diff -Nru aptitude-0.6.8/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/Makefile.in 2012-06-04 05:52:26.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/Makefile.in 2012-08-28 02:53:11.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -812,7 +812,7 @@ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac - chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) + chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) diff -Nru aptitude-0.6.8/NEWS aptitude-0.6.8.1/NEWS --- aptitude-0.6.8/NEWS 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/NEWS 2012-08-28 02:51:53.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,23 @@ +[8/25/2012] +Version 0.6.8.1 "Don hat" + +- Crashes and serious errors: + + * Multi-arch update for the problem resolver: + - handle conflicts without removing all foreign-arch + packages (Closes: #672340) (LP: #831768) + - correctly recognise dependencies solved by Multi-Arch: + foreign packages (LP: #968412) + +- Minor bugs: + + * [curses]: Use dpkg package names when calling dpkg + (Closes: #680333) + +- Internal changes: + + * Add (temporary) helpers for interacting with dpkg. + [5/11/2012] Version 0.6.8 "Never need a reason, never need a rhyme" diff -Nru aptitude-0.6.8/aclocal.m4 aptitude-0.6.8.1/aclocal.m4 --- aptitude-0.6.8/aclocal.m4 2012-06-04 03:52:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/aclocal.m4 2012-08-25 13:21:19.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.11.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.11.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, @@ -198,7 +198,7 @@ [am__api_version='1.11' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.11.5], [], +m4_if([$1], [1.11.6], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -214,7 +214,7 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.5])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.6])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) diff -Nru aptitude-0.6.8/buildlib/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/buildlib/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/buildlib/Makefile.in 2012-06-04 05:52:16.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/buildlib/Makefile.in 2012-08-28 02:53:04.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/config.sub aptitude-0.6.8.1/config.sub --- aptitude-0.6.8/config.sub 2012-02-14 01:52:37.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/config.sub 2012-06-08 16:15:38.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ # 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, # 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2012-02-10' +timestamp='2012-04-18' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -225,6 +225,12 @@ -isc*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'` ;; + -lynx*178) + os=-lynxos178 + ;; + -lynx*5) + os=-lynxos5 + ;; -lynx*) os=-lynxos ;; @@ -1537,6 +1543,9 @@ c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; + hexagon-*) + os=-elf + ;; tic54x-*) os=-coff ;; diff -Nru aptitude-0.6.8/configure aptitude-0.6.8.1/configure --- aptitude-0.6.8/configure 2012-06-04 03:52:32.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/configure 2012-08-25 13:21:35.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for aptitude 0.6.8. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for aptitude 0.6.8.1. # # Report bugs to . # @@ -580,8 +580,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='aptitude' PACKAGE_TARNAME='aptitude' -PACKAGE_VERSION='0.6.8' -PACKAGE_STRING='aptitude 0.6.8' +PACKAGE_VERSION='0.6.8.1' +PACKAGE_STRING='aptitude 0.6.8.1' PACKAGE_BUGREPORT='aptitude-devel@lists.alioth.debian.org' PACKAGE_URL='' @@ -1389,7 +1389,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures aptitude 0.6.8 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures aptitude 0.6.8.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1459,7 +1459,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of aptitude 0.6.8:";; + short | recursive ) echo "Configuration of aptitude 0.6.8.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1631,7 +1631,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -aptitude configure 0.6.8 +aptitude configure 0.6.8.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2195,7 +2195,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by aptitude $as_me 0.6.8, which was +It was created by aptitude $as_me 0.6.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3011,7 +3011,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='aptitude' - VERSION='0.6.8' + VERSION='0.6.8.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -10700,7 +10700,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by aptitude $as_me 0.6.8, which was +This file was extended by aptitude $as_me 0.6.8.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -10766,7 +10766,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -aptitude config.status 0.6.8 +aptitude config.status 0.6.8.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru aptitude-0.6.8/configure.ac aptitude-0.6.8.1/configure.ac --- aptitude-0.6.8/configure.ac 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/configure.ac 2012-08-25 12:41:29.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([aptitude], [0.6.8], [aptitude-devel@lists.alioth.debian.org]) +AC_INIT([aptitude], [0.6.8.1], [aptitude-devel@lists.alioth.debian.org]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.cc]) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip -Wno-portability]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) diff -Nru aptitude-0.6.8/debian/changelog aptitude-0.6.8.1/debian/changelog --- aptitude-0.6.8/debian/changelog 2012-08-19 16:54:40.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/debian/changelog 2012-10-04 03:17:19.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,38 @@ +aptitude (0.6.8.1-2ubuntu1) quantal; urgency=low + + * Resynchronise with Debian to pick up multi-arch fixes (LP: #831768). + Remaining changes: + - debian/05aptitude: Never autoremove kernels. + - Drop aptitude-doc to Suggests. + - 03_branding: Ubuntu branding. + - 04_changelog: Take changelogs from changelogs.ubuntu.com. + - 14_html2text_preferred: Switch back to html2text in favor of elinks, + since html2text is in main and elinks isn't. Convert all files to utf-8 + encoding as it is better then ascii for iso-8859-1 (English docs). + - no-google-mock: Don't use google-mock as it and libgtest-dev are in + universe. Refreshed to cover all changes. + + -- Michael Terry Wed, 03 Oct 2012 22:55:21 -0400 + +aptitude (0.6.8.1-2) unstable; urgency=low + + * Use xz compression for all binaries. (Closes: #687294) + + -- Daniel Hartwig Tue, 25 Sep 2012 08:51:07 +0800 + +aptitude (0.6.8.1-1) unstable; urgency=low + + * Multi-arch update for the problem resolver: + - handle conflicts without removing all foreign-arch + packages (Closes: #672340) (LP: #831768) + - correctly recognise dependencies solved by Multi-Arch: + foreign packages (LP: #968412) + * [curses]: Use dpkg package names when calling dpkg + (Closes: #680333) + * Add (temporary) helpers for interacting with dpkg. + + -- Daniel Hartwig Tue, 28 Aug 2012 11:39:01 +0800 + aptitude (0.6.8-1ubuntu1) quantal; urgency=low * Resynchronise with Debian. Remaining changes: diff -Nru aptitude-0.6.8/debian/control aptitude-0.6.8.1/debian/control --- aptitude-0.6.8/debian/control 2012-08-19 16:54:40.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/debian/control 2012-10-04 14:06:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ libboost-python-dev, libboost-iostreams-dev, libboost-test-dev, libsqlite3-dev, dpkg-dev (>= 1.16.1), pkg-config -XS-Debian-Vcs-Git: git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git -XS-Debian-Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=aptitude/aptitude.git;a=summary +Vcs-Git: git://git.debian.org/git/aptitude/aptitude.git +Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=aptitude/aptitude.git;a=summary Standards-Version: 3.9.3 Homepage: http://aptitude.alioth.debian.org/ diff -Nru aptitude-0.6.8/debian/rules aptitude-0.6.8.1/debian/rules --- aptitude-0.6.8/debian/rules 2012-08-19 16:48:53.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/debian/rules 2012-10-04 03:17:19.000000000 +0000 @@ -69,3 +69,6 @@ fi; \ done dh_installman --remaining-packages + +override_dh_builddeb: + dh_builddeb -- -Zxz diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/Makefile.in 2012-06-04 05:52:16.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/Makefile.in 2012-08-28 02:53:04.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/cs/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/cs/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/cs/Makefile.in 2012-06-04 05:52:16.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/cs/Makefile.in 2012-08-28 02:53:04.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/cs/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/cs/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/cs/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:16.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/cs/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:04.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/de/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/de/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/de/Makefile.in 2012-06-04 05:52:17.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/de/Makefile.in 2012-08-28 02:53:04.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/en/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/en/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/en/Makefile.in 2012-06-04 05:52:17.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/en/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/en/aptitude.xml aptitude-0.6.8.1/doc/en/aptitude.xml --- aptitude-0.6.8/doc/en/aptitude.xml 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/en/aptitude.xml 2012-08-25 12:41:40.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ dselect'> apt-get'> root'> - + diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/en/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/en/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/en/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:17.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/en/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/es/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/es/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/es/Makefile.in 2012-06-04 05:52:17.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/es/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/es/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/es/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/es/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:17.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/es/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/fi/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/fi/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/fi/Makefile.in 2012-06-04 05:52:18.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/fi/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/fi/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/fi/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/fi/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:18.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/fi/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/fr/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/fr/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/fr/Makefile.in 2012-06-04 05:52:18.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/fr/Makefile.in 2012-08-28 02:53:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/fr/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/fr/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/fr/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:18.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/fr/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/it/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/it/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/it/Makefile.in 2012-06-04 05:52:19.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/it/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/it/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/it/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/it/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:19.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/it/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/ja/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/ja/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/ja/Makefile.in 2012-06-04 05:52:19.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/ja/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/ja/images/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/ja/images/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/ja/images/Makefile.in 2012-06-04 05:52:19.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/ja/images/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/pl/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/pl/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/pl/Makefile.in 2012-06-04 05:52:19.