diff -Nru exo-0.11.5/aclocal.m4 exo-0.12.0/aclocal.m4 --- exo-0.11.5/aclocal.m4 2017-07-25 01:19:32.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/aclocal.m4 2018-02-14 03:55:47.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -# generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.15.1 -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -119,6 +119,51 @@ AC_SUBST($1)dnl ]) +dnl Checks for special options needed on Mac OS X. +dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS. +dnl +dnl Copied from intlmacosx.m4 in gettext, GPL. +dnl Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. +glib_DEFUN([glib_gt_INTL_MACOSX], +[ + dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.2. + AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue], + [gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include ]], + [[CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)]])], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no]) + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], [1], + [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.]) + fi + dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.3. + AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent], + [gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include ]], + [[CFLocaleCopyCurrent();]])], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no]) + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], [1], + [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.]) + fi + INTL_MACOSX_LIBS= + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + fi + AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS]) +]) + # GLIB_WITH_NLS #----------------- glib_DEFUN([GLIB_WITH_NLS], @@ -132,6 +177,8 @@ XGETTEXT=: INTLLIBS= + glib_gt_INTL_MACOSX + AC_CHECK_HEADER(libintl.h, [gt_cv_func_dgettext_libintl="no" libintl_extra_libs="" @@ -215,7 +262,7 @@ fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then - INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs" + INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs $INTL_MACOSX_LIBS" fi if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then @@ -766,7 +813,7 @@ AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl ])dnl PKG_CHECK_VAR -# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -781,7 +828,7 @@ [am__api_version='1.15' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.15], [], +m4_if([$1], [1.15.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -797,14 +844,14 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -824,7 +871,7 @@ # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -876,7 +923,7 @@ # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -907,7 +954,7 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1098,7 +1145,7 @@ # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1174,7 +1221,7 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1371,7 +1418,7 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1392,7 +1439,7 @@ fi AC_SUBST([install_sh])]) -# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1414,7 +1461,7 @@ # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering -# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1449,7 +1496,7 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1499,7 +1546,7 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1538,7 +1585,7 @@ # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1567,7 +1614,7 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1614,7 +1661,7 @@ # For backward compatibility. AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1633,7 +1680,7 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1714,7 +1761,7 @@ rm -f conftest.file ]) -# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1774,7 +1821,7 @@ _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl ]) -# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1802,7 +1849,7 @@ INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1821,7 +1868,7 @@ # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, diff -Nru exo-0.11.5/ChangeLog exo-0.12.0/ChangeLog --- exo-0.11.5/ChangeLog 2017-07-25 01:19:43.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/ChangeLog 2018-02-14 03:56:24.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,1793 @@ +commit dc8e03b3840cbf372645c6406c65ab1673850cd8 +Author: Sean Davis +Date: Tue Feb 13 22:43:49 2018 -0500 + + Bump GTK3 to 3.22 (Xfce 4.14), libxfce4util to 4.12 + +commit 07631afb7777465f885ba5ae0bb12afba33c2901 +Author: Sean Davis +Date: Tue Feb 13 20:53:49 2018 -0500 + + Update copyright, add WIP release note + +commit f294eba34b27bfbd2550bfa3ff6ce8cc48399e87 +Author: Sean Davis +Date: Mon Feb 12 23:08:58 2018 -0500 + + Add google-chrome-stable binary for the google-chrome helper (Bug #13876) + +commit 68b2941cf32eeaa70b1fe72b6e7486d2d0760edd +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Mon Jan 1 00:30:02 2018 +0100 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 67902c72f44d89b254a7f8bebab28a4fbff073bf +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Sun Dec 31 12:30:04 2017 +0100 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 95f188d2a0283c619d25941f5349023cbe15c174 +Author: Саша Петровић +Date: Fri Dec 22 12:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 9bcfb81fe06a2049b7c2f10ba1b59150cf9fdad3 +Author: Anonymous +Date: Tue Dec 19 12:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation fi (97%). + + 291 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1b2bff872b89901faf03b26f7fe972db410836e7 +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Mon Dec 18 12:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1817b060232604168f612627357500d8b13a1aae +Author: Vinzenz Vietzke +Date: Sun Dec 17 00:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8ac2b3077efb71be3ba51d1225ef70c0ad033fd5 +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Thu Dec 14 12:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit c00da6eb47e70e02f7fde96e2955a829a6f91182 +Author: Rizma Banu +Date: Wed Dec 13 12:30:04 2017 +0100 + + I18n: Add new translation kn (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit cbbec17cffeca42f5452162ef9d910cf50ad11c9 +Author: Vinzenz Vietzke +Date: Fri Dec 8 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 341d1735e3ae369121fd6c018df0405d21365aa9 +Author: Anonymous +Date: Tue Nov 28 00:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e9d7949cfec613d95e8325bf1e9f24ff2ea5ce4c +Author: Daniel Muñiz Fontoira +Date: Mon Nov 27 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation gl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1e93aada5b0fc2cb3772dc1bd4533e4ae340ba34 +Author: Anonymous +Date: Mon Nov 27 00:30:02 2017 +0100 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e7d333a45bb424a8792cb77e461bf354e8a74aa3 +Author: Masato HASHIMOTO +Date: Sun Nov 26 06:30:06 2017 +0100 + + I18n: Update translation ja (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8aed9471021de68ff8e57eaf9093df40c2941a11 +Author: Anonymous +Date: Fri Nov 17 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e363d486991382344b8fbd3e2aaf1c11024b8fcf +Author: Eri Hidayat +Date: Wed Nov 15 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation id (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 831e0b735703eb92114c67f20ebaf6142912b4f0 +Author: Andi Chandler +Date: Wed Nov 15 00:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit fc366988e5574e09a81d286b5c6172c7cd0928d7 +Author: 박정규(Jung-Kyu Park) +Date: Tue Nov 14 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 5635842ec8b7e169e32e5bb9b2ff358cb8be5b44 +Author: ahmad nourallah +Date: Mon Oct 30 18:30:03 2017 +0100 + + I18n: Update translation ar (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 901be47be240f7a711d65d8e837125abe81f4642 +Author: It's ya boi +Date: Mon Oct 30 00:30:02 2017 +0100 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3b49e1a0fa5e2bd9bdac24c65988e6061372f62d +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Sun Oct 15 12:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit d70da1a205753a3d915a69fe0a6d48120c1bbd17 +Author: Yupy +Date: Thu Oct 12 12:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation ro (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 199c6987081db9e00c60418b6368fc73a51493f5 +Author: Tobias Bannert +Date: Thu Oct 5 18:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 429c110ce69bab54e05f3746101e65ea01304cf4 +Author: Anonymous +Date: Sun Oct 1 00:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 88bbea730ab3876d2b1eb90804f03e0df12bfef0 +Author: Anonymous +Date: Sat Sep 30 18:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 4649368fec1f6d095d25f9037d8b4e7ddefb2e8b +Author: Anonymous +Date: Sat Sep 30 06:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8fc8a27767ed3d81a9f94291a8fc74ab6ce5d2af +Author: Anonymous +Date: Fri Sep 29 06:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit afb63d21b40ee41cec5902cd5c95b9e3ca6dfc7e +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation ug (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a5d0187d27d10d17e6960a739aecdfe3abe1f2a3 +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation th (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f442f116378161d25e7e96d7707c6410a51a0e85 +Author: Påvel Nicklasson +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7765449c686725c857e11cef868d2c67f686516d +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation sl (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 238b8753009d1da9a73f371bee39c32cc12a0278 +Author: Igor +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 5bc204ec2966c6d1e83462c0458e8c24b804bfbe +Author: Nuno Miguel +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit bcd57fa07a4b3c9fa560fbb316e85734e0b29fd7 +Author: Michael Martins +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f500afef39777f634d4b11657d51749deba8ac26 +Author: Anonymous +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 18ca7a3c9fba4ee98ea1fc7e6087044916f691f0 +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation oc (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8402281ef8b70df600982beb0693c80c780edf6d +Author: Pjotr +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 24432ae65a6e49543b0821f5707c800b12df745c +Author: Nobuhiro Iwamatsu +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation ja (97%). + + 292 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 56f336a927647e420189e40cbe46870809f6a493 +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation it (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 89ba7896aa0be3107d58d70feb7c2f3bb5290580 +Author: Ivica Kolić +Date: Sun Sep 24 00:30:07 2017 +0200 + + I18n: Update translation hr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit bb4c9ea3b0248b86962b706f1d364166aefa2bfc +Author: Elishai Eliyahu +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation he (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 80c6927baf3c2f310becaec432bc44bd15573559 +Author: Xosé +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation gl (97%). + + 292 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 292acdc72f177a4be1b2422b941e36d928064aa1 +Author: Yannick Le Guen +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f168283ca70b221d7563eb1669bec6c5962eeb44 +Author: Piarres Beobide +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation eu (97%). + + 291 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit bb90c7b2d88e8beff726a3f4feddccacfe164952 +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation en_AU (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0b0194c7e1972228c6f7760cea203dc62fac1066 +Author: Xfce Bot +Date: Sun Sep 24 00:30:06 2017 +0200 + + I18n: Update translation ast (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 5071af531ddd31dec774f139992a4ad4163f327c +Author: Jeff Huang +Date: Wed Sep 20 00:30:21 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 01a3ae87fc92b5d9c2677640c46bf484db1139e6 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:21 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_HK (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 2db8576e5c774535e8a52f90987ba7cc4464f90b +Author: 玉堂白鹤 +Date: Wed Sep 20 00:30:21 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 30c79738f2f04bccca95f1b9f025c0c2ff3f41ce +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:21 2017 +0200 + + I18n: Update translation vi (57%). + + 172 translated messages, 126 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 74da4f76546f9886c537772c8dd74c665b088cc5 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation ur (78%). + + 233 translated messages, 65 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7113a21cc721705fda2767634da3aaae8f77dc17 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation ur_PK (78%). + + 233 translated messages, 65 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit b0a3e55cb6390647e1eccb6b65dfe92574037375 +Author: Yarema aka Knedlyk +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 975ffb8e92ff0e1a07e057043a670f5bcf25f805 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation ug (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit b52c892de26c8a3b34b74064322925e43a0f6283 +Author: Necdet Yücel +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation tr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 033624229d1e59a072cd1e50573de7d63ea9c762 +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation th (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 2d6141e30c6e71633cebf2bc90377967e0a026be +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation te (68%). + + 203 translated messages, 95 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a507a54f55757295980e0ea39e759a6fb6658c94 +Author: Påvel Nicklasson +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 29e9917a1396583fb1c78cce35752e4e71c5c322 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation sr (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit c1934033db5779f8c3ed910e30adb6b4f23bf7a2 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation sq (73%). + + 219 translated messages, 79 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e947f372d8a7bfe478bde92e468ec56148b1bed5 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation sl (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0c509349f48aafc9a1ba36297745c1e5fbf00ad1 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation sk (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 30bcd4f61fb82b18c4816fbd2840dfe4861e2955 +Author: Igor +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e08fde5eb8606f0affc1688a8ef16ea822223b71 +Author: Gaman Gabriel +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation ro (99%). + + 296 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f1e1167e004d53dbd96cdb33370905863d028408 +Author: Nuno Miguel +Date: Wed Sep 20 00:30:20 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 517b74d99f665f342ca57b121c0e7b2866fd33fe +Author: Michael Martins +Date: Wed Sep 20 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit ee462d409aa91978271c18f28e250e360c0c8c67 +Author: Anonymous +Date: Wed Sep 20 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit da5484ae8119676a9c640abea96d7f62287a7513 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pa (86%). + + 259 translated messages, 39 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8e3ab47f5b221456247aa1a1947251adc9ac25e8 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation oc (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 2f64ab25fe679c2855644d637ee26b50b4f3899f +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation nn (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 58418ae45a1e95343a52a8da70a8c912981ac55e +Author: Pjotr +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit d6cc0790a5a27305e5505d978da002c160cafba4 +Author: Allan Nordhøy +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation nb (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 77a24c602e815120abbcdde0ce43fb2a06883b05 +Author: abuyop +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ms (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 31bdb7669aea34c112b655e8af8eb5bb672cb287 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation lv (85%). + + 254 translated messages, 44 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit cb9c76e8173795a220a82341fd887a925a13b9af +Author: Anonymous +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 63404098b72e919d557251c340618510cec6e12a +Author: 박정규(Jung-Kyu Park) +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7b5a64bfd0b4fb270d051befd06e3bb0b82e1b76 +Author: Baurzhan Muftakhidinov +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation kk (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 52a7f64f7bab66bc3290f59d53d1f838adc5f35d +Author: Nobuhiro Iwamatsu +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ja (97%). + + 292 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 01d43484f6a49f01d2df993154761c0157833c0a +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation it (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit c5d68134333658cb4b4634d0ea3f7414a15139b8 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation is (91%). + + 274 translated messages, 24 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 652394d39096e774b529b130ef57013b4421a639 +Author: Kukuh Syafaat +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation id (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 82bad5e971fb44f09c78f163e8e41ad66a6d45c8 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation hu (95%). + + 284 translated messages, 14 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 9ca5d4efa8bf99386960f0a55bce2d42a1806a0b +Author: Ivica Kolić +Date: Wed Sep 20 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation hr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8501c6db711097d5c53fabe549529ba0a9d1066b +Author: Elishai Eliyahu +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation he (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1b6d985b9782776a3f7eeedd21a624c7271fef60 +Author: Yannick Le Guen +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a9cc7e7883a697e205dec1aef71aceaa5bece20a +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation fi (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a6e8e684975241d9a1c6dc87a4b5330e99617548 +Author: Piarres Beobide +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation eu (97%). + + 291 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 63e2bf440be745a79bda9e8ac767fdaa8a94f9d7 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation et (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1e92a185b6ac6e09a4ca74a5b4668d60aa3579e2 +Author: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation es (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 37a831383d41138e267c73f7da2c6fb7be2e3ee7 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit aa98d0004bae44fe3036069ad631ac21f60f6080 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation en_AU (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 36d1fa48d4df6add40877c2b6f0d5964e142a66e +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation el (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 288e0ef968a5a1712857b6baaf6277b36155b8a5 +Author: Vinzenz Vietzke +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 905f57d0b184208f51027336b6cb6e839234772d +Author: Anonymous +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit ccc31521b58d57d4ed80ee62d21b4a939d2bfb2f +Author: Michal Várady +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation cs (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a21d9c73f0d9fb42dd380d07f1677fcaf2ad45e1 +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3d14df9e08651892316e06a1f0b7fee34fe0b7c7 +Author: Anonymous +Date: Wed Sep 20 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation bn (88%). + + 264 translated messages, 34 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit cafc440c9a092b2a5c67ed54948c5c5b40693c77 +Author: Kiril Kirilov +Date: Wed Sep 20 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 4dc83ab345d759fc57a6c494f494fdc41860d220 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation be (74%). + + 221 translated messages, 77 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 540111d4074e84735e18698110b14947a8016e81 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation ast (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7f9621d5728392a66a245c460a5e8a0dcc0f4e2a +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation ar (95%). + + 286 translated messages, 12 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit d925e0ba5fad09c1c9b330230e1e10ae61d5ba16 +Author: Xfce Bot +Date: Wed Sep 20 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation am (62%). + + 186 translated messages, 112 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 6face7b627184536b6560b6288f35dbfe0ac1759 +Author: Xosé +Date: Fri Sep 15 00:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation gl (97%). + + 292 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 49ad38f0e48cad441089952db96454db44abe0df +Author: Yarema aka Knedlyk +Date: Thu Sep 14 00:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit eea870a9a4c417cda2fa427f0eadbf27f442c722 +Author: Anonymous +Date: Thu Sep 14 00:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 64f728e500b7a2229a3935d8888a88a669a4c683 +Author: Anonymous +Date: Wed Sep 13 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 544519645875486a9fd08f1b80e6ebed01287c97 +Author: Piarres Beobide +Date: Wed Sep 6 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation eu (97%). + + 291 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 93994a3751767c053c90ba6e312d3b58ab2cd283 +Author: Gaman Gabriel +Date: Wed Sep 6 00:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation ro (99%). + + 296 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 83272ff500e9f686f42acf06a68e0c58ec7273bd +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: Sun Sep 3 12:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation th (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 640059ac0758e381a25f7313244838dd8c2bac5c +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 30 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation ro (98%). + + 295 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 83335bcb1b5954c08ae6f8dacd74f702334643ee +Author: Michael Martins +Date: Tue Aug 29 06:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f9ab5b88f738ee9151d9831930aaf22deeea806d +Author: Ivica Kolić +Date: Fri Aug 25 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation hr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 6d06574681a201fac8aba6d3f9dfc282271adbcc +Author: abuyop +Date: Tue Aug 22 06:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation ms (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit ab8699eb4cc0a4534a9448f9f94ce7882c1fa3d2 +Author: Xfce Bot +Date: Mon Aug 21 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation ast (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a28159db0c5f34b1b0dc9441dfb97ca1fcf9bfa2 +Author: Vinzenz Vietzke +Date: Fri Aug 11 06:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 705e3b74ac78140a8a27f7f6167297bc95fdb378 +Author: Nobuhiro Iwamatsu +Date: Thu Aug 10 12:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation ja (97%). + + 292 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 959f53d49d26cf7dc9457c7e2b210c7424909d46 +Author: Pjotr +Date: Tue Aug 8 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7ddb9fee325e4879fff54ce5abe1c844a3b81bff +Author: Jeff Huang +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit ae641baf75b3e82274217c5680b9160d95edc637 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_HK (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 016856c17710dd5fae3e0afb3ea60cb16dafcbe0 +Author: 玉堂白鹤 +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit d4fc487bbc80bb6a7fd14a8e8db81eae41d60aba +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation vi (57%). + + 172 translated messages, 126 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit cfd37db43d335a4bdd6ff2279928ea8bb4969973 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation ur (78%). + + 233 translated messages, 65 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a834323e8722a0821fdc333d91085d0ec171955d +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation ur_PK (78%). + + 233 translated messages, 65 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit cb3268bf6ba4a1ce3998e9978c496869313c09fa +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation uk (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a9b84836cd8c0beee359c2250485fabca30de660 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation ug (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 407941e907673278450d6c1f4c4e8595ea5a0224 +Author: Necdet Yücel +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation tr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3fc5b85735779261a59c24db46c9fb0946441343 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation th (98%). + + 294 translated messages, 4 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3655fbba93f58720a966b95068cc3ed5f48a2237 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation te (68%). + + 203 translated messages, 95 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3bf294d686beb7202525816142c86a3946571610 +Author: Påvel Nicklasson +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f30620264151fbd8bbb62ac738a6d57741b2044f +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation sr (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a94275b59e97c847fde730c1e0bc4c96dd943d02 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:17 2017 +0200 + + I18n: Update translation sq (73%). + + 219 translated messages, 79 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit b5c76bfa2453d1b204aea3f8fe6f78d6666e7073 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation sl (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e1607f74aa10f331aaee09e792117f11f9f94bda +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation sk (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 9a4034c0a85c229908c826f2f674bca6b9708440 +Author: Igor +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit fdaaaada772b13a84b5bce572a6e21c0c020f7d7 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation ro (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 1e623f80977cb2afd1448c4630eca55cb86d7f14 +Author: Nuno Miguel +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0b4fe6c2558a442a13513172831b2603b1340993 +Author: Andre Miranda +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a2228d7e6300a2dc34fbc86fee8b958264be9dc7 +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 6f82e7101a4bd18a1559a9b5cf0121115861ca9e +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation pa (86%). + + 259 translated messages, 39 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3021dce6c0ff2c68054ac63b2dd351987ca6a2ec +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation oc (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit eeeecab1bef72f33386bd3a97ce08e3ed82a34ae +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:16 2017 +0200 + + I18n: Update translation nn (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f1186901dd31268213ebf323a3816001365d5a84 +Author: Pjotr +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit bfa59ad7acc477dfb0b52099d035f87fa82383d9 +Author: Allan Nordhøy +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation nb (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 8a03bc242ce695244b995a364b03c47da497df81 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ms (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a87327d1f9b93ffa2cc42a84b94d8611cde9ae42 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation lv (85%). + + 254 translated messages, 44 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 65d394780480908005b65771d3c6f68d58723bae +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit ece259761939a947439dd288a8e8762153de0b44 +Author: 박정규(Jung-Kyu Park) +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 98f30c9f2a6793ce4dd59dda0d180fbd474ddecf +Author: Baurzhan Muftakhidinov +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation kk (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 97f2ce21bc6b93f16f3a209366dc00d3c28a7c3d +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation ja (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a0e9b7e68efe17a102b3fb8b144a1eb3c1f9d808 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation it (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 79e231e494a25562423596b3ecfaf7260e2229cc +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation is (91%). + + 274 translated messages, 24 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e04a3ae78312a03080de804bc31f3b388c1c015a +Author: Kukuh Syafaat +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation id (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a8435e9ad5a8578dc7a5181f4323af6880047e40 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation hu (95%). + + 284 translated messages, 14 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit a56730fa2c83cc43e526087a26afa064420b6cfa +Author: Edin Veskovic +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation hr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0dfbdbfe11b856f2e3a3b17dc7e935a1f57e622a +Author: Elishai Eliyahu +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation he (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 376776ac199149a0aa4051daf2e5230a63008547 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:15 2017 +0200 + + I18n: Update translation gl (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit eb3c1c37ed38175e34e46368b223cb5263e433d6 +Author: Yannick Le Guen +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 01132383ec6e8829a855d1fc81a2dabd5132ac0d +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation fi (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 6d341d557c63a952d9d2224957da783e002fe3ef +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation eu (95%). + + 284 translated messages, 14 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit d61bb27fcbcd650ff67e226c419899aa3d4861fd +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation et (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit e83c000f50e056d2d0b342409acfa6ae6a972405 +Author: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation es (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 87fc97d1e06de70d9e2e6b166dfdd5916a817e97 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (92%). + + 277 translated messages, 21 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 00ba71f953aa077028b2b9343d4a1fe565460275 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation en_AU (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3ccb3b0c82cfa8bff5835d1eaccbf34d85b22fd4 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation el (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 678e5785722fe4450b967683a146f2cc05fa1193 +Author: Tobias Bannert +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation de (98%). + + 294 translated messages, 4 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f3aeaf0f0b5b0186009ec321e38df10414fe649a +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation da (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 436a592c0fb95832f823c7e94275e632b812f727 +Author: Michal Várady +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation cs (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 4868b6beca13372a9848f64f0168bc156fba0be9 +Author: Robert Antoni Buj Gelonch +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0e42931bef03c6f536b5a342608ffe656dbe0cc8 +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation bn (88%). + + 264 translated messages, 34 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 76aae219710efa52e9eb113696374eae17e1592f +Author: Kiril Kirilov +Date: Fri Aug 4 00:30:14 2017 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 0b70215c742a471d3578d5f1ba49bf14dc82e664 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation be (74%). + + 221 translated messages, 77 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 4bc680d7a9036efce0e8bcc398fb014127b55d15 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation ast (97%). + + 290 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 3213a26f6580603bc7464ffe66bed10f32850beb +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation ar (95%). + + 286 translated messages, 12 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 7fe0a5abf90d0576a08c68fac4308bdd64c8d678 +Author: Xfce Bot +Date: Fri Aug 4 00:30:13 2017 +0200 + + I18n: Update translation am (62%). + + 186 translated messages, 112 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit fb1e2c2aec554c2d42b29424c00d1a40976e326b +Author: Anonymous +Date: Tue Aug 1 12:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation bn (88%). + + 264 translated messages, 34 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 79bab0fba9c9fd823a299d4c80cf5d5a278d9b93 +Author: Baurzhan Muftakhidinov +Date: Fri Jul 28 12:30:03 2017 +0200 + + I18n: Update translation kk (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit f9827466ee62182178f21c38c00d79813d306515 +Author: Nuno Miguel +Date: Tue Jul 25 18:30:02 2017 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 298 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). + +commit 35e97fe5dba4f6a4956957f654d5fd85f6157ae4 +Author: Sean Davis +Date: Mon Jul 24 21:28:10 2017 -0400 + + Post release updates + +commit 3321bec76d924aec9a7a0c53f23fed0f168e85fb +Author: Sean Davis +Date: Mon Jul 24 21:22:27 2017 -0400 + + Updates for release + commit 59679e45d15fcb9fb65026a2afc2dd91bc3b956f Author: Påvel Nicklasson Date: Mon Jul 24 18:30:03 2017 +0200 diff -Nru exo-0.11.5/config.guess exo-0.12.0/config.guess --- exo-0.11.5/config.guess 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/config.guess 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2016-10-02' +timestamp='2017-11-07' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -15,7 +15,7 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see . +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -27,7 +27,7 @@ # Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston. # # You can get the latest version of this script from: -# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess +# https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess # # Please send patches to . @@ -39,7 +39,7 @@ Output the configuration name of the system \`$me' is run on. -Operation modes: +Options: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit @@ -50,7 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -244,6 +244,9 @@ UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/^.*BSD\.//'` echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-libertybsd${UNAME_RELEASE} exit ;; + *:MidnightBSD:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-midnightbsd${UNAME_RELEASE} + exit ;; *:ekkoBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -259,6 +262,9 @@ *:Sortix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sortix exit ;; + *:Redox:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-redox + exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) @@ -315,15 +321,6 @@ exitcode=$? trap '' 0 exit $exitcode ;; - Alpha\ *:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead - # of the specific Alpha model? - echo alpha-pc-interix - exit ;; - 21064:Windows_NT:50:3) - echo alpha-dec-winnt3.5 - exit ;; Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 exit ;; @@ -485,13 +482,13 @@ #endif #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB) #if defined (SYSTYPE_SYSV) - printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0); + printf ("mips-mips-riscos%ssysv\\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_SVR4) - printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0); + printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\\n", argv[1]); exit (0); #endif #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD) - printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0); + printf ("mips-mips-riscos%sbsd\\n", argv[1]); exit (0); #endif #endif exit (-1); @@ -614,7 +611,7 @@ *:AIX:*:*) echo rs6000-ibm-aix exit ;; - ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) + ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:4.4BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 exit ;; ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and @@ -635,8 +632,8 @@ 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` case "${UNAME_MACHINE}" in - 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;; - 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;; + 9000/31?) HP_ARCH=m68000 ;; + 9000/[34]??) HP_ARCH=m68k ;; 9000/[678][0-9][0-9]) if [ -x /usr/bin/getconf ]; then sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` @@ -749,7 +746,7 @@ { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo unknown-hitachi-hiuxwe2 exit ;; - 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) + 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:*) echo hppa1.1-hp-bsd exit ;; 9000/8??:4.3bsd:*:*) @@ -758,7 +755,7 @@ *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) echo hppa1.0-hp-mpeix exit ;; - hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) + hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:*) echo hppa1.1-hp-osf exit ;; hp8??:OSF1:*:*) @@ -837,10 +834,11 @@ UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` case ${UNAME_PROCESSOR} in amd64) - echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; - *) - echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + i386) + UNAME_PROCESSOR=i586 ;; esac + echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin @@ -854,10 +852,6 @@ *:MSYS*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys exit ;; - i*:windows32*:*) - # uname -m includes "-pc" on this system. - echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 - exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; @@ -873,27 +867,12 @@ echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; esac ;; - [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) - echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks - exit ;; - 8664:Windows_NT:*) - echo x86_64-pc-mks - exit ;; - i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) - # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? - # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we - # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? - echo i586-pc-interix - exit ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin exit ;; amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*) echo x86_64-unknown-cygwin exit ;; - p*:CYGWIN*:*) - echo powerpcle-unknown-cygwin - exit ;; prep*:SunOS:5.*:*) echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; @@ -1096,7 +1075,7 @@ i*86:*DOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp exit ;; - i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) + i*86:*:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL} @@ -1303,14 +1282,21 @@ if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null then case $UNAME_PROCESSOR in i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; esac fi + # On 10.4-10.6 one might compile for PowerPC via gcc -arch ppc + if (echo '#ifdef __POWERPC__'; echo IS_PPC; echo '#endif') | \ + (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_PPC >/dev/null + then + UNAME_PROCESSOR=powerpc + fi fi elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then # Avoid executing cc on OS X 10.9, as it ships with a stub @@ -1334,15 +1320,18 @@ *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit ;; - NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + NEO-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; NSE-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; - NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + NSR-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; + NSX-*:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nsx-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; *:NonStop-UX:*:*) echo mips-compaq-nonstopux exit ;; @@ -1414,16 +1403,28 @@ exit ;; esac +echo "$0: unable to guess system type" >&2 + +case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}" in + mips:Linux | mips64:Linux) + # If we got here on MIPS GNU/Linux, output extra information. + cat >&2 <&2 <. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -33,7 +33,7 @@ # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. # You can get the latest version of this script from: -# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub +# https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases @@ -57,7 +57,7 @@ Canonicalize a configuration name. -Operation modes: +Options: -h, --help print this help, then exit -t, --time-stamp print date of last modification, then exit -v, --version print version number, then exit @@ -67,7 +67,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2017 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -229,9 +229,6 @@ -ptx*) basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'` ;; - -windowsnt*) - os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'` - ;; -psos*) os=-psos ;; @@ -263,7 +260,7 @@ | fido | fr30 | frv | ft32 \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | hexagon \ - | i370 | i860 | i960 | ia64 \ + | i370 | i860 | i960 | ia16 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ | k1om \ | le32 | le64 \ @@ -315,7 +312,7 @@ | ubicom32 \ | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ | visium \ - | we32k \ + | wasm32 \ | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ | z8k | z80) basic_machine=$basic_machine-unknown @@ -388,7 +385,7 @@ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | hexagon-* \ - | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ + | i*86-* | i860-* | i960-* | ia16-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ | k1om-* \ | le32-* | le64-* \ @@ -446,6 +443,7 @@ | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ | vax-* \ | visium-* \ + | wasm32-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ | xstormy16-* | xtensa*-* \ @@ -641,7 +639,7 @@ basic_machine=rs6000-bull os=-bosx ;; - dpx2* | dpx2*-bull) + dpx2*) basic_machine=m68k-bull os=-sysv3 ;; @@ -903,7 +901,7 @@ basic_machine=v70-nec os=-sysv ;; - next | m*-next ) + next | m*-next) basic_machine=m68k-next case $os in -nextstep* ) @@ -948,6 +946,9 @@ nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem ;; + nsx-tandem) + basic_machine=nsx-tandem + ;; op50n-* | op60c-*) basic_machine=hppa1.1-oki os=-proelf @@ -1243,6 +1244,9 @@ basic_machine=a29k-wrs os=-vxworks ;; + wasm32) + basic_machine=wasm32-unknown + ;; w65*) basic_machine=w65-wdc os=-none @@ -1251,6 +1255,9 @@ basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; + x64) + basic_machine=x86_64-pc + ;; xbox) basic_machine=i686-pc os=-mingw32 @@ -1358,8 +1365,8 @@ if [ x"$os" != x"" ] then case $os in - # First match some system type aliases - # that might get confused with valid system types. + # First match some system type aliases that might get confused + # with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. -auroraux) os=-auroraux @@ -1379,9 +1386,9 @@ -gnu/linux*) os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'` ;; - # First accept the basic system types. + # Now accept the basic system types. # The portable systems comes first. - # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. + # Each alternative MUST end in a * to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ @@ -1397,7 +1404,7 @@ | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ + | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* | -glidix* \ | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -midipix* | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ @@ -1409,7 +1416,7 @@ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* \ - | -onefs* | -tirtos* | -phoenix* | -fuchsia*) + | -onefs* | -tirtos* | -phoenix* | -fuchsia* | -redox*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1484,7 +1491,7 @@ -nova*) os=-rtmk-nova ;; - -ns2 ) + -ns2) os=-nextstep2 ;; -nsk*) @@ -1539,6 +1546,19 @@ -dicos*) os=-dicos ;; + -pikeos*) + # Until real need of OS specific support for + # particular features comes up, bare metal + # configurations are quite functional. + case $basic_machine in + arm*) + os=-eabi + ;; + *) + os=-elf + ;; + esac + ;; -nacl*) ;; -ios) @@ -1638,6 +1658,9 @@ sparc-* | *-sun) os=-sunos4.1.1 ;; + pru-*) + os=-elf + ;; *-be) os=-beos ;; @@ -1683,7 +1706,7 @@ m88k-omron*) os=-luna ;; - *-next ) + *-next) os=-nextstep ;; *-sequent) @@ -1818,7 +1841,7 @@ exit # Local variables: -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# eval: (add-hook 'write-file-functions 'time-stamp) # time-stamp-start: "timestamp='" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d" # time-stamp-end: "'" diff -Nru exo-0.11.5/configure exo-0.12.0/configure --- exo-0.11.5/configure 2017-07-25 01:19:34.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/configure 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,12 @@ #! /bin/sh -# From configure.ac 59679e4. +# From configure.ac dc8e03b. # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for exo 0.11.5. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for exo 0.12.0. # # Report bugs to . # # Copyright (c) 2004-2010 os-cillation. -# Copyright (c) 2004-2017 Xfce Development Team +# Copyright (c) 2004-2018 Xfce Development Team # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -594,8 +594,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='exo' PACKAGE_TARNAME='exo' -PACKAGE_VERSION='0.11.5' -PACKAGE_STRING='exo 0.11.5' +PACKAGE_VERSION='0.12.0' +PACKAGE_STRING='exo 0.12.0' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.xfce.org/' PACKAGE_URL='' @@ -724,6 +724,7 @@ CATOBJEXT CATALOGS MSGFMT_OPTS +INTL_MACOSX_LIBS GETTEXT_PACKAGE PERL ALL_LINGUAS @@ -1490,7 +1491,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures exo 0.11.5 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures exo 0.12.0 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1566,7 +1567,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of exo 0.11.5:";; + short | recursive ) echo "Configuration of exo 0.12.0:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1712,7 +1713,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -exo configure 0.11.5 +exo configure 0.12.0 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1720,7 +1721,7 @@ gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. Copyright (c) 2004-2010 os-cillation. -Copyright (c) 2004-2017 Xfce Development Team +Copyright (c) 2004-2018 Xfce Development Team _ACEOF exit fi @@ -2084,7 +2085,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by exo $as_me 0.11.5, which was +It was created by exo $as_me 0.12.0, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3064,7 +3065,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='exo' - VERSION='0.11.5' + VERSION='0.12.0' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3343,8 +3344,8 @@ LIBEXO_VERSION_API=1 LIBEXO_VERSION_MAJOR=0 -LIBEXO_VERSION_MINOR=11 -LIBEXO_VERSION_MICRO=5 +LIBEXO_VERSION_MINOR=12 +LIBEXO_VERSION_MICRO=0 @@ -14379,6 +14380,8 @@ if (*(data + i) != *(data3 + i)) return 14; close (fd); + free (data); + free (data3); return 0; } _ACEOF @@ -14446,7 +14449,7 @@ - ALL_LINGUAS="am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW " + ALL_LINGUAS="am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk kn ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW " for ac_header in locale.h do : @@ -14502,6 +14505,82 @@ XGETTEXT=: INTLLIBS= + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFPreferencesCopyAppValue" >&5 +$as_echo_n "checking for CFPreferencesCopyAppValue... " >&6; } +if ${gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL) + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes +else + gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + LIBS="$gt_save_LIBS" +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&5 +$as_echo "$gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&6; } + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then + +$as_echo "#define HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE 1" >>confdefs.h + + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFLocaleCopyCurrent" >&5 +$as_echo_n "checking for CFLocaleCopyCurrent... " >&6; } +if ${gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +CFLocaleCopyCurrent(); + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : + gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes +else + gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext + LIBS="$gt_save_LIBS" +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&5 +$as_echo "$gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&6; } + if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + +$as_echo "#define HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT 1" >>confdefs.h + + fi + INTL_MACOSX_LIBS= + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + fi + + + ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libintl.h" "ac_cv_header_libintl_h" "$ac_includes_default" if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = xyes; then : gt_cv_func_dgettext_libintl="no" @@ -14842,7 +14921,7 @@ fi if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then - INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs" + INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs $INTL_MACOSX_LIBS" fi if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then @@ -15919,9 +15998,9 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-3.0 >= 3.20.0" >&5 -$as_echo_n "checking for gtk+-3.0 >= 3.20.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=3.20.0" "gtk+-3.0" >/dev/null 2>&1; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-3.0 >= 3.22.0" >&5 +$as_echo_n "checking for gtk+-3.0 >= 3.22.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=3.22.0" "gtk+-3.0" >/dev/null 2>&1; then GTK3_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-3.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK3_VERSION" >&5 $as_echo "$GTK3_VERSION" >&6; } @@ -15938,7 +16017,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK3_LIBS" >&5 $as_echo "$GTK3_LIBS" >&6; } - GTK3_REQUIRED_VERSION=3.20.0 + GTK3_REQUIRED_VERSION=3.22.0 @@ -15954,7 +16033,7 @@ echo "*** The required package gtk+-3.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade gtk+-3.0 to atleast version 3.20.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade gtk+-3.0 to atleast version 3.22.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15966,7 +16045,7 @@ echo "*** The required package gtk+-3.0 was not found on your system." - echo "*** Please install gtk+-3.0 (atleast version 3.20.0) or adjust" + echo "*** Please install gtk+-3.0 (atleast version 3.22.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16309,9 +16388,9 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.10.0" >&5 -$as_echo_n "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.10.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.10.0" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.12.0" >&5 +$as_echo_n "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.12.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.12.0" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then LIBXFCE4UTIL_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&5 $as_echo "$LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&6; } @@ -16328,7 +16407,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 $as_echo "$LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&6; } - LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.10.0 + LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.12.0 @@ -16344,7 +16423,7 @@ echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.10.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.12.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16356,7 +16435,7 @@ echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.10.0) or adjust" + echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.12.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -18943,7 +19022,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by exo $as_me 0.11.5, which was +This file was extended by exo $as_me 0.12.0, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -19009,7 +19088,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -exo config.status 0.11.5 +exo config.status 0.12.0 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru exo-0.11.5/configure.ac exo-0.12.0/configure.ac --- exo-0.11.5/configure.ac 2017-07-25 01:19:27.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/configure.ac 2018-02-14 03:55:44.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ m4_define([libexo_verinfo], [1:0:1]) m4_define([libexo_version_api], [1]) m4_define([libexo_version_major], [0]) -m4_define([libexo_version_minor], [11]) -m4_define([libexo_version_micro], [5]) +m4_define([libexo_version_minor], [12]) +m4_define([libexo_version_micro], [0]) m4_define([libexo_version_nano], []) -m4_define([libexo_version_build], [59679e4]) +m4_define([libexo_version_build], [dc8e03b]) m4_define([libexo_version_tag], []) m4_define([libexo_version], [libexo_version_major().libexo_version_minor().libexo_version_micro()ifelse(libexo_version_nano(), [], [], [.libexo_version_nano()])ifelse(libexo_version_tag(), [git], [libexo_version_tag()-libexo_version_build()], [libexo_version_tag()])]) @@ -37,11 +37,11 @@ dnl *** Initialize autoconf *** dnl *************************** AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2004-2010 os-cillation. -Copyright (c) 2004-2017 Xfce Development Team]) +Copyright (c) 2004-2018 Xfce Development Team]) AC_INIT([exo], [libexo_version], [https://bugzilla.xfce.org/]) AC_PREREQ([2.60]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) -AC_REVISION([59679e4]) +AC_REVISION([dc8e03b]) AC_CANONICAL_TARGET() dnl *************************** @@ -163,7 +163,7 @@ dnl ****************************** dnl *** Check for i18n support *** dnl ****************************** -XDT_I18N([am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW ], [exo-libexo_version_api()]) +XDT_I18N([am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk kn ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW ], [exo-libexo_version_api()]) dnl *********************************** dnl *** Check for required packages *** @@ -171,9 +171,9 @@ XDT_CHECK_PACKAGE([GLIB], [glib-2.0], [2.42.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GIO], [gio-2.0], [2.42.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.24.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GTK3], [gtk+-3.0], [3.20.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GTK3], [gtk+-3.0], [3.22.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.42.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.10.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.12.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-1], [4.12.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI2], [libxfce4ui-2], [4.12.0]) XDT_CHECK_OPTIONAL_PACKAGE([GIO_UNIX], [gio-unix-2.0], [2.42.0], [gio-unix], [GIO-Unix features]) diff -Nru exo-0.11.5/debian/changelog exo-0.12.0/debian/changelog --- exo-0.11.5/debian/changelog 2017-09-04 11:34:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/debian/changelog 2018-02-16 16:08:47.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +exo (0.12.0-1) unstable; urgency=medium + + * Moved the package to salsa.debian.org + * New upstream version 0.12.0 + * Upload to unstable + + -- Yves-Alexis Perez Fri, 16 Feb 2018 17:08:47 +0100 + exo (0.11.5-1) experimental; urgency=medium [ Unit 193 ] @@ -55,6 +63,13 @@ -- Yves-Alexis Perez Fri, 26 Aug 2016 15:29:46 +0200 +exo (0.10.7-2) UNRELEASED; urgency=medium + + * Moved the package to git on salsa.debian.org + * Updated the maintainer address to debian-xfce@lists.debian.org + + -- Yves-Alexis Perez Fri, 16 Feb 2018 16:42:42 +0100 + exo (0.10.7-1) unstable; urgency=medium [ Mateusz Łukasik ] diff -Nru exo-0.11.5/debian/control exo-0.12.0/debian/control --- exo-0.11.5/debian/control 2017-06-20 06:16:52.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/debian/control 2018-02-16 15:49:42.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ xfce4-dev-tools (>= 4.10.0) Standards-Version: 4.0.0 Homepage: http://www.xfce.org -Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/pkg-xfce/desktop/trunk/exo/ -Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-xfce/desktop/trunk/exo/ +Vcs-Git: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/exo.git +Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/exo Package: libexo-1-dev Section: libdevel diff -Nru exo-0.11.5/depcomp exo-0.12.0/depcomp --- exo-0.11.5/depcomp 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/depcomp 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ #! /bin/sh # depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects -scriptversion=2013-05-30.07; # UTC +scriptversion=2016-01-11.22; # UTC -# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -786,6 +786,6 @@ # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) # time-stamp-start: "scriptversion=" # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-time-zone: "UTC0" # time-stamp-end: "; # UTC" # End: diff -Nru exo-0.11.5/docs/Makefile.in exo-0.12.0/docs/Makefile.in --- exo-0.11.5/docs/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -265,6 +265,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/exo-csource.1 exo-0.12.0/docs/reference/exo-csource.1 --- exo-0.11.5/docs/reference/exo-csource.1 2017-06-18 13:19:32.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/exo-csource.1 2018-02-13 03:57:20.000000000 +0000 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: exo-csource .\" Author: [see the "Author" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 -.\" Date: 06/18/2017 +.\" Date: 02/12/2018 .\" Manual: Xfce User\*(Aqs Manual .\" Source: Xfce .\" Language: English .\" -.TH "EXO\-CSOURCE" "1" "06/18/2017" "Xfce" "Xfce User\*(Aqs Manual" +.TH "EXO\-CSOURCE" "1" "02/12/2018" "Xfce" "Xfce User\*(Aqs Manual" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/exo-docs.xml exo-0.12.0/docs/reference/exo-docs.xml --- exo-0.11.5/docs/reference/exo-docs.xml 2017-07-09 13:21:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/exo-docs.xml 2018-02-14 01:31:18.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Exo Reference Manual Version - June 2017 + February 2018 2004 @@ -29,6 +29,7 @@ 2015 2016 2017 + 2018 Xfce Development Team diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/exo-open.1 exo-0.12.0/docs/reference/exo-open.1 --- exo-0.11.5/docs/reference/exo-open.1 2017-03-02 02:00:12.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/exo-open.1 2018-02-13 03:57:20.000000000 +0000 @@ -2,12 +2,12 @@ .\" Title: exo-open .\" Author: [see the "Author" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 -.\" Date: 03/01/2017 +.\" Date: 02/12/2018 .\" Manual: Xfce User\*(Aqs Manual .\" Source: Xfce .\" Language: English .\" -.TH "EXO\-OPEN" "1" "03/01/2017" "Xfce" "Xfce User\*(Aqs Manual" +.TH "EXO\-OPEN" "1" "02/12/2018" "Xfce" "Xfce User\*(Aqs Manual" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-extensions.html exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-extensions.html --- exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-extensions.html 2017-07-25 01:20:20.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-extensions.html 2018-02-14 03:57:01.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@

