte entfernen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:2056 +msgid "Remove constraint?" +msgstr "Constraint entfernen?" + +#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1742 +msgid "Remove table?" +msgstr "Tabelle entfernen?" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:882 +msgid "Remove the selected column" +msgstr "Gewählte Spalte entfernen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:617 +msgid "Remove the selected criteria line" +msgstr "Gewählte Kriterienzeile entfernen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1514 +msgid "Remove the selected join" +msgstr "gewählten JOIN entfernen" + +# standard +# standard +#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12 +msgid "Remove the selected sort column." +msgstr "Ausgewählte Sortierspalte entfernen." + +#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:401 +msgid "" +"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you " +"wish to continue?" +msgstr "" +"Entfernen de UPDATE-Events führt zum Leeren der Spaltenliste. Weitermachen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename diagram %s to:" +msgstr "gewählten JOIN entfernen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:690 +msgid "Rename diagram..." +msgstr "" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +msgid "Rename favourite" +msgstr "Lesezeichen umbenennen" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 +msgid "Rename favourites folder" +msgstr "Lesezeichenordner umbenennen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Rename selected diagram" +msgstr "gewählten JOIN entfernen" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:591 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:247 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 +msgid "Repeat backup?" +msgstr "Datensicherung wiederholen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:579 +msgid "Repeat restore?" +msgstr "Wiederherstellung wiederholen?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 +msgid "Replace a word under cursor with a favourite with same name" +msgstr "" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:245 +msgid "Replace all" +msgstr "Alle ersetzen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1654 +msgid "Replace current query?" +msgstr "Aktuelle Abfrage ersetzen?" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:225 +msgid "Replace text" +msgstr "Text ersetzen" + +#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 +msgid "Replace with:" +msgstr "Ersetzen mit:" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1235 +msgid "Replay paused" +msgstr "Replay pausiert" + +#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443 +#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1017 +msgid "Replicated" +msgstr "Repliziert" + +#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 pgadmin/frm/frmMain.cpp:310 +msgid "Replication" +msgstr "Replikation" + +#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:438 +msgid "Replication Sets" +msgstr "Replikationssets" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:469 +msgid "Replication?" +msgstr "Replikation?" + +#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4 +msgid "Report Notes" +msgstr "Notizen zum Bericht" + +#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2 +msgid "Report Title" +msgstr "Berichtstitel" + +#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639 pgadmin/frm/frmReport.cpp:657 +msgid "Report generated by" +msgstr "Bericht erstellt von" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 +#, fuzzy +msgid "Required" +msgstr "erforderlich" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:372 +msgid "Reschedule the job to run now." +msgstr "Den Job neu planen, so daß er jetzt läuft." + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1205 +msgid "Reset function statistics" +msgstr "Funktionsstatistiken zurücksetzen" + +#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 +msgid "Reset guru hints" +msgstr "Guru-Hinweise zurücksetzen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1906 +msgid "Reset statistics" +msgstr "Statistiken zurücksetzen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Reset statistics of the selected function." +msgstr "Bitte Endfunktion auswählen." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "Reset statistics of the selected table." +msgstr "Alle Trigger auf der gewählten Tabelle deaktivieren." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Resource Group" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:179 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:205 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1107 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:90 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Resource Groups" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 +msgid "Resource Queue" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:191 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1092 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:88 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 +msgid "Resource Queues" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Resource group DDL" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Resource group DDL report" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Resource group dependencies" +msgstr "%s Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Resource group dependencies report" +msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Resource group dependents" +msgstr "Resourcen-Queues" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Resource group dependents report" +msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Resource group properties" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Resource group properties report" +msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Resource groups list report" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75 +msgid "Resource queue DDL" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:71 +msgid "Resource queue DDL report" +msgstr "Ressourcen-Warteschlange DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Resource queue dependencies" +msgstr "%s Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Resource queue dependencies report" +msgstr "%s Abhängigkeiten Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Resource queue dependents" +msgstr "Resourcen-Queues" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Resource queue dependents report" +msgstr "%s Abhängigkeitsbericht - %s" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Resource queue properties" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Resource queue properties report" +msgstr "%s &Eigenschaften Bericht - %s" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Ressource queues list report" +msgstr "Resourcen-Queues" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 +msgid "Restart Node" +msgstr "Knoten neu starten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305 +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:568 +msgid "Restart node" +msgstr "Knoten neu starten" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434 pgadmin/slony/slCluster.cpp:567 +#, c-format +msgid "Restart node \"%s\"?" +msgstr "Knoten \"%s\" neu starten?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 +msgid "Restart node." +msgstr "Knoten neu starten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellung" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore \"%s\"" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88 +#, c-format +msgid "Restore %s %s" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 +msgid "Restore Options #1" +msgstr "Restore-Optionen #1" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 +msgid "Restore Options #2" +msgstr "Restore-Optionen #1" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore database \"%s\"" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:34 +msgid "Restore env?" +msgstr "Umgebung wiederherstellen?" + +#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1207 +msgid "Restore environment?" +msgstr "Vorherige Umgebung wiederherstellen" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1413 +msgid "Restore point name" +msgstr "Name des Wiederherstellungspunkts" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore schema \"%s\"" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore table \"%s\"" +msgstr "%s %s wiederherstellen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 +#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:365 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:771 +msgid "Restore the default view." +msgstr "Standardansicht wiederherstellen" + +#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:866 +msgid "Restores a backup from a local file" +msgstr "Stellt ein Backup von einer lokalen Datei wieder her" + +#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1071 +msgid "Restoring previous environment" +msgstr "Vorherige Umgebung wiederherstellen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:193 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 +msgid "Restrict function" +msgstr "Beschränkungsfkt." + +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89 +msgid "Restricted Value" +msgstr "Eingeschränkte Werte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182 +#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:246 +msgid "Restriction" +msgstr "Beschränkung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300 +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:502 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:671 +msgid "Restriction not valid." +msgstr "Einschränkung nicht gültig." + +#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 +msgid "Result copy field separator" +msgstr "Zeilentrenner bei Ausgabe" + +#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 +msgid "Result copy quote character" +msgstr "Ergebnis Quote-Zeichen " + +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 +msgid "Result copy quoting" +msgstr "Was bei der Ausgabe in ' setzen" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:188 +msgid "Result type" +msgstr "Ergebnistyp" + +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Results grid" +msgstr "Ergebnisse" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2166 +msgid "Resume replay of WAL" +msgstr "WAL replay fortsetzen" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2173 +msgid "Resuming replay of WAL" +msgstr "setze WAL replay fort" + +#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:646 +#, c-format +msgid "Retrieving %s details" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2935 +#, c-format +msgid "Retrieving data: %d row." +msgid_plural "Retrieving data: %d rows." +msgstr[0] "Hole Daten: %d Zeile." +msgstr[1] "Hole Daten: %d Zeilen." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 +#, c-format +msgid "Retrieving data: %d rows." +msgstr "Daten geholt: %d Zeilen." + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:37 +msgid "Retrieving details on FTS configuration" +msgstr "Hole Details zur Volltextsuche-Konfiguration" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:170 +msgid "Retrieving details on FTS configurations" +msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Konfigurationen" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:169 +msgid "Retrieving details on FTS dictionaries" +msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Wörterbüchern" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:37 +msgid "Retrieving details on FTS dictionary" +msgstr "Hole Details zum Volltextsuche-Wörterbcuh" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:37 +msgid "Retrieving details on FTS parser" +msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Parser" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:173 +msgid "Retrieving details on FTS parsers" +msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Parsern" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:37 +msgid "Retrieving details on FTS template" +msgstr "Hole Details zur Volltextsuche-Vorlage" + +#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:165 +msgid "Retrieving details on FTS templates" +msgstr "Hole Details zu Volltextsuche-Vorlagen" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:84 +msgid "Retrieving details on Slony cluster" +msgstr "Hole Details zum Slony-Cluster" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:466 +msgid "Retrieving details on Slony clusters" +msgstr "Hole Details zu Slony-Clustern" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:48 +msgid "Retrieving details on Slony listen" +msgstr "Hole Details zu Slony-Listen" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:211 +msgid "Retrieving details on Slony listens" +msgstr "Hole Details zu Slony-Listen" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:77 +msgid "Retrieving details on Slony node" +msgstr "Hole Details zu Slony-Knoten" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 +msgid "Retrieving details on Slony nodes" +msgstr "Hole Details zu Slony-Knoten" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:47 +msgid "Retrieving details on Slony path" +msgstr "Hole Details zu Slony-Pfad" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:203 +msgid "Retrieving details on Slony paths" +msgstr "Hole Details zu Slony-Pfaden" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:45 +msgid "Retrieving details on Slony sequence" +msgstr "Hole Details zu Slony-Sequenzen" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:197 +msgid "Retrieving details on Slony sequences" +msgstr "Hole Details zu Slony-Sequenzen" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:74 +msgid "Retrieving details on Slony set" +msgstr "Hole Details zu Slony-Set" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:333 +msgid "Retrieving details on Slony sets" +msgstr "Hole Details zu Slony-Sets" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:57 +msgid "Retrieving details on Slony subscription" +msgstr "Hole Details zu Slony-Subscription" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:261 +msgid "Retrieving details on Slony subscriptions" +msgstr "Hole Details zu Slony-Subscriptionen" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:42 +msgid "Retrieving details on Slony table" +msgstr "Hole Details zu Slony-Tabelle" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:243 +msgid "Retrieving details on Slony tables" +msgstr "Hole Details zu Slony-Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:33 +msgid "Retrieving details on aggregate" +msgstr "Hole Details zum Aggregat" + +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:380 +msgid "Retrieving details on aggregates" +msgstr "Hole Details zu Aggregaten" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:37 +msgid "Retrieving details on cast" +msgstr "Hole Details zu Cast" + +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:237 +msgid "Retrieving details on casts" +msgstr "Hole Details zu Casts" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137 +msgid "Retrieving details on catalog" +msgstr "Hole Details zum Katalog" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:34 +msgid "Retrieving details on catalog object" +msgstr "Hole Details zu Katalog-Objekt" + +#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:176 +msgid "Retrieving details on catalog objects" +msgstr "Hole Details zu Katalog-Objekten" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:754 +msgid "Retrieving details on catalogs" +msgstr "Hole Details zu Katalogen" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:39 +msgid "Retrieving details on check constraint" +msgstr "Hole Details zu Check-Constraint" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:274 +msgid "Retrieving details on check constraints" +msgstr "Hole Details zu Check-Constraints" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:46 +msgid "Retrieving details on collation" +msgstr "Hole Details zur Sortierfolge" + +#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:218 +msgid "Retrieving details on collations" +msgstr "Hole Details zu Sortierfolgen" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:43 +msgid "Retrieving details on column" +msgstr "Hole Details zur Spalte" + +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:741 +msgid "Retrieving details on columns" +msgstr "Hole Details zu Spalten" + +#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:90 +msgid "Retrieving details on constraints" +msgstr "Hole Details zu Constraint" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:37 +msgid "Retrieving details on conversion" +msgstr "Hole Details zur Conversion" + +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:215 +msgid "Retrieving details on conversions" +msgstr "Hole Details zu Conversionen" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:58 +msgid "Retrieving details on database" +msgstr "Hole Details zur Datenbank" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1140 +msgid "Retrieving details on databases" +msgstr "Hole Details zu Datenbanken" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:51 +msgid "Retrieving details on domain" +msgstr "Hole Details zur Domäne" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:360 +msgid "Retrieving details on domains" +msgstr "Hole Details zu Domänen" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on event trigger" +msgstr "Hole Details zum Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on event triggers" +msgstr "Hole Details zu Triggern" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on exclusion constraint" +msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:33 +msgid "Retrieving details on extension" +msgstr "Hole Details zur Extension" + +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:203 +msgid "Retrieving details on extensions" +msgstr "Hole Details zu Extensionen" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:39 +msgid "Retrieving details on external table" +msgstr "Hole Details zur Fremdtabelle" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:540 +msgid "Retrieving details on external tables" +msgstr "Hole Details zu Fremdtabellen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on foreign data wrapper" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:337 +#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on foreign data wrappers" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:39 +msgid "Retrieving details on foreign key" +msgstr "Hole Details zum Fremdschlüssel" + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:373 +msgid "Retrieving details on foreign keys" +msgstr "Hole Details zu Fremdschlüsseln" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:36 +msgid "Retrieving details on foreign server" +msgstr "Hole Details zum Femdserver" + +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:276 +msgid "Retrieving details on foreign servers" +msgstr "Hole Details zu Femdservern" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:38 +msgid "Retrieving details on foreign table" +msgstr "Hole Details zur Femdtabelle" + +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:335 +msgid "Retrieving details on foreign tables" +msgstr "Hole Details zur Femdtabellen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:54 +msgid "Retrieving details on function" +msgstr "Hole Details zur Funktion" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1143 +msgid "Retrieving details on functions" +msgstr "Hole Details zu Funktionen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:35 +msgid "Retrieving details on group" +msgstr "Hole Details zur Gruppe" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:114 +msgid "Retrieving details on group role" +msgstr "Hole Details zur Gruppenrolle" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:732 +msgid "Retrieving details on group roles" +msgstr "Hole Details zu Gruppenrollen" + +#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:210 +msgid "Retrieving details on groups" +msgstr "Hole Details zu Gruppen" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:38 +msgid "Retrieving details on index" +msgstr "Hole Details zum Index" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on index constraint" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671 +msgid "Retrieving details on indexes" +msgstr "Hole Details zu Indizes" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:33 +msgid "Retrieving details on language" +msgstr "Hole Details zur Sprache" + +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:249 +msgid "Retrieving details on languages" +msgstr "Hole Details zu Sprachen" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:52 +msgid "Retrieving details on login role" +msgstr "Hole Details zur Login-Rolle" + +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:703 +msgid "Retrieving details on login roles" +msgstr "Hole Details zu Login-Rollen" + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:37 +msgid "Retrieving details on operator" +msgstr "Hole Details zum Operator" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:38 +msgid "Retrieving details on operator class" +msgstr "Hole Details zu Operatorklassen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on operator classes" +msgstr "sehe Tabellen der Datenbank durch" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on operator families" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on operator family" +msgstr "Neue Operatoren-Familie anlegen." + +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:239 +msgid "Retrieving details on operators" +msgstr "Hole Details zu Operatoren" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:34 +msgid "Retrieving details on package" +msgstr "Hole Details zum Package" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:43 +msgid "Retrieving details on package function" +msgstr "Hole Details zur Package-Funktion" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:247 +msgid "Retrieving details on package functions" +msgstr "Hole Details zu Package-Funktionen" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:32 +msgid "Retrieving details on package variable" +msgstr "Hole Details zur Package-Variable" + +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:194 +msgid "Retrieving details on package variables" +msgstr "Hole Details zu Package-Variablen" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:321 +msgid "Retrieving details on packages" +msgstr "Hole Details zu Packages" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:38 +msgid "Retrieving details on pgAgent job" +msgstr "Hole Details zu pgAgent Job" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:305 +msgid "Retrieving details on pgAgent jobs" +msgstr "Hole Details zu pgAgent Jobs" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on pgAgent schedule" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on pgAgent schedules" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:36 +msgid "Retrieving details on pgAgent step" +msgstr "Hole Details zum pgAgent Step" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:293 +msgid "Retrieving details on pgAgent steps" +msgstr "Hole Details zu pgAgent steps" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:209 +msgid "Retrieving details on primary key" +msgstr "Hole Details zum Primärschlüssel" + +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on private synonyms" +msgstr "%s Details holen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 +msgid "Retrieving details on procedure" +msgstr "Hole Details zur Prozedur" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1250 +msgid "Retrieving details on procedures" +msgstr "Hole Details zu Prozeduren" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on resource group" +msgstr "Hole Details zur Ressourcen-Warteschlangen" + +#: pgadmin/schema/edbResourceGroup.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Retrieving details on resource groups" +msgstr "Hole Details zu Ressourcen-Warteschlangen" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42 +msgid "Retrieving details on resource queue" +msgstr "Hole Details zur Ressourcen-Warteschlangen" + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:260 +msgid "Retrieving details on resource queues" +msgstr "Hole Details zu Ressourcen-Warteschlangen" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:38 +msgid "Retrieving details on rule" +msgstr "Hole Details zur Regel" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:284 +msgid "Retrieving details on rules" +msgstr "Hole Details zu Regeln" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:59 +msgid "Retrieving details on schema" +msgstr "Hole Details zum Schema" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:726 +msgid "Retrieving details on schemas" +msgstr "Hole Details zu Schemas" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:38 +msgid "Retrieving details on sequence" +msgstr "Hole Details zur Sequenz" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:260 +msgid "Retrieving details on sequences" +msgstr "Hole Details zu Sequenzen" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:128 +msgid "Retrieving details on server" +msgstr "Hole Details zum Server" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1435 +msgid "Retrieving details on servers" +msgstr "Hole Details zu Servern" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:32 +msgid "Retrieving details on synonym" +msgstr "Hole Details zum Synonym" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:206 +msgid "Retrieving details on synonyms" +msgstr "Hole Details zu Synonymen" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:84 +msgid "Retrieving details on table" +msgstr "Hole Details zur Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1212 +msgid "Retrieving details on tables" +msgstr "Hole Details zu Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:38 +msgid "Retrieving details on tablespace" +msgstr "Hole Details zum Tablespace" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:412 +msgid "Retrieving details on tablespaces" +msgstr "Hole Details zu Tablespaces" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:49 +msgid "Retrieving details on trigger" +msgstr "Hole Details zum Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:115 +msgid "Retrieving details on trigger function" +msgstr "Hole Details zur Triggerfunktionen" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1227 +msgid "Retrieving details on trigger functions" +msgstr "Hole Details zu Triggerfunktionen" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:544 +msgid "Retrieving details on triggers" +msgstr "Hole Details zu Triggern" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:38 +msgid "Retrieving details on type" +msgstr "Hole Details zum Typ" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:422 +msgid "Retrieving details on types" +msgstr "Hole Details zu Typen" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:292 +msgid "Retrieving details on unique constraint" +msgstr "Hole Details zu Unique-Constraints" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:106 +msgid "Retrieving details on unknown object of type" +msgstr "Hole Details zu unbekanntem Objekt des Typs" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:37 +msgid "Retrieving details on user" +msgstr "Hole Details zum Nutzer" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:36 +msgid "Retrieving details on user mapping" +msgstr "Hole Details zu Benutzermappings" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:242 +msgid "Retrieving details on user mappings" +msgstr "Hole Details zu Benutzermappings" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:315 +msgid "Retrieving details on users" +msgstr "Hole Details zu Nutzern" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:45 +msgid "Retrieving details on view" +msgstr "Hole Details zur Sicht" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:680 +msgid "Retrieving details on views" +msgstr "Hole Details zu Sichten" + +#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310 +msgid "Retrieving server properties" +msgstr "Servereigenschaften holen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160 +#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:196 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:391 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 +msgid "Return type" +msgstr "Rückgabetyp" + +#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189 +#, c-format +msgid "Returning connection to database %s" +msgstr "Liefert Verbindung zur Datenbank %s" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:393 +msgid "Returns a set?" +msgstr "Liefert eine Menge?