--- setserial-2.17.orig/debian/setserial.modutils +++ setserial-2.17/debian/setserial.modutils @@ -0,0 +1,14 @@ +# +# This is what I wanted to do, but logger is in /usr/bin, which isn't loaded +# when the module is first loaded into the kernel at boot time! +# +#post-install serial /etc/init.d/setserial start | logger -p daemon.info -t "setserial-module reload" +#pre-remove serial /etc/init.d/setserial stop | logger -p daemon.info -t "setserial-module uload" +# +alias /dev/tts serial +alias /dev/tts/0 serial +alias /dev/tts/1 serial +alias /dev/tts/2 serial +alias /dev/tts/3 serial +post-install serial /etc/init.d/setserial modload > /dev/null 2> /dev/null +pre-remove serial /etc/init.d/setserial modsave > /dev/null 2> /dev/null --- setserial-2.17.orig/debian/README.Debian +++ setserial-2.17/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,143 @@ +This package was originally put together by Bruce Perens +It is now maintained for Debian by Jonas Genannt + +Note that the standard setup for this package is such that you never have +to change any of the configuration files. As standard, all configuration +changes made during the on-time of the machine are lost on a +shutdown or halt. Only the configuration which existed when the package +was first installed is kept. + +If you are upgrading from a pre 2.15 version of setserial, the old +0setserial file from rc.boot is renamed. to 0setserial.pre-2.15. This +will prevent it being run in the future, while still allowing previous +modifications to this file to be preserved. The new setserial uses +/etc/serial.conf for configuration, which has a new file format to previous +versions. + +Recently there has been moves in Policy concerning /etc and its use as +a configuration directory. Basically there is a desire to make it read-only +and Policy reflects this move. The setserial system before 2.17-28 made +use of /etc for dynamic storage in breach of Policy. Now it conforms again. +/etc/serial.conf is used ONLY by the system administrator. If you put +serial configuration details in that file then those are what you get. + +If you have no /etc/serial.conf file all data is held in the +/var/lib/setserial directory. This is a private directory and changes in that +directory should only be made by experts who understand the internals of +setserial and the Debian package of setserial in particular. You have been +warned. + +Without /etc/serial.conf, serial configuration is controlled via +debconf. You can review this configuration with something like +dpkg-reconfigure setserial. + +Possible configurations for setserial are: + AUTOSAVE ONCE + AUTOSAVE ALWAYS + KERNEL + MANUAL (a legacy option) + +If you select AUTOSAVE ALWAYS the serial configuration +is automatically rebuilt on every shutdown or halt, storing all serial +ports named which ARE NOT "unknown port". This allows you to set +serial configurations during uptime, and get them to be persistent +over reboots without user intervention. + +If you select AUTOSAVE ONCE the serial configuration +the serial port data is taken from the current status at some point +in the future and stored permanently. This allows you to get your currently +working serial configuration in a way you can never lose it again in the +future. Good if you want the details saves even when the ports or modules +required are unavailable, which can happen in dynamic systems or when there +is a module configuration error. + +As an additional route to fixing problems with setserial, I have added +to the configuration process an option called KERNEL, which will blank +all automatically generated information wrt serial configuration and +rely only on what the kernel reports. +This would seem a sensible option where you only have +kernel-detectable serial devices and you are happy with the kernel +default values. In reality most people can get away with this option as +standard. + +Changing the /var data file by hand is DANGEROUS. You should use +depconf instead. Failure to change the conf information in debconf will result +in your changes being lost on the next package upgrade. + +The idea of AUTOSAVE is to avoid having to edit any configuration files. You +configure the ports needed using "setserial" directly, and changes you +make are automatically saved on halt or shutdown for use next time. To +ensure a change is saves, all that is required is that the port has its +UART entry set to something other than "unknown". Setting it to "unknown" +will result in the entry being deleted from /etc/serial.conf when the state +is saved. However, if you have a bootup problem (like serial.o could not +load due to a kernel update), the serial configuration will be lost. Eventually +the kernel-detected ports will appear in the serial.conf file, but not other +hand-crafted entries. AUTOSAVE-ONCE is propably best, put into the first line +whenever you actually want changes to be made. + +If the serial module is +unloaded from the kernel (perhaps because you have not used it for a few minutes +and then it is reloaded), all changes you have made to the serial configuration +are not reloaded by the serial module. Instead, setserial stores the +state on an unload in /var/run/setserial.conf, and reloads the state +as stored when the module reloads. If you have in serial.conf AUTOSAVE, +it will also save the current state of the ports whenever you reboot. + +Aparently setserial will not save some ports properly, and under those +circumstances you must do everything by hand in /etc/serial.conf. For +details about this file see the /usr/share/doc/setserial directory for +some examples. + +To delete an entry from the auto managed setserial data (say /dev/ttyS3), do +/sbin/setserial /dev/ttyS3 uart unknown +/etc/init.d/setserial stop + +To restore your settings as of the last save, do +/etc/init.d/setserial start +(Note that this will not delete ports you have created which do not appear in + the internal serial configuration file, but instead reconfigures ports +it knows about and adds in any not yet configured) + +For some reason, pcmcia serial-based ports are controlled using pcmcia-cs, +not setserial. Extensive filtering is in setserial to ensure that no +status is ever saved (as of 2.15-7) which belongs to a pcmcia device. +As of 2.17-4, this was changed so that, rather than filtering such things +out, setserial now reports "pcmcia" for the device. However, you should +not be using setserial to control or even monitor pcmcia serial ports. +This reporting of pcmcia control by setserial is to allow pcmcia-cs +to work correctly. + +If for some reason pcmcia-based serial configuration is appearing in +the auto part of the serial configuration (and a good indication of this +is that your pcmcia-based +port is changing device names on every reboot until its installation fails) +could you please email me the /var/lib/setserial/autoserial.conf file, the +contents of /var/run/stab, and the output of "cardctl config", as I cannot +understand why this is still a problem... + +If you had a version of 2.15 less than -7 in your system, and you have +pcmcia problems, read the "pcmcia.repair" file. + + +---------------------------------- + +When the serial.o module is loaded (or is hard-coded) the options under +which is was compiled should be visible. Often on a standard kernel +you get something like: + +Serial driver version 4.27 with no serial options enabled + +With no serial options enabled, you only get 4 serial ports in the kernel, +no matter how many you try to use in setserial. These are numbered 0 to +3. You cannot use numbers larger than 3 without recompiling the kernel. +The number of the port is in itself irrelevent, so do not feel that a +particular number is essential to get things to work. Users converting from +other distributions may be confused, as port 13 or 14 seem to have been +chosen automatically for them by their old distribution, but in reality +this could have easily have been port 2. In standard systems, port 0 and 1 +are the two motherboard serial devices, and 3 and 4 are unused. + +---------------------------------- + +Gordon. --- setserial-2.17.orig/debian/postinst +++ setserial-2.17/debian/postinst @@ -0,0 +1,205 @@ +#!/bin/sh -e + +# determine architecture +ARCH=`dpkg --print-installation-architecture` +package="setserial" +autoconfig="/var/lib/setserial/autoserial.conf" + +#DEBCONF_DEBUG=1 +#export DEBCONF_DEBUG + +# Here are the one-off conversion routines for /var/lib/setserial usage. +# reentry is prevented via touching etc.serial.conf.bkp +# Do not delete that file... +# +if [ ! -f /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp ]; then + if [ -f /etc/serial.conf ]; then + echo Updating your /etc/serial.conf to /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp. + cp /etc/serial.conf /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp + chead="`sed 1q /etc/serial.conf`X" + if [ "$chead" = "###PORT STATE GENERATED USING AUTOSAVE-ONCE###X" ]; then + rm -f /etc/serial.conf + elif [ "$chead" = "#KERNELX" ]; then + rm -f /etc/serial.conf + elif [ "$chead" = "###AUTOSAVE###X" ]; then + rm -f /etc/serial.conf + elif [ "$chead" = "###AUTOSAVE-ONCE###X" ]; then + rm -f /etc/serial.conf + fi + else + touch /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp + fi + echo removing the old setserial entry in the rcn.d directories + # It MUST be moved to the new priority to work - hope noone minds. I + # could just delete it and then create a new name, but that seems + # pointless + update-rc.d -f setserial remove >/dev/null + echo Update complete. +fi + +if [ ! -f $autoconfig ]; then + if [ "$ARCH" = "sparc" ]; then + cat > $autoconfig < $autoconfig </dev/null +fi +update-rc.d setserial start 46 S . stop 19 0 6 . >/dev/null + +if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then # debconf exists + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +if [ -r /etc/rc.boot/0setserial ] ; then + if [ "$ARCH" != "m68k" ]; then + # inform about the renaming of rc.boot file + db_get setserial/rc-boot-file-renamed + mv /etc/rc.boot/0setserial /etc/rc.boot/0setserial.pre-2.15 + else + # inform about the removal of rc.boot file + db_get setserial/rc-boot-file-removed + rm -f /etc/rc.boot/0setserial + fi +fi + +if [ "$ARCH" != "m68k" ]; then + if [ ! -e $autoconfig ]; then + touch $autoconfig + fi + chead="`sed 1q $autoconfig`X" + db_get setserial/autosave-types + case "$RET" in + ( "AUTOSAVE ONCE" | "autosave once" ) + if [ "$chead" != "###PORT STATE GENERATED USING AUTOSAVE-ONCE###X" ]; then + mv $autoconfig ${autoconfig}.tmp + echo "###AUTOSAVE-ONCE###" > $autoconfig + cat ${autoconfig}.tmp >> $autoconfig + rm ${autoconfig}.tmp + /etc/init.d/setserial stop >&2 + fi + ;; + ( "MANUAL" | "manual" ) + if [ "$chead" != "#X" ]; then + mv $autoconfig ${autoconfig}.tmp + echo "#" > $autoconfig + cat ${autoconfig}.tmp >> ${autoconfig} + rm ${autoconfig}.tmp + fi + ;; + ( "KERNEL" | "kernel" ) + if [ "$chead" != "#KERNELX" ]; then + rm ${autoconfig} + echo "#KERNEL" > $autoconfig + fi + ;; + ( "AUTOSAVE ALWAYS" | "autosave always" ) + if [ "$chead" != "###AUTOSAVE###X" ]; then + mv ${autoconfig} ${autoconfig}.tmp + echo "###AUTOSAVE###" > ${autoconfig} + cat ${autoconfig}.tmp >> ${autoconfig} + rm ${autoconfig}.tmp + /etc/init.d/setserial stop >&2 + fi + ;; + esac + if [ -x /sbin/update-modules ]; then + #db_get setserial/usemodup + #if [ "$RET" = "true" ]; then + if ! /sbin/update-modules ; then + WHOCARES=0; + fi + #fi + fi +fi + +else # debconf doesn't exist, revert to old type of questions + +# This never happens, as debconf is now a required package. +exit 1 + +# See if the user has an old-style 0setserial entry + +if [ -r /etc/rc.boot/0setserial ] ; then + if [ "$ARCH" != "m68k" ]; then + echo "You have an old-style 0setserial entry. The configuration" + echo "mechanism has changed completely from 2.14." + echo "Renaming your old /etc/rc.boot/0setserial to 0setserial.pre-2.15" + mv /etc/rc.boot/0setserial /etc/rc.boot/0setserial.pre-2.15 + echo "" + echo "This release uses serial.conf in /etc/ to configure the ports" + echo "When you shutdown or halt your machine, your current settings should" + echo "be automatically stored, providing you do not have either" + echo "a multiport or a hayes device (edit /etc/serial.conf by hand)." + echo "Attention PCMCIA users - pcmcia has its own configuration for" + echo "pcmcia serial-type devices, which is not compatible with setserial." + echo "I have attempted to compensate for this, but if you have problems" + echo "read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz" + echo "Note that if you edit serial.conf, remember to remove completely" + echo "the AUTOSAVE line from the file." + echo "" + echo -n "Do you want the automatic serial port configuration (recommended) (YES/no):" + read ANSWER + if [ "$ANSWER" = "no" ] || [ "$ANSWER" = "NO" ] || [ "$answer" = "n" ] || [ "$ANSWER" = "N" ] + then + echo "Okay, not touching your configuration. Edit your /etc/serial.conf yourself." + else + echo "Configuring setserial automatically" + cp /etc/serial.conf /etc/serial.conf.orig + invoke-rc.d setserial stop + echo "setserial thought the following about your system..." + # grep -v "^#" /etc/serial.conf + if ! grep "^[^#]" /etc/serial.conf >&2 ; then + echo " no information..." + fi + fi + else + echo "You have an old-style 0setserial entry. The new standard makes" + echo "use of /etc/init.d rather than /etc/rc.boot, and your old" + echo "/etc/rc.boot/0setserial file from version 2.14 will be removed." + rm -f /etc/rc.boot/0setserial + fi +fi + +if [ "$ARCH" != "m68k" ] && [ -x /sbin/update-modules ]; then + if ! /sbin/update-modules ; then + cat <&2 + WARNING: setserial tried to install the module management code to support + the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by kerneld (or + its equivalent). However, update-modules failed to allow its installation. + + There may be something non-standard about your module configuration. + You should try running /sbin/update-modules on your own. + + Please press to continue... +END + read KEYPRESS + fi +fi + +fi # debconf or not + +fi # $1 = configure + +#DEBHELPER# --- setserial-2.17.orig/debian/rules +++ setserial-2.17/debian/rules @@ -0,0 +1,82 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Copyright 1994,1995 by Ian Jackson, 1998 Christoph Lameter +# debian/rules for setserial, by Gordon Russell. + +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +DESTDIR = $(CURDIR)/debian/setserial +arch = $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH) + +build: stamp-build +stamp-build: patch-stamp + dh_testdir +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.sub)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub +endif +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.guess)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess +endif + ./configure --prefix=/usr + # make both m68k 2.2 and 2.4+ kernels work effectively + # + rm -f gorhack.h + if test -r /usr/include/linux/m68kserial.h ; then \ + touch gorhack.h; \ + else \ + echo "#undef __mc68000__" > gorhack.h ; \ + fi + $(MAKE) setserial CFLAGS="-O2" + touch $@ + +clean: unpatch + dh_testdir + dh_testroot + rm -f config.sub config.guess + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean + rm -f gorhack.h setserial.8 + dh_clean stamp-build + +binary-indep: +# There are no architecture-independent packages here. + +binary-arch: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + + dh_installdirs + install -g root -m 755 -o root setserial $(DESTDIR)/bin + install -g root -m 644 -o root setserial.8 \ + $(DESTDIR)/usr/share/man/man8/setserial.8 + echo ${arch} + if [ "${arch}" = "m68k" ] ; then \ + echo "Using rc.serial.m68k" ;\ + install -g root -m 755 -o root rc.serial.m68k \ + $(DESTDIR)/etc/init.d/setserial ; \ + else \ + echo "Using rc.serial" ;\ + install -g root -m 755 -o root rc.serial \ + $(DESTDIR)/etc/init.d/setserial ; \ + install -g root -m 755 -o root rc.etc-setserial \ + $(DESTDIR)/etc/init.d/etc-setserial ; \ + install -g root -m 644 -o root serial.conf $(DESTDIR)/usr/share/doc/setserial/serial.conf ;\ + install -g root -m 644 -o root debian/setserial.modutils $(DESTDIR)/etc/modutils/setserial ;\ + fi + if [ "${arch}" = "sparc" ] ; then \ + install -g root -m 644 -o root serial.conf.sparc $(DESTDIR)/usr/share/doc/setserial/serial.conf ;\ + fi + + dh_installdocs README pcmcia.repair + dh_installchangelogs + dh_installdebconf + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_installdeb + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary binary-arch binary-indep --- setserial-2.17.orig/debian/dirs +++ setserial-2.17/debian/dirs @@ -0,0 +1,6 @@ +bin +etc/init.d +etc/modutils +usr/share/doc/setserial +usr/share/man/man8 +var/lib/setserial --- setserial-2.17.orig/debian/config +++ setserial-2.17/debian/config @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/bin/sh -e + +# determine architecture +ARCH=`dpkg --print-installation-architecture` + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +if [ "$ARCH" != "m68k" ]; then + # ask about autosave + db_input medium setserial/autosave-types || true +fi + +# db_input medium setserial/usemodup || true + +# go, go, go! :) +db_go --- setserial-2.17.orig/debian/control +++ setserial-2.17/debian/control @@ -0,0 +1,25 @@ +Source: setserial +Section: comm +Priority: extra +Maintainer: Jonas Genannt +Uploaders: Ola Lundqvist +Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, po-debconf, dpatch +Standards-Version: 3.8.0 + +Package: setserial +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Description: controls configuration of serial ports + Set and/or report the configuration information associated with + a serial port. This information includes what I/O port and which IRQ + a particular serial port is using. + . + This version has a completely new approach to configuration, so if you + have a setup other than the standard ttyS0 and 1, you will have to get + your hands dirty. + . + By default, only COM1-4 are configured by the kernel, using IRQ 3 and 4. + If you have other serial ports (such as an AST Fourport card), or + if you have mapped the IRQs differently (perhaps COM3 and 4 to other + IRQs to allow concurrent access with COM1 and 2) then you must have this + package. --- setserial-2.17.orig/debian/postrm +++ setserial-2.17/debian/postrm @@ -0,0 +1,46 @@ +#! /bin/sh + +package="setserial" + +if [ purge = "$1" ]; then + update-rc.d setserial remove >/dev/null + update-rc.d etc-setserial remove >/dev/null + if [ -e /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp ] ; then + rm -f /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp + fi + if [ -e /var/lib/setserial/autoserial.conf ] ; then + rm -f /var/lib/setserial/autoserial.conf + fi + if [ -e /var/lib/setserial/autoserial.conf.old ] ; then + rm -f /var/lib/setserial/autoserial.conf.old + fi +fi + + +if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then # debconf exists +. /usr/share/debconf/confmodule + + if [ -x /sbin/update-modules ]; then + #db_get setserial/usemodup + #if [ "$RET" = "true" ]; then + if ! /sbin/update-modules ; then + # cannot easily tell the user there was a problem, so silently ignore it + WHOCARES=0; + fi + #fi + fi +fi +#ENDOF DEBCONF + +#if [ -x /sbin/update-modules ]; then +# mv /etc/modules.conf /etc/modules.conf.old.$package +# if ! /sbin/update-modules ; then +# mv /etc/modules.conf.old.$package /etc/modules.conf +# else +# mv /etc/modules.conf /etc/modules.conf.new.$package +# mv /etc/modules.conf.old.$package /etc/modules.conf +# ucf /etc/modules.conf.new.$package /etc/modules.conf +# fi +#fi + +#DEBHELPER# --- setserial-2.17.orig/debian/changelog +++ setserial-2.17/debian/changelog @@ -0,0 +1,1056 @@ +setserial (2.17-45) unstable; urgency=low + + * Moved to dpatch. + - It's now easy to maintain + * new standards version + * bumped debhelper to 5 + * debian/rules: removed -s from install (Closes: #438016) + * Updated sv.po (Closes: #491781) + + -- Jonas Genannt Sat, 27 Sep 2008 02:37:01 +0200 + +setserial (2.17-44.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- + english team as part of the Smith review project. Closes: #463672 + * Remove obsolete setserial/rc-boot-file-renamed and + setserial/rc-boot-file-removed debconf templates + * [Debconf translation updates] + - Japanese. Closes: #464443 + - Galician. Closes: #464456 + - Vietnamese. Closes: #464508 + - Turkish. Closes: #464510 + - Finnish. Closes: #464589 + - Portuguese. Closes: #465337 + - Basque. Closes: #465726 + - Dutch. Closes: #466461 + - Russian. Closes: #466576 + - Czech. Closes: #466590 + - Brazilian Portuguese. Closes: #466742 + - German. Closes: #467352 + - French. Closes: #467403 + + -- Christian Perrier Mon, 28 Apr 2008 09:15:48 +0200 + +setserial (2.17-44.