This section describes extensions to existing frameworks provided by the exo, that range from additional - methods for certain classes to specialized functions dealing with GdkPixbufs. + methods for certain classes to specialized functions dealing with GdkPixbufs.


exo_gdk_pixbuf_frame ()

-
GdkPixbuf *
-exo_gdk_pixbuf_frame (const GdkPixbuf *source,
-                      const GdkPixbuf *frame,
+
GdkPixbuf *
+exo_gdk_pixbuf_frame (const GdkPixbuf *source,
+                      const GdkPixbuf *frame,
                       gint left_offset,
                       gint top_offset,
                       gint right_offset,
                       gint bottom_offset);

Embeds source in frame - and returns the result as new GdkPixbuf.

-

The caller is responsible to free the returned GdkPixbuf using g_object_unref().

+ and returns the result as new GdkPixbuf.

+

The caller is responsible to free the returned GdkPixbuf using g_object_unref().

Parameters

@@ -174,12 +174,12 @@ - + - + @@ -215,8 +215,8 @@

exo_gdk_pixbuf_lucent ()

-
GdkPixbuf *
-exo_gdk_pixbuf_lucent (const GdkPixbuf *source,
+
GdkPixbuf *
+exo_gdk_pixbuf_lucent (const GdkPixbuf *source,
                        guint percent);

Returns a version of source , whose pixels translucency is @@ -236,7 +236,7 @@

- + @@ -257,8 +257,8 @@

exo_gdk_pixbuf_spotlight ()

-
GdkPixbuf *
-exo_gdk_pixbuf_spotlight (const GdkPixbuf *source);
+
GdkPixbuf *
+exo_gdk_pixbuf_spotlight (const GdkPixbuf *source);

Creates a lightened version of source , suitable for prelit state display of icons.

@@ -274,7 +274,7 @@
- +

source

the source GdkPixbuf.

the source GdkPixbuf.

 

frame

the frame GdkPixbuf.

the frame GdkPixbuf.

 

source

the source GdkPixbuf.

the source GdkPixbuf.

 

source

the source GdkPixbuf.

the source GdkPixbuf.

 
@@ -289,8 +289,8 @@

exo_gdk_pixbuf_scale_down ()

-
GdkPixbuf *
-exo_gdk_pixbuf_scale_down (GdkPixbuf *source,
+
GdkPixbuf *
+exo_gdk_pixbuf_scale_down (GdkPixbuf *source,
                            gboolean preserve_aspect_ratio,
                            gint dest_width,
                            gint dest_height);
@@ -311,7 +311,7 @@ source will be returned, as it's unneccesary then to scale down.

-

The caller is responsible to free the returned GdkPixbuf +

The caller is responsible to free the returned GdkPixbuf using g_object_unref() when no longer needed.

Parameters

@@ -324,7 +324,7 @@

source

-

the source GdkPixbuf.

+

the source GdkPixbuf.

  @@ -347,15 +347,15 @@

Returns

-

the resulting GdkPixbuf.

+

the resulting GdkPixbuf.

Since: 0.3.1.1


exo_gdk_pixbuf_scale_ratio ()

-
GdkPixbuf *
-exo_gdk_pixbuf_scale_ratio (GdkPixbuf *source,
+
GdkPixbuf *
+exo_gdk_pixbuf_scale_ratio (GdkPixbuf *source,
                             gint dest_size);

Scales source to dest_size @@ -373,7 +373,7 @@

source

-

The source GdkPixbuf.

+

The source GdkPixbuf.

  @@ -386,32 +386,32 @@

Returns

-

A newly created GdkPixbuf.

+

A newly created GdkPixbuf.


exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size ()

-
GdkPixbuf *
+
GdkPixbuf *
 exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size
                                (const gchar *filename,
                                 gint max_width,
                                 gint max_height,
                                 gboolean preserve_aspect_ratio,
                                 GError **error);
-

Creates a new GdkPixbuf by loading an image from the file at +

Creates a new GdkPixbuf by loading an image from the file at filename . The file format is detected automatically. If NULL is returned, then error will be set. Possible errors are in the -GDK_PIXBUF_ERROR and G_FILE_ERROR domains. If the image dimensions +GDK_PIXBUF_ERROR and G_FILE_ERROR domains. If the image dimensions exceed max_width or max_height , the image will be scaled down to fit into the dimensions, optionally preservingthe image's aspect ratio. The image may still be larger, depending on the loader.

The advantage of using this function over -gdk_pixbuf_new_from_file_at_scale() is that images will never be +gdk_pixbuf_new_from_file_at_scale() is that images will never be scaled up, whichwould otherwise result in ugly images.

Parameters

@@ -456,7 +456,7 @@

Returns

-

a newly created GdkPixbuf with a reference count or 1, or +

a newly created GdkPixbuf with a reference count or 1, or NULL if any of several error conditions occurred: the file could not be opened, there was no loader for the file's format, there was not enough memory to allocate the buffer for the diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-Extensions-to-Gtk.html exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-Extensions-to-Gtk.html --- exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-Extensions-to-Gtk.html 2017-07-25 01:20:20.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-Extensions-to-Gtk.html 2018-02-14 03:57:01.000000000 +0000 @@ -131,7 +131,7 @@ , which displays thumbnails for the selected filenames using the thumbnail database. The preview widget is also able to generate thumbnails for all -image formats supported by GdkPixbuf.

+image formats supported by GdkPixbuf.

Use this function whenever you display a GtkFileChooser to ask the user to select an image file from the file system.

The preview widget also supports URIs other than file:-URIs to a certain diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-overview.html exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-overview.html --- exo-0.11.5/docs/reference/html/exo-overview.html 2017-07-25 01:20:20.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/html/exo-overview.html 2018-02-14 03:57:01.000000000 +0000 @@ -71,8 +71,8 @@

GdkPixbuf

- This is a small library which allows you to create GdkPixbuf - ("pixel buffer") objects from image data or image files. Use a GdkPixbuf + This is a small library which allows you to create GdkPixbuf + ("pixel buffer") objects from image data or image files. Use a GdkPixbuf in combination with GtkImage to display images.

diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/html/index.html exo-0.12.0/docs/reference/html/index.html --- exo-0.11.5/docs/reference/html/index.html 2017-07-25 01:20:20.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/html/index.html 2018-02-14 03:57:01.000000000 +0000 @@ -37,10 +37,10 @@
-

Version 0.11.5 +

Version 0.12.0

-
+

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document @@ -50,7 +50,7 @@ Texts. The complete license text is available from the Free Software Foundation.

-

June 2017

+

February 2018


diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/html/ix14.html exo-0.12.0/docs/reference/html/ix14.html --- exo-0.11.5/docs/reference/html/ix14.html 2017-07-25 01:20:20.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/html/ix14.html 2018-02-14 03:57:01.000000000 +0000 @@ -25,657 +25,657 @@

A

-
exo_atomic_dec, exo_atomic_dec () +
exo_atomic_dec, exo_atomic_dec ()
-
exo_atomic_inc, exo_atomic_inc () +
exo_atomic_inc, exo_atomic_inc ()

B

-
ExoBinding, ExoBinding +
ExoBinding, ExoBinding
-
ExoBindingTransform, ExoBindingTransform () +
ExoBindingTransform, ExoBindingTransform ()
-
exo_binding_new, exo_binding_new () +
exo_binding_new, exo_binding_new ()
-
exo_binding_new_full, exo_binding_new_full () +
exo_binding_new_full, exo_binding_new_full ()
-
exo_binding_new_with_negation, exo_binding_new_with_negation () +
exo_binding_new_with_negation, exo_binding_new_with_negation ()
-
exo_binding_unbind, exo_binding_unbind () +
exo_binding_unbind, exo_binding_unbind ()

C

-
ExoCellRendererEllipsizedText, struct ExoCellRendererEllipsizedText +
ExoCellRendererEllipsizedText, struct ExoCellRendererEllipsizedText
-
ExoCellRendererEllipsizedText:follow-state, The “follow-state” property +
ExoCellRendererEllipsizedText:follow-state, The “follow-state” property
-
ExoCellRendererIcon, struct ExoCellRendererIcon +
ExoCellRendererIcon, struct ExoCellRendererIcon
-
ExoCellRendererIcon:follow-state, The “follow-state” property +
ExoCellRendererIcon:follow-state, The “follow-state” property
-
ExoCellRendererIcon:gicon, The “gicon” property +
ExoCellRendererIcon:gicon, The “gicon” property
-
ExoCellRendererIcon:icon, The “icon” property +
ExoCellRendererIcon:icon, The “icon” property
-
ExoCellRendererIcon:size, The “size” property +
ExoCellRendererIcon:size, The “size” property
-
exo_cell_renderer_ellipsized_text_new, exo_cell_renderer_ellipsized_text_new () +
exo_cell_renderer_ellipsized_text_new, exo_cell_renderer_ellipsized_text_new ()
-
exo_cell_renderer_icon_new, exo_cell_renderer_icon_new () +
exo_cell_renderer_icon_new, exo_cell_renderer_icon_new ()
-
exo_check_version, exo_check_version () +
exo_check_version, exo_check_version ()
-
EXO_CHECK_VERSION, EXO_CHECK_VERSION() +
EXO_CHECK_VERSION, EXO_CHECK_VERSION()

E

-
exo_execute_preferred_application, exo_execute_preferred_application () +
exo_execute_preferred_application, exo_execute_preferred_application ()
-
exo_execute_preferred_application_on_screen, exo_execute_preferred_application_on_screen () +
exo_execute_preferred_application_on_screen, exo_execute_preferred_application_on_screen ()
-
exo_execute_terminal_shell, exo_execute_terminal_shell () +
exo_execute_terminal_shell, exo_execute_terminal_shell ()
-
exo_execute_terminal_shell_on_screen, exo_execute_terminal_shell_on_screen () +
exo_execute_terminal_shell_on_screen, exo_execute_terminal_shell_on_screen ()

G

-
exo_gdk_pixbuf_colorize, exo_gdk_pixbuf_colorize () +
exo_gdk_pixbuf_colorize, exo_gdk_pixbuf_colorize ()
-
exo_gdk_pixbuf_frame, exo_gdk_pixbuf_frame () +
exo_gdk_pixbuf_frame, exo_gdk_pixbuf_frame ()
-
exo_gdk_pixbuf_lucent, exo_gdk_pixbuf_lucent () +
exo_gdk_pixbuf_lucent, exo_gdk_pixbuf_lucent ()
-
exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size, exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size () +
exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size, exo_gdk_pixbuf_new_from_file_at_max_size ()
-
exo_gdk_pixbuf_scale_down, exo_gdk_pixbuf_scale_down () +
exo_gdk_pixbuf_scale_down, exo_gdk_pixbuf_scale_down ()
-
exo_gdk_pixbuf_scale_ratio, exo_gdk_pixbuf_scale_ratio () +
exo_gdk_pixbuf_scale_ratio, exo_gdk_pixbuf_scale_ratio ()
-
exo_gdk_pixbuf_spotlight, exo_gdk_pixbuf_spotlight () +
exo_gdk_pixbuf_spotlight, exo_gdk_pixbuf_spotlight ()
-
exo_gtk_dialog_add_secondary_button, exo_gtk_dialog_add_secondary_button () +
exo_gtk_dialog_add_secondary_button, exo_gtk_dialog_add_secondary_button ()
-
exo_gtk_dialog_get_action_area, exo_gtk_dialog_get_action_area () +
exo_gtk_dialog_get_action_area, exo_gtk_dialog_get_action_area ()
-
exo_gtk_file_chooser_add_thumbnail_preview, exo_gtk_file_chooser_add_thumbnail_preview () +
exo_gtk_file_chooser_add_thumbnail_preview, exo_gtk_file_chooser_add_thumbnail_preview ()
-
exo_gtk_object_destroy_later, exo_gtk_object_destroy_later () +
exo_gtk_object_destroy_later, exo_gtk_object_destroy_later ()
-
exo_gtk_url_about_dialog_hook, exo_gtk_url_about_dialog_hook () +
exo_gtk_url_about_dialog_hook, exo_gtk_url_about_dialog_hook ()
-
exo_g_value_transform_negate, exo_g_value_transform_negate () +
exo_g_value_transform_negate, exo_g_value_transform_negate ()

I

-
ExoIconBar, struct ExoIconBar +
ExoIconBar, struct ExoIconBar
-
ExoIconBar::selection-changed, The “selection-changed” signal +
ExoIconBar::selection-changed, The “selection-changed” signal
-
ExoIconBar::set-scroll-adjustments, The “set-scroll-adjustments” signal +
ExoIconBar::set-scroll-adjustments, The “set-scroll-adjustments” signal
-
ExoIconBar:active, The “active” property +
ExoIconBar:active, The “active” property
-
ExoIconBar:active-item-border-color, The “active-item-border-color” style property +
ExoIconBar:active-item-border-color, The “active-item-border-color” style property
-
ExoIconBar:active-item-fill-color, The “active-item-fill-color” style property +
ExoIconBar:active-item-fill-color, The “active-item-fill-color” style property
-
ExoIconBar:active-item-text-color, The “active-item-text-color” style property +
ExoIconBar:active-item-text-color, The “active-item-text-color” style property
-
ExoIconBar:cursor-item-border-color, The “cursor-item-border-color” style property +
ExoIconBar:cursor-item-border-color, The “cursor-item-border-color” style property
-
ExoIconBar:cursor-item-fill-color, The “cursor-item-fill-color” style property +
ExoIconBar:cursor-item-fill-color, The “cursor-item-fill-color” style property
-
ExoIconBar:cursor-item-text-color, The “cursor-item-text-color” style property +
ExoIconBar:cursor-item-text-color, The “cursor-item-text-color” style property
-
ExoIconBar:model, The “model” property +
ExoIconBar:model, The “model” property
-
ExoIconBar:orientation, The “orientation” property +
ExoIconBar:orientation, The “orientation” property
-
ExoIconBar:pixbuf-column, The “pixbuf-column” property +
ExoIconBar:pixbuf-column, The “pixbuf-column” property
-
ExoIconBar:text-column, The “text-column” property +
ExoIconBar:text-column, The “text-column” property
-
ExoIconChooserDialog, struct ExoIconChooserDialog +
ExoIconChooserDialog, struct ExoIconChooserDialog
-
ExoIconView, struct ExoIconView +
ExoIconView, struct ExoIconView
-
ExoIconView::activate-cursor-item, The “activate-cursor-item” signal +
ExoIconView::activate-cursor-item, The “activate-cursor-item” signal
-
ExoIconView::item-activated, The “item-activated” signal +
ExoIconView::item-activated, The “item-activated” signal
-
ExoIconView::move-cursor, The “move-cursor” signal +
ExoIconView::move-cursor, The “move-cursor” signal
-
ExoIconView::select-all, The “select-all” signal +
ExoIconView::select-all, The “select-all” signal
-
ExoIconView::select-cursor-item, The “select-cursor-item” signal +
ExoIconView::select-cursor-item, The “select-cursor-item” signal
-
ExoIconView::selection-changed, The “selection-changed” signal +
ExoIconView::selection-changed, The “selection-changed” signal
-
ExoIconView::set-scroll-adjustments, The “set-scroll-adjustments” signal +
ExoIconView::set-scroll-adjustments, The “set-scroll-adjustments” signal
-
ExoIconView::start-interactive-search, The “start-interactive-search” signal +
ExoIconView::start-interactive-search, The “start-interactive-search” signal
-
ExoIconView::toggle-cursor-item, The “toggle-cursor-item” signal +
ExoIconView::toggle-cursor-item, The “toggle-cursor-item” signal
-
ExoIconView::unselect-all, The “unselect-all” signal +
ExoIconView::unselect-all, The “unselect-all” signal
-
ExoIconView:column-spacing, The “column-spacing” property +
ExoIconView:column-spacing, The “column-spacing” property
-
ExoIconView:columns, The “columns” property +
ExoIconView:columns, The “columns” property
-
ExoIconView:enable-search, The “enable-search” property +
ExoIconView:enable-search, The “enable-search” property
-
ExoIconView:icon-column, The “icon-column” property +
ExoIconView:icon-column, The “icon-column” property
-
ExoIconView:item-width, The “item-width” property +
ExoIconView:item-width, The “item-width” property
-
ExoIconView:layout-mode, The “layout-mode” property +
ExoIconView:layout-mode, The “layout-mode” property
-
ExoIconView:margin, The “margin” property +
ExoIconView:margin, The “margin” property
-
ExoIconView:markup-column, The “markup-column” property +
ExoIconView:markup-column, The “markup-column” property
-
ExoIconView:model, The “model” property +
ExoIconView:model, The “model” property
-
ExoIconView:orientation, The “orientation” property +
ExoIconView:orientation, The “orientation” property
-
ExoIconView:pixbuf-column, The “pixbuf-column” property +
ExoIconView:pixbuf-column, The “pixbuf-column” property
-
ExoIconView:reorderable, The “reorderable” property +
ExoIconView:reorderable, The “reorderable” property
-
ExoIconView:row-spacing, The “row-spacing” property +
ExoIconView:row-spacing, The “row-spacing” property
-
ExoIconView:search-column, The “search-column” property +
ExoIconView:search-column, The “search-column” property
-
ExoIconView:selection-mode, The “selection-mode” property +
ExoIconView:selection-mode, The “selection-mode” property
-
ExoIconView:single-click, The “single-click” property +
ExoIconView:single-click, The “single-click” property
-
ExoIconView:single-click-timeout, The “single-click-timeout” property +
ExoIconView:single-click-timeout, The “single-click-timeout” property
-
ExoIconView:spacing, The “spacing” property +
ExoIconView:spacing, The “spacing” property
-
ExoIconView:text-column, The “text-column” property +
ExoIconView:text-column, The “text-column” property
-
ExoIconViewDropPosition, enum ExoIconViewDropPosition +
ExoIconViewDropPosition, enum ExoIconViewDropPosition
-
ExoIconViewForeachFunc, ExoIconViewForeachFunc () +
ExoIconViewForeachFunc, ExoIconViewForeachFunc ()
-
ExoIconViewLayoutMode, enum ExoIconViewLayoutMode +
ExoIconViewLayoutMode, enum ExoIconViewLayoutMode
-
ExoIconViewSearchEqualFunc, ExoIconViewSearchEqualFunc () +
ExoIconViewSearchEqualFunc, ExoIconViewSearchEqualFunc ()
-
ExoIconViewSearchPositionFunc, ExoIconViewSearchPositionFunc () +
ExoIconViewSearchPositionFunc, ExoIconViewSearchPositionFunc ()
-
exo_icon_bar_get_active, exo_icon_bar_get_active () +
exo_icon_bar_get_active, exo_icon_bar_get_active ()
-
exo_icon_bar_get_active_iter, exo_icon_bar_get_active_iter () +
exo_icon_bar_get_active_iter, exo_icon_bar_get_active_iter ()
-
exo_icon_bar_get_model, exo_icon_bar_get_model () +
exo_icon_bar_get_model, exo_icon_bar_get_model ()
-
exo_icon_bar_get_orientation, exo_icon_bar_get_orientation () +
exo_icon_bar_get_orientation, exo_icon_bar_get_orientation ()
-
exo_icon_bar_get_pixbuf_column, exo_icon_bar_get_pixbuf_column () +
exo_icon_bar_get_pixbuf_column, exo_icon_bar_get_pixbuf_column ()
-
exo_icon_bar_get_text_column, exo_icon_bar_get_text_column () +
exo_icon_bar_get_text_column, exo_icon_bar_get_text_column ()
-
exo_icon_bar_new, exo_icon_bar_new () +
exo_icon_bar_new, exo_icon_bar_new ()
-
exo_icon_bar_new_with_model, exo_icon_bar_new_with_model () +
exo_icon_bar_new_with_model, exo_icon_bar_new_with_model ()
-
exo_icon_bar_set_active, exo_icon_bar_set_active () +
exo_icon_bar_set_active, exo_icon_bar_set_active ()
-
exo_icon_bar_set_active_iter, exo_icon_bar_set_active_iter () +
exo_icon_bar_set_active_iter, exo_icon_bar_set_active_iter ()
-
exo_icon_bar_set_model, exo_icon_bar_set_model () +
exo_icon_bar_set_model, exo_icon_bar_set_model ()
-
exo_icon_bar_set_orientation, exo_icon_bar_set_orientation () +
exo_icon_bar_set_orientation, exo_icon_bar_set_orientation ()
-
exo_icon_bar_set_pixbuf_column, exo_icon_bar_set_pixbuf_column () +
exo_icon_bar_set_pixbuf_column, exo_icon_bar_set_pixbuf_column ()
-
exo_icon_bar_set_text_column, exo_icon_bar_set_text_column () +
exo_icon_bar_set_text_column, exo_icon_bar_set_text_column ()
-
exo_icon_chooser_dialog_get_icon, exo_icon_chooser_dialog_get_icon () +
exo_icon_chooser_dialog_get_icon, exo_icon_chooser_dialog_get_icon ()
-
exo_icon_chooser_dialog_new, exo_icon_chooser_dialog_new () +
exo_icon_chooser_dialog_new, exo_icon_chooser_dialog_new ()
-
exo_icon_chooser_dialog_set_icon, exo_icon_chooser_dialog_set_icon () +
exo_icon_chooser_dialog_set_icon, exo_icon_chooser_dialog_set_icon ()
-
exo_icon_view_create_drag_icon, exo_icon_view_create_drag_icon () +
exo_icon_view_create_drag_icon, exo_icon_view_create_drag_icon ()
-
exo_icon_view_enable_model_drag_dest, exo_icon_view_enable_model_drag_dest () +
exo_icon_view_enable_model_drag_dest, exo_icon_view_enable_model_drag_dest ()
-
exo_icon_view_enable_model_drag_source, exo_icon_view_enable_model_drag_source () +
exo_icon_view_enable_model_drag_source, exo_icon_view_enable_model_drag_source ()
-
exo_icon_view_get_columns, exo_icon_view_get_columns () +
exo_icon_view_get_columns, exo_icon_view_get_columns ()
-
exo_icon_view_get_column_spacing, exo_icon_view_get_column_spacing () +
exo_icon_view_get_column_spacing, exo_icon_view_get_column_spacing ()
-
exo_icon_view_get_cursor, exo_icon_view_get_cursor () +
exo_icon_view_get_cursor, exo_icon_view_get_cursor ()
-
exo_icon_view_get_dest_item_at_pos, exo_icon_view_get_dest_item_at_pos () +
exo_icon_view_get_dest_item_at_pos, exo_icon_view_get_dest_item_at_pos ()
-
exo_icon_view_get_drag_dest_item, exo_icon_view_get_drag_dest_item () +
exo_icon_view_get_drag_dest_item, exo_icon_view_get_drag_dest_item ()
-
exo_icon_view_get_enable_search, exo_icon_view_get_enable_search () +
exo_icon_view_get_enable_search, exo_icon_view_get_enable_search ()
-
exo_icon_view_get_item_at_pos, exo_icon_view_get_item_at_pos () +
exo_icon_view_get_item_at_pos, exo_icon_view_get_item_at_pos ()
-
exo_icon_view_get_item_column, exo_icon_view_get_item_column () +
exo_icon_view_get_item_column, exo_icon_view_get_item_column ()
-
exo_icon_view_get_item_row, exo_icon_view_get_item_row () +
exo_icon_view_get_item_row, exo_icon_view_get_item_row ()
-
exo_icon_view_get_item_width, exo_icon_view_get_item_width () +
exo_icon_view_get_item_width, exo_icon_view_get_item_width ()
-
exo_icon_view_get_layout_mode, exo_icon_view_get_layout_mode () +
exo_icon_view_get_layout_mode, exo_icon_view_get_layout_mode ()
-
exo_icon_view_get_margin, exo_icon_view_get_margin () +
exo_icon_view_get_margin, exo_icon_view_get_margin ()
-
exo_icon_view_get_model, exo_icon_view_get_model () +
exo_icon_view_get_model, exo_icon_view_get_model ()
-
exo_icon_view_get_orientation, exo_icon_view_get_orientation () +
exo_icon_view_get_orientation, exo_icon_view_get_orientation ()
-
exo_icon_view_get_path_at_pos, exo_icon_view_get_path_at_pos () +
exo_icon_view_get_path_at_pos, exo_icon_view_get_path_at_pos ()
-
exo_icon_view_get_reorderable, exo_icon_view_get_reorderable () +
exo_icon_view_get_reorderable, exo_icon_view_get_reorderable ()
-
exo_icon_view_get_row_spacing, exo_icon_view_get_row_spacing () +
exo_icon_view_get_row_spacing, exo_icon_view_get_row_spacing ()
-
exo_icon_view_get_search_column, exo_icon_view_get_search_column () +
exo_icon_view_get_search_column, exo_icon_view_get_search_column ()
-
exo_icon_view_get_search_equal_func, exo_icon_view_get_search_equal_func () +
exo_icon_view_get_search_equal_func, exo_icon_view_get_search_equal_func ()
-
exo_icon_view_get_search_position_func, exo_icon_view_get_search_position_func () +
exo_icon_view_get_search_position_func, exo_icon_view_get_search_position_func ()
-
exo_icon_view_get_selected_items, exo_icon_view_get_selected_items () +
exo_icon_view_get_selected_items, exo_icon_view_get_selected_items ()
-
exo_icon_view_get_selection_mode, exo_icon_view_get_selection_mode () +
exo_icon_view_get_selection_mode, exo_icon_view_get_selection_mode ()
-
exo_icon_view_get_single_click, exo_icon_view_get_single_click () +
exo_icon_view_get_single_click, exo_icon_view_get_single_click ()
-
exo_icon_view_get_single_click_timeout, exo_icon_view_get_single_click_timeout () +
exo_icon_view_get_single_click_timeout, exo_icon_view_get_single_click_timeout ()
-
exo_icon_view_get_spacing, exo_icon_view_get_spacing () +
exo_icon_view_get_spacing, exo_icon_view_get_spacing ()
-
exo_icon_view_get_visible_range, exo_icon_view_get_visible_range () +
exo_icon_view_get_visible_range, exo_icon_view_get_visible_range ()
-
exo_icon_view_icon_to_widget_coords, exo_icon_view_icon_to_widget_coords () +
exo_icon_view_icon_to_widget_coords, exo_icon_view_icon_to_widget_coords ()
-
exo_icon_view_item_activated, exo_icon_view_item_activated () +
exo_icon_view_item_activated, exo_icon_view_item_activated ()
-
exo_icon_view_new, exo_icon_view_new () +
exo_icon_view_new, exo_icon_view_new ()
-
exo_icon_view_new_with_model, exo_icon_view_new_with_model () +
exo_icon_view_new_with_model, exo_icon_view_new_with_model ()
-
exo_icon_view_path_is_selected, exo_icon_view_path_is_selected () +
exo_icon_view_path_is_selected, exo_icon_view_path_is_selected ()
-
exo_icon_view_scroll_to_path, exo_icon_view_scroll_to_path () +
exo_icon_view_scroll_to_path, exo_icon_view_scroll_to_path ()
-
exo_icon_view_selected_foreach, exo_icon_view_selected_foreach () +
exo_icon_view_selected_foreach, exo_icon_view_selected_foreach ()
-
exo_icon_view_selection_invert, exo_icon_view_selection_invert () +
exo_icon_view_selection_invert, exo_icon_view_selection_invert ()
-
exo_icon_view_select_all, exo_icon_view_select_all () +
exo_icon_view_select_all, exo_icon_view_select_all ()
-
exo_icon_view_select_path, exo_icon_view_select_path () +
exo_icon_view_select_path, exo_icon_view_select_path ()
-
exo_icon_view_set_columns, exo_icon_view_set_columns () +
exo_icon_view_set_columns, exo_icon_view_set_columns ()
-
exo_icon_view_set_column_spacing, exo_icon_view_set_column_spacing () +
exo_icon_view_set_column_spacing, exo_icon_view_set_column_spacing ()
-
exo_icon_view_set_cursor, exo_icon_view_set_cursor () +
exo_icon_view_set_cursor, exo_icon_view_set_cursor ()
-
exo_icon_view_set_drag_dest_item, exo_icon_view_set_drag_dest_item () +
exo_icon_view_set_drag_dest_item, exo_icon_view_set_drag_dest_item ()
-
exo_icon_view_set_enable_search, exo_icon_view_set_enable_search () +
exo_icon_view_set_enable_search, exo_icon_view_set_enable_search ()
-
exo_icon_view_set_item_width, exo_icon_view_set_item_width () +
exo_icon_view_set_item_width, exo_icon_view_set_item_width ()
-
exo_icon_view_set_layout_mode, exo_icon_view_set_layout_mode () +
exo_icon_view_set_layout_mode, exo_icon_view_set_layout_mode ()
-
exo_icon_view_set_margin, exo_icon_view_set_margin () +
exo_icon_view_set_margin, exo_icon_view_set_margin ()
-
exo_icon_view_set_model, exo_icon_view_set_model () +
exo_icon_view_set_model, exo_icon_view_set_model ()
-
exo_icon_view_set_orientation, exo_icon_view_set_orientation () +
exo_icon_view_set_orientation, exo_icon_view_set_orientation ()
-
exo_icon_view_set_reorderable, exo_icon_view_set_reorderable () +
exo_icon_view_set_reorderable, exo_icon_view_set_reorderable ()
-
exo_icon_view_set_row_spacing, exo_icon_view_set_row_spacing () +
exo_icon_view_set_row_spacing, exo_icon_view_set_row_spacing ()
-
exo_icon_view_set_search_column, exo_icon_view_set_search_column () +
exo_icon_view_set_search_column, exo_icon_view_set_search_column ()
-
exo_icon_view_set_search_equal_func, exo_icon_view_set_search_equal_func () +
exo_icon_view_set_search_equal_func, exo_icon_view_set_search_equal_func ()
-
exo_icon_view_set_search_position_func, exo_icon_view_set_search_position_func () +
exo_icon_view_set_search_position_func, exo_icon_view_set_search_position_func ()
-
exo_icon_view_set_selection_mode, exo_icon_view_set_selection_mode () +
exo_icon_view_set_selection_mode, exo_icon_view_set_selection_mode ()
-
exo_icon_view_set_single_click, exo_icon_view_set_single_click () +
exo_icon_view_set_single_click, exo_icon_view_set_single_click ()
-
exo_icon_view_set_single_click_timeout, exo_icon_view_set_single_click_timeout () +
exo_icon_view_set_single_click_timeout, exo_icon_view_set_single_click_timeout ()
-
exo_icon_view_set_spacing, exo_icon_view_set_spacing () +
exo_icon_view_set_spacing, exo_icon_view_set_spacing ()
-
exo_icon_view_unselect_all, exo_icon_view_unselect_all () +
exo_icon_view_unselect_all, exo_icon_view_unselect_all ()
-
exo_icon_view_unselect_path, exo_icon_view_unselect_path () +
exo_icon_view_unselect_path, exo_icon_view_unselect_path ()
-
exo_icon_view_unset_model_drag_dest, exo_icon_view_unset_model_drag_dest () +
exo_icon_view_unset_model_drag_dest, exo_icon_view_unset_model_drag_dest ()
-
exo_icon_view_unset_model_drag_source, exo_icon_view_unset_model_drag_source () +
exo_icon_view_unset_model_drag_source, exo_icon_view_unset_model_drag_source ()
-
exo_icon_view_widget_to_icon_coords, exo_icon_view_widget_to_icon_coords () +
exo_icon_view_widget_to_icon_coords, exo_icon_view_widget_to_icon_coords ()
-
I_, I_() +
I_, I_()