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 +msgid "Returns set" +msgstr "Liefert eine Menge" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:198 +msgid "Right Sort operator" +msgstr "Rechter Sortieroperator" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "Right Table Columns" +msgstr "Spalten der rechten Tabelle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 +msgid "Right sort op" +msgstr "Rechter Sortier-Op" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:187 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 +msgid "Right type" +msgstr "Rechter Typ" + +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:162 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 +msgid "Role Privileges" +msgstr "Rollenprivilegien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 +msgid "Role membership" +msgstr "Rollenmitgliedschaft" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2 +msgid "Role name" +msgstr "Rollenname" + +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 +msgid "Role privileges" +msgstr "Rollenprivilegien" + +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:136 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 +#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:143 +msgid "Role/Group" +msgstr "Benutzer/Gruppe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:35 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +msgid "Rolename" +msgstr "Rollenname " + +#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:189 +msgid "Roles using this" +msgstr "Rollen die dies nutzen" + +#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:447 +msgid "Rollback" +msgstr "Rollback" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Rollback\tCtrl-Shift-R" +msgstr "&Kleinbuchstaben\tCtrl-Shift-U" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Rollback prepared transaction" +msgstr "Transaktion zurückrollen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 +msgid "Rollback the current transaction if an error is detected" +msgstr "Rollback der aktuellen Transaktion wenn ein Fehler entdeckt wird" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Rollback the selected prepared transaction" +msgstr "" +"Sollen die ausgewählten vorbereiteten Transaktionen wirklich zurückgerollt " +"werden?" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 +msgid "Rollback transaction" +msgstr "Transaktion zurückrollen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 +#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2802 +msgid "Rollback transaction?" +msgstr "Transaktion zurückrollen?" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434 +msgid "Root Block No" +msgstr "Root Block No" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotieren" + +#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:417 +msgid "Roundtrip" +msgstr "Umlaufzeit" + +#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2 +msgid "Row separator" +msgstr "Zeilentrenner" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 +msgid "Row trigger" +msgstr "Zeilentrigger" + +#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424 +#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:996 pgadmin/schema/pgTable.cpp:998 +msgid "Rows (counted)" +msgstr "Zeilen (gezählt)" + +#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990 +msgid "Rows (estimated)" +msgstr "Zeilen (geschätzt)" + +#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 +msgid "Rule DDL" +msgstr "Rule DDL" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:71 +msgid "Rule DDL report" +msgstr "Rule DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 +msgid "Rule dependencies" +msgstr "Regel-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 +msgid "Rule dependencies report" +msgstr "Bericht zu Regel-Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:89 +msgid "Rule dependents" +msgstr "Regel-Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:85 +msgid "Rule dependents report" +msgstr "Bericht zu Regel-Abhängigen" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 +msgid "Rule enabled?" +msgstr "Regel aktiviert?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:68 +msgid "Rule properties" +msgstr "Regel Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:64 +msgid "Rule properties report" +msgstr "Regel Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:318 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110 +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:290 +msgid "Rules list report" +msgstr "Regel Listen Bericht" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165 +#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:240 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:229 +msgid "Run" +msgstr "Lauf" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 +msgid "Run a quick report..." +msgstr "Einen Schnellbericht erstellen..." + +#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183 +#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:180 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:256 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:247 +msgid "Running" +msgstr "Läuft" + +#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:323 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:330 +msgid "Running PID" +msgstr "Läuft mit PID" + +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:97 +msgid "Running VACUUM FULL not recommended" +msgstr "VACUUM-FULL ist nicht angeraten" + +#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 pgadmin/frm/frmHint.cpp:90 +msgid "Running VACUUM recommended" +msgstr "VACUUM-Lauf empfohlen" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 +msgid "Running at" +msgstr "Läuft auf" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3301 +msgid "Running formatting command..." +msgstr "" + +#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874 +#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239 +msgid "Running?" +msgstr "Läuft?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 +msgid "S&cratch pad" +msgstr "Noti&zblock" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:356 +msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S" +msgstr "Noti&zblock\tCtrl-Alt-S" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 +msgid "SELECT" +msgstr "SELECT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3595 +msgid "SELECT Script" +msgstr "SELECT Skript " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 +msgid "SELECT script" +msgstr "SELECT Skript" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:145 input:151 input:182 input:188 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 +msgid "SET DEFAULT" +msgstr "SET DEFAULT" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:144 input:150 input:181 input:187 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 +msgid "SET NULL" +msgstr "SET NULL" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 +msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal" +msgstr "SIGHUP - nach SIGHUP-Signal neu geladen" + +# standard +# standard +#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:15 +msgid "SQL DROP" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:529 +msgid "SQL Editor" +msgstr "SQL Editor" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 +msgid "SQL Help" +msgstr "SQL-Hilfe" + +#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1075 +msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" +msgstr "SQL-Skripte (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772 +#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887 +#: pgadmin/frm/events.cpp:1073 +msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" +msgstr "SQL-Skripte (*.sql)|*.sql|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "SQL Syntax Hervorhebung" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 +msgid "SQL doc" +msgstr "SQL Dokumentation" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:684 +msgid "SQL editor" +msgstr "SQL Editor" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:795 input:852 +msgid "SQL help site" +msgstr "SQL-Hilfeseite" + +#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855 +#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 +#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1159 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:215 +msgid "SQL pane" +msgstr "SQL-Feld" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:552 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:562 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:826 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL Abfrage" + +#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818 +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1125 pgadmin/db/pgConn.cpp:1282 +msgid "SQL state: " +msgstr "SQL Status:" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1285 +msgid "SSH Error: Unable to create SSH Tunnling Thread" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1293 +msgid "SSH Error: Unable to start SSH Tunnling Thread" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:204 +#, c-format +msgid "SSH error: Authentication by identity file failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:180 pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:190 +#, c-format +msgid "SSH error: Authentication by password failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:115 +#, c-format +msgid "SSH error: Could not connect to socket with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:124 +msgid "SSH error: Could not initialize SSH session!" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:511 +msgid "SSH error: Could not open a direct-tcpip channel!" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:108 +#, c-format +msgid "SSH error: Error in inet address with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:134 +#, c-format +msgid "SSH error: Error when starting up SSH session with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:211 +msgid "SSH error: No supported authentication methods found!" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH error: Unable to resolve host: %s" +msgstr "Konnte Hostname %s nicht auflösen" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:264 +msgid "SSH error: Unable to resolve localhost" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:288 +#, c-format +msgid "SSH error: accept failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:237 +#, c-format +msgid "SSH error: bind failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:244 +#, c-format +msgid "SSH error: getsockname() failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:563 +#, c-format +msgid "SSH error: libssh2_channel_read with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:548 +#, c-format +msgid "SSH error: libssh2_channel_write with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH error: listen failed with error code %d" +msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH error: read failed with error code %d" +msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:525 +#, c-format +msgid "SSH error: select failed with error code %d" +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH error: write failed with error code %d" +msgstr "Konnte die Datei \"%s\" nicht schreiben: Errorcode=%d." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "SSH tunneling?" +msgstr "Läuft?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1191 +msgid "SSL Certificate File" +msgstr "SSL Zertifikatdatei" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1194 +msgid "SSL Certificate Revocation List" +msgstr "Liste der widerrufenen SSL Certificate" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:19 +#, fuzzy +msgid "SSL Compression" +msgstr "Kompressionsverhältnis" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "SSL Compression?" +msgstr "Kompressionsverhältnis" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1192 +msgid "SSL Key File" +msgstr "SSL Key File" + +#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849 +#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 +msgid "SSL Mode" +msgstr "SSL-Modus" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1193 +msgid "SSL Root Certificate File" +msgstr "SSL Root Zertifikatsdatei" + +#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 +#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1160 +msgid "SSL encrypted" +msgstr "SSL-verschlüsselt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 +msgid "STABLE" +msgstr "STABLE" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:321 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99 +#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 +#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +msgid "Save &as..." +msgstr "Speichern &unter..." + +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 +#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:222 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:816 +msgid "Save As an image" +msgstr "Als Bild speichern" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3750 +msgid "Save Explain As image file" +msgstr "EXPLAIN als Bilddatei speichern" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 +msgid "Save Graphical Query as an image" +msgstr "Graphischer Abfrage als Bild speichern" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Save Model" +msgstr "SSL-Modus" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern unter.." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Save changes at database design" +msgstr "Benutzer kann Datenbanken anlegen" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:303 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:306 +msgid "Save configuration file as" +msgstr "Konfigurationsdatei speichern unter" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 +msgid "Save current file" +msgstr "Aktuelle Datei speichern" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Save current model" +msgstr "Aktuelle Datei speichern" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 +msgid "Save database design at new file" +msgstr "" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189 +#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426 +msgid "Save file" +msgstr "Datei speichern" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 +#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 +msgid "Save file under new name" +msgstr "Datei unter neuem Namen speichern" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179 +#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1180 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1183 +msgid "Save history" +msgstr "Historie speichern" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 +msgid "Save history of executed commands." +msgstr "Die Historie der ausgeführten Kommandos speichern." + +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 +msgid "Save macro" +msgstr "Makro speichern" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:340 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Save model" +msgstr "Makro speichern" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Save model changes?" +msgstr "Veränderte Zeile speichern." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 +msgid "Save output of Explain as an image" +msgstr "Explain-Ausgabe als Bild speichern" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2035 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2038 +msgid "Save query file as" +msgstr "Abfragedatei speichern unter" + +#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 +msgid "Save the SQL definition of the selected object." +msgstr "SQL-Definition des ausgewählten Objektes speichern." + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 +msgid "Save the changed row." +msgstr "Veränderte Zeile speichern." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 +msgid "Saved the changed row." +msgstr "Aktuelle Zeile speichern." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:167 +msgid "Saving passwords" +msgstr "Speichere Passwörter" + +#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:4 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Locoale" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:563 +msgid "Schedule" +msgstr "Zeitplanung" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253 +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490 +#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:576 +msgid "Schedules" +msgstr "Zeitpläne" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581 +#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:784 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 +msgid "Schema" +msgstr "Schema" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 +msgid "Schema DDL" +msgstr "Schema DDL" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 +msgid "Schema DDL report" +msgstr " Schema DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 +msgid "Schema dependencies" +msgstr "Schema Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:99 +msgid "Schema dependencies report" +msgstr "Bericht zu Schema Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:110 +msgid "Schema dependents" +msgstr "Schema Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 +msgid "Schema dependents report" +msgstr "Bericht zu Schema Abhängige" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 +msgid "Schema node not found for object " +msgstr "Schema-Knoten für das Objekt nicht gefunden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 +msgid "Schema properties" +msgstr "Schema Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 +msgid "Schema properties report" +msgstr "Schema Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:765 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 +msgid "Schema restriction" +msgstr "Schemaeinschränkung" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:632 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:812 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:128 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105 +msgid "Schemas" +msgstr "Schemata" + +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:732 +msgid "Schemas list report" +msgstr "Schema Listen Bericht" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293 +#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:255 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:551 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:828 +msgid "Scratch pad" +msgstr "Notizblock" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:407 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripts" + +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:1 +#, fuzzy +msgid "Search Objects" +msgstr "&Systemobjekte" + +#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 +msgid "Search backwards through the text" +msgstr "Den Text rückwärts durchsuchen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Search database for specific objects" +msgstr "Kann Datenbanken anlegen" + +#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 +msgid "Search forwards through the text" +msgstr "Den Text vorwärts durchsuchen" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Schläft..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 +#, fuzzy +msgid "Sections" +msgstr "Auswahl" + +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 +#, fuzzy +msgid "Security Barrier" +msgstr "Sicherheit des Definierers" + +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Security Label List" +msgstr "Sicherheit" + +#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Security Labels" +msgstr "Sicherheit" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Security barrier?" +msgstr "Sicherheit des Definierers?" + +#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:60 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Security label" +msgstr "Sicherheit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 +msgid "Security of definer" +msgstr "Sicherheit des Definierers" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:215 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:412 +msgid "Security of definer?" +msgstr "Sicherheit des Definierers?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:933 +msgid "Segment" +msgstr "Segment" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:702 input:759 +msgid "Select &All" +msgstr "&Alles auswählen" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1298 +msgid "Select Slony-I cluster." +msgstr "Slony-I-Cluster auswählen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6 +msgid "Select a column to add to the sort list." +msgstr "Wählte eine Spalte zur Sortierung aus." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:826 +msgid "Select all hours" +msgstr "Alle Stunden selektieren" + +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:851 +msgid "Select all minutes" +msgstr "Alle Minuten selektieren" + +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:778 +msgid "Select all month days" +msgstr "Alle Tage des Monats auswählen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:802 +msgid "Select all months" +msgstr "Alle Monate selektieren" + +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:754 +msgid "Select all week days" +msgstr "Alle Wochentage auswählen" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:235 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 +msgid "Select backup filename" +msgstr "Bitte Backupdateinamen angeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441 +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:385 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:443 +msgid "Select column" +msgstr "Wähle Spalte" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 +msgid "Select database with Slony-I cluster installed." +msgstr "Datenbank mit installiertem Slony-I-Cluster auswählen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 +msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities" +msgstr "Verzeichnis mit EnterpriseDB utilities auswählen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255 +msgid "Select directory with GreenplumDB utilities" +msgstr "Verzeichnis mit GreenplumDB utilities auswählen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 +msgid "Select directory with PostgreSQL utilities" +msgstr "Verzeichnis mit PostgreSQL utilities auswählen." + +#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234 +msgid "Select directory with Slony-I creation scripts" +msgstr "Verzeichnis mit Slony-I-Erzeugungsskripten auswählen." + +#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322 +#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 pgadmin/frm/frmExport.cpp:326 +msgid "Select export filename" +msgstr "Bitte Exportdateinamen angeben" + +#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 +msgid "Select log file" +msgstr "Logdatei auswählen" + +#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 +#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91 +#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94 +#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1073 +#: pgadmin/frm/events.cpp:1075 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:310 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:149 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132 +msgid "Select output file" +msgstr "Ausgabedatei auswählen" + +#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:497 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:500 +msgid "Select output filename" +msgstr "Ausgabedatei auswählen" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 +msgid "Select server with Slony-I cluster installed." +msgstr "Server mit installiertem Slony-I-Cluster auswählen." + +#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 +msgid "Select stylesheet filename" +msgstr "Dateiname für Stylesheet angeben" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:250 +msgid "Select the backup directory" +msgstr "Backupverzeichnis auswählen" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35 +msgid "Select the file to write the report to." +msgstr "Ausgabedatei für den Bericht auswählen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:97 +msgid "Select the level of detail to record in the logfile." +msgstr "Detailgrad der Protokollierung in der Logdatei auswählen" + +#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27 +#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30 +msgid "Select the stylesheet to use." +msgstr "Zu verwendendes Stylesheet auswählen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3 +msgid "Selected Columns" +msgstr "Gewählte Spalten" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 +msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." +msgstr "Der ausgewählte Cluster enthält keine neuere Software." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:753 input:768 input:810 input:825 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2 +msgid "Selection" +msgstr "Auswahl" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1175 +msgid "Self Time" +msgstr "Eigene Zeit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 +msgid "Send Function" +msgstr "Send-Funktion" + +#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 pgadmin/schema/pgType.cpp:357 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 +msgid "Send function" +msgstr "Send-Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:434 +msgid "September" +msgstr "September" + +# standard +# standard +#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194 +#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44 +#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199 +#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:467 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:336 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:71 +msgid "Sequence DDL" +msgstr "Sequenz DDL" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:67 +msgid "Sequence DDL report" +msgstr "Sequenz DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:85 +msgid "Sequence dependencies" +msgstr "Sequenz Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:81 +msgid "Sequence dependencies report" +msgstr "Bericht zu Sequenz Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:92 +msgid "Sequence dependents" +msgstr "Sequenz Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:88 +msgid "Sequence dependents report" +msgstr "Bericht zu Sequenz Abhängigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:64 +msgid "Sequence properties" +msgstr "Sequenz Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:60 +msgid "Sequence properties report" +msgstr "Sequenz Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:78 +msgid "Sequence statistics" +msgstr "Sequenz Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:74 +msgid "Sequence statistics report" +msgstr "Sequenz Statistiken Bericht" + +#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152 +#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:418 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:385 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:348 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:233 +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116 +msgid "Sequences" +msgstr "Sequenzen" + +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:269 +msgid "Sequences list report" +msgstr "Sequenz-Listen Bericht" + +#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1338 +msgid "Sequential Scans" +msgstr "Sequential Scans" + +#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339 +msgid "Sequential Tuples Read" +msgstr "Sequential Tuples Read" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard +#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569 +#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 +#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1844 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 +msgid "Server Certificate Revocation List" +msgstr "Liste der widerrufenen Server Certificate" + +#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Serverkonfiguration" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:230 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:234 +msgid "Server Groups" +msgstr "Server Gruppen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:132 +msgid "Server ID" +msgstr "Server-ID" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 +msgid "Server Root Certificate File" +msgstr "Datei des Server Root Certificats" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:581 +msgid "Server Status - " +msgstr "Server-Status - " + +#: src/frm/frmMain.cpp:201 +msgid "Server configuration" +msgstr "Serverkonfiguration" + +#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60 pgadmin/frm/frmHint.cpp:62 +msgid "Server denies access" +msgstr "Der Server verweigert den Zugriff" + +#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 pgadmin/frm/frmHint.cpp:111 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:118 pgadmin/frm/frmHint.cpp:125 +msgid "Server instrumentation not installed" +msgstr "Serverinstrumentierung nicht installiert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70 +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:131 +msgid "Server name" +msgstr "Servername" + +#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54 pgadmin/frm/frmHint.cpp:55 +msgid "Server not listening" +msgstr "Der Server antwortet nicht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:151 +msgid "Server properties" +msgstr "Server Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:147 +msgid "Server properties report" +msgstr "Server Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 +msgid "Server settings" +msgstr "Server-Einstellungen" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:158 +msgid "Server statistics" +msgstr "Server Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:154 +msgid "Server statistics report" +msgstr "Server Statistiken Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:54 +msgid "Server status" +msgstr "Serverstatus" + +#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090 +#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1463 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1574 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1627 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1923 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:154 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:256 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:307 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:548 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370 +#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377 +#, c-format +msgid "Servers (%d)" +msgstr "Server (%d)" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1441 +msgid "Servers list report" +msgstr "Server Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537 +#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1199 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:37 +msgid "Service ID" +msgstr "Service-ID" + +#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:405 +msgid "Service start problem" +msgstr "Servicestartproblem" + +#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:142 +msgid "Set a breakpoint on the selected object" +msgstr "Einen Haltepunkt auf dem gewählten Objekt setzen" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 +msgid "Set by session parameters" +msgstr "Gesetzt durch Sitzungsparameter" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 +msgid "Set by test" +msgstr "Durch Test gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 +msgid "Set by unprivileged command" +msgstr "Durch unprivilegiertes Kommando gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 +msgid "Set in client parameters" +msgstr "Durch Clientparameter gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 +msgid "Set in configuration file" +msgstr "In Konfigurationsdatei gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 +msgid "Set in database variables" +msgstr "Durch Datenbankvariable gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 +msgid "Set in user variables" +msgstr "Durch Benutzervariable gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 +msgid "Set interactively" +msgstr "Interaktiv gesetzt" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 +msgid "Set on command line" +msgstr "Auf der Kommandozeile angegeben" + +#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4 +msgid "Set the function/procedure parameter values." +msgstr "Die Parameterwerte für die function/procedure setzen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3 +msgid "Set to merge" +msgstr "Zusammenzuführendes Set" + +#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:552 +msgid "Set value" +msgstr "Wert setzen" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 +msgid "Set via environment variable" +msgstr "Durch Umgebungsvariable gesetzt" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:181 +msgid "Setting name" +msgstr "Einstellung" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 +msgid "Show / Hide Model Browser Window" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Show / Hide SQL Window" +msgstr "SQL-Feld anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 +msgid "Show NOTICEs" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 +msgid "Show NULL values as " +msgstr "NULL-Werte als anzeigen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +msgid "Show NULL values as ?" +msgstr "NULL-Werte als anzeigen?" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 +msgid "Show System Objects in the treeview" +msgstr "Systemobjekte in Baumansicht anzeigen" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 +msgid "Show System Objects in the treeview?" +msgstr "Systemobjekte anzeigen" + +#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 +msgid "Show a tip of the day." +msgstr "Tipp des Tages anzeigen." + +#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 +msgid "Show about dialog." +msgstr "Über-Dialog anzeigen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +msgid "Show object properties on double click in treeview" +msgstr "Objekte beim Doppelklick im Baum anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 +msgid "Show object properties on double click in treeview?" +msgstr "Objekte beim Doppelklick im Baum anzeigen?" + +#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:899 +msgid "Show options dialog." +msgstr "Optionendialog anzeigen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266 +msgid "Show or hide system objects." +msgstr "Systemobjekte anzeigen oder ausblenden." + +#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:306 +msgid "Show or hide the SQL pane." +msgstr "SQL-Feld anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 +msgid "Show or hide the activity tab." +msgstr "Aktivitäten-Tab anzeigen oder verstecken" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:354 +msgid "Show or hide the database selection bar." +msgstr "Datenbankauswahl-Bar anzeigen oder verstecken" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 +msgid "Show or hide the locks tab." +msgstr "Lock-Bereich anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 +msgid "Show or hide the logfile tab." +msgstr "Logfile-Tab anzeigen oder verstecken." + +#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:305 +msgid "Show or hide the object browser." +msgstr "Objekt-Browser anzeigen oder verstecken." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:355 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:767 +msgid "Show or hide the output pane." +msgstr "Ausgabefeld anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 +msgid "Show or hide the prepared transactions tab." +msgstr "Praeparierte Transaktions-Tab anzeigen oder verstecken." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +msgid "Show or hide the row limit options bar." +msgstr "Zeilenbegrenzungsoptionen anzeigen oder verstecken." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:356 +msgid "Show or hide the scratch pad." +msgstr "Notizblock anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:768 +msgid "Show or hide the stack pane." +msgstr "Stack Pane anzeigen oder verstecken." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 +#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:307 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:357 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:769 +msgid "Show or hide the tool bar." +msgstr "Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 +msgid "Show or hide the toolbar." +msgstr "Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 +msgid "Show or hide the transactions tab." +msgstr "Transaktions-Tab anzeigen oder verstecken." + +#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764 +msgid "Show system objects" +msgstr "Systemobjekte anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 +msgid "Show users for privileges" +msgstr "Benutzer für Privilegien anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 +msgid "Show users for privileges?" +msgstr "Benutzer für Privilegien anzeigen?" + +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:389 +msgid "Signature arguments" +msgstr "Signatur-Argumente" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +msgid "Single line comment" +msgstr "Einzelzeilen-Kommentar" + +# standard +# standard +#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +msgid "Single object" +msgstr "Einzelnes Objekt" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 +msgid "Single quoted string" +msgstr "Einzel - gequoteter String" + +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 +msgid "Single transaction" +msgstr "Einzelne Transaktion" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600 +#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:719 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1268 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:383 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Size of temporary files" +msgstr "Konnte temporäre Datei nicht entfernen: %s" + +#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113 +msgid "Sleeping..." +msgstr "Schläft..." + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1295 +msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading." +msgstr "Slon-Prozess läuft auf dem Knoten; vor dem Upgrade stoppen." + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:156 +msgid "Slony" +msgstr "Slony" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:350 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519 +msgid "Slony Replication" +msgstr "Slony Replikation" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:117 +msgid "Slony cluster DDL" +msgstr "Slony Cluster DDL" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:113 +msgid "Slony cluster DDL report" +msgstr "Bericht zu Slony Cluster DDL" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:124 +msgid "Slony cluster dependencies" +msgstr "Slony Cluster Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:120 +msgid "Slony cluster dependencies report" +msgstr "Slony Cluster Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:131 +msgid "Slony cluster dependents" +msgstr "Slony Cluster Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:127 +msgid "Slony cluster dependents report" +msgstr "Slony Cluster Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:110 +msgid "Slony cluster properties" +msgstr "Slony Cluster Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:106 +msgid "Slony cluster properties report" +msgstr "Slony Cluster Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:472 +msgid "Slony clusters list report" +msgstr "Slony Cluster Listen Bericht" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 +msgid "Slony help path" +msgstr "Slony-Hilfe-Pfad" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:81 +msgid "Slony listen DDL" +msgstr "Slony Listen DDL" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:77 +msgid "Slony listen DDL report" +msgstr " Slony Listen DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:88 +msgid "Slony listen dependencies" +msgstr "Slony Listen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:84 +msgid "Slony listen dependencies report" +msgstr "BerichtSlony Listen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:95 +msgid "Slony listen dependents" +msgstr "Slony Listen Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:91 +msgid "Slony listen dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony Listen Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74 +msgid "Slony listen properties" +msgstr "Slony Listen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:70 +msgid "Slony listen properties report" +msgstr "Slony Listen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:217 +msgid "Slony listens list report" +msgstr "Slony Listen Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:110 +msgid "Slony node DDL" +msgstr "Slony Knoten DDL" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:106 +msgid "Slony node DDL report" +msgstr "Slone Knoten DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:117 +msgid "Slony node dependencies" +msgstr "Slone Knoten Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 +msgid "Slony node dependencies report" +msgstr "Bericht zu Slone Knoten Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:124 +msgid "Slony node dependents" +msgstr "Slone Knoten Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 +msgid "Slony node dependents report" +msgstr "Bericht zu Slone Knoten Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:103 +msgid "Slony node properties" +msgstr "Slony Knoten Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:99 +msgid "Slony node properties report" +msgstr "Slony Knoten Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:402 +msgid "Slony nodes list report" +msgstr "Slony Knoten Listen Bericht" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:80 +msgid "Slony path DDL" +msgstr "Slony-Pfad DDL" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:76 +msgid "Slony path DDL report" +msgstr "Slony-Pfad DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:87 +msgid "Slony path dependencies" +msgstr "Slony-Pfad Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:83 +msgid "Slony path dependencies report" +msgstr "Bericht Slony-Pfad Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:94 +msgid "Slony path dependents" +msgstr "Slony-Pfad Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:90 +msgid "Slony path dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony-Pfad Abhängigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73 +msgid "Slony path properties" +msgstr "Slony-Pfad Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:69 +msgid "Slony path properties report" +msgstr "Slony-Pfad Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slPath.cpp:209 +msgid "Slony paths list report" +msgstr "Slony-Pfad Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:78 +msgid "Slony sequence DDL" +msgstr "Slony Sequenz DDL" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:74 +msgid "Slony sequence DDL report" +msgstr "Slony Sequenz DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:85 +msgid "Slony sequence dependencies" +msgstr "Slony Sequenz Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:81 +msgid "Slony sequence dependencies report" +msgstr "Bericht zu Slony Sequenz Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:92 +msgid "Slony sequence dependents" +msgstr "Slony Sequenz Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:88 +msgid "Slony sequence dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony Sequenz Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:71 +msgid "Slony sequence properties" +msgstr "Sony Sequenz Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 +msgid "Slony sequence properties report" +msgstr "Sony Sequenz Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:203 +msgid "Slony sequences list report" +msgstr "Slony Sequenz-Listen Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:107 +msgid "Slony set DDL" +msgstr "Slony set DDL" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:103 +msgid "Slony set DDL report" +msgstr "Slony set DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:114 +msgid "Slony set dependencies" +msgstr "Slony Set Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:110 +msgid "Slony set dependencies report" +msgstr "Bericht Slony Set Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:121 +msgid "Slony set dependents" +msgstr "Slony Set Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117 +msgid "Slony set dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony Set Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:100 +msgid "Slony set properties" +msgstr "Slony Set Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:96 +msgid "Slony set properties report" +msgstr "Slony Set Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:339 +msgid "Slony sets list report" +msgstr "Slony Set Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:90 +msgid "Slony subscription DDL" +msgstr "Slony Subskriptions DDL" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:86 +msgid "Slony subscription DDL report" +msgstr "Slony Subskriptions DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:97 +msgid "Slony subscription dependencies" +msgstr "Slony Subskriptions Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:93 +msgid "Slony subscription dependencies report" +msgstr "Bericht zu Slony Subskriptions Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:104 +msgid "Slony subscription dependents" +msgstr "Slony Subskriptions Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:100 +msgid "Slony subscription dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony Subskriptions Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:83 +msgid "Slony subscription properties" +msgstr "Slony Subskriptions Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:79 +msgid "Slony subscription properties report" +msgstr "Slony Subskriptionen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:267 +msgid "Slony subscriptions list report" +msgstr "Slony Subskriptions Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:75 +msgid "Slony table DDL" +msgstr "Slony Tabellen DDL" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:71 +msgid "Slony table DDL report" +msgstr "Slony Tabellen DDL Bericht" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:82 +msgid "Slony table dependencies" +msgstr "Slony Tabellen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:78 +msgid "Slony table dependencies report" +msgstr "Bericht zu Slony Tabellen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:89 +msgid "Slony table dependents" +msgstr "Slony Tabellen Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 +msgid "Slony table dependents report" +msgstr "Bericht zu Slony Tabellen Abhängige" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:68 +msgid "Slony table properties" +msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:64 +msgid "Slony table properties report" +msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:249 +msgid "Slony tables list report" +msgstr "Slony Tabellen Eigenschaften Bericht" + +#: src/slony/slCluster.cpp:382 +msgid "Slony-I Cluster" +msgstr "Slony-I-Cluster" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:634 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222 +msgid "Slony-I Clusters" +msgstr "Slony-I-Cluster " + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 +msgid "Slony-I cluster" +msgstr "Slony-I-Cluster" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338 +msgid "Slony-I clusters" +msgstr "Slony-I-Cluster" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:943 +msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible." +msgstr "Slony-I-Erstellungsskripte nicht verfügbar; nur Betreten möglich." + +#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 +msgid "Slony-I path" +msgstr "Slony-I-Pfad" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 +msgid "Slow Process Colour" +msgstr "Farbe für langsamen Prozess" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1214 +msgid "Snapshot conflicts" +msgstr "Snapshot Conflicte" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:468 +msgid "Sort &Ascending" +msgstr "Au&fsteigend sortieren" + +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:469 +msgid "Sort &Descending" +msgstr "A&bsteigend sortieren" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 +msgid "Sort / Filter options." +msgstr "Sortier-/Filteroptionen." + +#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 +msgid "Sort Operator" +msgstr "Sortieroperator" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:162 +msgid "Sort operator" +msgstr "Sortieroperator" + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:96 +msgid "Sort order" +msgstr "Sortierreihenfolge" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 +msgid "Sort/filter options." +msgstr "Sortier-/Filteroptionen." + +#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:400 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268 +msgid "Source Column" +msgstr "Quellspalte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 +msgid "Source encoding" +msgstr "Quellkodierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:212 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:229 +msgid "Source pane" +msgstr "Quell-Fenster" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:129 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 +msgid "Source type" +msgstr "Quelltyp" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:908 +#, c-format +msgid "" +"Specified value for argument '%s' is not valid.\n" +"Please re-enter the value for it." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:170 +msgid "Stack" +msgstr "Stack" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:175 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:230 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:899 +msgid "Stack pane" +msgstr "Stack pane" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434 +#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:685 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135 +#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 +msgid "Start Function" +msgstr "Start Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980 +msgid "Start PostgreSQL Service" +msgstr "PostgreSQL-Dienst starten" + +#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:407 +msgid "Start Query Tool with scripted query." +msgstr "Abfragewerkzeug mit der gescripteten Abfrage starten" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3575 +msgid "Start Query tool with CREATE script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit CREATE-Skript aufrufen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980 +msgid "Start Service" +msgstr "Starte Dienst" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:102 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3577 +msgid "Start query tool with CREATE script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit CREATE-Skript aufrufen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3656 +msgid "Start query tool with DELETE script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit DELETE-Skript aufrufen." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3636 +msgid "Start query tool with EXEC script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit EXEC-Skript aufrufen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3718 +msgid "Start query tool with INSERT script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit INSERT-Skript aufrufen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3595 +msgid "Start query tool with SELECT script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit SELECT-Skript aufrufen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3683 +msgid "Start query tool with UPDATE script." +msgstr "Abfragewerkzeug mit UPDATE-Skript aufrufen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 +msgid "Start service" +msgstr "Dienst starten" + +msgid "Start the query builder." +msgstr "Abfragegenerator starten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168 +#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 +msgid "Start time" +msgstr "Startzeit" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1987 +msgid "Starting Service" +msgstr "Starte Dienst" + +#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29 +#, c-format +msgid "Starting job: %s" +msgstr "Startet Job: %s" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 +msgid "Starting service" +msgstr "Dienst startet" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:587 +msgid "State" +msgstr "Status" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "State change" +msgstr "Wert geändert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:158 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 +msgid "State function" +msgstr "Zustandsfunktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:157 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 +msgid "State type" +msgstr "Zustandstyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 +msgid "Statements" +msgstr "Statements" + +#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 +#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1364 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 +msgid "Statistic" +msgstr "Statistik" + +# standard +# standard +#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217 +#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485 +#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345 +#: pgadmin/frm/events.cpp:401 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:482 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863 +#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 +msgid "Status Window" +msgstr "Status Fenster" + +#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 +#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:314 +msgid "Step" +msgstr "Schritt" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:663 +msgid "Step into" +msgstr "Einzelschritt" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:740 +msgid "Step into\tCtrl+F11" +msgstr "Einzelschritt hinein\tCtrl+F11" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:749 +msgid "Step into\tF11" +msgstr "Einzelschritt in\tF11" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:665 +msgid "Step over" +msgstr "Überspringen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:741 +msgid "Step over\tCtrl+F10" +msgstr "Überspringen\tCtrl+F10" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:750 +msgid "Step over\tF10" +msgstr "Überspringen\tF10" + +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233 +#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:327 +msgid "Steps" +msgstr "Schritte" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2009 +msgid "Stop PostgreSQL Service" +msgstr "PostgreSQL-Dienst stoppen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2009 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2017 +msgid "Stop Service" +msgstr "Stoppe Dienst" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:675 +msgid "Stop debugging" +msgstr "Debugging beenden" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:747 +msgid "Stop debugging\tCtrl+F8" +msgstr "Debuggen beenden\tCtrl+F8" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:756 +msgid "Stop debugging\tF8" +msgstr "Debuggen beenden\tF8" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432 +msgid "Stop service" +msgstr "Dienst stoppen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241 +#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14 +msgid "Stopped" +msgstr "Angehalten" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:2020 +msgid "Stopping service" +msgstr "Dienst stoppt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165 +#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222 +#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:472 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:372 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63 +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 +msgid "Store password" +msgstr "Passwort speichern" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859 +#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 +msgid "Store password?" +msgstr "Passwort speichern?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Stored Password" +msgstr "Passwort speichern" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 +msgid "Strict" +msgstr "Strikt" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:413 +msgid "Strict?" +msgstr "Strikt?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:49 +#, fuzzy +msgid "String types" +msgstr "Strings" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 +msgid "Strings" +msgstr "Strings" + +#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stylesheet" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 +msgid "Subscription" +msgstr "Abonnement" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210 +#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206 pgadmin/slony/slSet.cpp:261 +#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:294 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnements" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:335 pgadmin/ui/dlgType.xrc:66 +#, fuzzy +msgid "Subtype" +msgstr "Quelltyp" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:337 +msgid "Subtype OpClass" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:339 +msgid "Subtype diff" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:70 +#, fuzzy +msgid "Subtype diff function" +msgstr "Send-Funktion" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:67 +#, fuzzy +msgid "Subtype operator class" +msgstr "System-Operatorklasse?" + +# standard +# standard +#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126 +#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 +msgid "Succeed" +msgstr "Erfolgreich" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185 +#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:182 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:258 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:249 +msgid "Successful" +msgstr "Erfolgreich" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:297 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 +msgid "Superuser" +msgstr "Superuser" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 +msgid "Superuser (can create users)" +msgstr "Superuser (kann Benutzer anlegen)" + +#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:204 pgadmin/schema/pgRole.cpp:460 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:271 +msgid "Superuser?" +msgstr "Superuser?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 +msgid "Supports hash" +msgstr "Unterstützt Hash" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:203 +msgid "Supports hash?" +msgstr "Unterstützt Hash?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 +msgid "Supports merge" +msgstr "Unterstützt Merge" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:204 +msgid "Supports merge?" +msgstr "Unterstützt Merge?" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 +msgid "Suset - may be overridden by superuser" +msgstr "Suset - kann durch Superuser überschrieben werden" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:133 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:224 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:160 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:231 +msgid "Synonym" +msgstr "Synonym" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:65 +msgid "Synonym DDL" +msgstr "Synonyme DDL" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 +msgid "Synonym DDL report" +msgstr "Synonym DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:72 +msgid "Synonym dependencies" +msgstr "Synonym Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:68 +msgid "Synonym dependencies report" +msgstr "Bericht Synonym Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:79 +msgid "Synonym dependents" +msgstr "Synonym Abhängige" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:75 +msgid "Synonym dependents report" +msgstr "Bericht zu Synonym Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 +msgid "Synonym properties" +msgstr "Synonym Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:54 +msgid "Synonym properties report" +msgstr "Synonym Eigenschaften Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:162 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:151 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:629 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:400 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:126 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220 +msgid "Synonyms" +msgstr "Synonyme" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:215 +msgid "Synonyms list report" +msgstr "Synonym Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 +msgid "Syntax Validation" +msgstr "Syntaxprüfung" + +#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 +msgid "System Table?" +msgstr "System-Tabelle ?" + +#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 +#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:173 +msgid "System aggregate?" +msgstr "System-Aggregat?" + +#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:136 +msgid "System cast?" +msgstr "System-Cast?" + +#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319 +#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:489 +msgid "System column?" +msgstr "System-Spalte?" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:133 +msgid "System conversion?" +msgstr "System-Konvertierung?" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761 +msgid "System database?" +msgstr "System-Datenbank?" + +#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:209 +msgid "System domain?" +msgstr "System-Domäne?" + +#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166 +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:253 +msgid "System foreign key?" +msgstr "System-Fremdschlüssel?" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:228 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:425 +msgid "System function?" +msgstr "System-Funktion?" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 +#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:409 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:195 +msgid "System index?" +msgstr "System-Index?" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:139 +msgid "System language?" +msgstr "System-Sprache?" + +#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756 +msgid "" +"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is " +"performed.\n" +"Close all connections now?" +msgstr "" +"Systemobjekte werden aus der Objektübersicht nicht entfernt bis eine " +"Auffrischung erfolgt ist.\n" +"Alle Verbindungen jetzt schließen?" + +#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763 +msgid "" +"System objects will not show in the the object tree until a refresh is " +"performed.\n" +"Close all connections now?" +msgstr "" +"Systemobjekte werden in der Objektübersicht dargestellt bis eine " +"Auffrischung erfolgt ist.\n" +"Alle Verbindungen jetzt schließen?" + +#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229 +#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:290 +msgid "System operator class?" +msgstr "System-Operatorklasse?" + +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 +#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:125 +msgid "System operator family?" +msgstr "System-Operator-Famile?" + +#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:205 +msgid "System operator?" +msgstr "System-Operator?" + +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140 +#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:149 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:197 +msgid "System package?" +msgstr "System-Package?" + +#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 +#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100 pgadmin/schema/pgRule.cpp:183 +msgid "System rule?" +msgstr "System-Regel?" + +#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437 +msgid "System schema?" +msgstr "System-Schema?" + +#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 +msgid "System schemas" +msgstr "System-Schemas" + +#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:192 +msgid "System sequence?" +msgstr "System-Sequenz?" + +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:78 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:96 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:122 +msgid "System synonym?" +msgstr "System-Synonym?" + +#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1033 +msgid "System table?" +msgstr "System-Tabelle?" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:261 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:366 +msgid "System trigger?" +msgstr "System-Trigger?" + +#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:376 +msgid "System type?" +msgstr "System-Typ?" + +#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:516 +msgid "System view?" +msgstr "System-Sicht?" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 +msgid "TAR" +msgstr "TAR" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 +msgid "TRUNCATE" +msgstr "TRUNCATE" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:681 +msgid "TX" +msgstr "TX" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 +msgid "TX start" +msgstr "TX start" + +#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:667 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322 +#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712 +#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378 +#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656 +#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 pgadmin/frm/frmReport.cpp:627 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:127 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1702 pgadmin/slony/slSet.cpp:183 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:21 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:117 +msgid "Table DDL" +msgstr "Tabellen DDL" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:113 +msgid "Table DDL report" +msgstr "Tabellen DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:120 +msgid "Table Data dictionary report" +msgstr "Bericht zum Tabellen Data Dictionary" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1243 +msgid "Table Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1383 +msgid "Table Size" +msgstr "Tabellengröße" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 +msgid "Table already existing" +msgstr "" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgView.cpp:540 +msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold" +msgstr "Auto-vacuum ANALYZE Schwelle der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049 pgadmin/schema/pgView.cpp:542 +msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor" +msgstr "Auto-vacuum ANALYZE Skalierung der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgView.cpp:550 +msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age" +msgstr "Auto-vacuum FREEZE - Maximalalter der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055 pgadmin/schema/pgView.cpp:548 +msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age" +msgstr "Auto-vacuum FREEZE - Minimalalter der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgView.cpp:552 +msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age" +msgstr "Auto-vacuum FREEZE Tabellenalter der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1043 pgadmin/schema/pgView.cpp:536 +msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold" +msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Schwellwert der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgView.cpp:544 +msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay" +msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Kostenverzögerung der Tabelle" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053 pgadmin/schema/pgView.cpp:546 +msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit" +msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Kostengrenze der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 pgadmin/schema/pgView.cpp:538 +msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor" +msgstr "Auto-vacuum VACUUM - Skalierfaktor der Tabelle" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgView.cpp:533 +msgid "Table auto-vacuum enabled?" +msgstr "Auto-vacuum für die Tabelle aktiviert?" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:135 +msgid "Table dependencies" +msgstr "Tabellen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:131 +msgid "Table dependencies report" +msgstr "Bericht zu Tabellen Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:142 +msgid "Table dependents" +msgstr "Tabellen Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:138 +msgid "Table dependents report" +msgstr "Bericht zu Tabellen Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:110 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1 +msgid "Table properties" +msgstr "Tabellen-Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:106 +msgid "Table properties report" +msgstr "Tabellen-Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:128 +msgid "Table statistics" +msgstr "Tabellen-Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:124 +msgid "Table statistics report" +msgstr "Tabellen-Statistikenbericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700 +#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1455 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:419 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:231 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:387 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1717 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:234 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:51 +#: pgadmin/dlg/dlgMoveTablespace.cpp:104 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1227 +msgid "Tables list report" +msgstr "Tabellen Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224 +msgid "Tables statistics" +msgstr "Tabellen Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 +msgid "Tables statistics report" +msgstr "Tabellen Statistiken Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:697 input:754 +msgid "Tables/Views" +msgstr "Tabellen/Sichten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404 +#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167 +#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard +#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101 +#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208 +#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:523 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:335 pgadmin/schema/pgTable.cpp:981 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:437 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/schema/pgView.cpp:577 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:18 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 +msgid "Tablespace" +msgstr "Tablespace" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:71 +msgid "Tablespace DDL" +msgstr "Tablespace DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:67 +msgid "Tablespace DDL report" +msgstr "Tablespace DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:232 +msgid "Tablespace Size" +msgstr "Tablespace-Größe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1212 +msgid "Tablespace conflicts" +msgstr "Tablespace Konflikte" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:85 +msgid "Tablespace dependencies" +msgstr "Tablespace Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:81 +msgid "Tablespace dependencies report" +msgstr "Tablespace Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:92 +msgid "Tablespace dependents" +msgstr "Tablespace Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:88 +msgid "Tablespace dependents report" +msgstr "Tablespace Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:64 +msgid "Tablespace properties" +msgstr "Tablespace-Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:60 +msgid "Tablespace properties report" +msgstr "Tablespace-Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:78 +msgid "Tablespace statistics" +msgstr "Tablespace Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:74 +msgid "Tablespace statistics report" +msgstr "Tablespace Statistiken Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:449 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 +msgid "Tablespaces" +msgstr "Tablespaces" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:424 +msgid "Tablespaces list report" +msgstr "Tablespace Listen Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:421 +msgid "Tablespaces statistics" +msgstr "Tablespace Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:418 +msgid "Tablespaces statistics report" +msgstr "Tablespace Statistiken Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:278 +msgid "Tar" +msgstr "Tar" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4 +msgid "Target Node" +msgstr "Zielknoten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 +msgid "Target encoding" +msgstr "Zielkodierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:77 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:95 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:121 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 +msgid "Target object" +msgstr "Zielknoten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4 +msgid "Target of merge" +msgstr "Ziel der Zusammenführung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:76 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:94 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:120 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 +msgid "Target schema" +msgstr "Zielschema" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67 +#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:75 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:93 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:119 +#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:130 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 +msgid "Target type" +msgstr "Zieltyp" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 +#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:329 +msgid "Temporary files" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865 +#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4 +#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 +msgid "Terminate" +msgstr "Abwürgen" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:292 +msgid "Terminate backend" +msgstr "Backend terminieren" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Terminate backend\tShift-Del" +msgstr "Backend terminieren" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 +#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2616 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2641 +msgid "Terminate process" +msgstr "Prozess abwürgen" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 +#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2629 +msgid "Terminate process?" +msgstr "Prozess abwürgen?" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Terminate the selected backend" +msgstr "Diese Tabelle leeren." + +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385 +#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511 +msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates." +msgstr "" +"Der Pseudo-Datentyp ANY kann in Multi-Parameter Aggregaten nicht verwendet " +"werden." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:560 +msgid "" +"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an " +"EnterpriseDB pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Der angegebene EnterpriseDB bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." +"exe\n" +"\n" +"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:570 +msgid "" +"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a " +"Greenplum pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Der angegebene Greenplum bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." +"exe\n" +"\n" +"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:550 +msgid "" +"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a " +"PostgreSQL pg_dump executable.