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/pl/Makefile.in 2012-08-28 02:53:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_de/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_de/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_de/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_de/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_es/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_es/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_es/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_es/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_fr/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_fr/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_fr/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_fr/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_pl/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_pl/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/add_pl/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/add_pl/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/doc/po4a/po/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/po/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/doc/po4a/po/Makefile.in 2012-06-04 05:52:20.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/doc/po4a/po/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/m4/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/m4/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/m4/Makefile.in 2012-06-04 05:52:21.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/m4/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/po/POTFILES.in aptitude-0.6.8.1/po/POTFILES.in --- aptitude-0.6.8/po/POTFILES.in 2012-06-04 06:15:05.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/POTFILES.in 2012-08-28 03:09:24.000000000 +0000 @@ -111,6 +111,8 @@ src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.h src/generic/apt/apt_undo_group.cc src/generic/apt/apt_undo_group.h +src/generic/apt/cacheset.cc +src/generic/apt/cacheset.h src/generic/apt/changelog_parse.cc src/generic/apt/changelog_parse.h src/generic/apt/config_signal.cc @@ -127,6 +129,8 @@ src/generic/apt/download_signal_log.h src/generic/apt/download_update_manager.cc src/generic/apt/download_update_manager.h +src/generic/apt/dpkg.cc +src/generic/apt/dpkg.h src/generic/apt/dump_packages.cc src/generic/apt/dump_packages.h src/generic/apt/globals.cc diff -Nru aptitude-0.6.8/po/aptitude.pot aptitude-0.6.8.1/po/aptitude.pot --- aptitude-0.6.8/po/aptitude.pot 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/aptitude.pot 2012-08-28 03:08:57.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "" @@ -2618,13 +2618,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2676,6 +2681,16 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, c-format +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -5994,31 +6009,31 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " "'%s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " "as root." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "" @@ -6033,11 +6048,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ar.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ar.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ar.po aptitude-0.6.8.1/po/ar.po --- aptitude-0.6.8/po/ar.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ar.po 2012-08-28 03:08:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:13+0800\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "ليست هناك حزم لإظهارها -- أدخل أسماء الحزم على السطر بعد 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "إضغط زر الإدخال للاستمرار." @@ -2762,13 +2762,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "لم تطابق أية حزم الصيغة \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2820,6 +2825,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "تعذرت إعادة بناء مخزن الحزم" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "تعذر العثور على سجل تغيير لـ%s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6600,7 +6616,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "النسخ" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6609,12 +6625,12 @@ "%s %n%n هي حزمة أساسية! هل أنت متأكّد من أنك تريد إزالتها؟ اطبع %n '%s' إن " "كنت كذلك." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "جاري تقرير خليل في %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6623,12 +6639,12 @@ "أنت لست المستخدم root ولا أعلم أية طريقة كي تصبح كذلك. كي تعيد تهيئة هذه " "الحزمة، قم بتثبيت حزمة menu، وحزمة login، أو قم بتشغيل aptitude كمستخدم root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "إعادة تهيئة %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "مُحرر الهيكلة" @@ -6645,11 +6661,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "كل الحزم" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "لم تطابق أية حزم الصيغة \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "أدخل حدّ شجرة الحزم الجديدة: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ast.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ast.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ast.po aptitude-0.6.8.1/po/ast.po --- aptitude-0.6.8/po/ast.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ast.po 2012-08-28 03:08:59.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:29+0800\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales \n" @@ -1288,7 +1288,7 @@ "dempués de '¡'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Calca Volver pa siguir." @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)." @@ -2915,6 +2915,11 @@ "Nivel de gueta nun válidu \"%s\" (non \"conflict\", \"minimum\", o un " "enteru)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nengún paquete concasa col patrón \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2970,6 +2975,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nun puede reconstruyíse cache del paquete" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nun puede atopase rexistru de cambéu pa %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6594,7 +6610,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versiones de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6603,12 +6619,12 @@ "%s ye un paquete esencial!%n%n¿De xuru que quies desanicialu?%nEscribe '%s' " "si lo tas." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informando un fallu en %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6618,12 +6634,12 @@ "reconfigurar esti paquete, instala'l paquete menu, el paquete login, o " "executa aptitude como alministrador." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfigurando %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de Xerarquíes" @@ -6638,11 +6654,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tolos Paquetes" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nengún paquete concasa col patrón \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduz el nuevu llímite d'ábol de paquetes: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/bs.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/bs.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/bs.po aptitude-0.6.8.1/po/bs.po --- aptitude-0.6.8/po/bs.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/bs.po 2012-08-28 03:08:59.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "" @@ -2641,13 +2641,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2699,6 +2704,16 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, c-format +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6078,31 +6093,31 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Verzija:" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " "'%s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " "as root." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "" @@ -6118,11 +6133,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Paket:" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ca.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ca.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ca.po aptitude-0.6.8.1/po/ca.po --- aptitude-0.6.8/po/ca.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ca.po 2012-08-28 03:09:00.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:21+0800\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ "línia a continuació de 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Per continuar premeu la tecla de retorn." @@ -2781,13 +2781,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "No hi ha cap paquet que coincideixi amb el patró \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2847,6 +2852,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "No s'ha pogut regenerar la memòria cau de paquets" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "No s'ha pogut trobar un registre de modificacions de %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6649,7 +6665,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versions de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6658,12 +6674,12 @@ "%s és un paquet essencial!%n%nEsteu segur que el voleu suprimir?%nSi n'esteu " "segur introduïu '%s'." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "S'està informant d'un error a %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6674,12 +6690,12 @@ "heu d'instal·lar el paquet menú, el paquet login o\n" "executeu l'aptitude com a superusuari." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "S'està reconfigurant %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de jerarquies" @@ -6694,11 +6710,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tots els paquets" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "No hi ha cap paquet que coincideixi amb el patró \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduïu el nou límit de l'arbre de paquets: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/cs.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/cs.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/cs.po aptitude-0.6.8.1/po/cs.po --- aptitude-0.6.8/po/cs.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/cs.po 2012-08-28 03:09:00.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:21+0800\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Není co zobrazit -- zadejte názvy balíků na řádek za „i“.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Pro pokračování stiskněte Enter." @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)." @@ -2881,6 +2881,11 @@ "Neplatná prohledávací úroveň „%s“ (není „conflict“, „minimum“ ani celé " "číslo)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Žádné balíky nevyhovují vzoru „%ls“." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2934,6 +2939,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nemohu vytvořit vyrovnávací paměť pro balíky" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nemohu nalézt seznam změn balíku %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6522,7 +6538,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Verze %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6531,12 +6547,12 @@ "%s je nezbytný balík!%n%nJste si jisti, že jej chcete odstranit?%nPokud ano, " "napište „%s“." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hlásím chybu v %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6545,12 +6561,12 @@ "Nejste root a nevidím možnost, jak se jím stát. Pro rekonfiguraci tohoto " "balíku nainstalujte balíky menu a login, nebo spusťte aptitude jako root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Překonfigurovávám %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor Hierarchie" @@ -6566,11 +6582,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Všechny balíky" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Žádné balíky nevyhovují vzoru „%ls“." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Omezit zobrazení na: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/da.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/da.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/da.po aptitude-0.6.8.1/po/da.po --- aptitude-0.6.8/po/da.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/da.po 2012-08-28 03:09:01.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.3-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:22+0800\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Ingen pakker at vise - angiv pakkenavne på linjen efter \"i\".\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Tryk retur for at fortsætte." @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Modstridende typer for omkostningskomponenten %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2922,6 +2922,11 @@ "Ugyldigt sikkerhedsniveau \"%s\" (ikke \"discard\", \"maximum\", \"minimum\" " "eller et heltal)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Ingen pakker passer med mønstret \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2975,6 +2980,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Kunne ikke genopbygge pakkecachen" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Kunne ikke finde en ændringslog til %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6537,7 +6553,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versioner af %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6546,12 +6562,12 @@ "%s er en essentiel pakke!%n%nEr du sikker på at du vil afinstallere den?%n " "Tast \"%s\" hvis du er sikker." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer en programfejl i %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6561,12 +6577,12 @@ "For at genopsætte denne pakke, skal pakkerne \"menu\" og \"login\" " "installeres, eller aptitude skal køres som root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Genopsætter %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarki-redigering" @@ -6581,11 +6597,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle pakker" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Ingen pakker passer med mønstret \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Indtast en ny grænse for træet over pakker: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/de.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/de.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/de.po aptitude-0.6.8.1/po/de.po --- aptitude-0.6.8/po/de.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/de.po 2012-08-28 03:09:01.