J

-
ExoJob, struct ExoJob +
ExoJob, struct ExoJob
-
ExoJob::error, The “error” signal +
ExoJob::error, The “error” signal
-
ExoJob::finished, The “finished” signal +
ExoJob::finished, The “finished” signal
-
ExoJob::info-message, The “info-message” signal +
ExoJob::info-message, The “info-message” signal
-
ExoJob::percent, The “percent” signal +
ExoJob::percent, The “percent” signal
-
exo_job_cancel, exo_job_cancel () +
exo_job_cancel, exo_job_cancel ()
-
exo_job_emit, exo_job_emit () +
exo_job_emit, exo_job_emit ()
-
exo_job_get_cancellable, exo_job_get_cancellable () +
exo_job_get_cancellable, exo_job_get_cancellable ()
-
exo_job_info_message, exo_job_info_message () +
exo_job_info_message, exo_job_info_message ()
-
exo_job_is_cancelled, exo_job_is_cancelled () +
exo_job_is_cancelled, exo_job_is_cancelled ()
-
exo_job_launch, exo_job_launch () +
exo_job_launch, exo_job_launch ()
-
exo_job_percent, exo_job_percent () +
exo_job_percent, exo_job_percent ()
-
exo_job_send_to_mainloop, exo_job_send_to_mainloop () +
exo_job_send_to_mainloop, exo_job_send_to_mainloop ()
-
exo_job_set_error_if_cancelled, exo_job_set_error_if_cancelled () +
exo_job_set_error_if_cancelled, exo_job_set_error_if_cancelled ()

M

-
exo_major_version, exo_major_version +
exo_major_version, exo_major_version
-
EXO_MAJOR_VERSION, EXO_MAJOR_VERSION +
EXO_MAJOR_VERSION, EXO_MAJOR_VERSION
-
exo_micro_version, exo_micro_version +
exo_micro_version, exo_micro_version
-
EXO_MICRO_VERSION, EXO_MICRO_VERSION +
EXO_MICRO_VERSION, EXO_MICRO_VERSION
-
exo_minor_version, exo_minor_version +
exo_minor_version, exo_minor_version
-
EXO_MINOR_VERSION, EXO_MINOR_VERSION +
EXO_MINOR_VERSION, EXO_MINOR_VERSION
-
ExoMutualBinding, ExoMutualBinding +
ExoMutualBinding, ExoMutualBinding
-
exo_mutual_binding_new, exo_mutual_binding_new () +
exo_mutual_binding_new, exo_mutual_binding_new ()
-
exo_mutual_binding_new_full, exo_mutual_binding_new_full () +
exo_mutual_binding_new_full, exo_mutual_binding_new_full ()
-
exo_mutual_binding_new_with_negation, exo_mutual_binding_new_with_negation () +
exo_mutual_binding_new_with_negation, exo_mutual_binding_new_with_negation ()
-
exo_mutual_binding_unbind, exo_mutual_binding_unbind () +
exo_mutual_binding_unbind, exo_mutual_binding_unbind ()

N

-
exo_noop, exo_noop () +
exo_noop, exo_noop ()
-
exo_noop_false, exo_noop_false () +
exo_noop_false, exo_noop_false ()
-
exo_noop_null, exo_noop_null () +
exo_noop_null, exo_noop_null ()
-
exo_noop_one, exo_noop_one () +
exo_noop_one, exo_noop_one ()
-
exo_noop_true, exo_noop_true () +
exo_noop_true, exo_noop_true ()
-
exo_noop_zero, exo_noop_zero () +
exo_noop_zero, exo_noop_zero ()

S

-
ExoSimpleJob, ExoSimpleJob +
ExoSimpleJob, ExoSimpleJob
-
ExoSimpleJobFunc, ExoSimpleJobFunc () +
ExoSimpleJobFunc, ExoSimpleJobFunc ()
-
exo_simple_job_launch, exo_simple_job_launch () +
exo_simple_job_launch, exo_simple_job_launch ()
-
exo_strdup_strftime, exo_strdup_strftime () +
exo_strdup_strftime, exo_strdup_strftime ()
-
exo_strndupv, exo_strndupv () +
exo_strndupv, exo_strndupv ()
-
exo_str_elide_underscores, exo_str_elide_underscores () +
exo_str_elide_underscores, exo_str_elide_underscores ()
-
exo_str_is_empty, exo_str_is_empty() +
exo_str_is_empty, exo_str_is_empty()
-
exo_str_is_equal, exo_str_is_equal () +
exo_str_is_equal, exo_str_is_equal ()
-
exo_str_is_flag, exo_str_is_flag () +
exo_str_is_flag, exo_str_is_flag ()
-
exo_str_looks_like_an_uri, exo_str_looks_like_an_uri () +
exo_str_looks_like_an_uri, exo_str_looks_like_an_uri ()
-
exo_str_replace, exo_str_replace () +
exo_str_replace, exo_str_replace ()

T

-
ExoToolbarsEditor, struct ExoToolbarsEditor +
ExoToolbarsEditor, struct ExoToolbarsEditor
-
ExoToolbarsEditor:model, The “model” property +
ExoToolbarsEditor:model, The “model” property
-
ExoToolbarsEditor:ui-manager, The “ui-manager” property +
ExoToolbarsEditor:ui-manager, The “ui-manager” property
-
ExoToolbarsEditorDialog, struct ExoToolbarsEditorDialog +
ExoToolbarsEditorDialog, struct ExoToolbarsEditorDialog
-
ExoToolbarsModel, struct ExoToolbarsModel +
ExoToolbarsModel, struct ExoToolbarsModel
-
ExoToolbarsModel::get-item-data, The “get-item-data” signal +
ExoToolbarsModel::get-item-data, The “get-item-data” signal
-
ExoToolbarsModel::get-item-id, The “get-item-id” signal +
ExoToolbarsModel::get-item-id, The “get-item-id” signal
-
ExoToolbarsModel::get-item-type, The “get-item-type” signal +
ExoToolbarsModel::get-item-type, The “get-item-type” signal
-
ExoToolbarsModel::item-added, The “item-added” signal +
ExoToolbarsModel::item-added, The “item-added” signal
-
ExoToolbarsModel::item-removed, The “item-removed” signal +
ExoToolbarsModel::item-removed, The “item-removed” signal
-
ExoToolbarsModel::toolbar-added, The “toolbar-added” signal +
ExoToolbarsModel::toolbar-added, The “toolbar-added” signal
-
ExoToolbarsModel::toolbar-changed, The “toolbar-changed” signal +
ExoToolbarsModel::toolbar-changed, The “toolbar-changed” signal
-
ExoToolbarsModel::toolbar-removed, The “toolbar-removed” signal +
ExoToolbarsModel::toolbar-removed, The “toolbar-removed” signal
-
ExoToolbarsModelFlags, enum ExoToolbarsModelFlags +
ExoToolbarsModelFlags, enum ExoToolbarsModelFlags
-
ExoToolbarsView, struct ExoToolbarsView +
ExoToolbarsView, struct ExoToolbarsView
-
ExoToolbarsView::action-request, The “action-request” signal +
ExoToolbarsView::action-request, The “action-request” signal
-
ExoToolbarsView::customize, The “customize” signal +
ExoToolbarsView::customize, The “customize” signal
-
ExoToolbarsView:editing, The “editing” property +
ExoToolbarsView:editing, The “editing” property
-
ExoToolbarsView:model, The “model” property +
ExoToolbarsView:model, The “model” property
-
ExoToolbarsView:ui-manager, The “ui-manager” property +
ExoToolbarsView:ui-manager, The “ui-manager” property
-
exo_toolbars_editor_dialog_new_with_model, exo_toolbars_editor_dialog_new_with_model () +
exo_toolbars_editor_dialog_new_with_model, exo_toolbars_editor_dialog_new_with_model ()
-
exo_toolbars_editor_get_model, exo_toolbars_editor_get_model () +
exo_toolbars_editor_get_model, exo_toolbars_editor_get_model ()
-
exo_toolbars_editor_get_ui_manager, exo_toolbars_editor_get_ui_manager () +
exo_toolbars_editor_get_ui_manager, exo_toolbars_editor_get_ui_manager ()
-
exo_toolbars_editor_new, exo_toolbars_editor_new () +
exo_toolbars_editor_new, exo_toolbars_editor_new ()
-
exo_toolbars_editor_new_with_model, exo_toolbars_editor_new_with_model () +
exo_toolbars_editor_new_with_model, exo_toolbars_editor_new_with_model ()
-
exo_toolbars_editor_set_model, exo_toolbars_editor_set_model () +
exo_toolbars_editor_set_model, exo_toolbars_editor_set_model ()
-
exo_toolbars_editor_set_ui_manager, exo_toolbars_editor_set_ui_manager () +
exo_toolbars_editor_set_ui_manager, exo_toolbars_editor_set_ui_manager ()
-
EXO_TOOLBARS_ITEM_TYPE, EXO_TOOLBARS_ITEM_TYPE +
EXO_TOOLBARS_ITEM_TYPE, EXO_TOOLBARS_ITEM_TYPE
-
exo_toolbars_model_add_item, exo_toolbars_model_add_item () +
exo_toolbars_model_add_item, exo_toolbars_model_add_item ()
-
exo_toolbars_model_add_separator, exo_toolbars_model_add_separator () +
exo_toolbars_model_add_separator, exo_toolbars_model_add_separator ()
-
exo_toolbars_model_add_toolbar, exo_toolbars_model_add_toolbar () +
exo_toolbars_model_add_toolbar, exo_toolbars_model_add_toolbar ()
-
exo_toolbars_model_get_actions, exo_toolbars_model_get_actions () +
exo_toolbars_model_get_actions, exo_toolbars_model_get_actions ()
-
exo_toolbars_model_get_flags, exo_toolbars_model_get_flags () +
exo_toolbars_model_get_flags, exo_toolbars_model_get_flags ()
-
exo_toolbars_model_get_item_data, exo_toolbars_model_get_item_data () +
exo_toolbars_model_get_item_data, exo_toolbars_model_get_item_data ()
-
exo_toolbars_model_get_item_id, exo_toolbars_model_get_item_id () +
exo_toolbars_model_get_item_id, exo_toolbars_model_get_item_id ()
-
exo_toolbars_model_get_item_type, exo_toolbars_model_get_item_type () +
exo_toolbars_model_get_item_type, exo_toolbars_model_get_item_type ()
-
exo_toolbars_model_get_style, exo_toolbars_model_get_style () +
exo_toolbars_model_get_style, exo_toolbars_model_get_style ()
-
exo_toolbars_model_item_nth, exo_toolbars_model_item_nth () +
exo_toolbars_model_item_nth, exo_toolbars_model_item_nth ()
-
exo_toolbars_model_load_from_file, exo_toolbars_model_load_from_file () +
exo_toolbars_model_load_from_file, exo_toolbars_model_load_from_file ()
-
exo_toolbars_model_move_item, exo_toolbars_model_move_item () +
exo_toolbars_model_move_item, exo_toolbars_model_move_item ()
-
exo_toolbars_model_new, exo_toolbars_model_new () +
exo_toolbars_model_new, exo_toolbars_model_new ()
-
exo_toolbars_model_n_items, exo_toolbars_model_n_items () +
exo_toolbars_model_n_items, exo_toolbars_model_n_items ()
-
exo_toolbars_model_n_toolbars, exo_toolbars_model_n_toolbars () +
exo_toolbars_model_n_toolbars, exo_toolbars_model_n_toolbars ()
-
exo_toolbars_model_remove_item, exo_toolbars_model_remove_item () +
exo_toolbars_model_remove_item, exo_toolbars_model_remove_item ()
-
exo_toolbars_model_remove_toolbar, exo_toolbars_model_remove_toolbar () +
exo_toolbars_model_remove_toolbar, exo_toolbars_model_remove_toolbar ()
-
exo_toolbars_model_save_to_file, exo_toolbars_model_save_to_file () +
exo_toolbars_model_save_to_file, exo_toolbars_model_save_to_file ()
-
exo_toolbars_model_set_actions, exo_toolbars_model_set_actions () +
exo_toolbars_model_set_actions, exo_toolbars_model_set_actions ()
-
exo_toolbars_model_set_flags, exo_toolbars_model_set_flags () +
exo_toolbars_model_set_flags, exo_toolbars_model_set_flags ()
-
exo_toolbars_model_set_style, exo_toolbars_model_set_style () +
exo_toolbars_model_set_style, exo_toolbars_model_set_style ()
-
exo_toolbars_model_toolbar_nth, exo_toolbars_model_toolbar_nth () +
exo_toolbars_model_toolbar_nth, exo_toolbars_model_toolbar_nth ()
-
exo_toolbars_model_unset_style, exo_toolbars_model_unset_style () +
exo_toolbars_model_unset_style, exo_toolbars_model_unset_style ()
-
exo_toolbars_view_get_editing, exo_toolbars_view_get_editing () +
exo_toolbars_view_get_editing, exo_toolbars_view_get_editing ()
-
exo_toolbars_view_get_model, exo_toolbars_view_get_model () +
exo_toolbars_view_get_model, exo_toolbars_view_get_model ()
-
exo_toolbars_view_get_ui_manager, exo_toolbars_view_get_ui_manager () +
exo_toolbars_view_get_ui_manager, exo_toolbars_view_get_ui_manager ()
-
exo_toolbars_view_new, exo_toolbars_view_new () +
exo_toolbars_view_new, exo_toolbars_view_new ()
-
exo_toolbars_view_new_with_model, exo_toolbars_view_new_with_model () +
exo_toolbars_view_new_with_model, exo_toolbars_view_new_with_model ()
-
exo_toolbars_view_set_editing, exo_toolbars_view_set_editing () +
exo_toolbars_view_set_editing, exo_toolbars_view_set_editing ()
-
exo_toolbars_view_set_model, exo_toolbars_view_set_model () +
exo_toolbars_view_set_model, exo_toolbars_view_set_model ()
-
exo_toolbars_view_set_ui_manager, exo_toolbars_view_set_ui_manager () +
exo_toolbars_view_set_ui_manager, exo_toolbars_view_set_ui_manager ()
-
ExoTreeView, struct ExoTreeView +
ExoTreeView, struct ExoTreeView
-
ExoTreeView:single-click, The “single-click” property +
ExoTreeView:single-click, The “single-click” property
-
ExoTreeView:single-click-timeout, The “single-click-timeout” property +
ExoTreeView:single-click-timeout, The “single-click-timeout” property
-
exo_tree_view_get_single_click, exo_tree_view_get_single_click () +
exo_tree_view_get_single_click, exo_tree_view_get_single_click ()
-
exo_tree_view_get_single_click_timeout, exo_tree_view_get_single_click_timeout () +
exo_tree_view_get_single_click_timeout, exo_tree_view_get_single_click_timeout ()
-
exo_tree_view_new, exo_tree_view_new () +
exo_tree_view_new, exo_tree_view_new ()
-
exo_tree_view_set_single_click, exo_tree_view_set_single_click () +
exo_tree_view_set_single_click, exo_tree_view_set_single_click ()
-
exo_tree_view_set_single_click_timeout, exo_tree_view_set_single_click_timeout () +
exo_tree_view_set_single_click_timeout, exo_tree_view_set_single_click_timeout ()

W

-
ExoWrapTable, struct ExoWrapTable +
ExoWrapTable, struct ExoWrapTable
-
ExoWrapTable:col-spacing, The “col-spacing” property +
ExoWrapTable:col-spacing, The “col-spacing” property
-
ExoWrapTable:homogeneous, The “homogeneous” property +
ExoWrapTable:homogeneous, The “homogeneous” property
-
ExoWrapTable:row-spacing, The “row-spacing” property +
ExoWrapTable:row-spacing, The “row-spacing” property
-
exo_wrap_table_get_col_spacing, exo_wrap_table_get_col_spacing () +
exo_wrap_table_get_col_spacing, exo_wrap_table_get_col_spacing ()
-
exo_wrap_table_get_homogeneous, exo_wrap_table_get_homogeneous () +
exo_wrap_table_get_homogeneous, exo_wrap_table_get_homogeneous ()
-
exo_wrap_table_get_row_spacing, exo_wrap_table_get_row_spacing () +
exo_wrap_table_get_row_spacing, exo_wrap_table_get_row_spacing ()
-
exo_wrap_table_new, exo_wrap_table_new () +
exo_wrap_table_new, exo_wrap_table_new ()
-
exo_wrap_table_set_col_spacing, exo_wrap_table_set_col_spacing () +
exo_wrap_table_set_col_spacing, exo_wrap_table_set_col_spacing ()
-
exo_wrap_table_set_homogeneous, exo_wrap_table_set_homogeneous () +
exo_wrap_table_set_homogeneous, exo_wrap_table_set_homogeneous ()
-
exo_wrap_table_set_row_spacing, exo_wrap_table_set_row_spacing () +
exo_wrap_table_set_row_spacing, exo_wrap_table_set_row_spacing ()

