diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/debian/changelog devscripts-2.20.3ubuntu1/debian/changelog --- devscripts-2.20.2ubuntu3/debian/changelog 2020-04-24 17:35:01.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/debian/changelog 2020-04-28 08:13:01.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,96 @@ +devscripts (2.20.3ubuntu1) groovy; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. Remaining changes: + - Don't build-depend on subversion on i386, not supported on this arch. + + -- Gianfranco Costamagna Tue, 28 Apr 2020 10:13:01 +0200 + +devscripts (2.20.3) unstable; urgency=medium + + [ Mattia Rizzolo ] + * uupdate: + + Apply patch from Unit 193, adding full stops to the generated changelog. + * uscan: + + Apply patch from Unit 193, adding --queit to the `git clone` calls. + * checkbashisms: + + Improve check for `command` to properly detect options other than -p + also when -p is not the first option. Closes: #835498 + Thanks to Eero Vuojolahti for the initial patch. + + After Policy v4.1.5, the POSIX standard for shell script is + POSIX.1-2017. Recognize `command -v` and `command -V` as valid. + * dget: + + Apply patch from Bilal Muhammad to add support for scp:// and sftp:// + protocols. Closes: #956498 + * tests: + + test_package_lifecycle: + - Require dpkg-dev >= 1.19.1, use Rules-Requires-Root in the test package + and therefore drop the fakeroot Build-Depends. + + [ Andrius Merkys ] + * uscan: + + Fix svn mode with HTTP URLs. Closes: #951568; MR: !173 + + [ Lars Kruse ] + * checkbashisms: + + Remove check for "sleep" (not a shell builtin). Closes: #843913; MR: !176 + + [ Paul Wise ] + * bts: + + Sync the known tags with bugs.debian.org. + + [ Xavier Guimard ] + * Reformat perl scripts with the new perltidy 20200110. + + [ Holger Levsen ] + * debrebuild: + + Stop using the reproducible-builds.org apt repo. Closes: #955280 + + Switch to use deb.debian.org as the base apt repo. Closes: #955298 + + Add support for Debian 12 bookworm. + + [ Antonio Terceiro ] + * debrepro: + + Run command before second build via `sh -c`. + + Run command before second build in the source tree copy, to avoid + modifying the original tree. + + Add a new --timeout option. + + [ Simon McVittie ] + * mass-bug: + + Add a test. MR: !186 + + Add a new --control option, to be able to add arbitrary + Control: pseudo-headers. MR: !183 + * tests: + + test_package_lifecycle: + + Fix test with debhelper 13. Closes: #958350; MR: 185 + + [ Jiří Paleček ] + * uscan: + + Fix operation with simple git branches (rather than tags). MR: !175 + * tests: + + test_package_lifecycle: + - Fix test failures under non-EN locales. Closes: #953281 + + [ Alex Murray ] + * hardening-check: + + Change to a more reliable to way of detecting control flow protection, + and add a new --nocfprotection flag to disable the check. MR: !184 + + [ Xavier Guimard ] + * uscan: + + Fix DEHS output for components. MR: !179 + + Fix --download-version with grouped packages. MR: !156 + + Add "checksum" target to reduce grouped version size. MR: !156 + + Add --http-header option. Closes: #955268; MR: !181 + * Update French translation. + * salsa: + + Fix error when trying to display an error with "update_repo". + + Enable "enable_ssl_verification" KGB option by default since GitLab sets + it + + During webhook configuration, don't fail when --no-fail is set and + GitLab fails + + -- Mattia Rizzolo Sat, 25 Apr 2020 21:15:48 +0200 + devscripts (2.20.2ubuntu3) groovy; urgency=medium * No-change upload to pick up new distro name. @@ -8772,4 +8865,3 @@ * Update documentation -- Christoph Lameter Mon, 20 Oct 1997 21:02:27 -0700 - diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/debian/control devscripts-2.20.3ubuntu1/debian/control --- devscripts-2.20.2ubuntu3/debian/control 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/debian/control 2020-04-28 08:13:01.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ Source: devscripts Section: devel Priority: optional -Maintainer: Ubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Devscripts Maintainers +Maintainer: Devscripts Maintainers Uploaders: Mattia Rizzolo , Pierre-Elliott Bécue , @@ -11,8 +10,7 @@ debhelper-compat (= 12), dh-python, docbook-xsl, - dpkg-dev (>= 1.18.19), - fakeroot , + dpkg-dev (>= 1.19.1), faketime , file , git (>= 1:2.7.0) , diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Config.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Config.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Config.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Config.pm 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -273,11 +273,18 @@ } $self->{$kname} = $config_vars{$name}; $self->{modified_conf_msg} .= " $name=$config_vars{$name}\n"; - if (ref $default and ref($default->()) eq 'ARRAY') { - my @tmp = ($config_vars{$name} =~ /\s+"([^"]*)"\s+/g); + if (ref $default) { + my $ref = ref $default->(); + my @tmp = ($config_vars{$name} =~ /\s+"([^"]*)"(?>\s+)/g); $config_vars{$name} =~ s/\s+"([^"]*)"\s+/ /g; push @tmp, split(/\s+/, $config_vars{$name}); - $self->{$kname} = \@tmp; + if ($ref eq 'ARRAY') { + $self->{$kname} = \@tmp; + } elsif ($ref eq 'HASH') { + $self->{$kname} + = { map { /^(.*?)=(.*)$/ ? ($1 => $2) : ($_ => 1) } + @tmp }; + } } } } @@ -316,7 +323,8 @@ my $name = $kname; $kname =~ s/-/_/g; if (defined $opts->{$name}) { - next if (ref $opts->{$name} and !@{ $opts->{$name} }); + next if (ref $opts->{$name} eq 'ARRAY' and !@{ $opts->{$name} }); + next if (ref $opts->{$name} eq 'HASH' and !%{ $opts->{$name} }); if (defined $check) { if (not(ref $check)) { $check diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/JSONCache.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/JSONCache.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/JSONCache.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/JSONCache.pm 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -75,7 +75,7 @@ my $i = 0; my @keys = map { return $_ if ($i); - $i++ if ($_ eq $last); + $i++ if ($_ eq $last); return () } sort { $a cmp $b } keys %{ $_[0]->data }; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/Config.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/Config.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/Config.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/Config.pm 2020-04-25 13:38:38.000000000 +0000 @@ -58,7 +58,7 @@ return 1; } ], - ['debug', undef, sub { $verbose = 2 }], + ['debug', undef, sub { $verbose = 2 }], ['info|i', 'SALSA_INFO', sub { info(-1, 'SALSA_INFO', @_) }], [ 'path=s', @@ -95,7 +95,7 @@ ['user=s', 'SALSA_USER', qr/^[\-\w]+$/], ['user-id=s', 'SALSA_USER_ID', qr/^\d+$/], ['verbose', 'SALSA_VERBOSE', sub { $verbose = 1 }], - ['yes!', 'SALSA_YES', sub { info(1, "SALSA_YES", @_) },], + ['yes!', 'SALSA_YES', sub { info(1, "SALSA_YES", @_) },], # Update/create repo options ['all'], @@ -187,7 +187,8 @@ 'SALSA_KGB_OPTIONS', qr/\w/, 'push_events,issues_events,merge_requests_events,tag_push_events,' - . 'note_events,pipeline_events,wiki_page_events' + . 'note_events,pipeline_events,wiki_page_events,' + . 'enable_ssl_verification' ], ['no-fail', 'SALSA_NO_FAIL', 'bool'], diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/Hooks.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/Hooks.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/Hooks.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/Hooks.pm 2020-04-25 13:38:38.000000000 +0000 @@ -34,15 +34,23 @@ if ($self->config->irc_channel->[0] and not $self->config->disable_kgb) { # TODO: if useful, add parameters for this options - $self->api->create_project_hook( - $repo_id, - { - url => $self->config->kgb_server_url - . $self->config->irc_channel->[0], - map { ($_ => 1) } @{ $self->config->kgb_options }, - }); - ds_verbose "KGB hook added to project $repo_id (channel: " - . $self->config->irc_channel->[0] . ')'; + eval { + $self->api->create_project_hook( + $repo_id, + { + url => $self->config->kgb_server_url + . $self->config->irc_channel->[0], + map { ($_ => 1) } @{ $self->config->kgb_options }, + }); + ds_verbose "KGB hook added to project $repo_id (channel: " + . $self->config->irc_channel->[0] . ')'; + }; + if ($@) { + ds_warn "Fail to add KGB hook: $@"; + if (!$self->config->no_fail) { + return 1; + } + } } } # Irker hook (IRC) @@ -116,14 +124,22 @@ } my $repo_name = $self->api->project($repo_id)->{name}; unless ($self->config->disable_tagpending) { - $self->api->create_project_hook( - $repo_id, - { - url => $self->config->tagpending_server_url - . $repo_name, - push_events => 1, - }); - ds_verbose "Tagpending hook added to project $repo_id"; + eval { + $self->api->create_project_hook( + $repo_id, + { + url => $self->config->tagpending_server_url + . $repo_name, + push_events => 1, + }); + ds_verbose "Tagpending hook added to project $repo_id"; + }; + if ($@) { + ds_warn "Fail to add Tagpending hook: $@"; + if (!$self->config->no_fail) { + return 1; + } + } } } } diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/update_repo.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/update_repo.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Salsa/update_repo.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Salsa/update_repo.pm 2020-04-25 13:38:38.000000000 +0000 @@ -39,14 +39,14 @@ # get repo list using Devscripts::Salsa::Repo my @repos = $self->get_repo($prompt, @reponames); return @repos unless (ref $repos[0]); # get_repo returns 1 when fails - foreach (@repos) { - ds_verbose "Configuring $_->[1]"; - my $id = $_->[0]; - my $str = $_->[1]; + foreach my $repo (@repos) { + ds_verbose "Configuring $repo->[1]"; + my $id = $repo->[0]; + my $str = $repo->[1]; eval { # apply new parameters $self->api->edit_project($id, - { %$configparams, $self->desc($_->[1]) }); + { %$configparams, $self->desc($repo->[1]) }); # add hooks if needed $str =~ s#^.*/##; $self->add_hooks($id, $str); @@ -56,7 +56,7 @@ if ($self->config->no_fail) { ds_verbose $@; ds_warn -"update_repo has failed for $_->[1]. Use --verbose to see errors\n"; +"update_repo has failed for $repo->[1]. Use --verbose to see errors\n"; next; } else { ds_warn $@; @@ -93,7 +93,7 @@ if ($self->config->no_fail) { ds_verbose $@; ds_warn -"Branch rename has failed for $_->[1]. Use --verbose to see errors\n"; +"Branch rename has failed for $repo->[1]. Use --verbose to see errors\n"; next; } else { ds_warn $@; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Config.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Config.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Config.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Config.pm 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,7 @@ has orig => (is => 'rw'); has package => (is => 'rw'); has pasv => (is => 'rw'); +has http_header => (is => 'rw', default => sub { {} }); # repack to .tar.$zsuffix if 1 has repack => (is => 'rw'); @@ -111,6 +112,8 @@ ['uversion|upstream-version=s'], ['watchfile=s'], # 2.3 - More complex options + # http headers (#955268) + ['http-header=s', 'USCAN_HTTP_HEADER', undef, sub { {} }], # "download" and its aliases [ diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Downloader.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Downloader.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Downloader.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Downloader.pm 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ use Devscripts::Uscan::Utils; use File::Temp qw/tempdir/; use Moo; +use URI; our $haveSSL; @@ -74,6 +75,10 @@ has ssl => (is => 'rw', default => sub { $haveSSL }); +has headers => ( + is => 'ro', + default => sub { {} }); + sub download ($$$$$$$$) { my ($self, $url, $fname, $optref, $base, $pkg_dir, $pkg, $mode) = @_; my ($request, $response); @@ -91,6 +96,21 @@ my $headers = HTTP::Headers->new; $headers->header('Accept' => '*/*'); $headers->header('Referer' => $base); + my $uri_o = URI->new($url); + foreach my $k (keys %{ $self->headers }) { + if ($k =~ /^(.*?)@(.*)$/) { + my $baseUrl = $1; + my $hdr = $2; + if ($url =~ m#^\Q$baseUrl\E(?:/.*)?$#) { + $headers->header($hdr => $self->headers->{$k}); + uscan_verbose "Set per-host custom header $hdr for $url"; + } else { + uscan_debug "$url does not start with $1"; + } + } else { + uscan_warn "Malformed http-header: $k"; + } + } $request = HTTP::Request->new('GET', $url, $headers); $response = $self->user_agent->request($request, $fname); if (!$response->is_success) { @@ -104,7 +124,8 @@ $request = HTTP::Request->new('GET', "$url"); $response = $self->user_agent->request($request, $fname); if (!$response->is_success) { - uscan_warn((defined $pkg_dir ? "In directory $pkg_dir, d" : "D") + uscan_warn( + (defined $pkg_dir ? "In directory $pkg_dir, d" : "D") . "ownloading\n $url failed: " . $response->status_line); return 0; @@ -135,7 +156,7 @@ if ($self->gitrepo_state == 0) { if ($optref->gitmode eq 'shallow') { my $tag = $gitref; - $tag =~ s|^refs/tags/||; + $tag =~ s#^refs/(?:tags|heads)/##; uscan_exec('git', 'clone', '--bare', '--depth=1', '-b', $tag, $base, "$destdir/$gitrepo_dir"); $self->gitrepo_state(1); diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/git.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/git.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/git.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/git.pm 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,7 @@ uscan_exec( 'git', 'clone', + '--quiet', '--bare', '--depth=1', $self->parse_result->{base}, @@ -38,6 +39,7 @@ uscan_exec( 'git', 'clone', + '--quiet', '--bare', '--depth=1', '-b', @@ -48,7 +50,7 @@ $self->downloader->gitrepo_state(1); } else { uscan_exec( - 'git', 'clone', '--bare', + 'git', 'clone', '--quiet', '--bare', $self->parse_result->{base}, "$self->{downloader}->{destdir}/" . $self->gitrepo_dir ); diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/http.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/http.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/http.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/http.pm 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,23 @@ "you must have the liblwp-protocol-https-perl package installed\nto use https URLs"; } uscan_verbose "Requesting URL:\n $self->{parse_result}->{base}"; - my $request = HTTP::Request->new('GET', $self->parse_result->{base}); + my $request = HTTP::Request->new('GET', $self->parse_result->{base}); + foreach my $k (keys %{ $self->downloader->headers }) { + if ($k =~ /^(.*?)@(.*)$/) { + my $baseUrl = $1; + my $hdr = $2; + if ($self->parse_result->{base} =~ m#^\Q$baseUrl\E(?:/.*)?$#) { + $request->header($hdr => $self->headers->{$k}); + uscan_verbose "Set per-host custom header $hdr for " + . $self->parse_result->{base}; + } else { + uscan_debug + "$self->parse_result->{base} does not start with $1"; + } + } else { + uscan_warn "Malformed http-header: $k"; + } + } my $response = $self->downloader->user_agent->request($request); if (!$response->is_success) { uscan_warn diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Output.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Output.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/Output.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/Output.pm 2020-04-25 13:38:43.000000000 +0000 @@ -70,7 +70,7 @@ for my $tag ( qw(package debian-uversion debian-mangled-uversion - upstream-version upstream-url + upstream-version upstream-url decoded-checksum status target target-path messages warnings errors) ) { if (exists $dehs_tags->{$tag}) { @@ -93,7 +93,7 @@ print qq'\n'; foreach my $tag ( qw(debian-uversion debian-mangled-uversion - upstream-version upstream-url) + upstream-version upstream-url target target-path) ) { my $v = shift @{ $dehs_tags->{"component-$tag"} }; print " $v\n" if $v; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/WatchFile.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/WatchFile.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/WatchFile.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/WatchFile.pm 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -98,6 +98,7 @@ use Devscripts::Uscan::Downloader; use Devscripts::Uscan::Output; use Devscripts::Uscan::WatchLine; +use Dpkg::Version; use File::Copy qw/copy move/; use List::Util qw/first/; use Moo; @@ -131,6 +132,7 @@ agent => $_[0]->config->user_agent, pasv => $_[0]->config->pasv, destdir => $_[0]->config->destdir, + headers => $_[0]->config->http_header, }); }, ); @@ -287,7 +289,7 @@ watchfile => $self->watchfile, }); push @{ $self->group }, $lineNumber - if ($line->type and $line->type eq 'group'); + if ($line->type and $line->type =~ /^(?:group|checksum)$/); push @{ $self->watchlines }, $line; $lineNumber++; } @@ -312,41 +314,83 @@ sub process_group { my ($self) = @_; + my $saveDconfig = $self->config->download_version; # Build version my @cur_versions = split /\+~/, $self->pkg_version; + my $checksum = 0; + my $newChecksum = 0; + if ( $cur_versions[$#cur_versions] + and $cur_versions[$#cur_versions] =~ s/^cs//) { + $checksum = pop @cur_versions; + } my (@new_versions, @last_debian_mangled_uversions, @last_versions); my $download = 0; my $last_shared = $self->shared; my $last_comp_version; + my @dversion; + my @ck_versions; # Isolate component and following lines + if (my $v = $self->config->download_version) { + @dversion = map { s/\+.*$//; /^cs/ ? () : $_ } split /\+~/, $v; + } foreach my $line (@{ $self->watchlines }) { - if ($line->type and $line->type eq 'group') { + if ( $line->type and $line->type eq 'group' + or $line->type eq 'checksum') { $last_shared = $self->new_shared; - $last_comp_version = shift @cur_versions; + $last_comp_version = shift @cur_versions if $line->type eq 'group'; + } + if ($line->type and $line->type eq 'group') { + $line->{groupDversion} = shift @dversion; } $line->shared($last_shared); $line->pkg_version($last_comp_version || 0); } # Check if download is needed foreach my $line (@{ $self->watchlines }) { - next unless ($line->type eq 'group'); + next unless ($line->type eq 'group' or $line->type eq 'checksum'); # Stop on error + $self->config->download_version($line->{groupDversion}) + if $line->{groupDversion}; + $self->config->download_version(undef) if $line->type eq 'checksum'; if ( $line->parse or $line->search or $line->get_upstream_url or $line->get_newfile_base - or $line->cmp_versions) { + or ($line->type eq 'group' and $line->cmp_versions)) { + $self->{status} += $line->status; + return $self->{status}; + } + $download = $line->shared->{download} + if $line->shared->{download} > $download; + } + foreach my $line (@{ $self->watchlines }) { + next unless $line->type eq 'checksum'; + $newChecksum + = $self->sum($newChecksum, $line->search_result->{newversion}); + push @ck_versions, $line->search_result->{newversion}; + } + foreach my $line (@{ $self->watchlines }) { + next unless ($line->type eq 'checksum'); + $line->parse_result->{mangled_lastversion} = $checksum; + my $tmp = $line->search_result->{newversion}; + $line->search_result->{newversion} = $newChecksum; + if ($line->cmp_versions) { $self->{status} += $line->status; return $self->{status}; } $download = $line->shared->{download} - if ($line->shared->{download} > $download); + if $line->shared->{download} > $download; + $line->search_result->{newversion} = $tmp; + if ($line->component) { + pop @{ $dehs_tags->{'component-upstream-version'} }; + push @{ $dehs_tags->{'component-upstream-version'} }, $tmp; + } } foreach my $line (@{ $self->watchlines }) { # Set same $download for all $line->shared->{download} = $download; # Non "group" lines where not initialized - unless ($line->type eq 'group') { + unless ($line->type eq 'group' or $line->type eq 'checksum') { if ( $line->parse or $line->search or $line->get_upstream_url @@ -374,6 +418,13 @@ } } my $new_version = join '+~', @new_versions; + if ($newChecksum) { + $new_version .= "+~cs$newChecksum"; + } + if ($checksum) { + push @last_versions, "cs$newChecksum"; + push @last_debian_mangled_uversions, "cs$checksum"; + } $dehs_tags->{'upstream-version'} = $new_version; $dehs_tags->{'debian-uversion'} = join('+~', @last_versions) if (grep { $_ } @last_versions); @@ -395,14 +446,64 @@ my $path = $line->destfile or next; my $ver = $line->shared->{common_mangled_newversion}; $path =~ s/\Q$ver\E/$new_version/; - print STDERR "mv $line->{destfile} to $path\n"; + uscan_warn "rename $line->{destfile} to $path\n"; rename $line->{destfile}, $path; + if ($dehs_tags->{"target-path"} eq $line->{destfile}) { + $dehs_tags->{"target-path"} = $path; + $dehs_tags->{target} =~ s/\Q$ver\E/$new_version/; + } else { + for ( + my $i = 0 ; + $i < @{ $dehs_tags->{"component-target-path"} } ; + $i++ + ) { + if ($dehs_tags->{"component-target-path"}->[$i] eq + $line->{destfile}) { + $dehs_tags->{"component-target-path"}->[$i] = $path; + $dehs_tags->{"component-target"}->[$i] + =~ s/\Q$ver\E/$new_version/ + or die $ver; + } + } + } if ($line->signature_available) { rename "$line->{destfile}.asc", "$path.asc"; rename "$line->{destfile}.sig", "$path.sig"; } } + if (@ck_versions) { + my $v = join '+~', @ck_versions; + if ($dehs) { + $dehs_tags->{'decoded-checksum'} = $v; + } else { + uscan_warn 'Checksum ref: ' . join('+~', @ck_versions) . "\n"; + } + } return 0; } +sub sum { + my ($self, @versions) = @_; + my (@res, @str); + foreach my $v (@versions) { + my @tmp = grep { $_ ne '.' } version_split_digits($v); + for (my $i = 0 ; $i < @tmp ; $i++) { + $str[$i] //= ''; + $res[$i] //= 0; + if ($tmp[$i] =~ /^\d+$/) { + $res[$i] += $tmp[$i]; + } else { + uscan_die +"Checksum supports only digits in versions, $tmp[$i] is not accepted"; + } + } + } + for (my $i = 0 ; $i < @res ; $i++) { + my $tmp = shift @str; + $res[$i] .= $tmp if $tmp ne ''; + } + push @res, @str; + return join '.', @res; +} + 1; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/WatchLine.pm devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/WatchLine.pm --- devscripts-2.20.2ubuntu3/lib/Devscripts/Uscan/WatchLine.pm 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/lib/Devscripts/Uscan/WatchLine.pm 2020-04-25 13:38:43.000000000 +0000 @@ -357,7 +357,7 @@ $self->line, 5; if ( !$lastversion or $site =~ /\(.*\)/ - or $dir =~ /\(.*\)/) { + or $dir =~ /\(.*\)/) { uscan_warn <versionmode (its default "newer") - if (!length($lastversion) or $lastversion =~ /^(group|debian)$/) { + if (!length($lastversion) + or $lastversion =~ /^(group|checksum|debian)$/) { if (!defined $self->pkg_version) { uscan_warn "Unable to determine the current version\n" . " in $watchfile, skipping:\n $self->{line}"; @@ -1001,8 +1002,9 @@ sub get_upstream_url { my ($self) = @_; uscan_debug "line: get_upstream_url()"; - if ($self->parse_result->{site} =~ m%^https?://% - and not $self->mode eq 'git') { + if ( $self->parse_result->{site} =~ m%^https?://% + and not $self->mode eq 'git' + and not $self->mode eq 'svn') { $self->mode('http'); } elsif (not $self->mode) { $self->mode('ftp'); @@ -1660,8 +1662,13 @@ } dehs_verbose "$mk_origtargz_out\n" if $mk_origtargz_out; - $dehs_tags->{target} = $target; - $dehs_tags->{'target-path'} = $path; + if ($self->component) { + push @{ $dehs_tags->{"component-target"} }, $target; + push @{ $dehs_tags->{"component-target-path"} }, $path; + } else { + $dehs_tags->{target} = $target; + $dehs_tags->{'target-path'} = $path; + } ####################################################################### # code 3.10: call uupdate diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/de.po devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/de.po --- devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/de.po 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/de.po 2020-04-25 19:15:29.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: devscripts 2.18.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devscripts@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 07:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 21:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-27 10:18+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: de \n" @@ -84,14 +84,14 @@ #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 #: ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 #: ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 -#: ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:505 +#: ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:517 #: ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 #: ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 #: ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 #: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 #: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 -#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:251 ../scripts/sadt.pod:17 +#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:257 ../scripts/sadt.pod:17 #: ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 #: ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 #: ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "annotate-output - versieht Programmausgaben mit Zeit und Datenstrom" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:216 +#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:207 #: ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 #: ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 #: ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 @@ -125,14 +125,14 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 #: ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 #: ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 -#: ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:509 +#: ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:521 #: ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 #: ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 #: ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 #: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 #: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 -#: ../scripts/rmadison.pl:255 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 +#: ../scripts/rmadison.pl:261 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 #: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 #: ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 #: ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 @@ -150,7 +150,7 @@ #. type: SH #: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 -#: ../scripts/bts.pl:220 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 +#: ../scripts/bts.pl:211 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 #: ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 #: ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 #: ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 @@ -166,14 +166,14 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 #: ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 #: ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 -#: ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:516 +#: ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:528 #: ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 #: ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 #: ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 #: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 #: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 -#: ../scripts/rmadison.pl:263 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 +#: ../scripts/rmadison.pl:269 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 #: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 #: ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 #: ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 @@ -196,7 +196,7 @@ "Standardfehlerausgabe (Stderr) vorangestellt wird." #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:272 +#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:263 #: ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 #: ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 #: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 @@ -213,13 +213,13 @@ #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 #: ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 #: ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 -#: ../scripts/hardening-check.pl:577 ../scripts/list-unreleased.1:12 +#: ../scripts/hardening-check.pl:589 ../scripts/list-unreleased.1:12 #: ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 #: ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:62 ../scripts/nmudiff.1:24 #: ../scripts/origtargz.pl:96 ../scripts/plotchangelog.1:43 #: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 -#: ../scripts/rmadison.pl:272 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 +#: ../scripts/rmadison.pl:278 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 #: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 #: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 #: ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 @@ -248,7 +248,7 @@ #: ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 #: ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:677 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:296 +#: ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:302 #: ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 #: ../doc/wrap-and-sort.1:36 #, no-wrap @@ -339,28 +339,28 @@ "Programm sich aufgehängt hat, was aber nicht der Fall ist." #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4355 +#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4346 #: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 #: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 #: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 #: ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 #: ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 -#: ../scripts/debcommit.pl:948 ../scripts/debdiff.1:234 +#: ../scripts/debcommit.pl:949 ../scripts/debdiff.1:234 #: ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:132 -#: ../scripts/debrepro.pod:146 ../scripts/debrelease.1:132 +#: ../scripts/debrepro.pod:152 ../scripts/debrelease.1:132 #: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 #: ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 #: ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 #: ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/diff2patches.1:45 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 #: ../scripts/dscverify.1:76 ../scripts/git-deborig.pl:79 -#: ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:660 +#: ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:676 #: ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:207 ../scripts/nmudiff.1:121 #: ../scripts/origtargz.pl:158 ../scripts/plotchangelog.1:124 #: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 -#: ../scripts/rmadison.pl:393 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 -#: ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:1989 +#: ../scripts/rmadison.pl:399 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 +#: ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:2070 #: ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 #: ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 @@ -397,9 +397,9 @@ #: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 #: ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 #: ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 -#: ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:944 +#: ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:945 #: ../scripts/debdiff.1:242 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 -#: ../scripts/debrepro.pod:150 ../scripts/debrelease.1:136 +#: ../scripts/debrepro.pod:156 ../scripts/debrelease.1:136 #: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 #: ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 #: ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 @@ -407,15 +407,15 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 #: ../scripts/dscverify.1:81 ../scripts/getbuildlog.1:41 #: ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:60 -#: ../scripts/hardening-check.pl:648 ../scripts/list-unreleased.1:21 -#: ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:544 +#: ../scripts/hardening-check.pl:664 ../scripts/list-unreleased.1:21 +#: ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:566 #: ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:211 ../scripts/namecheck.pl:24 #: ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:162 #: ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 -#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:397 ../scripts/salsa.pl:842 +#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:403 ../scripts/salsa.pl:842 #: ../scripts/svnpath.pl:96 ../scripts/transition-check.pl:81 -#: ../scripts/uscan.pl:1993 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 +#: ../scripts/uscan.pl:2074 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 #: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 #: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 #: ../doc/devscripts.conf.5:58 @@ -568,7 +568,7 @@ "System" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:218 +#: ../scripts/bts.pl:209 msgid "" "B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " "I [I] [B<#>I]] ..." @@ -577,7 +577,7 @@ "I [I] [B<#>I]] …" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:222 +#: ../scripts/bts.pl:213 msgid "" "This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " "intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " @@ -596,7 +596,7 @@ "werden." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:230 +#: ../scripts/bts.pl:221 msgid "" "In general, the command line interface is the same as what you would write " "in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " @@ -607,7 +607,7 @@ "Zum Beispiel:" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:234 +#: ../scripts/bts.pl:225 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 69042 normal\n" @@ -621,7 +621,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 +#: ../scripts/bts.pl:229 msgid "" "A few additional commands have been added for your convenience, and this " "program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " @@ -636,7 +636,7 @@ "Kommentarzeichen ansehen, weswegen Sie es maskieren müssen!)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:244 +#: ../scripts/bts.pl:235 msgid "" "Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " "to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " @@ -647,7 +647,7 @@ "Befehle abkürzen lässt). So versteht es Dinge wie »bts cl 85942«." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:248 +#: ../scripts/bts.pl:239 msgid "" "It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " "your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " @@ -666,7 +666,7 @@ "»bts severity #85942 normal« wird nicht als Kommentar angesehen!)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:256 +#: ../scripts/bts.pl:247 msgid "" "You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " "rather like B; a single comma may also be used; all the " @@ -682,7 +682,7 @@ "maskieren, so dass B den Kommentar sieht):" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:262 +#: ../scripts/bts.pl:253 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" @@ -692,7 +692,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:264 +#: ../scripts/bts.pl:255 msgid "" "The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " "number, so you could write:" @@ -701,7 +701,7 @@ "Fehlernummer Bezug zu nehmen, daher können Sie schreiben:" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:267 +#: ../scripts/bts.pl:258 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo option\"\n" @@ -711,7 +711,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:269 +#: ../scripts/bts.pl:260 msgid "" "Please use this program responsibly, and do take our users into " "consideration." @@ -720,7 +720,7 @@ "Sie unsere Benutzer." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:274 +#: ../scripts/bts.pl:265 msgid "" "B examines the B configuration files as described below. " "Command line options override the configuration file settings, though." @@ -730,12 +730,12 @@ "Konfigurationsdatei außer Kr." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:280 +#: ../scripts/bts.pl:271 msgid "B<-o>, B<--offline>" msgstr "B<-o>, B<--offline>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:282 +#: ../scripts/bts.pl:273 msgid "" "Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " "is available for the requested data. See the B command, below for " @@ -747,12 +747,12 @@ "B, wie Sie einen Zwischenspeicher einrichten." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:286 +#: ../scripts/bts.pl:277 msgid "B<--online>, B<--no-offline>" msgstr "B<--online>, B<--no-offline>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:288 +#: ../scripts/bts.pl:279 msgid "" "Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " "offline." @@ -761,22 +761,22 @@ "Kraft, um offline zu arbeiten" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:291 +#: ../scripts/bts.pl:282 msgid "B<-n>, B<--no-action>" msgstr "B<-n>, B<--no-action>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:293 +#: ../scripts/bts.pl:284 msgid "Do not send emails but print them to standard output." msgstr "sendet keine E-Mails, gibt sie aber auf der Standardausgabe aus." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 +#: ../scripts/bts.pl:286 msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" msgstr "B<--cache>, B<--no-cache>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 +#: ../scripts/bts.pl:288 msgid "" "Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing B/" "B commands? Default is to cache." @@ -785,12 +785,12 @@ "Befehle B/B zwischenzuspeichern? Vorgabe ist Zwischenspeicherung." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 +#: ../scripts/bts.pl:291 msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" msgstr "B<--cache-mode=>{B|B|B}" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 +#: ../scripts/bts.pl:293 msgid "" "When running a B command, should we only mirror the basic bug " "(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " @@ -804,12 +804,12 @@ "wird? Vorgabe ist B." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:308 +#: ../scripts/bts.pl:299 msgid "B<--cache-delay=>I" msgstr "B<--cache-delay=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:310 +#: ../scripts/bts.pl:301 msgid "" "Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " "web server. Default is 5 seconds." @@ -819,12 +819,12 @@ "Sekunden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:313 +#: ../scripts/bts.pl:304 msgid "B<--mbox>" msgstr "B<--mbox>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:315 +#: ../scripts/bts.pl:306 msgid "" "Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " "B and B commands." @@ -833,12 +833,12 @@ "Fehlernummer für B- und B-Befehle gehört." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:318 +#: ../scripts/bts.pl:309 msgid "B<--mailreader=>I" msgstr "B<--mailreader=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:320 +#: ../scripts/bts.pl:311 msgid "" "Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " "(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " @@ -853,12 +853,12 @@ "einzelnes B<%> ersetzt, falls dies nötig ist.)" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:326 +#: ../scripts/bts.pl:317 msgid "B<--cc-addr=>I" msgstr "B<--cc-addr=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:328 +#: ../scripts/bts.pl:319 msgid "" "Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" "separated list of email addresses." @@ -867,12 +867,12 @@ "durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen sein." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:331 +#: ../scripts/bts.pl:322 msgid "B<--use-default-cc>" msgstr "B<--use-default-cc>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:333 +#: ../scripts/bts.pl:324 msgid "" "Add the addresses specified in the configuration file option " "B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " @@ -883,12 +883,12 @@ "die Vorgabe." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:337 +#: ../scripts/bts.pl:328 msgid "B<--no-use-default-cc>" msgstr "B<--no-use-default-cc>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:339 +#: ../scripts/bts.pl:330 msgid "" "Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." msgstr "" @@ -896,12 +896,12 @@ "hinzu." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/mass-bug.pl:103 +#: ../scripts/bts.pl:333 ../scripts/mass-bug.pl:112 msgid "B<--sendmail=>I" msgstr "B<--sendmail=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 +#: ../scripts/bts.pl:335 msgid "" "Specify the B command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F. The " @@ -918,13 +918,13 @@ "zum Beispiel: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:351 ../scripts/nmudiff.1:34 +#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/nmudiff.1:34 #, no-wrap msgid "B<--mutt>" msgstr "B<--mutt>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:353 +#: ../scripts/bts.pl:344 msgid "" "Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " "some commands." @@ -933,7 +933,7 @@ "nicht benutzt, außer für einige Befehle." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:356 +#: ../scripts/bts.pl:347 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use B to send emails." @@ -942,23 +942,23 @@ "müssen, um B zum Senden von E-Mails zu verwenden." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:359 ../scripts/nmudiff.1:39 +#: ../scripts/bts.pl:350 ../scripts/nmudiff.1:39 #, no-wrap msgid "B<--no-mutt>" msgstr "B<--no-mutt>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 +#: ../scripts/bts.pl:352 msgid "Don't use B for sending of mails." msgstr "benutzt B nicht für den Versand von E-Mails." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:363 +#: ../scripts/bts.pl:354 msgid "B<--soap-timeout=>I" msgstr "B<--soap-timeout=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:365 +#: ../scripts/bts.pl:356 msgid "" "Specify a timeout for SOAP calls as used by the B und B benutzt wird." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:367 +#: ../scripts/bts.pl:358 msgid "B<--smtp-host=>I" msgstr "B<--smtp-host=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:369 +#: ../scripts/bts.pl:360 msgid "" "Specify an SMTP host. If given, B will send mail by talking directly " "to this SMTP host rather than by invoking a B command." @@ -982,7 +982,7 @@ "Befehl aufzurufen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:372 +#: ../scripts/bts.pl:363 msgid "" "The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " "to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " @@ -994,7 +994,7 @@ "werden soll." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:376 +#: ../scripts/bts.pl:367 msgid "" "If SMTPS not specified, B will still try to use STARTTLS if it's " "advertised by the SMTP host." @@ -1003,7 +1003,7 @@ "zu verwenden, falls es vom SMTP-Server angezeigt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:379 +#: ../scripts/bts.pl:370 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use direct SMTP connections to send emails." @@ -1012,7 +1012,7 @@ "müssen, um direkte SMTP-Verbindungen zum Senden von E-Mails zu verwenden." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:382 +#: ../scripts/bts.pl:373 msgid "" "Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in " "B<--cc-addr> or B that the SMTP host will not relay will " @@ -1024,7 +1024,7 @@ "die ganze E-Mail abweist." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:386 +#: ../scripts/bts.pl:377 msgid "" "Note also that the use of the B command may, when either B<--" "interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " @@ -1044,12 +1044,12 @@ "Umständen genutzt werden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:393 +#: ../scripts/bts.pl:384 msgid "B<--smtp-username=>I, B<--smtp-password=>I" msgstr "B<--smtp-username=>I, B<--smtp-password=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:395 +#: ../scripts/bts.pl:386 msgid "" "Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " "by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " @@ -1061,7 +1061,7 @@ "verwendet werden." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:399 +#: ../scripts/bts.pl:390 msgid "" "If a username is specified but not a password, B will prompt for the " "password before sending the mail." @@ -1070,12 +1070,12 @@ "dem Senden der E-Mail nach dem Passwort fragen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:402 +#: ../scripts/bts.pl:393 msgid "B<--smtp-helo=>I" msgstr "B<--smtp-helo=>I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:404 +#: ../scripts/bts.pl:395 msgid "" "Specify the name to use in the I command when connecting to the SMTP " "server; defaults to the contents of the file F, if it exists." @@ -1085,7 +1085,7 @@ "mailname>, falls sie existiert." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:408 +#: ../scripts/bts.pl:399 msgid "" "Note that some SMTP servers may reject the use of a I which either " "does not resolve or does not appear to belong to the host using it." @@ -1095,22 +1095,22 @@ "benutzenden Rechner gehören." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:411 +#: ../scripts/bts.pl:402 msgid "B<--bts-server>" msgstr "B<--bts-server>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:413 +#: ../scripts/bts.pl:404 msgid "Use a debbugs server other than https://bugs.debian.org." msgstr "benutzt einen anderen Debbugs-Server als https://bugs.debian.org." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:415 +#: ../scripts/bts.pl:406 msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" msgstr "B<-f>, B<--force-refresh>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:417 +#: ../scripts/bts.pl:408 msgid "" "Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " "since the last B command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " @@ -1124,22 +1124,22 @@ "die langweiligen Teile nicht heruntergeladen wurden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:423 +#: ../scripts/bts.pl:414 msgid "B<--no-force-refresh>" msgstr "B<--no-force-refresh>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:416 msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." msgstr "unterdrückt jegliche B<--force-refresh>-Konfigurationsdateioptionen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:427 +#: ../scripts/bts.pl:418 msgid "B<--only-new>" msgstr "B<--only-new>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:429 +#: ../scripts/bts.pl:420 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have." @@ -1148,12 +1148,12 @@ "bereits vorhandenen Fehlern Aktualisierungen gibt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:432 +#: ../scripts/bts.pl:423 msgid "B<--include-resolved>" msgstr "B<--include-resolved>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:434 +#: ../scripts/bts.pl:425 msgid "" "When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " "is the default behaviour." @@ -1162,12 +1162,12 @@ "gelöst markiert sind. Dies ist das Standardverhalten." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:437 +#: ../scripts/bts.pl:428 msgid "B<--no-include-resolved>" msgstr "B<--no-include-resolved>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:439 +#: ../scripts/bts.pl:430 msgid "" "Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " "that are marked as resolved." @@ -1176,12 +1176,12 @@ "markiert sind, werden nicht zwischengespeichert." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:442 +#: ../scripts/bts.pl:433 msgid "B<--no-ack>" msgstr "B<--no-ack>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:444 +#: ../scripts/bts.pl:435 msgid "" "Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " "the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." @@ -1191,23 +1191,23 @@ "das Steuerungsprogramm gesandt wurden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:448 +#: ../scripts/bts.pl:439 msgid "B<--ack>" msgstr "B<--ack>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:450 +#: ../scripts/bts.pl:441 msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." msgstr "" "unterdrückt keine Bestätigungs-E-Mails. Dies ist das Standardverhalten." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:452 ../scripts/tagpending.pl:136 +#: ../scripts/bts.pl:443 ../scripts/tagpending.pl:136 msgid "B<-i>, B<--interactive>" msgstr "B<-i>, B<--interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:454 +#: ../scripts/bts.pl:445 msgid "" "Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " "it to be edited, or the sending cancelled." @@ -1216,12 +1216,12 @@ "und ermöglicht, ihn zu bearbeiten oder das Versenden abzubrechen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:457 +#: ../scripts/bts.pl:448 msgid "B<--force-interactive>" msgstr "B<--force-interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:459 +#: ../scripts/bts.pl:450 msgid "" "Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " "before prompting for confirmation of the message to be sent." @@ -1231,24 +1231,24 @@ "soll." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:462 +#: ../scripts/bts.pl:453 msgid "B<--no-interactive>" msgstr "B<--no-interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:464 +#: ../scripts/bts.pl:455 msgid "" "Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." msgstr "" "sendet Steuerungs-E-Mails ohne Bestätigung. Dies ist das Standardverhalten." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:466 ../scripts/dget.pl:632 +#: ../scripts/bts.pl:457 ../scripts/dget.pl:632 msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<-q>, B<--quiet>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:468 +#: ../scripts/bts.pl:459 msgid "" "When running B, only display information about newly cached " "pages, not messages saying already cached. If this option is specified " @@ -1260,25 +1260,25 @@ "nur Fehlermeldungen (an die Standardfehlerausgabe) ausgegeben." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:472 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 +#: ../scripts/bts.pl:463 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 #: ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:95 ../scripts/debchange.1:390 #: ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debdiff.1:154 ../scripts/debi.1:102 #: ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:95 ../scripts/debuild.1:258 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 -#: ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:112 -#: ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:335 ../scripts/salsa.pl:454 -#: ../scripts/uscan.pl:1490 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 +#: ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:121 +#: ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:341 ../scripts/salsa.pl:454 +#: ../scripts/uscan.pl:1536 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 #, no-wrap msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>" #. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:474 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 +#: ../scripts/bts.pl:465 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 #: ../scripts/debchange.1:394 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debdiff.1:158 #: ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 #: ../scripts/debuild.1:262 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 #: ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:19 -#: ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 +#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 #: ../scripts/who-uploads.1:44 msgid "" "Do not read any configuration files. This can only be used as the first " @@ -1288,12 +1288,12 @@ "Befehlszeile angegebene Option benutzt werden." #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:839 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 +#: ../scripts/bts.pl:830 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 msgid "COMMANDS" msgstr "BEFEHLE" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:841 +#: ../scripts/bts.pl:832 msgid "" "For full details about the commands, see the BTS documentation. L" @@ -1302,7 +1302,7 @@ "L" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:846 +#: ../scripts/bts.pl:837 msgid "" "B [I] [I | I | I | B<:> ] " "[IB<=>I ...]" @@ -1311,7 +1311,7 @@ "> ] [IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:848 +#: ../scripts/bts.pl:839 msgid "" "B [I] [BI | BI] " "[IB<=>I ...]" @@ -1320,7 +1320,7 @@ "[IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:850 +#: ../scripts/bts.pl:841 msgid "" "B [I] [BI | BI ] " "[IB<=>I ...]" @@ -1329,17 +1329,17 @@ "[IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:852 +#: ../scripts/bts.pl:843 msgid "B [B | B... | B]" msgstr "B [B | B … | B]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:854 +#: ../scripts/bts.pl:845 msgid "This is a synonym for B." msgstr "Dies ist ein Synonym für B." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:862 +#: ../scripts/bts.pl:853 msgid "" "B [I] [I | I | I | B<:> ] " "[IB<=>I ...]" @@ -1348,7 +1348,7 @@ "> ] [IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:864 +#: ../scripts/bts.pl:855 msgid "" "B [I] [BI | BI] " "[IB<=>I ...]" @@ -1357,7 +1357,7 @@ "[IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:866 +#: ../scripts/bts.pl:857 msgid "" "B [I] [BI | BI ] " "[IB<=>I ...]" @@ -1366,12 +1366,12 @@ "[IB<=>I …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:868 +#: ../scripts/bts.pl:859 msgid "B [B | B... | B]" msgstr "B [B | B … | B]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:870 +#: ../scripts/bts.pl:861 msgid "" "Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-" "browser(1)." @@ -1380,7 +1380,7 @@ "unter Benutzung von sensible-browser(1)." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 +#: ../scripts/bts.pl:864 msgid "" "Options may be specified after the B command in addition to or instead " "of options at the start of the command line: recognised options at this " @@ -1398,17 +1398,17 @@ "Zwischenspeichers gibt, wird die zwischengespeicherte Version benutzt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:880 +#: ../scripts/bts.pl:871 msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" msgstr "Die möglichen Argumente haben folgende Bedeutung:" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:884 +#: ../scripts/bts.pl:875 msgid "(none)" msgstr "(keins)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:886 +#: ../scripts/bts.pl:877 msgid "" "If nothing is specified, B will display your bugs, assuming that " "either B or B (examined in that order) is set to the " @@ -1419,72 +1419,72 @@ "geprüft) auf die geeignete E-Mail-Adresse gesetzt ist." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:890 +#: ../scripts/bts.pl:881 msgid "I" msgstr "I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:892 +#: ../scripts/bts.pl:883 msgid "Display bug number I." msgstr "zeigt Fehler Nummer I." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:894 +#: ../scripts/bts.pl:885 msgid "I" msgstr "I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:896 +#: ../scripts/bts.pl:887 msgid "Display the bugs for the package I." msgstr "zeigt die Fehler des Pakets I." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:898 +#: ../scripts/bts.pl:889 msgid "BI" msgstr "BI" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:900 +#: ../scripts/bts.pl:891 msgid "Display the bugs for the source package I." msgstr "zeigt die Fehler des Quellpakets I." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:902 +#: ../scripts/bts.pl:893 msgid "I" msgstr "I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:904 +#: ../scripts/bts.pl:895 msgid "Display the bugs for the maintainer email address I." msgstr "zeigt die Fehler für die Paketbetreuer-E-Mail-Adresse I" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:906 +#: ../scripts/bts.pl:897 msgid "BI" msgstr "BI" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 +#: ../scripts/bts.pl:899 msgid "Display the bugs for the submitter email address I." msgstr "zeigt die Fehler für die Absender-E-Mail-Adresse I" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:910 +#: ../scripts/bts.pl:901 msgid "BI" msgstr "BI" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:912 +#: ../scripts/bts.pl:903 msgid "Display the bugs which are tagged with I." msgstr "zeigt die Fehler, die mit I gekennzeichnet sind." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:914 +#: ../scripts/bts.pl:905 msgid "BI" msgstr "BI" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:916 +#: ../scripts/bts.pl:907 msgid "" "Display the bugs which are tagged with usertag I. See the BTS " "documentation for more information on usertags. This will require the use " @@ -1496,12 +1496,12 @@ "BI erfordern." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:920 +#: ../scripts/bts.pl:911 msgid "B<:>" msgstr "B<:>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:922 +#: ../scripts/bts.pl:913 msgid "" "Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " "with more options than this script, can be found on https://bugs.debian." @@ -1513,12 +1513,12 @@ "benutzt wird." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:927 +#: ../scripts/bts.pl:918 msgid "B, B" msgstr "B, B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:929 +#: ../scripts/bts.pl:920 msgid "" "Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " "synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " @@ -1531,7 +1531,7 @@ "sagen. RC ist ein Synonym für release-critical/other/all.html." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:936 +#: ../scripts/bts.pl:927 msgid "" "After the argument specifying what to display, you can optionally specify " "options to use to format the page or change what it displayed. These are " @@ -1549,7 +1549,7 @@ "neuesten Nachrichten im Fehlerprotokoll zuerst zu sehen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:943 +#: ../scripts/bts.pl:934 msgid "" "If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " "B has not been set to B), then any page requested by B commands following this on the command line will be " "executed after the browser has been exited." @@ -1585,7 +1585,7 @@ "Beenden des Browsers ausgeführt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:957 +#: ../scripts/bts.pl:948 msgid "" "The desired browser can be specified and configured by setting the " "B environment variable. The conventions follow those defined by " @@ -1598,7 +1598,7 @@ "maßgebliche Teil wiedergegeben." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:962 +#: ../scripts/bts.pl:953 msgid "" "The value of B may consist of a colon-separated series of browser " "command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " @@ -1617,7 +1617,7 @@ "% ersetzt werden." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:970 +#: ../scripts/bts.pl:961 msgid "" "Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " "programs obeying this convention can do the right thing in either X or " @@ -1637,23 +1637,23 @@ "Buchstabensymbol B<%s> in der Zeichenkette zu haben." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:978 +#: ../scripts/bts.pl:969 msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" msgstr "" "Auf den meisten Linux-Systemen wäre zum Beispiel Folgendes ein gute Sache:" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:980 +#: ../scripts/bts.pl:971 msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" msgstr "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1057 +#: ../scripts/bts.pl:1048 msgid "B [IB<:>I …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1059 +#: ../scripts/bts.pl:1050 msgid "" "Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given " "selection requirements." @@ -1662,79 +1662,79 @@ "den gegebenen Auswahlanforderungen passen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1062 +#: ../scripts/bts.pl:1053 msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times." msgstr "" "Die folgenden Schlüssel sind erlaubt und können mehrmals abgegeben werden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1941 +#: ../scripts/bts.pl:1057 ../scripts/bts.pl:1932 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:92 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1068 ../scripts/bts.pl:1943 +#: ../scripts/bts.pl:1059 ../scripts/bts.pl:1934 msgid "Binary package name." msgstr "Name des Binärpakets" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1070 ../scripts/bts.pl:1945 +#: ../scripts/bts.pl:1061 ../scripts/bts.pl:1936 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1072 ../scripts/bts.pl:1947 +#: ../scripts/bts.pl:1063 ../scripts/bts.pl:1938 msgid "Source package name." msgstr "Name des Quellpakets" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1074 +#: ../scripts/bts.pl:1065 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1076 +#: ../scripts/bts.pl:1067 msgid "E-mail address of the maintainer." msgstr "E-Mail-Adresse des Paketbetreuers" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1925 +#: ../scripts/bts.pl:1069 ../scripts/bts.pl:1916 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1080 ../scripts/bts.pl:1927 +#: ../scripts/bts.pl:1071 ../scripts/bts.pl:1918 msgid "E-mail address of the submitter." msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1082 ../scripts/bts.pl:1953 +#: ../scripts/bts.pl:1073 ../scripts/bts.pl:1944 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1084 ../scripts/bts.pl:1955 +#: ../scripts/bts.pl:1075 ../scripts/bts.pl:1946 msgid "Bug severity." msgstr "Schweregrad des Fehlers" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1086 +#: ../scripts/bts.pl:1077 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1088 +#: ../scripts/bts.pl:1079 msgid "Status of the bug. One of B, B, or B." msgstr "Status des Fehlers; entweder B, B oder B" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1090 ../scripts/bts.pl:1949 +#: ../scripts/bts.pl:1081 ../scripts/bts.pl:1940 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1092 +#: ../scripts/bts.pl:1083 msgid "" "Tags applied to the bug. If B is specified, may include usertags in " "addition to the standard tags." @@ -1743,64 +1743,64 @@ "zusätzlich zu den Standardmarkierungen Benutzermarkierungen enthalten sein." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1095 ../scripts/bts.pl:1957 +#: ../scripts/bts.pl:1086 ../scripts/bts.pl:1948 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1097 ../scripts/bts.pl:1959 +#: ../scripts/bts.pl:1088 ../scripts/bts.pl:1950 msgid "Bug's owner." msgstr "Besitzer des Fehlers" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1099 +#: ../scripts/bts.pl:1090 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1101 +#: ../scripts/bts.pl:1092 msgid "Address of someone who sent mail to the log." msgstr "Adresse von jemandem, der E-Mail an das Protokoll sandte" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1103 ../scripts/bts.pl:1961 +#: ../scripts/bts.pl:1094 ../scripts/bts.pl:1952 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1105 +#: ../scripts/bts.pl:1096 msgid "Bugs which affect this package." msgstr "Fehler, die dieses Paket beeinflussen" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1107 +#: ../scripts/bts.pl:1098 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1109 +#: ../scripts/bts.pl:1100 msgid "List of bugs to search within." msgstr "Liste von Fehlern, in der gesucht wird" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1111 +#: ../scripts/bts.pl:1102 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1113 +#: ../scripts/bts.pl:1104 msgid "Users to use when looking up usertags." msgstr "" "Namen von Benutzern, die beim Abfragen von Benutzermarkierungen benutzt " "werden" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1115 ../scripts/bts.pl:1965 +#: ../scripts/bts.pl:1106 ../scripts/bts.pl:1956 msgid "B" msgstr "B" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1117 ../scripts/bts.pl:1967 +#: ../scripts/bts.pl:1108 ../scripts/bts.pl:1958 msgid "" "Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only " "search normal bugs). As a special case, if archive is B, both archived " @@ -1812,7 +1812,7 @@ "zurückgegeben." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1123 +#: ../scripts/bts.pl:1114 msgid "" "For example, to select the set of bugs submitted by jrandomdeveloper@example." "com and tagged B, one would use" @@ -1822,12 +1822,12 @@ "könnte Folgendes benutzt werden:" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1126 +#: ../scripts/bts.pl:1117 msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1128 ../scripts/bts.pl:1979 +#: ../scripts/bts.pl:1119 ../scripts/bts.pl:1970 msgid "" "If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those " "matching any of the supplied values; for example" @@ -1837,19 +1837,19 @@ "passen, zum Beispiel gibt" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1131 +#: ../scripts/bts.pl:1122 msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1133 +#: ../scripts/bts.pl:1124 msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity." msgstr "" "alle Fehler des Pakets Foo zurück, die entweder den Schweregrad »wishlist« " "oder »minor« haben." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1146 +#: ../scripts/bts.pl:1137 msgid "" "B [I | BI | BI[B<,>I ...] | " "B] ..." @@ -1858,7 +1858,7 @@ "B] …" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1148 +#: ../scripts/bts.pl:1139 msgid "" "Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or " "as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)." @@ -1868,19 +1868,19 @@ "verwenden Sie B<->, um die Standardeingabe auszuwählen)." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1151 +#: ../scripts/bts.pl:1142 msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed." msgstr "" "Standardmäßig werden alle ausgefüllten Felder für einen Fehler angezeigt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1153 +#: ../scripts/bts.pl:1144 msgid "If B is given, empty fields will also be displayed." msgstr "" "Falls B angegeben ist, werden außerdem leere Felder angezeigt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1155 +#: ../scripts/bts.pl:1146 msgid "" "If B is given, only those fields will be displayed. No validity " "checking is performed on any specified fields." @@ -1889,12 +1889,12 @@ "keine Gültigkeitsprüfung für irgendwelche angegebenen Felder durchgeführt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1227 +#: ../scripts/bts.pl:1218 msgid "B I I [I ...]" msgstr "B I I [I …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1229 +#: ../scripts/bts.pl:1220 msgid "" "The B control command allows you to duplicate a I report. It is " "useful in the case where a single report actually indicates that multiple " @@ -1910,12 +1910,12 @@ "Fehler Bezug zu nehmen. Für jede neue Kennung wird ein neuer Fehler erzeugt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1279 +#: ../scripts/bts.pl:1270 msgid "B I [I]" msgstr "B I [I]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1281 +#: ../scripts/bts.pl:1272 msgid "" "Mark a I as Done. This forces interactive mode since done messages " "should include an explanation why the bug is being closed. You should " @@ -1927,22 +1927,22 @@ "schließt, falls möglich." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1299 +#: ../scripts/bts.pl:1290 msgid "B I [I]" msgstr "B I [I]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1301 +#: ../scripts/bts.pl:1292 msgid "Reopen a I, with optional I." msgstr "öffnet einen I mit optionalem I erneut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1312 +#: ../scripts/bts.pl:1303 msgid "B I" msgstr "B I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1314 +#: ../scripts/bts.pl:1305 msgid "" "Archive a I that has previously been archived but is currently not. " "The I must fulfill all of the requirements for archiving with the " @@ -1953,51 +1953,51 @@ "den zeitbasierten erfüllen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1326 +#: ../scripts/bts.pl:1317 msgid "B I" msgstr "B I" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1328 +#: ../scripts/bts.pl:1319 msgid "Unarchive a I that is currently archived." msgstr "nimmt einen derzeit archivierten I aus dem Archiv heraus." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1338 +#: ../scripts/bts.pl:1329 msgid "B I I" msgstr "B<retitle> I<Fehler> I<Titel>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1340 +#: ../scripts/bts.pl:1331 msgid "Change the I<title> of the I<bug>." msgstr "ändert den I<Titel> des I<Fehler>s." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1353 +#: ../scripts/bts.pl:1344 msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]" msgstr "B<summary> I<Fehler> [I<Nachrichtennummer>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1355 +#: ../scripts/bts.pl:1346 msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>." msgstr "" "wählt eine Nachrichtennummer, die als Zusammenfassung von I<Fehler> benutzt " "werden soll." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1358 +#: ../scripts/bts.pl:1349 msgid "If no message number is given, the summary is cleared." msgstr "" "Falls keine Nachrichtennummer angegeben ist, wird die Zusammenfassung " "geleert." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1369 +#: ../scripts/bts.pl:1360 msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>" msgstr "B<submitter> I<Fehler> [I<Fehler>] … I<Absender-E-Mail-Adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1371 +#: ../scripts/bts.pl:1362 msgid "" "Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> " "meaning `use the address on the current email as the new submitter address'." @@ -2007,12 +2007,12 @@ "des Einreichenden verwenden«." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1389 +#: ../scripts/bts.pl:1380 msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]" msgstr "B<reassign> I<Fehler> [I<Fehler> …] I<Paket> [I<Version>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1391 +#: ../scripts/bts.pl:1382 msgid "" "Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The " "I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian." @@ -2023,12 +2023,12 @@ "www.debian.org/Bugs/server-control>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1423 +#: ../scripts/bts.pl:1414 msgid "B<found> I<bug> [I<version>]" msgstr "B<found> I<Fehler> [I<Version>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1425 +#: ../scripts/bts.pl:1416 msgid "" "Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. " "Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is " @@ -2039,12 +2039,12 @@ "der Fehler wird erneut geöffnet." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1443 +#: ../scripts/bts.pl:1434 msgid "B<notfound> I<bug> I<version>" msgstr "B<notfound> I<Fehler> I<Version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1445 +#: ../scripts/bts.pl:1436 msgid "" "Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the " "package to which it is assigned." @@ -2053,12 +2053,12 @@ "Pakets, dem er zugewiesen ist, vorgefunden wurde." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1458 +#: ../scripts/bts.pl:1449 msgid "B<fixed> I<bug> I<version>" msgstr "B<fixed> I<Fehler> I<Version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1460 +#: ../scripts/bts.pl:1451 msgid "" "Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without " "affecting the I<bug>'s open/closed status." @@ -2067,12 +2067,12 @@ "ohne den Offen-/Geschlossenstatus des I<Fehler>s zu beeinflussen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1472 +#: ../scripts/bts.pl:1463 msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>" msgstr "B<notfixed> I<Fehler> I<Version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1474 +#: ../scripts/bts.pl:1465 msgid "" "Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the " "package to which it is assigned." @@ -2081,7 +2081,7 @@ "Pakets, dem er zugewiesen ist, behoben wurde." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1477 +#: ../scripts/bts.pl:1468 msgid "" "This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> I<version>" "\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"." @@ -2090,24 +2090,24 @@ "I<Version>«, »B<notfound> I<Fehler> I<Version>«." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1490 +#: ../scripts/bts.pl:1481 msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<block> I<Fehler> B<by>|B<with> I<Fehler> [I<Fehler> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1492 +#: ../scripts/bts.pl:1483 msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs." msgstr "" "weist darauf hin, dass ein I<Fehler> von der Behebung durch einen Satz " "anderer Fehler blockiert ist." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1512 +#: ../scripts/bts.pl:1503 msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<unblock> I<Fehler> B<by>|B<with> I<Fehler> [I<Fehler> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1514 +#: ../scripts/bts.pl:1505 msgid "" "Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other " "bugs." @@ -2116,22 +2116,22 @@ "einen Satz anderer Fehler blockiert ist." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1534 +#: ../scripts/bts.pl:1525 msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<merge> I<Fehler> I<Fehler> [I<Fehler> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1536 +#: ../scripts/bts.pl:1527 msgid "Merge a set of bugs together." msgstr "fügt einen Satz Fehler zusammen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1553 +#: ../scripts/bts.pl:1544 msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<forcemerge> I<Fehler> I<Fehler> [I<Fehler> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1555 +#: ../scripts/bts.pl:1546 msgid "" "Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master " "bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are " @@ -2143,27 +2143,27 @@ "Fehlern zugewiesen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1574 +#: ../scripts/bts.pl:1565 msgid "B<unmerge> I<bug>" msgstr "B<unmerge> I<Fehler>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1576 +#: ../scripts/bts.pl:1567 msgid "Unmerge a I<bug>." msgstr "macht das Zusammenführen eines I<Fehler>s rückgängig." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1586 +#: ../scripts/bts.pl:1577 msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<tag> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1588 +#: ../scripts/bts.pl:1579 msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<tags> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1590 +#: ../scripts/bts.pl:1581 msgid "" "Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name " "or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> " @@ -2182,7 +2182,7 @@ "werden, wobei der Befehl" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1597 +#: ../scripts/bts.pl:1588 #, no-wrap msgid "" " bts tags <bug> =\n" @@ -2192,12 +2192,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1599 +#: ../scripts/bts.pl:1590 msgid "will remove all tags from the specified I<bug>." msgstr "alle Markierungen vom angegebenen I<Fehler> entfernen wird." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1601 +#: ../scripts/bts.pl:1592 msgid "" "Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" " "to the Cc list of the control email." @@ -2206,7 +2206,7 @@ "Steuerungs-E-Mail »team\\@security.debian.org« hinzufügen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1604 +#: ../scripts/bts.pl:1595 msgid "" "The list of valid tags and their significance is available at L<https://www." "debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:" @@ -2216,7 +2216,7 @@ "Markierungen gültig:" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1608 +#: ../scripts/bts.pl:1599 msgid "" "patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, fixed, help, security, upstream, " "pending, d-i, confirmed, ipv6, lfs, fixed-upstream, l10n, newcomer, a11y, " @@ -2227,7 +2227,7 @@ "ftbfs" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1612 +#: ../scripts/bts.pl:1603 msgid "" "There is also a tag for each release of Debian since \"potato\". Note that " "this list may be out of date, see the website for the most up to date source." @@ -2237,12 +2237,12 @@ "die aktuellste Quelle bietet die Website." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1697 +#: ../scripts/bts.pl:1688 msgid "B<affects> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<package> [I<package> ...]" msgstr "B<affects> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Paket> [I<Paket> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1699 +#: ../scripts/bts.pl:1690 msgid "" "Indicates that a I<bug> affects a I<package> other than that against which " "it is filed, causing the I<bug> to be listed by default in the I<package> " @@ -2260,7 +2260,7 @@ "der Befehl" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1705 +#: ../scripts/bts.pl:1696 #, no-wrap msgid "" " bts affects <bug> =\n" @@ -2270,34 +2270,34 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1707 +#: ../scripts/bts.pl:1698 msgid "will remove all indications that I<bug> affects other packages." msgstr "alle Hinweise entfernt, dass I<Fehler> andere Pakete beeinflusst." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1741 +#: ../scripts/bts.pl:1732 msgid "B<user> I<email>" msgstr "B<user> I<E-Mail-Adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1743 +#: ../scripts/bts.pl:1734 msgid "Specify a user I<email> address before using the B<usertags> command." msgstr "" "gibt eine Benutzer-I<E-Mail>-Adresse an, bevor der Befehl B<usertags> " "verwendet wird." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1760 +#: ../scripts/bts.pl:1751 msgid "B<usertag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<usertag> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1762 +#: ../scripts/bts.pl:1753 msgid "B<usertags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<usertags> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1764 +#: ../scripts/bts.pl:1755 msgid "" "Set or unset a user tag on a I<bug>. The I<tag> must be the exact tag name " "wanted; there are no defaults or checking of tag names. Multiple tags may " @@ -2314,7 +2314,7 @@ "Befehl" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1770 +#: ../scripts/bts.pl:1761 #, no-wrap msgid "" " bts usertags <bug> =\n" @@ -2324,17 +2324,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1772 +#: ../scripts/bts.pl:1763 msgid "will remove all user tags from the specified I<bug>." msgstr "alle Benutzermarkierungen vom angegebenen I<Fehler> entfernt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1802 +#: ../scripts/bts.pl:1793 msgid "B<claim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "B<claim> I<Fehler> [I<Anspruch>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1804 +#: ../scripts/bts.pl:1795 msgid "" "Record that you have claimed a I<bug> (e.g. for a bug squashing party). " "I<claim> should be a unique token allowing the bugs you have claimed to be " @@ -2346,7 +2346,7 @@ "Anspruch erheben, zu identifizieren; oft wird eine E-Mail-Adresse benutzt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1808 ../scripts/bts.pl:1828 +#: ../scripts/bts.pl:1799 ../scripts/bts.pl:1819 msgid "" "If no I<claim> is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or " "B<EMAIL> (checked in that order) is used." @@ -2355,22 +2355,22 @@ "B<DEBEMAIL> oder B<EMAIL> (in dieser Reihenfolge geprüft) benutzt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1824 +#: ../scripts/bts.pl:1815 msgid "B<unclaim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "B<unclaim> I<Fehler> [I<Anspruch>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1826 +#: ../scripts/bts.pl:1817 msgid "Remove the record that you have claimed a bug." msgstr "entfernt den Datensatz, mit dem Sie Anspruch auf einen Fehler erheben." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1844 +#: ../scripts/bts.pl:1835 msgid "B<severity> I<bug> I<severity>" msgstr "B<severity> I<Fehler> I<Schweregrad>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1846 +#: ../scripts/bts.pl:1837 msgid "" "Change the I<severity> of a I<bug>. Available severities are: B<wishlist>, " "B<minor>, B<normal>, B<important>, B<serious>, B<grave>, B<critical>. The " @@ -2382,12 +2382,12 @@ "abgekürzt werden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1866 +#: ../scripts/bts.pl:1857 msgid "B<forwarded> I<bug> I<address>" msgstr "B<forwarded> I<Fehler> I<Adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1868 +#: ../scripts/bts.pl:1859 msgid "" "Mark the I<bug> as forwarded to the given I<address> (usually an email " "address or a URL for an upstream bug tracker)." @@ -2397,22 +2397,22 @@ "der Originalautoren)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1888 +#: ../scripts/bts.pl:1879 msgid "B<notforwarded> I<bug>" msgstr "B<notforwarded> I<Fehler>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1890 +#: ../scripts/bts.pl:1881 msgid "Mark a I<bug> as not forwarded." msgstr "markiert einen I<Fehler> als nicht weitergeleitet." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1900 +#: ../scripts/bts.pl:1891 msgid "B<package> [I<package> ...]" msgstr "B<package> [I<Paket> …]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1902 +#: ../scripts/bts.pl:1893 msgid "" "The following commands will only apply to bugs against the listed " "I<package>s; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no packages " @@ -2423,12 +2423,12 @@ "Falls keine Pakete aufgeführt sind, wird die Prüfung wieder ausgeschaltet." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1916 +#: ../scripts/bts.pl:1907 msgid "B<limit> [I<key>[B<:>I<value>]] ..." msgstr "B<limit> [I<Schlüssel>[B<:>I<Wert>]] …" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1918 +#: ../scripts/bts.pl:1909 msgid "" "The following commands will only apply to bugs which meet the specified " "criterion; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no I<value>s are " @@ -2442,47 +2442,47 @@ "I<Schlüssel> angegeben wurden, werden alle Beschränkungen zurückgesetzt." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1929 +#: ../scripts/bts.pl:1920 msgid "B<date>" msgstr "B<date>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1931 +#: ../scripts/bts.pl:1922 msgid "Date the bug was submitted." msgstr "Datum, an dem der Fehler versandt wurde" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1933 +#: ../scripts/bts.pl:1924 msgid "B<subject>" msgstr "B<subject>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1935 +#: ../scripts/bts.pl:1926 msgid "Subject of the bug." msgstr "Betreff dieses Fehlers" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1937 +#: ../scripts/bts.pl:1928 msgid "B<msgid>" msgstr "B<msgid>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1939 +#: ../scripts/bts.pl:1930 msgid "Message-id of the initial bug report." msgstr "Nachrichtenkennung des anfänglichen Fehlerberichts" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1951 +#: ../scripts/bts.pl:1942 msgid "Tags applied to the bug." msgstr "auf den Fehler bezogene Markierungen" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1963 +#: ../scripts/bts.pl:1954 msgid "Bugs affecting this package." msgstr "Fehler, die dieses Paket beeinflussen" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1973 +#: ../scripts/bts.pl:1964 msgid "" "For example, to limit the set of bugs affected by the subsequent control " "commands to those submitted by jrandomdeveloper@example.com and tagged " @@ -2494,17 +2494,17 @@ "könnte Folgendes verwendet werden:" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1977 +#: ../scripts/bts.pl:1968 msgid "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1982 +#: ../scripts/bts.pl:1973 msgid "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1984 +#: ../scripts/bts.pl:1975 msgid "" "only applies the subsequent control commands to bugs of package foo with " "either B<wishlist> or B<minor> severity." @@ -2513,12 +2513,12 @@ "angewendet, die entweder den Schweregrad B<wishlist> oder B<minor> aufweisen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2059 +#: ../scripts/bts.pl:2050 msgid "B<owner> I<bug> I<owner-email>" msgstr "B<owner> I<Fehler> I<Besitzer-E-Mail-Adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2061 +#: ../scripts/bts.pl:2052 msgid "" "Change the \"owner\" address of a I<bug>, with B<!> meaning `use the address " "on the current email as the new owner address'." @@ -2527,28 +2527,28 @@ "Adresse der aktuellen E-Mail als neue Besitzeradresse« bedeutet." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2064 +#: ../scripts/bts.pl:2055 msgid "The owner of a bug accepts responsibility for dealing with it." msgstr "" "Der Besitzer eines Fehlers akzeptiert die Verantwortung, ihn zu erledigen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2076 +#: ../scripts/bts.pl:2067 msgid "B<noowner> I<bug>" msgstr "B<noowner> I<Fehler>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2078 +#: ../scripts/bts.pl:2069 msgid "Mark a bug as having no \"owner\"." msgstr "markiert, dass ein Fehler keinen »Besitzer« hat." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2088 +#: ../scripts/bts.pl:2079 msgid "B<subscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "B<subscribe> I<Fehler> [I<E-Mail>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2090 +#: ../scripts/bts.pl:2081 msgid "" "Subscribe the given I<email> address to the specified I<bug> report. If no " "email address is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> " @@ -2562,7 +2562,7 @@ "E-Mail-Adresse verwendet." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2095 +#: ../scripts/bts.pl:2086 msgid "" "After executing this command, you will be sent a subscription confirmation " "to which you have to reply. When subscribed to a bug report, you receive " @@ -2576,12 +2576,12 @@ "zu beenden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2118 +#: ../scripts/bts.pl:2109 msgid "B<unsubscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "B<unsubscribe> I<Fehler> [I<E-Mail>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2120 +#: ../scripts/bts.pl:2111 msgid "" "Unsubscribe the given email address from the specified bug report. As with " "subscribe above, if no email address is specified, the environment variables " @@ -2596,7 +2596,7 @@ "verwendet." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2125 +#: ../scripts/bts.pl:2116 msgid "" "After executing this command, you will be sent an unsubscription " "confirmation to which you have to reply. Use the B<subscribe> command to, " @@ -2607,12 +2607,12 @@ "zum Abonnieren den Befehl B<subscribe>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2148 +#: ../scripts/bts.pl:2139 msgid "B<reportspam> I<bug> ..." msgstr "B<reportspam> I<Fehler> …" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2150 +#: ../scripts/bts.pl:2141 msgid "" "The B<reportspam> command allows you to report a I<bug> report as containing " "spam. It saves one from having to go to the bug web page to do so." @@ -2622,17 +2622,17 @@ "gehen zu müssen, um dies zu tun." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2187 +#: ../scripts/bts.pl:2178 msgid "B<spamreport> I<bug> ..." msgstr "B<spamreport> I<Fehler> …" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2189 +#: ../scripts/bts.pl:2180 msgid "B<spamreport> is a synonym for B<reportspam>." msgstr "B<spamreport> ist ein Synonym für B<reportspam>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2197 +#: ../scripts/bts.pl:2188 msgid "" "B<cache> [I<options>] [I<maint_email> | I<pkg> | B<src:>I<pkg> | B<from:" ">I<submitter>]" @@ -2641,14 +2641,14 @@ ">I<Paket> | B<from:>I<Absender>]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2199 +#: ../scripts/bts.pl:2190 msgid "" "B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "" "B<cache> [I<Optionen>] [B<release-critical> | B<release-critical/> … | B<RC>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2201 +#: ../scripts/bts.pl:2192 msgid "" "Generate or update a cache of bug reports for the given email address or " "package. By default it downloads all bugs belonging to the email address in " @@ -2674,14 +2674,14 @@ "devscripts/bts/>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2212 +#: ../scripts/bts.pl:2203 msgid "You can use the cached bugs with the B<-o> switch. For example:" msgstr "" "Sie können die zwischengespeicherten Fehler mit dem Schalter B<-o> " "verwenden. Zum Beispiel:" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:2214 +#: ../scripts/bts.pl:2205 #, no-wrap msgid "" " bts -o bugs\n" @@ -2693,7 +2693,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2217 +#: ../scripts/bts.pl:2208 msgid "" "Also, B<bts> will update the files in it in a piecemeal fashion as it " "downloads information from the BTS using the B<show> command. You might thus " @@ -2709,7 +2709,7 @@ "nehmen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2223 +#: ../scripts/bts.pl:2214 msgid "" "Some options affect the behaviour of the B<cache> command. The first is the " "setting of B<--cache-mode>, which controls how much B<bts> downloads of the " @@ -2735,7 +2735,7 @@ "Zwischenspeicherns heruntergeladen werden sollen." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2234 +#: ../scripts/bts.pl:2225 msgid "" "Each of these is configurable from the configuration file, as described " "below. They may also be specified after the B<cache> command as well as at " @@ -2746,7 +2746,7 @@ "Anfang der Befehlszeile angegeben werden." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2238 +#: ../scripts/bts.pl:2229 msgid "" "Finally, B<-q> or B<--quiet> will suppress messages about caches being up-to-" "date, and giving the option twice will suppress all cache messages (except " @@ -2758,7 +2758,7 @@ "Fehlermeldungen) unterdrückt." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2242 +#: ../scripts/bts.pl:2233 msgid "" "Beware of caching RC, though: it will take a LONG time! (With 1000+ RC bugs " "and a delay of 5 seconds between bugs, you're looking at a minimum of 1.5 " @@ -2770,12 +2770,12 @@ "bedeutend mehr als dem gegenüber.)" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2377 +#: ../scripts/bts.pl:2368 msgid "B<cleancache> I<package> | B<src:>I<package> | I<maintainer>" msgstr "B<cleancache> I<Paket> | B<src:>I<Paket> | I<Paketbetreuer>" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2379 +#: ../scripts/bts.pl:2370 msgid "" "B<cleancache from:>I<submitter> | B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> | " "I<number> | B<ALL>" @@ -2784,7 +2784,7 @@ ">I<Markierung> | I<Zahl> | B<ALL>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2381 +#: ../scripts/bts.pl:2372 msgid "" "Clean the cache for the specified I<package>, I<maintainer>, etc., as " "described above for the B<bugs> command, or clean the entire cache if B<ALL> " @@ -2802,12 +2802,12 @@ "B<DEBEMAIL> oder B<EMAIL> hat." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2429 +#: ../scripts/bts.pl:2420 msgid "B<listcachedbugs> [I<number>]" msgstr "B<listcachedbugs> [I<Zahl>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2431 +#: ../scripts/bts.pl:2422 msgid "" "List cached bug ids (intended to support bash completion). The optional " "number argument restricts the list to those bug ids that start with that " @@ -2818,22 +2818,22 @@ "die Liste auf jene Fehlerkennungen, die mit dieser Zahl beginnen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2463 +#: ../scripts/bts.pl:2454 msgid "B<version>" msgstr "B<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2465 +#: ../scripts/bts.pl:2456 msgid "Display version and copyright information." msgstr "zeigt Version und Copyright-Information an." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2480 +#: ../scripts/bts.pl:2471 msgid "B<help>" msgstr "B<help>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2482 +#: ../scripts/bts.pl:2473 msgid "" "Display a short summary of commands, suspiciously similar to parts of this " "man page." @@ -2842,19 +2842,19 @@ "dieser Handbuchseite." #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4229 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 +#: ../scripts/bts.pl:4220 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 #: ../scripts/pts-subscribe.1:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4233 +#: ../scripts/bts.pl:4224 msgid "B<DEBEMAIL>" msgstr "B<DEBEMAIL>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4235 +#: ../scripts/bts.pl:4226 msgid "" "If this is set, the From: line in the email will be set to use this email " "address instead of your normal email address (as would be determined by " @@ -2865,12 +2865,12 @@ "sie durch B<mail> festgelegt)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4239 +#: ../scripts/bts.pl:4230 msgid "B<DEBFULLNAME>" msgstr "B<DEBFULLNAME>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4241 +#: ../scripts/bts.pl:4232 msgid "" "If B<DEBEMAIL> is set, B<DEBFULLNAME> is examined to determine the full name " "to use; if this is not set, B<bts> attempts to determine a name from your " @@ -2882,12 +2882,12 @@ "bestimmen." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4245 +#: ../scripts/bts.pl:4236 msgid "B<BROWSER>" msgstr "B<BROWSER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4247 +#: ../scripts/bts.pl:4238 msgid "" "If set, it specifies the browser to use for the B<show> and B<bugs> " "options. See the description above." @@ -2896,23 +2896,23 @@ "B<bugs> verwendet wird. Lesen Sie die vorhergehende Beschreibung." #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4252 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 +#: ../scripts/bts.pl:4243 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 #: ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 #: ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debi.1:109 #: ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 #: ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:687 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 -#: ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:132 +#: ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:141 #: ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:344 +#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:350 #: ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION VARIABLES" msgstr "KONFIGURATIONSVARIABLEN" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4254 ../scripts/debcommit.pl:106 -#: ../scripts/mass-bug.pl:134 +#: ../scripts/bts.pl:4245 ../scripts/debcommit.pl:106 +#: ../scripts/mass-bug.pl:143 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -2928,12 +2928,12 @@ "derzeit bekannten Variablen sind:" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4262 +#: ../scripts/bts.pl:4253 msgid "B<BTS_OFFLINE>" msgstr "B<BTS_OFFLINE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4264 +#: ../scripts/bts.pl:4255 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--offline> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bugs> " @@ -2947,12 +2947,12 @@ "B<show>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4269 +#: ../scripts/bts.pl:4260 msgid "B<BTS_CACHE>" msgstr "B<BTS_CACHE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4271 +#: ../scripts/bts.pl:4262 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-cache> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bug> " @@ -2965,12 +2965,12 @@ "Informationen finden Sie wieder beim Befehl B<show> weiter oben." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4276 +#: ../scripts/bts.pl:4267 msgid "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" msgstr "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4278 +#: ../scripts/bts.pl:4269 msgid "" "How much of the BTS should we mirror when we are asked to cache something? " "Just the minimum, or also the mbox or the whole thing? The default is " @@ -2985,12 +2985,12 @@ "Zwischenspeicher. Weitere Informationen finden Sie beim Befehl B<cache>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4284 +#: ../scripts/bts.pl:4275 msgid "B<BTS_FORCE_REFRESH>" msgstr "B<BTS_FORCE_REFRESH>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4286 +#: ../scripts/bts.pl:4277 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--force-refresh> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -3003,12 +3003,12 @@ "Informationen finden Sie beim Befehl B<cache>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4291 +#: ../scripts/bts.pl:4282 msgid "B<BTS_MAIL_READER>" msgstr "B<BTS_MAIL_READER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4293 +#: ../scripts/bts.pl:4284 msgid "" "If this is set, specifies a mail reader to use instead of B<mutt>. Same as " "the B<--mailreader> command line option." @@ -3017,13 +3017,13 @@ "B<mutt> benutzt wird. Entspricht der Befehlszeilenoption B<--mailreader>." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:4296 ../scripts/mass-bug.pl:142 ../scripts/nmudiff.1:117 +#: ../scripts/bts.pl:4287 ../scripts/mass-bug.pl:151 ../scripts/nmudiff.1:117 #, no-wrap msgid "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" msgstr "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4298 ../scripts/mass-bug.pl:144 +#: ../scripts/bts.pl:4289 ../scripts/mass-bug.pl:153 msgid "" "If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of F</usr/" "sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." @@ -3033,12 +3033,12 @@ "B<--sendmail>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4301 +#: ../scripts/bts.pl:4292 msgid "B<BTS_ONLY_NEW>" msgstr "B<BTS_ONLY_NEW>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4303 +#: ../scripts/bts.pl:4294 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have. The default is B<no>. Same as the B<--only-new> command line " @@ -3049,12 +3049,12 @@ "Entspricht der Befehlszeilenoption B<--only-new>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4307 +#: ../scripts/bts.pl:4298 msgid "B<BTS_SMTP_HOST>" msgstr "B<BTS_SMTP_HOST>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4309 +#: ../scripts/bts.pl:4300 msgid "" "If this is set, specifies an SMTP host to use for sending mail rather than " "using the B<sendmail> command. Same as the B<--smtp-host> command line " @@ -3065,7 +3065,7 @@ "Befehlszeilenoption B<--smtp-host>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4313 +#: ../scripts/bts.pl:4304 msgid "" "Note that this option takes priority over B<BTS_SENDMAIL_COMMAND> if both " "are set, unless the B<--sendmail> option is used." @@ -3075,12 +3075,12 @@ "sendmail> verwendet wird." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4316 +#: ../scripts/bts.pl:4307 msgid "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" msgstr "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4318 +#: ../scripts/bts.pl:4309 msgid "" "If these options are set, then it is the same as the B<--smtp-username> and " "B<--smtp-password> options being used." @@ -3089,22 +3089,22 @@ "username> und B<--smtp-password> benutzt würden." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4321 +#: ../scripts/bts.pl:4312 msgid "B<BTS_SMTP_HELO>" msgstr "B<BTS_SMTP_HELO>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4323 +#: ../scripts/bts.pl:4314 msgid "Same as the B<--smtp-helo> command line option." msgstr "entspricht der Befehlszeilenoption B<--smtp-helo>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4325 +#: ../scripts/bts.pl:4316 msgid "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" msgstr "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4327 +#: ../scripts/bts.pl:4318 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-include-resolved> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -3117,12 +3117,12 @@ "Befehl B<cache>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4332 +#: ../scripts/bts.pl:4323 msgid "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" msgstr "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4334 +#: ../scripts/bts.pl:4325 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--no-ack> command " "line parameter being used. The default is B<no>." @@ -3131,12 +3131,12 @@ "Befehlszeilenparameter B<--no-ack> benutzt würde. Vorgabe ist B<no>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4337 +#: ../scripts/bts.pl:4328 msgid "B<BTS_INTERACTIVE>" msgstr "B<BTS_INTERACTIVE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4339 +#: ../scripts/bts.pl:4330 msgid "" "If this is set to B<yes> or B<force>, then it is the same as the B<--" "interactive> or B<--force-interactive> command line parameter being used. " @@ -3147,12 +3147,12 @@ "würden. Vorgabe ist B<no>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4343 +#: ../scripts/bts.pl:4334 msgid "B<BTS_DEFAULT_CC>" msgstr "B<BTS_DEFAULT_CC>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4345 +#: ../scripts/bts.pl:4336 msgid "" "Specify a list of e-mail addresses to which a carbon copy of the generated e-" "mail to the control bot should automatically be sent." @@ -3161,12 +3161,12 @@ "Mail an den Steuer-Bot automatisch gesandt werden sollte." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4348 +#: ../scripts/bts.pl:4339 msgid "B<BTS_SERVER>" msgstr "B<BTS_SERVER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4350 +#: ../scripts/bts.pl:4341 msgid "" "Specify the name of a debbugs server which should be used instead of https://" "bugs.debian.org." @@ -3175,7 +3175,7 @@ "org benutzt werden soll." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4357 +#: ../scripts/bts.pl:4348 msgid "" "Please see L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> for more details on " "how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for " @@ -3188,19 +3188,19 @@ # FIXME wrong order #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4361 +#: ../scripts/bts.pl:4352 msgid "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" msgstr "pts-subscribe(1), querybts(1), reportbug(1), devscripts.conf(5)" #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:4363 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 -#: ../scripts/mass-bug.pl:537 ../scripts/tagpending.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:4354 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 +#: ../scripts/mass-bug.pl:559 ../scripts/tagpending.pl:425 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4365 +#: ../scripts/bts.pl:4356 msgid "" "This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. " "Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " @@ -3212,7 +3212,7 @@ "(C) 2007 von Josh Triplett <josh@freedesktop.org>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4370 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:541 +#: ../scripts/bts.pl:4361 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:563 msgid "" "It is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the License, " "or (at your option) any later version." @@ -3437,9 +3437,9 @@ #. type: =item #: ../scripts/build-rdeps.pl:109 ../scripts/cowpoke.1:131 #: ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 -#: ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:117 +#: ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:126 #: ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 -#: ../scripts/uscan.pl:1669 +#: ../scripts/uscan.pl:1745 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" @@ -3456,9 +3456,9 @@ #: ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 #: ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 #: ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 -#: ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:89 +#: ../scripts/mass-bug.pl:130 ../scripts/nmudiff.1:89 #: ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 -#: ../scripts/rmadison.pl:331 ../scripts/uscan.pl:1673 ../scripts/uupdate.1:104 +#: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/uscan.pl:1749 ../scripts/uupdate.1:104 #: ../scripts/who-uploads.1:47 #, no-wrap msgid "B<--version>" @@ -3509,7 +3509,7 @@ "Option »update« für dieses Werkzeug nötig ist." #. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:937 +#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:938 #: ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 #: ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 msgid "LICENSE" @@ -3559,7 +3559,7 @@ "ohne beispielsweise Chroots zu verwenden." #. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:119 +#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:128 msgid "Provide a usage message." msgstr "stellt einen Aufruftext bereit." @@ -3585,7 +3585,7 @@ #. type: textblock #: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 -#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.pl:1675 +#: ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/uscan.pl:1751 msgid "Display version information." msgstr "zeigt Versionsinformationen." @@ -5005,7 +5005,7 @@ #. type: =head1 #: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:81 -#: ../scripts/rmadison.pl:385 +#: ../scripts/rmadison.pl:391 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" @@ -6243,7 +6243,7 @@ #. type: =head2 #: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 #: ../scripts/debi.1:29 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 -#: ../scripts/uscan.pl:1875 +#: ../scripts/uscan.pl:1956 #, no-wrap msgid "Directory name checking" msgstr "Prüfung von Verzeichnisnamen" @@ -6275,14 +6275,14 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 #: ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1890 +#: ../scripts/uscan.pl:1971 msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> can take the following values:" msgstr "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> kann die folgenden Werte annehmen:" #. type: =item #: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 #: ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1817 ../scripts/uscan.pl:1894 +#: ../scripts/uscan.pl:1898 ../scripts/uscan.pl:1975 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "B<0>" @@ -6290,14 +6290,14 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 #: ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:1896 +#: ../scripts/uscan.pl:1977 msgid "Never check the directory name." msgstr "prüft den Verzeichnisnamen nie." #. type: =item #: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 #: ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:1822 ../scripts/uscan.pl:1898 +#: ../scripts/uscan.pl:1903 ../scripts/uscan.pl:1979 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "B<1>" @@ -6315,7 +6315,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 #: ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 -#: ../scripts/uscan.pl:1905 +#: ../scripts/uscan.pl:1986 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "B<2>" @@ -6323,7 +6323,7 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 #: ../scripts/debi.1:52 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 -#: ../scripts/uscan.pl:1907 +#: ../scripts/uscan.pl:1988 msgid "Always check the directory name." msgstr "prüft den Verzeichnisnamen immer." @@ -6379,7 +6379,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 #: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 -#: ../scripts/uscan.pl:1580 +#: ../scripts/uscan.pl:1626 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-level> I<N>" msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>" @@ -6399,7 +6399,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 #: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 -#: ../scripts/uscan.pl:1584 +#: ../scripts/uscan.pl:1630 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>" msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regulärer_Ausdruck>" @@ -7033,7 +7033,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:70 -#: ../scripts/uscan.pl:1611 +#: ../scripts/uscan.pl:1657 #, no-wrap msgid "B<--package> I<package>" msgstr "B<--package> I<Paket>" @@ -7825,7 +7825,7 @@ #. type: =head1 #: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 #: ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 -#: ../scripts/mass-bug.pl:127 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 +#: ../scripts/mass-bug.pl:136 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" @@ -8245,7 +8245,7 @@ "Verfolgung aller fernen Zweige verlangt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:346 +#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:352 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -8904,7 +8904,7 @@ "Commit-Nachricht automatisch aus dem Changelog bestimmt wurde." #. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:370 +#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:376 msgid "B<git>" msgstr "B<git>" @@ -8965,7 +8965,7 @@ "die Revision und die Fehler zu verknüpfen." #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:939 +#: ../scripts/debcommit.pl:940 msgid "" "This code is copyright by Joey Hess <joeyh@debian.org>, all rights " "reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " @@ -8978,12 +8978,12 @@ "License, Version 2 oder später, weiterzugeben." #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:946 ../scripts/mass-bug.pl:546 +#: ../scripts/debcommit.pl:947 ../scripts/mass-bug.pl:568 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:950 +#: ../scripts/debcommit.pl:951 msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" @@ -9451,7 +9451,7 @@ "oder relativ zur Wurzel des Quellverzeichnisses sein." #. type: =item -#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:601 +#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:617 #, no-wrap msgid "B<--quiet>, B<-q>" msgstr "B<--quiet>, B<-q>" @@ -10471,35 +10471,47 @@ #. type: =item #: ../scripts/debrepro.pod:113 +msgid "-t TIME, --timeout TIME" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/debrepro.pod:115 +msgid "" +"Apply a timeout to all builds. I<TIME> must be a time specification " +"compatible with GNU timeout(1)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/debrepro.pod:119 msgid "-h, --help" msgstr "-h, --help" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:115 +#: ../scripts/debrepro.pod:121 msgid "Display this help message and exit." msgstr "zeigt diese Hilfenachricht und beendet sich." #. type: SH -#: ../scripts/debrepro.pod:119 ../scripts/debsnap.1:102 +#: ../scripts/debrepro.pod:125 ../scripts/debsnap.1:102 #: ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 -#: ../scripts/uscan.pl:1809 ../scripts/wnpp-check.1:28 +#: ../scripts/uscan.pl:1890 ../scripts/wnpp-check.1:28 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "EXIT-STATUS" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:123 ../scripts/transition-check.pl:61 +#: ../scripts/debrepro.pod:129 ../scripts/transition-check.pl:61 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:125 msgid "0Z<>" msgstr "0Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:125 +#: ../scripts/debrepro.pod:131 msgid "Package is reproducible." msgstr "Paket ist reproduzierbar." #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:127 +#: ../scripts/debrepro.pod:133 msgid "" "Reproducible here means that the two builds produced the exactly the same " "binaries, under the set of variations that B<debrepro> tests. Other sources " @@ -10512,43 +10524,45 @@ "nicht getestet, können jedoch in freier Wildbahn das Bauen beeinflussen." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:132 ../scripts/transition-check.pl:66 +#: ../scripts/debrepro.pod:138 ../scripts/transition-check.pl:66 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:129 msgid "1Z<>" msgstr "1Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:134 +#: ../scripts/debrepro.pod:140 msgid "Package is not reproducible." msgstr "Paket ist nicht reproduzierbar." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:136 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 +#: ../scripts/debrepro.pod:142 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 msgid "2Z<>" msgstr "2Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:138 +#: ../scripts/debrepro.pod:144 msgid "The given input is not a valid Debian source package." msgstr "Die angegebene Eingabe ist kein gültiges Debian-Quellpaket." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:140 +#: ../scripts/debrepro.pod:146 msgid "3Z<>" msgstr "3Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:142 +#: ../scripts/debrepro.pod:148 msgid "Required programs are missing." msgstr "Erforderliche Programme fehlen." #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:148 -msgid "diffoscope (1), disorderfs (1)," +#: ../scripts/debrepro.pod:154 +#, fuzzy +#| msgid "diffoscope (1), disorderfs (1)," +msgid "diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1)" msgstr "diffoscope (1), disorderfs (1)," #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:152 +#: ../scripts/debrepro.pod:158 msgid "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." msgstr "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." @@ -16423,7 +16437,7 @@ "Autoremovals." #. type: =item -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:627 +#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:643 #: ../scripts/salsa.pl:459 #, no-wrap msgid "B<--debug>" @@ -16481,18 +16495,18 @@ "E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:507 +#: ../scripts/hardening-check.pl:519 msgid "hardening-check - check binaries for security hardening features" msgstr "" "hardening-check - prüft Binärdateien auf Sicherheitshärtungsfunktionalitäten" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:511 +#: ../scripts/hardening-check.pl:523 msgid "hardening-check [options] [ELF ...]" msgstr "hardening-check [Optionen] [ELF …]" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:513 +#: ../scripts/hardening-check.pl:525 msgid "" "Examine a given set of ELF binaries and check for several security hardening " "features, failing if they are not all found." @@ -16502,7 +16516,7 @@ "nicht alle gefunden werden." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:518 +#: ../scripts/hardening-check.pl:530 msgid "" "This utility checks a given list of ELF binaries for several security " "hardening features that can be compiled into an executable. These features " @@ -16513,13 +16527,13 @@ "Programm einkompiliert werden können. Diese Funktionalitäten sind:" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:524 +#: ../scripts/hardening-check.pl:536 msgid "B<Position Independent Executable>" msgstr "B<Positionsunabhängiges Programm>" # https://de.wikipedia.org/wiki/Position-independent_Code #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:526 +#: ../scripts/hardening-check.pl:538 msgid "" "This indicates that the executable was built in such a way (PIE) that the " "\"text\" section of the program can be relocated in memory. To take full " @@ -16533,12 +16547,12 @@ "Adressverwürfelung) unterstützen." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:531 +#: ../scripts/hardening-check.pl:543 msgid "B<Stack Protected>" msgstr "B<Geschützter Stapelverarbeitungsspeicher>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:533 +#: ../scripts/hardening-check.pl:545 msgid "" "This indicates that there is evidence that the ELF was compiled with the " "L<gcc(1)> option B<-fstack-protector> (e.g. uses B<__stack_chk_fail>). The " @@ -16550,7 +16564,7 @@ "Stapelverarbeitungsspeicherüberläufe sein." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:537 +#: ../scripts/hardening-check.pl:549 msgid "" "When an executable was built without any character arrays being allocated on " "the stack, this check will lead to false alarms (since there is no use of " @@ -16562,12 +16576,12 @@ "es mit korrekten Optionen kompiliert wurde." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:542 +#: ../scripts/hardening-check.pl:554 msgid "B<Fortify Source functions>" msgstr "B<Quellfunktionen verstärken>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:544 +#: ../scripts/hardening-check.pl:556 msgid "" "This indicates that the executable was compiled with B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> " "and B<-O1> or higher. This causes certain unsafe glibc functions with their " @@ -16582,7 +16596,7 @@ "prüfende Version (z.B. B<__memcpy_chk> statt B<memcpy>) ersetzt werden." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:550 +#: ../scripts/hardening-check.pl:562 msgid "" "When an executable was built such that the fortified versions of the glibc " "functions are not useful (e.g. use is verified as safe at compile time, or " @@ -16603,12 +16617,12 @@ "gegen Glibc gelinkt)." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:558 +#: ../scripts/hardening-check.pl:570 msgid "B<Read-only relocations>" msgstr "B<Nur lesende Verlagerungen>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:560 +#: ../scripts/hardening-check.pl:572 msgid "" "This indicates that the executable was build with B<-Wl,-z,relro> to have " "ELF markings (RELRO) that ask the runtime linker to mark any regions of the " @@ -16625,12 +16639,12 @@ "verfälscht." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:567 +#: ../scripts/hardening-check.pl:579 msgid "B<Immediate binding>" msgstr "B<Sofortanbindung>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:569 +#: ../scripts/hardening-check.pl:581 msgid "" "This indicates that the executable was built with B<-Wl,-z,now> to have ELF " "markings (BIND_NOW) that ask the runtime linker to resolve all relocations " @@ -16645,23 +16659,23 @@ "stehen." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:581 +#: ../scripts/hardening-check.pl:593 msgid "B<--nopie>, B<-p>" msgstr "B<--nopie>, B<-p>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:583 +#: ../scripts/hardening-check.pl:595 msgid "Do not require that the checked binaries be built as PIE." msgstr "" "erfordert nicht, dass die geprüften Binärdateien als PIE gebaut wurden." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:585 +#: ../scripts/hardening-check.pl:597 msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" msgstr "B<--nostackprotector>, B<-s>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:587 +#: ../scripts/hardening-check.pl:599 msgid "" "Do not require that the checked binaries be built with the stack protector." msgstr "" @@ -16669,72 +16683,92 @@ "Stapelverarbeitungsschutz gebaut werden." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:589 +#: ../scripts/hardening-check.pl:601 msgid "B<--nofortify>, B<-f>" msgstr "B<--nofortify>, B<-f>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:591 +#: ../scripts/hardening-check.pl:603 msgid "Do not require that the checked binaries be built with Fortify Source." msgstr "" "erfordert nicht, dass die geprüften Binärdateien mit Fortify Source gebaut " "werden." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:593 +#: ../scripts/hardening-check.pl:605 msgid "B<--norelro>, B<-r>" msgstr "B<--norelro>, B<-r>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:595 +#: ../scripts/hardening-check.pl:607 msgid "Do not require that the checked binaries be built with RELRO." msgstr "" "erfordert nicht, dass die geprüften Binärdateien mit RELRO gebaut werden." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:597 +#: ../scripts/hardening-check.pl:609 msgid "B<--nobindnow>, B<-b>" msgstr "B<--nobindnow>, B<-b>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:599 +#: ../scripts/hardening-check.pl:611 msgid "Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW." msgstr "" "erfordert nicht, dass die geprüften Binärdateien mit BIND_NOW gebaut werden." +#. type: =item +#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +#, fuzzy +#| msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" +msgid "B<--nocfprotection>, B<-b>" +msgstr "B<--nostackprotector>, B<-s>" + #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:603 +#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not require that the checked binaries be built with the stack " +#| "protector." +msgid "" +"Do not require that the checked binaries be built with control flow " +"protection." +msgstr "" +"erfordert nicht, dass die geprüften Binärdateien mit " +"Stapelverarbeitungsschutz gebaut werden." + +#. type: textblock +#: ../scripts/hardening-check.pl:619 msgid "Only report failures." msgstr "meldet nur Fehlschläge." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:605 ../scripts/uscan.pl:1499 +#: ../scripts/hardening-check.pl:621 ../scripts/uscan.pl:1545 msgid "B<--verbose>, B<-v>" msgstr "B<--verbose>, B<-v>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:607 +#: ../scripts/hardening-check.pl:623 msgid "Report verbosely on failures." msgstr "meldet Fehlschläge detailliert." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:609 +#: ../scripts/hardening-check.pl:625 msgid "B<--report-functions>, B<-R>" msgstr "B<--report-functions>, B<-R>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:611 +#: ../scripts/hardening-check.pl:627 msgid "After the report, display all external functions needed by the ELF." msgstr "" "zeigt nach dem Bericht alle externen Funktionen, die vom ELF benötigt werden." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +#: ../scripts/hardening-check.pl:629 msgid "B<--find-libc-functions>, B<-F>" msgstr "B<--find-libc-functions>, B<-F>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +#: ../scripts/hardening-check.pl:631 msgid "" "Instead of the regular report, locate the libc for the first ELF on the " "command line and report all the known \"fortified\" functions exported by " @@ -16745,59 +16779,59 @@ "der Libc exportiert werden, gemeldet." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:619 +#: ../scripts/hardening-check.pl:635 msgid "B<--color>, B<-c>" msgstr "B<--color>, B<-c>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:621 +#: ../scripts/hardening-check.pl:637 msgid "Enable colorized status output." msgstr "aktiviert eingefärbte Statusausgabe." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:623 +#: ../scripts/hardening-check.pl:639 msgid "B<--lintian>, B<-l>" msgstr "B<--lintian>, B<-l>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:625 +#: ../scripts/hardening-check.pl:641 msgid "Switch reporting to lintian-check-parsable output." msgstr "" "schaltet das Berichten auf »lintian-check-parsable«-Ausgabe (durch Lintian " "auswertbare Ausgabe)." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:629 +#: ../scripts/hardening-check.pl:645 msgid "Report some debugging during processing." msgstr "meldet während des Ausführung einige Fehlersuchausgaben." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:631 +#: ../scripts/hardening-check.pl:647 msgid "B<--help>, B<-h>, B<-?>" msgstr "B<--help>, B<-h>, B<-?>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:633 +#: ../scripts/hardening-check.pl:649 msgid "Print a brief help message and exit." msgstr "gibt eine kurze Hilfenachricht aus und wird beendet." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:635 +#: ../scripts/hardening-check.pl:651 msgid "B<--man>, B<-H>" msgstr "B<--man>, B<-H>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:637 +#: ../scripts/hardening-check.pl:653 msgid "Print the manual page and exit." msgstr "gibt die Handbuchseite aus und beendet sich." #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:641 +#: ../scripts/hardening-check.pl:657 msgid "RETURN VALUE" msgstr "RÜCKGABEWERT" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:643 +#: ../scripts/hardening-check.pl:659 msgid "" "When all checked binaries have all checkable hardening features detected, " "this program will finish with an exit code of 0. If any check fails, the " @@ -16810,22 +16844,22 @@ "Prüfungen können über Befehlszeilenoptionen deaktiviert werden." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:650 +#: ../scripts/hardening-check.pl:666 msgid "Kees Cook <kees@debian.org>" msgstr "Kees Cook <kees@debian.org>" #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:652 ../scripts/salsa.pl:846 +#: ../scripts/hardening-check.pl:668 ../scripts/salsa.pl:846 msgid "COPYRIGHT AND LICENSE" msgstr "COPYRIGHT UND LIZENZ" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:654 +#: ../scripts/hardening-check.pl:670 msgid "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." msgstr "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:656 +#: ../scripts/hardening-check.pl:672 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16836,7 +16870,7 @@ "Software Foundation veröffentlicht wurde, weitergeben und/oder ändern." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:662 +#: ../scripts/hardening-check.pl:678 msgid "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" msgstr "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" @@ -17417,18 +17451,42 @@ #. type: =item #: ../scripts/mass-bug.pl:98 +#, fuzzy +#| msgid "B<--control>" +msgid "B<--control=>I<COMMAND>" +msgstr "B<--control>" + +#. type: textblock +#: ../scripts/mass-bug.pl:100 +msgid "" +"Add a BTS control command. This option may be repeated to add multiple " +"control commands. For example, if you are mass-bug-filing \"please stop " +"depending on this deprecated package\", and bug 123456 represents removal of " +"the deprecated package, you could use:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#, no-wrap +msgid "" +" mass-bug --control='block 123456 by -1' ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/mass-bug.pl:107 msgid "B<--source>" msgstr "B<--source>" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:100 +#: ../scripts/mass-bug.pl:109 msgid "" "Specify that package names refer to source packages rather than binary " "packages." msgstr "gibt an, dass Paketnamen sich auf Quell- statt Binärpakete beziehen." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#: ../scripts/mass-bug.pl:114 msgid "" "Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>." @@ -17437,17 +17495,17 @@ "und nicht an eine Shell übergeben. Vorgabe ist F</usr/sbin/sendmail>." #. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:108 +#: ../scripts/mass-bug.pl:117 msgid "B<--no-wrap>" msgstr "B<--no-wrap>" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:110 +#: ../scripts/mass-bug.pl:119 msgid "Do not wrap the template to lines of 70 characters." msgstr "bricht die Schablone nicht bei 70 Zeichen um." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:129 +#: ../scripts/mass-bug.pl:138 msgid "" "B<DEBEMAIL> and B<EMAIL> can be set in the environment to control the email " "address that the bugs are sent from." @@ -17456,7 +17514,7 @@ "Mail-Adresse festzulegen, von der Fehlerberichte versandt werden." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:539 +#: ../scripts/mass-bug.pl:561 msgid "This program is Copyright (C) 2006 by Joey Hess <joeyh@debian.org>." msgstr "" "Dieses Programm unterliegt dem Copyright (C) 2006 von Joey Hess " @@ -18073,7 +18131,7 @@ "B<--copy>, B<--rename> und B<--symlink> schließen sich gegenseitig aus." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1683 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1759 msgid "B<--symlink>" msgstr "B<--symlink>" @@ -18098,7 +18156,7 @@ "Option wie B<--copy>." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1688 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1764 msgid "B<--copy>" msgstr "B<--copy>" @@ -18112,7 +18170,7 @@ "nicht verändert werden muss)." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1692 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1768 msgid "B<--rename>" msgstr "B<--rename>" @@ -18133,7 +18191,7 @@ "die Originaldatei hinterher gelöscht wird." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1696 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1772 msgid "B<--repack>" msgstr "B<--repack>" @@ -19810,18 +19868,18 @@ "hinzugefügt." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:253 +#: ../scripts/rmadison.pl:259 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages" msgstr "" "rmadison - fragt Pakete aus der Debian-Archivdatenbank aus der Ferne ab" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:259 +#: ../scripts/rmadison.pl:265 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..." msgstr "B<rmadison> [I<OPTIONEN>] I<PAKET> …" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:265 +#: ../scripts/rmadison.pl:271 msgid "" "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays " "which package version is registered per architecture/component/suite. The " @@ -19838,82 +19896,82 @@ "Befehlszeilenoberfläche für dieses CGI." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:276 +#: ../scripts/rmadison.pl:282 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" msgstr "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCHITEKTUR>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:278 +#: ../scripts/rmadison.pl:284 msgid "only show info for ARCH(s)" msgstr "zeigt nur Informationen für ARCHITEKTUR(en)." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:280 +#: ../scripts/rmadison.pl:286 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" msgstr "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYP>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:282 +#: ../scripts/rmadison.pl:288 msgid "only show info for binary TYPE" msgstr "zeigt nur Informationen für binären TYP." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:284 +#: ../scripts/rmadison.pl:290 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>" msgstr "B<-c>, B<--component=>I<KOMPONENTE>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:286 +#: ../scripts/rmadison.pl:292 msgid "only show info for COMPONENT(s)" msgstr "zeigt nur Informationen für KOMPONENTE(n)." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:288 +#: ../scripts/rmadison.pl:294 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>" msgstr "B<-g>, B<--greaterorequal>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:290 +#: ../scripts/rmadison.pl:296 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info" msgstr "zeigt die Buildd-Information »dep-wait Paket >= {höchste Version}«." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:292 +#: ../scripts/rmadison.pl:298 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>" msgstr "B<-G>, B<--greaterthan>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:294 +#: ../scripts/rmadison.pl:300 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info" msgstr "zeigt die Buildd-Information »dep-wait Paket >> {höchste Version}«." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:298 +#: ../scripts/rmadison.pl:304 msgid "show this help and exit" msgstr "zeigt diese Hilfe und wird beendet." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:300 +#: ../scripts/rmadison.pl:306 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" msgstr "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:302 +#: ../scripts/rmadison.pl:308 msgid "only show info for this suite" msgstr "zeigt nur Informationen für diese Suite." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:304 +#: ../scripts/rmadison.pl:310 msgid "B<-r>, B<--regex>" msgstr "B<-r>, B<--regex>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:306 +#: ../scripts/rmadison.pl:312 msgid "treat PACKAGE as a regex" msgstr "betrachtet PAKET als regulären Ausdruck." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:308 +#: ../scripts/rmadison.pl:314 msgid "" "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is " "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations." @@ -19923,34 +19981,34 @@ "CGI auf qa.debian.org und die meisten anderen Installationen unterstützt." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:311 +#: ../scripts/rmadison.pl:317 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>" msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:313 +#: ../scripts/rmadison.pl:319 msgid "show info for the binary children of source pkgs" msgstr "zeigt Informationen über die binären Kindpakete von Quellpaketen." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:315 +#: ../scripts/rmadison.pl:321 msgid "B<-t>, B<--time>" msgstr "B<-t>, B<--time>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:317 +#: ../scripts/rmadison.pl:323 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)" msgstr "" "zeigt eine Projectb-Momentaufnahme und die Zeit zum Neuladen (nicht von " "allen Archiven unterstützt)." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:319 +#: ../scripts/rmadison.pl:325 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" msgstr "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> …]" #. type: verbatim -#: ../scripts/rmadison.pl:321 +#: ../scripts/rmadison.pl:327 #, no-wrap msgid "" "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n" @@ -19970,7 +20028,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:328 +#: ../scripts/rmadison.pl:334 msgid "" "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new " "shorthands." @@ -19979,17 +20037,17 @@ "Variable B<RMADISON_URL_MAP_>." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:333 +#: ../scripts/rmadison.pl:339 msgid "show version and exit" msgstr "zeigt die Version und wird beendet." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:337 +#: ../scripts/rmadison.pl:343 msgid "don't read the devscripts configuration files" msgstr "liest die Devscripts-Konfigurationsdateien nicht." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:341 +#: ../scripts/rmadison.pl:347 msgid "" "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g. --" "architecture=m68k,i386" @@ -19998,12 +20056,12 @@ "getrennte Listen sein, z.B. --architecture=m68k,i386." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:354 +#: ../scripts/rmadison.pl:360 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>" msgstr "B<RMADISON_URL_MAP_>I<ABKÜRZUNG>=I<URL>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:356 +#: ../scripts/rmadison.pl:362 msgid "" "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should " "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>." @@ -20013,7 +20071,7 @@ "die als Bezug zu I<URL> benutzt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:359 +#: ../scripts/rmadison.pl:365 msgid "" "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple " "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables." @@ -20022,12 +20080,12 @@ "Variablen angegeben werden." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:362 +#: ../scripts/rmadison.pl:368 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" msgstr "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:364 +#: ../scripts/rmadison.pl:370 msgid "" "Set the default URL to use unless overridden by a command line option. For " "Debian this defaults to debian. For Ubuntu this defaults to ubuntu." @@ -20037,12 +20095,12 @@ "Voreinstellung »debian«, für Ubuntu ist es »ubuntu«." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:367 +#: ../scripts/rmadison.pl:373 msgid "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCH>" msgstr "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCHITEKTUR>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:369 +#: ../scripts/rmadison.pl:375 msgid "" "Set the default architecture to use unless overridden by a command line " "option. To run an unrestricted query when B<RMADISON_ARCHITECTURE> is set, " @@ -20054,12 +20112,12 @@ "wurde, verwenden Sie B<--architecture='*'>." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:373 +#: ../scripts/rmadison.pl:379 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FILE>" msgstr "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<DATEI>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:375 +#: ../scripts/rmadison.pl:381 msgid "" "Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, " "passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget." @@ -20069,12 +20127,12 @@ "übergeben." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:378 +#: ../scripts/rmadison.pl:384 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PATH>" msgstr "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PFAD>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:380 +#: ../scripts/rmadison.pl:386 msgid "" "Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for curl/" "wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget." @@ -20084,12 +20142,12 @@ "übergeben." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:387 +#: ../scripts/rmadison.pl:393 msgid "B<dak ls> was formerly called B<madison>." msgstr "B<dak ls> wurde früher B<madison> genannt." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:389 +#: ../scripts/rmadison.pl:395 msgid "" "The protocol used by rmadison is fairly simple, the CGI accepts query the " "parameters a, b, c, g, G, r, s, S, t, and package. The parameter text is " @@ -20100,12 +20158,12 @@ "Parameter »text« wird übergeben, um Klartextausgabe zu aktivieren." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:395 +#: ../scripts/rmadison.pl:401 msgid "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" msgstr "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:399 +#: ../scripts/rmadison.pl:405 msgid "" "rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph " "Berg <myon@debian.org>. dak was written by James Troup <james@nocrew.org>, " @@ -21152,12 +21210,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1470 +#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1516 msgid "B<--conffile>, B<--conf-file>" msgstr "B<--conffile>, B<--conf-file>" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1472 +#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1518 msgid "" "Add or replace default configuration files (C</etc/devscripts.conf> and C<~/." "devscripts>). This can only be used as the first option given on the command-" @@ -21168,7 +21226,7 @@ "angegebene Option benutzt werden." #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1478 +#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1524 msgid "replace:" msgstr "" @@ -21182,7 +21240,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1482 +#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1528 msgid "add:" msgstr "" @@ -21196,13 +21254,13 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1486 +#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1532 msgid "" "If one B<--conf-file> has no C<+>, default configuration files are ignored." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1492 +#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1538 msgid "" "Don't read any configuration files. This can only be used as the first " "option given on the command-line." @@ -21756,7 +21814,7 @@ msgid "" "List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, " "merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, " -"tag_push_events, wiki_page_events" +"tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification" msgstr "" #. type: verbatim @@ -23107,7 +23165,26 @@ "zusammengesetzt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:230 +#: ../scripts/uscan.pl:228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "* B<group> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " +#| "version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " +#| "concatenation of all \"group\" upstream version." +msgid "" +"* B<checksum> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " +"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " +"concatenation of the version of the main tarball, followed by a checksum of " +"all the tarballs using the \"checksum\" version system. At least the main " +"upstream source has to be declared as \"group\"." +msgstr "" +"* B<group> erfordert, dass der herunterzuladende Tarball der " +"Ursprungsautoren neuer als die aus F<debian/changelog> erhaltene Version " +"ist. Die Paketversion ist aus allen »group«-Versionen der Ursprungsautoren " +"zusammengesetzt." + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:236 msgid "" "* I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate " "arguments provided by B<uscan> I<(default: no action)>." @@ -23117,7 +23194,7 @@ "Aktion>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:235 +#: ../scripts/uscan.pl:241 msgid "" "* The typical Debian package is a non-native package made from one upstream " "tarball. Only a single line of the watch line in one of the first two " @@ -23130,12 +23207,12 @@ "Dabei wird I<version> auf B<debian> und I<script> auf B<uupdate> gesetzt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:240 +#: ../scripts/uscan.pl:246 msgid "* A native package should not specify I<script>." msgstr "* Ein natives Paket sollte I<script> nicht angeben." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:242 +#: ../scripts/uscan.pl:248 msgid "" "* A multiple upstream tarball (MUT) package should specify B<uupdate> as " "I<script> in the last watch line and should skip specifying I<script> in the " @@ -23146,7 +23223,7 @@ "von I<script> in den restlichen Watch-Zeilen überspringen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:248 +#: ../scripts/uscan.pl:254 msgid "" "* The last format of the watch line is useful to set the persistent " "parameters: B<user-agent>, B<compression>. If this format is used, this " @@ -23157,7 +23234,7 @@ "muss darauf die I<URL> folgen, die Watch-Zeilen definiert." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:252 +#: ../scripts/uscan.pl:258 msgid "" "* [ and ] in the above format are there to mark the optional parts and " "should not be typed." @@ -23166,7 +23243,7 @@ "und sollten nicht eingetippt werden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:259 +#: ../scripts/uscan.pl:265 msgid "" "There are a few special strings which are substituted by B<uscan> to make it " "easy to write the watch file." @@ -23175,12 +23252,12 @@ "um das Schreiben der Watch-Datei zu erleichtern." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:264 +#: ../scripts/uscan.pl:270 msgid "B<@PACKAGE@>" msgstr "B<@PACKAGE@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:266 +#: ../scripts/uscan.pl:272 msgid "" "This is substituted with the source package name found in the first line of " "the F<debian/changelog> file." @@ -23189,19 +23266,19 @@ "changelog> ersetzt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:269 +#: ../scripts/uscan.pl:275 msgid "B<@ANY_VERSION@>" msgstr "B<@ANY_VERSION@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:271 +#: ../scripts/uscan.pl:277 msgid "This is substituted by the legal upstream version regex (capturing)." msgstr "" "Dies wird durch den regulären Ausdruck der gültigen Version der " "Ursprungsautoren ersetzt. (aufnehmend)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:273 +#: ../scripts/uscan.pl:279 #, no-wrap msgid "" " [-_]?(\\d[\\-+\\.:\\~\\da-zA-Z]*)\n" @@ -23211,12 +23288,12 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:275 +#: ../scripts/uscan.pl:281 msgid "B<@ARCHIVE_EXT@>" msgstr "B<@ARCHIVE_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:277 +#: ../scripts/uscan.pl:283 msgid "" "This is substituted by the typical archive file extension regex (non-" "capturing)." @@ -23225,7 +23302,7 @@ "ersetzt. (nicht aufnehmend)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:279 +#: ../scripts/uscan.pl:285 #, no-wrap msgid "" " (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\n" @@ -23235,12 +23312,12 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:281 +#: ../scripts/uscan.pl:287 msgid "B<@SIGNATURE_EXT@>" msgstr "B<@SIGNATURE_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:283 +#: ../scripts/uscan.pl:289 msgid "" "This is substituted by the typical signature file extension regex (non-" "capturing)." @@ -23249,7 +23326,7 @@ "Signaturdateierweiterung ersetzt. (nicht aufnehmend)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:285 +#: ../scripts/uscan.pl:291 #, no-wrap msgid "" " (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\\.(?:asc|pgp|gpg|sig|sign)\n" @@ -23259,19 +23336,19 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:287 +#: ../scripts/uscan.pl:293 msgid "B<@DEB_EXT@>" msgstr "B<@DEB_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:289 +#: ../scripts/uscan.pl:295 msgid "This is substituted by the typical Debian extension regexp (capturing)." msgstr "" "Dies wird durch den regulären Ausdruck der typischen Debian-" "Dateinamenerweiterung ersetzt. (einfangend)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:291 +#: ../scripts/uscan.pl:297 #, no-wrap msgid "" " [\\+~](debian|dfsg|ds|deb)(\\.)?(\\d+)?$\n" @@ -23281,7 +23358,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:295 +#: ../scripts/uscan.pl:301 msgid "" "Some file extensions are not included in the above intentionally to avoid " "false positives. You can still set such file extension patterns manually." @@ -23291,12 +23368,12 @@ "immer noch manuell setzen." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:298 +#: ../scripts/uscan.pl:304 msgid "WATCH FILE OPTIONS" msgstr "»WATCH«-DATEIOPTIONEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:300 +#: ../scripts/uscan.pl:306 msgid "" "B<uscan> reads the watch options specified in B<opts=\"> I<...> B<\"> to " "customize its behavior. Multiple options I<option1>, I<option2>, " @@ -23311,7 +23388,7 @@ "irgendwelche Leerräume enthalten." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:305 +#: ../scripts/uscan.pl:311 msgid "" "Unless otherwise noted as persistent, most options are valid only within " "their containing watch line." @@ -23320,17 +23397,17 @@ "innerhalb der Watch-Zeile gültig, in der sie stehen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:308 +#: ../scripts/uscan.pl:314 msgid "The available watch options are:" msgstr "Die verfügbaren Watch-Optionen sind:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:312 +#: ../scripts/uscan.pl:318 msgid "B<component=>I<component>" msgstr "B<component=>I<Komponente>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:314 +#: ../scripts/uscan.pl:320 msgid "" "Set the name of the secondary source tarball as I<< <spkg>_<oversion>.orig-" "<component>.tar.gz >> for a MUT package." @@ -23339,12 +23416,12 @@ "<Quellpaket>_<Originalversion>.orig-<Komponente>.tar.gz >>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:317 +#: ../scripts/uscan.pl:323 msgid "B<compression=>I<method>" msgstr "B<compression=>I<Methode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:319 +#: ../scripts/uscan.pl:325 msgid "" "Set the compression I<method> when the tarball is repacked (persistent)." msgstr "" @@ -23352,7 +23429,7 @@ "(beständig)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:321 +#: ../scripts/uscan.pl:327 msgid "" "Available I<method> values are what mk-origtargz supports, so B<xz>, B<gzip> " "(alias B<gz>), B<bzip2> (alias B<bz2>), B<lzma>, B<default>. The default " @@ -23367,7 +23444,7 @@ "Methode zu B<gzip>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:327 +#: ../scripts/uscan.pl:333 msgid "" "Please note the repacking of the upstream tarballs by B<mk-origtargz> " "happens only if one of the following conditions is satisfied:" @@ -23377,7 +23454,7 @@ "Bedingungen erfüllt ist:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:332 +#: ../scripts/uscan.pl:338 msgid "" "* B<USCAN_REPACK> is set in the devscript configuration. See L<DEVSCRIPT " "CONFIGURATION VARIABLES>." @@ -23387,27 +23464,27 @@ # FIXME missing format character #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:335 +#: ../scripts/uscan.pl:341 msgid "* B<--repack> is set on the commandline. See <COMMANDLINE OPTIONS>." msgstr "" "* B<--repack> wurde auf der Befehlszeile gesetzt. Siehe " "<BEFEHLZEILENOPTIONEN>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:337 +#: ../scripts/uscan.pl:343 msgid "* B<repack> is set in the watch line as B<opts=\"repack,>I<...>B<\">." msgstr "" "* B<repack> wurde in der Watch-Zeile als B<opts=\"repack,>I<…>B<\"> gesetzt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:339 +#: ../scripts/uscan.pl:345 msgid "* The upstream archive is of B<zip> type including B<jar>, B<xpi>, ..." msgstr "" "* Das Archiv der Ursprungsautoren ist vom Typ B<zip> einschließlich B<jar>, " "B<xpi>, …" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:341 +#: ../scripts/uscan.pl:347 msgid "" "* B<Files-Excluded> or B<Files-Excluded->I<component> stanzas are set in " "F<debian/copyright> to make B<mk-origtargz> invoked from B<uscan> remove " @@ -23420,12 +23497,12 @@ "erneut packt. Siehe L<BEISPIELE FÜR COPYRIGHT-DATEIEN> und mk-origtargz(1)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:348 +#: ../scripts/uscan.pl:354 msgid "B<repack>" msgstr "B<repack>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:350 +#: ../scripts/uscan.pl:356 msgid "" "Force repacking of the upstream tarball using the compression I<method>." msgstr "" @@ -23433,12 +23510,12 @@ "Komprimierungs-I<Methode>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:352 +#: ../scripts/uscan.pl:358 msgid "B<repacksuffix=>I<suffix>" msgstr "B<repacksuffix=>I<Endung>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:354 +#: ../scripts/uscan.pl:360 msgid "" "Add I<suffix> to the Debian package upstream version only when the source " "tarball is repackaged. This rule should be used only for a single upstream " @@ -23449,22 +23526,22 @@ "einen einzelnen Tarball der Ursprungsautoren verwendet werden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:358 +#: ../scripts/uscan.pl:364 msgid "B<mode=>I<mode>" msgstr "B<mode=>I<Modus>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:360 +#: ../scripts/uscan.pl:366 msgid "Set the archive download I<mode>." msgstr "setzt den Herunterlade-I<Modus>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:364 +#: ../scripts/uscan.pl:370 msgid "B<LWP>" msgstr "B<LWP>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:366 +#: ../scripts/uscan.pl:372 msgid "" "This mode is the default one which downloads the specified tarball from the " "archive URL on the web. Automatically internal B<mode> value is updated to " @@ -23475,7 +23552,7 @@ "nach URL automatisch auf B<http> oder B<ftp> aktualisiert." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:372 +#: ../scripts/uscan.pl:378 msgid "" "This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> command " "and packs the source tree with the specified tag via I<matching-pattern> " @@ -23487,7 +23564,7 @@ "tar.xz>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:376 +#: ../scripts/uscan.pl:382 msgid "" "If the upstream publishes the released tarball via its web interface, please " "use it instead of using this mode. This mode is the last resort method." @@ -23497,7 +23574,7 @@ "Modus. Dieser Modus ist die letzte Rückfalloption." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:379 +#: ../scripts/uscan.pl:385 msgid "" "For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " "for tags instead of hrefs. If I<matching-pattern> is set to B<refs/tags/" @@ -23515,7 +23592,7 @@ "L<»WATCH«-DATEIBEISPIELE>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:386 +#: ../scripts/uscan.pl:392 msgid "" "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from the " "B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically " @@ -23526,16 +23603,20 @@ "automatisch mit dem Datum und dem Hash von B<HEAD> des Git-Depots erzeugt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:390 +#: ../scripts/uscan.pl:396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " +#| "source from the named I<branch> of the git repository." msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " +"If I<matching-pattern> is set to B<refs/heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " "source from the named I<branch> of the git repository." msgstr "" "Falls I<Vergleichsmuster> auf B<heads/>I<Zweig> gesetzt ist, lädt B<uscan> " "die Quelle von dem angegebenen I<Zweig> des Git-Depots herunter." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:393 +#: ../scripts/uscan.pl:399 msgid "" "The local repository is temporarily created as a bare git repository " "directory under the destination directory where the downloaded archive is " @@ -23549,7 +23630,7 @@ "benutzt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:398 +#: ../scripts/uscan.pl:404 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -23562,14 +23643,14 @@ "einen »fetch«-Befehl zum Erneuern des Depots ausführt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:403 +#: ../scripts/uscan.pl:409 #, fuzzy #| msgid "B<svnpath>" msgid "B<svn>" msgstr "B<svnpath>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:405 +#: ../scripts/uscan.pl:411 #, fuzzy #| msgid "" #| "This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> " @@ -23585,7 +23666,7 @@ "tar.xz>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:408 +#: ../scripts/uscan.pl:414 #, fuzzy #| msgid "" #| "For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching " @@ -23609,7 +23690,7 @@ "L<»WATCH«-DATEIBEISPIELE>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:413 +#: ../scripts/uscan.pl:419 #, fuzzy #| msgid "" #| "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from " @@ -23626,7 +23707,7 @@ "automatisch mit dem Datum und dem Hash von B<HEAD> des Git-Depots erzeugt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:417 +#: ../scripts/uscan.pl:423 msgid "" "As commit signing is not possible with Subversion, the default B<pgpmode> is " "set to B<none> when B<mode=svn>. Settings of B<pgpmode> other than " @@ -23634,12 +23715,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:423 +#: ../scripts/uscan.pl:429 msgid "B<pretty=>I<rule>" msgstr "B<pretty=>I<Regel>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:425 +#: ../scripts/uscan.pl:431 msgid "" "Set the upstream version string to an arbitrary format as an optional " "B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or B<heads/" @@ -23655,7 +23736,7 @@ "Regeln angewendet werden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:431 +#: ../scripts/uscan.pl:437 msgid "" "When B<pretty=describe> is used, the upstream version string is the output " "of the \"B<git describe --tags | sed s/-/./g>\" command instead. For " @@ -23680,7 +23761,7 @@ "vermeiden müssen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:440 +#: ../scripts/uscan.pl:446 msgid "" "The B<pretty=describe> forces to set B<gitmode=full> to make a full local " "clone of the repository automatically." @@ -23689,12 +23770,12 @@ "automatisch vollständig lokal zu klonen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:443 +#: ../scripts/uscan.pl:449 msgid "B<date=>I<rule>" msgstr "B<date=>I<Regel>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:445 +#: ../scripts/uscan.pl:451 msgid "" "Set the date string used by the B<pretty> option to an arbitrary format as " "an optional B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " @@ -23708,12 +23789,12 @@ "Voreinstellung ist B<date=%Y%m%d>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:450 +#: ../scripts/uscan.pl:456 msgid "B<gitmode=>I<mode>" msgstr "B<gitmode=>I<Modus>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:452 +#: ../scripts/uscan.pl:458 msgid "" "Set the git clone operation I<mode>. The default is B<gitmode=shallow>. For " "some dumb git server, you may need to manually set B<gitmode=full> to force " @@ -23724,7 +23805,7 @@ "B<gitmode=full> setzen, um das vollständige Klonen zu erzwingen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:456 +#: ../scripts/uscan.pl:462 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -23735,22 +23816,22 @@ "statt es separat zu klonen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:460 +#: ../scripts/uscan.pl:466 msgid "B<pgpmode=>I<mode>" msgstr "B<pgpmode=>I<Modus>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:462 +#: ../scripts/uscan.pl:468 msgid "Set the PGP/GPG signature verification I<mode>." msgstr "setzt den I<Modus> zum Prüfen von PGP-/GPG-Signaturen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:466 +#: ../scripts/uscan.pl:472 msgid "B<auto>" msgstr "B<auto>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:468 +#: ../scripts/uscan.pl:474 msgid "" "B<uscan> checks possible URLs for the signature file and autogenerates a " "B<pgpsigurlmangle> rule to use it." @@ -23759,12 +23840,12 @@ "automatisch eine B<pgpsigurlmangle>-Regel, um sie zu verwenden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:471 +#: ../scripts/uscan.pl:477 msgid "B<default>" msgstr "B<default>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:473 +#: ../scripts/uscan.pl:479 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL. (default)" @@ -23774,7 +23855,7 @@ "erzeugen. (Voreinstellung)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:476 +#: ../scripts/uscan.pl:482 msgid "" "If the specified B<pgpsigurlmangle> is missing, B<uscan> checks possible " "URLs for the signature file and suggests adding a B<pgpsigurlmangle> rule." @@ -23784,12 +23865,12 @@ "Regel vor." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:479 +#: ../scripts/uscan.pl:485 msgid "B<mangle>" msgstr "B<mangle>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:481 +#: ../scripts/uscan.pl:487 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL." @@ -23799,12 +23880,12 @@ "erzeugen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:484 +#: ../scripts/uscan.pl:490 msgid "B<next>" msgstr "B<next>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:486 +#: ../scripts/uscan.pl:492 msgid "" "Verify this downloaded tarball file with the signature file specified in the " "next watch line. The next watch line must be B<pgpmode=previous>. " @@ -23815,12 +23896,12 @@ "B<pgpmode=previous> lauten, sonst findet keine Prüfung statt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:490 +#: ../scripts/uscan.pl:496 msgid "B<previous>" msgstr "B<previous>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:492 +#: ../scripts/uscan.pl:498 msgid "" "Verify the downloaded tarball file specified in the previous watch line with " "this signature file. The previous watch line must be B<pgpmode=next>." @@ -23830,12 +23911,12 @@ "B<pgpmode=next> lauten." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:495 +#: ../scripts/uscan.pl:501 msgid "B<self>" msgstr "B<self>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:497 +#: ../scripts/uscan.pl:503 msgid "" "Verify the downloaded file I<foo.ext> with its self signature and extract " "its content tarball file as I<foo>." @@ -23844,37 +23925,37 @@ "und extrahiert die darin enthaltene Tarball-Datei als I<foo>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:500 +#: ../scripts/uscan.pl:506 msgid "B<gittag>" msgstr "B<gittag>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:502 +#: ../scripts/uscan.pl:508 msgid "Verify tag signature if B<mode=git>." msgstr "prüft die Markierungssignatur, falls B<mode=git>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:504 +#: ../scripts/uscan.pl:510 msgid "B<none>" msgstr "B<none>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:506 +#: ../scripts/uscan.pl:512 msgid "No signature available. (No warning.)" msgstr "keine Signatur verfügbar (keine Warnung)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:510 +#: ../scripts/uscan.pl:516 msgid "B<searchmode=>I<mode>" msgstr "B<searchmode=>I<Modus>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:512 +#: ../scripts/uscan.pl:518 msgid "Set the parsing search mode." msgstr "setzt den auswertenden Suchmodus." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:516 +#: ../scripts/uscan.pl:522 msgid "" "B<html> I<(default)>: search pattern in \"href\" parameter of E<lt>aE<gt> " "HTML tags" @@ -23883,13 +23964,13 @@ "E<lt>aE<gt>-HTML-Markierungen" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:519 +#: ../scripts/uscan.pl:525 msgid "B<plain>: search pattern in the full page" msgstr "B<plain>: sucht Muster in der gesamten Seite" # FIXME s/is page/if page/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:521 +#: ../scripts/uscan.pl:527 msgid "" "This is useful is page content is not HTML but in JSON. Example with npmjs." "com:" @@ -23898,7 +23979,7 @@ "npmjs.com:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:524 ../scripts/uscan.pl:1262 +#: ../scripts/uscan.pl:530 ../scripts/uscan.pl:1268 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -23914,24 +23995,24 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:531 +#: ../scripts/uscan.pl:537 msgid "B<decompress>" msgstr "B<decompress>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:533 +#: ../scripts/uscan.pl:539 msgid "" "Decompress compressed archive before the pgp/gpg signature verification." msgstr "" "dekomprimiert vor der Prüfung der PGP-/GPG-Signatur komprimierte Archive." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:535 +#: ../scripts/uscan.pl:541 msgid "B<bare>" msgstr "B<bare>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:537 +#: ../scripts/uscan.pl:543 msgid "" "Disable all site specific special case code such as URL redirector uses and " "page content alterations. (persistent)" @@ -23940,12 +24021,12 @@ "von URL-Weiterleitungen und Änderungen des Seiteninhalts. (beständig)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:540 +#: ../scripts/uscan.pl:546 msgid "B<user-agent=>I<user-agent-string>" msgstr "B<user-agent=>I<User-Agent-Zeichenkette>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:542 +#: ../scripts/uscan.pl:548 msgid "" "Set the user-agent string used to contact the HTTP(S) server as I<user-agent-" "string>. (persistent)" @@ -23954,7 +24035,7 @@ "I<user-agent-string> zu kontaktieren. (beständig)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:545 +#: ../scripts/uscan.pl:551 msgid "" "B<user-agent> option should be specified by itself in the watch line without " "I<URL>, to allow using semicolons and commas in it." @@ -23964,17 +24045,17 @@ "ermöglichen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:548 +#: ../scripts/uscan.pl:554 msgid "B<pasv>, B<passive>" msgstr "B<pasv>, B<passive>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:550 +#: ../scripts/uscan.pl:556 msgid "Use PASV mode for the FTP connection." msgstr "benutzt bei FTP-Verbindungen den PASV-Modus." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:552 +#: ../scripts/uscan.pl:558 msgid "" "If PASV mode is required due to the client side network environment, set " "B<uscan> to use PASV mode via L<COMMANDLINE OPTIONS> or L<DEVSCRIPT " @@ -23985,22 +24066,22 @@ "L<DEVSCRIPT-KONFIGURATIONSVARIABLEN> ein, dass es den PASV-Modus benutzt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:556 +#: ../scripts/uscan.pl:562 msgid "B<active>, B<nopasv>" msgstr "B<active>, B<nopasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:558 +#: ../scripts/uscan.pl:564 msgid "Don't use PASV mode for the FTP connection." msgstr "verwendet bei der FTP-Verbindung nicht den PASV-Modus." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:560 +#: ../scripts/uscan.pl:566 msgid "B<unzipopt=>I<options>" msgstr "B<unzipopt=>I<Optionen>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:562 +#: ../scripts/uscan.pl:568 msgid "" "Add the extra options to use with the B<unzip> command, such as B<-a>, B<-" "aa>, and B<-b>, when executed by B<mk-origtargz>." @@ -24010,12 +24091,12 @@ "origtargz> ausgeführt wird." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:565 +#: ../scripts/uscan.pl:571 msgid "B<dversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<dversionmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:567 +#: ../scripts/uscan.pl:573 msgid "" "Normalize the last upstream version string found in F<debian/changelog> to " "compare it to the available upstream tarball version. Removal of the Debian " @@ -24027,7 +24108,7 @@ "spezifische Erweiterung wie B<s/@DEB_EXT@//> entfernt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:571 +#: ../scripts/uscan.pl:577 msgid "" "You can also use B<dversionmangle=auto>, this is exactly the same than " "B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" @@ -24036,12 +24117,12 @@ "B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:574 +#: ../scripts/uscan.pl:580 msgid "B<dirversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<dirversionmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:576 +#: ../scripts/uscan.pl:582 msgid "" "Normalize the directory path string matching the regex in a set of " "parentheses of B<http://>I<URL> as the sortable version index string. This " @@ -24053,17 +24134,17 @@ "Sortieren des Verzeichnispfads benutzt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:580 ../scripts/uscan.pl:596 +#: ../scripts/uscan.pl:586 ../scripts/uscan.pl:602 msgid "Substitution such as B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> may help." msgstr "Ersetzung wie B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> kann hilfreich sein." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:582 +#: ../scripts/uscan.pl:588 msgid "B<pagemangle=>I<rules>" msgstr "B<pagemangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:584 +#: ../scripts/uscan.pl:590 msgid "" "Normalize the downloaded web page string. (Don't use this unless this is " "absolutely needed. Generally, B<g> flag is required for these I<rules>.)" @@ -24073,7 +24154,7 @@ "I<Regeln> der Schalter B<g> erforderlich.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:587 +#: ../scripts/uscan.pl:593 msgid "" "This is handy if you wish to access Amazon AWS or Subversion repositories in " "which <a href=\"...\"> is not used." @@ -24082,12 +24163,12 @@ "zugreifen wollen, bei denen <a href=\"…\"> nicht verwendet wird." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:590 +#: ../scripts/uscan.pl:596 msgid "B<uversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<uversionmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:592 +#: ../scripts/uscan.pl:598 msgid "" "Normalize the candidate upstream version strings extracted from hrefs in the " "source of the web page. This is used as the version sorting index when " @@ -24099,12 +24180,12 @@ "Ursprungsautoren ausgewählt wird." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:598 +#: ../scripts/uscan.pl:604 msgid "B<versionmangle=>I<rules>" msgstr "B<versionmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:600 +#: ../scripts/uscan.pl:606 msgid "" "Syntactic shorthand for B<uversionmangle=>I<rules>B<, " "dversionmangle=>I<rules>" @@ -24113,12 +24194,12 @@ "dversionmangle=>I<Regeln>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:602 +#: ../scripts/uscan.pl:608 msgid "B<hrefdecode=percent-encoding>" msgstr "B<hrefdecode=percent-encoding>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:604 +#: ../scripts/uscan.pl:610 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string from the percent-encoded " "hexadecimal string to the decoded normal URL string for obfuscated web " @@ -24131,12 +24212,12 @@ "verfügbar und es ist mit B<s/%([A-Fa-f\\d]{2})/chr hex $1/eg> dekodiert." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:609 +#: ../scripts/uscan.pl:615 msgid "B<downloadurlmangle=>I<rules>" msgstr "B<downloadurlmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:611 +#: ../scripts/uscan.pl:617 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string into the accessible URL " "for obfuscated web sites. This is run after B<hrefdecode>." @@ -24146,12 +24227,12 @@ "B<hrefdecode> ausgeführt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:614 +#: ../scripts/uscan.pl:620 msgid "B<filenamemangle=>I<rules>" msgstr "B<filenamemangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:616 +#: ../scripts/uscan.pl:622 msgid "" "Generate the upstream tarball filename from the selected href string if " "I<matching-pattern> can extract the latest upstream version I<< <uversion> " @@ -24168,7 +24249,7 @@ "Dateinamen der Ursprungsautoren gesetzt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:622 +#: ../scripts/uscan.pl:628 msgid "" "Without this option, the default upstream tarball filename is generated by " "taking the last component of the URL and removing everything after any '?' " @@ -24179,12 +24260,12 @@ "entfernt wird." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:626 +#: ../scripts/uscan.pl:632 msgid "B<pgpsigurlmangle=>I<rules>" msgstr "B<pgpsigurlmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:628 +#: ../scripts/uscan.pl:634 msgid "" "Generate the candidate upstream signature file URL string from the upstream " "tarball URL." @@ -24193,12 +24274,12 @@ "aus der Tarball-URL der Ursprungsautoren." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:631 +#: ../scripts/uscan.pl:637 msgid "B<oversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<oversionmangle=>I<Regeln>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:633 +#: ../scripts/uscan.pl:639 msgid "" "Generate the version string I<< <oversion> >> of the source tarball I<< " "<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> from I<< <uversion> >>. This should be " @@ -24210,7 +24291,7 @@ "Paket eine Erweiterung wie B<+dfsg1> hinzuzufügen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:639 +#: ../scripts/uscan.pl:645 msgid "" "Here, the mangling rules apply the I<rules> to the pertinent string. " "Multiple rules can be specified in a mangling rule string by making a " @@ -24222,7 +24303,7 @@ "Zerlegungs-I<Regel> durch einen B<;> (Strichpunkt) trennt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:643 +#: ../scripts/uscan.pl:649 msgid "" "Each mangling I<rule> cannot contain B<;> (semicolon), B<,> (comma), or B<" "\"> (double quote)." @@ -24231,7 +24312,7 @@ "(doppeltes Anführungszeichen) enthalten." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:646 +#: ../scripts/uscan.pl:652 msgid "" "Each mangling I<rule> behaves as if a Perl command \"I<$string> B<=~> I<rule>" "\" is executed. There are some notable details." @@ -24241,17 +24322,17 @@ "beachtenswerte Einzelheiten." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:651 +#: ../scripts/uscan.pl:657 msgid "* I<rule> may only use the B<s>, B<tr>, and B<y> operations." msgstr "* I<Regel> kann nur die Aktionen B<s>, B<tr> und B<y> benutzen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:655 +#: ../scripts/uscan.pl:661 msgid "B<s/>I<regex>B</>I<replacement>B</>I<options>" msgstr "B<s/>I<regulärer_Ausdruck>B</>I<Ersatz>B</>I<Optionen>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:657 +#: ../scripts/uscan.pl:663 msgid "" "Regex pattern match and replace the target string. Only the B<g>, B<i> and " "B<x> flags are available. Use the B<$1> syntax for back references (No B<" @@ -24265,22 +24346,22 @@ "B<(??{})>-Konstrukte)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:662 +#: ../scripts/uscan.pl:668 msgid "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> or B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" msgstr "B<y/>I<Quelle>B</>I<Ziel>B</> oder B<tr/>I<Quelle>B</>I<Ziel>B</>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:664 +#: ../scripts/uscan.pl:670 msgid "Transliterate the characters in the target string." msgstr "kodiert die Zeichen in der Zielzeichenkette um." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:670 +#: ../scripts/uscan.pl:676 msgid "EXAMPLE OF EXECUTION" msgstr "AUSFÜHRUNGSBEISPIEL" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:672 +#: ../scripts/uscan.pl:678 msgid "" "B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " "source package name and the last upstream version." @@ -24289,17 +24370,17 @@ "Quellpakets und die neuste Version der Ursprungsautoren zu bestimmen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:675 +#: ../scripts/uscan.pl:681 msgid "For example, if the first entry of F<debian/changelog> is:" msgstr "Wenn zum Beispiel der erste Eintrag in F<debian/changelog> " #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:679 +#: ../scripts/uscan.pl:685 msgid "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" msgstr "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:683 +#: ../scripts/uscan.pl:689 msgid "" "then, the source package name is I<< bar >> and the last Debian package " "version is B<3:2.03+dfsg1-4>." @@ -24308,7 +24389,7 @@ "Debian B<3:2.03+dfsg1-4>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:686 +#: ../scripts/uscan.pl:692 msgid "" "The last upstream version is normalized to B<2.03+dfsg1> by removing the " "epoch and the Debian revision." @@ -24318,7 +24399,7 @@ "werden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:689 +#: ../scripts/uscan.pl:695 msgid "" "If the B<dversionmangle> rule exists, the last upstream version is further " "normalized by applying this rule to it. For example, if the last upstream " @@ -24339,12 +24420,12 @@ "gefunden wurden. Setzen Sie diese Regel daher wie folgt:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:699 +#: ../scripts/uscan.pl:705 msgid "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" msgstr "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:703 +#: ../scripts/uscan.pl:709 msgid "" "B<uscan> downloads a web page from B<http://>I<URL> specified in F<debian/" "watch>." @@ -24353,7 +24434,7 @@ ">I<URL> herunter." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:708 +#: ../scripts/uscan.pl:714 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has no parentheses, B<(> and B<)>, it " "is taken as verbatim." @@ -24362,7 +24443,7 @@ "hat, wird er als wortgetreu angesehen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:711 +#: ../scripts/uscan.pl:717 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has parentheses, B<(> and B<)>, then " "B<uscan> recursively searches all possible directories to find a page for " @@ -24380,17 +24461,17 @@ "Version." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:720 +#: ../scripts/uscan.pl:726 msgid "For example, this B<http://>I<URL> may be specified as:" msgstr "Diese B<http://>I<URL> könnte beispielsweise so angegeben werden:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:724 +#: ../scripts/uscan.pl:730 msgid "* B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" msgstr "* B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:728 +#: ../scripts/uscan.pl:734 msgid "" "Please note the trailing B</> in the above to make B<([\\d\\.]+)> as the " "directory." @@ -24400,7 +24481,7 @@ # FIXME s/is/is a/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:731 +#: ../scripts/uscan.pl:737 msgid "" "If the B<pagemangle> rule exists, the whole downloaded web page as a string " "is normalized by applying this rule to it. This is very powerful tool and " @@ -24414,7 +24495,7 @@ "Zerlegungsregeln zum Erreichen dieses Ziels einsetzen können." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:736 +#: ../scripts/uscan.pl:742 msgid "" "The downloaded web page is scanned for hrefs defined in the B<< <a href=\" " ">> I<...> B<< \"> >> tag to locate the candidate upstream tarball hrefs. " @@ -24433,22 +24514,22 @@ "zum Beispiel wie folgt aussehen:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:745 +#: ../scripts/uscan.pl:751 msgid "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" msgstr "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:747 +#: ../scripts/uscan.pl:753 msgid "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" msgstr "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:749 +#: ../scripts/uscan.pl:755 msgid "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" msgstr "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:753 +#: ../scripts/uscan.pl:759 msgid "" "Here the matching string of B<(.+)> in I<matching-pattern> is considered as " "the candidate upstream version. If there are multiple matching strings of " @@ -24466,27 +24547,27 @@ "variablen passenden Textteils ohne Bezug zur Version verwenden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:760 +#: ../scripts/uscan.pl:766 msgid "Then, the candidate upstream versions are:" msgstr "Dann sind die Kandidatenversionen der Ursprungsautoren:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:764 +#: ../scripts/uscan.pl:770 msgid "* B<2.02>" msgstr "* B<2.02>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:766 +#: ../scripts/uscan.pl:772 msgid "* B<2.03>" msgstr "* B<2.03>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:768 +#: ../scripts/uscan.pl:774 msgid "* B<2.04>" msgstr "* B<2.04>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:772 +#: ../scripts/uscan.pl:778 msgid "" "The downloaded tarball filename is basically set to the same as the filename " "in the remote URL of the selected href." @@ -24496,7 +24577,7 @@ "Href." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:775 +#: ../scripts/uscan.pl:781 msgid "" "If the B<uversionmangle> rule exists, the candidate upstream versions are " "normalized by applying this rule to them. (This rule may be useful if the " @@ -24510,7 +24591,7 @@ "identifizieren.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:779 +#: ../scripts/uscan.pl:785 msgid "" "The upstream tarball href corresponding to the newest (uversionmangled) " "candidate upstream version newer than the (dversionmangled) last upstream " @@ -24521,7 +24602,7 @@ "Dversionmangle) Version der Ursprungsautoren, wird ausgewählt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:783 +#: ../scripts/uscan.pl:789 msgid "" "If multiple upstream tarball hrefs corresponding to a single version with " "different extensions exist, the highest compression one is chosen. " @@ -24533,7 +24614,7 @@ "gz >>.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:787 +#: ../scripts/uscan.pl:793 msgid "" "If the selected upstream tarball href is the relative URL, it is converted " "to the absolute URL using the base URL of the web page. If the B<< <base " @@ -24549,7 +24630,7 @@ "Markierung in eine absolute URL umgewandelt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:793 +#: ../scripts/uscan.pl:799 msgid "" "If the B<downloadurlmangle> rule exists, the selected upstream tarball href " "is normalized by applying this rule to it. (This is useful for some sites " @@ -24561,7 +24642,7 @@ "nützlich.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:797 +#: ../scripts/uscan.pl:803 msgid "" "If the B<filenamemangle> rule exists, the downloaded tarball filename is " "generated by applying this rule to the selected href if I<matching-pattern> " @@ -24580,7 +24661,7 @@ "Dateinamen der Ursprungsautoren erzeugt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:804 +#: ../scripts/uscan.pl:810 msgid "" "Without the B<filenamemangle> rule, the default upstream tarball filename is " "generated by taking the last component of the URL and removing everything " @@ -24591,7 +24672,7 @@ "jedem »?« oder »#« entfernt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:808 +#: ../scripts/uscan.pl:814 msgid "" "B<uscan> downloads the selected upstream tarball to the parent B<../> " "directory. For example, the downloaded file may be:" @@ -24601,12 +24682,12 @@ "zum Beispiel sein:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:813 +#: ../scripts/uscan.pl:819 msgid "* F<../foo-2.04.tar.gz>" msgstr "* F<../foo-2.04.tar.gz>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:817 +#: ../scripts/uscan.pl:823 msgid "" "Let's call this downloaded version B<2.04> in the above example generically " "as I<< <uversion> >> in the following." @@ -24616,7 +24697,7 @@ "genannt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:820 +#: ../scripts/uscan.pl:826 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule exists, the upstream signature file URL is " "generated by applying this rule to the (downloadurlmangled) selected " @@ -24629,7 +24710,7 @@ "die Signatur von dort herunterzuladen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:824 +#: ../scripts/uscan.pl:830 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule doesn't exist, B<uscan> warns user if the " "matching upstream signature file is available from the same URL with their " @@ -24643,7 +24724,7 @@ "Setzen von B<pgpmode=none> vermeiden.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:829 +#: ../scripts/uscan.pl:835 msgid "" "If the signature file is downloaded, the downloaded upstream tarball is " "checked for its authenticity against the downloaded signature file using the " @@ -24659,7 +24740,7 @@ "Schlüssel erstellt wurde, wird B<uscan> einen Fehler melden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:835 +#: ../scripts/uscan.pl:841 msgid "" "If the B<oversionmangle> rule exists, the source tarball version I<oversion> " "is generated from the downloaded upstream version I<uversion> by applying " @@ -24675,7 +24756,7 @@ "»repacksuffix« nicht funktioniert." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:841 +#: ../scripts/uscan.pl:847 msgid "" "B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball properly named " "for the source package with B<.orig.> (or B<< .orig-<component>. >> for the " @@ -24686,12 +24767,12 @@ "untergeordneten Tarbälle) im Dateinamen zu erzeugen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:847 +#: ../scripts/uscan.pl:853 msgid "case A: packaging of the upstream tarball as is" msgstr "Fall A: Packen des Quelltext-Tarballs, so wie er ist" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:849 +#: ../scripts/uscan.pl:855 msgid "" "B<mk-origtargz> creates a symlink I<< ../bar_<oversion>.orig.tar.gz >> " "linked to the downloaded local upstream tarball. Here, I<< bar >> is the " @@ -24705,13 +24786,13 @@ "lauten:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:855 +#: ../scripts/uscan.pl:861 msgid "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (as is)" msgstr "" "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (in der vorliegenden Form)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:859 +#: ../scripts/uscan.pl:865 msgid "" "Usually, there is no need to set up B<opts=\"dversionmangle=> I<...> B<\"> " "for this case." @@ -24720,14 +24801,14 @@ "I<…> B<\"> zu setzen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:862 +#: ../scripts/uscan.pl:868 msgid "case B: packaging of the upstream tarball after removing non-DFSG files" msgstr "" "Fall B: Paketieren des Tarballs der Ursprungsautoren nach den Entfernen der " "Nicht-DFSG-Dateien" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:864 +#: ../scripts/uscan.pl:870 msgid "" "B<mk-origtargz> checks the filename glob of the B<Files-Excluded> stanza in " "the first section of F<debian/copyright>, removes matching files to create a " @@ -24746,7 +24827,7 @@ "<Originalversion><Endung> >> aktualisiert." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:871 +#: ../scripts/uscan.pl:877 msgid "" "The removal of files is required if files are not DFSG-compliant. For such " "case, B<+dfsg1> is used as I<suffix>." @@ -24755,7 +24836,7 @@ "In diesem Fall wird als I<Endung> B<+dfsg1> verwendet." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:874 +#: ../scripts/uscan.pl:880 msgid "" "So the combined options are set as B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// ," "repacksuffix=+dfsg1\">, instead." @@ -24764,18 +24845,18 @@ "\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// ,repacksuffix=+dfsg1\"> gesetzt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:877 +#: ../scripts/uscan.pl:883 msgid "For example, the repacked upstream tarball may be:" msgstr "" "Der neu gepackte Tarball der Ursprungsautoren könnte zum Beispiel so heißen:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:881 +#: ../scripts/uscan.pl:887 msgid "* F<../bar_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (repackaged)" msgstr "* F<../bar_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (neu gepackt)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:887 +#: ../scripts/uscan.pl:893 msgid "" "B<uscan> normally invokes \"B<uupdate> B<--find --upstream-version> " "I<oversion> \" for the version=4 watch file." @@ -24784,7 +24865,7 @@ "I<Originalversion>« für die »version=4«-Watch-Datei auf." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:890 +#: ../scripts/uscan.pl:896 msgid "" "Please note that B<--find> option is used here since B<mk-origtargz> has " "been invoked to make B<*.orig.tar.gz> file already. B<uscan> picks I<< bar " @@ -24795,7 +24876,7 @@ "erstellen. B<uscan> nimmt I<< bar >> aus F<debian/changelog>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:894 +#: ../scripts/uscan.pl:900 msgid "" "It creates the new upstream source tree under the I<< ../bar-<oversion> >> " "directory and Debianize it leveraging the last package contents." @@ -24805,12 +24886,12 @@ "Anpassen an Debian." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:897 +#: ../scripts/uscan.pl:903 msgid "WATCH FILE EXAMPLES" msgstr "»WATCH«-DATEIBEISPIELE" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:899 +#: ../scripts/uscan.pl:905 msgid "" "When writing the watch file, you should rely on the latest upstream source " "announcement web page. You should not try to second guess the upstream " @@ -24822,7 +24903,7 @@ "Ursprungsautoren vorauszusagen. Es folgen typische F<debian/watch>-Dateien." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:903 +#: ../scripts/uscan.pl:909 msgid "" "Please note that executing B<uscan> with B<-v> or B<-vv> reveals what " "exactly happens internally." @@ -24832,7 +24913,7 @@ # FIXME s/the before/before the/ and s/are/is/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:906 +#: ../scripts/uscan.pl:912 msgid "" "The existence and non-existence of a space the before tailing B<\\> (back " "slash) are significant." @@ -24841,7 +24922,7 @@ "ein Leerzeichen existiert oder nicht." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:909 +#: ../scripts/uscan.pl:915 msgid "" "Some undocumented shorter configuration strings are used in the below " "EXAMPLES to help you with typing. These are intentional ones. B<uscan> is " @@ -24853,19 +24934,19 @@ "sinngemäße Abkürzungen akzeptiert, aber treiben Sie es nicht auf die Spitze." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:913 +#: ../scripts/uscan.pl:919 msgid "HTTP site (basic)" msgstr "HTTP-Site (einfach)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:915 +#: ../scripts/uscan.pl:921 msgid "Here is an example for the basic single upstream tarball." msgstr "" "Es folgt ein Beispiel für einen einfachen einzelnen Tarball der " "Ursprungsautoren." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:917 +#: ../scripts/uscan.pl:923 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -24879,12 +24960,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:921 +#: ../scripts/uscan.pl:927 msgid "Or using the special strings:" msgstr "oder mittels spezieller Zeichenketten:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:923 +#: ../scripts/uscan.pl:929 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -24898,7 +24979,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:927 +#: ../scripts/uscan.pl:933 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz>, this watch file downloads " "and creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." @@ -24908,12 +24989,12 @@ "herunter." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:930 +#: ../scripts/uscan.pl:936 msgid "HTTP site (pgpsigurlmangle)" msgstr "HTTP-Site (pgpsigurlmangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:932 +#: ../scripts/uscan.pl:938 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the same file path." @@ -24922,7 +25003,7 @@ "Ursprungsautoren mit der passenden Signaturdatei im selben Dateipfad." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:935 +#: ../scripts/uscan.pl:941 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -24936,7 +25017,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:939 +#: ../scripts/uscan.pl:945 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.gz.asc>, this watch file downloads these files, verifies " @@ -24950,7 +25031,7 @@ "B<foo_2.0.orig.tar.gz>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:944 +#: ../scripts/uscan.pl:950 msgid "" "Here is another example for the basic single upstream tarball with the " "matching signature file on decompressed tarball in the same file path." @@ -24960,7 +25041,7 @@ "selben Dateipfad." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:947 +#: ../scripts/uscan.pl:953 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -24976,7 +25057,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:952 +#: ../scripts/uscan.pl:958 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.asc>, this watch file downloads these files, verifies the " @@ -24990,12 +25071,12 @@ "B<foo_2.0.orig.tar.gz>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:957 +#: ../scripts/uscan.pl:963 msgid "HTTP site (pgpmode=next/previous)" msgstr "HTTP-Site (pgpmode=next/previous)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:959 +#: ../scripts/uscan.pl:965 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the unrelated file path." @@ -25005,7 +25086,7 @@ "Dateipfad." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:962 +#: ../scripts/uscan.pl:968 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25023,7 +25104,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:968 +#: ../scripts/uscan.pl:974 msgid "" "B<(?:\\d+)> part can be any random value. The tarball file can have B<53>, " "while the signature file can have B<33>." @@ -25032,7 +25113,7 @@ "haben, während die Signaturdatei B<33> haben kann." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:971 +#: ../scripts/uscan.pl:977 msgid "" "B<([\\d\\.]+)> part for the signature file has a strict requirement to match " "that for the upstream tarball specified in the previous line by having " @@ -25044,12 +25125,12 @@ "B<previous> enthält." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:975 +#: ../scripts/uscan.pl:981 msgid "HTTP site (flexible)" msgstr "HTTP-Site (flexibel)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:977 +#: ../scripts/uscan.pl:983 msgid "" "Here is an example for the maximum flexibility of upstream tarball and " "signature file extensions." @@ -25058,7 +25139,7 @@ "Ursprungsautoren und Signaturdateierweiterungen." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:980 +#: ../scripts/uscan.pl:986 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25078,19 +25159,19 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:987 +#: ../scripts/uscan.pl:993 msgid "HTTP site (basic MUT)" msgstr "HTTP-Site (einfache MUT)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:989 +#: ../scripts/uscan.pl:995 msgid "Here is an example for the basic multiple upstream tarballs." msgstr "" "Hier ein Beispiel für die einfachen Pakete mit mehreren Tarbällen der " "Ursprungsautoren (»Multiple Upstream Tarballs«/MUT)." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:991 +#: ../scripts/uscan.pl:997 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25118,7 +25199,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1002 +#: ../scripts/uscan.pl:1008 msgid "" "For the main upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the secondary " "upstream source packages B<foobar-2.0.tar.gz> and B<foobaz-2.0.tar.gz> which " @@ -25136,12 +25217,12 @@ "ihrer Signaturdateien überprüft." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1009 +#: ../scripts/uscan.pl:1015 msgid "HTTP site (recursive directory scanning)" msgstr "HTTP-Site (rekursives Durchsuchen des Verzeichnisses)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1011 +#: ../scripts/uscan.pl:1017 msgid "" "Here is an example with the recursive directory scanning for the upstream " "tarball and its signature files released in a directory named after their " @@ -25152,7 +25233,7 @@ "Verzeichnis veröffentlicht wurden, das nach seiner Version benannt ist." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1015 +#: ../scripts/uscan.pl:1021 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25168,12 +25249,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1020 +#: ../scripts/uscan.pl:1026 msgid "Here, the web site should be accessible at the following URL:" msgstr "Hier sollte die Website unter folgender URL erreichbar sein:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1022 +#: ../scripts/uscan.pl:1028 #, no-wrap msgid "" " http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/\n" @@ -25183,7 +25264,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1024 +#: ../scripts/uscan.pl:1030 msgid "" "Here, B<dirversionmangle> option is used to normalize the sorting order of " "the directory names." @@ -25192,12 +25273,12 @@ "der Verzeichnisnamen in die Normalform zu bringen." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1027 +#: ../scripts/uscan.pl:1033 msgid "HTTP site (alternative shorthand)" msgstr "HTTP-Site (alternative Kurzschreibweise)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1029 +#: ../scripts/uscan.pl:1035 msgid "" "For the bare HTTP site where you can directly see archive filenames, the " "normal watch file:" @@ -25206,7 +25287,7 @@ "können, ist die normale Watch-Datei:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1032 +#: ../scripts/uscan.pl:1038 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25224,7 +25305,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1038 +#: ../scripts/uscan.pl:1044 msgid "" "can be rewritten in an alternative shorthand form only with a single string " "covering URL and filename:" @@ -25233,7 +25314,7 @@ "einer einzelnen Zeichenkette URL und Dateiname abdeckt:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1041 +#: ../scripts/uscan.pl:1047 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25249,7 +25330,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1046 +#: ../scripts/uscan.pl:1052 msgid "" "In version=4, initial white spaces are dropped. Thus, this alternative " "shorthand form can also be written as:" @@ -25258,7 +25339,7 @@ "diese alternative Kurzform auch wie folgt geschrieben werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1049 +#: ../scripts/uscan.pl:1055 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25277,7 +25358,7 @@ # FIXME s/tailing/trailing/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1055 +#: ../scripts/uscan.pl:1061 msgid "" "Please note the subtle difference of a space before the tailing B<\\> " "between the first and the last examples." @@ -25286,12 +25367,12 @@ "abschließenden B<\\> zwischen den ersten und letzten Beispielen." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1058 +#: ../scripts/uscan.pl:1064 msgid "HTTP site (funny version)" msgstr "HTTP-Site (komische Version)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1060 +#: ../scripts/uscan.pl:1066 msgid "" "For a site which has funny version numbers, the parenthesized groups will be " "joined with B<.> (period) to make a sanitized version number." @@ -25301,7 +25382,7 @@ "erstellen." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1063 +#: ../scripts/uscan.pl:1069 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25315,12 +25396,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1067 +#: ../scripts/uscan.pl:1073 msgid "HTTP site (DFSG)" msgstr "HTTP-Site (DFSG)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1069 +#: ../scripts/uscan.pl:1075 msgid "" "The upstream part of the Debian version number can be mangled to indicate " "the source package was repackaged to clean up non-DFSG files:" @@ -25330,7 +25411,7 @@ "gepackt wurde:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1072 +#: ../scripts/uscan.pl:1078 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25344,17 +25425,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1076 ../scripts/uscan.pl:1136 +#: ../scripts/uscan.pl:1082 ../scripts/uscan.pl:1142 msgid "See L<COPYRIGHT FILE EXAMPLES>." msgstr "Siehe L<BEISPIELE FÜR COPYRIGHT-DATEIEN>" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1078 +#: ../scripts/uscan.pl:1084 msgid "HTTP site (filenamemangle)" msgstr "HTTP-Site (filenamemangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1080 +#: ../scripts/uscan.pl:1086 msgid "" "The upstream tarball filename is found by taking the last component of the " "URL and removing everything after any '?' or '#'." @@ -25363,7 +25444,7 @@ "Bestandteil der URL genommen und alles nach »?« oder »#« entfernt wird." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1083 +#: ../scripts/uscan.pl:1089 msgid "" "If this does not fit to you, use B<filenamemangle>. For example, F<< <A " "href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl=foo-0.1.1.tar.gz\"> >> could be " @@ -25374,7 +25455,7 @@ "tar.gz\"> >> könnte zum Beispiel wie folgt gehandhabt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1087 +#: ../scripts/uscan.pl:1093 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25390,7 +25471,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1092 +#: ../scripts/uscan.pl:1098 msgid "" "F<< <A href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl_version=0.1.1\"> >> could be " "handled as:" @@ -25399,7 +25480,7 @@ "folgt gehandhabt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1095 +#: ../scripts/uscan.pl:1101 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25416,7 +25497,7 @@ # FIXME s/<I>matching-pattern>/I<matching-pattern>/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1100 +#: ../scripts/uscan.pl:1106 msgid "" "If the href string has no version using <I>matching-pattern>, the version " "can be obtained from the full URL using B<filenamemangle>." @@ -25426,7 +25507,7 @@ "werden." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1103 +#: ../scripts/uscan.pl:1109 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25442,12 +25523,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1109 +#: ../scripts/uscan.pl:1115 msgid "HTTP site (downloadurlmangle)" msgstr "HTTP-Site (downloadurlmangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1111 +#: ../scripts/uscan.pl:1117 msgid "" "The option B<downloadurlmangle> can be used to mangle the URL of the file to " "download. This can only be used with B<http://> URLs. This may be " @@ -25461,7 +25542,7 @@ "der automatisch funktioniert, zum Beispiel:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1116 +#: ../scripts/uscan.pl:1122 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25479,12 +25560,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1122 +#: ../scripts/uscan.pl:1128 msgid "HTTP site (oversionmangle, MUT)" msgstr "HTTP-Site (oversionmangle, MUT)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1124 +#: ../scripts/uscan.pl:1130 msgid "" "The option B<oversionmangle> can be used to mangle the version of the source " "tarball (B<.orig.tar.gz> and B<.orig-bar.tar.gz>). For example, B<+dfsg1> " @@ -25496,7 +25577,7 @@ "hinzugefügt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1128 +#: ../scripts/uscan.pl:1134 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25518,12 +25599,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1138 +#: ../scripts/uscan.pl:1144 msgid "HTTP site (pagemangle)" msgstr "HTTP-Site (pagemangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1140 +#: ../scripts/uscan.pl:1146 msgid "" "The option B<pagemangle> can be used to mangle the downloaded web page " "before applying other rules. The non-standard web page without proper B<< " @@ -25539,7 +25620,7 @@ "umgewandelt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1146 +#: ../scripts/uscan.pl:1152 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25555,14 +25636,14 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1151 +#: ../scripts/uscan.pl:1157 msgid "Please note the use of B<g> here to replace all occurrences." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass die Verwendung von B<g> hier jedes Vorkommen " "ersetzt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1153 +#: ../scripts/uscan.pl:1159 msgid "" "If F<foo.html> uses B<< <Key> >> I<< ... >> B<< </Key> >>, this can be " "converted to the standard page format with:" @@ -25571,7 +25652,7 @@ "wie folgt in das Standardseitenformat umgewandelt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1156 +#: ../scripts/uscan.pl:1162 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25587,12 +25668,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1161 +#: ../scripts/uscan.pl:1167 msgid "FTP site (basic):" msgstr "FTP-Site (einfach):" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1163 +#: ../scripts/uscan.pl:1169 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25606,12 +25687,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1167 +#: ../scripts/uscan.pl:1173 msgid "FTP site (regex special characters):" msgstr "FTP-Site (Sonderzeichen für reguläre Ausdrücke):" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1169 +#: ../scripts/uscan.pl:1175 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25625,7 +25706,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1173 +#: ../scripts/uscan.pl:1179 msgid "" "Please note that this URL is connected to be I< ... >B<libs/Atlas-C++/" ">I< ... > . For B<++>, the first one in the directory path is verbatim while " @@ -25636,12 +25717,12 @@ "während es im Dateinamen durch B<\\> maskiert wird." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1177 +#: ../scripts/uscan.pl:1183 msgid "FTP site (funny version)" msgstr "FTP-Site (komische Version)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1179 +#: ../scripts/uscan.pl:1185 msgid "" "This is another way of handling site with funny version numbers, this time " "using mangling. (Note that multiple groups will be concatenated before " @@ -25655,7 +25736,7 @@ "aller Pfade durchgeführt wird.)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1185 +#: ../scripts/uscan.pl:1191 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25671,12 +25752,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1190 +#: ../scripts/uscan.pl:1196 msgid "sf.net" msgstr "sf.net" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1192 +#: ../scripts/uscan.pl:1198 msgid "" "For SourceForge based projects, qa.debian.org runs a redirector which allows " "a simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to " @@ -25688,7 +25769,7 @@ "Datei zu verwenden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1196 +#: ../scripts/uscan.pl:1202 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25700,12 +25781,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1199 +#: ../scripts/uscan.pl:1205 msgid "For B<audacity>, set the watch file as:" msgstr "Schreiben Sie die Watch-Datei für B<audacity> wie folgt:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1201 +#: ../scripts/uscan.pl:1207 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25717,7 +25798,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1204 ../scripts/uscan.pl:1244 +#: ../scripts/uscan.pl:1210 ../scripts/uscan.pl:1250 msgid "" "Please note, you can still use normal functionalities of B<uscan> to set up " "a watch file for this site without using the redirector." @@ -25727,7 +25808,7 @@ "können, ohne dabei die Weiterleitung zu verwenden." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1207 +#: ../scripts/uscan.pl:1213 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25747,18 +25828,18 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1214 +#: ../scripts/uscan.pl:1220 msgid "Here, B<%> is used as the separator instead of the standard B</>." msgstr "B<%> wird hier als Trenner anstelle des vorgegebenen B</> benutzt." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1216 +#: ../scripts/uscan.pl:1222 msgid "github.com" msgstr "github.com" # FIXME from into --> word is missing #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1218 +#: ../scripts/uscan.pl:1224 msgid "" "For GitHub based projects, you can use the tags or releases page. The " "archive URL uses only the version as the filename. You can rename the " @@ -25772,7 +25853,7 @@ "<Version>.tar.gz >> umbenennen:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1223 +#: ../scripts/uscan.pl:1229 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25788,12 +25869,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1228 +#: ../scripts/uscan.pl:1234 msgid "PyPI" msgstr "PyPI" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1230 +#: ../scripts/uscan.pl:1236 msgid "" "For PyPI based projects, pypi.debian.net runs a redirector which allows a " "simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to use " @@ -25805,7 +25886,7 @@ "Weiterleitungsdienst mit der Watch-Datei zu verwenden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1234 +#: ../scripts/uscan.pl:1240 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25819,12 +25900,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1238 +#: ../scripts/uscan.pl:1244 msgid "For B<cfn-sphere>, set the watch file as:" msgstr "Schreiben Sie die Watch-Datei für B<cfn-sphere> wie folgt:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1240 +#: ../scripts/uscan.pl:1246 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25838,7 +25919,7 @@ "\n" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1247 +#: ../scripts/uscan.pl:1253 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25856,12 +25937,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1253 +#: ../scripts/uscan.pl:1259 msgid "code.google.com" msgstr "code.google.com" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1255 +#: ../scripts/uscan.pl:1261 msgid "" "Sites which used to be hosted on the Google Code service should have " "migrated to elsewhere (github?). Please look for the newer upstream site if " @@ -25872,12 +25953,12 @@ "nach einer neueren Site der Ursprungsautoren, falls verfügbar." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1258 +#: ../scripts/uscan.pl:1264 msgid "npmjs.org (node modules)" msgstr "npmjs.org (Knotenmodule)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1260 +#: ../scripts/uscan.pl:1266 msgid "" "npmjs.org modules are published in JSON files. Here is a way to read them:" msgstr "" @@ -25885,12 +25966,12 @@ "Möglichkeit, sie zu lesen:" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1267 +#: ../scripts/uscan.pl:1273 msgid "grouped package" msgstr "Gruppiertes Paket" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1269 +#: ../scripts/uscan.pl:1275 msgid "" "Some node modules are split into multiple little upstream package. Here is a " "way to group them:" @@ -25899,7 +25980,7 @@ "zerteilt. Hier eine Möglichkeit, sie zu gruppieren:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1272 +#: ../scripts/uscan.pl:1278 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25933,7 +26014,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1286 +#: ../scripts/uscan.pl:1292 msgid "" "Package version is then the concatenation of upstream versions separated by " "\"+~\"." @@ -25941,13 +26022,117 @@ "Die Paketversion ist dann zusammengesetzt aus den Versionen der " "Ursprungsautoren, getrennt durch »+~«." +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1295 +msgid "" +"To avoid having a too long version, the \"checksum\" method can be used. In " +"this case, the main source has to be declared as \"group\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1298 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " version=4\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| "\n" +msgid "" +" version=4\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +"\n" +msgstr "" +" version=4\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1312 +msgid "" +"The \"checksum\" is made up of the separate sum of each number composing the " +"component versions. Following is an example with 3 components whose " +"versions are \"1.2.4\", \"2.0.1\" and \"10.0\", with the main tarball having " +"version \"2.0.6\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1316 +#, no-wrap +msgid "" +" Main: 2.0.6\n" +" Comp1: 1 . 2 . 4\n" +" Comp2: 2 . 0 . 1\n" +" Comp3: 10 . 0\n" +" ================================\n" +" Result : 1+2.10 . 2+0+0 . 4+1\n" +" Checksum: 13 . 2 . 5\n" +" ================================\n" +" Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1326 +msgid "" +"uscan will also display the original version string before being encoded " +"into the checksum, which can for example be used in a debian/changelog entry " +"to easily follow the changes:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1330 +#, no-wrap +msgid "" +" 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1332 +msgid "" +"B<Note>: This feature currently accepts only versions composed of digits and " +"full stops (`.`)." +msgstr "" + #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1289 +#: ../scripts/uscan.pl:1335 msgid "direct access to the git repository (tags)" msgstr "direkter Zugriff auf ein Git-Depot (Markierungen)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1291 +#: ../scripts/uscan.pl:1337 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface to obtain the release tarball, you can use B<uscan> " @@ -25961,7 +26146,7 @@ "und zu paketieren." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1295 +#: ../scripts/uscan.pl:1341 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25977,14 +26162,14 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1300 +#: ../scripts/uscan.pl:1346 msgid "Please note \"B<git ls-remote>\" is used to obtain references for tags." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass »B<git ls-remote>« benutzt wird, um Bezüge zu " "Markierungen zu bekommen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1302 +#: ../scripts/uscan.pl:1348 msgid "" "If a tag B<v20.5> is the newest tag, the above example downloads " "I<spkg>B<-20.5.tar.xz> after making a full clone of the git repository which " @@ -25995,19 +26180,19 @@ "wurde, was für dumme Git-Server notwendig ist." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1306 +#: ../scripts/uscan.pl:1352 msgid "If tags are signed, set B<pgpmode=gittag> to verify them." msgstr "" "Falls Markierungen signiert sind, setzen Sie B<pgpmode=gittag>, um sie zu " "prüfen." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1308 +#: ../scripts/uscan.pl:1354 msgid "direct access to the git repository (HEAD)" msgstr "direkter Zugriff auf das Git-Depot (HEAD)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1310 +#: ../scripts/uscan.pl:1356 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface nor the tags to obtain the released tarball, you can " @@ -26022,7 +26207,7 @@ "paketieren." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1315 +#: ../scripts/uscan.pl:1361 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26038,7 +26223,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1320 +#: ../scripts/uscan.pl:1366 msgid "" "Please note that a local shallow copy of the git repository is made with " "\"B<git clone --bare --depth=1> ...\" normally in the target directory. " @@ -26053,7 +26238,7 @@ "%h>« auf dieser lokalen Kopie des Depots." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1326 +#: ../scripts/uscan.pl:1372 msgid "" "The generation of the upstream version string may the adjusted to your taste " "by adding B<pretty> and B<date> options to the B<opts> arguments." @@ -26063,14 +26248,14 @@ "Optionen B<pretty> und B<date> hinzufügen." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1329 +#: ../scripts/uscan.pl:1375 #, fuzzy #| msgid "direct access to the git repository (tags)" msgid "direct access to the Subversion repository (tags)" msgstr "direkter Zugriff auf ein Git-Depot (Markierungen)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1331 +#: ../scripts/uscan.pl:1377 #, fuzzy #| msgid "" #| "If the upstream only publishes its code via the git repository and its " @@ -26090,7 +26275,7 @@ "und zu paketieren." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1336 +#: ../scripts/uscan.pl:1382 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " version=4\n" @@ -26112,14 +26297,14 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1341 +#: ../scripts/uscan.pl:1387 #, fuzzy #| msgid "direct access to the git repository (HEAD)" msgid "direct access to the Subversion repository (HEAD)" msgstr "direkter Zugriff auf das Git-Depot (HEAD)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1343 +#: ../scripts/uscan.pl:1389 #, fuzzy #| msgid "" #| "If the upstream only publishes its code via the git repository and its " @@ -26141,7 +26326,7 @@ "paketieren." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1348 +#: ../scripts/uscan.pl:1394 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " version=4\n" @@ -26163,7 +26348,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1353 +#: ../scripts/uscan.pl:1399 msgid "" "By default, B<uscan> generates the new upstream version by appending the " "revision number to \"0.0~svn\". This can later be changed using " @@ -26171,12 +26356,12 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1356 +#: ../scripts/uscan.pl:1402 msgid "COPYRIGHT FILE EXAMPLES" msgstr "BEISPIELE FÜR COPYRIGHT-DATEIEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1358 +#: ../scripts/uscan.pl:1404 msgid "" "Here is an example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the upstream tarball into I<< <spkg>_<oversion>." @@ -26193,7 +26378,7 @@ "vor den folgenden Abschnitten, die B<Files> und andere Absätze enthalten.):" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1365 +#: ../scripts/uscan.pl:1411 #, no-wrap msgid "" " Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" @@ -26213,7 +26398,7 @@ "\n" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1372 ../scripts/uscan.pl:1393 +#: ../scripts/uscan.pl:1418 ../scripts/uscan.pl:1439 #, no-wrap msgid "" " Files: *\n" @@ -26227,7 +26412,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1376 +#: ../scripts/uscan.pl:1422 msgid "" "Here is another example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the multiple upstream tarballs into I<< " @@ -26240,7 +26425,7 @@ "I<< <Quellpaket>_<Originalversion>.orig-bar.tar.gz >> anstößt." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1381 +#: ../scripts/uscan.pl:1427 #, no-wrap msgid "" " Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" @@ -26270,17 +26455,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1397 +#: ../scripts/uscan.pl:1443 msgid "See mk-origtargz(1)." msgstr "Siehe mk-origtargz>(1)." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1399 +#: ../scripts/uscan.pl:1445 msgid "KEYRING FILE EXAMPLES" msgstr "BEISPIELE FÜR SCHLÜSSELBUNDDATEIEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1401 +#: ../scripts/uscan.pl:1447 msgid "" "Let's assume that the upstream \"B<< uscan test key (no secret) " "<none@debian.org> >>\" signs its package with a secret OpenPGP key and " @@ -26294,7 +26479,7 @@ "hexadezimalen Form auf drei Arten identifiziert werden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1408 +#: ../scripts/uscan.pl:1454 msgid "" "* The fingerprint as the 20 byte data calculated from the public OpenPGP " "key. E. g., 'B<CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF>'" @@ -26304,7 +26489,7 @@ "7254 3FAF>«" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1411 +#: ../scripts/uscan.pl:1457 msgid "" "* The long keyid as the last 8 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<C77E2D6872543FAF>'" @@ -26313,7 +26498,7 @@ "B. »B<C77E2D6872543FAF>«" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1414 +#: ../scripts/uscan.pl:1460 msgid "" "* The short keyid is the last 4 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<72543FAF>'" @@ -26322,7 +26507,7 @@ "B. »B<72543FAF>«" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1419 +#: ../scripts/uscan.pl:1465 msgid "" "Considering the existence of the collision attack on the short keyid, the " "use of the long keyid is recommended for receiving keys from the public key " @@ -26337,7 +26522,7 @@ "vertrauenswürdige ist." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1424 +#: ../scripts/uscan.pl:1470 msgid "" "The armored keyring file F<debian/upstream/signing-key.asc> can be created " "by using the B<gpg> (or B<gpg2>) command as follows." @@ -26346,7 +26531,7 @@ "kann mit dem Befehl B<gpg> (oder B<gpg2>) wie folgt erstellt werden:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1427 +#: ../scripts/uscan.pl:1473 #, no-wrap msgid "" " $ gpg --recv-keys \"C77E2D6872543FAF\"\n" @@ -26378,7 +26563,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1440 +#: ../scripts/uscan.pl:1486 msgid "" "The binary keyring files, F<debian/upstream/signing-key.pgp> and F<debian/" "upstream-signing-key.pgp>, are still supported but deprecated." @@ -26388,7 +26573,7 @@ "jedoch missbilligt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1443 +#: ../scripts/uscan.pl:1489 msgid "" "If a group of developers sign the package, you need to list fingerprints of " "all of them in the argument for B<gpg --export ...> to make the keyring to " @@ -26399,7 +26584,7 @@ "damit der Schlüsselbund alle ihre OpenPGP-Schlüssel enthält." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1447 +#: ../scripts/uscan.pl:1493 msgid "" "Sometimes you may wonder who made a signature file. You can get the public " "keyid used to create the detached signature file F<foo-2.0.tar.gz.asc> by " @@ -26411,7 +26596,7 @@ "ausführen:" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1451 +#: ../scripts/uscan.pl:1497 #, no-wrap msgid "" " $ gpg -vv foo-2.0.tar.gz.asc\n" @@ -26443,17 +26628,17 @@ "\n" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1464 +#: ../scripts/uscan.pl:1510 msgid "COMMANDLINE OPTIONS" msgstr "BEFEHLZEILENOPTIONEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1466 +#: ../scripts/uscan.pl:1512 msgid "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these options." msgstr "Für die einfache Benutzung benötigt B<uscan> diese Optionen nicht." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1480 +#: ../scripts/uscan.pl:1526 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file test.conf --verbose\n" @@ -26461,7 +26646,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1484 +#: ../scripts/uscan.pl:1530 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file +test.conf --verbose\n" @@ -26469,27 +26654,27 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1495 +#: ../scripts/uscan.pl:1541 msgid "B<--no-verbose>" msgstr "B<--no-verbose>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1497 +#: ../scripts/uscan.pl:1543 msgid "Don't report verbose information. (default)" msgstr "gibt keine detaillierten Informationen aus. (Voreinstellung)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1501 +#: ../scripts/uscan.pl:1547 msgid "Report verbose information." msgstr "zeigt detaillierte Informationen an." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1503 +#: ../scripts/uscan.pl:1549 msgid "B<--debug>, B<-vv>" msgstr "B<--debug>, B<-vv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1505 +#: ../scripts/uscan.pl:1551 msgid "" "Report verbose information including the downloaded web pages as processed " "to STDERR for debugging." @@ -26498,12 +26683,12 @@ "Webseiten als verarbeitet zur Fehlersuche auf die Standardfehlerausgabe." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1508 +#: ../scripts/uscan.pl:1554 msgid "B<--dehs>" msgstr "B<--dehs>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1510 +#: ../scripts/uscan.pl:1556 msgid "" "Send DEHS style output (XML-type) to STDOUT, while send all other uscan " "output to STDERR." @@ -26512,34 +26697,34 @@ "anderen Ausgaben von Uscan an die Standardfehlerausgabe gesandt werden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1513 +#: ../scripts/uscan.pl:1559 msgid "B<--no-dehs>" msgstr "B<--no-dehs>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1515 +#: ../scripts/uscan.pl:1561 msgid "Use only traditional uscan output format. (default)" msgstr "verwendet nur das traditionelle Uscan-Ausgabeformat.(Voreinstellung)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1517 +#: ../scripts/uscan.pl:1563 msgid "B<--download>, B<-d>" msgstr "B<--download>, B<-d>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1519 +#: ../scripts/uscan.pl:1565 msgid "Download the new upstream release. (default)" msgstr "" "lädt die neue Veröffentlichung der Ursprungsautoren herunter. " "(Voreinstellung)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1521 +#: ../scripts/uscan.pl:1567 msgid "B<--force-download>, B<-dd>" msgstr "B<--force-download>, B<-dd>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1523 +#: ../scripts/uscan.pl:1569 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may not overwrite the " "local file)" @@ -26548,12 +26733,12 @@ "wenn sie aktuell ist (wird jedoch nicht die lokale Datei überschreiben)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1525 +#: ../scripts/uscan.pl:1571 msgid "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" msgstr "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1527 +#: ../scripts/uscan.pl:1573 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may overwrite the " "local file)" @@ -26562,65 +26747,65 @@ "wenn sie aktuell ist (kann die lokale Datei überschreiben)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1529 +#: ../scripts/uscan.pl:1575 msgid "B<--no-download>, B<--nodownload>" msgstr "B<--no-download>, B<--nodownload>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1531 +#: ../scripts/uscan.pl:1577 msgid "Don't download and report information." msgstr "lädt die Informationen nicht herunter und meldet sie nicht." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1533 +#: ../scripts/uscan.pl:1579 msgid "Previously downloaded tarballs may be used." msgstr "Vorher heruntergeladene Tarbälle können verwendet werden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1535 +#: ../scripts/uscan.pl:1581 msgid "Change default to B<--skip-signature>." msgstr "ändert die Voreinstellung in B<--skip-signature>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1537 +#: ../scripts/uscan.pl:1583 msgid "B<--signature>" msgstr "B<--signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1539 +#: ../scripts/uscan.pl:1585 msgid "Download signature. (default)" msgstr "lädt die Signatur herunter. (Voreinstellung)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1541 +#: ../scripts/uscan.pl:1587 msgid "B<--no-signature>" msgstr "B<--no-signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1543 +#: ../scripts/uscan.pl:1589 msgid "Don't download signature but verify if already downloaded." msgstr "" "lädt die Signatur nicht herunter, prüft jedoch, ob sie bereits " "heruntergeladen wurde." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1545 +#: ../scripts/uscan.pl:1591 msgid "B<--skip-signature>" msgstr "B<--skip-signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1547 +#: ../scripts/uscan.pl:1593 msgid "Don't bother download signature nor verifying signature." msgstr "" "belästigt weder mit dem Herunterladen noch mit dem Prüfen der Signatur." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1549 +#: ../scripts/uscan.pl:1595 msgid "B<--safe>, B<--report>" msgstr "B<--safe>, B<--report>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1551 +#: ../scripts/uscan.pl:1597 msgid "" "Avoid running unsafe scripts by skipping both the repacking of the " "downloaded package and the updating of the new source tree." @@ -26630,12 +26815,12 @@ "Quellcodeverzeichnisbaums übersprungen wird." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1554 +#: ../scripts/uscan.pl:1600 msgid "Change default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." msgstr "ändert die Voreinstellung in B<--no-download> und B<--skip-signature>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1556 +#: ../scripts/uscan.pl:1602 msgid "" "When the objective of running B<uscan> is to gather the upstream package " "status under the security conscious environment, please make sure to use " @@ -26646,22 +26831,22 @@ "Sie sicher, dass Sie diese Option verwenden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1559 +#: ../scripts/uscan.pl:1605 msgid "B<--report-status>" msgstr "B<--report-status>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1561 +#: ../scripts/uscan.pl:1607 msgid "This is equivalent of setting \"B<--verbose --safe>\"." msgstr "Dies entspricht dem Setzen der Option »B<--verbose --safe>«" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1563 +#: ../scripts/uscan.pl:1609 msgid "B<--download-version> I<version>" msgstr "B<--download-version> I<Version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1565 +#: ../scripts/uscan.pl:1611 msgid "" "Specify the I<version> which the upstream release must match in order to be " "considered, rather than using the release with the highest version. (a best " @@ -26673,12 +26858,12 @@ "Funktionalität)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1569 +#: ../scripts/uscan.pl:1615 msgid "B<--download-debversion> I<version>" msgstr "B<--download-debversion> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1571 +#: ../scripts/uscan.pl:1617 msgid "" "Specify the Debian package version to download the corresponding upstream " "release version. The B<dversionmangle> and B<uversionmangle> rules are " @@ -26690,19 +26875,19 @@ "bestmöglich erfüllte Funktionalität)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1575 +#: ../scripts/uscan.pl:1621 msgid "B<--download-current-version>" msgstr "B<--download-current-version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1577 +#: ../scripts/uscan.pl:1623 msgid "Download the currently packaged version. (a best effort feature)" msgstr "" "lädt die aktuelle paketierte Version herunter (eine bestmöglich erfüllte " "Funktionalität)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1582 ../scripts/uscan.pl:1586 +#: ../scripts/uscan.pl:1628 ../scripts/uscan.pl:1632 msgid "" "See the below section L<Directory name checking> for an explanation of this " "option." @@ -26711,7 +26896,7 @@ "von Verzeichnisnamen>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1588 +#: ../scripts/uscan.pl:1634 msgid "" "B<--destdir> I<path> Normally, B<uscan> changes its internal current " "directory to the package's source directory where the F<debian/> is " @@ -26726,7 +26911,7 @@ "Verzeichnisses gesetzt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1594 +#: ../scripts/uscan.pl:1640 msgid "" "This default destination directory can be overridden by setting B<--destdir> " "option to a particular I<path>. If this I<path> is a relative path, the " @@ -26744,7 +26929,7 @@ # FIXME s/sinple/simple/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1601 +#: ../scripts/uscan.pl:1647 msgid "" "The above is true not only for the sinple B<uscan> run in the single source " "tree but also for the advanced scanning B<uscan> run with subdirectories " @@ -26756,7 +26941,7 @@ "liegen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1605 +#: ../scripts/uscan.pl:1651 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "For this case, the internal current directory of B<uscan> execution and the " @@ -26772,7 +26957,7 @@ "außer Kraft gesetzt werden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1613 +#: ../scripts/uscan.pl:1659 msgid "" "Specify the name of the package to check for rather than examining F<debian/" "changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is " @@ -26791,12 +26976,12 @@ "nützlichsten." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1620 +#: ../scripts/uscan.pl:1666 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>" msgstr "B<--upstream-version> I<Version_der_Ursprungsautoren>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1622 +#: ../scripts/uscan.pl:1668 msgid "" "Specify the current upstream version rather than examine F<debian/watch> or " "F<debian/changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is " @@ -26808,12 +26993,12 @@ "eine F<debian/watch>-Datei gefunden wird." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1626 +#: ../scripts/uscan.pl:1672 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>" msgstr "B<--watchfile> I<watch-Datei>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1628 +#: ../scripts/uscan.pl:1674 msgid "" "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine " "it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be " @@ -26828,7 +27013,7 @@ # FIXME s/anywhare/anywhere/ #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1633 +#: ../scripts/uscan.pl:1679 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "B<uscan> can be called from anywhare and the internal current directory of " @@ -26841,17 +27026,17 @@ "auf das aktuelle Verzeichnis F<.> gesetzt, von wo B<uscan> gestartet wird." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1638 +#: ../scripts/uscan.pl:1684 msgid "See more in the B<--destdir> explanation." msgstr "Weitere Einzelheiten erfahren Sie in der Erläuterung von B<--destdir>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1640 +#: ../scripts/uscan.pl:1686 msgid "B<--bare>" msgstr "B<--bare>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1642 +#: ../scripts/uscan.pl:1688 msgid "" "Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and " "page content alterations." @@ -26860,12 +27045,74 @@ "Weiterleitungen und Änderungen des Seiteninhalts durchführen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1645 +#: ../scripts/uscan.pl:1691 +#, fuzzy +#| msgid "B<--host-arch>" +msgid "B<--http-header>" +msgstr "B<--host-arch>" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1693 +msgid "" +"Add specified header in HTTP requests for matching url. This option can be " +"used more than one time, values must be in the form \"baseUrl@Name=value. " +"Example:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1696 +#, no-wrap +msgid "" +" uscan --http-header https://example.org@My-Token=qwertyuiop\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1698 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1702 +msgid "" +"The given I<baseUrl> must exactly match the base url before '/'. Examples:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#, no-wrap +msgid "" +" | --http-header value | Good for | Never used |\n" +" +------------------------------------+-----------------------------+------------+\n" +" | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | |\n" +" | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X |\n" +" | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | |\n" +" | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | |\n" +" | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X |\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1713 +msgid "" +"It is strongly recommended to not use this feature to pass a secret token " +"over unciphered connection I<(http://)>" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1716 +msgid "" +"You can use C<USCAN_HTTP_HEADER> variable (in C<~/.devscripts>) to hide " +"secret token from scripts" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1721 msgid "B<--no-exclusion>" msgstr "B<--no-exclusion>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1647 +#: ../scripts/uscan.pl:1723 msgid "" "Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field " "B<Files-Excluded>." @@ -26874,64 +27121,64 @@ "erwähnt wurden, nicht automatisch aus." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1649 +#: ../scripts/uscan.pl:1725 msgid "B<--pasv>" msgstr "B<--pasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1651 +#: ../scripts/uscan.pl:1727 msgid "Force PASV mode for FTP connections." msgstr "erzwingt bei FTP-Verbindungen den PASV-Modus." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1653 +#: ../scripts/uscan.pl:1729 msgid "B<--no-pasv>" msgstr "B<--no-pasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1655 +#: ../scripts/uscan.pl:1731 msgid "Don't use PASV mode for FTP connections." msgstr "verwendet bei FTP-Verbindungen nicht den PASV-Modus." #. type: TP -#: ../scripts/uscan.pl:1657 ../scripts/uupdate.1:83 +#: ../scripts/uscan.pl:1733 ../scripts/uupdate.1:83 #, no-wrap msgid "B<--no-symlink>" msgstr "B<--no-symlink>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1659 +#: ../scripts/uscan.pl:1735 msgid "Don't rename nor repack upstream tarball." msgstr "benennt den Original-Tarball weder um, noch wird er neu gepackt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1661 +#: ../scripts/uscan.pl:1737 msgid "B<--timeout> I<N>" msgstr "B<--timeout> I<N>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1663 +#: ../scripts/uscan.pl:1739 msgid "Set timeout to I<N> seconds (default 20 seconds)." msgstr "" "setzt die Zeitüberschreitung auf I<N> Sekunden (Voreinstellung 20 Sekunden)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1665 +#: ../scripts/uscan.pl:1741 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>" msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1667 +#: ../scripts/uscan.pl:1743 msgid "Override the default user agent header." msgstr "setzt die vorgegebene User-Agent-Kopfzeile außer Kraft. " #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1671 +#: ../scripts/uscan.pl:1747 msgid "Give brief usage information." msgstr "gibt eine kurze Gebrauchsinformation." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1679 +#: ../scripts/uscan.pl:1755 msgid "" "B<uscan> also accepts following options and passes them to B<mk-origtargz>:" msgstr "" @@ -26939,7 +27186,7 @@ "origtargz> weiter:" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1685 +#: ../scripts/uscan.pl:1761 msgid "" "Make B<orig.tar.gz> (with the appropriate extension) symlink to the " "downloaded files. (This is the default behavior.)" @@ -26948,21 +27195,21 @@ "heruntergeladenen Dateien. (Dies ist das Standardverhalten.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1690 +#: ../scripts/uscan.pl:1766 msgid "Instead of symlinking as described above, copy the downloaded files." msgstr "" "kopiert die heruntergeladenen Dateien, statt, wie oben beschrieben, " "symbolische Verweise darauf zu erstellen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1694 +#: ../scripts/uscan.pl:1770 msgid "Instead of symlinking as described above, rename the downloaded files." msgstr "" "benennt die heruntergeladenen Dateien um, statt, wie oben beschrieben, " "symbolische Verweise darauf zu erstellen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1698 +#: ../scripts/uscan.pl:1774 msgid "" "After having downloaded an lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, xpi " "archive, repack it to the specified compression (see B<--compression>)." @@ -26972,7 +27219,7 @@ "speziellen Komprimierung neu gepackt (siehe B<--compression>)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1701 +#: ../scripts/uscan.pl:1777 msgid "" "The unzip package must be installed in order to repack zip and jar archives, " "the mozilla-devscripts package must be installed to repack xpi archives, and " @@ -26984,12 +27231,12 @@ "LZMA- oder Xz-Tar-Archive neu zu packen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#: ../scripts/uscan.pl:1781 msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" msgstr "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1707 +#: ../scripts/uscan.pl:1783 msgid "" "In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--" "repack> option is given or F<debian/copyright> contains the field B<Files-" @@ -27004,12 +27251,12 @@ "B<xz> für Tarbälle, die direkt aus dem Git-Depot erstellt werden." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1713 +#: ../scripts/uscan.pl:1789 msgid "B<--copyright-file> I<copyright-file>" msgstr "B<--copyright-file> I<Copyright-Datei>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1715 +#: ../scripts/uscan.pl:1791 msgid "" "Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given I<copyright-" "file>. This is useful when running B<uscan> not within a source package " @@ -27020,12 +27267,12 @@ "innerhalb eines Quellpaketverzeichnisses ausgeführt wird." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1720 +#: ../scripts/uscan.pl:1796 msgid "DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES" msgstr "DEVSCRIPT-KONFIGURATIONSVARIABLEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1722 +#: ../scripts/uscan.pl:1798 msgid "" "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these configuration " "variables." @@ -27034,7 +27281,7 @@ "Konfigurationsvariablen nicht." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1725 +#: ../scripts/uscan.pl:1801 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may " @@ -27051,17 +27298,17 @@ "werden diese Dateien nicht gelesen. Die derzeit bekannten Variablen sind:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1734 +#: ../scripts/uscan.pl:1810 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>" msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1736 +#: ../scripts/uscan.pl:1812 msgid "Download or report only:" msgstr "nur Herunterladen oder melden:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1740 +#: ../scripts/uscan.pl:1816 msgid "" "B<no>: equivalent to B<--no-download>, newer upstream files will not be " "downloaded." @@ -27070,7 +27317,7 @@ "werden nicht heruntergeladen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1743 +#: ../scripts/uscan.pl:1819 msgid "" "B<yes>: equivalent to B<--download>, newer upstream files will be " "downloaded. This is the default behavior." @@ -27079,17 +27326,17 @@ "heruntergeladen. Dies ist das Standardverhalten." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1746 +#: ../scripts/uscan.pl:1822 msgid "See also B<--force-download> and B<--overwrite-download>." msgstr "Siehe auch B<--force-download> und B<--overwrite-download>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1750 +#: ../scripts/uscan.pl:1826 msgid "B<USCAN_SAFE>" msgstr "B<USCAN_SAFE>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1752 +#: ../scripts/uscan.pl:1828 msgid "" "If this is set to B<yes>, then B<uscan> avoids running unsafe scripts by " "skipping both the repacking of the downloaded package and the updating of " @@ -27103,12 +27350,12 @@ "auf B<--no-download> und B<--skip-signature>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1757 +#: ../scripts/uscan.pl:1833 msgid "B<USCAN_PASV>" msgstr "B<USCAN_PASV>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1759 +#: ../scripts/uscan.pl:1835 msgid "" "If this is set to yes or no, this will force FTP connections to use PASV " "mode or not to, respectively. If this is set to default, then B<Net::FTP(3)> " @@ -27121,12 +27368,12 @@ "(basiert hauptsächlich auf der Umgebungsvariable B<FTP_PASSIVE>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1763 +#: ../scripts/uscan.pl:1839 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>" msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1765 +#: ../scripts/uscan.pl:1841 msgid "" "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is " "equivalent to the B<--timeout> option." @@ -27135,12 +27382,12 @@ "I<N> Sekunden eingestellt. Dies entspricht der Option B<--timeout>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1768 +#: ../scripts/uscan.pl:1844 msgid "B<USCAN_SYMLINK>" msgstr "B<USCAN_SYMLINK>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1770 +#: ../scripts/uscan.pl:1846 msgid "" "If this is set to no, then a I<pkg>_I<version>B<.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> " "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it " @@ -27155,12 +27402,12 @@ "ist, werden die Dateien umbenannt (entspricht der Option B<--rename>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1775 +#: ../scripts/uscan.pl:1851 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1777 +#: ../scripts/uscan.pl:1853 msgid "" "If this is set to B<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " "equivalent to the B<--dehs> option." @@ -27169,12 +27416,12 @@ "Dies entspricht der Option B<--dehs>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1780 +#: ../scripts/uscan.pl:1856 msgid "B<USCAN_VERBOSE>" msgstr "B<USCAN_VERBOSE>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1782 +#: ../scripts/uscan.pl:1858 msgid "" "If this is set to B<yes>, then verbose output will be given. This is " "equivalent to the B<--verbose> option." @@ -27183,12 +27430,12 @@ "Dies entspricht der Option B<--verbose>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1785 +#: ../scripts/uscan.pl:1861 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>" msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1787 +#: ../scripts/uscan.pl:1863 msgid "" "If set, the specified user agent string will be used in place of the " "default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." @@ -27197,12 +27444,12 @@ "vorgegebenen benutzt. Dies entspricht der Option B<--user-agent>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1790 +#: ../scripts/uscan.pl:1866 msgid "B<USCAN_DESTDIR>" msgstr "B<USCAN_DESTDIR>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1792 +#: ../scripts/uscan.pl:1868 msgid "" "If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is " "equivalent to the B<--destdir> option." @@ -27211,12 +27458,12 @@ "abgelegt. Dies entspricht der Option B<--destdir>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1795 +#: ../scripts/uscan.pl:1871 msgid "B<USCAN_REPACK>" msgstr "B<USCAN_REPACK>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1797 +#: ../scripts/uscan.pl:1873 msgid "" "If this is set to yes, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, xz " "tar, or zip archive, uscan will repack it to the specified compression (see " @@ -27228,12 +27475,12 @@ "B<--repack>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1801 +#: ../scripts/uscan.pl:1877 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>" msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1803 +#: ../scripts/uscan.pl:1879 msgid "" "If this is set to no, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " "F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be " @@ -27243,8 +27490,28 @@ "F<debian/copyright> erwähnte Dateien ignoriert und es wird nicht versucht, " "Dateien auszuschließen. Dies entspricht der Option B<--no-exclusion>." +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1883 +#, fuzzy +#| msgid "B<USCAN_SAFE>" +msgid "B<USCAN_HTTP_HEADER>" +msgstr "B<USCAN_SAFE>" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1885 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, the specified user agent string will be used in place of the " +#| "default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." +msgid "" +"If set, the specified http header will be used if URL match. This is " +"equivalent to B<--http-header> option." +msgstr "" +"Falls gesetzt, wird die angegebene User-Agent-Zeichenkette anstelle der " +"vorgegebenen benutzt. Dies entspricht der Option B<--user-agent>." + #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1811 +#: ../scripts/uscan.pl:1892 msgid "" "The exit status gives some indication of whether a newer version was found " "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened " @@ -27255,7 +27522,7 @@ "was geschehen ist und ob irgendwelche Warnungen zu beachten sind." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1819 +#: ../scripts/uscan.pl:1900 msgid "" "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some F<watch> file which " "was examined, a newer upstream version was located." @@ -27264,7 +27531,7 @@ "untersuchte F<watch>-Datei eine neuere Version der Ursprungsautoren gefunden." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1824 +#: ../scripts/uscan.pl:1905 msgid "" "No newer upstream versions were located for any of the F<watch> files " "examined." @@ -27273,12 +27540,12 @@ "Ursprungsautoren gefunden." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1828 +#: ../scripts/uscan.pl:1909 msgid "ADVANCED FEATURES" msgstr "FORTGESCHRITTENE FUNKTIONALITÄTEN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1830 +#: ../scripts/uscan.pl:1911 msgid "" "B<uscan> has many other enhanced features which are skipped in the above " "section for the simplicity. Let's check their highlights." @@ -27288,7 +27555,7 @@ "Glanzlicher an." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1833 +#: ../scripts/uscan.pl:1914 msgid "" "B<uscan> actually scans not just the current directory but all its " "subdirectories looking for F<debian/watch> to process them all. See " @@ -27299,7 +27566,7 @@ "verarbeiten. Siehe L<Prüfung von Verzeichnisnamen>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1837 +#: ../scripts/uscan.pl:1918 msgid "" "B<uscan> can be executed with I<path> as its argument to change the starting " "directory of search from the current directory to I<path> ." @@ -27308,7 +27575,7 @@ "Startverzeichnis der Suche vom aktuellen Verzeichnis auf I<Pfad> zu ändern." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1840 +#: ../scripts/uscan.pl:1921 msgid "" "If you are not sure what exactly is happening behind the scene, please " "enable the B<--verbose> option. If this is not enough, enable the B<--" @@ -27319,7 +27586,7 @@ "die Option B<--debug>, um alle internen Aktivitäten zu sehen." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1844 +#: ../scripts/uscan.pl:1925 msgid "" "See L<COMMANDLINE OPTIONS> and L<DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES> for " "other variations." @@ -27328,12 +27595,12 @@ "KONFIGURATIONSVARIABLEN>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1847 +#: ../scripts/uscan.pl:1928 msgid "Custom script" msgstr "Benutzerdefiniertes Skript" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1849 +#: ../scripts/uscan.pl:1930 msgid "" "The optional I<script> parameter in F<debian/watch> means to execute " "I<script> with options after processing this line if specified." @@ -27343,7 +27610,7 @@ "falls angegeben." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1852 +#: ../scripts/uscan.pl:1933 msgid "" "See L<HISTORY AND UPGRADING> for how B<uscan> invokes the custom I<script>." msgstr "" @@ -27351,7 +27618,7 @@ "L<CHRONIK UND UPGRADES DURCHFÜHREN>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1854 +#: ../scripts/uscan.pl:1935 msgid "" "For compatibility with other tools such as B<git-buildpackage>, it may not " "be wise to create custom scripts with random behavior. In general, " @@ -27368,12 +27635,12 @@ "org/748474>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1860 +#: ../scripts/uscan.pl:1941 msgid "URL diversion" msgstr "URL-Umleitung" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1862 +#: ../scripts/uscan.pl:1943 msgid "" "Some popular web sites changed their web page structure causing maintenance " "problems to the watch file. There are some redirection services created to " @@ -27387,17 +27654,17 @@ "folgenden URLs weiter, um diese Situation zu bewältigen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1869 +#: ../scripts/uscan.pl:1950 msgid "* L<http://sf.net>" msgstr "* L<http://sf.net>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1871 +#: ../scripts/uscan.pl:1952 msgid "* L<http://pypi.python.org>" msgstr "* L<http://pypi.python.org>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1877 +#: ../scripts/uscan.pl:1958 msgid "" "Similarly to several other scripts in the B<devscripts> package, B<uscan> " "explores the requested directory trees looking for F<debian/changelog> and " @@ -27427,7 +27694,7 @@ "geregelt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1900 +#: ../scripts/uscan.pl:1981 msgid "" "Only check the directory name if we have had to change directory in our " "search for F<debian/changelog>, that is, the directory containing F<debian/" @@ -27440,7 +27707,7 @@ "aufgerufen wurde. Dies ist das Standardverhalten." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1911 +#: ../scripts/uscan.pl:1992 msgid "" "The directory name is checked by testing whether the current directory name " "(as determined by pwd(1)) matches the regex given by the configuration file " @@ -27469,12 +27736,12 @@ "daher entspricht er Verzeichnisnamen wie B<Paket> und I<Paket>-I<Version>." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1922 +#: ../scripts/uscan.pl:2003 msgid "HISTORY AND UPGRADING" msgstr "CHRONIK UND UPGRADES DURCHFÜHREN" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1924 +#: ../scripts/uscan.pl:2005 msgid "" "This section briefly describes the backwards-incompatible F<watch> file " "features which have been added in each F<watch> file version, and the first " @@ -27485,12 +27752,12 @@ "wurden, und die erste Version des B<devscripts>-Pakets, das sie verstand." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1930 +#: ../scripts/uscan.pl:2011 msgid "Pre-version 2" msgstr "Vorversion 2" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1932 +#: ../scripts/uscan.pl:2013 msgid "" "The F<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't " "use it. If you are upgrading from a pre-version 2 F<watch> file, you are " @@ -27502,12 +27769,12 @@ "Grund auf neu zu beginnen." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1936 +#: ../scripts/uscan.pl:2017 msgid "Version 2" msgstr "Version 2" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1938 +#: ../scripts/uscan.pl:2019 msgid "" "B<devscripts> version 2.6.90: The first incarnation of the current style of " "F<watch> files." @@ -27516,12 +27783,12 @@ "Dateistils" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1941 +#: ../scripts/uscan.pl:2022 msgid "Version 3" msgstr "Version 3" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1943 +#: ../scripts/uscan.pl:2024 msgid "" "B<devscripts> version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of " "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, " @@ -27535,7 +27802,7 @@ "eingeführt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1948 +#: ../scripts/uscan.pl:2029 msgid "" "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have " "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be " @@ -27551,7 +27818,7 @@ "einfachen B<(> I< … > B<)>-Gruppen sind." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1956 +#: ../scripts/uscan.pl:2037 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." @@ -27560,7 +27827,7 @@ "version> I<Version> B<../>I<Quellpaket>B<_>I<Version>B<.orig.tar.gz>« auf." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1959 +#: ../scripts/uscan.pl:2040 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--no-symlink --" "upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." @@ -27570,12 +27837,12 @@ "gz> auf." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1964 +#: ../scripts/uscan.pl:2045 msgid "Version 4" msgstr "Version 4" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1966 +#: ../scripts/uscan.pl:2047 msgid "" "B<devscripts> version 2.15.10: The first incarnation of F<watch> files " "supporting multiple upstream tarballs." @@ -27584,7 +27851,7 @@ "die mehrere Tarbälle der Ursprungsautoren unterstützt." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1969 +#: ../scripts/uscan.pl:2050 msgid "" "The syntax of the watch file is relaxed to allow more spaces for readability." msgstr "" @@ -27592,7 +27859,7 @@ "mehr Leerräumen zu erlauben." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1971 +#: ../scripts/uscan.pl:2052 msgid "" "If you have a custom script in place of B<uupdate>, you may also encounter " "problems updating from Version 3." @@ -27602,7 +27869,7 @@ "Probleme." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1976 +#: ../scripts/uscan.pl:2057 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version>\"." @@ -27611,7 +27878,7 @@ "version> I<Version>« auf." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1979 +#: ../scripts/uscan.pl:2060 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--find> B<--" "upstream-version> I<version>\"." @@ -27620,7 +27887,7 @@ "upstream-version> I<Version>« auf." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1984 +#: ../scripts/uscan.pl:2065 msgid "" "Restriction for B<--dehs> is lifted by redirecting other output to STDERR " "when it is activated." @@ -27629,12 +27896,12 @@ "die Standardfehlerausgabe umgeleitet werden, wenn sie aktiviert ist." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1991 +#: ../scripts/uscan.pl:2072 msgid "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" msgstr "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1995 +#: ../scripts/uscan.pl:2076 msgid "" "The original version of uscan was written by Christoph Lameter " "<clameter@debian.org>. Significant improvements, changes and bugfixes were " @@ -28037,9 +28304,13 @@ #. type: Plain text #: ../scripts/uupdate.1:153 ../scripts/uupdate.1:185 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A changelog entry with the new version number is generated with the text " +#| "``New upstream release''." msgid "" "A changelog entry with the new version number is generated with the text " -"``New upstream release''." +"``New upstream release.''." msgstr "" "Es wird ein neuer Changelog-Eintrag mit dem Text »New upstream release« " "erzeugt." diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/devscripts.pot devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/devscripts.pot --- devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/devscripts.pot 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/devscripts.pot 2020-04-25 19:15:48.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 07:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 21:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debdiff-apply.1:17 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrepro.pod:1 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/deb-why-removed.pl:196 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../doc/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:562 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:505 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:251 ../scripts/sadt.pod:17 ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/who-permits-upload.pl:48 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../doc/devscripts.conf.5:2 +#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debdiff-apply.1:17 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrepro.pod:1 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/deb-why-removed.pl:196 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../doc/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:562 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:517 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:257 ../scripts/sadt.pod:17 ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/who-permits-upload.pl:48 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../doc/devscripts.conf.5:2 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:216 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debdiff-apply.1:20 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrepro.pod:5 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/deb-why-removed.pl:200 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:566 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:509 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:255 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/who-permits-upload.pl:52 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 +#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:207 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debdiff-apply.1:20 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrepro.pod:5 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/deb-why-removed.pl:200 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:566 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:521 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:261 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/who-permits-upload.pl:52 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:220 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debdiff-apply.1:27 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrepro.pod:9 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/deb-why-removed.pl:204 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../doc/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:576 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:516 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:263 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../doc/devscripts.conf.5:4 +#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:211 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debdiff-apply.1:27 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrepro.pod:9 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/deb-why-removed.pl:204 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../doc/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:576 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:528 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:269 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../doc/devscripts.conf.5:4 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:272 ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:149 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 ../scripts/debdiff-apply.1:61 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrepro.pod:92 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/deb-why-removed.pl:209 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:256 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:617 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/hardening-check.pl:577 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/mk-origtargz.pl:62 ../scripts/nmudiff.1:24 ../scripts/origtargz.pl:96 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:272 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:62 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:35 +#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:263 ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:149 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 ../scripts/debdiff-apply.1:61 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrepro.pod:92 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/deb-why-removed.pl:209 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:256 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:617 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/hardening-check.pl:589 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/mk-origtargz.pl:62 ../scripts/nmudiff.1:24 ../scripts/origtargz.pl:96 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:278 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:62 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:35 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:677 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:296 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:36 +#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:677 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:302 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:36 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4355 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:948 ../scripts/debdiff.1:234 ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrepro.pod:146 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:76 ../scripts/git-deborig.pl:79 ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:660 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 ../scripts/mk-origtargz.pl:207 ../scripts/nmudiff.1:121 ../scripts/origtargz.pl:158 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:393 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:1989 ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 +#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4346 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:949 ../scripts/debdiff.1:234 ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrepro.pod:152 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:76 ../scripts/git-deborig.pl:79 ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:676 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 ../scripts/mk-origtargz.pl:207 ../scripts/nmudiff.1:121 ../scripts/origtargz.pl:158 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:399 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:2070 ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:534 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:944 ../scripts/debdiff.1:242 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrepro.pod:150 ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:731 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:81 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:60 ../scripts/hardening-check.pl:648 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:544 ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 ../scripts/mk-origtargz.pl:211 ../scripts/namecheck.pl:24 ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:162 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:397 ../scripts/salsa.pl:842 ../scripts/svnpath.pl:96 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.pl:1993 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 ../doc/devscripts.conf.5:58 +#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:534 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:945 ../scripts/debdiff.1:242 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrepro.pod:156 ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:731 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:81 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:60 ../scripts/hardening-check.pl:664 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:566 ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 ../scripts/mk-origtargz.pl:211 ../scripts/namecheck.pl:24 ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:162 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:403 ../scripts/salsa.pl:842 ../scripts/svnpath.pl:96 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.pl:2074 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 ../doc/devscripts.conf.5:58 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" @@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:218 +#: ../scripts/bts.pl:209 msgid "" "B<bts> [I<options>] I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>] [B<.>|B<,> " "I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>]] ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:222 +#: ../scripts/bts.pl:213 msgid "" "This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " "intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:230 +#: ../scripts/bts.pl:221 msgid "" "In general, the command line interface is the same as what you would write " "in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:234 +#: ../scripts/bts.pl:225 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 69042 normal\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 +#: ../scripts/bts.pl:229 msgid "" "A few additional commands have been added for your convenience, and this " "program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:244 +#: ../scripts/bts.pl:235 msgid "" "Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " "to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:248 +#: ../scripts/bts.pl:239 msgid "" "It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " "your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:256 +#: ../scripts/bts.pl:247 msgid "" "You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " "rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the " @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:262 +#: ../scripts/bts.pl:253 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" @@ -377,14 +377,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:264 +#: ../scripts/bts.pl:255 msgid "" "The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " "number, so you could write:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:267 +#: ../scripts/bts.pl:258 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " @@ -393,26 +393,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:269 +#: ../scripts/bts.pl:260 msgid "" "Please use this program responsibly, and do take our users into " "consideration." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:274 +#: ../scripts/bts.pl:265 msgid "" "B<bts> examines the B<devscripts> configuration files as described below. " "Command line options override the configuration file settings, though." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:280 +#: ../scripts/bts.pl:271 msgid "B<-o>, B<--offline>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:282 +#: ../scripts/bts.pl:273 msgid "" "Make B<bts> use cached bugs for the B<show> and B<bugs> commands, if a cache " "is available for the requested data. See the B<cache> command, below for " @@ -420,46 +420,46 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:286 +#: ../scripts/bts.pl:277 msgid "B<--online>, B<--no-offline>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:288 +#: ../scripts/bts.pl:279 msgid "" "Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " "offline." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:291 +#: ../scripts/bts.pl:282 msgid "B<-n>, B<--no-action>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:293 +#: ../scripts/bts.pl:284 msgid "Do not send emails but print them to standard output." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 +#: ../scripts/bts.pl:286 msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 +#: ../scripts/bts.pl:288 msgid "" "Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " "B<show>/B<bugs> commands? Default is to cache." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 +#: ../scripts/bts.pl:291 msgid "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 +#: ../scripts/bts.pl:293 msgid "" "When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug " "(B<min>), or should we also mirror the mbox version (B<mbox>), or should we " @@ -468,36 +468,36 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:308 +#: ../scripts/bts.pl:299 msgid "B<--cache-delay=>I<seconds>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:310 +#: ../scripts/bts.pl:301 msgid "" "Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " "web server. Default is 5 seconds." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:313 +#: ../scripts/bts.pl:304 msgid "B<--mbox>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:315 +#: ../scripts/bts.pl:306 msgid "" "Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " "B<show> and B<bugs> commands." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:318 +#: ../scripts/bts.pl:309 msgid "B<--mailreader=>I<READER>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:320 +#: ../scripts/bts.pl:311 msgid "" "Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " "(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " @@ -507,24 +507,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:326 +#: ../scripts/bts.pl:317 msgid "B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:328 +#: ../scripts/bts.pl:319 msgid "" "Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a " "comma-separated list of email addresses." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:331 +#: ../scripts/bts.pl:322 msgid "B<--use-default-cc>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:333 +#: ../scripts/bts.pl:324 msgid "" "Add the addresses specified in the configuration file option " "B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " @@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:337 +#: ../scripts/bts.pl:328 msgid "B<--no-use-default-cc>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:339 +#: ../scripts/bts.pl:330 msgid "Do not add addresses specified in B<BTS_DEFAULT_CC> to the carbon copy list." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/mass-bug.pl:103 +#: ../scripts/bts.pl:333 ../scripts/mass-bug.pl:112 msgid "B<--sendmail=>I<SENDMAILCMD>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 +#: ../scripts/bts.pl:335 msgid "" "Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>. The " @@ -558,62 +558,62 @@ msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:351 ../scripts/nmudiff.1:34 +#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/nmudiff.1:34 #, no-wrap msgid "B<--mutt>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:353 +#: ../scripts/bts.pl:344 msgid "" "Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for " "some commands." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:356 +#: ../scripts/bts.pl:347 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use B<mutt> to send emails." msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:359 ../scripts/nmudiff.1:39 +#: ../scripts/bts.pl:350 ../scripts/nmudiff.1:39 #, no-wrap msgid "B<--no-mutt>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 +#: ../scripts/bts.pl:352 msgid "Don't use B<mutt> for sending of mails." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:363 +#: ../scripts/bts.pl:354 msgid "B<--soap-timeout=>I<SECONDS>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:365 +#: ../scripts/bts.pl:356 msgid "" "Specify a timeout for SOAP calls as used by the B<select> and B<status> " "commands." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:367 +#: ../scripts/bts.pl:358 msgid "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:369 +#: ../scripts/bts.pl:360 msgid "" "Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly " "to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:372 +#: ../scripts/bts.pl:363 msgid "" "The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " "to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " @@ -621,21 +621,21 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:376 +#: ../scripts/bts.pl:367 msgid "" "If SMTPS not specified, B<bts> will still try to use STARTTLS if it's " "advertised by the SMTP host." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:379 +#: ../scripts/bts.pl:370 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use direct SMTP connections to send emails." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:382 +#: ../scripts/bts.pl:373 msgid "" "Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in " "B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will " @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:386 +#: ../scripts/bts.pl:377 msgid "" "Note also that the use of the B<reassign> command may, when either " "B<--interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:393 +#: ../scripts/bts.pl:384 msgid "B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:395 +#: ../scripts/bts.pl:386 msgid "" "Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " "by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " @@ -668,48 +668,48 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:399 +#: ../scripts/bts.pl:390 msgid "" "If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the " "password before sending the mail." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:402 +#: ../scripts/bts.pl:393 msgid "B<--smtp-helo=>I<HELO>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:404 +#: ../scripts/bts.pl:395 msgid "" "Specify the name to use in the I<HELO> command when connecting to the SMTP " "server; defaults to the contents of the file F</etc/mailname>, if it exists." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:408 +#: ../scripts/bts.pl:399 msgid "" "Note that some SMTP servers may reject the use of a I<HELO> which either " "does not resolve or does not appear to belong to the host using it." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:411 +#: ../scripts/bts.pl:402 msgid "B<--bts-server>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:413 +#: ../scripts/bts.pl:404 msgid "Use a debbugs server other than https://bugs.debian.org." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:415 +#: ../scripts/bts.pl:406 msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:417 +#: ../scripts/bts.pl:408 msgid "" "Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " "since the last B<cache> command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " @@ -718,114 +718,114 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:423 +#: ../scripts/bts.pl:414 msgid "B<--no-force-refresh>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:416 msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:427 +#: ../scripts/bts.pl:418 msgid "B<--only-new>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:429 +#: ../scripts/bts.pl:420 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:432 +#: ../scripts/bts.pl:423 msgid "B<--include-resolved>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:434 +#: ../scripts/bts.pl:425 msgid "" "When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " "is the default behaviour." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:437 +#: ../scripts/bts.pl:428 msgid "B<--no-include-resolved>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:439 +#: ../scripts/bts.pl:430 msgid "" "Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " "that are marked as resolved." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:442 +#: ../scripts/bts.pl:433 msgid "B<--no-ack>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:444 +#: ../scripts/bts.pl:435 msgid "" "Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " "the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:448 +#: ../scripts/bts.pl:439 msgid "B<--ack>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:450 +#: ../scripts/bts.pl:441 msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:452 ../scripts/tagpending.pl:136 +#: ../scripts/bts.pl:443 ../scripts/tagpending.pl:136 msgid "B<-i>, B<--interactive>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:454 +#: ../scripts/bts.pl:445 msgid "" "Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " "it to be edited, or the sending cancelled." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:457 +#: ../scripts/bts.pl:448 msgid "B<--force-interactive>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:459 +#: ../scripts/bts.pl:450 msgid "" "Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " "before prompting for confirmation of the message to be sent." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:462 +#: ../scripts/bts.pl:453 msgid "B<--no-interactive>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:464 +#: ../scripts/bts.pl:455 msgid "Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:466 ../scripts/dget.pl:632 +#: ../scripts/bts.pl:457 ../scripts/dget.pl:632 msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:468 +#: ../scripts/bts.pl:459 msgid "" "When running B<bts cache>, only display information about newly cached " "pages, not messages saying already cached. If this option is specified " @@ -833,96 +833,96 @@ msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:472 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:95 ../scripts/debchange.1:390 ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debdiff.1:154 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:95 ../scripts/debuild.1:258 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:335 ../scripts/salsa.pl:454 ../scripts/uscan.pl:1490 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 +#: ../scripts/bts.pl:463 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:95 ../scripts/debchange.1:390 ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debdiff.1:154 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:95 ../scripts/debuild.1:258 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:341 ../scripts/salsa.pl:454 ../scripts/uscan.pl:1536 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 #, no-wrap msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:474 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 ../scripts/debchange.1:394 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debdiff.1:158 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 ../scripts/debuild.1:262 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:19 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 ../scripts/who-uploads.1:44 +#: ../scripts/bts.pl:465 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 ../scripts/debchange.1:394 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debdiff.1:158 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 ../scripts/debuild.1:262 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:19 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 ../scripts/who-uploads.1:44 msgid "" "Do not read any configuration files. This can only be used as the first " "option given on the command-line." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:839 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 +#: ../scripts/bts.pl:830 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 msgid "COMMANDS" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:841 +#: ../scripts/bts.pl:832 msgid "" "For full details about the commands, see the BTS documentation. " "L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:846 +#: ../scripts/bts.pl:837 msgid "" "B<show> [I<options>] [I<bug number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:848 +#: ../scripts/bts.pl:839 msgid "" "B<show> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:850 +#: ../scripts/bts.pl:841 msgid "" "B<show> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] [I<opt>B<=>I<val> " "...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:852 +#: ../scripts/bts.pl:843 msgid "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:854 +#: ../scripts/bts.pl:845 msgid "This is a synonym for B<bts bugs>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:862 +#: ../scripts/bts.pl:853 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [I<bug_number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:864 +#: ../scripts/bts.pl:855 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:866 +#: ../scripts/bts.pl:857 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] [I<opt>B<=>I<val> " "...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:868 +#: ../scripts/bts.pl:859 msgid "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:870 +#: ../scripts/bts.pl:861 msgid "" "Display the page listing the requested bugs in a web browser using " "sensible-browser(1)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 +#: ../scripts/bts.pl:864 msgid "" "Options may be specified after the B<bugs> command in addition to or instead " "of options at the start of the command line: recognised options at this " @@ -933,17 +933,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:880 +#: ../scripts/bts.pl:871 msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:884 +#: ../scripts/bts.pl:875 msgid "(none)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:886 +#: ../scripts/bts.pl:877 msgid "" "If nothing is specified, B<bts bugs> will display your bugs, assuming that " "either B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (examined in that order) is set to the " @@ -951,72 +951,72 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:890 +#: ../scripts/bts.pl:881 msgid "I<bug_number>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:892 +#: ../scripts/bts.pl:883 msgid "Display bug number I<bug_number>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:894 +#: ../scripts/bts.pl:885 msgid "I<package>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:896 +#: ../scripts/bts.pl:887 msgid "Display the bugs for the package I<package>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:898 +#: ../scripts/bts.pl:889 msgid "B<src:>I<package>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:900 +#: ../scripts/bts.pl:891 msgid "Display the bugs for the source package I<package>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:902 +#: ../scripts/bts.pl:893 msgid "I<maintainer>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:904 +#: ../scripts/bts.pl:895 msgid "Display the bugs for the maintainer email address I<maintainer>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:906 +#: ../scripts/bts.pl:897 msgid "B<from:>I<submitter>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 +#: ../scripts/bts.pl:899 msgid "Display the bugs for the submitter email address I<submitter>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:910 +#: ../scripts/bts.pl:901 msgid "B<tag:>I<tag>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:912 +#: ../scripts/bts.pl:903 msgid "Display the bugs which are tagged with I<tag>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:914 +#: ../scripts/bts.pl:905 msgid "B<usertag:>I<tag>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:916 +#: ../scripts/bts.pl:907 msgid "" "Display the bugs which are tagged with usertag I<tag>. See the BTS " "documentation for more information on usertags. This will require the use " @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:920 +#: ../scripts/bts.pl:911 msgid "B<:>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:922 +#: ../scripts/bts.pl:913 msgid "" "Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " "with more options than this script, can be found on " @@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:927 +#: ../scripts/bts.pl:918 msgid "B<release-critical>, B<RC>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:929 +#: ../scripts/bts.pl:920 msgid "" "Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " "synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:936 +#: ../scripts/bts.pl:927 msgid "" "After the argument specifying what to display, you can optionally specify " "options to use to format the page or change what it displayed. These are " @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:943 +#: ../scripts/bts.pl:934 msgid "" "If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " "B<BTS_CACHE> has not been set to B<no>), then any page requested by B<bts " @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:954 +#: ../scripts/bts.pl:945 msgid "" "Any other B<bts> commands following this on the command line will be " "executed after the browser has been exited." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:957 +#: ../scripts/bts.pl:948 msgid "" "The desired browser can be specified and configured by setting the " "B<BROWSER> environment variable. The conventions follow those defined by " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:962 +#: ../scripts/bts.pl:953 msgid "" "The value of B<BROWSER> may consist of a colon-separated series of browser " "command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:970 +#: ../scripts/bts.pl:961 msgid "" "Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " "programs obeying this convention can do the right thing in either X or " @@ -1117,161 +1117,161 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:978 +#: ../scripts/bts.pl:969 msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:980 +#: ../scripts/bts.pl:971 msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1057 +#: ../scripts/bts.pl:1048 msgid "B<select> [I<key>B<:>I<value> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1059 +#: ../scripts/bts.pl:1050 msgid "" "Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given " "selection requirements." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1062 +#: ../scripts/bts.pl:1053 msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1941 ../scripts/who-permits-upload.pl:92 +#: ../scripts/bts.pl:1057 ../scripts/bts.pl:1932 ../scripts/who-permits-upload.pl:92 msgid "B<package>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1068 ../scripts/bts.pl:1943 +#: ../scripts/bts.pl:1059 ../scripts/bts.pl:1934 msgid "Binary package name." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1070 ../scripts/bts.pl:1945 +#: ../scripts/bts.pl:1061 ../scripts/bts.pl:1936 msgid "B<source>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1072 ../scripts/bts.pl:1947 +#: ../scripts/bts.pl:1063 ../scripts/bts.pl:1938 msgid "Source package name." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1074 +#: ../scripts/bts.pl:1065 msgid "B<maintainer>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1076 +#: ../scripts/bts.pl:1067 msgid "E-mail address of the maintainer." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1925 +#: ../scripts/bts.pl:1069 ../scripts/bts.pl:1916 msgid "B<submitter>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1080 ../scripts/bts.pl:1927 +#: ../scripts/bts.pl:1071 ../scripts/bts.pl:1918 msgid "E-mail address of the submitter." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1082 ../scripts/bts.pl:1953 +#: ../scripts/bts.pl:1073 ../scripts/bts.pl:1944 msgid "B<severity>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1084 ../scripts/bts.pl:1955 +#: ../scripts/bts.pl:1075 ../scripts/bts.pl:1946 msgid "Bug severity." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1086 +#: ../scripts/bts.pl:1077 msgid "B<status>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1088 +#: ../scripts/bts.pl:1079 msgid "Status of the bug. One of B<open>, B<done>, or B<forwarded>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1090 ../scripts/bts.pl:1949 +#: ../scripts/bts.pl:1081 ../scripts/bts.pl:1940 msgid "B<tag>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1092 +#: ../scripts/bts.pl:1083 msgid "" "Tags applied to the bug. If B<users> is specified, may include usertags in " "addition to the standard tags." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1095 ../scripts/bts.pl:1957 +#: ../scripts/bts.pl:1086 ../scripts/bts.pl:1948 msgid "B<owner>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1097 ../scripts/bts.pl:1959 +#: ../scripts/bts.pl:1088 ../scripts/bts.pl:1950 msgid "Bug's owner." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1099 +#: ../scripts/bts.pl:1090 msgid "B<correspondent>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1101 +#: ../scripts/bts.pl:1092 msgid "Address of someone who sent mail to the log." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1103 ../scripts/bts.pl:1961 +#: ../scripts/bts.pl:1094 ../scripts/bts.pl:1952 msgid "B<affects>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1105 +#: ../scripts/bts.pl:1096 msgid "Bugs which affect this package." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1107 +#: ../scripts/bts.pl:1098 msgid "B<bugs>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1109 +#: ../scripts/bts.pl:1100 msgid "List of bugs to search within." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1111 +#: ../scripts/bts.pl:1102 msgid "B<users>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1113 +#: ../scripts/bts.pl:1104 msgid "Users to use when looking up usertags." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1115 ../scripts/bts.pl:1965 +#: ../scripts/bts.pl:1106 ../scripts/bts.pl:1956 msgid "B<archive>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1117 ../scripts/bts.pl:1967 +#: ../scripts/bts.pl:1108 ../scripts/bts.pl:1958 msgid "" "Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only " "search normal bugs). As a special case, if archive is B<both>, both archived " @@ -1279,72 +1279,72 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1123 +#: ../scripts/bts.pl:1114 msgid "" "For example, to select the set of bugs submitted by " "jrandomdeveloper@example.com and tagged B<wontfix>, one would use" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1126 +#: ../scripts/bts.pl:1117 msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1128 ../scripts/bts.pl:1979 +#: ../scripts/bts.pl:1119 ../scripts/bts.pl:1970 msgid "" "If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those " "matching any of the supplied values; for example" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1131 +#: ../scripts/bts.pl:1122 msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1133 +#: ../scripts/bts.pl:1124 msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1146 +#: ../scripts/bts.pl:1137 msgid "" "B<status> [I<bug> | B<file:>I<file> | B<fields:>I<field>[B<,>I<field> ...] | " "B<verbose>] ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1148 +#: ../scripts/bts.pl:1139 msgid "" "Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or " "as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1151 +#: ../scripts/bts.pl:1142 msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1153 +#: ../scripts/bts.pl:1144 msgid "If B<verbose> is given, empty fields will also be displayed." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1155 +#: ../scripts/bts.pl:1146 msgid "" "If B<fields> is given, only those fields will be displayed. No validity " "checking is performed on any specified fields." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1227 +#: ../scripts/bts.pl:1218 msgid "B<clone> I<bug> I<new_ID> [I<new_ID> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1229 +#: ../scripts/bts.pl:1220 msgid "" "The B<clone> control command allows you to duplicate a I<bug> report. It is " "useful in the case where a single report actually indicates that multiple " @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1279 +#: ../scripts/bts.pl:1270 msgid "B<done> I<bug> [I<version>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1281 +#: ../scripts/bts.pl:1272 msgid "" "Mark a I<bug> as Done. This forces interactive mode since done messages " "should include an explanation why the bug is being closed. You should " @@ -1367,22 +1367,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1299 +#: ../scripts/bts.pl:1290 msgid "B<reopen> I<bug> [I<submitter>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1301 +#: ../scripts/bts.pl:1292 msgid "Reopen a I<bug>, with optional I<submitter>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1312 +#: ../scripts/bts.pl:1303 msgid "B<archive> I<bug>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1314 +#: ../scripts/bts.pl:1305 msgid "" "Archive a I<bug> that has previously been archived but is currently not. " "The I<bug> must fulfill all of the requirements for archiving with the " @@ -1390,59 +1390,59 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1326 +#: ../scripts/bts.pl:1317 msgid "B<unarchive> I<bug>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1328 +#: ../scripts/bts.pl:1319 msgid "Unarchive a I<bug> that is currently archived." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1338 +#: ../scripts/bts.pl:1329 msgid "B<retitle> I<bug> I<title>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1340 +#: ../scripts/bts.pl:1331 msgid "Change the I<title> of the I<bug>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1353 +#: ../scripts/bts.pl:1344 msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1355 +#: ../scripts/bts.pl:1346 msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1358 +#: ../scripts/bts.pl:1349 msgid "If no message number is given, the summary is cleared." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1369 +#: ../scripts/bts.pl:1360 msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1371 +#: ../scripts/bts.pl:1362 msgid "" "Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> " "meaning `use the address on the current email as the new submitter address'." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1389 +#: ../scripts/bts.pl:1380 msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1391 +#: ../scripts/bts.pl:1382 msgid "" "Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The " "I<version> field is optional; see the explanation at " @@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1423 +#: ../scripts/bts.pl:1414 msgid "B<found> I<bug> [I<version>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1425 +#: ../scripts/bts.pl:1416 msgid "" "Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. " "Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is " @@ -1463,87 +1463,87 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1443 +#: ../scripts/bts.pl:1434 msgid "B<notfound> I<bug> I<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1445 +#: ../scripts/bts.pl:1436 msgid "" "Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the " "package to which it is assigned." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1458 +#: ../scripts/bts.pl:1449 msgid "B<fixed> I<bug> I<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1460 +#: ../scripts/bts.pl:1451 msgid "" "Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without " "affecting the I<bug>'s open/closed status." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1472 +#: ../scripts/bts.pl:1463 msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1474 +#: ../scripts/bts.pl:1465 msgid "" "Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the " "package to which it is assigned." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1477 +#: ../scripts/bts.pl:1468 msgid "" "This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> " "I<version>\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1490 +#: ../scripts/bts.pl:1481 msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1492 +#: ../scripts/bts.pl:1483 msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1512 +#: ../scripts/bts.pl:1503 msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1514 +#: ../scripts/bts.pl:1505 msgid "" "Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other " "bugs." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1534 +#: ../scripts/bts.pl:1525 msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1536 +#: ../scripts/bts.pl:1527 msgid "Merge a set of bugs together." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1553 +#: ../scripts/bts.pl:1544 msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1555 +#: ../scripts/bts.pl:1546 msgid "" "Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master " "bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are " @@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1574 +#: ../scripts/bts.pl:1565 msgid "B<unmerge> I<bug>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1576 +#: ../scripts/bts.pl:1567 msgid "Unmerge a I<bug>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1586 +#: ../scripts/bts.pl:1577 msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1588 +#: ../scripts/bts.pl:1579 msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1590 +#: ../scripts/bts.pl:1581 msgid "" "Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name " "or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> " @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1597 +#: ../scripts/bts.pl:1588 #, no-wrap msgid "" " bts tags <bug> =\n" @@ -1590,26 +1590,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1599 +#: ../scripts/bts.pl:1590 msgid "will remove all tags from the specified I<bug>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1601 +#: ../scripts/bts.pl:1592 msgid "" "Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" " "to the Cc list of the control email." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1604 +#: ../scripts/bts.pl:1595 msgid "" "The list of valid tags and their significance is available at " "L<https://www.debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1608 +#: ../scripts/bts.pl:1599 msgid "" "patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, fixed, help, security, upstream, " "pending, d-i, confirmed, ipv6, lfs, fixed-upstream, l10n, newcomer, a11y, " @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1612 +#: ../scripts/bts.pl:1603 msgid "" "There is also a tag for each release of Debian since \"potato\". Note that " "this list may be out of date, see the website for the most up to date " @@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1697 +#: ../scripts/bts.pl:1688 msgid "B<affects> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<package> [I<package> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1699 +#: ../scripts/bts.pl:1690 msgid "" "Indicates that a I<bug> affects a I<package> other than that against which " "it is filed, causing the I<bug> to be listed by default in the I<package> " @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1705 +#: ../scripts/bts.pl:1696 #, no-wrap msgid "" " bts affects <bug> =\n" @@ -1649,32 +1649,32 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1707 +#: ../scripts/bts.pl:1698 msgid "will remove all indications that I<bug> affects other packages." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1741 +#: ../scripts/bts.pl:1732 msgid "B<user> I<email>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1743 +#: ../scripts/bts.pl:1734 msgid "Specify a user I<email> address before using the B<usertags> command." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1760 +#: ../scripts/bts.pl:1751 msgid "B<usertag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1762 +#: ../scripts/bts.pl:1753 msgid "B<usertags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1764 +#: ../scripts/bts.pl:1755 msgid "" "Set or unset a user tag on a I<bug>. The I<tag> must be the exact tag name " "wanted; there are no defaults or checking of tag names. Multiple tags may " @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1770 +#: ../scripts/bts.pl:1761 #, no-wrap msgid "" " bts usertags <bug> =\n" @@ -1692,17 +1692,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1772 +#: ../scripts/bts.pl:1763 msgid "will remove all user tags from the specified I<bug>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1802 +#: ../scripts/bts.pl:1793 msgid "B<claim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1804 +#: ../scripts/bts.pl:1795 msgid "" "Record that you have claimed a I<bug> (e.g. for a bug squashing party). " "I<claim> should be a unique token allowing the bugs you have claimed to be " @@ -1710,29 +1710,29 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1808 ../scripts/bts.pl:1828 +#: ../scripts/bts.pl:1799 ../scripts/bts.pl:1819 msgid "" "If no I<claim> is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or " "B<EMAIL> (checked in that order) is used." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1824 +#: ../scripts/bts.pl:1815 msgid "B<unclaim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1826 +#: ../scripts/bts.pl:1817 msgid "Remove the record that you have claimed a bug." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1844 +#: ../scripts/bts.pl:1835 msgid "B<severity> I<bug> I<severity>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1846 +#: ../scripts/bts.pl:1837 msgid "" "Change the I<severity> of a I<bug>. Available severities are: B<wishlist>, " "B<minor>, B<normal>, B<important>, B<serious>, B<grave>, B<critical>. The " @@ -1740,34 +1740,34 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1866 +#: ../scripts/bts.pl:1857 msgid "B<forwarded> I<bug> I<address>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1868 +#: ../scripts/bts.pl:1859 msgid "" "Mark the I<bug> as forwarded to the given I<address> (usually an email " "address or a URL for an upstream bug tracker)." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1888 +#: ../scripts/bts.pl:1879 msgid "B<notforwarded> I<bug>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1890 +#: ../scripts/bts.pl:1881 msgid "Mark a I<bug> as not forwarded." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1900 +#: ../scripts/bts.pl:1891 msgid "B<package> [I<package> ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1902 +#: ../scripts/bts.pl:1893 msgid "" "The following commands will only apply to bugs against the listed " "I<package>s; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no packages " @@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1916 +#: ../scripts/bts.pl:1907 msgid "B<limit> [I<key>[B<:>I<value>]] ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1918 +#: ../scripts/bts.pl:1909 msgid "" "The following commands will only apply to bugs which meet the specified " "criterion; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no I<value>s are " @@ -1789,47 +1789,47 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1929 +#: ../scripts/bts.pl:1920 msgid "B<date>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1931 +#: ../scripts/bts.pl:1922 msgid "Date the bug was submitted." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1933 +#: ../scripts/bts.pl:1924 msgid "B<subject>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1935 +#: ../scripts/bts.pl:1926 msgid "Subject of the bug." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1937 +#: ../scripts/bts.pl:1928 msgid "B<msgid>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1939 +#: ../scripts/bts.pl:1930 msgid "Message-id of the initial bug report." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1951 +#: ../scripts/bts.pl:1942 msgid "Tags applied to the bug." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1963 +#: ../scripts/bts.pl:1954 msgid "Bugs affecting this package." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1973 +#: ../scripts/bts.pl:1964 msgid "" "For example, to limit the set of bugs affected by the subsequent control " "commands to those submitted by jrandomdeveloper@example.com and tagged " @@ -1837,56 +1837,56 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1977 +#: ../scripts/bts.pl:1968 msgid "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1982 +#: ../scripts/bts.pl:1973 msgid "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1984 +#: ../scripts/bts.pl:1975 msgid "" "only applies the subsequent control commands to bugs of package foo with " "either B<wishlist> or B<minor> severity." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2059 +#: ../scripts/bts.pl:2050 msgid "B<owner> I<bug> I<owner-email>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2061 +#: ../scripts/bts.pl:2052 msgid "" "Change the \"owner\" address of a I<bug>, with B<!> meaning `use the address " "on the current email as the new owner address'." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2064 +#: ../scripts/bts.pl:2055 msgid "The owner of a bug accepts responsibility for dealing with it." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2076 +#: ../scripts/bts.pl:2067 msgid "B<noowner> I<bug>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2078 +#: ../scripts/bts.pl:2069 msgid "Mark a bug as having no \"owner\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2088 +#: ../scripts/bts.pl:2079 msgid "B<subscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2090 +#: ../scripts/bts.pl:2081 msgid "" "Subscribe the given I<email> address to the specified I<bug> report. If no " "email address is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> " @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2095 +#: ../scripts/bts.pl:2086 msgid "" "After executing this command, you will be sent a subscription confirmation " "to which you have to reply. When subscribed to a bug report, you receive " @@ -1904,12 +1904,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2118 +#: ../scripts/bts.pl:2109 msgid "B<unsubscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2120 +#: ../scripts/bts.pl:2111 msgid "" "Unsubscribe the given email address from the specified bug report. As with " "subscribe above, if no email address is specified, the environment variables " @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2125 +#: ../scripts/bts.pl:2116 msgid "" "After executing this command, you will be sent an unsubscription " "confirmation to which you have to reply. Use the B<subscribe> command to, " @@ -1926,43 +1926,43 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2148 +#: ../scripts/bts.pl:2139 msgid "B<reportspam> I<bug> ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2150 +#: ../scripts/bts.pl:2141 msgid "" "The B<reportspam> command allows you to report a I<bug> report as containing " "spam. It saves one from having to go to the bug web page to do so." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2187 +#: ../scripts/bts.pl:2178 msgid "B<spamreport> I<bug> ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2189 +#: ../scripts/bts.pl:2180 msgid "B<spamreport> is a synonym for B<reportspam>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2197 +#: ../scripts/bts.pl:2188 msgid "" "B<cache> [I<options>] [I<maint_email> | I<pkg> | B<src:>I<pkg> | " "B<from:>I<submitter>]" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2199 +#: ../scripts/bts.pl:2190 msgid "" "B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | " "B<RC>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2201 +#: ../scripts/bts.pl:2192 msgid "" "Generate or update a cache of bug reports for the given email address or " "package. By default it downloads all bugs belonging to the email address in " @@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2212 +#: ../scripts/bts.pl:2203 msgid "You can use the cached bugs with the B<-o> switch. For example:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:2214 +#: ../scripts/bts.pl:2205 #, no-wrap msgid "" " bts -o bugs\n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2217 +#: ../scripts/bts.pl:2208 msgid "" "Also, B<bts> will update the files in it in a piecemeal fashion as it " "downloads information from the BTS using the B<show> command. You might thus " @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2223 +#: ../scripts/bts.pl:2214 msgid "" "Some options affect the behaviour of the B<cache> command. The first is the " "setting of B<--cache-mode>, which controls how much B<bts> downloads of the " @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2234 +#: ../scripts/bts.pl:2225 msgid "" "Each of these is configurable from the configuration file, as described " "below. They may also be specified after the B<cache> command as well as at " @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2238 +#: ../scripts/bts.pl:2229 msgid "" "Finally, B<-q> or B<--quiet> will suppress messages about caches being " "up-to-date, and giving the option twice will suppress all cache messages " @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2242 +#: ../scripts/bts.pl:2233 msgid "" "Beware of caching RC, though: it will take a LONG time! (With 1000+ RC bugs " "and a delay of 5 seconds between bugs, you're looking at a minimum of 1.5 " @@ -2039,19 +2039,19 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2377 +#: ../scripts/bts.pl:2368 msgid "B<cleancache> I<package> | B<src:>I<package> | I<maintainer>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2379 +#: ../scripts/bts.pl:2370 msgid "" "B<cleancache from:>I<submitter> | B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> | " "I<number> | B<ALL>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2381 +#: ../scripts/bts.pl:2372 msgid "" "Clean the cache for the specified I<package>, I<maintainer>, etc., as " "described above for the B<bugs> command, or clean the entire cache if B<ALL> " @@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2429 +#: ../scripts/bts.pl:2420 msgid "B<listcachedbugs> [I<number>]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2431 +#: ../scripts/bts.pl:2422 msgid "" "List cached bug ids (intended to support bash completion). The optional " "number argument restricts the list to those bug ids that start with that " @@ -2075,40 +2075,40 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2463 +#: ../scripts/bts.pl:2454 msgid "B<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2465 +#: ../scripts/bts.pl:2456 msgid "Display version and copyright information." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2480 +#: ../scripts/bts.pl:2471 msgid "B<help>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2482 +#: ../scripts/bts.pl:2473 msgid "" "Display a short summary of commands, suspiciously similar to parts of this " "man page." msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4229 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 ../scripts/pts-subscribe.1:34 +#: ../scripts/bts.pl:4220 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 ../scripts/pts-subscribe.1:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4233 +#: ../scripts/bts.pl:4224 msgid "B<DEBEMAIL>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4235 +#: ../scripts/bts.pl:4226 msgid "" "If this is set, the From: line in the email will be set to use this email " "address instead of your normal email address (as would be determined by " @@ -2116,12 +2116,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4239 +#: ../scripts/bts.pl:4230 msgid "B<DEBFULLNAME>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4241 +#: ../scripts/bts.pl:4232 msgid "" "If B<DEBEMAIL> is set, B<DEBFULLNAME> is examined to determine the full name " "to use; if this is not set, B<bts> attempts to determine a name from your " @@ -2129,25 +2129,25 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4245 +#: ../scripts/bts.pl:4236 msgid "B<BROWSER>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4247 +#: ../scripts/bts.pl:4238 msgid "" "If set, it specifies the browser to use for the B<show> and B<bugs> " "options. See the description above." msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4252 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:687 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:344 ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 +#: ../scripts/bts.pl:4243 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:687 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:141 ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:350 ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION VARIABLES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4254 ../scripts/debcommit.pl:106 ../scripts/mass-bug.pl:134 +#: ../scripts/bts.pl:4245 ../scripts/debcommit.pl:106 ../scripts/mass-bug.pl:143 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -2157,12 +2157,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4262 +#: ../scripts/bts.pl:4253 msgid "B<BTS_OFFLINE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4264 +#: ../scripts/bts.pl:4255 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--offline> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bugs> " @@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4269 +#: ../scripts/bts.pl:4260 msgid "B<BTS_CACHE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4271 +#: ../scripts/bts.pl:4262 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-cache> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bug> " @@ -2185,12 +2185,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4276 +#: ../scripts/bts.pl:4267 msgid "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4278 +#: ../scripts/bts.pl:4269 msgid "" "How much of the BTS should we mirror when we are asked to cache something? " "Just the minimum, or also the mbox or the whole thing? The default is " @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4284 +#: ../scripts/bts.pl:4275 msgid "B<BTS_FORCE_REFRESH>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4286 +#: ../scripts/bts.pl:4277 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--force-refresh> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -2214,37 +2214,37 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4291 +#: ../scripts/bts.pl:4282 msgid "B<BTS_MAIL_READER>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4293 +#: ../scripts/bts.pl:4284 msgid "" "If this is set, specifies a mail reader to use instead of B<mutt>. Same as " "the B<--mailreader> command line option." msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:4296 ../scripts/mass-bug.pl:142 ../scripts/nmudiff.1:117 +#: ../scripts/bts.pl:4287 ../scripts/mass-bug.pl:151 ../scripts/nmudiff.1:117 #, no-wrap msgid "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4298 ../scripts/mass-bug.pl:144 +#: ../scripts/bts.pl:4289 ../scripts/mass-bug.pl:153 msgid "" "If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of " "F</usr/sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4301 +#: ../scripts/bts.pl:4292 msgid "B<BTS_ONLY_NEW>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4303 +#: ../scripts/bts.pl:4294 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have. The default is B<no>. Same as the B<--only-new> command line " @@ -2252,12 +2252,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4307 +#: ../scripts/bts.pl:4298 msgid "B<BTS_SMTP_HOST>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4309 +#: ../scripts/bts.pl:4300 msgid "" "If this is set, specifies an SMTP host to use for sending mail rather than " "using the B<sendmail> command. Same as the B<--smtp-host> command line " @@ -2265,41 +2265,41 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4313 +#: ../scripts/bts.pl:4304 msgid "" "Note that this option takes priority over B<BTS_SENDMAIL_COMMAND> if both " "are set, unless the B<--sendmail> option is used." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4316 +#: ../scripts/bts.pl:4307 msgid "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4318 +#: ../scripts/bts.pl:4309 msgid "" "If these options are set, then it is the same as the B<--smtp-username> and " "B<--smtp-password> options being used." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4321 +#: ../scripts/bts.pl:4312 msgid "B<BTS_SMTP_HELO>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4323 +#: ../scripts/bts.pl:4314 msgid "Same as the B<--smtp-helo> command line option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4325 +#: ../scripts/bts.pl:4316 msgid "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4327 +#: ../scripts/bts.pl:4318 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-include-resolved> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -2308,24 +2308,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4332 +#: ../scripts/bts.pl:4323 msgid "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4334 +#: ../scripts/bts.pl:4325 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--no-ack> command " "line parameter being used. The default is B<no>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4337 +#: ../scripts/bts.pl:4328 msgid "B<BTS_INTERACTIVE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4339 +#: ../scripts/bts.pl:4330 msgid "" "If this is set to B<yes> or B<force>, then it is the same as the " "B<--interactive> or B<--force-interactive> command line parameter being " @@ -2333,31 +2333,31 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4343 +#: ../scripts/bts.pl:4334 msgid "B<BTS_DEFAULT_CC>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4345 +#: ../scripts/bts.pl:4336 msgid "" "Specify a list of e-mail addresses to which a carbon copy of the generated " "e-mail to the control bot should automatically be sent." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4348 +#: ../scripts/bts.pl:4339 msgid "B<BTS_SERVER>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4350 +#: ../scripts/bts.pl:4341 msgid "" "Specify the name of a debbugs server which should be used instead of " "https://bugs.debian.org." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4357 +#: ../scripts/bts.pl:4348 msgid "" "Please see L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> for more details on " "how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for " @@ -2365,18 +2365,18 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4361 +#: ../scripts/bts.pl:4352 msgid "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:4363 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 ../scripts/mass-bug.pl:537 ../scripts/tagpending.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:4354 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 ../scripts/mass-bug.pl:559 ../scripts/tagpending.pl:425 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4365 +#: ../scripts/bts.pl:4356 msgid "" "This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. " "Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4370 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:541 +#: ../scripts/bts.pl:4361 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:563 msgid "" "It is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the License, " "or (at your option) any later version." @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:109 ../scripts/cowpoke.1:131 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.pl:1669 +#: ../scripts/build-rdeps.pl:109 ../scripts/cowpoke.1:131 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:126 ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.pl:1745 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/build-rdeps.pl:113 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/deb-why-removed.pl:229 ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:89 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:331 ../scripts/uscan.pl:1673 ../scripts/uupdate.1:104 ../scripts/who-uploads.1:47 +#: ../scripts/build-rdeps.pl:113 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/deb-why-removed.pl:229 ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 ../scripts/mass-bug.pl:130 ../scripts/nmudiff.1:89 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/uscan.pl:1749 ../scripts/uupdate.1:104 ../scripts/who-uploads.1:47 #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:937 ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 +#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:938 ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 msgid "LICENSE" msgstr "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:119 +#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:128 msgid "Provide a usage message." msgstr "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.pl:1675 +#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/uscan.pl:1751 msgid "Display version information." msgstr "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:81 ../scripts/rmadison.pl:385 +#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:81 ../scripts/rmadison.pl:391 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 ../scripts/debi.1:29 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 ../scripts/uscan.pl:1875 +#: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 ../scripts/debi.1:29 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 ../scripts/uscan.pl:1956 #, no-wrap msgid "Directory name checking" msgstr "" @@ -4818,23 +4818,23 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1890 +#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1971 msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> can take the following values:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1817 ../scripts/uscan.pl:1894 +#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1898 ../scripts/uscan.pl:1975 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1896 +#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1977 msgid "Never check the directory name." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1822 ../scripts/uscan.pl:1898 +#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1903 ../scripts/uscan.pl:1979 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" @@ -4847,13 +4847,13 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 ../scripts/uscan.pl:1905 +#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 ../scripts/uscan.pl:1986 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 ../scripts/debi.1:52 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 ../scripts/uscan.pl:1907 +#: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 ../scripts/debi.1:52 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 ../scripts/uscan.pl:1988 msgid "Always check the directory name." msgstr "" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 ../scripts/uscan.pl:1580 +#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 ../scripts/uscan.pl:1626 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-level> I<N>" msgstr "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 ../scripts/uscan.pl:1584 +#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 ../scripts/uscan.pl:1630 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>" msgstr "" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:70 ../scripts/uscan.pl:1611 +#: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:70 ../scripts/uscan.pl:1657 #, no-wrap msgid "B<--package> I<package>" msgstr "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 ../scripts/mass-bug.pl:127 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 +#: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 ../scripts/mass-bug.pl:136 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:346 +#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:352 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:370 +#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:376 msgid "B<git>" msgstr "" @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:939 +#: ../scripts/debcommit.pl:940 msgid "" "This code is copyright by Joey Hess <joeyh@debian.org>, all rights " "reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " @@ -6848,12 +6848,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:946 ../scripts/mass-bug.pl:546 +#: ../scripts/debcommit.pl:947 ../scripts/mass-bug.pl:568 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:950 +#: ../scripts/debcommit.pl:951 msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" msgstr "" @@ -7220,7 +7220,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:601 +#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:617 #, no-wrap msgid "B<--quiet>, B<-q>" msgstr "" @@ -8044,32 +8044,44 @@ #. type: =item #: ../scripts/debrepro.pod:113 -msgid "-h, --help" +msgid "-t TIME, --timeout TIME" msgstr "" #. type: textblock #: ../scripts/debrepro.pod:115 +msgid "" +"Apply a timeout to all builds. I<TIME> must be a time specification " +"compatible with GNU timeout(1)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/debrepro.pod:119 +msgid "-h, --help" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/debrepro.pod:121 msgid "Display this help message and exit." msgstr "" #. type: SH -#: ../scripts/debrepro.pod:119 ../scripts/debsnap.1:102 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.pl:1809 ../scripts/wnpp-check.1:28 +#: ../scripts/debrepro.pod:125 ../scripts/debsnap.1:102 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.pl:1890 ../scripts/wnpp-check.1:28 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:123 ../scripts/transition-check.pl:61 ../scripts/who-permits-upload.pl:125 +#: ../scripts/debrepro.pod:129 ../scripts/transition-check.pl:61 ../scripts/who-permits-upload.pl:125 msgid "0Z<>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:125 +#: ../scripts/debrepro.pod:131 msgid "Package is reproducible." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:127 +#: ../scripts/debrepro.pod:133 msgid "" "Reproducible here means that the two builds produced the exactly the same " "binaries, under the set of variations that B<debrepro> tests. Other sources " @@ -8078,42 +8090,42 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:132 ../scripts/transition-check.pl:66 ../scripts/who-permits-upload.pl:129 +#: ../scripts/debrepro.pod:138 ../scripts/transition-check.pl:66 ../scripts/who-permits-upload.pl:129 msgid "1Z<>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:134 +#: ../scripts/debrepro.pod:140 msgid "Package is not reproducible." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:136 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 +#: ../scripts/debrepro.pod:142 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 msgid "2Z<>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:138 +#: ../scripts/debrepro.pod:144 msgid "The given input is not a valid Debian source package." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:140 +#: ../scripts/debrepro.pod:146 msgid "3Z<>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:142 +#: ../scripts/debrepro.pod:148 msgid "Required programs are missing." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:148 -msgid "diffoscope (1), disorderfs (1)," +#: ../scripts/debrepro.pod:154 +msgid "diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:152 +#: ../scripts/debrepro.pod:158 msgid "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." msgstr "" @@ -12795,7 +12807,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:627 ../scripts/salsa.pl:459 +#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:643 ../scripts/salsa.pl:459 #, no-wrap msgid "B<--debug>" msgstr "" @@ -12844,24 +12856,24 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:507 +#: ../scripts/hardening-check.pl:519 msgid "hardening-check - check binaries for security hardening features" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:511 +#: ../scripts/hardening-check.pl:523 msgid "hardening-check [options] [ELF ...]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:513 +#: ../scripts/hardening-check.pl:525 msgid "" "Examine a given set of ELF binaries and check for several security hardening " "features, failing if they are not all found." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:518 +#: ../scripts/hardening-check.pl:530 msgid "" "This utility checks a given list of ELF binaries for several security " "hardening features that can be compiled into an executable. These features " @@ -12869,12 +12881,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:524 +#: ../scripts/hardening-check.pl:536 msgid "B<Position Independent Executable>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:526 +#: ../scripts/hardening-check.pl:538 msgid "" "This indicates that the executable was built in such a way (PIE) that the " "\"text\" section of the program can be relocated in memory. To take full " @@ -12883,12 +12895,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:531 +#: ../scripts/hardening-check.pl:543 msgid "B<Stack Protected>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:533 +#: ../scripts/hardening-check.pl:545 msgid "" "This indicates that there is evidence that the ELF was compiled with the " "L<gcc(1)> option B<-fstack-protector> (e.g. uses B<__stack_chk_fail>). The " @@ -12896,7 +12908,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:537 +#: ../scripts/hardening-check.pl:549 msgid "" "When an executable was built without any character arrays being allocated on " "the stack, this check will lead to false alarms (since there is no use of " @@ -12904,12 +12916,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:542 +#: ../scripts/hardening-check.pl:554 msgid "B<Fortify Source functions>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:544 +#: ../scripts/hardening-check.pl:556 msgid "" "This indicates that the executable was compiled with B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> " "and B<-O1> or higher. This causes certain unsafe glibc functions with their " @@ -12919,7 +12931,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:550 +#: ../scripts/hardening-check.pl:562 msgid "" "When an executable was built such that the fortified versions of the glibc " "functions are not useful (e.g. use is verified as safe at compile time, or " @@ -12931,12 +12943,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:558 +#: ../scripts/hardening-check.pl:570 msgid "B<Read-only relocations>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:560 +#: ../scripts/hardening-check.pl:572 msgid "" "This indicates that the executable was build with B<-Wl,-z,relro> to have " "ELF markings (RELRO) that ask the runtime linker to mark any regions of the " @@ -12946,12 +12958,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:567 +#: ../scripts/hardening-check.pl:579 msgid "B<Immediate binding>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:569 +#: ../scripts/hardening-check.pl:581 msgid "" "This indicates that the executable was built with B<-Wl,-z,now> to have ELF " "markings (BIND_NOW) that ask the runtime linker to resolve all relocations " @@ -12961,87 +12973,99 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:581 +#: ../scripts/hardening-check.pl:593 msgid "B<--nopie>, B<-p>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:583 +#: ../scripts/hardening-check.pl:595 msgid "Do not require that the checked binaries be built as PIE." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:585 +#: ../scripts/hardening-check.pl:597 msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:587 +#: ../scripts/hardening-check.pl:599 msgid "Do not require that the checked binaries be built with the stack protector." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:589 +#: ../scripts/hardening-check.pl:601 msgid "B<--nofortify>, B<-f>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:591 +#: ../scripts/hardening-check.pl:603 msgid "Do not require that the checked binaries be built with Fortify Source." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:593 +#: ../scripts/hardening-check.pl:605 msgid "B<--norelro>, B<-r>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:595 +#: ../scripts/hardening-check.pl:607 msgid "Do not require that the checked binaries be built with RELRO." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:597 +#: ../scripts/hardening-check.pl:609 msgid "B<--nobindnow>, B<-b>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:599 +#: ../scripts/hardening-check.pl:611 msgid "Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW." msgstr "" +#. type: =item +#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +msgid "B<--nocfprotection>, B<-b>" +msgstr "" + #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:603 +#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +msgid "" +"Do not require that the checked binaries be built with control flow " +"protection." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/hardening-check.pl:619 msgid "Only report failures." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:605 ../scripts/uscan.pl:1499 +#: ../scripts/hardening-check.pl:621 ../scripts/uscan.pl:1545 msgid "B<--verbose>, B<-v>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:607 +#: ../scripts/hardening-check.pl:623 msgid "Report verbosely on failures." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:609 +#: ../scripts/hardening-check.pl:625 msgid "B<--report-functions>, B<-R>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:611 +#: ../scripts/hardening-check.pl:627 msgid "After the report, display all external functions needed by the ELF." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +#: ../scripts/hardening-check.pl:629 msgid "B<--find-libc-functions>, B<-F>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +#: ../scripts/hardening-check.pl:631 msgid "" "Instead of the regular report, locate the libc for the first ELF on the " "command line and report all the known \"fortified\" functions exported by " @@ -13049,57 +13073,57 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:619 +#: ../scripts/hardening-check.pl:635 msgid "B<--color>, B<-c>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:621 +#: ../scripts/hardening-check.pl:637 msgid "Enable colorized status output." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:623 +#: ../scripts/hardening-check.pl:639 msgid "B<--lintian>, B<-l>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:625 +#: ../scripts/hardening-check.pl:641 msgid "Switch reporting to lintian-check-parsable output." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:629 +#: ../scripts/hardening-check.pl:645 msgid "Report some debugging during processing." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:631 +#: ../scripts/hardening-check.pl:647 msgid "B<--help>, B<-h>, B<-?>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:633 +#: ../scripts/hardening-check.pl:649 msgid "Print a brief help message and exit." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:635 +#: ../scripts/hardening-check.pl:651 msgid "B<--man>, B<-H>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:637 +#: ../scripts/hardening-check.pl:653 msgid "Print the manual page and exit." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:641 +#: ../scripts/hardening-check.pl:657 msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:643 +#: ../scripts/hardening-check.pl:659 msgid "" "When all checked binaries have all checkable hardening features detected, " "this program will finish with an exit code of 0. If any check fails, the " @@ -13108,22 +13132,22 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:650 +#: ../scripts/hardening-check.pl:666 msgid "Kees Cook <kees@debian.org>" msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:652 ../scripts/salsa.pl:846 +#: ../scripts/hardening-check.pl:668 ../scripts/salsa.pl:846 msgid "COPYRIGHT AND LICENSE" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:654 +#: ../scripts/hardening-check.pl:670 msgid "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:656 +#: ../scripts/hardening-check.pl:672 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -13131,7 +13155,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:662 +#: ../scripts/hardening-check.pl:678 msgid "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" msgstr "" @@ -13612,42 +13636,64 @@ #. type: =item #: ../scripts/mass-bug.pl:98 -msgid "B<--source>" +msgid "B<--control=>I<COMMAND>" msgstr "" #. type: textblock #: ../scripts/mass-bug.pl:100 msgid "" +"Add a BTS control command. This option may be repeated to add multiple " +"control commands. For example, if you are mass-bug-filing \"please stop " +"depending on this deprecated package\", and bug 123456 represents removal of " +"the deprecated package, you could use:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#, no-wrap +msgid "" +" mass-bug --control='block 123456 by -1' ...\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/mass-bug.pl:107 +msgid "B<--source>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/mass-bug.pl:109 +msgid "" "Specify that package names refer to source packages rather than binary " "packages." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#: ../scripts/mass-bug.pl:114 msgid "" "Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:108 +#: ../scripts/mass-bug.pl:117 msgid "B<--no-wrap>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:110 +#: ../scripts/mass-bug.pl:119 msgid "Do not wrap the template to lines of 70 characters." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:129 +#: ../scripts/mass-bug.pl:138 msgid "" "B<DEBEMAIL> and B<EMAIL> can be set in the environment to control the email " "address that the bugs are sent from." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:539 +#: ../scripts/mass-bug.pl:561 msgid "This program is Copyright (C) 2006 by Joey Hess <joeyh@debian.org>." msgstr "" @@ -14132,7 +14178,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1683 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1759 msgid "B<--symlink>" msgstr "" @@ -14152,7 +14198,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1688 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1764 msgid "B<--copy>" msgstr "" @@ -14164,7 +14210,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1692 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1768 msgid "B<--rename>" msgstr "" @@ -14182,7 +14228,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1696 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1772 msgid "B<--repack>" msgstr "" @@ -15523,17 +15569,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:253 +#: ../scripts/rmadison.pl:259 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:259 +#: ../scripts/rmadison.pl:265 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:265 +#: ../scripts/rmadison.pl:271 msgid "" "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays " "which package version is registered per architecture/component/suite. The " @@ -15544,114 +15590,114 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:276 +#: ../scripts/rmadison.pl:282 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:278 +#: ../scripts/rmadison.pl:284 msgid "only show info for ARCH(s)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:280 +#: ../scripts/rmadison.pl:286 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:282 +#: ../scripts/rmadison.pl:288 msgid "only show info for binary TYPE" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:284 +#: ../scripts/rmadison.pl:290 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:286 +#: ../scripts/rmadison.pl:292 msgid "only show info for COMPONENT(s)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:288 +#: ../scripts/rmadison.pl:294 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:290 +#: ../scripts/rmadison.pl:296 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:292 +#: ../scripts/rmadison.pl:298 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:294 +#: ../scripts/rmadison.pl:300 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:298 +#: ../scripts/rmadison.pl:304 msgid "show this help and exit" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:300 +#: ../scripts/rmadison.pl:306 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:302 +#: ../scripts/rmadison.pl:308 msgid "only show info for this suite" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:304 +#: ../scripts/rmadison.pl:310 msgid "B<-r>, B<--regex>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:306 +#: ../scripts/rmadison.pl:312 msgid "treat PACKAGE as a regex" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:308 +#: ../scripts/rmadison.pl:314 msgid "" "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is " "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:311 +#: ../scripts/rmadison.pl:317 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:313 +#: ../scripts/rmadison.pl:319 msgid "show info for the binary children of source pkgs" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:315 +#: ../scripts/rmadison.pl:321 msgid "B<-t>, B<--time>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:317 +#: ../scripts/rmadison.pl:323 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:319 +#: ../scripts/rmadison.pl:325 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/rmadison.pl:321 +#: ../scripts/rmadison.pl:327 #, no-wrap msgid "" "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n" @@ -15664,67 +15710,67 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:328 +#: ../scripts/rmadison.pl:334 msgid "" "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new " "shorthands." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:333 +#: ../scripts/rmadison.pl:339 msgid "show version and exit" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:337 +#: ../scripts/rmadison.pl:343 msgid "don't read the devscripts configuration files" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:341 +#: ../scripts/rmadison.pl:347 msgid "" "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g. " "--architecture=m68k,i386" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:354 +#: ../scripts/rmadison.pl:360 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:356 +#: ../scripts/rmadison.pl:362 msgid "" "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should " "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:359 +#: ../scripts/rmadison.pl:365 msgid "" "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple " "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:362 +#: ../scripts/rmadison.pl:368 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:364 +#: ../scripts/rmadison.pl:370 msgid "" "Set the default URL to use unless overridden by a command line option. For " "Debian this defaults to debian. For Ubuntu this defaults to ubuntu." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:367 +#: ../scripts/rmadison.pl:373 msgid "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCH>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:369 +#: ../scripts/rmadison.pl:375 msgid "" "Set the default architecture to use unless overridden by a command line " "option. To run an unrestricted query when B<RMADISON_ARCHITECTURE> is set, " @@ -15732,36 +15778,36 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:373 +#: ../scripts/rmadison.pl:379 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FILE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:375 +#: ../scripts/rmadison.pl:381 msgid "" "Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, " "passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:378 +#: ../scripts/rmadison.pl:384 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PATH>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:380 +#: ../scripts/rmadison.pl:386 msgid "" "Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for " "curl/wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:387 +#: ../scripts/rmadison.pl:393 msgid "B<dak ls> was formerly called B<madison>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:389 +#: ../scripts/rmadison.pl:395 msgid "" "The protocol used by rmadison is fairly simple, the CGI accepts query the " "parameters a, b, c, g, G, r, s, S, t, and package. The parameter text is " @@ -15769,12 +15815,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:395 +#: ../scripts/rmadison.pl:401 msgid "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:399 +#: ../scripts/rmadison.pl:405 msgid "" "rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph " "Berg <myon@debian.org>. dak was written by James Troup <james@nocrew.org>, " @@ -16795,12 +16841,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1470 +#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1516 msgid "B<--conffile>, B<--conf-file>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1472 +#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1518 msgid "" "Add or replace default configuration files (C</etc/devscripts.conf> and " "C<~/.devscripts>). This can only be used as the first option given on the " @@ -16808,7 +16854,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1478 +#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1524 msgid "replace:" msgstr "" @@ -16822,7 +16868,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1482 +#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1528 msgid "add:" msgstr "" @@ -16836,12 +16882,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1486 +#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1532 msgid "If one B<--conf-file> has no C<+>, default configuration files are ignored." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1492 +#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1538 msgid "" "Don't read any configuration files. This can only be used as the first " "option given on the command-line." @@ -17386,7 +17432,7 @@ msgid "" "List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, " "merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, " -"tag_push_events, wiki_page_events" +"tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification" msgstr "" #. type: verbatim @@ -18533,14 +18579,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:230 +#: ../scripts/uscan.pl:228 +msgid "" +"* B<checksum> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " +"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " +"concatenation of the version of the main tarball, followed by a checksum of " +"all the tarballs using the \"checksum\" version system. At least the main " +"upstream source has to be declared as \"group\"." +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:236 msgid "" "* I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate " "arguments provided by B<uscan> I<(default: no action)>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:235 +#: ../scripts/uscan.pl:241 msgid "" "* The typical Debian package is a non-native package made from one upstream " "tarball. Only a single line of the watch line in one of the first two " @@ -18549,12 +18605,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:240 +#: ../scripts/uscan.pl:246 msgid "* A native package should not specify I<script>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:242 +#: ../scripts/uscan.pl:248 msgid "" "* A multiple upstream tarball (MUT) package should specify B<uupdate> as " "I<script> in the last watch line and should skip specifying I<script> in the " @@ -18562,7 +18618,7 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:248 +#: ../scripts/uscan.pl:254 msgid "" "* The last format of the watch line is useful to set the persistent " "parameters: B<user-agent>, B<compression>. If this format is used, this " @@ -18570,43 +18626,43 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:252 +#: ../scripts/uscan.pl:258 msgid "" "* [ and ] in the above format are there to mark the optional parts and " "should not be typed." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:259 +#: ../scripts/uscan.pl:265 msgid "" "There are a few special strings which are substituted by B<uscan> to make it " "easy to write the watch file." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:264 +#: ../scripts/uscan.pl:270 msgid "B<@PACKAGE@>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:266 +#: ../scripts/uscan.pl:272 msgid "" "This is substituted with the source package name found in the first line of " "the F<debian/changelog> file." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:269 +#: ../scripts/uscan.pl:275 msgid "B<@ANY_VERSION@>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:271 +#: ../scripts/uscan.pl:277 msgid "This is substituted by the legal upstream version regex (capturing)." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:273 +#: ../scripts/uscan.pl:279 #, no-wrap msgid "" " [-_]?(\\d[\\-+\\.:\\~\\da-zA-Z]*)\n" @@ -18614,19 +18670,19 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:275 +#: ../scripts/uscan.pl:281 msgid "B<@ARCHIVE_EXT@>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:277 +#: ../scripts/uscan.pl:283 msgid "" "This is substituted by the typical archive file extension regex " "(non-capturing)." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:279 +#: ../scripts/uscan.pl:285 #, no-wrap msgid "" " (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\n" @@ -18634,19 +18690,19 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:281 +#: ../scripts/uscan.pl:287 msgid "B<@SIGNATURE_EXT@>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:283 +#: ../scripts/uscan.pl:289 msgid "" "This is substituted by the typical signature file extension regex " "(non-capturing)." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:285 +#: ../scripts/uscan.pl:291 #, no-wrap msgid "" " " @@ -18655,17 +18711,17 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:287 +#: ../scripts/uscan.pl:293 msgid "B<@DEB_EXT@>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:289 +#: ../scripts/uscan.pl:295 msgid "This is substituted by the typical Debian extension regexp (capturing)." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:291 +#: ../scripts/uscan.pl:297 #, no-wrap msgid "" " [\\+~](debian|dfsg|ds|deb)(\\.)?(\\d+)?$\n" @@ -18673,19 +18729,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:295 +#: ../scripts/uscan.pl:301 msgid "" "Some file extensions are not included in the above intentionally to avoid " "false positives. You can still set such file extension patterns manually." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:298 +#: ../scripts/uscan.pl:304 msgid "WATCH FILE OPTIONS" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:300 +#: ../scripts/uscan.pl:306 msgid "" "B<uscan> reads the watch options specified in B<opts=\"> I<...> B<\"> to " "customize its behavior. Multiple options I<option1>, I<option2>, I<option3>, " @@ -18695,41 +18751,41 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:305 +#: ../scripts/uscan.pl:311 msgid "" "Unless otherwise noted as persistent, most options are valid only within " "their containing watch line." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:308 +#: ../scripts/uscan.pl:314 msgid "The available watch options are:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:312 +#: ../scripts/uscan.pl:318 msgid "B<component=>I<component>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:314 +#: ../scripts/uscan.pl:320 msgid "" "Set the name of the secondary source tarball as I<< " "<spkg>_<oversion>.orig-<component>.tar.gz >> for a MUT package." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:317 +#: ../scripts/uscan.pl:323 msgid "B<compression=>I<method>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:319 +#: ../scripts/uscan.pl:325 msgid "Set the compression I<method> when the tarball is repacked (persistent)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:321 +#: ../scripts/uscan.pl:327 msgid "" "Available I<method> values are what mk-origtargz supports, so B<xz>, B<gzip> " "(alias B<gz>), B<bzip2> (alias B<bz2>), B<lzma>, B<default>. The default " @@ -18739,36 +18795,36 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:327 +#: ../scripts/uscan.pl:333 msgid "" "Please note the repacking of the upstream tarballs by B<mk-origtargz> " "happens only if one of the following conditions is satisfied:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:332 +#: ../scripts/uscan.pl:338 msgid "" "* B<USCAN_REPACK> is set in the devscript configuration. See L<DEVSCRIPT " "CONFIGURATION VARIABLES>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:335 +#: ../scripts/uscan.pl:341 msgid "* B<--repack> is set on the commandline. See <COMMANDLINE OPTIONS>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:337 +#: ../scripts/uscan.pl:343 msgid "* B<repack> is set in the watch line as B<opts=\"repack,>I<...>B<\">." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:339 +#: ../scripts/uscan.pl:345 msgid "* The upstream archive is of B<zip> type including B<jar>, B<xpi>, ..." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:341 +#: ../scripts/uscan.pl:347 msgid "" "* B<Files-Excluded> or B<Files-Excluded->I<component> stanzas are set in " "F<debian/copyright> to make B<mk-origtargz> invoked from B<uscan> remove " @@ -18777,22 +18833,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:348 +#: ../scripts/uscan.pl:354 msgid "B<repack>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:350 +#: ../scripts/uscan.pl:356 msgid "Force repacking of the upstream tarball using the compression I<method>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:352 +#: ../scripts/uscan.pl:358 msgid "B<repacksuffix=>I<suffix>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:354 +#: ../scripts/uscan.pl:360 msgid "" "Add I<suffix> to the Debian package upstream version only when the source " "tarball is repackaged. This rule should be used only for a single upstream " @@ -18800,22 +18856,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:358 +#: ../scripts/uscan.pl:364 msgid "B<mode=>I<mode>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:360 +#: ../scripts/uscan.pl:366 msgid "Set the archive download I<mode>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:364 +#: ../scripts/uscan.pl:370 msgid "B<LWP>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:366 +#: ../scripts/uscan.pl:372 msgid "" "This mode is the default one which downloads the specified tarball from the " "archive URL on the web. Automatically internal B<mode> value is updated to " @@ -18823,7 +18879,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:372 +#: ../scripts/uscan.pl:378 msgid "" "This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> command " "and packs the source tree with the specified tag via I<matching-pattern> " @@ -18831,14 +18887,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:376 +#: ../scripts/uscan.pl:382 msgid "" "If the upstream publishes the released tarball via its web interface, please " "use it instead of using this mode. This mode is the last resort method." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:379 +#: ../scripts/uscan.pl:385 msgid "" "For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " "for tags instead of hrefs. If I<matching-pattern> is set to " @@ -18849,7 +18905,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:386 +#: ../scripts/uscan.pl:392 msgid "" "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from the " "B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically " @@ -18857,14 +18913,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:390 +#: ../scripts/uscan.pl:396 msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " +"If I<matching-pattern> is set to B<refs/heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " "source from the named I<branch> of the git repository." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:393 +#: ../scripts/uscan.pl:399 msgid "" "The local repository is temporarily created as a bare git repository " "directory under the destination directory where the downloaded archive is " @@ -18873,7 +18929,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:398 +#: ../scripts/uscan.pl:404 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -18882,19 +18938,19 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:403 +#: ../scripts/uscan.pl:409 msgid "B<svn>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:405 +#: ../scripts/uscan.pl:411 msgid "" "This mode accesses the upstream Subversion archive directly with the B<svn> " "command and packs the source tree." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:408 +#: ../scripts/uscan.pl:414 msgid "" "For svn mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " "for directories under Subversion repository directory, specified via URL. " @@ -18903,7 +18959,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:413 +#: ../scripts/uscan.pl:419 msgid "" "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads the latest " "source tree of the URL. The upstream version is then constructed by " @@ -18911,7 +18967,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:417 +#: ../scripts/uscan.pl:423 msgid "" "As commit signing is not possible with Subversion, the default B<pgpmode> is " "set to B<none> when B<mode=svn>. Settings of B<pgpmode> other than " @@ -18919,12 +18975,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:423 +#: ../scripts/uscan.pl:429 msgid "B<pretty=>I<rule>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:425 +#: ../scripts/uscan.pl:431 msgid "" "Set the upstream version string to an arbitrary format as an optional " "B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " @@ -18935,7 +18991,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:431 +#: ../scripts/uscan.pl:437 msgid "" "When B<pretty=describe> is used, the upstream version string is the output " "of the \"B<git describe --tags | sed s/-/./g>\" command instead. For " @@ -18949,19 +19005,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:440 +#: ../scripts/uscan.pl:446 msgid "" "The B<pretty=describe> forces to set B<gitmode=full> to make a full local " "clone of the repository automatically." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:443 +#: ../scripts/uscan.pl:449 msgid "B<date=>I<rule>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:445 +#: ../scripts/uscan.pl:451 msgid "" "Set the date string used by the B<pretty> option to an arbitrary format as " "an optional B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " @@ -18970,12 +19026,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:450 +#: ../scripts/uscan.pl:456 msgid "B<gitmode=>I<mode>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:452 +#: ../scripts/uscan.pl:458 msgid "" "Set the git clone operation I<mode>. The default is B<gitmode=shallow>. For " "some dumb git server, you may need to manually set B<gitmode=full> to force " @@ -18983,7 +19039,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:456 +#: ../scripts/uscan.pl:462 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -18991,65 +19047,65 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:460 +#: ../scripts/uscan.pl:466 msgid "B<pgpmode=>I<mode>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:462 +#: ../scripts/uscan.pl:468 msgid "Set the PGP/GPG signature verification I<mode>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:466 +#: ../scripts/uscan.pl:472 msgid "B<auto>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:468 +#: ../scripts/uscan.pl:474 msgid "" "B<uscan> checks possible URLs for the signature file and autogenerates a " "B<pgpsigurlmangle> rule to use it." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:471 +#: ../scripts/uscan.pl:477 msgid "B<default>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:473 +#: ../scripts/uscan.pl:479 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL. (default)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:476 +#: ../scripts/uscan.pl:482 msgid "" "If the specified B<pgpsigurlmangle> is missing, B<uscan> checks possible " "URLs for the signature file and suggests adding a B<pgpsigurlmangle> rule." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:479 +#: ../scripts/uscan.pl:485 msgid "B<mangle>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:481 +#: ../scripts/uscan.pl:487 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:484 +#: ../scripts/uscan.pl:490 msgid "B<next>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:486 +#: ../scripts/uscan.pl:492 msgid "" "Verify this downloaded tarball file with the signature file specified in the " "next watch line. The next watch line must be B<pgpmode=previous>. " @@ -19057,80 +19113,80 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:490 +#: ../scripts/uscan.pl:496 msgid "B<previous>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:492 +#: ../scripts/uscan.pl:498 msgid "" "Verify the downloaded tarball file specified in the previous watch line with " "this signature file. The previous watch line must be B<pgpmode=next>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:495 +#: ../scripts/uscan.pl:501 msgid "B<self>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:497 +#: ../scripts/uscan.pl:503 msgid "" "Verify the downloaded file I<foo.ext> with its self signature and extract " "its content tarball file as I<foo>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:500 +#: ../scripts/uscan.pl:506 msgid "B<gittag>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:502 +#: ../scripts/uscan.pl:508 msgid "Verify tag signature if B<mode=git>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:504 +#: ../scripts/uscan.pl:510 msgid "B<none>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:506 +#: ../scripts/uscan.pl:512 msgid "No signature available. (No warning.)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:510 +#: ../scripts/uscan.pl:516 msgid "B<searchmode=>I<mode>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:512 +#: ../scripts/uscan.pl:518 msgid "Set the parsing search mode." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:516 +#: ../scripts/uscan.pl:522 msgid "" "B<html> I<(default)>: search pattern in \"href\" parameter of E<lt>aE<gt> " "HTML tags" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:519 +#: ../scripts/uscan.pl:525 msgid "B<plain>: search pattern in the full page" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:521 +#: ../scripts/uscan.pl:527 msgid "" "This is useful is page content is not HTML but in JSON. Example with " "npmjs.com:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:524 ../scripts/uscan.pl:1262 +#: ../scripts/uscan.pl:530 ../scripts/uscan.pl:1268 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19141,58 +19197,58 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:531 +#: ../scripts/uscan.pl:537 msgid "B<decompress>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:533 +#: ../scripts/uscan.pl:539 msgid "Decompress compressed archive before the pgp/gpg signature verification." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:535 +#: ../scripts/uscan.pl:541 msgid "B<bare>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:537 +#: ../scripts/uscan.pl:543 msgid "" "Disable all site specific special case code such as URL redirector uses and " "page content alterations. (persistent)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:540 +#: ../scripts/uscan.pl:546 msgid "B<user-agent=>I<user-agent-string>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:542 +#: ../scripts/uscan.pl:548 msgid "" "Set the user-agent string used to contact the HTTP(S) server as " "I<user-agent-string>. (persistent)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:545 +#: ../scripts/uscan.pl:551 msgid "" "B<user-agent> option should be specified by itself in the watch line without " "I<URL>, to allow using semicolons and commas in it." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:548 +#: ../scripts/uscan.pl:554 msgid "B<pasv>, B<passive>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:550 +#: ../scripts/uscan.pl:556 msgid "Use PASV mode for the FTP connection." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:552 +#: ../scripts/uscan.pl:558 msgid "" "If PASV mode is required due to the client side network environment, set " "B<uscan> to use PASV mode via L<COMMANDLINE OPTIONS> or L<DEVSCRIPT " @@ -19200,34 +19256,34 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:556 +#: ../scripts/uscan.pl:562 msgid "B<active>, B<nopasv>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:558 +#: ../scripts/uscan.pl:564 msgid "Don't use PASV mode for the FTP connection." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:560 +#: ../scripts/uscan.pl:566 msgid "B<unzipopt=>I<options>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:562 +#: ../scripts/uscan.pl:568 msgid "" "Add the extra options to use with the B<unzip> command, such as B<-a>, " "B<-aa>, and B<-b>, when executed by B<mk-origtargz>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:565 +#: ../scripts/uscan.pl:571 msgid "B<dversionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:567 +#: ../scripts/uscan.pl:573 msgid "" "Normalize the last upstream version string found in F<debian/changelog> to " "compare it to the available upstream tarball version. Removal of the Debian " @@ -19235,19 +19291,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:571 +#: ../scripts/uscan.pl:577 msgid "" "You can also use B<dversionmangle=auto>, this is exactly the same than " "B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:574 +#: ../scripts/uscan.pl:580 msgid "B<dirversionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:576 +#: ../scripts/uscan.pl:582 msgid "" "Normalize the directory path string matching the regex in a set of " "parentheses of B<http://>I<URL> as the sortable version index string. This " @@ -19255,36 +19311,36 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:580 ../scripts/uscan.pl:596 +#: ../scripts/uscan.pl:586 ../scripts/uscan.pl:602 msgid "Substitution such as B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> may help." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:582 +#: ../scripts/uscan.pl:588 msgid "B<pagemangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:584 +#: ../scripts/uscan.pl:590 msgid "" "Normalize the downloaded web page string. (Don't use this unless this is " "absolutely needed. Generally, B<g> flag is required for these I<rules>.)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:587 +#: ../scripts/uscan.pl:593 msgid "" "This is handy if you wish to access Amazon AWS or Subversion repositories in " "which <a href=\"...\"> is not used." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:590 +#: ../scripts/uscan.pl:596 msgid "B<uversionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:592 +#: ../scripts/uscan.pl:598 msgid "" "Normalize the candidate upstream version strings extracted from hrefs in the " "source of the web page. This is used as the version sorting index when " @@ -19292,24 +19348,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:598 +#: ../scripts/uscan.pl:604 msgid "B<versionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:600 +#: ../scripts/uscan.pl:606 msgid "" "Syntactic shorthand for B<uversionmangle=>I<rules>B<, " "dversionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:602 +#: ../scripts/uscan.pl:608 msgid "B<hrefdecode=percent-encoding>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:604 +#: ../scripts/uscan.pl:610 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string from the percent-encoded " "hexadecimal string to the decoded normal URL string for obfuscated web " @@ -19318,24 +19374,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:609 +#: ../scripts/uscan.pl:615 msgid "B<downloadurlmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:611 +#: ../scripts/uscan.pl:617 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string into the accessible URL " "for obfuscated web sites. This is run after B<hrefdecode>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:614 +#: ../scripts/uscan.pl:620 msgid "B<filenamemangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:616 +#: ../scripts/uscan.pl:622 msgid "" "Generate the upstream tarball filename from the selected href string if " "I<matching-pattern> can extract the latest upstream version I<< <uversion> " @@ -19345,7 +19401,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:622 +#: ../scripts/uscan.pl:628 msgid "" "Without this option, the default upstream tarball filename is generated by " "taking the last component of the URL and removing everything after any '?' " @@ -19353,24 +19409,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:626 +#: ../scripts/uscan.pl:632 msgid "B<pgpsigurlmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:628 +#: ../scripts/uscan.pl:634 msgid "" "Generate the candidate upstream signature file URL string from the upstream " "tarball URL." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:631 +#: ../scripts/uscan.pl:637 msgid "B<oversionmangle=>I<rules>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:633 +#: ../scripts/uscan.pl:639 msgid "" "Generate the version string I<< <oversion> >> of the source tarball I<< " "<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> from I<< <uversion> >>. This should be " @@ -19378,7 +19434,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:639 +#: ../scripts/uscan.pl:645 msgid "" "Here, the mangling rules apply the I<rules> to the pertinent string. " "Multiple rules can be specified in a mangling rule string by making a " @@ -19386,31 +19442,31 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:643 +#: ../scripts/uscan.pl:649 msgid "" "Each mangling I<rule> cannot contain B<;> (semicolon), B<,> (comma), or " "B<\"> (double quote)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:646 +#: ../scripts/uscan.pl:652 msgid "" "Each mangling I<rule> behaves as if a Perl command \"I<$string> B<=~> " "I<rule>\" is executed. There are some notable details." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:651 +#: ../scripts/uscan.pl:657 msgid "* I<rule> may only use the B<s>, B<tr>, and B<y> operations." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:655 +#: ../scripts/uscan.pl:661 msgid "B<s/>I<regex>B</>I<replacement>B</>I<options>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:657 +#: ../scripts/uscan.pl:663 msgid "" "Regex pattern match and replace the target string. Only the B<g>, B<i> and " "B<x> flags are available. Use the B<$1> syntax for back references (No " @@ -19419,53 +19475,53 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:662 +#: ../scripts/uscan.pl:668 msgid "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> or B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:664 +#: ../scripts/uscan.pl:670 msgid "Transliterate the characters in the target string." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:670 +#: ../scripts/uscan.pl:676 msgid "EXAMPLE OF EXECUTION" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:672 +#: ../scripts/uscan.pl:678 msgid "" "B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " "source package name and the last upstream version." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:675 +#: ../scripts/uscan.pl:681 msgid "For example, if the first entry of F<debian/changelog> is:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:679 +#: ../scripts/uscan.pl:685 msgid "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:683 +#: ../scripts/uscan.pl:689 msgid "" "then, the source package name is I<< bar >> and the last Debian package " "version is B<3:2.03+dfsg1-4>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:686 +#: ../scripts/uscan.pl:692 msgid "" "The last upstream version is normalized to B<2.03+dfsg1> by removing the " "epoch and the Debian revision." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:689 +#: ../scripts/uscan.pl:695 msgid "" "If the B<dversionmangle> rule exists, the last upstream version is further " "normalized by applying this rule to it. For example, if the last upstream " @@ -19477,26 +19533,26 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:699 +#: ../scripts/uscan.pl:705 msgid "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:703 +#: ../scripts/uscan.pl:709 msgid "" "B<uscan> downloads a web page from B<http://>I<URL> specified in " "F<debian/watch>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:708 +#: ../scripts/uscan.pl:714 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has no parentheses, B<(> and B<)>, it " "is taken as verbatim." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:711 +#: ../scripts/uscan.pl:717 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has parentheses, B<(> and B<)>, then " "B<uscan> recursively searches all possible directories to find a page for " @@ -19507,24 +19563,24 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:720 +#: ../scripts/uscan.pl:726 msgid "For example, this B<http://>I<URL> may be specified as:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:724 +#: ../scripts/uscan.pl:730 msgid "* B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:728 +#: ../scripts/uscan.pl:734 msgid "" "Please note the trailing B</> in the above to make B<([\\d\\.]+)> as the " "directory." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:731 +#: ../scripts/uscan.pl:737 msgid "" "If the B<pagemangle> rule exists, the whole downloaded web page as a string " "is normalized by applying this rule to it. This is very powerful tool and " @@ -19533,7 +19589,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:736 +#: ../scripts/uscan.pl:742 msgid "" "The downloaded web page is scanned for hrefs defined in the B<< <a href=\" " ">> I<...> B<< \"> >> tag to locate the candidate upstream tarball hrefs. " @@ -19544,22 +19600,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:745 +#: ../scripts/uscan.pl:751 msgid "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:747 +#: ../scripts/uscan.pl:753 msgid "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:749 +#: ../scripts/uscan.pl:755 msgid "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:753 +#: ../scripts/uscan.pl:759 msgid "" "Here the matching string of B<(.+)> in I<matching-pattern> is considered as " "the candidate upstream version. If there are multiple matching strings of " @@ -19570,34 +19626,34 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:760 +#: ../scripts/uscan.pl:766 msgid "Then, the candidate upstream versions are:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:764 +#: ../scripts/uscan.pl:770 msgid "* B<2.02>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:766 +#: ../scripts/uscan.pl:772 msgid "* B<2.03>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:768 +#: ../scripts/uscan.pl:774 msgid "* B<2.04>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:772 +#: ../scripts/uscan.pl:778 msgid "" "The downloaded tarball filename is basically set to the same as the filename " "in the remote URL of the selected href." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:775 +#: ../scripts/uscan.pl:781 msgid "" "If the B<uversionmangle> rule exists, the candidate upstream versions are " "normalized by applying this rule to them. (This rule may be useful if the " @@ -19606,7 +19662,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:779 +#: ../scripts/uscan.pl:785 msgid "" "The upstream tarball href corresponding to the newest (uversionmangled) " "candidate upstream version newer than the (dversionmangled) last upstream " @@ -19614,7 +19670,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:783 +#: ../scripts/uscan.pl:789 msgid "" "If multiple upstream tarball hrefs corresponding to a single version with " "different extensions exist, the highest compression one is " @@ -19622,7 +19678,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:787 +#: ../scripts/uscan.pl:793 msgid "" "If the selected upstream tarball href is the relative URL, it is converted " "to the absolute URL using the base URL of the web page. If the B<< <base " @@ -19632,7 +19688,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:793 +#: ../scripts/uscan.pl:799 msgid "" "If the B<downloadurlmangle> rule exists, the selected upstream tarball href " "is normalized by applying this rule to it. (This is useful for some sites " @@ -19640,7 +19696,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:797 +#: ../scripts/uscan.pl:803 msgid "" "If the B<filenamemangle> rule exists, the downloaded tarball filename is " "generated by applying this rule to the selected href if I<matching-pattern> " @@ -19651,7 +19707,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:804 +#: ../scripts/uscan.pl:810 msgid "" "Without the B<filenamemangle> rule, the default upstream tarball filename is " "generated by taking the last component of the URL and removing everything " @@ -19659,26 +19715,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:808 +#: ../scripts/uscan.pl:814 msgid "" "B<uscan> downloads the selected upstream tarball to the parent B<../> " "directory. For example, the downloaded file may be:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:813 +#: ../scripts/uscan.pl:819 msgid "* F<../foo-2.04.tar.gz>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:817 +#: ../scripts/uscan.pl:823 msgid "" "Let's call this downloaded version B<2.04> in the above example generically " "as I<< <uversion> >> in the following." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:820 +#: ../scripts/uscan.pl:826 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule exists, the upstream signature file URL is " "generated by applying this rule to the (downloadurlmangled) selected " @@ -19687,7 +19743,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:824 +#: ../scripts/uscan.pl:830 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule doesn't exist, B<uscan> warns user if the " "matching upstream signature file is available from the same URL with their " @@ -19696,7 +19752,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:829 +#: ../scripts/uscan.pl:835 msgid "" "If the signature file is downloaded, the downloaded upstream tarball is " "checked for its authenticity against the downloaded signature file using the " @@ -19706,7 +19762,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:835 +#: ../scripts/uscan.pl:841 msgid "" "If the B<oversionmangle> rule exists, the source tarball version I<oversion> " "is generated from the downloaded upstream version I<uversion> by applying " @@ -19716,7 +19772,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:841 +#: ../scripts/uscan.pl:847 msgid "" "B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball properly named " "for the source package with B<.orig.> (or B<< .orig-<component>. >> for the " @@ -19724,12 +19780,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:847 +#: ../scripts/uscan.pl:853 msgid "case A: packaging of the upstream tarball as is" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:849 +#: ../scripts/uscan.pl:855 msgid "" "B<mk-origtargz> creates a symlink I<< ../bar_<oversion>.orig.tar.gz >> " "linked to the downloaded local upstream tarball. Here, I<< bar >> is the " @@ -19738,24 +19794,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:855 +#: ../scripts/uscan.pl:861 msgid "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (as is)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:859 +#: ../scripts/uscan.pl:865 msgid "" "Usually, there is no need to set up B<opts=\"dversionmangle=> I<...> B<\"> " "for this case." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:862 +#: ../scripts/uscan.pl:868 msgid "case B: packaging of the upstream tarball after removing non-DFSG files" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:864 +#: ../scripts/uscan.pl:870 msgid "" "B<mk-origtargz> checks the filename glob of the B<Files-Excluded> stanza in " "the first section of F<debian/copyright>, removes matching files to create a " @@ -19766,38 +19822,38 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:871 +#: ../scripts/uscan.pl:877 msgid "" "The removal of files is required if files are not DFSG-compliant. For such " "case, B<+dfsg1> is used as I<suffix>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:874 +#: ../scripts/uscan.pl:880 msgid "" "So the combined options are set as B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// " ",repacksuffix=+dfsg1\">, instead." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:877 +#: ../scripts/uscan.pl:883 msgid "For example, the repacked upstream tarball may be:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:881 +#: ../scripts/uscan.pl:887 msgid "* F<../bar_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (repackaged)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:887 +#: ../scripts/uscan.pl:893 msgid "" "B<uscan> normally invokes \"B<uupdate> B<--find --upstream-version> " "I<oversion> \" for the version=4 watch file." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:890 +#: ../scripts/uscan.pl:896 msgid "" "Please note that B<--find> option is used here since B<mk-origtargz> has " "been invoked to make B<*.orig.tar.gz> file already. B<uscan> picks I<< bar " @@ -19805,19 +19861,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:894 +#: ../scripts/uscan.pl:900 msgid "" "It creates the new upstream source tree under the I<< ../bar-<oversion> >> " "directory and Debianize it leveraging the last package contents." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:897 +#: ../scripts/uscan.pl:903 msgid "WATCH FILE EXAMPLES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:899 +#: ../scripts/uscan.pl:905 msgid "" "When writing the watch file, you should rely on the latest upstream source " "announcement web page. You should not try to second guess the upstream " @@ -19825,21 +19881,21 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:903 +#: ../scripts/uscan.pl:909 msgid "" "Please note that executing B<uscan> with B<-v> or B<-vv> reveals what " "exactly happens internally." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:906 +#: ../scripts/uscan.pl:912 msgid "" "The existence and non-existence of a space the before tailing B<\\> (back " "slash) are significant." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:909 +#: ../scripts/uscan.pl:915 msgid "" "Some undocumented shorter configuration strings are used in the below " "EXAMPLES to help you with typing. These are intentional ones. B<uscan> is " @@ -19847,17 +19903,17 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:913 +#: ../scripts/uscan.pl:919 msgid "HTTP site (basic)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:915 +#: ../scripts/uscan.pl:921 msgid "Here is an example for the basic single upstream tarball." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:917 +#: ../scripts/uscan.pl:923 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19867,12 +19923,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:921 +#: ../scripts/uscan.pl:927 msgid "Or using the special strings:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:923 +#: ../scripts/uscan.pl:929 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19882,26 +19938,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:927 +#: ../scripts/uscan.pl:933 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz>, this watch file downloads " "and creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:930 +#: ../scripts/uscan.pl:936 msgid "HTTP site (pgpsigurlmangle)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:932 +#: ../scripts/uscan.pl:938 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the same file path." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:935 +#: ../scripts/uscan.pl:941 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19912,7 +19968,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:939 +#: ../scripts/uscan.pl:945 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.gz.asc>, this watch file downloads these files, verifies " @@ -19921,14 +19977,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:944 +#: ../scripts/uscan.pl:950 msgid "" "Here is another example for the basic single upstream tarball with the " "matching signature file on decompressed tarball in the same file path." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:947 +#: ../scripts/uscan.pl:953 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19939,7 +19995,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:952 +#: ../scripts/uscan.pl:958 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.asc>, this watch file downloads these files, verifies the " @@ -19948,19 +20004,19 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:957 +#: ../scripts/uscan.pl:963 msgid "HTTP site (pgpmode=next/previous)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:959 +#: ../scripts/uscan.pl:965 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the unrelated file path." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:962 +#: ../scripts/uscan.pl:968 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -19973,14 +20029,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:968 +#: ../scripts/uscan.pl:974 msgid "" "B<(?:\\d+)> part can be any random value. The tarball file can have B<53>, " "while the signature file can have B<33>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:971 +#: ../scripts/uscan.pl:977 msgid "" "B<([\\d\\.]+)> part for the signature file has a strict requirement to match " "that for the upstream tarball specified in the previous line by having " @@ -19988,19 +20044,19 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:975 +#: ../scripts/uscan.pl:981 msgid "HTTP site (flexible)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:977 +#: ../scripts/uscan.pl:983 msgid "" "Here is an example for the maximum flexibility of upstream tarball and " "signature file extensions." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:980 +#: ../scripts/uscan.pl:986 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20013,17 +20069,17 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:987 +#: ../scripts/uscan.pl:993 msgid "HTTP site (basic MUT)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:989 +#: ../scripts/uscan.pl:995 msgid "Here is an example for the basic multiple upstream tarballs." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:991 +#: ../scripts/uscan.pl:997 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20040,7 +20096,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1002 +#: ../scripts/uscan.pl:1008 msgid "" "For the main upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the secondary " "upstream source packages B<foobar-2.0.tar.gz> and B<foobaz-2.0.tar.gz> which " @@ -20051,12 +20107,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1009 +#: ../scripts/uscan.pl:1015 msgid "HTTP site (recursive directory scanning)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1011 +#: ../scripts/uscan.pl:1017 msgid "" "Here is an example with the recursive directory scanning for the upstream " "tarball and its signature files released in a directory named after their " @@ -20064,7 +20120,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1015 +#: ../scripts/uscan.pl:1021 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20076,12 +20132,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1020 +#: ../scripts/uscan.pl:1026 msgid "Here, the web site should be accessible at the following URL:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1022 +#: ../scripts/uscan.pl:1028 #, no-wrap msgid "" " http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/\n" @@ -20089,26 +20145,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1024 +#: ../scripts/uscan.pl:1030 msgid "" "Here, B<dirversionmangle> option is used to normalize the sorting order of " "the directory names." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1027 +#: ../scripts/uscan.pl:1033 msgid "HTTP site (alternative shorthand)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1029 +#: ../scripts/uscan.pl:1035 msgid "" "For the bare HTTP site where you can directly see archive filenames, the " "normal watch file:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1032 +#: ../scripts/uscan.pl:1038 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20120,14 +20176,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1038 +#: ../scripts/uscan.pl:1044 msgid "" "can be rewritten in an alternative shorthand form only with a single string " "covering URL and filename:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1041 +#: ../scripts/uscan.pl:1047 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20139,14 +20195,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1046 +#: ../scripts/uscan.pl:1052 msgid "" "In version=4, initial white spaces are dropped. Thus, this alternative " "shorthand form can also be written as:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1049 +#: ../scripts/uscan.pl:1055 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20158,26 +20214,26 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1055 +#: ../scripts/uscan.pl:1061 msgid "" "Please note the subtle difference of a space before the tailing B<\\> " "between the first and the last examples." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1058 +#: ../scripts/uscan.pl:1064 msgid "HTTP site (funny version)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1060 +#: ../scripts/uscan.pl:1066 msgid "" "For a site which has funny version numbers, the parenthesized groups will be " "joined with B<.> (period) to make a sanitized version number." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1063 +#: ../scripts/uscan.pl:1069 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20187,19 +20243,19 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1067 +#: ../scripts/uscan.pl:1073 msgid "HTTP site (DFSG)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1069 +#: ../scripts/uscan.pl:1075 msgid "" "The upstream part of the Debian version number can be mangled to indicate " "the source package was repackaged to clean up non-DFSG files:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1072 +#: ../scripts/uscan.pl:1078 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20209,24 +20265,24 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1076 ../scripts/uscan.pl:1136 +#: ../scripts/uscan.pl:1082 ../scripts/uscan.pl:1142 msgid "See L<COPYRIGHT FILE EXAMPLES>." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1078 +#: ../scripts/uscan.pl:1084 msgid "HTTP site (filenamemangle)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1080 +#: ../scripts/uscan.pl:1086 msgid "" "The upstream tarball filename is found by taking the last component of the " "URL and removing everything after any '?' or '#'." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1083 +#: ../scripts/uscan.pl:1089 msgid "" "If this does not fit to you, use B<filenamemangle>. For example, F<< <A " "href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl=foo-0.1.1.tar.gz\"> >> could be " @@ -20234,7 +20290,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1087 +#: ../scripts/uscan.pl:1093 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20245,14 +20301,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1092 +#: ../scripts/uscan.pl:1098 msgid "" "F<< <A href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl_version=0.1.1\"> >> could be " "handled as:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1095 +#: ../scripts/uscan.pl:1101 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20263,14 +20319,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1100 +#: ../scripts/uscan.pl:1106 msgid "" "If the href string has no version using <I>matching-pattern>, the version " "can be obtained from the full URL using B<filenamemangle>." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1103 +#: ../scripts/uscan.pl:1109 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20281,12 +20337,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1109 +#: ../scripts/uscan.pl:1115 msgid "HTTP site (downloadurlmangle)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1111 +#: ../scripts/uscan.pl:1117 msgid "" "The option B<downloadurlmangle> can be used to mangle the URL of the file to " "download. This can only be used with B<http://> URLs. This may be " @@ -20295,7 +20351,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1116 +#: ../scripts/uscan.pl:1122 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20307,12 +20363,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1122 +#: ../scripts/uscan.pl:1128 msgid "HTTP site (oversionmangle, MUT)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1124 +#: ../scripts/uscan.pl:1130 msgid "" "The option B<oversionmangle> can be used to mangle the version of the source " "tarball (B<.orig.tar.gz> and B<.orig-bar.tar.gz>). For example, B<+dfsg1> " @@ -20320,7 +20376,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1128 +#: ../scripts/uscan.pl:1134 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20334,12 +20390,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1138 +#: ../scripts/uscan.pl:1144 msgid "HTTP site (pagemangle)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1140 +#: ../scripts/uscan.pl:1146 msgid "" "The option B<pagemangle> can be used to mangle the downloaded web page " "before applying other rules. The non-standard web page without proper B<< " @@ -20349,7 +20405,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1146 +#: ../scripts/uscan.pl:1152 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20360,19 +20416,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1151 +#: ../scripts/uscan.pl:1157 msgid "Please note the use of B<g> here to replace all occurrences." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1153 +#: ../scripts/uscan.pl:1159 msgid "" "If F<foo.html> uses B<< <Key> >> I<< ... >> B<< </Key> >>, this can be " "converted to the standard page format with:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1156 +#: ../scripts/uscan.pl:1162 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20384,12 +20440,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1161 +#: ../scripts/uscan.pl:1167 msgid "FTP site (basic):" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1163 +#: ../scripts/uscan.pl:1169 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20399,12 +20455,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1167 +#: ../scripts/uscan.pl:1173 msgid "FTP site (regex special characters):" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1169 +#: ../scripts/uscan.pl:1175 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20414,7 +20470,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1173 +#: ../scripts/uscan.pl:1179 msgid "" "Please note that this URL is connected to be I< ... >B<libs/Atlas-C++/>I< " "... > . For B<++>, the first one in the directory path is verbatim while the " @@ -20422,12 +20478,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1177 +#: ../scripts/uscan.pl:1183 msgid "FTP site (funny version)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1179 +#: ../scripts/uscan.pl:1185 msgid "" "This is another way of handling site with funny version numbers, this time " "using mangling. (Note that multiple groups will be concatenated before " @@ -20436,7 +20492,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1185 +#: ../scripts/uscan.pl:1191 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20447,12 +20503,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1190 +#: ../scripts/uscan.pl:1196 msgid "sf.net" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1192 +#: ../scripts/uscan.pl:1198 msgid "" "For SourceForge based projects, qa.debian.org runs a redirector which allows " "a simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to " @@ -20460,7 +20516,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1196 +#: ../scripts/uscan.pl:1202 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20469,12 +20525,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1199 +#: ../scripts/uscan.pl:1205 msgid "For B<audacity>, set the watch file as:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1201 +#: ../scripts/uscan.pl:1207 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20483,14 +20539,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1204 ../scripts/uscan.pl:1244 +#: ../scripts/uscan.pl:1210 ../scripts/uscan.pl:1250 msgid "" "Please note, you can still use normal functionalities of B<uscan> to set up " "a watch file for this site without using the redirector." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1207 +#: ../scripts/uscan.pl:1213 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20504,17 +20560,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1214 +#: ../scripts/uscan.pl:1220 msgid "Here, B<%> is used as the separator instead of the standard B</>." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1216 +#: ../scripts/uscan.pl:1222 msgid "github.com" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1218 +#: ../scripts/uscan.pl:1224 msgid "" "For GitHub based projects, you can use the tags or releases page. The " "archive URL uses only the version as the filename. You can rename the " @@ -20523,7 +20579,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1223 +#: ../scripts/uscan.pl:1229 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20536,12 +20592,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1228 +#: ../scripts/uscan.pl:1234 msgid "PyPI" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1230 +#: ../scripts/uscan.pl:1236 msgid "" "For PyPI based projects, pypi.debian.net runs a redirector which allows a " "simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to use " @@ -20549,7 +20605,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1234 +#: ../scripts/uscan.pl:1240 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20559,12 +20615,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1238 +#: ../scripts/uscan.pl:1244 msgid "For B<cfn-sphere>, set the watch file as:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1240 +#: ../scripts/uscan.pl:1246 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20574,7 +20630,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1247 +#: ../scripts/uscan.pl:1253 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20586,12 +20642,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1253 +#: ../scripts/uscan.pl:1259 msgid "code.google.com" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1255 +#: ../scripts/uscan.pl:1261 msgid "" "Sites which used to be hosted on the Google Code service should have " "migrated to elsewhere (github?). Please look for the newer upstream site if " @@ -20599,29 +20655,29 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1258 +#: ../scripts/uscan.pl:1264 msgid "npmjs.org (node modules)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1260 +#: ../scripts/uscan.pl:1266 msgid "npmjs.org modules are published in JSON files. Here is a way to read them:" msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1267 +#: ../scripts/uscan.pl:1273 msgid "grouped package" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1269 +#: ../scripts/uscan.pl:1275 msgid "" "Some node modules are split into multiple little upstream package. Here is a " "way to group them:" msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1272 +#: ../scripts/uscan.pl:1278 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20647,19 +20703,100 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1286 +#: ../scripts/uscan.pl:1292 msgid "" "Package version is then the concatenation of upstream versions separated by " "\"+~\"." msgstr "" +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1295 +msgid "" +"To avoid having a too long version, the \"checksum\" method can be used. In " +"this case, the main source has to be declared as \"group\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1298 +#, no-wrap +msgid "" +" version=4\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " +"group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " +"checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +" " +"https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " +"checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +" " +"https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " +"checksum\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1312 +msgid "" +"The \"checksum\" is made up of the separate sum of each number composing the " +"component versions. Following is an example with 3 components whose " +"versions are \"1.2.4\", \"2.0.1\" and \"10.0\", with the main tarball having " +"version \"2.0.6\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1316 +#, no-wrap +msgid "" +" Main: 2.0.6\n" +" Comp1: 1 . 2 . 4\n" +" Comp2: 2 . 0 . 1\n" +" Comp3: 10 . 0\n" +" ================================\n" +" Result : 1+2.10 . 2+0+0 . 4+1\n" +" Checksum: 13 . 2 . 5\n" +" ================================\n" +" Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1326 +msgid "" +"uscan will also display the original version string before being encoded " +"into the checksum, which can for example be used in a debian/changelog entry " +"to easily follow the changes:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1330 +#, no-wrap +msgid "" +" 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1332 +msgid "" +"B<Note>: This feature currently accepts only versions composed of digits and " +"full stops (`.`)." +msgstr "" + #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1289 +#: ../scripts/uscan.pl:1335 msgid "direct access to the git repository (tags)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1291 +#: ../scripts/uscan.pl:1337 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface to obtain the release tarball, you can use B<uscan> " @@ -20668,7 +20805,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1295 +#: ../scripts/uscan.pl:1341 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20679,12 +20816,12 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1300 +#: ../scripts/uscan.pl:1346 msgid "Please note \"B<git ls-remote>\" is used to obtain references for tags." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1302 +#: ../scripts/uscan.pl:1348 msgid "" "If a tag B<v20.5> is the newest tag, the above example downloads " "I<spkg>B<-20.5.tar.xz> after making a full clone of the git repository which " @@ -20692,17 +20829,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1306 +#: ../scripts/uscan.pl:1352 msgid "If tags are signed, set B<pgpmode=gittag> to verify them." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1308 +#: ../scripts/uscan.pl:1354 msgid "direct access to the git repository (HEAD)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1310 +#: ../scripts/uscan.pl:1356 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface nor the tags to obtain the released tarball, you can " @@ -20711,7 +20848,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1315 +#: ../scripts/uscan.pl:1361 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20722,7 +20859,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1320 +#: ../scripts/uscan.pl:1366 msgid "" "Please note that a local shallow copy of the git repository is made with " "\"B<git clone --bare --depth=1> ...\" normally in the target directory. " @@ -20732,19 +20869,19 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1326 +#: ../scripts/uscan.pl:1372 msgid "" "The generation of the upstream version string may the adjusted to your taste " "by adding B<pretty> and B<date> options to the B<opts> arguments." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1329 +#: ../scripts/uscan.pl:1375 msgid "direct access to the Subversion repository (tags)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1331 +#: ../scripts/uscan.pl:1377 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " "its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " @@ -20753,7 +20890,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1336 +#: ../scripts/uscan.pl:1382 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20764,12 +20901,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1341 +#: ../scripts/uscan.pl:1387 msgid "direct access to the Subversion repository (HEAD)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1343 +#: ../scripts/uscan.pl:1389 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " "its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " @@ -20778,7 +20915,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1348 +#: ../scripts/uscan.pl:1394 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -20789,7 +20926,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1353 +#: ../scripts/uscan.pl:1399 msgid "" "By default, B<uscan> generates the new upstream version by appending the " "revision number to \"0.0~svn\". This can later be changed using " @@ -20797,12 +20934,12 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1356 +#: ../scripts/uscan.pl:1402 msgid "COPYRIGHT FILE EXAMPLES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1358 +#: ../scripts/uscan.pl:1404 msgid "" "Here is an example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the upstream tarball into I<< " @@ -20813,7 +20950,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1365 +#: ../scripts/uscan.pl:1411 #, no-wrap msgid "" " Format: " @@ -20827,7 +20964,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1372 ../scripts/uscan.pl:1393 +#: ../scripts/uscan.pl:1418 ../scripts/uscan.pl:1439 #, no-wrap msgid "" " Files: *\n" @@ -20837,7 +20974,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1376 +#: ../scripts/uscan.pl:1422 msgid "" "Here is another example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the multiple upstream tarballs into I<< " @@ -20846,7 +20983,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1381 +#: ../scripts/uscan.pl:1427 #, no-wrap msgid "" " Format: " @@ -20865,17 +21002,17 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1397 +#: ../scripts/uscan.pl:1443 msgid "See mk-origtargz(1)." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1399 +#: ../scripts/uscan.pl:1445 msgid "KEYRING FILE EXAMPLES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1401 +#: ../scripts/uscan.pl:1447 msgid "" "Let's assume that the upstream \"B<< uscan test key (no secret) " "<none@debian.org> >>\" signs its package with a secret OpenPGP key and " @@ -20884,28 +21021,28 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1408 +#: ../scripts/uscan.pl:1454 msgid "" "* The fingerprint as the 20 byte data calculated from the public OpenPGP " "key. E. g., 'B<CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF>'" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1411 +#: ../scripts/uscan.pl:1457 msgid "" "* The long keyid as the last 8 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<C77E2D6872543FAF>'" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1414 +#: ../scripts/uscan.pl:1460 msgid "" "* The short keyid is the last 4 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<72543FAF>'" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1419 +#: ../scripts/uscan.pl:1465 msgid "" "Considering the existence of the collision attack on the short keyid, the " "use of the long keyid is recommended for receiving keys from the public key " @@ -20914,14 +21051,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1424 +#: ../scripts/uscan.pl:1470 msgid "" "The armored keyring file F<debian/upstream/signing-key.asc> can be created " "by using the B<gpg> (or B<gpg2>) command as follows." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1427 +#: ../scripts/uscan.pl:1473 #, no-wrap msgid "" " $ gpg --recv-keys \"C77E2D6872543FAF\"\n" @@ -20941,14 +21078,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1440 +#: ../scripts/uscan.pl:1486 msgid "" "The binary keyring files, F<debian/upstream/signing-key.pgp> and " "F<debian/upstream-signing-key.pgp>, are still supported but deprecated." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1443 +#: ../scripts/uscan.pl:1489 msgid "" "If a group of developers sign the package, you need to list fingerprints of " "all of them in the argument for B<gpg --export ...> to make the keyring to " @@ -20956,7 +21093,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1447 +#: ../scripts/uscan.pl:1493 msgid "" "Sometimes you may wonder who made a signature file. You can get the public " "keyid used to create the detached signature file F<foo-2.0.tar.gz.asc> by " @@ -20964,7 +21101,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1451 +#: ../scripts/uscan.pl:1497 #, no-wrap msgid "" " $ gpg -vv foo-2.0.tar.gz.asc\n" @@ -20984,17 +21121,17 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1464 +#: ../scripts/uscan.pl:1510 msgid "COMMANDLINE OPTIONS" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1466 +#: ../scripts/uscan.pl:1512 msgid "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these options." msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1480 +#: ../scripts/uscan.pl:1526 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file test.conf --verbose\n" @@ -21002,7 +21139,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1484 +#: ../scripts/uscan.pl:1530 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file +test.conf --verbose\n" @@ -21010,157 +21147,157 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1495 +#: ../scripts/uscan.pl:1541 msgid "B<--no-verbose>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1497 +#: ../scripts/uscan.pl:1543 msgid "Don't report verbose information. (default)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1501 +#: ../scripts/uscan.pl:1547 msgid "Report verbose information." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1503 +#: ../scripts/uscan.pl:1549 msgid "B<--debug>, B<-vv>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1505 +#: ../scripts/uscan.pl:1551 msgid "" "Report verbose information including the downloaded web pages as processed " "to STDERR for debugging." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1508 +#: ../scripts/uscan.pl:1554 msgid "B<--dehs>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1510 +#: ../scripts/uscan.pl:1556 msgid "" "Send DEHS style output (XML-type) to STDOUT, while send all other uscan " "output to STDERR." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1513 +#: ../scripts/uscan.pl:1559 msgid "B<--no-dehs>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1515 +#: ../scripts/uscan.pl:1561 msgid "Use only traditional uscan output format. (default)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1517 +#: ../scripts/uscan.pl:1563 msgid "B<--download>, B<-d>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1519 +#: ../scripts/uscan.pl:1565 msgid "Download the new upstream release. (default)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1521 +#: ../scripts/uscan.pl:1567 msgid "B<--force-download>, B<-dd>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1523 +#: ../scripts/uscan.pl:1569 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may not overwrite the " "local file)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1525 +#: ../scripts/uscan.pl:1571 msgid "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1527 +#: ../scripts/uscan.pl:1573 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may overwrite the " "local file)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1529 +#: ../scripts/uscan.pl:1575 msgid "B<--no-download>, B<--nodownload>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1531 +#: ../scripts/uscan.pl:1577 msgid "Don't download and report information." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1533 +#: ../scripts/uscan.pl:1579 msgid "Previously downloaded tarballs may be used." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1535 +#: ../scripts/uscan.pl:1581 msgid "Change default to B<--skip-signature>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1537 +#: ../scripts/uscan.pl:1583 msgid "B<--signature>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1539 +#: ../scripts/uscan.pl:1585 msgid "Download signature. (default)" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1541 +#: ../scripts/uscan.pl:1587 msgid "B<--no-signature>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1543 +#: ../scripts/uscan.pl:1589 msgid "Don't download signature but verify if already downloaded." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1545 +#: ../scripts/uscan.pl:1591 msgid "B<--skip-signature>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1547 +#: ../scripts/uscan.pl:1593 msgid "Don't bother download signature nor verifying signature." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1549 +#: ../scripts/uscan.pl:1595 msgid "B<--safe>, B<--report>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1551 +#: ../scripts/uscan.pl:1597 msgid "" "Avoid running unsafe scripts by skipping both the repacking of the " "downloaded package and the updating of the new source tree." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1554 +#: ../scripts/uscan.pl:1600 msgid "Change default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1556 +#: ../scripts/uscan.pl:1602 msgid "" "When the objective of running B<uscan> is to gather the upstream package " "status under the security conscious environment, please make sure to use " @@ -21168,22 +21305,22 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1559 +#: ../scripts/uscan.pl:1605 msgid "B<--report-status>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1561 +#: ../scripts/uscan.pl:1607 msgid "This is equivalent of setting \"B<--verbose --safe>\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1563 +#: ../scripts/uscan.pl:1609 msgid "B<--download-version> I<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1565 +#: ../scripts/uscan.pl:1611 msgid "" "Specify the I<version> which the upstream release must match in order to be " "considered, rather than using the release with the highest version. (a best " @@ -21191,12 +21328,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1569 +#: ../scripts/uscan.pl:1615 msgid "B<--download-debversion> I<version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1571 +#: ../scripts/uscan.pl:1617 msgid "" "Specify the Debian package version to download the corresponding upstream " "release version. The B<dversionmangle> and B<uversionmangle> rules are " @@ -21204,24 +21341,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1575 +#: ../scripts/uscan.pl:1621 msgid "B<--download-current-version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1577 +#: ../scripts/uscan.pl:1623 msgid "Download the currently packaged version. (a best effort feature)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1582 ../scripts/uscan.pl:1586 +#: ../scripts/uscan.pl:1628 ../scripts/uscan.pl:1632 msgid "" "See the below section L<Directory name checking> for an explanation of this " "option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1588 +#: ../scripts/uscan.pl:1634 msgid "" "B<--destdir> I<path> Normally, B<uscan> changes its internal current " "directory to the package's source directory where the F<debian/> is " @@ -21231,7 +21368,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1594 +#: ../scripts/uscan.pl:1640 msgid "" "This default destination directory can be overridden by setting B<--destdir> " "option to a particular I<path>. If this I<path> is a relative path, the " @@ -21242,7 +21379,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1601 +#: ../scripts/uscan.pl:1647 msgid "" "The above is true not only for the sinple B<uscan> run in the single source " "tree but also for the advanced scanning B<uscan> run with subdirectories " @@ -21250,7 +21387,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1605 +#: ../scripts/uscan.pl:1651 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "For this case, the internal current directory of B<uscan> execution and the " @@ -21260,7 +21397,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1613 +#: ../scripts/uscan.pl:1659 msgid "" "Specify the name of the package to check for rather than examining " "F<debian/changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a " @@ -21272,12 +21409,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1620 +#: ../scripts/uscan.pl:1666 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1622 +#: ../scripts/uscan.pl:1668 msgid "" "Specify the current upstream version rather than examine F<debian/watch> or " "F<debian/changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is " @@ -21285,12 +21422,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1626 +#: ../scripts/uscan.pl:1672 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1628 +#: ../scripts/uscan.pl:1674 msgid "" "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine " "it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be " @@ -21299,7 +21436,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1633 +#: ../scripts/uscan.pl:1679 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "B<uscan> can be called from anywhare and the internal current directory of " @@ -21308,121 +21445,187 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1638 +#: ../scripts/uscan.pl:1684 msgid "See more in the B<--destdir> explanation." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1640 +#: ../scripts/uscan.pl:1686 msgid "B<--bare>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1642 +#: ../scripts/uscan.pl:1688 msgid "" "Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and " "page content alterations." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1645 +#: ../scripts/uscan.pl:1691 +msgid "B<--http-header>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1693 +msgid "" +"Add specified header in HTTP requests for matching url. This option can be " +"used more than one time, values must be in the form " +"\"baseUrl@Name=value. Example:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1696 +#, no-wrap +msgid "" +" uscan --http-header https://example.org@My-Token=qwertyuiop\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1698 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1702 +msgid "The given I<baseUrl> must exactly match the base url before '/'. Examples:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#, no-wrap +msgid "" +" | --http-header value | Good for | Never " +"used |\n" +" " +"+------------------------------------+-----------------------------+------------+\n" +" | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | " +"|\n" +" | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X " +"|\n" +" | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | " +"|\n" +" | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | " +"|\n" +" | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X " +"|\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1713 +msgid "" +"It is strongly recommended to not use this feature to pass a secret token " +"over unciphered connection I<(http://)>" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1716 +msgid "" +"You can use C<USCAN_HTTP_HEADER> variable (in C<~/.devscripts>) to hide " +"secret token from scripts" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1721 msgid "B<--no-exclusion>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1647 +#: ../scripts/uscan.pl:1723 msgid "" "Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field " "B<Files-Excluded>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1649 +#: ../scripts/uscan.pl:1725 msgid "B<--pasv>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1651 +#: ../scripts/uscan.pl:1727 msgid "Force PASV mode for FTP connections." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1653 +#: ../scripts/uscan.pl:1729 msgid "B<--no-pasv>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1655 +#: ../scripts/uscan.pl:1731 msgid "Don't use PASV mode for FTP connections." msgstr "" #. type: TP -#: ../scripts/uscan.pl:1657 ../scripts/uupdate.1:83 +#: ../scripts/uscan.pl:1733 ../scripts/uupdate.1:83 #, no-wrap msgid "B<--no-symlink>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1659 +#: ../scripts/uscan.pl:1735 msgid "Don't rename nor repack upstream tarball." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1661 +#: ../scripts/uscan.pl:1737 msgid "B<--timeout> I<N>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1663 +#: ../scripts/uscan.pl:1739 msgid "Set timeout to I<N> seconds (default 20 seconds)." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1665 +#: ../scripts/uscan.pl:1741 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1667 +#: ../scripts/uscan.pl:1743 msgid "Override the default user agent header." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1671 +#: ../scripts/uscan.pl:1747 msgid "Give brief usage information." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1679 +#: ../scripts/uscan.pl:1755 msgid "B<uscan> also accepts following options and passes them to B<mk-origtargz>:" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1685 +#: ../scripts/uscan.pl:1761 msgid "" "Make B<orig.tar.gz> (with the appropriate extension) symlink to the " "downloaded files. (This is the default behavior.)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1690 +#: ../scripts/uscan.pl:1766 msgid "Instead of symlinking as described above, copy the downloaded files." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1694 +#: ../scripts/uscan.pl:1770 msgid "Instead of symlinking as described above, rename the downloaded files." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1698 +#: ../scripts/uscan.pl:1774 msgid "" "After having downloaded an lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, xpi " "archive, repack it to the specified compression (see B<--compression>)." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1701 +#: ../scripts/uscan.pl:1777 msgid "" "The unzip package must be installed in order to repack zip and jar archives, " "the mozilla-devscripts package must be installed to repack xpi archives, and " @@ -21430,12 +21633,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#: ../scripts/uscan.pl:1781 msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1707 +#: ../scripts/uscan.pl:1783 msgid "" "In the case where the upstream sources are repacked (either because " "B<--repack> option is given or F<debian/copyright> contains the field " @@ -21445,12 +21648,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1713 +#: ../scripts/uscan.pl:1789 msgid "B<--copyright-file> I<copyright-file>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1715 +#: ../scripts/uscan.pl:1791 msgid "" "Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given " "I<copyright-file>. This is useful when running B<uscan> not within a source " @@ -21458,19 +21661,19 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1720 +#: ../scripts/uscan.pl:1796 msgid "DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1722 +#: ../scripts/uscan.pl:1798 msgid "" "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these configuration " "variables." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1725 +#: ../scripts/uscan.pl:1801 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may " @@ -21481,41 +21684,41 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1734 +#: ../scripts/uscan.pl:1810 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1736 +#: ../scripts/uscan.pl:1812 msgid "Download or report only:" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1740 +#: ../scripts/uscan.pl:1816 msgid "" "B<no>: equivalent to B<--no-download>, newer upstream files will not be " "downloaded." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1743 +#: ../scripts/uscan.pl:1819 msgid "" "B<yes>: equivalent to B<--download>, newer upstream files will be " "downloaded. This is the default behavior." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1746 +#: ../scripts/uscan.pl:1822 msgid "See also B<--force-download> and B<--overwrite-download>." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1750 +#: ../scripts/uscan.pl:1826 msgid "B<USCAN_SAFE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1752 +#: ../scripts/uscan.pl:1828 msgid "" "If this is set to B<yes>, then B<uscan> avoids running unsafe scripts by " "skipping both the repacking of the downloaded package and the updating of " @@ -21524,12 +21727,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1757 +#: ../scripts/uscan.pl:1833 msgid "B<USCAN_PASV>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1759 +#: ../scripts/uscan.pl:1835 msgid "" "If this is set to yes or no, this will force FTP connections to use PASV " "mode or not to, respectively. If this is set to default, then B<Net::FTP(3)> " @@ -21538,24 +21741,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1763 +#: ../scripts/uscan.pl:1839 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1765 +#: ../scripts/uscan.pl:1841 msgid "" "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is " "equivalent to the B<--timeout> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1768 +#: ../scripts/uscan.pl:1844 msgid "B<USCAN_SYMLINK>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1770 +#: ../scripts/uscan.pl:1846 msgid "" "If this is set to no, then a I<pkg>_I<version>B<.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> " "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it " @@ -21565,60 +21768,60 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1775 +#: ../scripts/uscan.pl:1851 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1777 +#: ../scripts/uscan.pl:1853 msgid "" "If this is set to B<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " "equivalent to the B<--dehs> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1780 +#: ../scripts/uscan.pl:1856 msgid "B<USCAN_VERBOSE>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1782 +#: ../scripts/uscan.pl:1858 msgid "" "If this is set to B<yes>, then verbose output will be given. This is " "equivalent to the B<--verbose> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1785 +#: ../scripts/uscan.pl:1861 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1787 +#: ../scripts/uscan.pl:1863 msgid "" "If set, the specified user agent string will be used in place of the " "default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1790 +#: ../scripts/uscan.pl:1866 msgid "B<USCAN_DESTDIR>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1792 +#: ../scripts/uscan.pl:1868 msgid "" "If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is " "equivalent to the B<--destdir> option." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1795 +#: ../scripts/uscan.pl:1871 msgid "B<USCAN_REPACK>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1797 +#: ../scripts/uscan.pl:1873 msgid "" "If this is set to yes, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, xz " "tar, or zip archive, uscan will repack it to the specified compression (see " @@ -21626,20 +21829,32 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1801 +#: ../scripts/uscan.pl:1877 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1803 +#: ../scripts/uscan.pl:1879 msgid "" "If this is set to no, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " "F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be " "tried. This is equivalent to the B<--no-exclusion> option." msgstr "" +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1883 +msgid "B<USCAN_HTTP_HEADER>" +msgstr "" + #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1811 +#: ../scripts/uscan.pl:1885 +msgid "" +"If set, the specified http header will be used if URL match. This is " +"equivalent to B<--http-header> option." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1892 msgid "" "The exit status gives some indication of whether a newer version was found " "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened " @@ -21647,33 +21862,33 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1819 +#: ../scripts/uscan.pl:1900 msgid "" "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some F<watch> file which " "was examined, a newer upstream version was located." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1824 +#: ../scripts/uscan.pl:1905 msgid "" "No newer upstream versions were located for any of the F<watch> files " "examined." msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1828 +#: ../scripts/uscan.pl:1909 msgid "ADVANCED FEATURES" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1830 +#: ../scripts/uscan.pl:1911 msgid "" "B<uscan> has many other enhanced features which are skipped in the above " "section for the simplicity. Let's check their highlights." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1833 +#: ../scripts/uscan.pl:1914 msgid "" "B<uscan> actually scans not just the current directory but all its " "subdirectories looking for F<debian/watch> to process them all. See " @@ -21681,14 +21896,14 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1837 +#: ../scripts/uscan.pl:1918 msgid "" "B<uscan> can be executed with I<path> as its argument to change the starting " "directory of search from the current directory to I<path> ." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1840 +#: ../scripts/uscan.pl:1921 msgid "" "If you are not sure what exactly is happening behind the scene, please " "enable the B<--verbose> option. If this is not enough, enable the " @@ -21696,31 +21911,31 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1844 +#: ../scripts/uscan.pl:1925 msgid "" "See L<COMMANDLINE OPTIONS> and L<DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES> for " "other variations." msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1847 +#: ../scripts/uscan.pl:1928 msgid "Custom script" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1849 +#: ../scripts/uscan.pl:1930 msgid "" "The optional I<script> parameter in F<debian/watch> means to execute " "I<script> with options after processing this line if specified." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1852 +#: ../scripts/uscan.pl:1933 msgid "See L<HISTORY AND UPGRADING> for how B<uscan> invokes the custom I<script>." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1854 +#: ../scripts/uscan.pl:1935 msgid "" "For compatibility with other tools such as B<git-buildpackage>, it may not " "be wise to create custom scripts with random behavior. In general, " @@ -21730,12 +21945,12 @@ msgstr "" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1860 +#: ../scripts/uscan.pl:1941 msgid "URL diversion" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1862 +#: ../scripts/uscan.pl:1943 msgid "" "Some popular web sites changed their web page structure causing maintenance " "problems to the watch file. There are some redirection services created to " @@ -21744,17 +21959,17 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1869 +#: ../scripts/uscan.pl:1950 msgid "* L<http://sf.net>" msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1871 +#: ../scripts/uscan.pl:1952 msgid "* L<http://pypi.python.org>" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1877 +#: ../scripts/uscan.pl:1958 msgid "" "Similarly to several other scripts in the B<devscripts> package, B<uscan> " "explores the requested directory trees looking for F<debian/changelog> and " @@ -21771,7 +21986,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1900 +#: ../scripts/uscan.pl:1981 msgid "" "Only check the directory name if we have had to change directory in our " "search for F<debian/changelog>, that is, the directory containing " @@ -21780,7 +21995,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1911 +#: ../scripts/uscan.pl:1992 msgid "" "The directory name is checked by testing whether the current directory name " "(as determined by pwd(1)) matches the regex given by the configuration file " @@ -21796,12 +22011,12 @@ msgstr "" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1922 +#: ../scripts/uscan.pl:2003 msgid "HISTORY AND UPGRADING" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1924 +#: ../scripts/uscan.pl:2005 msgid "" "This section briefly describes the backwards-incompatible F<watch> file " "features which have been added in each F<watch> file version, and the first " @@ -21809,12 +22024,12 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1930 +#: ../scripts/uscan.pl:2011 msgid "Pre-version 2" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1932 +#: ../scripts/uscan.pl:2013 msgid "" "The F<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't " "use it. If you are upgrading from a pre-version 2 F<watch> file, you are " @@ -21822,24 +22037,24 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1936 +#: ../scripts/uscan.pl:2017 msgid "Version 2" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1938 +#: ../scripts/uscan.pl:2019 msgid "" "B<devscripts> version 2.6.90: The first incarnation of the current style of " "F<watch> files." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1941 +#: ../scripts/uscan.pl:2022 msgid "Version 3" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1943 +#: ../scripts/uscan.pl:2024 msgid "" "B<devscripts> version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of " "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, " @@ -21848,7 +22063,7 @@ msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1948 +#: ../scripts/uscan.pl:2029 msgid "" "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have " "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be " @@ -21858,73 +22073,73 @@ msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1956 +#: ../scripts/uscan.pl:2037 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1959 +#: ../scripts/uscan.pl:2040 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--no-symlink " "--upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1964 +#: ../scripts/uscan.pl:2045 msgid "Version 4" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1966 +#: ../scripts/uscan.pl:2047 msgid "" "B<devscripts> version 2.15.10: The first incarnation of F<watch> files " "supporting multiple upstream tarballs." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1969 +#: ../scripts/uscan.pl:2050 msgid "" "The syntax of the watch file is relaxed to allow more spaces for " "readability." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1971 +#: ../scripts/uscan.pl:2052 msgid "" "If you have a custom script in place of B<uupdate>, you may also encounter " "problems updating from Version 3." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1976 +#: ../scripts/uscan.pl:2057 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version>\"." msgstr "" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1979 +#: ../scripts/uscan.pl:2060 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--find> " "B<--upstream-version> I<version>\"." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1984 +#: ../scripts/uscan.pl:2065 msgid "" "Restriction for B<--dehs> is lifted by redirecting other output to STDERR " "when it is activated." msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1991 +#: ../scripts/uscan.pl:2072 msgid "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" msgstr "" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1995 +#: ../scripts/uscan.pl:2076 msgid "" "The original version of uscan was written by Christoph Lameter " "<clameter@debian.org>. Significant improvements, changes and bugfixes were " @@ -22238,7 +22453,7 @@ #: ../scripts/uupdate.1:153 ../scripts/uupdate.1:185 msgid "" "A changelog entry with the new version number is generated with the text " -"``New upstream release''." +"``New upstream release.''." msgstr "" #. type: Plain text diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/fr.po devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/fr.po --- devscripts-2.20.2ubuntu3/po4a/po/fr.po 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/po4a/po/fr.po 2020-04-25 19:15:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devscripts\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 07:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 08:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 21:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 15:55+0200\n" "Last-Translator: Xavier Guimard <yadd@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. type: TH #: ../scripts/annotate-output.1:1 @@ -93,14 +93,14 @@ #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 #: ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 #: ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 -#: ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:505 +#: ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:517 #: ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 #: ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 #: ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 #: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 #: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 -#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:251 ../scripts/sadt.pod:17 +#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:257 ../scripts/sadt.pod:17 #: ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 #: ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 #: ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 @@ -119,7 +119,7 @@ "annotate-output - Annoter la sortie d'un programme avec la date et les flux" #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:216 +#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:207 #: ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 #: ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 #: ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 @@ -135,14 +135,14 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 #: ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 #: ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 -#: ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:509 +#: ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:521 #: ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 #: ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 #: ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 #: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 #: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 -#: ../scripts/rmadison.pl:255 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 +#: ../scripts/rmadison.pl:261 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 #: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 #: ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 #: ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 @@ -160,7 +160,7 @@ #. type: SH #: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 -#: ../scripts/bts.pl:220 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 +#: ../scripts/bts.pl:211 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 #: ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 #: ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 #: ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 @@ -176,14 +176,14 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 #: ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 #: ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 -#: ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:516 +#: ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:528 #: ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 #: ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 #: ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 #: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 #: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 -#: ../scripts/rmadison.pl:263 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 +#: ../scripts/rmadison.pl:269 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 #: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 #: ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 #: ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 @@ -206,7 +206,7 @@ "(« stdout ») et un E pour la sortie d'erreur (« stderr »)." #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:272 +#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:263 #: ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 #: ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 #: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 @@ -223,13 +223,13 @@ #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 #: ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 #: ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 -#: ../scripts/hardening-check.pl:577 ../scripts/list-unreleased.1:12 +#: ../scripts/hardening-check.pl:589 ../scripts/list-unreleased.1:12 #: ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 #: ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:62 ../scripts/nmudiff.1:24 #: ../scripts/origtargz.pl:96 ../scripts/plotchangelog.1:43 #: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 -#: ../scripts/rmadison.pl:272 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 +#: ../scripts/rmadison.pl:278 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 #: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 #: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 #: ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 @@ -259,7 +259,7 @@ #: ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 #: ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:677 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:296 +#: ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:302 #: ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 #: ../doc/wrap-and-sort.1:36 #, no-wrap @@ -350,28 +350,28 @@ "alors que ce n'est pas le cas." #. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4355 +#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4346 #: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 #: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 #: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 #: ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 #: ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 -#: ../scripts/debcommit.pl:948 ../scripts/debdiff.1:234 +#: ../scripts/debcommit.pl:949 ../scripts/debdiff.1:234 #: ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:132 -#: ../scripts/debrepro.pod:146 ../scripts/debrelease.1:132 +#: ../scripts/debrepro.pod:152 ../scripts/debrelease.1:132 #: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 #: ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 #: ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 #: ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/diff2patches.1:45 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 #: ../scripts/dscverify.1:76 ../scripts/git-deborig.pl:79 -#: ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:660 +#: ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:676 #: ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:207 ../scripts/nmudiff.1:121 #: ../scripts/origtargz.pl:158 ../scripts/plotchangelog.1:124 #: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 -#: ../scripts/rmadison.pl:393 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 -#: ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:1989 +#: ../scripts/rmadison.pl:399 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 +#: ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:2070 #: ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 #: ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 @@ -408,9 +408,9 @@ #: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 #: ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 #: ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 -#: ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:944 +#: ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:945 #: ../scripts/debdiff.1:242 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 -#: ../scripts/debrepro.pod:150 ../scripts/debrelease.1:136 +#: ../scripts/debrepro.pod:156 ../scripts/debrelease.1:136 #: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 #: ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 #: ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 @@ -418,15 +418,15 @@ #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 #: ../scripts/dscverify.1:81 ../scripts/getbuildlog.1:41 #: ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:60 -#: ../scripts/hardening-check.pl:648 ../scripts/list-unreleased.1:21 -#: ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:544 +#: ../scripts/hardening-check.pl:664 ../scripts/list-unreleased.1:21 +#: ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:566 #: ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:211 ../scripts/namecheck.pl:24 #: ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:162 #: ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 -#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:397 ../scripts/salsa.pl:842 +#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:403 ../scripts/salsa.pl:842 #: ../scripts/svnpath.pl:96 ../scripts/transition-check.pl:81 -#: ../scripts/uscan.pl:1993 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 +#: ../scripts/uscan.pl:2074 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 #: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 #: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 #: ../doc/devscripts.conf.5:58 @@ -576,7 +576,7 @@ "bogues de Debian (BTS)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:218 +#: ../scripts/bts.pl:209 msgid "" "B<bts> [I<options>] I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>] [B<.>|B<,> " "I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>]] ..." @@ -585,7 +585,7 @@ "B<,> I<commande> [I<paramètres>] [B<#>I<commentaire>]] ..." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:222 +#: ../scripts/bts.pl:213 msgid "" "This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " "intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " @@ -603,7 +603,7 @@ "messages du BTS peut aussi être créé et mis à jour." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:230 +#: ../scripts/bts.pl:221 msgid "" "In general, the command line interface is the same as what you would write " "in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " @@ -614,7 +614,7 @@ "« bts ». Par exemple :" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:234 +#: ../scripts/bts.pl:225 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 69042 normal\n" @@ -628,7 +628,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 +#: ../scripts/bts.pl:229 msgid "" "A few additional commands have been added for your convenience, and this " "program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " @@ -644,7 +644,7 @@ "mettre entre guillemets.)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:244 +#: ../scripts/bts.pl:235 msgid "" "Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " "to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " @@ -655,7 +655,7 @@ "celle de cvs). Ainsi des choses comme « bts cl 85942 » sont comprises." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:248 +#: ../scripts/bts.pl:239 msgid "" "It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " "your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " @@ -676,7 +676,7 @@ "traité comme un commentaire.)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:256 +#: ../scripts/bts.pl:247 msgid "" "You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " "rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the " @@ -693,7 +693,7 @@ "correctement) :" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:262 +#: ../scripts/bts.pl:253 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" @@ -703,7 +703,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:264 +#: ../scripts/bts.pl:255 msgid "" "The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " "number, so you could write:" @@ -712,7 +712,7 @@ "bogue mentionné, donc vous pouvez écrire :" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:267 +#: ../scripts/bts.pl:258 #, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo option\"\n" @@ -722,7 +722,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:269 +#: ../scripts/bts.pl:260 msgid "" "Please use this program responsibly, and do take our users into " "consideration." @@ -731,7 +731,7 @@ "utilisateurs en considération." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:274 +#: ../scripts/bts.pl:265 msgid "" "B<bts> examines the B<devscripts> configuration files as described below. " "Command line options override the configuration file settings, though." @@ -741,12 +741,12 @@ "paramètres des fichiers de configuration." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:280 +#: ../scripts/bts.pl:271 msgid "B<-o>, B<--offline>" msgstr "B<-o>, B<--offline>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:282 +#: ../scripts/bts.pl:273 msgid "" "Make B<bts> use cached bugs for the B<show> and B<bugs> commands, if a cache " "is available for the requested data. See the B<cache> command, below for " @@ -758,12 +758,12 @@ "plus d'informations sur la mise en place d'un cache." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:286 +#: ../scripts/bts.pl:277 msgid "B<--online>, B<--no-offline>" msgstr "B<--online>, B<--no-offline>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:288 +#: ../scripts/bts.pl:279 msgid "" "Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " "offline." @@ -772,22 +772,22 @@ "fichier de configuration afin de travailler hors ligne." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:291 +#: ../scripts/bts.pl:282 msgid "B<-n>, B<--no-action>" msgstr "B<-n>, B<--no-action>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:293 +#: ../scripts/bts.pl:284 msgid "Do not send emails but print them to standard output." msgstr "Ne pas envoyer le courrier, mais l'afficher sur la sortie standard." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 +#: ../scripts/bts.pl:286 msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" msgstr "B<--cache>, B<--no-cache>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 +#: ../scripts/bts.pl:288 msgid "" "Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing B<show>/" "B<bugs> commands? Default is to cache." @@ -797,12 +797,12 @@ "en cache est activée." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 +#: ../scripts/bts.pl:291 msgid "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}" msgstr "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 +#: ../scripts/bts.pl:293 msgid "" "When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug " "(B<min>), or should we also mirror the mbox version (B<mbox>), or should we " @@ -816,12 +816,12 @@ "B<min> est utilisé." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:308 +#: ../scripts/bts.pl:299 msgid "B<--cache-delay=>I<seconds>" msgstr "B<--cache-delay=>I<secondes>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:310 +#: ../scripts/bts.pl:301 msgid "" "Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " "web server. Default is 5 seconds." @@ -830,12 +830,12 @@ "le serveur web du BTS. Il est de 5 secondes par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:313 +#: ../scripts/bts.pl:304 msgid "B<--mbox>" msgstr "B<--mbox>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:315 +#: ../scripts/bts.pl:306 msgid "" "Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " "B<show> and B<bugs> commands." @@ -845,12 +845,12 @@ "B<show> et B<bugs>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:318 +#: ../scripts/bts.pl:309 msgid "B<--mailreader=>I<READER>" msgstr "B<--mailreader=>I<CLIENT_DE_MESSAGERIE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:320 +#: ../scripts/bts.pl:311 msgid "" "Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " "(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " @@ -866,12 +866,12 @@ "si nécessaire)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:326 +#: ../scripts/bts.pl:317 msgid "B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>" msgstr "B<--cc-addr=>I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:328 +#: ../scripts/bts.pl:319 msgid "" "Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a comma-" "separated list of email addresses." @@ -881,12 +881,12 @@ "virgules." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:331 +#: ../scripts/bts.pl:322 msgid "B<--use-default-cc>" msgstr "B<--use-default-cc>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:333 +#: ../scripts/bts.pl:324 msgid "" "Add the addresses specified in the configuration file option " "B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " @@ -897,12 +897,12 @@ "comportement par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:337 +#: ../scripts/bts.pl:328 msgid "B<--no-use-default-cc>" msgstr "B<--no-use-default-cc>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:339 +#: ../scripts/bts.pl:330 msgid "" "Do not add addresses specified in B<BTS_DEFAULT_CC> to the carbon copy list." msgstr "" @@ -910,12 +910,12 @@ "des copies conformes." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/mass-bug.pl:103 +#: ../scripts/bts.pl:333 ../scripts/mass-bug.pl:112 msgid "B<--sendmail=>I<SENDMAILCMD>" msgstr "B<--sendmail=>I<COMMANDE_D_ENVOI_DE_MESSAGE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 +#: ../scripts/bts.pl:335 msgid "" "Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>. The " @@ -933,13 +933,13 @@ "usr/sbin/monutilitaire -t\">." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:351 ../scripts/nmudiff.1:34 +#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/nmudiff.1:34 #, no-wrap msgid "B<--mutt>" msgstr "B<--mutt>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:353 +#: ../scripts/bts.pl:344 msgid "" "Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for " "some commands." @@ -948,7 +948,7 @@ "utilisé, sauf pour certaines commandes." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:356 +#: ../scripts/bts.pl:347 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use B<mutt> to send emails." @@ -957,23 +957,23 @@ "l'environnement pour que B<mutt> puisse envoyer des courriers." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:359 ../scripts/nmudiff.1:39 +#: ../scripts/bts.pl:350 ../scripts/nmudiff.1:39 #, no-wrap msgid "B<--no-mutt>" msgstr "B<--no-mutt>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 +#: ../scripts/bts.pl:352 msgid "Don't use B<mutt> for sending of mails." msgstr "Ne pas utiliser B<mutt> pour l'envoi des messages." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:363 +#: ../scripts/bts.pl:354 msgid "B<--soap-timeout=>I<SECONDS>" msgstr "B<--soap-timeout=>I<secondes>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:365 +#: ../scripts/bts.pl:356 msgid "" "Specify a timeout for SOAP calls as used by the B<select> and B<status> " "commands." @@ -982,12 +982,12 @@ "commandes B<select> and B<status>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:367 +#: ../scripts/bts.pl:358 msgid "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>" msgstr "B<--smtp-host=>I<SERVEUR_SMTP>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:369 +#: ../scripts/bts.pl:360 msgid "" "Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly " "to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command." @@ -997,7 +997,7 @@ "B<sendmail>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:372 +#: ../scripts/bts.pl:363 msgid "" "The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order " "to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" " @@ -1009,7 +1009,7 @@ "protocole SMTPS doit être utilisé." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:376 +#: ../scripts/bts.pl:367 msgid "" "If SMTPS not specified, B<bts> will still try to use STARTTLS if it's " "advertised by the SMTP host." @@ -1018,7 +1018,7 @@ "s'il est annoncé par l'hôte SMTP." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:379 +#: ../scripts/bts.pl:370 msgid "" "Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " "order to use direct SMTP connections to send emails." @@ -1027,7 +1027,7 @@ "l'environnement pour l'envoi de courriers par connexion SMTP directe." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:382 +#: ../scripts/bts.pl:373 msgid "" "Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in " "B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will " @@ -1038,7 +1038,7 @@ "serveur SMTP, alors le serveur SMTP rejettera le courrier en entier." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:386 +#: ../scripts/bts.pl:377 msgid "" "Note also that the use of the B<reassign> command may, when either B<--" "interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the " @@ -1057,13 +1057,13 @@ "dans les circonstances décrites dans ce paragraphe." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:393 +#: ../scripts/bts.pl:384 msgid "B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>" msgstr "" "B<--smtp-username=>I<NOM_UTILISATEUR>, B<--smtp-password=>I<MOT_DE_PASSE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:395 +#: ../scripts/bts.pl:386 msgid "" "Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified " "by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these " @@ -1074,7 +1074,7 @@ "d'identification, alors ces options ne devraient pas être utilisées." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:399 +#: ../scripts/bts.pl:390 msgid "" "If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the " "password before sending the mail." @@ -1083,12 +1083,12 @@ "demandera le mot de passe avant l'envoi du courrier." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:402 +#: ../scripts/bts.pl:393 msgid "B<--smtp-helo=>I<HELO>" msgstr "B<--smtp-helo=>I<HELO>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:404 +#: ../scripts/bts.pl:395 msgid "" "Specify the name to use in the I<HELO> command when connecting to the SMTP " "server; defaults to the contents of the file F</etc/mailname>, if it exists." @@ -1098,7 +1098,7 @@ "s'il existe." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:408 +#: ../scripts/bts.pl:399 msgid "" "Note that some SMTP servers may reject the use of a I<HELO> which either " "does not resolve or does not appear to belong to the host using it." @@ -1108,22 +1108,22 @@ "qui l'utilise." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:411 +#: ../scripts/bts.pl:402 msgid "B<--bts-server>" msgstr "B<--bts-server>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:413 +#: ../scripts/bts.pl:404 msgid "Use a debbugs server other than https://bugs.debian.org." msgstr "Utiliser un serveur debbugs autre que https://bugs.debian.org." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:415 +#: ../scripts/bts.pl:406 msgid "B<-f>, B<--force-refresh>" msgstr "B<-f>, B<--force-refresh>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:417 +#: ../scripts/bts.pl:408 msgid "" "Download a bug report again, even if it does not appear to have changed " "since the last B<cache> command. Useful if a B<--cache-mode=full> is " @@ -1137,24 +1137,24 @@ "inintéressantes n'ont pas été téléchargées)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:423 +#: ../scripts/bts.pl:414 msgid "B<--no-force-refresh>" msgstr "B<--no-force-refresh>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:416 msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option." msgstr "" "Ne tenir compte d'aucune option B<--force-refresh> venant d'un fichier de " "configuration." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:427 +#: ../scripts/bts.pl:418 msgid "B<--only-new>" msgstr "B<--only-new>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:429 +#: ../scripts/bts.pl:420 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have." @@ -1163,12 +1163,12 @@ "vérifier si les bogues déjà téléchargés ont été modifiés." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:432 +#: ../scripts/bts.pl:423 msgid "B<--include-resolved>" msgstr "B<--include-resolved>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:434 +#: ../scripts/bts.pl:425 msgid "" "When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This " "is the default behaviour." @@ -1177,12 +1177,12 @@ "marqués comme étant résolus. C'est le comportement par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:437 +#: ../scripts/bts.pl:428 msgid "B<--no-include-resolved>" msgstr "B<--no-include-resolved>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:439 +#: ../scripts/bts.pl:430 msgid "" "Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs " "that are marked as resolved." @@ -1191,12 +1191,12 @@ "les bogues dans le cache s'ils sont marqués comme étant résolus." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:442 +#: ../scripts/bts.pl:433 msgid "B<--no-ack>" msgstr "B<--no-ack>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:444 +#: ../scripts/bts.pl:435 msgid "" "Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect " "the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot." @@ -1206,24 +1206,24 @@ "envoyées par le robot « control »." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:448 +#: ../scripts/bts.pl:439 msgid "B<--ack>" msgstr "B<--ack>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:450 +#: ../scripts/bts.pl:441 msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour." msgstr "" "Ne pas supprimer les courriers de confirmation. C'est le comportement par " "défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:452 ../scripts/tagpending.pl:136 +#: ../scripts/bts.pl:443 ../scripts/tagpending.pl:136 msgid "B<-i>, B<--interactive>" msgstr "B<-i>, B<--interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:454 +#: ../scripts/bts.pl:445 msgid "" "Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow " "it to be edited, or the sending cancelled." @@ -1232,12 +1232,12 @@ "permettre de l'éditer ou d'annuler l'envoi." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:457 +#: ../scripts/bts.pl:448 msgid "B<--force-interactive>" msgstr "B<--force-interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:459 +#: ../scripts/bts.pl:450 msgid "" "Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned " "before prompting for confirmation of the message to be sent." @@ -1246,12 +1246,12 @@ "demander la confirmation de l'envoi du courrier." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:462 +#: ../scripts/bts.pl:453 msgid "B<--no-interactive>" msgstr "B<--no-interactive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:464 +#: ../scripts/bts.pl:455 msgid "" "Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour." msgstr "" @@ -1259,12 +1259,12 @@ "par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:466 ../scripts/dget.pl:632 +#: ../scripts/bts.pl:457 ../scripts/dget.pl:632 msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<-q>, B<--quiet>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:468 +#: ../scripts/bts.pl:459 msgid "" "When running B<bts cache>, only display information about newly cached " "pages, not messages saying already cached. If this option is specified " @@ -1276,25 +1276,25 @@ "les messages d'erreur, vers la sortie d'erreur (« stderr »)." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:472 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 +#: ../scripts/bts.pl:463 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 #: ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:95 ../scripts/debchange.1:390 #: ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debdiff.1:154 ../scripts/debi.1:102 #: ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:95 ../scripts/debuild.1:258 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 -#: ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:112 -#: ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:335 ../scripts/salsa.pl:454 -#: ../scripts/uscan.pl:1490 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 +#: ../scripts/grep-excuses.1:15 ../scripts/mass-bug.pl:121 +#: ../scripts/nmudiff.1:72 ../scripts/rmadison.pl:341 ../scripts/salsa.pl:454 +#: ../scripts/uscan.pl:1536 ../scripts/uupdate.1:56 ../scripts/who-uploads.1:40 #, no-wrap msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>" msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>" #. type: Plain text -#: ../scripts/bts.pl:474 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 +#: ../scripts/bts.pl:465 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 #: ../scripts/debchange.1:394 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debdiff.1:158 #: ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 #: ../scripts/debuild.1:262 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 #: ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:19 -#: ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 +#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/uupdate.1:60 #: ../scripts/who-uploads.1:44 msgid "" "Do not read any configuration files. This can only be used as the first " @@ -1304,12 +1304,12 @@ "première position de la ligne de commande." #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:839 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 +#: ../scripts/bts.pl:830 ../scripts/chdist.pl:55 ../scripts/salsa.pl:57 msgid "COMMANDS" msgstr "COMMANDES" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:841 +#: ../scripts/bts.pl:832 msgid "" "For full details about the commands, see the BTS documentation. L<https://" "www.debian.org/Bugs/server-control>" @@ -1318,7 +1318,7 @@ "du BTS. L<https://bugs.debian.org/Bugs/server-control>" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:846 +#: ../scripts/bts.pl:837 msgid "" "B<show> [I<options>] [I<bug number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1327,7 +1327,7 @@ "> ] [I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:848 +#: ../scripts/bts.pl:839 msgid "" "B<show> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1336,7 +1336,7 @@ "[I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:850 +#: ../scripts/bts.pl:841 msgid "" "B<show> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1345,17 +1345,17 @@ "[I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:852 +#: ../scripts/bts.pl:843 msgid "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:854 +#: ../scripts/bts.pl:845 msgid "This is a synonym for B<bts bugs>." msgstr "C'est un synonyme pour B<bts bugs>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:862 +#: ../scripts/bts.pl:853 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [I<bug_number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1364,7 +1364,7 @@ "> ] [I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:864 +#: ../scripts/bts.pl:855 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1373,7 +1373,7 @@ "[I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:866 +#: ../scripts/bts.pl:857 msgid "" "B<bugs> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] " "[I<opt>B<=>I<val> ...]" @@ -1382,12 +1382,12 @@ "[I<opt>B<=>I<val> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:868 +#: ../scripts/bts.pl:859 msgid "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:870 +#: ../scripts/bts.pl:861 msgid "" "Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-" "browser(1)." @@ -1396,7 +1396,7 @@ "utilisant sensible-browser(1)." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:873 +#: ../scripts/bts.pl:864 msgid "" "Options may be specified after the B<bugs> command in addition to or instead " "of options at the start of the command line: recognised options at this " @@ -1414,17 +1414,17 @@ "vont être utilisées." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:880 +#: ../scripts/bts.pl:871 msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:" msgstr "Les significations des paramètres possibles sont les suivantes :" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:884 +#: ../scripts/bts.pl:875 msgid "(none)" msgstr "(aucune)" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:886 +#: ../scripts/bts.pl:877 msgid "" "If nothing is specified, B<bts bugs> will display your bugs, assuming that " "either B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (examined in that order) is set to the " @@ -1435,76 +1435,76 @@ "l'adresse électronique désirée." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:890 +#: ../scripts/bts.pl:881 msgid "I<bug_number>" msgstr "I<numéro_de_bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:892 +#: ../scripts/bts.pl:883 msgid "Display bug number I<bug_number>." msgstr "Afficher le bogue de numéro I<numéro_de_bogue>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:894 +#: ../scripts/bts.pl:885 msgid "I<package>" msgstr "I<paquet>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:896 +#: ../scripts/bts.pl:887 msgid "Display the bugs for the package I<package>." msgstr "Afficher les bogues du paquet I<paquet>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:898 +#: ../scripts/bts.pl:889 msgid "B<src:>I<package>" msgstr "B<src:>I<paquet>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:900 +#: ../scripts/bts.pl:891 msgid "Display the bugs for the source package I<package>." msgstr "Afficher les bogues du paquet source I<paquet>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:902 +#: ../scripts/bts.pl:893 msgid "I<maintainer>" msgstr "I<responsable>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:904 +#: ../scripts/bts.pl:895 msgid "Display the bugs for the maintainer email address I<maintainer>." msgstr "" "Afficher les bogues dont le responsable a pour adresse électronique " "I<responsable>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:906 +#: ../scripts/bts.pl:897 msgid "B<from:>I<submitter>" msgstr "B<from:>I<rapporteur>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:908 +#: ../scripts/bts.pl:899 msgid "Display the bugs for the submitter email address I<submitter>." msgstr "" "Afficher les bogues dont le rapporteur a pour adresse électronique " "I<rapporteur>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:910 +#: ../scripts/bts.pl:901 msgid "B<tag:>I<tag>" msgstr "B<tag:>I<étiquette>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:912 +#: ../scripts/bts.pl:903 msgid "Display the bugs which are tagged with I<tag>." msgstr "Afficher les bogues marqués avec I<étiquette>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:914 +#: ../scripts/bts.pl:905 msgid "B<usertag:>I<tag>" msgstr "B<usertag:>I<étiquette>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:916 +#: ../scripts/bts.pl:907 msgid "" "Display the bugs which are tagged with usertag I<tag>. See the BTS " "documentation for more information on usertags. This will require the use " @@ -1516,12 +1516,12 @@ "B<users=>I<adresse>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:920 +#: ../scripts/bts.pl:911 msgid "B<:>" msgstr "B<:>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:922 +#: ../scripts/bts.pl:913 msgid "" "Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page " "with more options than this script, can be found on https://bugs.debian." @@ -1533,12 +1533,12 @@ "commande B<bts bugs:>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:927 +#: ../scripts/bts.pl:918 msgid "B<release-critical>, B<RC>" msgstr "B<release-critical>, B<RC>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:929 +#: ../scripts/bts.pl:920 msgid "" "Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a " "synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also " @@ -1552,7 +1552,7 @@ "critical/other/all.html." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:936 +#: ../scripts/bts.pl:927 msgid "" "After the argument specifying what to display, you can optionally specify " "options to use to format the page or change what it displayed. These are " @@ -1570,7 +1570,7 @@ "récents dans le fichier journal des bogues." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:943 +#: ../scripts/bts.pl:934 msgid "" "If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and " "B<BTS_CACHE> has not been set to B<no>), then any page requested by B<bts " @@ -1596,7 +1596,7 @@ "initial, même si on y accède entre temps." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:954 +#: ../scripts/bts.pl:945 msgid "" "Any other B<bts> commands following this on the command line will be " "executed after the browser has been exited." @@ -1605,7 +1605,7 @@ "exécutée après que le navigateur aura été fermé." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:957 +#: ../scripts/bts.pl:948 msgid "" "The desired browser can be specified and configured by setting the " "B<BROWSER> environment variable. The conventions follow those defined by " @@ -1618,7 +1618,7 @@ "reproduisons ici les informations pertinentes." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:962 +#: ../scripts/bts.pl:953 msgid "" "The value of B<BROWSER> may consist of a colon-separated series of browser " "command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each " @@ -1636,7 +1636,7 @@ "La chaîne B<%%> doit être remplacée par un simple « % »." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:970 +#: ../scripts/bts.pl:961 msgid "" "Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so " "programs obeying this convention can do the right thing in either X or " @@ -1657,24 +1657,24 @@ "chaîne." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:978 +#: ../scripts/bts.pl:969 msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:" msgstr "" "Par exemple, sur la plupart des systèmes Linux, une bonne chose à faire " "serait :" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:980 +#: ../scripts/bts.pl:971 msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" msgstr "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1057 +#: ../scripts/bts.pl:1048 msgid "B<select> [I<key>B<:>I<value> ...]" msgstr "B<select> [I<clef>B<:>I<valeur> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1059 +#: ../scripts/bts.pl:1050 msgid "" "Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given " "selection requirements." @@ -1683,80 +1683,80 @@ "à certains critères de recherche." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1062 +#: ../scripts/bts.pl:1053 msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times." msgstr "" "Les clefs suivantes sont autorisées, et peuvent être utilisées plusieurs " "fois." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1941 +#: ../scripts/bts.pl:1057 ../scripts/bts.pl:1932 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:92 msgid "B<package>" msgstr "B<package>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1068 ../scripts/bts.pl:1943 +#: ../scripts/bts.pl:1059 ../scripts/bts.pl:1934 msgid "Binary package name." msgstr "Nom d'un paquet binaire." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1070 ../scripts/bts.pl:1945 +#: ../scripts/bts.pl:1061 ../scripts/bts.pl:1936 msgid "B<source>" msgstr "B<source>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1072 ../scripts/bts.pl:1947 +#: ../scripts/bts.pl:1063 ../scripts/bts.pl:1938 msgid "Source package name." msgstr "Nom d'un paquet source." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1074 +#: ../scripts/bts.pl:1065 msgid "B<maintainer>" msgstr "B<maintainer>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1076 +#: ../scripts/bts.pl:1067 msgid "E-mail address of the maintainer." msgstr "Adresse électronique du responsable." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1925 +#: ../scripts/bts.pl:1069 ../scripts/bts.pl:1916 msgid "B<submitter>" msgstr "B<submitter>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1080 ../scripts/bts.pl:1927 +#: ../scripts/bts.pl:1071 ../scripts/bts.pl:1918 msgid "E-mail address of the submitter." msgstr "Adresse électronique de l'auteur du bogue." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1082 ../scripts/bts.pl:1953 +#: ../scripts/bts.pl:1073 ../scripts/bts.pl:1944 msgid "B<severity>" msgstr "B<severity>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1084 ../scripts/bts.pl:1955 +#: ../scripts/bts.pl:1075 ../scripts/bts.pl:1946 msgid "Bug severity." msgstr "Sévérité du bogue." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1086 +#: ../scripts/bts.pl:1077 msgid "B<status>" msgstr "B<status>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1088 +#: ../scripts/bts.pl:1079 msgid "Status of the bug. One of B<open>, B<done>, or B<forwarded>." msgstr "État du bogue. Soit B<open>, B<done> ou B<forwarded>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1090 ../scripts/bts.pl:1949 +#: ../scripts/bts.pl:1081 ../scripts/bts.pl:1940 msgid "B<tag>" msgstr "B<tag>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1092 +#: ../scripts/bts.pl:1083 msgid "" "Tags applied to the bug. If B<users> is specified, may include usertags in " "addition to the standard tags." @@ -1765,64 +1765,64 @@ "peuvent être des « usertags » en plus des étiquettes traditionnelles." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1095 ../scripts/bts.pl:1957 +#: ../scripts/bts.pl:1086 ../scripts/bts.pl:1948 msgid "B<owner>" msgstr "B<owner>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1097 ../scripts/bts.pl:1959 +#: ../scripts/bts.pl:1088 ../scripts/bts.pl:1950 msgid "Bug's owner." msgstr "Propriétaire du bogue." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1099 +#: ../scripts/bts.pl:1090 msgid "B<correspondent>" msgstr "B<correspondent>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1101 +#: ../scripts/bts.pl:1092 msgid "Address of someone who sent mail to the log." msgstr "Adresse d'une personne qui a envoyé un courrier au journal." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1103 ../scripts/bts.pl:1961 +#: ../scripts/bts.pl:1094 ../scripts/bts.pl:1952 msgid "B<affects>" msgstr "B<affects>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1105 +#: ../scripts/bts.pl:1096 msgid "Bugs which affect this package." msgstr "Bogues qui affectent ce paquet." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1107 +#: ../scripts/bts.pl:1098 msgid "B<bugs>" msgstr "B<bugs>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1109 +#: ../scripts/bts.pl:1100 msgid "List of bugs to search within." msgstr "Liste de bogues dans lesquels chercher." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1111 +#: ../scripts/bts.pl:1102 msgid "B<users>" msgstr "B<users>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1113 +#: ../scripts/bts.pl:1104 msgid "Users to use when looking up usertags." msgstr "" "Utilisateurs à utiliser pour la recherche d'étiquettes utilisateur " "(« usertags »)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1115 ../scripts/bts.pl:1965 +#: ../scripts/bts.pl:1106 ../scripts/bts.pl:1956 msgid "B<archive>" msgstr "B<archive>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1117 ../scripts/bts.pl:1967 +#: ../scripts/bts.pl:1108 ../scripts/bts.pl:1958 msgid "" "Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only " "search normal bugs). As a special case, if archive is B<both>, both archived " @@ -1834,7 +1834,7 @@ "archivés et non archivés." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1123 +#: ../scripts/bts.pl:1114 msgid "" "For example, to select the set of bugs submitted by jrandomdeveloper@example." "com and tagged B<wontfix>, one would use" @@ -1843,12 +1843,12 @@ "undéveloppeur@example.com qui ont l'étiquette B<wontfix>, on utilisera" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1126 +#: ../scripts/bts.pl:1117 msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "bts select submitter:undéveloppeur@example.com tag:wontfix" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1128 ../scripts/bts.pl:1979 +#: ../scripts/bts.pl:1119 ../scripts/bts.pl:1970 msgid "" "If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those " "matching any of the supplied values; for example" @@ -1857,17 +1857,17 @@ "ceux qui correspondent à une des valeurs fournies ; par exemple" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1131 +#: ../scripts/bts.pl:1122 msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "bts select package:toto severity:wishlist severity:minor" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1133 +#: ../scripts/bts.pl:1124 msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity." msgstr "renvoie tous les bogues du paquet toto de sévérité wishlist ou minor." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1146 +#: ../scripts/bts.pl:1137 msgid "" "B<status> [I<bug> | B<file:>I<file> | B<fields:>I<field>[B<,>I<field> ...] | " "B<verbose>] ..." @@ -1876,7 +1876,7 @@ ">I<champ> ...] | B<verbose>] ..." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1148 +#: ../scripts/bts.pl:1139 msgid "" "Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or " "as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)." @@ -1886,17 +1886,17 @@ "indiquer l'entrée standard)." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1151 +#: ../scripts/bts.pl:1142 msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed." msgstr "Par défaut, tout les champs existants du bogue sont affichés." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1153 +#: ../scripts/bts.pl:1144 msgid "If B<verbose> is given, empty fields will also be displayed." msgstr "Si B<verbose> est fournie, les champs vides sont également affichés." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1155 +#: ../scripts/bts.pl:1146 msgid "" "If B<fields> is given, only those fields will be displayed. No validity " "checking is performed on any specified fields." @@ -1905,12 +1905,12 @@ "vérification de validité n'est réalisée sur les I<champ>s indiqués." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1227 +#: ../scripts/bts.pl:1218 msgid "B<clone> I<bug> I<new_ID> [I<new_ID> ...]" msgstr "B<clone> I<bogue> I<nouvel_ID> [I<nouvel_ID> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1229 +#: ../scripts/bts.pl:1220 msgid "" "The B<clone> control command allows you to duplicate a I<bug> report. It is " "useful in the case where a single report actually indicates that multiple " @@ -1927,12 +1927,12 @@ "chaque nouvel identifiant." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1279 +#: ../scripts/bts.pl:1270 msgid "B<done> I<bug> [I<version>]" msgstr "B<done> I<bogue> [I<version>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1281 +#: ../scripts/bts.pl:1272 msgid "" "Mark a I<bug> as Done. This forces interactive mode since done messages " "should include an explanation why the bug is being closed. You should " @@ -1943,22 +1943,22 @@ "laquelle le bogue a été corrigé doit si possible être indiquée." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1299 +#: ../scripts/bts.pl:1290 msgid "B<reopen> I<bug> [I<submitter>]" msgstr "B<reopen> I<bogue> [I<rapporteur>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1301 +#: ../scripts/bts.pl:1292 msgid "Reopen a I<bug>, with optional I<submitter>." msgstr "Réouvrir un I<bogue>, avec I<rapporteur> optionnel." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1312 +#: ../scripts/bts.pl:1303 msgid "B<archive> I<bug>" msgstr "B<archive> I<bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1314 +#: ../scripts/bts.pl:1305 msgid "" "Archive a I<bug> that has previously been archived but is currently not. " "The I<bug> must fulfill all of the requirements for archiving with the " @@ -1969,49 +1969,49 @@ "de ceux basés sur le temps." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1326 +#: ../scripts/bts.pl:1317 msgid "B<unarchive> I<bug>" msgstr "B<unarchive> I<bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1328 +#: ../scripts/bts.pl:1319 msgid "Unarchive a I<bug> that is currently archived." msgstr "Désarchiver un I<bogue> qui est déjà archivé." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1338 +#: ../scripts/bts.pl:1329 msgid "B<retitle> I<bug> I<title>" msgstr "B<retitle> I<bogue> I<titre>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1340 +#: ../scripts/bts.pl:1331 msgid "Change the I<title> of the I<bug>." msgstr "Changer le I<titre> du I<bogue>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1353 +#: ../scripts/bts.pl:1344 msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]" msgstr "B<summary> I<bogue> [I<numéro_message>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1355 +#: ../scripts/bts.pl:1346 msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>." msgstr "" "Sélectionner un numéro de message qui doit être utilisé comme résumé d'un " "I<bogue>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1358 +#: ../scripts/bts.pl:1349 msgid "If no message number is given, the summary is cleared." msgstr "Si aucun numéro de message n'est fourni, le résumé est supprimé." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1369 +#: ../scripts/bts.pl:1360 msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>" msgstr "B<submitter> I<bogue> [I<bogue> ...] I<adresse-du-rapporteur>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1371 +#: ../scripts/bts.pl:1362 msgid "" "Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> " "meaning `use the address on the current email as the new submitter address'." @@ -2021,12 +2021,12 @@ "adresse du rapporteur »." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1389 +#: ../scripts/bts.pl:1380 msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]" msgstr "B<reassign> I<bogue> [I<bogue> ...] I<paquet> [I<version>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1391 +#: ../scripts/bts.pl:1382 msgid "" "Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The " "I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian." @@ -2037,12 +2037,12 @@ "L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1423 +#: ../scripts/bts.pl:1414 msgid "B<found> I<bug> [I<version>]" msgstr "B<found> I<bogue> [I<version>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1425 +#: ../scripts/bts.pl:1416 msgid "" "Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. " "Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is " @@ -2053,12 +2053,12 @@ "bogue est rouvert." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1443 +#: ../scripts/bts.pl:1434 msgid "B<notfound> I<bug> I<version>" msgstr "B<notfound> I<bogue> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1445 +#: ../scripts/bts.pl:1436 msgid "" "Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the " "package to which it is assigned." @@ -2067,12 +2067,12 @@ "découvert." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1458 +#: ../scripts/bts.pl:1449 msgid "B<fixed> I<bug> I<version>" msgstr "B<fixed> I<bogue> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1460 +#: ../scripts/bts.pl:1451 msgid "" "Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without " "affecting the I<bug>'s open/closed status." @@ -2081,12 +2081,12 @@ "paquet, sans changer l'état ouvert ou fermé du I<bogue>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1472 +#: ../scripts/bts.pl:1463 msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>" msgstr "B<notfixed> I<bogue> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1474 +#: ../scripts/bts.pl:1465 msgid "" "Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the " "package to which it is assigned." @@ -2094,7 +2094,7 @@ "Enlever l'indication que ce I<bogue> est corrigé dans une version donnée." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1477 +#: ../scripts/bts.pl:1468 msgid "" "This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> I<version>" "\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"." @@ -2103,24 +2103,24 @@ "I<version> », « B<notfound> I<bogue> I<version> »." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1490 +#: ../scripts/bts.pl:1481 msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<block> I<bogue> B<by>|B<with> I<bogue> [I<bogue> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1492 +#: ../scripts/bts.pl:1483 msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs." msgstr "" "Enregistrer que la résolution d'un I<bogue> est bloquée par un ensemble " "d'autres bogues." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1512 +#: ../scripts/bts.pl:1503 msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<unblock> I<bogue> B<by>|B<with> I<bogue> [I<bogue> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1514 +#: ../scripts/bts.pl:1505 msgid "" "Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other " "bugs." @@ -2129,22 +2129,22 @@ "ensemble d'autres bogues." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1534 +#: ../scripts/bts.pl:1525 msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<merge> I<bogue> I<bogue> [I<bogue> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1536 +#: ../scripts/bts.pl:1527 msgid "Merge a set of bugs together." msgstr "Fusionner plusieurs bogues." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1553 +#: ../scripts/bts.pl:1544 msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" msgstr "B<forcemerge> I<bogue> I<bogue> [I<bogue> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1555 +#: ../scripts/bts.pl:1546 msgid "" "Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master " "bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are " @@ -2156,27 +2156,27 @@ "bogues qui suivent." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1574 +#: ../scripts/bts.pl:1565 msgid "B<unmerge> I<bug>" msgstr "B<unmerge> I<bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1576 +#: ../scripts/bts.pl:1567 msgid "Unmerge a I<bug>." msgstr "Annuler la fusion d'un I<bogue>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1586 +#: ../scripts/bts.pl:1577 msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<tag> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ..]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1588 +#: ../scripts/bts.pl:1579 msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<tags> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ..]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1590 +#: ../scripts/bts.pl:1581 msgid "" "Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name " "or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> " @@ -2194,7 +2194,7 @@ "à moins que l'argument B<=> ne soit utilisé ; la commande" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1597 +#: ../scripts/bts.pl:1588 #, no-wrap msgid "" " bts tags <bug> =\n" @@ -2204,12 +2204,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1599 +#: ../scripts/bts.pl:1590 msgid "will remove all tags from the specified I<bug>." msgstr "va supprimer toutes les étiquettes du I<bogue> indiqué." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1601 +#: ../scripts/bts.pl:1592 msgid "" "Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" " "to the Cc list of the control email." @@ -2218,7 +2218,7 @@ "debian.org » en copie du message de contrôle." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1604 +#: ../scripts/bts.pl:1595 msgid "" "The list of valid tags and their significance is available at L<https://www." "debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:" @@ -2228,7 +2228,7 @@ "valables actuellement sont les suivantes :" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1608 +#: ../scripts/bts.pl:1599 msgid "" "patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, fixed, help, security, upstream, " "pending, d-i, confirmed, ipv6, lfs, fixed-upstream, l10n, newcomer, a11y, " @@ -2239,7 +2239,7 @@ "ipv6, lfs, l10n, a11y" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1612 +#: ../scripts/bts.pl:1603 msgid "" "There is also a tag for each release of Debian since \"potato\". Note that " "this list may be out of date, see the website for the most up to date source." @@ -2249,13 +2249,13 @@ "avoir la source la plus à jour." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1697 +#: ../scripts/bts.pl:1688 msgid "B<affects> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<package> [I<package> ...]" msgstr "B<affects> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<paquet> [I<paquet> ...]" # NOTE: package list -> bug list #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1699 +#: ../scripts/bts.pl:1690 msgid "" "Indicates that a I<bug> affects a I<package> other than that against which " "it is filed, causing the I<bug> to be listed by default in the I<package> " @@ -2272,7 +2272,7 @@ "indiqué, sauf si l'attribut B<=> est utilisé, où la commande" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1705 +#: ../scripts/bts.pl:1696 #, no-wrap msgid "" " bts affects <bug> =\n" @@ -2282,35 +2282,35 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1707 +#: ../scripts/bts.pl:1698 msgid "will remove all indications that I<bug> affects other packages." msgstr "" "va supprimer toutes les indications que le I<bogue> affecte d'autres paquets." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1741 +#: ../scripts/bts.pl:1732 msgid "B<user> I<email>" msgstr "B<user> I<adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1743 +#: ../scripts/bts.pl:1734 msgid "Specify a user I<email> address before using the B<usertags> command." msgstr "" "Indiquer l'I<adresse> électronique d'un utilisateur avant d'utiliser la " "commande B<usertags>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1760 +#: ../scripts/bts.pl:1751 msgid "B<usertag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<usertag> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ...]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1762 +#: ../scripts/bts.pl:1753 msgid "B<usertags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" msgstr "B<usertags> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1764 +#: ../scripts/bts.pl:1755 msgid "" "Set or unset a user tag on a I<bug>. The I<tag> must be the exact tag name " "wanted; there are no defaults or checking of tag names. Multiple tags may " @@ -2327,7 +2327,7 @@ "commande" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1770 +#: ../scripts/bts.pl:1761 #, no-wrap msgid "" " bts usertags <bug> =\n" @@ -2337,17 +2337,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1772 +#: ../scripts/bts.pl:1763 msgid "will remove all user tags from the specified I<bug>." msgstr "va supprimer toutes les étiquettes utilisateur du I<bogue> indiqué." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1802 +#: ../scripts/bts.pl:1793 msgid "B<claim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "B<claim> I<bogue> [I<adresse>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1804 +#: ../scripts/bts.pl:1795 msgid "" "Record that you have claimed a I<bug> (e.g. for a bug squashing party). " "I<claim> should be a unique token allowing the bugs you have claimed to be " @@ -2359,7 +2359,7 @@ "souvent utilisée." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1808 ../scripts/bts.pl:1828 +#: ../scripts/bts.pl:1799 ../scripts/bts.pl:1819 msgid "" "If no I<claim> is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or " "B<EMAIL> (checked in that order) is used." @@ -2368,22 +2368,22 @@ "B<DEBEMAIL> et B<EMAIL> sont utilisées (dans cet ordre)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1824 +#: ../scripts/bts.pl:1815 msgid "B<unclaim> I<bug> [I<claim>]" msgstr "B<unclaim> I<bogue> [I<adresse>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1826 +#: ../scripts/bts.pl:1817 msgid "Remove the record that you have claimed a bug." msgstr "Supprimer votre revendication pour un I<bogue>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1844 +#: ../scripts/bts.pl:1835 msgid "B<severity> I<bug> I<severity>" msgstr "B<severity> I<bogue> I<sévérité>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1846 +#: ../scripts/bts.pl:1837 msgid "" "Change the I<severity> of a I<bug>. Available severities are: B<wishlist>, " "B<minor>, B<normal>, B<important>, B<serious>, B<grave>, B<critical>. The " @@ -2394,12 +2394,12 @@ "B<critical>. Cette sévérité peut être abrégée en une sous-chaîne unique." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1866 +#: ../scripts/bts.pl:1857 msgid "B<forwarded> I<bug> I<address>" msgstr "B<forwarded> I<bogue> I<adresse>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1868 +#: ../scripts/bts.pl:1859 msgid "" "Mark the I<bug> as forwarded to the given I<address> (usually an email " "address or a URL for an upstream bug tracker)." @@ -2408,22 +2408,22 @@ "adresse électronique ou une URL pour un système de suivi amont)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1888 +#: ../scripts/bts.pl:1879 msgid "B<notforwarded> I<bug>" msgstr "B<notforwarded> I<bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1890 +#: ../scripts/bts.pl:1881 msgid "Mark a I<bug> as not forwarded." msgstr "Marquer le I<bogue> comme n'ayant pas été transmis." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1900 +#: ../scripts/bts.pl:1891 msgid "B<package> [I<package> ...]" msgstr "B<package> [I<paquet> ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1902 +#: ../scripts/bts.pl:1893 msgid "" "The following commands will only apply to bugs against the listed " "I<package>s; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no packages " @@ -2434,12 +2434,12 @@ "aucun paquet n'est listé, cette vérification est désactivée à nouveau." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1916 +#: ../scripts/bts.pl:1907 msgid "B<limit> [I<key>[B<:>I<value>]] ..." msgstr "B<limit> [I<clef>[B<:>I<valeur>]] ..." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1918 +#: ../scripts/bts.pl:1909 msgid "" "The following commands will only apply to bugs which meet the specified " "criterion; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no I<value>s are " @@ -2453,47 +2453,47 @@ "zéro." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1929 +#: ../scripts/bts.pl:1920 msgid "B<date>" msgstr "B<date>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1931 +#: ../scripts/bts.pl:1922 msgid "Date the bug was submitted." msgstr "Date à laquelle le bogue a été soumis." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1933 +#: ../scripts/bts.pl:1924 msgid "B<subject>" msgstr "B<subject>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1935 +#: ../scripts/bts.pl:1926 msgid "Subject of the bug." msgstr "Sujet du bogue." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1937 +#: ../scripts/bts.pl:1928 msgid "B<msgid>" msgstr "B<msgid>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1939 +#: ../scripts/bts.pl:1930 msgid "Message-id of the initial bug report." msgstr "Identifiant du message du rapport de bogue initial." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1951 +#: ../scripts/bts.pl:1942 msgid "Tags applied to the bug." msgstr "Étiquettes du bogue." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1963 +#: ../scripts/bts.pl:1954 msgid "Bugs affecting this package." msgstr "Bogues qui affectent ce paquet." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1973 +#: ../scripts/bts.pl:1964 msgid "" "For example, to limit the set of bugs affected by the subsequent control " "commands to those submitted by jrandomdeveloper@example.com and tagged " @@ -2504,17 +2504,17 @@ "undéveloppeur@example.com qui ont l'étiquette B<wontfix>, on utilisera" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1977 +#: ../scripts/bts.pl:1968 msgid "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" msgstr "bts limit submitter:undéveloppeur@example.com tag:wontfix" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1982 +#: ../scripts/bts.pl:1973 msgid "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" msgstr "bts limit package:toto severity:wishlist severity:minor" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1984 +#: ../scripts/bts.pl:1975 msgid "" "only applies the subsequent control commands to bugs of package foo with " "either B<wishlist> or B<minor> severity." @@ -2523,12 +2523,12 @@ "toto avec pour sévérité B<wishlist> ou B<minor>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2059 +#: ../scripts/bts.pl:2050 msgid "B<owner> I<bug> I<owner-email>" msgstr "B<owner> I<bogue> I<adresse-du-propriétaire>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2061 +#: ../scripts/bts.pl:2052 msgid "" "Change the \"owner\" address of a I<bug>, with B<!> meaning `use the address " "on the current email as the new owner address'." @@ -2538,27 +2538,27 @@ "de propriétaire »." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2064 +#: ../scripts/bts.pl:2055 msgid "The owner of a bug accepts responsibility for dealing with it." msgstr "Le propriétaire d'un bogue accepte la responsabilité de s'en occuper." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2076 +#: ../scripts/bts.pl:2067 msgid "B<noowner> I<bug>" msgstr "B<noowner> I<bogue>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2078 +#: ../scripts/bts.pl:2069 msgid "Mark a bug as having no \"owner\"." msgstr "Marquer un bogue comme n'ayant pas de « propriétaire »." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2088 +#: ../scripts/bts.pl:2079 msgid "B<subscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "B<subscribe> I<bogue> [I<adresse>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2090 +#: ../scripts/bts.pl:2081 msgid "" "Subscribe the given I<email> address to the specified I<bug> report. If no " "email address is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> " @@ -2572,7 +2572,7 @@ "utilisée." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2095 +#: ../scripts/bts.pl:2086 msgid "" "After executing this command, you will be sent a subscription confirmation " "to which you have to reply. When subscribed to a bug report, you receive " @@ -2585,12 +2585,12 @@ "Utilisez la commande unsubscribe pour vous désabonner." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2118 +#: ../scripts/bts.pl:2109 msgid "B<unsubscribe> I<bug> [I<email>]" msgstr "B<unsubscribe> I<bogue> [I<adresse>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2120 +#: ../scripts/bts.pl:2111 msgid "" "Unsubscribe the given email address from the specified bug report. As with " "subscribe above, if no email address is specified, the environment variables " @@ -2604,7 +2604,7 @@ "adresse électronique, votre adresse par défaut va être utilisée." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2125 +#: ../scripts/bts.pl:2116 msgid "" "After executing this command, you will be sent an unsubscription " "confirmation to which you have to reply. Use the B<subscribe> command to, " @@ -2615,12 +2615,12 @@ "B<subscribe>, évidemment, pour vous abonner." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2148 +#: ../scripts/bts.pl:2139 msgid "B<reportspam> I<bug> ..." msgstr "B<reportspam> I<bogue> ..." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2150 +#: ../scripts/bts.pl:2141 msgid "" "The B<reportspam> command allows you to report a I<bug> report as containing " "spam. It saves one from having to go to the bug web page to do so." @@ -2630,17 +2630,17 @@ "de bogue pour ce faire." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2187 +#: ../scripts/bts.pl:2178 msgid "B<spamreport> I<bug> ..." msgstr "B<spamreport> I<bogue> ..." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2189 +#: ../scripts/bts.pl:2180 msgid "B<spamreport> is a synonym for B<reportspam>." msgstr "B<spamreport> est synonyme de B<reportspam>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2197 +#: ../scripts/bts.pl:2188 msgid "" "B<cache> [I<options>] [I<maint_email> | I<pkg> | B<src:>I<pkg> | B<from:" ">I<submitter>]" @@ -2649,14 +2649,14 @@ "B<from:>I<rapporteur>]" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2199 +#: ../scripts/bts.pl:2190 msgid "" "B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" msgstr "" "B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2201 +#: ../scripts/bts.pl:2192 msgid "" "Generate or update a cache of bug reports for the given email address or " "package. By default it downloads all bugs belonging to the email address in " @@ -2681,12 +2681,12 @@ "B<XDG_CACHE_HOME> n'est pas défini, dans F<~/.cache/devscripts/bts/>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2212 +#: ../scripts/bts.pl:2203 msgid "You can use the cached bugs with the B<-o> switch. For example:" msgstr "Vous pouvez utiliser le cache grâce à l'option B<-o>. Par exemple :" #. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:2214 +#: ../scripts/bts.pl:2205 #, no-wrap msgid "" " bts -o bugs\n" @@ -2698,7 +2698,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2217 +#: ../scripts/bts.pl:2208 msgid "" "Also, B<bts> will update the files in it in a piecemeal fashion as it " "downloads information from the BTS using the B<show> command. You might thus " @@ -2714,7 +2714,7 @@ "vous accédez fréquemment pendant la semaine." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2223 +#: ../scripts/bts.pl:2214 msgid "" "Some options affect the behaviour of the B<cache> command. The first is the " "setting of B<--cache-mode>, which controls how much B<bts> downloads of the " @@ -2740,7 +2740,7 @@ "comme étant résolus doivent être téléchargés lors de la mise en cache." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2234 +#: ../scripts/bts.pl:2225 msgid "" "Each of these is configurable from the configuration file, as described " "below. They may also be specified after the B<cache> command as well as at " @@ -2751,7 +2751,7 @@ "commande B<cache> qu'au début de la ligne de commande." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2238 +#: ../scripts/bts.pl:2229 msgid "" "Finally, B<-q> or B<--quiet> will suppress messages about caches being up-to-" "date, and giving the option twice will suppress all cache messages (except " @@ -2762,7 +2762,7 @@ "propos du cache (à l'exception des messages d'erreur)." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2242 +#: ../scripts/bts.pl:2233 msgid "" "Beware of caching RC, though: it will take a LONG time! (With 1000+ RC bugs " "and a delay of 5 seconds between bugs, you're looking at a minimum of 1.5 " @@ -2774,12 +2774,12 @@ "que ça.)" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2377 +#: ../scripts/bts.pl:2368 msgid "B<cleancache> I<package> | B<src:>I<package> | I<maintainer>" msgstr "B<cleancache> I<paquet> | B<src:>I<paquet> | I<responsable>" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2379 +#: ../scripts/bts.pl:2370 msgid "" "B<cleancache from:>I<submitter> | B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> | " "I<number> | B<ALL>" @@ -2788,7 +2788,7 @@ ">I<étiquette> | I<numéro> | B<ALL>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2381 +#: ../scripts/bts.pl:2372 msgid "" "Clean the cache for the specified I<package>, I<maintainer>, etc., as " "described above for the B<bugs> command, or clean the entire cache if B<ALL> " @@ -2805,12 +2805,12 @@ "par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2429 +#: ../scripts/bts.pl:2420 msgid "B<listcachedbugs> [I<number>]" msgstr "B<listcachedbugs> [I<numéro>]" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2431 +#: ../scripts/bts.pl:2422 msgid "" "List cached bug ids (intended to support bash completion). The optional " "number argument restricts the list to those bug ids that start with that " @@ -2821,22 +2821,22 @@ "liste aux bogues dont l'identifiant débute par ce numéro." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2463 +#: ../scripts/bts.pl:2454 msgid "B<version>" msgstr "B<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2465 +#: ../scripts/bts.pl:2456 msgid "Display version and copyright information." msgstr "Afficher la version et le copyright." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2480 +#: ../scripts/bts.pl:2471 msgid "B<help>" msgstr "B<help>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2482 +#: ../scripts/bts.pl:2473 msgid "" "Display a short summary of commands, suspiciously similar to parts of this " "man page." @@ -2845,19 +2845,19 @@ "parties de cette page de manuel." #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4229 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 +#: ../scripts/bts.pl:4220 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 #: ../scripts/pts-subscribe.1:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4233 +#: ../scripts/bts.pl:4224 msgid "B<DEBEMAIL>" msgstr "B<DEBEMAIL>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4235 +#: ../scripts/bts.pl:4226 msgid "" "If this is set, the From: line in the email will be set to use this email " "address instead of your normal email address (as would be determined by " @@ -2868,12 +2868,12 @@ "serait déterminée par B<mail>)." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4239 +#: ../scripts/bts.pl:4230 msgid "B<DEBFULLNAME>" msgstr "B<DEBFULLNAME>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4241 +#: ../scripts/bts.pl:4232 msgid "" "If B<DEBEMAIL> is set, B<DEBFULLNAME> is examined to determine the full name " "to use; if this is not set, B<bts> attempts to determine a name from your " @@ -2884,12 +2884,12 @@ "de votre entrée I<passwd>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4245 +#: ../scripts/bts.pl:4236 msgid "B<BROWSER>" msgstr "B<BROWSER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4247 +#: ../scripts/bts.pl:4238 msgid "" "If set, it specifies the browser to use for the B<show> and B<bugs> " "options. See the description above." @@ -2898,15 +2898,15 @@ "B<show> et B<bugs>. Consultez la description précédente." #. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4252 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 +#: ../scripts/bts.pl:4243 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 #: ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 #: ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debi.1:109 #: ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 #: ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:687 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 -#: ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:132 +#: ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:141 #: ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 -#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:344 +#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:350 #: ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 #, no-wrap msgid "CONFIGURATION VARIABLES" @@ -2914,8 +2914,8 @@ # NOTE: presque identique #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4254 ../scripts/debcommit.pl:106 -#: ../scripts/mass-bug.pl:134 +#: ../scripts/bts.pl:4245 ../scripts/debcommit.pl:106 +#: ../scripts/mass-bug.pl:143 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -2931,12 +2931,12 @@ "cette fin. Les variables actuellement reconnues sont :" #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4262 +#: ../scripts/bts.pl:4253 msgid "B<BTS_OFFLINE>" msgstr "B<BTS_OFFLINE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4264 +#: ../scripts/bts.pl:4255 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--offline> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bugs> " @@ -2949,12 +2949,12 @@ "commande B<show> ci-dessus pour plus d'informations." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4269 +#: ../scripts/bts.pl:4260 msgid "B<BTS_CACHE>" msgstr "B<BTS_CACHE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4271 +#: ../scripts/bts.pl:4262 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-cache> command " "line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bug> " @@ -2967,12 +2967,12 @@ "B<show> ci-dessus pour plus d'informations." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4276 +#: ../scripts/bts.pl:4267 msgid "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" msgstr "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4278 +#: ../scripts/bts.pl:4269 msgid "" "How much of the BTS should we mirror when we are asked to cache something? " "Just the minimum, or also the mbox or the whole thing? The default is " @@ -2987,12 +2987,12 @@ "documentation de la commande B<cache> pour plus d'informations." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4284 +#: ../scripts/bts.pl:4275 msgid "B<BTS_FORCE_REFRESH>" msgstr "B<BTS_FORCE_REFRESH>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4286 +#: ../scripts/bts.pl:4277 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--force-refresh> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -3005,12 +3005,12 @@ "plus d'informations." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4291 +#: ../scripts/bts.pl:4282 msgid "B<BTS_MAIL_READER>" msgstr "B<BTS_MAIL_READER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4293 +#: ../scripts/bts.pl:4284 msgid "" "If this is set, specifies a mail reader to use instead of B<mutt>. Same as " "the B<--mailreader> command line option." @@ -3019,13 +3019,13 @@ "place de B<mutt>. Équivalent à l'option de ligne de commande B<--mailreader>." #. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:4296 ../scripts/mass-bug.pl:142 ../scripts/nmudiff.1:117 +#: ../scripts/bts.pl:4287 ../scripts/mass-bug.pl:151 ../scripts/nmudiff.1:117 #, no-wrap msgid "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" msgstr "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4298 ../scripts/mass-bug.pl:144 +#: ../scripts/bts.pl:4289 ../scripts/mass-bug.pl:153 msgid "" "If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of F</usr/" "sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." @@ -3035,12 +3035,12 @@ "commande B<--sendmail>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4301 +#: ../scripts/bts.pl:4292 msgid "B<BTS_ONLY_NEW>" msgstr "B<BTS_ONLY_NEW>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4303 +#: ../scripts/bts.pl:4294 msgid "" "Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " "already have. The default is B<no>. Same as the B<--only-new> command line " @@ -3051,12 +3051,12 @@ "défaut est B<no>. Identique à l'option en ligne de commande B<--only-new>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4307 +#: ../scripts/bts.pl:4298 msgid "B<BTS_SMTP_HOST>" msgstr "B<BTS_SMTP_HOST>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4309 +#: ../scripts/bts.pl:4300 msgid "" "If this is set, specifies an SMTP host to use for sending mail rather than " "using the B<sendmail> command. Same as the B<--smtp-host> command line " @@ -3067,7 +3067,7 @@ "l'option en ligne de commande B<--smtp-host>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4313 +#: ../scripts/bts.pl:4304 msgid "" "Note that this option takes priority over B<BTS_SENDMAIL_COMMAND> if both " "are set, unless the B<--sendmail> option is used." @@ -3077,12 +3077,12 @@ "sendmail> soit utilisée." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4316 +#: ../scripts/bts.pl:4307 msgid "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" msgstr "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4318 +#: ../scripts/bts.pl:4309 msgid "" "If these options are set, then it is the same as the B<--smtp-username> and " "B<--smtp-password> options being used." @@ -3091,22 +3091,22 @@ "B<--smtp-password>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4321 +#: ../scripts/bts.pl:4312 msgid "B<BTS_SMTP_HELO>" msgstr "B<BTS_SMTP_HELO>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4323 +#: ../scripts/bts.pl:4314 msgid "Same as the B<--smtp-helo> command line option." msgstr "Identique à l'option en ligne de commande B<--smtp-helo>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4325 +#: ../scripts/bts.pl:4316 msgid "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" msgstr "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4327 +#: ../scripts/bts.pl:4318 msgid "" "If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-include-resolved> " "command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " @@ -3119,12 +3119,12 @@ "pour plus d'informations." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4332 +#: ../scripts/bts.pl:4323 msgid "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" msgstr "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4334 +#: ../scripts/bts.pl:4325 msgid "" "If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--no-ack> command " "line parameter being used. The default is B<no>." @@ -3133,12 +3133,12 @@ "valeur par défaut est B<no>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4337 +#: ../scripts/bts.pl:4328 msgid "B<BTS_INTERACTIVE>" msgstr "B<BTS_INTERACTIVE>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4339 +#: ../scripts/bts.pl:4330 msgid "" "If this is set to B<yes> or B<force>, then it is the same as the B<--" "interactive> or B<--force-interactive> command line parameter being used. " @@ -3148,12 +3148,12 @@ "interactive> ou B<--force-interactive>. La valeur par défaut est B<no>." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4343 +#: ../scripts/bts.pl:4334 msgid "B<BTS_DEFAULT_CC>" msgstr "B<BTS_DEFAULT_CC>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4345 +#: ../scripts/bts.pl:4336 msgid "" "Specify a list of e-mail addresses to which a carbon copy of the generated e-" "mail to the control bot should automatically be sent." @@ -3163,12 +3163,12 @@ "automatiquement." #. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4348 +#: ../scripts/bts.pl:4339 msgid "B<BTS_SERVER>" msgstr "B<BTS_SERVER>" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4350 +#: ../scripts/bts.pl:4341 msgid "" "Specify the name of a debbugs server which should be used instead of https://" "bugs.debian.org." @@ -3177,7 +3177,7 @@ "https://bugs.debian.org." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4357 +#: ../scripts/bts.pl:4348 msgid "" "Please see L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> for more details on " "how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for " @@ -3188,19 +3188,19 @@ "debian.org/Bugs/> pour plus d'informations sur le BTS." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4361 +#: ../scripts/bts.pl:4352 msgid "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" msgstr "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" #. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:4363 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 -#: ../scripts/mass-bug.pl:537 ../scripts/tagpending.pl:425 +#: ../scripts/bts.pl:4354 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 +#: ../scripts/mass-bug.pl:559 ../scripts/tagpending.pl:425 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4365 +#: ../scripts/bts.pl:4356 msgid "" "This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. " "Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " @@ -3212,7 +3212,7 @@ "<josh@freedesktop.org>." #. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4370 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:541 +#: ../scripts/bts.pl:4361 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:563 msgid "" "It is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the License, " "or (at your option) any later version." @@ -3442,9 +3442,9 @@ #. type: =item #: ../scripts/build-rdeps.pl:109 ../scripts/cowpoke.1:131 #: ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 -#: ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:117 +#: ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:126 #: ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 -#: ../scripts/uscan.pl:1669 +#: ../scripts/uscan.pl:1745 #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" @@ -3461,9 +3461,9 @@ #: ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 #: ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 #: ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 -#: ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:89 +#: ../scripts/mass-bug.pl:130 ../scripts/nmudiff.1:89 #: ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 -#: ../scripts/rmadison.pl:331 ../scripts/uscan.pl:1673 ../scripts/uupdate.1:104 +#: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/uscan.pl:1749 ../scripts/uupdate.1:104 #: ../scripts/who-uploads.1:47 #, no-wrap msgid "B<--version>" @@ -3514,7 +3514,7 @@ "de cet outil." #. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:937 +#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:938 #: ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 #: ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 msgid "LICENSE" @@ -3562,7 +3562,7 @@ "distributions sans, par exemple, utiliser de chroot." #. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:119 +#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:128 msgid "Provide a usage message." msgstr "Afficher un message sur l'utilisation." @@ -3589,7 +3589,7 @@ #. type: textblock #: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 -#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.pl:1675 +#: ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/uscan.pl:1751 msgid "Display version information." msgstr "Afficher les informations sur la version." @@ -5016,7 +5016,7 @@ #. type: =head1 #: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:81 -#: ../scripts/rmadison.pl:385 +#: ../scripts/rmadison.pl:391 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "NOTES" @@ -6268,7 +6268,7 @@ #. type: =head2 #: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 #: ../scripts/debi.1:29 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 -#: ../scripts/uscan.pl:1875 +#: ../scripts/uscan.pl:1956 #, no-wrap msgid "Directory name checking" msgstr "Vérification du nom du répertoire" @@ -6300,14 +6300,14 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 #: ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1890 +#: ../scripts/uscan.pl:1971 msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> can take the following values:" msgstr "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> peut prendre les valeurs suivantes :" #. type: =item #: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 #: ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 -#: ../scripts/uscan.pl:1817 ../scripts/uscan.pl:1894 +#: ../scripts/uscan.pl:1898 ../scripts/uscan.pl:1975 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "B<0>" @@ -6315,14 +6315,14 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 #: ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:1896 +#: ../scripts/uscan.pl:1977 msgid "Never check the directory name." msgstr "Ne jamais vérifier le nom du répertoire." #. type: =item #: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 #: ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 -#: ../scripts/uscan.pl:1822 ../scripts/uscan.pl:1898 +#: ../scripts/uscan.pl:1903 ../scripts/uscan.pl:1979 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "B<1>" @@ -6340,7 +6340,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 #: ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 -#: ../scripts/uscan.pl:1905 +#: ../scripts/uscan.pl:1986 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "B<2>" @@ -6348,7 +6348,7 @@ #. type: textblock #: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 #: ../scripts/debi.1:52 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 -#: ../scripts/uscan.pl:1907 +#: ../scripts/uscan.pl:1988 msgid "Always check the directory name." msgstr "Toujours vérifier le nom du répertoire." @@ -6401,7 +6401,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 #: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 -#: ../scripts/uscan.pl:1580 +#: ../scripts/uscan.pl:1626 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-level> I<N>" msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>" @@ -6421,7 +6421,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 #: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 -#: ../scripts/uscan.pl:1584 +#: ../scripts/uscan.pl:1630 #, no-wrap msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>" msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regex>" @@ -7041,7 +7041,7 @@ #. type: =item #: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:70 -#: ../scripts/uscan.pl:1611 +#: ../scripts/uscan.pl:1657 #, no-wrap msgid "B<--package> I<package>" msgstr "B<--package> I<paquet>" @@ -7836,7 +7836,7 @@ #. type: =head1 #: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 #: ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 -#: ../scripts/mass-bug.pl:127 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 +#: ../scripts/mass-bug.pl:136 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENVIRONNEMENT" @@ -8260,7 +8260,7 @@ # NOTE: presque identique #. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:346 +#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:352 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " @@ -8916,7 +8916,7 @@ "modifications." #. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:370 +#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:376 msgid "B<git>" msgstr "B<git>" @@ -8977,7 +8977,7 @@ "pour associer la révision aux bogues." #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:939 +#: ../scripts/debcommit.pl:940 msgid "" "This code is copyright by Joey Hess <joeyh@debian.org>, all rights " "reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " @@ -8990,12 +8990,12 @@ "Public Licence), version 2 ou ultérieure." #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:946 ../scripts/mass-bug.pl:546 +#: ../scripts/debcommit.pl:947 ../scripts/mass-bug.pl:568 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" #. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:950 +#: ../scripts/debcommit.pl:951 msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" @@ -9456,7 +9456,7 @@ "chemin relatif à la racine du répertoire source." #. type: =item -#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:601 +#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:617 #, no-wrap msgid "B<--quiet>, B<-q>" msgstr "B<--quiet>, B<-q>" @@ -10474,35 +10474,49 @@ #. type: =item #: ../scripts/debrepro.pod:113 +msgid "-t TIME, --timeout TIME" +msgstr "-t TIME, --timeout TIME" + +#. type: textblock +#: ../scripts/debrepro.pod:115 +msgid "" +"Apply a timeout to all builds. I<TIME> must be a time specification " +"compatible with GNU timeout(1)." +msgstr "" +"Applique un délai limite à toutes les constructions. I<TIME> doit être un " +"délai compatible avec GNU timeout(1)." + +#. type: =item +#: ../scripts/debrepro.pod:119 msgid "-h, --help" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:115 +#: ../scripts/debrepro.pod:121 msgid "Display this help message and exit." msgstr "Afficher ce message d'aide et quitter." #. type: SH -#: ../scripts/debrepro.pod:119 ../scripts/debsnap.1:102 +#: ../scripts/debrepro.pod:125 ../scripts/debsnap.1:102 #: ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 -#: ../scripts/uscan.pl:1809 ../scripts/wnpp-check.1:28 +#: ../scripts/uscan.pl:1890 ../scripts/wnpp-check.1:28 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "VALEURS DE RETOUR" #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:123 ../scripts/transition-check.pl:61 +#: ../scripts/debrepro.pod:129 ../scripts/transition-check.pl:61 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:125 msgid "0Z<>" msgstr "0Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:125 +#: ../scripts/debrepro.pod:131 msgid "Package is reproducible." msgstr "Le paquet est reproductible." #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:127 +#: ../scripts/debrepro.pod:133 msgid "" "Reproducible here means that the two builds produced the exactly the same " "binaries, under the set of variations that B<debrepro> tests. Other sources " @@ -10516,43 +10530,43 @@ "vraie vie." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:132 ../scripts/transition-check.pl:66 +#: ../scripts/debrepro.pod:138 ../scripts/transition-check.pl:66 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:129 msgid "1Z<>" msgstr "1Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:134 +#: ../scripts/debrepro.pod:140 msgid "Package is not reproducible." msgstr "Le paquet n'est pas reproductible." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:136 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 +#: ../scripts/debrepro.pod:142 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 msgid "2Z<>" msgstr "2Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:138 +#: ../scripts/debrepro.pod:144 msgid "The given input is not a valid Debian source package." msgstr "L'entrée donnée n'est pas un paquet source Debian valable." #. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:140 +#: ../scripts/debrepro.pod:146 msgid "3Z<>" msgstr "3Z<>" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:142 +#: ../scripts/debrepro.pod:148 msgid "Required programs are missing." msgstr "Les programmes nécessaires sont absents." #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:148 -msgid "diffoscope (1), disorderfs (1)," -msgstr "diffoscope(1), disorderfs(1)," +#: ../scripts/debrepro.pod:154 +msgid "diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1)" +msgstr "diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1)" #. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:152 +#: ../scripts/debrepro.pod:158 msgid "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." msgstr "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." @@ -16427,7 +16441,7 @@ "seulement, pas les autoremovals." #. type: =item -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:627 +#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:643 #: ../scripts/salsa.pl:459 #, no-wrap msgid "B<--debug>" @@ -16485,19 +16499,19 @@ "E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:507 +#: ../scripts/hardening-check.pl:519 msgid "hardening-check - check binaries for security hardening features" msgstr "" "hardening-check - Vérifier les binaires pour des fonctionnalités de " "sécurisation" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:511 +#: ../scripts/hardening-check.pl:523 msgid "hardening-check [options] [ELF ...]" msgstr "hardening-check [options] [ELF ...]" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:513 +#: ../scripts/hardening-check.pl:525 msgid "" "Examine a given set of ELF binaries and check for several security hardening " "features, failing if they are not all found." @@ -16506,7 +16520,7 @@ "de sécurisation, échouant si toutes ne sont pas trouvées." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:518 +#: ../scripts/hardening-check.pl:530 msgid "" "This utility checks a given list of ELF binaries for several security " "hardening features that can be compiled into an executable. These features " @@ -16517,12 +16531,12 @@ "exécutable. Ces fonctionnalités sont :" #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:524 +#: ../scripts/hardening-check.pl:536 msgid "B<Position Independent Executable>" msgstr "B<Position Independent Executable>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:526 +#: ../scripts/hardening-check.pl:538 msgid "" "This indicates that the executable was built in such a way (PIE) that the " "\"text\" section of the program can be relocated in memory. To take full " @@ -16536,12 +16550,12 @@ "Layout Randomization – ASLR) de texte." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:531 +#: ../scripts/hardening-check.pl:543 msgid "B<Stack Protected>" msgstr "B<Stack Protected>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:533 +#: ../scripts/hardening-check.pl:545 msgid "" "This indicates that there is evidence that the ELF was compiled with the " "L<gcc(1)> option B<-fstack-protector> (e.g. uses B<__stack_chk_fail>). The " @@ -16552,7 +16566,7 @@ "B<__stack_chk_fail>). Le programme sera résistant au dépassement de pile." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:537 +#: ../scripts/hardening-check.pl:549 msgid "" "When an executable was built without any character arrays being allocated on " "the stack, this check will lead to false alarms (since there is no use of " @@ -16564,12 +16578,12 @@ "avec les bonnes options." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:542 +#: ../scripts/hardening-check.pl:554 msgid "B<Fortify Source functions>" msgstr "B<Fortify Source functions>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:544 +#: ../scripts/hardening-check.pl:556 msgid "" "This indicates that the executable was compiled with B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> " "and B<-O1> or higher. This causes certain unsafe glibc functions with their " @@ -16585,7 +16599,7 @@ "place de B<memcpy>)." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:550 +#: ../scripts/hardening-check.pl:562 msgid "" "When an executable was built such that the fortified versions of the glibc " "functions are not useful (e.g. use is verified as safe at compile time, or " @@ -16606,12 +16620,12 @@ "renforcée n'est trouvée, ou n'est pas liée à glibc)." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:558 +#: ../scripts/hardening-check.pl:570 msgid "B<Read-only relocations>" msgstr "B<Read-only relocations>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:560 +#: ../scripts/hardening-check.pl:572 msgid "" "This indicates that the executable was build with B<-Wl,-z,relro> to have " "ELF markings (RELRO) that ask the runtime linker to mark any regions of the " @@ -16628,12 +16642,12 @@ "exploitation efficace de corruption de mémoire." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:567 +#: ../scripts/hardening-check.pl:579 msgid "B<Immediate binding>" msgstr "B<Immediate binding>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:569 +#: ../scripts/hardening-check.pl:581 msgid "" "This indicates that the executable was built with B<-Wl,-z,now> to have ELF " "markings (BIND_NOW) that ask the runtime linker to resolve all relocations " @@ -16648,22 +16662,22 @@ "attaques par corruption de mémoire." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:581 +#: ../scripts/hardening-check.pl:593 msgid "B<--nopie>, B<-p>" msgstr "B<--nopie>, B<-p>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:583 +#: ../scripts/hardening-check.pl:595 msgid "Do not require that the checked binaries be built as PIE." msgstr "N'exige pas que les exécutables vérifiés soient construits comme PIE." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:585 +#: ../scripts/hardening-check.pl:597 msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" msgstr "B<--nostackprotector>, B<-s>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:587 +#: ../scripts/hardening-check.pl:599 msgid "" "Do not require that the checked binaries be built with the stack protector." msgstr "" @@ -16671,71 +16685,85 @@ "protecteur de pile." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:589 +#: ../scripts/hardening-check.pl:601 msgid "B<--nofortify>, B<-f>" msgstr "B<--nofortify>, B<-f>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:591 +#: ../scripts/hardening-check.pl:603 msgid "Do not require that the checked binaries be built with Fortify Source." msgstr "" "N'exige pas que les exécutables vérifiés soient construits avec Fortify " "Source." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:593 +#: ../scripts/hardening-check.pl:605 msgid "B<--norelro>, B<-r>" msgstr "B<--norelro>, B<-r>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:595 +#: ../scripts/hardening-check.pl:607 msgid "Do not require that the checked binaries be built with RELRO." msgstr "N'exige pas que les exécutables vérifiés soient construits avec RELRO." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:597 +#: ../scripts/hardening-check.pl:609 msgid "B<--nobindnow>, B<-b>" msgstr "B<--nobindnow>, B<-b>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:599 +#: ../scripts/hardening-check.pl:611 msgid "Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW." msgstr "" "N'exige pas que les exécutables vérifiés soient construits avec BIND_NOW." +#. type: =item +#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +msgid "B<--nocfprotection>, B<-b>" +msgstr "B<--nocfprotection>, B<-b>" + #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:603 +#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +msgid "" +"Do not require that the checked binaries be built with control flow " +"protection." +msgstr "" +"N'exige pas que les exécutables vérifiés soient construits avec le " +"protecteur de pile." + +#. type: textblock +#: ../scripts/hardening-check.pl:619 msgid "Only report failures." msgstr "Ne fournir que des rapports d'échec." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:605 ../scripts/uscan.pl:1499 +#: ../scripts/hardening-check.pl:621 ../scripts/uscan.pl:1545 msgid "B<--verbose>, B<-v>" msgstr "B<--verbose>, B<-v>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:607 +#: ../scripts/hardening-check.pl:623 msgid "Report verbosely on failures." msgstr "Fournir des rapports d'échec verbeux." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:609 +#: ../scripts/hardening-check.pl:625 msgid "B<--report-functions>, B<-R>" msgstr "B<--report-functions>, B<-R>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:611 +#: ../scripts/hardening-check.pl:627 msgid "After the report, display all external functions needed by the ELF." msgstr "" "Après le rapport, afficher toutes les fonctions externes nécessaires à l'ELF." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:613 +#: ../scripts/hardening-check.pl:629 msgid "B<--find-libc-functions>, B<-F>" msgstr "B<--find-libc-functions>, B<-F>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:615 +#: ../scripts/hardening-check.pl:631 msgid "" "Instead of the regular report, locate the libc for the first ELF on the " "command line and report all the known \"fortified\" functions exported by " @@ -16746,59 +16774,59 @@ "exportées par libc." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:619 +#: ../scripts/hardening-check.pl:635 msgid "B<--color>, B<-c>" msgstr "B<--color>, B<-c>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:621 +#: ../scripts/hardening-check.pl:637 msgid "Enable colorized status output." msgstr "Activer les sorties d'état colorées." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:623 +#: ../scripts/hardening-check.pl:639 msgid "B<--lintian>, B<-l>" msgstr "B<--lintian>, B<-l>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:625 +#: ../scripts/hardening-check.pl:641 msgid "Switch reporting to lintian-check-parsable output." msgstr "" "Changer les rapports pour une sortie analysable par une vérification de " "lintian." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:629 +#: ../scripts/hardening-check.pl:645 msgid "Report some debugging during processing." msgstr "Rapporter des données de débogage durant le traitement." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:631 +#: ../scripts/hardening-check.pl:647 msgid "B<--help>, B<-h>, B<-?>" msgstr "B<--help>, B<-h>, B<-?>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:633 +#: ../scripts/hardening-check.pl:649 msgid "Print a brief help message and exit." msgstr "Afficher un message d'aide bref et quitter." #. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:635 +#: ../scripts/hardening-check.pl:651 msgid "B<--man>, B<-H>" msgstr "B<--man>, B<-H>" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:637 +#: ../scripts/hardening-check.pl:653 msgid "Print the manual page and exit." msgstr "Afficher la page de manuel et quitter." #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:641 +#: ../scripts/hardening-check.pl:657 msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALEUR DE RETOUR" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:643 +#: ../scripts/hardening-check.pl:659 msgid "" "When all checked binaries have all checkable hardening features detected, " "this program will finish with an exit code of 0. If any check fails, the " @@ -16812,22 +16840,22 @@ "ligne de commande." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:650 +#: ../scripts/hardening-check.pl:666 msgid "Kees Cook <kees@debian.org>" msgstr "Kees Cook <kees@debian.org>" #. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:652 ../scripts/salsa.pl:846 +#: ../scripts/hardening-check.pl:668 ../scripts/salsa.pl:846 msgid "COPYRIGHT AND LICENSE" msgstr "COPYRIGHT ET LICENCE" #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:654 +#: ../scripts/hardening-check.pl:670 msgid "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." msgstr "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:656 +#: ../scripts/hardening-check.pl:672 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16838,7 +16866,7 @@ "publiée par la Free Software Foundation, version 2 ou ultérieure." #. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:662 +#: ../scripts/hardening-check.pl:678 msgid "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" msgstr "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" @@ -17420,11 +17448,39 @@ #. type: =item #: ../scripts/mass-bug.pl:98 +msgid "B<--control=>I<COMMAND>" +msgstr "B<--control=>I<COMMAND>" + +#. type: textblock +#: ../scripts/mass-bug.pl:100 +msgid "" +"Add a BTS control command. This option may be repeated to add multiple " +"control commands. For example, if you are mass-bug-filing \"please stop " +"depending on this deprecated package\", and bug 123456 represents removal of " +"the deprecated package, you could use:" +msgstr "" +"Ajoute une commande de contrôle à BTS. Cette ooption peut être répétée pour " +"ajouter de multiples commandes de contrôle. Par exemple, pour lancer de " +"massifs \"please stop depending on this deprecated package\" et si le bogue " +"123456 pointe la suppression du paquet déprécié, on peut utiliser :" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#, no-wrap +msgid "" +" mass-bug --control='block 123456 by -1' ...\n" +"\n" +msgstr "" +" mass-bug --control='block 123456 by -1' ...\n" +"\n" + +#. type: =item +#: ../scripts/mass-bug.pl:107 msgid "B<--source>" msgstr "B<--source>" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:100 +#: ../scripts/mass-bug.pl:109 msgid "" "Specify that package names refer to source packages rather than binary " "packages." @@ -17433,7 +17489,7 @@ "à des paquets binaires." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:105 +#: ../scripts/mass-bug.pl:114 msgid "" "Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " "and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>." @@ -17443,17 +17499,17 @@ "commandes. Par défaut, c'est F</usr/sbin/sendmail> qui est utilisé." #. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:108 +#: ../scripts/mass-bug.pl:117 msgid "B<--no-wrap>" msgstr "B<--no-wrap>" #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:110 +#: ../scripts/mass-bug.pl:119 msgid "Do not wrap the template to lines of 70 characters." msgstr "Ne remet pas les lignes en forme à 70 caractères." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:129 +#: ../scripts/mass-bug.pl:138 msgid "" "B<DEBEMAIL> and B<EMAIL> can be set in the environment to control the email " "address that the bugs are sent from." @@ -17462,7 +17518,7 @@ "contrôler l'adresse électronique utilisée pour envoyer les bogues." #. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:539 +#: ../scripts/mass-bug.pl:561 msgid "This program is Copyright (C) 2006 by Joey Hess <joeyh@debian.org>." msgstr "" "Ce programme a été écrit par Joey Hess <joeyh@debian.org>, Copyright (C) " @@ -17809,7 +17865,7 @@ msgstr "" "Si activé, sera utilisé comme profil(s) actif(s) pour les dépendances de " "construction à installer. Liste de nom de profils séparés par des espaces. " -"Surchargé par l'option B<-P>" +"Surchargé par l'option B<-P>." #. type: textblock #: ../scripts/mk-build-deps.pl:143 @@ -18081,7 +18137,7 @@ "options B<--copy>, B<--rename> et B<--symlink> s’excluent mutuellement." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1683 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1759 msgid "B<--symlink>" msgstr "B<--symlink>" @@ -18106,7 +18162,7 @@ "option se comporte comme B<--copy>." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1688 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1764 msgid "B<--copy>" msgstr "B<--copy>" @@ -18120,7 +18176,7 @@ "s’il doit être modifié)." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1692 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1768 msgid "B<--rename>" msgstr "B<--rename>" @@ -18141,7 +18197,7 @@ "implique la suppression du fichier d’origine à la fin." #. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1696 +#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1772 msgid "B<--repack>" msgstr "B<--repack>" @@ -19820,18 +19876,18 @@ "ont été ajoutées par Jan Hauke Rahm E<lt>info@jhr-online.deE<gt>." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:253 +#: ../scripts/rmadison.pl:259 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages" msgstr "" "rmadison - Interroger à distance la base de données de l'archive Debian" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:259 +#: ../scripts/rmadison.pl:265 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..." msgstr "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PAQUET> ..." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:265 +#: ../scripts/rmadison.pl:271 msgid "" "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays " "which package version is registered per architecture/component/suite. The " @@ -19848,86 +19904,86 @@ "B<rmadison>, est un frontal en ligne de commande pour ce script CGI." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:276 +#: ../scripts/rmadison.pl:282 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" msgstr "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:278 +#: ../scripts/rmadison.pl:284 msgid "only show info for ARCH(s)" msgstr "n'afficher les informations que pour ARCH(s)" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:280 +#: ../scripts/rmadison.pl:286 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" msgstr "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:282 +#: ../scripts/rmadison.pl:288 msgid "only show info for binary TYPE" msgstr "n'afficher les informations que pour les binaires TYPE" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:284 +#: ../scripts/rmadison.pl:290 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>" msgstr "B<-c>, B<--component=>I<COMPOSANTE>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:286 +#: ../scripts/rmadison.pl:292 msgid "only show info for COMPONENT(s)" msgstr "n'afficher les informations que pour la ou les COMPOSANT(s)" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:288 +#: ../scripts/rmadison.pl:294 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>" msgstr "B<-g>, B<--greaterorequal>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:290 +#: ../scripts/rmadison.pl:296 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info" msgstr "" "afficher les informations de démon d'empaquetage « dep-wait pkg >= {highest " "version} »" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:292 +#: ../scripts/rmadison.pl:298 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>" msgstr "B<-G>, B<--greaterthan>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:294 +#: ../scripts/rmadison.pl:300 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info" msgstr "" "afficher les informations de démon d'empaquetage « dep-wait pkg >> {highest " "version} »" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:298 +#: ../scripts/rmadison.pl:304 msgid "show this help and exit" msgstr "afficher cette aide et quitter" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:300 +#: ../scripts/rmadison.pl:306 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" msgstr "B<-s>, B<--suite=>I<DISTRIBUTION>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:302 +#: ../scripts/rmadison.pl:308 msgid "only show info for this suite" msgstr "n'afficher des informations que pour cette distribution" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:304 +#: ../scripts/rmadison.pl:310 msgid "B<-r>, B<--regex>" msgstr "B<-r>, B<--regex>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:306 +#: ../scripts/rmadison.pl:312 msgid "treat PACKAGE as a regex" msgstr "traiter I<PAQUET> comme une expression rationnelle" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:308 +#: ../scripts/rmadison.pl:314 msgid "" "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is " "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations." @@ -19938,34 +19994,34 @@ "autres installations." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:311 +#: ../scripts/rmadison.pl:317 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>" msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:313 +#: ../scripts/rmadison.pl:319 msgid "show info for the binary children of source pkgs" msgstr "afficher les informations pour les binaires issus des paquets source" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:315 +#: ../scripts/rmadison.pl:321 msgid "B<-t>, B<--time>" msgstr "B<-t>, B<--time>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:317 +#: ../scripts/rmadison.pl:323 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)" msgstr "" "afficher le temps utilisé pour faire l'image « projectb » et le temps de " "chargement (pas géré par toutes les archives)" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:319 +#: ../scripts/rmadison.pl:325 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" msgstr "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" #. type: verbatim -#: ../scripts/rmadison.pl:321 +#: ../scripts/rmadison.pl:327 #, no-wrap msgid "" "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n" @@ -19985,7 +20041,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:328 +#: ../scripts/rmadison.pl:334 msgid "" "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new " "shorthands." @@ -19994,17 +20050,17 @@ "de raccourcis." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:333 +#: ../scripts/rmadison.pl:339 msgid "show version and exit" msgstr "afficher la version et quitter" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:337 +#: ../scripts/rmadison.pl:343 msgid "don't read the devscripts configuration files" msgstr "ne pas lire les fichiers de configuration de devscripts" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:341 +#: ../scripts/rmadison.pl:347 msgid "" "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g. --" "architecture=m68k,i386" @@ -20014,12 +20070,12 @@ "architecture=m68k,i386" #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:354 +#: ../scripts/rmadison.pl:360 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>" msgstr "B<RMADISON_URL_MAP_>I<RACCOURCIS>=I<URL>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:356 +#: ../scripts/rmadison.pl:362 msgid "" "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should " "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>." @@ -20029,7 +20085,7 @@ "référence à I<URL>." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:359 +#: ../scripts/rmadison.pl:365 msgid "" "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple " "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables." @@ -20038,12 +20094,12 @@ "B<RMADISON_URL_MAP_*>." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:362 +#: ../scripts/rmadison.pl:368 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" msgstr "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:364 +#: ../scripts/rmadison.pl:370 msgid "" "Set the default URL to use unless overridden by a command line option. For " "Debian this defaults to debian. For Ubuntu this defaults to ubuntu." @@ -20053,12 +20109,12 @@ "Pour Ubuntu, c’est « ubuntu » par défaut." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:367 +#: ../scripts/rmadison.pl:373 msgid "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCH>" msgstr "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCHITECTURE>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:369 +#: ../scripts/rmadison.pl:375 msgid "" "Set the default architecture to use unless overridden by a command line " "option. To run an unrestricted query when B<RMADISON_ARCHITECTURE> is set, " @@ -20070,12 +20126,12 @@ "architecture='*'>." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:373 +#: ../scripts/rmadison.pl:379 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FILE>" msgstr "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FICHIER>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:375 +#: ../scripts/rmadison.pl:381 msgid "" "Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, " "passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget." @@ -20085,12 +20141,12 @@ "l'option B<--cacert> à curl et B<--ca-certificate> à wget." #. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:378 +#: ../scripts/rmadison.pl:384 msgid "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PATH>" msgstr "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<CHEMIN>" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:380 +#: ../scripts/rmadison.pl:386 msgid "" "Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for curl/" "wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget." @@ -20100,12 +20156,12 @@ "l'option B<--capath> à curl et B<--ca-directory> à wget." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:387 +#: ../scripts/rmadison.pl:393 msgid "B<dak ls> was formerly called B<madison>." msgstr "B<dak ls> s'appelait précédemment B<madison>." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:389 +#: ../scripts/rmadison.pl:395 msgid "" "The protocol used by rmadison is fairly simple, the CGI accepts query the " "parameters a, b, c, g, G, r, s, S, t, and package. The parameter text is " @@ -20116,12 +20172,12 @@ "text est utilisé pour permettre une sortie textuelle." #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:395 +#: ../scripts/rmadison.pl:401 msgid "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" msgstr "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" #. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:399 +#: ../scripts/rmadison.pl:405 msgid "" "rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph " "Berg <myon@debian.org>. dak was written by James Troup <james@nocrew.org>, " @@ -21373,12 +21429,12 @@ msgstr "Désactive le cache. Identique à B<--cache-file ''>" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1470 +#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1516 msgid "B<--conffile>, B<--conf-file>" msgstr "B<--conffile>, B<--conf-file>" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1472 +#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1518 msgid "" "Add or replace default configuration files (C</etc/devscripts.conf> and C<~/." "devscripts>). This can only be used as the first option given on the command-" @@ -21389,7 +21445,7 @@ "première position de la ligne de commande." #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1478 +#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1524 msgid "replace:" msgstr "remplacer :" @@ -21406,7 +21462,7 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1482 +#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1528 msgid "add:" msgstr "ajouter :" @@ -21423,7 +21479,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1486 +#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1532 msgid "" "If one B<--conf-file> has no C<+>, default configuration files are ignored." msgstr "" @@ -21431,7 +21487,7 @@ "configuration par défaut sont ignorés." #. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1492 +#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1538 msgid "" "Don't read any configuration files. This can only be used as the first " "option given on the command-line." @@ -22056,11 +22112,11 @@ msgid "" "List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, " "merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, " -"tag_push_events, wiki_page_events" +"tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification" msgstr "" "Liste des options KGB activées (séparées par des virgules). Défaut : " "issues_events, merge_requests_events, note_events, pipeline_events, " -"push_events, tag_push_events, wiki_page_events" +"push_events, tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification" #. type: verbatim #: ../scripts/salsa.pl:690 @@ -23435,7 +23491,25 @@ "la concaténation de toutes les versions amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:230 +#: ../scripts/uscan.pl:228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "* B<group> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " +#| "version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " +#| "concatenation of all \"group\" upstream version." +msgid "" +"* B<checksum> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " +"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " +"concatenation of the version of the main tarball, followed by a checksum of " +"all the tarballs using the \"checksum\" version system. At least the main " +"upstream source has to be declared as \"group\"." +msgstr "" +"– B<group> réclame que l'archive amont à télécharger soit plus récente que " +"la version obtenue à partir de F<debian/changelog>. La version du paquet est " +"la concaténation de toutes les versions amont." + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:236 msgid "" "* I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate " "arguments provided by B<uscan> I<(default: no action)>." @@ -23444,7 +23518,7 @@ "paramètres appropriés fournis par B<uscan> I<(défaut: pas d'action)>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:235 +#: ../scripts/uscan.pl:241 msgid "" "* The typical Debian package is a non-native package made from one upstream " "tarball. Only a single line of the watch line in one of the first two " @@ -23457,12 +23531,12 @@ "à B<debian> et I<script> réglé à B<uupdate>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:240 +#: ../scripts/uscan.pl:246 msgid "* A native package should not specify I<script>." msgstr "– Un paquet natif ne devrait pas spécifier de I<script>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:242 +#: ../scripts/uscan.pl:248 msgid "" "* A multiple upstream tarball (MUT) package should specify B<uupdate> as " "I<script> in the last watch line and should skip specifying I<script> in the " @@ -23473,7 +23547,7 @@ "et ne devrait pas indiquer de I<script> dans le reste des lignes de veille." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:248 +#: ../scripts/uscan.pl:254 msgid "" "* The last format of the watch line is useful to set the persistent " "parameters: B<user-agent>, B<compression>. If this format is used, this " @@ -23485,7 +23559,7 @@ "veille définissant l'I<URL>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:252 +#: ../scripts/uscan.pl:258 msgid "" "* [ and ] in the above format are there to mark the optional parts and " "should not be typed." @@ -23494,7 +23568,7 @@ "optionnelles et ne devraient pas être tapées." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:259 +#: ../scripts/uscan.pl:265 msgid "" "There are a few special strings which are substituted by B<uscan> to make it " "easy to write the watch file." @@ -23503,12 +23577,12 @@ "faciliter l'écriture du fichier de veille." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:264 +#: ../scripts/uscan.pl:270 msgid "B<@PACKAGE@>" msgstr "B<@PACKAGE@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:266 +#: ../scripts/uscan.pl:272 msgid "" "This is substituted with the source package name found in the first line of " "the F<debian/changelog> file." @@ -23517,19 +23591,19 @@ "première ligne du fichier F<debian/changelog>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:269 +#: ../scripts/uscan.pl:275 msgid "B<@ANY_VERSION@>" msgstr "B<@ANY_VERSION@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:271 +#: ../scripts/uscan.pl:277 msgid "This is substituted by the legal upstream version regex (capturing)." msgstr "" "Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de la version amont " "légale (capture)." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:273 +#: ../scripts/uscan.pl:279 #, no-wrap msgid "" " [-_]?(\\d[\\-+\\.:\\~\\da-zA-Z]*)\n" @@ -23539,12 +23613,12 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:275 +#: ../scripts/uscan.pl:281 msgid "B<@ARCHIVE_EXT@>" msgstr "B<@ARCHIVE_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:277 +#: ../scripts/uscan.pl:283 msgid "" "This is substituted by the typical archive file extension regex (non-" "capturing)." @@ -23553,7 +23627,7 @@ "habituelle de fichier d'archive (sans capture)." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:279 +#: ../scripts/uscan.pl:285 #, no-wrap msgid "" " (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\n" @@ -23563,12 +23637,12 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:281 +#: ../scripts/uscan.pl:287 msgid "B<@SIGNATURE_EXT@>" msgstr "B<@SIGNATURE_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:283 +#: ../scripts/uscan.pl:289 msgid "" "This is substituted by the typical signature file extension regex (non-" "capturing)." @@ -23577,7 +23651,7 @@ "habituelle de fichier de signature (sans capture)." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:285 +#: ../scripts/uscan.pl:291 #, no-wrap msgid "" " (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\\.(?:asc|pgp|gpg|sig|sign)\n" @@ -23587,19 +23661,19 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:287 +#: ../scripts/uscan.pl:293 msgid "B<@DEB_EXT@>" msgstr "B<@DEB_EXT@>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:289 +#: ../scripts/uscan.pl:295 msgid "This is substituted by the typical Debian extension regexp (capturing)." msgstr "" "Cette chaîne est remplacée par l'expression rationnelle de habituelle de " "Debian (sans capture)." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:291 +#: ../scripts/uscan.pl:297 #, no-wrap msgid "" " [\\+~](debian|dfsg|ds|deb)(\\.)?(\\d+)?$\n" @@ -23609,7 +23683,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:295 +#: ../scripts/uscan.pl:301 msgid "" "Some file extensions are not included in the above intentionally to avoid " "false positives. You can still set such file extension patterns manually." @@ -23619,12 +23693,12 @@ "de rajouter ces motifs d'extension de fichier manuellement." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:298 +#: ../scripts/uscan.pl:304 msgid "WATCH FILE OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE FICHIER DE VEILLE" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:300 +#: ../scripts/uscan.pl:306 msgid "" "B<uscan> reads the watch options specified in B<opts=\"> I<...> B<\"> to " "customize its behavior. Multiple options I<option1>, I<option2>, " @@ -23639,7 +23713,7 @@ "guillemets doubles sont nécessaires si les options contiennent des espaces." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:305 +#: ../scripts/uscan.pl:311 msgid "" "Unless otherwise noted as persistent, most options are valid only within " "their containing watch line." @@ -23649,17 +23723,17 @@ "contient." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:308 +#: ../scripts/uscan.pl:314 msgid "The available watch options are:" msgstr "Les options de veille disponibles sont :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:312 +#: ../scripts/uscan.pl:318 msgid "B<component=>I<component>" msgstr "B<component=>I<composante>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:314 +#: ../scripts/uscan.pl:320 msgid "" "Set the name of the secondary source tarball as I<< <spkg>_<oversion>.orig-" "<component>.tar.gz >> for a MUT package." @@ -23668,12 +23742,12 @@ "orig-<composante>.tar.gz >> pour un paquet MUT." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:317 +#: ../scripts/uscan.pl:323 msgid "B<compression=>I<method>" msgstr "B<compression=>I<méthode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:319 +#: ../scripts/uscan.pl:325 msgid "" "Set the compression I<method> when the tarball is repacked (persistent)." msgstr "" @@ -23681,7 +23755,7 @@ "(persistant)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:321 +#: ../scripts/uscan.pl:327 msgid "" "Available I<method> values are what mk-origtargz supports, so B<xz>, B<gzip> " "(alias B<gz>), B<bzip2> (alias B<bz2>), B<lzma>, B<default>. The default " @@ -23696,7 +23770,7 @@ "B<gzip>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:327 +#: ../scripts/uscan.pl:333 msgid "" "Please note the repacking of the upstream tarballs by B<mk-origtargz> " "happens only if one of the following conditions is satisfied:" @@ -23705,7 +23779,7 @@ "se produit que si une des conditions suivantes est satisfaite :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:332 +#: ../scripts/uscan.pl:338 msgid "" "* B<USCAN_REPACK> is set in the devscript configuration. See L<DEVSCRIPT " "CONFIGURATION VARIABLES>." @@ -23714,26 +23788,26 @@ "L<VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:335 +#: ../scripts/uscan.pl:341 msgid "* B<--repack> is set on the commandline. See <COMMANDLINE OPTIONS>." msgstr "" "– B<--repack> est configuré en ligne de commande. Voir <OPTIONS DE LIGNE DE " "COMMANDE>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:337 +#: ../scripts/uscan.pl:343 msgid "* B<repack> is set in the watch line as B<opts=\"repack,>I<...>B<\">." msgstr "" "– B<repack> est configuré sur la ligne de veille de cette manière : B<opts=" "\"repack,>I<...>B<\">." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:339 +#: ../scripts/uscan.pl:345 msgid "* The upstream archive is of B<zip> type including B<jar>, B<xpi>, ..." msgstr "– L'archive amont est de type B<zip>, y compris B<jar>, B<xpi>, ..." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:341 +#: ../scripts/uscan.pl:347 msgid "" "* B<Files-Excluded> or B<Files-Excluded->I<component> stanzas are set in " "F<debian/copyright> to make B<mk-origtargz> invoked from B<uscan> remove " @@ -23746,24 +23820,24 @@ "rempaquette. Voir L<EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT> et mk-origtargz(1)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:348 +#: ../scripts/uscan.pl:354 msgid "B<repack>" msgstr "B<repack>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:350 +#: ../scripts/uscan.pl:356 msgid "" "Force repacking of the upstream tarball using the compression I<method>." msgstr "" "Forcer le rempaquetage de l'archive amont avec la I<méthode> de compression." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:352 +#: ../scripts/uscan.pl:358 msgid "B<repacksuffix=>I<suffix>" msgstr "B<repacksuffix=>I<suffixe>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:354 +#: ../scripts/uscan.pl:360 msgid "" "Add I<suffix> to the Debian package upstream version only when the source " "tarball is repackaged. This rule should be used only for a single upstream " @@ -23774,22 +23848,22 @@ "pour un unique paquet d'archive amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:358 +#: ../scripts/uscan.pl:364 msgid "B<mode=>I<mode>" msgstr "B<mode=>I<mode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:360 +#: ../scripts/uscan.pl:366 msgid "Set the archive download I<mode>." msgstr "Configurer le I<mode> de téléchargement de l'archive." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:364 +#: ../scripts/uscan.pl:370 msgid "B<LWP>" msgstr "B<LWP>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:366 +#: ../scripts/uscan.pl:372 msgid "" "This mode is the default one which downloads the specified tarball from the " "archive URL on the web. Automatically internal B<mode> value is updated to " @@ -23800,7 +23874,7 @@ "soit vers B<http> soit vers B<ftp> d'après l'URL." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:372 +#: ../scripts/uscan.pl:378 msgid "" "This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> command " "and packs the source tree with the specified tag via I<matching-pattern> " @@ -23811,7 +23885,7 @@ "I<motif_correspondant> dans I<spkg-version>B<.tar.xz>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:376 +#: ../scripts/uscan.pl:382 msgid "" "If the upstream publishes the released tarball via its web interface, please " "use it instead of using this mode. This mode is the last resort method." @@ -23821,7 +23895,7 @@ "recours." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:379 +#: ../scripts/uscan.pl:385 msgid "" "For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " "for tags instead of hrefs. If I<matching-pattern> is set to B<refs/tags/" @@ -23839,7 +23913,7 @@ ">. Voir L<EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:386 +#: ../scripts/uscan.pl:392 msgid "" "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from the " "B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically " @@ -23851,16 +23925,16 @@ "git." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:390 +#: ../scripts/uscan.pl:396 msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " +"If I<matching-pattern> is set to B<refs/heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " "source from the named I<branch> of the git repository." msgstr "" -"Si I<motif_correspondant> est réglé à B<heads/>I<branche>, B<uscan> " +"Si I<motif_correspondant> est réglé à B<refs/heads/>I<branche>, B<uscan> " "télécharge le fichier source à partir de la I<branche> nommée du dépôt git." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:393 +#: ../scripts/uscan.pl:399 msgid "" "The local repository is temporarily created as a bare git repository " "directory under the destination directory where the downloaded archive is " @@ -23873,7 +23947,7 @@ "conservé si l'option B<--debug> est utilisée." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:398 +#: ../scripts/uscan.pl:404 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -23886,12 +23960,12 @@ "répertoire local est une mise à jour I<(\"fetch\")>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:403 +#: ../scripts/uscan.pl:409 msgid "B<svn>" msgstr "B<svn>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:405 +#: ../scripts/uscan.pl:411 msgid "" "This mode accesses the upstream Subversion archive directly with the B<svn> " "command and packs the source tree." @@ -23900,7 +23974,7 @@ "B<svn> et empaquette l'arborescence source." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:408 +#: ../scripts/uscan.pl:414 msgid "" "For svn mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " "for directories under Subversion repository directory, specified via URL. " @@ -23913,7 +23987,7 @@ "B<)> avec B<.>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:413 +#: ../scripts/uscan.pl:419 msgid "" "If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads the latest " "source tree of the URL. The upstream version is then constructed by " @@ -23924,7 +23998,7 @@ "B<0.0~svn> à la dernière révision." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:417 +#: ../scripts/uscan.pl:423 msgid "" "As commit signing is not possible with Subversion, the default B<pgpmode> is " "set to B<none> when B<mode=svn>. Settings of B<pgpmode> other than " @@ -23935,12 +24009,12 @@ "B<pgpmode> autres que B<default> et B<none> affichent des erreurs." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:423 +#: ../scripts/uscan.pl:429 msgid "B<pretty=>I<rule>" msgstr "B<pretty=>I<règle>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:425 +#: ../scripts/uscan.pl:431 msgid "" "Set the upstream version string to an arbitrary format as an optional " "B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or B<heads/" @@ -23956,7 +24030,7 @@ "dans ce cas." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:431 +#: ../scripts/uscan.pl:437 msgid "" "When B<pretty=describe> is used, the upstream version string is the output " "of the \"B<git describe --tags | sed s/-/./g>\" command instead. For " @@ -23980,7 +24054,7 @@ "des étiquettes alphabétiques aléatoires." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:440 +#: ../scripts/uscan.pl:446 msgid "" "The B<pretty=describe> forces to set B<gitmode=full> to make a full local " "clone of the repository automatically." @@ -23989,12 +24063,12 @@ "créer automatiquement un clone local complet du dépôt." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:443 +#: ../scripts/uscan.pl:449 msgid "B<date=>I<rule>" msgstr "B<date=>I<règle>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:445 +#: ../scripts/uscan.pl:451 msgid "" "Set the date string used by the B<pretty> option to an arbitrary format as " "an optional B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " @@ -24008,12 +24082,12 @@ "B<strftime>. Le format par défaut est B<date=%Y%m%d>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:450 +#: ../scripts/uscan.pl:456 msgid "B<gitmode=>I<mode>" msgstr "B<gitmode=>I<mode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:452 +#: ../scripts/uscan.pl:458 msgid "" "Set the git clone operation I<mode>. The default is B<gitmode=shallow>. For " "some dumb git server, you may need to manually set B<gitmode=full> to force " @@ -24025,7 +24099,7 @@ "imposer une opération de clonage complète." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:456 +#: ../scripts/uscan.pl:462 msgid "" "If the current directory is a git repository and the searched repository is " "listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " @@ -24036,22 +24110,22 @@ "dupliquer le dépôt dans un répertoire temporaire." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:460 +#: ../scripts/uscan.pl:466 msgid "B<pgpmode=>I<mode>" msgstr "B<pgpmode=>I<mode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:462 +#: ../scripts/uscan.pl:468 msgid "Set the PGP/GPG signature verification I<mode>." msgstr "Configurer le I<mode> de vérification de signature PGP/GPG." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:466 +#: ../scripts/uscan.pl:472 msgid "B<auto>" msgstr "B<auto>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:468 +#: ../scripts/uscan.pl:474 msgid "" "B<uscan> checks possible URLs for the signature file and autogenerates a " "B<pgpsigurlmangle> rule to use it." @@ -24060,12 +24134,12 @@ "automatiquement une règle B<pgpsigurlmangle> pour l'utiliser." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:471 +#: ../scripts/uscan.pl:477 msgid "B<default>" msgstr "B<default>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:473 +#: ../scripts/uscan.pl:479 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL. (default)" @@ -24075,7 +24149,7 @@ "défaut)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:476 +#: ../scripts/uscan.pl:482 msgid "" "If the specified B<pgpsigurlmangle> is missing, B<uscan> checks possible " "URLs for the signature file and suggests adding a B<pgpsigurlmangle> rule." @@ -24085,12 +24159,12 @@ "B<pgpsigurlmangle>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:479 +#: ../scripts/uscan.pl:485 msgid "B<mangle>" msgstr "B<mangle>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:481 +#: ../scripts/uscan.pl:487 msgid "" "Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " "file URL string from the upstream tarball URL." @@ -24099,12 +24173,12 @@ "de signature amont candidat à partir de l'URL de l'archive amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:484 +#: ../scripts/uscan.pl:490 msgid "B<next>" msgstr "B<next>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:486 +#: ../scripts/uscan.pl:492 msgid "" "Verify this downloaded tarball file with the signature file specified in the " "next watch line. The next watch line must be B<pgpmode=previous>. " @@ -24115,12 +24189,12 @@ "être B<pgpmode=previous>. Autrement, aucune vérification n'est effectuée." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:490 +#: ../scripts/uscan.pl:496 msgid "B<previous>" msgstr "B<previous>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:492 +#: ../scripts/uscan.pl:498 msgid "" "Verify the downloaded tarball file specified in the previous watch line with " "this signature file. The previous watch line must be B<pgpmode=next>." @@ -24130,12 +24204,12 @@ "être B<pgpmode=next>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:495 +#: ../scripts/uscan.pl:501 msgid "B<self>" msgstr "B<self>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:497 +#: ../scripts/uscan.pl:503 msgid "" "Verify the downloaded file I<foo.ext> with its self signature and extract " "its content tarball file as I<foo>." @@ -24144,37 +24218,37 @@ "extraire son fichier archive de contenu en I<toto>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:500 +#: ../scripts/uscan.pl:506 msgid "B<gittag>" msgstr "B<gittag>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:502 +#: ../scripts/uscan.pl:508 msgid "Verify tag signature if B<mode=git>." msgstr "Vérifie la signature du tag si B<mode=git>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:504 +#: ../scripts/uscan.pl:510 msgid "B<none>" msgstr "B<none>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:506 +#: ../scripts/uscan.pl:512 msgid "No signature available. (No warning.)" msgstr "Pas de signature disponible. (Pas d'alerte.)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:510 +#: ../scripts/uscan.pl:516 msgid "B<searchmode=>I<mode>" msgstr "B<searchmode=>I<mode>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:512 +#: ../scripts/uscan.pl:518 msgid "Set the parsing search mode." msgstr "Configurer le mode de recherche." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:516 +#: ../scripts/uscan.pl:522 msgid "" "B<html> I<(default)>: search pattern in \"href\" parameter of E<lt>aE<gt> " "HTML tags" @@ -24183,12 +24257,12 @@ "des tags HTML E<lt>aE<gt>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:519 +#: ../scripts/uscan.pl:525 msgid "B<plain>: search pattern in the full page" msgstr "B<plain>: recherche l'expression dans la page entière" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:521 +#: ../scripts/uscan.pl:527 msgid "" "This is useful is page content is not HTML but in JSON. Example with npmjs." "com:" @@ -24197,7 +24271,7 @@ "JSON. Exemple avec npmjs.com :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:524 ../scripts/uscan.pl:1262 +#: ../scripts/uscan.pl:530 ../scripts/uscan.pl:1268 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -24213,12 +24287,12 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:531 +#: ../scripts/uscan.pl:537 msgid "B<decompress>" msgstr "B<decompress>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:533 +#: ../scripts/uscan.pl:539 msgid "" "Decompress compressed archive before the pgp/gpg signature verification." msgstr "" @@ -24226,12 +24300,12 @@ "GPG." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:535 +#: ../scripts/uscan.pl:541 msgid "B<bare>" msgstr "B<bare>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:537 +#: ../scripts/uscan.pl:543 msgid "" "Disable all site specific special case code such as URL redirector uses and " "page content alterations. (persistent)" @@ -24241,12 +24315,12 @@ "(Persistant)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:540 +#: ../scripts/uscan.pl:546 msgid "B<user-agent=>I<user-agent-string>" msgstr "B<user-agent=>I<chaîne_user-agent>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:542 +#: ../scripts/uscan.pl:548 msgid "" "Set the user-agent string used to contact the HTTP(S) server as I<user-agent-" "string>. (persistent)" @@ -24255,7 +24329,7 @@ "comme I<chaîne_user-agent>. (Persistant)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:545 +#: ../scripts/uscan.pl:551 msgid "" "B<user-agent> option should be specified by itself in the watch line without " "I<URL>, to allow using semicolons and commas in it." @@ -24265,17 +24339,17 @@ "virgules." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:548 +#: ../scripts/uscan.pl:554 msgid "B<pasv>, B<passive>" msgstr "B<pasv>, B<passive>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:550 +#: ../scripts/uscan.pl:556 msgid "Use PASV mode for the FTP connection." msgstr "Utiliser le mode passif (« PASV ») pour les connexions FTP." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:552 +#: ../scripts/uscan.pl:558 msgid "" "If PASV mode is required due to the client side network environment, set " "B<uscan> to use PASV mode via L<COMMANDLINE OPTIONS> or L<DEVSCRIPT " @@ -24287,22 +24361,22 @@ "CONFIGURATION DE DEVSCRIPT>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:556 +#: ../scripts/uscan.pl:562 msgid "B<active>, B<nopasv>" msgstr "B<active>, B<nopasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:558 +#: ../scripts/uscan.pl:564 msgid "Don't use PASV mode for the FTP connection." msgstr "Ne pas utiliser le mode PASV (passif) pour les connexions FTP." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:560 +#: ../scripts/uscan.pl:566 msgid "B<unzipopt=>I<options>" msgstr "B<unzipopt> [I<options>]" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:562 +#: ../scripts/uscan.pl:568 msgid "" "Add the extra options to use with the B<unzip> command, such as B<-a>, B<-" "aa>, and B<-b>, when executed by B<mk-origtargz>." @@ -24311,12 +24385,12 @@ "telles que B<-a>, B<-aa> et B<-b> lors de l'exécution par B<mk-origtargz>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:565 +#: ../scripts/uscan.pl:571 msgid "B<dversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<dversionmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:567 +#: ../scripts/uscan.pl:573 msgid "" "Normalize the last upstream version string found in F<debian/changelog> to " "compare it to the available upstream tarball version. Removal of the Debian " @@ -24328,7 +24402,7 @@ "habituellement réalisé à ce moment là." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:571 +#: ../scripts/uscan.pl:577 msgid "" "You can also use B<dversionmangle=auto>, this is exactly the same than " "B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" @@ -24337,12 +24411,12 @@ "exactement la même chose que B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:574 +#: ../scripts/uscan.pl:580 msgid "B<dirversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<dirversionmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:576 +#: ../scripts/uscan.pl:582 msgid "" "Normalize the directory path string matching the regex in a set of " "parentheses of B<http://>I<URL> as the sortable version index string. This " @@ -24354,17 +24428,17 @@ "de chemin de répertoire." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:580 ../scripts/uscan.pl:596 +#: ../scripts/uscan.pl:586 ../scripts/uscan.pl:602 msgid "Substitution such as B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> may help." msgstr "Une substitution telle que B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> peut aider." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:582 +#: ../scripts/uscan.pl:588 msgid "B<pagemangle=>I<rules>" msgstr "B<pagemangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:584 +#: ../scripts/uscan.pl:590 msgid "" "Normalize the downloaded web page string. (Don't use this unless this is " "absolutely needed. Generally, B<g> flag is required for these I<rules>.)" @@ -24374,7 +24448,7 @@ "I<règles>.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:587 +#: ../scripts/uscan.pl:593 msgid "" "This is handy if you wish to access Amazon AWS or Subversion repositories in " "which <a href=\"...\"> is not used." @@ -24383,12 +24457,12 @@ "Subversion dans lesquels <a href=\"...\"> n'est pas utilisé." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:590 +#: ../scripts/uscan.pl:596 msgid "B<uversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<uversionmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:592 +#: ../scripts/uscan.pl:598 msgid "" "Normalize the candidate upstream version strings extracted from hrefs in the " "source of the web page. This is used as the version sorting index when " @@ -24399,12 +24473,12 @@ "tri de version lors de la sélection de la dernière version amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:598 +#: ../scripts/uscan.pl:604 msgid "B<versionmangle=>I<rules>" msgstr "B<versionmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:600 +#: ../scripts/uscan.pl:606 msgid "" "Syntactic shorthand for B<uversionmangle=>I<rules>B<, " "dversionmangle=>I<rules>" @@ -24413,12 +24487,12 @@ "B<dversionmangle>=I<règles>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:602 +#: ../scripts/uscan.pl:608 msgid "B<hrefdecode=percent-encoding>" msgstr "B<hrefdecode=percent-encoding>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:604 +#: ../scripts/uscan.pl:610 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string from the percent-encoded " "hexadecimal string to the decoded normal URL string for obfuscated web " @@ -24432,12 +24506,12 @@ "hex $1/eg>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:609 +#: ../scripts/uscan.pl:615 msgid "B<downloadurlmangle=>I<rules>" msgstr "B<downloadurlmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:611 +#: ../scripts/uscan.pl:617 msgid "" "Convert the selected upstream tarball href string into the accessible URL " "for obfuscated web sites. This is run after B<hrefdecode>." @@ -24447,12 +24521,12 @@ "B<hrefdecode>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:614 +#: ../scripts/uscan.pl:620 msgid "B<filenamemangle=>I<rules>" msgstr "B<filenamemangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:616 +#: ../scripts/uscan.pl:622 msgid "" "Generate the upstream tarball filename from the selected href string if " "I<matching-pattern> can extract the latest upstream version I<< <uversion> " @@ -24468,7 +24542,7 @@ "<uversion> >> manquant à partir du nom de fichier de l'archive amont généré." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:622 +#: ../scripts/uscan.pl:628 msgid "" "Without this option, the default upstream tarball filename is generated by " "taking the last component of the URL and removing everything after any '?' " @@ -24479,12 +24553,12 @@ "est après un « ? » ou un « # »." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:626 +#: ../scripts/uscan.pl:632 msgid "B<pgpsigurlmangle=>I<rules>" msgstr "B<pgpsigurlmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:628 +#: ../scripts/uscan.pl:634 msgid "" "Generate the candidate upstream signature file URL string from the upstream " "tarball URL." @@ -24493,12 +24567,12 @@ "l'URL de l'archive amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:631 +#: ../scripts/uscan.pl:637 msgid "B<oversionmangle=>I<rules>" msgstr "B<oversionmangle=>I<règles>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:633 +#: ../scripts/uscan.pl:639 msgid "" "Generate the version string I<< <oversion> >> of the source tarball I<< " "<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> from I<< <uversion> >>. This should be " @@ -24510,7 +24584,7 @@ "MUT." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:639 +#: ../scripts/uscan.pl:645 msgid "" "Here, the mangling rules apply the I<rules> to the pertinent string. " "Multiple rules can be specified in a mangling rule string by making a " @@ -24522,7 +24596,7 @@ "manipulation séparée par des B<;> (point-virgule)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:643 +#: ../scripts/uscan.pl:649 msgid "" "Each mangling I<rule> cannot contain B<;> (semicolon), B<,> (comma), or B<" "\"> (double quote)." @@ -24531,7 +24605,7 @@ "virgule), B<,> (virgule) ni de B<\"> (guillemet double)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:646 +#: ../scripts/uscan.pl:652 msgid "" "Each mangling I<rule> behaves as if a Perl command \"I<$string> B<=~> I<rule>" "\" is executed. There are some notable details." @@ -24541,18 +24615,18 @@ "notables." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:651 +#: ../scripts/uscan.pl:657 msgid "* I<rule> may only use the B<s>, B<tr>, and B<y> operations." msgstr "" "– Une I<règle> peut seulement utiliser les opérations B<s>, B<tr> et B<y>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:655 +#: ../scripts/uscan.pl:661 msgid "B<s/>I<regex>B</>I<replacement>B</>I<options>" msgstr "B<s/>I<expression_rationnelle>B</>I<remplacement>B</>I<options>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:657 +#: ../scripts/uscan.pl:663 msgid "" "Regex pattern match and replace the target string. Only the B<g>, B<i> and " "B<x> flags are available. Use the B<$1> syntax for back references (No B<" @@ -24566,22 +24640,22 @@ "constructions B<(?{})> ou B<(??{})>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:662 +#: ../scripts/uscan.pl:668 msgid "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> or B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" msgstr "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> ou B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:664 +#: ../scripts/uscan.pl:670 msgid "Transliterate the characters in the target string." msgstr "Translittérer les caractères de la chaîne cible." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:670 +#: ../scripts/uscan.pl:676 msgid "EXAMPLE OF EXECUTION" msgstr "EXEMPLE D'EXÉCUTION" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:672 +#: ../scripts/uscan.pl:678 msgid "" "B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " "source package name and the last upstream version." @@ -24590,17 +24664,17 @@ "nom du paquet source et la dernière version amont." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:675 +#: ../scripts/uscan.pl:681 msgid "For example, if the first entry of F<debian/changelog> is:" msgstr "Par exemple, si la première entrée de F<debian/changelog> est :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:679 +#: ../scripts/uscan.pl:685 msgid "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" msgstr "– I<< titi >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:683 +#: ../scripts/uscan.pl:689 msgid "" "then, the source package name is I<< bar >> and the last Debian package " "version is B<3:2.03+dfsg1-4>." @@ -24609,7 +24683,7 @@ "du paquet Debian est B<3:2.03+dfsg1-4>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:686 +#: ../scripts/uscan.pl:692 msgid "" "The last upstream version is normalized to B<2.03+dfsg1> by removing the " "epoch and the Debian revision." @@ -24618,7 +24692,7 @@ "et la révision Debian." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:689 +#: ../scripts/uscan.pl:695 msgid "" "If the B<dversionmangle> rule exists, the last upstream version is further " "normalized by applying this rule to it. For example, if the last upstream " @@ -24638,12 +24712,12 @@ "Donc, configurer la règle ainsi :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:699 +#: ../scripts/uscan.pl:705 msgid "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" msgstr "– B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\"" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:703 +#: ../scripts/uscan.pl:709 msgid "" "B<uscan> downloads a web page from B<http://>I<URL> specified in F<debian/" "watch>." @@ -24652,7 +24726,7 @@ "spécifiée dans F<debian/watch>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:708 +#: ../scripts/uscan.pl:714 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has no parentheses, B<(> and B<)>, it " "is taken as verbatim." @@ -24661,7 +24735,7 @@ "B<)>, il est pris tel quel." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:711 +#: ../scripts/uscan.pl:717 msgid "" "* If the directory name part of I<URL> has parentheses, B<(> and B<)>, then " "B<uscan> recursively searches all possible directories to find a page for " @@ -24679,18 +24753,18 @@ "version la plus récente." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:720 +#: ../scripts/uscan.pl:726 msgid "For example, this B<http://>I<URL> may be specified as:" msgstr "" "Par exemple, cette adresse B<http://>I<URL> peut être spécifiée ainsi :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:724 +#: ../scripts/uscan.pl:730 msgid "* B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" msgstr "– B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:728 +#: ../scripts/uscan.pl:734 msgid "" "Please note the trailing B</> in the above to make B<([\\d\\.]+)> as the " "directory." @@ -24699,7 +24773,7 @@ "\\.]+)> le répertoire." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:731 +#: ../scripts/uscan.pl:737 msgid "" "If the B<pagemangle> rule exists, the whole downloaded web page as a string " "is normalized by applying this rule to it. This is very powerful tool and " @@ -24713,7 +24787,7 @@ "n'utilisez pas cette règle." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:736 +#: ../scripts/uscan.pl:742 msgid "" "The downloaded web page is scanned for hrefs defined in the B<< <a href=\" " ">> I<...> B<< \"> >> tag to locate the candidate upstream tarball hrefs. " @@ -24732,22 +24806,22 @@ "être :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:745 +#: ../scripts/uscan.pl:751 msgid "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" msgstr "– B<< DL-2.02/toto-2.02.tar.gz >>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:747 +#: ../scripts/uscan.pl:753 msgid "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" msgstr "- B<< DL-2.03/toto-2.03.tar.gz >>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:749 +#: ../scripts/uscan.pl:755 msgid "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" msgstr "– B<< DL-2.04/toto-2.04.tar.gz >>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:753 +#: ../scripts/uscan.pl:759 msgid "" "Here the matching string of B<(.+)> in I<matching-pattern> is considered as " "the candidate upstream version. If there are multiple matching strings of " @@ -24765,27 +24839,27 @@ "correspondant à du texte variable sans rapport avec la version." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:760 +#: ../scripts/uscan.pl:766 msgid "Then, the candidate upstream versions are:" msgstr "Les versions amont candidates sont alors :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:764 +#: ../scripts/uscan.pl:770 msgid "* B<2.02>" msgstr "– B<2.02>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:766 +#: ../scripts/uscan.pl:772 msgid "* B<2.03>" msgstr "– B<2.03>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:768 +#: ../scripts/uscan.pl:774 msgid "* B<2.04>" msgstr "– B<2.04>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:772 +#: ../scripts/uscan.pl:778 msgid "" "The downloaded tarball filename is basically set to the same as the filename " "in the remote URL of the selected href." @@ -24794,7 +24868,7 @@ "de fichier dans l'URL distante de la référence href sélectionnée." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:775 +#: ../scripts/uscan.pl:781 msgid "" "If the B<uversionmangle> rule exists, the candidate upstream versions are " "normalized by applying this rule to them. (This rule may be useful if the " @@ -24807,7 +24881,7 @@ "correctement la version la plus récente.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:779 +#: ../scripts/uscan.pl:785 msgid "" "The upstream tarball href corresponding to the newest (uversionmangled) " "candidate upstream version newer than the (dversionmangled) last upstream " @@ -24818,7 +24892,7 @@ "dernière version amont (traitée par dversionmangle) est sélectionnée." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:783 +#: ../scripts/uscan.pl:789 msgid "" "If multiple upstream tarball hrefs corresponding to a single version with " "different extensions exist, the highest compression one is chosen. " @@ -24830,7 +24904,7 @@ "gz >>.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:787 +#: ../scripts/uscan.pl:793 msgid "" "If the selected upstream tarball href is the relative URL, it is converted " "to the absolute URL using the base URL of the web page. If the B<< <base " @@ -24845,7 +24919,7 @@ "utilisant plutôt l'URL de base spécifiée dans l'étiquette de base." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:793 +#: ../scripts/uscan.pl:799 msgid "" "If the B<downloadurlmangle> rule exists, the selected upstream tarball href " "is normalized by applying this rule to it. (This is useful for some sites " @@ -24856,7 +24930,7 @@ "utile sur certains sites avec des URL de téléchargement embrouillées.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:797 +#: ../scripts/uscan.pl:803 msgid "" "If the B<filenamemangle> rule exists, the downloaded tarball filename is " "generated by applying this rule to the selected href if I<matching-pattern> " @@ -24874,7 +24948,7 @@ "de fichier d'archive amont généré." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:804 +#: ../scripts/uscan.pl:810 msgid "" "Without the B<filenamemangle> rule, the default upstream tarball filename is " "generated by taking the last component of the URL and removing everything " @@ -24885,7 +24959,7 @@ "tout ce qu'il y a après un « ? » ou un « # »." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:808 +#: ../scripts/uscan.pl:814 msgid "" "B<uscan> downloads the selected upstream tarball to the parent B<../> " "directory. For example, the downloaded file may be:" @@ -24894,12 +24968,12 @@ "B<../>. Par exemple, le fichier téléchargé peut être :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:813 +#: ../scripts/uscan.pl:819 msgid "* F<../foo-2.04.tar.gz>" msgstr "– F<../toto-2.04.tar.gz>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:817 +#: ../scripts/uscan.pl:823 msgid "" "Let's call this downloaded version B<2.04> in the above example generically " "as I<< <uversion> >> in the following." @@ -24908,7 +24982,7 @@ "téléchargée dans l'exemple ci-dessus sous le nom de I<< <uversion> >>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:820 +#: ../scripts/uscan.pl:826 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule exists, the upstream signature file URL is " "generated by applying this rule to the (downloadurlmangled) selected " @@ -24921,7 +24995,7 @@ "fichier de signature à partir de cette URL." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:824 +#: ../scripts/uscan.pl:830 msgid "" "If the B<pgpsigurlmangle> rule doesn't exist, B<uscan> warns user if the " "matching upstream signature file is available from the same URL with their " @@ -24935,7 +25009,7 @@ "avec le réglage B<pgpmode=none>.)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:829 +#: ../scripts/uscan.pl:835 msgid "" "If the signature file is downloaded, the downloaded upstream tarball is " "checked for its authenticity against the downloaded signature file using the " @@ -24950,7 +25024,7 @@ "si la clef ne fait pas partie du trousseau, B<uscan> signalera une erreur." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:835 +#: ../scripts/uscan.pl:841 msgid "" "If the B<oversionmangle> rule exists, the source tarball version I<oversion> " "is generated from the downloaded upstream version I<uversion> by applying " @@ -24965,7 +25039,7 @@ "mécanisme de suffixe de rempaquetage ne fonctionne pas." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:841 +#: ../scripts/uscan.pl:847 msgid "" "B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball properly named " "for the source package with B<.orig.> (or B<< .orig-<component>. >> for the " @@ -24976,12 +25050,12 @@ ">> pour les archives secondaires) dans son nom de fichier." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:847 +#: ../scripts/uscan.pl:853 msgid "case A: packaging of the upstream tarball as is" msgstr "cas A : empaquetage de l'archive amont telle quelle" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:849 +#: ../scripts/uscan.pl:855 msgid "" "B<mk-origtargz> creates a symlink I<< ../bar_<oversion>.orig.tar.gz >> " "linked to the downloaded local upstream tarball. Here, I<< bar >> is the " @@ -24994,12 +25068,12 @@ "peut être :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:855 +#: ../scripts/uscan.pl:861 msgid "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (as is)" msgstr "– F<../titi_2.04.orig.tar.gz> -> F<toto-2.04.tar.gz> (tel quel)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:859 +#: ../scripts/uscan.pl:865 msgid "" "Usually, there is no need to set up B<opts=\"dversionmangle=> I<...> B<\"> " "for this case." @@ -25008,13 +25082,13 @@ "I<...> B<\"> dans ce cas." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:862 +#: ../scripts/uscan.pl:868 msgid "case B: packaging of the upstream tarball after removing non-DFSG files" msgstr "" "cas B : empaquetage de l'archive amont après le retrait des fichiers non-DFSG" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:864 +#: ../scripts/uscan.pl:870 msgid "" "B<mk-origtargz> checks the filename glob of the B<Files-Excluded> stanza in " "the first section of F<debian/copyright>, removes matching files to create a " @@ -25032,7 +25106,7 @@ "jour en I<< <oversion><suffixe> >>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:871 +#: ../scripts/uscan.pl:877 msgid "" "The removal of files is required if files are not DFSG-compliant. For such " "case, B<+dfsg1> is used as I<suffix>." @@ -25041,7 +25115,7 @@ "avec DFSG. Dans ce cas, B<+dfsg1> est utilisé comme I<suffixe>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:874 +#: ../scripts/uscan.pl:880 msgid "" "So the combined options are set as B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// ," "repacksuffix=+dfsg1\">, instead." @@ -25050,17 +25124,17 @@ "+dfsg\\d*$// , repacksuffix=+dfsg1\">." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:877 +#: ../scripts/uscan.pl:883 msgid "For example, the repacked upstream tarball may be:" msgstr "Par exemple, l'archive amont rempaquetée peut être :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:881 +#: ../scripts/uscan.pl:887 msgid "* F<../bar_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (repackaged)" msgstr "– F<../titi_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (rempaqueté)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:887 +#: ../scripts/uscan.pl:893 msgid "" "B<uscan> normally invokes \"B<uupdate> B<--find --upstream-version> " "I<oversion> \" for the version=4 watch file." @@ -25069,7 +25143,7 @@ "I<oversion> » pour le fichier de veille version=4." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:890 +#: ../scripts/uscan.pl:896 msgid "" "Please note that B<--find> option is used here since B<mk-origtargz> has " "been invoked to make B<*.orig.tar.gz> file already. B<uscan> picks I<< bar " @@ -25080,7 +25154,7 @@ "gz>. B<uscan> choisit I<< bar >> à partir de F<debian/changelog>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:894 +#: ../scripts/uscan.pl:900 msgid "" "It creates the new upstream source tree under the I<< ../bar-<oversion> >> " "directory and Debianize it leveraging the last package contents." @@ -25090,12 +25164,12 @@ "paquet." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:897 +#: ../scripts/uscan.pl:903 msgid "WATCH FILE EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES DE FICHIER DE VEILLE" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:899 +#: ../scripts/uscan.pl:905 msgid "" "When writing the watch file, you should rely on the latest upstream source " "announcement web page. You should not try to second guess the upstream " @@ -25107,7 +25181,7 @@ "fichiers F<debian/watch> typiques." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:903 +#: ../scripts/uscan.pl:909 msgid "" "Please note that executing B<uscan> with B<-v> or B<-vv> reveals what " "exactly happens internally." @@ -25116,7 +25190,7 @@ "se passe précisément en interne." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:906 +#: ../scripts/uscan.pl:912 msgid "" "The existence and non-existence of a space the before tailing B<\\> (back " "slash) are significant." @@ -25125,7 +25199,7 @@ "est significatif." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:909 +#: ../scripts/uscan.pl:915 msgid "" "Some undocumented shorter configuration strings are used in the below " "EXAMPLES to help you with typing. These are intentional ones. B<uscan> is " @@ -25137,17 +25211,17 @@ "de bon sens, mais il ne faut pas exagérer." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:913 +#: ../scripts/uscan.pl:919 msgid "HTTP site (basic)" msgstr "Site HTTP (de base)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:915 +#: ../scripts/uscan.pl:921 msgid "Here is an example for the basic single upstream tarball." msgstr "Voici un exemple d'archive amont simple basique." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:917 +#: ../scripts/uscan.pl:923 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25161,12 +25235,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:921 +#: ../scripts/uscan.pl:927 msgid "Or using the special strings:" msgstr "Ou avec des chaînes spéciales :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:923 +#: ../scripts/uscan.pl:929 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25180,7 +25254,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:927 +#: ../scripts/uscan.pl:933 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz>, this watch file downloads " "and creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." @@ -25189,12 +25263,12 @@ "télécharge et crée le fichier B<orig.tar> Debian B<toto_2.0.orig.tar.gz>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:930 +#: ../scripts/uscan.pl:936 msgid "HTTP site (pgpsigurlmangle)" msgstr "Site HTTP (pgpsigurlmangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:932 +#: ../scripts/uscan.pl:938 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the same file path." @@ -25203,7 +25277,7 @@ "correspondant dans le même chemin de fichier." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:935 +#: ../scripts/uscan.pl:941 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25217,7 +25291,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:939 +#: ../scripts/uscan.pl:945 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.gz.asc>, this watch file downloads these files, verifies " @@ -25230,7 +25304,7 @@ "et crée le fichier B<orig.tar> Debian B<toto_2.0.orig.tar.gz>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:944 +#: ../scripts/uscan.pl:950 msgid "" "Here is another example for the basic single upstream tarball with the " "matching signature file on decompressed tarball in the same file path." @@ -25240,7 +25314,7 @@ "fichier." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:947 +#: ../scripts/uscan.pl:953 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25256,7 +25330,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:952 +#: ../scripts/uscan.pl:958 msgid "" "For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " "file B<foo-2.0.tar.asc>, this watch file downloads these files, verifies the " @@ -25269,12 +25343,12 @@ "et crée le fichier B<orig.tar> Debian B<toto_2.0.orig.tar.gz>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:957 +#: ../scripts/uscan.pl:963 msgid "HTTP site (pgpmode=next/previous)" msgstr "Site HTTP (pgpmode = next/previous)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:959 +#: ../scripts/uscan.pl:965 msgid "" "Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " "signature file in the unrelated file path." @@ -25283,7 +25357,7 @@ "correspondant dans un chemin de fichier indépendant." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:962 +#: ../scripts/uscan.pl:968 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25301,7 +25375,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:968 +#: ../scripts/uscan.pl:974 msgid "" "B<(?:\\d+)> part can be any random value. The tarball file can have B<53>, " "while the signature file can have B<33>." @@ -25311,7 +25385,7 @@ "valeur B<33>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:971 +#: ../scripts/uscan.pl:977 msgid "" "B<([\\d\\.]+)> part for the signature file has a strict requirement to match " "that for the upstream tarball specified in the previous line by having " @@ -25323,12 +25397,12 @@ "de veille." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:975 +#: ../scripts/uscan.pl:981 msgid "HTTP site (flexible)" msgstr "Site HTTP (flexible)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:977 +#: ../scripts/uscan.pl:983 msgid "" "Here is an example for the maximum flexibility of upstream tarball and " "signature file extensions." @@ -25337,7 +25411,7 @@ "amont et du fichier de signature." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:980 +#: ../scripts/uscan.pl:986 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25357,17 +25431,17 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:987 +#: ../scripts/uscan.pl:993 msgid "HTTP site (basic MUT)" msgstr "Site HTTP (MUT de base)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:989 +#: ../scripts/uscan.pl:995 msgid "Here is an example for the basic multiple upstream tarballs." msgstr "Voici un exemple pour les archives amont multiples de base." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:991 +#: ../scripts/uscan.pl:997 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25395,7 +25469,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1002 +#: ../scripts/uscan.pl:1008 msgid "" "For the main upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the secondary " "upstream source packages B<foobar-2.0.tar.gz> and B<foobaz-2.0.tar.gz> which " @@ -25412,12 +25486,12 @@ "fichiers de signature de ces archives amont sont aussi vérifiées." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1009 +#: ../scripts/uscan.pl:1015 msgid "HTTP site (recursive directory scanning)" msgstr "Site HTTP (recherche récursive de répertoire)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1011 +#: ../scripts/uscan.pl:1017 msgid "" "Here is an example with the recursive directory scanning for the upstream " "tarball and its signature files released in a directory named after their " @@ -25428,7 +25502,7 @@ "leur version." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1015 +#: ../scripts/uscan.pl:1021 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25444,12 +25518,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1020 +#: ../scripts/uscan.pl:1026 msgid "Here, the web site should be accessible at the following URL:" msgstr "Ici, le site web devrait être accessible à l'URL suivante :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1022 +#: ../scripts/uscan.pl:1028 #, no-wrap msgid "" " http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/\n" @@ -25459,7 +25533,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1024 +#: ../scripts/uscan.pl:1030 msgid "" "Here, B<dirversionmangle> option is used to normalize the sorting order of " "the directory names." @@ -25468,12 +25542,12 @@ "tri des noms de répertoire." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1027 +#: ../scripts/uscan.pl:1033 msgid "HTTP site (alternative shorthand)" msgstr "Site HTTP (raccourci alternatif)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1029 +#: ../scripts/uscan.pl:1035 msgid "" "For the bare HTTP site where you can directly see archive filenames, the " "normal watch file:" @@ -25482,7 +25556,7 @@ "fichiers de l'archive, le fichier de veille normal :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1032 +#: ../scripts/uscan.pl:1038 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25500,7 +25574,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1038 +#: ../scripts/uscan.pl:1044 msgid "" "can be rewritten in an alternative shorthand form only with a single string " "covering URL and filename:" @@ -25509,7 +25583,7 @@ "chaîne englobant l'URL et le nom de fichier :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1041 +#: ../scripts/uscan.pl:1047 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25525,7 +25599,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1046 +#: ../scripts/uscan.pl:1052 msgid "" "In version=4, initial white spaces are dropped. Thus, this alternative " "shorthand form can also be written as:" @@ -25534,7 +25608,7 @@ "raccourcie alternative peut aussi être écrite ainsi :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1049 +#: ../scripts/uscan.pl:1055 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25552,7 +25626,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1055 +#: ../scripts/uscan.pl:1061 msgid "" "Please note the subtle difference of a space before the tailing B<\\> " "between the first and the last examples." @@ -25561,12 +25635,12 @@ "le premier et le dernier exemple." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1058 +#: ../scripts/uscan.pl:1064 msgid "HTTP site (funny version)" msgstr "Site HTTP (version exotique)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1060 +#: ../scripts/uscan.pl:1066 msgid "" "For a site which has funny version numbers, the parenthesized groups will be " "joined with B<.> (period) to make a sanitized version number." @@ -25576,7 +25650,7 @@ "de version sain." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1063 +#: ../scripts/uscan.pl:1069 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25590,12 +25664,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1067 +#: ../scripts/uscan.pl:1073 msgid "HTTP site (DFSG)" msgstr "Site HTTP (DFSG)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1069 +#: ../scripts/uscan.pl:1075 msgid "" "The upstream part of the Debian version number can be mangled to indicate " "the source package was repackaged to clean up non-DFSG files:" @@ -25604,7 +25678,7 @@ "que le paquet source a été rempaqueté pour retirer les fichiers non-DFSG :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1072 +#: ../scripts/uscan.pl:1078 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25618,17 +25692,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1076 ../scripts/uscan.pl:1136 +#: ../scripts/uscan.pl:1082 ../scripts/uscan.pl:1142 msgid "See L<COPYRIGHT FILE EXAMPLES>." msgstr "Voir L<EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1078 +#: ../scripts/uscan.pl:1084 msgid "HTTP site (filenamemangle)" msgstr "Site HTTP (filenamemangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1080 +#: ../scripts/uscan.pl:1086 msgid "" "The upstream tarball filename is found by taking the last component of the " "URL and removing everything after any '?' or '#'." @@ -25638,7 +25712,7 @@ "« # »." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1083 +#: ../scripts/uscan.pl:1089 msgid "" "If this does not fit to you, use B<filenamemangle>. For example, F<< <A " "href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl=foo-0.1.1.tar.gz\"> >> could be " @@ -25649,7 +25723,7 @@ "traité ainsi :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1087 +#: ../scripts/uscan.pl:1093 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25665,7 +25739,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1092 +#: ../scripts/uscan.pl:1098 msgid "" "F<< <A href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl_version=0.1.1\"> >> could be " "handled as:" @@ -25674,7 +25748,7 @@ "être géré comme ceci :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1095 +#: ../scripts/uscan.pl:1101 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25690,7 +25764,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1100 +#: ../scripts/uscan.pl:1106 msgid "" "If the href string has no version using <I>matching-pattern>, the version " "can be obtained from the full URL using B<filenamemangle>." @@ -25700,7 +25774,7 @@ "B<filenamemangle>." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1103 +#: ../scripts/uscan.pl:1109 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25716,12 +25790,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1109 +#: ../scripts/uscan.pl:1115 msgid "HTTP site (downloadurlmangle)" msgstr "Site HTTP (downloadurlmangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1111 +#: ../scripts/uscan.pl:1117 msgid "" "The option B<downloadurlmangle> can be used to mangle the URL of the file to " "download. This can only be used with B<http://> URLs. This may be " @@ -25734,7 +25808,7 @@ "transformé de manière à ce que cela fonctionne automatiquement, par exemple :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1116 +#: ../scripts/uscan.pl:1122 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25752,12 +25826,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1122 +#: ../scripts/uscan.pl:1128 msgid "HTTP site (oversionmangle, MUT)" msgstr "Site HTTP (oversionmangle, MUT)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1124 +#: ../scripts/uscan.pl:1130 msgid "" "The option B<oversionmangle> can be used to mangle the version of the source " "tarball (B<.orig.tar.gz> and B<.orig-bar.tar.gz>). For example, B<+dfsg1> " @@ -25768,7 +25842,7 @@ "+dfsg1> peut être ajouté à la version amont comme ceci :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1128 +#: ../scripts/uscan.pl:1134 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25790,12 +25864,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1138 +#: ../scripts/uscan.pl:1144 msgid "HTTP site (pagemangle)" msgstr "Site HTTP (pagemangle)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1140 +#: ../scripts/uscan.pl:1146 msgid "" "The option B<pagemangle> can be used to mangle the downloaded web page " "before applying other rules. The non-standard web page without proper B<< " @@ -25811,7 +25885,7 @@ "être réalisée avec :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1146 +#: ../scripts/uscan.pl:1152 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25827,14 +25901,14 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1151 +#: ../scripts/uscan.pl:1157 msgid "Please note the use of B<g> here to replace all occurrences." msgstr "" "Veuillez notez ici l'utilisation de B<g> pour remplacer toutes les " "occurrences." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1153 +#: ../scripts/uscan.pl:1159 msgid "" "If F<foo.html> uses B<< <Key> >> I<< ... >> B<< </Key> >>, this can be " "converted to the standard page format with:" @@ -25843,7 +25917,7 @@ "vers un format de page standard peut être réalisée avec :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1156 +#: ../scripts/uscan.pl:1162 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25859,12 +25933,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1161 +#: ../scripts/uscan.pl:1167 msgid "FTP site (basic):" msgstr "Site FTP (de base) :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1163 +#: ../scripts/uscan.pl:1169 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25878,12 +25952,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1167 +#: ../scripts/uscan.pl:1173 msgid "FTP site (regex special characters):" msgstr "Site FTP (expressions rationnelles) :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1169 +#: ../scripts/uscan.pl:1175 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25897,7 +25971,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1173 +#: ../scripts/uscan.pl:1179 msgid "" "Please note that this URL is connected to be I< ... >B<libs/Atlas-C++/" ">I< ... > . For B<++>, the first one in the directory path is verbatim while " @@ -25909,13 +25983,13 @@ "\\>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1177 +#: ../scripts/uscan.pl:1183 msgid "FTP site (funny version)" msgstr "Site FTP (version exotique)" # NOTE: Ca reste encore cryptique #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1179 +#: ../scripts/uscan.pl:1185 msgid "" "This is another way of handling site with funny version numbers, this time " "using mangling. (Note that multiple groups will be concatenated before " @@ -25929,7 +26003,7 @@ "base, et pas dans les numéros de versions contenus dans les chemins.)" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1185 +#: ../scripts/uscan.pl:1191 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25945,12 +26019,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1190 +#: ../scripts/uscan.pl:1196 msgid "sf.net" msgstr "sf.net" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1192 +#: ../scripts/uscan.pl:1198 msgid "" "For SourceForge based projects, qa.debian.org runs a redirector which allows " "a simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to " @@ -25962,7 +26036,7 @@ "veille :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1196 +#: ../scripts/uscan.pl:1202 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25974,12 +26048,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1199 +#: ../scripts/uscan.pl:1205 msgid "For B<audacity>, set the watch file as:" msgstr "Pour B<audacity>, configurer le fichier de veille ainsi :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1201 +#: ../scripts/uscan.pl:1207 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -25991,7 +26065,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1204 ../scripts/uscan.pl:1244 +#: ../scripts/uscan.pl:1210 ../scripts/uscan.pl:1250 msgid "" "Please note, you can still use normal functionalities of B<uscan> to set up " "a watch file for this site without using the redirector." @@ -26001,7 +26075,7 @@ "utiliser le redirecteur." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1207 +#: ../scripts/uscan.pl:1213 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26021,17 +26095,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1214 +#: ../scripts/uscan.pl:1220 msgid "Here, B<%> is used as the separator instead of the standard B</>." msgstr "Ici, B<%> est utilisé comme séparateur à la place du B</> standard." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1216 +#: ../scripts/uscan.pl:1222 msgid "github.com" msgstr "github.com" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1218 +#: ../scripts/uscan.pl:1224 msgid "" "For GitHub based projects, you can use the tags or releases page. The " "archive URL uses only the version as the filename. You can rename the " @@ -26044,7 +26118,7 @@ "au format standard F<< <project>-<version>.tar.gz >> avec B<filenamemangle> :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1223 +#: ../scripts/uscan.pl:1229 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26060,12 +26134,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1228 +#: ../scripts/uscan.pl:1234 msgid "PyPI" msgstr "PyPI" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1230 +#: ../scripts/uscan.pl:1236 msgid "" "For PyPI based projects, pypi.debian.net runs a redirector which allows a " "simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to use " @@ -26077,7 +26151,7 @@ "veille :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1234 +#: ../scripts/uscan.pl:1240 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26091,12 +26165,12 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1238 +#: ../scripts/uscan.pl:1244 msgid "For B<cfn-sphere>, set the watch file as:" msgstr "Pour B<cfn-sphere>, configurer le fichier ainsi :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1240 +#: ../scripts/uscan.pl:1246 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26110,7 +26184,7 @@ "\n" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1247 +#: ../scripts/uscan.pl:1253 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26128,12 +26202,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1253 +#: ../scripts/uscan.pl:1259 msgid "code.google.com" msgstr "code.google.com" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1255 +#: ../scripts/uscan.pl:1261 msgid "" "Sites which used to be hosted on the Google Code service should have " "migrated to elsewhere (github?). Please look for the newer upstream site if " @@ -26144,12 +26218,12 @@ "récents s'ils sont disponibles." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1258 +#: ../scripts/uscan.pl:1264 msgid "npmjs.org (node modules)" msgstr "npmjs.org (modules Node)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1260 +#: ../scripts/uscan.pl:1266 msgid "" "npmjs.org modules are published in JSON files. Here is a way to read them:" msgstr "" @@ -26157,12 +26231,12 @@ "lire :" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1267 +#: ../scripts/uscan.pl:1273 msgid "grouped package" msgstr "paquet groupé" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1269 +#: ../scripts/uscan.pl:1275 msgid "" "Some node modules are split into multiple little upstream package. Here is a " "way to group them:" @@ -26171,7 +26245,7 @@ "moyen de les grouper :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1272 +#: ../scripts/uscan.pl:1278 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26205,7 +26279,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1286 +#: ../scripts/uscan.pl:1292 msgid "" "Package version is then the concatenation of upstream versions separated by " "\"+~\"." @@ -26213,13 +26287,117 @@ "La version du paquet est alors la concaténation des versions amont séparées " "par \"+~\"." +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1295 +msgid "" +"To avoid having a too long version, the \"checksum\" method can be used. In " +"this case, the main source has to be declared as \"group\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1298 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " version=4\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| " opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +#| " https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +#| "\n" +msgid "" +" version=4\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum\n" +"\n" +msgstr "" +" version=4\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" +" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" +" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" +" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1312 +msgid "" +"The \"checksum\" is made up of the separate sum of each number composing the " +"component versions. Following is an example with 3 components whose " +"versions are \"1.2.4\", \"2.0.1\" and \"10.0\", with the main tarball having " +"version \"2.0.6\":" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1316 +#, no-wrap +msgid "" +" Main: 2.0.6\n" +" Comp1: 1 . 2 . 4\n" +" Comp2: 2 . 0 . 1\n" +" Comp3: 10 . 0\n" +" ================================\n" +" Result : 1+2.10 . 2+0+0 . 4+1\n" +" Checksum: 13 . 2 . 5\n" +" ================================\n" +" Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1326 +msgid "" +"uscan will also display the original version string before being encoded " +"into the checksum, which can for example be used in a debian/changelog entry " +"to easily follow the changes:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1330 +#, no-wrap +msgid "" +" 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1332 +msgid "" +"B<Note>: This feature currently accepts only versions composed of digits and " +"full stops (`.`)." +msgstr "" + #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1289 +#: ../scripts/uscan.pl:1335 msgid "direct access to the git repository (tags)" msgstr "accès direct au dépôt git (étiquettes)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1291 +#: ../scripts/uscan.pl:1337 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface to obtain the release tarball, you can use B<uscan> " @@ -26232,7 +26410,7 @@ "empaqueter la nouvelle publication amont." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1295 +#: ../scripts/uscan.pl:1341 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26248,14 +26426,14 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1300 +#: ../scripts/uscan.pl:1346 msgid "Please note \"B<git ls-remote>\" is used to obtain references for tags." msgstr "" "Veuillez noter que « B<git ls-remote> » est utilisé pour obtenir les " "références des étiquettes." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1302 +#: ../scripts/uscan.pl:1348 msgid "" "If a tag B<v20.5> is the newest tag, the above example downloads " "I<spkg>B<-20.5.tar.xz> after making a full clone of the git repository which " @@ -26266,17 +26444,17 @@ "git nécessaire au serveur git simple." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1306 +#: ../scripts/uscan.pl:1352 msgid "If tags are signed, set B<pgpmode=gittag> to verify them." msgstr "Si les tags sont signés, utiliser B<pgpmode=gittag> pour les vérifier." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1308 +#: ../scripts/uscan.pl:1354 msgid "direct access to the git repository (HEAD)" msgstr "accès direct au dépôt git (HEAD)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1310 +#: ../scripts/uscan.pl:1356 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " "has no web interface nor the tags to obtain the released tarball, you can " @@ -26290,7 +26468,7 @@ "automatiquement." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1315 +#: ../scripts/uscan.pl:1361 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26306,7 +26484,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1320 +#: ../scripts/uscan.pl:1366 msgid "" "Please note that a local shallow copy of the git repository is made with " "\"B<git clone --bare --depth=1> ...\" normally in the target directory. " @@ -26321,7 +26499,7 @@ "comme comportement par défaut." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1326 +#: ../scripts/uscan.pl:1372 msgid "" "The generation of the upstream version string may the adjusted to your taste " "by adding B<pretty> and B<date> options to the B<opts> arguments." @@ -26330,12 +26508,12 @@ "ajoutant les options B<pretty> et B<date> aux arguments de B<opts>." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1329 +#: ../scripts/uscan.pl:1375 msgid "direct access to the Subversion repository (tags)" msgstr "accès direct au dépôt Subversion (étiquettes)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1331 +#: ../scripts/uscan.pl:1377 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " "its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " @@ -26348,7 +26526,7 @@ "empaqueter la nouvelle publication amont." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1336 +#: ../scripts/uscan.pl:1382 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26364,12 +26542,12 @@ "\n" #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1341 +#: ../scripts/uscan.pl:1387 msgid "direct access to the Subversion repository (HEAD)" msgstr "accès direct au dépôt Subversion (HEAD)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1343 +#: ../scripts/uscan.pl:1389 msgid "" "If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " "its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " @@ -26383,7 +26561,7 @@ "automatiquement." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1348 +#: ../scripts/uscan.pl:1394 #, no-wrap msgid "" " version=4\n" @@ -26399,7 +26577,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1353 +#: ../scripts/uscan.pl:1399 msgid "" "By default, B<uscan> generates the new upstream version by appending the " "revision number to \"0.0~svn\". This can later be changed using " @@ -26409,12 +26587,12 @@ "numéro de révision. Ce peut être changé en utilisant B<uversionmangle>." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1356 +#: ../scripts/uscan.pl:1402 msgid "COPYRIGHT FILE EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES DE FICHIER DE COPYRIGHT" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1358 +#: ../scripts/uscan.pl:1404 msgid "" "Here is an example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the upstream tarball into I<< <spkg>_<oversion>." @@ -26431,7 +26609,7 @@ "et d'autres alinéas.) :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1365 +#: ../scripts/uscan.pl:1411 #, no-wrap msgid "" " Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" @@ -26451,7 +26629,7 @@ "\n" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1372 ../scripts/uscan.pl:1393 +#: ../scripts/uscan.pl:1418 ../scripts/uscan.pl:1439 #, no-wrap msgid "" " Files: *\n" @@ -26465,7 +26643,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1376 +#: ../scripts/uscan.pl:1422 msgid "" "Here is another example for the F<debian/copyright> file which initiates " "automatic repackaging of the multiple upstream tarballs into I<< " @@ -26477,7 +26655,7 @@ "orig.tar.gz >> et I<< <spkg>_<oversion>.orig-titi.tar.gz >> :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1381 +#: ../scripts/uscan.pl:1427 #, no-wrap msgid "" " Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" @@ -26507,17 +26685,17 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1397 +#: ../scripts/uscan.pl:1443 msgid "See mk-origtargz(1)." msgstr "Voir B<mk-origtargz>(1)." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1399 +#: ../scripts/uscan.pl:1445 msgid "KEYRING FILE EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES DE FICHIER DE TROUSSEAU" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1401 +#: ../scripts/uscan.pl:1447 msgid "" "Let's assume that the upstream \"B<< uscan test key (no secret) " "<none@debian.org> >>\" signs its package with a secret OpenPGP key and " @@ -26530,7 +26708,7 @@ "identifiée de trois façons différentes avec sa forme hexadécimale." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1408 +#: ../scripts/uscan.pl:1454 msgid "" "* The fingerprint as the 20 byte data calculated from the public OpenPGP " "key. E. g., 'B<CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF>'" @@ -26540,7 +26718,7 @@ "2D68 7254 3FAF> »" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1411 +#: ../scripts/uscan.pl:1457 msgid "" "* The long keyid as the last 8 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<C77E2D6872543FAF>'" @@ -26549,7 +26727,7 @@ "de données de l'empreinte. Par exemple, « B<C77E2D6872543FAF> »" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1414 +#: ../scripts/uscan.pl:1460 msgid "" "* The short keyid is the last 4 byte data of the fingerprint. E. g., " "'B<72543FAF>'" @@ -26558,7 +26736,7 @@ "octets de données de l'empreinte. Par exemple, « B<72543FAF> »" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1419 +#: ../scripts/uscan.pl:1465 msgid "" "Considering the existence of the collision attack on the short keyid, the " "use of the long keyid is recommended for receiving keys from the public key " @@ -26572,7 +26750,7 @@ "complète dont vous savez qu'elle est sûre." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1424 +#: ../scripts/uscan.pl:1470 msgid "" "The armored keyring file F<debian/upstream/signing-key.asc> can be created " "by using the B<gpg> (or B<gpg2>) command as follows." @@ -26581,7 +26759,7 @@ "créé en utilisant la commande B<gpg> (ou B<gpg2>) comme suit." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1427 +#: ../scripts/uscan.pl:1473 #, no-wrap msgid "" " $ gpg --recv-keys \"C77E2D6872543FAF\"\n" @@ -26613,7 +26791,7 @@ "\n" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1440 +#: ../scripts/uscan.pl:1486 msgid "" "The binary keyring files, F<debian/upstream/signing-key.pgp> and F<debian/" "upstream-signing-key.pgp>, are still supported but deprecated." @@ -26623,7 +26801,7 @@ "obsolètes." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1443 +#: ../scripts/uscan.pl:1489 msgid "" "If a group of developers sign the package, you need to list fingerprints of " "all of them in the argument for B<gpg --export ...> to make the keyring to " @@ -26634,7 +26812,7 @@ "afin que le trousseau contienne toutes leurs clefs OpenPGP." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1447 +#: ../scripts/uscan.pl:1493 msgid "" "Sometimes you may wonder who made a signature file. You can get the public " "keyid used to create the detached signature file F<foo-2.0.tar.gz.asc> by " @@ -26645,7 +26823,7 @@ "de signature séparé F<toto-2.0.tar.gz.asc> en exécutant B<gpg> ainsi :" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1451 +#: ../scripts/uscan.pl:1497 #, no-wrap msgid "" " $ gpg -vv foo-2.0.tar.gz.asc\n" @@ -26677,19 +26855,19 @@ "\n" #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1464 +#: ../scripts/uscan.pl:1510 msgid "COMMANDLINE OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE LIGNE DE COMMANDE" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1466 +#: ../scripts/uscan.pl:1512 msgid "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these options." msgstr "" "Pour un usage basique d'B<uscan>, la configuration de ces options n'est pas " "nécessaire." #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1480 +#: ../scripts/uscan.pl:1526 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file test.conf --verbose\n" @@ -26699,7 +26877,7 @@ "\n" #. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1484 +#: ../scripts/uscan.pl:1530 #, no-wrap msgid "" " uscan --conf-file +test.conf --verbose\n" @@ -26709,27 +26887,27 @@ "\n" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1495 +#: ../scripts/uscan.pl:1541 msgid "B<--no-verbose>" msgstr "B<--no-verbose>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1497 +#: ../scripts/uscan.pl:1543 msgid "Don't report verbose information. (default)" msgstr "Ne pas rapporter d'informations verbeuses. (Par défaut)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1501 +#: ../scripts/uscan.pl:1547 msgid "Report verbose information." msgstr "Rapporter des informations verbeuses." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1503 +#: ../scripts/uscan.pl:1549 msgid "B<--debug>, B<-vv>" msgstr "B<--debug>, B<-vv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1505 +#: ../scripts/uscan.pl:1551 msgid "" "Report verbose information including the downloaded web pages as processed " "to STDERR for debugging." @@ -26738,12 +26916,12 @@ "traitées sur la sortie d'erreur standard pour débogage." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1508 +#: ../scripts/uscan.pl:1554 msgid "B<--dehs>" msgstr "B<--dehs>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1510 +#: ../scripts/uscan.pl:1556 msgid "" "Send DEHS style output (XML-type) to STDOUT, while send all other uscan " "output to STDERR." @@ -26752,33 +26930,33 @@ "envoyant toutes les autres sorties de uscan sur la sortie d'erreur standard." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1513 +#: ../scripts/uscan.pl:1559 msgid "B<--no-dehs>" msgstr "B<--no-dehs>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1515 +#: ../scripts/uscan.pl:1561 msgid "Use only traditional uscan output format. (default)" msgstr "" "Utiliser seulement le format de sortie traditionnel de uscan. (Par défaut)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1517 +#: ../scripts/uscan.pl:1563 msgid "B<--download>, B<-d>" msgstr "B<--download>, B<-d>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1519 +#: ../scripts/uscan.pl:1565 msgid "Download the new upstream release. (default)" msgstr "Télécharger la nouvelle version amont. (Par défaut)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1521 +#: ../scripts/uscan.pl:1567 msgid "B<--force-download>, B<-dd>" msgstr "B<--force-download>, B<-dd>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1523 +#: ../scripts/uscan.pl:1569 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may not overwrite the " "local file)" @@ -26787,12 +26965,12 @@ "écraser les fichiers locaux)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1525 +#: ../scripts/uscan.pl:1571 msgid "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" msgstr "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1527 +#: ../scripts/uscan.pl:1573 msgid "" "Download the new upstream release even if up-to-date. (may overwrite the " "local file)" @@ -26801,64 +26979,64 @@ "fichiers locaux)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1529 +#: ../scripts/uscan.pl:1575 msgid "B<--no-download>, B<--nodownload>" msgstr "B<--no-download>, B<--nodownload>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1531 +#: ../scripts/uscan.pl:1577 msgid "Don't download and report information." msgstr "Ne pas télécharger ni rapporter d'information." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1533 +#: ../scripts/uscan.pl:1579 msgid "Previously downloaded tarballs may be used." msgstr "Des archives précédemment téléchargées peuvent être utilisées." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1535 +#: ../scripts/uscan.pl:1581 msgid "Change default to B<--skip-signature>." msgstr "Passage du comportement par défaut à B<--skip-signature>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1537 +#: ../scripts/uscan.pl:1583 msgid "B<--signature>" msgstr "B<--signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1539 +#: ../scripts/uscan.pl:1585 msgid "Download signature. (default)" msgstr "Télécharger la signature. (Par défaut)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1541 +#: ../scripts/uscan.pl:1587 msgid "B<--no-signature>" msgstr "B<--no-signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1543 +#: ../scripts/uscan.pl:1589 msgid "Don't download signature but verify if already downloaded." msgstr "" "Ne pas télécharger la signature, mais vérifier si elle a déjà été " "téléchargée." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1545 +#: ../scripts/uscan.pl:1591 msgid "B<--skip-signature>" msgstr "B<-skip-signature>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1547 +#: ../scripts/uscan.pl:1593 msgid "Don't bother download signature nor verifying signature." msgstr "Ne pas s'occuper de télécharger ni de vérifier la signature." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1549 +#: ../scripts/uscan.pl:1595 msgid "B<--safe>, B<--report>" msgstr "B<--safe>, B<--report>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1551 +#: ../scripts/uscan.pl:1597 msgid "" "Avoid running unsafe scripts by skipping both the repacking of the " "downloaded package and the updating of the new source tree." @@ -26868,13 +27046,13 @@ "nouvelle source." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1554 +#: ../scripts/uscan.pl:1600 msgid "Change default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." msgstr "" "Passage du comportement par défaut à B<--no-download> et B<--skip-signature>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1556 +#: ../scripts/uscan.pl:1602 msgid "" "When the objective of running B<uscan> is to gather the upstream package " "status under the security conscious environment, please make sure to use " @@ -26885,22 +27063,22 @@ "assurer d'utiliser cette option." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1559 +#: ../scripts/uscan.pl:1605 msgid "B<--report-status>" msgstr "B<--report-status>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1561 +#: ../scripts/uscan.pl:1607 msgid "This is equivalent of setting \"B<--verbose --safe>\"." msgstr "Équivaut à utiliser l'option B<--verbose --safe>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1563 +#: ../scripts/uscan.pl:1609 msgid "B<--download-version> I<version>" msgstr "B<--download-version> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1565 +#: ../scripts/uscan.pl:1611 msgid "" "Specify the I<version> which the upstream release must match in order to be " "considered, rather than using the release with the highest version. (a best " @@ -26911,12 +27089,12 @@ "plus important. (fonctionnalité optimale)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1569 +#: ../scripts/uscan.pl:1615 msgid "B<--download-debversion> I<version>" msgstr "B<--download-debversion> I<version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1571 +#: ../scripts/uscan.pl:1617 msgid "" "Specify the Debian package version to download the corresponding upstream " "release version. The B<dversionmangle> and B<uversionmangle> rules are " @@ -26927,17 +27105,17 @@ "prises en compte. (fonctionnalité optimale)" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1575 +#: ../scripts/uscan.pl:1621 msgid "B<--download-current-version>" msgstr "B<--download-current-version>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1577 +#: ../scripts/uscan.pl:1623 msgid "Download the currently packaged version. (a best effort feature)" msgstr "Télécharger la version actuelle du paquet. (fonctionnalité optimale)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1582 ../scripts/uscan.pl:1586 +#: ../scripts/uscan.pl:1628 ../scripts/uscan.pl:1632 msgid "" "See the below section L<Directory name checking> for an explanation of this " "option." @@ -26946,7 +27124,7 @@ "pour une explication de cette option." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1588 +#: ../scripts/uscan.pl:1634 msgid "" "B<--destdir> I<path> Normally, B<uscan> changes its internal current " "directory to the package's source directory where the F<debian/> is " @@ -26961,7 +27139,7 @@ "répertoire courant interne." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1594 +#: ../scripts/uscan.pl:1640 msgid "" "This default destination directory can be overridden by setting B<--destdir> " "option to a particular I<path>. If this I<path> is a relative path, the " @@ -26978,7 +27156,7 @@ "I<chemin>indépendamment du répertoire courant interne d'exécution d'B<uscan>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1601 +#: ../scripts/uscan.pl:1647 msgid "" "The above is true not only for the sinple B<uscan> run in the single source " "tree but also for the advanced scanning B<uscan> run with subdirectories " @@ -26990,7 +27168,7 @@ "plusieurs arborescences de sources." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1605 +#: ../scripts/uscan.pl:1651 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "For this case, the internal current directory of B<uscan> execution and the " @@ -27005,7 +27183,7 @@ "par défaut peut être remplacé en définissant aussi l'option B<--destdir>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1613 +#: ../scripts/uscan.pl:1659 msgid "" "Specify the name of the package to check for rather than examining F<debian/" "changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is " @@ -27024,12 +27202,12 @@ "B<--dehs>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1620 +#: ../scripts/uscan.pl:1666 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>" msgstr "B<--upstream-version> I<version-amont>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1622 +#: ../scripts/uscan.pl:1668 msgid "" "Specify the current upstream version rather than examine F<debian/watch> or " "F<debian/changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is " @@ -27041,12 +27219,12 @@ "F<debian/watch> est trouvé." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1626 +#: ../scripts/uscan.pl:1672 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>" msgstr "B<--watchfile> I<watchfile>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1628 +#: ../scripts/uscan.pl:1674 msgid "" "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine " "it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be " @@ -27060,7 +27238,7 @@ "l'arborescence)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1633 +#: ../scripts/uscan.pl:1679 msgid "" "One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " "B<uscan> can be called from anywhare and the internal current directory of " @@ -27074,17 +27252,17 @@ "où B<uscan> est lancé." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1638 +#: ../scripts/uscan.pl:1684 msgid "See more in the B<--destdir> explanation." msgstr "Vous trouverez plus d'informations dans l'explication de B<--destdir>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1640 +#: ../scripts/uscan.pl:1686 msgid "B<--bare>" msgstr "B<--bare>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1642 +#: ../scripts/uscan.pl:1688 msgid "" "Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and " "page content alterations." @@ -27093,12 +27271,74 @@ "les redirections d'URL et les altérations de contenu de page." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1645 +#: ../scripts/uscan.pl:1691 +#, fuzzy +#| msgid "B<--host-arch>" +msgid "B<--http-header>" +msgstr "B<--host-arch>" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1693 +msgid "" +"Add specified header in HTTP requests for matching url. This option can be " +"used more than one time, values must be in the form \"baseUrl@Name=value. " +"Example:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1696 +#, no-wrap +msgid "" +" uscan --http-header https://example.org@My-Token=qwertyuiop\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1698 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1702 +msgid "" +"The given I<baseUrl> must exactly match the base url before '/'. Examples:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#, no-wrap +msgid "" +" | --http-header value | Good for | Never used |\n" +" +------------------------------------+-----------------------------+------------+\n" +" | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | |\n" +" | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X |\n" +" | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | |\n" +" | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | |\n" +" | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X |\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1713 +msgid "" +"It is strongly recommended to not use this feature to pass a secret token " +"over unciphered connection I<(http://)>" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1716 +msgid "" +"You can use C<USCAN_HTTP_HEADER> variable (in C<~/.devscripts>) to hide " +"secret token from scripts" +msgstr "" + +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1721 msgid "B<--no-exclusion>" msgstr "B<--no-exclusion>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1647 +#: ../scripts/uscan.pl:1723 msgid "" "Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field " "B<Files-Excluded>." @@ -27107,70 +27347,70 @@ "Excluded> de F<debian/copyright>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1649 +#: ../scripts/uscan.pl:1725 msgid "B<--pasv>" msgstr "B<--pasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1651 +#: ../scripts/uscan.pl:1727 msgid "Force PASV mode for FTP connections." msgstr "Forcer le mode passif (« PASV ») pour les connexions FTP." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1653 +#: ../scripts/uscan.pl:1729 msgid "B<--no-pasv>" msgstr "B<--no-pasv>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1655 +#: ../scripts/uscan.pl:1731 msgid "Don't use PASV mode for FTP connections." msgstr "Ne pas utiliser le mode passif (PASV) pour les connexions FTP." #. type: TP -#: ../scripts/uscan.pl:1657 ../scripts/uupdate.1:83 +#: ../scripts/uscan.pl:1733 ../scripts/uupdate.1:83 #, no-wrap msgid "B<--no-symlink>" msgstr "B<--no-symlink>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1659 +#: ../scripts/uscan.pl:1735 msgid "Don't rename nor repack upstream tarball." msgstr "Ne pas renommer ni rempaqueter l'archive amont." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1661 +#: ../scripts/uscan.pl:1737 msgid "B<--timeout> I<N>" msgstr "B<--timeout> I<N>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1663 +#: ../scripts/uscan.pl:1739 msgid "Set timeout to I<N> seconds (default 20 seconds)." msgstr "Définir le temps d'attente à I<N> secondes (20 secondes par défaut)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1665 +#: ../scripts/uscan.pl:1741 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>" msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1667 +#: ../scripts/uscan.pl:1743 msgid "Override the default user agent header." msgstr "Utiliser un champ « user agent » différent de celui par défaut." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1671 +#: ../scripts/uscan.pl:1747 msgid "Give brief usage information." msgstr "Afficher un bref message d'aide." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1679 +#: ../scripts/uscan.pl:1755 msgid "" "B<uscan> also accepts following options and passes them to B<mk-origtargz>:" msgstr "" "B<uscan> accepte aussi les options suivantes et les passe à B<mk-origtargz> :" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1685 +#: ../scripts/uscan.pl:1761 msgid "" "Make B<orig.tar.gz> (with the appropriate extension) symlink to the " "downloaded files. (This is the default behavior.)" @@ -27180,21 +27420,21 @@ "par défaut)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1690 +#: ../scripts/uscan.pl:1766 msgid "Instead of symlinking as described above, copy the downloaded files." msgstr "" "Au lieu de créer des liens symboliques comme décrit précédemment, copier les " "fichiers téléchargés." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1694 +#: ../scripts/uscan.pl:1770 msgid "Instead of symlinking as described above, rename the downloaded files." msgstr "" "Au lieu de créer des liens symboliques comme décrit précédemment, renommer " "les fichiers téléchargés." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1698 +#: ../scripts/uscan.pl:1774 msgid "" "After having downloaded an lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, xpi " "archive, repack it to the specified compression (see B<--compression>)." @@ -27204,7 +27444,7 @@ "compression>)." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1701 +#: ../scripts/uscan.pl:1777 msgid "" "The unzip package must be installed in order to repack zip and jar archives, " "the mozilla-devscripts package must be installed to repack xpi archives, and " @@ -27216,12 +27456,12 @@ "les archives tar compressées avec lzma ou xz." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1705 +#: ../scripts/uscan.pl:1781 msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" msgstr "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1707 +#: ../scripts/uscan.pl:1783 msgid "" "In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--" "repack> option is given or F<debian/copyright> contains the field B<Files-" @@ -27237,12 +27477,12 @@ "git." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1713 +#: ../scripts/uscan.pl:1789 msgid "B<--copyright-file> I<copyright-file>" msgstr "B<--copyright-file> I<fichier_de_copyright>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1715 +#: ../scripts/uscan.pl:1791 msgid "" "Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given I<copyright-" "file>. This is useful when running B<uscan> not within a source package " @@ -27253,12 +27493,12 @@ "en dehors d’un répertoire de paquet source." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1720 +#: ../scripts/uscan.pl:1796 msgid "DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES" msgstr "VARIABLES DE CONFIGURATION DE DEVSCRIPT" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1722 +#: ../scripts/uscan.pl:1798 msgid "" "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these configuration " "variables." @@ -27268,7 +27508,7 @@ # NOTE: presque identique à un autre ? #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1725 +#: ../scripts/uscan.pl:1801 msgid "" "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " "sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may " @@ -27287,17 +27527,17 @@ "actuellement identifiées sont :" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1734 +#: ../scripts/uscan.pl:1810 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>" msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1736 +#: ../scripts/uscan.pl:1812 msgid "Download or report only:" msgstr "Télécharger ou rapporter l'information seulement:" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1740 +#: ../scripts/uscan.pl:1816 msgid "" "B<no>: equivalent to B<--no-download>, newer upstream files will not be " "downloaded." @@ -27306,7 +27546,7 @@ "téléchargés." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1743 +#: ../scripts/uscan.pl:1819 msgid "" "B<yes>: equivalent to B<--download>, newer upstream files will be " "downloaded. This is the default behavior." @@ -27315,17 +27555,17 @@ "téléchargés. C'est le comportement par défaut." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1746 +#: ../scripts/uscan.pl:1822 msgid "See also B<--force-download> and B<--overwrite-download>." msgstr "Voir aussi B<--force-download> and B<--overwrite-download>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1750 +#: ../scripts/uscan.pl:1826 msgid "B<USCAN_SAFE>" msgstr "B<USCAN_SAFE>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1752 +#: ../scripts/uscan.pl:1828 msgid "" "If this is set to B<yes>, then B<uscan> avoids running unsafe scripts by " "skipping both the repacking of the downloaded package and the updating of " @@ -27339,12 +27579,12 @@ "download> et B<--skip-signature>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1757 +#: ../scripts/uscan.pl:1833 msgid "B<USCAN_PASV>" msgstr "B<USCAN_PASV>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1759 +#: ../scripts/uscan.pl:1835 msgid "" "If this is set to yes or no, this will force FTP connections to use PASV " "mode or not to, respectively. If this is set to default, then B<Net::FTP(3)> " @@ -27357,12 +27597,12 @@ "principalement sur la variable d'environnement B<FTP_PASSIVE>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1763 +#: ../scripts/uscan.pl:1839 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>" msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1765 +#: ../scripts/uscan.pl:1841 msgid "" "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is " "equivalent to the B<--timeout> option." @@ -27371,12 +27611,12 @@ "à I<N> secondes. C'est équivalent à l'option B<--timeout>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1768 +#: ../scripts/uscan.pl:1844 msgid "B<USCAN_SYMLINK>" msgstr "B<USCAN_SYMLINK>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1770 +#: ../scripts/uscan.pl:1846 msgid "" "If this is set to no, then a I<pkg>_I<version>B<.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> " "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it " @@ -27391,12 +27631,12 @@ "sont renommés (équivalent à l'option B<--rename>)." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1775 +#: ../scripts/uscan.pl:1851 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1777 +#: ../scripts/uscan.pl:1853 msgid "" "If this is set to B<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " "equivalent to the B<--dehs> option." @@ -27405,12 +27645,12 @@ "l'option B<--dehs> était utilisée." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1780 +#: ../scripts/uscan.pl:1856 msgid "B<USCAN_VERBOSE>" msgstr "B<USCAN_VERBOSE>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1782 +#: ../scripts/uscan.pl:1858 msgid "" "If this is set to B<yes>, then verbose output will be given. This is " "equivalent to the B<--verbose> option." @@ -27419,12 +27659,12 @@ "l'option B<--verbose> était utilisée." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1785 +#: ../scripts/uscan.pl:1861 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>" msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1787 +#: ../scripts/uscan.pl:1863 msgid "" "If set, the specified user agent string will be used in place of the " "default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." @@ -27434,12 +27674,12 @@ "équivalent à l'option B<--user-agent>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1790 +#: ../scripts/uscan.pl:1866 msgid "B<USCAN_DESTDIR>" msgstr "B<USCAN_DESTDIR>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1792 +#: ../scripts/uscan.pl:1868 msgid "" "If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is " "equivalent to the B<--destdir> option." @@ -27448,12 +27688,12 @@ "seront placés. C'est équivalent à l'option B<--destdir>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1795 +#: ../scripts/uscan.pl:1871 msgid "B<USCAN_REPACK>" msgstr "B<USCAN_REPACK>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1797 +#: ../scripts/uscan.pl:1873 msgid "" "If this is set to yes, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, xz " "tar, or zip archive, uscan will repack it to the specified compression (see " @@ -27465,12 +27705,12 @@ "à l'option B<--repack>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1801 +#: ../scripts/uscan.pl:1877 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>" msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1803 +#: ../scripts/uscan.pl:1879 msgid "" "If this is set to no, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " "F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be " @@ -27480,8 +27720,29 @@ "Excluded> de I<debian/copyright> seront ignorés et aucune exclusion de " "fichiers ne sera tentée. C'est équivalent à l'option B<--no-exclusion>." +#. type: =item +#: ../scripts/uscan.pl:1883 +#, fuzzy +#| msgid "B<USCAN_SAFE>" +msgid "B<USCAN_HTTP_HEADER>" +msgstr "B<USCAN_SAFE>" + #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1811 +#: ../scripts/uscan.pl:1885 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, the specified user agent string will be used in place of the " +#| "default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." +msgid "" +"If set, the specified http header will be used if URL match. This is " +"equivalent to B<--http-header> option." +msgstr "" +"Si elle est définie, elle spécifie la chaîne à utiliser pour annoncer le " +"navigateur (« user agent ») à la place de la valeur par défaut. C'est " +"équivalent à l'option B<--user-agent>." + +#. type: textblock +#: ../scripts/uscan.pl:1892 msgid "" "The exit status gives some indication of whether a newer version was found " "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened " @@ -27492,7 +27753,7 @@ "et pour voir s'il n'y a pas eu d'avertissement." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1819 +#: ../scripts/uscan.pl:1900 msgid "" "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some F<watch> file which " "was examined, a newer upstream version was located." @@ -27501,7 +27762,7 @@ "nouvelle version amont a été trouvée pour un des fichiers F<watch> examinés." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1824 +#: ../scripts/uscan.pl:1905 msgid "" "No newer upstream versions were located for any of the F<watch> files " "examined." @@ -27510,12 +27771,12 @@ "examinés." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1828 +#: ../scripts/uscan.pl:1909 msgid "ADVANCED FEATURES" msgstr "FONCTIONNALITÉS AVANCÉES" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1830 +#: ../scripts/uscan.pl:1911 msgid "" "B<uscan> has many other enhanced features which are skipped in the above " "section for the simplicity. Let's check their highlights." @@ -27524,7 +27785,7 @@ "section ci-dessus, pour être plus simple. Regardons leurs points marquants." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1833 +#: ../scripts/uscan.pl:1914 msgid "" "B<uscan> actually scans not just the current directory but all its " "subdirectories looking for F<debian/watch> to process them all. See " @@ -27535,7 +27796,7 @@ "traiter. Voir L<Vérification du nom du répertoire>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1837 +#: ../scripts/uscan.pl:1918 msgid "" "B<uscan> can be executed with I<path> as its argument to change the starting " "directory of search from the current directory to I<path> ." @@ -27544,7 +27805,7 @@ "répertoire de départ de recherche du répertoire courant à I<chemin>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1840 +#: ../scripts/uscan.pl:1921 msgid "" "If you are not sure what exactly is happening behind the scene, please " "enable the B<--verbose> option. If this is not enough, enable the B<--" @@ -27555,7 +27816,7 @@ "B<--debug> pour voir toutes les actions internes." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1844 +#: ../scripts/uscan.pl:1925 msgid "" "See L<COMMANDLINE OPTIONS> and L<DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES> for " "other variations." @@ -27564,12 +27825,12 @@ "DEVSCRIPT> pour d'autres variantes." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1847 +#: ../scripts/uscan.pl:1928 msgid "Custom script" msgstr "Script personnalisé" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1849 +#: ../scripts/uscan.pl:1930 msgid "" "The optional I<script> parameter in F<debian/watch> means to execute " "I<script> with options after processing this line if specified." @@ -27579,7 +27840,7 @@ "spécifiée." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1852 +#: ../scripts/uscan.pl:1933 msgid "" "See L<HISTORY AND UPGRADING> for how B<uscan> invokes the custom I<script>." msgstr "" @@ -27587,7 +27848,7 @@ "<script> personnalisé." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1854 +#: ../scripts/uscan.pl:1935 msgid "" "For compatibility with other tools such as B<git-buildpackage>, it may not " "be wise to create custom scripts with random behavior. In general, " @@ -27604,12 +27865,12 @@ "exemple." #. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1860 +#: ../scripts/uscan.pl:1941 msgid "URL diversion" msgstr "Détournement d'URL" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1862 +#: ../scripts/uscan.pl:1943 msgid "" "Some popular web sites changed their web page structure causing maintenance " "problems to the watch file. There are some redirection services created to " @@ -27623,18 +27884,18 @@ "suivantes afin de gérer cette situation." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1869 +#: ../scripts/uscan.pl:1950 msgid "* L<http://sf.net>" msgstr "- L<http://sf.net>" #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1871 +#: ../scripts/uscan.pl:1952 msgid "* L<http://pypi.python.org>" msgstr "- L<http://pypi.python.org>" # NOTE: "and in order to promote efficiency" ? #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1877 +#: ../scripts/uscan.pl:1958 msgid "" "Similarly to several other scripts in the B<devscripts> package, B<uscan> " "explores the requested directory trees looking for F<debian/changelog> and " @@ -27663,7 +27924,7 @@ "associées B<--check-dirname-level> et B<--check-dirname-regex>." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1900 +#: ../scripts/uscan.pl:1981 msgid "" "Only check the directory name if we have had to change directory in our " "search for F<debian/changelog>, that is, the directory containing F<debian/" @@ -27676,7 +27937,7 @@ "été invoqué. C'est le comportement par défaut." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1911 +#: ../scripts/uscan.pl:1992 msgid "" "The directory name is checked by testing whether the current directory name " "(as determined by pwd(1)) matches the regex given by the configuration file " @@ -27703,12 +27964,12 @@ "correspond aux répertoires nommés I<paquet> ou I<paquet->I<version>." #. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1922 +#: ../scripts/uscan.pl:2003 msgid "HISTORY AND UPGRADING" msgstr "HISTORIQUE ET MISE À NIVEAU" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1924 +#: ../scripts/uscan.pl:2005 msgid "" "This section briefly describes the backwards-incompatible F<watch> file " "features which have been added in each F<watch> file version, and the first " @@ -27720,12 +27981,12 @@ "comprenait." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1930 +#: ../scripts/uscan.pl:2011 msgid "Pre-version 2" msgstr "Versions antérieures à 2" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1932 +#: ../scripts/uscan.pl:2013 msgid "" "The F<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't " "use it. If you are upgrading from a pre-version 2 F<watch> file, you are " @@ -27737,12 +27998,12 @@ "recommencer à zéro." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1936 +#: ../scripts/uscan.pl:2017 msgid "Version 2" msgstr "Version 2" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1938 +#: ../scripts/uscan.pl:2019 msgid "" "B<devscripts> version 2.6.90: The first incarnation of the current style of " "F<watch> files." @@ -27751,12 +28012,12 @@ "fichier F<watch>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1941 +#: ../scripts/uscan.pl:2022 msgid "Version 3" msgstr "Version 3" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1943 +#: ../scripts/uscan.pl:2024 msgid "" "B<devscripts> version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of " "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, " @@ -27770,7 +28031,7 @@ "modification des liens." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1948 +#: ../scripts/uscan.pl:2029 msgid "" "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have " "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be " @@ -27786,7 +28047,7 @@ "I< ...> B<)> au lieu d'un groupe ordinaire B<(> I< ... > B<)>." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1956 +#: ../scripts/uscan.pl:2037 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." @@ -27795,7 +28056,7 @@ "upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz> »." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1959 +#: ../scripts/uscan.pl:2040 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--no-symlink --" "upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." @@ -27805,12 +28066,12 @@ "tar.gz> »." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1964 +#: ../scripts/uscan.pl:2045 msgid "Version 4" msgstr "Version 4" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1966 +#: ../scripts/uscan.pl:2047 msgid "" "B<devscripts> version 2.15.10: The first incarnation of F<watch> files " "supporting multiple upstream tarballs." @@ -27819,7 +28080,7 @@ "F<watch> prenant en charge les archives amont multiples." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1969 +#: ../scripts/uscan.pl:2050 msgid "" "The syntax of the watch file is relaxed to allow more spaces for readability." msgstr "" @@ -27827,7 +28088,7 @@ "de lisibilité." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1971 +#: ../scripts/uscan.pl:2052 msgid "" "If you have a custom script in place of B<uupdate>, you may also encounter " "problems updating from Version 3." @@ -27837,7 +28098,7 @@ "version 3." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1976 +#: ../scripts/uscan.pl:2057 msgid "" "* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " "I<version>\"." @@ -27846,7 +28107,7 @@ "upstream-version> I<version> »." #. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1979 +#: ../scripts/uscan.pl:2060 msgid "" "* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--find> B<--" "upstream-version> I<version>\"." @@ -27855,7 +28116,7 @@ "B<--upstream-version> I<version> »." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1984 +#: ../scripts/uscan.pl:2065 msgid "" "Restriction for B<--dehs> is lifted by redirecting other output to STDERR " "when it is activated." @@ -27864,12 +28125,12 @@ "sorties sur la sortie d'erreur standard lorsque elle est active." #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1991 +#: ../scripts/uscan.pl:2072 msgid "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" msgstr "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" #. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1995 +#: ../scripts/uscan.pl:2076 msgid "" "The original version of uscan was written by Christoph Lameter " "<clameter@debian.org>. Significant improvements, changes and bugfixes were " @@ -28271,7 +28532,7 @@ #: ../scripts/uupdate.1:153 ../scripts/uupdate.1:185 msgid "" "A changelog entry with the new version number is generated with the text " -"``New upstream release''." +"``New upstream release.''." msgstr "" "Une entrée du fichier I<changelog> avec la nouvelle version est créée avec " "le texte « New upstream release » (nouvelle version amont)." diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/bts.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/bts.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/bts.pl 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/bts.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -163,29 +163,20 @@ # Note that it is also in the POD documentation in the bts_tag # function below, look for "potato". our (@gTags, @valid_tags, %valid_tags); -@gTags = ( - "patch", "wontfix", - "moreinfo", "unreproducible", - "fixed", "potato", - "woody", "sid", - "help", "security", - "upstream", "pending", - "sarge", "sarge-ignore", - "experimental", "d-i", - "confirmed", "ipv6", - "lfs", "fixed-in-experimental", - "fixed-upstream", "l10n", - "newcomer", "a11y", - "ftbfs", "etch", - "etch-ignore", "lenny", - "lenny-ignore", "squeeze", - "squeeze-ignore", "wheezy", - "wheezy-ignore", "jessie", - "jessie-ignore", "stretch", - "stretch-ignore", "buster", - "buster-ignore", "bullseye", - "bullseye-ignore", -); +#<<< This variable definition should be kept verbatim from the BTS config +@gTags = ( "patch", "wontfix", "moreinfo", "unreproducible", + "help", "security", "upstream", "pending", "confirmed", + "ipv6", "lfs", "d-i", "l10n", "newcomer", "a11y", "ftbfs", + "fixed-upstream", "fixed", "fixed-in-experimental", + "sid", "experimental", + "potato", "woody", + "sarge", "sarge-ignore", "etch", "etch-ignore", + "lenny", "lenny-ignore", "squeeze", "squeeze-ignore", + "wheezy", "wheezy-ignore", "jessie", "jessie-ignore", + "stretch", "stretch-ignore", "buster", "buster-ignore", + "bullseye", "bullseye-ignore","bookworm","bookworm-ignore", + ); +#>>> *valid_tags = \@gTags; %valid_tags = map { $_ => 1 } @valid_tags; @@ -3542,7 +3533,7 @@ unlink cachefile($thing, $thgopts); if ($thing =~ /^\d+$/) { rmtree("$cachedir/$thing", 0, 1) if -d "$cachedir/$thing"; - unlink("$cachedir/$thing.mbox") if -f "$cachedir/$thing.mbox"; + unlink("$cachedir/$thing.mbox") if -f "$cachedir/$thing.mbox"; unlink("$cachedir/$thing.status.mbox") if -f "$cachedir/$thing.status.mbox"; unlink("$cachedir/$thing.raw.mbox") if -f "$cachedir/$thing.raw.mbox"; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/checkbashisms.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/checkbashisms.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/checkbashisms.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/checkbashisms.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -699,7 +699,8 @@ $LEADIN . qr'jobs\s' => q<jobs>, # $LEADIN . qr'jobs\s+-[^lp]\s' => q<'jobs' with option other than -l or -p>, $LEADIN - . qr'command\s+-[^p]\s' => q<'command' with option other than -p>, + . qr'command\s+(?:-[pvV]+\s+)*-(?:[pvV])*[^pvV\s]' => + q<'command' with option other than -p, -v or -V>, $LEADIN . qr'setvar\s' => q<setvar 'foo' 'bar' should be eval 'foo="'"$bar"'"'>, @@ -712,9 +713,6 @@ $LEADIN . qr'(?:exit|return)\s+--' => q<'exit --' should be 'exit' (idem for return)>, - $LEADIN - . qr'sleep\s+(?:-|\d+(?:[.a-z]|\s+\d))' => - q<sleep only takes one integer>, $LEADIN . qr'hash(\s|\Z)' => q<hash>, qr'(?:[:=\s])~(?:[+-]|[+-]?\d+)(?:[/\s]|\Z)' => q<non-standard tilde expansion>, diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dd-list.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dd-list.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dd-list.pl 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dd-list.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -49,7 +49,7 @@ sub sort_developers { return map { $_->[0] } sort { $a->[1] cmp $b->[1] } - map { [$_, uc] } @_; + map { [$_, uc] } @_; } sub help { diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debchange.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debchange.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debchange.pl 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debchange.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -449,21 +449,21 @@ fatal "Only one of -a, -i, -e, -r, -v, -d, -n/--nmu, --bin-nmu, -q/--qa, -R/--rebuild, -s/--security, --lts, --team, --bpo, --stable, -l/--local is allowed;\ntry $progname --help for more help" if ($opt_i ? 1 : 0) - + ($opt_a ? 1 : 0) - + ($opt_e ? 1 : 0) - + ($opt_r ? 1 : 0) - + ($opt_v ? 1 : 0) - + ($opt_d ? 1 : 0) - + ($opt_n ? 1 : 0) - + ($opt_bn ? 1 : 0) - + ($opt_qa ? 1 : 0) - + ($opt_R ? 1 : 0) - + ($opt_s ? 1 : 0) - + ($opt_lts ? 1 : 0) - + ($opt_team ? 1 : 0) - + ($opt_bpo ? 1 : 0) + + ($opt_a ? 1 : 0) + + ($opt_e ? 1 : 0) + + ($opt_r ? 1 : 0) + + ($opt_v ? 1 : 0) + + ($opt_d ? 1 : 0) + + ($opt_n ? 1 : 0) + + ($opt_bn ? 1 : 0) + + ($opt_qa ? 1 : 0) + + ($opt_R ? 1 : 0) + + ($opt_s ? 1 : 0) + + ($opt_lts ? 1 : 0) + + ($opt_team ? 1 : 0) + + ($opt_bpo ? 1 : 0) + ($opt_stable ? 1 : 0) - + ($opt_l ? 1 : 0) > 1; + + ($opt_l ? 1 : 0) > 1; if ($opt_s) { $opt_u = "high"; @@ -787,7 +787,7 @@ # Is this a native Debian package, i.e., does it have a - in the # version number? (my $EPOCH) = ($VERSION =~ /^(\d+):/); -(my $SVERSION = $VERSION) =~ s/^\d+://; +(my $SVERSION = $VERSION) =~ s/^\d+://; (my $UVERSION = $SVERSION) =~ s/-[^-]*$//; # Check, sanitise and decode these environment variables @@ -1213,7 +1213,7 @@ } } - ($NEW_SVERSION = $NEW_VERSION) =~ s/^\d+://; + ($NEW_SVERSION = $NEW_VERSION) =~ s/^\d+://; ($NEW_UVERSION = $NEW_SVERSION) =~ s/-[^-]*$//; } @@ -1359,7 +1359,7 @@ if ($useextra) { $NEW_VERSION .= $extra; } - ($NEW_SVERSION = $NEW_VERSION) =~ s/^\d+://; + ($NEW_SVERSION = $NEW_VERSION) =~ s/^\d+://; ($NEW_UVERSION = $NEW_SVERSION) =~ s/-[^-]*$//; } else { fatal "Error parsing version number: $VERSION"; @@ -1437,7 +1437,7 @@ } if (@closes_text or $TEXT or $EMPTY_TEXT) { foreach (@closes_text) { format_line($_, 1); } - if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 1); } + if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 1); } } elsif ($opt_news) { print O " \n"; } else { @@ -1612,7 +1612,7 @@ if (@closes_text or $TEXT) { foreach (@closes_text) { format_line($_, 0); } - if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 0); } + if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 0); } } elsif ($opt_news) { print O "\n \n"; $line++; @@ -1684,7 +1684,7 @@ if (@closes_text or $TEXT) { foreach (@closes_text) { format_line($_, 1); } - if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 1); } + if (length $TEXT) { format_line($TEXT, 1); } } elsif ($opt_news) { print O " \n"; } elsif ($opt_empty) { diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debcheckout.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debcheckout.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debcheckout.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debcheckout.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -602,8 +602,8 @@ $push_url); } } - when ("hg") { @cmd = ("hg", "clone", $repo_url); } - when ("svn") { @cmd = ("svn", "co", $repo_url); } + when ("hg") { @cmd = ("hg", "clone", $repo_url); } + when ("svn") { @cmd = ("svn", "co", $repo_url); } default { die "unsupported version control system '$repo_type'.\n"; } } @cmd = set_destdir($repo_type, $destdir, @cmd) if length $destdir; @@ -1208,7 +1208,7 @@ $anon_repo_url = $repo_url; $repo_url = set_auth($repo_type, $repo_url, $user, $dont_act); } - print_repo($repo_type, $repo_url) if $print_mode; # ... then quit + print_repo($repo_type, $repo_url) if $print_mode; # ... then quit print_details($repo_type, $repo_url) if $details_mode; # ... then quit if (length $pkg) { print "declared $repo_type repository at $repo_url\n"; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrebuild.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrebuild.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrebuild.pl 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrebuild.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -156,6 +156,7 @@ "9" => "stretch", "10" => "buster", "11" => "bullseye", + "12" => "bookworm", ); my %dpkg_map = ( "15" => "squeeze", @@ -164,6 +165,7 @@ "18" => "stretch", "19" => "buster", "20" => "bullseye", + "21" => "bookworm", ); $base_files_version =~ s/^(\d+).*/$1/; @@ -201,28 +203,9 @@ make_path("$tempdir/$d"); } -# FIXME - make optional + configurable. check if the key is actually the expected one -my $armored_key = "$tempdir/etc/apt/trusted.gpg.d/reproducible.asc"; -my $dearmored_key = "$tempdir/etc/apt/trusted.gpg.d/reproducible.gpg"; -my $http_code = LWP::Simple::mirror( - "https://tests.reproducible-builds.org/debian/repository/reproducible.asc", - $armored_key -); -if ($http_code != 200) { - die "got http $http_code when trying to retrieve reproducible.asc\n"; -} -$http_code = LWP::Simple::mirror( - "https://tests.reproducible-builds.org/debian/repository/reproducible.gpg", - $dearmored_key -); -if ($http_code != 200) { - die "got http $http_code when trying to retrieve reproducible.gpg\n"; -} - open(FH, '>', "$tempdir/etc/apt/sources.list"); print FH <<EOF; -deb https://tests.reproducible-builds.org/debian/repository/debian/ ./ -deb http://httpredir.debian.org/debian/ $base_dist main +deb http://deb.debian.org/debian/ $base_dist main EOF close FH; # FIXME - document what's dpkg's status for diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrepro.pod devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrepro.pod --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrepro.pod 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrepro.pod 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -110,6 +110,12 @@ $ debrepro --before-second-build "patch -p1 < /path/to/patch" +=item -t TIME, --timeout TIME + +Apply a timeout to all builds. I<TIME> must be a time specification +compatible with GNU timeout(1). + + =item -h, --help Display this help message and exit. @@ -145,7 +151,7 @@ =head1 SEE ALSO -diffoscope (1), disorderfs (1), +diffoscope (1), disorderfs (1), timeout(1) =head1 AUTHOR diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrepro.sh devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrepro.sh --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debrepro.sh 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debrepro.sh 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -127,10 +127,16 @@ "$disorderfs_commands" fi + echo 'build_prefix=""' + vary time \ - 'build_prefix=""' \ + '' \ 'build_prefix="faketime +213days+7hours+13minutes"; export NO_FAKE_STAT=1' + if [ -n "$timeout" ]; then + echo "build_prefix=\"timeout $timeout \$build_prefix\"" + fi + echo '${build_prefix:-} dpkg-buildpackage -b -us -uc' } @@ -139,14 +145,14 @@ export which_build="$1" mkdir "$tmpdir/build" + cp -r "$SOURCE" "$tmpdir/build/source" + cd "$tmpdir/build/source" + if [ "$which_build" = second ] && [ -n "$before_second_build_command" ]; then banner "I: running before second build: $before_second_build_command" - $before_second_build_command + sh -c "$before_second_build_command" fi - cp -r "$SOURCE" "$tmpdir/build/source" - - cd "$tmpdir/build/source" create_build_script > ../build.sh sh ../build.sh cd - @@ -181,13 +187,14 @@ return "$rc" } -TEMP=$(getopt -n "debrepro" -o 'hs:b:' \ - -l 'help,skip:,before-second-build:' \ +TEMP=$(getopt -n "debrepro" -o 'hs:b:t:' \ + -l 'help,skip:,before-second-build:,timeout:' \ -- "$@") || (rc=$?; usage >&2; exit $rc) eval set -- "$TEMP" skip_variations="" before_second_build_command='' +timeout='' while true; do case "$1" in -s|--skip) @@ -206,6 +213,10 @@ before_second_build_command="$2" shift ;; + -t|--timeout) + timeout="$2" + shift + ;; -h|--help) usage exit diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debuild.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debuild.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/debuild.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/debuild.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -694,7 +694,7 @@ fatal "no version number in changelog!" unless exists $changelog{'Version'}; my $version = $changelog{'Version'}; -(my $sversion = $version) =~ s/^\d+://; +(my $sversion = $version) =~ s/^\d+://; (my $uversion = $sversion) =~ s/-[a-z0-9+\.]+$//i; # Is the directory name acceptable? @@ -858,8 +858,8 @@ $_ eq '-ap' and $usepause = 1, next; /^-a(.*)/ and $targetarch = $1, push(@dpkg_opts, $_), next; $_ eq '-tc' and push(@dpkg_opts, $_), next; - /^-t(.*)/ and $targetgnusystem = $1, next; - $_ eq '-b' and $binaryonly = $_, $binarytarget = 'binary', + /^-t(.*)/ and $targetgnusystem = $1, next; + $_ eq '-b' and $binaryonly = $_, $binarytarget = 'binary', push(@dpkg_opts, $_), next; $_ eq '-B' and $binaryonly = $_, $binarytarget = 'binary-arch', push(@dpkg_opts, $_), next; @@ -1067,9 +1067,9 @@ # and the remaining changes described my $ch = join "\n", @changefilecontents; if ( $sourceonly - && $version =~ /ubuntu1$/ + && $version =~ /ubuntu1$/ && $ENV{'DEBEMAIL'} =~ /ubuntu/ - && $ch =~ /(merge|sync).*Debian/i) { + && $ch =~ /(merge|sync).*Debian/i) { push(@warnings, "Ubuntu merge policy: when merging Ubuntu packages with Debian, -v must be used" ) unless $since; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/deb-why-removed.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/deb-why-removed.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/deb-why-removed.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/deb-why-removed.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -182,7 +182,7 @@ and not defined $entry->{Binaries}; next - if ($entry->{Sources} // '') !~ m/\Q$pkg\E_/ + if ($entry->{Sources} // '') !~ m/\Q$pkg\E_/ && ($entry->{Binaries} // '') !~ m/\Q$pkg\E_/; print $entry->output(); diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dget.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dget.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dget.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dget.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -481,7 +481,7 @@ # case 1: URL if ($arg - =~ /^((?:copy|file|ftp|gopher|http|rsh|rsync|ssh|www).*)\/([^\/]+\.\w+)$/ + =~ /^((?:copy|file|ftp|gopher|http|rsh|rsync|scp|sftp|ssh|www).*)\/([^\/]+\.\w+)$/ ) { get_file($1, $2, "unlink") or exit 1; if ($found_dsc) { diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dscverify.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dscverify.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/dscverify.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/dscverify.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -428,8 +428,8 @@ 'default-keyrings!' => \$use_default_keyrings, 'keyring=s@' => sub { my $ring = $_[1]; - if (-r $ring) { push @rings, $ring; } - else { die "Keyring $ring unreadable\n" } + if (-r $ring) { push @rings, $ring; } + else { die "Keyring $ring unreadable\n" } }, 'verbose' => \$verbose, ) diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/grep-excuses.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/grep-excuses.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/grep-excuses.pl 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/grep-excuses.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -48,7 +48,7 @@ sub have_term_size { return ($term_size_broken ? 0 : 1) if defined $term_size_broken; - pop @INC if $INC[-1] eq '.'; + pop @INC if $INC[-1] eq '.'; # Load the Term::Size module safely eval { require Term::Size; }; if ($@) { @@ -348,9 +348,9 @@ } for my $excuse (@{ $source->{excuses} }) { next if $summary and $excuse =~ m/^autopkgtest /; - $excuse =~ s@</?[^>]+>@@g; - $excuse =~ s@<@<@g; - $excuse =~ s@>@>@g; + $excuse =~ s@</?[^>]+>@@g; + $excuse =~ s@<@<@g; + $excuse =~ s@>@>@g; print " $excuse\n"; } } diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/hardening-check.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/hardening-check.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/hardening-check.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/hardening-check.pl 2020-04-23 14:08:53.000000000 +0000 @@ -16,6 +16,7 @@ my $skip_fortify = 0; my $skip_relro = 0; my $skip_bindnow = 0; +my $skip_cfprotection = 0; my $report_functions = 0; my $find_libc_functions = 0; my $color = 0; @@ -32,6 +33,7 @@ "nofortify|f+" => \$skip_fortify, "norelro|r+" => \$skip_relro, "nobindnow|b+" => \$skip_bindnow, + "nocfprotection|x+" => \$skip_cfprotection, "report-functions|R!" => \$report_functions, "find-libc-functions|F!" => \$find_libc_functions, "color|c!" => \$color, @@ -42,7 +44,7 @@ "help|h|?" => \$help, "man|H" => \$man, ) or pod2usage(2); -pod2usage(1) if $help; +pod2usage(1) if $help; pod2usage(-exitstatus => 0, -verbose => 2, -noperldoc => 1) if $man; my $overall = 0; @@ -232,7 +234,7 @@ my $relocs = output("readelf", "-sW", $file); for my $line (split("\n", $relocs)) { - next if ($line !~ /$func_regex/); + next if ($line !~ /$func_regex/); next if ($undefined && $line !~ /$func_regex.* UND /); $line =~ s/ \([0-9]+\)$//; @@ -282,6 +284,9 @@ my $DISASM = output("objdump", "-d", "--no-show-raw-insn", "-M", "intel", $file); + # Get notes + my $NOTES = output("readelf", "-n", $file); + # Get list of all symbols needing external resolution. my $functions = find_functions($file, 1); @@ -293,6 +298,7 @@ my $elftype = $1 || ""; if ($elftype eq "DYN") { if ($PROG_REPORT =~ /^ *\bPHDR\b/m) { + # Executable, DYN ELF type. good($name, "yes"); } else { @@ -300,10 +306,12 @@ good($name, "no, regular shared library (ignored)"); } } elsif ($elftype eq "EXEC") { + # Executable, EXEC ELF type. bad("no-pie", $file, $name, "no, normal executable!", $skip_pie); } else { $elf = 0; + # Is this an ar file with objects? open(AR, "<$file"); my $header = <AR>; @@ -341,6 +349,7 @@ } if ($#protected > -1) { if ($#unprotected == -1) { + # Certain. good($name, "yes"); } else { @@ -421,6 +430,7 @@ ); my $found = 0; foreach my $line (split /\n/, $DISASM) { + # look for each regex from patterns in succession - they all # should be consecutive in the binary so we always fall back to # index 0 if we fail to find the next one @@ -428,6 +438,7 @@ if ($index == 0) { $cmp_addr = hex($matches[0]); } elsif ($index == 4) { + # this could be either the jmp or cmp - if is jump then # this is the last instruction in the sequence otherwise # cmp has a jne following for index 5 @@ -444,6 +455,7 @@ next; } } + # nothing to do for the cmp case } elsif ($index == 5) { my $arg = hex($matches[1]); @@ -468,13 +480,13 @@ "unknown, no -fstack-clash-protection instructions found"); } - # For cf-protection look for endbr32/64 in objdump disassembly which - # mark possible indirect branch targets + # For cf-protection look for x86 feature: IBT, SHSTK $name = " Control flow integrity"; - if ($DISASM =~ /^\s+[0-9a-f]+:\s+endbr(32|64)/m) { + if ($NOTES =~ /^\s+Properties: x86 feature: IBT, SHSTK/m) { good($name, "yes"); } else { - unknown($name, "unknown, no -fcf-protection instructions found!"); + bad("no-cfprotection", $file, $name, "no, not found!", + $skip_cfprotection); } if (!$lintian && (!$quiet || $rc != 0)) { @@ -598,6 +610,10 @@ Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW. +=item B<--nocfprotection>, B<-b> + +Do not require that the checked binaries be built with control flow protection. + =item B<--quiet>, B<-q> Only report failures. diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/mass-bug.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/mass-bug.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/mass-bug.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/mass-bug.pl 2020-04-23 14:05:08.000000000 +0000 @@ -95,6 +95,15 @@ Set the BTS pseudo-header for usertags. +=item B<--control=>I<COMMAND> + +Add a BTS control command. This option may be repeated to add multiple +control commands. For example, if you are mass-bug-filing "please stop +depending on this deprecated package", and bug 123456 represents removal +of the deprecated package, you could use: + + mass-bug --control='block 123456 by -1' ... + =item B<--source> Specify that package names refer to source packages rather than binary @@ -187,6 +196,7 @@ --tags=tags Set the BTS pseudo-header for tags. --user=user Set the BTS pseudo-header for a usertags' user --usertags=usertags Set the BTS pseudo-header for usertags + --control="COMMAND" Add an arbitrary BTS control command (repeatable) --source Specify that package names refer to source packages --sendmail=cmd Sendmail command to use (default /usr/sbin/sendmail) @@ -288,6 +298,7 @@ my $usertags = shift; my $nowrap = shift; my $type = shift; + my $control = shift; my $version = ""; my $bugtext; @@ -315,8 +326,13 @@ $template_text = fill("", "", $template_text); } } + if (defined $control) { + $control = join '', map { "Control: $_\n" } @$control; + } else { + $control = ''; + } $bugtext = "$type: $package\n$version" - . "Severity: $severity\n$tags$user$usertags\n$template_text"; + . "Severity: $severity\n$tags$user$usertags$control\n$template_text"; return $bugtext; } @@ -380,6 +396,7 @@ my $tags = ""; my $user = ""; my $usertags = ""; +my @control = (); my $type = "Package"; my $opt_sendmail; my $nowrap = ""; @@ -393,6 +410,7 @@ "tags=s" => \$tags, "user=s" => \$user, "usertags=s" => \$usertags, + "control=s" => \@control, "source" => sub { $type = "Source"; }, "sendmail=s" => \$opt_sendmail, "help" => sub { usage(); exit 0; }, @@ -485,9 +503,10 @@ print "To: $submission_email\n"; print "Subject: " . gen_subject($subject, $package) . "\n"; print "\n"; - print gen_bug($template_text, $package, $severity, $tags, $user, - $usertags, $nowrap, $type) - . "\n"; + print gen_bug( + $template_text, $package, $severity, $tags, $user, + $usertags, $nowrap, $type, \@control + ) . "\n"; } if ($mode eq 'display') { @@ -526,8 +545,9 @@ mailbts( gen_subject($subject, $package), gen_bug( - $template_text, $package, $severity, $tags, - $user, $usertags, $nowrap, $type + $template_text, $package, $severity, + $tags, $user, $usertags, + $nowrap, $type, \@control, ), $submission_email, $from diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/mk-build-deps.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/mk-build-deps.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/mk-build-deps.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/mk-build-deps.pl 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -407,7 +407,7 @@ sort { $b->[1] <=> $a->[1] } map { [$_, Dpkg::Version->new($_)] } @versions; push(@packages, - map { build_equiv($_) } + map { build_equiv($_) } grep { $versions[0] eq $_->{version} } @pkgInfo); } elsif (@pkgInfo) { push(@packages, build_equiv($pkgInfo[0])); diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/salsa.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/salsa.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/salsa.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/salsa.pl 2020-04-25 13:38:38.000000000 +0000 @@ -685,7 +685,7 @@ List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, -tag_push_events, wiki_page_events +tag_push_events, wiki_page_events, enable_ssl_verification $ salsa update_safe debian/devscripts --kgb --irc-channel devscripts \ --kgb-options 'merge_requests_events,issues_events,enable_ssl_verification' diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uscan.pl devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uscan.pl --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uscan.pl 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uscan.pl 2020-04-25 19:15:22.000000000 +0000 @@ -225,6 +225,12 @@ the version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the concatenation of all "group" upstream version. +=item * B<checksum> requires the downloading upstream tarball to be newer than +the version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the +concatenation of the version of the main tarball, followed by a checksum of all +the tarballs using the "checksum" version system. +At least the main upstream source has to be declared as "group". + =back =item * I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate @@ -387,7 +393,7 @@ B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically generated with the date and hash of the B<HEAD> of the git repository. -If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads source +If I<matching-pattern> is set to B<refs/heads/>I<branch>, B<uscan> downloads source from the named I<branch> of the git repository. The local repository is temporarily created as a bare git repository directory @@ -1286,6 +1292,46 @@ Package version is then the concatenation of upstream versions separated by "+~". +To avoid having a too long version, the "checksum" method can be used. +In this case, the main source has to be declared as "group": + + version=4 + opts="searchmode=plain,pgpmode=none" \ + https://registry.npmjs.org/mongodb \ + https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\d[\d\.]*)@ARCHIVE_EXT@ group + opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson" \ + https://registry.npmjs.org/bson \ + https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\d[\d\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum + opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core" \ + https://registry.npmjs.org/mongodb-core \ + https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\d[\d\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum + opts="searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional" \ + https://registry.npmjs.org/require_optional \ + https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\d[\d\.]*)@ARCHIVE_EXT@ checksum + +The "checksum" is made up of the separate sum of each number composing the +component versions. Following is an example with 3 components whose versions +are "1.2.4", "2.0.1" and "10.0", with the main tarball having version "2.0.6": + + Main: 2.0.6 + Comp1: 1 . 2 . 4 + Comp2: 2 . 0 . 1 + Comp3: 10 . 0 + ================================ + Result : 1+2.10 . 2+0+0 . 4+1 + Checksum: 13 . 2 . 5 + ================================ + Final Version: 2.0.6+~cs13.2.5 + +uscan will also display the original version string before being encoded into +the checksum, which can for example be used in a debian/changelog entry to +easily follow the changes: + + 2.0.6+~1.2.4+~2.0.1+~10.0 + +B<Note>: This feature currently accepts only versions composed of digits and +full stops (`.`). + =head2 direct access to the git repository (tags) If the upstream only publishes its code via the git repository and its code has @@ -1642,6 +1688,36 @@ Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and page content alterations. +=item B<--http-header> + +Add specified header in HTTP requests for matching url. This option can be used +more than one time, values must be in the form "baseUrl@Name=value. Example: + + uscan --http-header https://example.org@My-Token=qwertyuiop + +Security: + +=over + +=item The given I<baseUrl> must exactly match the base url before '/'. +Examples: + + | --http-header value | Good for | Never used | + +------------------------------------+-----------------------------+------------+ + | https://example.org.com@Hdr=Value | https://example.org.com/... | | + | https://example.org.com/@Hdr=Value | | X | + | https://e.com:1879@Hdr=Value | https://e.com:1879/... | | + | https://e.com:1879/dir@Hdr=Value | https://e.com:1879/dir/... | | + | https://e.com:1879/dir/@Hdr=Value | | X | + +=item It is strongly recommended to not use this feature to pass a secret +token over unciphered connection I<(http://)> + +=item You can use C<USCAN_HTTP_HEADER> variable (in C<~/.devscripts>) to hide +secret token from scripts + +=back + =item B<--no-exclusion> Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field B<Files-Excluded>. @@ -1804,6 +1880,11 @@ F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be tried. This is equivalent to the B<--no-exclusion> option. +=item B<USCAN_HTTP_HEADER> + +If set, the specified http header will be used if URL match. This is equivalent +to B<--http-header> option. + =back =head1 EXIT STATUS diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uupdate.1 devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uupdate.1 --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uupdate.1 2020-02-05 21:42:47.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uupdate.1 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -149,7 +149,7 @@ .TP .B Changelog update A changelog entry with the new version number is generated with the -text \*(lqNew upstream release\*(rq. +text \*(lqNew upstream release.\*(rq. When used on Ubuntu systems, \fBdpkg-vendor\fR detection is used to set the Debian revision to \*(lq0ubuntu1\*(rq. You may change @@ -181,7 +181,7 @@ .TP .B Changelog update A changelog entry with the new version number is generated with the -text \*(lqNew upstream release\*(rq. +text \*(lqNew upstream release.\*(rq. When used on Ubuntu systems, \fBdpkg-vendor\fR detection is used to set the Debian revision to \*(lq0ubuntu1\*(rq. You may change diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uupdate.sh devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uupdate.sh --- devscripts-2.20.2ubuntu3/scripts/uupdate.sh 2020-02-05 21:42:48.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/scripts/uupdate.sh 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -528,7 +528,7 @@ fi chmod a+x debian/rules if [ -z "$BADVERSION" ]; then - debchange -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release" + debchange -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release." else debchange $BADVERSION -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" " " fi @@ -944,7 +944,7 @@ [ -e ../${PACKAGE}_${NEW_VERSION}.uscan.log ] && \ cp -f ../${PACKAGE}_${NEW_VERSION}.uscan.log debian/uscan.log if [ -z "$BADVERSION" ]; then - debchange -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release" + debchange -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release." else debchange $BADVERSION -v "$NEW_VERSION-$SUFFIX" " " fi @@ -1126,7 +1126,7 @@ [ -e ../${PACKAGE}_${NEW_VERSION}.uscan.log ] && \ cp -f ../${PACKAGE}_${NEW_VERSION}.uscan.log debian/uscan.log if [ -z "$BADVERSION" ]; then - debchange -v "$EPOCH$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release" + debchange -v "$EPOCH$NEW_VERSION-$SUFFIX" "New upstream release." else debchange $BADVERSION -v "$EPOCH$NEW_VERSION-$SUFFIX" " " fi diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/command.sh devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/command.sh --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/command.sh 2020-02-05 21:42:51.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/command.sh 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -2,5 +2,15 @@ command test command -p test -command -v test # BASHISM -command -V test # BASHISM +command -v test +command -V test +command -p test +command -p -v test +command -pv test +command -p -v -a test # BASHISM +command -p -a -v test # BASHISM +command -pa test # BASHISM +command -ap test # BASHISM +command -p -a test # BASHISM +command -pV -a test # BASHISM +command -p test diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/command.sh.out devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/command.sh.out --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/command.sh.out 2020-02-05 21:42:50.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/command.sh.out 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,12 @@ -possible bashism in bashisms/command.sh line 5 ('command' with option other than -p): -command -v test # BASHISM -possible bashism in bashisms/command.sh line 6 ('command' with option other than -p): -command -V test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 10 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -p -v -a test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 11 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -p -a -v test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 12 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -pa test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 13 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -ap test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 14 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -p -a test # BASHISM +possible bashism in bashisms/command.sh line 15 ('command' with option other than -p, -v or -V): +command -pV -a test # BASHISM diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/sleep.sh devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/sleep.sh --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/sleep.sh 2020-02-05 21:42:50.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/sleep.sh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8 +0,0 @@ -#!/bin/sh - -sleep 0.1 # BASHISM -sleep 1s # BASHISM -sleep 1d # BASHISM -sleep -- 1 # BASHISM -sleep 1.5s # BASHISM -sleep 1 2 3 # BASHISM diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/sleep.sh.out devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/sleep.sh.out --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/bashisms/sleep.sh.out 2020-02-05 21:42:51.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/bashisms/sleep.sh.out 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12 +0,0 @@ -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 3 (sleep only takes one integer): -sleep 0.1 # BASHISM -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 4 (sleep only takes one integer): -sleep 1s # BASHISM -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 5 (sleep only takes one integer): -sleep 1d # BASHISM -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 6 (sleep only takes one integer): -sleep -- 1 # BASHISM -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 7 (sleep only takes one integer): -sleep 1.5s # BASHISM -possible bashism in bashisms/sleep.sh line 8 (sleep only takes one integer): -sleep 1 2 3 # BASHISM diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/one-package devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/one-package --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/one-package 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/one-package 2020-04-23 14:02:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +test-package_1.2-3 diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/packages devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/packages --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/packages 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/packages 2020-04-23 14:02:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +native-package_1.0 +upstream-package_1.2-3 +epoch-native-package_1:2.3 +epoch-package_1:2.3-4.5 diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/template devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/template --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/mass-bug/template 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/mass-bug/template 2020-04-23 14:02:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,20 @@ +#PACKAGE# has a bug. Please fix. + +This long line gets word-wrapped because text/plain; format=flowed never really took off. + +These short lines +also get +wrapped. + +#PACKAGE# version=#VERSION# + +#PACKAGE# epoch=#EPOCH# + +#PACKAGE# upstream=#UPSTREAM_VERSION# + +#PACKAGE# revision=#REVISION# + +#PACKAGE# reassembled=#EPOCH##UPSTREAM_VERSION##REVISION# + +-- +This signature does not get word-wrapped because it is a signature, even though it is longer than a line ought to be. diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_checkbashisms devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_checkbashisms --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_checkbashisms 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_checkbashisms 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,7 @@ COMMAND=checkbashisms shift else + # shellcheck disable=SC2034 COMMAND="../scripts/checkbashisms.pl" fi @@ -177,10 +178,6 @@ clean "-f bashisms/shell-vars.mk" } -test_sleep() { - found "bashisms/sleep.sh" "$(cat bashisms/sleep.sh.out)" -} - test_source() { found "bashisms/source" "$(cat bashisms/source.out)" } diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_mass_bug devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_mass_bug --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_mass_bug 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_mass_bug 2020-04-23 14:05:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,161 @@ +#!/usr/bin/perl + +# Copyright 2020 Simon McVittie +# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. + +use strict; +use warnings; + +use Cwd qw(getcwd); +use File::Temp qw(tempdir); +use IPC::Run qw(run); +use Test::More; + +# Disable l10n: we look for specific messages +$ENV{LC_ALL} = 'C.UTF-8'; + +my $srcdir = getcwd; +my $top_srcdir = getcwd . '/..'; +my $mass_bug = "$top_srcdir/scripts/mass-bug.pl"; + +if (defined $ARGV[0] && $ARGV[0] eq '--installed') { + $mass_bug = 'mass-bug'; +} + +my $tmp = tempdir(CLEANUP => 1); + +sub verbose_run { + my $argv = shift; + diag("Running: @{$argv}"); + return run($argv, @_); +} + +sub capture { + my $output; + my $argv = shift; + ok(verbose_run($argv, '>', \$output), "@{$argv}"); + chomp $output; + return $output; +} + +my $stdout; +my $stderr; + +diag('Help'); +$stdout = capture([ + $mass_bug, + '--help', +]); +like($stdout, qr{Usage:}); + +diag('Version'); +$stdout = capture([ + $mass_bug, + '--version', +]); +like($stdout, qr{devscripts package}); + +diag('Basic use'); +$stdout = capture([ + $mass_bug, + '--no-conf', + '--subject=Is broken', + "$srcdir/mass-bug/template", + "$srcdir/mass-bug/one-package", +]); +like($stdout, qr{^Subject: test-package: Is broken$}m); +like($stdout, qr{^Package: test-package$}m); +like($stdout, qr{^Version: 1\.2-3$}m); +like($stdout, qr{^test-package has a bug\. Please fix\.$}m); +like($stdout, qr{^This long line gets word-wrapped because}m); +unlike($stdout, qr{text/plain; format=flowed never really took off\.$}m); +like($stdout, qr{^These short lines also get wrapped\.$}m); +like($stdout, qr{^test-package version=1\.2-3$}m); +like($stdout, qr{^test-package epoch=$}m); +like($stdout, qr{^test-package upstream=1\.2$}m); +like($stdout, qr{^test-package revision=-3$}m); +like($stdout, qr{^test-package reassembled=1\.2-3$}m); +like($stdout, qr{^-- $}m); +like($stdout, qr{^This signature does not get word-wrapped because it is a signature, even though it is longer than a line ought to be\.$}m); + +diag('Subject is mandatory'); +ok(! verbose_run([ + $mass_bug, + '--no-conf', + "$srcdir/mass-bug/template", + "$srcdir/mass-bug/one-package", +], '>', \$stdout, '2>', \$stderr)); +isnt($?, 0); +like($stderr, qr{You must specify a subject}m); +is($stdout, ''); + +diag('Various options'); +$stdout = capture([ + $mass_bug, + '--no-conf', + '--subject=Is broken', + '--source', + '--tags=ftbfs sid', + '--user=me@example.com', + '--usertags=bad wrong', + '--control=block 123456 by -1', + '--control=block -1 by 789012', + '--no-wrap', + "$srcdir/mass-bug/template", + "$srcdir/mass-bug/one-package", +]); +like($stdout, qr{^Subject: test-package: Is broken$}m); +like($stdout, qr{^Source: test-package$}m); +unlike($stdout, qr{^Package: test-package$}m); +like($stdout, qr{^test-package has a bug\. Please fix\.$}m); +like($stdout, qr{^Tags: ftbfs sid$}m); +like($stdout, qr{^User: me\@example\.com$}m); +like($stdout, qr{^Usertags: bad wrong$}m); +like($stdout, qr{^Control: block 123456 by -1$}m); +like($stdout, qr{^Control: block -1 by 789012$}m); +like($stdout, qr{^This long line gets word-wrapped because text/plain; format=flowed never really took off\.$}m); +unlike($stdout, qr{^These short lines also get wrapped\.$}m); + +diag('Version numbers'); +$stdout = capture([ + $mass_bug, + '--no-conf', + '--subject=Is broken', + "$srcdir/mass-bug/template", + "$srcdir/mass-bug/packages", +]); +like($stdout, qr{^native-package version=1\.0$}m); +like($stdout, qr{^native-package epoch=$}m); +like($stdout, qr{^native-package upstream=1\.0$}m); +like($stdout, qr{^native-package revision=$}m); +like($stdout, qr{^native-package reassembled=1\.0$}m); +like($stdout, qr{^upstream-package version=1\.2-3$}m); +like($stdout, qr{^upstream-package epoch=$}m); +like($stdout, qr{^upstream-package upstream=1\.2$}m); +like($stdout, qr{^upstream-package revision=-3$}m); +like($stdout, qr{^upstream-package reassembled=1\.2-3$}m); +like($stdout, qr{^epoch-native-package version=1:2\.3$}m); +like($stdout, qr{^epoch-native-package epoch=1:$}m); +like($stdout, qr{^epoch-native-package upstream=2\.3$}m); +like($stdout, qr{^epoch-native-package revision=$}m); +like($stdout, qr{^epoch-native-package reassembled=1:2\.3$}m); +like($stdout, qr{^epoch-package version=1:2\.3-4\.5$}m); +like($stdout, qr{^epoch-package epoch=1:$}m); +like($stdout, qr{^epoch-package upstream=2\.3$}m); +like($stdout, qr{^epoch-package revision=-4\.5$}m); +like($stdout, qr{^epoch-package reassembled=1:2\.3-4\.5$}m); + +done_testing; diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_package_lifecycle devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_package_lifecycle --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_package_lifecycle 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_package_lifecycle 2020-04-25 13:38:38.000000000 +0000 @@ -18,11 +18,11 @@ set -u WORKDIR=$(readlink -f "${0%/*}") -declare _ARCH=$(dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH) +_ARCH=$(dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH) +declare -r _ARCH if dpkg --compare-versions "$(dpkg-query -W -f='${Version}' dpkg-dev )" lt "1.19.1~"; then - declare -r _pkgbuilddir="test" -else - declare -r _pkgbuilddir="." + echo "This test requires dpkg-dev >= 1.19.1." >&2 + exit 1 fi if test "${1:-}" = --installed; then @@ -37,12 +37,6 @@ GPGHOME=$(mktemp -d -p /tmp gpg.XXXXX) -if [ $(id -u) -eq 0 ]; then - FAKEROOT= -else - FAKEROOT="fakeroot " -fi - oneTimeSetUp () { GPG=gpg if ! command -v $GPG >/dev/null 2>&1;then @@ -71,15 +65,14 @@ --list-keys --verbose mkdir -p ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/debian/source - #Rules-Requires-Root: no ## this requires changing all the expected strings - # ## do it once debian stretch is oldstable... cat > ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/debian/control <<-EOS Source: test Section: devel Priority: optional Maintainer: Devscripts Devel Team <devscripts-devel@lists.alioth.debian.org> Uploaders: Testophilus Testownik <tester@testity.org> - Standards-Version: 3.9.6 + Standards-Version: 4.5.0 + Rules-Requires-Root: no Package: test Architecture: all @@ -96,7 +89,7 @@ -- Testophilus Testownik <tester@testity.org> ${_DATE} EOS - echo 9 > ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/debian/compat + echo 12 > ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/debian/compat echo '3.0 (quilt)' > ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/debian/source/format touch ${WORKDIR}/package_lifecycle/test/CONTENTS cd ${WORKDIR}/package_lifecycle/ && tar cvf test_1.0.orig.tar --exclude debian -- test/CONTENTS 2>&1 > /dev/null && xz -f test_1.0.orig.tar @@ -133,30 +126,28 @@ test_debuild() { export GNUPGHOME=$GPGHOME cd ${WORKDIR}/package_lifecycle/test - COMMAND='debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1' + COMMAND='LC_ALL=C debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1' cat > ${WORKDIR}/package_lifecycle/debuild.txt <<-EOS dpkg-buildpackage -us -uc -ui dpkg-buildpackage: source package test dpkg-buildpackage: source version 1.0-1 dpkg-buildpackage: source distribution unstable dpkg-buildpackage: source changed by Testophilus Testownik <tester@testity.org> - dpkg-source --before-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --before-build . dpkg-buildpackage: host architecture ${_ARCH} - ${FAKEROOT}debian/rules clean + debian/rules clean dh clean - dpkg-source -b ${_pkgbuilddir} + dpkg-source -b . dpkg-source: info: using source format '3.0 (quilt)' dpkg-source: info: building test using existing ./test_1.0.orig.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-1.debian.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-1.dsc - debian/rules build - dh build - ${FAKEROOT}debian/rules binary + debian/rules binary dh binary dpkg-deb: building package 'test' in '../test_1.0-1_all.deb'. dpkg-genchanges >../test_1.0-1_${_ARCH}.changes dpkg-genchanges: including full source code in upload - dpkg-source --after-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --after-build . dpkg-buildpackage: full upload (original source is included) Now signing changes and any dsc files... EOS @@ -210,7 +201,8 @@ Priority: optional Maintainer: Devscripts Devel Team <devscripts-devel@lists.alioth.debian.org> Uploaders: Testophilus Testownik <tester@testity.org> - Standards-Version: 3.9.6 + Standards-Version: 4.5.0 + Rules-Requires-Root: no Package: test Architecture: all @@ -277,30 +269,28 @@ test_debuild2() { export GNUPGHOME=$GPGHOME cd ${WORKDIR}/package_lifecycle/test - COMMAND='debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1' + COMMAND='LC_ALL=C debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1' cat > ${WORKDIR}/package_lifecycle/debuild.txt <<-EOS dpkg-buildpackage -us -uc -ui dpkg-buildpackage: source package test dpkg-buildpackage: source version 1.0-2 dpkg-buildpackage: source distribution UNRELEASED dpkg-buildpackage: source changed by Testophilus Testownik <tester@testity.org> - dpkg-source --before-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --before-build . dpkg-buildpackage: host architecture ${_ARCH} - ${FAKEROOT}debian/rules clean + debian/rules clean dh clean - dpkg-source -b ${_pkgbuilddir} + dpkg-source -b . dpkg-source: info: using source format '3.0 (quilt)' dpkg-source: info: building test using existing ./test_1.0.orig.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-2.debian.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-2.dsc - debian/rules build - dh build - ${FAKEROOT}debian/rules binary + debian/rules binary dh binary dpkg-deb: building package 'test' in '../test_1.0-2_all.deb'. dpkg-genchanges >../test_1.0-2_${_ARCH}.changes dpkg-genchanges: not including original source code in upload - dpkg-source --after-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --after-build . dpkg-buildpackage: binary and diff upload (original source NOT included) EOS runCommandOutCmpFile "-k'uscan test key (no secret) <none@debian.org>'" "${WORKDIR}/package_lifecycle/debuild.txt" "" 0 @@ -310,30 +300,28 @@ test_debuild_forcesign() { export GNUPGHOME=$GPGHOME cd ${WORKDIR}/package_lifecycle/test - COMMAND='debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1 --force-sign' + COMMAND='LC_ALL=C debuild --no-conf --no-lintian --preserve-envvar=PATH --preserve-envvar=PERL5LIB --preserve-envvar=DEBFULLNAME --preserve-envvar=DEBEMAIL --preserve-envvar=GNUPGHOME --set-envvar=NO_PKG_MANGLE=1 --force-sign' cat > ${WORKDIR}/package_lifecycle/debuild.txt <<-EOS dpkg-buildpackage -us -uc -ui dpkg-buildpackage: source package test dpkg-buildpackage: source version 1.0-2 dpkg-buildpackage: source distribution UNRELEASED dpkg-buildpackage: source changed by Testophilus Testownik <tester@testity.org> - dpkg-source --before-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --before-build . dpkg-buildpackage: host architecture ${_ARCH} - ${FAKEROOT}debian/rules clean + debian/rules clean dh clean - dpkg-source -b ${_pkgbuilddir} + dpkg-source -b . dpkg-source: info: using source format '3.0 (quilt)' dpkg-source: info: building test using existing ./test_1.0.orig.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-2.debian.tar.xz dpkg-source: info: building test in test_1.0-2.dsc - debian/rules build - dh build - ${FAKEROOT}debian/rules binary + debian/rules binary dh binary dpkg-deb: building package 'test' in '../test_1.0-2_all.deb'. dpkg-genchanges >../test_1.0-2_${_ARCH}.changes dpkg-genchanges: not including original source code in upload - dpkg-source --after-build ${_pkgbuilddir} + dpkg-source --after-build . dpkg-buildpackage: binary and diff upload (original source NOT included) Now signing changes and any dsc files... EOS diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_perltidy devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_perltidy --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_perltidy 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_perltidy 2020-04-23 13:53:08.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ fi # Don't run this test with old Perltidy versions -if test "$(perl -MPerl::Tidy -le 'print $Perl::Tidy::VERSION')" -lt 20190601; then +if test "$(perl -MPerl::Tidy -le 'print $Perl::Tidy::VERSION')" -lt 20200110; then echo "SKIP: perltidy version too old, skipping this test." exit 0 fi diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_uscan devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_uscan --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_uscan 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_uscan 2020-04-25 19:01:45.000000000 +0000 @@ -479,4 +479,51 @@ $(containsName "$OUTPUT" "<component-upstream-version>1</component-upstream-version>") } +testSimpleHeader() { + PKG=foo + TEMP_PKG_DIR=$(mktemp -d -p "$SHUNIT_TMPDIR") + spawnHttpServer + PORT=$(cat "$TEMP_PKG_DIR"/repo/port) + + mkdir -p "$TEMP_PKG_DIR"/$PKG/debian/source + + cat <<END > "$TEMP_PKG_DIR"/$PKG/debian/watch +version=4 +http://localhost:$PORT/$PKG-(\d).zip debian + +opts="searchmode=plain,component=baz" \ +http://localhost:$PORT/src.json http://localhost:$PORT/foo-(\d).zip +END + + echo -n '3.0 (quilt)' > "$TEMP_PKG_DIR"/$PKG/debian/source/format + + cat <<END > "$TEMP_PKG_DIR"/$PKG/debian/changelog +$PKG (0-1) unstable; urgency=low + + * Initial release + + -- Joe Developer <jd@debian.org> Mon, 02 Nov 2013 22:21:31 -0100 +END + + mkdir -p "$TEMP_PKG_DIR"/repo/foo + touch "$TEMP_PKG_DIR"/repo/foo/content + + ( cd "$TEMP_PKG_DIR"/repo ; + zip -q -r $PKG-1.zip *; + cat > src.json <<END +{"1.0":{"tarball":"http://localhost:$PORT/foo-1.zip"}} +END + ) + + OUTPUT=$( (cd "$TEMP_PKG_DIR"/$PKG ; $COMMAND -v \ + --http-header http://localhost:$PORT@Simple-Token=localtoken \ + --http-header http://another.com@Ext-Token=exttoken \ + ) ) + assertEquals "uscan: exit_code!=0 but exit_code=0" "$?" "0" + assertTrue "per-host header not exported: $OUTPUT" \ + $(containsName "$OUTPUT" "Set per-host custom header Simple-Token for http://localhost:$PORT/foo") + assertFalse "ext per-host header is exported: $OUTPUT" \ + $(containsName "$OUTPUT" "Set per-host custom header Ext-Token") +} + . shunit2 diff -Nru devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_uscan_mangle devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_uscan_mangle --- devscripts-2.20.2ubuntu3/test/test_uscan_mangle 2020-02-05 21:42:49.000000000 +0000 +++ devscripts-2.20.3ubuntu1/test/test_uscan_mangle 2020-04-25 13:38:43.000000000 +0000 @@ -1104,4 +1104,46 @@ helperWatch siteWebNonNativeMUT 1.0 2.0+~3.0+~3.0 } +testWatch4WebNonNativeGroupWithChecksum1() { + WATCHVER=4 + COMPONENTS="bar baz" + FILEEXCLUDE=3 + UVERSION=2.0 + CMPVERSION=3.0 + GZREPACK=gz + WATCHLINE=' +opts="pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/foo@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group +opts="component=bar,compression=xz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/bar@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group +opts="component=baz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/baz@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum' + helperWatch siteWebNonNativeMUT 1.0 2.0+~3.0+~cs3.0 +} + +testWatch4WebNonNativeGroupWithChecksum2() { + WATCHVER=4 + COMPONENTS="bar baz" + FILEEXCLUDE=3 + UVERSION=2.0 + CMPVERSION=3.0 + GZREPACK=gz + WATCHLINE=' +opts="pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/foo@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group +opts="component=bar,compression=xz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/bar@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum +opts="component=baz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/baz@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum' + helperWatch siteWebNonNativeMUT 1.0 2.0+~cs6.0 +} + +testWatch4WebNonNativeGroupWithChecksumAndIgnore() { + WATCHVER=4 + COMPONENTS="bar baz" + FILEEXCLUDE=3 + UVERSION=2.0 + CMPVERSION=3.0 + GZREPACK=gz + WATCHLINE=' +opts="pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/foo@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ group +opts="component=bar,compression=xz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/bar@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ checksum +opts="component=baz,repack,pgpmode=none" @@@url@@@ (?:.*)/baz@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ ignore' + helperWatch siteWebNonNativeMUT 1.0 2.0+~cs3.0 +} + . shunit2