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:22+0800\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: Debian German \n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Keine Pakete anzuzeigen -- geben Sie den Paketnamen nach dem »i« an.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Drücken Sie zum Fortsetzen die Eingabetaste." @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Konflikt der Typen für die »Cost«-Komponente %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2968,6 +2968,11 @@ "Ungültige Sicherheitsstufe »%s« (nicht »discard«, »maximum«, »minimum« oder " "eine Ganzzahl)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Keine Pakete passend zum Suchmuster »%ls«." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -3028,6 +3033,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Paket-Zwischenspeicher konnte nicht neu erzeugt werden" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Änderungsprotokoll für »%s« konnte nicht gefunden werden." + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6651,7 +6667,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versionen von %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6660,12 +6676,12 @@ "%s ist ein essentielles Paket!%n%nSind Sie sicher, dass Sie es entfernen " "möchten?%nDann geben Sie »%s« ein." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Einen Fehler in %s melden:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6675,12 +6691,12 @@ "zu werden. Um dieses Paket neu zu konfigurieren, installieren Sie\n" "die Pakete »menu« und »login« oder führen Sie Aptitude als root aus." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Erneutes Konfigurieren von %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarchie-Editor" @@ -6695,11 +6711,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle Pakete" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Keine Pakete passend zum Suchmuster »%ls«." - # (Verb for "enter" in computer contexts appears to be "eingeben", which makes # some sense..) #: src/pkg_tree.cc:301 Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/dz.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/dz.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/dz.po aptitude-0.6.8.1/po/dz.po --- aptitude-0.6.8/po/dz.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/dz.po 2012-08-28 03:09:02.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 13:17+0800\n" "Last-Translator: Tshewang Norbu \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྟོན་ནི་མེད -- 'i' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གུར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་མིང་ཐོབཀད་འབད།\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ སལར་ལལོག་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" @@ -2801,13 +2801,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ཡང་དཔེ་གཞི་ \"%ls\"དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2861,6 +2866,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་འདྲ་མཛོད་སླར་བཟོ་བརྩིགས་འབད་མ་ཚུགས།" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6695,7 +6711,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ།" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6704,12 +6720,12 @@ "%sདེེ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཐུམོ་སྒྲིལ་ཨིན! %n%n ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིི་ཨིན་ཟེར་མི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན? %n " "ཁྱོད་ཨིན་པ་ཅིན་ '%s' དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%sནང་ལུ་རྐྱེན་སྙན་ཞུ་འབད་དོ:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6719,12 +6735,12 @@ "སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དཀར་ཆག་ཐུམ་སྒརིལ་དང་ ནང་བསྐྱོད་ཐུམ་སྒྲིལ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གོམས་" "འདྲིས་དེ་རྩ་བ་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%sསླར་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "སྡེ་རིམ་ཞུན་དག་པ།" @@ -6739,11 +6755,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཆ་མཉམ།" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ཡང་དཔེ་གཞི་ \"%ls\"དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་གི་རྩ་བའི་ཚད་དེ་ཐོ་བཀོད་འབད།" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/el.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/el.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/el.po aptitude-0.6.8.1/po/el.po --- aptitude-0.6.8/po/el.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/el.po 2012-08-28 03:09:03.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:23+0800\n" "Last-Translator: quad-nrg.net \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ "'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Πατήστε Return για συνέχεια" @@ -2961,13 +2961,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Κανένα πακέτο δεν ταιριάζει με το \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -3024,6 +3029,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Αδυναμία αναδημιουργίας της cache των πακέτων" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Δεν βρέθηκε το ημερολόγιο αλλαγών του %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6852,7 +6868,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Εκδόσεις του %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6861,12 +6877,12 @@ "το %s είναι απαραίτητο πακέτο!%n%nΕίστε βέβαιοι για την αφαίρεσή του;" "%nΠληκτρολογήστε '%s' αν είσαστε." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Αναφορά ενός σφάλματος για το %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6876,12 +6892,12 @@ "ξανά αυτό το πακέτο, εγκαταστήστε το πακέτο μενού, το πακέτο , ή εκτελέστε " "το aptitude ως root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Ξαναρυθμίζεται το %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Επεξεργαστής Ιεραρχίας" @@ -6896,11 +6912,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Όλα πακέτα" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Κανένα πακέτο δεν ταιριάζει με το \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Εισάγετε ένα νέο όριο για το δέντρο των πακέτων:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/es.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/es.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/es.po aptitude-0.6.8.1/po/es.po --- aptitude-0.6.8/po/es.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/es.po 2012-08-28 03:09:03.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:23+0800\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Debian-l10n-Spanish \n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ "línea después de «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Presione Enter para continuar." @@ -2975,13 +2975,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Ningún paquete concuerda con el patrón \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -3037,6 +3042,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "No se pudo reconstruir el almacén de paquetes" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "No se puede encontrar el registro de cambios para %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versiones de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6716,12 +6732,12 @@ "¡%s es un paquete esencial!%n%n¿Seguro que quiere eliminarlo?%nSi lo está " "escriba «%s»." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informando de un fallo en %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6731,12 +6747,12 @@ "él. Para reconfigurar este paquete, instale el paquete «menu», el paquete " "«login», o ejecute aptitude como administrador." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfigurando %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de jerarquías" @@ -6751,11 +6767,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Todos los paquetes" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Ningún paquete concuerda con el patrón \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduzca el nuevo límite de árbol de paquetes:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/eu.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/eu.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/eu.po aptitude-0.6.8.1/po/eu.po --- aptitude-0.6.8/po/eu.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/eu.po 2012-08-28 03:09:04.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:23+0800\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "lerroan.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Jarraitzeko, sakatu 'Sartu' tekla." @@ -2923,13 +2923,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Ez dago \"%ls\" patroia betetzen duen paketerik." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2985,6 +2990,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Ezin izan da pakete katxea birsortu" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Ezin izan da %s(r)e 'changelog'a aurkitu" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6794,7 +6810,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "%s(r)en bertsioak" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6803,12 +6819,12 @@ "%s beharrezko pakete bat da. %n%nZiur zaude ezabatu nahi duzula?%nZiur " "bazaude, idatzi %s." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s(e)ko erroreen berri ematen:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6818,12 +6834,12 @@ "birkonfiguratzeko, instalatu 'menu' paketea, 'login' paketea, edo exekutatu " "aptitude root gisa." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%s birkonfiguratzen\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarkia-editorea" @@ -6838,11 +6854,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Pakete guztiak" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Ez dago \"%ls\" patroia betetzen duen paketerik." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Sartu pakete-zuhaitzaren muga berria: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/fi.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/fi.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/fi.po aptitude-0.6.8.1/po/fi.po --- aptitude-0.6.8/po/fi.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/fi.po 2012-08-28 03:09:04.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:25+0800\n" "Last-Translator: Jaakko Kangasharju \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Ei näytettäviä paketteja -- anna pakettien nimet 'i':n jälkeen.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Paina Return jatkaaksesi." @@ -2756,13 +2756,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Mikään paketti ei täsmännyt hakuehtoon \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2816,6 +2821,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Pakettivaraston uudelleenluonti epäonnistui" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "En löytänyt paketin %s muutoslokia" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6544,7 +6560,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versiot" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6553,12 +6569,12 @@ "%s on välttämätön paketti!%n%nOletko aivan varma, että haluat poistaa sen?" "%nKirjoita '%s' jos olet." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Ilmoitetaan viasta paketissa %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6567,12 +6583,12 @@ "Et ole root enkä tiedä miten voisit päästä rootiksi. Jotta voisit muokata " "asetuksia, asenna menu- tai login-paketti tai aja aptitudea root-tunnuksella." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Asetan uudelleen pakettia %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarkiamuokkain" @@ -6587,11 +6603,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Kaikki paketit" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Mikään paketti ei täsmännyt hakuehtoon \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Syötä pakettipuulle uusi raja: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/fr.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/fr.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/fr.po aptitude-0.6.8.1/po/fr.po --- aptitude-0.6.8/po/fr.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/fr.po 2012-08-28 03:09:05.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:25+0800\n" "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner \n" "Language-Team: French \n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ "Aucun paquet à afficher — indiquez les noms de paquets à la suite de « i ».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer." @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Conflit de types pour le paramètre de coût %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2977,6 +2977,11 @@ "Niveau de sûreté « %s » invalide (n'est ni « rejeter », ni « maximum », ni " "« minimum » ni un entier)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Aucun paquet ne correspond au motif « %ls »." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -3033,6 +3038,18 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Impossible de reconstruire le cache des paquets" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "" +"Impossible de trouver le journal des modifications (« changelog ») pour %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6640,7 +6657,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versions de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6649,12 +6666,12 @@ "%s est un paquet essentiel !%n%nÊtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?%nSi " "oui, entrez « %s »." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporter un bogue dans %s :\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6664,12 +6681,12 @@ "de le devenir. Pour reconfigurer ce paquet, installer le paquet menu et le " "paquet login, ou lancer aptitude en tant qu'administrateur." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfiguration de %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Éditeur de hiérarchie" @@ -6684,11 +6701,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tous les paquets" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Aucun paquet ne correspond au motif « %ls »." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Entrez la nouvelle limite pour l'arbre des paquets : " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/gl.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/gl.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/gl.po aptitude-0.6.8.1/po/gl.po --- aptitude-0.6.8/po/gl.po 2012-06-03 06:39:07.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/gl.po 2012-08-28 03:09:05.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:25+0800\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1307,7 +1307,7 @@ "Non hai paquetes que amosar -- introduza os nomes na liña despois de \"i\".\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Prema Intro para continuar." @@ -2921,13 +2921,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Non hai paquetes que encaixen no patrón \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2983,6 +2988,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Non se puido reconstruír a caché de paquetes" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Non se puido atopar o rexistro de cambios de %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6797,7 +6813,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versións de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6806,12 +6822,12 @@ "¡%s é un paquete esencial!%n%n¿Está seguro de querer eliminalo?%nEscriba \"%s" "\" se o está." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Informar dun erro en %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6821,12 +6837,12 @@ "administrador. Para reconfigurar este paquete, instale o paquete \"menu\", o " "paquete \"login\" ou execute \"aptitude\" coma administrador." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "A reconfigurar %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de xerarquía" @@ -6841,11 +6857,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tódolos paquetes" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Non hai paquetes que encaixen no patrón \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduza o novo límite de árbores de paquetes: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/hr.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/hr.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/hr.po aptitude-0.6.8.1/po/hr.po --- aptitude-0.6.8/po/hr.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/hr.po 2012-08-28 03:09:06.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:26+0800\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Hrvatski \n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Nema paketa za prikaz -- unesite imena paketa u redak nakon 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Pritisnite Return za nastavak." @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Sukobljene vrste za cjenovnu komponentu %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2892,6 +2892,11 @@ "Neispravna razina sigurnosti \"%s\" (nije \"discard\", \"maximum\", \"minimum" "\" ili cijeli broj)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nijedan paket ne odgovara uzorku \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2948,6 +2953,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Ne mogu čitati popis izvora paketa" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Ne mogu pronaći popis promjena za %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6490,7 +6506,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Inačice %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6499,12 +6515,12 @@ "%s je esencijalni paket!%n%nJeste li sigurni da ga želite ukloniti?%nUpišite " "'%s' ako jeste." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Prijavljujem grešku u %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6514,12 +6530,12 @@ "konfiguracije ovog paketa instalirajte pakete menu i login ili pokrenite " "aptitude kao root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Ponovo konfiguriram %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Uređivač hijerarhije" @@ -6535,11 +6551,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Svi paketi" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nijedan paket ne odgovara uzorku \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Unesite novu granicu stabla paketa: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/hu.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/hu.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/hu.po aptitude-0.6.8.1/po/hu.po --- aptitude-0.6.8/po/hu.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/hu.po 2012-08-28 03:09:06.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:26+0800\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ "írni.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Folytatás a Return leütésével." @@ -2778,13 +2778,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nincs \"%ls\" mintára illeszkedő csomag." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2839,6 +2844,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nem sikerült újraépíteni a csomaggyorstárat" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nem találom a(z) %s változásnaplóját. " + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6633,7 +6649,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Verziók" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6642,12 +6658,12 @@ "A(z) %s egy lényeges csomag!%n%nBiztosan el akarod távolítani?%nHa biztos " "vagy benne, akkor írd be az '%s' mondatot." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hiba bejelentése a(z) %s-ben:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6657,12 +6673,12 @@ "újbóli beállításához a menu vagy a login csomagot kell telepíteni, vagy az " "aptitude programot rendszergazdaként futtatni." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "A(z) %s újbóli beállítása\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarchiaszerkesztő" @@ -6677,11 +6693,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Minden csomag" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nincs \"%ls\" mintára illeszkedő csomag." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Új csomagfa korlát megadása:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/it.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/it.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/it.po aptitude-0.6.8.1/po/it.po --- aptitude-0.6.8/po/it.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/it.po 2012-08-28 03:09:06.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:26+0800\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ "Nessun pacchetto da mostrare; specificare i nomi dei pacchetti dopo «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Premere Invio per continuare." @@ -2926,13 +2926,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nessun pacchetto corrisponde al modello «%ls»." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2990,6 +2995,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Impossibile ricostruire la cache dei pacchetti" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Impossibile trovare il changelog di «%s»" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6577,7 +6593,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versioni di %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6586,12 +6602,12 @@ "%s è un pacchetto essenziale.%n%nSe si è certi di volerlo rimuovere, inserire" "%n«%s»." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Segnalazione di un bug in %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6601,12 +6617,12 @@ "modo per diventare root. Per riconfigurare questo pacchetto, installare il " "pacchetto «menu», il pacchetto «login», oppure eseguire Aptitude come root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Riconfigurazione di %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor della gerarchia" @@ -6621,11 +6637,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tutti i pacchetti" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nessun pacchetto corrisponde al modello «%ls»." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Inserire il nuovo limite dell'albero dei pacchetti: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ja.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ja.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ja.po aptitude-0.6.8.1/po/ja.po --- aptitude-0.6.8/po/ja.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ja.po 2012-08-28 03:09:07.000000000 +0000 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:26+0800\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1475,7 +1475,7 @@ "い。\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "先に進むには Return を押してください。" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -3094,6 +3094,11 @@ "検察層 \"%s\" は不正です (\"conflict\"、\"minimum\"、整数のいずれでもありませ" "ん)。" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "\"%ls\" にマッチするパッケージがありません。" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -3149,6 +3154,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "パッケージキャッシュを再構築できませんでした" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "%s の変更履歴が見つかりません" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6793,7 +6809,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "%s のバージョン" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6802,12 +6818,12 @@ "%sは必須パッケージです!%n%n本当に削除したいのですか?%n削除したい場合は '%s' " "と入力してください。" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s の以下のバグを報告しています:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6817,12 +6833,12 @@ "定し直すには、menu パッケージや login パッケージをインストールするか、" "aptitude を root で起動してください。" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%s を再設定しています\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "階層エディタ" @@ -6836,11 +6852,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "すべてのパッケージ" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "\"%ls\" にマッチするパッケージがありません。" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "パッケージツリーの新しい制限値を入力してください: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/km.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/km.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/km.po aptitude-0.6.8.1/po/km.po --- aptitude-0.6.8/po/km.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/km.po 2012-08-28 03:09:07.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:26+0800\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "មិន​មាន​កញ្ចប់​ដើម្បី​បង្ហាញ​ឡើយ -- សូមបញ្ចូល​ឈ្មោះ​កញ្ចប់ នៅ​បន្ទាប់​ពី 'i' ។\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "ចុចគ្រាប់ចុច បញ្ចូល ដើម្បី​បន្ត ។" @@ -2710,13 +2710,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "មិន​មាន​កញ្ចប់​ណា​ដូច​លំនាំ \"%ls\" ឡើយ ។" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2769,6 +2774,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កញ្ចប់​ឡើងវិញ​បាន​ឡើយ" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "មិនអាចរក​ឃើញកំណត់​ហេតុ​ការផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់ %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6285,19 +6301,19 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "កំណែ" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " "'%s' if you are." msgstr "%s គឺ​ជា​កញ្ចប់​ចាំបាច់ !%n%nតើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​វា​ចេញ​ឬ ?%nវាយ '%s' បើ​អ្នក​ប្រាកដ ។" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "កំពុង​រាយ​ការណ៍​កំហុស​ក្នុង​ %s ៖\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6306,12 +6322,12 @@ "អ្នក​មិន​មែន​ជា root ឡើយ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​រក​មិន​ឃើញ​វិធី​ណា​ដែល​អាច​ក្លាយ​ជា root បាន​ដែរ ។ ដើម្បី​កំណត់​" "រចនាសម្ព័ន្ធ​កញ្ចប់​នេះ​ឡើង​វិញ សូម​ដំឡើង​កញ្ចប់​ម៉ឺនុយ, កញ្ចប់​ចូល ឬ រត់ aptitude ជា root ។" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ %s ម្ដង​ទៀត\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ឋានានុក្រម" @@ -6326,11 +6342,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "កញ្ចប់​ទាំង​អស់" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "មិន​មាន​កញ្ចប់​ណា​ដូច​លំនាំ \"%ls\" ឡើយ ។" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​មែកធាង​កញ្ចប់​ថ្មី ៖ " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ku.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ku.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ku.po aptitude-0.6.8.1/po/ku.po --- aptitude-0.6.8/po/ku.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ku.po 2012-08-28 03:09:07.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 10:10+0800\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "" @@ -2633,13 +2633,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2695,6 +2700,16 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Xwendina lîsteyên çavkaniyên paketan serneket" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, c-format +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6088,31 +6103,31 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Guhertoyên %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " "'%s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " "as root." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "" @@ -6127,11 +6142,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Hemû Pakêt" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/lt.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/lt.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/lt.po aptitude-0.6.8.1/po/lt.po --- aptitude-0.6.8/po/lt.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/lt.po 2012-08-28 03:09:08.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Darius Žitkevičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Nėra rodomų paketų -- įveskite paketų vardus eilutėje po „i“.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Norėdami tęsti spauskite ENTER." @@ -2847,13 +2847,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nei vienas paketas neatitiko derinio „%ls“." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2907,6 +2912,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Negaliu pergeneruoti paketu krepšio" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nerandu pakeitimų sąrašo bylos paketui %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6477,7 +6493,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "%s versija" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6486,12 +6502,12 @@ "%s yra esminis paketas!%n%nAr Jūs tikrai norite jį pašalinti?%nJei Jūs " "tikras įveskite: „%s“." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Pranešame apie klaidas pakete %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6501,12 +6517,12 @@ "paketą perkonfigūruoti įdiekite paketus „menu“ ir „login“ arba paleiskite " "aptitude turėdami root teises." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Perkonfigūruojamas paketas %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarchijos redaktorius" @@ -6522,11 +6538,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Visi paketai" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nei vienas paketas neatitiko derinio „%ls“." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Įveskite naują paketų medžio ribą: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/mr.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/mr.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/mr.po aptitude-0.6.8.1/po/mr.po --- aptitude-0.6.8/po/mr.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/mr.po 2012-08-28 03:09:08.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Priti Patil \n" "Language-Team: \n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "दाखवण्यासाठी पॅकेजेस नाहीत—- रेषेवर 'i'नंतर पॅकेजची नावे लिहा.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "पुढे सुरु ठेवण्यासाठी रिटर्न (पुन्हा परत येणे)दाबा." @@ -2722,13 +2722,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "\"%ls\" ह्या नमुन्याशी कोणतही पॅकेज जुळलं नाही." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2784,6 +2789,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "पॅकेजच्या अस्थाइ स्मृतीकोषाची पुनर्बांधणी करता आली नाही." +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "%sसाठी बदलनोंद मिळू शकत नाही" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6309,7 +6325,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "आवृत्त्या" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6318,12 +6334,12 @@ "%s हे एक अत्यावश्यक पॅकेज आहे, %n%n तुम्हाला ते नक्की काढून टाकायचे आहे का?'%s'तशी तुमची " "खात्री असल्यास '%n'टाइप करा." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s मध्ये त्रुटी असल्याचा रिपोर्ट करीत आहे.\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6333,12 +6349,12 @@ "पुनर्संरचना करण्यासाठी मेन्यू पॅकेज लाॅगइन पॅकेज संस्थापित करा,किंवा प्रवृत्ती मूळ म्हणून संगणकावर " "चालवा." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%sची पुनर्संरचना करीत आहे\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "वृक्षस्तरीय संपादक" @@ -6352,11 +6368,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "सर्व पॅकेजेस" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "\"%ls\" ह्या नमुन्याशी कोणतही पॅकेज जुळलं नाही." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "नवीन पॅकेज संरचना मर्यादा एंटर करा." Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/nb.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/nb.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/nb.po aptitude-0.6.8.1/po/nb.po --- aptitude-0.6.8/po/nb.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/nb.po 2012-08-28 03:09:09.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Ingen pakker å vise -- oppgi pakkenavnene på linja etter «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Trykk Enter for å fortsette." @@ -2858,13 +2858,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Ingen pakker passet med mønsteret «%ls»." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2920,6 +2925,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Klarte ikke å gjenopprette pakkemellomlageret" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Klatre ikke finne en endringslogg for %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6475,7 +6491,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versjoner av %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6484,12 +6500,12 @@ "%s er en grunnleggende pakke!%n%nEr du sikker på at du vil fjerne den?" "%nSkriv «%s» hvis du er sikker." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer en feil i %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6499,12 +6515,12 @@ "sette opp denne pakka på nytt, installer menypakka, logg inn-pakka, eller " "kjør aptitude som root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Setter opp %s på nytt\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarki-redigering" @@ -6519,11 +6535,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle pakkene" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Ingen pakker passet med mønsteret «%ls»." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Skriv inn en ny grense for pakketreet: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ne.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ne.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ne.po aptitude-0.6.8.1/po/ne.po --- aptitude-0.6.8/po/ne.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ne.po 2012-08-28 03:09:09.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Nabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "देखाउन कुनै प्याकेजहरू छैन -- 'i' पछि रेखामा प्याकेज नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "निरन्तरता दिन 'फर्कनुहोस्' थिच्नुहोस् ।" @@ -2727,13 +2727,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "बान्की \"%ls\" संग कुनै प्याकेजहरू मेल खाएन ।" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2785,6 +2790,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "प्याकेज क्यास पुन:निर्माण गर्न सकिएन" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "%s को लागि परिवर्तन लग फेला पार्न सकिदैन" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6314,7 +6330,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "संस्करणहरू" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6323,12 +6339,12 @@ "%s एउटा आवश्यक प्याकेज हो!%n%nके तपाईँ यसलाई हटाउन निश्चिन्त हुनुहुन्छ ?%n यदि हुनुहुन्छ भने " "'%s' टाइप गर्नुहोस् ।" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s मा बग प्रतिवेदन गर्नुहोस्:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6337,12 +6353,12 @@ "तपाईँ मूल होइन र मैले मूल हुने कुनै बाटो फेला पारिन । यो प्याकेजलाई पुन:कनफिगर गर्न,मूलको " "रुपमा मेनु प्याकेज, लगइन प्याकेज, वा सञ्चालित झुकाव स्थापना गर्नुहोस् । " -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%s पुन:कनफिगर गरिदैछ\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "सोपानक्रम सम्पादक" @@ -6357,11 +6373,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "सबै प्याकेजहरू" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "बान्की \"%ls\" संग कुनै प्याकेजहरू मेल खाएन ।" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "नयाँ प्याकेज ट्री सिमा प्रविष्ट गर्नुहोस्:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/nl.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/nl.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/nl.po aptitude-0.6.8.1/po/nl.po --- aptitude-0.6.8/po/nl.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/nl.po 2012-08-28 03:09:09.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Frans Pop \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ "'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Druk op return om verder te gaan." @@ -2807,13 +2807,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Er zijn geen pakketten die overeenkomen met het patroon \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2871,6 +2876,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Kon pakketcache niet heropbouwen" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Kon changelog voor %s niet vinden" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6450,7 +6466,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versies van %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6459,12 +6475,12 @@ "%s is een essentieel pakket!%n%nBent u zeker dat u het wil verwijderen?%nTyp " "'%s' als u zeker bent." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Een fout rapporteren in %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6474,12 +6490,12 @@ "worden. Installeer het pakket menu, het pakket login, of voer aptitude als " "root uit om dit pakket te herconfigureren." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Herconfigureren van %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hiërarchie-editor" @@ -6494,11 +6510,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle Pakketten" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Er zijn geen pakketten die overeenkomen met het patroon \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Geef de nieuwe pakketboomlimiet: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/nn.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/nn.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/nn.po aptitude-0.6.8.1/po/nn.po --- aptitude-0.6.8/po/nn.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/nn.po 2012-08-28 03:09:10.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 10:12+0800\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Ingen pakkar å vise -- oppgje pakkenamna på linja etter «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Trykk Enter for å halda fram." @@ -2727,13 +2727,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Ingen pakkar passa med mønsteret «%s»." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 #, fuzzy msgid "" @@ -2792,6 +2797,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Klarte ikkje lesa lista over pakkekjelder" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Klarte ikkje finna endringslogg for %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6371,7 +6387,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versjonar" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6380,12 +6396,12 @@ "%s er ein vesentleg pakke!%n%nEr du sikker på at du vil fjerna han?%nSkriv " "«%s» viss du er det." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterer ein feil i %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6394,12 +6410,12 @@ "Du er ikkje root og eg finn ingen måte å bli root på. Installer menu-pakken, " "login-pakken eller køyr aptitude som root for å setja opp denne pakken på ny." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Set opp %s på ny\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarkisk redigering" @@ -6414,11 +6430,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle pakkar" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Ingen pakkar passa med mønsteret «%s»." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Oppgje den nye grensa for pakketre: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/pl.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/pl.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/pl.po aptitude-0.6.8.1/po/pl.po --- aptitude-0.6.8/po/pl.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/pl.po 2012-08-28 03:09:11.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:28+0800\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1309,7 +1309,7 @@ "pakietów.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Wciśnij return." @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Kolidujące typy w komponencie kosztów %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2932,6 +2932,11 @@ "Nieprawidłowy poziom bezpieczeństwa \"%s\" (nie \"discard\", \"maximum\", " "\"minimum\" lub liczba całkowita)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nie znaleziono pakietów pasujących do wzorca \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2986,6 +2991,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nie można przebudować informacji o pakietach" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nie znaleziono dziennika zmian pakietu %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6566,7 +6582,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Wersje %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6575,12 +6591,12 @@ "%s jest istotnym pakietem!%n%nCzy na pewno ma zostać usunięty?%nJeśli tak, " "proszę wpisać \"%s\"." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Zgłaszanie błędu w %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6590,12 +6606,12 @@ "By móc rekonfigurować pakiety, zainstaluj pakiet menu, login lub uruchamiaj " "aptitude jako administrator." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Rekonfigurowanie pakietu \"%s\"\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Edytor hierarchii" @@ -6611,11 +6627,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Wszystkie pakiety" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nie znaleziono pakietów pasujących do wzorca \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Nowy limit drzewa pakietów: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/pt.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/pt.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/pt.po aptitude-0.6.8.1/po/pt.po --- aptitude-0.6.8/po/pt.