diff -Nru soundconverter-2.0.4/aclocal.m4 soundconverter-2.1.3/aclocal.m4 --- soundconverter-2.0.4/aclocal.m4 2012-10-06 15:31:31.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/aclocal.m4 2014-04-25 14:20:10.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ -# generated automatically by aclocal 1.11.6 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, -# Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -12,13 +11,14 @@ # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. +m4_ifndef([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [m4_defun([_AM_CONFIG_MACRO_DIRS], [])m4_defun([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [_AM_CONFIG_MACRO_DIRS($@)])]) m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl -m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],, -[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68. +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69. You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. -To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) +To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])]) # Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001-2003,2004 Red Hat, Inc. @@ -337,7 +337,6 @@ dnl glib_DEFUN([GLIB_GNU_GETTEXT], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl - AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl GLIB_LC_MESSAGES GLIB_WITH_NLS @@ -673,7 +672,7 @@ # nls.m4 serial 5 (gettext-0.18) -dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, +dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2013 Free Software Foundation, dnl Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -705,25 +704,22 @@ AC_SUBST([USE_NLS]) ]) -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 1 - # AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) # ---------------------------- # Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.11' +[am__api_version='1.14' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.11.6], [], +m4_if([$1], [1.14.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -739,24 +735,22 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.6])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 1 - # For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets -# $ac_aux_dir to `$srcdir/foo'. In other projects, it is set to -# `$srcdir', `$srcdir/..', or `$srcdir/../..'. +# $ac_aux_dir to '$srcdir/foo'. In other projects, it is set to +# '$srcdir', '$srcdir/..', or '$srcdir/../..'. # # Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a # tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and @@ -775,7 +769,7 @@ # # The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir # are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually -# harmless because $srcdir is `.', but things will broke when you +# harmless because $srcdir is '.', but things will broke when you # start a VPATH build or use an absolute $srcdir. # # So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, @@ -801,22 +795,19 @@ # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 9 - # AM_CONDITIONAL(NAME, SHELL-CONDITION) # ------------------------------------- # Define a conditional. AC_DEFUN([AM_CONDITIONAL], -[AC_PREREQ(2.52)dnl - ifelse([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], - [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl +[AC_PREREQ([2.52])dnl + m4_if([$1], [TRUE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])], + [$1], [FALSE], [AC_FATAL([$0: invalid condition: $1])])dnl AC_SUBST([$1_TRUE])dnl AC_SUBST([$1_FALSE])dnl _AM_SUBST_NOTMAKE([$1_TRUE])dnl @@ -835,16 +826,14 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2009, -# 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 12 -# There are a few dirty hacks below to avoid letting `AC_PROG_CC' be +# There are a few dirty hacks below to avoid letting 'AC_PROG_CC' be # written in clear, in which case automake, when reading aclocal.m4, # will think it sees a *use*, and therefore will trigger all it's # C support machinery. Also note that it means that autoscan, seeing @@ -854,7 +843,7 @@ # _AM_DEPENDENCIES(NAME) # ---------------------- # See how the compiler implements dependency checking. -# NAME is "CC", "CXX", "GCJ", or "OBJC". +# NAME is "CC", "CXX", "OBJC", "OBJCXX", "UPC", or "GJC". # We try a few techniques and use that to set a single cache variable. # # We don't AC_REQUIRE the corresponding AC_PROG_CC since the latter was @@ -867,12 +856,13 @@ AC_REQUIRE([AM_MAKE_INCLUDE])dnl AC_REQUIRE([AM_DEP_TRACK])dnl -ifelse([$1], CC, [depcc="$CC" am_compiler_list=], - [$1], CXX, [depcc="$CXX" am_compiler_list=], - [$1], OBJC, [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], - [$1], UPC, [depcc="$UPC" am_compiler_list=], - [$1], GCJ, [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], - [depcc="$$1" am_compiler_list=]) +m4_if([$1], [CC], [depcc="$CC" am_compiler_list=], + [$1], [CXX], [depcc="$CXX" am_compiler_list=], + [$1], [OBJC], [depcc="$OBJC" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [$1], [OBJCXX], [depcc="$OBJCXX" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [$1], [UPC], [depcc="$UPC" am_compiler_list=], + [$1], [GCJ], [depcc="$GCJ" am_compiler_list='gcc3 gcc'], + [depcc="$$1" am_compiler_list=]) AC_CACHE_CHECK([dependency style of $depcc], [am_cv_$1_dependencies_compiler_type], @@ -880,8 +870,8 @@ # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up - # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output - # in D'. + # making a dummy file named 'D' -- because '-MD' means "put the output + # in D". rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're @@ -921,16 +911,16 @@ : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c - # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with - # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. - touch sub/conftst$i.h + # Using ": > sub/conftst$i.h" creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 10 /bin/sh. + echo '/* dummy */' > sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" + # We check with '-c' and '-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel - # versions had trouble with output in subdirs + # handle '-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs. am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in @@ -939,8 +929,8 @@ test "$am__universal" = false || continue ;; nosideeffect) - # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll - # only be used when explicitly requested + # After this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested. if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else @@ -948,7 +938,7 @@ fi ;; msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) - # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has + # This compiler won't grok '-c -o', but also, the minuso test has # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and # so weak that their functioning should not be impacted. am__obj=conftest.${OBJEXT-o} @@ -996,7 +986,7 @@ # AM_SET_DEPDIR # ------------- # Choose a directory name for dependency files. -# This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES +# This macro is AC_REQUIREd in _AM_DEPENDENCIES. AC_DEFUN([AM_SET_DEPDIR], [AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl AC_SUBST([DEPDIR], ["${am__leading_dot}deps"])dnl @@ -1006,9 +996,13 @@ # AM_DEP_TRACK # ------------ AC_DEFUN([AM_DEP_TRACK], -[AC_ARG_ENABLE(dependency-tracking, -[ --disable-dependency-tracking speeds up one-time build - --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors]) +[AC_ARG_ENABLE([dependency-tracking], [dnl +AS_HELP_STRING( + [--enable-dependency-tracking], + [do not reject slow dependency extractors]) +AS_HELP_STRING( + [--disable-dependency-tracking], + [speeds up one-time build])]) if test "x$enable_dependency_tracking" != xno; then am_depcomp="$ac_aux_dir/depcomp" AMDEPBACKSLASH='\' @@ -1023,20 +1017,18 @@ # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -#serial 5 # _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS # ------------------------------ AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [{ - # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files + # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval # if we detect the quoting. case $CONFIG_FILES in @@ -1049,7 +1041,7 @@ # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. - # We used to match only the files named `Makefile.in', but + # We used to match only the files named 'Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. @@ -1061,21 +1053,19 @@ continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote - # from the Makefile without running `make'. + # from the Makefile without running 'make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` - test -z "am__include" && continue + test -z "$am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` - # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it - U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ - sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do + sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])` @@ -1093,7 +1083,7 @@ # This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE. # # This code is only required when automatic dependency tracking -# is enabled. FIXME. This creates each `.P' file that we will +# is enabled. FIXME. This creates each '.P' file that we will # need in order to bootstrap the dependency handling code. AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS], [AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles], @@ -1103,18 +1093,21 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 16 - # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. +dnl Redefine AC_PROG_CC to automatically invoke _AM_PROG_CC_C_O. +m4_define([AC_PROG_CC], +m4_defn([AC_PROG_CC]) +[_AM_PROG_CC_C_O +]) + # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- @@ -1127,7 +1120,7 @@ # arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf # release and drop the old call support. AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], -[AC_PREREQ([2.62])dnl +[AC_PREREQ([2.65])dnl dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow dnl the ones we care about. m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl @@ -1156,31 +1149,40 @@ # Define the identity of the package. dnl Distinguish between old-style and new-style calls. m4_ifval([$2], -[m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl +[AC_DIAGNOSE([obsolete], + [$0: two- and three-arguments forms are deprecated.]) +m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl AC_SUBST([VERSION], [$2])], [_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT. -m4_if(m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], 1)m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], 1), 11,, +m4_if( + m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], [ok]):m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], [ok]), + [ok:ok],, [m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl _AM_IF_OPTION([no-define],, -[AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE", [Name of package]) - AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION", [Version number of package])])dnl +[AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], ["$PACKAGE"], [Name of package]) + AC_DEFINE_UNQUOTED([VERSION], ["$VERSION"], [Version number of package])])dnl # Some tools Automake needs. AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl -AM_MISSING_PROG(ACLOCAL, aclocal-${am__api_version}) -AM_MISSING_PROG(AUTOCONF, autoconf) -AM_MISSING_PROG(AUTOMAKE, automake-${am__api_version}) -AM_MISSING_PROG(AUTOHEADER, autoheader) -AM_MISSING_PROG(MAKEINFO, makeinfo) +AM_MISSING_PROG([ACLOCAL], [aclocal-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOCONF], [autoconf]) +AM_MISSING_PROG([AUTOMAKE], [automake-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOHEADER], [autoheader]) +AM_MISSING_PROG([MAKEINFO], [makeinfo]) AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl -AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl @@ -1191,34 +1193,78 @@ [_AM_PROG_TAR([v7])])]) _AM_IF_OPTION([no-dependencies],, [AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], - [_AM_DEPENDENCIES(CC)], - [define([AC_PROG_CC], - defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES(CC)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES([CC])], + [m4_define([AC_PROG_CC], + m4_defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES([CC])])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], - [_AM_DEPENDENCIES(CXX)], - [define([AC_PROG_CXX], - defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES(CXX)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES([CXX])], + [m4_define([AC_PROG_CXX], + m4_defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES([CXX])])])dnl AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], - [_AM_DEPENDENCIES(OBJC)], - [define([AC_PROG_OBJC], - defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES(OBJC)])])dnl + [_AM_DEPENDENCIES([OBJC])], + [m4_define([AC_PROG_OBJC], + m4_defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES([OBJC])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJCXX], + [_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])], + [m4_define([AC_PROG_OBJCXX], + m4_defn([AC_PROG_OBJCXX])[_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])])])dnl ]) -_AM_IF_OPTION([silent-rules], [AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])])dnl -dnl The `parallel-tests' driver may need to know about EXEEXT, so add the -dnl `am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This macro -dnl is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. +AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])dnl +dnl The testsuite driver may need to know about EXEEXT, so add the +dnl 'am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This +dnl macro is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl [m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl -]) -dnl Hook into `_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) + fi +fi]) + +dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement. m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) - # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. @@ -1240,15 +1286,12 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2008, 2011 Free Software Foundation, -# Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 1 - # AM_PROG_INSTALL_SH # ------------------ # Define $install_sh. @@ -1262,16 +1305,14 @@ install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" esac fi -AC_SUBST(install_sh)]) +AC_SUBST([install_sh])]) -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 2 - # Check whether the underlying file-system supports filenames # with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], @@ -1287,14 +1328,12 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 4 - # AM_MAKE_INCLUDE() # ----------------- # Check to see how make treats includes. @@ -1312,7 +1351,7 @@ _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf -# Ignore all kinds of additional output from `make'. +# Ignore all kinds of additional output from 'make'. case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=include @@ -1339,15 +1378,12 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 6 - # AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) # ------------------------------ AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], @@ -1355,11 +1391,10 @@ $1=${$1-"${am_missing_run}$2"} AC_SUBST($1)]) - # AM_MISSING_HAS_RUN # ------------------ -# Define MISSING if not defined so far and test if it supports --run. -# If it does, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. +# Define MISSING if not defined so far and test if it is modern enough. +# If it is, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl @@ -1372,54 +1407,22 @@ esac fi # Use eval to expand $SHELL -if eval "$MISSING --run true"; then - am_missing_run="$MISSING --run " +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " else am_missing_run= - AC_MSG_WARN([`missing' script is too old or missing]) + AC_MSG_WARN(['missing' script is too old or missing]) fi ]) -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2011 Free Software Foundation, -# Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# serial 1 - -# AM_PROG_MKDIR_P -# --------------- -# Check for `mkdir -p'. -AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P], -[AC_PREREQ([2.60])dnl -AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl -dnl Automake 1.8 to 1.9.6 used to define mkdir_p. We now use MKDIR_P, -dnl while keeping a definition of mkdir_p for backward compatibility. -dnl @MKDIR_P@ is magic: AC_OUTPUT adjusts its value for each Makefile. -dnl However we cannot define mkdir_p as $(MKDIR_P) for the sake of -dnl Makefile.ins that do not define MKDIR_P, so we do our own -dnl adjustment using top_builddir (which is defined more often than -dnl MKDIR_P). -AC_SUBST([mkdir_p], ["$MKDIR_P"])dnl -case $mkdir_p in - [[\\/$]]* | ?:[[\\/]]*) ;; - */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; -esac -]) - # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2008, 2010 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 5 - # _AM_MANGLE_OPTION(NAME) # ----------------------- AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], @@ -1429,7 +1432,7 @@ # -------------------- # Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], -[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), 1)]) +[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [1])]) # _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) # ------------------------ @@ -1443,14 +1446,59 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, -# 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_PROG_CC_C_O +# --------------- +# Like AC_PROG_CC_C_O, but changed for automake. We rewrite AC_PROG_CC +# to automatically call this. +AC_DEFUN([_AM_PROG_CC_C_O], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +AC_REQUIRE_AUX_FILE([compile])dnl +AC_LANG_PUSH([C])dnl +AC_CACHE_CHECK( + [whether $CC understands -c and -o together], + [am_cv_prog_cc_c_o], + [AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([])]) + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if AM_RUN_LOG([$CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext]) \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i]) +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +AC_LANG_POP([C])]) + +# For backward compatibility. +AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 2 # AM_PATH_PYTHON([MINIMUM-VERSION], [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) # --------------------------------------------------------------------------- @@ -1479,7 +1527,7 @@ dnl Find a Python interpreter. Python versions prior to 2.0 are not dnl supported. (2.0 was released on October 16, 2000). m4_define_default([_AM_PYTHON_INTERPRETER_LIST], -[python python2 python3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 dnl +[python python2 python3 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 dnl python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0]) AC_ARG_VAR([PYTHON], [the Python interpreter]) @@ -1495,10 +1543,11 @@ dnl A version check is needed. if test -n "$PYTHON"; then # If the user set $PYTHON, use it and don't search something else. - AC_MSG_CHECKING([whether $PYTHON version >= $1]) + AC_MSG_CHECKING([whether $PYTHON version is >= $1]) AM_PYTHON_CHECK_VERSION([$PYTHON], [$1], - [AC_MSG_RESULT(yes)], - [AC_MSG_ERROR(too old)]) + [AC_MSG_RESULT([yes])], + [AC_MSG_RESULT([no]) + AC_MSG_ERROR([Python interpreter is too old])]) am_display_PYTHON=$PYTHON else # Otherwise, try each interpreter until we find one that satisfies @@ -1547,6 +1596,25 @@ [am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.platform)"`]) AC_SUBST([PYTHON_PLATFORM], [$am_cv_python_platform]) + # Just factor out some code duplication. + am_python_setup_sysconfig="\ +import sys +# Prefer sysconfig over distutils.sysconfig, for better compatibility +# with python 3.x. See automake bug#10227. +try: + import sysconfig +except ImportError: + can_use_sysconfig = 0 +else: + can_use_sysconfig = 1 +# Can't use sysconfig in CPython 2.7, since it's broken in virtualenvs: +# +try: + from platform import python_implementation + if python_implementation() == 'CPython' and sys.version[[:3]] == '2.7': + can_use_sysconfig = 0 +except ImportError: + pass" dnl Set up 4 directories: @@ -1563,7 +1631,14 @@ else am_py_prefix=$prefix fi - am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c "import sys; from distutils import sysconfig; sys.stdout.write(sysconfig.get_python_lib(0,0,prefix='$am_py_prefix'))" 2>/dev/null` + am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c " +$am_python_setup_sysconfig +if can_use_sysconfig: + sitedir = sysconfig.get_path('purelib', vars={'base':'$am_py_prefix'}) +else: + from distutils import sysconfig + sitedir = sysconfig.get_python_lib(0, 0, prefix='$am_py_prefix') +sys.stdout.write(sitedir)"` case $am_cv_python_pythondir in $am_py_prefix*) am__strip_prefix=`echo "$am_py_prefix" | sed 's|.|.|g'` @@ -1598,7 +1673,14 @@ else am_py_exec_prefix=$exec_prefix fi - am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c "import sys; from distutils import sysconfig; sys.stdout.write(sysconfig.get_python_lib(1,0,prefix='$am_py_exec_prefix'))" 2>/dev/null` + am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c " +$am_python_setup_sysconfig +if can_use_sysconfig: + sitedir = sysconfig.get_path('platlib', vars={'platbase':'$am_py_prefix'}) +else: + from distutils import sysconfig + sitedir = sysconfig.get_python_lib(1, 0, prefix='$am_py_prefix') +sys.stdout.write(sitedir)"` case $am_cv_python_pyexecdir in $am_py_exec_prefix*) am__strip_prefix=`echo "$am_py_exec_prefix" | sed 's|.|.|g'` @@ -1646,14 +1728,12 @@ sys.exit(sys.hexversion < minverhex)" AS_IF([AM_RUN_LOG([$1 -c "$prog"])], [$3], [$4])]) -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 1 - # AM_RUN_LOG(COMMAND) # ------------------- # Run COMMAND, save the exit status in ac_status, and log it. @@ -1667,22 +1747,16 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2005, 2008 -# Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 5 - # AM_SANITY_CHECK # --------------- AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], [AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) -# Just in case -sleep 1 -echo timestamp > conftest.file # Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory # name. Accept space and tab only in the latter. am_lf=' @@ -1693,32 +1767,40 @@ esac case $srcdir in *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]]*) - AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: `$srcdir']);; + AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: '$srcdir']);; esac -# Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` - if test "$[*]" = "X"; then - # -L didn't work. - set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` - fi - rm -f conftest.file - if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ - && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then - - # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen - # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a - # broken ls alias from the environment. This has actually - # happened. Such a system could not be considered "sane". - AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken -alias in your environment]) - fi + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$[*]" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment]) + fi + if test "$[2]" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done test "$[2]" = conftest.file ) then @@ -1728,46 +1810,118 @@ AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! Check your system clock]) fi -AC_MSG_RESULT(yes)]) +AC_MSG_RESULT([yes]) +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( + [AC_MSG_CHECKING([that generated files are newer than configure]) + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + AC_MSG_RESULT([done])]) +rm -f conftest.file +]) -# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 1 +# AM_SILENT_RULES([DEFAULT]) +# -------------------------- +# Enable less verbose build rules; with the default set to DEFAULT +# ("yes" being less verbose, "no" or empty being verbose). +AC_DEFUN([AM_SILENT_RULES], +[AC_ARG_ENABLE([silent-rules], [dnl +AS_HELP_STRING( + [--enable-silent-rules], + [less verbose build output (undo: "make V=1")]) +AS_HELP_STRING( + [--disable-silent-rules], + [verbose build output (undo: "make V=0")])dnl +]) +case $enable_silent_rules in @%:@ ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=m4_if([$1], [yes], [0], [1]);; +esac +dnl +dnl A few 'make' implementations (e.g., NonStop OS and NextStep) +dnl do not support nested variable expansions. +dnl See automake bug#9928 and bug#10237. +am_make=${MAKE-make} +AC_CACHE_CHECK([whether $am_make supports nested variables], + [am_cv_make_support_nested_variables], + [if AS_ECHO([['TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit']]) | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi]) +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + dnl Using '$V' instead of '$(V)' breaks IRIX make. + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AC_SUBST([AM_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_DEFAULT_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY])dnl +AM_BACKSLASH='\' +AC_SUBST([AM_BACKSLASH])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl +]) + +# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. # AM_PROG_INSTALL_STRIP # --------------------- -# One issue with vendor `install' (even GNU) is that you can't +# One issue with vendor 'install' (even GNU) is that you can't # specify the program used to strip binaries. This is especially # annoying in cross-compiling environments, where the build's strip # is unlikely to handle the host's binaries. # Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we -# always use install-sh in `make install-strip', and initialize +# always use install-sh in "make install-strip", and initialize # STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], [AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl -# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user -# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake -# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. -dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be `maybe'. +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. +dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be 'maybe'. if test "$cross_compiling" != no; then AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) fi INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 3 - # _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- # Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. @@ -1781,18 +1935,16 @@ # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2004, 2005, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 2 - # _AM_PROG_TAR(FORMAT) # -------------------- # Check how to create a tarball in format FORMAT. -# FORMAT should be one of `v7', `ustar', or `pax'. +# FORMAT should be one of 'v7', 'ustar', or 'pax'. # # Substitute a variable $(am__tar) that is a command # writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory @@ -1802,76 +1954,114 @@ # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar +# AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AC_SUBST([AMTAR], ['$${TAR-tar}']) -m4_if([$1], [v7], - [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], - [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, - [m4_fatal([Unknown tar format])]) -AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) -# Loop over all known methods to create a tar archive until one works. + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' -_am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} -# Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and -# Solaris sh will not grok spaces in the rhs of `-'. -for _am_tool in $_am_tools -do - case $_am_tool in - gnutar) - for _am_tar in tar gnutar gtar; - do - AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break - done - am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' - am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' - am__untar="$_am_tar -xf -" - ;; - plaintar) - # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create - # ustar tarball either. - (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue - am__tar='tar chf - "$$tardir"' - am__tar_='tar chf - "$tardir"' - am__untar='tar xf -' - ;; - pax) - am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' - am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' - am__untar='pax -r' - ;; - cpio) - am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' - am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' - am__untar='cpio -i -H $1 -d' - ;; - none) - am__tar=false - am__tar_=false - am__untar=false - ;; - esac - # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar - # and am__untar set. - test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break +m4_if([$1], [v7], + [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], - # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works - rm -rf conftest.dir - mkdir conftest.dir - echo GrepMe > conftest.dir/file - AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + [m4_case([$1], + [ustar], + [# The POSIX 1988 'ustar' format is defined with fixed-size fields. + # There is notably a 21 bits limit for the UID and the GID. In fact, + # the 'pax' utility can hang on bigger UID/GID (see automake bug#8343 + # and bug#13588). + am_max_uid=2097151 # 2^21 - 1 + am_max_gid=$am_max_uid + # The $UID and $GID variables are not portable, so we need to resort + # to the POSIX-mandated id(1) utility. Errors in the 'id' calls + # below are definitely unexpected, so allow the users to see them + # (that is, avoid stderr redirection). + am_uid=`id -u || echo unknown` + am_gid=`id -g || echo unknown` + AC_MSG_CHECKING([whether UID '$am_uid' is supported by ustar format]) + if test $am_uid -le $am_max_uid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi + AC_MSG_CHECKING([whether GID '$am_gid' is supported by ustar format]) + if test $am_gid -le $am_max_gid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi], + + [pax], + [], + + [m4_fatal([Unknown tar format])]) + + AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) + + # Go ahead even if we have the value already cached. We do so because we + # need to set the values for the 'am__tar' and 'am__untar' variables. + _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} + + for _am_tool in $_am_tools; do + case $_am_tool in + gnutar) + for _am_tar in tar gnutar gtar; do + AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break + done + am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' + am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' + am__untar="$_am_tar -xf -" + ;; + plaintar) + # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create + # ustar tarball either. + (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue + am__tar='tar chf - "$$tardir"' + am__tar_='tar chf - "$tardir"' + am__untar='tar xf -' + ;; + pax) + am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' + am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' + am__untar='pax -r' + ;; + cpio) + am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__untar='cpio -i -H $1 -d' + ;; + none) + am__tar=false + am__tar_=false + am__untar=false + ;; + esac + + # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar + # and am__untar set. + test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break + + # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + echo GrepMe > conftest.dir/file + AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + rm -rf conftest.dir + if test -s conftest.tar; then + AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break + fi + done rm -rf conftest.dir - if test -s conftest.tar; then - AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break - fi -done -rm -rf conftest.dir -AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) -AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) + AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR diff -Nru soundconverter-2.0.4/bin/Makefile.in soundconverter-2.1.3/bin/Makefile.in --- soundconverter-2.0.4/bin/Makefile.in 2012-10-06 15:31:32.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/bin/Makefile.in 2014-04-25 14:20:16.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,23 +15,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -50,7 +77,8 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = bin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -87,6 +115,18 @@ } am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS) +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = SOURCES = DIST_SOURCES = am__can_run_installinfo = \ @@ -94,6 +134,7 @@ n|no|NO) false;; \ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ esac +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -293,11 +334,11 @@ files=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | \ sed -e 's,.*/,,;$(transform)'`; \ dir='$(DESTDIR)$(bindir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) -tags: TAGS -TAGS: +tags TAGS: + +ctags CTAGS: -ctags: CTAGS -CTAGS: +cscope cscopelist: distdir: $(DISTFILES) @@ -436,16 +477,17 @@ .MAKE: install-am install-strip -.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ - distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ - install install-am install-binSCRIPTS install-data \ - install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ - install-exec-am install-html install-html-am install-info \ - install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ - install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ - installcheck-am installdirs maintainer-clean \ +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-binSCRIPTS \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ - pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-binSCRIPTS + pdf-am ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am \ + uninstall-binSCRIPTS soundconverter: soundconverter.py diff -Nru soundconverter-2.0.4/bin/soundconverter.py soundconverter-2.1.3/bin/soundconverter.py --- soundconverter-2.0.4/bin/soundconverter.py 2012-10-06 15:02:01.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/bin/soundconverter.py 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -35,19 +35,20 @@ NAME = 'SoundConverter' VERSION = '@version@' -print '%s %s' % (NAME, VERSION) +print( '%s %s' % (NAME, VERSION) ) GLADEFILE = '@datadir@/soundconverter/soundconverter.glade' PACKAGE = NAME.lower() try: - gettext.bindtextdomain(PACKAGE,'@datadir@/locale') locale.setlocale(locale.LC_ALL,'') + locale.bindtextdomain(PACKAGE,'@datadir@/locale') + gettext.bindtextdomain(PACKAGE,'@datadir@/locale') gettext.textdomain(PACKAGE) gettext.install(PACKAGE,localedir='@datadir@/locale',unicode=1) #from gettext import gettext as _ except locale.Error: - print ' cannot use system locale.' + print(' cannot use system locale.') locale.setlocale(locale.LC_ALL,'C') gettext.textdomain(PACKAGE) gettext.install(PACKAGE,localedir='@datadir@/locale',unicode=1) @@ -72,8 +73,8 @@ import gobject gobject.threads_init() import gnomevfs - except ImportError: - print '%s needs pygtk and gnome-python >= 2.24!' % NAME + except ImportError, error : + print('%s needs pygtk and gnome-python >= 2.24! (Error: "%s")' % (NAME, error)) sys.exit(1) except: pass @@ -83,11 +84,11 @@ pygst.require('0.10') import gst except ImportError: - print '%s needs python-gstreamer 0.10!' % NAME + print('%s needs python-gstreamer 0.10!' % NAME) sys.exit(1) - print ' using Gstreamer version: %s' % ( - '.'.join([str(s) for s in gst.gst_version])) + print( ' using Gstreamer version: %s' % ( + '.'.join([str(s) for s in gst.gst_version])) ) def check_mime_type(mime): @@ -95,11 +96,11 @@ 'mp3': 'audio/mpeg', 'aac': 'audio/x-m4a'} mime = types.get(mime, mime) if mime not in types.values(): - print 'Cannot use "%s" mime type.' % mime + print('Cannot use "%s" mime type.' % mime) print 'Supported shortcuts and mime types:', for k,v in sorted(types.iteritems()): print '%s %s' % (k,v), - print + print() raise SystemExit return mime @@ -165,11 +166,17 @@ _check_libs() -print ' using %d thread(s)' % settings['jobs'] +import gtk +import gtk.glade +gtk.glade.bindtextdomain(PACKAGE, '@datadir@/locale') +gtk.glade.textdomain(PACKAGE) + +print(' using %d thread(s)' % settings['jobs']) from soundconverter.batch import cli_convert_main from soundconverter.batch import cli_tags_main from soundconverter.fileoperations import filename_to_uri + files = map(filename_to_uri, files) try: @@ -181,10 +188,12 @@ if settings['mode'] == 'gui': gui_main(NAME, VERSION, GLADEFILE, files) elif settings['mode'] == 'tags': - if not files: print 'nothing to do...' + if not files: + print('nothing to do...') cli_tags_main(files) else: - if not files: print 'nothing to do...' + if not files: + print('nothing to do...') cli_convert_main(files) diff -Nru soundconverter-2.0.4/ChangeLog soundconverter-2.1.3/ChangeLog --- soundconverter-2.0.4/ChangeLog 2012-10-07 13:53:48.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/ChangeLog 2014-04-25 14:29:43.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,468 @@ +2014-04-25 kassoulet + + * configure.in: Release 2.1.3 + +2014-04-24 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Add 10ms tolerance to audiorate. This is needed because recent gstreamer produces awful noise in the + output when using audiorate. gstreamer 0.10.26+ is required closes lp:1310576, thanks Allan. + +2014-04-17 kassoulet + + * ChangeLog: Add message in ChangeLog file in order to clarify how + it's made. + +2014-04-17 kassoulet + + * tests/unittests.py: Add a test with % in filename. + +2014-04-17 kassoulet + + * soundconverter/namegenerator.py: Fix quoting. + +2014-04-17 kassoulet + + * tests/unittests.py: Update unittests. + +2014-04-11 kassoulet + + * soundconverter/batch.py, soundconverter/gstreamer.py: Remove + unused code. + +2014-04-11 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/ui.py: Create + temporary files on destination (root) folder. Closes #1301095, + thanks Lem. + +2014-03-18 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py: Fix the strange + AccessDeniedError by expandind the checked section. Fix lp:1293517. + Thanks Bill & Michael. + +2014-01-21 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: add gtk builder translation domain, so all + strings are translated. Closes #1255287, Thanks Peter. + +2014-01-03 Gautier Portet + + * : Merge pull request #8 from padawin/set-converter-error set self.error in the on_error event handler + +2013-12-31 Ghislain Rodrigues + + * soundconverter/gstreamer.py: set self.error in the on_error event + handler + +2013-12-31 Ghislain Rodrigues + + * data/soundconverter.glade: CTRL+Q shortcut added to quit + soundconverter + +2013-12-25 Gautier Portet + + * : Merge pull request #7 from pawelulita/master Removing messy characters messed up additional directories created + after conversion. + +2013-12-24 Pawel Ulita + + * data/soundconverter.glade, soundconverter/namegenerator.py: + Replacing messy characters replaced also "/". + +2013-11-17 kassoulet + + * : commit 760295ab2ed0133634c01ea4188cdcaa80e53b3e Author: + kassoulet Date: Sun Nov 17 21:47:21 + 2013 +0100 + +2013-11-17 kassoulet + + * soundconverter/task.py: remove debug print. + +2013-11-17 kassoulet + + * data/soundconverter.appdata.xml: update appdata screenshot to wide + screen. + +2013-11-14 Gautier Portet + + * : Merge pull request #6 from pawelulita/master Bugfix #584603 (Filename processing turns good chars to _) + +2013-11-12 Pawel Ulita + + * data/soundconverter.glade, soundconverter/namegenerator.py: + "Replace all messy characters" uses to blacklist and removes only + several reserved characters (bugfix #584603). + +2013-11-06 kassoulet + + * data/soundconverter.appdata.xml: Add screenshot dimensions in + appdata.xml + +2013-11-04 kassoulet + + * : commit 8b0a42850cf5328e1991cfb0bfda1ee0ac728798 Author: + kassoulet Date: Mon Nov 4 20:48:34 + 2013 +0100 + +2013-11-03 Gautier Portet + + * : Merge pull request #5 from pawelulita/master Bugfix #1240770 + +2013-10-08 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Make use of vfs_unlink() + +2013-10-08 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Store error message on GStreamer + error, so we keep a track on it. Closes lp:1205828, thanks Ivo! + +2013-10-08 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Reset codec install cancellation + after conversion. Closes lp:1213244, thanks Michael. + +2013-09-19 kassoulet + + * data/soundconverter.desktop.in.in: Remove Video from .desktop + categories. Thanks Richard. lp:1227528. + +2013-09-19 kassoulet + + * data/Makefile.am, data/soundconverter.appdata.xml: Add AppData + file. Thanks Richard. lp:1227535. + +2013-09-03 kassoulet + + * : commit 1aa0061e86d0eead296b928b7ab32a988403d5b2 Author: + kassoulet Date: Tue Sep 3 15:30:55 + 2013 +0200 + +2013-08-01 Gautier Portet + + * : Merge pull request #4 from RyDroid/patch-1 Py3 print and some minor changes + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/task.py: Update task.py + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/gstreamer.py: Update gstreamer.py + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/namegenerator.py: Update namegenerator.py + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/utils.py: Update utils.py Py3 print + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/gstreamer.py: Update gstreamer.py Py3 print + +2013-08-01 RyDroid + + * tests/unittests.py: Update unittests.py + +2013-08-01 RyDroid + + * data/soundconverter-logo.svg: Update soundconverter-logo.svg + +2013-08-01 RyDroid + + * data/soundconverter-logo.svg: Update soundconverter-logo.svg + +2013-08-01 RyDroid + + * soundconverter/batch.py: Update batch.py Py3 print + +2013-08-01 Gautier Portet + + * : Merge pull request #3 from RyDroid/patch-2 Update soundconverter.py (Py3 print) + +2013-08-01 Gautier Portet + + * : Merge pull request #2 from RyDroid/patch-1 French translation corrections + +2013-07-30 RyDroid + + * po/fr.po: Update fr.po + +2013-07-30 RyDroid + + * po/fr.po: Update fr.po Some corrections + +2013-04-23 kassoulet + + * configure.in: release 2.1.1 + +2013-04-22 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Use new mp3 encoder instead of + deprecated one. Closes lp:1075951 + +2013-04-22 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Fix error when conversion has errors. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/task.py: New + emit_async() so 'finished' signals will not be run before the real + end of the task. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py: vfs_rename returns an error. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Skip renaming if errors. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Change plugin installation. - make sure pipeline restarts after installation. - wait while installation is pending. - if user cancel installation, don't even start the following ones. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/queue.py: Assure TaskQueue has the right defaults + when starting and finishing. + +2013-04-16 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Revert patch lp:1121297 since it breaks + error reporting. reset_counters() was called before error + reporting. + +2013-04-01 kassoulet + + * configure.in: release 2.1.0 + +2013-03-31 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py: Display error when file renaming + fails. + +2013-03-28 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/queue.py, + soundconverter/ui.py: Correctly handle pause. + +2013-03-27 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Make sure progress calback desactivate + itself when conversion is done. + +2013-03-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/ui.py: Remove unused + tags stuff. + +2013-03-26 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py: Add comments. + +2013-03-26 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py, soundconverter/gstreamer.py, + soundconverter/namegenerator.py, soundconverter/ui.py: Stop using + TagReader. Files are renamed after conversion, and written in + temporary files. + +2013-03-05 kassoulet + + * soundconverter/queue.py: Protect task_finished. task_finished + could be called after queue.abort() was called, as mentionned in + lp:1133322. + +2013-03-05 kassoulet + + * soundconverter/queue.py: Fix the number of tasks in queue in log. + Thanks Michael, closes lp:1145088. + +2013-03-02 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Reassign row numbers to soundfiles after + removing. Applied patch from Michael. Closes lp:1139620 + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/queue.py, + soundconverter/task.py: Add an "aborted" signal to handle + normal/aborted task end. Hopefully, this is clearer... + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/task.py: Remove unused + Task.paused. + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/error.py, soundconverter/gstreamer.py, + soundconverter/task.py, soundconverter/ui.py: Remove unused + Exception handling. + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Finally make use of query_position to + determine position in the stream. We used a buffer probe because + query_position was not working propertly a loooong time ago. But + querying position will be hugely faster than a callback called for + each buffer decoded... + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Oops. Fix previous commit. + +2013-02-26 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Force per-file progress to one after + completing task, since Vorbis decoding doesn't update its + progression. Part of lp:1132916, thanks Michael. + +2013-02-25 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Reset per-file progress bars when starting + conversion, as they stayed at the same value after canceling + conversion. Closes lp:1132936, thanks Michael. + +2013-02-20 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Fix commit e4b05c. read_tags must not be + recursive. + +2013-02-19 kassoulet + + * bin/soundconverter.py, soundconverter/batch.py, + soundconverter/gstreamer.py: Unquote filenames when displaying + progress in batch mode. + +2013-02-19 kassoulet + + * soundconverter/fileoperations.py: Fix crash when using filenames + with colons in batch mode. Closes lp:1128080, Thanks Michael. + +2013-02-15 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Fix files removing. Patch from Michael. + Closes lp:1123519, thanks Michael. + +2013-02-15 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Remove warning when dropping files. Patch + from Michael. Closes lp:1124015, thanks Michael. + +2013-02-15 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Disable GNOME Audio Profile output if no + profiles are available. Closes lp:1123957, thanks Michael. + +2013-02-12 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py, soundconverter/ui.py: Remove + ConverterQueue* exceptions, and replace by an explicit error return. These exceptions were thrown by ConverterQueue.add() which was + potentially called by an idle callback, so exceptions were not + propagated. We use now an explicit error return, and a new member of + SoundConverterWindow to take care of errors. Closes lp:1121192, thanks Michael. + +2013-02-10 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Apply patch from Michael. Empty task queue + when aborting. Closes lp:1121297, thanks Michael. + +2013-02-10 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Change order of audioconvert and + audioresample in pipeline. As Michael noticed, this is now the + right order. Closes lp:1121132, thanks Michael. + +2013-02-10 kassoulet + + * bin/soundconverter.py: Better message when a required python + module is missing. + +2013-02-10 kassoulet + + * soundconverter/gstreamer.py: Apply patch from Michael fixing + TypeError when calling show_error. Closes lp:1121164, thanks + Michael. + +2013-02-05 kassoulet + + * bin/soundconverter.py: Enable translation before load glade file. + Fixes lp:1104988. + +2013-02-05 kassoulet + + * po/ar.po, po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, + po/de.po, po/el.po, po/en_AU.po, po/en_GB.po, po/eo.po, po/es.po, + po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fr_CA.po, + po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hu.po, po/it.po, po/ja.po, + po/ml.po, po/ms.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, + po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/soundconverter.pot, po/sr.po, + po/sr@Latn.po, po/sr@latin.po, po/sv.po, po/te.po, po/tr.po, + po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: Update po + +2013-02-05 kassoulet + + * po/ar.po, po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, + po/de.po, po/el.po, po/en_AU.po, po/en_GB.po, po/eo.po, po/es.po, + po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fr_CA.po, + po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hu.po, po/it.po, po/ja.po, + po/ml.po, po/ms.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, + po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/soundconverter.pot, po/sr.po, + po/sr@Latn.po, po/sr@latin.po, po/sv.po, po/te.po, po/tr.po, + po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: Again... + +2013-02-05 kassoulet + + * po/ar.po, po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, + po/de.po, po/el.po, po/en_AU.po, po/en_GB.po, po/eo.po, po/es.po, + po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, po/fr_CA.po, + po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hu.po, po/it.po, po/ja.po, + po/ml.po, po/ms.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, + po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sr.po, po/sr@Latn.po, + po/sr@latin.po, po/sv.po, po/te.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, + po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: Update translations ++ + +2013-02-05 kassoulet + + * po/ar.po, po/ast.po, po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, + po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/en_AU.po, po/en_GB.po, po/eo.po, + po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fa.po, po/fi.po, po/fr.po, + po/fr_CA.po, po/gl.po, po/he.po, po/hi.po, po/hu.po, po/it.po, + po/ja.po, po/ko.po, po/lv.po, po/ml.po, po/ms.po, po/nl.po, + po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, + po/soundconverter.pot, po/sr.po, po/sr@Latn.po, po/sr@latin.po, + po/sv.po, po/te.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po, + po/zh_TW.po: Update translations. + +2012-12-10 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Fix the fix. When URIs have different + scheme. (Even if this not supported by SoundConverter...) + +2012-12-10 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Fix the extraction of a base folder when the + files added are in / folder. Traditionnals python functions can't + be used since they remove a part of the uri scheme. Close + lp:1087901, thanks ideasman42 and Michael. + +2012-12-03 kassoulet + + * soundconverter/ui.py: Apply patch from Michael Schwendt. Close + lp:1063724 (File chooser resets folder to home) + +2012-12-03 kassoulet + + * soundconverter/error.py, soundconverter/ui.py: Apply patch from + Michael Schwendt, closing lp:1077880 (No space left on device) + 2012-10-07 kassoulet * NEWS, po/fr.po: version 2.0.4 diff -Nru soundconverter-2.0.4/compile soundconverter-2.1.3/compile --- soundconverter-2.0.4/compile 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/compile 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,347 @@ +#! /bin/sh +# Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'. + +scriptversion=2012-10-14.11; # UTC + +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Written by Tom Tromey . +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +# This file is maintained in Automake, please report +# bugs to or send patches to +# . + +nl=' +' + +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent tools from complaining about whitespace usage. +IFS=" "" $nl" + +file_conv= + +# func_file_conv build_file lazy +# Convert a $build file to $host form and store it in $file +# Currently only supports Windows hosts. If the determined conversion +# type is listed in (the comma separated) LAZY, no conversion will +# take place. +func_file_conv () +{ + file=$1 + case $file in + / | /[!/]*) # absolute file, and not a UNC file + if test -z "$file_conv"; then + # lazily determine how to convert abs files + case `uname -s` in + MINGW*) + file_conv=mingw + ;; + CYGWIN*) + file_conv=cygwin + ;; + *) + file_conv=wine + ;; + esac + fi + case $file_conv/,$2, in + *,$file_conv,*) + ;; + mingw/*) + file=`cmd //C echo "$file " | sed -e 's/"\(.*\) " *$/\1/'` + ;; + cygwin/*) + file=`cygpath -m "$file" || echo "$file"` + ;; + wine/*) + file=`winepath -w "$file" || echo "$file"` + ;; + esac + ;; + esac +} + +# func_cl_dashL linkdir +# Make cl look for libraries in LINKDIR +func_cl_dashL () +{ + func_file_conv "$1" + if test -z "$lib_path"; then + lib_path=$file + else + lib_path="$lib_path;$file" + fi + linker_opts="$linker_opts -LIBPATH:$file" +} + +# func_cl_dashl library +# Do a library search-path lookup for cl +func_cl_dashl () +{ + lib=$1 + found=no + save_IFS=$IFS + IFS=';' + for dir in $lib_path $LIB + do + IFS=$save_IFS + if $shared && test -f "$dir/$lib.dll.lib"; then + found=yes + lib=$dir/$lib.dll.lib + break + fi + if test -f "$dir/$lib.lib"; then + found=yes + lib=$dir/$lib.lib + break + fi + if test -f "$dir/lib$lib.a"; then + found=yes + lib=$dir/lib$lib.a + break + fi + done + IFS=$save_IFS + + if test "$found" != yes; then + lib=$lib.lib + fi +} + +# func_cl_wrapper cl arg... +# Adjust compile command to suit cl +func_cl_wrapper () +{ + # Assume a capable shell + lib_path= + shared=: + linker_opts= + for arg + do + if test -n "$eat"; then + eat= + else + case $1 in + -o) + # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'. + eat=1 + case $2 in + *.o | *.[oO][bB][jJ]) + func_file_conv "$2" + set x "$@" -Fo"$file" + shift + ;; + *) + func_file_conv "$2" + set x "$@" -Fe"$file" + shift + ;; + esac + ;; + -I) + eat=1 + func_file_conv "$2" mingw + set x "$@" -I"$file" + shift + ;; + -I*) + func_file_conv "${1#-I}" mingw + set x "$@" -I"$file" + shift + ;; + -l) + eat=1 + func_cl_dashl "$2" + set x "$@" "$lib" + shift + ;; + -l*) + func_cl_dashl "${1#-l}" + set x "$@" "$lib" + shift + ;; + -L) + eat=1 + func_cl_dashL "$2" + ;; + -L*) + func_cl_dashL "${1#-L}" + ;; + -static) + shared=false + ;; + -Wl,*) + arg=${1#-Wl,} + save_ifs="$IFS"; IFS=',' + for flag in $arg; do + IFS="$save_ifs" + linker_opts="$linker_opts $flag" + done + IFS="$save_ifs" + ;; + -Xlinker) + eat=1 + linker_opts="$linker_opts $2" + ;; + -*) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + *.cc | *.CC | *.cxx | *.CXX | *.[cC]++) + func_file_conv "$1" + set x "$@" -Tp"$file" + shift + ;; + *.c | *.cpp | *.CPP | *.lib | *.LIB | *.Lib | *.OBJ | *.obj | *.[oO]) + func_file_conv "$1" mingw + set x "$@" "$file" + shift + ;; + *) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + esac + fi + shift + done + if test -n "$linker_opts"; then + linker_opts="-link$linker_opts" + fi + exec "$@" $linker_opts + exit 1 +} + +eat= + +case $1 in + '') + echo "$0: No command. Try '$0 --help' for more information." 1>&2 + exit 1; + ;; + -h | --h*) + cat <<\EOF +Usage: compile [--help] [--version] PROGRAM [ARGS] + +Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'. +Remove '-o dest.o' from ARGS, run PROGRAM with the remaining +arguments, and rename the output as expected. + +If you are trying to build a whole package this is not the +right script to run: please start by reading the file 'INSTALL'. + +Report bugs to . +EOF + exit $? + ;; + -v | --v*) + echo "compile $scriptversion" + exit $? + ;; + cl | *[/\\]cl | cl.exe | *[/\\]cl.exe ) + func_cl_wrapper "$@" # Doesn't return... + ;; +esac + +ofile= +cfile= + +for arg +do + if test -n "$eat"; then + eat= + else + case $1 in + -o) + # configure might choose to run compile as 'compile cc -o foo foo.c'. + # So we strip '-o arg' only if arg is an object. + eat=1 + case $2 in + *.o | *.obj) + ofile=$2 + ;; + *) + set x "$@" -o "$2" + shift + ;; + esac + ;; + *.c) + cfile=$1 + set x "$@" "$1" + shift + ;; + *) + set x "$@" "$1" + shift + ;; + esac + fi + shift +done + +if test -z "$ofile" || test -z "$cfile"; then + # If no '-o' option was seen then we might have been invoked from a + # pattern rule where we don't need one. That is ok -- this is a + # normal compilation that the losing compiler can handle. If no + # '.c' file was seen then we are probably linking. That is also + # ok. + exec "$@" +fi + +# Name of file we expect compiler to create. +cofile=`echo "$cfile" | sed 's|^.*[\\/]||; s|^[a-zA-Z]:||; s/\.c$/.o/'` + +# Create the lock directory. +# Note: use '[/\\:.-]' here to ensure that we don't use the same name +# that we are using for the .o file. Also, base the name on the expected +# object file name, since that is what matters with a parallel build. +lockdir=`echo "$cofile" | sed -e 's|[/\\:.-]|_|g'`.d +while true; do + if mkdir "$lockdir" >/dev/null 2>&1; then + break + fi + sleep 1 +done +# FIXME: race condition here if user kills between mkdir and trap. +trap "rmdir '$lockdir'; exit 1" 1 2 15 + +# Run the compile. +"$@" +ret=$? + +if test -f "$cofile"; then + test "$cofile" = "$ofile" || mv "$cofile" "$ofile" +elif test -f "${cofile}bj"; then + test "${cofile}bj" = "$ofile" || mv "${cofile}bj" "$ofile" +fi + +rmdir "$lockdir" +exit $ret + +# Local Variables: +# mode: shell-script +# sh-indentation: 2 +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff -Nru soundconverter-2.0.4/configure soundconverter-2.1.3/configure --- soundconverter-2.0.4/configure 2012-10-06 15:31:33.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/configure 2014-04-25 14:20:11.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,9 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for soundconverter 2.0.