\n" +"\n" +"Please select another directory, or leave the path blank." +msgstr "" +"Der angegebene PostgreSQL bin Pfad ist ungültig oder enthält kein pg_dump." +"exe\n" +"\n" +"Bitte ein anderes Verzeichnis wählen, oder den Pfad leer lassen." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:588 +msgid "" +"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local " +"connections only.\n" +"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server " +"over the network too." +msgstr "" +"Der PostgreSQL-Server ist zur Zeit nur für lokale Verbindungen " +"konfiguriert.\n" +"Es sollte die Variable \"listen_addresses\" geprüft werden, wenn " +"Netzwerkzugriff auf den Server ebenfalls möglich sein soll." + +#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646 +#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 +#, c-format +msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!" +msgstr "Der PostgreSQL-Server muss mindestens Version %2.1f sein!" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The PostgreSQL server's version string." +msgstr "Versionszeichenkette des PostgreSQL-Servers." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The PostgreSQL version number." +msgstr "Versionsnummer des PostgreSQL-Servers." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563 +msgid "" +"The autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " +"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." +msgstr "" +"Der Autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" +"Es wird empfohlen ihn mit 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and " +"'autovacuum' auf 'on' zu aktivieren." + +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:589 +msgid "" +"The autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to " +"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', " +"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions." +msgstr "" +"Der Autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" +"Es wird empfohlen ihn zu aktivieren, indem in PostgreSQL 8.3 'track_counts' " +"und 'autovacuum' auf 'on' gesetzt werden, oder in früheren Versionen " +"'stats_start_collector', 'stats_row_level' and 'autovacuum' auf 'on' gesetzt " +"werden." + +#: pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:423 +msgid "The calling connection was closed or lost." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:538 +#, c-format +msgid "The client at %s:%d disconnected!" +msgstr "" + +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:931 +msgid "The colour specified is not valid." +msgstr "Ungültige Farbe angegeben." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:351 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:348 +msgid "" +"The configuration is modified.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Die Konfiguration wurde verändert.\n" +"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 +msgid "" +"The current transaction is still in progess.\n" +"\n" +"In order to take the effect of AUTOCOMMIT mode, please complete the " +"transaction by executing COMMIT, or ROLLBACK statement." +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:580 +msgid "The decimal mark and thousands separator must not be equal." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" could not be opened because it contains characters that " +"could not be interpreted." +msgstr "" +"Die Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden, weil nicht interpretierbare " +"Zeichen enthalten sind." + +#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:274 +#, c-format +msgid "" +"The file %s doesn't exist.\n" +"Please select a valid file." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file '%s' could not be opened because it contains characters that could " +"not be interpreted." +msgstr "" +"Die Datei '%s' konnte nicht geöffnet werden, weil nicht interpretierbare " +"Zeichen enthalten sind." + +#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 +#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:597 +#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:253 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229 +#, c-format +msgid "" +"The file: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Die Datei: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"besteht bereits. Überschreiben?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2265 +msgid "" +"The generated SQL query has changed.\n" +"Do you want to update it and execute the query?" +msgstr "" +"Die erzeute Abfrage hat sich geändert.\n" +"Soll sie aktualisiert und ausgeführt werden?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2267 +msgid "" +"The generated SQL query has changed.\n" +"Do you want to update it?" +msgstr "" +"Die erzeute Abfrage hat sich geändert.\n" +"Soll sie aktualisiert werden?" + +#: pgadmin/utils/misc.cpp:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help " +"configuration options." +msgstr "" +"Die Hilfe (%s) konnte nicht geöffnet werden. Bitte die Hilfe-Einstellungen " +"prüfen." + +#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:908 +#, c-format +msgid "" +"The help source (%s) could not be opened. Please check the help " +"configuration options." +msgstr "" +"Die Hilfe (%s) konnte nicht geöffnet werden. Bitte die Hilfe-Einstellungen " +"prüfen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The hostname or TCP/IP address of the server." +msgstr "Hostname oder TCP/IP-Adresse des Servers." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The initial database used when connecting to the server." +msgstr "Anfängliche Datenbank beim Verbinden mit dem Server." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The last OID used by the server." +msgstr "Letzte vom Server verwendete OID." + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1178 +#, c-format +msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)." +msgstr "Maximum von %ld Zeilen ist überschritten (insgesamt %ld)." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:450 +msgid "The mythical 13th month!" +msgstr "Der mythische 13. Monat!" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:325 +msgid "The mythical 8th day!" +msgstr "Der mythische 8. Wochentag!" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661 +#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:788 +#, c-format +msgid "" +"The newly created cluster version (%s)\n" +" doesn't match the existing cluster's version (%s)" +msgstr "" +"Die neuerzeugte Clusterversion (%s)\n" +" stimmt mit der existierenden Version (%s) nicht überein." + +#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:79 +msgid "The password could not be changed!" +msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden!" + +#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:417 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:266 +msgid "The passwords entered do not match!" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 +msgid "" +"The pg_autovacuum backend process is not running.\n" +"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " +"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." +msgstr "" +"Der pg_autovacuum-Backendprozess läuft nicht.\n" +"Es wird empfohlen ihn mit 'stats_start_collector', 'stats_row_level' and " +"'autovacuum' auf 'on' zu aktivieren." + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The port number the server is listening on." +msgstr "Portnummer auf der der Server empfängt." + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100 +msgid "The query could not be converted to the required encoding." +msgstr "" +"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1729 +#, fuzzy +msgid "The query tool cannot be closed whilst a file is loading." +msgstr "" +"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1047 +msgid "" +"The query you copied is at the maximum length.\n" +"It may have been truncated." +msgstr "" +"Die kopierte Abfrage hat Maximallänge.\n" +"Sie könnte abgeschnitten worden sein." + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1370 +msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" +msgstr "Die Zeilenbegrunzung muß eine Ganzzahl oder 'kein Begrenzung' sein" + +#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1444 +msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!" +msgstr "" +"Die OID des Schemas kann nicht gefunden werden, bitte alle Schemas " +"auffrischen!" + +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1048 +msgid "" +"The security barrier option is not applicable to materialized views and has " +"been turned off." +msgstr "" + +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:45 +#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:170 +msgid "The selected function could not be found." +msgstr "Die gewählte Funktion konnte nicht gefunden werden." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1997 +msgid "" +"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be " +"displayed by pgAdmin." +msgstr "" +"Das Server-Log enthält Einträge in verschiedenen Encodings und kann durch " +"pgAdmin nicht angezeigt werden" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710 pgadmin/schema/pgServer.cpp:731 +#, c-format +msgid "" +"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin." +msgstr "" +"Die Serverversion %s ist zu alt um von dieser Version von pgAdmin " +"unterstützt zu werden." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:841 +#, c-format +msgid "" +"The server you are connecting to is not a version that is supported by this " +"release of %s.\n" +"\n" +"%s may not function as expected.\n" +"\n" +"Supported server versions are %s to %s." +msgstr "" +"Der verbundene Server wird von diesem Release von %s nicht unterstützt.\n" +"\n" +"Es kann sein, daß %s nicht wie erwartet funktioniert.\n" +"\n" +"Unterstützt Server Versionen sind %s bis %s." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 +msgid "The specified exception already exists!" +msgstr "Die angegebene Ausnahme existiert bereits!" + +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "The specified object couldn't be found in the tree." +msgstr "Die gewählte Funktion konnte nicht gefunden werden." + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:901 +#, c-format +msgid "" +"The specified value for argument #%d is not valid.\n" +"Please re-enter the value for it." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The text %s has changed.\n" +msgstr "Der Text %s hat sich geändert.\n" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 +#, c-format +msgid "" +"The text %s has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Der Text %s hat sich geändert.\n" +"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 +msgid "" +"The text has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Der Text hat sich geändert.\n" +"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1675 +#, c-format +msgid "" +"The text in file %s has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Der Text in der Datei %s hat sich geändert.\n" +"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "The username used when connecting to the server." +msgstr "Der zur Verbindung mit dem Server verwendete Benutzername." + +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 pgadmin/slony/slNode.cpp:172 +#, c-format +msgid "" +"There are %ld event acknowledgement outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgid_plural "" +"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgstr[0] "" +"Es steht %ldne Ereignisbestätigung aus.\n" +"Trotzdem fortfahren?" +msgstr[1] "" +"Es stehen %ld Ereignisbestätigungen aus.\n" +"Trotzdem fortfahren?" + +#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111 +#, c-format +msgid "" +"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Es stehen %ld Ereignisbestätigungen aus.\n" +"Trotzdem fortfahren?" + +#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:385 +msgid "" +"There are dependent services configured:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es sind abhängige Dienste konfiguriert:\n" +"\n" + +#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:448 +msgid "" +"There are dependent services running:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es laufen abhängige Dienste:\n" +"\n" + +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:500 +msgid "There are no hints available for the current object." +msgstr "Für das aktuelle Objekt sind keine Hinweise verfügbar." + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:2083 +msgid "" +"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a " +"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues " +"and try again." +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/events.cpp:911 +msgid "" +"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " +"dropped. Please close the properties dialogues and try again." +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:556 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1328 +msgid "" +"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " +"refreshed. Please close the properties dialogues and try again." +msgstr "" + +#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765 +#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879 +#: pgadmin/frm/events.cpp:1065 +msgid "There is nothing in the SQL pane to save!" +msgstr "Da ist nichts im SQL-Fenster zu sichern!" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:831 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1023 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 +msgid "" +"There is unsaved data in a row.\n" +"Do you want to store to the database?" +msgstr "" +"Es existieren ungespeicherte Daten in einer Zeile.\n" +"Sollen die Daten in der Datenbank gespeichert werden?" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1242 +#, c-format +msgid "" +"There was an error deleting the previous record.\n" +"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?" +msgid_plural "" +"There was an error deleting the previous record.\n" +"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?" +msgstr[0] "" +"Beim Löschen des letzten Datensatzes gab es einen Fehler.\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie die restliche %d Zeile löschen wollen?" +msgstr[1] "" +"Beim Löschen des letzten Datensatzes gab es einen Fehler.\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie die restlichen %d Zeilen löschen wollen?" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 +msgid "" +"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current " +"setting." +msgstr "" +"Diese Datei enthält gemischte Zeilenenden. Diese werden auf die aktuelle " +"Einstellung gewandelt." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1925 +msgid "" +"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current " +"setting." +msgstr "" +"Diese Datei enthält gemischte Zeilenenden. Diese werden auf die aktuelle " +"Einstellung gewandelt. " + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2435 +msgid "" +"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL " +"pane and re-run the macro." +msgstr "" +"Dieser Makro enthält Textersetzung. Bitte Text im SQL-Fenster markieren und " +"den Makro erneut starten." + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:418 +msgid "" +"This option is present in the configuration file, but not known to the " +"configuration tool." +msgstr "" +"Diese Option ist in der Konfigurationsdatei vorhanden, dem " +"Konfigurationswerkzeug aber nicht bekannt." + +#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66 +#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70 +msgid "This program is based on pgAdmin III" +msgstr "Dieses Programm basiert auf pgAdmin III" + +#, c-format +msgid "" +"This query will return %d results.\n" +"Load all results?" +msgstr "" +"Die Abfrage wird %d Zeilen liefern.\n" +"Alle Zeilen laden?" + +#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the Artistic License." +msgstr "Diese Software ist unter der Artistic License freigegeben." + +#: pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the BSD Licence." +msgstr "Diese Software ist unter der BSD License freigegeben." + +#: pgadmin/include/copyright.h:17 +msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence." +msgstr "Diese Software ist unter der PostgreSQL Lizenz freigegeben." + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/events.cpp:1144 +msgid "This tab cannot be closed." +msgstr "Dieser Tab kann nicht geschlossen werden" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3111 +msgid "" +"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the " +"clipboard for these columns?" +msgstr "" +"Diese Tabelle enthält Spalten des Typs 'SERIAL'. Sollen die Werte in der " +"Zwischenablage für diese Spalten genutzt werden?" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 pgadmin/schema/pgServer.cpp:653 +#, c-format +msgid "" +"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and " +"below and may not function correctly with this server. Please upgrade " +"pgAdmin." +msgstr "" +"Diese Version von pgAdmin wurde nur getestet mit PostgreSQL Version %s und " +"darunter und könnte mit diesem Server evtl. nicht korrekt funktionieren. " +"Bitte pgAdmin aktualisieren." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 +#, fuzzy +msgid "Thousands separator" +msgstr "Spaltentrenner" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:313 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496 +#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 +#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:784 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +# standard +# standard +# standard +msgid "Time offset" +msgstr "Zeitdifferenz" + +#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63 +msgid "Times" +msgstr "Zeiten" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:50 +#, fuzzy +msgid "Timespan types" +msgstr "Zeitmarke" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:927 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:938 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitmarke" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68 +#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:130 +msgid "To" +msgstr "Nach" + +#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1359 +msgid "Toast Blocks Hit" +msgstr "Toast Blocks Hit" + +#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358 +msgid "Toast Blocks Read" +msgstr "Toast Blocks Read" + +#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1361 +msgid "Toast Index Blocks Hit" +msgstr "Toast Index Blocks Hit" + +#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1360 +msgid "Toast Index Blocks Read" +msgstr "Toast Index Blocks Read" + +#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384 +msgid "Toast Table Size" +msgstr "Toast-Tabellengröße" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:961 +msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold" +msgstr "Toast auto-vacuum ANALYZE Grundschwellwert" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963 +msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor" +msgstr "Toast auto-vacuum ANALYZE Skalierung" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1082 pgadmin/schema/pgView.cpp:572 +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age" +msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Maximalalter" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1080 pgadmin/schema/pgView.cpp:570 +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age" +msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Minimalalter" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1084 pgadmin/schema/pgView.cpp:574 +msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age" +msgstr "Toast auto-vacuum FREEZE Tabellen-Alter" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072 pgadmin/schema/pgView.cpp:562 +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold" +msgstr "Toast auto-vacuum Grundschwellenwert für VACUUM" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1076 pgadmin/schema/pgView.cpp:566 +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay" +msgstr "Toast auto-vacuum Kostenverzögerung für VACUUM" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1078 pgadmin/schema/pgView.cpp:568 +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit" +msgstr "Toast auto-vacuum Kostenlimit für VACUUM" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1074 pgadmin/schema/pgView.cpp:564 +msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor" +msgstr "Toast auto-vacuum Skalierfaktor für VACUUM" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 +msgid "Toast auto-vacuum enabled?" +msgstr "Autovacuum für Toast aktiviert?" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgView.xrc:34 +msgid "Toast table" +msgstr "Toast-Tabelle:" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:670 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Haltepunkt umschalten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:744 +msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9" +msgstr "Haltepunkt umschalten\tF9" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:753 +msgid "Toggle breakpoint\tF9" +msgstr "Haltepunkt umschalten\tF9" + +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 +msgid "Tokens" +msgstr "Tokens" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184 +#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463 +#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 +#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835 +#: pgadmin/frm/events.cpp:959 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:227 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:350 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023 +#: pgadmin/frm/events.cpp:1160 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:548 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:824 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:360 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1200 +msgid "Tool bar" +msgstr "Werkzeugleiste" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:253 +msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B" +msgstr "&Werkzeugleiste\tCtrl-Alt-B" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:108 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:898 +msgid "Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1248 +#, c-format +msgid "Total %ld rows.\n" +msgstr "Insgesamt %ld Zeilen.\n" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1174 +msgid "Total Time" +msgstr "Gesamtzeit" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 +msgid "Total pgScript runtime: " +msgstr "Gesamtlaufzeit pgScript: " + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3061 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Total pgScript runtime: %s\n" +"\n" +msgstr "Gesamtlaufzeit pgScript: " + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549 +#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:575 +msgid "Total query runtime: " +msgstr "Gesamtlaufzeit der Abfrage: " + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total query runtime: %s\n" +msgstr "Gesamtlaufzeit der Abfrage: " + +#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754 +msgid "Transactions" +msgstr "Transaktionen" + +#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1171 +msgid "" +"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " +"failed" +msgstr "Ident-Authentifizierung für Benutzer" + +#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1167 +msgid "" +"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" +msgstr "kein pg_hba.conf-Eintrag für Host" + +#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1164 +msgid "" +"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " +"host" +msgstr "Läuft der Server auf dem Host" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432 +msgid "Tree Level" +msgstr "Baumebene" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:565 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:86 +msgid "Trigger DDL" +msgstr "Trigger DDL" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:82 +msgid "Trigger DDL report" +msgstr "Trigger DDL Bericht" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1113 +msgid "Trigger Function" +msgstr "Triggerfunktion" + +#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:420 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1118 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:146 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114 +msgid "Trigger Functions" +msgstr "Triggerfunktionen" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:93 +msgid "Trigger dependencies" +msgstr "Trigger Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:89 +msgid "Trigger dependencies report" +msgstr "Trigger Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:100 +msgid "Trigger dependents" +msgstr "Trigger Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:96 +msgid "Trigger dependents report" +msgstr "Trigger Abhängige Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:582 +msgid "Trigger enabled?" +msgstr "Trigger aktiviert?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 +msgid "Trigger function" +msgstr "Triggerfunktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:148 +msgid "Trigger function DDL" +msgstr "Triggerfunktion DDL" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:144 +msgid "Trigger function DDL report" +msgstr "Triggerfunktion DDL Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:155 +msgid "Trigger function dependencies" +msgstr "Triggerfunktion Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:151 +msgid "Trigger function dependencies report" +msgstr "Bericht zu Triggerfunktion Abhängigkeiten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:162 +msgid "Trigger function dependents" +msgstr "Triggerfunktion Abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:158 +msgid "Trigger function dependents report" +msgstr "Triggerfunktion Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:141 +msgid "Trigger function properties" +msgstr "Triggerfunktionen-Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:137 +msgid "Trigger function properties report" +msgstr "Triggerfunktionen-Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343 +msgid "Trigger functions" +msgstr "Triggerfunktionen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1236 +msgid "Trigger functions list report" +msgstr "Triggerfunktionen Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:79 +msgid "Trigger properties" +msgstr "Trigger Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:75 +msgid "Trigger properties report" +msgstr "Trigger Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100 +#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:395 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:578 +#: pgadmin/slony/slTable.