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/pt.po 2012-08-28 03:09:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:29+0800\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ "a seguir a 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Carregue em Return (Enter) para continuar." @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2917,6 +2917,11 @@ "Busca inválida de nível \"%s\" (não \"conflict\", \"minimum\", ou um " "inteiro)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nenhum pacote coincidiu com o padrão \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2972,6 +2977,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Não foi possível reconstruir a cache de pacotes" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Não foi possível encontrar um 'changelog' para %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6560,7 +6576,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versões de %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6569,12 +6585,12 @@ "%s é um pacote essencial!%n%nTem certeza de que deseja removê-lo?%nDigite " "'%s' se tiver a certeza." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Reportar um bug em %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6584,12 +6600,12 @@ "root. Para reconfigurar este pacote, instale o pacote menu, o pacote login " "ou execute o aptitude como root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "A reconfigurar %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de Hierarquia" @@ -6604,11 +6620,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Todos os Pacotes" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nenhum pacote coincidiu com o padrão \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduza o novo limite da árvore de pacote: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/pt_BR.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/pt_BR.po aptitude-0.6.8.1/po/pt_BR.po --- aptitude-0.6.8/po/pt_BR.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/pt_BR.po 2012-08-28 03:09:12.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:28+0800\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ "'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Apăsați Enter pentru a continua." @@ -2918,13 +2918,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Nici un pachet nu îndeplinește modelul \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2980,6 +2985,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nu s-a putut reconstrui cache-ul de pachete" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nu s-a putut găsi un jurnal de modificări pentru %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6575,7 +6591,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versiunile lui %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6584,12 +6600,12 @@ "%s este un pachet esențial!%n%nSigur vreți să-l ștergeți?%nTastați „%s” ca " "să confirmați." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Raportare eroare în %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6599,12 +6615,12 @@ "reconfigura acest pachet, instalați pachetul menu, pachetul login, sau " "rulați aptitude ca root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfigurare %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor de ierarhie" @@ -6620,11 +6636,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Toate pachetele" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Nici un pachet nu îndeplinește modelul \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Introduceți limita arborelui de pachete noi: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/ru.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/ru.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/ru.po aptitude-0.6.8.1/po/ru.po --- aptitude-0.6.8/po/ru.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/ru.po 2012-08-28 03:09:12.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.6.5-1+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:29+0800\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Нет пакетов для показа — введите имена пакетов в строке после «i».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Нажмите Ввод для продолжения." @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "Конфликт типов стоимости компонента %s." -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2910,6 +2910,11 @@ "Неверный уровень безопасности «%s» (не «discard», «maximum», «minimum» или " "число)." +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Нет пакетов, совпадающих с шаблоном «%ls»." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2963,6 +2968,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Не удалось перестроить кэш пакетов" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Не удалось найти список изменений для %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6508,7 +6524,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Версии %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6517,12 +6533,12 @@ "%s это пакет первой необходимости!%n%nВы действительно хотите его удалить?" "%nЕсли да, то введите «%s»." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Отправка сообщения об ошибке в %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6532,12 +6548,12 @@ "суперпользователя. Для перенастройки этого пакета, установите пакет menu, " "login, или запустите aptitude с правами суперпользователя." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Перенастройка %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Редактор иерархии" @@ -6553,11 +6569,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Все пакеты" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Нет пакетов, совпадающих с шаблоном «%ls»." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Введите новый лимит для дерева пакетов: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/sk.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/sk.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/sk.po aptitude-0.6.8.1/po/sk.po --- aptitude-0.6.8/po/sk.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/sk.po 2012-08-28 03:09:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:29+0800\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Nie je čo zobraziť -- zadajte názvy balíkov na riadok za „i“.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Pokračovanie stlačením klávesu Enter." @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2863,6 +2863,11 @@ msgstr "" "Neplatná váha vyhľadávania „%s“ (nie je „conflict“, „minimum“ ani celé číslo)" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Žiadne balíky nevyhovujú vzoru \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2916,6 +2921,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Nedá sa znovu zostaviť vyrovnávacia pamäť balíkov" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Nedá sa nájsť zoznam zmien balíka %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6476,7 +6492,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Verzie %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6485,12 +6501,12 @@ "%s je nutný balík!%n%nSte si istý, že ho chcete odstrániť?%nAk áno, napíšte " "„%s“." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Hlásenie chyby v %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6499,12 +6515,12 @@ "Nie ste root a nevidno možnosť, ako sa ním stať. Na rekonfiguráciu tohto " "balíka nainštalujte balíky menu a login, alebo spusťte aptitude ako root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Mení sa nastavenie %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Editor Hierarchie" @@ -6520,11 +6536,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Všetky balíky" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Žiadne balíky nevyhovujú vzoru \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Obmedziť zobrazenie na: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/sv.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/sv.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/sv.po aptitude-0.6.8.1/po/sv.po --- aptitude-0.6.8/po/sv.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/sv.po 2012-08-28 03:09:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 11:46+0800\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Inga paket att visa -- ange paketnamnen på raden efter \"i\".\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Tryck på Return för att fortsätta." @@ -2870,13 +2870,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Inga paket matchade mönstret \"%ls\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2930,6 +2935,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Kunde inte bygga om paketcachen" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Kunde inte hitta ändringsloggen för %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6484,7 +6500,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Versioner för %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6493,12 +6509,12 @@ "%s är ett systemkritiskt paket!%n%nÄr du säker att du vill ta bort det?" "%nSkriv in \"%s\" om du är säker." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Rapporterar ett fel i %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6508,12 +6524,12 @@ "konfigurera om detta paket, installera paketen \"menu\" och \"login\" eller " "kör aptitude som root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Konfigurerar om %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarkiredigerare" @@ -6528,11 +6544,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alla paket" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Inga paket matchade mönstret \"%ls\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Ange gräns för trädstruktur för nya paket: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/th.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/th.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/th.po aptitude-0.6.8.1/po/th.po --- aptitude-0.6.8/po/th.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/th.po 2012-08-28 03:09:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "" @@ -2621,13 +2621,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2679,6 +2684,16 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, c-format +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6009,31 +6024,31 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " "'%s' if you are." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " "as root." msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "" @@ -6048,11 +6063,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/tl.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/tl.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/tl.po aptitude-0.6.8.1/po/tl.po --- aptitude-0.6.8/po/tl.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/tl.po 2012-08-28 03:09:14.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 11:47+0800\n" "Last-Translator: Ryan Escarez \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Walang paketeng ipapakita - ibigay ang mga pakete pagkatapos ng 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Pindutin ang Enter upang tumuloy." @@ -2748,13 +2748,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Walang mga pakete na nagtulad sa pattern \"%s\"." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2812,6 +2817,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Hindi mabasa ang pinagmulang listahan ng mga pakete" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Hindi mahanap ang changelog ng %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6415,7 +6431,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Bersyon" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6426,12 +6442,12 @@ "Ikaw ba'y sigurado na aalisin ito?\n" "Makinilyahin '%s' kung ukaw ay sigurado." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Mag-ulat ng bug sa %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 #, fuzzy msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " @@ -6443,12 +6459,12 @@ "instal ang menu pakete, ang login na pakete,\n" "o patakbuhin ang aptitude bilang root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Reconfiguring %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 #, fuzzy msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hierarchy editor" @@ -6464,11 +6480,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Lahat ng pakete" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Walang mga pakete na nagtulad sa pattern \"%s\"." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Ilagay ang bagong limitadong puno ng pakete: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/tr.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/tr.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/tr.po aptitude-0.6.8.1/po/tr.po --- aptitude-0.6.8/po/tr.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/tr.po 2012-08-28 03:09:14.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:54+0800\n" "Last-Translator: Erçin EKER \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ "isimlerini girin.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Devam etmek için Enter tuşuna basın." @@ -2722,13 +2722,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "\"%ls\" kalıbına uygun paket yok." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2781,6 +2786,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Paket önbelleği yeniden oluşturulamadı" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "%s için değişiklik güncesi bulunamıyor" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6313,7 +6329,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Sürümler" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6322,12 +6338,12 @@ "%s temel bir pakettir!%n%nBu paketi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" "%nEğer eminseniz '%s' yazın." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "%s ile ilgili hata bildirimi:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6338,12 +6354,12 @@ "paketlerini kurabilir ya da aptitude uygulamasını root yetkisiyle " "çalıştırabilirsiniz." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "%s paketi yeniden yapılandırılıyor\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Hiyerarşi Düzenleyici" @@ -6357,11 +6373,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tüm Paketler" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "\"%ls\" kalıbına uygun paket yok." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Yeni paket ağacı sınırını girin: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/uk.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/uk.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/uk.po aptitude-0.6.8.1/po/uk.po --- aptitude-0.6.8/po/uk.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/uk.po 2012-08-28 03:09:15.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:31+0800\n" "Last-Translator: Borys Yanovych \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ "Немає пакунків для показу -- введіть назви пакунків в рядку після 'i'.\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Натисніть Enter для продовження." @@ -2884,13 +2884,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2945,6 +2950,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Не вдається перезібрати кеш пакунків" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Не вдалося знайти changelog для %s" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6527,7 +6543,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Версія: " -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6536,12 +6552,12 @@ "%s є невіддільним пакунком!%n%nВи дійсно бажаєте його видалити?%nВведіть " "'%s' якщо так." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Повідомлення про помилку %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6551,12 +6567,12 @@ "до прав суперкористувача. Щоб переналаштувати цей пакунок встановіть пакунок " "menu, пакунок login або запустіть aptitude з правами root." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Переналаштування %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Редактор ієрархії" @@ -6573,11 +6589,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Пакунки" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "" - #: src/pkg_tree.cc:301 #, fuzzy msgid "Enter the new package tree limit: " Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/vi.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/vi.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/vi.po aptitude-0.6.8.1/po/vi.po --- aptitude-0.6.8/po/vi.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/vi.po 2012-08-28 03:09:15.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 11:47+0800\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ "».\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "Bấm phím Return để tiếp tục." @@ -2869,13 +2869,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "Không có gói tương ứng với mẫu « %ls »." + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2929,6 +2934,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "Không thể xây dựng lại bộ nhớ tạm gói" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "Không tìm thấy bản ghi các thay đổi cho « %s »" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6472,7 +6488,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "Phiên bản của %s" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6481,12 +6497,12 @@ "%s là một gói chủ yếu.%n%nBạn có chắc muốn gỡ bỏ nó không?%nHãy gõ « %s » " "nếu có." -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "Thông báo lỗi trong %s:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6497,12 +6513,12 @@ "hãy cài đặt gói trình đơn (menu), cài đặt gói đăng nhập (login), hoặc chạy " "trình aptitude với tư cách người chủ." -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "Đang cấu hình lại %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "Bộ sửa phân cấp" @@ -6516,11 +6532,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "Mọi gói" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "Không có gói tương ứng với mẫu « %ls »." - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "Nhập giới hạn cây gói mới:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/zh_CN.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/zh_CN.po aptitude-0.6.8.1/po/zh_CN.po --- aptitude-0.6.8/po/zh_CN.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/zh_CN.po 2012-08-28 03:09:16.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 12:32+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "无可显示的软件包 -- 请在“i”之后的那一行输入软件包名称。\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "按回车继续。" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " @@ -2758,6 +2758,11 @@ msgstr "" "无效的安全级别 %s (不是 discard、minimum、maximum、minimum 或一个整数)。" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "没有软件包匹配模式“%ls”。" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2809,6 +2814,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "无法重建软件包缓存" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "无法找到 %s 的变更日志" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6217,7 +6233,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "%s 的版本号" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6225,12 +6241,12 @@ msgstr "" "%s 是一个基本软件包!%n%n 您确定您要卸载它吗?%n 如果您确定的话输入“%s”。" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "报告 %s 中的错误\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6239,12 +6255,12 @@ "您不是 root,而且我没有发现任何方法来变成 root。要重新配置这个软件包,请安装 " "menu 软件包,login 软件包,或者以 root 身份运行 aptitude 。" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "重新配置 %s \n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "层次编辑器" @@ -6258,11 +6274,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "全部包" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "没有软件包匹配模式“%ls”。" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "输入新的软件包树状限制:" Binary files /tmp/zKFPkJcRKB/aptitude-0.6.8/po/zh_TW.gmo and /tmp/WTOLiFSj8K/aptitude-0.6.8.1/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru aptitude-0.6.8/po/zh_TW.po aptitude-0.6.8.1/po/zh_TW.po --- aptitude-0.6.8/po/zh_TW.po 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/po/zh_TW.po 2012-08-28 03:09:16.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptitude\n" "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 11:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 11:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:55+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "無顯示套件 -- 請在 'i' 之後輸入套件名稱。\n" #: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:777 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:792 -#: src/pkg_item.cc:410 src/ui.cc:1219 +#: src/pkg_item.cc:411 src/ui.cc:1219 msgid "Press Return to continue." msgstr "按 Return 繼續。" @@ -2745,13 +2745,18 @@ msgid "Conflicting types for the cost component %s." msgstr "" -#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828 +#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:838 #, c-format msgid "" "Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or " "an integer)." msgstr "" +#: src/generic/apt/cacheset.cc:49 src/pkg_tree.cc:282 +#, c-format +msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." +msgstr "沒有套件吻合樣式 \"%ls\"。" + #: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60 msgid "" "The package cache is not available; unable to download and install packages." @@ -2803,6 +2808,17 @@ msgid "Couldn't rebuild package cache" msgstr "無法重建套件快取" +#: src/generic/apt/dpkg.cc:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Couldn't find a changelog for %s" +msgid "Couldn't chroot into %s for %s" +msgstr "無法找到 %s 的更改紀錄" + +#: src/generic/apt/dpkg.cc:124 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 #, c-format msgid "Unable to stat %s." @@ -6290,7 +6306,7 @@ msgid "Versions of %s" msgstr "%s 的版本號碼" -#: src/pkg_item.cc:87 +#: src/pkg_item.cc:88 #, c-format msgid "" "%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType " @@ -6298,12 +6314,12 @@ msgstr "" "%s 是一個核心套件!%n%n 您確定您要移除它嗎?%n 如果您確定的話輸入“%s”。" -#: src/pkg_item.cc:372 src/pkg_ver_item.cc:748 +#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:748 #, c-format msgid "Reporting a bug in %s:\n" msgstr "回報 %s 的臭蟲:\n" -#: src/pkg_item.cc:392 +#: src/pkg_item.cc:393 msgid "" "You are not root and I cannot find any way to become root. To reconfigure " "this package, install the menu package, the login package, or run aptitude " @@ -6312,12 +6328,12 @@ "您不是 root,而且我沒有發現任何方法來變成 root。要重新設定這個套件,請安裝 " "menu 套件,login 套件,或者以 root 身份執行 aptitude 。" -#: src/pkg_item.cc:400 +#: src/pkg_item.cc:401 #, c-format msgid "Reconfiguring %s\n" msgstr "重新設定 %s\n" -#: src/pkg_item.cc:427 src/pkg_view.cc:673 +#: src/pkg_item.cc:428 src/pkg_view.cc:673 msgid "Hierarchy Editor" msgstr "層次編輯器" @@ -6331,11 +6347,6 @@ msgid "All Packages" msgstr "全部包" -#: src/pkg_tree.cc:282 -#, c-format -msgid "No packages matched the pattern \"%ls\"." -msgstr "沒有套件吻合樣式 \"%ls\"。" - #: src/pkg_tree.cc:301 msgid "Enter the new package tree limit: " msgstr "輸入新的套件樹狀限制:" diff -Nru aptitude-0.6.8/src/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/Makefile.in 2012-06-04 05:52:21.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/Makefile.in 2012-08-28 02:53:07.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/cmdline/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/cmdline/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/cmdline/Makefile.in 2012-06-04 05:52:21.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/cmdline/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/cmdline/mocks/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/cmdline/mocks/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/cmdline/mocks/Makefile.in 2012-06-04 05:52:21.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/cmdline/mocks/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/Makefile.in 2012-06-04 05:52:21.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/Makefile.am aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/Makefile.am --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/Makefile.am 2012-06-03 06:30:53.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/Makefile.am 2012-08-28 02:51:07.000000000 +0000 @@ -47,6 +47,8 @@ download_update_manager.h \ download_signal_log.cc \ download_signal_log.h \ + dpkg.cc \ + dpkg.h \ dump_packages.cc \ dump_packages.h \ globals.cc \ diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/Makefile.in 2012-06-04 05:52:22.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -84,8 +84,9 @@ desc_parse.$(OBJEXT) download_manager.$(OBJEXT) \ download_install_manager.$(OBJEXT) download_queue.$(OBJEXT) \ download_update_manager.$(OBJEXT) \ - download_signal_log.$(OBJEXT) dump_packages.$(OBJEXT) \ - globals.$(OBJEXT) infer_reason.$(OBJEXT) log.$(OBJEXT) \ + download_signal_log.$(OBJEXT) dpkg.$(OBJEXT) \ + dump_packages.$(OBJEXT) globals.$(OBJEXT) \ + infer_reason.$(OBJEXT) log.$(OBJEXT) \ parse_dpkg_status.$(OBJEXT) pkg_acqfile.$(OBJEXT) \ pkg_changelog.$(OBJEXT) pkg_hier.$(OBJEXT) \ resolver_manager.$(OBJEXT) screenshot.$(OBJEXT) tags.$(OBJEXT) \ @@ -349,6 +350,8 @@ download_update_manager.h \ download_signal_log.cc \ download_signal_log.h \ + dpkg.cc \ + dpkg.h \ dump_packages.cc \ dump_packages.h \ globals.cc \ @@ -447,6 +450,7 @@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/download_queue.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/download_signal_log.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/download_update_manager.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dpkg.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dump_packages.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/globals.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/infer_reason.Po@am__quote@ diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc 2012-06-03 06:30:53.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc 2012-08-25 13:27:57.000000000 +0000 @@ -264,11 +264,17 @@ eassert(!prv.end()); eassert(is_conflict(dep->Type)); - if(const_cast(prv).OwnerPkg() == const_cast(dep).ParentPkg()) - return false; + // NB: inlined pkgCache::DepIterator::IsIgnorable + // if(dep.IsIgnorable(prv) == true) + // return false; + const pkgCache::PkgIterator pkg = dep.ParentPkg(); + if(prv.OwnerPkg()->Group == pkg->Group) + return false; + if(pkg->Group == dep.TargetPkg()->Group && prv.OwnerPkg()->Group != pkg->Group) + return false; } else - if(const_cast(dep).ParentPkg() == const_cast(dep).TargetPkg()) + if(dep.ParentPkg() == dep.TargetPkg()) return false; if(!is_interesting_dep(dep, cache)) @@ -316,39 +322,34 @@ { while(!end()) { - while(!ver_lst.end()) - { - bool ver_matches = - !dep_lst.TargetVer() || - _system->VS->CheckDep(ver_lst.VerStr(), - dep_lst->CompareOp, - dep_lst.TargetVer()); - - if(ver_matches && ver_disappeared(ver_lst)) - ver_matches = false; - - if(ver_matches) - // Found the next entry; drop out. - return; - else - ++ver_lst; - } + for(; ver_lst.end() == false; ++ver_lst) + { + if(dep_lst.IsIgnorable(ver_lst.ParentPkg()) == true) + continue; + + if(_system->VS->CheckDep(ver_lst.VerStr(), + dep_lst->CompareOp, + dep_lst.TargetVer()) == false) + continue; + + if(ver_disappeared(ver_lst) == false) + return; + } // If we ran out of versions, try provides instead. - while(!prv_lst.end()) - { - bool prv_matches=(!dep_lst.TargetVer()) || - (prv_lst.ProvideVersion() && - _system->VS->CheckDep(prv_lst.ProvideVersion(), - dep_lst->CompareOp, - dep_lst.TargetVer())); - - if(prv_matches && - !ver_disappeared(prv_lst.OwnerVer())) - return; - else - ++prv_lst; - } + for(; prv_lst.end() == false; ++prv_lst) + { + if(dep_lst.IsIgnorable(prv_lst) == true) + continue; + + if(_system->VS->CheckDep(prv_lst.ProvideVersion(), + dep_lst->CompareOp, + dep_lst.TargetVer()) == false) + continue; + + if(ver_disappeared(prv_lst.OwnerVer()) == false) + return; + } // No more target versions or providers of the target; // increment the dependency list if we aren't yet at the @@ -440,18 +441,27 @@ while(1) { - if(d.TargetPkg() == v.get_pkg() && - (!d.TargetVer() || _system->VS->CheckDep(v.get_ver().VerStr(), - d->CompareOp, - d.TargetVer()))) - return true; + if(d.IsIgnorable(v.get_pkg()) == false + && _system->VS->CheckDep(v.get_ver().VerStr(), + d->CompareOp, + d.TargetVer()) == true) + return true; // Check for a resolution via Provides. - if(!d.TargetVer()) - for(pkgCache::PrvIterator p2 = v.get_ver().ProvidesList(); - !p2.end(); ++p2) - if(const_cast(p2).ParentPkg() == d.TargetPkg()) - return true; + for(pkgCache::PrvIterator p2 = v.get_ver().ProvidesList(); + p2.end() == false; ++p2) + { + if(d.IsIgnorable(p2) == true) + continue; + + if(p2.ParentPkg() != d.TargetPkg()) + continue; + + if(_system->VS->CheckDep(p2.ProvideVersion(), + d->CompareOp, + d.TargetVer()) == true) + return true; + } if((d->CompareOp & pkgCache::Dep::Or) != 0) ++d; diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.h aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.h --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.h 2012-06-03 06:30:53.