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for soundconverter 2.1.3. # # -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, -# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. # # # This configure script is free software; the Free Software Foundation @@ -134,6 +132,31 @@ # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH +# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall + # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves. + if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec; + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +as_fn_exit 255 + fi + # We don't want this to propagate to other subprocesses. + { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;} if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh @@ -167,7 +190,8 @@ else exitcode=1; echo positional parameters were not saved. fi -test x\$exitcode = x0 || exit 1" +test x\$exitcode = x0 || exit 1 +test -x / || exit 1" as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && @@ -212,21 +236,25 @@ if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : - # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a - # neutralization value for shells without unset; and this also - # works around shells that cannot unset nonexistent variables. - # Preserve -v and -x to the replacement shell. - BASH_ENV=/dev/null - ENV=/dev/null - (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV - export CONFIG_SHELL - case $- in # (((( - *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; - *v* ) as_opts=-v ;; - *x* ) as_opts=-x ;; - * ) as_opts= ;; - esac - exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} + export CONFIG_SHELL + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +exit 255 fi if test x$as_have_required = xno; then : @@ -328,6 +356,14 @@ } # as_fn_mkdir_p + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take @@ -449,6 +485,10 @@ chmod +x "$as_me.lineno" || { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } + # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have + # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall + # in an infinite loop. This has already happened in practice. + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). @@ -483,16 +523,16 @@ # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. - # In both cases, we have to default to `cp -p'. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' fi else - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null @@ -504,28 +544,8 @@ as_mkdir_p=false fi -if test -x / >/dev/null 2>&1; then - as_test_x='test -x' -else - if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then - as_ls_L_option=L - else - as_ls_L_option= - fi - as_test_x=' - eval sh -c '\'' - if test -d "$1"; then - test -d "$1/."; - else - case $1 in #( - -*)set "./$1";; - esac; - case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( - ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi - '\'' sh - ' -fi -as_executable_p=$as_test_x +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" @@ -557,8 +577,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='soundconverter' PACKAGE_TARNAME='soundconverter' -PACKAGE_VERSION='2.0.4' -PACKAGE_STRING='soundconverter 2.0.4' +PACKAGE_VERSION='2.1.3' +PACKAGE_STRING='soundconverter 2.1.3' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -640,7 +660,6 @@ INTLTOOL__v_MERGE_0 INTLTOOL__v_MERGE_ INTLTOOL_V_MERGE -AM_DEFAULT_VERBOSITY INTLTOOL_EXTRACT INTLTOOL_MERGE INTLTOOL_UPDATE @@ -681,6 +700,10 @@ CFLAGS CC GETTEXT_PACKAGE +AM_BACKSLASH +AM_DEFAULT_VERBOSITY +AM_DEFAULT_V +AM_V am__untar am__tar AMTAR @@ -745,6 +768,7 @@ ac_subst_files='' ac_user_opts=' enable_option_checking +enable_silent_rules enable_dependency_tracking enable_nls ' @@ -1213,8 +1237,6 @@ if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe - $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host. - If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi @@ -1300,7 +1322,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures soundconverter 2.0.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures soundconverter 2.1.3 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1366,7 +1388,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of soundconverter 2.0.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of soundconverter 2.1.3:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1374,8 +1396,12 @@ --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] - --disable-dependency-tracking speeds up one-time build - --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors + --enable-silent-rules less verbose build output (undo: "make V=1") + --disable-silent-rules verbose build output (undo: "make V=0") + --enable-dependency-tracking + do not reject slow dependency extractors + --disable-dependency-tracking + speeds up one-time build --disable-nls do not use Native Language Support Some influential environment variables: @@ -1455,10 +1481,10 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -soundconverter configure 2.0.4 -generated by GNU Autoconf 2.68 +soundconverter configure 2.1.3 +generated by GNU Autoconf 2.69 -Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF @@ -1544,48 +1570,6 @@ } # ac_fn_c_try_cpp -# ac_fn_c_try_run LINENO -# ---------------------- -# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes -# that executables *can* be run. -ac_fn_c_try_run () -{ - as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack - if { { ac_try="$ac_link" -case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_link") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' - { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; }; then : - ac_retval=0 -else - $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_retval=$ac_status -fi - rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo - eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno - as_fn_set_status $ac_retval - -} # ac_fn_c_try_run - # ac_fn_c_check_header_mongrel LINENO HEADER VAR INCLUDES # ------------------------------------------------------- # Tests whether HEADER exists, giving a warning if it cannot be compiled using @@ -1673,6 +1657,48 @@ } # ac_fn_c_check_header_mongrel +# ac_fn_c_try_run LINENO +# ---------------------- +# Try to link conftest.$ac_ext, and return whether this succeeded. Assumes +# that executables *can* be run. +ac_fn_c_try_run () +{ + as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + if { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then : + ac_retval=0 +else + $as_echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 + $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_retval=$ac_status +fi + rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo + eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno + as_fn_set_status $ac_retval + +} # ac_fn_c_try_run + # ac_fn_c_check_header_compile LINENO HEADER VAR INCLUDES # ------------------------------------------------------- # Tests whether HEADER exists and can be compiled using the include files in @@ -1731,7 +1757,7 @@ test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && { test "$cross_compiling" = yes || - $as_test_x conftest$ac_exeext + test -x conftest$ac_exeext }; then : ac_retval=0 else @@ -1820,8 +1846,8 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by soundconverter $as_me 2.0.4, which was -generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was +It was created by soundconverter $as_me 2.1.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2169,7 +2195,7 @@ -am__api_version='1.11' +am__api_version='1.14' ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do @@ -2237,7 +2263,7 @@ # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. @@ -2295,9 +2321,6 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 $as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } -# Just in case -sleep 1 -echo timestamp > conftest.file # Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory # name. Accept space and tab only in the latter. am_lf=' @@ -2308,32 +2331,40 @@ esac case $srcdir in *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*) - as_fn_error $? "unsafe srcdir value: \`$srcdir'" "$LINENO" 5;; + as_fn_error $? "unsafe srcdir value: '$srcdir'" "$LINENO" 5;; esac -# Do `set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's # arguments. Must try -L first in case configure is actually a # symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks # (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing # directory). if ( - set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` - if test "$*" = "X"; then - # -L didn't work. - set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` - fi - rm -f conftest.file - if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ - && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then - - # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen - # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a - # broken ls alias from the environment. This has actually - # happened. Such a system could not be considered "sane". - as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken -alias in your environment" "$LINENO" 5 - fi + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$*" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment" "$LINENO" 5 + fi + if test "$2" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done test "$2" = conftest.file ) then @@ -2345,6 +2376,16 @@ fi { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi + +rm -f conftest.file + test "$program_prefix" != NONE && program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" # Use a double $ so make ignores it. @@ -2367,12 +2408,12 @@ esac fi # Use eval to expand $SHELL -if eval "$MISSING --run true"; then - am_missing_run="$MISSING --run " +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " else am_missing_run= - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&5 -$as_echo "$as_me: WARNING: \`missing' script is too old or missing" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} fi if test x"${install_sh}" != xset; then @@ -2384,10 +2425,10 @@ esac fi -# Installed binaries are usually stripped using `strip' when the user -# run `make install-strip'. However `strip' might not be the right +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right # tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake -# will honor the `STRIP' environment variable to overrule this program. +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. if test "$cross_compiling" != no; then if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. @@ -2406,7 +2447,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2446,7 +2487,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2497,7 +2538,7 @@ test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in mkdir gmkdir; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue + as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ 'mkdir (coreutils) '* | \ @@ -2526,12 +2567,6 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5 $as_echo "$MKDIR_P" >&6; } -mkdir_p="$MKDIR_P" -case $mkdir_p in - [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;; - */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;; -esac - for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. @@ -2550,7 +2585,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2614,6 +2649,45 @@ fi rmdir .tst 2>/dev/null +# Check whether --enable-silent-rules was given. +if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : + enableval=$enable_silent_rules; +fi + +case $enable_silent_rules in # ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; +esac +am_make=${MAKE-make} +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $am_make supports nested variables" >&5 +$as_echo_n "checking whether $am_make supports nested variables... " >&6; } +if ${am_cv_make_support_nested_variables+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if $as_echo 'TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit' | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_make_support_nested_variables" >&5 +$as_echo "$am_cv_make_support_nested_variables" >&6; } +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AM_BACKSLASH='\' + if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output # is not polluted with repeated "-I." @@ -2636,7 +2710,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='soundconverter' - VERSION='2.0.4' + VERSION='2.1.3' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2664,12 +2738,22 @@ MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +mkdir_p='$(MKDIR_P)' + # We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on # some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AMTAR='$${TAR-tar}' + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. +_am_tools='gnutar pax cpio none' + am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -' @@ -2677,6 +2761,48 @@ +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5 + fi +fi + @@ -2684,7 +2810,7 @@ ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS" -ALL_LINGUAS="ar bg br ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr fr_CA gl he hi hu it ja ml ms nl pl pt_BR pt ru sk sl sr@latin sr@Latn sr sv te tr uk vi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="ar ast bg br ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr_CA fr gl he hi hu it ja ko lv ml ms nl pl pt_BR pt ru sk sl sr@latin sr@Latn sr sv te tr uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE="soundconverter" @@ -2712,7 +2838,7 @@ _am_result=none # First try GNU make style include. echo "include confinc" > confmf -# Ignore all kinds of additional output from `make'. +# Ignore all kinds of additional output from 'make'. case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #( *the\ am__doit\ target*) am__include=include @@ -2778,7 +2904,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2818,7 +2944,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2871,7 +2997,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2912,7 +3038,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue @@ -2970,7 +3096,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -3014,7 +3140,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -3460,8 +3586,7 @@ /* end confdefs.h. */ #include #include -#include -#include +struct stat; /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); @@ -3546,6 +3671,65 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC understands -c and -o together" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CC understands -c and -o together... " >&6; } +if ${am_cv_prog_cc_c_o+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if { echo "$as_me:$LINENO: $CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext" >&5 + ($CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext) >&5 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_cc_c_o" >&5 +$as_echo "$am_cv_prog_cc_c_o" >&6; } +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + depcc="$CC" am_compiler_list= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 @@ -3557,8 +3741,8 @@ # We make a subdir and do the tests there. Otherwise we can end up # making bogus files that we don't know about and never remove. For # instance it was reported that on HP-UX the gcc test will end up - # making a dummy file named `D' -- because `-MD' means `put the output - # in D'. + # making a dummy file named 'D' -- because '-MD' means "put the output + # in D". rm -rf conftest.dir mkdir conftest.dir # Copy depcomp to subdir because otherwise we won't find it if we're @@ -3593,16 +3777,16 @@ : > sub/conftest.c for i in 1 2 3 4 5 6; do echo '#include "conftst'$i'.h"' >> sub/conftest.c - # Using `: > sub/conftst$i.h' creates only sub/conftst1.h with - # Solaris 8's {/usr,}/bin/sh. - touch sub/conftst$i.h + # Using ": > sub/conftst$i.h" creates only sub/conftst1.h with + # Solaris 10 /bin/sh. + echo '/* dummy */' > sub/conftst$i.h done echo "${am__include} ${am__quote}sub/conftest.Po${am__quote}" > confmf - # We check with `-c' and `-o' for the sake of the "dashmstdout" + # We check with '-c' and '-o' for the sake of the "dashmstdout" # mode. It turns out that the SunPro C++ compiler does not properly - # handle `-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel - # versions had trouble with output in subdirs + # handle '-M -o', and we need to detect this. Also, some Intel + # versions had trouble with output in subdirs. am__obj=sub/conftest.${OBJEXT-o} am__minus_obj="-o $am__obj" case $depmode in @@ -3611,8 +3795,8 @@ test "$am__universal" = false || continue ;; nosideeffect) - # after this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll - # only be used when explicitly requested + # After this tag, mechanisms are not by side-effect, so they'll + # only be used when explicitly requested. if test "x$enable_dependency_tracking" = xyes; then continue else @@ -3620,7 +3804,7 @@ fi ;; msvc7 | msvc7msys | msvisualcpp | msvcmsys) - # This compiler won't grok `-c -o', but also, the minuso test has + # This compiler won't grok '-c -o', but also, the minuso test has # not run yet. These depmodes are late enough in the game, and # so weak that their functioning should not be impacted. am__obj=conftest.${OBJEXT-o} @@ -3829,7 +4013,7 @@ for ac_prog in grep ggrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" - { test -f "$ac_path_GREP" && $as_test_x "$ac_path_GREP"; } || continue + as_fn_executable_p "$ac_path_GREP" || continue # Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_GREP case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in @@ -3895,7 +4079,7 @@ for ac_prog in egrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" - { test -f "$ac_path_EGREP" && $as_test_x "$ac_path_EGREP"; } || continue + as_fn_executable_p "$ac_path_EGREP" || continue # Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_EGREP case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in @@ -4570,7 +4754,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4834,7 +5018,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4874,7 +5058,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4914,7 +5098,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5098,7 +5282,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5138,7 +5322,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5178,7 +5362,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5218,7 +5402,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5269,7 +5453,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5368,8 +5552,8 @@ if test -n "$PYTHON"; then # If the user set $PYTHON, use it and don't search something else. - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $PYTHON version >= 2.5" >&5 -$as_echo_n "checking whether $PYTHON version >= 2.5... " >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $PYTHON version is >= 2.5" >&5 +$as_echo_n "checking whether $PYTHON version is >= 2.5... " >&6; } prog="import sys # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros # because we need at least 4 digits for the hex conversion. @@ -5387,7 +5571,9 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } else - as_fn_error $? "too old" "$LINENO" 5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + as_fn_error $? "Python interpreter is too old" "$LINENO" 5 fi am_display_PYTHON=$PYTHON else @@ -5399,7 +5585,7 @@ $as_echo_n "(cached) " >&6 else - for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 none; do + for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python3 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 none; do test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none && break prog="import sys # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros @@ -5443,7 +5629,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then ac_cv_path_PYTHON="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5506,6 +5692,25 @@ PYTHON_PLATFORM=$am_cv_python_platform + # Just factor out some code duplication. + am_python_setup_sysconfig="\ +import sys +# Prefer sysconfig over distutils.sysconfig, for better compatibility +# with python 3.x. See automake bug#10227. +try: + import sysconfig +except ImportError: + can_use_sysconfig = 0 +else: + can_use_sysconfig = 1 +# Can't use sysconfig in CPython 2.7, since it's broken in virtualenvs: +# +try: + from platform import python_implementation + if python_implementation() == 'CPython' and sys.version[:3] == '2.7': + can_use_sysconfig = 0 +except ImportError: + pass" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON script directory" >&5 @@ -5519,7 +5724,14 @@ else am_py_prefix=$prefix fi - am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c "import sys; from distutils import sysconfig; sys.stdout.write(sysconfig.get_python_lib(0,0,prefix='$am_py_prefix'))" 2>/dev/null` + am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c " +$am_python_setup_sysconfig +if can_use_sysconfig: + sitedir = sysconfig.get_path('purelib', vars={'base':'$am_py_prefix'}) +else: + from distutils import sysconfig + sitedir = sysconfig.get_python_lib(0, 0, prefix='$am_py_prefix') +sys.stdout.write(sitedir)"` case $am_cv_python_pythondir in $am_py_prefix*) am__strip_prefix=`echo "$am_py_prefix" | sed 's|.|.|g'` @@ -5556,7 +5768,14 @@ else am_py_exec_prefix=$exec_prefix fi - am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c "import sys; from distutils import sysconfig; sys.stdout.write(sysconfig.get_python_lib(1,0,prefix='$am_py_exec_prefix'))" 2>/dev/null` + am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c " +$am_python_setup_sysconfig +if can_use_sysconfig: + sitedir = sysconfig.get_path('platlib', vars={'platbase':'$am_py_prefix'}) +else: + from distutils import sysconfig + sitedir = sysconfig.get_python_lib(1, 0, prefix='$am_py_prefix') +sys.stdout.write(sitedir)"` case $am_cv_python_pyexecdir in $am_py_exec_prefix*) am__strip_prefix=`echo "$am_py_exec_prefix" | sed 's|.|.|g'` @@ -5767,6 +5986,14 @@ LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking that generated files are newer than configure" >&5 +$as_echo_n "checking that generated files are newer than configure... " >&6; } + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: done" >&5 +$as_echo "done" >&6; } if test -n "$EXEEXT"; then am__EXEEXT_TRUE= am__EXEEXT_FALSE='#' @@ -6085,16 +6312,16 @@ # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. - # In both cases, we have to default to `cp -p'. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' fi else - as_ln_s='cp -p' + as_ln_s='cp -pR' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null @@ -6154,28 +6381,16 @@ as_mkdir_p=false fi -if test -x / >/dev/null 2>&1; then - as_test_x='test -x' -else - if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then - as_ls_L_option=L - else - as_ls_L_option= - fi - as_test_x=' - eval sh -c '\'' - if test -d "$1"; then - test -d "$1/."; - else - case $1 in #( - -*)set "./$1";; - esac; - case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( - ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi - '\'' sh - ' -fi -as_executable_p=$as_test_x + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" @@ -6196,8 +6411,8 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by soundconverter $as_me 2.0.4, which was -generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was +This file was extended by soundconverter $as_me 2.1.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -6253,11 +6468,11 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -soundconverter config.status 2.0.4 -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, +soundconverter config.status 2.1.3 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" -Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." @@ -6337,7 +6552,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 if \$ac_cs_recheck; then - set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion + set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion shift \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 CONFIG_SHELL='$SHELL' @@ -6812,7 +7027,7 @@ case $ac_file$ac_mode in "depfiles":C) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || { - # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files + # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval # if we detect the quoting. case $CONFIG_FILES in @@ -6825,7 +7040,7 @@ # Strip MF so we end up with the name of the file. mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'` # Check whether this is an Automake generated Makefile or not. - # We used to match only the files named `Makefile.in', but + # We used to match only the files named 'Makefile.in', but # some people rename them; so instead we look at the file content. # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. @@ -6859,21 +7074,19 @@ continue fi # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote - # from the Makefile without running `make'. + # from the Makefile without running 'make'. DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` - test -z "am__include" && continue + test -z "$am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` - # When using ansi2knr, U may be empty or an underscore; expand it - U=`sed -n 's/^U = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the # expansion. for file in `sed -n " s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \ - sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g' -e 's/\$U/'"$U"'/g'`; do + sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do # Make sure the directory exists. test -f "$dirpart/$file" && continue fdir=`$as_dirname -- "$file" || diff -Nru soundconverter-2.0.4/configure.in soundconverter-2.1.3/configure.in --- soundconverter-2.0.4/configure.in 2012-10-06 15:31:21.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/configure.in 2014-04-24 20:38:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ dnl -*- Mode: autoconf -*- dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ([2.68]) -AC_INIT([soundconverter], [2.0.4]) +AC_INIT([soundconverter], [2.1.3]) AC_CONFIG_SRCDIR([bin/soundconverter.py]) AM_INIT_AUTOMAKE @@ -13,7 +13,7 @@ dnl put the ACLOCAL flags in the makefile ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS" -ALL_LINGUAS="ar bg br ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr fr_CA gl he hi hu it ja ml ms nl pl pt_BR pt ru sk sl sr@latin sr@Latn sr sv te tr uk vi zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="ar ast bg br ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr_CA fr gl he hi hu it ja ko lv ml ms nl pl pt_BR pt ru sk sl sr@latin sr@Latn sr sv te tr uk vi zh_CN zh_TW" GETTEXT_PACKAGE="soundconverter" AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE]) diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/Makefile.am soundconverter-2.1.3/data/Makefile.am --- soundconverter-2.0.4/data/Makefile.am 2011-12-14 21:37:28.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/Makefile.am 2013-09-19 12:39:24.000000000 +0000 @@ -31,6 +31,9 @@ Applicationsdir = $(datadir)/applications Applications_DATA = $(desktop_files) +appdatadir = $(datadir)/appdata +dist_appdata_DATA = soundconverter.appdata.xml + EXTRA_DIST = $(desktop_in_files) $(desktop_files) DISTCLEANFILES = $(desktop_files) diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/Makefile.in soundconverter-2.1.3/data/Makefile.in --- soundconverter-2.0.4/data/Makefile.in 2012-10-06 15:31:32.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/Makefile.in 2014-04-25 14:20:16.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -16,23 +15,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -50,9 +77,10 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = data -DIST_COMMON = $(dist_glade_DATA) $(dist_icon_DATA) \ - $(dist_svgicon_DATA) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/soundconverter.desktop.in.in +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs \ + $(srcdir)/soundconverter.desktop.in.in $(dist_appdata_DATA) \ + $(dist_glade_DATA) $(dist_icon_DATA) $(dist_svgicon_DATA) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -60,6 +88,18 @@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = soundconverter.desktop.in CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = SOURCES = DIST_SOURCES = am__can_run_installinfo = \ @@ -95,10 +135,11 @@ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ } am__installdirs = "$(DESTDIR)$(Applicationsdir)" \ - "$(DESTDIR)$(gladedir)" "$(DESTDIR)$(icondir)" \ - "$(DESTDIR)$(svgicondir)" -DATA = $(Applications_DATA) $(dist_glade_DATA) $(dist_icon_DATA) \ - $(dist_svgicon_DATA) + "$(DESTDIR)$(appdatadir)" "$(DESTDIR)$(gladedir)" \ + "$(DESTDIR)$(icondir)" "$(DESTDIR)$(svgicondir)" +DATA = $(Applications_DATA) $(dist_appdata_DATA) $(dist_glade_DATA) \ + $(dist_icon_DATA) $(dist_svgicon_DATA) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -236,6 +277,8 @@ desktop_files = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) Applicationsdir = $(datadir)/applications Applications_DATA = $(desktop_files) +appdatadir = $(datadir)/appdata +dist_appdata_DATA = soundconverter.appdata.xml EXTRA_DIST = $(desktop_in_files) $(desktop_files) DISTCLEANFILES = $(desktop_files) all: all-am @@ -294,6 +337,27 @@ @list='$(Applications_DATA)'; test -n "$(Applicationsdir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ dir='$(DESTDIR)$(Applicationsdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-dist_appdataDATA: $(dist_appdata_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(dist_appdata_DATA)'; test -n "$(appdatadir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(appdatadir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(appdatadir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(appdatadir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(appdatadir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-dist_appdataDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(dist_appdata_DATA)'; test -n "$(appdatadir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(appdatadir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-dist_gladeDATA: $(dist_glade_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) @list='$(dist_glade_DATA)'; test -n "$(gladedir)" || list=; \ @@ -357,11 +421,11 @@ @list='$(dist_svgicon_DATA)'; test -n "$(svgicondir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ dir='$(DESTDIR)$(svgicondir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) -tags: TAGS -TAGS: +tags TAGS: + +ctags CTAGS: -ctags: CTAGS -CTAGS: +cscope cscopelist: distdir: $(DISTFILES) @@ -398,7 +462,7 @@ check: check-am all-am: Makefile $(DATA) installdirs: - for dir in "$(DESTDIR)$(Applicationsdir)" "$(DESTDIR)$(gladedir)" "$(DESTDIR)$(icondir)" "$(DESTDIR)$(svgicondir)"; do \ + for dir in "$(DESTDIR)$(Applicationsdir)" "$(DESTDIR)$(appdatadir)" "$(DESTDIR)$(gladedir)" "$(DESTDIR)$(icondir)" "$(DESTDIR)$(svgicondir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-am @@ -452,8 +516,9 @@ info-am: -install-data-am: install-ApplicationsDATA install-dist_gladeDATA \ - install-dist_iconDATA install-dist_svgiconDATA +install-data-am: install-ApplicationsDATA install-dist_appdataDATA \ + install-dist_gladeDATA install-dist_iconDATA \ + install-dist_svgiconDATA @$(NORMAL_INSTALL) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-data-hook install-dvi: install-dvi-am @@ -498,26 +563,29 @@ ps-am: -uninstall-am: uninstall-ApplicationsDATA uninstall-dist_gladeDATA \ - uninstall-dist_iconDATA uninstall-dist_svgiconDATA +uninstall-am: uninstall-ApplicationsDATA uninstall-dist_appdataDATA \ + uninstall-dist_gladeDATA uninstall-dist_iconDATA \ + uninstall-dist_svgiconDATA @$(NORMAL_INSTALL) $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall-hook .MAKE: install-am install-data-am install-strip uninstall-am -.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ - distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ - install install-ApplicationsDATA install-am install-data \ - install-data-am install-data-hook install-dist_gladeDATA \ +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-ApplicationsDATA \ + install-am install-data install-data-am install-data-hook \ + install-dist_appdataDATA install-dist_gladeDATA \ install-dist_iconDATA install-dist_svgiconDATA install-dvi \ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ install-html-am install-info install-info-am install-man \ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ - mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ + mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ uninstall-ApplicationsDATA uninstall-am \ - uninstall-dist_gladeDATA uninstall-dist_iconDATA \ - uninstall-dist_svgiconDATA uninstall-hook + uninstall-dist_appdataDATA uninstall-dist_gladeDATA \ + uninstall-dist_iconDATA uninstall-dist_svgiconDATA \ + uninstall-hook install-data-hook: update-icon-cache diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.appdata.xml soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.appdata.xml --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.appdata.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.appdata.xml 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,19 @@ + + +soundconverter.desktop +CC0 + +

+SoundConverter is the leading audio file converter for the GNOME Desktop. +

+

+SoundConverter is a simple to use, and very fast audio converter. It can convert multiples files at same the time to speed up the conversion. It can also extract the audio from videos. +

+
+http://soundconverter.org/ + +http://soundconverter.org/screenshot-soundconverter-wide.png + + +gautier@soundconverter.org +
diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop 2012-10-07 13:53:44.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop 2014-04-25 14:20:19.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ Name[en_AU]=Sound Converter Name[en_GB]=Sound Converter Name[eo]=Sonkonvertilo -Name[es]=Conversor de audio +Name[es]=Conversor de sonido Name[et]=Heli teisendaja Name[eu]=Soinu-bihurtzailea Name[fi]=Äänitiedostojen muunnin @@ -30,7 +30,7 @@ Name[nl]=Geluidsconverteerder Name[pl]=Konwerter dźwięku Name[pt]=Conversor de Som -Name[pt_BR]=Conversor de Som +Name[pt_BR]=Conversor de som Name[ru]=Аудиоконвертер Name[sk]=Zvukový konvertor Name[sl]=Pretvornik zvoka @@ -48,7 +48,7 @@ GenericName[ar]=محول صيغ الملفات الصوتية GenericName[ast]=Camudador d'archivos de soniu GenericName[bg]=Конвертор на аудио формати -GenericName[br]=Amdroadur etre furmadoù klevet +GenericName[br]=Amdroer mentrezhoù aodio GenericName[ca]=Convertidor formats d'àudio GenericName[cs]=Převaděč zvukových formátů GenericName[da]=Lydformat-konvertering @@ -73,7 +73,7 @@ GenericName[nl]=Geluidsformaat-converteerder GenericName[pl]=Konwerter formatów dźwięku GenericName[pt]=Conversor de Formatos de Áudio -GenericName[pt_BR]=Conversor de Formato de Áudio +GenericName[pt_BR]=Conversor de formato de áudio GenericName[ru]=Конвертер форматов аудио GenericName[sk]=Prevod formátov zvuku GenericName[sl]=Pretvornik zapisov zvoka @@ -88,11 +88,14 @@ GenericName[zh_CN]=音频格式转换程序 GenericName[zh_TW]=音訊格式轉換工具 Comment=Converts audio files into other formats +Comment[ar]=تحويل الملفات الصوتية إلى صيغ أخرة +Comment[br]=Amdreiñ ar restroù aodio da mentrezhoù all Comment[cs]=Převádí audio soubory do různých formátů Comment[de]=Konvertiert Audio-Dateien in andere Formate Comment[en_GB]=Converts audio files into other formats Comment[es]=Convierte archivos de audio a otros formatos Comment[eu]=Audio fitxategiak beste formatuetara bihurtzen ditu +Comment[fi]=Muunna äänitiedostoja eri tiedostomuotoihin Comment[fr]=Convertit des fichiers audio en d'autres formats Comment[fr_CA]=Convertit des fichiers audio en d'autres formats Comment[gl]=Converte os ficheiros de son a outros formatos @@ -101,11 +104,13 @@ Comment[ms]=Tukar fail audio kepada format lain Comment[nl]=Converteert geluidsbestanden naar andere formaten Comment[pl]=Konwertuje pliki dźwiękowe do innych formatów -Comment[pt_BR]=Converter para outros formatos os arquivos de áudio +Comment[pt_BR]=Converter arquivos de áudio para outros formatos Comment[ru]=Конвертирует аудиофайлы в другие форматы Comment[sr]=Претварајте звучне датотеке у друге формате Comment[sr@latin]=Konvertuje audio fajlove u druge formate Comment[sv]=Konverterar ljudfiler till andra format +Comment[uk]=Конвертує звукові файли в інші формати +Comment[zh_CN]=将音频文件转为其他格式 Comment[zh_TW]=將音效檔轉換至不同格式 Icon=soundconverter MimeType=application/x-ogg;application/ogg;audio/x-mp3;audio/x-scpls;audio/x-mpeg;audio/mpeg;audio/x-mpegurl;application/x-flac;audio/x-wav;audio/flac; @@ -113,5 +118,5 @@ Terminal=false Type=Application StartupNotify=true -Categories=GNOME;GTK;AudioVideo; +Categories=GNOME;GTK;AudioVideo;Audio; diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop.in soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop.in --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop.in 2012-10-06 15:31:36.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop.in 2014-04-25 14:20:15.000000000 +0000 @@ -9,5 +9,5 @@ Terminal=false Type=Application StartupNotify=true -Categories=GNOME;GTK;AudioVideo; +Categories=GNOME;GTK;AudioVideo;Audio; diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop.in.in soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop.in.in --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.desktop.in.in 2012-02-21 15:39:54.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.desktop.in.in 2013-11-19 16:06:34.000000000 +0000 @@ -9,5 +9,5 @@ Terminal=false Type=Application StartupNotify=true -Categories=GNOME;GTK;AudioVideo; +Categories=GNOME;GTK;AudioVideo;Audio; diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.glade soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.glade --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter.glade 2012-10-04 11:46:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter.glade 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -1047,7 +1047,7 @@ True True False - Remove all characters except letters, digits and ./_- + Replace \, ?, %, *, :, |, ', ", <, > and � with _ False True True @@ -2177,6 +2177,7 @@ False True True + diff -Nru soundconverter-2.0.4/data/soundconverter-logo.svg soundconverter-2.1.3/data/soundconverter-logo.svg --- soundconverter-2.0.4/data/soundconverter-logo.svg 2011-11-08 12:09:52.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/data/soundconverter-logo.svg 2013-09-03 13:32:16.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,4 @@ - Wed, 21 Nov 2012 12:38:13 -0500 + [Lars Wirzenius] + * New upstream version. + * Standards-Version bumped; no other changes needed. + + -- Lars Wirzenius Tue, 03 Jun 2014 13:37:00 +0000 soundconverter (2.0.1-1) unstable; urgency=low diff -Nru soundconverter-2.0.4/debian/control soundconverter-2.1.3/debian/control --- soundconverter-2.0.4/debian/control 2012-11-22 01:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/debian/control 2014-06-03 13:36:44.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,11 @@ Source: soundconverter -Maintainer: Ubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Lars Wirzenius +Maintainer: Lars Wirzenius +Uploaders: Dan Alderman Section: gnome Priority: optional Build-Depends: debhelper (>= 9.20120115), python (>= 2.6.3-3) Build-Depends-Indep: python-gtk2, python-gnome2, intltool, gettext, libexpat1 -Standards-Version: 3.9.2 -X-Python-Version: >= 2.6 +Standards-Version: 3.9.5 Homepage: http://soundconverter.org/ Package: soundconverter diff -Nru soundconverter-2.0.4/debian/copyright soundconverter-2.1.3/debian/copyright --- soundconverter-2.0.4/debian/copyright 2012-11-22 01:23:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/debian/copyright 2014-06-03 13:36:44.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ -Format-Specification: http://svn.debian.org/wsvn/dep/web/deps/dep5.mdwn?op=file&rev=48 -Name: soundconverter -Contact: Gautier Portet +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: soundconverter +Upstream-Contact: Gautier Portet Source: http://soundconverter.berlios.de/ Files: * Copyright: 2004, Lars Wirzenius - 2005-2008, Gautier Portet + 2005-2012, Gautier Portet License: GPL-3 On Debian systems the full text of the GNU General Public License can be found in the `/usr/share/common-licenses/GPL-3' @@ -14,6 +14,7 @@ Files: debian/* Copyright: 2006-2008, William Grant 2009, Jason Heeris + 2014, Lars Wirzenius License: GPL-3 On Debian systems the full text of the GNU General Public License can be found in the `/usr/share/common-licenses/GPL-3' @@ -23,7 +24,7 @@ ------------------------------ Copyright 2004 Lars Wirzenius -Copyright 2005-2008 Gautier Portet +Copyright 2005-2012 Gautier Portet This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the diff -Nru soundconverter-2.0.4/debian/rules soundconverter-2.1.3/debian/rules --- soundconverter-2.0.4/debian/rules 2012-11-22 01:23:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/debian/rules 2014-06-03 13:36:44.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,7 @@ #!/usr/bin/make -f + %: - dh $@ --with=python2 + dh $@ --with python2 +override_dh_auto_configure: + dh_auto_configure -- --libdir=/usr/lib diff -Nru soundconverter-2.0.4/doc/Makefile.in soundconverter-2.1.3/doc/Makefile.in --- soundconverter-2.0.4/doc/Makefile.in 2012-10-06 15:31:32.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/doc/Makefile.in 2014-04-25 14:20:16.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,23 +14,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -49,7 +76,8 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = doc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -57,6 +85,18 @@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = SOURCES = DIST_SOURCES = am__can_run_installinfo = \ @@ -95,6 +135,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" NROFF = nroff MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -299,27 +340,14 @@ } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) -tags: TAGS -TAGS: +tags TAGS: + +ctags CTAGS: -ctags: CTAGS -CTAGS: +cscope cscopelist: distdir: $(DISTFILES) - @list='$(MANS)'; if test -n "$$list"; then \ - list=`for p in $$list; do \ - if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; else :; fi; done`; \ - if test -n "$$list" && \ - grep 'ab help2man is required to generate this page' $$list >/dev/null; then \ - echo "error: found man pages containing the \`missing help2man' replacement text:" >&2; \ - grep -l 'ab help2man is required to generate this page' $$list | sed 's/^/ /' >&2; \ - echo " to fix them, install help2man, remove and regenerate the man pages;" >&2; \ - echo " typically \`make maintainer-clean' will remove them" >&2; \ - exit 1; \ - else :; fi; \ - else :; fi @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ list='$(DISTFILES)'; \ @@ -456,16 +484,17 @@ .MAKE: install-am install-strip -.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic distclean \ - distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ - install install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ - install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \ - uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic cscopelist-am \ + ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ + install-exec-am install-html install-html-am install-info \ + install-info-am install-man install-man1 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ + pdf-am ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. diff -Nru soundconverter-2.0.4/INSTALL soundconverter-2.1.3/INSTALL --- soundconverter-2.0.4/INSTALL 2012-09-18 02:53:51.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/INSTALL 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ Installation Instructions ************************* -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2011 Free Software Foundation, +Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, @@ -12,8 +12,8 @@ Basic Installation ================== - Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should -configure, build, and install this package. The following + Briefly, the shell command `./configure && make && make install' +should configure, build, and install this package. The following more-detailed instructions are generic; see the `README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this `INSTALL' file but do not implement all of the features documented @@ -309,9 +309,10 @@ overridden in the site shell script). Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to -an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround: +an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use +this workaround: - CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash + CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash `configure' Invocation ====================== @@ -367,4 +368,3 @@ `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. - diff -Nru soundconverter-2.0.4/install-sh soundconverter-2.1.3/install-sh --- soundconverter-2.0.4/install-sh 2012-09-18 02:53:51.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/install-sh 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2011-01-19.21; # UTC +scriptversion=2011-11-20.07; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -35,7 +35,7 @@ # FSF changes to this file are in the public domain. # # Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent -# `make' implicit rules from creating a file called install from it +# 'make' implicit rules from creating a file called install from it # when there is no Makefile. # # This script is compatible with the BSD install script, but was written @@ -156,7 +156,7 @@ -s) stripcmd=$stripprog;; -t) dst_arg=$2 - # Protect names problematic for `test' and other utilities. + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. case $dst_arg in -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; esac @@ -190,7 +190,7 @@ fi shift # arg dst_arg=$arg - # Protect names problematic for `test' and other utilities. + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. case $dst_arg in -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; esac @@ -202,7 +202,7 @@ echo "$0: no input file specified." >&2 exit 1 fi - # It's OK to call `install-sh -d' without argument. + # It's OK to call 'install-sh -d' without argument. # This can happen when creating conditional directories. exit 0 fi @@ -240,7 +240,7 @@ for src do - # Protect names problematic for `test' and other utilities. + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. case $src in -* | [=\(\)!]) src=./$src;; esac @@ -354,7 +354,7 @@ if test -z "$dir_arg" || { # Check for POSIX incompatibilities with -m. # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or - # other-writeable bit of parent directory when it shouldn't. + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` case $ls_ld_tmpdir in diff -Nru soundconverter-2.0.4/Makefile.in soundconverter-2.1.3/Makefile.in --- soundconverter-2.0.4/Makefile.in 2012-10-06 15:31:32.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/Makefile.in 2014-04-25 14:20:16.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,23 +14,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -49,10 +76,10 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = . -DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/configure AUTHORS COPYING \ - ChangeLog INSTALL NEWS TODO install-sh missing mkinstalldirs \ - py-compile +DIST_COMMON = INSTALL NEWS README AUTHORS ChangeLog \ + $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/configure $(am__configure_deps) mkinstalldirs \ + COPYING TODO compile install-sh missing py-compile ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -62,15 +89,28 @@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = SOURCES = DIST_SOURCES = -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive cscopelist-recursive \ + ctags-recursive dvi-recursive html-recursive info-recursive \ + install-data-recursive install-dvi-recursive \ + install-exec-recursive install-html-recursive \ + install-info-recursive install-pdf-recursive \ + install-ps-recursive install-recursive installcheck-recursive \ + installdirs-recursive pdf-recursive ps-recursive \ + tags-recursive uninstall-recursive am__can_run_installinfo = \ case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ n|no|NO) false;; \ @@ -78,11 +118,32 @@ esac RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive -AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS:-recursive=) tags TAGS ctags CTAGS \ - distdir dist dist-all distcheck +am__recursive_targets = \ + $(RECURSIVE_TARGETS) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \ + $(am__extra_recursive_targets) +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \ + cscope distdir dist dist-all distcheck +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +# Read a list of newline-separated strings from the standard input, +# and print each of them once, without duplicates. Input order is +# *not* preserved. +am__uniquify_input = $(AWK) '\ + BEGIN { nonempty = 0; } \ + { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \ +' +# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because, +# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables +# for different programs/libraries. +am__define_uniq_tagged_files = \ + list='$(am__tagged_files)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +CSCOPE = cscope DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) @@ -93,6 +154,7 @@ && rm -rf "$(distdir)" \ || { sleep 5 && rm -rf "$(distdir)"; }; \ else :; fi +am__post_remove_distdir = $(am__remove_distdir) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ @@ -120,6 +182,7 @@ reldir="$$dir2" GZIP_ENV = --best DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.xz +DIST_TARGETS = dist-xz distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' @@ -293,22 +356,25 @@ $(am__aclocal_m4_deps): # This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ +# into them and run 'make' without going through this Makefile. +# To change the values of 'make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in 'config.status', edit 'config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line. +$(am__recursive_targets): + @fail=; \ + if $(am__make_keepgoing); then \ + failcom='fail=yes'; \ + else \ + failcom='exit 1'; \ + fi; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + for subdir in $$list; do \ echo "Making $$target in $$subdir"; \ if test "$$subdir" = "."; then \ dot_seen=yes; \ @@ -323,57 +389,12 @@ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ fi; test -z "$$fail" -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS +ID: $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique +tags: tags-recursive +TAGS: tags -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) +tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) set x; \ here=`pwd`; \ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ @@ -389,12 +410,7 @@ set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ fi; \ done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + $(am__define_uniq_tagged_files); \ shift; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ @@ -406,15 +422,11 @@ $$unique; \ fi; \ fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ +ctags: ctags-recursive + +CTAGS: ctags +ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$unique @@ -423,9 +435,31 @@ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ && $(am__cd) $(top_srcdir) \ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" +cscope: cscope.files + test ! -s cscope.files \ + || $(CSCOPE) -b -q $(AM_CSCOPEFLAGS) $(CSCOPEFLAGS) -i cscope.files $(CSCOPE_ARGS) +clean-cscope: + -rm -f cscope.files +cscope.files: clean-cscope cscopelist +cscopelist: cscopelist-recursive + +cscopelist-am: $(am__tagged_files) + list='$(am__tagged_files)'; \ + case "$(srcdir)" in \ + [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \ + *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \ + esac; \ + for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then \ + echo "$(subdir)/$$i"; \ + else \ + echo "$$sdir/$$i"; \ + fi; \ + done >> $(top_builddir)/cscope.files distclean-tags: -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + -rm -f cscope.out cscope.in.out cscope.po.out cscope.files distdir: $(DISTFILES) $(am__remove_distdir) @@ -493,39 +527,41 @@ || chmod -R a+r "$(distdir)" dist-gzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-lzip: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzip -c $${LZIP_OPT--9} >$(distdir).tar.lz - $(am__remove_distdir) - -dist-lzma: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzma -9 -c >$(distdir).tar.lzma - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-xz: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-tarZ: distdir + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-shar: distdir + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) dist-zip: distdir -rm -f $(distdir).zip zip -rq $(distdir).zip $(distdir) - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) -dist dist-all: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz - $(am__remove_distdir) +dist dist-all: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(DIST_TARGETS) am__post_remove_distdir='@:' + $(am__post_remove_distdir) # This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then # it guarantees that the distribution is self-contained by making another @@ -536,8 +572,6 @@ GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ - *.tar.lzma*) \ - lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ *.tar.lz*) \ lzip -dc $(distdir).tar.lz | $(am__untar) ;;\ *.tar.xz*) \ @@ -549,18 +583,19 @@ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac - chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build - mkdir $(distdir)/_inst + chmod -R a-w $(distdir) + chmod u+w $(distdir) + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ && $(am__cd) $(distdir)/_build \ - && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + && ../configure \ $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ @@ -583,7 +618,7 @@ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck \ && cd "$$am__cwd" \ || exit 1 - $(am__remove_distdir) + $(am__post_remove_distdir) @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ sed -e 1h -e 1s/./=/g -e 1p -e 1x -e '$$p' -e '$$x' @@ -719,13 +754,12 @@ uninstall-am: -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) ctags-recursive \ - install-am install-strip tags-recursive +.MAKE: $(am__recursive_targets) install-am install-strip -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic \ - ctags ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip \ - dist-lzip dist-lzma dist-shar dist-tarZ dist-xz dist-zip \ +.PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am \ + am--refresh check check-am clean clean-cscope clean-generic \ + cscope cscopelist-am ctags ctags-am dist dist-all dist-bzip2 \ + dist-gzip dist-lzip dist-shar dist-tarZ dist-xz dist-zip \ distcheck distclean distclean-generic distclean-tags \ distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html \ html-am info info-am install install-am install-data \ @@ -735,7 +769,7 @@ install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ - pdf-am ps ps-am tags tags-recursive uninstall uninstall-am + pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am release: changelog dist diff -Nru soundconverter-2.0.4/missing soundconverter-2.1.3/missing --- soundconverter-2.0.4/missing 2012-09-18 02:53:51.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/missing 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,10 @@ #! /bin/sh -# Common stub for a few missing GNU programs while installing. +# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. -scriptversion=2012-01-06.13; # UTC +scriptversion=2013-10-28.13; # UTC -# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, -# 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -# Originally by Fran,cois Pinard , 1996. +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -26,68 +25,40 @@ # the same distribution terms that you use for the rest of that program. if test $# -eq 0; then - echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" exit 1 fi -run=: -sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p' -sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p' - -# In the cases where this matters, `missing' is being run in the -# srcdir already. -if test -f configure.ac; then - configure_ac=configure.ac -else - configure_ac=configure.in -fi +case $1 in -msg="missing on your system" + --is-lightweight) + # Used by our autoconf macros to check whether the available missing + # script is modern enough. + exit 0 + ;; -case $1 in ---run) - # Try to run requested program, and just exit if it succeeds. - run= - shift - "$@" && exit 0 - # Exit code 63 means version mismatch. This often happens - # when the user try to use an ancient version of a tool on - # a file that requires a minimum version. In this case we - # we should proceed has if the program had been absent, or - # if --run hadn't been passed. - if test $? = 63; then - run=: - msg="probably too old" - fi - ;; + --run) + # Back-compat with the calling convention used by older automake. + shift + ;; -h|--h|--he|--hel|--help) echo "\ $0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... -Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an -error status if there is no known handling for PROGRAM. +Run 'PROGRAM [ARGUMENT]...', returning a proper advice when this fails due +to PROGRAM being missing or too old. Options: -h, --help display this help and exit -v, --version output version information and exit - --run try to run the given command, and emulate it if it fails Supported PROGRAM values: - aclocal touch file \`aclocal.m4' - autoconf touch file \`configure' - autoheader touch file \`config.h.in' - autom4te touch the output file, or create a stub one - automake touch all \`Makefile.in' files - bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] - flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c - help2man touch the output file - lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c - makeinfo touch the output file - yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch] + aclocal autoconf autoheader autom4te automake makeinfo + bison yacc flex lex help2man -Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes \`gnu-', \`gnu', and -\`g' are ignored when checking the name. +Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes 'gnu-', 'gnu', and +'g' are ignored when checking the name. Send bug reports to ." exit $? @@ -99,228 +70,141 @@ ;; -*) - echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option" - echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information" + echo 1>&2 "$0: unknown '$1' option" + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" exit 1 ;; esac -# normalize program name to check for. -program=`echo "$1" | sed ' - s/^gnu-//; t - s/^gnu//; t - s/^g//; t'` - -# Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we -# don't have it and --version was passed (most likely to detect -# the program). This is about non-GNU programs, so use $1 not -# $program. -case $1 in - lex*|yacc*) - # Not GNU programs, they don't have --version. - ;; +# Run the given program, remember its exit status. +"$@"; st=$? - *) - if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then - # We have it, but it failed. - exit 1 - elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then - # Could not run --version or --help. This is probably someone - # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether - # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing. - exit 1 - fi - ;; -esac - -# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version), -# try to emulate it. -case $program in - aclocal*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want - to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from - any GNU archive site." - touch aclocal.m4 - ;; - - autoconf*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the - \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU - archive site." - touch configure - ;; - - autoheader*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want - to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them - from any GNU archive site." - files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}` - test -z "$files" && files="config.h" - touch_files= - for f in $files; do - case $f in - *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" | - sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;; - *) touch_files="$touch_files $f.in";; - esac - done - touch $touch_files - ;; +# If it succeeded, we are done. +test $st -eq 0 && exit 0 - automake*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. - You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages. - Grab them from any GNU archive site." - find . -type f -name Makefile.am -print | - sed 's/\.am$/.in/' | - while read f; do touch "$f"; done - ;; - - autom4te*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is needed, but is $msg. - You might have modified some files without having the - proper tools for further handling them. - You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU - archive site." - - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -f "$file"; then - touch $file - else - test -z "$file" || exec >$file - echo "#! /bin/sh" - echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of" - echo "# $ $@" - echo "exit 0" - chmod +x $file - exit 1 - fi - ;; - - bison*|yacc*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if - you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package - in order for those modifications to take effect. You can get - \`Bison' from any GNU archive site." - rm -f y.tab.c y.tab.h - if test $# -ne 1; then - eval LASTARG=\${$#} - case $LASTARG in - *.y) - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" y.tab.c - fi - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" y.tab.h - fi - ;; - esac - fi - if test ! -f y.tab.h; then - echo >y.tab.h - fi - if test ! -f y.tab.c; then - echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c - fi - ;; - - lex*|flex*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package - in order for those modifications to take effect. You can get - \`Flex' from any GNU archive site." - rm -f lex.yy.c - if test $# -ne 1; then - eval LASTARG=\${$#} - case $LASTARG in - *.l) - SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'` - if test -f "$SRCFILE"; then - cp "$SRCFILE" lex.yy.c - fi - ;; - esac - fi - if test ! -f lex.yy.c; then - echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c - fi - ;; - - help2man*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a dependency of a manual page. You may need the - \`Help2man' package in order for those modifications to take - effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site." - - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -f "$file"; then - touch $file - else - test -z "$file" || exec >$file - echo ".ab help2man is required to generate this page" - exit $? - fi - ;; - - makeinfo*) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if - you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file - indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious - call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX, - DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or - the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site." - # The file to touch is that specified with -o ... - file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"` - test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"` - if test -z "$file"; then - # ... or it is the one specified with @setfilename ... - infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'` - file=`sed -n ' - /^@setfilename/{ - s/.