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix release goal issue. + * Correct LSB headers in init.d scripts (Closes: #460142). + * Make sure to remove generated setserial.8 in clean target. + + -- Petter Reinholdtsen Mon, 21 Jan 2008 10:34:54 +0100 + +setserial (2.17-44) unstable; urgency=low + + * bumped up to Standards-Version 3.7.2 + * Renamed po files: (Closes: #404174) + - setserial.ja.po to ja.pl + - seterial.pl.po to pl.po + * Spanish translation by Javier Fernandez-Sanguino Pena (Closes: #401960) + * Galician translation by Jacobo Tarrio (Closes: #409625) + * Portuguese translation by Pedro Ribeiro (Closes: #410736) + * Removed hardcoded configfile in initscript (Closes: #313447) + * Added Run-time depdendencies to initscript + * Replaced hardcoded /etc/init.d/setserial stop with invoke-rc.d in postinst + + -- Jonas Genannt Sun, 18 Feb 2006 14:46:45 +0200 + +setserial (2.17-43) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #285355) + * changed standards version to 3.6.2 + * debian/control changed to ${misc:Depends} for po-debconf + * removed: templates.fr, templates.de, templates.ru, templates.pt_BR, templates.eng + * removed: patches/setserial-po.patch + * removed: debian/conffiles no longer needed + * removed: debian/conffiles.i386, debian/conffiles.m68k no longer needed + * debian/rules: removed if && cp for conffiles + * debian/postinst: fixed typo (Closes: #326556) + * added debian/compat + * fixed typo in de translation (Closes: #313830) + * Vietnamese translation by Clytie Siddall (Closes: #318056) + * Swedish translation by Daniel Nylander (Closes: #333752) + * Updated russian translation (Closes: #324253) + + -- Jonas Genannt Mon, 14 Nov 2005 14:29:45 +0200 + +setserial (2.17-42) unstable; urgency=low + + * Added an alternative dependency on debconf-2.0. + + -- Ola Lundqvist Mon, 26 Sep 2005 22:10:24 +0200 + +setserial (2.17-41) unstable; urgency=low + + * Updated documentation for reconfiguration, closes: #310745. + * Updated description to not have a capital letter in the beginning. + * Applied a patch that fix a number of spelling issues in the manpage, + closes: #302673. + + -- Ola Lundqvist Wed, 25 May 2005 19:28:02 +0200 + +setserial (2.17-40) unstable; urgency=low + + * Applied patch from robbe@orcus.priv.at that fix a gramatical error + in German debconf translation, closes: #287646. + * Fixed typo error in setserial --help (buad to baud), closes: + #278053. + * Added Czech debconf translation from Jan Outrata + . + * Fixed pl debconf translation to have correct number of choices to + one of the debconf questions. + * Changed section from base to comm. + * Lowered priority of the package to extra. + + -- Ola Lundqvist Fri, 28 Jan 2005 22:09:13 +0100 + +setserial (2.17-39) unstable; urgency=low + + * Fix postinst syntax error. + * Removed foo.txt file that should not be there. + * Removed stray ^M^M characters in debian/po/nl.po. + + -- Ola Lundqvist Mon, 23 Aug 2004 15:50:34 +0200 + +setserial (2.17-38) unstable; urgency=low + + * Minor manpage correction (my error). + + -- Ola Lundqvist Thu, 12 Aug 2004 08:20:17 +0200 + +setserial (2.17-37) unstable; urgency=low + + * Updated pt_BR debconf translation, closes: #264260. + Thanks to Andre Luis Lopes for the patch. + * Added the removal of two more files in postrm, closes: #264954. + * Updated standards version to 3.6.1. + * Setserial is no longer a part of base, closes: #243841, #212646. + * Applied patch for bluetooth driver, closes: #247881. + * Added Netherland debconf translation, closes: #244318. + Thanks to Luk Claes . + * Added Japanese debconf translation, closes: #242271. + Thanks to Hideki Yamane . + * Updated manpage, closes: #261402. + Thanks to A Costa for the suggested text. + * Fixed XSI:ism in installation script, closes: #254911. + Thanks to David Weinehall for the patch. + * Removed modconf=/var/run/setserial.conf from rc.etc-setserial because + it is not used, closes: #208576. + + -- Ola Lundqvist Wed, 11 Aug 2004 16:14:29 +0200 + +setserial (2.17-36) unstable; urgency=low + + * Added japanese debconf translation, closes: #242271. + Thanks to Hideki Yamane . + * Added polish debconf translation, closes: #242744. + Thanks to Emil Nowak . + + -- Ola Lundqvist Wed, 14 Apr 2004 16:34:12 +0200 + +setserial (2.17-35) unstable; urgency=low + + * Added turkish translation, closes: #240653. + Thanks to Mehmet Turker . + * Added danish translation, closes: #238361. + Thanks to Claus Hindsgaul . + * Fixed confusing comments, closes: #227973. + * Removed silly comments, closes: #225571. + * Will remove /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp + on purge, closes: #229671. + + -- Ola Lundqvist Thu, 1 Apr 2004 08:04:38 +0200 + +setserial (2.17-34) unstable; urgency=low + + * Added po patch, closes: #202546. + Thanks to Christian Perrier . + * Fixed missing newline in error, closes: #234440. + Thanks to Christian Haggstrom for the fix. + + -- Ola Lundqvist Fri, 12 Mar 2004 11:48:14 +0100 + +setserial (2.17-33) unstable; urgency=low + + * Changed from tail to sed to get first line using patch from Paul + Eggert , closes: #188638. + * Updated standards version to 3.5.8. + * Removed full stop from description line. + + -- Ola Lundqvist Thu, 17 Apr 2003 23:48:07 +0200 + +setserial (2.17-32) unstable; urgency=low + + * Postinst fix in setserial, closes: #185665. + + -- Ola Lundqvist Mon, 24 Mar 2003 07:57:17 +0100 + +setserial (2.17-31) unstable; urgency=low + + * New maintainer, closes: #162856. + + -- Ola Lundqvist Tue, 1 Oct 2002 10:08:18 +0200 + +setserial (2.17-30) unstable; urgency=low + + * The debconf question concerning update-modules is removed. update-modules + is executed automatically again. If update-modules damages your + user configuration please file a bug with modutils. + (closes: #151544) + + -- Gordon Russell Mon, 1 Jul 2002 18:04:55 +0100 + +setserial (2.17-29) unstable; urgency=high + + * Basically after a long discussion on debian-devel, the operation of + setserial is changed so that + o what was /etc/serial.conf is relocated to + /var/lib/setserial/autoserial.conf + o The priority of setserial using automatic configuration information + in init.d is altered to run after /var is mounted (S46). + o If /etc/serial.conf exists, its configuration overrides the + autoserial.conf permanently and utterly. It is handled at the old + priority level of S30. Thus if priority is essential to you you + must create a /etc/serial.conf file yourself. + + This will allow: + o /etc to be mounted read-only + o Policy concerning configuration files to be upheld. + + When you install this version of setserial it will detect hand-crafted + serial information and preserve it in serial.conf, otherwise it will be + translated into the new structures. At worst, your hand-crafted + serial.conf file will be preserved indefinitely in + /var/lib/setserial/etc.serial.conf.bkp + Do not delete this backup for any reason. + + Hope this works out for everyone. If a user had an issue with this + setup do not file a bug without (1) reviewing the discussion on + debian-devel, and (2) posing a workable solution in debian-devel + which has a concensus of agreement. At worst, at least enter a + discussion with me first before a bug report is filed. + o For the moment I am leaving in the debconf option so that the use of + update-modules can be disabled. I will remove this option when + modutils handles modules.conf in a way which matches Policy. However + Policy makes it clear that the sensible handling of modules.conf is + down to modutils and not setserial. Thus worried people should file + bugs with modutils concerning this specific issue. + o In short, chaotic people can create /etc/serial.conf and that becomes + definitive, or package-friendly people can indicate their desire to + manage serial.conf themselves and then create /etc/serial.conf, with + both approaches to manual serial management being equivalent. Asking + for automatic management and then directly editing + /var/lib/setserial/autoserial.conf is still suicide. + + -- Gordon Russell Tue, 25 Jun 2002 17:07:47 +0100 + +setserial (2.17-28) unstable; urgency=high + + * Well 2.17-27 caused me more problems than solutions, so I am going to + backtrack from the solutions to 150514 (to use ucf) and instead force + people to say if they want to use update-modules. If they do not, then they + have to manage it themselves. Eventually I expect update-modules to + offer users the ability to disable its function and to also preserve user + modifications to that file. If users would like this functionality now, + and they can get the update-modules maintainer to fix the problem then + let me know and I will take the question out of setserial. + (closes: #150514) + (closes: #150663> + (closes: #150684> + + -- Gordon Russell Sat, 22 Jun 2002 20:35:36 +0100 + +setserial (2.17-27) unstable; urgency=low + + * Calling update-modules breaks policy. Hopefully fixed using ucf. + (closes: #150514) + * Make the m68k build use the old code if it has the right include file, + otherwise use the new hacked code. + + -- Gordon Russell Fri, 21 Jun 2002 15:18:01 +0100 + +setserial (2.17-26) unstable; urgency=high + + * Templates can be processed automatically by debhelper, so the rules + file has been changed to do that. In addition there was a small error + in the BR template which was corrected. + (closes: #149624) + * Build problem on the sparc build - copying stuff into a non-existant + directory. Careless of me... It also highlighted an error I made since + -25, copying the serial.conf example to /usr/share/doc rather than + /usr/share/doc/setserial. All fixed. + (closes: #149643) + * Upstream code depends on m68kserial.h, but this seems to be + missing in the m68 build! Currently no updated version of setserial + exists. + + I have made some experiments using m68k.debian.org, and at the same + time wandered through the current kernel code for the 68k series of + machines. It looks to me as if someone has rewritten the 68k serial + module to make it more compatible with the non 68k approaches. In + setserial m68k is taken care of seperately from all other systems. I + cannot find out exactly what has changed, and without root access on + a 68k machine I cannot verify its functionality change. + + As an interim measure, I have adjusted the way setserial compiles so + that it will compile on the latest kernels. I am reasonably sure that + the end result will be a poorer environment for m68k users. Unfortunately + I can do no better than this. If a concerned m68k user or two wants to + co-operate with me then we can see what can be done. As the bug report + concerned the build process, the bug is therefore closed with this + modified source. At worst I would think the modified setserial will simply + list more UARTS as unknown... + (closes: #149642) + + -- Gordon Russell Fri, 14 Jun 2002 13:37:31 +0100 + +setserial (2.17-25) unstable; urgency=low + + * Upgrading policy to 3.5.6.0. This has resulted in serial.conf being + removed from the conffile list. The protection of this file is now + in the hands of the maintainer scripts. + (closes: #144254) + * Fixed a small error in the postinst file (related to AUTOSAVE_ONCE). + * You now MUST use debconf, as maintaining a debconf version and a + non debconf version is impossible with the new non-conf file approach. + + -- Gordon Russell Mon, 29 Apr 2002 13:57:35 +0100 + +setserial (2.17-24) unstable; urgency=low + + * Original source mentioned "GNU PUBLIC LICENCE". This has been clarified + so that the whole package is consistently the GNU GENERAL PUBLIC LICENCE. + (closes: #102239) (again) + * Added a russian translation from + ilgiz kalmetev + Russian correspondance to him please! + Note that I did not every receive this email, and thus copied the file + from the bug report web page, and thus there is the possibility that + the control codes did not come over properly. Please let me know!! + (closes: #114301) + * Tried to remove the need for db_input in postinst by silently ignoring + problems with update_modules. Probably not a problem... + * German translation added from + Eduard Bloch + (closes: #109942) + * German translation lacking a translation of Choices is autosave selection, + so I have put in the english equivalent instead. + + -- Gordon Russell Wed, 7 Nov 2001 09:41:30 +0000 + +setserial (2.17-23) unstable; urgency=low + + * update to the README file for people wanting to use nonstandard port names. + * added French translations for configuration control. + These were supplied by Laurent Pelecq , so + please liase with him if you question the translation - my French is + rather weak! + (closes: #107675) + * added some useful aliases for people using devfs. I hope this does + not break anything. Please alert me if this is a problem. I am especially + concerned that I am forcing ports to belong to the serial module, when + there might be a chance that then belong to pcmcia serial devices. Only + time will tell if this is really a problem. If it is you should edit the + aliases to remove the collision and get back to me with your proposals. + (closes: #107000) + * Complaint that the upsteam author was not specific enough concerning + which GNU licence the product was released under. His code (and my changes) + are released under "The GNU General Public Licence" and this is made + clearer in the copyright message. Probably there was only one GNU licence + back in 1994 when this was originally written... + (closes: #102239) + * added in code to make use of the lastest config.sub and config.guess + routines available, which required an additional build-depends to be + added. These files have not been updated for a while and have not actually + caused any problems, so this is really just a defensive move. + + -- Gordon Russell Wed, 8 Aug 2001 11:55:59 +0100 + +setserial (2.17-22) frozen unstable; urgency=low + + * devfs again - removed the wildcard part to the init.d script to + support auto kernel devfs loading. + (closes: #100015) + + -- Gordon Russell Mon, 11 Jun 2001 12:53:22 +0100 + +setserial (2.17-21) frozen unstable; urgency=low + + * Additional code to try and help out those people with devfs. + (closes: #97607) + + -- Gordon Russell Wed, 16 May 2001 09:10:53 +0100 + +setserial (2.17-20) frozen unstable; urgency=low + + * I knew that the template file in -19 looked a little funny. All + the language-specific characters were corrupted by the email process. + This has now been corrected so you can set up setserial in english + and portuguese. + (closes: #92125) + + -- Gordon Russell Tue, 3 Apr 2001 09:06:18 +0100 + +setserial (2.17-19) frozen unstable; urgency=low + + * Added support for portuguese language in the template. This is + supplied by Gustavo Noronha . I do not speak + portuguese so Gustavo should be emailed with comments on this + (and only this) part of setserial. + (closes: #92125) + + -- Gordon Russell Fri, 30 Mar 2001 12:10:36 +0100 + +setserial (2.17-18) frozen unstable; urgency=high + + * Small typo in the templates file corrected. + Fix for the grammar (not my strongest area) of the templates file. + (closes: #78084) + + -- Gordon Russell Mon, 27 Nov 2000 11:20:50 +0000 + +setserial (2.17-17) frozen unstable; urgency=high + + * Add an option KERNEL to the list, which uses the KERNEL output + rather than the serial.conf file. This may allow people + to recover better from incorrect serial.conf entries. + (closes: #66070) + * Applied the patch from Matt Kraai + concerning (extensive) spelling errors in setserial.8. + (closes: #75946) + * Applied a fix from Wichert Akkerman + concerning the support for devfs in setserial. I have not tested + this as I do not have devfs, but the change looks quite reasonable. + My only worry is that devices will be duplicated. Could someone with + devfs verify this? + (closes: #72339) + + -- Gordon Russell Thu, 23 Nov 2000 12:37:56 +0000 + +setserial (2.17-16) frozen unstable; urgency=high + + * Due to the test-cycle, the last release of setserial was sitting in + incoming for ages. This has resulted in bugs which are fixed in 2.17-15. + For completeness, these are closed here. + (closes: #64984, #65536) + * Improve the grammer in a diagnostic message. + (closes: #65520) + * Menu options translated to lower-case rather than upper-case strings. + (closes: #65561) + + -- Gordon Russell Fri, 16 Jun 2000 13:38:45 +0100 + +setserial (2.17-15) frozen unstable; urgency=high + + * I really blew 2.17-14 + Anyway, the fix is changed so that on initial bootup, the modload + triggers serial configuration automatically, and then the init.d script + "start" causes the ports to be configured again. Hopefully this will not + cause any serious side-effects. I have more carefully checked this fix. + + -- Gordon Russell Thu, 1 Jun 2000 11:53:19 +0100 + +setserial (2.17-14) frozen unstable; urgency=low + + * The module.conf entries for pre-remove of modules in kerneld + is a null operation, although previous releases of setserial makes + use of this function, in the hope that one day it actually works. + However, if you currently unload and then reload the serial.o module, + you lose all your serial configuration details until you run + /etc/init.d/setserial start + I have made a simple change to the configuration, so that failure of + pre-remove is detected, and the serial ports on a module reload are + reconfigured to the configuration present imediately after serial + configuration has completed. + This is not as good as pre-remove actually working, but is probably + sufficient for all but the most nit-picking people out there. If + you change your serial configuration a lot during a single boot session, + consider calling + /etc/init.d/setserial modsave + from cron every minute or two (or at least before a module autoclean + occurs). + (closes: #64703) + + -- Gordon Russell Sat, 27 May 2000 17:45:48 +0100 + +setserial (2.17-13) frozen unstable; urgency=low + + * Spelling error in modutils/setserial + (closes: #63775) + + -- Gordon Russell Tue, 9 May 2000 09:42:07 +0100 + +setserial (2.17-12) frozen unstable; urgency=low + + * I wanted to make the AUTOSAVE question priority "medium", but + accidentally set it to "high". Fixed in this release. + + -- Gordon Russell Thu, 4 May 2000 15:06:45 +0100 + +setserial (2.17-11) frozen unstable; urgency=low + + * The grep commands in the postinst could cause the postinst + to fail if there were no serial ports detected by setserial. This + actually appears to be a possibility for the SPARC architecture, so + I have protected against this using IF testing. + (closes: #63448) + * An additional issue raised by the above bug report is if you have an old + serial.conf file and you have not yet gone through the process of being + asked if you want autosave, then the answer to the question is basically + ignored. I have fixed this in the postinst to work better... + * I can now make use of dpkg-reconfigure, and it appears to work. + * Unfortunately I had to add a new depconf template, and stop using one + of the older ones. This means that many of you will have to respond + to a question when you update to this setserial version. Sorry about + that... You should find the default answer adequate. For now, I have + set its priority to "medium". Should this be "low"? + * Another side-effect of moving to debconf - stdout output in postrm causes + the postrm to fail. I have removed all output to stdout and replaced it + where necessary to stderr. Hopefully it will work a lot better now. + Thanks to Joey Hess for giving me the fix... + (closes: #62525) + + -- Gordon Russell Wed, 3 May 2000 10:59:47 +0100 + +setserial (2.17-10) frozen unstable; urgency=low + + * Changes by Josip Rodin: + + Used debconf to display the warning when update-modules fails + (thanks to Joey Hess), more properly closes: #59013, #59170. + + Merged m68k and non-m68k postinsts into one, using a simple test, + just like it's done in debian/config file. Updated some of the + postinst messages. + + Reordered debian/rules to actually install serial.conf.sparc on sparc, + it was being rewritten by the default one. + + Removed old comment about that RedHatoid RCLOCKFILE variable in + init script, useless. + + Josip Rodin + + * Added a "|| true " to the db_input line Josip added to the postinst. + This was needed to support error code 30 (already answered the question). + + -- Gordon Russell Mon, 28 Feb 2000 09:18:43 +0000 + +setserial (2.17-9) unstable frozen; urgency=low + + * debconf update was less than perfect. This release + attempts to tackle the warning wrt update-modules properly. + I have done this by removing the "wait for return" question from + the postinst. I tried to do this using debconf, but there is no + obvious way of doing it. + (closes: #59013) + * Duplicate bug report to 59013. + (closes: #59170) + + -- Gordon Russell Mon, 28 Feb 2000 09:18:43 +0000 + +setserial (2.17-8) unstable frozen; urgency=low + + * More completely converted to debhelper. Used debconf to display + information and ask questions. Fully updated for FHS and Policy 3.x. + -- Josip Rodin Wed, 19 Jan 2000 14:04:39 +0100 + (closes: #58442) + * The ls command in /etc/init.d/setserial will print out the ttyS names of + any serial ports from ttyS10 and up. Supplied patch fixed the problem + from Robert de Bath + (closes: #58559) + + -- Gordon Russell Mon, 21 Feb 2000 12:56:01 +0000 + +setserial (2.17-7) unstable frozen; urgency=low + + * Reports concerning the messages generated in the postinst. + Personally I put them in to close an earlier report, but I will + take them out again... + (closes: #57866, #58022, #57910) + + -- Gordon Russell Mon, 14 Feb 2000 12:27:50 +0000 + +setserial (2.17-6) unstable frozen; urgency=low + + * 2.17-5 didnt fix the problem with bug 56787. I now have access to + a m68k machine, and the problem is reall solved this time. Thanks to + Roman Hodek for his efforts in helping me. + (closes: #56787) + + -- Gordon Russell Fri, 11 Feb 2000 12:02:37 +0000 + +setserial (2.17-5) unstable frozen; urgency=low + + * Still does not compile for m68k. Hopefully I have it this time. + (closes: #56787) + + -- Gordon Russell Thu, 10 Feb 2000 15:26:25 +0000 + +setserial (2.17-4) unstable frozen; urgency=low + + * pcmcia-cs has changed again. Apparently, bugs in serial.o in the kernel + is breaking pcmcia, and the upstream maintainer now uses setserial to + do some stuff to get around these bugs. However, I have patched Debian + setserial to avoid doing things to pcmcia serial ports in order to close + many of the pcmcia-related setserial bugs... + I have therefore changed the way pcmcia filtering is done in setserial. + Now, pcmcia devices are reported using -G, but the report ends with + "pcmcia". This flag is ignored whereever it appears in a setserial + configuration request. Thus, pcmcia devices are clearly marked, and + are filtered out using grep in /etc/init.d/setserial. + + -- Gordon Russell Mon, 7 Feb 2000 10:23:47 +0000 + +setserial (2.17-3) unstable; urgency=low + + * I blundered when I changed to debhelper, and now I have multiple + additions where #DEBHELPER# appears in the pre/post files. I have + now added dh_clean, which hopefully fixes the problem. + + -- Gordon Russell Fri, 4 Feb 2000 09:26:15 +0000 + +setserial (2.17-2) unstable; urgency=low + + * m68kserial.h is no longer included automatically from serial.h in + /usr/include/linux, so I have added a patch from Roman Hodek to + manually select the include file if the build is for m68k. + (closes: #56787) + + -- Gordon Russell Tue, 1 Feb 2000 13:20:20 +0000 + +setserial (2.17-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + - Added the usual mc68k patches. Upstream maintainer still has not added + them for some reason. + - Added pcmcia patches. + * Changed reference /usr/doc to /usr/share/doc in documentation. + (closes: #56533) + * Changed to debhelper from debstd + + -- Gordon Russell Tue, 1 Feb 2000 11:45:54 +0000 + +setserial (2.15-18) unstable; urgency=low + + * Moved the serial port reporting part of /etc/init.d/setserial so + that instead of reporting the state of all valid ports, it only + reports the state of ports specifically mentioned in the + /etc/serial.conf file. This is necessary as there appears to be + a fatal error in the kernel/pcmcia-cs part of linux which means that + reading state from a non-existant serial port results in pcmcia-cs + being unable to use that port for pcmcia serial devices in the future... + (closes: #56482) + + -- Gordon Russell Fri, 28 Jan 2000 12:41:48 +0000 + +setserial (2.15-17) unstable; urgency=low + + * Changing README.debian to README.Debian has broken debstd. Doing the + work by hand this time rather than using debstd. + (closes: #55724) + + -- Gordon Russell Thu, 20 Jan 2000 15:58:13 +0000 + +setserial (2.15-16) unstable; urgency=low + + * Complaint that it is too easy to destroy your serial configuration if + something happens to the serial module and you have to reboot. This + version of setserial only maintains serial.o persistent information in + /var/run/setserial.conf, and this information is not preserved over + reboots. The default is not to have AUTOSAVE in the serial.conf file, + and instead on the first install of setserial all ports are saved once + only. This may break the boot disks, but I hope not... + (closes: #54966) + * Add a wait for return prompt in postinst. + (closes: #51972) + * Added a test involving update-modules to the postrm + (closes: #53802) + * Removed a dependency to modutils + * Add section and priority to control file using -isp + * Updated readme files to reflect changes + * Multiple Bug report - + - postinst and prerm has /usr/doc and /usr/share handling removed + as debstd now apparently does this