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.h 2012-08-25 13:27:57.000000000 +0000 @@ -982,25 +982,32 @@ while(!dep.end()) { - pkgCache::VerIterator direct_ver=I.version_of(aptitude_resolver_package(dep.TargetPkg(), cache)).get_ver(); - if(!direct_ver.end()) - { - const char * const direct_verstr = direct_ver.VerStr(); - const char * const dep_targetstr = dep.TargetVer(); - if(!direct_ver.end() && - _system->VS->CheckDep(direct_verstr, - dep->CompareOp, - dep_targetstr)) - return false; - } - - if(!dep.TargetVer()) - { - for(pkgCache::PrvIterator prv=dep.TargetPkg().ProvidesList(); - !prv.end(); ++prv) - if(prv.OwnerVer() == I.version_of(aptitude_resolver_package(prv.OwnerPkg(), cache)).get_ver()) - return false; - } + if(dep.IsIgnorable(dep.TargetPkg()) == false) + { + const aptitude_resolver_package pkg(dep.TargetPkg(), cache); + const pkgCache::VerIterator direct_ver = I.version_of(pkg).get_ver(); + if((direct_ver.end() == false) + && (_system->VS->CheckDep(direct_ver.VerStr(), + dep->CompareOp, + dep.TargetVer()) == true)) + return false; + } + + for(pkgCache::PrvIterator prv = dep.TargetPkg().ProvidesList(); + prv.end() == false; ++prv) + { + if(dep.IsIgnorable(prv) == true) + continue; + + if(_system->VS->CheckDep(prv.ProvideVersion(), + dep->CompareOp, + dep.TargetVer()) == false) + continue; + + const aptitude_resolver_package pkg(prv.OwnerPkg(), cache); + if(prv.OwnerVer() == I.version_of(pkg).get_ver()) + return false; + } if(!(dep->CompareOp & pkgCache::Dep::Or)) break; @@ -1015,10 +1022,14 @@ // single element of the Conflicts/Breaks: either a direct // conflict or an indirect conflict (i.e., via a virtual pkg). + // NB: The dep_iterator already skips conflicts for which + // DepIterator::IsIgnorable is true so avoid repeating those + // tests here. + if(prv == NULL) { - if(start_iter.TargetPkg() == start_iter.ParentPkg()) - return false; + // if(start_iter.IsIgnorable(start_iter.TargetPkg()) == true) + // return false; pkgCache::VerIterator direct_ver=I.version_of(aptitude_resolver_package(start_iter.TargetPkg(), cache)).get_ver(); @@ -1034,8 +1045,8 @@ { pkgCache::PrvIterator prv_iter(cache->GetCache(), const_cast(prv), (pkgCache::Package *)0); - if(prv_iter.OwnerPkg() == start_iter.ParentPkg()) - return false; + // if(start_iter.IsIgnorable(prv_iter) == true) + // return false; if(start_iter.TargetVer() != NULL) return false; diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/dpkg.cc aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/dpkg.cc --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/dpkg.cc 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/dpkg.cc 2012-08-28 02:51:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ +// dpkg.cc +// +// Copyright 2012 Daniel Hartwig +// +// This program is free software; you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +// (at your option) any later version. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +// +// You should have received a copy of the GNU General Public License +// along with this program; see the file COPYING. If not, write to +// the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, +// Boston, MA 02111-1307, USA. + +#include "dpkg.h" + +#include + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +using namespace std; + +namespace aptitude { +namespace apt { + +std::vector dpkg_base_args(const bool cached) +{ + static std::vector Args; + + if (cached == true && Args.empty() == false) + return Args; + + // Generate the base argument list for dpkg + Args.clear(); + string Tmp = _config->Find("Dir::Bin::dpkg","dpkg"); + { + string const dpkgChrootDir = _config->FindDir("DPkg::Chroot-Directory", "/"); + size_t dpkgChrootLen = dpkgChrootDir.length(); + if (dpkgChrootDir != "/" && Tmp.find(dpkgChrootDir) == 0) + { + if (dpkgChrootDir[dpkgChrootLen - 1] == '/') + --dpkgChrootLen; + Tmp = Tmp.substr(dpkgChrootLen); + } + } + Args.push_back(Tmp.c_str()); + + // Stick in any custom dpkg options + Configuration::Item const *Opts = _config->Tree("DPkg::Options"); + if (Opts != 0) + { + Opts = Opts->Child; + for (; Opts != 0; Opts = Opts->Next) + { + if (Opts->Value.empty() == true) + continue; + Args.push_back(Opts->Value.c_str()); + } + } + + return Args; +} + +bool dpkg_multi_arch(const bool cached) +{ + static boost::optional dpkgMultiArch; + + if (cached == true && dpkgMultiArch) + return *dpkgMultiArch; + + std::vector Args(dpkg_base_args(cached)); + + // we need to detect if we can qualify packages with the architecture or not + Args.push_back("--assert-multi-arch"); + Args.push_back(NULL); + + + pid_t dpkgAssertMultiArch = ExecFork(); + if (dpkgAssertMultiArch == 0) + { + std::string const chrootDir = _config->FindDir("DPkg::Chroot-Directory"); + if (chrootDir != "/" && chroot(chrootDir.c_str()) != 0) + _error->WarningE("dpkg_multi_arch", + _("Couldn't chroot into %s for %s"), + chrootDir.c_str(), + "dpkg --assert-multi-arch"); + // redirect everything to the ultimate sink as we only need the exit-status + int const nullfd = open("/dev/null", O_RDONLY); + dup2(nullfd, STDIN_FILENO); + dup2(nullfd, STDOUT_FILENO); + dup2(nullfd, STDERR_FILENO); + execvp(Args[0], (char**) &Args[0]); + _error->WarningE("dpkg_multi_arch", "Can't detect if dpkg supports multi-arch!"); + _exit(2); + } + + dpkgMultiArch.reset(false); + if (dpkgAssertMultiArch > 0) + { + int Status = 0; + while (waitpid(dpkgAssertMultiArch, &Status, 0) != dpkgAssertMultiArch) + { + if (errno == EINTR) + continue; + _error->WarningE("dpkg_multi_arch", + _("Waited for %s but it wasn't there"), + "dpkg --assert-multi-arch"); + break; + } + if (WIFEXITED(Status) == true && WEXITSTATUS(Status) == 0) + dpkgMultiArch.reset(true); + } + + return *dpkgMultiArch; +} + +std::string dpkg_package_name(const pkgCache::PkgIterator &pkg) +{ + if(dpkg_multi_arch() == false) + return pkg.FullName(true); + else + { + if(pkg->CurrentVer != 0) + return string(pkg.Name()).append(":").append(pkg.CurrentVer().Arch()); + else if(pkg.VersionList().end() == false) + return string(pkg.Name()).append(":").append(pkg.VersionList().Arch()); + else + return pkg.FullName(false); + } +} + +}} // namespace aptitude { namespace apt { diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/dpkg.h aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/dpkg.h --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/dpkg.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/dpkg.h 2012-08-28 02:51:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ +// dpkg.h -*-c++-*- +// +// Copyright 2012 Daniel Hartwig +// +// This program is free software; you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +// (at your option) any later version. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +// +// You should have received a copy of the GNU General Public License +// along with this program; see the file COPYING. If not, write to +// the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, +// Boston, MA 02111-1307, USA. +// +// Helpers for interfacing with dpkg. +// Based on APT: dpkgpm.cc, apt-mark.cc + +// FIXME: These should really go in libapt-pkg. + +#ifndef APTITUDE_GENERIC_APT_DPKG_H +#define APTITUDE_GENERIC_APT_DPKG_H + +#include + +#include +#include + +namespace aptitude { +namespace apt { + +/** \brief Base arguments that should be passed to dpkg. Append + * additional arguments, followed by NULL, then pass to + * execvp(3). + */ +std::vector dpkg_base_args(const bool cached = true); + +/** \brief Returns \b true if dpkg is multi-arch aware. + */ +bool dpkg_multi_arch(const bool cached = true); + +/** \brief Returns the name by which dpkg knows /b pkg. Note that + * this is different to PkgIterator::FullName. + */ +std::string dpkg_package_name(const pkgCache::PkgIterator &pkg); + +}} // namespace aptitude { namespace apt { + +#endif // APTITUDE_GENERIC_APT_DPKG_H diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/history/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/history/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/history/Makefile.in 2012-06-04 05:52:22.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/history/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/apt/matching/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/matching/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/apt/matching/Makefile.in 2012-06-04 05:52:22.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/apt/matching/Makefile.in 2012-08-28 02:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/controllers/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/controllers/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/controllers/Makefile.in 2012-06-04 05:52:22.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/controllers/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/problemresolver/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/problemresolver/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/problemresolver/Makefile.in 2012-06-04 05:52:23.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/problemresolver/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/util/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/util/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/util/Makefile.in 2012-06-04 05:52:23.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/util/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/util/mocks/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/util/mocks/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/util/mocks/Makefile.in 2012-06-04 05:52:23.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/util/mocks/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/views/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/views/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/views/Makefile.in 2012-06-04 05:52:23.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/views/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/generic/views/mocks/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/generic/views/mocks/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/generic/views/mocks/Makefile.in 2012-06-04 05:52:24.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/generic/views/mocks/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/gtk/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/gtk/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/gtk/Makefile.in 2012-06-04 05:52:24.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/gtk/Makefile.in 2012-08-28 02:53:09.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/gtk/toplevel/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/gtk/toplevel/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/gtk/toplevel/Makefile.in 2012-06-04 05:52:24.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/gtk/toplevel/Makefile.in 2012-08-28 02:53:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/gtk/util/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/gtk/util/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/gtk/util/Makefile.in 2012-06-04 05:52:24.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/gtk/util/Makefile.in 2012-08-28 02:53:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/gtk/view-impls/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/gtk/view-impls/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/gtk/view-impls/Makefile.in 2012-06-04 05:52:24.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/gtk/view-impls/Makefile.in 2012-08-28 02:53:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/mine/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/mine/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/mine/Makefile.in 2012-06-04 05:52:25.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/mine/Makefile.in 2012-08-28 02:53:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/src/pkg_item.cc aptitude-0.6.8.1/src/pkg_item.cc --- aptitude-0.6.8/src/pkg_item.cc 2012-06-03 06:39:08.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/pkg_item.cc 2012-08-28 02:51:53.000000000 +0000 @@ -38,6 +38,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -402,8 +403,8 @@ char buf[512]; if(sucmd) { - snprintf(buf, 512, sucmd, - package.FullName().c_str()); + const string name(aptitude::apt::dpkg_package_name(package)); + snprintf(buf, 512, sucmd, name.c_str()); if(system(buf) != 0) { /* FIXME: ignore? */ } diff -Nru aptitude-0.6.8/src/qt/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/src/qt/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/src/qt/Makefile.in 2012-06-04 05:52:25.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/src/qt/Makefile.in 2012-08-28 02:53:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru aptitude-0.6.8/tests/Makefile.in aptitude-0.6.8.1/tests/Makefile.in --- aptitude-0.6.8/tests/Makefile.in 2012-06-04 05:52:25.000000000 +0000 +++ aptitude-0.6.8.1/tests/Makefile.in 2012-08-28 02:53:11.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,