* \([^ ]*\) *$/\1/ - p - q - }' $infile` - # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info) - test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info - fi - # If the file does not exist, the user really needs makeinfo; - # let's fail without touching anything. - test -f $file || exit 1 - touch $file - ;; - - *) - echo 1>&2 "\ -WARNING: \`$1' is needed, and is $msg. - You might have modified some files without having the - proper tools for further handling them. Check the \`README' file, - it often tells you about the needed prerequisites for installing - this package. You may also peek at any GNU archive site, in case - some other package would contain this missing \`$1' program." - exit 1 - ;; -esac +# Also exit now if we it failed (or wasn't found), and '--version' was +# passed; such an option is passed most likely to detect whether the +# program is present and works. +case $2 in --version|--help) exit $st;; esac + +# Exit code 63 means version mismatch. This often happens when the user +# tries to use an ancient version of a tool on a file that requires a +# minimum version. +if test $st -eq 63; then + msg="probably too old" +elif test $st -eq 127; then + # Program was missing. + msg="missing on your system" +else + # Program was found and executed, but failed. Give up. + exit $st +fi -exit 0 +perl_URL=http://www.perl.org/ +flex_URL=http://flex.sourceforge.net/ +gnu_software_URL=http://www.gnu.org/software + +program_details () +{ + case $1 in + aclocal|automake) + echo "The '$1' program is part of the GNU Automake package:" + echo "<$gnu_software_URL/automake>" + echo "It also requires GNU Autoconf, GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf>" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + autoconf|autom4te|autoheader) + echo "The '$1' program is part of the GNU Autoconf package:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf/>" + echo "It also requires GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + esac +} + +give_advice () +{ + # Normalize program name to check for. + normalized_program=`echo "$1" | sed ' + s/^gnu-//; t + s/^gnu//; t + s/^g//; t'` + + printf '%s\n' "'$1' is $msg." + + configure_deps="'configure.ac' or m4 files included by 'configure.ac'" + case $normalized_program in + autoconf*) + echo "You should only need it if you modified 'configure.ac'," + echo "or m4 files included by it." + program_details 'autoconf' + ;; + autoheader*) + echo "You should only need it if you modified 'acconfig.h' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'autoheader' + ;; + automake*) + echo "You should only need it if you modified 'Makefile.am' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'automake' + ;; + aclocal*) + echo "You should only need it if you modified 'acinclude.m4' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'aclocal' + ;; + autom4te*) + echo "You might have modified some maintainer files that require" + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." + program_details 'autom4te' + ;; + bison*|yacc*) + echo "You should only need it if you modified a '.y' file." + echo "You may want to install the GNU Bison package:" + echo "<$gnu_software_URL/bison/>" + ;; + lex*|flex*) + echo "You should only need it if you modified a '.l' file." + echo "You may want to install the Fast Lexical Analyzer package:" + echo "<$flex_URL>" + ;; + help2man*) + echo "You should only need it if you modified a dependency" \ + "of a man page." + echo "You may want to install the GNU Help2man package:" + echo "<$gnu_software_URL/help2man/>" + ;; + makeinfo*) + echo "You should only need it if you modified a '.texi' file, or" + echo "any other file indirectly affecting the aspect of the manual." + echo "You might want to install the Texinfo package:" + echo "<$gnu_software_URL/texinfo/>" + echo "The spurious makeinfo call might also be the consequence of" + echo "using a buggy 'make' (AIX, DU, IRIX), in which case you might" + echo "want to install GNU make:" + echo "<$gnu_software_URL/make/>" + ;; + *) + echo "You might have modified some files without having the proper" + echo "tools for further handling them. Check the 'README' file, it" + echo "often tells you about the needed prerequisites for installing" + echo "this package. You may also peek at any GNU archive site, in" + echo "case some other package contains this missing '$1' program." + ;; + esac +} + +give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \ + -e '2,$s/^/ /' >&2 + +# Propagate the correct exit status (expected to be 127 for a program +# not found, 63 for a program that failed due to version mismatch). +exit $st # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) diff -Nru soundconverter-2.0.4/mkinstalldirs soundconverter-2.1.3/mkinstalldirs --- soundconverter-2.0.4/mkinstalldirs 2012-09-18 02:53:51.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/mkinstalldirs 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -81,9 +81,9 @@ echo "mkdir -p -- $*" exec mkdir -p -- "$@" else - # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not + # On NextStep and OpenStep, the 'mkdir' command does not # recognize any option. It will interpret all options as - # directories to create, and then abort because `.' already + # directories to create, and then abort because '.' already # exists. test -d ./-p && rmdir ./-p test -d ./--version && rmdir ./--version diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ar.po soundconverter-2.1.3/po/ar.po --- soundconverter-2.0.4/po/ar.po 2012-10-06 15:24:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ar.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 13:53+0000\n" -"Last-Translator: uwe \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-16 23:32+0000\n" +"Last-Translator: ســند \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ar\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -28,11 +28,11 @@ #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "تحويل الملفات الصوتية إلى صيغ أخرة" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل صوتي مدعوم بجنوم" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "المرشّح " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_طبق على كل القائمة" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "فنان/ألبوم" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "الفنان - الألبوم" @@ -92,7 +94,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "عالية" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" @@ -100,7 +102,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "عالية جدا" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" @@ -116,7 +118,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "أقل (أسرع)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" @@ -128,7 +130,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "تابث (cbr)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" @@ -140,189 +142,197 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC بدون تفريط (.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" -msgstr "" +msgstr "MS Wave (.wav)" #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "التشكيل الصوتي لجنوم" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "رقم_المسار-عنوان_المسار" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "عنوان_المسار" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "خصائص" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "نفس مجلد الملف المدخل" +msgstr "مشاركة المجلد" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "إختر..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "داخل المجلد المحدد" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "إنشاء مجلدات فرعية: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "حذف الملف الأصلي" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "اين تحفظ النتائج ؟ " -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "نمط إسم الملف: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" -msgstr "" +msgstr "استبدال كل المحارف الغريبة" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "حذف جميع المحارف ماعدا الحروف، الأرقام و ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "مثال لإسم الملف:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "كيفية تسمية الملفات ؟ " -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "الصيغة: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "الجودة:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "استعمل صيغة .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "نمط معدل البت" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "الظغط" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "" +msgstr "عرض العينة" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "أي أي سي (AAC)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 -msgid "Profile:" -msgstr "" - #: ../data/soundconverter.glade.h:61 -msgid "gst-profile" +msgid "Opus" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:62 +msgid "Profile:" +msgstr "التشكيل" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +msgid "gst-profile" +msgstr "تشكيل gst" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "نوع النتائج ؟" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "إعاده التشكيل" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" -msgstr "" +msgstr "إجبار مردود أحادي" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "العدد الأقصى للمهام المتزامنة" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "مشفر MP3 غير موجود" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "إقرأ كيفية التثبيت" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "أين توضع النتائج؟" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "محول الصوتيات" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_ملف" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_إضافة ملف" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "إضافة _مجلد" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,30 @@ "تحويل في طور الصدفة, من سطر الأوامر, بدون واجهة رسومية للمستخدم\n" " واجهة. يمكن إستخدام هذا, قول, البرامج النصية للصدفة." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"إضهار أوسمة الملف المنتج عِوض تحويلها. هذا يعين \n" +"إستخدام سطر الأوامر مع تعطيل الواجه الرسومية." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "كون هادئ. لا تكتب المخرج العادي, فقط الأخطاء." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "إضهار معلومات تصحيحية إضافية" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +371,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "إجبار عدد التحويلات المتزامنة." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "الهدف موجود." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "ملف الخروج %s موجود مسبقا." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "خطأ داخلي" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"لا يمكن ربط مكونات GStreamer.\n" -" من فضلك اعلم بهذا كخطأ" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "نوع غير معروف '%s'" +msgstr "إضهار إعدادات جستريمر" -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"الملف %s من نوع غير معروف.\n" -" من فضلك اطلب من المبرمج اضافة\n" -" دعم لهذا النوع من الملفات اذا كان\n" -" مهما لك." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,64 +392,42 @@ "خطأ : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." -msgstr "" +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "أجهض تثبيت المكون الإضافي." + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "تم ألغاء التحويل" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "خطأ في التحويل" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "لا يمكن استبدال الملفات الأصلية" +msgstr "خطء في جيستريمر" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "" +msgstr "تم التحويل في %s" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "ألبوم مجهول" #: ../soundconverter/namegenerator.py:77 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "فنّان مجهول" #. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. #: ../soundconverter/settings.py:47 @@ -484,110 +435,103 @@ "Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " "DiscTotal Ext" msgstr "" +"Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " +"DiscTotal Ext" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "جميع الملفات" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"خطأ : %s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "" +msgstr "جاري فحص الملفات..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "جاري إضافة الملفات..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" -msgstr "" +msgstr "مثل الملف الأصلي مع تغير الحق فقط" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" -msgstr "" +msgstr "مثل الملف الأصلي مع إضافة لحق" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" -msgstr "" +msgstr "رقم الأغنية - العنوان" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" -msgstr "" +msgstr "عنوان الأغنية" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "الفنان - العنوان" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "صيغة اسم ملف مخصصة" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "فنان-ألبوم" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "الأنماط المتوفرة :" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "في المجلد %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "معدال البت المطلوب: '%s'" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "افتح ملفا" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "إضافة مجلد..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "تتم قراءة الوسوم..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" +msgstr "إعداد التحويل" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "تحويل" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "تم إلغاء الأمر" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "متوقّف مؤقتا" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" -msgstr "" +msgstr "%d:%02d متبقية" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "جاهز" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ast.po soundconverter-2.1.3/po/ast.po --- soundconverter-2.0.4/po/ast.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ast.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,523 @@ +# Asturian translation for soundconverter +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the soundconverter package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: soundconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:36+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound Converter" +msgstr "Camudador de soniu" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 +msgid "Audio Format Converter" +msgstr "Camudador d'archivos de soniu" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 +msgid "Converts audio files into other formats" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:1 +msgid "GNOME-powered Sound Conversion" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:2 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:4 +msgid "Filter " +msgstr "Filtru " + +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 +msgid "Error" +msgstr "Erru" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:6 +msgid "File exists already" +msgstr "L'archivo xá esisti" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:8 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:9 +msgid "File exists already\n" +msgstr "L'archivu xá esisti\n" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:11 +msgid "_Apply to entire queue" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 +msgid "artist/album" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 +msgid "artist - album" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:14 +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:15 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:16 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:17 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:18 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:19 +msgid "Insanely High" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:20 +msgid "8 bits (very low quality)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:21 +msgid "16 bits (default)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:22 +msgid "32 bits" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:23 +msgid "Less (Faster)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:24 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:25 +msgid "Better (Slower)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:26 +msgid "Constant (CBR)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:27 +msgid "Average (ABR)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:28 +msgid "Variable (VBR) - Best quality" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:29 +msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:30 +msgid "MP3 (.mp3)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:31 +msgid "FLAC Lossless (.flac)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:32 +msgid "MS Wave (.wav)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:33 +msgid "AAC (.m4a)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +msgid "track_number - track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencies" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +msgid "Same folder as the input file" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +msgid "Choose..." +msgstr "Esbilli..." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +msgid "Into a specified folder" +msgstr "Dientro d'un direutoriu especificu" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +msgid "Create subfolders: " +msgstr "Criar sodireutorios: " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +msgid "Delete original file" +msgstr "Esborrar l'archivu orixinal" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +msgid "Where to place results?" +msgstr "¿Ú atroxar los resultaos" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +msgid "Filename pattern: " +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +msgid "Replace all messy characters" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +msgid "Example filename:" +msgstr "Exemplu:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +msgid "How to name files?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +msgid "Format: " +msgstr "Formatu: " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +msgid "Quality:" +msgstr "Calidá:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +msgid "Use .oga extension" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +msgid "Ogg" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +msgid "Bitrate mode:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +msgid "MP3" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +msgid "Compression:" +msgstr "Compresión" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +msgid "FLAC" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +msgid "Sample width:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +msgid "AAC" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +msgid "gst-profile" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +msgid "Type of result?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +msgid "Resample" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +msgid "Force mono output" +msgstr "Forciar cola mono" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +msgid "Limit number of parallel jobs" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +msgid "MP3 Encoder is not present." +msgstr "Comudador MP3 nun ta allugáu." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +msgid "Read how to install" +msgstr "Llei cómo allugar" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +msgid "Where to place results?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +msgid "SoundConverter" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 +msgid "_Add File" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 +msgid "Add _Folder" +msgstr "Añader_Direutoriu" + +#: ../bin/soundconverter.py:116 +msgid "" +"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" +" interface. You can use this from, say, shell scripts." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:121 +msgid "" +"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" +" command line batch mode and disables the graphical user interface." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " +"probably want to set the output suffix as well." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:129 +msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:131 +msgid "Displays additional debug information" +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:133 +#, python-format +msgid "" +"Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " +"the suffix does not affect\n" +" the output MIME type." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:137 +msgid "Force number of concurrent conversions." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:139 +msgid "Shows GStreamer Options" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/error.py:30 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 +#, python-format +msgid "Cannot create '%s' folder." +msgstr "" + +#. pass +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 +msgid "GStreamer Error:" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 +#, python-format +msgid "Conversion done in %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:76 +msgid "Unknown Album" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:77 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "" + +#. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. +#: ../soundconverter/settings.py:47 +msgid "" +"Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " +"DiscTotal Ext" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/settings.py:84 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:194 +msgid "Scanning files..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:308 +msgid "Adding files..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:376 +msgid "Same as input, but replacing the suffix" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:378 +msgid "Same as input, but with an additional suffix" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:379 +msgid "Track number - title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:380 +msgid "Track title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:381 +msgid "Artist - title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:382 +msgid "Custom filename pattern" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:387 +msgid "artist-album" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:445 +msgid "Available patterns:" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:642 +#, python-format +msgid "Into folder %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:722 +#, python-format +msgid "Target bitrate: %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1073 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1167 +msgid "Add Folder..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1335 +msgid "Preparing conversion..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1356 +msgid "Converting" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1374 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1447 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1465 +#, python-format +msgid "%d:%02d left" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1471 +msgid "Ready" +msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/bg.po soundconverter-2.1.3/po/bg.po --- soundconverter-2.0.4/po/bg.po 2012-10-06 15:24:21.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/bg.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:56+0000\n" "Last-Translator: Nikola Yanev \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -47,7 +47,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Филтър " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -71,11 +73,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Приложи към цялата опашка" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "изпълнител/албум" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "изпълнител - албум" @@ -160,170 +162,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "В същата папка, в която се намира входящия файл" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Изберете..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "В изрично упомената папка" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Създаване на подпапки " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Изтриване на оригиналният файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Къде да поставим резултата?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Шаблон за наименоване " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Заместване на всички неправилни символи" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Примерно наименование:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Как ще се казва файла?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Формат: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Използвай .oga разширение" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Тип на плътността kb/s" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Компресия:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Формат на изходният файл?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Не е намерен кодек за MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Прочетете как се инсталира" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Къде да поставим резултата?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Добави файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Добави папка" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,28 +341,28 @@ "Конвертирай в пакетен режим, от командния ред, без графичен\n" " интерфейс. Това е използваемо, да кажем, чрез скриптове" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Съобщавай само грешките." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -360,54 +370,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Целта вече съществува" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Изходният файл %s вече съшествува." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Вътрешна грешка" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Не може да се направи връзка с елементи на GStreamer. \n" -"Моля съобщете това за грешка." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Файла %s е с неизвестен формат.\n" -" Моля свържете се с разработчика\n" -" да му добави поддръжка\n" -" ако формата е важен за вас." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -420,53 +391,31 @@ "Грешка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Невъзможно създаването на декодер за формата '%s'" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Невъзможно създаването на папка '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -490,7 +439,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -498,39 +447,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Като оригиналния файл, но замествайки разширението" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Като оригиналния файл, но добавяйки разширение" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Номер на песен - Заглавие" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Изпълнител - Заглавие" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Собствен шаблон за наименование на файла" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "изпълнител-албум" @@ -538,57 +487,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "В папка %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Изходна плътност kb/s: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Добави папка..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Конвертиране" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Отменено" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Прекъснато" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "Остават %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Готово" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/br.po soundconverter-2.1.3/po/br.po --- soundconverter-2.0.4/po/br.po 2012-10-06 15:24:21.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/br.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:53+0000\n" -"Last-Translator: GautierPortet \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: br\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -26,19 +26,19 @@ #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 msgid "Audio Format Converter" -msgstr "Amdroadur etre furmadoù klevet" +msgstr "Amdroer mentrezhoù aodio" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "Amdreiñ ar restroù aodio da mentrezhoù all" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Amdroer sonioù poulzet gant GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Lec'hienn web" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Sil " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -72,259 +74,267 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Arloañ evit tout ar steudad c'hortoz" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "arzour/albom" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "arzour - albom" #: ../data/soundconverter.glade.h:14 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Izel-tre" #: ../data/soundconverter.glade.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Izel" #: ../data/soundconverter.glade.h:16 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Reizh" #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Uhel" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Uhel tre" #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "Uhel gant diboell" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "" +msgstr "8 eizhbit (perzhded izel tre)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" -msgstr "" +msgstr "16 eizhbit (diouer)" #: ../data/soundconverter.glade.h:22 msgid "32 bits" -msgstr "" +msgstr "32 eizhbit" #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "bihanoc'h (Buaner)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Dre ziouer" #: ../data/soundconverter.glade.h:25 msgid "Better (Slower)" -msgstr "" +msgstr "Muioc'h (gorrekoc'h)" #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "Arstalek (CBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" -msgstr "" +msgstr "Keitad (ABR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:28 msgid "Variable (VBR) - Best quality" -msgstr "" +msgstr "Argemmus (VBR) - Muiañ perzhded" #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC hep koll (.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" -msgstr "" +msgstr "MS Wave (.wav)" #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "Aelad aodio GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" -msgstr "" +msgid "track_number - track_title" +msgstr "Niverenn_loabr - titl_loabr" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "titl_loabr" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Er memes renkell eget an tarzh" +msgstr "Er memes teuliad ar restr enank" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Furchal..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Er renkell arbennik" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Krouiñ is-teuliadoù : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Skarzhañ ar restr orin" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Pelec'h lechiañ ar restroù amdreet?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Goustur an anv restr : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Erlec'hiañ an holl arouezennoù iskis" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "Dilemel an holl arouezennoù nemet lizherennoù, sifroù ha ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Skouer anv restr:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Penaos adanviñ ar restroù?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Mentrezh : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Perzhded :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" -msgstr "" +msgstr "Arverañ an askouezhadenn .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Kas binarel:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "koazhaenn" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "" +msgstr "Led ar standilhon :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Aelad :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" -msgstr "" +msgstr "aelad-gst" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" -msgstr "Furmad ar restr er maez?" +msgstr "Mentrezh ar restroù disoc'h ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" -msgstr "" +msgstr "Adstandilhonañ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" -msgstr "" +msgstr "Bountañ ec'hankad mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "Bevenniñ niverenn al labourioù a-stur" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "N'eus ket enkoder MP3." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Lenn penaos staliañ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "E pelec'h lechiañ ar restroù amdreet?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Restr" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "K_emmañ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Skoazell" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Ouzhpenn_añ ur restr" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Ouzhpennañ un _teuliad" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,83 +342,52 @@ "Amdreiñ er mod batch, diouzh al linenn urzhiañ, hep etrefas\n" " grafek. Da implij er skriptoù shell." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"Diskouez klavioù evit ar restroù enank e-lec'h amdreiñ anezho. Menegiñ a ra " +"\n" +" mod dre lodoù al linenn arc'had ha diweredekaat ketal grafek an arveriad." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Arventenniñ rizh MIME an ec'hankad evit ar mod dre lodoù. %s eo dre ziouer. " +"Ha marteze e vo arventennet askouezhadenn an ec'hankad ivez." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Didrouzer. Diskouez fazioù nemetken." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "Diskouez titouroù diveugañ ouzhpenn" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Arventenniñ anv restr an ec'hankad evit ar mod dre lodoù. %s eo dre ziouer. " +"Ne vo ket kemmet\n" +" rizh MIME an ec'hankad." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "Bountañ war niverenn an amdroadurioù kevezel" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Bez eus c'hoazh al lec'h kas." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Bez eus c'hoazh ar restr %s." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Fazi diabarzh" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Na c'hall ket staget elfennoù GStreamer.\n" -"Mar plij ganeoc'h kelaouit ar fazi." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Rizh dianav %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"N'eo ket anavet ar restr·%s·.\n" -" Goulennit d'an diorrorien da ouzhpennañ an embregadur\n" -" furmad ar restroù-se ma soñjit eo pouezus \n" -" evidoc'h." +msgstr "Diskouez an dibarzhioù GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,64 +400,42 @@ "Fazi : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." -msgstr "" +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "N'haller ket krouiñ an teuliad !" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Fazi e-pad adenvel ar restr" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "N'eus ket tu da grouiñ un diskoder evit ar furmad '%s'." +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "Staliadur an enlugellad troc'het." -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "N'eus ket tu da grouiñ an teuliad :·'%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" +msgstr "Fazi GStreamer" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "" +msgstr "Amdroadur graet e %s" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "Albom dianav" #: ../soundconverter/namegenerator.py:77 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "Arzour dianav" #. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. #: ../soundconverter/settings.py:47 @@ -486,110 +443,102 @@ "Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " "DiscTotal Ext" msgstr "" +"Arzour Albom Titl Loabr Hollad Rumm Deiziad Bloaz NiverPladenn HolladPladenn" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "An holl restroù" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Fazi : %s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "" +msgstr "O c'hwilervañ ar restroù..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "Oc'h ouzhpennañ ar restroù ..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" -msgstr "E-giz a ntarzh, oc'h erlec'hiañ al lostger" +msgstr "Heñvel eget an enankad, oc'h erlec'hiañ an askouezhadenn" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" -msgstr "E-giz an tarzh, oc'h ouzhpennañ ul lostger" +msgstr "Heñvel eget an enankad, gant un askouezhadenn ouzhpenn" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Niverenn - titl" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" -msgstr "" +msgstr "Titl al loabr" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Arzour - titl" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Patrom personelaet evit an anvioù restroù" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "arzour-albom" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "Gousturioù hegerz" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "En teuliad %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Kas binarel al lec'h kas : %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ ur restr" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" +msgstr "O prientiñ an amdroadur..." -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Oc'h amdreiñ" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Nullet" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Ehanet" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "O chom %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Prest" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ca.po soundconverter-2.1.3/po/ca.po --- soundconverter-2.0.4/po/ca.po 2012-10-06 15:24:15.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ca.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 00:17+0000\n" -"Last-Translator: Albert Sanchez Lafuente \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ca\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -32,11 +32,11 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversió de so impulsada pel GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Lloc web" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtre " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "S'ha produït un error" @@ -70,45 +72,45 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Aplicar a tota la cua" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/àlbum" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - àlbum" #: ../data/soundconverter.glade.h:14 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Molt baix" #: ../data/soundconverter.glade.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baix" #: ../data/soundconverter.glade.h:16 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Molt alt" #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "Altíssim" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "" +msgstr "8 bits (qualitat molt baixa)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" -msgstr "" +msgstr "16 bits (per defecte)" #: ../data/soundconverter.glade.h:22 msgid "32 bits" @@ -140,15 +142,15 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC sense pèrdues (.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" @@ -156,200 +158,208 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "Perfil d’àudio del GNOME" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "A la mateixa carpeta que l'arxiu inicial" +msgstr "Mateixa carpeta del fitxer d’entrada" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Trieu..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "En una carpeta especificada" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Crea subcarpetes: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Suprimeix el fitxer original" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "On situar els resultats?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Patró del nom de fitxer " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Exemple de nom de fitxer:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Com anomenar els fitxers?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Utilitzar l'extensió .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Mode de taxa de bits:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compressió:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tipus de resultat?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forçar la soritda a mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "No hi ha un Codificador MP3." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Llegeix com instal·lar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "On situar els resultats?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "_Edita" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Afegir Arxiu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Afegeix una _carpeta" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Sigues silenciós. No produeixis la sortida normal, només errors." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -357,54 +367,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forçar el numero de conversions concurrents." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "L'arxiu resultant %s ja existeix." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"No es poden enllaçar els elements GStreamer.\n" -" Si us plau avisa d'aquest bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Format desconegut %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"No es coneix el format de l'arxiu %s.\n" -" Si us plau pregunta als desenvolupadors per obtenir suport\n" -" sobre arxius d'aquest format si és important\n" -" per tu." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -417,53 +388,31 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "No es pot crear un format decodificat per '%s'." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "No es pot crear la carpeta '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -487,7 +436,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -495,39 +444,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Numero de la pista - títol" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - títol" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-àlbum" @@ -535,57 +484,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "a la carpeta %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits de l’objectiu: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Afegeix carpeta..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" +msgstr "S’està preparant la conversió…" -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" -msgstr "Convertint" +msgstr "S’està convertint" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancel·lat" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Aturat" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "falten %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Llest" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/cs.po soundconverter-2.1.3/po/cs.po --- soundconverter-2.0.4/po/cs.po 2012-10-06 15:24:23.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/cs.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Lubor PETR \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 04:05+0000\n" +"Last-Translator: Petr Šimáček \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: cs\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -32,7 +32,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "GNOME převod zvuku" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtr " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Použít n_a celou frontu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "umělec/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "umělec - album" @@ -116,7 +118,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "Nižší (rychlejší)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" @@ -124,19 +126,19 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:25 msgid "Better (Slower)" -msgstr "" +msgstr "Vyšší (pomalejší)" #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "Konstatní (CBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" -msgstr "" +msgstr "Průměrný (ABR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:28 msgid "Variable (VBR) - Best quality" -msgstr "" +msgstr "Proměný (VBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "GNOME zvukový profil" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" -msgstr "" +msgid "track_number - track_title" +msgstr "stopa_číslo - stopa_titul" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "stopa_titul" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Stejná složka jako vstupní soubor" +msgstr "Stejná složka jako původní soubor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Vybrat.." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Do určené složky" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Vytvořit podsložky: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Smazat původní soubor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Kam umístit výsledek?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Vzorek jména souboru: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Odstranit všechny nepořádné znaky" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "Odstranit všechny znaky kromě písmen, číslic a ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Ukázkové jméno souboru:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Jak pojmenovat soubory?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formát: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Použít příponu .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Typ bitového toku:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Komprese:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Šířka vzorku:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" -msgstr "" +msgstr "gst-profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Typ výsledku?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Převzorkovat" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Vynutit mono výstup" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "Omezit počet paralelních činností" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 enkodér není dostupný." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Čtěte jak nainstalovat" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kam umístit výsledky?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Převaděč zvuků" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Přid_at soubor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Přidat _složku" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,83 +340,53 @@ "Převádí v dávkovém režimu, z příkazové řádky, bez grafického uživatelského\n" " rozhraní. Můžete to použít z, řekněme, shellových skriptů." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"Zobrazit značky (tagy) vstupních souborů namísto jejich převodu. To znamená " +"\n" +" dávkový režim v příkazovém řádku a vypnutí grafického uživatelského " +"rozhraní." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Nastavit výstupní MIME typ dávkovém režimu. Výchozí hodnota je %s. " +"Pravděpodobně budete chtít nastavit výstupní příponu stejně." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Buď potichu. Nevypisuj normální výstup, jen chyby." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí dodatečné ladicí informace" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Nastavte výstupní název souboru příponu pro dávkové zpracování. Výchozí je " +"%s. Všimněte si, že přípona nemá vliv\n" +" výstup MIME typu." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "Vynutit počet souběžných konverzí." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Zobrazit možnosti GStreameru" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Cíl existuje." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Výstupní soubor %s již existuje." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Nelze připojit GStreamer prvky.\n" -" Prosím nahlaste toto jako chybu." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Neznámý typ %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Soubor %s je neznámého typu.\n" -" Prosím požádejte vývojáře, ať přidají podporu\n" -" pro soubory tohoto typu, pokud je to\n" -" pro vás důležité." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,56 +399,31 @@ "Chyba: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Nelze vytvořit složku!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Chyba při přejmenování souboru" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Instalace zásuvného modulu byla zastavena." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Nemohu vytvořit dekodér pro formát '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Nelze vytvořit složku '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Přístup odepřen: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Soubor %s\n" -" již existuje.\n" -" Přejete si tento soubor přeskočit, přepsat nebo zastavit konverzi?\n" +msgstr "Chyba GStreameru:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Konverze dokončena za %s" @@ -487,110 +442,103 @@ "Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " "DiscTotal Ext" msgstr "" +"Interpret Album Titul Stopa Celkem Žánr Datum Rok Časová známka Číslo disku " +"Disk celkem Ext" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Chyba: %s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Prohledávají se soubory..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Přidávám soubory..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Stejně jako vstup, ale s náhradou přípony" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Stejně jako vstup, ale s dodatečnou příponou" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Číslo stopy - název" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" -msgstr "" +msgstr "Název stopy" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Umělec - název" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Vlastní vzorek jména souboru" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "umělec-album" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "Dostupné vzory:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Do složky %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Cílový bitový tok: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Přidat složku..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Připravuji konverzi..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Konverze byla zastavena" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Během konverze nastala chyba" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Převádění" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Zrušeno" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d zbývá" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Připraven" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/da.po soundconverter-2.1.3/po/da.po --- soundconverter-2.0.4/po/da.po 2012-10-06 15:24:24.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/da.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:43+0000\n" "Last-Translator: AJenbo \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: da\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Tilføj til hele køen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "kunstner/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "kunstner - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Samme mappe som inddata-filen" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Vælg..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "I en specificeret mappe" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Opret undermapper: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Slet oprindelig fil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Hvor skal resultaterne placeres?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filnavnsmønster: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Udskift alle problematiske tegn" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Filnavn-eksempel:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Hvordan skal filer navngives?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitratetilstand:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Resultattype?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3-indkoder er ikke til stede." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Læs hvordan du installerer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Hvor skal resultaterne placeres?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Tilføj fil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Tilføj _mappe" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Konverter i batch-tilstand, fra kommandolinje, uden en grafisk bruger-\n" " flade. Du kan bruge dette fra f.eks. skalscripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Vær stille. Skriv ikke normal uddata, kun fejl." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Målet eksisterer." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Uddatafilen%s eksisterer allerede." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Kunne ikke linke GStreamer-elementer.\n" -"Rapportér venligst dette som en fejl." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Ukendt type %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Filen %s er af ukendt type.\n" -" Bed udviklerne om at tilføje understøttelse\n" -" for filer af denne type, hvis det er vigtigt\n" -" for dig." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +390,31 @@ "Fejl: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Kan ikke oprette en dekoder for \"%s\" format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\"." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -489,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -497,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Samme som inddata, men udskifter filtype-endelse" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Samme som inddata, men med en ekstra filtype-endelse" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Spor nummer - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Kunstner - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Tilpasset filnavn-møsnter" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "kunstner-album" @@ -537,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "I mappen %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Mål-bitrate: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Tilføj mappe..