X

-
ExoXsessionClient, struct ExoXsessionClient +
ExoXsessionClient, struct ExoXsessionClient
-
ExoXsessionClient::save-yourself, The “save-yourself” signal +
ExoXsessionClient::save-yourself, The “save-yourself” signal
-
ExoXsessionClient:group, The “group” property +
ExoXsessionClient:group, The “group” property
-
ExoXsessionClient:restart-command, The “restart-command” property +
ExoXsessionClient:restart-command, The “restart-command” property
-
exo_xsession_client_get_group, exo_xsession_client_get_group () +
exo_xsession_client_get_group, exo_xsession_client_get_group ()
-
exo_xsession_client_get_restart_command, exo_xsession_client_get_restart_command () +
exo_xsession_client_get_restart_command, exo_xsession_client_get_restart_command ()
-
exo_xsession_client_new_with_group, exo_xsession_client_new_with_group () +
exo_xsession_client_new_with_group, exo_xsession_client_new_with_group ()
-
exo_xsession_client_set_group, exo_xsession_client_set_group () +
exo_xsession_client_set_group, exo_xsession_client_set_group ()
-
exo_xsession_client_set_restart_command, exo_xsession_client_set_restart_command () +
exo_xsession_client_set_restart_command, exo_xsession_client_set_restart_command ()
diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/Makefile.in exo-0.12.0/docs/reference/Makefile.in --- exo-0.11.5/docs/reference/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -243,6 +243,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/docs/reference/version.xml exo-0.12.0/docs/reference/version.xml --- exo-0.11.5/docs/reference/version.xml 2017-07-25 01:19:38.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/docs/reference/version.xml 2018-02-14 03:55:53.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -0.11.5 +0.12.0 diff -Nru exo-0.11.5/exo/exo-config.h exo-0.12.0/exo/exo-config.h --- exo-0.11.5/exo/exo-config.h 2017-07-25 01:19:38.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo/exo-config.h 2018-02-14 03:55:53.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ * compile time, rather than from the library linked against at * application run time. **/ -#define EXO_MINOR_VERSION 11 +#define EXO_MINOR_VERSION 12 /** * EXO_MICRO_VERSION: @@ -55,7 +55,7 @@ * compile time, rather than from the library linked against at * application run time. **/ -#define EXO_MICRO_VERSION 5 +#define EXO_MICRO_VERSION 0 /** * EXO_CHECK_VERSION: diff -Nru exo-0.11.5/exo/exo-marshal.c exo-0.12.0/exo/exo-marshal.c --- exo-0.11.5/exo/exo-marshal.c 2017-07-25 01:19:43.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo/exo-marshal.c 2018-02-14 03:56:24.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,5 @@ #include - -#include - +#include #ifdef G_ENABLE_DEBUG #define g_marshal_value_peek_boolean(v) g_value_get_boolean (v) @@ -49,7 +47,6 @@ #define g_marshal_value_peek_variant(v) (v)->data[0].v_pointer #endif /* !G_ENABLE_DEBUG */ - /* VOID:INT,INT (exo-marshal.list:1) */ void _exo_marshal_VOID__INT_INT (GClosure *closure, @@ -59,13 +56,13 @@ gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef void (*GMarshalFunc_VOID__INT_INT) (gpointer data1, - gint arg_1, - gint arg_2, - gpointer data2); - GMarshalFunc_VOID__INT_INT callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__INT_INT) (gpointer data1, + gint arg1, + gint arg2, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_VOID__INT_INT callback; g_return_if_fail (n_param_values == 3); @@ -96,13 +93,13 @@ gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef void (*GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT) (gpointer data1, - gpointer arg_1, - gpointer arg_2, - gpointer data2); - GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT) (gpointer data1, + gpointer arg1, + gpointer arg2, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_VOID__OBJECT_OBJECT callback; g_return_if_fail (n_param_values == 3); @@ -127,18 +124,18 @@ /* STRING:POINTER (exo-marshal.list:3) */ void _exo_marshal_STRING__POINTER (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef gchar* (*GMarshalFunc_STRING__POINTER) (gpointer data1, - gpointer arg_1, - gpointer data2); - GMarshalFunc_STRING__POINTER callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef gchar* (*GMarshalFunc_STRING__POINTER) (gpointer data1, + gpointer arg1, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_STRING__POINTER callback; gchar* v_return; g_return_if_fail (return_value != NULL); @@ -166,19 +163,19 @@ /* STRING:STRING,STRING (exo-marshal.list:4) */ void _exo_marshal_STRING__STRING_STRING (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef gchar* (*GMarshalFunc_STRING__STRING_STRING) (gpointer data1, - gpointer arg_1, - gpointer arg_2, - gpointer data2); - GMarshalFunc_STRING__STRING_STRING callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef gchar* (*GMarshalFunc_STRING__STRING_STRING) (gpointer data1, + gpointer arg1, + gpointer arg2, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_STRING__STRING_STRING callback; gchar* v_return; g_return_if_fail (return_value != NULL); @@ -207,17 +204,17 @@ /* BOOLEAN:VOID (exo-marshal.list:5) */ void _exo_marshal_BOOLEAN__VOID (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__VOID) (gpointer data1, - gpointer data2); - GMarshalFunc_BOOLEAN__VOID callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__VOID) (gpointer data1, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_BOOLEAN__VOID callback; gboolean v_return; g_return_if_fail (return_value != NULL); @@ -244,19 +241,19 @@ /* BOOLEAN:ENUM,INT (exo-marshal.list:6) */ void _exo_marshal_BOOLEAN__ENUM_INT (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__ENUM_INT) (gpointer data1, - gint arg_1, - gint arg_2, - gpointer data2); - GMarshalFunc_BOOLEAN__ENUM_INT callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__ENUM_INT) (gpointer data1, + gint arg1, + gint arg2, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_BOOLEAN__ENUM_INT callback; gboolean v_return; g_return_if_fail (return_value != NULL); @@ -285,22 +282,22 @@ /* BOOLEAN:INT,ENUM,BOOLEAN,ENUM,BOOLEAN (exo-marshal.list:7) */ void _exo_marshal_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + GValue *return_value, guint n_param_values, const GValue *param_values, gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, gpointer marshal_data) { - typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN) (gpointer data1, - gint arg_1, - gint arg_2, - gboolean arg_3, - gint arg_4, - gboolean arg_5, - gpointer data2); - GMarshalFunc_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN callback; - GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN) (gpointer data1, + gint arg1, + gint arg2, + gboolean arg3, + gint arg4, + gboolean arg5, + gpointer data2); + GCClosure *cc = (GCClosure *) closure; gpointer data1, data2; + GMarshalFunc_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN callback; gboolean v_return; g_return_if_fail (return_value != NULL); diff -Nru exo-0.11.5/exo/exo-marshal.h exo-0.12.0/exo/exo-marshal.h --- exo-0.11.5/exo/exo-marshal.h 2017-07-11 09:34:06.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo/exo-marshal.h 2018-02-13 03:56:04.000000000 +0000 @@ -1,68 +1,75 @@ +/* This file is generated, all changes will be lost */ +#ifndef ___EXO_MARSHAL_MARSHAL_H__ +#define ___EXO_MARSHAL_MARSHAL_H__ -#ifndef ___exo_marshal_MARSHAL_H__ -#define ___exo_marshal_MARSHAL_H__ - -#include +#include G_BEGIN_DECLS /* VOID:INT,INT (exo-marshal.list:1) */ -extern void _exo_marshal_VOID__INT_INT (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_VOID__INT_INT (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* VOID:OBJECT,OBJECT (exo-marshal.list:2) */ -extern void _exo_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_VOID__OBJECT_OBJECT (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* STRING:POINTER (exo-marshal.list:3) */ -extern void _exo_marshal_STRING__POINTER (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_STRING__POINTER (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* STRING:STRING,STRING (exo-marshal.list:4) */ -extern void _exo_marshal_STRING__STRING_STRING (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_STRING__STRING_STRING (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* BOOLEAN:VOID (exo-marshal.list:5) */ -extern void _exo_marshal_BOOLEAN__VOID (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_BOOLEAN__VOID (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* BOOLEAN:ENUM,INT (exo-marshal.list:6) */ -extern void _exo_marshal_BOOLEAN__ENUM_INT (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_BOOLEAN__ENUM_INT (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); /* BOOLEAN:INT,ENUM,BOOLEAN,ENUM,BOOLEAN (exo-marshal.list:7) */ -extern void _exo_marshal_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); +extern +void _exo_marshal_BOOLEAN__INT_ENUM_BOOLEAN_ENUM_BOOLEAN (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); -G_END_DECLS -#endif /* ___exo_marshal_MARSHAL_H__ */ +G_END_DECLS +#endif /* ___EXO_MARSHAL_MARSHAL_H__ */ diff -Nru exo-0.11.5/exo/Makefile.in exo-0.12.0/exo/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -519,6 +519,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/exo-csource/Makefile.in exo-0.12.0/exo-csource/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo-csource/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-csource/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -260,6 +260,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/exo-desktop-item-edit/Makefile.in exo-0.12.0/exo-desktop-item-edit/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo-desktop-item-edit/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-desktop-item-edit/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -267,6 +267,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in exo-0.12.0/exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in --- exo-0.11.5/exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in 2017-07-08 09:03:45.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in 2018-02-13 04:08:00.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ Type=X-XFCE-Helper _Name=Google Chrome StartupNotify=true -X-XFCE-Binaries=google-chrome; +X-XFCE-Binaries=google-chrome;google-chrome-stable; X-XFCE-Category=WebBrowser X-XFCE-Commands=%B; X-XFCE-CommandsWithParameter=%B "%s"; diff -Nru exo-0.11.5/exo-helper/helpers/Makefile.in exo-0.12.0/exo-helper/helpers/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo-helper/helpers/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-helper/helpers/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -238,6 +238,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/exo-helper/Makefile.in exo-0.12.0/exo-helper/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo-helper/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-helper/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -340,6 +340,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/exo-open/Makefile.in exo-0.12.0/exo-open/Makefile.in --- exo-0.11.5/exo-open/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/exo-open/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -291,6 +291,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/icons/24x24/Makefile.in exo-0.12.0/icons/24x24/Makefile.in --- exo-0.11.5/icons/24x24/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/icons/24x24/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -235,6 +235,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/icons/48x48/Makefile.in exo-0.12.0/icons/48x48/Makefile.in --- exo-0.11.5/icons/48x48/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/icons/48x48/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -235,6 +235,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/icons/Makefile.in exo-0.12.0/icons/Makefile.in --- exo-0.11.5/icons/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/icons/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -265,6 +265,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/INSTALL exo-0.12.0/INSTALL --- exo-0.11.5/INSTALL 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/INSTALL 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ Installation Instructions ************************* -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation, -Inc. + Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2016 Free Software +Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright @@ -12,97 +12,96 @@ Basic Installation ================== - Briefly, the shell command `./configure && make && make install' + Briefly, the shell command './configure && make && make install' should configure, build, and install this package. The following -more-detailed instructions are generic; see the `README' file for +more-detailed instructions are generic; see the 'README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this -`INSTALL' file but do not implement all of the features documented +'INSTALL' file but do not implement all of the features documented below. The lack of an optional feature in a given package is not necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions. - The `configure' shell script attempts to guess correct values for + The 'configure' shell script attempts to guess correct values for various system-dependent variables used during compilation. It uses -those values to create a `Makefile' in each directory of the package. -It may also create one or more `.h' files containing system-dependent -definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that +those values to create a 'Makefile' in each directory of the package. +It may also create one or more '.h' files containing system-dependent +definitions. Finally, it creates a shell script 'config.status' that you can run in the future to recreate the current configuration, and a -file `config.log' containing compiler output (useful mainly for -debugging `configure'). +file 'config.log' containing compiler output (useful mainly for +debugging 'configure'). - It can also use an optional file (typically called `config.cache' -and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves -the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is -disabled by default to prevent problems with accidental use of stale -cache files. + It can also use an optional file (typically called 'config.cache' and +enabled with '--cache-file=config.cache' or simply '-C') that saves the +results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is disabled by +default to prevent problems with accidental use of stale cache files. If you need to do unusual things to compile the package, please try -to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail -diffs or instructions to the address given in the `README' so they can +to figure out how 'configure' could check whether to do them, and mail +diffs or instructions to the address given in the 'README' so they can be considered for the next release. If you are using the cache, and at -some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you +some point 'config.cache' contains results you don't want to keep, you may remove or edit it. - The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create -`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if -you want to change it or regenerate `configure' using a newer version -of `autoconf'. + The file 'configure.ac' (or 'configure.in') is used to create +'configure' by a program called 'autoconf'. You need 'configure.ac' if +you want to change it or regenerate 'configure' using a newer version of +'autoconf'. The simplest way to compile this package is: - 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type - `./configure' to configure the package for your system. + 1. 'cd' to the directory containing the package's source code and type + './configure' to configure the package for your system. - Running `configure' might take a while. While running, it prints + Running 'configure' might take a while. While running, it prints some messages telling which features it is checking for. - 2. Type `make' to compile the package. + 2. Type 'make' to compile the package. - 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with + 3. Optionally, type 'make check' to run any self-tests that come with the package, generally using the just-built uninstalled binaries. - 4. Type `make install' to install the programs and any data files and + 4. Type 'make install' to install the programs and any data files and documentation. When installing into a prefix owned by root, it is recommended that the package be configured and built as a regular - user, and only the `make install' phase executed with root + user, and only the 'make install' phase executed with root privileges. - 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but + 5. Optionally, type 'make installcheck' to repeat any self-tests, but this time using the binaries in their final installed location. This target does not install anything. Running this target as a - regular user, particularly if the prior `make install' required + regular user, particularly if the prior 'make install' required root privileges, verifies that the installation completed correctly. 6. You can remove the program binaries and object files from the - source code directory by typing `make clean'. To also remove the - files that `configure' created (so you can compile the package for - a different kind of computer), type `make distclean'. There is - also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly + source code directory by typing 'make clean'. To also remove the + files that 'configure' created (so you can compile the package for + a different kind of computer), type 'make distclean'. There is + also a 'make maintainer-clean' target, but that is intended mainly for the package's developers. If you use it, you may have to get all sorts of other programs in order to regenerate files that came with the distribution. - 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed + 7. Often, you can also type 'make uninstall' to remove the installed files again. In practice, not all packages have tested that uninstallation works correctly, even though it is required by the GNU Coding Standards. - 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make + 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide 'make distcheck', which can by used by developers to test that all other - targets like `make install' and `make uninstall' work correctly. + targets like 'make install' and 'make uninstall' work correctly. This target is generally not run by end users. Compilers and Options ===================== Some systems require unusual options for compilation or linking that -the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' +the 'configure' script does not know about. Run './configure --help' for details on some of the pertinent environment variables. - You can give `configure' initial values for configuration parameters -by setting variables in the command line or in the environment. Here -is an example: + You can give 'configure' initial values for configuration parameters +by setting variables in the command line or in the environment. Here is +an example: ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix @@ -113,21 +112,21 @@ You can compile the package for more than one kind of computer at the same time, by placing the object files for each architecture in their -own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the +own directory. To do this, you can use GNU 'make'. 'cd' to the directory where you want the object files and executables to go and run -the `configure' script. `configure' automatically checks for the -source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This -is known as a "VPATH" build. +the 'configure' script. 'configure' automatically checks for the source +code in the directory that 'configure' is in and in '..'. This is known +as a "VPATH" build. - With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one + With a non-GNU 'make', it is safer to compile the package for one architecture at a time in the source code directory. After you have -installed the package for one architecture, use `make distclean' before +installed the package for one architecture, use 'make distclean' before reconfiguring for another architecture. On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and executables that work on multiple system types--known as "fat" or -"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the -compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like +"universal" binaries--by specifying multiple '-arch' options to the +compiler but only a single '-arch' option to the preprocessor. Like this: ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ @@ -136,105 +135,104 @@ This is not guaranteed to produce working output in all cases, you may have to build one architecture at a time and combine the results -using the `lipo' tool if you have problems. +using the 'lipo' tool if you have problems. Installation Names ================== - By default, `make install' installs the package's commands under -`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You -can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving -`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an + By default, 'make install' installs the package's commands under +'/usr/local/bin', include files under '/usr/local/include', etc. You +can specify an installation prefix other than '/usr/local' by giving +'configure' the option '--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an absolute file name. You can specify separate installation prefixes for architecture-specific files and architecture-independent files. If you -pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses +pass the option '--exec-prefix=PREFIX' to 'configure', the package uses PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. Documentation and other data files still use the regular prefix. In addition, if you use an unusual directory layout you can give -options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular -kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories -you can set and what kinds of files go in them. In general, the -default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that -specifying just `--prefix' will affect all of the other directory +options like '--bindir=DIR' to specify different values for particular +kinds of files. Run 'configure --help' for a list of the directories +you can set and what kinds of files go in them. In general, the default +for these options is expressed in terms of '${prefix}', so that +specifying just '--prefix' will affect all of the other directory specifications that were not explicitly provided. The most portable way to affect installation locations is to pass the -correct locations to `configure'; however, many packages provide one or +correct locations to 'configure'; however, many packages provide one or both of the following shortcuts of passing variable assignments to the -`make install' command line to change installation locations without +'make install' command line to change installation locations without having to reconfigure or recompile. The first method involves providing an override variable for each -affected directory. For example, `make install +affected directory. For example, 'make install prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all directory configuration variables that were expressed in terms of -`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure', -but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install -time for the entire installation to be relocated. The approach of -makefile variable overrides for each directory variable is required by -the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation. -However, some platforms have known limitations with the semantics of -shared libraries that end up requiring recompilation when using this -method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool. - - The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For -example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend -`/alternate/directory' before all installation names. The approach of -`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and +'${prefix}'. Any directories that were specified during 'configure', +but not in terms of '${prefix}', must each be overridden at install time +for the entire installation to be relocated. The approach of makefile +variable overrides for each directory variable is required by the GNU +Coding Standards, and ideally causes no recompilation. However, some +platforms have known limitations with the semantics of shared libraries +that end up requiring recompilation when using this method, particularly +noticeable in packages that use GNU Libtool. + + The second method involves providing the 'DESTDIR' variable. For +example, 'make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend +'/alternate/directory' before all installation names. The approach of +'DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and does not work on platforms that have drive letters. On the other hand, it does better at avoiding recompilation issues, and works well even -when some directory options were not specified in terms of `${prefix}' -at `configure' time. +when some directory options were not specified in terms of '${prefix}' +at 'configure' time. Optional Features ================= If the package supports it, you can cause programs to be installed -with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the -option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. +with an extra prefix or suffix on their names by giving 'configure' the +option '--program-prefix=PREFIX' or '--program-suffix=SUFFIX'. - Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to -`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. -They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE -is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The -`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the + Some packages pay attention to '--enable-FEATURE' options to +'configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. +They may also pay attention to '--with-PACKAGE' options, where PACKAGE +is something like 'gnu-as' or 'x' (for the X Window System). The +'README' should mention any '--enable-' and '--with-' options that the package recognizes. - For packages that use the X Window System, `configure' can usually + For packages that use the X Window System, 'configure' can usually find the X include and library files automatically, but if it doesn't, -you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and -`--x-libraries=DIR' to specify their locations. +you can use the 'configure' options '--x-includes=DIR' and +'--x-libraries=DIR' to specify their locations. Some packages offer the ability to configure how verbose the -execution of `make' will be. For these packages, running `./configure +execution of 'make' will be. For these packages, running './configure --enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be -overridden with `make V=1'; while running `./configure +overridden with 'make V=1'; while running './configure --disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be -overridden with `make V=0'. +overridden with 'make V=0'. Particular systems ================== - On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU -CC is not installed, it is recommended to use the following options in + On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU CC +is not installed, it is recommended to use the following options in order to use an ANSI C compiler: ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500" and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. - HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as -their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped -generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make' -instead. + HP-UX 'make' updates targets which have the same time stamps as their +prerequisites, which makes it generally unusable when shipped generated +files such as 'configure' are involved. Use GNU 'make' instead. On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot -parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as -a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended -to try +parse its '' header file. The option '-nodtk' can be used as a +workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended to +try ./configure CC="cc" @@ -242,26 +240,26 @@ ./configure CC="cc -nodtk" - On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This + On Solaris, don't put '/usr/ucb' early in your 'PATH'. This directory contains several dysfunctional programs; working variants of -these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb' -in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'. +these programs are available in '/usr/bin'. So, if you need '/usr/ucb' +in your 'PATH', put it _after_ '/usr/bin'. - On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common', -not `/usr/local'. It is recommended to use the following options: + On Haiku, software installed for all users goes in '/boot/common', +not '/usr/local'. It is recommended to use the following options: ./configure --prefix=/boot/common Specifying the System Type ========================== - There may be some features `configure' cannot figure out + There may be some features 'configure' cannot figure out automatically, but needs to determine by the type of machine the package will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the -_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints +_same_ architectures, 'configure' can figure that out, but if it prints a message saying it cannot guess the machine type, give it the -`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system -type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: +'--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system +type, such as 'sun4', or a canonical name which has the form: CPU-COMPANY-SYSTEM @@ -270,101 +268,101 @@ OS KERNEL-OS - See the file `config.sub' for the possible values of each field. If -`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't + See the file 'config.sub' for the possible values of each field. If +'config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't need to know the machine type. If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should -use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will +use the option '--target=TYPE' to select the type of system they will produce code for. If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a platform different from the build platform, you should specify the "host" platform (i.e., that on which the generated programs will -eventually be run) with `--host=TYPE'. +eventually be run) with '--host=TYPE'. Sharing Defaults ================ - If you want to set default values for `configure' scripts to share, -you can create a site shell script called `config.site' that gives -default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. -`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then -`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the -`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. -A warning: not all `configure' scripts look for a site script. + If you want to set default values for 'configure' scripts to share, +you can create a site shell script called 'config.site' that gives +default values for variables like 'CC', 'cache_file', and 'prefix'. +'configure' looks for 'PREFIX/share/config.site' if it exists, then +'PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the +'CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. +A warning: not all 'configure' scripts look for a site script. Defining Variables ================== Variables not defined in a site shell script can be set in the -environment passed to `configure'. However, some packages may run +environment passed to 'configure'. However, some packages may run configure again during the build, and the customized values of these variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set -them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: +them in the 'configure' command line, using 'VAR=value'. For example: ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc -causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is +causes the specified 'gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). -Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to -an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use -this workaround: +Unfortunately, this technique does not work for 'CONFIG_SHELL' due to an +Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use this +workaround: CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash -`configure' Invocation +'configure' Invocation ====================== - `configure' recognizes the following options to control how it + 'configure' recognizes the following options to control how it operates. -`--help' -`-h' - Print a summary of all of the options to `configure', and exit. +'--help' +'-h' + Print a summary of all of the options to 'configure', and exit. -`--help=short' -`--help=recursive' +'--help=short' +'--help=recursive' Print a summary of the options unique to this package's - `configure', and exit. The `short' variant lists options used - only in the top level, while the `recursive' variant lists options - also present in any nested packages. - -`--version' -`-V' - Print the version of Autoconf used to generate the `configure' + 'configure', and exit. The 'short' variant lists options used only + in the top level, while the 'recursive' variant lists options also + present in any nested packages. + +'--version' +'-V' + Print the version of Autoconf used to generate the 'configure' script, and exit. -`--cache-file=FILE' +'--cache-file=FILE' Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, - traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to + traditionally 'config.cache'. FILE defaults to '/dev/null' to disable caching. -`--config-cache' -`-C' - Alias for `--cache-file=config.cache'. - -`--quiet' -`--silent' -`-q' +'--config-cache' +'-C' + Alias for '--cache-file=config.cache'. + +'--quiet' +'--silent' +'-q' Do not print messages saying which checks are being made. To - suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error + suppress all normal output, redirect it to '/dev/null' (any error messages will still be shown). -`--srcdir=DIR' +'--srcdir=DIR' Look for the package's source code in directory DIR. Usually - `configure' can determine that directory automatically. + 'configure' can determine that directory automatically. -`--prefix=DIR' - Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: - for more details, including other options available for fine-tuning - the installation locations. +'--prefix=DIR' + Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: for + more details, including other options available for fine-tuning the + installation locations. -`--no-create' -`-n' +'--no-create' +'-n' Run the configure checks, but stop before creating any output files. -`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run -`configure --help' for more details. +'configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run +'configure --help' for more details. diff -Nru exo-0.11.5/Makefile.in exo-0.12.0/Makefile.in --- exo-0.11.5/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -287,6 +287,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ @@ -696,7 +697,7 @@ ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ || chmod -R a+r "$(distdir)" dist-gzip: distdir - tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).tar.gz $(am__post_remove_distdir) dist-bzip2: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 @@ -721,7 +722,7 @@ @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ "deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 - shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz + shar $(distdir) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).shar.gz $(am__post_remove_distdir) dist-zip: distdir @@ -739,7 +740,7 @@ distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ + eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.lz*) \ @@ -749,7 +750,7 @@ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ + eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac diff -Nru exo-0.11.5/NEWS exo-0.12.0/NEWS --- exo-0.11.5/NEWS 2017-07-25 01:19:23.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/NEWS 2018-02-14 03:52:10.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,21 @@ +0.12.0 (Stable Release) +====== +- Bug Fixes: + - Add google-chrome-stable binary for the google-chrome helper (Xfce #13876) +- Build Changes: + - Requirements updated: GTK 2.24, GTK 3.22, GLib 2.42, libxfce4ui 4.12, + libxfce4util 4.12 +- Translation Updates: Albanian, Amharic, Arabic, Asturian, Basque, + Belarusian, Bengali, Bulgarian, Catalan, Chinese (China), + Chinese (Hong Kong), Chinese (Taiwan), Croatian, Czech, Danish, Dutch, + English (Australia), English (United Kingdom), Estonian, Finnish, French, + Galician, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, + Japanese, Kannada, Kazakh, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, + Norwegian Bokmal, Norwegian Nynorsk, Occitan (post 1500), Panjabi (Punjabi), + Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian, + Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Telugu, Thai, Turkish, Uighur, + Ukrainian, Urdu, Urdu (Pakistan), Vietnamese + 0.11.5 (Development Release) ====== - New Features: diff -Nru exo-0.11.5/pixmaps/Makefile.in exo-0.12.0/pixmaps/Makefile.in --- exo-0.11.5/pixmaps/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/pixmaps/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -235,6 +235,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/po/am.po exo-0.12.0/po/am.po --- exo-0.11.5/po/am.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/am.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-24 20:07+0000\n" -"Last-Translator: samson \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "መክፈት አልተቻለም \"%s\"" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "አቅጣጫ" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "የ ምልክት መደርደሪያ አቅጣጫ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "የ ጽሁፍ አምድ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" @@ -137,222 +137,222 @@ msgstr "የ መጠቆሚያ እቃ ጽሁፍ ቀለም" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "የ ተግባር ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "እንቅስቃሴ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "የ መተግበሪያ ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "ዝርዝር ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "የ አካል ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "አርማዎች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "የ ስሜት ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "አለም አቀፍ የታወቀ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "የ ፋይል አይነት ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "የ አካባቢ ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "የ ሁኔታዎች ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "ያልተመደቡ ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "ሁሉም ምልክቶች" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "የ ምስል ፋይሎች" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "_ምልክት ይምረጡ ከ:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "ምልክት _ይፈልጉ:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "የ መፈለጊያ ሜዳ ማጽጃ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "የ አምድ ክፍተት" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "የ አምዶች ቁጥር" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "የሚታየው የ አምዶች ቁጥር" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "መፈለጊያ ማስቻያ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ለ እያንዳንዱ እቃ የ ተጠቀሙት ስፋት" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "ለ እያንዳንዱ እቃ የ ተጠቀሙት ስፋት" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "የ እቅድ ዘዴ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "የ እቅድ ዘዴ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "መስመር" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "የ ምልክት መመልከቻ ዘዴ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "የ ምልክት መደርደሪያ ዘዴ " -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "የ ምልክት አምድ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "እንደገና ሊሰናዳ የሚችል" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "እንደገና ሊሰናዳ የሚችል መመልከቻ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "የ ረድፍ ክፍተት" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "አምድ መፈለጊያ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "መምረጫ ዘዴ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "የ መምረጫ ዘዴ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "አንዴ መጫኛ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "አንዴ መጫኛ ጊዜው የሚያልፈው" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "በ ክፍሎች እቃ መካከል የሚገባው ክፍተት" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Socket" msgstr "ሶኬት " -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "አዲስ የ እቃ መደርደሪያ _መጨመሪያ" @@ -398,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "መለያያ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "የ እቃ መደርደሪያ _ዘዴ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "ነባር _ዴስክቶፕ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_ምልክቶች ብቻ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_ጽሁፍ ብቻ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "ጽሁፍ ለ _ሁሉም ምልክቶች" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "ጽሁፍ ለ አ_ስፈላጊ ምልክቶች" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "እቃ መደርደሪያ _ማስወገጃ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "እቃ መደርደሪያ ማስተካከያ..." @@ -470,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "ክፍለ ጊዜ እንደገና ማስጀመሪያ ትእዛዝ" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "አጠቃቀም: %s [ምርጫዎች] [ፋይል]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr "%s [ምርጫዎች] --መገንቢያ-ዝርዝር [[የ ፋይል ስም]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -እ --እርዳታ ይህን መልእክት ማተሚያ እና መውጫ\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -እ --እትም የ እትም መረጃ ማተሚያ እና መውጫ\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --ስም=መለያ C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -531,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -542,8 +547,8 @@ "\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "" @@ -555,46 +560,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_መሰረዣ" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_መክፈቻ" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "ሁሉንም ፋይሎች" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "ፋይሎች መፈጸሚያ" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Scripts" @@ -643,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "ምልክት የለም" @@ -684,89 +689,89 @@ msgstr "ምልክት ይምረጡ" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_እሺ" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "የሚሰራውን ዳይሬክቶሪ ይምረጡ:" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "የ ፋይሉ አካባቢ መደበኛ ፋይል ወይንም ዳይሬክቶሪ አይደለም" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "ማስነሻ መፍጠሪያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "አገናኝ መፍጠሪያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "ማስነሻ ማረሚያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "አገናኝ ማረሚያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "ዳይሬክቶሪ ማረሚያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "በቴጠው ዳይሬክቶሪ ውስጥ አዲስ ዴስክቶፕ መፍጠሪያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "የሚፈጠረው የ ዴስክቶፕ አይነት (መተግበሪያወይንም አገናኝ)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "የ ዴስክቶፕ ፋይል ሲፈጠር በቅድሚያ ስም ማሰናጃ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "የ ዴስክቶፕ ፋይል ሲፈጠር በቅድሚያ አስተያየት ማሰናጃ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "ማስነሻ ሲፈጠር በቅድሚያ ትእዛዝ ማሰናጃ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "የ ዴስክቶፕ ፋይል ሲፈጠር በቅድሚያ ምልክት ማሰናጃ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "የ እትም መረጃ ማተሚያ እና መውጫ" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ፋይል አሮጌ ከሆነ]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "ማሳያውን መክፈት አልተቻለም" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ምንም ፋይል/ፎልደር አልተወሰነም" @@ -800,44 +805,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_እርዳታ" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "መ_ፍጠሪያ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_ማስቀመጫ" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ስም ይምረጡ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "መፍጠር አልተቻለም \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "ማስቀመጥ አልተቻለም \"%s\"" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_መዝጊያ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "የ ተመረጠው መተግባሪያ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "ነባር መተግበሪያ ይምረጡ ለ ተለያዩ ግልጋሎቶች ለ መፈጸም" @@ -904,80 +909,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "መተግበሪያ መምረጫ ቁልፍ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "ምንም መተግበሪያ አልተመረጠም" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "ነባር የ ዌብ መቃኛ ማሰናዳት አልተቻለም" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "ነባር የ ደብዳቤ አንባቢ ማሰናዳት አልተቻለም" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "ነባር የ ፋይል አስተዳዳሪ ማሰናዳት አልተቻለም " -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "ነባር ተርሚናል ማሰናዳት አልተቻለም " #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "የ ዌብ መቃኛ ማስተካከያ ይምረጡ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "የ ደብዳቤ አንባቢ ማስተካከያ ይምረጡ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "የ ፋይል አስተዳዳሪ ማስተካከያ ይምረጡ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "ተርሚናል ማስተካከያ ይምረጡ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_ሌሎች..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "" @@ -1009,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "ምንም ፋይል/ፎልደር አልተወሰነም" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "መክፈት አልተቻለም %s ለመጻፍ" @@ -1040,33 +1046,38 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "የ ማሰናጃዎች አስተዳዳሪ ሶኬት" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ሶኬት ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1074,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "ይጻፉ '%s --እርዳታ' ለ መጠቀም" -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1099,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1107,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "ካጃ የ ፋይል አስተዳዳሪ" @@ -1151,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "" @@ -1219,10 +1247,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "" @@ -1263,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "" @@ -1361,12 +1389,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "የ ተመረጠውን መተግበሪያ ማስጀመሪያ ለ ምድብ መፈጸም አልተቻለም \"%s\"" -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "መክፈት አልተቻለም URI \"%s\"" diff -Nru exo-0.11.5/po/ar.po exo-0.12.0/po/ar.po --- exo-0.11.5/po/ar.po 2017-07-11 09:28:44.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ar.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ahmad nourallah , 2017 # كريم أولاد الشلحة , 2012-2013 # محمد الحرقان , 2012 # وجدي أبو سلطان, 2017 @@ -10,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:46+0000\n" -"Last-Translator: وجدي أبو سلطان\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 14:40+0000\n" +"Last-Translator: ahmad nourallah \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -527,7 +528,7 @@ msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 #: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" @@ -538,7 +539,7 @@ "\n" msgstr "حقوق الطبع (c) %s\n os-cillation e.K. كل الحقوق محفوظة.\n\nكتب من طرف Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 #: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" @@ -549,7 +550,7 @@ "\n" msgstr "%s يأتي بدون ضمان على الإطلاق,\nقد تكون حصلت على نسخة من %s بموجب\nرخصة جنو العمومية الصغرى التي يمكن العثور عليها\nفي حزمة المصدر%s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 #: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" @@ -563,7 +564,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:325 ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 @@ -707,130 +708,130 @@ msgstr "موقع ملف ليس ملف أو مجلد نظامي" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "انشئ مطلق" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "أنشئ وصلة" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "أنشئ مجلد" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "تحرير مطلق" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "تحرير الوصلة" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "تحرير المجلد" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "أنشئ ملف سطح المكتب في المجلد المعطى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "نوع ملف سطج المكتب الذي سيتم إنشائه (تطبيق أو وصلة)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "إختر إسما قبل إنشاء ملف سطح المكتب" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "إختر تعليق قبل إنشاء ملف سطح المكتب" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "إختر أمرا قبل إنشاء المطلق" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "إختر مسار قبل إنشاء الوصلة" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "إختر أيقونة قبل إنشاء ملف سطح المكتب" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "طباعة معلومات النسخة و الخروج" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ملف|مجلد]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "فشل في فتح الشاشة" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "بدون ملف/مجلد محدد" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:275 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" msgstr "فشل تحميل المحنويات من \"%s\": %s" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:280 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 #, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" msgstr "الملف \"%s\" لا يحنوي غلى بيانات" #. failed to parse the file -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:293 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" msgstr "فشل تحليل محتويات \"%s\": %s" #. we cannot continue without a type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:305 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" has no type key" msgstr "ملف \"%s\" بدون مفتاح الصنف" #. tell the user that we don't support the type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:315 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316 #, c-format msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "نوع ملف سطح المكتب غير مدعوم \"%s\"" #. add the "Help" button -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:330 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:337 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "أ_نشئ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:337 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_حفظ" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "إختر إسم ملف" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "فشل إنشاء \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "فشل حفظ \"%s\"." @@ -1115,7 +1116,7 @@ #: ../exo-helper/main.c:250 #, c-format msgid "No helper defined for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مساعد مُعرَف من أجل \"%s\"." #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" @@ -1127,7 +1128,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 msgid "Brave" -msgstr "" +msgstr "بريف" #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" @@ -1175,11 +1176,11 @@ #: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 msgid "Geary" -msgstr "" +msgstr "جيري" #: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 msgid "Google Chrome" -msgstr "" +msgstr "جوجل كروم" #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" @@ -1289,6 +1290,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "تونار" @@ -1305,10 +1310,6 @@ msgid "Vimprobable2" msgstr "" -#: ../exo-helper/helpers/vivaldi.desktop.in.in.h:1 -msgid "Vivaldi" -msgstr "" - #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M متصفح النصوص" diff -Nru exo-0.11.5/po/ast.po exo-0.12.0/po/ast.po --- exo-0.11.5/po/ast.po 2017-06-14 23:51:55.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ast.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-17 00:01+0000\n" -"Last-Translator: enolp \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Fallu al cargar la imaxe «%s»: Razón desconocida, quiciabes sía un ficheru d'imaxe toyíu" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Fallu al abrir «%s»." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "La orientación de la barra d'iconos" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Columna pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Columna del modelu dende u recuperar el pixbuf d'iconu" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Columna de testu" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Columna del modelu dende u recuperar el testu" @@ -139,222 +139,222 @@ msgstr "Color de testu del oxetu cursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Iconos d'aición" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Iconos d'aplicación" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Iconos de menú" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Iconos de preséu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblemes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Fustaxes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denomaciones internacionales" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Iconos de triba de ficheru" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Iconos de llugares" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Iconos d'estáu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Iconos ensin clasificar" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Tolos iconos" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Ficheros d'imáxenes" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Esbillar _iconos de:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Guetar iconu:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Llimpiar campu de gueta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Espaciu ente columnes" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Espaciu inxertáu ente columnes de la rexella" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Númberu de columnes" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Númberu de columnes p'amosar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Habilitar gueta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "La vista permíte-y al usuariu guetar peles colummnes de mou interactivu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Anchor de cada oxetu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "L'anchor usáu pa cada oxetu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Mou de disposición" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "El mou de disposición" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marxe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "L'espaciu que s'inxerta nos berbesos de la vista d'iconu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Columna de marcáu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Columna del modelu usáu pa recuperar el testu si s'usa'l marcáu de Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Modelu de vista d'iconu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "El modelu pa la vista d'iconu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Cómo'l testu ya iconu de cada oxetu tan allugaos respeutivamente" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Columna d'iconos" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Columna modelu usada pa recibir el camín absolutu d'un ficheru imaxe pa renderizar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "La vista ye reordenable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Espaciu ente fileres" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Espaciu inxertáu ente fileres de la rexella" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Columna de gueta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Modelu de columna pa guetar ente oxetos" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Mou d'escoyeta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "El mou d'escoyeta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Define si los oxetos de la vista puen activase per aciu de clics simples" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Tiempu d'espera del clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "La cantidá de tiempu dempués na que l'oxetu sol mur s'esbillará automáticamente nel mou clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Espaciáu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Espaciu que s'inxerta ente caxelles d'un oxetu" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Amestar una barra de ferramientes nueva" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separtador" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "E_stilu de barra de ferramientes" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Configuración _por defeutu del escritoriu" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Iconos namái" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Testu namái" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Testu p_a tolos iconos" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Testu pa iconos _importantes" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "De_saniciar barra de ferramientes" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizar barra de ferramientes..." @@ -472,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Comandu de reaniciu de sesión" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Usu: %s [opciones] [ficheru]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr "%s [opciones] --build-list [[nome de ficheru]]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr "-h, --help Amuesa esti mensaxe d'ayuda y cola\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr "-V, --version Amuesa la información de versión y cola\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "--extern Xenera símbolos esternos\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "--static Xenera símbolos estáticos\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identificador de macro C/nome de variable\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr "--build-list Procesa pares (nome, ficheru)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr "--strip-comments Desanicia los comentarios de ficheros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr "--strip-content Desanicia los conteníos de nodos de ficheros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -533,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\nos-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscrito por Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -544,8 +549,8 @@ "\n" msgstr "%s vien ENSIN DENGUNA GARANTÍA,\nPues redistribuyir copies de %s baxo los términos de\nla GNU Lesser General Public License, que pue alcontrase nel\npaquete de fontes %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>.\n" @@ -557,46 +562,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Tolos ficheros" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Ficheros executables" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts de Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Scripts de Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Scripts de Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Scripts de shell" @@ -645,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Ensin iconu" @@ -686,89 +691,89 @@ msgstr "Esbillar un iconu" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_Aceutar" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Esbilla un direutoriu de trabayu" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "L'allugamientu del ficheru nun ye un ficheru o direutoriu regular" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear llanzador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Crear enllaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Crear direutoriu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Editar llanzador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Editar enllaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editar direutoriu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Crear un ficheru d'escritoriu nuevu nel direutoriu dau" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Triba de ficheru d'escritoriu a criar (aplicación o enllaz)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nome afitáu al criar un ficheru d'escritoriu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Comentariu afitáu al criar un ficheru d'escritoriu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Comandu afitáu al criar un llanzador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL afitáu al criar un enllaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Iconu afitáu al criar un ficheru d'escritoriu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr " -V, --version Amuesa informacion sobro la versión y cola" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FICHERU|CARPETA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Fallu al abrir la pantalla" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nun s'especificó'l ficheru/carpeta" @@ -802,44 +807,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Escoyer nome de ficheru" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Fallu al crear «%s»." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Fallu al guardar «%s»." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplicaciones preferíes" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Esbilla aplicaciones predeterminaes pa dellos servicios" @@ -906,80 +911,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Botón seleutor d'aplicación" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Denguna aplicación esbillada" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Fallu al afitar el restolador web predetermináu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Fallu al afitar el llector de corréu predetermináu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Fallu al afitar el xestor de ficheros predetermináu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Fallu al afitar l'emulador de terminal predetermináu" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Esbillar aplicación" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Escoyer un restolador web personalizáu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Escoyer un llector de corréu personalizáu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Escoyer un xestor de ficheros personalizáu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Escoyer un emulador de terminal personalizáu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Especifica l'aplicación que quies usar\ncomo restolador web por defeutu pa Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Especifica l'aplicación que quies usar\ncomo llector de corréu por defeutu pa Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Especifica l'aplicación que quies usar\ncomo xestor de ficheros por defeutu pa Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Especifica l'aplicación que quies usar\ncomo emulador de terminal por defeutu pa Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Restola pel sistema de ficheros pa escoyer un comandu personalizáu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Otru..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Usar una aplicación personalizada que nun tea incluyidda na llista d'enriba." @@ -1011,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Por favor, escueyi'l to emulador de terminal\npreferíu agora y primi OK pa siguir." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nun s'especificó dengún comandu" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Fallu al abrir %s pa escritura" @@ -1042,51 +1048,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Fallu al executar el emulador de terminal por defeutu" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Abrir el diálogu de configuración\nd'aplicaciones preferíes" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del xestor de configuración" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Executar l'aplicación auxiliar de TIPU col PARÁMETRU opcional, au TIPU ye ún de los valores siguientes." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPU [PARÁMETRU]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Los siguientes TIPOs tán sofitaos pol comandu --launch:\n\n WebBrowser - El restolador web preferíu.\n MailReader - El llector de corréu preferíu.\n FileManager - El xestor de ficheros preferíu.\n TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferíu." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Escribi '%s --help' pa ver opciones d'usu." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Triba d'aplicación auxiliar «%s» non válida" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1101,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\nos-cillation e.K. Tolos drechos reservaos.\n\nEscritu por Benedikt Meurer .\n\nConstruyíu con Gtk+-%d.%d.%d, executando Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPor favor, informa de fallos a <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1109,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Xestor de ficheros Caja" @@ -1153,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Restolador web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal de GNOME" @@ -1221,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Restolador web Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Corréu Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Xestor de ficheros PCMan" @@ -1265,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1363,12 +1391,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Fallu al executar l'aplicación prefería pa la estaya «%s»." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Nun pudo deteutase l'URI-scheme de «%s»." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Fallu al abrir la URI «%s»." diff -Nru exo-0.11.5/po/be.po exo-0.12.0/po/be.po --- exo-0.11.5/po/be.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/be.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,47 +8,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Улічваць стан" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Адлюстраваньне заснавана на вылучаным стане." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Значка" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Значка для адлюстраваньня" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "памер" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Памер значкі для адлюстраваньня ў піксэлях." @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Немагчыма перачытаць файл \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Немагчыма загрузіць відарыс \"%s\": прычына невядома, магчыма файл пашкоджаны" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Немагчыма адчыніць \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Арыентацыя" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Арыентацыя панэлі значак" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Слупок са значкамі" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Мадэль слупка, якая выкарыстоўваецца для атрыманьня значак з" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Тэкставы слупок" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Мадэль слупка для атрыманьня тэксту з" @@ -137,241 +137,250 @@ msgstr "Колер тэксту элемэнта курсора" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Значкі дзеяньняў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Анімацыя" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Значкі дастасаваньняў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Значкі мэню" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Значкі прыладаў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Эмблемы" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Усьмешкі" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Міжнародныя абазначэньні" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Значкі тыпаў файлаў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Значкі месцаў" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Значкі стану" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Іншыя значкі" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Усе значкі" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Файлы зь відарысамі" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Вылучыць _значку з:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Міжслупковы прагал" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Прастора, якая прысутнічае паміж слупкамі" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Колькасьць слупкоў" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Колькасьць слупкоў для адлюстраваньня" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Уключыць пошук" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Гэты выгляд дазваляе інтэрактыўны пошук у слупках" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Шырыня для кожнага элемэнта" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Шырыня для кожнага элемэнта" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Рэжым разьмеркаваньня" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Рэжым разьмеркаваньня элемэнтаў" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Мяжа" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Прастора на межах выгляду" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Слупок разьметкі" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Мадэль слупка для атрыманьня тэксту, калі выкарыстоўваецца Pango разьметка" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Мадэль значак" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Мадэль для значак" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Пазыцыя тэксту і значкі адносна адзін аднаго" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Пераўпарадкавальны" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Выгляд можна пераўпарадкаваць" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Міжрадковая прастора" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Прастора паміж радкамі кратаў" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Слупок пошуку" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Мадэль слупка для пошуку па элемэнтам слупка" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Рэжым вылучэньня" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Рэжым вылучэньня" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Самотная пстрычка" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Ці мусяць элемэнты віджэта быць актывізаванымі самотнымі пстрычкамі" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Затрымка самотнай пстрычкі" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Прамежак часу, пасьля якога элемэнт пад курсорам мышы будзе вылучаны аўтаматычна як пры самотнай пстрычке" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Прастора" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Прастора паміж ячэямі элемэнта" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Перадпрагляд" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Файл ня вылучаны" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Блёкавая прылада" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Сымбальная прылада" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Тэчка" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Сокет" @@ -389,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Падзяляльнік" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Стыль панэлі сродкаў" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Прадвызначана _Стальцом" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Толькі _значкі" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Толькі _тэкст" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Тэкст для _ўсіх значак" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Тэкст для _важных значак" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "В_ыдаліць панэль" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Наладка панэлі сродкаў..." @@ -461,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Загад перазапуску сэансу" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [опцыі] [файл]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [опцыі] --build-list [[назва файл]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Друкуе гэтыя зьвесткі\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Друкуе зьвесткі пра вэрсіюt\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Стварыць вонкавыя сымбалі\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Стварыць статычныя сымбалі\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=ідэнтыфікатар Сі макрас/зьменная\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Аналіз пар (назва, файл)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Выдаліць камэнтары з XML-файлаў\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Выдаліць зьмесьціва з XML-файлаў\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Аўтарскія правы (c) %s\n os-cillation e.K. усе правы абаронены.\n\nСтваральнік: Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s распаўсюджваецца безь НІЯКАЕ ГАРАНТЫІ.\nВы можаце распаўсюджваць копіі %s на ўмовах ліцэнзіі\nGNU Lesser General Public License, якую можна знайсьці\nў зыходным кодзе пакета %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Пра памылкі паведамляйце на <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Вылучэньне дастасаваньня" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Усе файлы" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Запускныя файлы" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Сцэнары Perl" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Сцэнары Python" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Сцэнары Ruby" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Сцэнары Shell" @@ -581,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "_Камэнтар:" @@ -599,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Значка:" @@ -619,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "няма" @@ -631,7 +660,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Ін_фармаваньне пра запуск" @@ -647,97 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Выконваць у _тэрмінале" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Вылучыце гэтую опцыю, каб выконваць загад у вакне тэрмінала." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Вылучэньне значкі" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Стварыць запускальнік" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Стварыць спасылку" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Рэдагаваньне запускальніка" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Рэдагаваньне спасылкі" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Стварыць новы desktop-файл у пазначанай дырэкторыі" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Тып desktop-файла (дастасаваньне альбо спасылка)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Задае назву новага desktop-файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Задае камэнтар новага desktop-файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Задае загад новага desktop-файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Задае URL новага desktop-файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Задае значку новага desktop-файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Друкуе зьвесткі пра вэрсію" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ФАЙЛ|ТЭЧКА]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Немагчыма адкрыць дысплэй" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Не зададзены файл/тэчка" @@ -769,174 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Гэты тып desktop-файлаў (\"%s\") не падтрымліваецца" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "С_тварыць" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Выбар назвы файла" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Немагчыма стварыць \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Немагчыма захаваць \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Пераважныя дастасаваньні" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Вылучыце прадвызначаныя дастасаваньні для розных патрэбаў" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Гартач Сеціва" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Пераважны Гартач Сеціва будзе выкарыстоўвацца для\nадкрыцьця гіпэрспасылак і адлюстраваньня даведкі." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Паштовы кліент" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Пераважны паштовы кліент будзе выкарыстоўвацца для\nстварэньня лістоў, калі вы націсьніце на электронны адрас." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Эмулятар тэрмінала" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Пераважны эмулятар тэрмінала будзе выкарыстоўвацца для\nвыкананьня загадаў, якія патрабуюць загаднага радка." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Націсьніце левую кнопку мышы, каб зьмяніць вылучанае дастасаваньне." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Кнопка выбару дастасаваньня" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Дастасаваньне ня вылучанае" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Немагчыма задаць прадвызначаны гартач" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Немагчыма задаць прадвызначаны паштовы кліент" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Немагчыма задаць прадвызначаны эмулятар тэрмінала" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Вылучыць дастасаваньне" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Вылучыць іншы гартач Сеціва" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Вылучыць іншы паштовы кліент" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Вылучыць іншы эмулятар тэрмінала" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Задайце дастасаваньне, якое жадаеце зрабіць\nпрадвызначаным гартачом для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Задайце дастасаваньне, якое жадаеце зрабіць\nпрадвызначаным паштовым кліентам для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Задайце дастасаваньне, якое жадаеце зрабіць\nпрадвызначаным эмулятарам тэрмінала для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Гартаць файлавую сыстэму, каб выбраць адмысловы загад." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Іншае..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Выкарыстоўваць іншае дастасаваньне, ня ўключанае ў гэты сьпіс." @@ -968,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Калі ласка, абярыце пераважны эмулятар тэрмінала,\nзатым пстрыкніце кнопку Добра для працягу." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Загад ня вызначаны" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Немагчыма адкрыць %s для запісу" @@ -983,49 +1030,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Пераважныя дастасаваньні (Гартач Сеціва, паштовы кліент і эмулятар тэрмінала)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1033,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1058,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1066,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1110,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Гартач Сеціва Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Тэрмінал GNOME" @@ -1178,14 +1247,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Гартач Сеціва Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Паштовы кліент Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1198,6 +1275,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1206,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Паштовы кліент Claws" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "" @@ -1218,6 +1303,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "Тэкставы гартач W3M" @@ -1271,7 +1360,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1296,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Немагчыма запусьціць пераважнае дастасаваньне для катэгорыі \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "" diff -Nru exo-0.11.5/po/bg.po exo-0.12.0/po/bg.po --- exo-0.11.5/po/bg.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/bg.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/bn.po exo-0.12.0/po/bn.po --- exo-0.11.5/po/bn.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/bn.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Israt Jahan , 2010 +# Rafiul Haque, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Rafiul Haque\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +20,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "অবস্থা অনুসরণ করা হবে" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "নির্বাচন অবস্থার উপর ভিত্তি করে বিভিন্নভাবে রূপান্তরিত করা হবে। " -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "রূপান্তর করার জন্য আইকন।" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "রূপান্তর করার জন্য GIcon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "আকার" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "পিক্সেলে রূপান্তর করার জন্য আইকনের আকার।" @@ -57,22 +58,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "\"%s\" চিত্র লোড করতে ব্যর্থ: কারন অজানা, সম্ভবত একটি ত্রুটিপূর্ণ ইমেজ ফাইল" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "\"%s\" খুলতে ব্যর্থ।" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "দিকবিন্যাস" @@ -80,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "আইকন বারের দিকবিন্যাস" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf কলাম" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "মডেল কলাম ব্যবহার করে pixbuf আইকনটি উদ্ধার করা হয়" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "পাঠ্য কলাম" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "পাঠ্য উদ্ধার করতে মডেল কলাম ব্যবহার করা হয়" @@ -137,241 +138,250 @@ msgstr "কার্সার উপাদানের পাঠ্য রং" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "ক্রিয়াশীল আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "অ্যানিমেশন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "মেনু আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "ডিভাইস আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "প্রতীক" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "ইমোটিকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "ফাইল ধরণের আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "অবস্থান আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "অবস্থা আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "শ্রেনীভুক্ত নয় এমন আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "সমস্ত আইকন" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "চিত্র পরিশোধক" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "থেকে আইকন নির্বাচন করা হবে: (_i)" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "আিকন অনুসন্ধান করা হবে: (_S)" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র মুছে ফেলা হবে" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "কলামের মধ্যবর্তী ফাকা স্থান" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "গ্রিড কলামের মধ্যে প্রবেশ করানোর জন্য মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "কলামের সংখ্যা" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "প্রদর্শন করার জন্য কলামের সংখ্যা" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "অনুসন্ধান সক্রিয় করা হবে" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "কলামে অনুসন্ধাণ চালানোর জন্য ব্যবহারকারীকে প্রদর্শণ অনুমোদন করা হয়" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "প্রতিটি আইটেমের প্রস্থ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "প্রতিটি আইটেমে ব্যবহারের জন্য প্রস্থ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "বহির্বিন্যাস মোড" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "বহির্বিন্যাস মোড" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "মার্জিন" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "আইকন ভিউ যা কিনারায় সাথ সন্নিবিষ্ট" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "মার্কআপ কলাম" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "যদি প্যানগো মার্কআপ ব্যবহার করে পাঠ্য উদ্ধার করতে মডেল কলাম ব্যবহার করা হয়" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "আইকন প্রদর্শন মডেল" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "আইকন প্রদর্শনের জন্য মডেল" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "পাঠ্য এবং আইটেম কিভাবে পরস্পরের সাথে সম্পর্কিত ভাবে থাকতে পারে" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "অাইকন কলাম" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "পূনর্বিন্যাসযোগ্য" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "প্রদর্শনী পূনর্বিন্যাসকরণযোগ্য" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "সারির মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "গ্রিড সারির মাঝে সন্নিবিষ্ট ফাঁকা জায়গা" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "কলাম অনুসন্ধান করা হবে" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "আইটেমের মাঝে অনুসন্ধাণের সময় মডেল কলাম অনুসন্ধাণ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "নির্বাচন মোড" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "নির্বাচন মোড" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "একক ক্লিক" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "প্রদর্শনীতে এক ক্লিকেই আইটেম খোলা হবে কিনা" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "একক ক্লিক টাইম আউট" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "একক ক্লিক মোডে যে সময়ের ব্যবধানে নির্বাচিত আইটেমটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুলবে" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "একটি আইটেমের দুটি ঘরের মাঝে যে পরিমাণ ফাঁকা জায়গা আছে" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "পূর্বদর্শন" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "কোন ফাইল নির্বাচন করা হয় নি" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "অক্ষর ডিভাইস" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "সকেট" @@ -389,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "টুলবার শৈলী (_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "ডেক্সটপ ডিফল্ট (_D)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "শুধুমাত্র আইকন (_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "শুধুমাত্র পাঠ্য (_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "সকল আইকনের জন্য পাঠ্য" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "গুরুত্বপূর্ন আইকনের জন্য পাঠ্য (_m)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "টুলবার অপসারণ করা হবে (_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "টুলবার স্বনির্ধারণ করা হবে..." @@ -461,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "সেশন রিস্টর্ট কমান্ড" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "ব্যবহার: %s [options] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help এই সহায়িকা বার্তাটি মুদ্রণ করে প্রস্থান করুন\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version সংস্করণ সম্পর্কিত তথ্যাবলী মুদ্রণ করে প্রস্থান করুন\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern এক্সটার্ণ প্রতীক তৈরি করা হয়\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static স্ট্যাটিক প্রতীক তৈরি করা হয়\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list পার্স (নাম, ফাইল) জোড়া\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments XML ফাইল থেকে মন্তব্য অপসারণ করা হয়\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content XML ফাইল থেকে নোড বিষয়বস্তু অপসারণ করা হয়\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "কপিরাইট (c) %s\n os-cillation e.K. সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত।\n\nBenedikt Meurer দ্বারা লিখিত।\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +548,59 @@ "\n" msgstr "%s ABSOLUTELY NO WARRANTY সহ আসে,\nআপনি %s এর কপিগুলো\nGNU Lesser General Public License এর অধীণে পুনরায় বিলি করতে পারেন যা\n%s সোর্স প্যাকেজ হিসেবে পাওয়া যাবে।\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "অনুগ্রহ করে <%s> তে বাগ রিপোর্ট পাঠান।\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "একটি অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "সকল ফাইল" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "এক্সিকিউটেবল ফাইল" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "পার্ল স্ক্রিপ্ট" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "পাইথন স্ক্রিপ্ট" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "রুবি স্ক্রিপ্ট" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "শেল স্ক্রিপ্ট" @@ -581,13 +611,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "নাম: (_N)" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "মন্তব্য: (_o)" @@ -599,19 +629,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "URL: (_U)" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "আইকন: (_I)" @@ -619,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "কোন আইকন নেই" @@ -631,7 +661,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "শুরু করার নটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_s)" @@ -647,97 +676,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "টীর্মিনালে চালানো হবে (_t) " -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "টার্মিনাল উইন্ডোতে কমান্ড চালাতে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।" #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "একটি আইকন নির্বাচন করুন" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "ফাইলের অবস্থানটি একটি নিয়মিত ফাইল অথবা ডিরেক্টরি নয়" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চার তৈরি করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "লিঙ্ক তৈরি করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "লঞ্চার সম্পাদনা করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "লিঙ্ক সম্পাদনা করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "ডিরেক্টরি সম্পাদনা করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "ডিরেক্টরিতে একটি নতুন ডেস্কটপ ফাইল তৈরি করুন" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "যে ধরণের ডেস্কটপ ফাইল তৈরি করা হবে (অ্যাপ্লিকেশন বা লিংক)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "একটি ডেস্কটপ ফাইল তৈরি করার সময় বর্তমান নাম" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "একটি ডেস্কটপ ফাইল তৈরি করার সময় বর্তমান মন্তব্য" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "একটি লঞ্চার তৈরি করার সময় বর্তমান কমান্ড" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "একটি লিম্ক তৈরি করার সময় বর্তমান URL" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "একটি ডেস্কটপ ফাইল তৈরি করার সময় বর্তমান আইকন" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "সংস্করণ সম্পর্কিত তথ্য মুদ্রণ করে প্রস্থান করা হবে" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "প্রদর্শনী খুলতে ব্যর্থ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "কোন ফাইল/ফোল্ডার উল্লেখ করা হয়নি" @@ -769,174 +804,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "অসমর্থিত ডেস্কটপ ফাইলের ধরণ \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "তৈরি করা হবে (_r)" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ফাইলের নাম পছন্দ করা হবে" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" তৈরি করতে ব্যর্থ।" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "বিভিন্ন সার্ভিসের জন্য ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারনেট (_I)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "সহায়তা বিষয়বস্তু প্রদর্শন করতে‌ এবং হাইপারলিংক খুলতে\nপছন্দসই ওয়েব ব্রাউজার ব্যবহার করা হবে।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "মেইল রিডার" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "আপনি যখন ইমেইল ঠিকানায় ক্লিক করবেন\nতখন মেইল কম্পোজ করতে পছন্দসই মেইল রিডার ব্যবহার করা হবে।" #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "ফাইল ম্যানেজার" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "ফোল্ডারের বিষয়বস্তু ব্রাউজ করতে\nপছন্দসই ফাইল ম্যানেজার ব্যবহার করা হবে।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "টার্মিনাল ইম্যুলেটর" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "যেসব কমান্ডে CLI এনভায়রনমেন্ট প্রয়োজন হয় সেসব কমান্ড চালাতে\nপছন্দসই টার্মিনাল ইমুলেটর ব্যবহার করা হয়।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "নির্বাচিত অ্যাপ্লিকেশন পরিবর্তন করতে মাউসের বাম বোতাম চাপুন।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করার বোতাম" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "কোন অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করা হয়নি" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "ডিফল্ট মেইল রিডার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "ডিফল্ট ফাইল ম্যানেজার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "ডিফল্ট টার্মিনাল ইম্যুলেটর নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করা হবে" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "স্বনির্ধারিত ওয়েব ব্রাউজার নির্বাচন করা হবে" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "একটি পছন্দসই মেইল রিডার নির্বাচন করা হবে" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "একটি স্বনির্ধারিত ফাইল ম্যানেজার নির্বাচন করা হবে" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "একটি স্বনির্ধারিত টার্মিনাল ইম্যুলেটর নির্বাচন করা হবে" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Xfce এর জন্য ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার হিসেবে ব্যবহার করতে চান\nসে অ্যাপ্লিকেশন উল্লেখ করুন:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Xfce এর জন্য ডিফল্ট মেইল রিডার হিসেবে ব্যবহার করতে চান\nসে অ্যাপ্লিকেশন উল্লেখ করুন:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Xfce এর জন্য ডিফল্ট ফাইল ম্যানেজার হিসেবে ব্যবহার করতে চান\nসে অ্যাপ্লিকেশন উল্লেখ করুন:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Xfce এর জন্য ডিফল্ট টার্মিনাল ইমুলেটর হিসেবে ব্যবহার করতে চান\nসে অ্যাপ্লিকেশন উল্লেখ করুন:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "পছন্দসই কমান্ড বেছে নিতে ফাইল সিস্টেম ব্রাউজ করুন।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "অন্যান্য... (_O)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "উপরের তালিকায় নেই এমন একটি পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করুন।" @@ -968,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দসই টার্মিনাল ইমুলেটর বেছে নিন\nকাজ এগিয়ে নিয়ে যেতে \"ঠিক আছে\" ক্লিক করুন।" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "কোন কমান্ড উল্লেখ করা হয়নি" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "লেখার জন্য %s খুলতে ব্যর্থ" @@ -983,67 +1031,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন (ওয়েব ব্রাউজার, মেইল রিডার এবং টার্মিনাল ইম্যুলেটর)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার এক্সিকিউট করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "ডিফল্ট মেইল রিডার এক্সিকিউট করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "ডিফল্ট ফাইল ম্যানেজার এক্সিকিউট করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "ডিফল্ট টার্মিনাল ইম্যুলেটর এক্সিকিউট করতে ব্যর্থ" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "পছন্দসই অ্যাপ্লিকেশন\nকনফিগারেশন ডায়ালগ খুলুন" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "ম্যানেজার সকেট নির্ধারণ করা হচ্ছে" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "ঐচ্ছিক PARAMETER সহ ডিফল্ট সাহায্যকারী TYPE চালু করা হয়, যেখানে TYPE এর নিম্নোক্ত মান আছে:" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "নিম্নোক্ত TYPE গুলো এদের জন্য সমর্থিত --চালুকরণ কমান্ড:\n\n WebBrowser - পছন্দসই ওয়েব ব্রাউজার।\n MailReader - পছন্দসই মেইল রিডার।\n FileManager - পছন্দসই ফাইল ম্যানেজার।\n TerminalEmulator - পছন্দসই টার্মিনাল ইমুলেটর।" +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "ব্যবহারবিধির জন্য '%s --help' টাইপ করুন।" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "অবৈধ সহায়ক ধরণ \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1058,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\nBuilt with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPlease report bugs to <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "অ্যাটার্ম" @@ -1066,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "বেলসা" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1110,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "গ্যালিওন ওয়েব ব্রাউজার" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME টার্মিনাল" @@ -1178,14 +1248,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "অপেরা ব্রাউজার" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "অপেরা মেইল" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan ফাইল ম্যানেজার" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1198,6 +1276,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1206,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "ক্লস মেইল" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "থানার" @@ -1218,6 +1304,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT ইউনিকোড" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M পাঠ্য ব্রাউজার" @@ -1271,7 +1361,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1296,17 +1385,17 @@ "Unix features." msgstr "ডেস্কটপ ফাইল চালুকরণ সমর্থিত হয় না যখন %s GIO-Unix বৈশিষ্ট্য দিয়ে কম্পাইল করা হয়।" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "\"%s\" শ্রেনীবিভাগের জন্য পছন্দসই অ্য়াপ্লিকেশন চালু করতে ব্যর্থ।" -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "\"%s\" এর URI-স্কিম সনাক্ত করতে ব্যর্থ।" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "URI \"%s\" খুলতে ব্যর্থ।" diff -Nru exo-0.11.5/po/ca.po exo-0.12.0/po/ca.po --- exo-0.11.5/po/ca.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ca.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 18:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." -msgstr "Representa segons l'estat de selecció." +msgstr "Renderitza en funció de l'estat de selecció." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" @@ -37,7 +37,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." -msgstr "La icona a representar." +msgstr "La icona a renderitzar." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" @@ -45,7 +45,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." -msgstr "El GIcon a dibuixar." +msgstr "El GIcon a renderitzar." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" @@ -58,22 +58,22 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s»: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut crear «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat la lectura del fitxer «%s»: %s" #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: raó desconeguda; probablement el fitxer està corromput." +msgstr "Ha fallat la càrrega de la imatge «%s»: raó desconeguda; probablement el fitxer està malmès." #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»." +msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s»." #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" @@ -299,7 +299,7 @@ #: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" -msgstr "Model de columna que s'utilitza per a recuperar el camí absolut al fitxer d'una imatge a representar" +msgstr "Model de columna que s'utilitza per a recuperar el camí absolut al fitxer d'una imatge a renderitzar" #: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" @@ -377,7 +377,7 @@ #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" -msgstr "Directori" +msgstr "Carpeta" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" @@ -486,12 +486,12 @@ #: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" -msgstr " -h, --help Mostra aquest missatge i surt\n" +msgstr " -h, --help Imprimeix aquest missatge d'ajuda i surt\n" #: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" -msgstr " -V, --version Mostra la versió i surt\n" +msgstr " -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt\n" #: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format @@ -762,7 +762,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Imprimeix informació sobre la versió i surt" +msgstr "Imprimeix la informació de la versió i surt" #. initialize Gtk+ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 @@ -772,7 +772,7 @@ #. no error message, the GUI initialization failed #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" -msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla" +msgstr "Ha fallat l'obriment de la pantalla" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" @@ -781,7 +781,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut carregar el contingut de «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat la càrrega del contingut de «%s»: %s" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 #, c-format @@ -792,7 +792,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el contingut de «%s»: %s" +msgstr "Ha fallat l'anàlisi del contingut de «%s»: %s" #. we cannot continue without a type #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 @@ -829,12 +829,12 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut crear «%s»." +msgstr "Ha fallat la creació de «%s»." #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut desar «%s»." +msgstr "Ha fallat el desament de «%s»." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." -msgstr "El navegador web preferit s'utilitzarà per obrir els\nhiperenllaços i mostrar l'ajuda." +msgstr "El navegador web preferit que s'utilitzarà per obrir els\nhiperenllaços i per visualitzar el contingut de l'ajuda." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." -msgstr "El client de correu preferit s'utilitzarà per redactar\ncorreus quan feu clic sobre una adreça." +msgstr "El client de correu preferit que s'utilitzarà per redactar\ncorreus quan feu clic sobre una adreça." #. Utilities #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." -msgstr "El gestor de fitxers preferit s'utilitzarà per\nvisualitzar el contingut de les carpetes." +msgstr "El gestor de fitxers preferit que s'utilitzarà per\nvisualitzar el contingut de les carpetes." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." -msgstr "L'emulador de terminal preferit s'utilitzarà per executar\nordres dins un entorn de línia d'ordres." +msgstr "L'emulador de terminal preferit que s'utilitzarà per executar\nles ordres dins un entorn de línia d'ordres." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 @@ -918,19 +918,19 @@ #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" -msgstr "No s'ha pogut definir el navegador web predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del navegador web predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" -msgstr "No s'ha pogut definir el client de correu predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del client de correu predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" -msgstr "No s'ha pogut definir el gestor de fitxers predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment del gestor de fitxers predeterminat" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" -msgstr "No s'ha pogut definir l'emulador de terminal predeterminat" +msgstr "Ha fallat l'establiment de l'emulador de terminal predeterminat" #. allocate the chooser #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 @@ -1026,7 +1026,7 @@ #: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" -msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriptura" +msgstr "Ha fallat l'obriment de %s per a l'escriptura" #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -1035,19 +1035,19 @@ #: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" -msgstr "No s'ha pogut executar el navegador web per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del navegador web predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" -msgstr "No s'ha pogut executar el lector de correus per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del lector de correus predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" -msgstr "No s'ha pogut executar el gestor de fitxers per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució del gestor de fitxers predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" -msgstr "No s'ha pogut executar l'emulador de terminal per defecte" +msgstr "Ha fallat l'execució de l'emulador de terminal predeterminat" #: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ #: ../exo-open/main.c:112 msgid " -?, --help Print this help message and exit" -msgstr " -?, --help Mostra aquest missatge i surt" +msgstr " -?, --help Imprimeix aquest missatge d'ajuda i surt" #: ../exo-open/main.c:113 msgid "" " -V, --version Print version information and exit" -msgstr " -V, --version Mostra la versió i surt" +msgstr " -V, --version Imprimeix la informació de la versió i surt" #: ../exo-open/main.c:115 msgid "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" " --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n" " when using the --launch option." -msgstr " --working-direcory DIRECTORI Directori per defecte per les aplicacions\n quan s'utilitza l'opció --launch." +msgstr " --working-directory DIRECTORI Directori per defecte per les aplicacions\n quan s'utilitza l'opció --launch." #: ../exo-open/main.c:122 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" @@ -1390,7 +1390,7 @@ #: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació preferida de la categoria «%s»." +msgstr "Ha fallat el llançament de l'aplicació preferida per a la categoria «%s»." #: ../exo-open/main.c:590 #, c-format @@ -1400,7 +1400,7 @@ #: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL «%s»." +msgstr "Ha fallat l'obriment de l'URI «%s»." #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system" diff -Nru exo-0.11.5/po/cs.po exo-0.12.0/po/cs.po --- exo-0.11.5/po/cs.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/cs.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Michal Várady , 2015 +# Michal Várady , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" "Last-Translator: Michal Várady \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +19,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Následovat stav" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Vykreslovat odlišně podle stavu výběru." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Ikona určená pro vykreslení." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "GIcon k vykreslení." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "velikost" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Velikost vykreslené ikony v pixelech." @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Nepodařilo se načíst obrázek \"%s\". Důvod není znám, pravděpodobně je soubor s obrázkem poškozen" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se otevřít \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientace panelu ikon" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Sloupec pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Sloupec modelu používaný pro získání pixbufu ikony z" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Textový sloupec" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Sloupec modelu používaný pro získání textu z" @@ -137,250 +137,250 @@ msgstr "Barva textu položek, nad kterými se nachází kurzor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ikony akcí" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animace" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ikony aplikací" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ikony nabídky" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ikony zařízení" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblémy" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Mezinárodní pojmenování" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ikony typů souborů" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ikony umístění" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ikony stavů" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Nezařazené ikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Všechny ikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Obrázky" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Vybrat _ikonu z:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Najít ikonu:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Vymazat pole pro hledání" -#: ../exo/exo-icon-view.c:681 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Šířka sloupce" -#: ../exo/exo-icon-view.c:682 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Prostor, který je vložen mezi sloupce" -#: ../exo/exo-icon-view.c:698 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Počet sloupců" -#: ../exo/exo-icon-view.c:699 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Počet sloupců ke zobrazení" -#: ../exo/exo-icon-view.c:713 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Povolit hledání" -#: ../exo/exo-icon-view.c:714 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pohled umožní uživateli interaktivně hledat ve sloupcích" -#: ../exo/exo-icon-view.c:731 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Šířka pro každou položku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:732 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Šířka použitá pro každou položku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:750 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Režim rozvržení" -#: ../exo/exo-icon-view.c:751 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Režim rozvržení" -#: ../exo/exo-icon-view.c:767 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Okraj" -#: ../exo/exo-icon-view.c:768 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Prostor vložený na okraje ikonového zobrazení" -#: ../exo/exo-icon-view.c:784 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Označit sloupec" -#: ../exo/exo-icon-view.c:785 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Sloupec modelu používaný pro získání textu, pokud se používají značky Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Model ikonového pohledu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model pro ikonový pohled" -#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Jak jsou text a ikony každé položky navzájem relativně umístěny" -#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Sloupec ikony" -#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Modelový sloupec použitý ke získání absolutní cesty k souboru vykresleného obrázku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:864 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Přeuspořádatelný" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Pohled je přeuspořádatelný" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Výšky řádků" -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Prostor, který je vložen mezi mřížku řádků" -#: ../exo/exo-icon-view.c:895 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Sloupec hledání" -#: ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model sloupce pro vyhledávání při hledání v položce" -#: ../exo/exo-icon-view.c:910 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Režim výběru" -#: ../exo/exo-icon-view.c:911 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Režim výběru" -#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Jednoduché kliknutí" -#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Zda mohou být zobrazené položky aktivovány jednoduchým kliknutím" -#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Vypršení limitu pro jednoduché kliknutí" -#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Doba, po které se položka pod kurzorem myši v režimu jednoduchého kliknutí sama označí" -#: ../exo/exo-icon-view.c:959 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#: ../exo/exo-icon-view.c:960 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Prostor mezi buňkami položek" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Není vybrán žádný soubor" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Blokové zařízení" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Znakové zařízení" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "Fronta FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Socket" @@ -398,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Styl panelu nástrojů" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Vý_chozí" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Pouze _ikony" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Pouze _text" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Text u _všech ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Text u _důležitých ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Odebrat panel nástrojů" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Upravit panel nástrojů..." @@ -470,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Příkaz pro opakované spuštění relace" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Použití: %s [volby] [soubor]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [volby] --build-list [[název souboru]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Zobrazí tuto nápovědu a ukončí se\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Zobrazí informaci o verzi a ukončí se\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generuje extern symboly\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generuje statické symboly\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier Název proměnné nebo makra jazyka C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parsovací páry (název, soubor)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Odstraní komentáře ze souborů XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Odstraní obsah uzlů ze souborů XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "--output=filename Zapíše vygenerovaný csource do zadaného souboru\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -531,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Všechna práva vyhrazena.\n\nNapsal Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -542,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU,\nKopie programu %s můžete šířit pod podmínkami licence\nthe GNU Lesser General Public License, jejíž znění najdete\npřiložené u zdrojového balíčku aplikace %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Prosíme, hlaste chyby na <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Vyberte si aplikaci" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "_Otevřít" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Spustitelné soubory" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skripty jazyka Perl" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Skripty jazyka Python" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skripty jazyka Ruby" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shellové skripty" @@ -590,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "_Komentář:" @@ -608,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "Adresa _URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "Pracovní _adresář:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" @@ -628,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Bez ikony" @@ -655,96 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Spustit v _terminálu" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Zvolte tuto možnost pro spuštění příkazu v okně terminálu." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Vyberte ikonu" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Vyberte pracovní adresář" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Umístění souboru není platným souborem nebo adresářem" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvořit spouštěč" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Vytvořit odkaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvořit adresář" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Upravit spouštěč" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Upravit odkaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Upravit adresář" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Vytvoří nový soubor plochy v daném adresáři" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Typ vytvářeného souboru plochy\n (aplikace nebo odkaz)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Přednastavený název při vytváření souboru na\n ploše" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Přednastavený komentář při vytváření souboru\n na ploše" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Přednastavený příkaz při vytváření spouštěče" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Přednastavená adresa URL při vytváření odkazu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Přednastavená ikona při vytváření souboru na\n ploše" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[SOUBOR|SLOŽKA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Nepodařilo se otevřít displej" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nebyl zadán žádný soubor nebo složka" @@ -776,172 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Nepodporovaný typ souboru plochy \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "Vy_tvořit" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložit" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Zvolte název souboru" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se vytvořit \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se uložit \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavřit" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Upřednostňované aplikace" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Vyberte si výchozí aplikace pro různé služby" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Webový prohlížeč" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Zvolený webový prohlížeč bude používán jako vý-\nchozí pro otevírání odkazů a surfování po webu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "E-mailový klient" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Zvolený e-mailový klient bude používán jako výchozí\nprogram pro psaní elektronické pošty při kliknutí\nna e-mailovou adresu." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "_Nástroje" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Správce souborů" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Upřednostňovaný správce souborů bude\npoužíván k procházení obsahu složek." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Emulátor terminálu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Zvolený emulátor terminálu bude používán jako\nvýchozí pro aplikace, které využívají textové\nprostředí CLI (Command Line Interface)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Klikněte levým tlačítkem pro změnu vybrané aplikace." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Tlačítko pro výběr aplikace" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nebyla vybrána žádná aplikace" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí webový prohlížeč" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí e-mailový klient" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí správce souborů" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí emulátor terminálu" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Vyberte aplikaci" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Vyberte vlastní webový prohlížeč" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Vyberte vlastní e-mailový klient" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Zvolte vlastní správce souborů" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Vyberte vlastní emulátor terminálu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Upřesněte aplikaci, kterou chcete použít\njako výchozí webový prohlížeč v prostředí Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Upřesněte aplikaci, kterou chcete použít\njako výchozí e-mailový klient v prostředí Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Upřesněte aplikaci, kterou chcete použít\njako výchozí správce souborů v prostředí Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Upřesněte aplikaci, kterou chcete použít\njako výchozí emulátor terminálu v prostředí Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Procházet systém souborů pro výběr vlastního příkazu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Ostatní..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Použít vlastní aplikaci, která není uvedena v seznamu výše." @@ -973,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Vyberte si svůj emulátor terminálu\na klikněte na tlačítko OK." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor %s pro zápis" @@ -988,67 +1030,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Upřednostňované aplikace (webový prohlížeč, e-mailový klient a emulátor terminálu)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Nepodařilo se spustit výchozí webový prohlížeč" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí e-mailový klient" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí správce souborů" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí emulátor terminálu" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Otevřít dialogové okno\nUpřednostňované aplikace" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Spustí výchozí nápovědu typu TYP s volitelným PARAMETRem, kde TYP může nabývat jedné z následujících hodnot." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYP [PARAMETR]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Pošle dotaz na výchozí nápovědu typu TYP, kde TYP může nabývat jedné z následujících hodnot." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Příkaz --launch podporuje následující TYPY:\n\n WebBrowser - Zvolený webový prohlížeč.\n MailReader - Zvolený e-mailový klient.\n FileManager - Zvolený správce souborů.\n TerminalEmulator - Zvolený emulátor terminálu." +msgstr "Příkazy --launch a --query podporují následující TYPY:\n\n WebBrowser - Zvolený webový prohlížeč.\n MailReader - Zvolený e-mailový klient.\n FileManager - Zvolený správce souborů.\n TerminalEmulator - Zvolený emulátor terminálu." -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Neplatný typ nápovědy \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1063,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Všechna práva vyhrazena.\n\nNapsal Benedikt Meurer .\n\nSestaveno s Gtk+-%d.%d.%d, spuštěno s Gtk+-%d.%d.%d.\n\nProsíme, abyste chyby hlásili na <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Pro položku \"%s\" není definována žádná nápověda." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1071,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Správce souborů Caja" @@ -1115,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Webový prohlížeč Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Terminál" @@ -1183,10 +1247,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Správce souborů PCMan" @@ -1227,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1320,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "Spouštění souborů plochy není podporováno, pokud je %s zkompilován bez funkcí GIO-Unix." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se spustit předvolenou aplikaci kategorie \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Nelze najít schéma URI \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se otevřít adresu URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/da.po exo-0.12.0/po/da.po --- exo-0.11.5/po/da.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/da.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2013,2015 +# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2013,2015 # scootergrisen, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-27 21:28+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +67,7 @@ #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt billedfil" +msgstr "Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt årsag, højst sandsynligt en ødelagt billedfil" #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format @@ -79,7 +80,7 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:278 msgid "The orientation of the iconbar" -msgstr "Orienteringen af ikonbjælken" +msgstr "Orienteringen af ikonlinjen" #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" @@ -99,11 +100,11 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:323 msgid "Icon Bar Model" -msgstr "Ikonbjælkemodel" +msgstr "Ikonlinjemodel" #: ../exo/exo-icon-bar.c:324 msgid "Model for the icon bar" -msgstr "Model for ikonbjælken" +msgstr "Model for ikonlinjen" #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 msgid "Active" @@ -387,21 +388,21 @@ #: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" -msgstr "_Tilføj ny værktøjsbjælke" +msgstr "_Tilføj ny værktøjslinje" #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221 msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." -msgstr "Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det." +msgstr "Træk et element til værktøjslinjerne ovenfor for at tilføje det, fra værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det." #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537 msgid "Separator" -msgstr "Adskiller" +msgstr "Separator" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" -msgstr "Værktøjsbjælke_stil" +msgstr "Værktøjslinje_stil" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" @@ -425,11 +426,11 @@ #: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" -msgstr "Fje_rn værktøjsbjælke" +msgstr "Fje_rn værktøjslinje" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." -msgstr "Tilpas værktøjsbjælke..." +msgstr "Tilpas værktøjslinje..." #: ../exo/exo-wrap-table.c:148 msgid "Column spacing" @@ -469,12 +470,12 @@ #: ../exo/exo-xsession-client.c:222 msgid "Session restart command" -msgstr "Kommando for Sessiongenstart" +msgstr "Kommando for sessionsgenstart" #: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" -msgstr "Brug: %s [tilvalg] [fil]\n" +msgstr "Anvendelse: %s [tilvalg] [fil]\n" #: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format @@ -567,7 +568,7 @@ #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" -msgstr "_Annullér" +msgstr "_Annuller" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 @@ -587,22 +588,22 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" -msgstr "Perl-skripter" +msgstr "Perl-scripter" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" -msgstr "Python-skripter" +msgstr "Python-scripter" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Ruby-skripter" +msgstr "Ruby-scripter" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" -msgstr "Skalskripter" +msgstr "Skal-scripter" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:288 #, c-format @@ -663,14 +664,14 @@ #. and xfce4-panel. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" -msgstr "Brug op_startsbesked" +msgstr "Brug _opstartsnotifikation" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422 msgid "" "Select this option to enable startup notification when the command is run " "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." -msgstr "Vælg denne indstilling for at slå opstartspåmindelse til, når kommandoen bliver kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter dette." +msgstr "Vælg denne indstilling for at aktivere opstartsnotifikation, når kommandoen bliver kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter opstartsnotifikation." #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts @@ -720,15 +721,15 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" -msgstr "Redigér programstarter" +msgstr "Rediger programstarter" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" -msgstr "Redigér henvisning" +msgstr "Rediger henvisning" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" -msgstr "Redigér mappe" +msgstr "Rediger mappe" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" @@ -813,7 +814,7 @@ #. add the "Create"/"Save" button (as default) #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" -msgstr "Op_ret" +msgstr "_Opret" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" @@ -872,7 +873,7 @@ msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." -msgstr "Det foretrukne postprogram vil blive brugt til at\nskrive nye e-breve, når du klikker på e-post-adresser." +msgstr "Det foretrukne postprogram vil blive brugt til at\nskrive e-mails, når du klikker på e-mailadresser." #. Utilities #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 @@ -981,7 +982,7 @@ #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." -msgstr "_Anden..." +msgstr "_Andet..." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." @@ -1210,11 +1211,11 @@ #: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1 msgid "Links Text Browser" -msgstr "Links Text Browser" +msgstr "Links tekstbrowser" #: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1 msgid "Lynx Text Browser" -msgstr "Lynx Text Browser" +msgstr "Lynx tekstbrowser" #: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1 msgid "Midori" @@ -1310,7 +1311,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" -msgstr "W3M Text Browser" +msgstr "W3M tekstbrowser" #: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "Xfce Terminal" @@ -1326,7 +1327,7 @@ #: ../exo-open/main.c:109 msgid "Usage: exo-open [URLs...]" -msgstr "Brug: exo-open [URL-er...]" +msgstr "Anvendelse: exo-open [URL-er...]" #: ../exo-open/main.c:110 msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" diff -Nru exo-0.11.5/po/de.po exo-0.12.0/po/de.po --- exo-0.11.5/po/de.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/de.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,19 @@ # Translators: # Georg Eckert , 2013 # Harald Judt , 2015 +# It's ya boi , 2017 # Jannis Pohlmann , 2008 # Nico Schümann , 2007 # Paul Seyfert , 2010 # Tobias Bannert , 2014-2017 +# Vinzenz Vietzke , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:23+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-16 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +33,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." -msgstr "Je nach Zustand anders darstellen." +msgstr "Je nach Auswahlzustand anders rendern." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" @@ -39,7 +41,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." -msgstr "Das zu verwendende Symbol." +msgstr "Das zu rendernde Symbol." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" @@ -47,7 +49,7 @@ #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." -msgstr "Das zu verwendende Symbol (GIcon)." +msgstr "Das zu rendernde GIcon." #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" @@ -528,7 +530,7 @@ #: ../exo-csource/main.c:314 #, c-format msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" -msgstr "" +msgstr "--output=Dateiname erstellte csource in angegeben Datei schreiben\n" #: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 #: ../exo-open/main.c:509 @@ -1078,7 +1080,7 @@ #: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." -msgstr "" +msgstr "Den vorgegebenen Helfer für TYP abfragen, wobei TYP einer der folgenden Werte ist." #: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" @@ -1088,7 +1090,7 @@ " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "" +msgstr "Die folgenden TYPen werden von den --launch und --query Befehlen unterstützt:\n\n WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n FileManager - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\n TerminalEmulator - Der bevorzugte Terminal-Emulator." #: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format @@ -1118,7 +1120,7 @@ #: ../exo-helper/main.c:250 #, c-format msgid "No helper defined for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Kein Helfer für »%s« festgelegt." #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" @@ -1174,7 +1176,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1 msgid "Galeon Web Browser" -msgstr "Galeon" +msgstr "Galeon Webbrowser" #: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 msgid "Geary" @@ -1226,7 +1228,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Mozilla Browser" -msgstr "Mozilla" +msgstr "Mozilla Browser" #: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1 msgid "Mozilla Mail" @@ -1250,7 +1252,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Opera Browser" -msgstr "Opera" +msgstr "Opera Browser" #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" diff -Nru exo-0.11.5/po/el.po exo-0.12.0/po/el.po --- exo-0.11.5/po/el.po 2017-06-14 23:51:55.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/el.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Apóstolos Papaðimitríu \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Απέτυχε η φόρτωση της εικόνας \"%s\": Άγνωστος λόγος, πιθανά να είναι κατεστραμμένο το αρχείο εικόνας" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -85,19 +85,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Ο προσανατολισμός του Iconbar" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Στήλη Pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Το μοντέλο στήλης για τη λήψη του pixbuf εικονιδίου" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Στήλη κειμένου" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Το μοντέλο στήλης για τη λήψη του κειμένου" @@ -142,222 +142,222 @@ msgstr "Χρώμα κειμένου κέρσορα" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Εικονίδια δράσεων" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Κινούμενες εικόνες" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Εικονίδια εφαρμογών" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Εικονίδια μενού" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Εικονίδια συσκευών" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Εμβλήματα" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Φατσούλες" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Διεθνείς ονομασίες" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Εικονίδια τύπων αρχείων" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Εικονίδια τοποθεσιών" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Εικονίδια κατάστασης" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Εικονίδια χωρίς κατηγορία" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Όλα τα εικονίδια" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Εικόνες" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Επιλογή ε_ικονιδίου από:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Εικονίδιο αναζήτησης:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Εκκαθάριση του πεδίου αναζήτησης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Διάστημα στηλών" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στα κελιά στηλών πλέγματος" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Αριθμός στηλών" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Ο αριθμός των στηλών που προβάλλεται" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Ενεργοποίηση αναζήτησης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Η Προβολή επιτρέπει το χρήστη να ερευνήσει στις στήλες διαδραστικά" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Πλάτος για κάθε αντικείμενο" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Το πλάτος που χρησιμοποιείται για κάθε στοιχείο" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Διάταξη" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Η διάταξη της προβολής" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Περιθώριο" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται στα όρια της προβολής εικονιδίου" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Στήλη επισήμανσης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Το μοντέλο στήλης για τη λήψη του κειμένου, στην περίπτωση χρήσης σήμανσης Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Μοντέλο προβολής εικονιδίου" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Το μοντέλο για την προβολή εικονιδίου" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Πως το κείμενο και κάθε στοιχείο τοποθετούνται το ένα σε σχέση με το άλλο" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Στήλη εικονιδίου" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Στήλη μοντέλου που χρησιμοποιείται για την ανάκτηση της απόλυτης διαδρομής ενός αρχείου εικόνας προς απεικόνιση" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Δυνατότητα αναταξινόμησης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Η προβολή έχει δυνατότητα αναταξινόμησης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Διάστημα γραμμών" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στα κελιά γραμμών πλέγματος" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Αναζήτηση στήλης" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Μοντέλο στήλης για αναζήτηση όταν γίνεται αναζήτηση μέσω αντικειμένου" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Λειτουργία επιλογής" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Η λειτουργία επιλογής" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Μονό κλικ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Εάν θα ενεργοποιούνται τα αντικείμενα στην προβολή με μονά κλικ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Λήξη χρονικού ορίου για μονό κλικ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Ο χρόνος μετά τον οποίο το αντικείμενο κάτω από τον κέρσορα του ποντικιού θα επιλεγεί αυτόματα στη λειτουργία μονού κλικ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Διάστιχο" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στα κελιά ενός στοιχείου" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Υποδοχή" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Προσθήκη μιας νέας εργαλειοθήκης" @@ -403,35 +403,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Στυλ εργαλειοθήκης" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Προεπιλογή επιφάνειας εργασίας" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Εικονίδια μόνο" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Κείμενο μόνο" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Κείμενο για Όλ_α τα εικονίδια" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Κεί_μενο για τα Σημαντικά εικονίδια" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Απομάκρυνση εργαλειοθήκης" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Προσαρμογή Εργαλειοθήκης..." @@ -475,58 +475,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Εντολή επανεκκίνησης συνεδρίας" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Χρήση: %s [επιλογές] [αρχείο]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [επιλογές] --build-list [[όνομα αρχείο]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Εμφανίζει αυτό το κείμενο βοήθειας\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Εμφανίζει τις πληροφορίες έκδοσης\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Δημιουργία εξωτερικών συμβόλων\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Δημιουργία στατικών συμβόλων\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=αναγνωριστικό Όνομα μεταβλητής / μακροεντολής C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Ανάλυση ζευγαριών (όνομα, αρχείο)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Αφαίρεση σχολίων από αρχεία XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Αφαίρεση δεδομένων από αρχεία XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -536,8 +541,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nΓραμμένο από τον Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -547,8 +552,8 @@ "\n" msgstr "%s διανέμεται ΧΩΡΙΣ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ,\nΜπορείτε να αναδιανέμεται αντίγραφα του %s υπό τους όρους\nτης άδειας GNU Lesser General Public License η οποία μπορεί\nνα βρεθεί μέσα στο πακέτο με τον πηγαίο κώδικα του %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Παρακαλούμε αναφέρατε σφάλματα στον <%s>/\n" @@ -560,46 +565,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "Ά_νοιγμα" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Όλα τα αρχεία" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Δέσμες ενεργειών Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Δέσμες ενεργειών Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Δέσμες ενεργειών Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους" @@ -648,7 +653,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Χωρίς εικονίδιο" @@ -689,89 +694,89 @@ msgstr "Επιλογή εικονιδίου" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Επιλέξτε τον κατάλογο εργασίας" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Η τοποθεσία του αρχείου δεν είναι ένα κανονικό αρχείο ή κατάλογος" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Δημιουργία εκκινητή" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Δημιουργία δεσμού" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Επεξεργασία εκκινητή" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Επεξεργασία δεσμού" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Επεξεργασία καταλόγου" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου desktop στον επιλεγμένο κατάλογο" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Τύπος αρχείου desktop (εφαρμογή ή δεσμός)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Εξορισμού όνομα κατά τη δημιουργία ενός αρχείου desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Εξορισμού σχόλιο κατά τη δημιουργία ενός αρχείου desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Εξορισμού εντολή κατά τη δημιουργία ενός αρχείου desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Εξορισμού URL κατά τη δημιουργία ενός αρχείου desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Εξορισμού εικονίδιο κατά τη δημιουργία ενός αρχείου desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Αναφέρει τις πληροφορίες έκδοσης" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ|ΦΑΚΕΛΟΣ]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα της οθόνης" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα αρχείου ή φακέλου." @@ -805,44 +810,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Δημιουργία" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "Α_ποθήκευση" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Επιλέξετε όνομα αρχείου" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Προτιμώμενες εφαρμογές" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Επιλέξτε τις εξ ορισμού εφαρμογές για τις διάφορες υπηρεσίες" @@ -909,80 +914,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Κουμπί επιλογής εφαρμογών" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε εφαρμογή" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Απέτυχε ο καθορισμός του προεπιλεγμένου περιηγητή διαδικτύου" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Απέτυχε ο καθορισμός του προεπιλεγμένου αναγνώστη αλληλογραφίας" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Απέτυχε ο καθορισμός ενός προεπιλεγμένου διαχειριστή αρχείου" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Απέτυχε ο καθορισμός του προεπιλεγμένου εξομοιωτή τερματικού" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Επιλογή μιας εφαρμογής" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου περιηγητή διαδικτύου" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου αναγνώστη αλληλογραφίας" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Επιλογή ενός προσαρμοσμένου διαχειριστή αρχείων" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου Τερματικού" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Προσδιορίζει την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε\nως προεπιλεγμένο περιηγητή διαδικτύου για το xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Προσδιορίζει την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιείτε\nως προεπιλεγμένο αναγνώστη αλληλογραφίας για το xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Προσδιορίζει την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιείτε\nως προεπιλεγμένο διαχειριστής αρχείων για το xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Προσδιορίστε την εφαρμογή που θέλετε να χρησιμοποιείτε\nγια Εξομοιωτή Τερματικού στο Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Περιήγηση του συστήματος αρχείων για την επιλογή της προσαρμοσμένης εντολής." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "Άλ_λες..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης εφαρμογής που δεν περιλαμβάνεται στην παραπάνω λίστα." @@ -1014,12 +1019,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον εξομοιωτή τερματικού\nπου προτιμάτε και πιέστε Εντάξει για να προχωρήσετε." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Δεν ορίστηκε εντολή" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του %s για εγγραφή" @@ -1045,51 +1051,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του προεπιλεγμένου εξομοιωτή τερματικού" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Άνοιγμα του διαλόγου ρυθμίσεων\nπροτιμώμενων εφαρμογών" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΥΠΟΔΟΧΗΣ" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Εκκίνηση του προεπιλεγμένου βοηθού του ΤΥΠΟΥ με την προαιρετική ΠΑΡΑΜΕΤΡΟ, όπου ΤΥΠΟΣ είναι μια από τις ακόλουθες τιμές." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "ΤΥΠΟΣ [ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Οι ακόλουθοι ΤΥΠΟΙ υποστηρίζονται για την εντολή --launch:\n\n WebBrowser - Ο προτιμώμενος περιηγητής διαδικτύου.\n MailReader - Ο προτιμώμενος αναγνώστης αλληλογραφίας.\n FileManager - Ο προτιμώμενος διαχειριστής αρχείων.\n TerminalEmulator - Ο προτιμώμενος εξομοιωτής τερματικού." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια στη χρήση." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Μη έγκυρος τύπος βοηθού \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1104,6 +1115,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nΓραμμένο από τον Benedikt Meurer .\n\nΧτισμένο με το Gtk+-%d.%d.%d, τρέχει με το Gtk+-%d.%d.%d.\n\nΠαρακαλώ αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1112,6 +1128,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan" @@ -1156,6 +1176,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Τερματικό GNOME" @@ -1224,10 +1252,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Αναγνώστης αλληλογραφίας Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Διαχειριστής αρχείων PCMan" @@ -1268,6 +1292,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1366,12 +1394,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση της προτιμώμενης εφαρμογής για την κατηγορία \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εύρεσης του σχήματος URI του \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/en_AU.po exo-0.12.0/po/en_AU.po --- exo-0.11.5/po/en_AU.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/en_AU.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Failed to open \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "The orientation of the iconbar" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf column" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Text column" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Model column used to retrieve the text from" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Cursor item text colour" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Action Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animations" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Application Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menu Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Device Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblems" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "International Denominations" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "File Type Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Location Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Status Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Uncategorised Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "All Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Image Files" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Select _icon from:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Search icon:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Clear search field" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Column Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Space which is inserted between grid column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Number of columns" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Number of columns to display" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Enable Search" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View allows user to search through columns interactively" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Width for each item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "The width used for each item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Layout mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "The layout mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Markup column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Icon View Model" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "The model for the icon view" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Icon column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reorderable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "View is reorderable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Row Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Space which is inserted between grid rows" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Search Column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model column to search through when searching through item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Selection mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "The selection mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Single Click" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Whether the items in the view can be activated with single clicks" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Single Click Timeout" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Space which is inserted between cells of an item" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Add a new toolbar" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Toolbar _Style" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Desktop Default" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Icons only" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Text only" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Text for _All Icons" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Text for I_mportant Icons" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Remove Toolbar" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Customise Toolbar..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Session restart command" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Usage: %s [options] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Print this help message and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Print version information and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generate extern symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generate static symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parse (name, file) pairs\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Remove comments from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\nYou may redistribute copies of %s under the terms of\nthe GNU Lesser General Public Licence which can be found in the\n%s source package.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Please report bugs to <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Open" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "All Files" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Executable Files" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby Scripts" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Scripts" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "No icon" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Select an icon" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Select a working directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "File location is not a regular file or directory" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Create Link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Create Directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Edit Launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Edit Link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Edit Directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Create a new desktop file in the given directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Type of desktop file to create (Application or Link)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Preset name when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Preset comment when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Preset command when creating a launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Preset URL when creating a link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Preset icon when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Failed to open display" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "No file/folder specified" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_reate" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Save" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Choose filename" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Failed to create \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Failed to save \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Preferred Applications" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Select default applications for various services" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Application Chooser Button" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "No application selected" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Failed to set default Web Browser" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Failed to set default Mail Reader" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Failed to set default File Manager" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Failed to set default Terminal Emulator" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Select application" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Choose a custom Web Browser" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Choose a custom Mail Reader" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Choose a custom File Manager" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Choose a custom Terminal Emulator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Web Browser for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Mail Reader for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default File Manager for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Terminal Emulator for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Browse the file system to choose a custom command." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Other..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Use a custom application which is not included in the above list." @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Please choose your preferred Terminal\nEmulator now and click OK to proceed." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "No command specified" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Failed to open %s for writing" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Failed to execute default Terminal Emulator" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Open the Preferred Applications\nconfiguration dialogue" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n\n WebBrowser - The preferred Web Browser.\n MailReader - The preferred Mail Reader.\n FileManager - The preferred File Manager.\n TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' for usage." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Invalid helper type \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\nBuilt with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPlease report bugs to <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja File Manager" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon Web Browser" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Terminal" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera Browser" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan File Manager" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Failed to open URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/en_GB.po exo-0.12.0/po/en_GB.po --- exo-0.11.5/po/en_GB.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/en_GB.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,16 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andi Chandler , 2017 # Dwayne Bailey , 2005,2007 -# Noskcaj , 2013 +# Jackson Doak , 2013 +# Robert Readman , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Noskcaj \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,36 +22,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Follow state" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Render differently based on the selection state." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "The icon to render." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "The GIcon to render." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "size" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "The size of the icon to render in pixels." @@ -58,22 +60,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Failed to open file \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Failed to read file \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Failed to open \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -81,19 +83,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "The orientation of the iconbar" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf column" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Text column" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Model column used to retrieve the text from" @@ -138,241 +140,250 @@ msgstr "Cursor item text colour" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Action Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animations" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Application Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menu Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Device Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblems" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "International Denominations" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "File Type Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Location Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Status Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Uncategorised Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "All Icons" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Image Files" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Select _icon from:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Search icon:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Clear search field" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Column Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Space which is inserted between grid column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Number of columns" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Number of columns to display" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Enable Search" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View allows user to search through columns interactively" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Width for each item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "The width used for each item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Layout mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "The layout mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Markup column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Icon View Model" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "The model for the icon view" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "Icon column" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reorderable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "View is reorderable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Row Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Space which is inserted between grid rows" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Search Column" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model column to search through when searching through item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Selection mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "The selection mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Single Click" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Whether the items in the view can be activated with single clicks" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Single Click Timeout" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Space which is inserted between cells of an item" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "No file selected" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Block Device" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Character Device" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Socket" @@ -390,35 +401,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Toolbar _Style" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Desktop Default" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Icons only" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Text only" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Text for _All Icons" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Text for I_mportant Icons" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Remove Toolbar" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Customise Toolbar..." @@ -462,58 +473,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Session restart command" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Usage: %s [options] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Print this help message and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Print version information and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generate extern symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generate static symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parse (name, file) pairs\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Remove comments from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=filename Write generated csource to specified file\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -523,8 +539,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -534,44 +550,59 @@ "\n" msgstr "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\nYou may redistribute copies of %s under the terms of\nthe GNU Lesser General Public License which can be found in the\n%s source package.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Please report bugs to <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Select an Application" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "_Open" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Executable Files" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Scripts" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python Scripts" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby Scripts" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Scripts" @@ -582,13 +613,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "C_omment:" @@ -600,19 +631,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "Working _Directory:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Icon:" @@ -620,7 +651,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "No icon" @@ -632,7 +663,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Use _startup notification" @@ -648,97 +678,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Run in _terminal" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Select this option to run the command in a terminal window." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Select an icon" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Select a working directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "File location is not a regular file or directory" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Create Link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Create Directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Edit Launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Edit Link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Edit Directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Create a new desktop file in the given directory" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Type of desktop file to create (Application or Link)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Preset name when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Preset comment when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Preset command when creating a launcher" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Preset URL when creating a link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Preset icon when creating a desktop file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Failed to open display" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "No file/folder specified" @@ -770,174 +806,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Unsupported desktop file type \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_reate" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Choose filename" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Failed to create \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Failed to save \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Preferred Applications" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Select default applications for various services" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Web Browser" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "The preferred Web Browser will be used to open\nhyperlinks and display help contents." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Mail Reader" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "The preferred Mail Reader will be used to compose\ne-mails when you click on e-mail addresses." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilities" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "The preferred File Manager will be used to\nbrowse the contents of folders." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal Emulator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "The preferred Terminal Emulator will be used to\nrun commands that require a CLI environment." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Press left mouse button to change the selected application." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Application Chooser Button" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "No application selected" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Failed to set default Web Browser" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Failed to set default Mail Reader" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Failed to set default File Manager" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Failed to set default Terminal Emulator" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Select application" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Choose a custom Web Browser" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Choose a custom Mail Reader" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Choose a custom File Manager" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Choose a custom Terminal Emulator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Web Browser for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Mail Reader for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default File Manager for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Specify the application you want to use\nas default Terminal Emulator for Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Browse the file system to choose a custom command." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Other..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Use a custom application which is not included in the above list." @@ -969,12 +1017,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Please choose your preferred Terminal\nEmulator now and click OK to proceed." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "No command specified" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Failed to open %s for writing" @@ -984,67 +1033,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Failed to execute default Web Browser" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Failed to execute default Mail Reader" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Failed to execute default File Manager" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Failed to execute default Terminal Emulator" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Open the Preferred Applications\nconfiguration dialogue" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n\n WebBrowser - The preferred Web Browser.\n MailReader - The preferred Mail Reader.\n FileManager - The preferred File Manager.\n TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n\n WebBrowser - The preferred Web Browser.\n MailReader - The preferred Mail Reader.\n FileManager - The preferred File Manager.\n TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Type '%s --help' for usage." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Invalid helper type \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1059,6 +1113,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\nBuilt with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPlease report bugs to <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "No helper defined for \"%s\"." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1067,6 +1126,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja File Manager" @@ -1111,6 +1174,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon Web Browser" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Terminal" @@ -1179,14 +1250,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera Browser" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan File Manager" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "QTerminal" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "qtFM" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "QupZilla" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Rodent File Manager" @@ -1199,6 +1278,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "Surf" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1207,6 +1290,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1219,6 +1306,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "Vimprobable2" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M Text Browser" @@ -1272,7 +1363,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1297,17 +1387,17 @@ "Unix features." msgstr "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Failed to open URI \"%s\"." @@ -1318,7 +1408,7 @@ #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2 msgid "Read your email" -msgstr "Read your email" +msgstr "Read your e-mail" #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 msgid "Use the command line" diff -Nru exo-0.11.5/po/es.po exo-0.12.0/po/es.po --- exo-0.11.5/po/es.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/es.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -5,21 +5,21 @@ # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Francisco Serrador , 2017 # gabrieltandil , 2015 # gabrieltandil , 2015 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2013-2015 -# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes , 2017 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2013-2015 +# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2017 # Patricio Carr , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-18 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/et.po exo-0.12.0/po/et.po --- exo-0.11.5/po/et.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/et.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allar Kiristaja , 2011 +# aquastus , 2011 # Mattias Põldaru , 2014 # Peeter Vois , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-16 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,60 +21,60 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Oleku järgimine" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Esitatakse teistmoodi vastavalt valiku olekule." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Kasutatav ikoon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "Kasutatav GIcon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "suurus" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Ikooni suurus pikslites." #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\": %s" -msgstr "Faili \"%s\" avamine ebaõnnestus: %s" +msgstr "Faili „%s” avamine ebaõnnestus: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" -msgstr "Faili \"%s\" lugemine ebaõnnestus: %s" +msgstr "Faili „%s” lugemine ebaõnnestus: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" -msgstr "Pildi \"%s\" laadimine ebaõnnestus: põhjust ei tea, pildifail on tõenäoliselt vigane" +msgstr "Pildi „%s” laadimine ebaõnnestus: põhjust ei tea, pildifail on tõenäoliselt vigane" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." -msgstr "\"%s\" avamine ebaõnnestus." +msgstr "„%s” avamine ebaõnnestus." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Suund" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Ikooniriba suund" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf-tulp" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Mudeli tulp, kust ikooni pixbuf saadakse" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Tekstitulp" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Mudeli tulp, kust tekst saadakse" @@ -139,241 +139,250 @@ msgstr "Kursori elemendi teksti värv" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Tegevuste ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animatsioonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Rakenduste ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menüüde ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Seadmete ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Embleemid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Rahvusvahelised üldnimetused" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Failitüüpide ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Asukohtade ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Olekute ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Jaotamata ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Kõik ikoonid" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Pildifailid" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Ikooni _asukoht:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "Ikooni _otsing:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Otsingu teksti tühjendamine" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Tulpade vahe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" -msgstr "Ruudustiku tulpade vahele jäetav ruum" +msgstr "Ruum ruudustiku tulpade vahel" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Tulpade arv" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Näidatavate tulpade arv" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Otsimise lubamine" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" -msgstr "Vaade võimaldab kasutajal otsida läbi tulpade interaktiivselt" +msgstr "Vaade võimaldab kasutajal otsida interaktiivselt kõigist tulpadest" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Laius igale esemele" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Iga eseme jaoks kasutatav laius" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Paigutusviis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Paigutusviis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Piir" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Ikoonivaate äärtesse jäetav ruum" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Märgistuse tulp" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Mudeli tulp, kust tekst saadakse, kui kasutatakse Pango märgistuskeelt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikoonivaate mudel" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Mudel ikoonivaate jaoks" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "Kuidas iga elemendi tekst ja ikoon paigutatakse üksteise suhtes" +msgstr "Kuidas iga elemendi tekst ja ikoon üksteise suhtes paigutatakse" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Ümberjärjestatav" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Vaade on ümberjärjestatav" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Ridade vahe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "Ruudustiku ridade vahele jäetav ruum" +msgstr "Ruudustiku ridade vahele jääv ruum" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Otsimise tulp" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Mudeli tulp, mis otsitakse läbi, kui esemest midagi otsitakse" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Valikuviis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" -msgstr "Valikuviis" +msgstr "Valiku tegemise viis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Üks klõps" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Kas vaates olevaid asju saab ühe klõpsuga aktiveerida" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Ühe klõpsu aegumine" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Aeg, pärast mida hiirekursori all paiknev element valitakse ühe klõpsu režiimis automaatselt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Vahe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "Eseme lahtrite vahele jäetav ruum" +msgstr "Elemendi lahtrite vahele jäetav ruum" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Ühtegi faili pole valitud" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Plokkseade" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Märkseade" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Kaust" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Sokkel" @@ -391,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Tööriistariba _laad" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Töölaua vaikimisi valik" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Ainult _ikoonid" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Ainult tekst" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Tekst _kõikidele ikoonidele" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Tekst tä_htsatele ikoonidele" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Eemalda tööriistariba" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Kohanda tööriistariba..." @@ -463,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Seansi taaskäivitamise käsk" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Kasutamine: %s [omadused] [fail]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [omadused] --build-list [[nimi fail]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" -msgstr " -h, --help Trüki see abiteade ja välju\n" +msgstr " -h, --help Abiteate trükkimine ja väljumine\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" -msgstr " -V, --version Trüki versioon ja välju\n" +msgstr " -V, --version Versiooni trükkimine ja väljumine\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Tekita välised märgid\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Tekita staatilised märgid\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=väärtus C makro/muutuja nimi\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Otsi (nimi, fail) paare\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Eemalda kommentaarid XML failidest\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Eemalda sõlmede sisu XML failidest\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -524,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Autoriõigus (c) %s\n os-cillation·e.K.·Kõik õigused kaitstud.\n\nKirjutanud·Benedikt·Meurer·.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -535,44 +549,59 @@ "\n" msgstr "%s on ILMA ÜHEGI TAGATISETA,\nTe võite jagada koopiaid %s-ist GNU Vähem Üldise\nAvaliku Litsentsi tingimustel, mille leiate\n%s lähtekoodi pakist.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Palun teata vigadest aadressil <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Rakenduse valimine" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Kõik failid" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Täidetavad failid" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perli skriptid" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Pythoni skriptid" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby skriptid" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Käsurea skriptid" @@ -583,13 +612,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "_Märkus:" @@ -601,19 +630,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "Töök_ataloog:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikoon:" @@ -621,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Ikoon puudub" @@ -635,127 +664,134 @@ #. and xfce4-panel. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" -msgstr "Kasutataks_e käivitusteadet" +msgstr "Kasutataks_e käivitusmärguannet" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422 msgid "" "Select this option to enable startup notification when the command is run " "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." -msgstr "Kasuta seda valikut, et käivitusmärguanne sisse lülitada, kui käsk failihaldurist või menüüst käivitatakse. Mitte kõigil rakendustel pole töölemineku märguande toetust." +msgstr "Selle valikuba saab käivitusmärguande sisse lülitada, kui käsk failihaldurist või menüüst käivitatakse. Mitte kõigil rakendustel pole töölemineku märguande toetust." #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Käivitatakse _terminalis" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." -msgstr "Märgi see, et käsk käivitada terminaliaknas." +msgstr "Selle märkimisel käivitatakse käsk terminaliaknas." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Ikooni valimine" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Töökataloogi valimine" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Faili asukoht ei ole tavaline fail või kataloog" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Käivitaja loomine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Viida loomine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Kataloogi loomine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Käivitaja muutmine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Viida muutmine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Kataloogi muutmine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" -msgstr "Loo antud kataloogis uus töölaua fail" +msgstr "Antud kataloogi uue töölaua faili loomine" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" -msgstr "Loodava töölaua faili liik (rakendus või viide)" +msgstr "Loodava töölaua faili tüüp (rakendus või viide)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Ettemääratud nimi töölaua faili loomisel" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Ettemääratud märkus töölaua faili loomisel" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Ettemääratud käsk käivitaja loomisel" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Ettemääratud URL viite loomisel" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Ettemääratud ikoon töölaua faili loomisel" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Trüki versioon ja välju" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FAIL|KAUST]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Kuva avamine ebaõnnestus" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Ühtegi faili ega kausta pole määratud" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" sisu avamine ebaõnnestus: %s" +msgstr "„%s” sisu avamine ebaõnnestus: %s" #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 #, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" -msgstr "Fail \"%s\" ei sisalda andmeid" +msgstr "Fail „%s” ei sisalda andmeid" #. failed to parse the file #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" -msgstr "Faili \"%s\" sisu sõelumine ebaõnnestus: %s" +msgstr "Faili „%s” sisu sõelumine ebaõnnestus: %s" #. we cannot continue without a type #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 @@ -767,180 +803,194 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316 #, c-format msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" -msgstr "Toetamata töölaua faili liik \"%s\"" +msgstr "Toetamata töölaua faili tüüp „%s”" + +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Loo" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Vali failinimi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." -msgstr "\"%s\" loomine ebaõnnestus." +msgstr "„%s” loomine ebaõnnestus." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "\"%s\" salvestamine ebaõnnestus." +msgstr "„%s” salvestamine ebaõnnestus." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Eelistatud rakendused" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" -msgstr "Vali vaikimisi rakendused erinevatele teenustele" +msgstr "Vaikimisi rakenduste valimine erinevatele teenustele" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Veebisirvija" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Eelistatud veebibrauserit kasutatakse hüperlinkide\navamiseks ja abitekstide näitamiseks." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "E-posti lugeja" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." -msgstr "Eelistatud e-posti lugejat kasutatakse e-kirjade\nkoostamiseks, kui sa klõpsad e-posti aadressile." +msgstr "Eelistatud e-posti lugejat kasutatakse e-kirjade\nkoostamiseks, kui klõpsatakse e-posti aadressile." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "_Vahendid" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Failihaldur" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Eelistatud failihaldurit kasutatakse\nkaustade sisu sirvimiseks." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." -msgstr "Eelistatid terminaliemulaatorit kasutatakse\nkäsurea keskkonda nõudvate käskluste korral." +msgstr "Eelistatud terminaliemulaatorit kasutatakse\nkäsurea keskkonda nõudvate käskude korral." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Valitud rakenduse vahetamiseks klõpsa vasakut hiireklahvi." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Rakenduse valimise nupp" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Rakendust pole valitud" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Vaikimisi veebisirvija määramine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja määramine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Vaikimisi failihalduri määramine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Vaikimisi terminali määramine ebaõnnestus" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Rakenduse valimine" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" -msgstr "Vali kohandatud veebisirvija" +msgstr "Kohandatud veebisirvija valimine" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" -msgstr "Vali kohandatud e-posti lugeja" +msgstr "Kohandatud e-posti lugeja valimine" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" -msgstr "Vali kohandatud failihaldur" +msgstr "Kohandatud failihalduri valimine" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" -msgstr "Vali kohandatud terminaliemulaator" +msgstr "Kohandatud terminaliemulaatori valimine" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\nXfce veebibrauserina kasutada:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\nXfce e-posti lugejana kasutada:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\nXfce failihaldurina kasutada:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\nXfce terminalina kasutada:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Kohandatud käsu valimiseks sirvi failisüsteemi." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Muu..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." -msgstr "Kasuta mõnda muud rakendust, mida ülaltoodud loetelus ei ole." +msgstr "Mõne muu rakenduse kasutamine, mida ülemises loetelus pole." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113 msgid "Choose Preferred Application" -msgstr "Vali eelistatud rakendus" +msgstr "Eelistatud rakenduse valimine" #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:256 msgid "" @@ -966,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Palun vali eelistatav terminaliemulaator\nja klõpsa jätkamiseks \"Sobib\" nupule." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Käsku pole määratud" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "%s avamine kirjutamiseks ei õnnestunud" @@ -981,67 +1032,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Eelistatavad rakendused (veebibrauser, e-posti lugeja ja terminaliemulaator)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Vaikimisi veebisirvija käivitamine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja käivitamine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Vaikimisi failihalduri käivitamine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Vaikimisi terminaliemulaatori käivitamine ebaõnnestus" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" -msgstr "Ava eelistatud rakenduste\nsätete dialoog" +msgstr "Ava eelistatud rakenduste\nseadistuste dialoog" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" -msgstr "Sätete halduri sokkel" +msgstr "Seadistuste halduri sokkel" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKLI ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." -msgstr "Käivita vaikimisi liigiline aitaja valikulise parameetriga, kus liik on üks järgnevatest väärtustest." +msgstr "Käivita vaikimisi TÜÜBIGA aitaja valikulise PARAMEETRIGA, kus tüüp on üks järgnevatest väärtustest." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" -msgstr "LIIK [PARAMEETER]" +msgstr "TÜÜP [PARAMEETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "--launch käsk toetab järgnevaid LIIKE:\n\n WebBrowser - Eelistatud veebisirvija.\n MailReader - Eelistatud e-posti lugeja.\n FileManager - Eelistatud failihaldur.\n TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhise saamiseks" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Vigane aitaja liik „%s”" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1056,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nAutoriõigus (c) 2003-2006\n os-cillation·e.K.·Kõik õigused kaitstud.\n\nKirjutanud·Benedikt·Meurer·.\n\nEhitatud kasutades Gtk+-%d.%d.%d, jooksmas Gtk+-%d.%d.%d.