automatically... + - Added more detail to the readme explaining 0setserial.pre-2.15 + - renamed README.debian to README.Debian + (closes: #55294) + + -- Gordon Russell Thu, 13 Jan 2000 10:03:57 +0000 + +setserial (2.15-15) unstable; urgency=low + + * Initially, the setting for the ports is taken from /etc/serial.conf. + However, this is probably not what you actually have on your machine. + Instead, we now take whan the kernel says it your serial configuration, + and save that in /etc/serial.conf on the first reboot or serial.o module + unload. + (closes: #50604, #51372) + + -- Gordon Russell Mon, 29 Nov 1999 12:57:13 +0000 + +setserial (2.15-14) unstable; urgency=low + + * pcmcia-cs 3.1.2-1 has changed the location of the stab file from one + location to two (three, including backward compatibility). Setserial + looks in all three locations, and collates the information from all + stab files found in order to decide if the device in question is + to be controlled by serial.o or pcmcia-cs. This should automatically + fix problems due to serserial claiming ports from pcmcia devices. + (closes: #49550) + + -- Gordon Russell Mon, 8 Nov 1999 11:53:27 +0000 + +setserial (2.15-13) unstable; urgency=low + + * + + -- Gordon Russell Mon, 18 Oct 1999 18:09:30 +0100 + +setserial (2.15-12) unstable; urgency=low + + * Made the postinst script question easier to understand (I hope). + (closes: #47697) + * If the user has a non-standard module configuration, then setserial- + induced error messages concerning update-modules may be lost. setserial + now pauses if update-modules exits abnormally. + (closes: #47698) + + -- Gordon Russell Mon, 18 Oct 1999 11:49:07 +0100 + +setserial (2.15-11) unstable; urgency=low + + * Added support for /usr/doc and /usr/share/doc automatic linkage + + -- Gordon Russell Wed, 6 Oct 1999 09:34:56 +0100 + +setserial (2.15-10) unstable; urgency=low + + * Error message displayed when you postinst with a setup without + update-modules is now hidden from the user. + (closes: #41546) + * Recomplation now supports the 16750 uart on the latest kernels. + (closes: #44484) + + -- Gordon Russell Tue, 7 Sep 1999 13:46:07 +0100 + +setserial (2.15-9) unstable; urgency=low + + * The bug reports are starting to back up now. Sorry for any delay. + This release is more experimental than usual. PCMCIA users please + investigate with a little caution. The routines which protected you + have been removed from the control script and put into the C code. + * The patch to make compilation on sparcs and alphas was not applied + correctly. It was broken anyway. I have now read the manual on autoconf + and fixed it. Hope this is better for everyone... + (closes: #40051) + * setserial does not check for the existence of update-modules - I use + this in the postinst file, to support module loading and unloading from + the kernel. Although modutils is "required", and thus I should not have + to worry about it not being there, in truth if the serial module is + hardwired in the kernel, then it will never be unloaded, and thus I + do not really need modutils. So I will agree with the bug submitter, and + ignore its absence if that is the case. + (closes: #40957) + * In the postinst file for i386, I talk about saving when you "logout". I + really ment to say "shutdown or halt your machine". + (closes: #40993) + * Apparently the setserial as supplied from upstream does not AUTOSAVE + all the needed information to make a successful reload of all useful data. + I have edited the setserial.c code to do it properly, and send the changes + upstream. + A moan about the size of the /etc/init.d/setserial file was present. + Personally I don't see why it matters, but I have recoded much of the + code in c and put it into the executable. Again I will forward the + changes upstream. Of course, this is likely to produce even more bug + reports... + Please try to put only one bug in each report. This one griped about a few + things, which makes it hard to close. However, everything else is really + wishlist stuff so I am making the bold step of closing it anyway. If people + are unhappy they should resubmit the bugs seperately... + The additional problems were: + o manual page does not contain some useful information which is only + found in the docs - wishlist stuff, and maintaining a changed manual + page when the upstream maintainer changes is frequently is not my + idea of fun. + o complaint that if root sets the wrong configuration on the serial + ports, shutdowns and then reboots, then wrong configuration is still + there - root is a dangerous user and I don't know what to do to make + it safer! + (closes: #40964, #40965) (duplicated reports) + + + -- Gordon Russell Tue, 13 Jul 1999 10:25:00 +0100 + +setserial (2.15-8) unstable; urgency=low + + * Up to now, the serial module in the kernel can be unloaded and reloaded + by both kerneld and kmod dynamically whenever the system desires. I had + thought that all the setserial settings made to serial ports would + persist between unloads and reloads of the serial module. Apparently + this is not the case, and so I have added some additions which means + that "/etc/init.d/setserial stop" is called when the serial module is + unloaded, and "/etc/init.d/setserial start" is called when the serial + module is loaded. Hopefully this will solve this issue. Note however that + if you have switched off AUTOSAVE in the serial.conf file, then the + settings will be lost when the module is unloaded, and the settings + stored in serial.conf will be the ones loaded into the serial module when + it is next loaded into the kernel. Personally, serial is never unloaded + for me as I use both gpm and X, which uses the serial module all the time. + Thus the testing I have performed on this has been less than ideal. + However, it should work as advertised. I wasn't sure how to log the output, + so if someone wants to check that out and raise a report if I got it wrong + that would be useful. + (closes: #39441) + + -- Gordon Russell Wed, 7 Jul 1999 11:46:35 +0100 + +setserial (2.15-7) unstable; urgency=low + + * Tackled the pcmcia modem/serial card problem. The init.d script is + now exceptionally long-winded, and does every check I can think of + to make sure that the serial device setserial is controlling is not + a pcmcia device. It does the following in addition to the upstream + methods: + (1) AUTOSAVE now does not save ports which are UART "unknown" + (2) a serial port must be /dev/ttyS? or /dev/ttyS?? + (3) if the I/O address of a port is within an I/O window as + reported by "cardctl config", it is not saved + (4) if the device is listed in /var/run/stab, do not save it. + Hopefully everything will now work as intended. People with pcmcia + problems due to an earlier version of 2.15 will have to do some + repairs (check out pcmcia.repair). + closes: #40471 + + -- Gordon Russell Thu, 1 Jul 1999 13:20:04 +0100 + +setserial (2.15-6) unstable; urgency=low + + * Problems with the copyright message and README.debian + #40043 + Corrected the URLs in question. + * #40109, #40051 - Problems with alpha and sparc builds + Added the supplied patch to configure.in and then did an autoconf + * Still struggling to fix the pcmcia problems, so a new version is coming + soon. + Fixed: #40043, #40109, #40051 + + -- Gordon Russell Thu, 24 Jun 1999 08:50:37 +0100 + +setserial (2.15-5) unstable; urgency=low + + * When AUTOSAVE is taken out of the config file, it falls over + #39279 #39724 - + Added a patch from Oskar Liljeblad + * Moving the old config file to /var/tmp could be a security hole. + #29434 - + File is renamed in the same directory with the extension .pre-2.15 + * Blank lines in the config file are not handled properly + #38764 - + Uses a patch from Patrik Rak - Thanks... + * Still more problems wrt pcmcia card-based modems. + #39382 - + Added information into postinst and README.debian instructing pcmcia + serial-type card owners to edit the file themselves. + + -- Gordon Russell Mon, 21 Jun 1999 09:39:44 +0100 + +setserial (2.15-4) unstable; urgency=low + + * Bug #38131 - the new autosaving of serial port configuration broke + pcmcia-cs. I changed /etc/init.d/setserial so that saving state does, + by default, save only "known" ports, rather than all ports present + as "/dev/ttyS*" files. + + -- Gordon Russell Wed, 26 May 1999 10:25:07 +0100 + +setserial (2.15-3) unstable; urgency=low + + * used "make clean" rather than "make distclean". Should be better for + all you users wanting to compile your own version. This should make things + better for the mc68k and sparc people too... + + -- Gordon Russell Fri, 21 May 1999 15:39:51 +0100 + +setserial (2.15-2) unstable; urgency=low + + * Bug #38083 - mc68xxx port checked and unnecessary config removed. I had + to rewrite rc.serial.mc68k and some debian/ files to do this. + + -- Gordon Russell Fri, 21 May 1999 15:09:04 +0100 + +setserial (2.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. I was unable to check the mc68000 patches. + Someone on the mc68000 team will have to do this instead. + The new release uses a completely new configuration procedure, so be + on your guard... + Bug #31542 - problems using -W : the new config does not use -W (fixed) + Bug #34637 - sparc problems : you have your own serial.conf (fixed) + Bug #13682 - very old version : if this is still true reopen (closed) + Bug #30696 - autoconfigure in man is autoconfig in prog (fixed) + Bug #32434 - use init.d not rc.boot - If it makes you happy... (fixed) + Bug #36487 - infinte to infinite in setserial.c (fixed on Debian only) + Bug #36488 - duplicate of bug 36487 + Bug #36489 - duplicate of bug 30696 + + -- Gordon Russell Wed, 19 May 1999 16:59:38 +0100 + +setserial (2.14-3) unstable; urgency=low + + * Now uses supplied ./configure, with installation from rules file, rather + than from hand-crafted Makefile. This should allow it to be more easily + compiled on the Alpha. - Bug #25865,#25379 + + -- Gordon Russell Wed, 9 Sep 1998 15:16:24 +0100 + +setserial (2.14-2) unstable; urgency=low + + * Changed "configuring serial ports....done." to + "configuring serial ports...done.", fixing bug #24755. + + -- Gordon Russell Mon, 20 Jul 1998 09:27:57 +0100 + +setserial (2.14-1) unstable; urgency=low + + * new upstream version. This fixes bug #23966. + I have readded the mc68000 patches to the new version of setserial to + the best of my ability, but without someone to test these I have no way of + knowning if this was successful. + + -- Gordon Russell Tue, 30 Jun 1998 10:50:32 +0100 + +setserial (2.12-7) unstable; urgency=low + + * Fixed bug #21286 - If the setserial package has been uninstalled, + then the configuration file could still be present. There is a check + in the config file, which aborts configuration if the package is + not installed. + * Fixed bug #23162 - part of this bug report was that status information + for the ports appeared in the wrong order, and that ports which were + unconfigured but present caused a huge list of messages to appear which + were not relevent to the user. This has been tided up. + * Fixed bug #21658 and #23162 - kernel 2.1 and above does not allow + wild initialisation of the serial port. For now, I force-load the + serial driver module, discarding any error messages. This should + improve the situation, but I have yet to test this. + + -- Gordon Russell Tue, 12 May 1998 11:28:05 +0100 + +setserial (2.12-6) unstable; urgency=low + + * Fixed bug #15421 wrt compressing the changes file + * Fixed bug #14064 for 680x0 compilation + + -- Gordon Russell Wed, 22 Oct 1997 09:34:24 +0100 + +setserial (2.12-5) unstable; urgency=low + + * Fixed bug #11398 - Now works with ash. + + -- Gordon Russell Fri, 3 Oct 1997 10:46:51 +0100 + +setserial (2.12-4) unstable; urgency=low + + * uses libc6 + + -- Gordon Russell Mon, 9 Jun 1997 15:48:59 +0100 + +setserial (2.12-3) unstable; urgency=low + + * Fixed bug #8401 - Hope the output is less ugly now... + * Fixed bug #8764 for Alpha platforms + + -- Gordon Russell Thu, 17 Apr 1997 09:39:22 +0100 + +setserial (2.12-2) unstable; urgency=low + + * Fixed bug #7685 + + -- Gordon Russell Thu, 27 Feb 1997 12:35:47 +0000 + +setserial (2.12-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. I have tried to repatch this release with the + * changes from previous debian releases, but some things have changed + * and I am not 100ure I have them all + + -- Gordon Russell Thu, 19 Feb 1997 09:47:44 +0000 + +setserial (2.10-12) unstable; urgency=low + + * m68k packages will have a different 0setserial config file + * Support for serial devices defined in m68k machines added + + -- Gordon Russell Thu, 13 Feb 1997 09:47:44 +0000 + +setserial (2.10-11) unstable; urgency=low + + * Due to the number of bug reports concerning bootup failures during setserial, + * I have removed all but com1 and 2 from the automatic configuration process. I + * suggest that if you have a more complex setup, you edit this file by hand. + * Com[1-2] is set to the standard port and irq, but uart probing is still done + + -- Gordon Russell Thu, 23 Jan 1997 15:36:40 +0000 + +setserial (2.10-10) unstable; urgency=low + + * Added tests to make sure their is a serial module driver loaded + * Switched to the new source layout + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-9) unstable; urgency=low + + * Brought the Debian maintenance files up to date. + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-8) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-7) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-6) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-5) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-4) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-3) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-j) unstable; urgency=low + + * Bug fixes in the maintenance files + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 12:23:53 +0000 + +setserial (2.10-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Gordon Russell Wed, 22 Jan 1997 11:22:25 +0000 + +Local variables: +mode: debian-changelog +End: --- setserial-2.17.orig/debian/copyright +++ setserial-2.17/debian/copyright @@ -0,0 +1,16 @@ +This is the Debian package of setserial. This package was originally put +together by Bruce Perens. It is now maintained by Gordon Russell +. + +Original sources may be found at: + ftp://ftp.mcc.ac.uk/pub/linux/sources/sbin + ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/sources/sbin + +Copyright: + +"Setserial is Copyright (C) 1994 by Theodore Ts'o This +file may be redistributed under the terms of the GNU General Public License. +If this does not suit you, contact and we can talk." + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. --- setserial-2.17.orig/debian/templates +++ setserial-2.17/debian/templates @@ -0,0 +1,44 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + +Template: setserial/autosave +Type: boolean +Default: true +_Description: Automatically configure the serial port parameters? + It is recommended that the serial port parameters should be + configured automatically. It is also possible to configure them + manually by editing the file /etc/serial.conf. + . + PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See + /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz for details. + +Template: setserial/autosave-types +Type: select +__Choices: autosave once, manual, autosave always, kernel +Default: autosave once +_Description: Type of automatic serial port configuration: + Setserial allows saving the current serial configuration in various ways: + . + autosave once : save only once, now; + manual : never save the configuration automatically; + autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the + serial.conf file with errors); + kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel settings + at bootup. + +Template: setserial/update-modules-failed +Type: error +_Description: Error during update-modules configuration for setserial + The setserial configuration process tried to install the module + management code to support the serial.o module being loaded and + unloaded dynamically by the kernel module loader. + . + This process failed. This may be caused by a non-standard module + configuration and should be solved manually by running + '/sbin/update-modules'. --- setserial-2.17.orig/debian/compat +++ setserial-2.17/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- setserial-2.17.orig/debian/po/ja.po +++ setserial-2.17/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17-45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 05:52+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "シリアルポートのパラメータを自動的に設定しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"シリアルポートのパラメータを自動的に設定するのをお勧めします。手動で /etc/" +"serial.conf を編集して設定する事も可能です。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"PCMCIA シリアルのデバイスは pcmciautils を用いて設定することが必要です。詳細" +"に付いては /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz を参照してください。" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "初回に自動保存" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "手動で設定" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "常に自動保存" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "カーネルに任せる" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "自動シリアルポート設定の方法:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "setserial では現在のシリアル設定を様々な方法で保存可能です:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" 初回に自動保存 : すぐに一度だけ保存する\n" +" 手動で設定 : 自動的に保存しない\n" +" 常に自動保存 : システムのシャットダウン時に毎回保存する\n" +" (serial.conf を間違えた設定で上書きするリスクがあります)\n" +" カーネルに任せる: serial.conf ファイルを使わずに起動時のカーネル設定を使う" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "setserial について update-modules の設定中にエラーが起きました" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"setserial の設定作業中、カーネルモジュールローダによって動的にロード・アン" +"ロードされる serial.o モジュールをサポートするモジュール管理コードをインス" +"トールしようとしました。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"この作業は失敗しました。モジュール設定に何かおかしな所があるかもしれません。" +"解決するには手動で /sbin/update-modules を実行してみる必要があります。" + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "以前の 0setserial の記述についてドキュメントを確認してください。" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "古いスタイルの 0setserial の記述があります。setserial 2.14 から設定の仕組" +#~ "みが完全に変更されています。" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "以前の /etc/rc.boot/0setserial は 単に 0setserial.pre-2.15 に名前を変更さ" +#~ "れます。" + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "詳細は /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz を参照してください。" + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "起動時に新しい初期化方法が使われます" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "以前の /etc/rc.boot/0setserial は削除されました。代わりに /etc/init.d/" +#~ "setserial が利用されます。" --- setserial-2.17.orig/debian/po/de.po +++ setserial-2.17/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of setserial debconf templates to German +# Previous translator(s) unkown +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2008. +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-24 21:01+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: de \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Konfiguriere die Parameter der seriellen Schnittstelle automatisch?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Es wird empfohlen, dass die Parameter der seriellen Schnittstelle " +"automatisch konfiguriert werden. Eine manuelle Konfiguration durch " +"Bearbeitung der Datei /etc/serial.conf ist auch mglich." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Seriell-artige PCMCIA-Gerte sollten mit den Pcmciautils konfiguriert " +"werden. Lesen Sie /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz fr weitere " +"Details." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "einmal automatisch speichern" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "hndisch" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "immer automatisch speichern" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "Kernel" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Art der automatischen Konfiguration der seriellen Schnittstelle:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial erlaubt das Speichern der aktuellen Konfiguration fr die serielle " +"Schnittstelle auf verschiedene Arten:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +"einmal automatisch speichern: nur einmal (jetzt) speichern;\n" +"hndisch : die Konfiguration niemals automatisch " +"speichern;\n" +"immer automatisch speichern : jedes Mal beim Herunterfahren des Systems\n" +" speichern (riskiert das berschreiben der " +"Datei\n" +" serial.conf mit Fehlern);" +"Kernel : verwende statt der Datei serial.conf " +"die Kernel-Einstellungen beim Systemstart." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Fehler whrend der update-modules-Konfiguration fr Setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Die Konfiguration fr Setserial versuchte, das Modul fr Management-Code zu " +"laden, um das dynamische Laden bzw. Entladen des serial.o-Moduls durch den " +"Kernel-Modul-Lader zu ermglichen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Dieser Prozess ist fehlgeschlagen. Dies kann durch eine vom Normalfall " +"abweichende Modul-Konfiguration hervorgerufen worden sein und sollte durch " +"hndischen Aufruf von /sbin/update-modules behoben werden." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Bitte lesen Sie die Dokumentation ber alte 0setserial-Eintrge" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Sie haben einen alten 0setserial-Eintrag. Der Konfigurationsmechanismus " +#~ "wurde nach der Version 2.14 komplett gendert." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Ihre alte Datei /etc/rc.boot/0setserial wurde jetzt in 0setserial.pre-" +#~ "2.15 umbenannt." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Weitere Informationen finden Sie in der Datei /usr/share/doc/setserial/" +#~ "README.Debian.gz." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Neue Methode der Initialisierung beim Start" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Ihre alte Datei /etc/rc.boot/0setserial wurde jetzt gelscht. /etc/init.d/" +#~ "setserial wird stattdessen verwendet." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "Wollen Sie die automatische Konfiguration der seriellen Ports?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Alle Versionen von serserial seit 2.15 benutzen die Datei /etc/serial." +#~ "conf zum Konfigurieren von seriellen Schnittstellen. Sie knnen diese " +#~ "Datei nach eigenen Wnschen anpassen, oder die automatische Port-" +#~ "Konfiguration verwenden (empfohlen)." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Achtung PCMCIA-Benutzer! pcmcia-cs hat eine eigene Konfiguration fr die " +#~ "seriellen PC-CARD Gerte, die nicht kompatibel mit setserial ist. Bei " +#~ "Problemen lesen Sie bitte die Datei /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "autosave once, manual, autosave always, kernel" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial bietet die Mglichkeit, ihre derzeitige Konfiguration der " +#~ "seriellen Ports zu speichern, aber Sie mssen entscheiden, auf welche " +#~ "Weise das geschehen soll." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "autosave once - damit wird die Konfiguration nur einmalig gespeichert, " +#~ "zu dem Zeitpunkt, als Sie diese Option auswhlen. Von da an wird die " +#~ "Information nie mehr automatisch gendert. Wenn Sie etwas daran ndern " +#~ "mchten, mssen Sie das selbst in der Datei serial.conf tun. Das ist die " +#~ "in Normalfall empfohlene Standardeinstellung." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manual - Sie konfigurieren serial.conf von Anfang an selbst. Gut fr " +#~ "Experten, die ihre Hnde gerne dreckig machen, aber autosave-once ist " +#~ "meistens besser." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "autosave always - speichert die Einstellungen bei jedem Herunterfahren " +#~ "des Systems. Gut, wenn Sie die Konfiguration der seriellen Ports fters " +#~ "ndern, aber GEFHRLICH, weil ein neustart mit Fehlern im Verlust der " +#~ "gesamten Seriell-Konfiguration enden kann." + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "kernel - leere serial.conf-Datei und verwende die Kernel-Einstellungen " +#~ "beim Booten. Das ist ganz praktisch in Standard-Situationen, in denen " +#~ "setserial durcheinander kommt." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "update-modules schlug fehl!" --- setserial-2.17.orig/debian/po/templates.pot +++ setserial-2.17/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" --- setserial-2.17.orig/debian/po/tr.po +++ setserial-2.17/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Turkish translation of setserial. +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# Mehmet Türker , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Mehmet Türker \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Seri port parametreleri otomatik yapılandırılsın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Seri port parametrelerinin otomatik olarak yapılandırılması tavsiye edilir. " +"Ayrıca /etc/serial.conf dosyasını elle değiştirerek yapılandırmak ta " +"mümkündür." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"PCMCIA seri-tip aygıtlar pcmciautils ile yapılandırılmalıdır. Detaylar için /" +"usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz dosyasına bakın." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "bir defalık otomatik kaydet" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "elle" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "herzaman otomatik kaydet" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "çekirdek" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Kullanılacak otomatik seri port yapılandırma tipi:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial kullanılan serial yapılandırmasının kaydedilmesi için çeşitli " +"yöntemlere imkan verir:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +"bir defalık otomatik kaydet: şimdi, sadece bu defalık kaydet\n" +"elle : hiçbirzaman yapılandırmayı otomatik olarak " +"kaydetme;\n" +"herzaman otomatik kaydet : her sistem kapatıldığında kaydet (hatalı serial." +"conf dosyasının\n" +" kaydedilmesi riski vardır);\n" +"çekirdek : serial.conf dosyasını kullanma, başlangıçta " +"çekirdek ayarlarını\n" +" kullan." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Setserial için update-modules yapılandırmasında hata oluştu" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Setserial kernel modül yükleyicisi tarafından dinamik olarak yüklenen ve " +"kaldırılan serial.o modülünü desteklemek için modül yönetim kodunu kurmayı " +"denedi." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Bu işlem başarılamadı. Bu standart dışı bir modül yapılandırması sebebiyle " +"gerçekleşmiş olabilir ve '/sbin/update-modules' elle çalıştırılarak " +"çözülebilir." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Eski 0setserial kayıtları için lütfen ilgili belgeleri okuyun" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Eski biçemde bir 0setserial kaydınız var. Konfigurasyon mekanizması " +#~ "setserial 2.14 sürümünden sonra tamamen değişti." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Eski /etc/rc.boot/0setserial dosyasının ismi 0setserial.pre-2.15 olarak " +#~ "değiştirilmiştir." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Daha fazla bilgi için /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz dosyasını " +#~ "okuyun." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Açılış ilklendirmesi için yeni yöntem kullanılıyor" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Eski /etc/rc.boot/0setserial dosyanız silindi. Yerine /etc/init.d/" +#~ "setserial dosyası kullanılıyor." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "Otomatik seri port yapılandırmasını ister misiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial'ın 2.15'den beri bütün sürümleri seri portları yapılandırmak " +#~ "için /etc/serial.conf dosyasını kullanır. Kendi seçimleriniz için bu " +#~ "dosyayı düzenleyebilir veya bunu yapmanın tavsiye edilen yolu olan " +#~ "otomatik seri port yapılandırmasını kullanabilirsiniz." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "PCMCIA kullanıcıları dikkat - pcmcia-cs PC Card seri-tip aletler için, " +#~ "setserial ile uyumlu olmayan bir yapılandırmaya sahiptir. Herhangi bir " +#~ "problem durumunda, lütfen /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz " +#~ "dosyasını okuyun." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "bir kere otomatik kaydet, elle, herzaman otomatik kaydet, çekirdek" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial şu an kullandığınız seri yapılandırmalarınızı kaydetme " +#~ "yeteneğine sahiptir, ancak bunun için setserial tarafından kullanılacak " +#~ "yönteme karar vermelisiniz." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "bir kere otomatik kaydet - bu seçeneği ilk defa seçtiğinizde seri " +#~ "yapılandırmalar çekirdek bilgileri kullanılarak kaydedilir. Bu noktadan " +#~ "sonra bu yapılandırma bir daha otomatik olarak değiştirilmeyecektir. Eğer " +#~ "yapılandırmanın değişmesini isterseniz serial.conf dosyasını elle " +#~ "değiştirmek zorundasınız. Bu seçenek öntanımlıdır ve neredeyse tüm " +#~ "durumlar için iyi bir tercihtir." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "elle - serial.conf dosyasını kendiniz baştan kontrol edin. Ellerini " +#~ "kirletmeyi seven uzmanlar için iyi bir seçimdir, fakat 'bir kere otomatik " +#~ "kaydet' seçeneği muhtemelen daha uygundur." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "herzaman otomatik kaydet - seri yapılandırmaları her sistem kapatınışında " +#~ "kaydet ve sistem tekrar başlatıldığında yeniden yükle. Seri " +#~ "yapılandırmalarınızı çokça değiştiriyorsanız iyi bir seçimdir, fakat " +#~ "\"hatalı\" bir sistemin tekrar başlatılması sırasında seri " +#~ "yapılandırmaların tamamen kaybolmasına yol açacak kadar da TEHLİKELİDİR!" + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "çekirdek - serial.cof dosyasını boş bırak ve açılışta çekirdek ayarlarını " +#~ "kullan. Standart durumlar için veya setserialın karıştırdığı durumlarda " +#~ "kullanışlı olabilir." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "update-modules başarısız oldu!" --- setserial-2.17.orig/debian/po/es.po +++ setserial-2.17/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# setserial po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:53+0100\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín \n" +"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +#, fuzzy +#| msgid "Type of automatic serial port configuration to use?" +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "" +"¿Qué tipo de configuración automática del puerto serie quiere utilizar?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "WARNING: setserial tried to install the module management code to support " +#| "the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by kerneld (or " +#| "its equivalent). However, update-modules failed to allow its installation." +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"AVISO: setserial ha intentado instalar el código de gestión del módulo para " +"que kerneld (o su equivalente) pueda cargar y descargar dinámicamente el " +"soporte para el módulo serial.o. Sin embargo, update-modules ha fallado " +"cuando se intentaba su instalación." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There may be something non-standard about your module configuration. You " +#| "should try running /sbin/update-modules on your own." +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Debe haber algo no estándar en su configuración de módulos. Debería probar a " +"ejecutar /sbin/update-modules usted mismo." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, lea la documentación referente a las viejas entradas " +#~ "0setserial." + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Tiene una entrada 0setserial anticuada. Se ha cambiado completamente el " +#~ "mecanismo de configuración tras la versión 2.14 de setserial." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha renombrado su viejo fichero /etc/rc.boot/0setserial a 0setserial." +#~ "pre-2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Para más información lea el fichero /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Se ha usado un nuevo método para la inicialización del arranque." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha borrado su antiguo fichero /etc/rc.boot/0setserial. Se está usando " +#~ "el fichero /etc/init.d/setserial en su lugar." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "¿Quiere que se configure automáticamente el puerto serie?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Desde la versión 2.15 setserial utiliza el fichero /etc/serial.conf para " +#~ "configurar los puertos serie. Puede editar ese fichero a su gusto o, " +#~ "también, puede utilizar la configuración automática, que es la manera más " +#~ "recomendable de hacerlo." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Atención usuarios de PCMCIA: pcmcia-cs tiene su propia configuración para " +#~ "los dispositivos serie PC Card, esta configuración no es compatible con " +#~ "setserial. Por favor, lea el fichero /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz si le surge algún problema." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "" +#~ "guardar automáticamente una vez, manual, guardar siempre automáticamente, " +#~ "núcleo" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial tiene la habilidad de guardar sus configuraciones actuales del " +#~ "puerto serie, pero tiene que decidir el método que se usará con setserial." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "guardar automáticamente una vez - utilizando la información del núcleo, " +#~ "la primera vez que se selecciona esta opción se guarda su configuración " +#~ "del puerto serie. A partir de esta vez, esta información no se cambiará " +#~ "nunca más automáticamente. Si quiere cambiar la configuración debe editar " +#~ "manualmente el fichero serial.conf. Esta es la opción por omisión y es " +#~ "buena en la mayoría de los casos." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manual - controle usted mismo el fichero serial.conf desde el principio. " +#~ "Buena opción para expertos que quieran mancharse las manos, pero «guardar " +#~ "automáticamente una vez es» probablemente una mejor elección." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "guardar siempre automáticamente - guarda la configuración del puerto " +#~ "serie cada vez que se apaga el sistema y recarga la configuración " +#~ "guardada cuando se reinicia. Es una buena opción si se cambia mucho la " +#~ "configuración del puerto serie, pero es PELIGROSA, porque si se reinicia " +#~ "el sistema con «errores» se puede perder su configuración del puerto serie " +#~ "por completo." + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "núcleo - borra el fichero serial.conf y utiliza las configuraciones del " +#~ "núcleo en el arranque. Esta opción puede ser útil en situaciones estándar " +#~ "o donde la configuración de setserial es confusa." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "¡update-modules ha fallado!" --- setserial-2.17.orig/debian/po/ru.po +++ setserial-2.17/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# translation of ru.po to Russian +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Yuri Kozlov , 2005, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.17-45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:50+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Настроить параметры последовательного порта автоматически?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Рекомендуется выбрать автоматическую настройку параметров последовательного " +"порта. Также их можно настраивать вручную через редактирование файла /etc/" +"serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Устройства последовательного типа с интерфейсом PCMCIA должны настраиваться " +"с помощью pcmciautils. Подробности смотрите в файле /usr/share/doc/setserial/" +"README.Debian.gz." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "однократное автосохранение" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "вручную" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "постоянное автосохранение" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "из параметров ядра" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Метод автоматической настройки последовательных портов:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial позволяет сохранять настройки последовательных портов различными " +"способами:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" однократное автосохранение: сохранить один раз, сейчас\n" +" вручную: никогда не сохранять настройки автоматически\n" +" постоянное автосохранение: сохранять при каждом выключении системы (есть\n" +" риск записать файл serial.conf с ошибками)\n" +" из параметров ядра: не использовать файл serial.conf,\n" +" применять настройки ядра при загрузке" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Ошибка при работе update-modules по настройке setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"В процессе настройки setserial была попытка установить модуль управления " +"кодом для динамической загрузки и выгрузки модуля serial.o с помощью " +"ядерного загрузчика модулей." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Процесс завершился неудачно. Вероятно, в настройках модуля содержатся какие-" +"то нестандартные параметры. Попробуйте запустить '/sbin/update-modules' " +"вручную." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, прочтите документацию по старым настройкам из 0setserial" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Файл 0setserial содержит настройки в старом формате. После выпуска пакета " +#~ "setserial версии 2.14 механизм настроек был полностью изменён." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш старый файл /etc/rc.boot/0setserial был переименован в 0setserial.pre-" +#~ "2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Более подробные сведения изложены в файле /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Используется новый метод инициализации" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Старый файл /etc/rc.boot/0setserial был удален. Вместо него используется " +#~ "файл /etc/init.d/setserial." --- setserial-2.17.orig/debian/po/nl.po +++ setserial-2.17/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Dutch setserial po-debconf translation, +# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# Vincent Zweije , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17-44.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-13 21:59+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Zweije \n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Serile poortparameters automatisch instellen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Het wordt aanbevolen de serile poortparameters automatisch te laten " +"instellen. Het is ook mogelijk om ze handmatig in te stellen door /etc/" +"serial.conf te wijzigen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"PCMCIA apparaten van het serile type kunnen het beste met pcmciautils " +"worden ingesteld. Zie /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz voor nadere " +"informatie." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "nmalig automatisch" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "handmatig" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "altijd automatisch" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "kernel" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Type van automatische instelling van serile poort:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial staat toe uw huidige serile instelling op verschillende manieren " +"te bewaren:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" nmalig automatisch: nu nmalig automatisch bewaren;\n" +" handmatig : nooit automatisch bewaren;\n" +" altijd automatisch : altijd automatisch bewaren (met het risico dat\n" +" /etc/serial.conf met fouten wordt overschreven);\n" +" kernel : /etc/serial.conf niet gebruiken, maar de kernel\n" +" instellingen gebruiken bij het opstarten." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Fout tijdens update-modules instelling voor setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Het setserial-instelproces heeft geprobeerd om de modulebeheercode te " +"installeren die moet ondersteunen dat de serial.o module dynamisch door de " +"kernel wordt ingeladen en vrijgegeven." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Dit proces is mislukt. Dit kan zijn veroorzaakt door een niet-standaard " +"moduleconfiguratie, en dient te worden verholpen door handmatig '/sbin/" +"update-modules' uit te voeren." --- setserial-2.17.orig/debian/po/fr.po +++ setserial-2.17/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Translation of setserial debconf templates to French +# Copyright (C) 2008 Christian Perrier +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# +# Christian Perrier , 2008. +# Laurent Pelecq , 2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-22 08:48+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Faut-il configurer automatiquement les paramètres du port série ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Il est recommandé de configurer automatiquement les paramètres du port " +"série. Dans le cas contraire, ceux-ci peuvent l'être en modifiant le " +"fichier /etc/serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Les périphériques série PCMCIA doivent être configurés avec pcmcia-utils. " +"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz pour " +"plus d'informations." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "sauvegarde unique" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manuelle" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "sauvegarde systématique" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "noyau" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Mode de configuration automatique des ports série :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Plusieurs méthodes sont possibles pour la sauvegarde des paramètres des " +"ports série :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" sauvegarde unique  : sauvegarde une seule fois, maintenant ;\n" +" manuelle  : pas de sauvegarde automatique ;\n" +" sauvegarde systématique : sauvegarde à chaque arrêt du système\n" +" (risque possible d'écrasement avec des\n" +" paramètres erronés) ;\n" +" noyau  : pas d'utilisation du fichier serial.conf\n" +" et utilisation des paramètres du noyau\n" +" au démarrage." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Erreur pendant la configuration d'update-modules pour setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Le programme de configuration de setserial a essayé de mettre en place le " +"code nécessaire au gestionnaire des modules pour gérer le chargement et " +"déchargement du module serial.o par le gestionnaire de modules du noyau." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Cette action a échoué. Il se peut que la configuration des modules ne soit " +"pas standard. Il est conseillé de résoudre ce problème en exécutant la " +"commande « /sbin/update-modules » manuellement." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez consulter la documentation à propos des scripts 0setserial " +#~ "obsolètes" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Une des entrées de 0setserial est dans un ancien format. Le système de " +#~ "configuration a complètement changé après la version 2.14 de setserial." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "L'ancien fichier /etc/rc.boot/0setserial a été renommé en 0setserial.pre-" +#~ "2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez consulter /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz pour plus " +#~ "d'informations." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Nouvelle méthode d'initialisation au démarrage" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "L'ancien fichier /etc/rc.boot/0setserial a été supprimé. Le fichier /etc/" +#~ "init.d/setserial le remplace." --- setserial-2.17.orig/debian/po/cs.po +++ setserial-2.17/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 19:57+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Nastavit parametry sériových portů automaticky?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Parametry sériových portů je doporučeno nastavit automaticky, nicméně pokud " +"chcete, můžete je nastavit také ručně v souboru /etc/serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Sériová zařízení typu PCMCIA by se měla nastavovat pomocí pcmciautils. " +"Podrobnosti naleznete v /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "uložit jednou" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "ručně" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "ukládat vždy" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "jádro" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Způsob automatického nastavení sériových portů:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "Setserial umožňuje uložit aktuální nastavení několika způsoby:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" uložit jednou: uloží nastavení pouze nyní;\n" +" ručně : nastavení nikdy neuloží automaticky;\n" +" ukládat vždy : uloží při každém vypnutí systému (riziko přepsání\n" +" souboru serial.conf chybnými údaji);\n" +" jádro : nepoužije soubor serial.conf, ale nastavení jádra\n" +" při zavádění systému." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Chyba během update-modules" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Konfigurační proces setserialu se pokusil nainstalovat kód pro správu " +"modulů, který by umožňoval dynamické nahrávání a uvolňování modulu serial.o " +"pomocí jaderného zavaděče modulů." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Instalace selhala. Mohlo to být způsobeno nestandardní konfigurací modulů. " +"Můžete zkusit ručně spustit příkaz „/sbin/update-modules“." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Přečtěte si prosím dokumentaci ke starým záznamům 0setserial" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Záznam 0setserial máte podle starého stylu. Konfigurační mechanizmus se " +#~ "po verzi 2.14 úplně změnil." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Váš starý soubor /etc/rc.boot/0setserial byl přejmenován na 0setserial." +#~ "pre-2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Pro více informací si přečtěte soubor /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Používá se nová metoda inicializace při startu" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Váš starý soubor /etc/rc.boot/0setserial byl odstraněn. Místo něj se " +#~ "používá soubor /etc/init.d/setserial." + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Všechny verze setserial od 2.15 používají pro nastavení sériových portů " +#~ "soubor /etc/serial.conf. Můžete si jej upravit podle svého, nebo použít " +#~ "automatickou konfiguraci sériových portů, která je doporučeným způsobem " +#~ "nastavení." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Upozornění pro uživatele PCMCIA - pcmcia-cs má vlastní konfiguraci PC " +#~ "Card sériových zařízení, která není kompatibilní se setserial. V případě " +#~ "problémů si přečtěte soubor /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz." + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial má schopnost uložit vaše aktuální nastavení sériových portů, " +#~ "ale musíte se rozhodnout pro metodu, kterou má používat." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "automaticky uložit jednou - uloží nastavení poprvé kdy vyberete tuto " +#~ "možnost, s použitím informací z jádra. Z tohoto pohledu nebude toto " +#~ "nastavení nikdy automaticky změněno. Pokud budete chtít nastavení změnit, " +#~ "budete muset upravit serial.conf ručně. Toto je výchozí volba a je dobrá " +#~ "v téměř všech případech." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "ručně - mějte serial.conf od začátku pod vlastní kontrolou. Dobrá volba " +#~ "pro experty, kteří si rádi ušpiní ruce, ale první automatické uložení je " +#~ "pravděpodobně stejně lepší." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "automaticky uložit vždy - uložit nastavení při každém vypnutí systému a " +#~ "načíst uložený stav po restartu. Dobrá volba pokud často měníte nastavení " +#~ "sériových portů, ale NEBEZPEČNÁ, protože restartování systému s \"chybami" +#~ "\" může způsobit úplnou ztrátu vašich nastavení sériových portů!" + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "jádro - vyprázdnit soubor serial.conf a při startu používat nastavení " +#~ "jádra. Toto může být užitečné pro standardní situace nebo kde je " +#~ "setserial zmaten." --- setserial-2.17.orig/debian/po/eu.po +++ setserial-2.17/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Automatikoki konfiguratu serie ataka parametroak?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Gomendagarria da serial ataka parametroak automatikoki konfiguratzea. " +"Posible da hala ere eskuz egitea /etc/serial.conf fixtategia eraldatuz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"PCMCIA serie-motako gailuak pcmciautils bidez konfiguratu behar dira. /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz irakurri xehetasunetarako." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "automatikoki gorde behin" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "eskuz" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "automatikoki gorde beti" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "kernel-a" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Serie ataka konfigruazio automatiko mota:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial-ek uneko serie ataka konfigruazio modu ezberdinetan gordetzeko " +"aukera ematen du:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" automatikoki gorde behin: save only once, now;\n" +" eskuz : never save the configuration automatically;\n" +" automatikoki gorde beti : gorde sistema itzaltzen den bakoitzean (serial." +"conf\n" +" fitxategia eroreeekin gordetzeko arriskua);\n" +" kernela : ez erabili serial.conf fotxategia eta kernel " +"ezarpenak\n" +" erabili abiaraztean." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Errorea setserial-entzat modulu-eguneraketa konfiguratzean" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Setserial konfigurazio prozesuak serial.o modulua onartzeko modulu kudeaketa " +"modulua instalatzen saiatu da, modulua kernel modulu kargatzailearen bidez " +"modulua kargatu edo deskartu ahal izateko." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Prozesu honek huts egin du. Hau estandarra ez den modulu konfigruazio " +"bategatik izan daitekee eta '/sbin/update-modules' abiaraziaz eskuz konpondu " +"ahal beharko zen." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Mesedez irakurri 0setserial sarrera zaharretako dokumentazioa" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Modu zaharreko 0setserial sarrera bat duzu. Konfigruazio mekanismoa guziz " +#~ "aldatu da setserial 2.14 bertsiaoren ondoren." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Zure /etc/rc.boot/0setserial fitxategi zaharra 0setserial.pre-2.15 bezala " +#~ "berrizendatu da." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "/usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz irakurri argibide gehiagorako." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Abiaratze metodo berria erabilia" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Zure /etc/rc.boot/0setserial fixtategia ezabatu egin zen. /etc/init.d/" +#~ "setserial fitxategia erabiltzen da horren ordez." --- setserial-2.17.orig/debian/po/POTFILES.in +++ setserial-2.17/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- setserial-2.17.orig/debian/po/da.po +++ setserial-2.17/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# translation of da.po to Danish +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Claus Hindsgaul , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-16 20:27+0100\n" +"Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +#, fuzzy +#| msgid "Type of automatic serial port configuration to use?" +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Hvilken type automatisk opsætning af serielle porte skal bruges?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "WARNING: setserial tried to install the module management code to support " +#| "the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by kerneld (or " +#| "its equivalent). However, update-modules failed to allow its installation." +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"ADVARSEL: setserial forsøgte at installere understøttelse for " +"modulhåndtering for at understøtte dynamisk indlæsning og fjernelse af " +"serial.o-modulet fra kerneld (eller tilsvarende). update-modules tillod dog " +"ikke denne installation." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There may be something non-standard about your module configuration. You " +#| "should try running /sbin/update-modules on your own." +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Der kan være noget ualmindeligt over din modulopsætning. Du bør selv prøve " +"at køre /sbin/update-modules." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Læs dokumentationen om gamle 0setserial-indgange" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Du har en gammel udgave af 0setserial-indgangen. Opsætningsmekanismen er " +#~ "ændret helt efter setserial version 2.14." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Din gamle /etc/rc.boot/0setserial-fil er netop omdøbt til 0setserial.pre-" +#~ "2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Læs filen /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz for flere oplysninger." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Der benyttes en ny metode til opstarts-indstillinger" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Din gamle /etc/rc.boot/0setserial-fil er blevet fjernet. Filen /etc/init." +#~ "d/setserial bliver benyttet i stedet." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "Ønsker du at benytte den automatiske opsætning af serielle porte?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Alle udgaver af setserial siden version 2.15 benytter filen /etc/serial." +#~ "conf til at sætte de serielle porte op. Du kan redigere selv eller " +#~ "benytte den automatiske opsætning af serielle porte, hvilket er den " +#~ "anbefalede metode." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Bemærkning til PCMCIA-brugere - pcmcia-cs har din egen opsætning for PC-" +#~ "card serielle enhedstyper, som ikke er kompatibel med setserial. Hvis du " +#~ "kommer ud for problemer, så læs filen /usr/share/doc/setserial/README." +#~ "Debian.gz file." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "gem én gang, manuelt, gem altid, kerne" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial er i stand til at gemme din aktuelle serielle opsætning, men du " +#~ "bestemmer hvilken metode, setserial skal bruge." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "gem én gang - dette gemmer din serielle opsætning første gang, du vælger " +#~ "denne funktion ved hjælp af oplysninger fra kernen. Herefter vil disse " +#~ "oplysninger aldrig blive ændret automatisk igen. Hvis du vil ændre " +#~ "opsætningen, må du selv rette i filen serial.config. Dette er " +#~ "standardvalget og er udmærket i næsten alle tilfælde." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manuelt - du styrer selv serial.conf lige fra starten. Fint for " +#~ "eksperter, som selv vil have fingene nede i skidtet, men 'gem én gang' er " +#~ "sikkert stadig et bedre valg." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "gem altid - gem den serielle opsætning under hver nedlukning af systemet, " +#~ "og genindlæs den gemte opsætning under opstarten. Dette er godt hvis du " +#~ "ofte ændrer din serielle opsætning, men kan være FARLIGT, da genstart af " +#~ "et system med \"fejl\" helt kan ødelægge din serielle opsætning!" + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "kerne - tøm serial.conf-filen og benyt kernens egne indstillinger under " +#~ "opstarten. Dette kan være nyttigt for standardsituationer eller hvis " +#~ "setserial er blevet forvirret." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "update-modules mislykkedes!" --- setserial-2.17.orig/debian/po/fi.po +++ setserial-2.17/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,127 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-08 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Asetetaanko sarjaportin parametrit automaattisesti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Sarjaportin parametrien asettaminen automaattisesti on suositeltavaa. Ne " +"voidaan myös tehdä käsin muokkaamalla tiedostoa /etc/serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"PCMCIA serial -tyyppiset laitteet tulisi asettaa ohjelman pcmciautils " +"avulla. Tiedostosta /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz löytyy " +"lisätietoja (englanniksi)." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "tallenna kerran" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manuaalinen" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "tallenna aina" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "ydin" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Sarjaportin asetusten tekotapa:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial mahdollistaa nykyisten sarja-asetusten tallentamisen seuraavilla " +"tavoilla:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" tallenna kerran: tallenna vain kerran, nyt\n" +" manuaalinen: älä koskaan tallenna automaattisesti\n" +" tallenna aina: tallenna aina sammutettaessa järjestelmä (riskinä\n" +" virheellisten tietojen kirjoitus serial.conf:iin)\n" +" ydin: älä käytä tiedostoa serial.conf vaan ytimen asetuksia" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Virhe tehtäessä update-modules-asetuksia setserialille" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Setserialin asetusprosessi yritti asentaa moduulinhallintakoodia lisätäkseen " +"ytimen moduulienlataajaan tuen moduulin serial.o lataamiselle ja " +"poistamiselle dynaamisesti." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Tämä prosessi epäonnistui. Tämän saattoi aiheuttaa epästandardit " +"moduuliasetukset. Ongelma tulisi ratkaista ajamalla ”/sbin/update-modules”." --- setserial-2.17.orig/debian/po/vi.po +++ setserial-2.17/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Vietnamese translation for setserial. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17-45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 19:38+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Tự động cấu hình các tham số cổng nối tiếp không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Khuyên khích rằng các tham số về cổng nối tiếp nên được tự động cấu hình. " +"Cũng có thể cấu hình bằng tay, bằng cách chỉnh sửa tập tin cấu hình « /etc/" +"serial.conf »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Các thiết bị kiểu nối tiếp PCMCIA nên được cấu hình dùng pcmciautils. Xem " +"tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz » để tìm chi tiết." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "tự động lưu một lần" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "bằng tay" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "tự động lưu suốt" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "hạt nhân" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Kiểu cấu hình cổng nối tiếp tự động:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial cho phép lưu cấu hình nối tiếp hiện thời bằng vài cách khác nhau :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" autosave once\tchỉ lưu một lần, ngay bây giờ.\n" +" manual \t\t\tkhông bao giờ tự động lưu cấu hình.\n" +" autosave always\tlưu mỗi lần tắt hệ thống\n" +"\t\t\t\t\t(rủi ro ghi lỗi đè lên tập tin « serial.conf ».\n" +" kernel \t\tđừng dùng tập tin « serial.conf »:\n" +"\t\t\t\t\tdùng thiết lập hạt nhân vào lúc khởi động." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "" +"Gặp lỗi trong khi cáu hình update-modules (cập nhật mô-đun) cho setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Tiến trình cấu hình setserial đã thử cài đặt mã quản lý mô-đun để hỗ trợ mô-" +"đun serial.0 đang được nạp và bỏ nạp bởi bộ nạp mô-đun hạt nhân." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Tiến trình này đã bị lỗi. Lỗi này có thể do một cấu hình mô-đun khác chuẩn, " +"và nên được giải quyết bằng tay bằng cách chạy lệnh cập nhật « /sbin/update-" +"modules »." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Hãy đọc tài liệu hướng dẫn về các mục nhập « 0setserial » cũ" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn vẫn có một mục nhập « 0setserial » kiểu cũ. Cơ chế cấu hình đã thay " +#~ "đổi hoàn toàn kể từ phiên bản setserial 2.14." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Tập tin « /etc/rc.boot/0setserial » cũ của bạn mới được thay đổi tên thành " +#~ "« 0setserial.pre-2.15 »." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Đọc tập tin Đọc đi « /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz » để tìm " +#~ "thêm thông tin." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Phương pháp sơ khởi mới được dùng khi khởi động máy" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Tập tin « /etc/rc.boot/0setserial » cũ của bạn đã bị loại bỏ. Có dùng tập " +#~ "tin « /etc/init.d/setserial » thay vào đó." --- setserial-2.17.orig/debian/po/pt_BR.po +++ setserial-2.17/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Setserial Brazilian Portuguese translation +# Copyright (c) 2008 setserial 's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# André Luís Lopes , 2007. +# Eder L. Marques (frolic) , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17-45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-20 13:52-0300\n" +"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) \n" +"Language-Team: l10n Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"pt_BR utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Configurar automaticamente os parâmetros da porta serial?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"É recomendado que os parâmetros da porta serial sejam configurados " +"automaticamente. Também é possível configurá-los manualmente editando o " +"arquivo /etc/serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Dispositivos seriais do tipo PCMCIA devem ser configurados com o " +"pcmciautils. Veja /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para detalhes." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "salvamento automático único" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "salvamento automático sempre" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "kernel" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Tipo de configuração automática da porta serial:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"O setserial permite salvar a configuração serial atual de várias maneiras:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" salvamento automático único : salvar apenas uma vez, agora;\n" +" manual : nunca salvar a configuração automaticamente;\n" +" salvamento automático sempre: salvar em cada desligamento do sistema " +"(risco\n" +" de sobrescrever o arquivo serial.conf com " +"erros);\n" +" kernel : não usar o arquivo serial.conf e usar as " +"configurações do kernel na inicialização do sistema." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Erro durante a configuração do update-modules para o setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"O processo de configuração do setserial tentou instalar o código de " +"gerenciamento de módulos para suportar que o módulo serial.o seja carregado " +"e descarregado dinamicamente pelo carregador de modulos do kernel." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Este processo falhou. Isto pode ser causado por uma configuração de módulo " +"não-padrão e deve ser resolvido manualmente executando '/sbin/update-" +"modules'." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Por favor, leia a documentação nas antigas entradas do 0setserial" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Você tem uma entrada no antigo estilo 0setserial. O mecanismo de " +#~ "configuração mudou completamente após a versão 2.14. do setserial." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Seu antigo arquivo /etc/rc.boot/0setserial acaba de ser renomeado para " +#~ "0setserial.pre-2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Leia o arquivo /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para maiores " +#~ "informações." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Novo método de inicialização utilizado" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Seu antigo arquivo /etc/rc.boot/0setserial foi removido. O arquivo /etc/" +#~ "init.d/setserial é usado agora ao invés dele." --- setserial-2.17.orig/debian/po/pt.po +++ setserial-2.17/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Portuguese translation for setserial debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# Pedro Ribeiro , 2007, 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 22:03+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Configurar automaticamente os parâmetros da porta série ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Recomenda-se que os parâmetros da porta série sejam configurados " +"automaticamente. Também é possível configurá-los manualmente editando o " +"ficheiro /etc/serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Os dispositivos PCMCIA tipo série devem ser configurados com o pcmciautils. " +"Ver /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para mais detalhes." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "guardar automaticamente uma vez" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "guardar automaticamente sempre" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "kernel" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Tipo de configuração automática da porta série:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"O setserial permite guardar a configuração série actual de vários modos:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" guardar automaticamente uma vez : guardar apenas uma vez, agora;\n" +" manual\t\t\t : nunca guardar automaticamente a \n" +"\t\t\t\t configuração;\n" +" guardar sempre automaticamente : guardar sempre ao desligar (há o risco " +"de\n" +"\t\t\t\t sobre-escrever o ficheiro serial.conf com\n" +"\t\t\t\t erros);\n" +" kernel\t\t\t : não usar o ficheiro serial.conf e usar as\n" +"\t\t\t\t configurações do kernel no arranque." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Erro durante a configuração do update-modules para o setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"O processo de configuração do setserial tentou instalar o código para gerir " +"dinamicamente o carregamento e libertação do módulo serial.o através do " +"carregador de módulos do kernel." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Este processo falhou. Isto pode ser causado por uma configuração não-" +"standard de módulos e deve ser resolvido manualmente executando '/sbin/" +"update-modules'." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Por favor ler a documentação sobre entradas antigas do 0setserial" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Tem uma entrada 0setserial em estilo antigo. O mecanismo de configuração " +#~ "mudou completamente depois da versão 2.14." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "O seu ficheiro /etc/rc.boot/0setserial foi renomeado para 0setserial.pre-" +#~ "2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Ler o ficheiro /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para mais " +#~ "informação." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Utilizado novo método de inicialização no arranque" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "O seu ficheiro /etc/rc.boot/0setserial foi removido. Vai ser usado o " +#~ "ficheiro /etc/init.d/setserial." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "Deseja configurar automaticamente a porta série?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Todas as versões do setserial desde 2.15 usam o ficheiro /etc/serial.conf " +#~ "para configurar as portas série. Pode editá-lo à sua vontade, ou usar a " +#~ "configuração automática da porta série, que é o método recomendado." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Atenção, os utilizadores de PCMCIA - pcmcia-cs tem uma configuração " +#~ "própria para dispositivos PC Card de tipo série, que não é compatível com " +#~ "setserial. No caso de haver problemas, por favor ler o ficheiro /usr/" +#~ "share/doc/setserial/README.gz." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "" +#~ "guardar uma vez automaticamente, manual, guardar sempre automaticamente, " +#~ "kernel" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial tem a possibilidade de guardar a configuração série actual, tem " +#~ "no entanto que decidir o método a usar pelo setserial." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "guardar uma vez automaticamente - a configuração série é guardada na " +#~ "primeira vez que escolhe esta opção, usando informação do kernel. A " +#~ "partir daqui esta informação nunca mais é guardada automaticamente. Se " +#~ "quiser mudar a configuração tem de editar o ficheiro serial.conf " +#~ "manualmente. Esta é a opção por omissão e é boa para quase todos os casos." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manual - controle total do ficheiro serial.conf desde o início. Bom para " +#~ "utilizadores experientes que gostam de meter as 'mãos na massa', mas a " +#~ "opção guardar uma vez automaticamente é provavelmente melhor." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "guardar sempre automaticamente - guarda a configuração série todas as " +#~ "vezes que o sistema encerra, e recarrega a configuração quando o sistema " +#~ "arranca. Bom quando se muda a configuração frequentemente, mas PERIGOSO " +#~ "porque se se arrancar com um sistema com \"erros\" pode perder-se " +#~ "totalmente a configuração série. " + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "kernel - limpa o ficheiro serial.conf e usa as configurações do kernel no " +#~ "arranque. Pode ser útil no caso de situações padrão ou se o setserial " +#~ "ficar baralhado." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "falhou o update-modules!" --- setserial-2.17.orig/debian/po/gl.po +++ setserial-2.17/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Galician translation of setserial's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the setserial package. +# Jacobo Tarrio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "¿Quere configurar automaticamente os parámetros do porto serie?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Recoméndase configurar automaticamente os parámetros do porto serie. Tamén é " +"posible configuralos manualmente editando o ficheiro /etc/serial.conf ." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Os dispositivos tipo serie PCMCIA deberían configurarse con pcmciautils. " +"Consule o ficheiro /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para máis " +"detalles." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "gravar unha vez" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "gravar sempre" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "núcleo" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Tipo de configuración automática do porto serie:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" +"Setserial permite gravar a configuración actual do porto serie de varias " +"maneiras:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" gravar unha vez : só grava a configuración unha vez, agora;\n" +" manual : nunca grava a configuración automaticamente;\n" +" gravar sempre : grava cada vez que se apaga o sistema (córrese o risco\n" +" de gravar unha configuración errónea);\n" +" núcleo : non empregar o ficheiro serial.conf e empregar\n" +" a configuración inicial do núcleo." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Erro durante a configuración de update-modules para setserial" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"O proceso de configuración de setserial tentou instalar o código de xestión " +"de módulos para soportar a carga e descarga dinámicas do módulo serial.o por " +"parte do cargador de módulos do núcleo." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Este proceso fallou. Isto pode estar causado por unha configuración non " +"estándar dos módulos, e debería resolverse manualmente executando \"/sbin/" +"update-modules\"." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Consulte a documentación sobre as antigas entradas 0setserial." + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Ten unha entrada 0setserial de estilo antigo. O mecanismo de " +#~ "configuración cambiou completamente trala versión 2.14 de setserial." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Cambiouse o nome do seu ficheiro /etc/rc.boot/0setserial a 0setserial.pre-" +#~ "2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Consulte o ficheiro /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz para máis " +#~ "información." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Emprégase un novo método para a inicialización no inicio" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Eliminouse o ficheiro /etc/rc.boot/0setserial antigo. Emprégase o " +#~ "ficheiro /etc/init.d/setserial no seu canto." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "¿Quere configurar automaticamente os portos serie?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Tódalas versións de setserial posteriores á 2.15 empregan o ficheiro /etc/" +#~ "serial.conf para configurar os portos serie. Pode editalo ao seu gosto, " +#~ "ou empregar a configuración automática dos portos serie, que é o xeito " +#~ "recomendado de o facer." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Aviso para os usuarios de PCMCIA: pcmcia-cs ten a súa propia " +#~ "configuración para os dispositivos tipo serie en tarxetas PC-Card, que " +#~ "non é compatible con setserial. Se ten problemas consulte o ficheiro /usr/" +#~ "share/doc/setserial/README.Debian.gz." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "gravar unha vez, manual, gravar sempre, núcleo" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial pode gravar a configuración actual dos portos serie, pero ten " +#~ "que escoller o método que se ha empregar." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "gravar unha vez - con isto grávase a configuración dos portos serie a " +#~ "primeira vez que escolla a opción, empregando a información do núcleo. A " +#~ "partires dese momento xa non se volve cambiar automaticamente a " +#~ "configuración. Se quere cambiar a configuración ha ter que editar serial." +#~ "conf manualmente. É a opción por defecto e é boa na maioría dos casos." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manual - control manual de serial.conf desde o principio. Interesante " +#~ "para os expertos aos que lles gosta manchar as mans, pero \"gravar unha " +#~ "vez\" pode ser aínda mellor." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "gravar sempre - grava a configuración dos portos serie cada vez que se " +#~ "peche o sistema, e volve cargar o estado gravado ao reiniciar. É " +#~ "interesante se cambia moito a configuración dos portos serie, pero " +#~ "perigoso, xa que se reinicia o sistema tendo unha configuración errónea " +#~ "pode perder completamente a configuración dos portos serie." + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "núcleo - deixa en branco o ficheiro serial.conf e emprega a configuración " +#~ "do núcleo ao arrincar. Pode ser útil para as situacións habituais ou se " +#~ "setserial non funciona correctamente." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "Fallou a chamada a update-modules" --- setserial-2.17.orig/debian/po/pl.po +++ setserial-2.17/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-08 15:14+0200\n" +"Last-Translator: Emil Nowak \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +#, fuzzy +#| msgid "Type of automatic serial port configuration to use?" +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Rodzaj automatycznej konfiguracji partu szeregowego" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "WARNING: setserial tried to install the module management code to support " +#| "the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by kerneld (or " +#| "its equivalent). However, update-modules failed to allow its installation." +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"UWAGA: setserial prbowa zainstalowa kod umoliwiajcy dynamiczne " +"adowanie i wyadowanie moduu serial.o (lub jego odpowiednika) przez jdro. " +"Niestety nastpi bd w update-modules." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There may be something non-standard about your module configuration. You " +#| "should try running /sbin/update-modules on your own." +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Najprawdopodobniej twj system posiada niestandardow konfiguracj moduw. " +"Naley rcznie uruchomi /sbin/update-modules." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "Prosz przeczyta dokumentacj dla starych 0setserial wartoci" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Posiadasz pola w starym stylu 0setserial. Mechanizm konfiguracyjny zosta " +#~ "cakowicie przebudowany od wersji 2.14." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Stary plik /etc/rc.boot/0setserial zosta zapisany pod nazw 0setserial." +#~ "pre-2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Przeczytaj /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz, aby uzyska wicej " +#~ "informacji." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Uyto nowej metody do inicjalizacji podczas uruchamiania systemu" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Twj stary plik /etc/rc.boot/0setserial Zosta usunity. Zamiast niego " +#~ "uyto pliku /etc/init.d/setserial." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "" +#~ "Czy chcesz korzysta z automatycznej konfiguracji portw szeregowych?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Wszystkie wydania setserial poczwszy od wersji 2.15 wykorzystuj plik /" +#~ "etc/serial.conf do konfiguracji portw szeregowych. Moesz go edytowa " +#~ "wg. wasnych upodoba lub skorzysta z automatycznej konfiguracji portw " +#~ "szeregowych (zalecane). " + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Uwaga uytkownicy PCMCIA - pcmcia-cs posiada wasn konfiguracj kart dla " +#~ "urzdze szeregowych typu PC Card, ktre nie jest kompatybilne z " +#~ "setserial. W razie problemw, naley przeczyta /usr/share/doc/setserial/" +#~ "README.Debian.gz" + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "" +#~ "jednorazowy automatyczny zapis, manual, kadorazowy automatyczny zapis, " +#~ "jdro systemu" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial umoliwia zapisanie aktualnych ustawie, ale naley wczeniej " +#~ "wybra metod jak bdzie uywa." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "jednorazowy automatyczny zapis - powoduje zapisanie konfiguracji zaraz po " +#~ "wybraniu tej opcji na podstawie informacji jdra systemu. Od tego czasu " +#~ "informacja nigdy nie zostanie zmieniona w sposb automatyczny. Jeeli " +#~ "potrzebna bdzie zmiana konfiguracji naley rcznie edytowa plik serial." +#~ "conf. Ta metoda jest domylna i zalecana w wikszoci przypadkw." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "rczna - umoliwia wasn kontrol nad plikiem serial.conf od samego " +#~ "pocztku. Metoda dobra dla ekspertw, ktrzy lubi babra si we " +#~ "wszystkim. Jednorazowy automatyczny zapis jest nawet dla nich lepszym " +#~ "rozwizaniem." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "kadorazowy automatyczny zapis - zapisuje ustawienia portu szeregowego " +#~ "przy kadym wyczaniu komputera. Ustawienia te s pniej wczytywane " +#~ "przy uruchamianiu komputera. Metoda przydatna jeeli czsto zmieniasz " +#~ "konfiguracj portu szeregowego, ale NIEBEZPIECZNE gdy bdy przy " +#~ "ponownym uruchomienu mog spowodowa cakowit utrat konfiguracji!" + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "jdro systemu - uycie pustego pliku serial.conf. Konfiguracja portu " +#~ "szeregowego odbywa si przy starcie systemu na podstawie informacji z " +#~ "jdra. Metoda przydatna w standardowych sytuacjach lub gdy konfiguracja w " +#~ "pliku serial.conf jest bdna." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "bd podczas wykonywania update-modules !" --- setserial-2.17.orig/debian/po/sv.po +++ setserial-2.17/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: setserial 2.17-42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: setserial@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-28 22:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Automatically configure the serial port parameters?" +msgstr "Konfigurera parametrar för serieporten automatiskt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"It is recommended that the serial port parameters should be configured " +"automatically. It is also possible to configure them manually by editing the " +"file /etc/serial.conf." +msgstr "" +"Rekomendationen är att parameterarna för serieporten konfigureras " +"automatiskt. De kan konfigureras manuellt genom att ändra i filen /etc/" +"serial.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"PCMCIA serial-type devices should be configured with pcmciautils. See /usr/" +"share/doc/setserial/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Seriella enheter av PCMCIA-typ ska ställas in med pcmciautils. Läs vidare " +"i /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave once" +msgstr "spara automatiskt en gång" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "manual" +msgstr "manuell" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "autosave always" +msgstr "spara automatiskt varje gång" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "kernel" +msgstr "kärna" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Type of automatic serial port configuration:" +msgstr "Typ av automatisk seriellportskonfiguration:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"Setserial allows saving the current serial configuration in various ways:" +msgstr "Setserial kan spara aktuella inställningar på en mängd olika sätt:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" autosave once : save only once, now;\n" +" manual : never save the configuration automatically;\n" +" autosave always: save on every system shutdown (risks overwriting the\n" +" serial.conf file with errors);\n" +" kernel : do not use the serial.conf file and use the kernel " +"settings\n" +" at bootup." +msgstr "" +" spara automatiskt en gång : spara en gång, nu\n" +" manuell : sparar aldrig inställningara automatiskt\n" +" spara automatiskt varje gång : sparar inställningarna vid varje nedstä" +"ngning\n" +" av systemet (med risk för att instä" +"llningsfilen\n" +" skrivs över med felaktiga inställningar);\n" +" kärna : använder kärnans inställningar vid " +"uppstart.." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Error during update-modules configuration for setserial" +msgstr "Fel vid inställning av setserial i update-modules." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The setserial configuration process tried to install the module management " +"code to support the serial.o module being loaded and unloaded dynamically by " +"the kernel module loader." +msgstr "" +"Setserial försökte installera kod för modulhantering för att ge stöd " +"för att ladda in och ladda ur modulen serial.o dynamiskt av kärnans " +"modulladdare." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This process failed. This may be caused by a non-standard module " +"configuration and should be solved manually by running '/sbin/update-" +"modules'." +msgstr "" +"Försöket misslyckades. Felet kan bero på en icke-standardiserad " +"modulkonfiguration och kan lösas manuellt genom att köra '/sbin/update-" +"modules'." + +#~ msgid "Please read documentation on old 0setserial entries" +#~ msgstr "L�s dokumentationen om gamla 0setserial" + +#~ msgid "" +#~ "You have an old-style 0setserial entry. The configuration mechanism has " +#~ "changed completely after setserial release 2.14." +#~ msgstr "" +#~ "Du har en gammal 0setserial. Konfigurationsmekanismen har �ndrats " +#~ "totalt efter setserial version 2.14." + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was just renamed to 0setserial.pre-" +#~ "2.15." +#~ msgstr "" +#~ "Din gamla fil /etc/rc.boot/0setserial har just bytt namn till 0setserial." +#~ "pre-2.15." + +#~ msgid "" +#~ "Read /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file for more information." +#~ msgstr "" +#~ "L�s filen /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz f�r mer " +#~ "information." + +#~ msgid "New method of bootup initialization used" +#~ msgstr "Ny metod anv�nds f�r initiering vid uppstart" + +#~ msgid "" +#~ "Your old /etc/rc.boot/0setserial file was removed. The /etc/init.d/" +#~ "setserial file is used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Din gamla fil /etc/rc.boot/0setserial har tagits bort. Filen /etc/init.d/" +#~ "setserial anv�nds ist�llet." + +#~ msgid "Do you want the automatic serial port configuration?" +#~ msgstr "Vill du anv�nda den automatiska seriellportskonfigurationen?" + +#~ msgid "" +#~ "All releases of setserial since 2.15 use the file /etc/serial.conf to " +#~ "configure the serial ports. You can edit it to your own likings, or use " +#~ "the automatic serial port configuration, which is the recommended way of " +#~ "doing it." +#~ msgstr "" +#~ "Alla versioner av setserial sedan 2.15 anv�nder filen /etc/setserial." +#~ "conf f�r att konfigurera seriellportarna. Du kan �ndra den efter dina " +#~ "�nskem�l eller anv�nda den automatiska seriellportskonfigurationen, " +#~ "som �r det rekommenderade s�ttet att g�ra detta." + +#~ msgid "" +#~ "Attention PCMCIA users - pcmcia-cs has its own configuration for PC Card " +#~ "serial-type devices, which is not compatible with setserial. In case of " +#~ "problems, please read the /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz file." +#~ msgstr "" +#~ "Lystring PCMCIA-anv�ndare - pcmcia-cs har sin egen konfiguration f�r " +#~ "PC Card seriellenheter som inte �r kompatibel med setserial. Vid " +#~ "problem, l�s i filen /usr/share/doc/setserial/README.Debian.gz." + +#~ msgid "autosave once, manual, autosave always, kernel" +#~ msgstr "autospara en g�ng, manuellt, autospara alltid, k�rna" + +#~ msgid "" +#~ "Setserial contains the ability to save your current serial " +#~ "configurations, but you have to decide the method which setserial is to " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "Setserial har m�jligheten att spara dina nuvarande " +#~ "seriellkonfigurationer men du m�ste avb�ja den metod som setserial " +#~ "ska anv�nda." + +#~ msgid "" +#~ "autosave once - this saves your serial configuration the first time you " +#~ "select this option, using kernel information. From this point on this " +#~ "information is never changed automatically again. If you want the " +#~ "configuration to change you have to edit serial.conf by hand. This is the " +#~ "default and is good in almost all cases." +#~ msgstr "" +#~ "autospara en g�ng - detta sparar din seriellkonfiguration fr�n " +#~ "f�rsta g�ngen du v�ljer denna inst�llning med informationen i " +#~ "k�rnan. Fr�n denna punkt fram�t �ndrar sig inte konfigurationen " +#~ "igen. Om du vill �ndra konfigurationen m�ste du �ndra serial.conf " +#~ "f�r hand. Detta �r standardvalet och passar i de flesta fall." + +#~ msgid "" +#~ "manual - control serial.conf yourself right from the start. Good for " +#~ "experts who like to get their hands dirty, but autosave-once is probably " +#~ "still better." +#~ msgstr "" +#~ "manuellt - kontrollera serial.conf sj�lv fr�n b�rjan. Bra f�r " +#~ "experter som gillar att f� sina h�nder skitiga men \"autospara en " +#~ "g�ng\" �r antagligen b�ttre." + +#~ msgid "" +#~ "autosave always - save the serial configuration on every system shutdown, " +#~ "and reload the saved state when you reboot. Good if you change your " +#~ "serial configuration a lot, but DANGEROUS as rebooting a system with " +#~ "\"errors\" can result in the complete loss of your serial configuration!" +#~ msgstr "" +#~ "autospara alltid - sparar seriellkonfigurationen vid varje avst�ngning " +#~ "av systemet och laddar in den sparade statusen n�r du startar upp. Bra " +#~ "om du �ndrar din seriellkonfiguration ofta men FARLIG eftersom " +#~ "uppstarter av systemet med felaktigheter kan resultera i att din " +#~ "seriellkonfiguration f�rloras!" + +#~ msgid "" +#~ "kernel - blank the serial.conf file and use the kernel settings on " +#~ "bootup. This may be useful for standard situations or where setserial has " +#~ "become confused." +#~ msgstr "" +#~ "k�rna - t�mmer filen serial.conf och anv�nder k�rnans " +#~ "inst�llningar vid uppstart. Denna kan vara anv�ndbar f�r " +#~ "standardsituationer eller d�r setserial har blivit f�rvirrad." + +#~ msgid "update-modules failed!" +#~ msgstr "update-modules misslyckades!" --- setserial-2.17.orig/debian/patch/setserial_16C950-2.diff +++ setserial-2.17/debian/patch/setserial_16C950-2.diff @@ -0,0 +1,45 @@ +http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/bt/setserial_16C950-2.diff + +diff -u -p setserial.brain.c setserial.c +--- setserial.brain.c Mon Oct 29 16:49:10 2001 ++++ setserial.c Mon Oct 29 17:01:54 2001 +@@ -77,6 +77,7 @@ struct serial_type_struct { + #define CMD_FLOW_ON 16 + #define CMD_RX_TMOUT 17 + #define CMD_DMA_CHAN 18 ++#define CMD_WMSR 19 + + #define FLAG_CAN_INVERT 0x0001 + #define FLAG_NEED_ARG 0x0002 +@@ -126,9 +127,15 @@ struct flag_type_table { + CMD_RX_TMOUT, "rx_timeout", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + CMD_DMA_CHAN, "dma_channel", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + #endif ++ CMD_WMSR, "wmsr", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, + }; + ++/* Kernel header will take ages before beeing updated in distributions */ ++#ifndef TIOCSERSETWMSR ++#define TIOCSERSETWMSR 0x5461 /* Set custom write in Modem Status Register */ ++#endif /* TIOCSERSETWMSR */ ++ + char *serial_type(int id) + { + int i; +@@ -603,6 +610,15 @@ void set_serial(char *device, char ** ar + set_hayesesp(fd, p->cmd, atonum(*arg++)); + break; + #endif ++ case CMD_WMSR: ++ { ++ unsigned char wmsr = atonum(*arg++); ++ if (ioctl(fd, TIOCSERSETWMSR, &wmsr) < 0) { ++ perror("Cannot set wmsr"); ++ exit(1); ++ } ++ } ++ break; + default: + fprintf(stderr, "Internal error: unhandled cmd #%d\n", p->cmd); + exit(1); --- setserial-2.17.orig/debian/patch/rc-tail-fix.patch +++ setserial-2.17/debian/patch/rc-tail-fix.patch @@ -0,0 +1,54 @@ +2003-04-11 Paul Eggert + + * debian/postinst, rc.serial, rc.serial.upstream: + Use "sed 1q" rather than "head -1", as the latter has been + withdrawn in POSIX 1003.1-2001 and no longer works with + recent versions of coreutils if _POSIX2_VERSION=200112 + in your environment. + +diff -pru setserial-2.17-32/rc.serial setserial-2.17-32-fix/rc.serial +--- setserial-2.17-32/rc.serial 2003-04-11 13:05:26.000000000 -0700 ++++ setserial-2.17-32-fix/rc.serial 2003-04-11 13:07:16.000000000 -0700 +@@ -93,7 +93,7 @@ if test $action = stop ; then + if [ -e ${etcconfig} ]; then + #nothing to do + dummy=0; +- elif test "`head -1 $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE###X" ; then ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE###X" ; then + echo -n "Saving state of known serial devices... " + grep "^#" $autoconfig > ${autoconfig}.new + ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "uart unknown\|pcmcia" >> ${autoconfig}.new +@@ -101,7 +101,7 @@ if test $action = stop ; then + mv $autoconfig ${autoconfig}.old + mv ${autoconfig}.new $autoconfig + echo " done." +- elif test "`head -1 $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-FULL###X" ; then ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-FULL###X" ; then + echo -n "Saving state (including unknowns) of serial devices... " + grep "^#" $autoconfig > ${autoconfig}.new + ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "pcmcia" >> ${autoconfig}.new +@@ -109,7 +109,7 @@ if test $action = stop ; then + mv $autoconfig ${autoconfig}.old + mv ${autoconfig}.new $autoconfig + echo " done." +- elif test "`head -1 $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-ONCE###X" ; then ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-ONCE###X" ; then + echo -n "Saving state of known serial devices... " + echo "###PORT STATE GENERATED USING AUTOSAVE-ONCE###" > ${autoconfig}.new + grep "^#" $autoconfig >> ${autoconfig}.new +diff -pru setserial-2.17-32/rc.serial.upstream setserial-2.17-32-fix/rc.serial.upstream +--- setserial-2.17-32/rc.serial.upstream 2003-04-11 13:05:26.000000000 -0700 ++++ setserial-2.17-32-fix/rc.serial.upstream 2003-04-11 13:07:16.000000000 -0700 +@@ -79,7 +79,7 @@ esac + + if test $action = stop ; then + if test -n ${SETSERIAL} -a "$LOADED" != "no" -a \ +- `head -1 /etc/serial.conf`X = "###AUTOSAVE###X" ; then ++ `sed 1q /etc/serial.conf`X = "###AUTOSAVE###X" ; then + echo -n "Saving state of serial devices... " + grep "^#" /etc/serial.conf > /etc/.serial.conf.new + ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} >> /etc/.serial.conf.new + + + + --- setserial-2.17.orig/debian/patch/setserial.8.diff +++ setserial-2.17/debian/patch/setserial.8.diff @@ -0,0 +1,36 @@ +34c34 +< ports to a nonstadard configuration, the +--- +> ports to a nonstandard configuration, the +112c112 +< All argument values are assumed to be in decimal unless preceeded by "0x". +--- +> All argument values are assumed to be in decimal unless preceded by "0x". +181c181 +< imitations instead. Some of these cheasy imitations UART's do not +--- +> imitations instead. Some of these cheesy imitations UART's do not +228c228 +< This option sets the custom divison. This divisor will be used then the +--- +> This option sets the custom divisor. This divisor will be used when the +286c286 +< Notify a process blocked on opening a dial in line when a process has +--- +> Notify a process blocked on opening a dialin line when a process has +291c291 +< a serial port's dial in line. This allows the getty to reset the +--- +> a serial port's dialin line. This allows the getty to reset the +296c296 +< Do not notify a process blocked on opening a dial in line when the +--- +> Do not notify a process blocked on opening a dialin line when the +319c319 +< latency before characters are handed off to the line discpline to +--- +> latency before characters are handed off to the line discipline to +408c408 +< IRQ 12 Reserved (Auxillary device in PS/2) +--- +> IRQ 12 Reserved (Auxiliary device in PS/2) --- setserial-2.17.orig/debian/patches/14_safety_h.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/14_safety_h.dpatch @@ -0,0 +1,71 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial safety.h patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/safety.h setserial-2.17/safety.h +--- setserial-2.17.orig/safety.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/safety.h 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,62 @@ ++ ++/* The list is searched with PORT_UNKNOWN searched first. Thus it is safe ++ * to reuse that again. ++ */ ++ ++#define PORT_SAFETY PORT_UNKNOWN ++ ++#ifndef PORT_8250 ++#define PORT_8250 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16450 ++#define PORT_16450 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16550 ++#define PORT_16550 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16550A ++#define PORT_16550A PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_CIRRUS ++#define PORT_CIRRUS PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16650 ++#define PORT_16650 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16650V2 ++#define PORT_16650V2 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16750 ++#define PORT_16750 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16C950 ++#define PORT_16C950 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16C950 ++#define PORT_16C950 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16C950 ++#define PORT_16C950 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16654 ++#define PORT_16654 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef PORT_16850 ++#define PORT_16850 PORT_SAFETY ++#endif ++ ++#ifndef ASYNC_LOW_LATENCY ++#define ASYNC_LOW_LATENCY 0x2000 ++#endif --- setserial-2.17.orig/debian/patches/11_rc_serial.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/11_rc_serial.dpatch @@ -0,0 +1,271 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial rc.serial patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/rc.serial setserial-2.17/rc.serial +--- setserial-2.17.orig/rc.serial 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/rc.serial 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -1,134 +1,171 @@ +-# ++#! /bin/sh + # /etc/rc.serial + # Initializes the serial ports on your system +-# ++### BEGIN INIT INFO ++# Provides: setserial ++# Required-Start: $remote_fs ++# Required-Stop: $remote_fs ++# Default-Start: S ++# Default-Stop: 0 6 ++# Short-Description: controls configuration of serial ports ++# Description: Set and/or report the configuration information ++# associated with a serial port. This information ++# includes what I/O port and which IRQ a particular ++# serial port is using. ++### END INIT INFO + # chkconfig: 2345 50 75 + # description: This initializes the settings of the serial port + # +-# FILE_VERSION: 19981128 +-# +-# Distributed with setserial and the serial driver. We need to use the +-# FILE_VERSION field to assure that we don't overwrite a newer rc.serial +-# file with a newer one. ++# Distributed with setserial version 2.15 + # +-# XXXX For now, the autosave feature doesn't work if you are ++# XXXX note: as of 2.15, the autosave feature doesn't work if you are + # using the multiport feature; it doesn't save the multiport configuration + # (for now). Autosave also doesn't work for the hayes devices. +-# Will fix later... ++#Will fix later... + # + # ++# Note that this has been changed so that if /etc/serial.conf exists, ++# this script does not configure the ports. It uses ++# /var/lib/setserial/autoserial.conf # instead, which is handled by another ++# init.d script. However, the script is still used for module loads and ++# unloads, even if serial.conf exists. ++# + +-RCLOCKFILE=/var/lock/subsys/serial +-DIRS="/lib/modules/`uname -r`/misc /lib/modules /usr/lib/modules ." +-PATH=/bin:/sbin:/usr/bin +-DRIVER=serial +-DRIVER_NAME=serial +-MODULE_REGEXP="serial\b" +- +-ALLDEVS="/dev/ttyS?" +-if /bin/ls /dev/ttyS?? >& /dev/null ; then +- ALLDEVS="$ALLDEVS /dev/ttyS??" +-fi ++SETSERIAL=/bin/setserial ++modconf=/var/run/setserial.conf ++autoconfig=/var/lib/setserial/autoserial.conf ++etcconfig=/etc/serial.conf + +-SETSERIAL="" +-if test -x /bin/setserial ; then +- SETSERIAL=/bin/setserial +-elif test -x /sbin/setserial ; then +- SETSERIAL=/sbin/setserial +-fi ++# If the serial executable has been removed abort the configuration ++[ -x ${SETSERIAL} ] || exit 0 + + # +-# See if the serial driver is loaded ++# make sure that a serial device is loaded... ++# insmod -k serial 2>/dev/null + # +-LOADED="" +-if test -f /proc/devices; then +- if grep -q " ttyS$" /proc/devices ; then +- LOADED="yes" +- else +- LOADED="no" +- fi +-fi + + # +-# Find the serial driver ++# Support devfs when it arrives. + # +-for i in $DIRS +-do +- if test -z "$MODULE" -a -f $i/$DRIVER.o ; then +- MODULE=$i/$DRIVER.o ++if /bin/ls /dev/tts 2> /dev/null 1>&2 ; then ++ ALLDEVS="/dev/tts/*" ++else ++ # No devfs - old naming scheme ++ ALLDEVS="/dev/ttyS?" ++ if /bin/ls /dev/ttyS?? 2> /dev/null 1>&2 ; then ++ ALLDEVS="$ALLDEVS /dev/ttyS??" + fi +-done +- +-if ! test -f /proc/modules ; then +- MODULE="" + fi + + # + # Handle System V init conventions... + # + case $1 in +-start) ++start | restart | force-reload ) + action="start"; ++ [ -f ${etcconfig} ] && exit 0 + ;; + stop) + action="stop"; ++ [ -f ${etcconfig} ] && exit 0 ++ ;; ++modload) ++ action="modload"; ++ ;; ++modsave) ++ action="modsave"; + ;; + *) + action="start"; ++ [ -f ${etcconfig} ] && exit 0 + esac + ++if test $action = modload ; then ++ echo "Restoring persistent state of serial.o module due to module reload... " ++ if test -f ${modconf} ; then ++ while read device args ++ do ++ case "$device" in ++ ""|\#*) ++ continue ++ ;; ++ esac ++ ${SETSERIAL} -z $device $args ++ done < ${modconf} ++ else ++ echo "Warning - no module state found (ok if this is at bootup)" ++ echo "Using the bootup configuration instead." ++ action="start"; ++ fi ++ exit 0 ++fi ++ + if test $action = stop ; then +- if test -n ${SETSERIAL} -a "$LOADED" != "no" -a \ +- `head -1 /etc/serial.conf`X = "###AUTOSAVE###X" ; then +- echo -n "Saving state of serial devices... " +- grep "^#" /etc/serial.conf > /etc/.serial.conf.new +- ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} >> /etc/.serial.conf.new +- mv /etc/serial.conf /etc/.serial.conf.old +- mv /etc/.serial.conf.new /etc/serial.conf +- echo "done." ++ if [ -e ${etcconfig} ]; then ++ #nothing to do ++ dummy=0; ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE###X" ; then ++ echo -n "Saving state of known serial devices... " ++ grep "^#" $autoconfig > ${autoconfig}.new ++ ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "uart unknown\|pcmcia" >> ${autoconfig}.new ++ echo -n "backing up $autoconfig" ++ mv $autoconfig ${autoconfig}.old ++ mv ${autoconfig}.new $autoconfig ++ echo " done." ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-FULL###X" ; then ++ echo -n "Saving state (including unknowns) of serial devices... " ++ grep "^#" $autoconfig > ${autoconfig}.new ++ ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "pcmcia" >> ${autoconfig}.new ++ echo -n "backing up $autoconfig" ++ mv $autoconfig ${autoconfig}.old ++ mv ${autoconfig}.new $autoconfig ++ echo " done." ++ elif test "`sed 1q $autoconfig`X" = "###AUTOSAVE-ONCE###X" ; then ++ echo -n "Saving state of known serial devices... " ++ echo "###PORT STATE GENERATED USING AUTOSAVE-ONCE###" > ${autoconfig}.new ++ grep "^#" $autoconfig >> ${autoconfig}.new ++ ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "uart unknown\|pcmcia" >> ${autoconfig}.new ++ echo -n "backing up $autoconfig" ++ mv $autoconfig ${autoconfig}.old ++ mv ${autoconfig}.new $autoconfig ++ echo " done." + fi +- if test -n $MODULE ; then +- module=`grep $MODULE_REGEXP /proc/modules | awk '{print $1}'` +- if test -z "$module" ; then +- echo "The $DRIVER_NAME driver is not loaded." +- rm -f ${RCLOCKFILE} +- exit 0 +- fi +- if rmmod $module ; then :; else +- echo "The $DRIVER_NAME driver could NOT be unloaded." +- exit 1; +- fi +- echo "The $DRIVER_NAME driver has been unloaded." +- fi +- rm -f ${RCLOCKFILE} + exit 0 + fi + + # +-# If not stop, it must be a start.... ++# Is it Start + # + +-if test -n $MODULE -a "$LOADED" != "yes" ; then +- if insmod -fm $MODULE $DRIVER_ARG \ +- > /tmp/$DRIVER.map 2> /tmp/$DRIVER.$$; then :; +- else +- echo "Couldn't load $DRIVER_NAME driver." +- echo "See error logs in /tmp/$DRIVER.$$" +- exit 1 +- fi +- /bin/rm -f /tmp/$DRIVER.$$ +-fi +- +-if test -f /etc/serial.conf ; then +- if test -n ${SETSERIAL} ; then +- grep -v ^# < /etc/serial.conf | while read device args +- do +- ${SETSERIAL} -z $device $args +- done +- fi +-else +- echo "###AUTOSAVE###" > /etc/serial.conf ++if test $action = start ; then ++ echo "Loading the saved-state of the serial devices... " ++ rm -f ${modconf} ++ ++ if test -f $etcconfig ; then ++ readfrom=$etcconfig; ++ else ++ readfrom=$autoconfig; ++ fi ++ if test -f $readfrom ; then ++ while read device args ++ do ++ case "$device" in ++ ""|\#*) ++ continue ++ ;; ++ esac ++ ${SETSERIAL} -z $device $args ++ ${SETSERIAL} -bg $device ++ done < $readfrom ++ else ++ echo "###AUTOSAVE###" > $autoconfig ++ fi ++fi ++ ++if test $action = modsave ; then ++ echo -n "Saving serial.o state to emulate module data persistence... " ++ rm -f ${modconf} ++ ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} | grep -v "uart unknown\|pcmcia" > ${modconf} ++ echo "done." ++ exit 0 + fi +- +-touch ${RCLOCKFILE} +-${SETSERIAL} -bg ${ALLDEVS} --- setserial-2.17.orig/debian/patches/12_rc_serial_m68k.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/12_rc_serial_m68k.dpatch @@ -0,0 +1,72 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial rc.serial.mk68 patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/rc.serial.m68k setserial-2.17/rc.serial.m68k +--- setserial-2.17.orig/rc.serial.m68k 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/rc.serial.m68k 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,63 @@ ++#! /bin/sh ++### BEGIN INIT INFO ++# Provides: setserial ++# Required-Start: $remote_fs ++# Required-Stop: $remote_fs ++# Default-Start: S ++# Default-Stop: 0 6 ++# Short-Description: controls configuration of serial ports ++# Description: Set and/or report the configuration information ++# associated with a serial port. This information ++# includes what I/O port and which IRQ a particular ++# serial port is using. ++### END INIT INFO ++# ++# This version of the configuration file is only suitable for ++# the m680x0 series of machines. In these cases, the configuration ++# process is unnecessary, but it may still be useful to output ++# information about the serial configuration ++# Gordon Russell ++# ++SETSERIAL=/bin/setserial ++ ++# if the setserial executable is unavailable then abort the configuration ++[ -x ${SETSERIAL} ] || exit 0 ++ ++# ++# Handle System V init conventions... ++# ++case $1 in ++start | restart | force-reload ) ++ action="start"; ++ ;; ++stop | modload | modsave ) ++ action="stop"; ++ ;; ++*) ++ action="start"; ++esac ++ ++if test $action = stop ; then ++ exit 0 ++fi ++ ++# ++# If not stop, it must be a start.... ++# ++ ++insmod -k serial 2>/dev/null ++ ++ALLDEVS="/dev/ttyS?" ++if /bin/ls /dev/ttyS?? 2> /dev/null ; then ++ ALLDEVS="$ALLDEVS /dev/ttyS??" ++fi ++ ++rtn=`${SETSERIAL} -bg ${ALLDEVS} >/dev/null 2>&1` ++if [ $? -gt 0 ] ++then ++ echo "Aborting serial port reporting. Check the serial modules..." ++ exit 1 ++fi ++ ++${SETSERIAL} -bg ${ALLDEVS} ++# --- setserial-2.17.orig/debian/patches/08_pcmcia_c.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/08_pcmcia_c.dpatch @@ -0,0 +1,168 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia.c patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia.c setserial-2.17/pcmcia.c +--- setserial-2.17.orig/pcmcia.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia.c 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,159 @@ ++ ++#include ++#include ++#include ++#include ++ ++/* This file contains the modifications needed to check for pcmcia conflicts ++ * between a normal port and a pcmcia serial-based port. Setserial should never ++ * be permitted to control a pcmcia-based device... leave it to pcmcia-cs. ++ * ++ * Note that the checking is a bit of an overkill, in that I suspect that ++ * checking stab is probably enough. However, far too many bugs have been ++ * reported on this topic for me to cut corners, so all checks are in... ++ * ++ * - Gordon Russell ++ */ ++ ++/* ...but I don't have a pcmcia system. I use some routines in a sub-directory ++ * in the build directory to allow me to do some testing... ++ */ ++ ++extern char *progname; ++ ++#undef DEBUGPCMCIA ++/* #define DEBUGPCMCIA */ ++ ++#ifdef DEBUGPCMCIA ++#define STABFILE {"pcmcia/var_run_stab",NULL} ++#define CARDCTL "./pcmcia/cardctl" ++#else ++#define STABFILE {"/var/run/stab","/var/state/pcmcia/stab","/var/lib/pcmcia/stab",NULL} ++#define CARDCTL "/sbin/cardctl" ++#endif ++ ++/* ++ * Just a check to make sure the device exists ++ */ ++int safety_check(char *devname) ++{ ++ if (access(devname,F_OK)) { ++ fprintf(stderr," %s: device is not found\n",devname); ++ return 0; ++ } ++ return 1; ++} ++ ++/* ++ * check if the i/o address supplied for the port currently belongs to a ++ * pcmcia i/o window using cardctl ++ */ ++int pcmcia_check_cardctl(char *devname,int devport) ++{ ++int filedes[2],pid; /* [0] is reading, [1] writing */ ++char *buffer; ++char *i; ++ssize_t sz; ++int w,f,t,status; ++int willreturn; ++ willreturn=1; ++ if (access(CARDCTL,F_OK)) return 1; ++ if (pipe(filedes)==0) { ++ switch(pid = fork()) { ++ case -1 : fprintf(stderr," setserial: unable to check cardctl (fork)\n"); ++ return 1; ++ case 0 : /* child */ ++ close(0); close(1); close(2); ++ close(filedes[0]); ++ dup2(filedes[1],1); ++ dup2(filedes[1],2); ++ execl(CARDCTL,CARDCTL,"config",NULL); ++ /* printf("unable to execute %s\n",CARDCTL); */ ++ exit(127); ++ default : /* parent */ ++ close(filedes[1]); ++ /* I need a buffer, but how big? Lets play safe... */ ++ buffer = malloc(sizeof(char)*50000); ++ while ((sz = read(filedes[0],buffer,50000))) { ++ i = buffer; ++ while (i = strstr(i,"I/O window ")) { ++ if (sscanf(i,"I/O window %d: %x to %x,",&w,&f,&t)!=0) { ++ /* printf("%d 0x0%x 0x0%x\n",w,f,t); */ ++ if ((devport>=f)&&(devport<=t)) { ++ fprintf(stderr," %s: port 0x0%x lies in pcmcia i/o window\n",devname,devport); ++ willreturn=0; ++ } ++ } ++ i++; ++ } ++ } ++ free(buffer); ++ close(filedes[0]); ++ } ++ if (waitpid(pid, &status, 0) == -1) { ++ if (status != 0) { ++ fprintf(stderr," setserial: strange response during cardctl command\n"); ++ } ++ } ++ return willreturn; ++ } else { ++ fprintf(stderr," setserial: unable to check cardctl (pipe)\n"); ++ return 1; ++ } ++} ++ ++/* ++ * check that the device name specified is not being controlled by a ++ * pcmcia manager as specified in the stab file ++ */ ++int pcmcia_check_stab(char *devname) ++{ ++char *i,**s,buffer[1024],dev[128]; ++int j; ++FILE *stab; ++char *stabs[] = STABFILE; ++ ++ for (s = stabs; *s; s++) { ++ /* printf("Scanning %s\n",*s); */ ++ if (!access(*s,F_OK)) ++ if ((stab = fopen(*s,"r"))!=NULL) { ++ while (!feof(stab)) ++ if(fgets(buffer,1023,stab)) { ++ i = strtok(buffer,"\t"); ++ for (j=0; (j<4)&&i; j++) i = strtok(NULL,"\t"); ++ if (i) { ++ strcpy(dev,"/dev/"); ++ strcat(dev,i); ++ /* Not perfect, since devname may not I suppose begin with a /dev */ ++ if (strcmp(dev,devname)==0) { ++ fprintf(stderr," %s: pcmcia controlled device (%s)\n", ++ devname,*s); ++ return 0; ++ } ++ } ++ } ++ fclose(stab); ++ } ++ } ++ return 1; ++} ++ ++const char *pcmcia_check(char *devname, int devport) ++{ ++int len; ++char *cname; ++ if (safety_check(devname)) { ++ if (pcmcia_check_stab(devname)) ++ if (pcmcia_check_cardctl(devname,devport)) ++ return ""; ++ return " pcmcia"; ++ } ++ return ""; ++} ++ ++/* ++main() ++{ ++ pcmcia_check("/dev/ttyS0",0xa1f); ++} ++*/ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/18_setserial_c.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/18_setserial_c.dpatch @@ -0,0 +1,175 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial setserial.c patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/setserial.c setserial-2.17/setserial.c +--- setserial-2.17.orig/setserial.c 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/setserial.c 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -15,6 +15,7 @@ + #include + #include + #include ++#include "pcmcia.c" + + #ifdef HAVE_ASM_IOCTLS_H + #include +@@ -22,7 +23,21 @@ + #ifdef HAVE_LINUX_HAYESESP_H + #include + #endif ++/* Patch from Roman Hodek ++ * - g.russell ++ * ++ * - g.russell 14 June 2002 ++ * small but powerful hack to fix m68k build problems - not the ideal ++ * solution... ++ */ ++#include "gorhack.h" ++ ++#ifndef __mc68000__ + #include ++#else ++#include ++#include "safety.h" ++#endif + + #include "version.h" + +@@ -55,6 +70,16 @@ struct serial_type_struct { + PORT_16C950, "16954", + PORT_16654, "16654", + PORT_16850, "16850", ++#ifdef __mc68000__ ++ SER_SCC_NORM, "SCC w/o DMA", ++ SER_SCC_DMA, "SCC w/ DMA", ++ SER_MFP_CTRL, "MFP", ++ SER_MFP_BARE, "MFP w/o ctrl lines", ++ SER_MIDI, "MIDI", ++ SER_AMIGA, "Amiga builtin", ++ SER_IOEXT, "GVP IO-Extender (16c552)", ++ SER_MFC_III, "BSC MultiFaceCard III", ++#endif + PORT_UNKNOWN, "none", + -1, NULL + }; +@@ -77,6 +102,7 @@ struct serial_type_struct { + #define CMD_FLOW_ON 16 + #define CMD_RX_TMOUT 17 + #define CMD_DMA_CHAN 18 ++#define CMD_WMSR 19 + + #define FLAG_CAN_INVERT 0x0001 + #define FLAG_NEED_ARG 0x0002 +@@ -126,9 +152,15 @@ struct flag_type_table { + CMD_RX_TMOUT, "rx_timeout", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + CMD_DMA_CHAN, "dma_channel", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + #endif ++ CMD_WMSR, "wmsr", 0, 0, 0, FLAG_NEED_ARG, + 0, 0, 0, 0, 0, 0, + }; + ++/* Kernel header will take ages before beeing updated in distributions */ ++#ifndef TIOCSERSETWMSR ++#define TIOCSERSETWMSR 0x5461 /* Set custom write in Modem Status Register */ ++#endif /* TIOCSERSETWMSR */ ++ + char *serial_type(int id) + { + int i; +@@ -198,7 +230,7 @@ void print_flags(struct serial_struct *s + printf("%s", postfix); + } + +-#ifdef TIOCSERGETMULTI ++#if defined (TIOCSERGETMULTI) && !(__mc68000__) + void print_multiport(char *device, int fd) + { + struct serial_multiport_struct multi; +@@ -417,7 +449,7 @@ void get_serial(char *device) + struct serial_struct serinfo; + int fd; + char buf1[40]; +- ++ + if ((fd = open(device, O_RDWR|O_NONBLOCK)) < 0) { + perror(device); + return; +@@ -435,6 +467,7 @@ void get_serial(char *device) + serial_type(serinfo.type), serinfo.port, + serinfo.irq, serinfo.baud_base); + print_flags(&serinfo, ", Flags: ", ""); ++ printf("%s",pcmcia_check(device,serinfo.port)); + printf("\n"); + } else if (verbosity==2) { + printf("%s, Line %d, UART: %s, Port: 0x%.4x, IRQ: %d\n", +@@ -444,7 +477,7 @@ void get_serial(char *device) + serinfo.baud_base, serinfo.close_delay, + serinfo.custom_divisor); + if (serinfo.closing_wait == ASYNC_CLOSING_WAIT_INF) +- strcpy(buf1, "infinte"); ++ strcpy(buf1, "infinite"); + else if (serinfo.closing_wait == ASYNC_CLOSING_WAIT_NONE) + strcpy(buf1, "none"); + else +@@ -484,8 +517,13 @@ void set_serial(char *device, char ** ar + + + if ((fd = open(device, O_RDWR|O_NONBLOCK)) < 0) { ++#ifdef __mc68000__ ++ if (verbosity==0 && (errno==ENOENT || errno==ENODEV)) ++ return; ++#else + if (verbosity==0 && errno==ENOENT) + exit(201); ++#endif + perror(device); + exit(201); + } +@@ -507,6 +545,7 @@ void set_serial(char *device, char ** ar + if (!strcasecmp(p->name, word)) + break; + } ++ if (strcasecmp("pcmcia",word)!=0) { + if (!p->name) { + fprintf(stderr, "Invalid flag: %s\n", word); + exit(1); +@@ -537,7 +576,7 @@ void set_serial(char *device, char ** ar + case CMD_TYPE: + new_serinfo.type = uart_type(*arg++); + if (new_serinfo.type < 0) { +- fprintf(stderr, "Illegal UART type: %s", *--arg); ++ fprintf(stderr, "Illegal UART type: %s\n", *--arg); + exit(1); + } + break; +@@ -603,10 +642,20 @@ void set_serial(char *device, char ** ar + set_hayesesp(fd, p->cmd, atonum(*arg++)); + break; + #endif ++ case CMD_WMSR: ++ { ++ unsigned char wmsr = atonum(*arg++); ++ if (ioctl(fd, TIOCSERSETWMSR, &wmsr) < 0) { ++ perror("Cannot set wmsr"); ++ exit(1); ++ } ++ } ++ break; + default: + fprintf(stderr, "Internal error: unhandled cmd #%d\n", p->cmd); + exit(1); + } ++ } /* pcmcia */ + } + if (ioctl(fd, TIOCSSERIAL, &new_serinfo) < 0) { + perror("Cannot set serial info"); +@@ -707,7 +756,7 @@ fprintf(stderr, "\t* port\t\tset the I/O + fprintf(stderr, "\t spd_warp\tuse 460kb instead of 38.4kb\n"); + fprintf(stderr, "\t spd_cust\tuse the custom divisor to set the speed at 38.4kb\n"); + fprintf(stderr, "\t\t\t\t(baud rate = baud_base / custom_divisor)\n"); +- fprintf(stderr, "\t spd_normal\tuse 38.4kb when a buad rate of 38.4kb is selected\n"); ++ fprintf(stderr, "\t spd_normal\tuse 38.4kb when a baud rate of 38.4kb is selected\n"); + fprintf(stderr, "\n"); + fprintf(stderr, "Use a leading '0x' for hex numbers.\n"); + fprintf(stderr, "CAUTION: Using an invalid port can lock up your machine!\n"); --- setserial-2.17.orig/debian/patches/06_pcmcia_cardctl_out.