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konverterer" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Annulleret" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d tilbage" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Klar" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/de.po soundconverter-2.1.3/po/de.po --- soundconverter-2.0.4/po/de.po 2012-10-06 15:24:15.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/de.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-14 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Achmed Decker \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: de\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -48,7 +48,9 @@ msgstr "Filter " # # line 892 -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -77,11 +79,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Auf gesamte Warteschlange anwenden" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "Interpret/Album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "Interpret - Album" @@ -166,184 +168,191 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Werk" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME-Audio-Profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "Nummer - Titel" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "Titel" # # line 1037 -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -# # line 1143 -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Selber Ordner wie Quelldatei" +msgstr "Gleiches Verzeichnis wie Eingabedateien" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Auswählen …" -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "In den ausgewählten Ordner" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Unterordner anlegen: " # # line 1296 -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Originaldatei löschen" # # line 1323 -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Speicherort für Zieldateien" # # line 1401 -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Namensschema: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Problematische Zeichen entfernen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Alle Zeichen außer Buchstaben, Zahlen und ./_- entfernen" # # line 1480 -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Namensvorschau:" # # line 1545 -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Benennung der Zieldateien" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " # # lines 1710 1876 2037 -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Erweiterung .oga verwenden" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" # # line 1848 -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitratenmodus:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Komprimierung:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Sample-Format:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Werk" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-Profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Gewünschtes Zielformat" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Sample-Auflösung:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Mono-Ausgabe erzwingen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Anzahl paralleler Konvertierungen begrenzen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Kein MP3-Kodierer vorhanden." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Installationshinweise" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Speicherort für Zieldateien" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Sound Converter" # # line 42 -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Datei" # # line 157 -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" # # line 201 -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" # # lines 51 279 -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Datei hinzufügen" # # lines 73 + 296 -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Ordner hinzufügen" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -351,7 +360,7 @@ "Konvertierung per Stapelverarbeitung von der Befehlszeile ausgehend,\n" " ohne grafische Benutzeroberfläche. Besonders sinnvoll für Shell-Skripte." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -361,7 +370,7 @@ " einer Stapelverarbeitung auf der Befehlszeile ohne grafische " "Benutzeroberfläche." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -372,15 +381,15 @@ " dass Sie wahrscheinlich auch die Endung der Ausgabedateien festlegen " "möchten." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Stilles Verhalten. Keine Standardausgabe, nur Fehler." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Zusätzliche Information zur Fehlerdiagnose anzeigen" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -391,54 +400,15 @@ "%s . Beachten Sie,\n" " dass sich die Dateiendung nicht auf den Ausgabe-MIME-Typ auswirkt." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Anzahl der gleichzeitigen Konvertierungen erzwingen." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "GStreamer-Optionen anzeigen" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Zieldatei bereits vorhanden." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Die Zieldatei %s ist bereits vorhanden." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"GStreamer-Elemente konnten nicht verbunden werden.\n" -" Bitte melden Sie diesen Fehler." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Unbekanntes Format %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Die Datei %s hat ein unbekanntes Format.\n" -" Bitte wenden Sie sich an die Entwickler, wenn\n" -" Sie die Unterstützung dieses Dateiformats\n" -" als wichtig erachten." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -451,56 +421,31 @@ "Fehler: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Installation der Erweiterung wurde abgebrochen." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Es kann kein Dekodierer für das »%s« Format erstellt werden." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Ordner »%s« kann nicht erstellt werden." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer-Fehler:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Konvertierung abgebrochen" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Konvertierungsfehler" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Zugriff verweigert: »%s«" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Quelldatei(en) kann/können nicht überschrieben werden!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Die Zieldatei %s\n" -" existiert bereits.\n" -" Datei überspringen, überschreiben oder Konvertierung abbrechen?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Konvertierung nach %s abgeschlossen" @@ -526,7 +471,7 @@ msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -537,39 +482,39 @@ "Fehler: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Dateien werden untersucht …" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Dateien werden hinzugefügt …" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Wie Quelldatei, Dateiendung aber ändern" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Wie Quelldatei, aber mit zusätzlicher Dateiendung" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Nummer - Titel" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Titel" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Interpret - Titel" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Benutzerdefiniertes Dateinamensschema" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "Interpret-Album" @@ -577,57 +522,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Verfügbare Platzhalter:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "In Ordner %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Bitrate der Zieldatei: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Ordner hinzufügen …" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Meta-Tags werden gelesen …" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Konvertierung wird vorbereitet …" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Konvertierung abgebrochen" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Fehler während der Konvertierung" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konvertierung läuft" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Angehalten" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d verbleibend" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Bereit" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/el.po soundconverter-2.1.3/po/el.po --- soundconverter-2.0.4/po/el.po 2012-10-06 15:24:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/el.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:53+0000\n" "Last-Translator: jarlaxl lamat \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: el\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Φίλτρο " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Εφαρμογή σε ολόκληρη τη σειρά αναμονής" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "καλλιτέχνης/άλμπουμ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "καλλιτέχνης - άλμπουμ" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Στον ίδιο φάκελο όπως το αρχείο εισόδου" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Επιλέξτε..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Σε προκαθορισμένο φάκελο" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Δημιουργία υποφακέλων " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Διαγραφή του πρωτότυπου αρχείου" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Πού να βάλω τα αρχεία; " -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Ονοματοδοσία αρχείου: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Αντικατάσταση όλων των προβληματικών χαρακτήρων" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Παράδειγμα αρχείου:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Πως να ονομάσω τα αρχεία;" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Τύπος αρχείου " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Είδος συμπίεσης" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Συμπίεση:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Είδος αρχείου εξόδου;" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Κωδικοποιητής ΜΡ3 δεν υπάρχει." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Διαβάστε πώς να το εγκαταστήσετε" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Που να τοποθετήσω τα αρχεία εξόδου;" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Προσθήκη Αρχείου" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Προσθήκη_Φακέλου" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,28 +341,28 @@ "περιβάλλον.\n" " Π.χ. για χρήση μέσω εντολών κελύφους." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Ησυχία. Μη καταγράφεις το κανονικό αποτέλεσμα, μόνο λάθη." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -360,54 +370,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Το αρχείο %s ήδη υπάρχει." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Δεν μπόρεσα να συνδέσω στοιχεία του GStreamer.\n" -" Παρακαλώ, αναφέρτε το ως σφάλμα (bug)." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Αγνωστος τύπος %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Το αρχείο %s είναι αγνώστου τύπου.\n" -" Ζητήστε από τους υπεύθυνους για την ανάπτυξη \n" -" του προγράμματος να υποστηρίξουν αρχεία αυτού\n" -" του τύπου, εαν τα θεωρείτε σημαντικά." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -420,53 +391,31 @@ "Σφάλμα:%s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω αποκωδικοποιητή για αρχεία του τύπου '%s'." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο '%s' ." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -490,7 +439,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -498,39 +447,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Το ίδιο όπως το αρχικό, αλλά με αντικατάσταση του επιθήματος" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Το ίδιο όπως το αρχικό, αλλά με πρόσθετο επίθημα." -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Αριθμός κομματιού - τίτλος" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Καλλιτέχνης - τίτλος" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Προσαρμοσμένο όνομα αρχειου" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "καλλιτέχνις-άλμπουμ" @@ -538,57 +487,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Στον φάκελο %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Επιθυμητή συμπίεση: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Προσθήκη φακέλου..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Μετατρέπω" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Σε παύση" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d απομένουν" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Έτοιμο" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/en_AU.po soundconverter-2.1.3/po/en_AU.po --- soundconverter-2.0.4/po/en_AU.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/en_AU.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:51+0000\n" "Last-Translator: Hew McLachlan \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Apply to entire queue" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artist/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artist - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Same folder as the input file" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Choose..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Into a specified folder" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Create subfolders: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Delete original file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Where to place results?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filename pattern: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Replace all messy characters" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Example filename:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "How to name files?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Use .oga extension" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitrate mode:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compression:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Sample width:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Type of result?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Resample" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Force mono output" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 Encoder is not present." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Read how to install" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Where to place results?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Add File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Add _Folder" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Be quiet. Don't write normal output, only errors." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Force number of concurrent conversions." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Target exists." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "The output file %s already exists." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Internal error" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Unknown type %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +390,31 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Cannot create '%s' folder." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -489,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -497,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Same as input, but replacing the suffix" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Same as input, but with an additional suffix" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Track number - title" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artist - title" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Custom filename pattern" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artist-album" @@ -537,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Into folder %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Target bitrate: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Add Folder..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Converting" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancelled" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d left" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Ready" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/en_GB.po soundconverter-2.1.3/po/en_GB.po --- soundconverter-2.0.4/po/en_GB.po 2012-10-06 15:24:16.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/en_GB.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Sid Roberts \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 23:58+0000\n" +"Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Apply to entire queue" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artist/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artist - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME Audio Profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "track_number - track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" msgstr "Same folder as the input file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Choose..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Into a specified folder" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Create subfolders: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Delete original file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Where to place results?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filename pattern: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Replace all messy characters" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Example filename:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "How to name files?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Use .oga extension" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitrate mode:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compression:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Sample width:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profile:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Type of result?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Resample" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Force mono output" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Limit number of parallel jobs" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 Encoder is not present." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Read how to install" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Where to place results?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Add File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Add _Folder" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,7 +340,7 @@ "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -338,7 +348,7 @@ "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -347,15 +357,15 @@ "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Be quiet. Don't write normal output, only errors." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Displays additional debug information" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -366,54 +376,15 @@ "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Force number of concurrent conversions." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Shows GStreamer Options" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Target exists." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "The output file %s already exists." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Internal error" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Unknown type %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -426,56 +397,31 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Cannot create folder!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Error while renaming file!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Plugin installation aborted." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Cannot create a decoder for '%s' format." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Cannot create '%s' folder." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer Error:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversion Cancelled" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Conversion Error" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Access denied: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Cannot overwrite source file(s)!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversion done in %s" @@ -501,7 +447,7 @@ msgid "All files" msgstr "All files" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -512,39 +458,39 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Scanning files..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Adding files..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Same as input, but replacing the suffix" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Same as input, but with an additional suffix" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Track number - title" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Track title" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artist - title" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Custom filename pattern" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artist-album" @@ -552,57 +498,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Available patterns:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Into folder %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Target bitrate: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Add Folder..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Reading tags..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Preparing conversion..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversion cancelled" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Error when converting" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Converting" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancelled" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d left" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Ready" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/eo.po soundconverter-2.1.3/po/eo.po --- soundconverter-2.0.4/po/eo.po 2012-10-06 15:24:22.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/eo.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-14 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: eo\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtrilo " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Apliki al tuta atendovico" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artisto/albumo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artisto - albumo" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Agordoj" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Sama dosierujo kiel tiu de la eniga dosiero" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Elekti..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "En specifitan dosierujon" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Krei subdosierujojn: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Forigi originalan dosieron" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Kien meti rezultojn?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modelo de dosiernomo: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Anstataŭigi ĉiujn nekutimajn signojn" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Ekzempla dosiernomo:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Kiel nomi la dosierojn?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formo: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Uzi sufikson .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Reĝimo por bitrapido:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Densigo:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Specimenlarĝo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Rezultotipo?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Respecimeni" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Trudi unukanalan eligon" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3-kodilo ne disponeblas" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Legu kiel instali" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kien meti rezultojn?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" -msgstr "_Redakti" +msgstr "R_edakti" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Aldoni dosieron" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Aldoni d_osierujon" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Konverti en komandreĝimo, per la komanda linio, sen grafika\n" " interfaco. Vi povas uzi tion ĉi ekde ekzemple ŝelskriptoj." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silenta reĝimo. Montri ne la norman eligon, nur erarojn." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,48 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Trudi nombron da nunaj konvertoj." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Eraro interna" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tipo nekonata %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -413,53 +390,31 @@ "Eraro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -483,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -491,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artisto - titolo" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artisto-albumo" @@ -531,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/es.po soundconverter-2.1.3/po/es.po --- soundconverter-2.0.4/po/es.po 2012-10-06 15:24:24.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/es.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 13:18+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Capalbo Lavezzo \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: es\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound Converter" -msgstr "Conversor de audio" +msgstr "Conversor de sonido" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 msgid "Audio Format Converter" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtro " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Aplicar a toda la cola" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/álbum" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - álbum" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Perfil de sonido de GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "track_number - track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "En la misma carpeta que el archivo original" +msgstr "Misma carpeta del archivo de entrada" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Elegir…" -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "En una carpeta especificada" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Crear subcarpetas: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Eliminar el archivo original" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "¿Dónde colocar los resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Patrón de nombre de archivo: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Reemplazar todos los caracteres problemáticos" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Quitar todos los caracteres excepto letras, dígitos y ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Ejemplo de nombre de archivo:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "¿Cómo nombrar los archivos?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Usar extensión .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Tasa de bits:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compresión:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Ancho de muestra:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "¿Tipo de resultado?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Remuestreo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forzar salida a mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Limitar el número de tareas paralelas" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Codificador MP3 no presente." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Leer cómo instalar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "¿Donde colocar los archivos?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Conversor de sonido" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" -msgstr "A_yuda" +msgstr "Ay_uda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Añadir archivo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Añadir _carpeta" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,7 +340,7 @@ "Convertir en modo por lotes, desde la línea de comandos, sin modo gráfico\n" "de usuario. Puede usar esto, por ejemplo, en scripts de shell." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,77 +349,43 @@ "procesamiento por lotes por línea de comandos y deshabilita la interfaz " "gráfica." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Establecer el tipo MIME de salida para el modo por lotes. El predeterminado " +"es %s. Note que probablemente también quiera fijar el sufijo de salida." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Modo silencioso. No escribir salida normal, sólo errores." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "Muestra información de depuración adicional" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Establecer el sufijo de nombre de archivo para el modo por lotes. El " +"predeterminado es %s. Note que el\n" +" sufijo no afecta el tipo MIME de salida." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forzar número de conversiones concurrentes." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Muestra Opciones de GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "El destino ya existe." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "El archivo de salida %s ya existe." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"No se pudo enlazar con GStreamer.\n" -"Por favor, envíe un informe del fallo." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tipo desconocido %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"El archivo %s es de tipo desconocido.\n" -"Por favor, pida a los desarrolladores que\n" -"añadan el soporte para este tipo, si es importante\n" -"para usted." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -422,56 +398,31 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "No se puede crear la carpeta." + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Ocurrió un error al renombrar el archivo." + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Instalación de complemento abortada." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "No se puede crear un decodificador para el formato '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." -msgstr "No se puede crear la carpeta '%s'" +msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Error de GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversión cancelada" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Error de conversión" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Acceso denegado: «%s»" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "No se puede(n) sobreescribir archivo(s) de origen." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"El archivo de salida %s\n" -"ya existe.\n" -"¿Desea omitir el archivo, sobre-escribirlo o cancelar la conversión?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversión finalizada en %s" @@ -497,7 +448,7 @@ msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -508,39 +459,39 @@ "Error: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Analizando archivos…" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Añadiendo archivos…" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "El mismo nombre, pero reemplazando el sufijo" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "El mismo nombre, pero con un sufijo adicional" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Número de pista - título" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Título de la pista" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - título" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Patrón de nombre de archivo personalizado" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-álbum" @@ -548,57 +499,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Patrones disponibles:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "En la carpeta %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Tasa de bits objetivo: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un archivo" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." -msgstr "Añadir carpeta..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Leyendo etiquetas…" +msgstr "Añadir carpeta…" -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Preparando conversión..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversión cancelada" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Error al convertir" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Convirtiendo" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d restantes" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Preparado" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/et.po soundconverter-2.1.3/po/et.po --- soundconverter-2.0.4/po/et.po 2012-10-06 15:24:15.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/et.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:36+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: et\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Tõrge" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "R_akenda tervele järjekorrale" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "esitaja/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "esitaja - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME heliprofiil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "Loo_number - Loo_pealkiri" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "Loo_pealkiri" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Seaded" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Sisendfailiga sama kaust" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Vali..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Määratud kataloogi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Loo alamkataloogid: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Kustuta originaalfail" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Kuhu asetada tulemused?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Failinime muster: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Asenda kõik koledad märgid" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Näidis failinimi:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Kuidas faile nimetada?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Vorming: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvaliteet:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Kasuta .oga laiendit" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitikiiruse režiim:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Tihendus:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Diskreedi laius:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profile:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tulemuse tüüp?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Diskreedi ümber" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Sunni mono väljund" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Piira paralleeltöötluste arvu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Puudub MP3-e enkodeerija." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Loe, kuidas paigaldada" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kuhu asetada tulemused?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeeri" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "A_bi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Faili _lisamine" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Kausta lisamine" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Teisenda hulgirežiimis käsurealt, ilma graafilise liideseta.\n" "Sa võid seda kasutada näiteks skriptides." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Ole vaiksem. Ära kuva tavalist väljundit, ainult tõrked." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,53 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Sunntud üheaegsete teisenduste arv." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Sihfail on juba olemas." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Väljundfail %s on juba olemas." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Sisemine tõrge" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"GStreamer elementide ühendamine nurjus.\n" -"Palun teata veast arendajatele." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tundmatu tüüp %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Faili %s tüüpi ei tunta.\n" -"Palu arendajatel selle faili tugi lisada,\n" -"kui see on sinu jaoks oluline." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -418,53 +390,31 @@ "Tõrge: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Dekoodri loomine '%s' vormingule nurjus." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Kausta '%s' loomine nurjus." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreameri tõrge:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Teisendamine katkestatud" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Konvertimise viga" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Juurdepääs keelatud:'%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Lähtefail(ide) ülekirjutamine nurjus!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -488,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "Kõik failid" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -499,39 +449,39 @@ "Viga: %s\n" " %s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Failide lisamine..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Sama nagu sisendil, aga asendades järelliite" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Sama nagu sisendil, aga täiendav järelliide" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Raja number - pealkiri" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Raja pealkiri" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Esitaja - pealkiri" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Kohandatud failinime muster" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "esitaja-album" @@ -539,57 +489,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Võimalikud mustrid:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Kausta %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Siht bitikiirus: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Faili avamine" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Kataloogi lisamine..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Loen silte..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Teisendamine katkestatud" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Viga konvertimisel" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Teisendan" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Katkestatud" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pausitud" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d jäänud" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Valmis" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/eu.po soundconverter-2.1.3/po/eu.po --- soundconverter-2.0.4/po/eu.po 2012-10-06 15:24:16.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/eu.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:56+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:37+0000\n" +"Last-Translator: jajasuperman \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: eu\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Iragazkia " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Aplikatu ilada osoari" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/albuma" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - albuma" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME Audio Profila" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "pista_zenbakia - pistaren_izenburua" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "pistaren_izenburua" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Sarrerako fitxategiaren karpeta berean" +msgstr "Sarrerako fitxategia izen bera du" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Aukeratu..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Zehaztutako karpetara" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Sortu azpikarpetak: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategia" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Non kokatu emaitzak?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Fitxategi-izen eredua: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Ordezkatu karaktere narrats guztiak" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Kendu karaktere guztiak letrak, zenbakiak eta ./_- ezik" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Fitxategi-izenaren adibidea:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Nola izendatu fitxategiak?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formatua: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kalitatea:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Erabili .oga luzapena" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bit-emari modua:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Konpresioa:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Lagin-zabalera:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profila:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profila" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Emaitza mota?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Lagindu berriro" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Behartu mono irteera" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Mugatu lan paralelo kopurua" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 Kodetzailerik ez dago" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Irakurri nola instalatu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Non kokatu emaitzak?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Soinu-bihurtzailea" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Gehitu fitxategia" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Gehitu karpeta" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,7 +340,7 @@ "Bihurtu batch moduan, komando lerrotik, erabiltzaile-interfaze\n" " grafikorik gabe. Shell scriptetan erabili dezakezu hau, adibidez." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,7 +349,7 @@ "lerroko\n" "batch modua adierazten du eta erabiltzaile interfaze grafikoa desgaitzen du." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -348,15 +358,15 @@ "Ezarri batch modurako irteerako MIME mota. Lehenetsia %s da. Kontutan izan, " "ziur aski, irteerako atzizkia ere aldatu nahiko duzula." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Isila izan. Irteera arruntean erroreak soilik idatzi." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Arazketako informazio gehigarria erakusten du" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -367,54 +377,15 @@ "da. Kontutan izan atzizkiak\n" " ez duela eraginik irteeraren MIME motan." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Behartu aldibereko bihurketen kopurua." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "GStreamer aukerak erakusten ditu" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Helburua existitzen da." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Irteerako %s fitxategia dagoeneko existitzen da." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Barneko errorea" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Ezin izan da GStreamer-eko elementuekin estekatu.\n" -" Mesedez, jakinarazi errore honen berri." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Mota ezezaguna %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"%s fitxategia mota ezezagun batekoa da.\n" -" Mesedez, zuretzat garrantzitsua bada,\n" -" eskatu garatzaileei honelako\n" -" fitxategientzako euskarria eskaintzeko." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -427,57 +398,31 @@ "Errorea: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Ezin da deskodetzailerik sortu '%s' formatuarentzat." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "Plugin instalazioa gelditu da." + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Ezin da '%s' karpeta sortu." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer Errorea:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Bihurketa bertan behera utzita" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Bihurketa errorea" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Sarbidea ukatuta: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Ezin d(ir)a jatorriko fitxategia(k) gainidatzi!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Irteerako %s fitxategia\n" -" dagoeneko existitzen da.\n" -" Zer egin nahi duzu? Fitxategia saltatu, gainidatzi edo bihurketa bertan " -"behera utzi?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Bihurketa eginda %s-(e)n" @@ -503,7 +448,7 @@ msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -514,39 +459,39 @@ "Errorea: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Fitxategiak gehitzen..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Sarrerakoa bezalakoa, baina atzizkia ordezkatuz" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Sarrerakoa bezalakoa, baina atzizki gehigarri batekin" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Pista zenbakia - izenburua" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Pistaren izenburua" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - izenburua" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Fitxategi-izen eredu pertsonalizatua" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-albuma" @@ -554,57 +499,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Eredu erabilgarriak:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "%s karpetara" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Helburuko bit-emaria: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Ireki fitxategi bat" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Gehitu karpeta..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Etiketak irakurtzen..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Bihurketa prestatzen..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Bihurketa bertan behera utzita" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Errorea bihurtzean" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Bihurtzen" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Utzita" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pausatuta" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d falta dira" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Prest" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/fa.po soundconverter-2.1.3/po/fa.po --- soundconverter-2.0.4/po/fa.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/fa.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:36+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: fa\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "صافی " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "هنرمند/آلبوم" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "هنرمند - آلبوم" @@ -159,197 +161,205 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات‌" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "انتخاب..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "کیفیت:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -357,48 +367,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "خطای درونی" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -407,53 +384,31 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -477,7 +432,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -485,39 +440,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "هنرمند/آلبوم" @@ -525,57 +480,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "افزودن پوشه..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "لغو شده‌" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "مکث شده‌" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "آماده" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/fi.po soundconverter-2.1.3/po/fi.po --- soundconverter-2.0.4/po/fi.po 2012-10-06 15:24:21.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/fi.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:57+0000\n" -"Last-Translator: Elias Julkunen \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:24+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: fi\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -28,15 +28,15 @@ #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "Muunna äänitiedostoja eri tiedostomuotoihin" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Äänitiedostojen muunnin Gnomelle" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivusto" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Suodatin " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -70,49 +72,49 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Toteuta koko jonoon" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "esittäjä/levy" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "esittäjä - levy" #: ../data/soundconverter.glade.h:14 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Erittäin matala" #: ../data/soundconverter.glade.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Matala" #: ../data/soundconverter.glade.h:16 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaali" #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Korkea" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Erittäin korkea" #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "Mielettömän korkea" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "" +msgstr "8 bittiä (erittäin matala laatu)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" -msgstr "" +msgstr "16 bittiä (oletus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:22 msgid "32 bits" -msgstr "" +msgstr "32 bittiä" #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" @@ -120,7 +122,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oletus" #: ../data/soundconverter.glade.h:25 msgid "Better (Slower)" @@ -128,201 +130,209 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "Tasainen (CBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" -msgstr "" +msgstr "Keskiarvo (ABR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:28 msgid "Variable (VBR) - Best quality" -msgstr "" +msgstr "Vaihteleva (VBR) - Paras laatu" #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC - häviötön (.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" -msgstr "" +msgstr "MS Wave (.wav)" #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "GNOME-ääniprofiili" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" -msgstr "" +msgid "track_number - track_title" +msgstr "kappaleen_numero - kappaleen_nimi" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "kappaleen_nimi" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Samaan kansioon, missä lähdetiedosto" +msgstr "Samaan kansioon kuin lähdetiedosto" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Tiettyyn kansioon" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Luo alihakemistot: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Poista alkuperäinen tiedosto" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Kohdekansio" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Tiedostonimen kaava: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Korvaa kaikki sekavat kirjaimet" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki merkit lukuun ottamatta kirjaimia, numeroita ja ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Esimerkki tiedostonimestä:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" -msgstr " Tiedostojen nimeäminen" +msgstr "Tiedostojen nimeäminen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Muoto: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" -msgstr "Käytä tiedostopäätettä .oga" +msgstr "Käytä .oga-tiedostopäätettä" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bittinopeuden tila:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" -msgstr "Pakkaus" +msgstr "Pakkaus:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Profiili:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Kohdemuoto" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Tarkkuuden muutos" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Pakota mono -ulostulo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "Rinnakkaisten töiden enimmäismäärä" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3-pakkaajaa ei löydy." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Asennusohje" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kohdekansio" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Äänenmuunnin" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Lisää tiedosto" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Lisää _kansio" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Muunna erätilassa, komentoriviltä ilman graafista käyttöliittymää.\n" " Voit käyttää tätä esim. skriptien kanssa." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Hiljainen tila. Ei kirjoita normaalia tulostetta, vain virheet." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,53 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "Rajoita samanaikaisten muunnosten määrää." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Kohda on olemassa." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Kohdetiedosto %s on jo olemassa." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Sisäinen virhe" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Gstreamer-elementtejä ei voitu linkittää.\n" -" Ilmoita tämä ohjelmistovirheenä." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tuntematon tyyppi %s" +msgstr "Näyttää GStreamer-valinnat" -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Tiedoston %s muoto on tuntematon.\n" -" Voit kysyä kehittäjiltä, voisiko tähän\n" -" ohjelmaan lisätä tuen tällaisille tiedostoille." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -418,64 +390,42 @@ "Virhe: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." -msgstr "" +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Kansion luonti ei onnistu!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Virhe muuttaessa tiedoston nimeä!" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Purkajaa muodolle \"%s\" ei voida luoda." +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "Liitännäisen asennus keskeytetty." -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voida luoda." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" +msgstr "GStreamer-virhe:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "" +msgstr "Muunnos valmistui ajassa %s" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon levy" #: ../soundconverter/namegenerator.py:77 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon esittäjä" #. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. #: ../soundconverter/settings.py:47 @@ -486,107 +436,98 @@ #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Virhe: %s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "" +msgstr "Selataan tiedostoja..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "Lisätään tiedostoja..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Sama kuin lähdetiedosto, mutta muuta pääte" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Sama kuin lähdetiedosto, mutta lisää pääte" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" -msgstr "Raidan numero - kappale" +msgstr "Kappaleen numero - nimi" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" -msgstr "" +msgstr "Kappaleen nimi" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Esittäjä - kappale" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" -msgstr "Oma muodostettu tiedostonimi" +msgstr "Omavalintainen nimeämiskaava" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "esittäjä-levy" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "Käytettävissä olevat kaavat:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Kansioon %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Kohteen bittinopeus: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Lisää kansio..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" +msgstr "Valmistaudutaan muunnokseen..." -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Muunnetaan" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Peruttu" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" -msgstr "Pysäytetty" +msgstr "Keskeytetty" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d jäljellä" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Valmis" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/fr_CA.po soundconverter-2.1.3/po/fr_CA.po --- soundconverter-2.0.4/po/fr_CA.po 2012-10-06 15:24:17.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/fr_CA.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:31+0000\n" "Last-Translator: Alain-OIivier Breysse \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound Converter" @@ -45,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtre " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -69,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Appliquer à toute la file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artiste/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artiste - album" @@ -158,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Profil Audio GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "Numéro_de_piste - Titre_de_la_piste" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "Titre_de_la_piste" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Dans le même dossier que la source" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Parcourir..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Dans un dossier spécifié" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Céréer des sous-répertoires : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Supprimer le fichier d'origine" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Où placer les fichiers convertis?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modèle de nom de fichier : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Remplacer tous les caractères bizarres" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Enlever tous les caractères sauf les lettres, chiffres et ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Exemple de nom de fichier :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Comment nommer les fichiers?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Utiliser l'extension .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Débit binaire :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compression :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Échantillonage :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "Profil-gst" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Type de fichier en sortie?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Rééchantillonage" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forcer la sortie en mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Limiter le nombre de conversions en parallèle" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "L'encodeur MP3 est absent." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Lire comment installer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Où placer les fichiers convertis?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Convertisseur Audio SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Ajouter un fichier" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Ajouter_un _répertoire" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -329,7 +340,7 @@ "Convertit par lot depuis la ligne de commande sans interface\n" " graphique. À utiliser dans des scripts \"shell\"." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,7 +350,7 @@ " le mode par lot depuis la ligne de commande et désactive l'interface " "graphique." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -348,15 +359,15 @@ "Indique le type MIME de sortie en traitement par lot. %s par défaut. Vous " "voudrez probablement aussi configurer le suffixe de sortie." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silencieux. Affiche uniquement les erreurs." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Affiche des informations complémentaires de déboguage." -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -367,54 +378,15 @@ ". Prendre note que le suffixe\n" " n'affecte pas le type MIME de sortie." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forcer le nombre de conversions simultanées." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Montre les options GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "La destination existe déjà." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Le fichier de destination %s existe déjà." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Ne peut lier les éléments GStreamer.\n" -" Veuillez rapporter ce boque SVP." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Type %s inconnu" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Le fichier %s est d'un type inconnu.\n" -" Veuillez contacter le développeur et lui\n" -" demander de prendre en charge ce type de\n" -" fichier si cela est important pour vous." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -427,56 +399,31 @@ "Erreur : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Impossible de créer un décodeur pour le format '%s'." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Erreur GStreamer :" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversion annulée" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Erreur lors de la conversion" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Accès refusé : '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Ne peux pas écraser le/les fichier(s) source!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Le fichier de sortie %s\n" -" existe déjà.\n" -" Voulez-vous ignorer ce fichier, l'écraser ou annuler la conversion?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversion complétée dans %s" @@ -502,7 +449,7 @@ msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -513,39 +460,39 @@ "Erreur : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Analyse des fichiers..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Ajout des fichiers..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Comme la source en remplaçant le suffixe" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Comme la source en ajoutant un suffixe" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Numéro de piste - titre" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Titre de la piste" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artiste - titre" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Modèle personnalisé pour les noms de fichiers" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artiste-album" @@ -553,57 +500,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Modèles disponibles :" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Dans le répertoire %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Débit binaire cible : %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Ajouter un répertoire..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Lecture des labels..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Conversion en cours..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversion annulée" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Erreur lors de la conversion" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Conversion en cours" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d restantes" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Prêt" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/fr.po soundconverter-2.1.3/po/fr.po --- soundconverter-2.0.4/po/fr.po 2012-10-07 13:44:22.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/fr.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:44+0200\n" -"Last-Translator: daufinsyd \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 07:20+0000\n" +"Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: fr\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -34,11 +34,11 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "Conversion Audio avec GNOME" +msgstr "Conversion audio avec GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "Site Web" +msgstr "Site web" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtre " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -72,11 +74,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Appliquer à toute la file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artiste/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artiste - album" @@ -94,7 +96,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "Haute" +msgstr "Élevée" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" @@ -106,7 +108,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "8 bits (très basse qualité)" +msgstr "8 bits (qualité très basse)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" @@ -161,170 +163,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "Profil Audio GNOME" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "Profil audio GNOME" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "Numéro_de_piste - Titre_de_la_piste" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "Titre de la piste" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" msgstr "Dans le même dossier que la source" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Parcourir..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Dans le dossier spécifié" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " -msgstr "Créer des sous-répertoires : " +msgstr "Créer des sous-répertoires : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Supprimer le fichier d'origine" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" -msgstr "Où placer les fichiers convertis ?" +msgstr "Où placer les fichiers convertis ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " -msgstr "Modèle pour les noms de fichiers : · " +msgstr "Modèle pour les noms de fichiers : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Remplacer tous les caractères bizarres" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Enlever tous les caractères sauf les lettres, chiffres et ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" -msgstr "Exemple de nom de fichier :" +msgstr "Exemple de nom de fichier :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" -msgstr "Comment nommer les fichiers ?" +msgstr "Comment nommer les fichiers ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " -msgstr "Format : " +msgstr "Format : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" -msgstr "Qualité :" +msgstr "Qualité :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Utiliser l'extension .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" -msgstr "Débit binaire :" +msgstr "Débit binaire :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" -msgstr "Compression :" +msgstr "Compression :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "Échantillonage :" +msgstr "Échantillonnage :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" -msgstr "Profil :" +msgstr "Profil :" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "Profil GST" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" -msgstr "Type de fichier en sortie ?" +msgstr "Type de fichier en sortie ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Resampler" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forcer la sortie en mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Limiter le nombre de conversions en parallèle" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "L'encodeur MP3 n'est pas présent." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Lire comment installer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" -msgstr "Où placer les fichiers convertis ?" +msgstr "Où placer les fichiers convertis ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" -msgstr "Convertisseur Audio SoundConverter" +msgstr "Convertisseur audio SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Ajouter un fichier" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Ajouter_un _répertoire" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,16 +342,17 @@ "Convertit en mode batch, depuis la ligne de commande sans interface\n" " graphique. À utiliser dans des scripts shell." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -"Montre les tags des fichiers source au lieu de les convertir. Ceci indique \n" +"Montre les tags des fichiers sources au lieu de les convertir. Ceci indique " +"\n" " le mode batch depuis la ligne de commande et désactive l'interface " "graphique." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -350,15 +361,15 @@ "Indique le type MIME de sortie mode batch. %s par défaut. Vous voudrez " "probablement aussi configurer le suffixe de sortie." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silencieux. Affiche uniquement les erreurs." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Affiche des informations complémentaires de déboguage." -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -369,54 +380,15 @@ "Prendre note que le suffixe\n" " n'affecte pas le type MIME de sortie." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forcer le nombre de conversions simultanées." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Montre les options GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "La destination existe déjà." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Le fichier de destination %s existe déjà." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Ne peut lier les éléments GStreamer.\n" -" Veuillez rapporter ce boque SVP." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Type %s inconnu" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Le fichier %s est d'un type inconnu.\n" -" Veuillez contacter le développeur et lui\n" -" demander de supporter ce type de\n" -" fichier si cela est important pour vous." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -426,59 +398,34 @@ msgstr "" "\n" "\n" -"Erreur : %s\n" +"Erreur : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." -msgstr "L’installation du greffon a été interrompu." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Impossible de créer le dossier !" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Erreur lors du renommage du fichier !" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Impossible de créer un décodeur pour le format '%s'." +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "L’installation du greffon a été interrompue." -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'." +msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s »." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "Erreur GStreamer :" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversion annulée" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Erreur lors de la conversion" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Accès refusé : '%s'" +msgstr "Erreur GStreamer :" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Ne peux pas écraser le/les fichier(s) source !" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Le fichier de sortie %s\n" -" existe déjà.\n" -" Voulez-vous ignorer ce fichier, l'écraser ou annuler la conversion ?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversion complétée en %s" @@ -504,7 +451,7 @@ msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -512,100 +459,88 @@ "%s\n" msgstr "" "\n" -"Erreur : %s\n" +"Erreur : %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Examen des fichiers..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Ajout des fichiers..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Comme la source en remplaçant le suffixe" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Comme la source en ajoutant un suffixe" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Numéro de piste - titre" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Titre de la piste" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artiste - titre" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Modèle personnalisé pour les noms de fichiers" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artiste-album" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "Modèles disponibles :" +msgstr "Modèles disponibles :" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Dans le répertoire %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" -msgstr "Débit binaire cible : %s" +msgstr "Débit binaire cible : %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Ajouter un répertoire..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Lecture des tags..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Conversion en cours..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversion annulée" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Erreur lors de la conversion" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Conversion en cours" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d restantes" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Prêt" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/gl.po soundconverter-2.1.3/po/gl.po --- soundconverter-2.0.4/po/gl.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/gl.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 06:27+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: gl\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" @@ -47,7 +47,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtro " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Produciuse un erro" @@ -71,11 +73,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Aplicar a toda a cola" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/álbum" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - álbum" @@ -160,170 +162,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Perfil de son de GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "número_da_pista - título_da_pista" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "título_da_pista" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "No cartafol do ficheiro de entrada" +msgstr "O mesmo cartafol do ficheiro" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Escoller..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Nun cartafol especificado" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Crear subcartafoles: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Eliminar o ficheiro orixinal" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Onde se deben localizar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modelo para os nomes de ficheiro: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Substituír os caracteres non aceptados" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Eliminar todos os caracteres excepto letras, díxitos e ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Exemplo de nome de ficheiro:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Como nomear os ficheiros?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Calidade:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Usar a extensión .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Taxa de bits:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compresión:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Largo da mostra:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "perfil-gst" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tipo de resultado?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Volver a mostrar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forzar a saída «mono»" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Número límite de tarefas paralelas" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "O codificador MP3 non está presente." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Información para a instalación" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Onde se deben localizar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" -msgstr "Conversor de son «SoundConveter»" +msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Engadir un ficheiro" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Engadir un _cartafol" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,7 +341,7 @@ "Converter en modo por lotes desde a liña de ordes, sen modo gráfico\n" "de usuario. Pode usar isto, por exemplo, en scripts de consola." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -340,7 +350,7 @@ "indica\n" "o modo en lote de liña de ordes e desactiva a interface gráfica de usuario." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -349,15 +359,15 @@ "Estabelecer o tipo MIME de saída para o modo en lote. O predefinido é %s. " "Observe que probabelmente tamén desexe estabelecer o sufixo de saída." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silencioso. Mostrar unicamente os erros." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Mostra información adicional de depuración" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -368,54 +378,15 @@ "predefinido é %s. Observe que o sufixo non afecta\n" "o tipo MIME de saída." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forzar o número de conversións simultáneas" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Mostrar as opcións de GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Este destino xa existe." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "O ficheiro de saída %s xa existe." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Produciuse un erro interno" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Non foi posíbel ligar cos elementos de GStreamer.\n" -"Por favor infórmenos deste fallo." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "O tipo %s é descoñecido" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"O ficheiro %s é un tipo descoñecido. Por favor,\n" -"pídalle aos desenvolvedores que engadan a\n" -"compatibilidade con ficheiros deste tipo se vostede\n" -"o considera importante." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -428,56 +399,31 @@ "Erro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Non é posible crear o cartafol." + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Produciuse un erro no renomeado do ficheiro." + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Cancelouse o plugin de instalación." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Non é posíbel crear un decodificador para o formato '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Non é posíbel crear o cartafol '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Erro de GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversión cancelada" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Erro de conversión" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Acceso denegado: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Non é posíbel sobrescribir os ficheiros fonte" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"O ficheiro de saída %s\n" -" xa existe.\n" -" Desexa saltar o ficheiro, sobrescribilo ou cancelar a conversión?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversión rematada en %s" @@ -503,7 +449,7 @@ msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -514,39 +460,39 @@ "Erro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Analizando ficheiros..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Engadindo ficheiros..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "O mesmo nome de entrada pero substituíndo o sufixo" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "O mesmo nome de entrada pero cun sufixo adicional" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Número da pista - título" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Título da pista" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - título" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Modelo personalizado para os nomes de ficheiro" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-álbum" @@ -554,57 +500,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Patróns dispoñíbeis:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "No cartafol %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Taxa de bits do resultado: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Engadir un cartafol..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Lendo etiquetas..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Preparando a conversión..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversión cancelada" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Produciuse un erro durante a conversión" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Conversión en proceso" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Detido" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d restantes" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Listo" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/he.po soundconverter-2.1.3/po/he.po --- soundconverter-2.0.4/po/he.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/he.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: LANG \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "פילטר " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_החל על כל התור" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "אומן/אלבום" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "אמן - אלבום" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "באותה תיקייה כמו קובץ הקלט" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "בחר..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "לתוך תיקייה מסוימת" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "צור תת-תיקיות: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "מחק את הקובץ המקורי" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "היכן לשים את התוצאה?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "תבנית שם קובץ: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "הסר את כל התווים הבעייתיים" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "דוגמא לשם קובץ:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "איך לקרוא לקבצים?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "פורמט: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "איכות:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "מצב דגימה(bitrate):" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "סוג התוצאה?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "מקודד MP3 לא נמצא." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "קרא כיצד להתקין" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "היכן לשים את התוצאה" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "ממיר סאונד" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_הוסף קובץ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "הוסף _תיקייה" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "המר באצווה, משורת הפקודה, ללא ממשק משתמש\n" "טוב לשימוש, למשל, מסקריפט." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "מצב שקט. אל תכתוב פלט רגיל, רק שגיאות." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "היעד קיים." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "קובץ הפלט %s כבר קיים." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"לא מצליח לקשר רכיבי GStreamer.\n" -"אנא דווח על שגיאה זו כבאג." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "סוג לא מוכר %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"הקובץ %s הוא מסוג לא מוכר.\n" -"אנא שלח בקשה למפתח להוסיף תמיכה \n" -"בקבצים מסוג זה אם הדבר חשוב\n" -"עבורך." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +390,31 @@ "שגיאה: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "לא יכול ליצור מפענח עבור פורמט '%s'." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "לא יכול לייצר את התיקייה '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -489,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -497,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "כמו המקור, רק עם שינוי הסיומת" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "כמו המקור, רק עם סיומת נוספת" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "מספר הרצועה - כותרת" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "אומן - כותרת" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "תבנית שם קובץ מותאמת אישית" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "אומן-אלבום" @@ -537,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "לתוך תיקייה %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "קצב סיביות היעד: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "הוסף תיקייה..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "ממיר" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "בוטל" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "מושהה" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d נותרו" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "מוכן" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/hi.po soundconverter-2.1.3/po/hi.po --- soundconverter-2.0.4/po/hi.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/hi.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:44+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: hi\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "" @@ -159,197 +161,205 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएँ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "चुनें..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "एस फाइल को कैसे नाम देना हे" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "विशेषताः" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "मप३" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "वाव" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "दवानी बदलनेवाला" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -357,48 +367,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "आंतरिक गलती" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -411,53 +388,31 @@ "गलती :%s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "'%s' फोल्डर संबव नहीं हे" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -481,7 +436,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -489,39 +444,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "" @@ -529,57 +484,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "फ़ोल्डर जोड़ें..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "रूपान्तरण" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "रद्द किया" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "ठहरा" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d बाकि हे" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "तैयार" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/hu.po soundconverter-2.1.3/po/hu.po --- soundconverter-2.0.4/po/hu.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/hu.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:50+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: hu\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Szűrő " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -72,11 +74,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Alkalmazás a teljes sorra" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "szerző / album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "előadó - album" @@ -161,170 +163,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME Hangprofil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "dal_címe - dal_címe" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "dal_címe" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Ugyanabba a könyvtárba, ahol a bemeneti fájlok találhatók" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Válasszon..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Megadott könyvtárba" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Alkönyvtárak létrehozása: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Eredeti fájl törlése" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Hova helyezzük az eredményt?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Fájlnév minta: · " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Minden speciális karakter cseréje" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Példa fájlnév:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Mi legyen a fájlok neve?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formátum: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Az .oga kiterjesztés használata" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitráta módja:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Tömörítés:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Minta szélessége:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "A kimenet típusa?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Újramintavételezés" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Mono kimenet kényszerítése" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Párhuzamosan futó feladatok limitálása" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Nem áll rendelkezésre mp3 kódoló." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Telepítési segédlet elolvasása" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Hova helyezzük az eredményt ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Hangkonvertáló" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Fájl _hozzáadása" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Könyvtár hozzáadása" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,28 +342,28 @@ "Konvertálás kötegelt módban, parancssorból, grafikus felület nélkül.\n" "Ez a mód scriptekből jól használható" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Csendes üzemmód, nem használ kimenetet, csak hibákat ír." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -361,53 +371,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "A cél már létezik." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "A kimeneti fájl %s már létezik." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Nem tudom kapcsolni a GStreamer elemeket.\n" -"Jelentse hibaként az üzenetet." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "%s ismeretlen típus." - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"A %s fájl formátuma ismeretlen\n" -" Kérem jelezze a fejlesztőknek, amennyiben az\n" -"adott fájlformátum szükséges önnek." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -420,53 +392,31 @@ "Hiba:·%s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Nem lehet dekódert találni a '%s' kimenetű fomátumhoz." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Nem lehet létrehozni a '%s' könyvtárt." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer Hiba:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Konvertálás megszakítva" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Konvertálási hiba" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "'%s': Hozzáférés megtagadva" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "A forrásfájl(ok) felülírása sikertelen!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -490,7 +440,7 @@ msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -501,39 +451,39 @@ "Hiba: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Fájlok hozzáadása..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Ugyanaz, mint a bemenet, de a kiterjesztés cseréjével" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Ugyanúgy, mint a bemenet, de további utótaggal" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Track száma - cím" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Szám címe" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Szerző - cím" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Egyedi fájlnév minta" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "szerző-album" @@ -541,57 +491,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Rendelkezésre álló minták:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "A %s könyvtárba" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Cél bitráta: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Könyvtár hozzáadása ..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Konvertálás megszakítva" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Hiba konvertálás közben" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konvertálás" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Megszakítva" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d a hátralévő idő" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Kész" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/it.po soundconverter-2.1.3/po/it.po --- soundconverter-2.0.4/po/it.po 2012-10-06 15:24:17.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/it.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Ludovico \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Andrea \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: it\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -32,7 +32,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversione del suono offerta da GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtro " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Applica all'intera coda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - album" @@ -116,7 +118,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "Meno (Veloce)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "Profilo Audio GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 +msgid "track_number - track_title" +msgstr "numero_traccia - titolo_traccia" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "Titolo_traccia" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Stessa cartella dei file di input" +msgstr "Stessa cartella del file di input" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "In una cartella specificata" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Crea sottocartelle: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Elimina il file originale" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Dove posizionare i risultati?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Modello per i nomi dei file: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Sostituire tutti i caratteri non in ordine" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "Rimuove tutti i caratteri eccetto lettere, cifre e ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Nome del file di esempio:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Come verranno chiamati i file?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Usa estensione .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Modalità bitrate:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compressione:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Ampiezza campione:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" -msgstr "" +msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tipo di risultato?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Ricampiona" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forza uscita mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "Limita il numero dei processi paralleli" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Il codificatore MP3 non è presente." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Leggi come installare" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Dove posizionare i risultati?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Sound Converter - Convertitore Audio" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "Modifica" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "Aiuto (_H)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Aggiungi file" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Aggiungi _Cartella" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,83 +340,50 @@ "Convertire in modalità batch, da linea di comando, senza interfaccia\n" " grafica. Può essere utilizzato da script della shell." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"Mostra i tag dei file di input invece di convertirli. Questo mostra \n" +" la modalità batch a linea di comando e disabilita l'interfaccia grafica" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Imposta il tipo di MIME del file in uscita per la modalità batch. Il tipo " +"predefinito è %s. È preferibile impostarne anche il suffisso." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silenzioso. Non riportare l'output normale, ma solo gli errori." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Visualizzare informazioni di debug aggiuntive" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Imposta il suffisso del file in uscita per la modalità batch. Il suffisso " +"predefinito è %s. Il suffisso non incide sul tipo di MIME del file in uscita" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Forza il numero di conversioni simultanee" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Destinazione già esistente." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Il file di output %s esiste già." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Impossibile collegare gli elementi di GStreamer.\n" -" Da riportare come bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tipo sconosciuto %s" +msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Il file %s è di tipo sconosciuto.\n" -" Chiedi agli sviluppatori di aggiungere il supporto\n" -" per questo tipo di file se si ritiene che\n" -" ne valga la pena." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +396,31 @@ "Errore: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Installazione plugin interrotta." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Impossibile creare un decodificatore per il formato '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversione annullata" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Conversione fallita" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Accesso negato: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Non è possibile sovrascrivere file sorgente(i)!" +msgstr "Errore di GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversione completata in %s" @@ -484,12 +439,14 @@ "Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " "DiscTotal Ext" msgstr "" +"Artista Album Titolo Traccia Totale Genere Data Anno Timestamp Numero del " +"disco Estensione" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -500,97 +457,85 @@ "Errore: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Analisi dei file..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Aggiunta file..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Come da input, ma sostituendo l'estensione" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Come da input, ma con una estensione aggiuntiva" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Numero della traccia - titolo" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Titolo traccia" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - titolo" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Personalizza il modello del nome del file" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-album" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "Modelli disponibili:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Nella cartella %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Bitrate bersaglio: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Apri un file" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Aggiungi Cartella..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Preparazione conversione..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversione annullata" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Errore durante la conversione" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Conversione in corso" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Annullato" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "In Pausa" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d.%02d rimanenti" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Pronto" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ja.po soundconverter-2.1.3/po/ja.po --- soundconverter-2.0.4/po/ja.po 2012-10-06 15:24:17.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ja.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-02 23:46+0000\n" "Last-Translator: Sid Roberts \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ja\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "フィルター " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "全体のキューに適用(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "アーティスト/アルバム" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "アーティスト - アルバム" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "入力ファイルと同じフォルダ" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "選択..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "指定したフォルダへ入れる" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "サブフォルダを作成: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "変換元のファイルを削除する" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "どこへ変換結果を保存しますか?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "ファイル名パターン: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "文字化けを置換する" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "ファイル名の例:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "ファイル名をどのように付けますか?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "フォーマット: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "音質:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr ".oga 拡張子を使用" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "ビットレートモード:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "圧縮:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "サンプリング長:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "どの種類に変換しますか?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "リサンプリング" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "モノラル出力を指定" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 のエンコーダーが有りません。" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "インストール方法" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "どこへ変換結果を保存しますか?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "ファイルを追加(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "フォルダを追加(_F)" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "コマンドラインから、GUI なしのバッチモードで変換する。\n" " シェルスクリプトなどで利用できます。" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "出力を抑える。通常の出力を表示せずエラーのみにする。" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "変換の並列度を指定する" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "ターゲットが存在します。" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "出力ファイル %s は既に存在します。" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "内部エラー" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" これをバグとして報告して下さい。" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "未知の種類 %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"%s は未知の種類のファイルです。\n" -" もし重要であれば、\n" -" この種類のファイルをサポートするよう\n" -" 開発者に依頼して下さい。" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +390,31 @@ "エラー: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "'%s' 形式用のデコーダーを作成できません。" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "'%s' フォルダを作成できません。" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -489,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -497,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "拡張子のみ変更する" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "拡張子を付け加える" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "トラック番号 - タイトル" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "アーティスト - タイトル" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "ファイル名パターンを細かく設定" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "アーティスト-アルバム" @@ -537,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "このフォルダの中へ '%s'" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "ターゲットのビットレート: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "フォルダを追加..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "変換中" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "キャンセルされました" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "一時停止" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "残り時間 %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "準備完了" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ko.po soundconverter-2.1.3/po/ko.po --- soundconverter-2.0.4/po/ko.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ko.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,523 @@ +# Korean translation for soundconverter +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the soundconverter package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: soundconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:15+0000\n" +"Last-Translator: Kim Boram \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound Converter" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 +msgid "Audio Format Converter" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 +msgid "Converts audio files into other formats" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:1 +msgid "GNOME-powered Sound Conversion" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:2 +msgid "Website" +msgstr "웹 사이트" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:4 +msgid "Filter " +msgstr "" + +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 +msgid "Error" +msgstr "에러" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:6 +msgid "File exists already" +msgstr "파일이 이미 존재합니다." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:8 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:9 +msgid "File exists already\n" +msgstr "파일이 이미 존재합니다\n" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:11 +msgid "_Apply to entire queue" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 +msgid "artist/album" +msgstr "아티스트/앨범" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 +msgid "artist - album" +msgstr "아티스트 - 앨범" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:14 +msgid "Very Low" +msgstr "매우 낮음" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:15 +msgid "Low" +msgstr "낮음" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:16 +msgid "Normal" +msgstr "보통" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:17 +msgid "High" +msgstr "높음" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:18 +msgid "Very High" +msgstr "매우 높음" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:19 +msgid "Insanely High" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:20 +msgid "8 bits (very low quality)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:21 +msgid "16 bits (default)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:22 +msgid "32 bits" +msgstr "32 비트" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:23 +msgid "Less (Faster)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:24 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:25 +msgid "Better (Slower)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:26 +msgid "Constant (CBR)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:27 +msgid "Average (ABR)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:28 +msgid "Variable (VBR) - Best quality" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:29 +msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:30 +msgid "MP3 (.mp3)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:31 +msgid "FLAC Lossless (.flac)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:32 +msgid "MS Wave (.wav)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:33 +msgid "AAC (.m4a)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +msgid "track_number - track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +msgid "Same folder as the input file" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +msgid "Choose..." +msgstr "선택..." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +msgid "Into a specified folder" +msgstr "지정한 폴더" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +msgid "Create subfolders: " +msgstr "하위 폴더 만들기 " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +msgid "Delete original file" +msgstr "원본 파일 삭제" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +msgid "Where to place results?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +msgid "Filename pattern: " +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +msgid "Replace all messy characters" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +msgid "Example filename:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +msgid "How to name files?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +msgid "Format: " +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +msgid "Use .oga extension" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +msgid "Ogg" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +msgid "Bitrate mode:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +msgid "MP3" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +msgid "Compression:" +msgstr "압축:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +msgid "Sample width:" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +msgid "Profile:" +msgstr "프로필:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +msgid "gst-profile" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +msgid "Type of result?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +msgid "Resample" +msgstr "리샘플" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +msgid "Force mono output" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +msgid "Limit number of parallel jobs" +msgstr "병렬작업의 수 제한" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +msgid "MP3 Encoder is not present." +msgstr "MP3 인코더가 존재하지 않습니다." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +msgid "Read how to install" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +msgid "Where to place results?" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +msgid "SoundConverter" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 +msgid "_Add File" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:116 +msgid "" +"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" +" interface. You can use this from, say, shell scripts." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:121 +msgid "" +"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" +" command line batch mode and disables the graphical user interface." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " +"probably want to set the output suffix as well." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:129 +msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:131 +msgid "Displays additional debug information" +msgstr "자세한 디버그 정보를 표시합니다" + +#: ../bin/soundconverter.py:133 +#, python-format +msgid "" +"Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " +"the suffix does not affect\n" +" the output MIME type." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:137 +msgid "Force number of concurrent conversions." +msgstr "" + +#: ../bin/soundconverter.py:139 +msgid "Shows GStreamer Options" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/error.py:30 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 +#, python-format +msgid "Cannot create '%s' folder." +msgstr "" + +#. pass +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 +msgid "GStreamer Error:" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 +#, python-format +msgid "Conversion done in %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:76 +msgid "Unknown Album" +msgstr "알 수 없는 앨범" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:77 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "알 수 없는 아티스트" + +#. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. +#: ../soundconverter/settings.py:47 +msgid "" +"Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " +"DiscTotal Ext" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/settings.py:84 +msgid "All files" +msgstr "모든 파일들" + +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:194 +msgid "Scanning files..." +msgstr "파일을 찾는 중..." + +#: ../soundconverter/ui.py:308 +msgid "Adding files..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:376 +msgid "Same as input, but replacing the suffix" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:378 +msgid "Same as input, but with an additional suffix" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:379 +msgid "Track number - title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:380 +msgid "Track title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:381 +msgid "Artist - title" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:382 +msgid "Custom filename pattern" +msgstr "사용자 파일이름 지정" + +#: ../soundconverter/ui.py:387 +msgid "artist-album" +msgstr "아티스트-앨범" + +#: ../soundconverter/ui.py:445 +msgid "Available patterns:" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:642 +#, python-format +msgid "Into folder %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:722 +#, python-format +msgid "Target bitrate: %s" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1073 +msgid "Open a file" +msgstr "파일 열기" + +#: ../soundconverter/ui.py:1167 +msgid "Add Folder..." +msgstr "폴더 추가..." + +#: ../soundconverter/ui.py:1335 +msgid "Preparing conversion..." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1356 +msgid "Converting" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1374 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1447 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1465 +#, python-format +msgid "%d:%02d left" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/ui.py:1471 +msgid "Ready" +msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/lv.po soundconverter-2.1.3/po/lv.po --- soundconverter-2.0.4/po/lv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/lv.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,542 @@ +# Latvian translation for soundconverter +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the soundconverter package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# Rūdolfs Mazurs , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: soundconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 02:16+0000\n" +"Last-Translator: GautierPortet \n" +"Language-Team: Latviešu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound Converter" +msgstr "Skaņas pārveidotājs" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 +msgid "Audio Format Converter" +msgstr "Audio formātu pārveidotājs" + +#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 +msgid "Converts audio files into other formats" +msgstr "Pārveido audio datnes citos formātos" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:1 +msgid "GNOME-powered Sound Conversion" +msgstr "Uz GNOME pamata veidots skaņas pārveidotājs" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:2 +msgid "Website" +msgstr "Tīmekļa vietne" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "dialogs1" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:4 +msgid "Filter " +msgstr "Filtrs " + +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:6 +msgid "File exists already" +msgstr "Tāda datne jau eksistē" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_Pārrakstīt" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:8 +msgid "_Skip" +msgstr "Izlai_st" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:9 +msgid "File exists already\n" +msgstr "Tāda datne jau eksistē\n" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:11 +msgid "_Apply to entire queue" +msgstr "_Attiecināt uz visiem" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 +msgid "artist/album" +msgstr "izpildītājs/albums" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 +msgid "artist - album" +msgstr "izpildītājs - albums" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:14 +msgid "Very Low" +msgstr "Ļoti zema" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:15 +msgid "Low" +msgstr "Zema" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:16 +msgid "Normal" +msgstr "Normāla" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:17 +msgid "High" +msgstr "Augsta" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:18 +msgid "Very High" +msgstr "Ļoti augsta" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:19 +msgid "Insanely High" +msgstr "Ārkārtīgi augsta" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:20 +msgid "8 bits (very low quality)" +msgstr "8 biti (ļoti zema kvalitāte)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:21 +msgid "16 bits (default)" +msgstr "16 biti (noklusējuma)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:22 +msgid "32 bits" +msgstr "32 biti" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:23 +msgid "Less (Faster)" +msgstr "Maza (ātrāk)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:24 +msgid "Default" +msgstr "Noklusējuma" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:25 +msgid "Better (Slower)" +msgstr "Labāka (lēnāk)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:26 +msgid "Constant (CBR)" +msgstr "Konstants (CBR)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:27 +msgid "Average (ABR)" +msgstr "Vidējs (ABR)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:28 +msgid "Variable (VBR) - Best quality" +msgstr "Mainīgs (VBR) - labākā kvalitāte" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:29 +msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:30 +msgid "MP3 (.mp3)" +msgstr "MP3 (.mp3)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:31 +msgid "FLAC Lossless (.flac)" +msgstr "FLAC bezzudumu (.flac)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:32 +msgid "MS Wave (.wav)" +msgstr "MS Wave (.wav)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:33 +msgid "AAC (.m4a)" +msgstr "AAC (.m4a)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "GNOME audio profils" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +msgid "track_number - track_title" +msgstr "celiņa_numurs - celiņa_nosaukums" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "celiņa_nosaukums" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Iestatījumi" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +msgid "Same folder as the input file" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +msgid "Choose..." +msgstr "Izvēlēties..." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +msgid "Into a specified folder" +msgstr "Norādītajā mapē" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +msgid "Create subfolders: " +msgstr "Izveidot apakšmapes: " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +msgid "Delete original file" +msgstr "Dzēst oriģinālo datni" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +msgid "Where to place results?" +msgstr "Kur novietot rezultātu?" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +msgid "Filename pattern: " +msgstr "Datnes nosaukuma raksts: " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +msgid "Replace all messy characters" +msgstr "Aizvietot visas neatbilstīgās rakstzīmes" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" +msgstr "Izņemt visas rakstzīmes, izņemto burtus, ciparus un ./_-" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +msgid "Example filename:" +msgstr "Datnes nosaukuma piemērs:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +msgid "How to name files?" +msgstr "Kā nosaukt datnes?" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +msgid "Format: " +msgstr "Formāts: " + +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +msgid "Quality:" +msgstr "Kvalitāte:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +msgid "Use .oga extension" +msgstr "Lietot .oga paplašinājumu" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +msgid "Ogg" +msgstr "Ogg" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +msgid "Bitrate mode:" +msgstr "Bitu ātrums:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +msgid "MP3" +msgstr "MP3" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +msgid "Compression:" +msgstr "Saspiešana:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +msgid "Sample width:" +msgstr "Parauga platums:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +msgid "AAC" +msgstr "AAC" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +msgid "Profile:" +msgstr "Profils:" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +msgid "gst-profile" +msgstr "gst-profils" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +msgid "Type of result?" +msgstr "Rezultāta tips?" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +msgid "Resample" +msgstr "Mainīt nolases biežumu" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +msgid "Force mono output" +msgstr "Uzspiest mono izvadi" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +msgid "Limit number of parallel jobs" +msgstr "Ierobežot paralēlo darbu skaitu" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +msgid "MP3 Encoder is not present." +msgstr "Nav pieejams MP3 kodētājs." + +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +msgid "Read how to install" +msgstr "Kā instalēt" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +msgid "Where to place results?" +msgstr "Kur novietot rezultātu?" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +msgid "SoundConverter" +msgstr "SoundConverter" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +msgid "_File" +msgstr "_Datne" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +msgid "_Edit" +msgstr "R_ediģēt" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 +msgid "_Add File" +msgstr "Pievienot d_atni" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 +msgid "Add _Folder" +msgstr "Pievienot _mapi" + +#: ../bin/soundconverter.py:116 +msgid "" +"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" +" interface. You can use this from, say, shell scripts." +msgstr "" +"Konvertēt pakešu režīmā, no komandrindas bez grafiskas saskarnes.\n" +"Jūs varat to izmantot, teiksim, no čaulu skriptiem." + +#: ../bin/soundconverter.py:121 +msgid "" +"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" +" command line batch mode and disables the graphical user interface." +msgstr "" +"Rādīt birkas ievades datnēm nevis tos pārveidot. Tas norāda\n" +"komandrindas pakešu režīmu un deaktivē grafisko saskarni." + +#: ../bin/soundconverter.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " +"probably want to set the output suffix as well." +msgstr "" +"Iestatīt izvades MIME tipu pakešu režīmam. Noklusējuma ir %s. Ņemiet vērā, " +"ka visdrīzāk vajadzētu iestatīt ari izvades sufiksu." + +#: ../bin/soundconverter.py:129 +msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." +msgstr "Būt klusam. Neizvadīt parasto izvadi, tikai kļūdas." + +#: ../bin/soundconverter.py:131 +msgid "Displays additional debug information" +msgstr "Rādīt papildu atkļūdošanas informāciju" + +#: ../bin/soundconverter.py:133 +#, python-format +msgid "" +"Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " +"the suffix does not affect\n" +" the output MIME type." +msgstr "" +"Iestatīt izvades datnes nosaukumu sufiksu pakešu režīmā. Noklusējuma ir %s. " +"Ņemiet vērā, ka sufiks \n" +"neietekmē izvades MIME tipu." + +#: ../bin/soundconverter.py:137 +msgid "Force number of concurrent conversions." +msgstr "Piespiedu vienlaicīgo pārveidošanu skaits." + +#: ../bin/soundconverter.py:139 +msgid "Shows GStreamer Options" +msgstr "Rāda GStreamer opcijas" + +#: ../soundconverter/error.py:30 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kļūda: %s\n" +"%s\n" + +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "Spraudņa instalēšana tika apturēta." + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 +#, python-format +msgid "Cannot create '%s' folder." +msgstr "Nevar izveidot mapi “%s”." + +#. pass +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 +msgid "GStreamer Error:" +msgstr "GStreamer kļūda:" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 +#, python-format +msgid "Conversion done in %s" +msgstr "Pārveidošana ir pabeigta %s" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:76 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Nezināms albums" + +#: ../soundconverter/namegenerator.py:77 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Nezināms izpildītājs" + +#. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. +#: ../soundconverter/settings.py:47 +msgid "" +"Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " +"DiscTotal Ext" +msgstr "" +"Izpildītājs Albums Nosaukums Celiņš Kopā Žanrs Datums Gads LaikaSpiedogs " +"DiskaNumurs DiskiKopā Papl" + +#: ../soundconverter/settings.py:84 +msgid "All files" +msgstr "Visas datnes" + +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Error: %s\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Kļūda: %s\n" +"%s\n" + +#: ../soundconverter/ui.py:194 +msgid "Scanning files..." +msgstr "Skenē datnes..." + +#: ../soundconverter/ui.py:308 +msgid "Adding files..." +msgstr "Pievieno datnes..." + +#: ../soundconverter/ui.py:376 +msgid "Same as input, but replacing the suffix" +msgstr "Tāds pats kā ievade, bet aizvieto sufiksu" + +#: ../soundconverter/ui.py:378 +msgid "Same as input, but with an additional suffix" +msgstr "Tāds pats kā ievade, bet ar papildu sufiksu" + +#: ../soundconverter/ui.py:379 +msgid "Track number - title" +msgstr "Celiņa numurs - nosaukums" + +#: ../soundconverter/ui.py:380 +msgid "Track title" +msgstr "Celiņa nosaukums" + +#: ../soundconverter/ui.py:381 +msgid "Artist - title" +msgstr "Izpildītājs - nosaukums" + +#: ../soundconverter/ui.py:382 +msgid "Custom filename pattern" +msgstr "Pielāgots datnes nosaukuma raksts" + +#: ../soundconverter/ui.py:387 +msgid "artist-album" +msgstr "izpildītājs-albums" + +#: ../soundconverter/ui.py:445 +msgid "Available patterns:" +msgstr "Pieejamie raksti:" + +#: ../soundconverter/ui.py:642 +#, python-format +msgid "Into folder %s" +msgstr "Mapē %s" + +#: ../soundconverter/ui.py:722 +#, python-format +msgid "Target bitrate: %s" +msgstr "Mērķa bitu ātrums: %s" + +#: ../soundconverter/ui.py:1073 +msgid "Open a file" +msgstr "Atvērt datni" + +#: ../soundconverter/ui.py:1167 +msgid "Add Folder..." +msgstr "Pievienot mapi..." + +#: ../soundconverter/ui.py:1335 +msgid "Preparing conversion..." +msgstr "Sagatavo pārveidošanu..." + +#: ../soundconverter/ui.py:1356 +msgid "Converting" +msgstr "Pārveido" + +#: ../soundconverter/ui.py:1374 +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + +#: ../soundconverter/ui.py:1447 +msgid "Paused" +msgstr "Pauzēts" + +#: ../soundconverter/ui.py:1465 +#, python-format +msgid "%d:%02d left" +msgstr "%d:%02d ir atlicis" + +#: ../soundconverter/ui.py:1471 +msgid "Ready" +msgstr "Gatavs" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ml.po soundconverter-2.1.3/po/ml.po --- soundconverter-2.0.4/po/ml.po 2012-10-06 15:24:22.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ml.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ml\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "" @@ -159,197 +161,205 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 -msgid "Preferences" +msgid "track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:38 -msgid "Same folder as the input file" +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:39 -msgid "Choose..." +msgid "Same folder as the input file" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:40 -msgid "Into a specified folder" +msgid "Choose..." msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:41 -msgid "Create subfolders: " +msgid "Into a specified folder" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:42 -msgid "Delete original file" +msgid "Create subfolders: " msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:43 -msgid "Where to place results?" +msgid "Delete original file" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:44 -msgid "Filename pattern: " +msgid "Where to place results?" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:45 -msgid "Replace all messy characters" +msgid "Filename pattern: " msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:46 -msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" +msgid "Replace all messy characters" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:47 -msgid "Example filename:" +msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:48 -msgid "How to name files?" +msgid "Example filename:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:49 -msgid "Format: " +msgid "How to name files?" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:50 -msgid "Quality:" +msgid "Format: " msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:51 -msgid "Use .oga extension" +msgid "Quality:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:52 -msgid "Ogg" +msgid "Use .oga extension" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:53 -msgid "Bitrate mode:" +msgid "Ogg" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:54 -msgid "MP3" +msgid "Bitrate mode:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:55 -msgid "Compression:" +msgid "MP3" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:56 -msgid "FLAC" +msgid "Compression:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:57 -msgid "Sample width:" +msgid "FLAC" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:58 -msgid "WAV" +msgid "Sample width:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:59 -msgid "AAC" +msgid "WAV" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:60 -msgid "Profile:" +msgid "AAC" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:61 -msgid "gst-profile" +msgid "Opus" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:62 -msgid "Type of result?" +msgid "Profile:" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:63 -msgid "Resample" +msgid "gst-profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:64 -msgid "Force mono output" +msgid "Type of result?" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:65 -msgid "Limit number of parallel jobs" +msgid "Resample" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:66 -msgid "MP3 Encoder is not present." +msgid "Force mono output" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:67 -msgid "Read how to install" +msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:68 -msgid "Where to place results?" +msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:69 -msgid "SoundConverter" +msgid "Read how to install" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:70 -msgid "_File" +msgid "Where to place results?" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:71 -msgid "_Edit" +msgid "SoundConverter" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:72 -msgid "_Help" +msgid "_File" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:73 -msgid "_Add File" +msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:74 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 +msgid "_Add File" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -357,48 +367,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "ഉള്ളിലെന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -407,53 +384,31 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -477,7 +432,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -485,39 +440,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "" @@ -525,57 +480,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ms.po soundconverter-2.1.3/po/ms.po --- soundconverter-2.0.4/po/ms.po 2012-10-06 15:24:23.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ms.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-21 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:43+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ms\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,13 +46,15 @@ msgid "Filter " msgstr "Penapis " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Ralat" #: ../data/soundconverter.glade.h:6 msgid "File exists already" -msgstr "File telah wujud" +msgstr "Fail telah wujud" #: ../data/soundconverter.glade.h:7 msgid "_Overwrite" @@ -64,17 +66,17 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:9 msgid "File exists already\n" -msgstr "File telah wujud\n" +msgstr "Fail telah wujud\n" #: ../data/soundconverter.glade.h:11 msgid "_Apply to entire queue" msgstr "L_aksanakan keseluruhan baris gilir" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artis/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artis - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Profil Audio GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "nombor_trek - tajuk_trek" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "tajuk_trek" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Folder serupa dengan fail input" +msgstr "Folder yang serupa sebagai fail input" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Ke dalam folder yang dinyatakan" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Cipta subfolder: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Buang fail asal" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Manakah hendak letakkan hasil ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Corak nama fail: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Gantikan semua aksara yang berselerak" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Buang semua aksara kecuali huruf, digit dan ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Nama fail contoh:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Bagaimana hendak menamakan fail ini ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kualiti:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Guna sambungan .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" -msgstr "Mod Kadar bit:" +msgstr "Mod kadar bit:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Pemampatan:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Lebar sampel:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "profil-gst" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Jenis hasil?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Sampel semula" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Paksa output mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Bilangan had bagi kerja selari" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Pengekod MP3 tidak hadir." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Baca bagaimana hendak dipasang" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Manakah hendak meletakkan hasil?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Penukar Bunyi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Tambah Fail" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Tambah _Folder" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,7 +340,7 @@ "Tukar dalam mod kelumpok, daria baris perintah, tanpa antaramuka\n" " pengguna. Anda boleh guna ini daripada skrip shell." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,7 +349,7 @@ "mod kelumpok baris perintah dan lumpuhkan antaramuka pengguna\n" "bergrafik." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -348,15 +358,15 @@ "Tetapkan jenis MIME output untuk mod kelumpok. Lalai ialah %s. Perhatian, " "anda kemungkinan hendak tetapkan akhiran output juga." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Senyap. Jangan tulis output biasa, hanya ralat." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Papar maklumat nyahpepijat tambahan" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -367,54 +377,15 @@ "Perhatian akhiran tidak memberi\n" " kesan pada jenis MIME output." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Paksa bilangan penukaran serentak." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Papar Pilihan GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Sasaran wujud." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "File output %s telah pun wujud." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Ralat dalaman" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Tidak dapat pautkan unsur GStreamer.\n" -" Sila laporkan ia sebagai pepijat." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Jenis %s tidak diketahui" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Fail %s adalah jenis yang tidak diketahui.\n" -" Sila minta kepada pembangun supaya menambah sokongan\n" -" untuk fail ini sekiranya ia adalah penting\n" -" kepada anda." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -427,56 +398,31 @@ "Ralat: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Tidak dapat cipta folder!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Ralat semasa menamakan semula fail!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Pemasangan pemalam dihenti paksa." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Tidak dapat cipta pengekod untuk format '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Tidak dapat cipta folder '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Ralat GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Penukaran Dibatalkan" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Ralat Penukaran" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Capaian dinafikan: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Tidak dapat tulis-ganti fail sumber!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Fail output %s\n" -" sudah wujud\n" -" Anda hendak langkau fail, tulis-ganti ia atau batalkan penukaran?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Penukaran selesai dalam %s" @@ -502,7 +448,7 @@ msgid "All files" msgstr "Semua fail" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -513,39 +459,39 @@ "Ralat: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Mengimbas fail..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Menambah fail..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Sama seperti input, tetapi menggantikan akhiran" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Sama seperti input, tetapi dengan akhiran tambahan" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Nombor trek - tajuk" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Tajuk Trek" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artis - tajuk" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Corak nama fail suai" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artis-album" @@ -553,57 +499,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Corak tersedia:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Ke dalam folder %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Kadar bit sasaran: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Buka fail" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Tambah Folder..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Membaca tag..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Menyediakan penukaran..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Penukaran dibatalkan" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Ralat bila menukar" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Menukar" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Dijeda" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d berbaki" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Sedia" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/nl.po soundconverter-2.1.3/po/nl.po --- soundconverter-2.0.4/po/nl.po 2012-10-06 15:24:22.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/nl.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Soundconverter 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 17:43+0000\n" "Last-Translator: rob \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: nl\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Op de hele wachtrij _toepassen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artiest/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artiest - album" @@ -159,79 +161,83 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME-audioprofiel" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "track_nummer - nummer_titel" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "nummer_titel" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "In dezelfde map als het oorspronkelijke bestand" +msgstr "Zelfde map als het oorspronkelijke bestand" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Selecteren…" -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Naar een specifieke map" # onderliggende/sub mappen -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Submappen aanmaken: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Origineel bestand verwijderen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Waar moeten de bestanden worden neergezet?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Bestandsnaampatroon: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Problematische tekens vervangen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Alle tekens verwijderen behalve letters, cijfers en ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Voorbeeld bestandsnaam:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Hoe moeten de bestanden genoemd worden?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formaat: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr ".oga-extensie gebruiken" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" @@ -239,96 +245,100 @@ # (inmiddels is bitrate vrij ingeburgerd) # # Type bitsnelheid/Bitsnelheid type -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Type bitsnelheid:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compressie:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Sample-breedte:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profiel" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Naar welk formaat converteren?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Hersamplen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Mono-uitvoer forceren" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Aantal parallelle taken beperken" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Er is geen MP3-encoder geïnstalleerd." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Lees hoe te installeren" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Waar moeten de bestanden worden neergezet?" # titel van het venster, mag hetzelfde blijven -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Bestand toevoegen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "_Map toevoegen" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -336,7 +346,7 @@ "Converteren in batch-modus, vanaf de opdrachtregel, zonder grafische\n" "interface. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken in shell-scripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -345,7 +355,7 @@ "converteren \n" " Dit betekent de opdrachtregel batch-modus zonder grafische interface." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -355,15 +365,15 @@ "dit %s . Merk op, dat u waarschijnlijk ook de extensie van het doelbestand " "wilt instellen." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Stille modus. Niet de normale uitvoer tonen, alleen de fouten." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Toont extra foutinformatie" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -374,54 +384,15 @@ "%s . Merk op dat de extensie\n" " geen effect heeft op het MIME-type van het doelbestand." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Aantal gelijktijdige conversies forceren." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Toont GStreamer-opties" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Bestand bestaat al." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Het doelbestand %s bestaat al." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Interne fout" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Kon GStreamer-elementen niet linken.\n" -" Rapporteer dit als een fout, alstublieft." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Onbekend type %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Het bestand %s is van een onbekend type.\n" -" Vraag de ontwikkelaars om dit soort\n" -" bestanden te ondersteunen als dit \n" -" belangrijk voor u is." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -434,56 +405,31 @@ "Fout: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Kan map niet aanmaken!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Fout opgetreden bij hernoemen bestand!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Installatie plug-in afgebroken." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Kan geen decoder voor het ‘%s’-formaat aanmaken." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Kan de map ‘%s’ niet aanmaken." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer-fout:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversie geannuleerd" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Conversiefout" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Toegang geweigerd: ‘%s’" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Kan bronbestand(en) niet overschrijven!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Het doelbestand %s\n" -" bestaat al.\n" -" Wilt u het bestand overslaan, overschrijven, of het converteren annuleren?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Conversie is gereed over %s" @@ -509,7 +455,7 @@ msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -520,39 +466,39 @@ "Fout: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Bestanden worden gescand…" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Bestanden worden toegevoegd…" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Hetzelfde als het origineel, extensie vervangen" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Hetzelfde als het origineel, extensie toevoegen" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Tracknummer - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Nummertitel" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artiest - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Zelfgemaakt bestandsnaampatroon" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artiest-album" @@ -561,59 +507,47 @@ msgstr "Beschikbare patronen:" # waar moeten de bestanden worden neergezet? -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "In de map ‘%s’" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Doelbitsnelheid: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Een bestand openen" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Map toevoegen…" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Labels lezen…" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Conversie voorbereiden…" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversie geannuleerd" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Fout bij converteren" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Converteren" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d resterend" # statusbalkmelding # gereed/voltooid -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Gereed" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/pl.po soundconverter-2.1.3/po/pl.po --- soundconverter-2.0.4/po/pl.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/pl.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 10:31+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: pl\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtr " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -72,11 +74,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Z_astosuj na całej kolejce" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "wykonawca/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "wykonawca - album" @@ -161,170 +163,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Profil dźwięku GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "numer_ścieżki - tytuł_ścieżki" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "tytuł_ścieżki" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Katalog pliku źródłowego" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "W określonym katalogu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Tworzenie podkatalogów: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Usunięcie pierwotnego pliku" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Położenie docelowe" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Wzór nazwy pliku: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Zastąpienie wszystkich nietypowych znaków" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Usuwa wszystkie niedozwolone znaki oprócz liter, cyfr i znaków ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Przykładowa nazwa pliku:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Nazwy plików" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Użycie rozszerzenia .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Tryb tempa transmisji:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Kompresja:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Długość ścieżki" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Typ pliku docelowego" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Przepróbkowanie" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Wymuszenie dźwięku jednokanałowego" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Ograniczenie ilości równocześnie konwertowanych plików" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Koder MP3 jest niedostępny." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Przeczytaj jak zainstalować" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Położenie docelowe" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Konwerter dźwięku" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Dodaj p_lik" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Dodaj _katalog" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,7 +342,7 @@ "Konwertuje w trybie wsadowym, z wiersza poleceń, bez interfejsu graficznego. " "Przydatne np. w skryptach powłoki." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -341,7 +351,7 @@ "uruchamia tryb wsadowy wiersza poleceń i wyłącza graficzny interfejs " "użytkownika." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -350,15 +360,15 @@ "Ustala typ MIME pliku docelowego w trybie wsadowym. Domyślny typ to %s. " "Proszę pamiętać również o ustaleniu rozszerzenia pliku docelowego." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Nie wypisuje żadnych informacji oprócz komunikatów o błędach" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Wypisuje dodatkowe informacje diagnozowania błędów" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -369,53 +379,15 @@ "rozszerzenie to %s. Proszę pamiętać, że rozszerzenie nie ma wpływu na typ " "MIME pliku docelowego." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Wymusza ilość bieżąco konwertowanych plików" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Wypisuje opcje GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Plik docelowy istnieje." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Plik docelowy %s już istnieje." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Nie można połączyć z elementami GStreamer.\n" -"Proszę zgłosić to jako błąd." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Nieznany typ %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Plik %s jest nieznanego typu.\n" -" Poproś programistów o dodanie jego obsługi\n" -" jeśli jest to dla ciebie ważne." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -428,56 +400,31 @@ "błąd: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Przerwano instalowanie wtyczki." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Nie można utworzyć dekodera dla formatu „%s”." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Błąg GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Konwersja anulowana" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Błąd podczas konwersji" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Odmowa dostępu: „%s”" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Nie można zastąpić plików źródłowych!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Docelowy plik %s\n" -" już istnieje.\n" -" Pominąć plik, zastąpić go czy anulować konwersję?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Konwersja ukończona w %s" @@ -503,7 +450,7 @@ msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -514,39 +461,39 @@ "Błąd: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Analizowanie plików..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Dodawanie plików..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Nazwa źródłowa z nowym rozszerzeniem" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Nazwa źródłowa z dodatkowym rozszerzeniem" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Numer ścieżki - tytuł" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Tytuł" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Wykonawca - tytuł" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Własny wzór nazwy pliku" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "wykonawca-album" @@ -554,57 +501,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Dostępne wzory:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Katalog %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Docelowe tempo transmisji: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Dodaj katalog..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Odczytywanie etykiet..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Przygotowywanie konwersji..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Anulowano konwersję" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Błąd podczas konwersji" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konwertowanie" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Anulowano" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymano" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "pozostało %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Gotowy" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/pt_BR.po soundconverter-2.1.3/po/pt_BR.po --- soundconverter-2.0.4/po/pt_BR.po 2012-10-06 15:24:24.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/pt_BR.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,32 +9,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Neri \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound Converter" -msgstr "Conversor de Som" +msgstr "Conversor de som" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2 msgid "Audio Format Converter" -msgstr "Conversor de Formato de Áudio" +msgstr "Conversor de formato de áudio" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "Converter para outros formatos os arquivos de áudio" +msgstr "Converter arquivos de áudio para outros formatos" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversão de áudio por meio do GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" @@ -42,41 +42,43 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" -msgstr "dialog1" +msgstr "diálogo1" #: ../data/soundconverter.glade.h:4 msgid "Filter " msgstr "Filtro " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../data/soundconverter.glade.h:6 msgid "File exists already" -msgstr "Arquivo já existe" +msgstr "O arquivo já existe" #: ../data/soundconverter.glade.h:7 msgid "_Overwrite" -msgstr "S_obrescreve" +msgstr "S_obrescrever" #: ../data/soundconverter.glade.h:8 msgid "_Skip" -msgstr "P_ula" +msgstr "_Ignorar" #: ../data/soundconverter.glade.h:9 msgid "File exists already\n" -msgstr "Arquivo já existe\n" +msgstr "O arquivo já existe\n" #: ../data/soundconverter.glade.h:11 msgid "_Apply to entire queue" -msgstr "_Aplicar a fila toda" +msgstr "_Aplicar para toda lista" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/álbum" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - álbum" @@ -161,254 +163,232 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Composição (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Perfil de áudio do GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "_número da faixa - _título da faixa" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "_título da faixa" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Mesma pasta que o arquivo original" +msgstr "Mesma pasta do arquivo de origem" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." -msgstr "Escolher..." +msgstr "Escolha..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" -msgstr "Em uma pasta especí­fica" +msgstr "Para dentro de uma pasta específica" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Criar subpastas: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" -msgstr "Deletar o arquivo original" +msgstr "Apagar o arquivo original" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Onde colocar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Padrão para nome de arquivo: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" -msgstr "Substituir todos os caracteres bagunçados" +msgstr "Substituir todos os caracteres desordenados" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Remover todos os caracteres exceto letras, dígitos e ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Exemplo de nome do arquivo:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Como nomear os arquivos?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Use a extensão .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Modo da taxa de transferência de bits" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Compressão:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "largura da amostra" +msgstr "Largura da amostra:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Composição nº" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "perfil-gst" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" -msgstr "Formato de arquivo (resultado)" +msgstr "Formato do arquivo resultante?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" -msgstr "Refazer amostragem" +msgstr "Refazer amostra" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Forçar saída mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Limitar o número de tarefas paralelas" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Codificador de MP3 não está presente." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Leia como instalar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Onde colocar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "ConversorDeSom" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" -msgstr "_Adicionar Arquivo(s)" +msgstr "_Adicionar arquivo(s)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Adicionar _Pasta" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" "Converte em modo de lotes, a partir da linha de comando, sem interface\n" -"gráfica. Você pode usar isso em shell scripts." +"gráfica. Você pode usar isso, digamos, por meio de shell scripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"Mostrar tags para os arquivos de entrada ao invés de convertê-los. Isto " +"demonstra\n" +"a existência de uma linha de comando no modo em lote (batch) e\n" +"desativa a interface gráfica de usuário." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Definir a saída do tipo MIME para o modo de lote. O padrão é %s. Note que " +"você provavelmente vai querer o sufixo de saída também." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Fique quieto. Não escreve saí­das normais, somente erros." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Definir sufixo de arquivo de saída para o modo lote. O padrão é %s. Note que " +"o sufixo afeta\n" +" e saída do tipo MIME." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "Força números de conversões simultâneas." +msgstr "Forçar números de conversões simultâneas." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Mostrar opções do GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Destino existe." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "O arquivo de saída %s já existe." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Erro interno" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Não pude linkar ao GStreamer.\n" -"Por favor, reporte isso como um bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tipo %s desconhecido" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"O arquivo %s é de um tipo desconhecido.\n" -"Pergunte aos desenvolvedores sobre um futuro\n" -"suporte a esse tipo de arquivo, se ele for\n" -"importante para você." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,59 +401,34 @@ "Erro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Não foi possível criar a pasta!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Erro enquanto renomeava o arquivo!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Instalação de plugin abortada." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Erro ao criar um decodificador para o formato '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." -msgstr "Problema ao criar a pasta '%s'." +msgstr "Não foi pssível criar a pasta '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Erro no GStreamer" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Conversão cancelada" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Erro ao converter" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Acesso negado: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Não é possível sobrescrever o(s) arquivos(s) fonte(s)!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"O arquivo de saída %s\n" -" já existe.\n" -"Você deseja pular o arquivo, sobrescrever-lo ou cancelar a conversão?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "Conversão completada em %s" +msgstr "Conversão concluída em %s" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" @@ -490,13 +445,13 @@ "DiscTotal Ext" msgstr "" "Artista Álbum Título Faixa Total Gênero Data Ano Horário NúmeroDoDisco " -"TotalDoDisco Ext" +"DuraçãoTotalDoDisco" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -507,39 +462,39 @@ "Erro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "Examinando arquivos..." +msgstr "Procurando arquivos..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Adicionando arquivos..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" -msgstr "Mesmo que o original, com nova extensão" +msgstr "Mesmo que o original, mas substituindo a extensão" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" -msgstr "Mesmo que o original, mas com uma nova extensão" +msgstr "Mesmo que o original, mas com uma extensão adicional" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Número da faixa - tí­tulo" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Título da faixa" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artista - título" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" -msgstr "Padrão de nome de arquivo personalizado" +msgstr "Personalizar o nome de arquivo padrão" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artista-álbum" @@ -547,57 +502,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Padrões disponíveis:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Na pasta %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" -msgstr "débito: %s alvo" +msgstr "Meta da taxa de transferência de bits: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um arquivo" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Adicionar pasta..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Lendo as etiquetas..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Preparando conversão..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Conversão cancelada" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Erro ao converter" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Convertendo" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d restante" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Pronto" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/pt.po soundconverter-2.1.3/po/pt.po --- soundconverter-2.0.4/po/pt.po 2012-10-06 15:24:21.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/pt.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:53+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: pt\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtro " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Aplicar a toda a fila de espera" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artista/álbum" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artista - álbum" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "A mesma pasta do(s) ficheiro(s) originai(s)" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Escolha..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Para uma pasta específica" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Criar sub-pastas: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Apagar o ficheiro original" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Aonde colocar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Padrão para o nome do ficheiro: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Substituir os caracteres confusos" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Examplo do nome do ficheiro:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Como Dar Um Nome Aos Ficheiros?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Taxa de bits:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tipo de resultado?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "O codificador de MP3 não está presente." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Ler o método de instalação" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Aonde colocar os resultados?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Adicionar Ficheiro" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Adicionar _Pasta" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Converter em lote, a partir da linha de comandos, sem a interface gráfica.\n" " Pode ser utilizado com base em \"shell scripts\"." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Silencioso. Não escrever detalhes de saída mas sim erros." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,50 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Erro interno" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Incapaz de ligar a elementos do GStreamer.\n" -" Por favor relate este defeito." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Tipo desconhecido %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -415,53 +390,31 @@ "Erro: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -485,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -493,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "" @@ -533,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/ru.po soundconverter-2.1.3/po/ru.po --- soundconverter-2.0.4/po/ru.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/ru.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Marshal \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 17:37+0000\n" +"Last-Translator: peregrine \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: ru\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Фильтр " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Применить ко всей очереди" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "исполнитель/альбом" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "исполнитель - альбом" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Профиль аудио GNOME" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "номер_трека - название_трека" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "название_трека" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "В ту же папку, где находится исходный файл" +msgstr "Такая же директория как и входящий файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "В указанную папку" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Создать вложенные папки: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Удалить исходный файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Куда поместить результат?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Шаблон имени файла: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Заменить все некорректные символы" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Удалить все символы, кроме букв, цифр и ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Пример имени файла:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Как назвать файлы?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Формат: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Использовать расширение .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Тип битрейта:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Сжатие:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Разрядность семпла:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Формат конечных файлов" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Изменение частоты" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Принудительный вывод моно" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Ограничить количество параллельных процессов" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3-кодек не найден." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Прочтите, как устанавливать" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Куда поместить результаты?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Добавить файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Добавить _папку" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,7 +341,7 @@ "без графического пользовательского интерфейса.\n" "Этим можно пользоваться, скажем, в сценариях." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,7 +349,7 @@ "Показывать теги входных файлов вместо их конвертации. Это включает \n" " пакетный режим командной строки и отключает графический интерфейс." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -348,15 +358,15 @@ "Установить выходной MIME-тип для пакетного режима. По умолчанию %s. " "Заметьте, что вы, возможно, хотите также установить суффикс вывода." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Вести себя тихо. Сообщать только об ошибках." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Отображает дополнительную отладочную информацию" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -367,54 +377,15 @@ "что суффикс не влияет\n" " на MIME-тип вывода." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Количество одновременных конвертирований." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Показывает параметры GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Конечный файл уже существует." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Выходной файл %s уже существует." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Не удалось связать элементы GStreamer.\n" -" Сообщите разработчикам об этой ошибке." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Неизвестный тип %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Файл %s неизвестного типа.\n" -" Пожалуйста, попросите разработчиков\n" -" добавить поддержку файлов в этом\n" -" формате, если он важен для вас." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -427,56 +398,31 @@ "Ошибка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Невозможно создать каталог!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Ошибка при переименовании файла!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Установка надстройки прервана." -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Невозможно создать декодер для формата '%s'." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Невозможно создать папку '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Ошибка GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Конвертация отменена" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Ошибка конвертации" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Доступ запрещён: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Невозможно перезаписать исходный(-е) файл(ы)." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Выходной файл %s\n" -" уже существует.\n" -" Вы хотите пропустить файл, перезаписать его или отменить конвертацию?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Конвертация завершена за %s" @@ -500,7 +446,7 @@ msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -511,39 +457,39 @@ "Ошибка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Сканирование файлов..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Добавление файлов..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Как во входном файле, но заменяя окончание" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Как во входном файле, но с дополнительным окончанием" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Номер трека - название" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Название трека" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Исполнитель - название" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Собственный шаблон имени файла" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "исполнитель-альбом" @@ -551,57 +497,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Имеющиеся шаблоны:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "В папку %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Выходной битрейт: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Открыть файл" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Добавить папку..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Чтение тегов..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Подготовка к конвертации..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Конвертация отменена" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Ошибка при конвертации" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Конвертирование" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Отменено" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Приостановлено" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "Осталось %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Готово" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sk.po soundconverter-2.1.3/po/sk.po --- soundconverter-2.0.4/po/sk.po 2012-10-06 15:24:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sk.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:56+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: sk\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Použiť na celú frontu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "umelec/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "umelec - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Rovnaký priečinok ako vstupného súboru" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Vybrať..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Do určeného priečinka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Vytvoriť podpriečinky: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Vymazať pôvodný súbor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Kam sa majú umiestniť výsledky?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Vzor názvu súboru: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Odstrániť všetky problémové znaky" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Príklad názvu súboru:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Aký názov majú mať súbory?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Formát: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Použiť príponu .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Mód bitového toku:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Kompresia:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Šírka vzorky:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Typ výsledku?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Prevzorkovať" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Vynútiť mono výstup" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 kódovač nie je prítomný." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Čítať ako nainštalovať" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kam umiestniť výsledky?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Prevod zvuku" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Súbor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Pridať súbor" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Pridať _priečinok" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Previesť v dávkovom režime z príkazového riadku bez grafického rozhrania.\n" " Môžte použiť tento spôsob, povedzme, v shellových skriptoch." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Nevypisovať zvyčajný výstup, len chyby." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Cieľ existuje." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Výstupný súbor %s už existuje." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Vnútorná chyba" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Nepodarilo sa prepojiť jednotlive prvky GStreameru.\n" -" Prosím ohláste túto chybu." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Neznámy typ %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Súbor %s je neznámeho typu.\n" -" Ak ho chcete importovať,\n" -" opýtajte sa vývojárov ako pridať podporu\n" -" pre súbory takého typu." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,53 +390,31 @@ "Chyba: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Nemôžem vytvoriť dekóder pre formát '%s'." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Nemôžem vytvoriť priečinok '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -489,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -497,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Rovnako ako vstupné, ale nahradí príponu" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Rovnako ako vstupné, ale s pridanou príponou" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Číslo stopy - názov" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Umelec - názov" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Vlastný názov súboru" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "umelec-album" @@ -537,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Do priečinka %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Cieľový bitový tok: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Pridať priečinok..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konvertujem" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Zrušené" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "zostáva %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sl.po soundconverter-2.1.3/po/sl.po --- soundconverter-2.0.4/po/sl.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sl.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:41+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian GNOME translation group Where to place results?" msgstr "Kje naj bodo ustvarjeni rezultati?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Vzorec imena datoteke: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Zamenjaj vse neustrezne znake" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Primer imena datoteke:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Kako naj bodo datoteke poimenovane?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Vrsta: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kakovost:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Uporabi .oga pripono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Način bitne hitrosti:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Stiskanje" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Vzorčna širina" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Kakšna naj bo vrsta rezultata?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Prevzorči" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Prisili izhod mono" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Kodirnik MP3 ni prisoten." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Preberite kako namestiti" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Kje naj bodo ustvarjeni rezultati?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Pretvornik zvoka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "Ur_edi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Dodaj datoteko" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Dodaj _mapo" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -335,28 +345,28 @@ "Pretvori v paketnemu načinu iz ukazne vrstice brez grafičnega uporabniškega\n" " vmesnika. Možnost je mogoče uporabiti s skripti lupine." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "V tišini. Ne izpiše običajnega izhoda, ampak le napake." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -364,53 +374,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Prisili število hkratnih pogovorov." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Cilj že obstaja." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Izhodna datoteka %s že obstaja." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Notranja napaka" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Predmetov GStreamer ni mogoče povezati.\n" -" Pošljite poročilo hrošča." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Neznana vrsta %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Datoteka %s je neznane vrste.\n" -" Prosite razvijalce naj dodajo podporo\n" -" datotekam te vrste, če so za vas pomembne." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -423,53 +395,31 @@ "Napaka: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Ni mogoče ustvariti odkodirnika za vrsto '%s'" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Ni mogoče ustvariti mape '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -493,7 +443,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -501,39 +451,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Enako kot vhodna, toda zamenja pripono" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Enako kot vhodna, toda z dodatno pripono" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Številka skladbe - naslov" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Naslov skladbe" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Izvajalec - naslov" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Vzorec imen datotek po meri" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "izvajalec - album" @@ -541,57 +491,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "V mapo %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Ciljna bitna hitrost: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Dodaj mapo ..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Pretvarjanje" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Preklicano" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "V premoru" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d preostalo" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Pripravljeno" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sr@latin.po soundconverter-2.1.3/po/sr@latin.po --- soundconverter-2.0.4/po/sr@latin.po 2012-10-06 15:24:17.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sr@latin.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 09:37+0000\n" "Last-Translator: MD \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -72,11 +74,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Primeni na ceo unos" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "izvođač/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "izvođač — album" @@ -161,170 +163,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Gnome audio profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "broj_pesme-naziv_pesme" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "naziv_pesme" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Ista fascikla u kojoj je ulazna datoteka" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "U izabranu fasciklu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Napravi poddirektorijume: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Ukloni originalne datoteke" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Gde da smestim izlaz?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Šablon za naziv datoteke: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Zameni sve loše karaktere" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Ukloni sve karaktere osim slova, cifri i ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Primer imena datoteke:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Kako da krstim datoteke?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Koristi .oga ekstenziju" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitski protok:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Kompresija:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Vrsta izlaza?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 koder nije dostupan." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Pročitaj kako da instaliram" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Gde sa smestim izlaz?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Prekodiranje Zvuka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Dodaj datoteku" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Dodaj _fasciklu" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,28 +342,28 @@ "Prekodira u konzolnom režimu, iz komandne linije, bez grafičkog okruženja\n" " Možete na primer koristiti ovaj mod za pisanje skripti." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Radi tiho. Ne ispisuje normalni izlaz već samo greške." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -361,54 +371,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Cilj već postoji." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Izlazna datoteka %s već postoji." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Unutarnja greška" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Ne mogu da povežem delove GStrimera.\n" -" Ne prijavljujte ovo kao grešku u programu." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Nepoznata vrsta %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Nije poznata vrsta datoteke %s.\n" -" Pitajte autora da doda podršku za\n" -" ovaj tip datoteka ukoliko Vam je\n" -" to važno." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,53 +392,31 @@ "Greška: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Ne mogu da napravim dekoder za „%s“ format" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu „%s“." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Konverzija otkazana" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Greška u konverziji" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Pristup zabranjen: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Ne mogu da prepišem izvornu datoteku(e)!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -491,7 +440,7 @@ msgid "All files" msgstr "Svi fajlovi" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -499,39 +448,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Dodavanje fajlova..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Isto kao i na ulazu, ali zameni sufiks" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Isto kao i na ulazu, ali sa dodatnim sifuksom" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Broj numere — naslov" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Naziv pesme" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Izvođač — naslov" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Proizvoljan šablon imena datoteke" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "izvođač-album" @@ -539,57 +488,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Dostupni šabloni:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "U fasciklu %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Izlazni bitski protok: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Otvori fajl" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Dodaj fasciklu..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Priprema konvetovanja..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Konvertovanje otkazano" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Greška pri konvertovanju" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Prekodiram" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Prekinuto" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d preostalo" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Spreman" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sr@Latn.po soundconverter-2.1.3/po/sr@Latn.po --- soundconverter-2.0.4/po/sr@Latn.po 2012-10-06 15:24:18.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sr@Latn.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prekoder zvuka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 21:51+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -48,7 +48,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -72,11 +74,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Primeni na ceo unos" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "izvođač/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "izvođač — album" @@ -161,170 +163,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Ista fascikla u kojoj je ulazna datoteka" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "U izabranu fasciklu" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Napravi pod-direktorijume: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Ukloni originalne datoteke" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Gde da smestim izlaz?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Šablon imena: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Zameni sve loše karaktere" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Primer imena datoteke:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Kako da krstim datoteke?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bitski protok:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Tip izlaza?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 koder nije dostupan." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Pročitaj kako da instaliram" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Gde sa smestim izlaz?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Prekodiranje Zvuka" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Dodaj datoteku" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Dodaj _fasciklu" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,28 +342,28 @@ "Prekodiraj u konzolnom modu, iz komandne linije, bez grafičkog okruženja\n" " Možete na primer koristiti ova mod za pisanje skripta." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Radi tiho. Ne ispisuj normalni izlaz već samo greške." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -361,48 +371,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -411,53 +388,31 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -481,7 +436,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -489,39 +444,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "" @@ -529,57 +484,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sr.po soundconverter-2.1.3/po/sr.po --- soundconverter-2.0.4/po/sr.po 2012-10-06 15:24:24.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sr.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prekoder zvuka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Марко М. Костић \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-09 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: sr\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Филтер " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Примени на _све датотеке" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "извођач/албум" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "извођач — албум" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "ААЦ (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Опус (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "Гномов профил звука" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "број_нумере — наслов_нумере" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "наслов_нумере" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "У исту фасциклу улазне датотеке" +msgstr "Иста фасцикла као улазна датотека" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Изабери..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "У одређену фасциклу" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Направи подфасцикле: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Уклони оригиналне датотеке" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Где ће бити смештени резултати?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Шаблон назива датотеке: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Замени све лоше знаке" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "Уклони све знаке осим слова, цифара и ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Пример назива датотеке:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Како ће бити именоване датотеке?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Формат: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Квалитет:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Користи „.oga“ проширење" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Огг" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Битски проток:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "МП3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Сажимање:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "ФЛАЦ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Величина узорка:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "ВАВ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "ААЦ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Опус" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Профил:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "гст-профил" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Која ће бити врста резултата?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Поново узоркуј" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Присили моно излаз" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Ограничи број истовремених послова" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "МП3 енкодер није присутан." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Прочитајте како да га инсталирате" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Где да сместим резултате?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Претварач звука" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Додај _датотеку" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Додај _фасциклу" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,7 +341,7 @@ "окружења.\n" " Ово можете да користите, рецимо, из скрипти шкољке." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -339,7 +349,7 @@ "Приказује ознаке улазних датотека уместо да их претвара. Ово показује \n" " групни режим линије наредби и искључује графичко сучеље корисника." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " @@ -348,15 +358,15 @@ "Поставља излазну МИМЕ врсту за групни режим. Основно је %s. Знајте да ћете " "највероватније желети да поставите излазни суфикс у сваком случају." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Ради тихо. Не исписује нормалне резултате, само грешке." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Приказује додатне податке за уклањање грешака" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -367,54 +377,15 @@ "Знајте да суфикс не утиче на\n" " излазну МИМЕ врсту." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Присиљава број конкурентних претварања." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Приказује опције Гстримера" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Циљна датотека већ постоји." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Излазна датотека „%s“ већ постоји." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Унутрашња грешка" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Не могу да повежем елементе Гстримера.\n" -" Молим пријавите ово као грешку." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Непозната врста %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Датотека „%s“ је непознате врсте.\n" -" Затражите од програмера да додају подршку\n" -" за датотеке ове врсте ако вам је то врло\n" -" битно." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -427,57 +398,31 @@ "Грешка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Не могу да направим фасциклу!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Грешка приликом преименовања датотеке!" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "Инсталирање прикључка прекинуто" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Не могу да створим декодер за „%s“ формат." - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Не могу да направим „%s“ фасциклу." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "Грешка Гстримера:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Претварање је отказано" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Грешка претварања" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Приступ је одбијен: „%s“" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Не могу да пишем преко изворне датотеке!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"Излазна датотека %s\n" -" већ постоји.\n" -" Да ли желите да прескочите датотеку, да је препишете или да откажете " -"претварање?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "Претварање је обављено за %s" @@ -503,7 +448,7 @@ msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -514,39 +459,39 @@ "Грешка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Претражујем датотеке..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Додајем датотеке..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Исто као улазна, али замени суфикс" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Исто као улазна, али са додатним суфиксом" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Број нумере — наслов" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Наслов нумере" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Извођач — наслов" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Произвољни шаблон назива датотеке" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "извођач-албум" @@ -554,57 +499,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Доступни шаблони:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "У фасциклу %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Ciljni protok: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Отвори датотеку" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Додај фасциклу..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Читам ознаке..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "Припремам претварање..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Претварање је отказано" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Грешка приликом претварања" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Претварам" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Отказано" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Заустављено" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "преостало време: %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Спреман" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/sv.po soundconverter-2.1.3/po/sv.po --- soundconverter-2.0.4/po/sv.po 2012-10-06 15:24:16.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/sv.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Rikard Edgren \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Joachim Johansson \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: sv\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -47,7 +47,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filter " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -71,11 +73,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Verkställ för hela kön" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "artist/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "artist - album" @@ -160,170 +162,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME Audio Profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "track_number - track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "track_title" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Samma mapp som inmatningsfilen" +msgstr "Samma mapp som indatafilen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "I en angiven mapp" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Skapa undermappar: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Ta bort originalfilen" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Var ska resultaten placeras?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Filnamnsmönster: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Ersätt felaktiga tecken" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Exempel filnamn:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Hur ska filer namnges?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "Använd .oga-filändelse" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bithastighetsläge:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Komprimering:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Samplingsbredd:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Typ av resultat?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Sampla om" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Tvinga mono-output" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "Begränsa antalet parallella jobb" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3-kodare finns inte installerad." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Läs hur man installerar" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Var ska resultaten placeras?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "Ljudkonverterare" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Lägg till fil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Lägg till _mapp" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,28 +341,28 @@ "Konvertera i satsläge, från kommandorad, utan ett grafiskt gränssnitt.\n" " Du kan använda detta, till exempel från skalskript." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Var tyst. Skriv endast ut fel." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "Visar ytterligare felsökningsinformation" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -360,54 +370,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Tvinga antalet samtidiga konverteringar." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "Visar alternativ för GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Målet finns redan." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Utmatningsfilen %s finns redan." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Internt fel" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Kunde inte länka GStreamer-element.\n" -" Rapportera detta som ett fel." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Typen %s är okänd" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Filen %s är inte av en känd typ.\n" -" Fråga utvecklarna om att lägga till stöd\n" -" för filer av denna typ om det är viktigt\n" -" för dig." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -420,53 +391,31 @@ "Fel: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Kan inte skapa en avkodare för formatet \"%s\"." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer-fel:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "Konvertering avbruten" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "Konverteringen misslyckades" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "Åtkomst nekad: '%s'" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "Kan inte skriva över källfil(er)!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -490,7 +439,7 @@ msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -501,39 +450,39 @@ "Fel: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "Söker efter filer..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "Lägger till filer..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Samma som inmatning, men ersätter filändelsen" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Samma som inmatning, men med en filändelse till" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Spårnummer - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Artist - titel" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Anpassat filnamnsmönster" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "artist-album" @@ -541,57 +490,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "Tillgängliga mönster:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "I mappen %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Målets bitfrekvens: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Öppna en fil" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Lägg till mapp..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "Läser etiketter..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "Konvertering avbruten" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "Fel vid konvertering" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Konverterar" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Avbruten" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d kvar" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Redo" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/te.po soundconverter-2.1.3/po/te.po --- soundconverter-2.0.4/po/te.po 2012-10-06 15:24:22.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/te.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 21:27+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: te\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "దోషం" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "" @@ -159,197 +161,205 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "అభిరుచులు" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "ఎంపిక చేయండి..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "ఈ ఫలితాలను ఎకాడ పెటాలి ?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "ఫైల్ నమకరనముకు ఉదాహరణ:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "రకము : " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "నాణ్యత:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "ఎం పి ౩" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "ఎఫ్ఎల్ఏసి" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "ఎం పి ౩ మార్చేది కనపడుట లేదు" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -357,48 +367,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "అంతర్గత దోషము" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "తెలెయని రకము %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -411,53 +388,31 @@ "దోషము: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -481,7 +436,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -489,39 +444,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "" @@ -529,57 +484,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "మార్చివేయడం జరుగుతుంది" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "రద్దుచేయబడినది" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "నిలుపబడింది" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d మిగిలింది" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "సిద్దము" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/tr.po soundconverter-2.1.3/po/tr.po --- soundconverter-2.0.4/po/tr.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/tr.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:41+0000\n" "Last-Translator: GautierPortet \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: tr\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -47,7 +47,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Filtre " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -71,11 +73,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Tüm kuyruğa uygul_a" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "sanatçı/albüm" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "sanatçı - albüm" @@ -160,170 +162,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Girdi dosyasıyla aynı klasör" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Seçiniz..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Belirtilmiş bir dosyaya" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Alt klasörleri oluştur: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Özgün dosyayı sil" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Sonuçlar nereye yerleştirilecek?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Dosya adı kalıbı: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Tüm garip karakterleri kaldır" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Örnek dosya adı:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Dosyalar nasıl adlandırılacak?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Biçim: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Kalite:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr ".oga uzantısını kullan" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Bir oran kipi:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "Sıkıştırma:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "Örnek genişliği:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Sonuç türü?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "Tekrar örnekle" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "Tekli (mono) çıkışa zorla" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "MP3 şifreleyici belirtilmedi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Nasıl kurulacağını okuyun" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Sonuçlar nereye yerleştirilsin?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SesDönüştürücü" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "Dosya _Ekle" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Klasör _Ekle" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -332,28 +342,28 @@ "olmaksızın.\n" " Bunu, söyleyin, kabuk komutlarından kullanabilirsiniz." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Sessiz ol. Normal çıktıyı yazma, sadece hataları yaz." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -361,54 +371,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "Eşzamanlı dönüştürmelerin sayısını zorla." -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Hedef zaten var." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Çıktı dosyası %s zaten var." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "İç hata" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"GStreamer öğeleri bağlanamadı.\n" -" Lütfen bunu hata olarak bildirin." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Bilinmeyen tür %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"%s dosyası bilinmeyen türde bir dosya.\n" -" Eğer sizin için önemliyse lütfen \n" -" geliştiricilerden bu format için \n" -" destek isteyin." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,53 +392,31 @@ "Hata: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "'%s' formatı için kod çözücü yaratılamadı." +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "'%s' klasörü yaratılamadı." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -491,7 +440,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -499,39 +448,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Girdi ile aynı fakat son eki değiştir" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Girdi ile aynı fakat fazladan bir son ek" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Parça numarası - başlık" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Sanatçı - başlık" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Özel dosya adı kalıbı" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "sanatçı-albüm" @@ -539,57 +488,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Hedef bit oranı: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Dizin Ekle..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Çevriliyor" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "İptal Edildi" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d kaldı" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Hazır" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/uk.po soundconverter-2.1.3/po/uk.po --- soundconverter-2.0.4/po/uk.po 2012-10-06 15:24:17.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/uk.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:43+0000\n" -"Last-Translator: GautierPortet \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Stuartlittle1970@gmail.com \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: uk\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -28,15 +28,15 @@ #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "Конвертує звукові файли в інші формати" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "Конвертація звуку в GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Веб-сторінка" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Фільтр " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -56,7 +58,7 @@ #: ../data/soundconverter.glade.h:7 msgid "_Overwrite" -msgstr "Пере_записати" +msgstr "Переписати" #: ../data/soundconverter.glade.h:8 msgid "_Skip" @@ -70,259 +72,267 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "_Застосувати до всієї черги" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "виконавець/альбом" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" -msgstr "виконавець - албом" +msgstr "виконавець - альбом" #: ../data/soundconverter.glade.h:14 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Дуже низька" #: ../data/soundconverter.glade.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Низька" #: ../data/soundconverter.glade.h:16 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормальна" #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Висока" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Дуже висока" #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "Дуже висока" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "" +msgstr "8 біт (дуже низька якість)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" -msgstr "" +msgstr "16 біт (звичайний)" #: ../data/soundconverter.glade.h:22 msgid "32 bits" -msgstr "" +msgstr "32 біт" #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "Гірше (швидше)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Типово" #: ../data/soundconverter.glade.h:25 msgid "Better (Slower)" -msgstr "" +msgstr "Краще (повільніше)" #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "Сталий (CBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" -msgstr "" +msgstr "Середній (ABR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:28 msgid "Variable (VBR) - Best quality" -msgstr "" +msgstr "Змінний (VBR) - Найкраща якість" #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC без втрат (.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" -msgstr "" +msgstr "MS Wave (.wav)" #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "Аудіопрофіль GNOME" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" -msgstr "" +msgid "track_number - track_title" +msgstr "номер треку-назва треку" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "назва треку" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Та сама тека, де знаходятся вхідні файли" +msgstr "Та сама тека для вихідного файлу" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Виберіть..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "До вказаної теки" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Створювати підтеки: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" -msgstr "Видаляти оригінальний файл" +msgstr "Вилучати оригінальний файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Куди зберігати результат?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Шаблон імені файлу: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" -msgstr "Видалити всі нестандартні символи" +msgstr "Замінити усі неправильні символи" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "Вилучити всі знаки, крім букв, цифр та знаків ./_-" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Приклад назви файлу:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Як іменувати файли?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Формат: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Якість:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте розширення .oga" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Режим бітрейту:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Стиснення:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина семплу" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Профіль:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" -msgstr "" +msgstr "gst-профіль" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Тип результату?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" -msgstr "" +msgstr "Змінити частоту" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" -msgstr "" +msgstr "Примусовий вивід моно" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "Обмежити кількість паралельних процесів" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." -msgstr "Енкодер MP3 відсутній." +msgstr "Кодек MP3 відсутній." -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Прочитати як встановити" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Куди зберігати результати?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Редагувати" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Довідка" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "_Додати файл" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Додати _теку" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -331,84 +341,52 @@ " без графічного інтерфейсу. Ви це можете використовувати,\n" " наприклад, у скриптах." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" +"Показувати теги вхідних файлів замість їх перетворення. Це вмикає\n" +"пакетний режим командного рядка й вимикає графічний інтерфейс." -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" +"Встановити вихідний MIME-тип для пакетного режиму. Типово %s. Зауважте, що " +"ви, можливо, бажаєте також встановити суфікс виводу." -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "" "Бути тихим. Не показувати звичайний вивід програми, виводити тільки помилки." -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "Показати додаткову налагоджувальну інформацію" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " "the suffix does not affect\n" " the output MIME type." msgstr "" +"Встановити суфікс виводу для пакетного режиму. Типово %s. Зауважте, що " +"суфікс не впливає\n" +"на MIME-тип виводу." -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "Кількість одночасних перетворень" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Ціль вже існує." - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "Вихідний файл %s вже існує." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутрішня помилка" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Не вдається приєднатися до елементів GStreamer.\n" -" Будь ласка, повідомте про помилку." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Невідомий тип %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Файл %s невідомого типу.\n" -" Будь ласка, попросіть розробників\n" -" додати підтримку файлів цього типу,\n" -" якщо це для вас важливо." +msgstr "Показати параметри GStreamer" -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -421,64 +399,42 @@ "Помилка: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." -msgstr "" +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "Неможливо створити теку!" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "Помилка при зміні назв файлів!" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Не вдається створити декодер для формату '%s'." +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "Встановлення втулки перервано." -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Не вдається створити теку '%s'." #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка GStreamer:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "" +msgstr "Перетворення закінчено за %s" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "Невідомий альбом" #: ../soundconverter/namegenerator.py:77 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "Невідомий виконавець" #. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. #: ../soundconverter/settings.py:47 @@ -486,110 +442,103 @@ "Artist Album Title Track Total Genre Date Year Timestamp DiscNumber " "DiscTotal Ext" msgstr "" +"Виконавець Назва Альбому Трек Загалом Жанр Дата Рік Час Номер Диску " +" Всього Дисків" #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Усі файли" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Помилка: %s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "" +msgstr "Сканування файлів..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "Додавання файлів..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Такий самий, як і вхідний, але з заміною суфікса" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Такий самий, як і вхідний, але з додатковим суфіксом" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Номер треку - назва" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "Назва треку" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Виконавець - назва" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Спеціальний шаблон імен файлів" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "виконавець-альбом" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "Шаблони що є" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "До теки %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "Цільовий бітрейт: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Додати теку..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" +msgstr "Підготування до конвертації.." -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Конвертація" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Скасовано" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d залишилось" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Готово" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/vi.po soundconverter-2.1.3/po/vi.po --- soundconverter-2.0.4/po/vi.po 2012-10-06 15:24:20.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/vi.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:56+0000\n" "Last-Translator: huanctv \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: vi\n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "Bộ lọc " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -70,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "Áp _dụng cho toàn bộ hàng đợi" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "nghệ sĩ/album" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "nghệ sĩ - album" @@ -159,170 +161,178 @@ msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" +msgid "Opus (.opus)" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" +msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" +msgid "track_number - track_title" msgstr "" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "Cài đặt" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "Cùng với thư mục của file đầu vào" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "Chọn..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "Trong một thư mục xác định" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "Tạo thư mục con: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "Xóa file gốc" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "Nơi lưu kết quả ra?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "Tên file mẫu: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "Thay thế toàn bộ các kí tự lộn xộn" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "Tên file mẫu:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "Cách đặt tên file?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "Định dạng: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "Chất lượng:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "Chế độ bitrate:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "Định dạng kết quả ra?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "Không tìm thấy bộ hóa MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "Đọc cách cài đặt" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "Vị trí lưu kết quả ra?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "SoundConverter" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "T_hêm File" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "Thêm _thư mục" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "Thực hiện chuyển trong chế độ batch, từ dòng lệnh mà không có đồ họa.\n" "Bạn có thể thực hiện kiểu này bằng cách dùng shell scripts." -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "Chỉ hiện ra những thông tin về lỗi" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,53 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "Đích đã tồn tại" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "File lối ra %s đã tồn tại." - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "Lỗi bên trong" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"Không thể kết nối tới GStreamer.\n" -" Hãy báo cáo lỗi này như một bug." - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "Kiểu không xác định %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"Không rõ định dạng của file %s.\n" -" Hãy liên hệ với người phát triển phần mềm để hỗ trợ\n" -" thêm kiểu file này nếu như bạn cảm thấy nó quan trọng." - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -418,53 +390,31 @@ "Lỗi: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "Không thể tạo bộ giải mã cho định dạng '%s'" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "Không thể tạo thư mục '%s'" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "" @@ -488,7 +438,7 @@ msgid "All files" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -496,39 +446,39 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "Giống đầu vào nhưng thay phần hậu tố" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "Giống đầu vào nhưng thêm phần hậu tố" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "Track số - tiêu đề" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "Nghệ sĩ - tiêu đề" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "Mẫu tên file tự do" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "nghệ sĩ-album" @@ -536,57 +486,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "Vào trong thư mục %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "bitrate lối ra: %s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "" -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "Đang chuyển" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "Đã hủy" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "Đã tạm dừng" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "%d:%02d trôi qua" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "Sẵn sàng" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/zh_CN.po soundconverter-2.1.3/po/zh_CN.po --- soundconverter-2.0.4/po/zh_CN.po 2012-10-06 15:24:19.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/zh_CN.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 03:38+0000\n" -"Last-Translator: GautierPortet \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Wang Dianjin \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" "Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 @@ -28,15 +28,15 @@ #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3 msgid "Converts audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "将音频文件转为其他格式" #: ../data/soundconverter.glade.h:1 msgid "GNOME-powered Sound Conversion" -msgstr "" +msgstr "GNOME 驱动的声音转换工具" #: ../data/soundconverter.glade.h:2 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "网站" #: ../data/soundconverter.glade.h:3 msgid "dialog1" @@ -46,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "过滤器 " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "错误!" @@ -70,259 +72,267 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "应用到整个队列(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "艺术家/专辑" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "艺人 - 专辑" #: ../data/soundconverter.glade.h:14 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "很低" #: ../data/soundconverter.glade.h:15 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "低" #: ../data/soundconverter.glade.h:16 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "普通" #: ../data/soundconverter.glade.h:17 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "高" #: ../data/soundconverter.glade.h:18 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "很高" #: ../data/soundconverter.glade.h:19 msgid "Insanely High" -msgstr "" +msgstr "极高" #: ../data/soundconverter.glade.h:20 msgid "8 bits (very low quality)" -msgstr "" +msgstr "8 bit(质量很低)" #: ../data/soundconverter.glade.h:21 msgid "16 bits (default)" -msgstr "" +msgstr "16 位(默认)" #: ../data/soundconverter.glade.h:22 msgid "32 bits" -msgstr "" +msgstr "32 位" #: ../data/soundconverter.glade.h:23 msgid "Less (Faster)" -msgstr "" +msgstr "更低(稍快)" #: ../data/soundconverter.glade.h:24 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: ../data/soundconverter.glade.h:25 msgid "Better (Slower)" -msgstr "" +msgstr "更好(稍慢)" #: ../data/soundconverter.glade.h:26 msgid "Constant (CBR)" -msgstr "" +msgstr "常数(CBR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:27 msgid "Average (ABR)" -msgstr "" +msgstr "一般(ABR)" #: ../data/soundconverter.glade.h:28 msgid "Variable (VBR) - Best quality" -msgstr "" +msgstr "变量(VBR) - 最佳质量" #: ../data/soundconverter.glade.h:29 msgid "Ogg Vorbis (.ogg)" -msgstr "" +msgstr "Ogg Vorbis (.ogg)" #: ../data/soundconverter.glade.h:30 msgid "MP3 (.mp3)" -msgstr "" +msgstr "MP3 (.mp3)" #: ../data/soundconverter.glade.h:31 msgid "FLAC Lossless (.flac)" -msgstr "" +msgstr "FLAC 无损(.flac)" #: ../data/soundconverter.glade.h:32 msgid "MS Wave (.wav)" -msgstr "" +msgstr "MS Wave (.wav)" #: ../data/soundconverter.glade.h:33 msgid "AAC (.m4a)" -msgstr "" +msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 -msgid "GNOME Audio Profile" -msgstr "" +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "Opus (.opus)" #: ../data/soundconverter.glade.h:35 -msgid "track_number - track_title" -msgstr "" +msgid "GNOME Audio Profile" +msgstr "GNOME 音频配置" #: ../data/soundconverter.glade.h:36 -msgid "track_title" -msgstr "" +msgid "track_number - track_title" +msgstr "音轨编号 - 音轨标题" #: ../data/soundconverter.glade.h:37 +msgid "track_title" +msgstr "音轨标题" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "和输入文件相同" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "选择..." -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "到指定文件夹" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "创建子文件夹: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "删除源文件" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "输出路径" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " -msgstr "" +msgstr "文件名模式: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "替换乱码字符" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" -msgstr "" +msgstr "移除字母, 数字和 ./_- 之外的全部字符" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "样例文件名:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "如何命名文件?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "格式: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "品质:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "使用 .oga 扩展" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "比特率模式" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "压缩:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" -msgstr "" +msgstr "试样宽度:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" -msgstr "" +msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "Opus" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "配置:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" -msgstr "" +msgstr "gst 配置" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "输出格式" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "重采样" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "单声道输出" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" -msgstr "" +msgstr "限制并行任务数" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "未安装 MP3 编码器。" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "阅读如何安装" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" -msgstr "" +msgstr "结果存放位置?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "音频转换程序" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "帮助 (_H)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "添加文件(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "添加文件夹(_F)" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -330,28 +340,28 @@ "使用没有图形用户界面的命令行进行批处理模式转换。\n" " 你可以通过Shell脚本使用此功能。" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "安静模式。仅输出错误。" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" -msgstr "" +msgstr "显示额外的调试信息" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -359,54 +369,15 @@ " the output MIME type." msgstr "" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." -msgstr "" +msgstr "并发转换的数目。" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" -msgstr "" +msgstr "显示 GStreamer 选项" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "目标已经存在。" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "输出文件 %s 已经存在。" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"无法链结 GStreamer 元素。\n" -" 请报告此臭虫。" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "未知类型 %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"文件 %s 为未知类型。\n" -" 如果该文件类型对你很重要,\n" -" 请向开发者寻求添加对该文件类型\n" -" 的支持。" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -419,64 +390,42 @@ "错误: %s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 -msgid "Plugin installation aborted." +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" msgstr "" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "无法创建“%s”格式的解码器。" +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 +msgid "Plugin installation aborted." +msgstr "插件安装已中止。" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "无法创建文件夹:“%s”" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" -msgstr "" +msgstr "GStreamer 错误:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" -msgstr "" +msgstr "%s 转换完成" #: ../soundconverter/namegenerator.py:76 msgid "Unknown Album" -msgstr "" +msgstr "未知专辑" #: ../soundconverter/namegenerator.py:77 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "未知艺术家" #. traductors: These are the custom filename patterns. Only if it makes sense. #: ../soundconverter/settings.py:47 @@ -487,107 +436,98 @@ #: ../soundconverter/settings.py:84 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "全部文件" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" "Error: %s\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"错误:%s\n" +"%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." -msgstr "" +msgstr "正在扫描文件..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "正在添加文件..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "与输入文件相同,但替换前缀" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "与输入文件相同,但添加后缀" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "音轨号 - 标题" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" -msgstr "" +msgstr "音轨标题" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "艺人 - 标题" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "自定义文件名模式" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "艺术家-专辑" #: ../soundconverter/ui.py:445 msgid "Available patterns:" -msgstr "" +msgstr "可用模式:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "到文件夹 %s" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "目标比特率:%s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "打开文件" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "添加文件夹..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "" +msgstr "正在准备转换..." -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "转换中" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "已取消" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "剩余 %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "就绪" diff -Nru soundconverter-2.0.4/po/zh_TW.po soundconverter-2.1.3/po/zh_TW.po --- soundconverter-2.0.4/po/zh_TW.po 2012-10-06 15:24:23.