\n\nVigadest andke teada aadressil <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1064,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja failihaldur" @@ -1074,7 +1139,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "Debian Sensible brauser" +msgstr "Debiani Sensible brauser" #: ../exo-helper/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop.in.in.h:1 msgid "Debian X Terminal Emulator" @@ -1108,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon veebibrauser" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Terminal" @@ -1150,7 +1223,7 @@ #: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Mozilla Browser" -msgstr "Mozilla brauser" +msgstr "Mozilla veebibrauser" #: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1 msgid "Mozilla Mail" @@ -1174,16 +1247,24 @@ #: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Opera Browser" -msgstr "Opera brauser" - -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera e-post" +msgstr "Opera veebibrauser" #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan failihaldur" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Rodent failihaldur" @@ -1196,6 +1277,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1204,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws e-post" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1216,6 +1305,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M tekstibrauser" @@ -1234,11 +1327,11 @@ #: ../exo-open/main.c:109 msgid "Usage: exo-open [URLs...]" -msgstr "Kasutamine: exo-open [URL-id...]" +msgstr "Kasutamine: exo-open [URLid...]" #: ../exo-open/main.c:110 msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" -msgstr "exo-open --launch LIIK [PARAMEETRID...]" +msgstr "exo-open --launch TÜÜP [PARAMEETRID...]" #: ../exo-open/main.c:112 msgid " -?, --help Print this help message and exit" @@ -1254,7 +1347,7 @@ " --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" " TYPE with the optional PARAMETERs, where\n" " TYPE is one of the following values." -msgstr " --launch LIIK [PARAMEETRID...] Käivita eelistatav rakendus\n LIIK koos mittekohustuslike parameetritega (PARAMEETER), kus\n LIIK on üks järgnevatest väärtustest." +msgstr " --launch TÜÜP [PARAMEETRID...] Käivita eelistatav rakendus\n TÜÜP koos mittekohustuslike parameetritega (PARAMEETER), kus\n TÜÜP on üks järgnevatest väärtustest." #: ../exo-open/main.c:119 msgid "" @@ -1264,7 +1357,7 @@ #: ../exo-open/main.c:122 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" -msgstr "--launch käsk toetab järgnevaid LIIKe:" +msgstr "--launch käsk toetab järgnevaid TÜÜPE:" #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), @@ -1293,20 +1386,20 @@ "Unix features." msgstr "Töölaua failide käivitamist ei toetata, kui %s on kompileeritud GIO-Unix omadusteta." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." -msgstr "Jaotise \"%s\" eelistatud rakenduse käivitamine ebaõnnestus." +msgstr "Jaotise „%s” eelistatud rakenduse käivitamine ebaõnnestus." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." -msgstr "Ei saa tuvastada \"%s\" URI-skeemi" +msgstr "Pole võimalik tuvastada „%s” URI-skeemi" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." -msgstr "URI \"%s\" avamine ebaõnnestus." +msgstr "URI „%s” avamine ebaõnnestus." #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Browse the file system" diff -Nru exo-0.11.5/po/eu.po exo-0.12.0/po/eu.po --- exo-0.11.5/po/eu.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/eu.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2015 -# Piarres Beobide , 2006-2007,2009,2011,2015 +# Piarres Beobide , 2006-2007,2009,2011,2015,2017 # Piarres Beobide , 2009-2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,36 +21,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Jarraitu egoera" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Errendatu modu desberdinean hautapenaren egoeraren arabera." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Errendatzeko ikonoa." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "Gikonoa" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "Errendatzeko GIkonoa." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "tamaina" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Errendatzeko ikonoaren tamaina pixeletan." @@ -59,22 +59,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Huts egin du \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Huts egin du \"%s\" fitxategia irakurtzerakoan: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Huts egin du \"%s\" irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna, ziurrenik hondaturiko irudi fitxategia" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Huts egin du \"%s\" irekitzerakoan." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Ikono-barraren orientazioa" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf zutabea" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Ikono pixbuf-a eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Testu zutabea" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Testua hortik eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa" @@ -139,250 +139,250 @@ msgstr "Kurtsore elementu testu kolorea" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ekintza ikonoa" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animazioak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Aplikazio Ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menu ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Gailu ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Ikurrak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Irriabartxoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Izendapen internazionalak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Fitxategi mota ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Kokapen Ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Egoera Ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Kategoria gabeko Ikonoak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Ikono guztiak" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Irudi fitxategiak" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Hautatu _ikonoa hemendik:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Bilaketa ikonoa:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Garbitu bilaketa eremua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:681 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Zutabe tartea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:682 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Sareta zutabeen artean sartuko den tartea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:698 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Zutabe kopurua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:699 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Bistaratuko diren zutabe kopurua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:713 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Gaitu bilaketa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:714 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Ikuspegiak erabiltzaileari zutabetan interaktibori bilatzeko aukera ematen dio" -#: ../exo/exo-icon-view.c:731 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Elementu bakoitzaren zabalera" -#: ../exo/exo-icon-view.c:732 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Elementu bakoitzarentzat erabiliko den zabalera" -#: ../exo/exo-icon-view.c:750 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Aurkezpen modua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:751 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Aurkezpen modua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:767 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marjina" -#: ../exo/exo-icon-view.c:768 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Ikono ikuspegiaren ertzetan txertatuko den lekua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:784 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Markatu zutabea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:785 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Pango markatzea erabiltzen bada testua eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikono ikuspegi modeloa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Ikono ikuspegiaren modeloa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Elementu bakoitzaren testu eta ikonoaren kokapena bestearekiko" -#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Ikono zutabea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Errenderizatzeko irudi fitxategiaren bide osoa eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:864 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Berrantolagarria" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Ikuspegia berrantolagarria da" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Lerro tartea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Sareta lerroen artean txertatuko den tartea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:895 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Bilaketa zutabea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Elementuen artean bilatzerakoan erabiliko den zutabe modeloa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:910 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Aukeratze modua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:911 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Aukeratze modua" -#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Klik bakana" -#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Honela ikuspegiko elementuak klik bakan batez aktibatu daitezke" -#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Klik bakan denbora muga" -#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Klik bakaneko moduan kurtsorearen azpiko elementua automatikoki aukeratu pasa behar den denbora" -#: ../exo/exo-icon-view.c:959 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Tartea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:960 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Elementu baten gelaxkan artean txertatuko den tartea" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Ez da fitxategirik hautatu" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Bloke gailua" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Karaktere gailua" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Socket-a" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Tresna-barra e_stiloa" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Lehenetsiriko i_dazmahaia" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Ikonoak bakarrik" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Testua bakarrik" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Testua Ikono guztientz_at" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Testua Ikono ga_rrantzitsuentzat" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "Ezabatu t_resna-barra" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Pertsonalizatu tresna-barra..." @@ -472,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Saio berrabiarazte komandoa" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] [fitxategia]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [aukerak] --build-list [[izen fitxategia]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Laguntza testu hau bistarazi eta irten\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Kanpo sinboloak sortu\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Sinbolo finkoak sortu\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifikatzailea C makro/aldagai izena\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Bikoteak (izena, fitxategia) analizatu\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Iruzkinak kendu XML fitxategietatik\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Ezabatu nodo edukiak XML fitxategietatik\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -533,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nBenedikt Meurer-ek idatzia.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -544,44 +549,59 @@ "\n" msgstr "%s INONGO BERMERIK GABE banatzen da.\n%s kopiak partekatu ditzakezu %s iturburu paketean aurki daitekeen\n\"GNU Lesser General Public License\" lizentziaren arauetan.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Hautatu aplikazio bat" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ut_zi" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "_ireki" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Fitxategi exekutagarriak" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Script-ak" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python Script-ak" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby Script-ak" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Script-ak" @@ -592,13 +612,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "Iru_zkina:" @@ -610,19 +630,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL-a:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "Lan _direktorioa:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikonoa:" @@ -630,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Ikonorik ez" @@ -657,96 +677,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Abiarazi _terminalean" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Aukera hau hautatu komandoa terminal batetan abiarazteko." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Hautatu ikono bat" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "Ad_os" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Hautatu lan direktorioa" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Fitxategi kokapena ez da ez fitxategi erregular bat ez direktorio bat" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Sortu abiarazlea" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Sortu lotura" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Sortu direktorioa" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Editatu abiarazlea" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Editatu lotura" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editatu direktorioa" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Emandako direktorioan idazmahai fitxategi berri bat sortu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Sortu beharreko idazmahai fitxategia (Aplikazio edo Lotura)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean izena aurrez ezarri" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean azalpena aurrez ezarri" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean komandoa aurrez ezarri" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean URL-a aurrez ezarri" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean ikonoa aurrez ezarri" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Bertsio argibideak bistarazi eta irten" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FITXATEGI|KARPETA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Huts pantaila irekitzerakoan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Ez da fitxategi/karpeta ezarri" @@ -778,172 +805,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "'\"%s\" idazmahai fitxategi mota ez da onartzen" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "So_rtu" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "_Gorde" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Fitxategi izena hautatu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Huts \"%s\" sortzerakoan." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Huts \"%s\" gordetzerakoan." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "It_xi" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Hobetsiriko aplikazioak" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Zenbait erabilpenerako lehenetsiriko aplikazioak ezarri" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Web nabigatzailea" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Lehenetsiriko web nabigatzailea estekak ireki\neta laguntza bistaratzeko erabiliko da." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Posta bezeroa" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Lehenetsiriko posta bezeroa eposta helbide batean\nklikatzerakoan mezu bat sortzeko erabiliko da." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "_Lanabesak" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Fitxategi kudeatzailea" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Lehenetsiriko fitxategi kudeatzailea karpeten\nedukiak arakatzeko erabiliko da." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal emuladorea" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Lehenetsiriko terminal emuladorea CLI ingurune\nbat behar duten komandoak abiarazteko erabiliko da." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Saguaren eskuineko botoia sakatu aplikazioa aldatzeko." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Aplikazio hautatze botoia" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Huts lehenetsiriko web nabigatzailea ezartzerakoan" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa ezartzerakoan" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Huts lehenetsiriko fitxategi kudeatzailea ezartzerakoan" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea ezartzerakoan" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Hautatu aplikazioa" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Pertsonalizatutako web nabigatzaile bat aukeratu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Pertsonalizatutako posta bezero bat aukeratu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Pertsonalizatutako fitxategi kudeatzaile bat aukeratu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Pertsonalizatutako terminal emuladore bat aukeratu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Xfce-ren lehenetsiriko nabigatzaile bezala erabili\nnahi duzun aplikazioa zehaztu:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Xfce-ren lehenetsiriko posta bezero bezala erabili\nnahi duzun aplikazioa zehaztu:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Xfce-ren lehenetsiriko fitxategi kudeatzaile bezala erabili\nnahi duzun aplikazioa zehaztu:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Xfce-ren lehenetsiriko terminal emuladore bezala erabili\nnahi duzun aplikazioa zehaztu:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Pertsonalizatutako komando bat aukeratzeko fitxategi-sistema arakatu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Besteak..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Beheko zerrendan ez dagoen aplikazio pertsonalizatu bat aukeratu." @@ -975,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Mesedez hobetsiriko terminal emuladorea ezarri\neta Ados sakatu aurrera jarraitzeko." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Ez da komandoa ezarri" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Huts %s idazteko idazterakoan" @@ -990,67 +1032,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Hobetsiriko aplikazioa (web nabigatzailea, eposta bezero eta terminal emuladorea)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Huts lehenetsiriko web nabigatzailea exekutatzean" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa exekutatzean" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Huts lehenetsiriko fitxategi kudeatzailea exekutatzean" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea exekutatzean" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Ireki Xfce 4 hobetsiriko aplikazio\nkonfigurazio leihoa" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ezarpen kudeatzaile socket-a" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET IDa" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Abiarazi MOTA laguntzailea aukerako PARAMETRO honez, non MOTA hauetako balio bat izan daitekeen." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "MOTA [PARAMETROA]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Hurrengo MOTAk onartzen dira --launh komandoarekin:\n\n WebBrowser - Hobetsiriko web nabigatzailea.\n MailReader - Hobetsiriko posta bezeroa.\n FileManager - Hobetsiriko fitxategi kudeatzailea.\n TerminalEmulator - Hobetsiriko terminal emuladorea." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "\"%s\" laguntzaile mota baliogabea" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1065,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nBenedikt Meurerek idatzia.\n\nGtk+-%d.%d.%d erabiliaz eraikia, Gtk+-%d.%d.%d erabiliaz exekutatua.\n\nPrograma erroreen berri hemen eman: <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1073,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "CAja fitxategi kudeatzailea" @@ -1117,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon web nabigatzailea" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminala" @@ -1185,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera nabigatzailea" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera posta" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCM fitxategi kudeatzailea" @@ -1229,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws posta" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1322,17 +1386,17 @@ "Unix features." msgstr "Idazmahai fitxategi abiarazleak ez dira onartzen %s ez dagoenean GIO_Unix ezaugarriekin konpilaturik." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Huts \"%s\" ataleko hobetsiriko aplikazioa irekitzerakoan." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Ezin da \"%s\"ren URI-eskema antzeman." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Huts \"%s\" URIa irekitzerakoan." diff -Nru exo-0.11.5/po/fi.po exo-0.12.0/po/fi.po --- exo-0.11.5/po/fi.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/fi.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ammuu5, 2017 # Jiri Grönroos , 2013 # Pasi Lallinaho , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Pasi Lallinaho \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-19 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Ammuu5\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +69,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Kuvan \"%s\" lataus epäonnistui: Syy tuntematon, kuvatiedosto luultavasti viallinen" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Suunta" @@ -81,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Kuvakepalkin suunta" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf-sarake" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Mallin sarake, josta kuvakkeen pixbuf noudetaan" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Tekstisarake" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan" @@ -138,222 +139,222 @@ msgstr "Osoitinkohteen tekstin väri" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Toimintokuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animaatiot" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Sovelluskuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Valikkokuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Laitekuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Tunnuskuvat" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Hymiöt" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Kansainväliset merkit" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Tiedostotyyppikuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Sijaintikuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Tilakuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Luokittelemattomat kuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Kaikki kuvakkeet" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Valitse _kuvake kohteesta:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Etsi kuvaketta:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Tyhjennä hakukenttä" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Sarakkeiden välit" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Ruudukon sarakkeiden välinen tyhjä tila" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Näytettävien sarakkeiden määrä" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Salli haku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Käyttäjä voi hakea näkymän sarakkeista interaktiivisesti" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Kohteiden leveys" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Ruudukon kohteiden leveys" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Asettelutapa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Asettelutapa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marginaali" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Kuvakenäkymän reunoille lisättävä tyhjä tila" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Merkkaussarake" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan käytettäessä Pango-merkkausta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Kuvakenäkymämalli" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Kuvakenäkymän malli" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Kuinka kohteiden teksti ja kuvake sijoitetaan suhteessa toisiinsa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Kuvakesarake" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Mallisarake, jota käytetään näytettävän kuvan absoluuttista polkua hakiessa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Uudelleen järjestettävä" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Näkymän voi järjestää uudelleen" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Rivivälit" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Ruudukon rivien välinen tyhjä tila" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Hakusarake" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Mallin sarake, josta etsitään kohteen kautta etsittäessä" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Valintatapa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Valintatapa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Kertanapsautus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Voiko näkymän kohteet valita kertanapsautuksilla" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Kertanapsautusviive" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Viive, jonka jälkeen hiiren osoittimen alla oleva kohde valitaan automaattisesti kertanapsautustilassa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Välit" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Kohteen lohkojen välinen tyhjä tila" @@ -385,7 +386,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Pistoke" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Lisää uusi välinepalkki" @@ -399,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Välinepalkin t_yyli" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Työpöydän _oletus" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Pelkät _kuvakkeet" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Pelkkä t_eksti" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Teksti k_aikille kuvakkeille" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Teksti vain t_ärkeille kuvakkeille" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Poista välinepalkki" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Mukauta välinepalkkia..." @@ -471,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyskomento" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] [tiedosto]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [valitsimet] --build-list [[nimi tiedosto]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot ja poistu\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generoi extern-symbolit\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generoi staattiset symbolit\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=tunniste C-makron tai muuttujan nimi\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Lue (nimi, tiedosto)-parit\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Poista kommentit XML-tiedostoista\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Poista noodien sisältö XML-tiedostoista\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Kaikki oikeudet pidätetään.\n\nKirjoittanut Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +549,8 @@ "\n" msgstr "%s ei ole MINKÄÄNLAISEN TAKUUN ALAINEN.\nVoit levittää ja kopioida %s -ohjelmistoa GNU Lesser General\nPublic License -lisenssin ehtojen mukaisesti. Lisenssin löydät\n%s -lähdekoodipakkauksesta.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Ilmoitathan ohjelmistovirheet osoitteeseen <%s>.\n" @@ -556,46 +562,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Suoritettavat tiedostot" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby-skriptit" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Komentotulkin skriptit" @@ -644,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Ei kuvaketta" @@ -685,89 +691,89 @@ msgstr "Valitse kuvake" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Valitse työkansio" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Sijainti ei ole tavallinen tiedosto tai kansio" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Luo käynnistin" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Luo linkki" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Luo kansio" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Muokkaa käynnistintä" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Muokkaa linkkiä" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Muokkaa kansiota" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Luo uusi desktop-tiedosto valittuun kansioon" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Luotavan desktop-tiedoston tyyppi (sovellus tai linkki)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Esiasetettu nimi luotaessa desktop-tiedostoa" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Esiasetettu kommentti luotaessa desktop-tiedostoa" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Esiasetettu komento luotaessa käynnistintä" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Esiasetettu URL luotaessa linkkiä" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Esiasetettu kuvake luotaessa desktop-tiedostoa" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[TIEDOSTO|KANSIO]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Näytön avaaminen epäonnistui" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Tiedostoa/kansiota ei määritetty" @@ -801,44 +807,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "O_hje" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Luo" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Valitse tiedostonimi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" luominen epäonnistui." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" tallentaminen epäonnistui." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Oletussovellukset" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Valitse oletussovellukset erinäisille palveluille" @@ -905,80 +911,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Sovellusvalitsinpainike" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Ei sovellusta valittuna" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Oletusselaimen asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Oletussähköpostiohjelman asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Oletustiedostonhallinnan asettaminen epäonnistui" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Oletuspäätesovelluksen asettaminen epäonnistui" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Valitse sovellus" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Valitse mukautettu web-selain" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Valitse mukautettu sähköpostiohjelma" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Valitse mukautettu tiedostonhallinta" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Valitse mukautettu pääteohjelma" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen web-selain:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\nsähköpostiohjelma:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\ntiedostonhallintasovellus:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Määritä Xfce:n oletusarvoinen\npäätesovellus:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Selaa tiedostojärjestelmää valitaksesi mukautetun komennon." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Muu..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Valitse mukautettu sovellus, jota ei löydy yläpuoliselta listalta." @@ -1010,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Valitse haluamasi pääteohjelma ja\nnapsauta OK jatkaaksesi." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Ei komentoa määritetty" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Tiedoston %s avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui" @@ -1041,51 +1048,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Oletuspäätteen käynnistys epäonnistui" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Avaa oletussovellusten\nasetusdialogi" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Asetustenhallinnan pistoke" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "PISTOKE" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Käynnistä TYYPIN oletussovellus käyttäen valinnaista VALITSINTA. TYYPPI on yksi seuraavista arvoista." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYYPPI [VALITSIN]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Anna --launch -komennon tyypiksi yksi seuraavista:\n\n WebBrowser - Oletusarvoinen web-selain.\n MailReader - Oletusarvoinen sähköpostiohjelma.\n FileManager - Oletusarvoinen tiedostonhallinta.\n TerminalEmulator - Oletusarvoinen pääteohjelma." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Sovellustyyppi \"%s\" ei kelpaa" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Kaikki oikeudet pidätetään.\n\nKäännettäessä Gtk+-%d.%d.%d, nyt käytössä Gtk+-%d.%d.%d.\n\nIlmoita ohjelmavirheistä osoitteeseen <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja-tiedostonhallinta" @@ -1152,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon web-selain" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Gnomen pääte" @@ -1220,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera-selain" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Operan sähköposti" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan-tiedostonhallinta" @@ -1264,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws-sähköposti" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1391,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Oletussovelluksen suorittaminen kategorialle \"%s\" epäonnistui." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" URI-skeemaa ei tunnistettu." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "URI:n \"%s\" avaaminen epäonnistui." diff -Nru exo-0.11.5/po/fr.po exo-0.12.0/po/fr.po --- exo-0.11.5/po/fr.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/fr.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/gl.po exo-0.12.0/po/gl.po --- exo-0.11.5/po/gl.po 2017-06-14 23:51:55.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/gl.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 10:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0000\n" "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe «%s»: o motivo é descoñecido, é probable que o ficheiro de imaxe estea corrompido" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Fallo ao abrir «%s»." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "A orientación da barra de iconas" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Columna de pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Columna do modelo usada para recuperar a reserva de píxeles da icona" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Columna de texto" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto" @@ -139,222 +139,222 @@ msgstr "Cor do texto do elemento do cursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Iconas das accións" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animacións" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Iconas dos aplicativos" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Iconas de menú" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Iconas de dispositivo" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominacións internacionais" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Iconas de tipo de ficheiro" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Iconas de localización" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Iconas de estado" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Iconas sen categoría" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Todas as iconas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Ficheiros de imaxe" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Seleccionar a _icona en:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "Icona de _busca:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Limpar o campo de busca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Espazamento de columna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Espazo que se introduce entre as filas da grade" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "O número de columnas que se mostran" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Activar a busca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo nas columnas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Ancho de cada elemento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "O ancho usado para cada elemento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Modo de disposición" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "O modo de disposición" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marxe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Espazo que se insire nas beiras da vista da icona" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Columna de marcación" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Modelo de visualización das iconas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "O modelo para a visualización das iconas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Como se sitúan o texto e maila icona de cada elemento en relación un ao outro" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Columna de icona" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Columna do modelo usada para recuperar a ruta absoluta dun ficheiro de imaxe a representar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "A vista é reordenable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Espazamento de fila" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Espazo que se introduce entre as filas da grade" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Columna de busca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "A columna modelo na que buscar ao buscar nun elemento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "O modo de selección" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Un só clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Os elementos da vista poden ser activados cun só clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Tempo de espera do clic único" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "A cantidade de tempo despois da cal se seleccionará automaticamente o elemento que está baixo o cursor do rato no modo dun só clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Espazamento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Espazo que se introduce entre as celas dun elemento" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Conectador" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Engadir unha barra de ferramentas nova" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "E_stilo da barra de ferramentas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Predeterminado do escritorio" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Só _iconas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Só _texto" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Texto en tód_alas iconas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Texto nas iconas i_mportantes" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "Elimina_r a barra de ferramentas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizar a barra de ferramentas..." @@ -472,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Orde de reinicio da sesión" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Uso: %s [opcións] [ficheiro]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [opcións] --build-list [[nome ficheiro]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Mostra esta mensaxe de axuda e sae\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostrar a información da versión e saír\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "--extern Xerar símbolos externos\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "--static Xerar símbolos estáticos\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr "--name=identificador macro C/nome de variable\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Analiza pares (nome, ficheiro)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Elimina os comentarios de ficheiros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Elimina os nodos de contido de ficheiros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "--output=nome_do_ficheiro Grava o «csource» xerado para o ficheiro especificado\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -533,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Tódolos dereitos reservados.\n\nEscrito por Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -544,8 +549,8 @@ "\n" msgstr "%s ven sen NINGÚN TIPO DE GARANTIA,\nPode redistribuír copias de %s baixo os termos da\nGNU Lesser General Public License a cal se pode atopar no\npaquete de código fonte de %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Por favor, comuníquelle os erros a <%s>.\n" @@ -557,46 +562,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Ficheiros executables" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripts en Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Scripts en Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Scripts en Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Scripts de shell" @@ -645,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Sen icona" @@ -686,89 +691,89 @@ msgstr "Seleccionar unha icona" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Seleccionar un directorio de traballo" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "A localización do ficheiro non é un ficheiro normal ou un directorio" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un iniciador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Crear unha ligazón" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Crear un directorio" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Modificar un iniciador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Modificar unha ligazón" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editar directorio" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Crear un novo ficheiro desktop no directorio" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tipo de ficheiro desktop que se vai crear (Aplicativo ou Ligazón)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nome predefinido ao crear un ficheiro desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Comentario predefinido ao crear un ficheiro desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Orde predefinida ao crear un iniciador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL predefinido ao crear unha ligazón" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Icona predefinida ao crear un ficheiro desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Amosar a información da versión e saír" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FICHEIRO|CARTAFOL]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Produciuse un erro ao abrir a pantalla" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Non se especificou ningún ficheiro/directorio" @@ -802,44 +807,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Escolla o nome de ficheiro" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Erro ó crear \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Fallo ó gardar \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplicativos preferidos" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Seleccionar os aplicativos predeterminados para diferentes servizos" @@ -906,80 +911,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Botón do selector de aplicativos" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Non se seleccionou ningún aplicativo" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Produciuse un erro ao definir o Navegador web predeterminado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Produciuse un erro ao definir o Lector de correo predeterminado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Produciuse un erro ao definir o Xestor de ficheiros predeterminado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Produciuse un erro ao definir o Emulador de terminal predeterminado" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Seleccione un aplicativo" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Escolla un Navegador Web personalizado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Escolla un Lector de Correo personalizado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Escolla un Xestor de ficheiros" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Escolla un Emulador de Terminal personalizado" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Especifique o aplicativo que quere usar como\nNavegador Web predeterminado para Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Especifique o aplicativo que desexa usar\ncomo Lector de correo predeterminado\nen Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Especifique o aplicativo que desexa usar\ncomo Xestor de ficheiros predeterminado\nen Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Especifique o aplicativo que desexa usar\ncomo Emulador de Terminal predeterminado\npara Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Examine o sistema de ficheiros para escoller unha orde personalizada." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Outro..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Usar un aplicativo personalizado que non estea incluído na lista de enriba." @@ -1011,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Escolla o seu Emulador de terminal preferido\ne prema en Aceptar para continuar." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Produciuse un erro ao abrir %s para escritura" @@ -1042,51 +1048,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Produciuse un erro ao executar o Emulador de terminal predeterminado" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Abrir o diálogo de configuración\ndos Aplicativos preferidos" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Conectador do xestor de configuración" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID CONECTADOR" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Iniciar o asistente predeterminado de TIPO cos PARÁMETROS opcionais, onde TIPO é un dos seguintes valores." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPO [PARÁMETRO]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Consulta o axudante predeterminado de TIPO, onde TIPO é un dos seguintes valores." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "A orde --launch admite os seguintes TIPOS:\n\n WebBrowser - O navegador web preferido.\n MailReader - O lector de correo preferido.\n FileManager - O xestor de ficheiros preferido.\n TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido." +msgstr "Os seguintes TIPOs son compatibles coas ordes --launch e --query:\n\nWebBrowser - O navegador web preferido.\nMailReader - O lector de correo preferido.\nFileManager - O xestor de ficheiros preferido.\nTerminalEmulator - O emulador de terminal preferido." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Escriba «%s --help» para ver o modo de uso." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Tipo de asistente incorrecto «%s»" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1101,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Tódolos dereitos reservados.\n\nEscrito por Benedikt Meurer .\n\nCompilado con Gtk+-%d.%d.%d, executando Gtk+-%d.%d.%d.\n\nComuníquelle os erros a <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Non hai ningún axudante definido para «%s»." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1109,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Xestor de ficheiros Caja" @@ -1153,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Navegador Web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal de GNOME" @@ -1221,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Navegador Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Xestor de ficheiros PCMan" @@ -1265,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1363,12 +1391,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o aplicativo preferido da categoría «%s»." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Non foi posible detectar o esquema de URI de «%s»." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Produciuse un erro ao abrir o URI «%s»." diff -Nru exo-0.11.5/po/he.po exo-0.12.0/po/he.po --- exo-0.11.5/po/he.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/he.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-18 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/hr.po exo-0.12.0/po/hr.po --- exo-0.11.5/po/hr.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/hr.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Edin Veskovic , 2015,2017 +# Edin Veskovic , 2015,2017 # Ivica Kolić , 2013,2017 # Lovro Kudelić , 2016 # Luka Mikec, 2013 @@ -14,8 +14,8 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 07:11+0000\n" -"Last-Translator: Edin Veskovic \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/hu.po exo-0.12.0/po/hu.po --- exo-0.11.5/po/hu.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/hu.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:51+0000\n" -"Last-Translator: gyeben \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,36 +21,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Állapot követése" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Megjelenítés a kijelölés állapotától függően." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "A megjelenítendő ikon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "A megjelenítendő GIcon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "méret" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "A megjelenítendő ikon mérete képpontban." @@ -59,22 +59,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "A fájl („%s”) olvasása meghiúsult: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "A fájl („%s”) betöltése meghiúsult: az ok ismeretlen, valószínűleg megsérült a fájl" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "„%s” megnyitása meghiúsult." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Az ikonsáv tájolása" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf oszlop" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "A modellnek az ikon pixbuf értékének lekérdezéséhez használt oszlopa" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Szövegoszlop" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "A modellnek a szöveg lekérdezéséhez használt oszlopa" @@ -139,250 +139,250 @@ msgstr "Kurzornál lévő elem szövegszíne" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Műveletikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animációk" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Alkalmazásikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menüikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Eszközikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Matricák" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Hangulatjelek" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Nemzetközi nevek" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Fájltípus-ikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Hely ikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Állapotikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Kategorizálatlan ikonok" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Minden ikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Képfájlok" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "_Ikon választása innen:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "Ikon _keresése:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Keresőmező törlése" -#: ../exo/exo-icon-view.c:681 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Oszlopköz" -#: ../exo/exo-icon-view.c:682 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Rácsoszlopok közé szúrt távolság" -#: ../exo/exo-icon-view.c:698 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma" -#: ../exo/exo-icon-view.c:699 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "A megjelenítendő oszlopok száma" -#: ../exo/exo-icon-view.c:713 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Keresés engedélyezése" -#: ../exo/exo-icon-view.c:714 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "A felhasználók interaktívan kereshetnek az oszlopokban" -#: ../exo/exo-icon-view.c:731 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Az egyes elemek szélessége" -#: ../exo/exo-icon-view.c:732 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Az egyes elemekhez használt szélesség" -#: ../exo/exo-icon-view.c:750 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Elrendezésmód" -#: ../exo/exo-icon-view.c:751 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Az elrendezési mód" -#: ../exo/exo-icon-view.c:767 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margó" -#: ../exo/exo-icon-view.c:768 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Az ikonnézet szélei közötti távolság" -#: ../exo/exo-icon-view.c:784 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Jelölőkódoszlop" -#: ../exo/exo-icon-view.c:785 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "A modellnek a szöveg lekérdezéséhez használt oszlopa Pango jelölőkódok használata esetén" -#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikonnézet-modell" -#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Az ikonnézet modellje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "A szöveg és az ikon hogyan helyezkednek el egymáshoz képest" -#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Ikonoszlop" -#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "A modellnek a megjelenítendő képfájl abszolút útvonalának lekérdezéséhez használt oszlopa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:864 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Átrendezhető" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "A nézet átrendezhető" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Sorköz" -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "A rács sorai közötti távolság" -#: ../exo/exo-icon-view.c:895 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Keresési oszlop" -#: ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Elemek keresésekor a modell ezen oszlopában kell keresni" -#: ../exo/exo-icon-view.c:910 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Kijelölési mód" -#: ../exo/exo-icon-view.c:911 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "A kijelölés módja" -#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Egyszeres kattintás" -#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "A nézet elemei aktiválhatók-e egyetlen kattintással" -#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Egyszeres kattintás időkorlátja" -#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Az egérkurzor alatti elem ennyi idő után automatikusan kijelölésre kerül egyszeres kattintás módban" -#: ../exo/exo-icon-view.c:959 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#: ../exo/exo-icon-view.c:960 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Az elem cellái közötti távolság" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Blokkeszköz" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Karakteres eszköz" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Foglalat" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Eszköztár _stílusa" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Környezet alapértelmezése" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Csak ikonok" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Csak _szöveg" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Szöveg min_den ikonhoz" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Szöveg a _fontos ikonokhoz" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Eszköztár eltávolítása" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Eszköztár személyre szabása…" @@ -472,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Munkamenet újraindítási parancsa" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] [fájl]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [kapcsolók] --build-list [[név, fájl]…]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Ezen súgó kiírása és kilépés\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása és kilépés\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Külső szimbólumok előállítása\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Statikus szimbólumok előállítása\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=azonosító C makró/változónév\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list (név, fájl) párok feldolgozása\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Megjegyzések eltávolítása XML fájlokból\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Csomópont tartalmának eltávolítása XML fájlokból\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -533,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Minden jog fenntartva.\n\nÍrta: Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -544,44 +549,59 @@ "\n" msgstr "A(z) %s programra NINCS SEMMILYEN GARANCIA.\nA(z) %s másolatai továbbterjeszthetők a GNU Lesser General Public License\n feltételei szerint, amely megtalálható a(z) %s forráscsomagban.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "A hibákat a következő címen jelentse: <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Válasszon egy alkalmazást" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Végrehajtható fájlok" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl-parancsfájlok" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python-parancsfájlok" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby-parancsfájlok" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell-parancsfájlok" @@ -592,13 +612,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "_Megjegyzés:" @@ -610,19 +630,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "M_unkakönyvtár:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" @@ -630,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Nincs ikon" @@ -657,96 +677,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "_Terminálban fusson" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Válassza ezt a lehetőséget a parancs terminálablakban való futtatásához." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Válasszon ikont" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Válasszon munkakönyvtárat" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "A fájlhely nem szabályos fájl vagy könyvtár" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Indítóikon létrehozása" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Hivatkozás létrehozása" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Indítóikon szerkesztése" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Hivatkozás szerkesztése" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Könyvtár szerkesztése" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Új asztali fájl létrehozása a megadott könyvtárban" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Létrehozandó asztali fájl típusa (alkalmazás vagy hivatkozás)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Előre beállított név asztali fájl létrehozásakor" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Előre beállított megjegyzés asztali fájl létrehozásakor" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Előre beállított parancs indítóikon létrehozásakor" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Előre beállított URL hivatkozás létrehozásakor" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Előre beállított ikon asztali fájl létrehozásakor" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FÁJL|MAPPA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "A képernyő megnyitása meghiúsult" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nincs megadva fájl/mappa" @@ -778,172 +805,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Nem támogatott asztalifájl-típus: „%s”" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Létrehozás" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Válasszon fájlnevet" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "„%s” létrehozása meghiúsult." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "„%s” mentése meghiúsult." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Alapértelmezett alkalmazások kiválasztása számos szolgáltatáshoz" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Webböngésző" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "A hiperhivatkozások és súgótartalom az alapértelmezett\nwebböngészővel fognak megjelenni." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Levelező" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "E-mail címekre kattintva az alapértelmezett levelező nyílik meg\nlevelek írásához." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "Segé_dprogramok" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Fájlkezelő" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "A mappák tartalmának tallózása az alapértelmezett\nfájlkezelővel fog történni." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminálemulátor" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "A parancssori környezetet igénylő parancsok futtatásához\naz alapértelmezett terminálemulátor nyílik meg." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Kattintson a kiválasztott alkalmazás módosításához." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Alkalmazásválasztó gomb" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nincs kiválasztva alkalmazás" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Az alapértelmezett webböngésző beállítása meghiúsult" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Az alapértelmezett levelező beállítása meghiúsult" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő beállítása meghiúsult" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Az alapértelmezett terminálemulátor beállítása meghiúsult" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Válasszon alkalmazást" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Válasszon egyéni webböngészőt" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Válasszon egyéni levelezőt" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Válasszon egyéni fájlkezelőt" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Válasszon egyéni terminálemulátort" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Adja meg az Xfce alapértelmezett webböngészőjeként\nhasználni kívánt alkalmazást:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Adja meg az Xfce alapértelmezett levelezőjeként\nhasználni kívánt alkalmazást:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Adja meg az Xfce alapértelmezett fájlkezelőjeként\nhasználni kívánt alkalmazást:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Adja meg az Xfce alapértelmezett terminálemulátoraként\nhasználni kívánt alkalmazást:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "A fájlrendszer tallózása egyéni parancs kiválasztásához." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Egyéb…" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Egyéni alkalmazás használata, amely nincs a fenti listában." @@ -975,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort,\nés nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nincs megadva parancs" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "A %s nem nyitható meg írásra" @@ -990,67 +1032,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Alapértelmezett alkalmazások (webböngésző, levelező, terminálemulátor)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Az alapértelmezett webböngésző végrehajtása meghiúsult" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Az alapértelmezett levelező végrehajtása meghiúsult" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő végrehajtása meghiúsult" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Az alapértelmezett terminálemulátor végrehajtása meghiúsult" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Az Alapértelmezett alkalmazások\nbeállítóablak megnyitása" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Beállításkezelő foglalat" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "FOGLALATAZONOSÍTÓ" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Az alapértelmezett segédprogram elindítása a TÍPUSHOZ, az elhagyható PARAMÉTERREL, ahol a TÍPUS a következők egyike." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TÍPUS [PARAMÉTER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "A következő TÍPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:\n\n WebBrowser - Az alapértelmezett webböngésző.\n MailReader - Az alapértelmezett levelező.\n FileManager - Az alapértelmezett fájlkezelő.\n TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Segítségért adja ki az „%s --help” parancsot." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Érvénytelen segédprogramtípus: „%s”" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1065,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Minden jog fenntartva.\n\nÍrta: Benedikt Meurer .\n\nKészült a Gtk+-%d.%d.%d használatával, fut: Gtk+-%d.%d.%d.\n\nA hibákat ezen a címen jelentse: <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1073,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja fájlkezelő" @@ -1117,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon webböngésző" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminál" @@ -1185,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera webböngésző" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera levelező" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan fájlkezelő" @@ -1229,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws levelező" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1322,17 +1386,17 @@ "Unix features." msgstr "Az asztali fájlok indítása nem támogatott, ha a(z) %s a GIO-Unix szolgáltatások nélkül van fordítva." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "A kategória („%s”) alapértelmezett alkalmazásának indítása meghiúsult." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "A(z) („%s”) URI-sémája nem ismerhető fel." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Az URI („%s”) megnyitása meghiúsult." diff -Nru exo-0.11.5/po/id.po exo-0.12.0/po/id.po --- exo-0.11.5/po/id.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/id.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Andhika Padmawan , 2010 +# Eri Hidayat , 2017 # Rendiyono Wahyu Saputro , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 06:35+0000\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-15 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Eri Hidayat \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +120,7 @@ #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid "Active item border color" -msgstr "Warna batas item aktif" +msgstr "Warna garis batas item aktif" #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 msgid "Active item text color" @@ -367,11 +368,11 @@ #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" -msgstr "Divais Blok" +msgstr "Perangkat Blok" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" -msgstr "Divais Karakter" +msgstr "Perangkat Karakter" #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" diff -Nru exo-0.11.5/po/is.po exo-0.12.0/po/is.po --- exo-0.11.5/po/is.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/is.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-23 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,36 +22,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Fylgja stöðu" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Myndgera misjafnlega eftir valstöðu." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Táknmynd sem á að myndgera." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "GIcon sem á að myndgera." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "stærð" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Stærð smámyndar sem á að myndgera, í dílum." @@ -60,22 +60,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Gat ekki opnað skrá \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Mistókst að lesa skrá \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Mistókst að hlaða mynd \"%s\": Óþekkt ástæða, líklega skemmd myndskrá" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Mistókst að opna \"%s\"" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Stefna" @@ -83,19 +83,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Stefna táknmyndabakkans" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf dálkur" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Textadálkur" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" @@ -140,250 +140,250 @@ msgstr "Textalitur bendilatriðis" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Táknmyndir aðgerða" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Myndhreyfingar" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Táknmyndir forrita" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Táknmyndir valmynda" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Tækjatáknmyndir" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Táknmerki" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Tjáningartákn" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Alþjóðleg tákn" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Táknmyndir fyrir skráategundir" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Táknmyndir fyrir staðsetningu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Táknmyndir fyrir stöðu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Óflokkaðar táknmyndir" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Allar táknmyndir" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Myndskrár" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Velja _táknmynd frá:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Leita að táknmynd:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Hreinsa leitarsvæði" -#: ../exo/exo-icon-view.c:681 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Millibil dálka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:682 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Bilið sem er sett á milli möskvadálka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:698 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Fjöldi dálka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:699 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Fjöldi dálka sem á að birta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:713 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Virkja leit" -#: ../exo/exo-icon-view.c:714 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Sýn gerir notanda kleift að leita gagnvirkt í gegnum dálka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:731 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Breidd notuð fyrir hvern hlut" -#: ../exo/exo-icon-view.c:732 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Breidd notuð fyrir hvern hlut" -#: ../exo/exo-icon-view.c:750 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Framsetningarhamur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:751 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Framsetningarhamurinn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:767 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Spássía" -#: ../exo/exo-icon-view.c:768 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Bilið sem er sett á milli jaðra táknmyndasýnar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:784 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Merkingadálkur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:785 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Módel táknmyndasýnar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Módel fyrir táknmyndasýn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Hvernig táknmynd og texti hvers atriðis eru staðsett miðað við hvort annað" -#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Táknmyndadálkur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:864 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Endurraðanlegt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Sýn er endurraðanleg" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Millibil raða" -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Bilið sem er sett á milli möskvaraða" -#: ../exo/exo-icon-view.c:895 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Leitardálkur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:910 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Valhamur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:911 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Valhamurinn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Einn músarsmellur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Hvort atriðin í sýninni geti verið virkjuð með einsmellum" -#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Tímamörk fyrir einn músarsmell" -#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:959 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Millibil" -#: ../exo/exo-icon-view.c:960 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Bilið sem er sett á milli reita í atriði" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Forskoðun" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Engin skrá valin" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Blokkartæki" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Tákntæki" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Sökkull" @@ -401,35 +401,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Aðgreinir" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "S_tíll verkfærastiku" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Sjálfgefið á skjáborði" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "E_inungis táknmyndir" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Einungis _texti" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Texti fyrir _allar táknmyndir" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Texti fyrir _mikilvægar táknmyndir" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "Fja_rlægja verkfærastiku" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Sérsníða verkfærastiku..." @@ -473,58 +473,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Skipun til að enduræsa setu" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Notkun: %s [valkostir] [skrá]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [rofar] --build-list [[skráaheiti]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Birtir þessa hjálp og hættir\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Birtir útgáfuupplýsingar og hættir\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Útbýr ytri tákn (external symbols)\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Útbýr föst tákn (static symbols)\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=auðkenni Heiti á C-fjölva/breytu\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Þáttar (heiti, skrá) pör\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Eyðir athugasemdum úr XML-skrám\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Eyðir efni liða úr XML-skrám\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -534,8 +539,8 @@ "\n" msgstr "Höfundarréttur (c) %s\n os-cillation e.K. Allur réttur áskilin.\n\nSkrifað af Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -545,44 +550,59 @@ "\n" msgstr "%s kemur ÁN NOKKURRAR ÁBYRGÐAR.\nÞú mátt dreifa afritum af %s undir skilmálum\nGNU Lesser General Public notkunarleyfisins\nsem finna má í upprunapakka %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Tilkynntu villur til <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Veldu forrit" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Allar skrár" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Keyrsluskrár" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl skriftur" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python skriftur" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby skriftur" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skeljarskriftur" @@ -593,13 +613,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Heiti:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "At_hugasemd:" @@ -611,19 +631,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "S_lóð:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "_Vinnumappa:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "Táknm_ynd:" @@ -631,7 +651,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Engin táknmynd" @@ -658,96 +678,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Keyra í skjá_hermi" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Veldu þennan valkost ef þú vilt keyra skipunina í skjáhermi." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Veldu táknmynd" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Veldu vinnumöppu" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Skráarstaðsetningin er hvorki venjuleg skrá né mappa" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Búa til ræsi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Búa til tengil" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Búa til möppu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Breyta ræsi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Breyta tengli" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Breyta möppu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Búa til nýja skjáborðsskrá í gefinni möppu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tegund af skjáborðsskrá til að búa til (Forrit eða Tengil)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Forskeyta heiti þegar skjáborðsskrá er búin er til" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Forskeyta athugasemd þegar skjáborðsskrá er búin er til" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Forskeyta athugasemd þegar ræsir er búinn er til" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Forstillta URL þegar gerður er hlekkur" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Forskeyta táknmynd þegar skjáborðsskrá er búin er til" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Birta upplýsingar um útgáfu og hætta" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[SKRÁ|MAPPA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Mistókst að opna skjá." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Engin skrá/mappa tilgreind" @@ -779,172 +806,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Óstutt tegund af skjáborðsskrá \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Búa til" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Veldu skráarheiti" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Mistókst að búa til \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Mistókst að vista \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Valin forrit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Veldu hvaða forrit þú vilt að tölvan noti fyrir ýmsar þjónustur" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Netvafri" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Valinn netvafri mun vera notaður til að\nopna veftengla og birta hjálparskjöl." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Póstforrit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Valið póstforrit mun vera notað til að skrifa\ntölvupóstskeyti þegar smellt er á netfangstengla." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "N_ytjatól" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Skráastjóri" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Valinn skráastjóri verður notaður\ntil að vafra um efni í möppum." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Skjáhermir" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Valinn skjáhermir verður notaður til að\nkeyra skipanir á skipanalínu (CLI)." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Ýttu á vinstri músarhnapp til að breyta völdu forriti." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Forritavalhnappur" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Ekkert forrit valið" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Mistókst að velja sjálfgefinn netvafra" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Mistókst að velja sjálfgefið tölvupóstforrit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Mistókst að velja sjálfgefinn skráastjóra" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Mistókst að velja sjálfgefinn skjáhermi" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Velja forrit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Velja sérsniðinn netvafra" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Velja sérsniðið tölvupóstforrit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Velja sérsniðinn skráastjóra" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Velja sérsniðinn skjáhermi" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Tilgreindu hvaða forrit þú vilt nota\nsem sjálfgefinn netvafra í XFCE:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Tilgreindu hvaða forrit þú vilt nota\nsem sjálfgefið póstforrit í XFCE:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Tilgreindu hvaða forrit þú vilt nota\nsem sjálfgefinn skráastjóra í XFCE:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Tilgreindu hvaða forrit þú vilt nota\nsem sjálfgefna skipanalínu í XFCE:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Flakka um skráakerfið til að velja sérsniðna skipun." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Annað..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Nota sérsniðið forrit sem er ekki tiltækt úr listanum hér að ofan." @@ -976,12 +1017,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Veldu núna hvaða forrit þú vilt nota\nsem skipanalínu og smelltu á 'Í lagi'." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Engin skipun tiltekin" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Mistókst að opna %s fyrir ritun" @@ -991,67 +1033,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Valin forrit (vafri, póstforrit og skipanalína)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefinn netvafra" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefið tölvupóstforrit" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefinn skráastjóra" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Mistókst að keyra sjálfgefinn skjáhermi (terminal)" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Skipta yfir í stillingaglugga\nfyrir valin forrit" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sökkull stillingastjórnunar" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Ræsa sjálfgefið hjálparforrit fyrir TEGUNDina með valkvæðu VIÐFANGI, þar sem TEGUND er eitt af eftirfarandi gildum." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TEGUND [VIÐFANG]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Eftirfarandi TEGUNDir má nota með --launch skipuninni:\n\n WebBrowser - Valinn vefvafri.\n MailReader - Valið tölvupóstforrit.\n FileManager - Valinn skráastjóri.\n TerminalEmulator - Valið skjáhermiforrit." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að sjá hvernig á að nota þetta." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Ógild tegund hjálpara \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1066,6 +1113,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nHöfundarréttur (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Allur réttur áskilinn.\n\nSkrifað af Benedikt Meurer .\n\nByggt með Gtk+-%d.%d.%d, keyrandi Gtk+-%d.%d.%d.\n\nTilkynntu villur til <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1074,6 +1126,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja skráastjóri" @@ -1118,6 +1174,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon netvafri" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME skjáhermir" @@ -1186,10 +1250,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera netvafri" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan skráastjóri" @@ -1230,6 +1290,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1323,17 +1387,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Mistókst að keyra valið forrit fyrir flokkinn \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Tókst ekki að finna URI-skema fyrir \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Mistókst að opna slóðina \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/it.po exo-0.12.0/po/it.po --- exo-0.11.5/po/it.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/it.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:38+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Marchi \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Caricamento dell'immagine «%s» non riuscita: ragione sconosciuta; probabilmente il file è danneggiato" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Apertura di «%s» non riuscita." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientazione" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "L'orientazione della barra delle icone" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Colonna Pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Colonna modello usata per recuperare il pixbuf dell'icona" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Colonna del testo" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Colonna modello, usata per recuperare il testo" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Colore del testo dell'elemento cursore" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Icone delle azioni" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animazioni" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Icone delle applicazioni" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Icone del menu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Icone dei dispositivi" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblemi" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominazioni internazionali" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Icone del tipo di file" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Icone della posizione" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Icone dello stato" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Altre icone" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Tutte le icone" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "File immagine" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Selezionare l'_icona da:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "C_erca icona:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Pulisci il campo di ricerca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Spaziatore di colonna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Spazio inserito tra le colonne della griglia" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Numero di colonne da visualizzare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Abilita ricerca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Consente all'utente di cercare nelle colonne in maniera interattiva" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Larghezza per ogni elemento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "La larghezza utilizzata per ogni elemento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Modalità di disposizione" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "La modalità di disposizione" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Spazio inserito ai bordi della vista a icone" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Colonna di markup" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Modello della vista a icone" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Il modello per la vista a icone" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Come il testo e l'icona di ogni elemento sono posizionati reciprocamente" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Colonna icona" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Colonna modello usata per recuperare il percorso assoluto a un file immagine da visualizzare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Riordinabile" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "La vista è riordinabile" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Spaziatura tra le righe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Spazio inserito tra le righe della griglia" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Colonna di ricerca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Modello di colonna utilizzata per cercare fra gli elementi" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Modalità selezione" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "La modalità selezione" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Singolo clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Se gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Pausa per il singolo clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Il tempo prima che l'elemento sotto il puntatore del mouse venga selezionato automaticamente in modalita singolo clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Spazio inserito tra le celle di un elemento" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Aggiungi una nuova barra degli strumenti" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Stile della barra degli strumenti" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Predefinite della scrivania" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Solo _icone" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Solo _testo" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Testo per tutte _le icone" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Testo per le _icone importanti" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Rimuovi la barra degli strumenti" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizza la barra degli strumenti..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Comando di riavvio della sessione" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Utilizzo: %s [opzione] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr "%s [opzione] --build-list [[nome del file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr "-h, --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr "-V, --version Mostra le informazioni sulla versione ed esce\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "--extern Genera simboli esterni\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "--static Genera simboli statici\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr "--name=identifier Nome della macro/variabile C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr "--build-list Analizza le coppie (nome, file)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr "--strip-comments Rimuove i commenti dai file XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr "--strip-content Rimuove i contenuti nodali dai file XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\nos-cillation e.K. Tutti i diritti riservati.\n\nScritto da Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s viene distribuito senza NESSUNA GARANZIA.\nÈ possibile ridistribuire copie di %s secondo i termini\ndella GNU Lesser General Public License presente nel\npacchetto dei sorgenti di %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Segnalare i problemi a <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Apri" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "File eseguibili" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Script di Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Script di Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Script di Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Script per la Shell" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Nessuna icona" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Selezionare un'icona" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_Ok" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Selezionare una cartella di lavoro" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "La posizione del file non è una cartella o un file regolare" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Crea avviatore" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Crea collegamento" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Crea cartella" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Modifica avviatore" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Modifica collegamento" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Modifica cartella" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Crea un nuovo file desktop nella cartella data" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tipo di file desktop da creare (applicazione o collegamento)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nome predefinito quando si crea un file desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Commento predefinito quando si crea un file desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Comando predefinito quando si crea un avviatore" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL predefinito quando si crea un collegamento" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Icona predefinita quando si crea un file desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|CARTELLA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Apertura dello schermo non riuscita" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Non è stato specificato alcun file o cartella" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_rea" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Salva" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Selezione del nome del file" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Impossibile creare «%s»." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Impossibile salvare «%s»." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Applicazioni preferite" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Selezione delle applicazioni predefinite per i vari servizi" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Pulsante per la scelta delle applicazioni" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nessuna applicazione selezionata" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Impostazione del browser web predefinito non riuscita" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Impostazione del lettore di email predefinito non riuscita" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Impostazione del gestore dei file predefinito non riuscita" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Impostazione dell'emulatore di terminale predefinito non riuscita" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Selezione dell'applicazione" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Browser web personalizzato" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Lettore di email personalizzato" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Gestore dei file personalizzato" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Emulatore di terminale personalizzato" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\ncome browser web predefinito di Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\ncome lettore di email predefinito di Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\ncome gestore dei file predefinito di Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\ncome emulatore di terminale predefinito di Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Sfoglia il file system per scegliere un comando personalizzato." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "Altr_o..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Usa un'applicazione personalizzata non inclusa nella lista" @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Scegliere il proprio emulatore di terminale\npreferito e fare clic su «OK» per procedere." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nessun comando specificato" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Impossibile avviare l'emulatore di terminale predefinito" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Apre la finestra di configurazione delle\napplicazioni preferite" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestore di impostazioni" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Avvia l'assistente predefinito di tipo TYPE con il parametro facoltativo PARAMETER, dove TYPE assume uno dei seguenti valori." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Sono supportati i seguenti TYPE per il comando --launch:\n\n WebBrowser - Browser web preferito.\n MailReader - Lettore di email preferito.\n FileManager - Gestore dei file preferito.\n TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni di utilizzo." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Tipo di assistente \"%s\" non valido" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\nos-cillation e.K. Tutti i diritti riservati.\n\nScritto da Benedikt Meurer .\n\nCompilato con Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n\nSegnalare eventuali problemi su <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Gestore dei file Caja" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Browser web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminale GNOME" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera Browser" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan File Manager" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione preferita per la categoria \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Impossibile determinare lo schema URI di «%s»" -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Apertura dell'URI «%s» non riuscita." diff -Nru exo-0.11.5/po/ja.po exo-0.12.0/po/ja.po --- exo-0.11.5/po/ja.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ja.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Nobuhiro Iwamatsu , 2008,2016 +# Nobuhiro Iwamatsu , 2008,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-29 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 04:47+0000\n" +"Last-Translator: Masato HASHIMOTO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "画像 \"%s\" の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらく画像ファイルが破損しています" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "\"%s\" を開けませんでした。" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "アイコンバーが延びる方向です。" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "ピクセルバッファー欄" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "アイコンのピクセルバッファーを取得するために使用されるモデル欄です。" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "文字欄" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "文字を取得するために使用されるモデル欄です。" @@ -137,222 +137,222 @@ msgstr "カーソルアイテムの文字色" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "アクションアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "アニメーション" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "アプリケーションアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "メニューアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "デバイスアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "シンボル" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "エモティコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "国際単位" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "ファイルタイプアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "場所アイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "ステータスアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "未分類のアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "すべてのアイコン" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "アイコンを選択(_I):" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "アイコンの検索(_S):" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "検索フィールドのクリア" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "表示欄スペース" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "グリッド欄の間に挿入されるスペースです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "表示欄の数" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "表示する表示欄の数です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "検索を有効にする" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "表示欄をインタラクティブに検索できるようにします。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "アイテムの幅" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "それぞれのアイテムに使用する幅です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "レイアウトモード" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "レイアウトモードです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "余白" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "アイテム表示の端に挿入されるスペースです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "マークアップ欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Pango のマークアップが使用されている場合に文字を取得するためのモデル欄です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "アイコン表示モデル" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "アイコン表示のためのモデルです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "それぞれのアイテムの文字とアイコンがお互いにどの位置に置かれるかを選択します。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "アイコン欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "描画する画像ファイルの絶対パスを取得するために使用されるモデル欄です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "並べ替え可能" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "表示は並べ替え可能です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "行スペース" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "グリッド行の間に挿入されるスペースです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "検索欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "アイテムを検索するときに検索するモデル欄です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "選択モード" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "選択モードです。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "シングルクリック" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "表示されているアイテムを一回のクリックで有効にするかどうか指定します。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "シングルクリックのタイムアウト" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "シングルクリックモードの時にマウスカーソルの下にあるアイテムが自動的に選択状態になるまでの時間です。" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "スペース" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "アイテムのセルの間に挿入されるスペースです。" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Socket" msgstr "ソケット" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "新しいツールバーを追加(_A)" @@ -398,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "セパレーター" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "ツールバーのスタイル(_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "デスクトップのデフォルト(_D)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "アイコンのみ(_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "文字のみ(_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "全アイコンに文字を添える(_A)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "重要アイコンに文字を添える(_M)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "ツールバーを削除(_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "ツールバーのカスタマイズ..." @@ -470,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "セッションを再起動するコマンドです。" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "使用法: %s [オプション] [ファイル]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [オプション] --build-list [[名前 ファイル]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help このヘルプメッセージを表示して終了します\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Print version information and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern extern シンボルを生成します\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static static シンボルを生成します\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C マクロ/変数名\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list 解析する (名前、ファイルの) ペアを指定します\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments XML ファイルからコメントを削除します\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content XML ファイルからノード情報を削除します\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=filename 生成された C ソースを指定ファイルに書き出します\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -531,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nBenedikt Meurer が製作しました。\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -542,8 +547,8 @@ "\n" msgstr "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\nYou may redistribute copies of %s under the terms of\nthe GNU Lesser General Public License which can be found in the\n%s source package.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "バグは <%s> まで報告してください。\n" @@ -555,46 +560,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "実行可能ファイル" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl スクリプト" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python スクリプト" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby スクリプト" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "シェルスクリプト" @@ -643,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "アイコンはありません" @@ -684,89 +689,89 @@ msgstr "アイコンを選択してください" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "OK(_O)" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "作業フォルダーを選択してください" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "ファイルの場所は正規のファイルまたはディレクトリではありません" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "ランチャーの作成" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "リンクの作成" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "ディレクトリの作成" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "ランチャーの編集" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "リンクを編集" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "ディレクトリの編集" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "指定されたフォルダーに新しいデスクトップファイルを作成する" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "作成するデスクトップファイルのタイプ (Application または Link)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "デスクトップファイルを作成する場合のプリセット名" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "デスクトップファイルを作成する場合のプリセットコメント" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "ランチャーを作成する場合のプリセットコマンド" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "リンクを作成する場合のプリセット URL" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "デスクトップファイルを作成する場合のプリセットアイコン" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ファイル|フォルダー]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "ディスプレイを開けませんでした" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ファイル/フォルダーが指定されていません" @@ -800,44 +805,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "作成(_R)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ファイル名を選択してください" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" を作成できませんでした。" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" を保存できませんでした。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" -msgstr "閉じる(_S)" +msgstr "閉じる(_C)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "お気に入りのアプリケーション" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "各種サービスのためのデフォルトアプリケーションを選択します" @@ -904,80 +909,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "アプリケーション選択ボタン" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "アプリケーションは選択されていません" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "デフォルトのウェブブラウザーの設定に失敗しました" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "デフォルトのメーラーの設定に失敗しました" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "デフォルトのファイルマネージャーの設定に失敗しました" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "デフォルトのターミナルエミュレーターの設定に失敗しました" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "アプリケーションを選択してください" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "ウェブブラウザーを選択してください" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "メーラーを選択してください" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "ファイルマネージャーを選択してください" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "ターミナルエミュレーターを選択してください" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Xfce でのデフォルトのウェブブラウザーとして使用したい\nアプリケーションを指定してください:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "デフォルトのメーラーとして使用したい\nアプリケーションを指定してください:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Xfce のデフォルトのファイルマネージャーとして使用\nしたいアプリケーションを指定してください:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Xfce でのデフォルトのターミナルエミュレーターとして\n使用したいアプリケーションを指定してください:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "指定コマンドを選ぶためにファイルシステムを参照します。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "その他(_O)..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "上のリストにはないアプリケーションを使用します。" @@ -1009,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "お気に入りのターミナルエミュレーターを\n選択して「OK」をクリックしてください。" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "コマンドが指定されていません" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "書き込むために %s を開くことに失敗しました" @@ -1040,51 +1046,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "デフォルトのターミナルエミュレーターの実行に失敗しました" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "お気に入りのアプリケーション設定\nダイアログを開きます" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "セッティングマネージャーソケット" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "TYPE のデフォルトヘルパーを PARAMETER オプションを付けて起動する。TYPE は以下を参照。" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "TYPE のデフォルトヘルパーを問い合わせる。TYPE は以下を参照。" + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "次の TYPE が --launch コマンドでサポートされています:\n\n WebBrowser - お気に入りのウェブブラウザー。\n MailReader - お気に入りのメーラー。\n FileManager - お気に入りのファイルマネージャー。\n TerminalEmulator - お気に入りのターミナルエミュレーター。" +msgstr "--launch および --query commands では以下の TYPE がサポートされます:\n\n WebBrowser - お気に入りのウェブブラウザー。\n MailReader - お気に入りのメールリーダー。\n FileManager - お気に入りのファイルマネージャー。\n TerminalEmulator - お気に入りのターミナルエミュレーター。" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。" -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "\"%s\" は不正なヘルパータイプです" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1099,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nBenedikt Meurer が製作しました。\n\nGtk+-%d.%d.%d でビルドされ、 Gtk+-%d.%d.%d で実行されています。\n\nバグは <%s> まで報告してください。\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "\"%s\" のヘルパーが定義されていません。" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1107,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja ファイルマネージャー" @@ -1151,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon ウェブブラウザー" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME 端末" @@ -1219,10 +1247,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera ブラウザー" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan File Manager" @@ -1263,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1361,12 +1389,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "タイプが \"%s\" のファイルを開くアプリケーションの実行に失敗しました。" -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "\"%s\" の URI スキームを検出できません。" -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "URI \"%s\" を開けませんでした。" diff -Nru exo-0.11.5/po/kk.po exo-0.12.0/po/kk.po --- exo-0.11.5/po/kk.po 2017-07-14 10:44:02.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/kk.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" msgstr " --output=filename Генерацияланған csource көрсетілген файлға жазу\n" -#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 #: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" @@ -536,7 +536,7 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Барлық құқықтары қорғалған.\n\nBenedikt Meurer жазған.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 #: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" @@ -547,7 +547,7 @@ "\n" msgstr "%s ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕСІЗ таратылады,\nСіз %s көшірмелерін %s бастапқы код дестесінен табылатын\nGNU Lesser General Public License аясында тарата аласыз.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 #: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" @@ -561,7 +561,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:325 ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 @@ -705,130 +705,130 @@ msgstr "Файл орналасуы кәдімгі файл не бума емес" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Жөнелткішті жасау" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Сілтемені жасау" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Буманы жасау" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Жөнелткішті түзету" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Сілтемені түзету" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Буманы түзету" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Көрсетілген бумада жаңа жұмыс үстел файлын жасау" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Жасалынатын desktop файлдың түрі (қолданба не сілтеме)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Desktop файлын жасауда алдын-ала орнатылған аты" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Desktop файлын жасауда алдын-ала орнатылған түсіндірме" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Жөнелткішті жасауда алдын-ала орнатылған команда" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Сілтемені жасауда алдын-ала орнатылған URL-ы" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Desktop файлын жасауда алдын-ала орнатылған таңбаша" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ФАЙЛ|БУМА]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Дисплейді ашу сәтсіз аяқталды" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Ешбір файл/бума көрсетілмеген" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:275 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 #, c-format msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ішінен құраманы жүктеу мүмкін емес: %s" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:280 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 #, c-format msgid "The file \"%s\" contains no data" msgstr "\"%s\" файлында мәлімет жоқ" #. failed to parse the file -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:293 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 #, c-format msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" құрамасын өндеу мүмкін емес: %s" #. we cannot continue without a type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:305 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 #, c-format msgid "File \"%s\" has no type key" msgstr "\"%s\" файлында түр кілті жоқ" #. tell the user that we don't support the type -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:315 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316 #, c-format msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Қолдауы жоқ desktop \"%s\" файл түрі" #. add the "Help" button -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:330 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "Кө_мек" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:337 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "Ж_асау" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:337 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Файл атын таңдаңыз" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" жасау сәтсіз." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" сақтау сәтсіз." @@ -1287,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1303,10 +1307,6 @@ msgid "Vimprobable2" msgstr "Vimprobable2" -#: ../exo-helper/helpers/vivaldi.desktop.in.in.h:1 -msgid "Vivaldi" -msgstr "Vivaldi" - #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M мәтіндік браузері" diff -Nru exo-0.11.5/po/kn.po exo-0.12.0/po/kn.po --- exo-0.11.5/po/kn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/kn.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Exo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-13 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Rizma Banu \n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 +msgid "Follow state" +msgstr "ಸ್ಥಾನಮಾನ ಅನುಸರಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 +msgid "Render differently based on the selection state." +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ನಿರೂಪಿಸಿ." + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 +msgid "Icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 +msgid "The icon to render." +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ನಿರೂಪಿಸಲು ." + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 +msgid "GIcon" +msgstr "GIcon" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 +msgid "The GIcon to render." +msgstr "Gಚಿಹ್ನೆ ನಿರೂಪಿಸಲು " + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 +msgid "size" +msgstr "ಗಾತ್ರ" + +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 +msgid "The size of the icon to render in pixels." +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು pixcel ನಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲು." + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:787 +#, c-format +msgid "Failed to open file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" ಕಡತ ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:% s" + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 +#, c-format +msgid "Failed to read file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" ಎಂಬುದು ಓದಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:% s" + +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 +#, c-format +msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" +msgstr "\"%s\" ಎಂಬುದು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ , ಬಹುಶಃ ಚಿತ್ರ ಕಡತ ದೋಷಪೂರಿತವಾಗಿದೆ " + +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ." + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 +msgid "Orientation" +msgstr "ದೃಷ್ಟಿಕೋನ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:278 +msgid "The orientation of the iconbar" +msgstr "Iconbar ನ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 +msgid "Pixbuf column" +msgstr "pixbuf ಅಂಕಣ " + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 +msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" +msgstr "ಮಾದರಿ ಅಂಕಣವನ್ನು ಐಕಾನ್ pixbuf ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 +msgid "Text column" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಅಂಕಣ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 +msgid "Model column used to retrieve the text from" +msgstr "ಮಾದರಿ ಅಂಕಣವನ್ನು ಪಠ್ಯ ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:323 +msgid "Icon Bar Model" +msgstr "ಐಕಾನ್ ಬಾರ್ ಮಾದರಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:324 +msgid "Model for the icon bar" +msgstr "ಐಕಾನ್ ಬಾರಿಗೆ ಮಾದರಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 +msgid "Active" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:341 +msgid "Active item index" +msgstr "ಅಂಶ ಸೂಚ್ಯಂಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 +msgid "Active item fill color" +msgstr "ಅಂಶ ಬಣ್ಣ ತುಂಬಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 +msgid "Active item border color" +msgstr "ಅಂಶ ಗಡಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 +msgid "Active item text color" +msgstr "ಅಂಶ ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 +msgid "Cursor item fill color" +msgstr "ಅಂಶ ಬಣ್ಣವನ್ನು ತುಂಬಿಯನ್ನು ಗುರುತುಮಾಡಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 +msgid "Cursor item border color" +msgstr " ಅಂಶ ಗಡಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗುರುತುಮಾಡಿ" + +#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383 +msgid "Cursor item text color" +msgstr "ಅಂಶ ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಗುರುತುಮಾಡಿ" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 +msgid "Action Icons" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 +msgid "Animations" +msgstr "ಅನಿಮೇಷನ್ಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +msgid "Application Icons" +msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +msgid "Menu Icons" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +msgid "Device Icons" +msgstr "ಸಾಧನ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +msgid "Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +msgid "Emoticons" +msgstr "ಭಾವನೆಯನ್ನು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +msgid "International Denominations" +msgstr "ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪಂಗಡಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +msgid "File Type Icons" +msgstr "ಕಡತ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +msgid "Location Icons" +msgstr "ಸ್ಥಳ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +msgid "Status Icons" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +msgid "Uncategorized Icons" +msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +msgid "All Icons" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" + +#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 +msgid "Image Files" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತಗಳನ್ನು" + +#. setup the context combo box +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 +msgid "Select _icon from:" +msgstr "ಇದರಿಂದ _ಚಿಹ್ನೆ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:" + +#. search filter +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 +msgid "_Search icon:" +msgstr "_ ಹುಡುಕಾಟ ಚಿಹ್ನೆ:" + +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 +msgid "Clear search field" +msgstr "ಹುಡುಕಾಟ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 +msgid "Column Spacing" +msgstr "ಅಂಕಣ ಅಂತರಗೊಳಿಸುವಿಕೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +msgid "Space which is inserted between grid column" +msgstr "ಗ್ರಿಡ್ ಅಂಕಣದ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವ ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 +msgid "Number of columns" +msgstr "ಅಂಕಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +msgid "Number of columns to display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಅಂಕಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 +msgid "Enable Search" +msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅಂಕಣಗಳ ಮೂಲಕ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಹುಡುಕಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 +msgid "Width for each item" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಅಗಲ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 +msgid "The width used for each item" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶಕ್ಕೆ ಅಗಲ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +msgid "Layout mode" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಮೋಡ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +msgid "The layout mode" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಮೋಡ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 +msgid "Margin" +msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 +msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" +msgstr "ಅಂಕಣ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಅಂಚುಗಳಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಲಾದ ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 +msgid "Markup column" +msgstr "ಮಾರ್ಕಪ್ ಅಂಕಣ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 +msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" +msgstr "Pango ಮಾರ್ಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ ಬಳಸಾಗುತ್ಹ್ಹದೆ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +msgid "Icon View Model" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ವೀಕ್ಷಣ ಮಾದರಿ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +msgid "The model for the icon view" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಮಾದರಿ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 +msgid "" +"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆ ಹೇಗೆ ಪರಸ್ಪರ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿದವು" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಅಂಕಣ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "ನಿರೂಪಿಸಲು ಚಿತ್ರ ಕಡತ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹಾದಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಬಳಸಿದ ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 +msgid "Reorderable" +msgstr "ಮರುಕ್ರಮಿಸಬಹುದಾದ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 +msgid "View is reorderable" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆ ಮರುಕ್ರಮಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 +msgid "Row Spacing" +msgstr "ಸಾಲು ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 +msgid "Space which is inserted between grid rows" +msgstr "ಗ್ರಿಡ್ ಸಾಲುಗಳ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 +msgid "Search Column" +msgstr "ಅಂಕಣ ಹುಡುಕಿ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 +msgid "Model column to search through when searching through item" +msgstr "ಅಂಶ ಮೂಲಕ ಹುಡುಕಿದಾಗ ಹುಡುಕಬೇಕಾದ ಮಾದರಿ ಅಂಕಣ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +msgid "Selection mode" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮೋಡ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +msgid "The selection mode" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮೋಡ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 +msgid "Single Click" +msgstr "ಏಕ ಕ್ಲಿಕ್" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 +msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದಾ " + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 +msgid "Single Click Timeout" +msgstr "ಏಕ ಕ್ಲಿಕ್ನ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 +msgid "" +"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " +"selected automatically in single click mode" +msgstr "ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮೌಸ್ ಗುರುತಿನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಶವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 +msgid "Spacing" +msgstr "ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 +msgid "Space which is inserted between cells of an item" +msgstr "ಅಂಶ ಕೋಶಗಳ ನಡುವೆ ಸೇರಿಸಲಾದ ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 +msgid "Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 +msgid "No file selected" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +msgid "Block Device" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಸಾಧನ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +msgid "Character Device" +msgstr "ಲಕ್ಷಣ ಸಾಧನ" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 +msgid "Folder" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ " + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 +msgid "FIFO" +msgstr "FIFO" + +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 +msgid "Socket" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್" + +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 +msgid "_Add a new toolbar" +msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಕರಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221 +msgid "" +"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " +"items table to remove it." +msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಟೇಬಲ್ ಬಾರ್ಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಟೂಲ್ಬಾರ್ಗಳಿಗೆ ಮೇಲೆ ಅಂಶವನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ." + +#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:537 +msgid "Separator" +msgstr "ವಿಭಾಜಕ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 +msgid "Toolbar _Style" +msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ _ಶೈಲಿ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 +msgid "_Desktop Default" +msgstr "_ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 +msgid "_Icons only" +msgstr "_ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಮಾತ್ರ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 +msgid "_Text only" +msgstr "_ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 +msgid "Text for _All Icons" +msgstr "_ಎಲ್ಲಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 +msgid "Text for I_mportant Icons" +msgstr "_ಪ್ರಮುಖ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ _ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 +msgid "Customize Toolbar..." +msgstr "ಟೂಲ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ ..." + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:148 +msgid "Column spacing" +msgstr "ಅಂಕಣ ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:149 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "ಸತತ ಎರಡು ಅಂಕಣಗಳ ನಡುವಿನ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:163 +msgid "Row spacing" +msgstr "ಸಾಲು ಅಂತರ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:164 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "ಸತತ ಎರಡು ