Registered 2009-08-14 by Mads Lundby

Dette projekt har til formål at indsamle rapporter om manglende, problematiske eller irriterende oversættelser. I stil med One Hundred Papercuts-projektet fra Ubuntu (https://launchpad.net/hundredpapercuts) vil vi langsomt men sikkert udrydde dårlige oversættelser i Ubuntu. Vi håber, at du vil gøre det til en vane at sende en fejlrapport (bug), når du støder på noget, der forstyrrer din brugeroplevelse i Ubuntu.

Projektet hører under "De danske oversættere af Ubuntu": https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-da

Du kan sende en fejlrapport til dette projekt, hvis du finder

a) en stavefejl

b) enkelte uoversatte elementer i brugerfladen

c) at sproget i en oversættelse generelt er præget af dårlige/atypiske formuleringer og ordvalg. Giv eksemplerne en kommentar med på vejen.

Hvis et program kun er halvt eller kvart oversat, skal du IKKE skrive en fejlrapport. Det ved vi godt i forvejen ;-) Formålet er at udrydde fejl i de moduler, der allerede er oversat.

Klik på fanebladet "bugs" ovenfor for at sende en fejlrapport.

Hvis du foretrækker at kommunikere via e-mail i stedet for Launchpad, kan du alternativt sende en e-mail til dansk@dansk-gruppen.dk. Det er her oversætterne holder til.

Project information

Licence:
Creative Commons - No Rights Reserved

RDF metadata

View full history Series and milestones

trunk series is the current focus of development.

Get Involved

  • Report a bug
  • warning
    Ask a question
  • warning
    Help translate

Downloads

Danske oversættelsesfjel i Ubuntu does not have any download files registered with Launchpad.