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108 +msgid "Triggers" +msgstr "Trigger" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:550 +msgid "Triggers list report" +msgstr "Trigger Listen Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1873 +msgid "Truncate Cascaded" +msgstr "Kaskadiert leeren" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1852 +msgid "Truncate table" +msgstr "Tabelle leeren" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1879 +msgid "Truncate table cascaded" +msgstr "Tabelleninhalt kaskadiert löschen" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1873 +msgid "Truncate the selected table and all referencing tables." +msgstr "Diese und alle abhängigen Tabellen leeren." + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1846 +msgid "Truncate the selected table." +msgstr "Diese Tabelle leeren." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 +msgid "Trusted" +msgstr "Vertraut" + +#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:134 +msgid "Trusted?" +msgstr "Vertraut?" + +msgid "" +"Try switching it to the lefthand side in one\n" +"or more relationships." +msgstr "" +"Versuchen Sie, es in die linke Seite in einer\n" +"oder mehreren Relationen einzusetzen." + +#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583 +#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609 +#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606 +#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688 +#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:860 +#: pgadmin/frm/events.cpp:919 +msgid "Trying to drop system object" +msgstr "Löschversuch bei einem Systemobjekt" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:305 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1248 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22 +msgid "Tunnel host" +msgstr "" + +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23 +#, fuzzy +msgid "Tunnel port" +msgstr "Clustername" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "Tunnel username" +msgstr "Clustername" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1391 +msgid "Tuple Count" +msgstr "Tupel-Zahl" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1392 +msgid "Tuple Length" +msgstr "Tupel-Länge" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1393 +msgid "Tuple Percent" +msgstr "Tupel-Prozent" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:318 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1344 +msgid "Tuples Deleted" +msgstr "Tupel-Gelöscht" + +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204 +msgid "Tuples Fetched" +msgstr "Tupel-Geholt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349 +msgid "Tuples HOT Updated" +msgstr "Tupel-HOT aktualisiert" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1249 +msgid "Tuples HOT updated" +msgstr "Tupel-HOT aktualisiert" + +#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342 +msgid "Tuples Inserted" +msgstr "Tupel-Eingefügt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203 +msgid "Tuples Returned" +msgstr "Tupel-Zurückgegeben" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1343 +msgid "Tuples Updated" +msgstr "Tupel-Aktualisiert" + +#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1246 +msgid "Tuples deleted" +msgstr "Tupel-Gelöscht" + +#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1244 +msgid "Tuples inserted" +msgstr "Tupel-Eingefügt" + +#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1245 +msgid "Tuples updated" +msgstr "Tupel-Aktualisiert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378 +#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247 +#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200 +#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347 +#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968 +#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183 +#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1346 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:141 +#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 pgadmin/schema/pgObject.cpp:244 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:561 pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:211 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:71 +msgid "Type DDL" +msgstr "Type DDL" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:67 +msgid "Type DDL report" +msgstr "Type DDL Bericht" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 +msgid "Type Of Objects" +msgstr "Typ der Objekte" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:78 +msgid "Type dependencies" +msgstr "Type Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:74 +msgid "Type dependencies report" +msgstr "Type Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:85 +msgid "Type dependents" +msgstr "Type Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:81 +msgid "Type dependents report" +msgstr "Type Abhängige Bericht " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:64 +msgid "Type properties" +msgstr "Typ-Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:60 +msgid "Type properties report" +msgstr "Type-Eigenschaften Bericht" + +#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:421 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:396 +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:572 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:239 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117 +msgid "Types" +msgstr "Typen" + +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:431 +msgid "Types list report" +msgstr "Type Listen Bericht" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 +msgid "Typmod in func" +msgstr "Typmod-in-Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:368 +msgid "Typmod in function" +msgstr "Typmod-in-Funktion" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 +msgid "Typmod out func" +msgstr "Typmod-out-Funktion" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205 pgadmin/schema/pgType.cpp:370 +msgid "Typmod out function" +msgstr "Typmod-out-Funktion" + +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "UI Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 +msgid "UPDATE" +msgstr "UPDATE" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3683 +msgid "UPDATE Script" +msgstr "UPDATE Skript " + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 +msgid "UPDATE script" +msgstr "UPDATE Skript" + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:755 input:770 input:812 input:827 +#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4 +msgid "Uncheck all" +msgstr "Auswahl entf." + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 +msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K" +msgstr "Text entkomme&ntieren\tCtrl-Shift-K" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 +msgid "Uncomment the selected text" +msgstr "Gewählten Text entkommentieren" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102 +#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 +msgid "Undo change of data." +msgstr "Datenänderung rückgängig machen." + +#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131 +#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133 +#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:433 +msgid "Undo last action" +msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" + +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:709 +#, c-format +msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!" +msgstr "" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2901 +msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed." +msgstr "Unerwartete leere Cache-Zeile: dataSet bereits geschlossen." + +# standard input:15 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15 +msgid "Unicode UTF-8" +msgstr "Unicode UTF-8" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683 +#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213 +#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1358 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:484 +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1510 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 +msgid "Unique" +msgstr "Eindeutig" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:329 +msgid "Unique constraint DDL" +msgstr "Unique constraint DDL" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:325 +msgid "Unique constraint DDL report" +msgstr "Unique constraint DDL Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:343 +msgid "Unique constraint dependencies" +msgstr "Unique constraint Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:339 +msgid "Unique constraint dependencies report" +msgstr "Unique constraint Abhängigkeiten Bericht " + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:350 +msgid "Unique constraint dependents" +msgstr "Unique constraint Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:346 +msgid "Unique constraint dependents report" +msgstr "Unique constraint Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:322 +msgid "Unique constraint properties" +msgstr "Unique constraint Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:318 +msgid "Unique constraint properties report" +msgstr "Unique constraint Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:336 +msgid "Unique constraint statistics" +msgstr "Unique constraint Statistiken" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:332 +msgid "Unique constraint statistics report" +msgstr "Unique constraint Statistiken Bericht" + +#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 +#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222 +#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:189 +msgid "Unique?" +msgstr "Eindeutig?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1948 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2013 +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +msgid "Unix (LF)" +msgstr "Unix (LF)" + +#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193 +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391 +#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:416 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:190 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:266 +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:390 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:560 pgadmin/pgAdmin3.cpp:648 pgadmin/pgAdmin3.cpp:743 +msgid "Unknown SSL mode: " +msgstr "Unbekannter SSL-Modus" + +#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87 +msgid "Unknown exception:\n" +msgstr "Unbekannte Ausnahme:\n" + +#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521 +msgid "Unknown find dialog event!" +msgstr "Unbekanntes Ereignis im Suchen-Dialog!" + +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:417 +msgid "Unknown option" +msgstr "Unbekannte Option" + +#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:565 pgadmin/pgAdmin3.cpp:653 pgadmin/pgAdmin3.cpp:748 +msgid "Unknown token in connection string: " +msgstr "Unbekanntes Token in der Verbindungszeichenfolge: " + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 +msgid "Unlock Set" +msgstr "Entsperre Set" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 +#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 +msgid "Unlock a replication set and re-allow updates." +msgstr "Replikationsset entsperren und Updates wieder erlauben" + +#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 +msgid "Unlock set" +msgstr "Set entsperren" + +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 +msgid "Unlogged" +msgstr "nicht-geloggte" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 +msgid "Unlogged table data" +msgstr "Daten nicht geloggter Tabellen" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1031 +msgid "Unlogged?" +msgstr "nicht geloggt?" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:831 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1023 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 +msgid "Unsaved data" +msgstr "Ungespeicherte Daten" + +#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870 +#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1218 +msgid "Up since" +msgstr "Läuft seit" + +#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 +#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 pgadmin/schema/pgRole.cpp:267 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:206 pgadmin/schema/pgRole.cpp:465 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:273 +msgid "Update catalogs?" +msgstr "Katalog ändern?" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:583 +msgid "Upgrade Node" +msgstr "Knoten aktualiseren" + +#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1 +msgid "Upgrade cluster software" +msgstr "Cluster-Software upgraden" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 +msgid "Upgrade node" +msgstr "Knoten upgraden" + +#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 pgadmin/slony/slCluster.cpp:583 +msgid "Upgrade node to newest replication software version." +msgstr "Auf die neueste Version der Replikationssoftware upgraden." + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Verwendung:\n" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 +msgid "Use Column Inserts" +msgstr "Spalten-Inserts verwenden" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 +msgid "Use DOS style line endings" +msgstr "DOS-Zeilenenden verwenden" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 +msgid "Use Insert commands" +msgstr "Insert-Kommandos verwenden" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 +msgid "Use Mac style line endings" +msgstr "Mac Zeilenenden verwenden" + +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 +msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" +msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION verwenden" + +#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21 +msgid "Use SSH tunneling" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:4 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 +msgid "Use Slony" +msgstr "Slony nutzen" + +#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 +msgid "Use TAB character for autocompletion" +msgstr "TAB für automatisches Vervollständigen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 +msgid "Use Unix style line endings" +msgstr "Unix - Zeilenenden verwenden" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 +msgid "Use current text Explain result and display it graphically" +msgstr "Aktuelles EXPLAIN-Ergebnis grafisch darstellen" + +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use default?" +msgstr "Standard?" + +#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 +msgid "Use regular expressions when searching" +msgstr "Mit Regulären Ausdrücken suchen" + +#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133 +#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399 +#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671 +#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207 +#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480 +#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747 +#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 +msgid "Use replication" +msgstr "Replikation anwenden" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 +msgid "Use spaces instead of tabs" +msgstr "Leerzeichen statt Tabulatoren verwenden" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 +msgid "Use system background color" +msgstr "Hintergrund-Farbe des Systems verwenden" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 +msgid "Use system foreground color" +msgstr "Vordergrund-Farbe des Systems verwenden" + +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111 +#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202 +#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126 +#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 +#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:678 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:74 +msgid "User DDL" +msgstr "Benutzer-DDL" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:70 +msgid "User DDL report" +msgstr "Benutzer DDL-Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:202 pgadmin/schema/pgUser.cpp:269 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer-ID" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzername" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 +msgid "User Mapping" +msgstr "Benutzer Mapping" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144 +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:132 +msgid "User Mappings" +msgstr "Benutzer Mapping" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 +msgid "User Name" +msgstr "Benutzername" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 +msgid "User Privileges" +msgstr "Benutzerprivilegien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 +msgid "User can create databases" +msgstr "Benutzer kann Datenbanken anlegen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "User can create users" +msgstr "Benutzer kann weitere Benutzer anlegen" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 +msgid "User dependencies" +msgstr "Benutzer Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:77 +msgid "User dependencies report" +msgstr "Benutzer Abhängigkeiten Bericht" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:88 +msgid "User dependents" +msgstr "Benutzer Abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 +msgid "User dependents report" +msgstr "Benutzer Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 +msgid "User language" +msgstr "Benutzersprache" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:69 +msgid "User mapping DDL" +msgstr "Benutzermapping DDL" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:65 +msgid "User mapping DDL report" +msgstr "Bericht Benutzermapping DDL" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:83 +msgid "User mapping dependencies" +msgstr "Benutzermapping Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:79 +msgid "User mapping dependencies report" +msgstr "Bericht Benutzermapping Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:90 +msgid "User mapping dependents" +msgstr "Benutzermapping-abhängige" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:86 +msgid "User mapping dependents report" +msgstr "Bericht Benutzermapping-abhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:62 +msgid "User mapping properties" +msgstr "Eigenschaften Benutzermapping" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:58 +msgid "User mapping properties report" +msgstr "Eigenschaftenbericht Benutzermapping" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:76 +msgid "User mapping statistics" +msgstr "Statistiken Benutzermappings" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:72 +msgid "User mapping statistics report" +msgstr "Statistikenbericht Benutzermappings" + +#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:248 +msgid "User mappings list report" +msgstr "Listenbericht Benutzermappings" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:67 +msgid "User properties" +msgstr "Benutzereigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:63 +msgid "User properties report" +msgstr "Bericht Benutzereigenschaften" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:51 +#, fuzzy +msgid "User-defined types" +msgstr "Aktualisiere Typen" + +#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 +#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80 +msgid "User/Group" +msgstr "Benutzer/Gruppe" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 +msgid "Userlimit - may be set by user" +msgstr "Userlimit - kann durch Benutzer gesetzt werden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542 +#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885 +#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6 +#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1202 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293 +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:298 pgadmin/schema/pgUser.cpp:387 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:321 +msgid "Users list report" +msgstr "Benutzerlisten Bericht" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgServer.cpp:187 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:199 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1088 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1100 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 +msgid "Users/login Roles" +msgstr "Benutzer/Login-Rollen" + +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333 +msgid "Users/login roles" +msgstr "Benutzer/Login-Rollen" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 +msgid "Userset - may be set by user" +msgstr "Userset - kann durch Benutzer gesetzt werden" + +#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129 +msgid "Using an EnterpriseDB callable statement" +msgstr "Unter Verwendung eines EnterpriseDB callable - Befehls" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1714 +msgid "Using embedded XRC data." +msgstr "Unter Verwendung eingebundener XRC-Daten" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1721 +msgid "Using external XRC files." +msgstr "Unter Verwendung externer XRC-Dateien" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:3 +#, fuzzy +msgid "Usual Table Name" +msgstr "Tabellenname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4 +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85 pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 +msgid "VACUUM" +msgstr "VACUUM" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 +msgid "VACUUM FULL" +msgstr "VACUUM FULL" + +#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:25 pgadmin/ui/dlgView.xrc:38 +msgid "VACUUM base threshold" +msgstr "VACUUM-Schwellwert" + +#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:40 +msgid "VACUUM cost delay" +msgstr "VACUUM-Kostenverzögerung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:30 pgadmin/ui/dlgView.xrc:41 +msgid "VACUUM cost limit" +msgstr "VACUUM-Kostenlimit" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 +msgid "VACUUM options" +msgstr "VACUUM-Optionen" + +#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 +#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51 +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:27 pgadmin/ui/dlgView.xrc:39 +msgid "VACUUM scale factor" +msgstr "VACUUM-Skalierung" + +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 +msgid "VARIADIC" +msgstr "VARIADIC" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 +msgid "VOLATILE" +msgstr "VOLATILE" + +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1375 +msgid "Vacuum counter" +msgstr "VACUUM Zähler" + +#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 +msgid "Vacuum settings" +msgstr "Vacuum-Einstellungen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 +msgid "Valid?" +msgstr "Gültig?