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/po/zh_TW.po 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soundconverter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 15:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 13:39+0000\n" "Last-Translator: Pin-hsien Li \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"Language: \n" #: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound Converter" @@ -45,7 +46,9 @@ msgid "Filter " msgstr "過濾器 " -#: ../data/soundconverter.glade.h:5 +#. TODO: is this used ? +#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created +#: ../data/soundconverter.glade.h:5 ../soundconverter/gstreamer.py:548 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -69,11 +72,11 @@ msgid "_Apply to entire queue" msgstr "套用到所有佇列的檔案(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:387 +#: ../data/soundconverter.glade.h:12 ../soundconverter/ui.py:386 msgid "artist/album" msgstr "歌手/專輯" -#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:389 +#: ../data/soundconverter.glade.h:13 ../soundconverter/ui.py:388 msgid "artist - album" msgstr "歌手 - 專輯" @@ -158,170 +161,178 @@ msgstr "AAC (.m4a)" #: ../data/soundconverter.glade.h:34 +msgid "Opus (.opus)" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:35 msgid "GNOME Audio Profile" msgstr "GNOME 音訊設定檔" -#: ../data/soundconverter.glade.h:35 +#: ../data/soundconverter.glade.h:36 msgid "track_number - track_title" msgstr "音軌編號 - 音軌標題" -#: ../data/soundconverter.glade.h:36 +#: ../data/soundconverter.glade.h:37 msgid "track_title" msgstr "音軌_標題" -#: ../data/soundconverter.glade.h:37 +#: ../data/soundconverter.glade.h:38 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../data/soundconverter.glade.h:38 +#: ../data/soundconverter.glade.h:39 msgid "Same folder as the input file" -msgstr "和輸入檔案所在的資料夾一致" +msgstr "" -#: ../data/soundconverter.glade.h:39 +#: ../data/soundconverter.glade.h:40 msgid "Choose..." msgstr "選擇…" -#: ../data/soundconverter.glade.h:40 +#: ../data/soundconverter.glade.h:41 msgid "Into a specified folder" msgstr "到指定資料夾" -#: ../data/soundconverter.glade.h:41 +#: ../data/soundconverter.glade.h:42 msgid "Create subfolders: " msgstr "建立子資料夾: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:42 +#: ../data/soundconverter.glade.h:43 msgid "Delete original file" msgstr "刪除原始檔案" -#: ../data/soundconverter.glade.h:43 +#: ../data/soundconverter.glade.h:44 msgid "Where to place results?" msgstr "輸出結果要放置的地方?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:44 +#: ../data/soundconverter.glade.h:45 msgid "Filename pattern: " msgstr "檔名樣式: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:45 +#: ../data/soundconverter.glade.h:46 msgid "Replace all messy characters" msgstr "替換所有亂碼字元" -#: ../data/soundconverter.glade.h:46 +#: ../data/soundconverter.glade.h:47 msgid "Remove all characters except letters, digits and ./_-" msgstr "將字母、數字和 ./_- 以外的字元全部移除" -#: ../data/soundconverter.glade.h:47 +#: ../data/soundconverter.glade.h:48 msgid "Example filename:" msgstr "檔案名稱範例:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:48 +#: ../data/soundconverter.glade.h:49 msgid "How to name files?" msgstr "如何命名檔案?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:49 +#: ../data/soundconverter.glade.h:50 msgid "Format: " msgstr "格式: " -#: ../data/soundconverter.glade.h:50 +#: ../data/soundconverter.glade.h:51 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:51 +#: ../data/soundconverter.glade.h:52 msgid "Use .oga extension" msgstr "使用 .oga 副檔名" -#: ../data/soundconverter.glade.h:52 +#: ../data/soundconverter.glade.h:53 msgid "Ogg" msgstr "Ogg" -#: ../data/soundconverter.glade.h:53 +#: ../data/soundconverter.glade.h:54 msgid "Bitrate mode:" msgstr "位元率模式:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:54 +#: ../data/soundconverter.glade.h:55 msgid "MP3" msgstr "MP3" -#: ../data/soundconverter.glade.h:55 +#: ../data/soundconverter.glade.h:56 msgid "Compression:" msgstr "壓縮:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:56 +#: ../data/soundconverter.glade.h:57 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:57 +#: ../data/soundconverter.glade.h:58 msgid "Sample width:" msgstr "取樣寬度:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:58 +#: ../data/soundconverter.glade.h:59 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../data/soundconverter.glade.h:59 +#: ../data/soundconverter.glade.h:60 msgid "AAC" msgstr "AAC" -#: ../data/soundconverter.glade.h:60 +#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +msgid "Opus" +msgstr "" + +#: ../data/soundconverter.glade.h:62 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: ../data/soundconverter.glade.h:61 +#: ../data/soundconverter.glade.h:63 msgid "gst-profile" msgstr "gst-profile" -#: ../data/soundconverter.glade.h:62 +#: ../data/soundconverter.glade.h:64 msgid "Type of result?" msgstr "輸出結果類型?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:63 +#: ../data/soundconverter.glade.h:65 msgid "Resample" msgstr "重新取樣" -#: ../data/soundconverter.glade.h:64 +#: ../data/soundconverter.glade.h:66 msgid "Force mono output" msgstr "強制單音輸出" -#: ../data/soundconverter.glade.h:65 +#: ../data/soundconverter.glade.h:67 msgid "Limit number of parallel jobs" msgstr "限制同時進行工作的數量" -#: ../data/soundconverter.glade.h:66 +#: ../data/soundconverter.glade.h:68 msgid "MP3 Encoder is not present." msgstr "沒有安裝 MP3 編碼器。" -#: ../data/soundconverter.glade.h:67 +#: ../data/soundconverter.glade.h:69 msgid "Read how to install" msgstr "閱讀如何安裝" -#: ../data/soundconverter.glade.h:68 +#: ../data/soundconverter.glade.h:70 msgid "Where to place results?" msgstr "輸出結果要放置的地方?" -#: ../data/soundconverter.glade.h:69 +#: ../data/soundconverter.glade.h:71 msgid "SoundConverter" msgstr "聲音轉換器" -#: ../data/soundconverter.glade.h:70 +#: ../data/soundconverter.glade.h:72 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:71 +#: ../data/soundconverter.glade.h:73 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:72 +#: ../data/soundconverter.glade.h:74 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:73 +#: ../data/soundconverter.glade.h:75 msgid "_Add File" msgstr "加入檔案(_A)" -#: ../data/soundconverter.glade.h:74 +#: ../data/soundconverter.glade.h:76 msgid "Add _Folder" msgstr "新增資料夾(_F)" -#: ../bin/soundconverter.py:113 +#: ../bin/soundconverter.py:116 msgid "" "Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n" " interface. You can use this from, say, shell scripts." @@ -329,7 +340,7 @@ "在指令列進行批次模式轉換,不使用圖形使用者\n" " 介面。您可以透過如 Shell 腳本來使用此功能。" -#: ../bin/soundconverter.py:118 +#: ../bin/soundconverter.py:121 msgid "" "Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n" " command line batch mode and disables the graphical user interface." @@ -337,22 +348,22 @@ "顯示輸入檔案的標籤,而非轉換它們。這代表會使用 \n" " 指令列批次模式,並停用圖形使用者介面。" -#: ../bin/soundconverter.py:122 +#: ../bin/soundconverter.py:125 #, python-format msgid "" "Set the output MIME type for batch mode. The default is %s. Note that you " "probably want to set the output suffix as well." msgstr "設定批次模式的輸出 MIME 類型。預設值為 %s。您或許也想要設定輸出副檔名。" -#: ../bin/soundconverter.py:126 +#: ../bin/soundconverter.py:129 msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors." msgstr "安靜模式。僅輸出錯誤訊息。" -#: ../bin/soundconverter.py:128 +#: ../bin/soundconverter.py:131 msgid "Displays additional debug information" msgstr "顯示額外的除錯資訊" -#: ../bin/soundconverter.py:130 +#: ../bin/soundconverter.py:133 #, python-format msgid "" "Set the output filename suffix for batch mode.The default is %s . Note that " @@ -362,54 +373,15 @@ "設定批次模式的輸出副檔名。預設值為 %s。注意,副檔名並不會影響\n" " 輸出的 MIME 類型。" -#: ../bin/soundconverter.py:134 +#: ../bin/soundconverter.py:137 msgid "Force number of concurrent conversions." msgstr "強制設定同時間進行的轉換工作的數目。" -#: ../bin/soundconverter.py:136 +#: ../bin/soundconverter.py:139 msgid "Shows GStreamer Options" msgstr "顯示 GStreamer 選項" -#: ../soundconverter/error.py:37 -msgid "Target exists." -msgstr "目標存在。" - -#: ../soundconverter/error.py:38 -#, python-format -msgid "The output file %s already exists." -msgstr "輸出檔案 %s 已存在。" - -#: ../soundconverter/error.py:44 -msgid "Internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: ../soundconverter/error.py:45 -msgid "" -"Couldn't link GStreamer elements.\n" -" Please report this as a bug." -msgstr "" -"無法和 Gstreamer 的 element 連結。\n" -"請將此情形以 bug 回報。" - -#: ../soundconverter/error.py:53 -#, python-format -msgid "Unknown type %s" -msgstr "未知的類型 %s" - -#: ../soundconverter/error.py:54 -#, python-format -msgid "" -"The file %s is of an unknown type.\n" -" Please ask the developers to add support\n" -" for files of this type if it is important\n" -" to you." -msgstr "" -"檔案 %s 屬於未知的類型。\n" -"如果這種類型對您來說很重要,\n" -"請向開發者要求\n" -"加入對該項檔案的支援。" - -#: ../soundconverter/error.py:63 +#: ../soundconverter/error.py:30 #, python-format msgid "" "\n" @@ -422,56 +394,31 @@ "錯誤:%s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:189 +#: ../soundconverter/fileoperations.py:112 +msgid "Cannot create folder!" +msgstr "" + +#. TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. +#. or an option to stop all processing. +#: ../soundconverter/fileoperations.py:124 +msgid "Error while renaming file!" +msgstr "" + +#: ../soundconverter/gstreamer.py:211 msgid "Plugin installation aborted." msgstr "插件安裝已停止。" -#. TODO: is this used ? -#. TODO: add proper error management when an encoder cannot be created -#: ../soundconverter/gstreamer.py:519 -#, python-format -msgid "Cannot create a decoder for '%s' format." -msgstr "無法為「%s」格式建立解碼器。" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:530 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:559 #, python-format msgid "Cannot create '%s' folder." msgstr "無法建立資料夾「%s」。" #. pass -#: ../soundconverter/gstreamer.py:571 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:600 msgid "GStreamer Error:" msgstr "GStreamer 錯誤:" -#: ../soundconverter/gstreamer.py:656 -msgid "Conversion Canceled" -msgstr "轉換已取消" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:663 -msgid "Conversion Error" -msgstr "轉換錯誤" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:696 -#, python-format -msgid "Access denied: '%s'" -msgstr "存取被拒:「%s」" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:712 -msgid "Cannot overwrite source file(s)!" -msgstr "無法覆寫來源檔案!" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:725 -#, python-format -msgid "" -"The output file %s\n" -" already exists.\n" -" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n" -msgstr "" -"輸出檔 %s\n" -" 已經存在。\n" -" 您要跳過這個檔案、覆寫它,還是取消轉換?\n" - -#: ../soundconverter/gstreamer.py:830 +#: ../soundconverter/gstreamer.py:807 #, python-format msgid "Conversion done in %s" msgstr "轉換完成於 %s" @@ -497,7 +444,7 @@ msgid "All files" msgstr "所有檔案" -#: ../soundconverter/ui.py:96 ../soundconverter/ui.py:112 +#: ../soundconverter/ui.py:87 ../soundconverter/ui.py:102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -508,39 +455,39 @@ "錯誤:%s\n" "%s\n" -#: ../soundconverter/ui.py:202 +#: ../soundconverter/ui.py:194 msgid "Scanning files..." msgstr "正在掃描檔案..." -#: ../soundconverter/ui.py:309 +#: ../soundconverter/ui.py:308 msgid "Adding files..." msgstr "正在加入檔案..." -#: ../soundconverter/ui.py:377 +#: ../soundconverter/ui.py:376 msgid "Same as input, but replacing the suffix" msgstr "和輸入一樣,但替換副檔名" -#: ../soundconverter/ui.py:379 +#: ../soundconverter/ui.py:378 msgid "Same as input, but with an additional suffix" msgstr "和輸入一樣,但加上其他副檔名" -#: ../soundconverter/ui.py:380 +#: ../soundconverter/ui.py:379 msgid "Track number - title" msgstr "音軌編號 - 標題" -#: ../soundconverter/ui.py:381 +#: ../soundconverter/ui.py:380 msgid "Track title" msgstr "音軌 標題" -#: ../soundconverter/ui.py:382 +#: ../soundconverter/ui.py:381 msgid "Artist - title" msgstr "歌手 - 標題" -#: ../soundconverter/ui.py:383 +#: ../soundconverter/ui.py:382 msgid "Custom filename pattern" msgstr "自定檔名樣式" -#: ../soundconverter/ui.py:388 +#: ../soundconverter/ui.py:387 msgid "artist-album" msgstr "歌手-專輯" @@ -548,57 +495,45 @@ msgid "Available patterns:" msgstr "可用樣式:" -#: ../soundconverter/ui.py:631 +#: ../soundconverter/ui.py:642 #, python-format msgid "Into folder %s" msgstr "於資料夾 %s 內" -#: ../soundconverter/ui.py:708 +#: ../soundconverter/ui.py:722 #, python-format msgid "Target bitrate: %s" msgstr "目標位元率:%s" -#: ../soundconverter/ui.py:1050 +#: ../soundconverter/ui.py:1073 msgid "Open a file" msgstr "開啟檔案" -#: ../soundconverter/ui.py:1144 +#: ../soundconverter/ui.py:1167 msgid "Add Folder..." msgstr "新增資料夾..." -#: ../soundconverter/ui.py:1322 -msgid "Reading tags..." -msgstr "正在讀取標籤..." - -#: ../soundconverter/ui.py:1324 +#: ../soundconverter/ui.py:1335 msgid "Preparing conversion..." msgstr "正在準備轉換..." -#: ../soundconverter/ui.py:1339 -msgid "Conversion cancelled" -msgstr "轉換已被取消" - -#: ../soundconverter/ui.py:1342 -msgid "Error when converting" -msgstr "轉換時發生錯誤" - -#: ../soundconverter/ui.py:1357 +#: ../soundconverter/ui.py:1356 msgid "Converting" msgstr "轉換中" -#: ../soundconverter/ui.py:1377 +#: ../soundconverter/ui.py:1374 msgid "Canceled" msgstr "已取消" -#: ../soundconverter/ui.py:1450 +#: ../soundconverter/ui.py:1447 msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: ../soundconverter/ui.py:1468 +#: ../soundconverter/ui.py:1465 #, python-format msgid "%d:%02d left" msgstr "剩餘時間 %d:%02d" -#: ../soundconverter/ui.py:1474 +#: ../soundconverter/ui.py:1471 msgid "Ready" msgstr "就緒" diff -Nru soundconverter-2.0.4/py-compile soundconverter-2.1.3/py-compile --- soundconverter-2.0.4/py-compile 2012-09-18 02:53:51.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/py-compile 2014-01-02 19:14:59.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,7 @@ scriptversion=2011-06-08.12; # UTC -# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2011 Free -# Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2013 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -37,7 +36,7 @@ usage_error () { echo "$me: $*" >&2 - echo "Try \`$me --help' for more information." >&2 + echo "Try '$me --help' for more information." >&2 exit 1 } @@ -117,7 +116,7 @@ fi $PYTHON -c " -import sys, os, py_compile +import sys, os, py_compile, imp files = '''$files''' @@ -130,12 +129,19 @@ continue sys.stdout.write(file) sys.stdout.flush() - py_compile.compile(filepath, filepath + 'c', path) + if hasattr(imp, 'get_tag'): + py_compile.compile(filepath, imp.cache_from_source(filepath), path) + else: + py_compile.compile(filepath, filepath + 'c', path) sys.stdout.write('\n')" || exit $? # this will fail for python < 1.5, but that doesn't matter ... $PYTHON -O -c " -import sys, os, py_compile +import sys, os, py_compile, imp + +# pypy does not use .pyo optimization +if hasattr(sys, 'pypy_translation_info'): + sys.exit(0) files = '''$files''' sys.stdout.write('Byte-compiling python modules (optimized versions) ...\n') @@ -147,7 +153,10 @@ continue sys.stdout.write(file) sys.stdout.flush() - py_compile.compile(filepath, filepath + 'o', path) + if hasattr(imp, 'get_tag'): + py_compile.compile(filepath, imp.cache_from_source(filepath, False), path) + else: + py_compile.compile(filepath, filepath + 'o', path) sys.stdout.write('\n')" 2>/dev/null || : # Local Variables: diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/batch.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/batch.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/batch.py 2012-04-26 22:01:35.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/batch.py 2014-04-11 20:42:52.000000000 +0000 @@ -20,16 +20,17 @@ # USA +import sys +import gobject +import time from soundfile import SoundFile import error from soundconverter.settings import settings from gstreamer import TagReader -import gobject -import time from namegenerator import TargetNameGenerator from queue import TaskQueue from gstreamer import Converter -import sys +from fileoperations import unquote_filename def cli_tags_main(input_files): error.set_error_handler(error.ErrorPrinter()) @@ -39,7 +40,7 @@ for input_file in input_files: input_file = SoundFile(input_file) if not settings['quiet']: - print input_file.filename + print(input_file.filename) t = TagReader(input_file) t.start() while t.running: @@ -48,7 +49,7 @@ if not settings['quiet']: for key in sorted(input_file.tags): - print ' %s: %s' % (key, input_file.tags[key]) + print(' %s: %s' % (key, input_file.tags[key])) class CliProgress: @@ -87,7 +88,6 @@ input_file = SoundFile(input_file) output_name = generator.get_target_name(input_file) c = Converter(input_file, output_name, output_type) - c.overwrite = True c.init() c.start() while c.running: @@ -96,7 +96,7 @@ percent = '%.1f %%' % percent else: percent = '/-\|' [int(time.time()) % 4] - progress.show('%s: %s' % (c.sound_file.filename[-65:], percent )) + progress.show('%s: %s' % (unquote_filename(c.sound_file.filename[-65:]), percent )) time.sleep(0.01) context.iteration(True) print diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/error.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/error.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/error.py 2012-01-03 23:23:34.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/error.py 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -23,49 +23,15 @@ import sys -class SoundConverterException(Exception): - - def __init__(self, primary, secondary): - Exception.__init__(self) - self.primary = primary - self.secondary = secondary - - -class ConversionTargetExists(SoundConverterException): - - def __init__(self, uri): - SoundConverterException.__init__(self, _('Target exists.'), - (_('The output file %s already exists.')) % uri) - - -class NoLink(SoundConverterException): - - def __init__(self): - SoundConverterException.__init__(self, _('Internal error'), - _('Couldn\'t link GStreamer elements.\n ' - 'Please report this as a bug.')) - - -class UnknownType(SoundConverterException): - - def __init__(self, uri, mime_type): - SoundConverterException.__init__(self, - _('Unknown type %s') % mime_type, - (_('The file %s is of an unknown type.\n ' - 'Please ask the developers to add support\n ' - 'for files of this type if it is important\n to you.')) - % uri) - - class ErrorPrinter: def show_error(self, primary, secondary): - sys.stderr.write(_('\n\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + try: + sys.stderr.write(_('\n\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + except: + pass sys.exit(1) - def show_exception(self, e): - self.show(e.primary, e.secondary) - error_handler = ErrorPrinter() @@ -76,7 +42,3 @@ def show_error(primary, secondary): error_handler.show_error(primary, secondary) -def show_exception(e): - error_handler.show_exception(e) - - diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/fileoperations.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/fileoperations.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/fileoperations.py 2012-01-03 23:23:34.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/fileoperations.py 2014-03-18 12:34:14.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,7 @@ import gnomevfs from utils import log +from error import show_error use_gnomevfs = False @@ -50,30 +51,30 @@ try: dirlist = gnomevfs.open_directory(uri, gnomevfs.FILE_INFO_FOLLOW_LINKS) + for file_info in dirlist: + try: + if file_info.name[0] == '.': + continue + + if file_info.type == gnomevfs.FILE_TYPE_DIRECTORY: + filelist.extend( + vfs_walk(uri.append_path(file_info.name))) + + if file_info.type == gnomevfs.FILE_TYPE_REGULAR: + filelist.append(str(uri.append_file_name(file_info.name))) + except ValueError: + # this can happen when you do not have sufficent + # permissions to read file info. + log("skipping: \'%s\'" % file_info.name) except: log("skipping: '%s\'" % uri) return filelist - for file_info in dirlist: - try: - if file_info.name[0] == '.': - continue - - if file_info.type == gnomevfs.FILE_TYPE_DIRECTORY: - filelist.extend( - vfs_walk(uri.append_path(file_info.name))) - - if file_info.type == gnomevfs.FILE_TYPE_REGULAR: - filelist.append(str(uri.append_file_name(file_info.name))) - except ValueError: - # this can happen when you do not have sufficent - # permissions to read file info. - log("skipping: \'%s\'" % uri) return filelist def vfs_makedirs(path_to_create): - """Similar to os.makedirs, but with gnomevfs""" + """Similar to os.makedirs, but with gnomevfs.""" uri = gnomevfs.URI(path_to_create) path = uri.path @@ -95,9 +96,35 @@ def vfs_unlink(filename): + """Delete a gnomevfs file.""" + gnomevfs.unlink(gnomevfs.URI(filename)) +def vfs_rename(original, newname): + """Rename a gnomevfs file""" + + uri = gnomevfs.URI(newname) + dirname = uri.parent + if dirname and not gnomevfs.exists(dirname): + log('Creating folder: \'%s\'' % dirname) + if not vfs_makedirs(str(dirname)): + show_error(_('Cannot create folder!'), unquote_filename(dirname.path)) + return 'cannot-create-folder' + + try: + gnomevfs.xfer_uri(gnomevfs.URI(original), uri, + gnomevfs.XFER_REMOVESOURCE, + gnomevfs.XFER_ERROR_MODE_ABORT, + gnomevfs.XFER_OVERWRITE_MODE_ABORT + ) + except Exception as error: + # TODO: maybe we need a special case here. If dest folder is unwritable. Just stop. + # or an option to stop all processing. + show_error(_('Error while renaming file!'), '%s: %s' % (beautify_uri(newname), error)) + return 'cannot-rename-file' + + def vfs_exists(filename): try: return gnomevfs.exists(filename) @@ -109,10 +136,10 @@ """Convert a filename to a valid uri. Filename can be a relative or absolute path, or an uri. """ - url = urlparse.urlparse(filename) - if not url[0]: + if '://' not in filename: + # convert local filename to uri filename = urllib.pathname2url(os.path.abspath(filename)) - filename = str(gnomevfs.URI(filename)) + filename = str(gnomevfs.URI(filename)) return filename @@ -124,3 +151,4 @@ def file_encode_filename(filename): return gnomevfs.get_local_path_from_uri(filename).replace(' ', '\ ') + diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/gstreamer.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/gstreamer.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/gstreamer.py 2012-10-04 11:56:26.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/gstreamer.py 2014-04-24 20:26:56.000000000 +0000 @@ -26,18 +26,20 @@ import gobject import gst +import gst.pbutils import gnomevfs import gconf from fileoperations import vfs_encode_filename, file_encode_filename from fileoperations import unquote_filename, vfs_makedirs, vfs_unlink +from fileoperations import vfs_rename from fileoperations import vfs_exists +from fileoperations import beautify_uri from fileoperations import use_gnomevfs from task import BackgroundTask from queue import TaskQueue from utils import debug, log from settings import mime_whitelist, filename_blacklist -from error import SoundConverterException from error import show_error try: from notify import notification @@ -47,6 +49,19 @@ from fnmatch import fnmatch +import time +import gtk +def gtk_iteration(): + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration(False) + + +def gtk_sleep(duration): + start = time.time() + while time.time() < start + duration: + time.sleep(0.010) + gtk_iteration() + import gconf # load gstreamer audio profiles _GCONF_PROFILE_PATH = "/system/gstreamer/0.10/audio/profiles/" @@ -77,7 +92,7 @@ required_elements = ('decodebin', 'fakesink', 'audioconvert', 'typefind', 'audiorate') for element in required_elements: if not gst.element_factory_find(element): - print "required gstreamer element \'%s\' not found." % element + print("required gstreamer element \'%s\' not found." % element) sys.exit(1) if gst.element_factory_find('giosrc'): @@ -85,19 +100,21 @@ gstreamer_sink = 'giosink' encode_filename = vfs_encode_filename use_gnomevfs = True - print ' using gio' + print(' using gio') elif gst.element_factory_find('gnomevfssrc'): gstreamer_source = 'gnomevfssrc' gstreamer_sink = 'gnomevfssink' encode_filename = vfs_encode_filename use_gnomevfs = True - print ' using deprecated gnomevfssrc' + print(' using deprecated gnomevfssrc') else: gstreamer_source = 'filesrc' gstreamer_sink = 'filesink' encode_filename = file_encode_filename - print ' not using gnomevfssrc, look for a gnomevfs gstreamer package.' + print(' not using gnomevfssrc, look for a gnomevfs gstreamer package.') +# used to dismiss codec installation if the user already canceled it +user_canceled_codec_installation = False encoders = ( ('flacenc', 'FLAC'), @@ -141,20 +158,21 @@ self.eos = False self.error = None self.connected_signals = [] - self.aborted = False def started(self): self.play() - def finished(self): + def cleanup(self): for element, sid in self.connected_signals: element.disconnect(sid) self.connected_signals = [] self.stop_pipeline() - def abort(self): - self.aborted = True - self.finished() + def aborted(self): + self.cleanup() + + def finished(self): + self.cleanup() def add_command(self, command): self.command.append(command) @@ -175,21 +193,27 @@ def found_tag(self, decoder, something, taglist): pass + def restart(self): + self.parsed = False + self.duration = None + self.finished() + if vfs_exists(self.output_filename): + vfs_unlink(self.output_filename) + self.play() + def install_plugin_cb(self, result): if result in (gst.pbutils.INSTALL_PLUGINS_SUCCESS, gst.pbutils.INSTALL_PLUGINS_PARTIAL_SUCCESS): gst.update_registry() - self.parsed = False - self.duration = None - self.finished() - vfs_unlink(self.output_filename) - self.play() + self.restart() return - self.done() if result == gst.pbutils.INSTALL_PLUGINS_USER_ABORT: - show_error(_('Plugin installation aborted.')) + self.error = _('Plugin installation aborted.') + global user_canceled_codec_installation + user_canceled_codec_installation = True + self.done() return - + self.done() show_error('Error', 'failed to install plugins: %s' % gobject.markup_escape_text(str(result))) def on_error(self, error): @@ -200,22 +224,28 @@ t = message.type import gst if t == gst.MESSAGE_ERROR: - error, debug = message.parse_error() + error, _ = message.parse_error() self.eos = True + self.error = error self.on_error(error) self.done() - - elif t == gst.MESSAGE_ELEMENT: - st = message.structure - if st and st.get_name().startswith('missing-'): - self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL) - if gst.pygst_version >= (0, 10, 10): - import gst.pbutils - detail = gst.pbutils.\ - missing_plugin_message_get_installer_detail(message) - ctx = gst.pbutils.InstallPluginsContext() - gst.pbutils.install_plugins_async([detail], ctx, - self.install_plugin_cb) + elif gst.pbutils.is_missing_plugin_message(message): + global user_canceled_codec_installation + detail = gst.pbutils.missing_plugin_message_get_installer_detail(message) + debug('missing plugin:', detail.split('|')[3] , self.sound_file.uri) + self.pipeline.set_state(gst.STATE_NULL) + if gst.pbutils.install_plugins_installation_in_progress(): + while gst.pbutils.install_plugins_installation_in_progress(): + gtk_sleep(0.1) + self.restart() + return + if user_canceled_codec_installation: + self.error = 'Plugin installation cancelled' + debug(self.error) + self.done() + return + ctx = gst.pbutils.InstallPluginsContext() + gst.pbutils.install_plugins_async([detail], ctx, self.install_plugin_cb) elif t == gst.MESSAGE_EOS: self.eos = True @@ -328,7 +358,6 @@ self.sound_file = sound_file self.time = 0 self.position = 0 - self.probe_id = None command = '%s location="%s" name=src ! decodebin name=decoder' % \ (gstreamer_source, encode_filename(self.sound_file.uri)) @@ -344,15 +373,37 @@ pass def query_duration(self): + """ + Ask for the duration of the current pipeline. + """ try: if not self.sound_file.duration and self.pipeline: self.sound_file.duration = self.pipeline.query_duration( gst.FORMAT_TIME)[0] / gst.SECOND debug('got file duration:', self.sound_file.duration) + if self.sound_file.duration < 0: + self.sound_file.duration = None except gst.QueryError: self.sound_file.duration = None + def query_position(self): + """ + Ask for the stream position of the current pipeline. + """ + try: + if self.pipeline: + self.position = self.pipeline.query_position( + gst.FORMAT_TIME)[0] / gst.SECOND + if self.position < 0: + self.position = 0 + except gst.QueryError: + self.position = 0 + + def found_tag(self, decoder, something, taglist): + """ + Called when the decoder reads a tag. + """ debug('found_tags:', self.sound_file.filename_for_display) for k in taglist.keys(): if 'image' not in k: @@ -380,33 +431,14 @@ tags[k] = taglist[k] self.sound_file.tags.update(tags) - - try: - self.sound_file.duration = self.pipeline.query_duration( - gst.FORMAT_TIME)[0] / gst.SECOND - except gst.QueryError: - pass - - def _buffer_probe(self, pad, buffer): - """buffer probe callback used to get real time - since the beginning of the stream""" - if buffer.timestamp == gst.CLOCK_TIME_NONE: - pad.remove_buffer_probe(self.probe_id) - return False - - self.position = float(buffer.timestamp) / gst.SECOND - return True + self.query_duration() def new_decoded_pad(self, decoder, pad, is_last): """ called when a decoded pad is created """ - self.probe_id = pad.add_buffer_probe(self._buffer_probe) - self.probed_pad = pad - self.processing = True self.query_duration() + self.processing = True def finished(self): - if self.probe_id: - self.probed_pad.remove_buffer_probe(self.probe_id) Pipeline.finished(self) def get_sound_file(self): @@ -422,12 +454,9 @@ def get_position(self): """ return the current pipeline position in the stream """ + self.query_position() return self.position -# this is needed since TagReader caller don't keep a reference long enough, -# and so tagReaders will be deleted before the callback are called, -# resulting in awful crashes... -dontdelete = [] class TagReader(Decoder): @@ -442,7 +471,6 @@ self.add_command('fakesink') self.add_signal(None, 'message::state-changed', self.on_state_changed) self.tagread = False - dontdelete.append(self) def set_found_tag_hook(self, found_tag_hook): self.found_tag_hook = found_tag_hook @@ -459,7 +487,6 @@ self.sound_file.tags_read = True if self.found_tag_hook: gobject.idle_add(self.found_tag_hook, self) - dontdelete.remove(self) class Converter(Decoder): @@ -485,7 +512,6 @@ self.resample_rate = resample_rate self.force_mono = force_mono - self.overwrite = False self.delete_original = delete_original self.got_duration = False @@ -500,15 +526,15 @@ 'audio/ogg; codecs=opus': self.add_opus_encoder, 'gst-profile': self.add_audio_profile, } - self.add_command('audiorate') - self.add_command('audioresample') + self.add_command('audiorate tolerance=10000000') self.add_command('audioconvert') + self.add_command('audioresample') # audio resampling support if self.output_resample: self.add_command('audio/x-raw-int,rate=%d' % self.resample_rate) - self.add_command('audioresample') self.add_command('audioconvert') + self.add_command('audioresample') if self.force_mono: self.add_command('audio/x-raw-int,channels=1') @@ -518,7 +544,7 @@ if not encoder: # TODO: is this used ? # TODO: add proper error management when an encoder cannot be created - show_error(_("Cannot create a decoder for \'%s\' format.") % + show_error(_('Error', "Cannot create a decoder for \'%s\' format.") % self.output_type) return @@ -529,26 +555,23 @@ if dirname and not gnomevfs.exists(dirname): log('Creating folder: \'%s\'' % dirname) if not vfs_makedirs(str(dirname)): - show_error(_("Cannot create \'%s\' folder.") % dirname) + show_error('Error', _("Cannot create \'%s\' folder.") % dirname) return self.add_command('%s location="%s"' % ( gstreamer_sink, encode_filename(self.output_filename))) - if self.overwrite and vfs_exists(self.output_filename): - log('overwriting \'%s\'' % self.output_filename) - vfs_unlink(self.output_filename) + + def aborted(self): + # remove partial file + try: + gnomevfs.unlink(self.output_filename) + except: + log('cannot delete: \'%s\'' % beautify_uri(self.output_filename)) + return def finished(self): Pipeline.finished(self) - if self.aborted: - # remove partial file - try: - gnomevfs.unlink(self.output_filename) - except: - pass - return - # Copy file permissions try: info = gnomevfs.get_file_info(self.sound_file.uri, @@ -562,14 +585,14 @@ if self.delete_original and self.processing and not self.error: log('deleting: \'%s\'' % self.sound_file.uri) try: - gnomevfs.unlink(self.sound_file.uri) + vfs_unlink(self.sound_file.uri) except: log('Cannot remove \'%s\'' % gnomevfs.format_uri_for_display(self.output_filename)) def on_error(self, err): #pass - + self.error = err show_error('%s' % _('GStreamer Error:'), '%s\n(%s)' % (err, self.sound_file.filename_for_display)) @@ -613,27 +636,16 @@ return cmd def add_mp3_encoder(self): - - cmd = 'lame quality=2 ' # DEPRECATED ! + cmd = 'lamemp3enc encoding-engine-quality=2 ' if self.mp3_mode is not None: properties = { - 'cbr' : (0, 'bitrate'), - 'abr' : (3, 'vbr-mean-bitrate'), - 'vbr' : (4, 'vbr-quality') + 'cbr' : 'target=bitrate cbr=true bitrate=%s ', + 'abr' : 'target=bitrate cbr=false bitrate=%s ', + 'vbr' : 'target=quality cbr=false quality=%s ', } - cmd += 'vbr=%s ' % properties[self.mp3_mode][0] - if self.mp3_quality == 9: - # GStreamer set max bitrate to 320 but lame uses - # mpeg2 with vbr-quality==9, so max bitrate is 160 - # - update: now set to 128 since lame don't accept 160 anymore. - cmd += 'vbr-max-bitrate=128 ' - elif properties[self.mp3_mode][0]: - cmd += 'vbr-max-bitrate=320 ' - cmd += '%s=%s ' % (properties[self.mp3_mode][1], self.mp3_quality) - if properties[self.mp3_mode][0] and self.mp3_quality < 4: - cmd += 'lowpass-freq=20000 ' + cmd += properties[self.mp3_mode] % self.mp3_quality if 'xingmux' in available_elements and properties[self.mp3_mode][0]: # add xing header when creating VBR mp3 @@ -656,21 +668,6 @@ return pipeline -class ConverterQueueCanceled(SoundConverterException): - - """Exception thrown when a ConverterQueue is canceled.""" - - def __init__(self): - SoundConverterException.__init__(self, _('Conversion Canceled'), '') - -class ConverterQueueError(SoundConverterException): - - """Exception thrown when a ConverterQueue had an error.""" - - def __init__(self): - SoundConverterException.__init__(self, _('Conversion Error'), '') - - class ConverterQueue(TaskQueue): """Background task for converting many files.""" @@ -678,90 +675,25 @@ def __init__(self, window): TaskQueue.__init__(self) self.window = window - self.overwrite_action = None self.reset_counters() def reset_counters(self): self.total_duration = 0 self.duration_processed = 0 - self.overwrite_action = None self.errors = [] self.error_count = 0 self.all_tasks = None + global user_canceled_codec_installation + user_canceled_codec_installation = True def add(self, sound_file): - output_filename = self.window.prefs.generate_filename(sound_file) - path = urlparse(output_filename) [2] - path = unquote_filename(path) - - exists = True - try: - gnomevfs.get_file_info(gnomevfs.URI((output_filename))) - except gnomevfs.NotFoundError: - exists = False - except gnomevfs.AccessDeniedError: - self.error_count += 1 - msg = _('Access denied: \'%s\'' % output_filename) - log(msg) - show_error(msg, '') - raise ConverterQueueError() - return - except: - self.error_count += 1 - msg = 'Invalid URI: \'%s\'' % output_filename - log(msg) - show_error(msg, '') - raise ConverterQueueError() - return - - # do not overwrite source file !! - if output_filename == sound_file.uri: - self.error_count += 1 - show_error(_('Cannot overwrite source file(s)!'), '') - raise ConverterQueueCanceled() - - if exists: - if self.overwrite_action is not None: - result = self.overwrite_action - else: - dialog = self.window.existsdialog - - dpath = os.path.basename(path) - dpath = gobject.markup_escape_text(dpath) - - msg = \ - _('The output file %s\n already exists.\n '\ - 'Do you want to skip the file, overwrite it or'\ - ' cancel the conversion?\n') % dpath - - dialog.message.set_markup(msg) - dialog.set_transient_for(self.window.widget) - - if self.overwrite_action is not None: - dialog.apply_to_all.set_active(True) - else: - dialog.apply_to_all.set_active(False) - - result = dialog.run() - dialog.hide() - - if dialog.apply_to_all.get_active(): - if result == 1 or result == 0: - self.overwrite_action = result - - if result == 1: - # overwrite - try: - vfs_unlink(output_filename) - except gnomevfs.NotFoundError: - pass - elif result == 0: - # skip file - return - else: - # cancel operation - raise ConverterQueueCanceled() + # generate a temporary filename from source name and output suffix + output_filename = self.window.prefs.generate_temp_filename(sound_file) + '~SC~' + if vfs_exists(output_filename): + # always overwrite temporary files + vfs_unlink(output_filename) + c = Converter(sound_file, output_filename, self.window.prefs.get_string('output-mime-type'), self.window.prefs.get_int('delete-original'), @@ -822,14 +754,40 @@ return self.running or len(self.all_tasks), progress def on_task_finished(self, task): + task.sound_file.progress = 1.0 + + if task.error: + debug('error in task, skipping rename:', task.output_filename) + if vfs_exists(task.output_filename): + vfs_unlink(task.output_filename) + self.errors.append(task.error) + self.error_count += 1 + return + duration = task.get_duration() if duration: self.duration_processed += duration - self.errors.append(task.error) + + # rename temporary file + newname = self.window.prefs.generate_filename(task.sound_file) + log(beautify_uri(task.output_filename), '->', beautify_uri(newname)) + + # safe mode. generate a filename until we find a free one + p,e = os.path.splitext(newname) + p = p.replace('%', '%%') + p = p + ' (%d)' + e + i = 1 + while vfs_exists(newname): + newname = p % i + i += 1 + + task.error = vfs_rename(task.output_filename, newname) if task.error: + self.errors.append(task.error) self.error_count += 1 def finished(self): + # This must be called with emit_async if self.running_tasks: raise RuntimeError TaskQueue.finished(self) @@ -863,5 +821,3 @@ TaskQueue.abort(self) self.window.set_sensitive() self.reset_counters() - - diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/Makefile.in soundconverter-2.1.3/soundconverter/Makefile.in --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/Makefile.in 2012-10-06 15:31:32.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/Makefile.in 2014-04-25 14:20:16.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software -# Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. + # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -15,23 +14,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -49,8 +76,9 @@ PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : subdir = soundconverter -DIST_COMMON = $(soundconverter_PYTHON) $(srcdir)/Makefile.am \ - $(srcdir)/Makefile.in +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(soundconverter_PYTHON) \ + $(top_srcdir)/py-compile ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/configure.in am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ @@ -58,6 +86,18 @@ mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = SOURCES = DIST_SOURCES = am__can_run_installinfo = \ @@ -94,7 +134,10 @@ } am__py_compile = PYTHON=$(PYTHON) $(SHELL) $(py_compile) am__installdirs = "$(DESTDIR)$(soundconverterdir)" +am__pep3147_tweak = \ + sed -e 's|\.py$$||' -e 's|[^/]*$$|__pycache__/&.*.py|' py_compile = $(top_srcdir)/py-compile +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ @@ -300,21 +343,31 @@ uninstall-soundconverterPYTHON: @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(soundconverter_PYTHON)'; test -n "$(soundconverterdir)" || list=; \ - files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ - test -n "$$files" || exit 0; \ + py_files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + test -n "$$py_files" || exit 0; \ dir='$(DESTDIR)$(soundconverterdir)'; \ - filesc=`echo "$$files" | sed 's|$$|c|'`; \ - fileso=`echo "$$files" | sed 's|$$|o|'`; \ + pyc_files=`echo "$$py_files" | sed 's|$$|c|'`; \ + pyo_files=`echo "$$py_files" | sed 's|$$|o|'`; \ + py_files_pep3147=`echo "$$py_files" | $(am__pep3147_tweak)`; \ + echo "$$py_files_pep3147";\ + pyc_files_pep3147=`echo "$$py_files_pep3147" | sed 's|$$|c|'`; \ + pyo_files_pep3147=`echo "$$py_files_pep3147" | sed 's|$$|o|'`; \ st=0; \ - for files in "$$files" "$$filesc" "$$fileso"; do \ + for files in \ + "$$py_files" \ + "$$pyc_files" \ + "$$pyo_files" \ + "$$pyc_files_pep3147" \ + "$$pyo_files_pep3147" \ + ; do \ $(am__uninstall_files_from_dir) || st=$$?; \ done; \ exit $$st -tags: TAGS -TAGS: +tags TAGS: + +ctags CTAGS: -ctags: CTAGS -CTAGS: +cscope cscopelist: distdir: $(DISTFILES) @@ -453,15 +506,16 @@ .MAKE: install-am install-strip .PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-local \ - distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \ - info info-am install install-am install-data install-data-am \ - install-dvi install-dvi-am install-exec install-exec-am \ - install-html install-html-am install-info install-info-am \ - install-man install-pdf install-pdf-am install-ps \ - install-ps-am install-soundconverterPYTHON install-strip \ - installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic distdir dvi \ + dvi-am html html-am info info-am install install-am \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-soundconverterPYTHON install-strip installcheck \ + installcheck-am installdirs maintainer-clean \ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ - pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \ + pdf-am ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-soundconverterPYTHON diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/namegenerator.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/namegenerator.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/namegenerator.py 2012-04-18 11:53:55.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/namegenerator.py 2014-04-25 14:21:25.000000000 +0000 @@ -19,11 +19,9 @@ # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 # USA -import string import time import os import urllib -import unicodedata import gnomevfs from fileoperations import vfs_exists @@ -32,7 +30,7 @@ """Generator for creating the target name from an input name.""" - nice_chars = string.ascii_letters + string.digits + '.-_/' + bad_chars = u'\\?%*:|"<>\ufffd' def __init__(self): self.folder = None @@ -44,18 +42,6 @@ self.max_tries = 2 self.exists = vfs_exists - def _unicode_to_ascii(self, unicode_string): - # thanks to - # http://aspn.activestate.com/ASPN/Cookbook/Python/Recipe/251871 - try: - unicode_string = unicode(unicode_string, 'utf-8') - return unicodedata.normalize('NFKD', unicode_string).encode( - 'ASCII', 'ignore') - except UnicodeDecodeError: - unicode_string = unicode(unicode_string, 'iso-8859-1') - return unicodedata.normalize('NFKD', unicode_string).encode( - 'ASCII', 'replace') - def get_target_name(self, sound_file): assert self.suffix, 'you just forgot to call set_target_suffix()' @@ -66,7 +52,7 @@ root = sound_file.base_path basename, ext = os.path.splitext(urllib.unquote(sound_file.filename)) - # make sure basename constains only the filename + # make sure basename contains only the filename basefolder, basename = os.path.split(basename) d = { @@ -97,23 +83,23 @@ pattern = os.path.join(self.subfolders, self.basename + self.suffix) result = pattern % d - if isinstance(result, unicode): - result = result.encode('utf-8') if self.replace_messy_chars: - result = self._unicode_to_ascii(result) - s = '' - for c in result: - if c not in self.nice_chars: - s += '_' - else: - s += c - result = s + # convert to unicode object to manage filename letter by letter + if not isinstance(result, unicode): + result = unicode(result, 'utf-8', 'replace') + + for char in self.bad_chars: + result = result.replace(char, '_') + + # convert back to string so that urllib could cope with it + if isinstance(result, unicode): + result = result.encode('utf-8') if self.folder is None: folder = root else: - folder = urllib.quote(self.folder, '/:') + folder = urllib.quote(self.folder, '/:%@') if '/' in pattern: # we are creating folders using tags, disable basefolder handling @@ -122,13 +108,3 @@ result = os.path.join(folder, basefolder, urllib.quote(result)) return result - - def require_tags(self): - from settings import patterns_formats - pattern = os.path.join(self.subfolders, self.basename + self.suffix) - for p in patterns_formats: - if p in pattern: - return True - return False - - diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/queue.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/queue.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/queue.py 2012-01-03 23:23:34.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/queue.py 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -49,6 +49,7 @@ self.finished_tasks = 0 self.start_time = None self.count = 0 + self.paused = False def add_task(self, task): """Add a task to the queue.""" @@ -73,14 +74,19 @@ self.running_tasks.append(task) task.add_listener('finished', self.task_finished) task.start() + if self.paused: + task.toggle_pause(True) self.count += 1 total = len(self.waiting_tasks) + self.finished_tasks self.progress = float(self.finished_tasks) / total if total else 0 def started(self): """ BackgroundTask setup callback """ - log('Queue start: %d tasks, %d thread(s).' % (len(self.waiting_tasks), settings['jobs'])) + log('Queue start: %d tasks, %d thread(s).' % ( + len(self.waiting_tasks) + len(self.running_tasks), + settings['jobs'])) self.count = 0 + self.paused = False self.finished_tasks = 0 self.start_time = time.time() self.start_next_task() @@ -92,11 +98,15 @@ self.queue_ended() self.count = 0 self.start_time = None + self.running_tasks = [] + self.waiting_tasks = [] + self.running = False def task_finished(self, task=None): if not self.running_tasks: return - self.running_tasks.remove(task) + if task in self.running_tasks: + self.running_tasks.remove(task) self.finished_tasks += 1 self.start_next_task() @@ -107,6 +117,12 @@ self.running_tasks = [] self.waiting_tasks = [] self.running = False + self.start_time = None + + def toggle_pause(self, paused): + self.paused = paused + for task in self.running_tasks: + task.toggle_pause(self.paused) # The following is called when the Queue is finished def queue_ended(self): diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/task.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/task.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/task.py 2012-01-26 14:47:36.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/task.py 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,6 @@ import time import gobject -from error import SoundConverterException, show_exception class BackgroundTask: @@ -35,25 +34,19 @@ normally.""" def __init__(self): - self.paused = False self.running = False self.listeners = {} self.progress = None def start(self): """Start running the task. Call started().""" - try: - self.emit('started') - except SoundConverterException, e: - show_exception(e) - return + self.emit('started') self.running = True - self.paused = False self.run_start_time = time.time() def add_listener(self, signal, listener): """Add a custom listener to the given signal. - Signals are 'started' and 'finished'""" + Signals are 'started' and 'finished'""" if signal not in self.listeners: self.listeners[signal] = [] self.listeners[signal].append(listener) @@ -67,23 +60,34 @@ for listener in self.listeners[signal]: gobject.idle_add(listener, self) + def emit_sync(self, signal): + """Call the signal handlers. + Callbacks are called synchronously.""" + getattr(self, signal)() + if signal in self.listeners: + for listener in self.listeners[signal]: + listener(self) + def done(self): """Call to end normally the task.""" self.run_finish_time = time.time() if self.running: + self.emit_sync('finished') self.running = False - self.emit('finished') def abort(self): """Stop task processing. finished() is not called.""" + self.emit('aborted') + self.running = False + + def aborted(self): + """Called when the task is aborted.""" pass def started(self): - """called when the task starts.""" + """Called when the task starts.""" pass def finished(self): """Clean up the task after all work has been done.""" pass - - diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/ui.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/ui.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/ui.py 2012-10-06 10:43:23.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/ui.py 2014-04-11 20:32:32.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ # USA import os +from os.path import basename, dirname import time import sys import gtk @@ -33,7 +34,7 @@ from fileoperations import filename_to_uri, beautify_uri from fileoperations import unquote_filename, vfs_walk from fileoperations import use_gnomevfs -from gstreamer import ConverterQueue, ConverterQueueCanceled, ConverterQueueError +from gstreamer import ConverterQueue from gstreamer import available_elements, TypeFinder, TagReader from gstreamer import audio_profiles_list, audio_profiles_dict from soundfile import SoundFile @@ -72,16 +73,6 @@ gtk_iteration() -def format_tag(tag): - if isinstance(tag, list): - if len(tag) > 1: - tag = ', '.join(tag[:-1]) + ' & ' + tag[-1] - else: - tag = tag[0] - - return tag - - class ErrorDialog: def __init__(self, builder): @@ -93,14 +84,13 @@ def show_error(self, primary, secondary): self.primary.set_markup(primary) self.secondary.set_markup(secondary) - sys.stderr.write(_('\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + try: + sys.stderr.write(_('\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + except: + pass self.dialog.run() self.dialog.hide() - def show_exception(self, exception): - self.show('%s' % gobject.markup_escape_text(exception.primary), - exception.secondary) - class MsgAreaErrorDialog_: @@ -109,7 +99,10 @@ self.primary = builder.get_object('label_error') def show_error(self, primary, secondary): - sys.stderr.write(_('\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + try: + sys.stderr.write(_('\nError: %s\n%s\n') % (primary, secondary)) + except: + pass #self.msg_area.set_text_and_icon(gtk.STOCK_DIALOG_ERROR, primary, secondary) #self.msg_area.show() self.primary.set_text(primary) @@ -176,7 +169,7 @@ def drag_data_received(self, widget, context, x, y, selection, mime_id, time): - + widget.stop_emission('drag_data_received') if mime_id >= 0 and mime_id < len(self.drop_mime_types): self.add_uris([uri.strip() for uri in selection.data.split('\n')]) context.finish(True, False, time) @@ -247,9 +240,16 @@ else: files.append(uri) + files = [f for f in files if not f.endswith('~SC~')] + if not base: - base, notused = os.path.split(os.path.commonprefix(files)) - base += '/' + base = os.path.commonprefix(files) + if base and not base.endswith('/'): + # we want a common folder + base = base[0:base.rfind('/')] + base += '/' + else: + base += '/' for f in files: sound_file = SoundFile(f, base) @@ -541,14 +541,19 @@ model = self.output_mime_type.get_model() for b in widgets: mime, encoder_name = b - encoder_present = encoder_name in available_elements - if encoder_name and not encoder_present: + # valid encoder? + encoder_present = encoder_name and encoder_name in available_elements + # valid profile? + profile_present = mime == 'gst-profile' and audio_profiles_list + if encoder_present or profile_present: + # add to supported outputs + self.present_mime_types.append(mime) + i += 1 + else: + # remove it. del model[i] if mime_type == mime: mime_type = self.defaults['output-mime-type'] - else: - self.present_mime_types.append(mime) - i += 1 for i, mime in enumerate(self.present_mime_types): if mime_type == mime: widget.set_active(i) @@ -719,40 +724,38 @@ self.get_bitrate_from_settings()) self.aprox_bitrate.set_markup(markup) - def generate_filename(self, sound_file, for_display=False): + def get_output_suffix(self): self.gconf.clear_cache() output_type = self.get_string('output-mime-type') profile = self.get_string('audio-profile') profile_ext = audio_profiles_dict[profile][1] if profile else '' output_suffix = { - 'audio/x-vorbis': '.ogg', - 'audio/x-flac': '.flac', - 'audio/x-wav': '.wav', - 'audio/mpeg': '.mp3', - 'audio/x-m4a': '.m4a', - 'audio/ogg; codecs=opus': '.opus', - 'gst-profile': '.' + profile_ext, - }.get(output_type, '.?') - - generator = TargetNameGenerator() - + 'audio/x-vorbis': '.ogg', + 'audio/x-flac': '.flac', + 'audio/x-wav': '.wav', + 'audio/mpeg': '.mp3', + 'audio/x-m4a': '.m4a', + 'audio/ogg; codecs=opus': '.opus', + 'gst-profile': '.' + profile_ext, + }.get(output_type, '.?') if output_suffix == '.ogg' and self.get_int('vorbis-oga-extension'): output_suffix = '.oga' + return output_suffix - generator.suffix = output_suffix + def generate_filename(self, sound_file, for_display=False): + generator = TargetNameGenerator() + generator.suffix = self.get_output_suffix() if not self.get_int('same-folder-as-input'): folder = self.get_string('selected-folder') folder = filename_to_uri(folder) generator.folder = folder - if self.get_int('create-subfolders'): - generator.subfolders = self.get_subfolder_pattern() + if self.get_int('create-subfolders'): + generator.subfolders = self.get_subfolder_pattern() generator.basename = self.get_basename_pattern() - self.require_tags = generator.require_tags() - if for_display: generator.replace_messy_chars = False return unquote_filename(generator.get_target_name(sound_file)) @@ -760,6 +763,13 @@ generator.replace_messy_chars = self.get_int('replace-messy-chars') return generator.get_target_name(sound_file) + def generate_temp_filename(self, soundfile): + folder = dirname(soundfile.uri) + if not self.get_int('same-folder-as-input'): + folder = self.get_string('selected-folder') + folder = filename_to_uri(folder) + return folder + '/' + basename(soundfile.filename) + def process_custom_pattern(self, pattern): for k in custom_patterns: pattern = pattern.replace(k, custom_patterns[k]) @@ -812,9 +822,9 @@ def on_choose_folder_clicked(self, button): ret = self.target_folder_chooser.run() + folder = self.target_folder_chooser.get_uri() self.target_folder_chooser.hide() if ret == gtk.RESPONSE_OK: - folder = self.target_folder_chooser.get_uri() if folder: self.set_string('selected-folder', urllib.unquote(folder)) self.update_selected_folder() @@ -1254,8 +1264,8 @@ self.addchooser.set_current_folder_uri(last_folder) ret = self.addchooser.run() - self.addchooser.hide() folder = self.addchooser.get_current_folder_uri() + self.addchooser.hide() if ret == gtk.RESPONSE_OK and folder: self.filelist.add_uris(self.addchooser.get_uris()) self.prefs.set_string('last-used-folder', folder) @@ -1267,18 +1277,15 @@ self.addfolderchooser.set_current_folder_uri(last_folder) ret = self.addfolderchooser.run() + folders = self.addfolderchooser.get_uris() + folder = self.addfolderchooser.get_current_folder_uri() self.addfolderchooser.hide() if ret == gtk.RESPONSE_OK: - - folders = self.addfolderchooser.get_uris() - extensions = None if self.combo.get_active(): patterns = filepattern[self.combo.get_active()][1].split(';') extensions = [os.path.splitext(p)[1] for p in patterns] self.filelist.add_uris(folders, extensions=extensions) - - folder = self.addfolderchooser.get_current_folder_uri() if folder: self.prefs.set_string('last-used-folder', folder) @@ -1287,9 +1294,15 @@ def on_remove_activate(self, *args): model, paths = self.filelist_selection.get_selected_rows() while paths: - i = self.filelist.model.get_iter(paths[0]) + # Remove files + childpath = model.convert_path_to_child_path(paths[0]) + i = self.filelist.model.get_iter(childpath) self.filelist.remove(i) model, paths = self.filelist_selection.get_selected_rows() + # re-assign row numbers + files = self.filelist.get_files() + for i, sound_file in enumerate(files): + sound_file.filelist_row = i self.set_sensitive() def on_clearlist_activate(self, *args): @@ -1298,26 +1311,15 @@ self.set_sensitive() self.set_status() - def read_tags(self, sound_file): - if sound_file.tags_read: # TODO: factorize - self.converter.add(sound_file) - return - - tagreader = TagReader(sound_file) - tagreader.set_found_tag_hook(self.tags_read) - tagreader.start() - - def tags_read(self, tagreader): - sound_file = tagreader.get_sound_file() - self.converter.add(sound_file) - def on_progress(self): - if self.pulse_progress >= 0: # still waiting for tags + if self.pulse_progress > 0: # still waiting for tags self.set_progress(self.pulse_progress, display_time=False) return True if self.pulse_progress == -1: # still waiting for add self.set_progress() return True + if self.pulse_progress == False: # conversion ended + return False perfile = {} for s in self.filelist.get_files(): @@ -1336,37 +1338,21 @@ return running def do_convert(self): - try: - self.pulse_progress = -1 - gobject.timeout_add(100, self.on_progress) - if self.prefs.require_tags: - self.progressbar.set_text(_('Reading tags...')) - else: - self.progressbar.set_text(_('Preparing conversion...')) - files = self.filelist.get_files() - total = len(files) - for i, sound_file in enumerate(files): - gtk_iteration() - self.pulse_progress = float(i)/total - sound_file.progress = None - if self.prefs.require_tags: - self.read_tags(sound_file) - else: - self.converter.add(sound_file) - - except ConverterQueueCanceled: - log('cancelling conversion.') - self.conversion_ended() - self.set_status(_('Conversion cancelled')) - except ConverterQueueError: - self.conversion_ended() - self.set_status(_('Error when converting')) - else: - self.set_status('') - self.pulse_progress = None - self.converter.start() - self.set_sensitive() - return False + self.pulse_progress = -1 + gobject.timeout_add(100, self.on_progress) + self.progressbar.set_text(_('Preparing conversion...')) + files = self.filelist.get_files() + total = len(files) + for i, sound_file in enumerate(files): + gtk_iteration() + self.pulse_progress = float(i)/total # TODO: still needed? + sound_file.progress = None + self.converter.add(sound_file) + # all was OK + self.set_status('') + self.pulse_progress = None + self.converter.start() + self.set_sensitive() def on_convert_button_clicked(self, *args): # reset and show progress bar @@ -1376,18 +1362,16 @@ self.progress_time = time.time() self.set_progress() self.set_status(_('Converting')) + for soundfile in self.filelist.get_files(): + self.set_file_progress(soundfile, 0.0) # start conversion self.do_convert() # update ui self.set_sensitive() def on_button_pause_clicked(self, *args): - tasks = self.converter.running_tasks - if not tasks: - return - self.converter.paused = not self.converter.paused - for task in tasks: - task.toggle_pause(self.converter.paused) + self.converter.toggle_pause(not self.converter.paused) + if self.converter.paused: self.current_pause_start = time.time() else: @@ -1508,6 +1492,7 @@ NAME, VERSION = name, version gnome.init(name, version) builder = gtk.Builder() + builder.set_translation_domain(name.lower()) builder.add_from_file(gladefile) global win diff -Nru soundconverter-2.0.4/soundconverter/utils.py soundconverter-2.1.3/soundconverter/utils.py --- soundconverter-2.0.4/soundconverter/utils.py 2012-01-03 23:23:34.000000000 +0000 +++ soundconverter-2.1.3/soundconverter/utils.py 2014-03-09 21:31:48.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ Can be disabled with 'quiet' option """ if not settings['quiet']: - print ' '.join([str(msg) for msg in args]) + print( ' '.join([str(msg) for msg in args]) ) def debug(*args): @@ -39,7 +39,4 @@ Only when activated by 'debug' option """ if settings['debug']: - print ' '.join([str(msg) for msg in args]) - - - + print( ' '.join([str(msg) for msg in args]) )