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/06_pcmcia_cardctl_out.dpatch @@ -0,0 +1,27 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia cardctl.out patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia/cardctl.out setserial-2.17/pcmcia/cardctl.out +--- setserial-2.17.orig/pcmcia/cardctl.out 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia/cardctl.out 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,18 @@ ++Socket 0: ++ Vcc = 5.0, Vpp1 = 0.0, Vpp2 = 0.0 ++ Interface type is memory and I/O ++ IRQ 9 is exclusive, level mode, enabled ++ Speaker output is enabled ++ Function 0: ++ Config register base = 0x0200 ++ Option = 0x70, status = 0x08, pin = 0000, ext = 0000 ++ I/O window 1: 0x0a20 to 0x0a27, 8 bit ++Socket 1: ++ Vcc = 5.0, Vpp1 = 0.0, Vpp2 = 0.0 ++ Interface type is memory and I/O ++ IRQ 7 is exclusive, level mode, enabled ++ Function 0: ++ Config register base = 0x0400 ++ Option = 0x60, status = 0000, copy = 0000 ++ I/O window 1: 0x0a00 to 0x0a1f, auto sized ++ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/04_pcmcia_readme.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/04_pcmcia_readme.dpatch @@ -0,0 +1,14 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia README patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia/README setserial-2.17/pcmcia/README +--- setserial-2.17.orig/pcmcia/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia/README 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,5 @@ ++I do not have pcmcia cards myself, but this file contains typical ++output from some pcmcia commands on systems which do. I use these ++for testing purposes. ++ ++Gordon Russell --- setserial-2.17.orig/debian/patches/00list +++ setserial-2.17/debian/patches/00list @@ -0,0 +1,17 @@ +01_makefile.dpatch +04_pcmcia_readme.dpatch +05_pcmcia_cardctl.dpatch +06_pcmcia_cardctl_out.dpatch +07_pcmcia_var_run_stab.dpatch +08_pcmcia_c.dpatch +09_pcmcia_repair.dpatch +10_rc_etc_setserial.dpatch +11_rc_serial.dpatch +12_rc_serial_m68k.dpatch +13_rc_serial_upstream.dpatch +14_safety_h.dpatch +15_serial_conf.dpatch +16_serial_conf_sparc.dpatch +17_setserial_8_in.dpatch +18_setserial_c.dpatch +19_version_h.dpatch --- setserial-2.17.orig/debian/patches/19_version_h.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/19_version_h.dpatch @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial version.h patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/version.h setserial-2.17/version.h +--- setserial-2.17.orig/version.h 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/version.h 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -2,7 +2,7 @@ + * version.h --- Defines the version number of setserial + * + * Copyright 1995, 1996, 1997, 1998 by Theodore Ts'o. This file may be +- * redistributed under the GNU Public License. ++ * redistributed under The GNU General Public License. + */ + + #define SETSERIAL_VERSION "2.17" --- setserial-2.17.orig/debian/patches/07_pcmcia_var_run_stab.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/07_pcmcia_var_run_stab.dpatch @@ -0,0 +1,12 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia var_run_stab patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia/var_run_stab setserial-2.17/pcmcia/var_run_stab +--- setserial-2.17.orig/pcmcia/var_run_stab 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia/var_run_stab 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,3 @@ ++Socket 0: Serial or Modem ++0 serial serial_cs 0 ttyS2 4 65 ++Socket 1: empty --- setserial-2.17.orig/debian/patches/01_makefile.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/01_makefile.dpatch @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial Makefile patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/Makefile.in setserial-2.17/Makefile.in +--- setserial-2.17.orig/Makefile.in 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/Makefile.in 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -28,7 +28,7 @@ setserial.cat: setserial.8 + install: setserial setserial.8 + $(INSTALL_PROGRAM) setserial $(DESTDIR)/bin + $(STRIP) $(DESTDIR)/bin/setserial +- $(INSTALL_DATA) setserial.8 $(DESTDIR)/usr/man/man8 ++ $(INSTALL_DATA) setserial.8 $(DESTDIR)/usr/share/man/man8 + + clean: + $(RM) setserial setserial.o setserial.cat *~ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/16_serial_conf_sparc.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/16_serial_conf_sparc.dpatch @@ -0,0 +1,88 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial serial.confg.sparc patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/serial.conf.sparc setserial-2.17/serial.conf.sparc +--- setserial-2.17.orig/serial.conf.sparc 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/serial.conf.sparc 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,79 @@ ++# ++# This is a sample serial.conf file. You should uncomment out and modify ++# the relevant lines as necessary. ++# ++ ++# These are the standard COM1 through COM4 devices ++# ++#/dev/ttyS0 uart 16450 port 0x3F8 irq 4 ++#/dev/ttyS1 uart 16450 port 0x2F8 irq 3 ++#/dev/ttyS2 uart 16450 port 0x3E8 irq 4 ++#/dev/ttyS3 uart 16450 port 0x2E8 irq 3 ++ ++# These are the first set of AST Fourport ports ++# ++#/dev/ttyS4 uart 16450 port 0x1A0 irq 9 fourport ++#/dev/ttyS5 uart 16450 port 0x1A8 irq 9 fourport ++#/dev/ttyS6 uart 16450 port 0x1B0 irq 9 fourport ++#/dev/ttyS7 uart 16450 port 0x1B8 irq 9 fourport ++ ++# This enables the new multiport masking feature, which is highly recommened ++# for AST FourPort boards. ++# ++#/dev/ttyS4 set_multiport port1 0x1BF mask1 0xf match1 0xf ++ ++# These are the second set of AST Fourport ports ++# ++#/dev/ttyS8 uart 16450 port 0x2A0 irq 5 fourport ++#/dev/ttyS9 uart 16450 port 0x2A8 irq 5 fourport ++#/dev/ttyS10 uart 16450 port 0x2B0 irq 5 fourport ++#/dev/ttyS11 uart 16450 port 0x2B8 irq 5 fourport ++ ++# This enables the new multiport masking feature, which is highly recommened ++# for AST FourPort boards. ++# ++#/dev/ttyS8 set_multiport port1 0x2BF mask1 0xf match1 0xf ++ ++# These are the 3rd and 4th ports on the Accent Async board. ++# ++#/dev/ttyS12 uart 16450 port 0x330 irq 4 ++#/dev/ttyS13 uart 16450 port 0x338 irq 4 ++ ++# These are two spare devices you can use to customize for ++# some board which is not supported above.... ++# ++#/dev/ttyS14 uart XXXXX port XXXX irq X ++#/dev/ttyS15 uart XXXXX port XXXX irq X ++ ++# These are the ports used for either the Usenet Serial II ++# board, or the Boca Board 4, 8, or 16 port boards. ++# ++# Uncomment only the first 4 lines for the Usenet Serial II board, ++# and uncomment the first 4, 8, or all 16 lines for the ++# Boca Board BB-1004, BB-1008, and BB-2016 respectively. ++# ++#/dev/ttyS16 uart 16550A port 0x100 irq 12 ++#/dev/ttyS17 uart 16550A port 0x108 irq 12 ++#/dev/ttyS18 uart 16550A port 0x110 irq 12 ++#/dev/ttyS19 uart 16550A port 0x118 irq 12 ++#/dev/ttyS20 uart 16550A port 0x120 irq 12 ++#/dev/ttyS21 uart 16550A port 0x128 irq 12 ++#/dev/ttyS22 uart 16550A port 0x130 irq 12 ++#/dev/ttyS23 uart 16550A port 0x138 irq 12 ++#/dev/ttyS24 uart 16550A port 0x140 irq 12 ++#/dev/ttyS25 uart 16550A port 0x148 irq 12 ++#/dev/ttyS26 uart 16550A port 0x150 irq 12 ++#/dev/ttyS27 uart 16550A port 0x158 irq 12 ++#/dev/ttyS28 uart 16550A port 0x160 irq 12 ++#/dev/ttyS29 uart 16550A port 0x168 irq 12 ++#/dev/ttyS30 uart 16550A port 0x170 irq 12 ++#/dev/ttyS31 uart 16550A port 0x178 irq 12 ++ ++# This enables the new multiport masking feature, which is highly recommened ++# for Bocaboard ports. Uncomment only the first line if you have a ++# BB-1004 or BB-1008. Uncomment both lines if you have a BB-2016. ++# These numbers assume the Bocaboard is located at address 0x100. If you ++# change this, remember to change the port1 and port2 addresses. ++# ++#/dev/ttyS16 set_multiport port1 0x107 mask1 0xff match1 0 ++#/dev/ttyS16 set_multiport port2 0x147 mask2 0xff match2 0 --- setserial-2.17.orig/debian/patches/17_setserial_8_in.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/17_setserial_8_in.dpatch @@ -0,0 +1,140 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial setserial.8.in patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/setserial.8.in setserial-2.17/setserial.8.in +--- setserial-2.17.orig/setserial.8.in 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/setserial.8.in 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -6,6 +6,8 @@ + .\" + .\" [tytso:19940519.2239EDT] I did... - Ted Ts'o (tytso@mit.edu) + .\" ++.\" [g.russell] Updated for Debian - (gor@debian.org) ++.\" + .TH SETSERIAL 8 "@RELEASE_MONTH@ @RELEASE_YEAR@" "Setserial @RELEASE_VERSION@ + .SH NAME + setserial \- get/set Linux serial port information +@@ -29,18 +31,17 @@ on. + During the normal bootup process, only COM ports 1-4 are initialized, + using the default I/O ports and IRQ values, as listed below. In order + to initialize any additional serial ports, or to change the COM 1-4 +-ports to a nonstadard configuration, the ++ports to a nonstandard configuration, the + .B setserial + program should be used. Typically it is called from an +-.I rc.serial ++.I setserial + script, which is usually run out of +-.IR /etc/rc.local . ++.IR /etc/init.d . + + The + .I device +-argument or arguments specifies the serial device which should be configured or +-interrogated. It will usually have the following form: +-.BR /dev/cua[0-3] . ++argument specifies which device to configure or to interrogate. ++Examples: /dev/ttyS0, /dev/ttyS1, /dev/ttyS2, /dev/ttyS3, etc. + + If no parameters are specified, + .B setserial +@@ -108,7 +109,7 @@ to the automatic saving of serial flags + .SH PARAMETERS + The following parameters can be assigned to a serial port. + +-All argument values are assumed to be in decimal unless preceeded by "0x". ++All argument values are assumed to be in decimal unless preceded by "0x". + + .TP + .BR port " port_number" +@@ -177,7 +178,7 @@ try to determine the IRQ. + .B skip_test + During autoconfiguration, skip the UART test. Some internal modems do + not have National Semiconductor compatible UART's, but have cheap +-imitations instead. Some of these cheasy imitations UART's do not ++imitations instead. Some of these cheesy imitations UART's do not + fully support the loopback detection mode, which is used by the kernel + to make sure there really is a UART at a particular address before + attempting to configure it. So for certain internal modems you will +@@ -224,7 +225,7 @@ Use 38.4kb when the application requests + This parameter may be specified by a non-privileged user. + .TP + .BR divisor " divisor" +-This option sets the custom divison. This divisor will be used then the ++This option sets the custom divisor. This divisor will be used when the + .B spd_cust + option is selected and the serial port is set to 38.4kb by the + application. +@@ -282,17 +283,17 @@ closed it. + Do not lock out callout port accesses across different process groups. + .TP + .B hup_notify +-Notify a process blocked on opening a dial in line when a process has ++Notify a process blocked on opening a dialin line when a process has + finished using a callout line (either by closing it or by the serial + line being hung up) by returning EAGAIN to the open. + + The application of this parameter is for getty's which are blocked on +-a serial port's dial in line. This allows the getty to reset the ++a serial port's dialin line. This allows the getty to reset the + modem (which may have had its configuration modified by the + application using the callout device) before blocking on the open again. + .TP + .B ^hup_notify +-Do not notify a process blocked on opening a dial in line when the ++Do not notify a process blocked on opening a dialin line when the + callout device is hung up. + .TP + .B split_termios +@@ -315,7 +316,7 @@ the hangup is to occur. + .B low_latency + Minimize the receive latency of the serial device at the cost of + greater CPU utilization. (Normally there is an average of 5-10ms +-latency before characters are handed off to the line discpline to ++latency before characters are handed off to the line discipline to + minimize overhead.) This is off by default, but certain real-time + applications may find this useful. + .TP +@@ -338,10 +339,10 @@ The "standard MS-DOS" port associations + + .nf + .RS +-/dev/ttys0 (COM1), port 0x3f8, irq 4 +-/dev/ttys1 (COM2), port 0x2f8, irq 3 +-/dev/ttys2 (COM3), port 0x3e8, irq 4 +-/dev/ttys3 (COM4), port 0x2e8, irq 3 ++/dev/ttyS0 (COM1), port 0x3f8, irq 4 ++/dev/ttyS1 (COM2), port 0x2f8, irq 3 ++/dev/ttyS2 (COM3), port 0x3e8, irq 4 ++/dev/ttyS3 (COM4), port 0x2e8, irq 3 + .RE + .fi + +@@ -404,7 +405,7 @@ IRQ 8 Real-time clock + IRQ 9 Redirected to IRQ2 + IRQ 10 Reserved + IRQ 11 Reserved +-IRQ 12 Reserved (Auxillary device in PS/2) ++IRQ 12 Reserved (Auxiliary device in PS/2) + IRQ 13 Math coprocessor + IRQ 14 Hard disk controller + IRQ 15 Reserved +@@ -504,8 +505,8 @@ and a value too low will cause unnecessa + CAUTION: Configuring a serial port to use an incorrect I/O port + can lock up your machine. + .SH FILES +-.BR /etc/rc.local +-.BR /etc/rc.serial ++.BR /etc/serial.conf ++.BR /etc/init.d/setserial + .SH "SEE ALSO" + .BR tty (4), + .BR ttys (4), +@@ -518,3 +519,6 @@ The original version of setserial was wr + This version has since been rewritten from scratch by Theodore Ts'o + (tytso@mit.edu) on 1/1/93. Any bugs or problems are solely his + responsibility. ++ ++Debian related problems with this system should be sent to ++Gordon Russell (gor@debian.org). --- setserial-2.17.orig/debian/patches/05_pcmcia_cardctl.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/05_pcmcia_cardctl.dpatch @@ -0,0 +1,13 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia cardctl patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia/cardctl setserial-2.17/pcmcia/cardctl +--- setserial-2.17.orig/pcmcia/cardctl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia/cardctl 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,4 @@ ++#!/bin/csh ++cat ./pcmcia/cardctl.out ++exit 0 ++ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/10_rc_etc_setserial.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/10_rc_etc_setserial.dpatch @@ -0,0 +1,88 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial rc.etc-serial patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/rc.etc-setserial setserial-2.17/rc.etc-setserial +--- setserial-2.17.orig/rc.etc-setserial 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/rc.etc-setserial 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,79 @@ ++#! /bin/sh ++# ++### BEGIN INIT INFO ++# Provides: etc-setserial ++# Required-Start: checkfs ++# Required-Stop: $remote_fs ++# Default-Start: S ++# Default-Stop: 0 6 ++# Short-Description: controls configuration of serial ports ++# Description: Set and/or report the configuration information ++# associated with a serial port. This information ++# includes what I/O port and which IRQ a particular ++# serial port is using. ++### END INIT INFO ++# This file uses settings from /etc/serial.conf to configure the serial devices. ++# This file only exists if you chose to configure the serial devices ++# by hand yourself. Otherwise serial configuration happens later on ++# using the /etc/init.d/setserial file. ++# ++ ++SETSERIAL=/bin/setserial ++ ++# If the serial executable has been removed abort the configuration ++[ -x ${SETSERIAL} ] || exit 0 ++ ++# ++# Support devfs when it arrives. ++# ++if /bin/ls /dev/tts 2> /dev/null 1>&2 ; then ++ ALLDEVS="/dev/tts/*" ++else ++ # No devfs - old naming scheme ++ ALLDEVS="/dev/ttyS?" ++ if /bin/ls /dev/ttyS?? 2> /dev/null 1>&2 ; then ++ ALLDEVS="$ALLDEVS /dev/ttyS??" ++ fi ++fi ++ ++# ++# Handle System V init conventions... ++# ++case $1 in ++start | restart | force-reload ) ++ action="start"; ++ ;; ++stop) ++ action="stop"; ++ ;; ++modload) ++ action="modload"; ++ ;; ++modsave) ++ action="modsave"; ++ ;; ++*) ++ action="start"; ++esac ++ ++# ++# Is it Start ++# ++ ++if test $action = start ; then ++ ++ if test -f /etc/serial.conf ; then ++ echo "Loading the saved-state of the serial devices from /etc/serial.conf " ++ while read device args ++ do ++ case "$device" in ++ ""|\#*) ++ continue ++ ;; ++ esac ++ ${SETSERIAL} -z $device $args ++ ${SETSERIAL} -bg $device ++ done < /etc/serial.conf ++ fi ++fi ++ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/13_rc_serial_upstream.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/13_rc_serial_upstream.dpatch @@ -0,0 +1,143 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial rc.serial.upstream patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/rc.serial.upstream setserial-2.17/rc.serial.upstream +--- setserial-2.17.orig/rc.serial.upstream 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/rc.serial.upstream 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,134 @@ ++# ++# /etc/rc.serial ++# Initializes the serial ports on your system ++# ++# chkconfig: 2345 50 75 ++# description: This initializes the settings of the serial port ++# ++# FILE_VERSION: 19981128 ++# ++# Distributed with setserial and the serial driver. We need to use the ++# FILE_VERSION field to assure that we don't overwrite a newer rc.serial ++# file with a newer one. ++# ++# XXXX For now, the autosave feature doesn't work if you are ++# using the multiport feature; it doesn't save the multiport configuration ++# (for now). Autosave also doesn't work for the hayes devices. ++# Will fix later... ++# ++# ++ ++RCLOCKFILE=/var/lock/subsys/serial ++DIRS="/lib/modules/`uname -r`/misc /lib/modules /usr/lib/modules ." ++PATH=/bin:/sbin:/usr/bin ++DRIVER=serial ++DRIVER_NAME=serial ++MODULE_REGEXP="serial\b" ++ ++ALLDEVS="/dev/ttyS?" ++if /bin/ls /dev/ttyS?? >& /dev/null ; then ++ ALLDEVS="$ALLDEVS /dev/ttyS??" ++fi ++ ++SETSERIAL="" ++if test -x /bin/setserial ; then ++ SETSERIAL=/bin/setserial ++elif test -x /sbin/setserial ; then ++ SETSERIAL=/sbin/setserial ++fi ++ ++# ++# See if the serial driver is loaded ++# ++LOADED="" ++if test -f /proc/devices; then ++ if grep -q " ttyS$" /proc/devices ; then ++ LOADED="yes" ++ else ++ LOADED="no" ++ fi ++fi ++ ++# ++# Find the serial driver ++# ++for i in $DIRS ++do ++ if test -z "$MODULE" -a -f $i/$DRIVER.o ; then ++ MODULE=$i/$DRIVER.o ++ fi ++done ++ ++if ! test -f /proc/modules ; then ++ MODULE="" ++fi ++ ++# ++# Handle System V init conventions... ++# ++case $1 in ++start) ++ action="start"; ++ ;; ++stop) ++ action="stop"; ++ ;; ++*) ++ action="start"; ++esac ++ ++if test $action = stop ; then ++ if test -n ${SETSERIAL} -a "$LOADED" != "no" -a \ ++ `sed 1q /etc/serial.conf`X = "###AUTOSAVE###X" ; then ++ echo -n "Saving state of serial devices... " ++ grep "^#" /etc/serial.conf > /etc/.serial.conf.new ++ ${SETSERIAL} -G -g ${ALLDEVS} >> /etc/.serial.conf.new ++ mv /etc/serial.conf /etc/.serial.conf.old ++ mv /etc/.serial.conf.new /etc/serial.conf ++ echo "done." ++ fi ++ if test -n $MODULE ; then ++ module=`grep $MODULE_REGEXP /proc/modules | awk '{print $1}'` ++ if test -z "$module" ; then ++ echo "The $DRIVER_NAME driver is not loaded." ++ rm -f ${RCLOCKFILE} ++ exit 0 ++ fi ++ if rmmod $module ; then :; else ++ echo "The $DRIVER_NAME driver could NOT be unloaded." ++ exit 1; ++ fi ++ echo "The $DRIVER_NAME driver has been unloaded." ++ fi ++ rm -f ${RCLOCKFILE} ++ exit 0 ++fi ++ ++# ++# If not stop, it must be a start.... ++# ++ ++if test -n $MODULE -a "$LOADED" != "yes" ; then ++ if insmod -fm $MODULE $DRIVER_ARG \ ++ > /tmp/$DRIVER.map 2> /tmp/$DRIVER.$$; then :; ++ else ++ echo "Couldn't load $DRIVER_NAME driver." ++ echo "See error logs in /tmp/$DRIVER.$$" ++ exit 1 ++ fi ++ /bin/rm -f /tmp/$DRIVER.$$ ++fi ++ ++if test -f /etc/serial.conf ; then ++ if test -n ${SETSERIAL} ; then ++ grep -v ^# < /etc/serial.conf | while read device args ++ do ++ ${SETSERIAL} -z $device $args ++ done ++ fi ++else ++ echo "###AUTOSAVE###" > /etc/serial.conf ++fi ++ ++touch ${RCLOCKFILE} ++${SETSERIAL} -bg ${ALLDEVS} --- setserial-2.17.orig/debian/patches/09_pcmcia_repair.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/09_pcmcia_repair.dpatch @@ -0,0 +1,53 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial pcmcia.repair patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/pcmcia.repair setserial-2.17/pcmcia.repair +--- setserial-2.17.orig/pcmcia.repair 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/pcmcia.repair 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,44 @@ ++ ++If you have been using setserial versions 2.15-1 to 2.15-6, and you have ++been having problems with setserial taking over your pcmcia serial/modem ++devices, then read on... Otherwise stop reading now, as NONE OF THIS APPLIES ++TO YOU. ++ ++At of 2.15-1, setserial searches for serial device configuration on ++shutdown or halt, and stores it in /etc/serial.conf. The state is ++then automatically loaded on a reboot. This includes pcmcia devices, ++which are not managed by setserial but by pcmcia-cs. ++ ++As of 2.15-7, setserial does not save the state of pcmcia devices. If you ++really do want it to control pcmcia ports, you will have to switch off ++the AUTOSAVE ability, and do it by hand. ++ ++However, if you used 2.15-1 to 2.15-6, the pcmcia devices will already be ++in /etc/serial.conf, and although setserial tries to sort out the problem ++automatically when you upgrade, you may feel you want to do some tidying up... ++ ++(1) make sure that your pcmcia cards are inserted and configured. ++(2) su root ++(3) /etc/init.d/setserial stop ++ hopefully, some messages will appear informing you that pcmcia filtering ++ is going on. ++(4) Look in your /etc/serial.conf. A two-port standard setup should look ++ something like: ++ ++###AUTOSAVE### ++/dev/ttyS0 uart 16550A port 0x03f8 irq 4 spd_normal skip_test session_lockout ++/dev/ttyS1 uart 16550A port 0x02f8 irq 3 spd_normal skip_test session_lockout ++ ++ If you have only one non-pcmcia port, then you should have only ++ /dev/ttyS0. Most desktop computers have two ports. ++(5) If you see a device (eg /dev/ttyS2) which is not one of your non-pcmcia ++ serial ports, run "setserial /dev/ttyS2 uart unknown" to delete it. Do ++ not bother to edit the serial.conf file. Instead, run ++ /etc/init.d/setserial stop ++ Check the file. If everything is ok, you can try a ++ /etc/init.d/setserial start ++ No error messages - you are in the clear. ++ ++Sorry for the problems caused by earlier versions ++ Gordon Russell ++ --- setserial-2.17.orig/debian/patches/15_serial_conf.dpatch +++ setserial-2.17/debian/patches/15_serial_conf.dpatch @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## DP: setserial serial.conf patch + +@DPATCH@ + +diff -Naurp setserial-2.17.orig/serial.conf setserial-2.17/serial.conf +--- setserial-2.17.orig/serial.conf 2008-09-26 21:59:11.000000000 +0000 ++++ setserial-2.17/serial.conf 2008-09-26 21:59:26.000000000 +0000 +@@ -1,3 +1,12 @@ ++###AUTOSAVE-ONCE### ++###AUTOSAVE### ++# ++# If you want AUTOSAVE switched on, make the AUTOSAVE line above the ++# FIRST line of the file. ++# ++# AUTOSAVE-ONCE, if it is first, will save the port status and then move ++# itself to the second line of the file (thus effectively stopping further ++# AUTOSAVEs). + # + # This is a sample serial.conf file. You should uncomment out and modify + # the relevant lines as necessary.