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16 +msgid "Validate" +msgstr "Prüfen" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Validate check constraint" +msgstr "CHECK CONSTRAINT löschen?" + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Validate domain check constraint" +msgstr "Neuen Check-Constraint hinzufügen." + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405 +msgid "Validate foreign key" +msgstr "Fremdschlüssel prüfen" + +#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Validate the selected check constraint." +msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." + +#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Validate the selected domain check constraint." +msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." + +#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:405 +msgid "Validate the selected foreign key." +msgstr "Ausgewählten Fremdschlüssel prüfen." + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17 +msgid "Validate the syntax of the filter string." +msgstr "Prüft Filtertextsyntax." + +#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:303 +#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:333 +msgid "Validating filter string" +msgstr "Prüft Filtertext" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265 +#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71 +#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:156 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:9 +msgid "Validator" +msgstr "Validierer" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:138 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 +#, fuzzy +msgid "Validator function" +msgstr "Operatorfunktion" + +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122 +#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 +#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272 +#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826 +#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310 +#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 +#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 +#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 +#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91 +#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 +#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 +#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:182 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 +#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:345 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1364 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:216 +#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:229 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114 +#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 +#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 +#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 +#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 +#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:7 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 pgadmin/debugger/dbgEvents.cpp:815 +msgid "Value changed" +msgstr "Wert geändert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 +#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 +#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 +#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 +#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 +#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:161 +#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:106 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Variable List" +msgstr "Variablen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 +msgid "Variable Name" +msgstr "Variablenname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 +msgid "Variable Value" +msgstr "Variablenwert" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 +msgid "Variable has still its initial default value" +msgstr "Variable hat noch ihren ursprünglichen Wert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142 +#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:227 +#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 +msgid "Variables" +msgstr "Variablen" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 +msgid "Verbose" +msgstr "Ausführlich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 +#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 +#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 +msgid "Verbose messages" +msgstr "Ausführliche Meldungen" + +#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303 +#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282 +#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157 +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386 +#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863 +#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1211 +msgid "Version number" +msgstr "Versionsnummer" + +#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862 +#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 +msgid "Version string" +msgstr "Versionszeichenfolge" + +#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 +#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:131 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129 +#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:247 +#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:1048 +msgid "View" +msgstr "Sicht" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 +msgid "View &All Rows" +msgstr "&Alle Zeilen zeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3343 +msgid "View &All Rows\tCtrl-D" +msgstr "&Alle Zeilen zeigen\tCtrl-D" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 +msgid "View &Data" +msgstr "&Daten anzeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 +msgid "View All Rows" +msgstr "Alle Zeilen zeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3344 +msgid "View All Rows\tCtrl-D" +msgstr "Alle Zeilen zeigen\tCtrl-D" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:78 +msgid "View DDL" +msgstr "DDL anzeigen" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:74 +msgid "View DDL report" +msgstr "&DDL-Bericht anzeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 +msgid "View Data" +msgstr "Daten anzeigen" + +# standard +# standard +#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1 +#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1 +msgid "View Data Options" +msgstr "Datenanzeige-Optionen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 +msgid "View F&iltered Data" +msgstr "&Gefilterte Daten anzeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 +msgid "View F&iltered Rows..." +msgstr "&Gefilterte Zeilen anzeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3358 +msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G" +msgstr "&Gefilterte Zeilen anzeigen...\tCtrl-G" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 +msgid "View Filtered Data" +msgstr "Gefilterte Daten anzeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 +msgid "View Filtered Rows" +msgstr "Gefilterte Zeilen anzeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3359 +msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G" +msgstr "Gefilterte Zeilen anzeigen\tCtrl-G" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3374 +#, c-format +msgid "View Last %i Row" +msgid_plural "View Last %i Rows" +msgstr[0] "Die letzte Zeile zeigen" +msgstr[1] "Die letzten (%i) Zeilen zeigen" + +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3372 +#, c-format +msgid "View Top %i Row" +msgid_plural "View Top %i Rows" +msgstr[0] "Die oberste %i Zeile zeigen" +msgstr[1] "Die obersten (%i) Zeilen zeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 +#, c-format +msgid "View Top %i Rows" +msgstr "Die obersten %i Zeilen zeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3374 +msgid "View a limited number of rows in the selected object." +msgstr "Eine begrenzte Zeilenzahl des selektierten Objekts anzeigen." + +#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 +#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 +msgid "View data." +msgstr "Daten anzeigen." + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:85 +msgid "View dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:81 +msgid "View dependencies report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigkeiten anzeigen" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:92 +msgid "View dependents" +msgstr "Abhängige anzeigen" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:88 +msgid "View dependents report" +msgstr "Bericht zu Abhän&gigen anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:71 +msgid "View properties" +msgstr "Eigenschaften anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:67 +msgid "View properties report" +msgstr "&Eigenschaften Bericht anzeigen" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3343 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3344 +msgid "View the data in the selected object." +msgstr "Daten des ausgewählten Objektes anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277 +#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:422 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 +#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:398 pgadmin/schema/pgView.cpp:912 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 +#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109 +msgid "Views" +msgstr "Sichten" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:689 +msgid "Views list report" +msgstr "Ansichten Listen Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157 +#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:210 +#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:93 +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: standard input:879 input:988 +msgid "" +"Visit\n" +"download site" +msgstr "" +"Download-Site\n" +"besuchen" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162 +#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:214 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:409 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 +msgid "Volatility" +msgstr "Flüchtig" + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 +msgid "WARNING: " +msgstr "WARNUNG: " + +#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87 +#: xtra/pgagent/win32.cpp:88 +#, c-format +msgid "WARNING: %s\n" +msgstr "WARNUNG: %s\n" + +#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 +#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 +msgid "WITH ADMIN OPTION" +msgstr "WITH ADMIN OPTION" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540 +msgid "Waiting for a target" +msgstr "Warte auf ein Ziel" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#, c-format +msgid "Waiting for another session to invoke %s" +msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:1003 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for another session to invoke the target - \"%s\"" +msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 +#, c-format +msgid "Waiting for breakpoint in %s" +msgstr "Warte auf Haltepunkt in %s" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 +msgid "Waiting for target" +msgstr "Warte auf ein Ziel" + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:458 +msgid "Waiting for target (continue)..." +msgstr "Warte auf ein Ziel (weiter)..." + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:481 +msgid "Waiting for target (step into)..." +msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." + +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166 +#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171 +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:470 +msgid "Waiting for target (step over)..." +msgstr "Warte auf ein Ziel (überspringen)..." + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Waiting for target stop execution..." +msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Waiting for target to stop execution..." +msgstr "Warte auf ein Ziel (hineinschreiten)..." + +#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for the session (pid:%s) to invoke the specified targets." +msgstr "Warte auf eine weitere Sitzung, die %s aufrut" + +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1729 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1925 +#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:938 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:853 +msgid "Warning - Transaction in progress" +msgstr "" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 +msgid "Warning about adding a column to a table without a diagram" +msgstr "" + +#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:164 +msgid "" +"Warning:\n" +"\n" +msgstr "" +"Warnung:\n" +"\n" + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 +msgid "" +"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities " +"do not match the server version." +msgstr "" +"Warunung: Backup oder Wiederherstellen könnte scheitern, wenn die Version " +"der PostgreSQL Dienstprogramm nicht zur Server Version passen." + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:309 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9 +msgid "Week Days" +msgstr "Wochentage" + +#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106 +msgid "Weekdays" +msgstr "Wochentage" + +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgEventTrigger.xrc:16 +#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 +msgid "When" +msgstr "Wann" + +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgEventTrigger.cpp:147 +#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:364 +msgid "When?" +msgstr "Wann?" + +#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 +msgid "Whole word" +msgstr "Nur ganze Wörter" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 +msgid "Window function" +msgstr "Fenster-Funktion" + +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:218 +#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:415 +msgid "Window?" +msgstr "Fenster?" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 +#, fuzzy +msgid "With Check Option" +msgstr "Datei Optionen" + +#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:20 +#, fuzzy +msgid "With Data" +msgstr "Daten editieren - " + +# standard +# standard +# standard +#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 +#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 +msgid "With OIDs" +msgstr "Mit OIDs" + +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:580 pgadmin/schema/pgView.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "With data?" +msgstr "Schreibt Daten." + +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 +msgid "Write BOM for UTF files" +msgstr "BOM für UTF-Dateien schreiben" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285 +#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:291 +msgid "Writing configuration file to server" +msgstr "Konfiguration auf den Server schreiben" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2904 +msgid "Writing data." +msgstr "Schreibt Daten." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:680 +msgid "XID" +msgstr "XID" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 +msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*)|*" +msgstr "XML Stylesheets (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 +msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*" +msgstr "XML Stylesheets (*.xsl)|*.xsl|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:501 +msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" +msgstr "XML Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 +#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:498 +msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" +msgstr "XML Dateien (*.xml)|*.xml|Alle Dateien (*.*)|*.*" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1197 +msgid "Xact Committed" +msgstr "Xact Committed" + +#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948 +#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1198 +msgid "Xact Rolled Back" +msgstr "Xact Rolled Back" + +#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419 +#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 +#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1635 +#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1247 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1040 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1069 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:533 pgadmin/schema/pgView.cpp:559 +#: pgadmin/schema/pgView.cpp:580 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "You cannot join on the asterisk." +msgstr "Join mit * ist nicht möglich." + +msgid "" +"You cannot leave both the column and expression blank.\n" +"\n" +"Click 'OK' to insert a default function into the expression." +msgstr "" +"Es können nicht sowohl Spalte als auch Ausdruck leer bleiben\n" +"\n" +"'OK' drücken um eine Defaultfunktion in den Ausdruck einzusetzen." + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1555 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1691 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3076 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3117 +msgid "" +"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at " +"least 8.3." +msgstr "" +"Mit ihrer PostgreSQL-Version können Sie nicht nach Transaktionsnummern " +"sortieren. Sie benötigen mindestens Verison 8.3." + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 +msgid "" +"You have to change the table name because there is already a table with that " +"name in this model." +msgstr "" + +msgid "You must add at least on column." +msgstr "Es muss mindestens eine Spalte hinzugefügt werden." + +#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 +#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 +msgid "You must enter a valid date and/or time!" +msgstr "Bitte ein gültiges Datum und/oder eine gültige Zeit eingeben!" + +#, c-format +msgid "" +"You must redraw your joins so that \"%s\"\n" +"does not appear on the righthand side \n" +"more than once. \n" +"\n" +msgstr "" +"Die Joins müssen so umgestaltet werden so daß\n" +"\"%s\" auf der rechten Seite nicht mehr als\n" +"einmal vorkommt.\n" +"\n" + +msgid "You must select a server before changing your password!" +msgstr "" +"Es muss vor dem Wechseln des Passwortes der betroffene Server ausgewählt " +"werden!" + +msgid "" +"You must select one column from the left table and one column from the right " +"table." +msgstr "" +"Bitte eine Spalte aus der linken Tabelle und eine aus der rechten Tabelle " +"auswählen." + +#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 +msgid "You must specify a query and a name for the macro" +msgstr "Es muss eine Abfrage und ein Name für das Makro angegeben werden" + +#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:596 +msgid "You need to setup a formatting command" +msgstr "" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19 +msgid "[tab]" +msgstr "" + +#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383 +#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1537 +msgid "aborting." +msgstr "Bricht ab." + +#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 pgadmin/slony/slNode.cpp:330 +msgid "administrative node" +msgstr "administrativer Knoten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19 +msgid "all columns" +msgstr "alle Spalten" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826 +#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205 +#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1176 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:439 +msgid "allow" +msgstr "erlaubt" + +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:610 pgadmin/schema/pgObject.cpp:734 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:302 +msgid "auto-connect to specified server" +msgstr "automatisch zum angegebenen Server verbinden" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:8 +#, fuzzy +msgid "binary" +msgstr " " + +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292 +#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:307 +msgid "can't flush file descriptor" +msgstr "Kann Datei-Deskriptor nicht leeren" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 pgadmin/ui/dlgType.xrc:59 +msgid "char" +msgstr "char" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:10 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Kommentar" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "connect designer window to database" +msgstr "Verbinde Server-Statusfenster zur Datenbank" + +#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306 +msgid "connect query tool to database" +msgstr "Verbinde Query-Tool zur Datenbank" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:304 +msgid "connect server status window to database" +msgstr "Verbinde Server-Statusfenster zur Datenbank" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:7 +msgid "csv" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +msgid "daily" +msgstr "täglich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:9 +#, fuzzy +msgid "definitions" +msgstr "Definition" + +#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298 pgadmin/pgAdmin3.cpp:316 +msgid "dialog translation test mode" +msgstr "Testmodus der Dialogübersetzung" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827 +#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206 +#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1179 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:440 +msgid "disable" +msgstr "verboten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgType.xrc:62 +msgid "double" +msgstr "double" + +#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 pgadmin/pgAdmin3.cpp:313 +msgid "edit HBA configuration file" +msgstr "HBA-Konfiguration bearbeiten" + +#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 pgadmin/pgAdmin3.cpp:315 +msgid "edit configuration files in cluster directory" +msgstr "Konfigurationsdateien im Cluster-Verzeichnis bearbeiten" + +#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 pgadmin/pgAdmin3.cpp:312 +msgid "edit main configuration file" +msgstr "Haupt-Konfigurationsdatei bearbeiten" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 pgadmin/pgAdmin3.cpp:314 +msgid "edit pgpass configuration file" +msgstr "pgpass-Konfigurationsdatei bearbeiten" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +msgid "favourite" +msgstr "bevorzugte" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 pgadmin/pgAdmin3.cpp:311 +msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode" +msgstr "Datei, die im -q oder -qc Modus in das Abfrage-Werkzeug geladen wird" + +#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 +msgid "folder" +msgstr "Ordner" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:60 +msgid "int2" +msgstr "int2" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:61 +msgid "int4" +msgstr "int4" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:608 pgadmin/schema/pgObject.cpp:738 +msgid "internal" +msgstr "intern" + +#: pgadmin/utils/sshTunnel.cpp:99 +#, c-format +msgid "libssh2 initialization failed with error code %d" +msgstr "" + +#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156 +#: pgadmin/slony/slListen.cpp:244 +msgid "listens" +msgstr "Listens" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903 +#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364 +#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1364 +msgid "local pipe" +msgstr "lokale Pipe" + +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1807 +msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured" +msgstr "logging_collector nicht aktiv oder log_filename falsch konfiguriert" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 +msgid "member" +msgstr "Mitglied" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 +msgid "member in" +msgstr "Mitglied in" + +# standard +# standard +# standard +msgid "monthly" +msgstr "monatlich" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8 +#, fuzzy +msgid "names" +msgstr "Dbname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "need password" +msgstr "benötigt Passwort" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 +msgid "no" +msgstr "nein" + +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17 +msgid "no quoting" +msgstr "keine" + +#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1384 +msgid "none" +msgstr "keine" + +# standard +# standard +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619 +#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:736 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:202 pgadmin/slony/slNode.cpp:263 +msgid "not active" +msgstr "nicht aktiv" + +#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 +#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:998 +msgid "not counted" +msgstr "nicht gezählt" + +#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 +#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1160 +msgid "not encrypted" +msgstr "nicht verschlüsselt" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 +#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 +msgid "not member" +msgstr "kein Mitglied" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 +msgid "not member in" +msgstr "nicht Mitglied in" + +# standard input:17 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 +#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 +#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1222 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 +msgid "not running" +msgstr "läuft nicht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18 +msgid "only strings" +msgstr "nur Zeichenfolgen" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "open designer window" +msgstr "Serverstatusfenster öffnen." + +#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305 +msgid "open query tool" +msgstr "Abfragewerkzeug öffnen" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:285 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:303 +msgid "open server status window" +msgstr "Serverstatusfenster öffnen." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345 +#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410 +msgid "options:\n" +msgstr "Optionen:\n" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:731 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:750 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:807 +#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:835 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:840 +msgid "owner" +msgstr "Eigentümer" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 +msgid "paused" +msgstr "angehalten" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:592 +msgid "pgAdmin - Database designer" +msgstr "" + +#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1 +msgid "pgAdmin Guru Hint" +msgstr "pgAdmin Guru-Hinweis" + +#: src/frm/frmHelp.cpp:233 +msgid "pgAdmin III &FAQ" +msgstr "pgAdmin III &FAQ" + +#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416 +msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints" +msgstr "pgAdmin III - Hinweise zur Konfiguration" + +#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215 +msgid "pgAdmin III Guru Hint" +msgstr "pgAdmin III Guru-Hinweis" + +#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224 +msgid "pgAdmin III Guru Hints" +msgstr "pgAdmin III Guru-Hinweise" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061 +#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 +msgid "pgAdmin III Query" +msgstr "pgAdmin III Abfrage" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:1063 +msgid "pgAdmin III Server Status - " +msgstr "pgAdmin III Server Status - " + +#: pgadmin/debugger/dbgController.cpp:302 +#, c-format +msgid "pgAdmin does not support this version of the debugger plugin (v:%ld)" +msgstr "" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:354 +msgid "pgAgent Job" +msgstr "pgAgent Job" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869 +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206 +msgid "pgAgent Jobs" +msgstr "pgAgent Jobs" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518 +msgid "pgAgent Service" +msgstr "pgAgent Service" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:50 +msgid "pgAgent job DDL report" +msgstr "pgAgent Job DDL Bericht" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:56 +msgid "pgAgent job dependencies" +msgstr "pgAgent Jobabhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:53 +msgid "pgAgent job dependencies report" +msgstr "pgAgent Bericht Jobabhängigkeiten" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:62 +msgid "pgAgent job dependents" +msgstr "pgAgent Jobabhängige" + +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:59 +msgid "pgAgent job dependents report" +msgstr "pgAgent Job Abhängige Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:47 +msgid "pgAgent job properties" +msgstr "pgAgent Job Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:44 +msgid "pgAgent job properties report" +msgstr "pgAgent Bericht Jobeigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 +#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331 +msgid "pgAgent jobs" +msgstr "pgAgent Jobs" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:311 +msgid "pgAgent jobs list report" +msgstr "pgAgent Eigenschaften Jobsliste" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 +msgid "pgAgent schedule DDL report" +msgstr "pgAgent Taskplanung DDL Bericht" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 +msgid "pgAgent schedule dependencies" +msgstr "pgAgent Terminplanabhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 +msgid "pgAgent schedule dependencies report" +msgstr "Bericht pgAgent Terminplanabhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:64 +msgid "pgAgent schedule dependents" +msgstr "pgAgent Terminplanung Abhängige" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 +msgid "pgAgent schedule dependents report" +msgstr "Bericht pgAgent Terminplanung Abhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:49 +msgid "pgAgent schedule properties" +msgstr "pgAgent Terminplan Eigenschaften" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:46 +msgid "pgAgent schedule properties report" +msgstr "pgAgent Terminplan Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:549 +msgid "pgAgent schedules list report" +msgstr "pgAgent Terminplan Bericht" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:48 +msgid "pgAgent step DDL report" +msgstr "Bericht pgAgent Einzelschritt DDL" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:54 +msgid "pgAgent step dependencies" +msgstr "pgAgent Einzelschrittabhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:51 +msgid "pgAgent step dependencies report" +msgstr "Bericht pgAgent Einzelschrittabhängigkeiten" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 +msgid "pgAgent step dependents" +msgstr "pgAgent einzelschrittabhängige" + +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 +msgid "pgAgent step dependents report" +msgstr "Bericht pgAgent einzelschrittabhängige" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:45 +msgid "pgAgent step properties" +msgstr "pgAgent Einzelschritt Eigenschaften " + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:42 +msgid "pgAgent step properties report" +msgstr "pgAgent Einzelschritt Eigenschaften Bericht" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:299 +msgid "pgAgent steps list report" +msgstr "pgAgent Einzelschritt Bericht" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2334 +msgid "pgScript already running." +msgstr "pgScript läuft bereits" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3058 +msgid "pgScript completed." +msgstr "pgScript beendet." + +#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27 +msgid "pgScript interrupted" +msgstr "pgScript unterbrochen" + +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2357 +msgid "pgScript is running." +msgstr "pgScript läuft." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1968 +msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted." +msgstr "pgServer object didn't initialise because the user aborted." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 +msgid "pgadmin3&%ID.log" +msgstr "pgadmin3&%ID.log" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598 +#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1865 +msgid "pgadmin:Logfile rotated." +msgstr "pgadmin: Logfile Rotation ausgeführt." + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825 +#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201 +#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1173 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:435 +msgid "prefer" +msgstr "bevorzugt" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "query inserted one row with oid %d.\n" +msgstr "Die Abfrage hat eine Zeile mit OID %d eingefügt.\n" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "query result with %d row discarded.\n" +msgid_plural "query result with %d rows discarded.\n" +msgstr[0] "Abfrageergebnis mit %der Zeile wurde unterdrückt.\n" +msgstr[1] "Abfrageergebnis mit %d Zeilen wurde unterdrückt.\n" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "query result with %d row will be returned.\n" +msgid_plural "query result with %d rows will be returned.\n" +msgstr[0] "Abfrage mit einer Zeile wird zurückgeliefert.\n" +msgstr[1] "Abfrage mit %d Zeilen wird zurückgeliefert.\n" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:510 +msgid "query returned copy data:\n" +msgstr "" + +#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 +#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:418 +msgid "ready" +msgstr "Fertig" + +#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541 +#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520 +#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1809 +msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured" +msgstr "redirect_stderr nicht aktiv oder log_filename falsch konfiguriert" + +# standard +# standard +msgid "repeat" +msgstr "wiederholen" + +#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824 +#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200 +#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1170 +#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:434 +msgid "require" +msgstr "erforderlich" + +#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 +#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1222 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 +msgid "running" +msgstr "läuft" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: pgadmin/db/pgConn.cpp:653 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 +#, c-format +msgid "service %s" +msgstr "Dienst %s" + +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 +msgid "set by Override" +msgstr "durch Override gesetzt" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "show the help message, and quit" +msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:282 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300 +msgid "show the version, and quit" +msgstr "" + +#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256 +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 +msgid "show this help message" +msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" + +#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "show this help message, and quit" +msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" + +# standard +# standard +# standard +msgid "single" +msgstr "einzeln" + +#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:548 +msgid "size" +msgstr "Größe" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:544 +msgid "store password" +msgstr "Passwort speichern" + +# standard +# standard +# standard +# standard +msgid "template1" +msgstr "template1" + +#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:6 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "Kontext" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:286 +msgid "" +"the program execution flow must not reach to this point in pgQueryThread" +msgstr "" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "the query could not be converted to the required encoding." +msgstr "" +"Die Abfrage konnte nicht in das erforderliche Encoding übersetzt werden." + +#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:53 +msgid "unknown types" +msgstr "unbekannte Typen" + +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:199 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:522 +#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Spaltenname" + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 +#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:125 +msgid "unset" +msgstr "nicht gesetzt" + +#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "using an enterprisedb callable statement (queryid:%ld, threadid:%ld)" +msgstr "Unter Verwendung eines EnterpriseDB callable - Befehls" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1182 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445 +msgid "verify-ca" +msgstr "verify-ca" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1185 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446 +msgid "verify-full" +msgstr "verify-full" + +# standard +# standard +# standard +msgid "weekly" +msgstr "wöchentlich" + +# standard +# standard +# standard +msgid "yearly" +msgstr "jährlich" + +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1195 +#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1225 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +# standard input:8 +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 pgadmin/ui/frmImport.xrc:18 +#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 +msgid "|" +msgstr "|" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "pgAgent" +#~ msgstr "Agent" + +#, fuzzy +#~ msgid "FTS Dictionarie" +#~ msgstr "Volltextsuche - Wörterbücher " + +#~ msgid "Drop..." +#~ msgstr "Löschen..." + +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +# standard +#, fuzzy +#~ msgid "%d chars" +#~ msgstr "char" + +#~ msgid "pgAdmin - Browser" +#~ msgstr "pgAdmin - Browser" + +#~ msgid "pgAdmin - Query Tool" +#~ msgstr "pgAdmin - Abfragewerkzeug" + +#~ msgid "pgAdmin - Server Status" +#~ msgstr "pgAdmin - Server Status" + +#~ msgid "Distincts" +#~ msgstr "Unterschiedliche Werte" + +#~ msgid "Full verification" +#~ msgstr "Vollständie Verifizierung" + +# standard +# standard +# standard +# standard +#~ msgid "No verification" +#~ msgstr "Keine Überprüfung" + +#~ msgid "SSL Verify Mode" +#~ msgstr "SSL-Verifizierungs-Modus" + +#~ msgid "Unknown SSL verify mode: " +#~ msgstr "Unbekannter SSL-Verifikations-Modus:" + +#~ msgid "no logpane" +#~ msgstr "kein Logfenster" + +#~ msgid " IS DISTINCT FROM '' " +#~ msgstr " IS DISTINCT FROM '' " + +#, fuzzy +#~ msgid "1 heure" +#~ msgstr "1 Stunde" + +#~ msgid "Auto-vacuum enabled?" +#~ msgstr "Auto-vacuum aktiviert?" + +#~ msgid "" +#~ "Execute query, write result to file / Generate SQL from Graphical Query " +#~ "Builder Model" +#~ msgstr "" +#~ "Abfage ausführen, Ergebnisse in Datei Schreiben / SQL anhand des " +#~ "graphischen Query-Builders erzeuen " + +#~ msgid "Get Token" +#~ msgstr "Hole Token" + +#~ msgid "autovacuum vacuum threshold" +#~ msgstr "autovacuum vacuum threshold" + +#~ msgid "autovacuum_analyze_scale_factor" +#~ msgstr "autovacuum_analyze_scale_factor" + +#~ msgid "autovacuum_analyze_threshold" +#~ msgstr "autovacuum_analyze_threshold" + +#~ msgid "autovacuum_freeze_max_age" +#~ msgstr "autovacuum_freeze_max_age" + +#~ msgid "autovacuum_freeze_min_age" +#~ msgstr "autovacuum_freeze_min_age" + +#~ msgid "autovacuum_freeze_table_age" +#~ msgstr "autovacuum_freeze_table_age" + +#~ msgid "autovacuum_vacuum_cost_delay" +#~ msgstr "autovacuum_vacuum_cost_delay" + +#~ msgid "autovacuum_vacuum_cost_limit" +#~ msgstr "autovacuum_vacuum_cost_limit" + +#~ msgid "autovacuum_vacuum_scale_factor" +#~ msgstr "autovacuum_vacuum_scale_factor" + +#~ msgid "toast.autovacuum_analyze_scale_factor" +#~ msgstr "toast.autovacuum_analyze_scale_factor" + +#~ msgid "toast.autovacuum_analyze_threshold" +#~ msgstr "toast.autovacuum_analyze_threshold" + +#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_max_age" +#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_max_age" + +#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_min_age" +#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_min_age" + +#~ msgid "toast.autovacuum_freeze_table_age" +#~ msgstr "toast.autovacuum_freeze_table_age" + +#~ msgid "toast.autovacuum_vacuum_threshold" +#~ msgstr "toast.autovacuum_vacuum_threshold" diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/dd/ddmodel/ddDBReverseEnginering.cpp pgadmin3-1.22.2/pgadmin/dd/ddmodel/ddDBReverseEnginering.cpp --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/dd/ddmodel/ddDBReverseEnginering.cpp 2016-01-07 12:47:31.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/dd/ddmodel/ddDBReverseEnginering.cpp 2016-11-10 14:07:40.000000000 +0000 @@ -270,7 +270,7 @@ wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_type et ON et.oid=ty.typelem\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_attrdef def ON adrelid=att.attrelid AND adnum=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON des.objoid=att.attrelid AND des.objsubid=att.attnum\n") - wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") + wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON classid='pg_class'::regclass AND objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_namespace ns ON ns.oid=cs.relnamespace\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_index pi ON pi.indrelid=att.attrelid AND indisprimary\n"); if (connection->BackendMinimumVersion(9, 1)) @@ -879,7 +879,7 @@ wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_type et ON et.oid=ty.typelem\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_attrdef def ON adrelid=att.attrelid AND adnum=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON des.objoid=att.attrelid AND des.objsubid=att.attnum\n") - wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") + wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON classid='pg_class'::regclass AND objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_namespace ns ON ns.oid=cs.relnamespace\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_index pi ON pi.indrelid=att.attrelid AND indisprimary\n"); if (connection->BackendMinimumVersion(9, 1)) diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/db/pgConn.h pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/db/pgConn.h --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/db/pgConn.h 2016-02-08 10:19:40.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/db/pgConn.h 2016-02-16 16:58:40.000000000 +0000 @@ -143,11 +143,11 @@ } wxString GetUser() const { - return wxString(PQuser(conn), *conv); + return conn ? wxString(PQuser(conn), *conv) : wxT(""); } wxString GetPassword() const { - return wxString(PQpass(conn), *conv); + return conn ? wxString(PQpass(conn), *conv) : wxT(""); } wxString GetRole() const { @@ -196,15 +196,15 @@ } int GetPort() const { - return atoi(PQport(conn)); + return conn ? atoi(PQport(conn)) : 0; }; wxString GetTTY() const { - return wxString(PQtty(conn), *conv); + return conn ? wxString(PQtty(conn), *conv) : wxT(""); } wxString GetOptions() const { - return wxString(PQoptions(conn), *conv); + return conn ? wxString(PQoptions(conn), *conv) : wxT(""); } int GetSslMode() const { @@ -213,7 +213,7 @@ wxString GetSslModeName(); int GetBackendPID() const { - return PQbackendPID(conn); + return conn ? PQbackendPID(conn) : 0; } int GetStatus() const; int GetLastResultStatus() const diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/pgAdmin3.h pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/pgAdmin3.h --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/pgAdmin3.h 2016-02-08 10:19:40.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/pgAdmin3.h 2016-11-10 14:13:28.000000000 +0000 @@ -58,8 +58,8 @@ // Supported server minimum and maximum values. const short SERVER_MIN_VERSION_N = 0x0804; const wxString SERVER_MIN_VERSION_T = wxT("8.4"); -const short SERVER_MAX_VERSION_N = 0x0905; -const wxString SERVER_MAX_VERSION_T = wxT("9.5"); +const short SERVER_MAX_VERSION_N = 0x0906; +const wxString SERVER_MAX_VERSION_T = wxT("9.6"); // Supported Greenplum Database and Greenplum HAWQ minimum and maximum values. const short GP_MIN_VERSION_N = 0x0802; diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/version.h pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/version.h --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/include/version.h 2016-02-08 10:26:13.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/include/version.h 2016-11-10 14:12:31.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,9 @@ #define VERSION_H // Application Versions -#define VERSION_STR wxT("1.22.1") -#define VERSION_NUM 1,22,1,1 -#define VERSION_PACKAGE 1.22.1 +#define VERSION_STR wxT("1.22.2") +#define VERSION_NUM 1,22,2,1 +#define VERSION_PACKAGE 1.22.2 #define PRERELEASE 0 // #define BUILD "..." diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgColumn.cpp pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgColumn.cpp --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgColumn.cpp 2016-01-07 12:47:32.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgColumn.cpp 2016-11-10 14:07:40.000000000 +0000 @@ -628,7 +628,7 @@ wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_type et ON et.oid=ty.typelem\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_attrdef def ON adrelid=att.attrelid AND adnum=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON (des.objoid=att.attrelid AND des.objsubid=att.attnum AND des.classoid='pg_class'::regclass)\n") - wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") + wxT(" LEFT OUTER JOIN (pg_depend JOIN pg_class cs ON classid='pg_class'::regclass AND objid=cs.oid AND cs.relkind='S') ON refobjid=att.attrelid AND refobjsubid=att.attnum\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_namespace ns ON ns.oid=cs.relnamespace\n") wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_index pi ON pi.indrelid=att.attrelid AND indisprimary\n"); if (database->BackendMinimumVersion(9, 1)) diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgFunction.cpp pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgFunction.cpp --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgFunction.cpp 2016-01-07 12:47:32.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgFunction.cpp 2016-11-10 14:07:19.000000000 +0000 @@ -659,17 +659,38 @@ wxT("(SELECT array_agg(provider) FROM pg_seclabels sl2 WHERE sl2.objoid=pr.oid) AS providers"); } - pgSet *functions = obj->GetDatabase()->ExecuteSet( - wxT("SELECT pr.oid, pr.xmin, pr.*, pg_get_function_result(pr.oid) AS typname, typns.nspname AS typnsp, lanname, ") + - argNamesCol + argDefsCol + proConfigCol + proType + - wxT(" pg_get_userbyid(proowner) as funcowner, description") + seclab + wxT("\n") - wxT(" FROM pg_proc pr\n") - wxT(" JOIN pg_type typ ON typ.oid=prorettype\n") - wxT(" JOIN pg_namespace typns ON typns.oid=typ.typnamespace\n") - wxT(" JOIN pg_language lng ON lng.oid=prolang\n") - wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON (des.objoid=pr.oid AND des.classoid='pg_proc'::regclass)\n") - + restriction + - wxT(" ORDER BY proname")); + pgSet *functions; + if (obj->GetConnection()->GetIsGreenplum()) + { + // the Open Source version of Greenplum already has the pg_get_function_result() function, + // however the 4.3 stable release does not have this function + functions = obj->GetDatabase()->ExecuteSet( + wxT("SELECT pr.oid, pr.xmin, pr.*, format_type(TYP.oid, NULL) AS typname, typns.nspname AS typnsp, lanname, ") + + argNamesCol + argDefsCol + proConfigCol + proType + + wxT(" pg_get_userbyid(proowner) as funcowner, description") + seclab + wxT("\n") + wxT(" FROM pg_proc pr\n") + wxT(" JOIN pg_type typ ON typ.oid=prorettype\n") + wxT(" JOIN pg_namespace typns ON typns.oid=typ.typnamespace\n") + wxT(" JOIN pg_language lng ON lng.oid=prolang\n") + wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON (des.objoid=pr.oid AND des.classoid='pg_proc'::regclass)\n") + + restriction + + wxT(" ORDER BY proname")); + } + else + { + // new code for !Greenplum + functions = obj->GetDatabase()->ExecuteSet( + wxT("SELECT pr.oid, pr.xmin, pr.*, pg_get_function_result(pr.oid) AS typname, typns.nspname AS typnsp, lanname, ") + + argNamesCol + argDefsCol + proConfigCol + proType + + wxT(" pg_get_userbyid(proowner) as funcowner, description") + seclab + wxT("\n") + wxT(" FROM pg_proc pr\n") + wxT(" JOIN pg_type typ ON typ.oid=prorettype\n") + wxT(" JOIN pg_namespace typns ON typns.oid=typ.typnamespace\n") + wxT(" JOIN pg_language lng ON lng.oid=prolang\n") + wxT(" LEFT OUTER JOIN pg_description des ON (des.objoid=pr.oid AND des.classoid='pg_proc'::regclass)\n") + + restriction + + wxT(" ORDER BY proname")); + } pgSet *types = obj->GetDatabase()->ExecuteSet(wxT( "SELECT oid, format_type(oid, NULL) AS typname FROM pg_type")); diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgOperator.cpp pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgOperator.cpp --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/schema/pgOperator.cpp 2016-01-07 12:47:32.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/schema/pgOperator.cpp 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -121,6 +121,7 @@ AppendIfFilled(sql, wxT(",\n LEFTARG = "), qtTypeIdent(GetLeftType())); AppendIfFilled(sql, wxT(",\n RIGHTARG = "), qtTypeIdent(GetRightType())); AppendIfFilled(sql, wxT(",\n COMMUTATOR = "), GetCommutator()); + AppendIfFilled(sql, wxT(",\n NEGATOR = "), GetNegator()); AppendIfFilled(sql, wxT(",\n RESTRICT = "), GetRestrictFunction()); AppendIfFilled(sql, wxT(",\n JOIN = "), GetJoinFunction()); if (GetHashJoins()) sql += wxT(",\n HASHES"); diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/utils/misc.cpp pgadmin3-1.22.2/pgadmin/utils/misc.cpp --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/utils/misc.cpp 2016-01-14 14:33:52.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/utils/misc.cpp 2016-02-11 10:38:47.000000000 +0000 @@ -226,7 +226,7 @@ int days = tsMsec.GetDays(); int hours = (wxTimeSpan(tsMsec.GetHours(), 0, 0, 0) - wxTimeSpan(days * 24)).GetHours(); int minutes = (wxTimeSpan(0, tsMsec.GetMinutes(), 0, 0) - wxTimeSpan(hours)).GetMinutes(); - long seconds = (wxTimeSpan(0, 0, tsMsec.GetSeconds(), 0) - wxTimeSpan(0, minutes)).GetSeconds().ToLong(); + long seconds = (wxTimeSpan(0, 0, tsMsec.GetSeconds(), 0) - wxTimeSpan(hours, minutes)).GetSeconds().ToLong(); long milliseconds = (wxTimeSpan(0, 0, 0, tsMsec.GetMilliseconds()) - wxTimeSpan(0, 0, seconds)).GetMilliseconds().ToLong(); if (days > 0) diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pgadmin/ver_svn.sh pgadmin3-1.22.2/pgadmin/ver_svn.sh --- pgadmin3-1.22.1/pgadmin/ver_svn.sh 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pgadmin/ver_svn.sh 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh TARGET_DIR=`dirname $0` diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/create-dmg.sh pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/create-dmg.sh --- pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/create-dmg.sh 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/create-dmg.sh 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh DMG_SOURCES="./pgAdmin3.app" DMG_LICENCE=./pkg/mac/licence.r DMG_IMAGE=./pgAdmin3.dmg diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/debug-bundle.sh pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/debug-bundle.sh --- pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/debug-bundle.sh 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/debug-bundle.sh 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh bundle_name="pgAdmin3-Debug" if test -d "$bundle_name.app"; then diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/pgadmin.Info.plist pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/pgadmin.Info.plist --- pgadmin3-1.22.1/pkg/mac/pgadmin.Info.plist 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/mac/pgadmin.Info.plist 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ CFBundleExecutable pgAdmin3 CFBundleGetInfoString - pgAdmin3 1.22.1 + pgAdmin3 1.22.2 CFBundleIconFile pgAdmin3.icns CFBundleIdentifier @@ -40,7 +40,7 @@ CFBundleSignature ???? CFBundleVersion - 1.22.1 + 1.22.2 CSResourcesFileMapped UTExportedTypeDeclarations diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/mandrake/pgadmin3.spec pgadmin3-1.22.2/pkg/mandrake/pgadmin3.spec --- pgadmin3-1.22.1/pkg/mandrake/pgadmin3.spec 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/mandrake/pgadmin3.spec 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ %define name pgadmin3 -%define major_version 1.22.1 +%define major_version 1.22.2 %define minor_version 1mdk %define wxGTK2_version 2.6.0 %define withwxconfig wx-config diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/redhat/pgadmin3.spec pgadmin3-1.22.2/pkg/redhat/pgadmin3.spec --- pgadmin3-1.22.1/pkg/redhat/pgadmin3.spec 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/redhat/pgadmin3.spec 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ Summary: Graphical client for PostgreSQL Name: pgadmin3 -Version: 1.22.1 +Version: 1.22.2 Release: 1%{?dist} License: BSD Group: Applications/Databases diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/slackware/build-release pgadmin3-1.22.2/pkg/slackware/build-release --- pgadmin3-1.22.1/pkg/slackware/build-release 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/slackware/build-release 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ # ####################################################################### -VERSION=1.22.1 +VERSION=1.22.2 # Setup the build environment PATH=$PATH:/usr/local/bin diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/src/build-tarball pgadmin3-1.22.2/pkg/src/build-tarball --- pgadmin3-1.22.1/pkg/src/build-tarball 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/src/build-tarball 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ touch pgadmin/Makefile.am # Get the version -VERSION=1.22.1 +VERSION=1.22.2 # Bootstrap /bin/sh bootstrap diff -Nru pgadmin3-1.22.1/pkg/suse/pgadmin3.spec pgadmin3-1.22.2/pkg/suse/pgadmin3.spec --- pgadmin3-1.22.1/pkg/suse/pgadmin3.spec 2016-02-08 10:27:10.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/pkg/suse/pgadmin3.spec 2016-11-10 14:17:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ Summary: Graphical client for PostgreSQL Name: pgadmin3 -Version: 1.22.1 +Version: 1.22.2 Release: 1 License: BSD Group: Applications/Databases diff -Nru pgadmin3-1.22.1/plugins.d/plugins.ini pgadmin3-1.22.2/plugins.d/plugins.ini --- pgadmin3-1.22.1/plugins.d/plugins.ini 2015-02-25 10:44:26.000000000 +0000 +++ pgadmin3-1.22.2/plugins.d/plugins.ini 2016-11-10 14:04:47.000000000 +0000 @@ -110,7 +110,7 @@ ; PSQL (OSX): ; Title=PSQL Console -Command=/usr/bin/osascript -e 'ignoring application responses' -e 'tell application "Terminal"' -e 'activate' -e 'do script with command "\'$$PGBINDIR/psql\' --host \'$$HOSTNAME\' --port $$PORT --username \'$$USERNAME\' \'$$DATABASE\' && exit || sleep 5 && exit"' -e 'end tell' -e 'end ignoring' +Command=/usr/bin/osascript -e 'ignoring application responses' -e 'tell application "Terminal"' -e 'activate' -e 'do script ""' -e 'do script "\'$$PGBINDIR/psql\' --host \'$$HOSTNAME\' --port $$PORT --username \'$$USERNAME\' \'$$DATABASE\' && exit || sleep 5 && exit" in window 1' -e 'end tell' -e 'end ignoring' Description=Open a PSQL console to the current database. KeyFile=$$PGBINDIR/psql Platform=osx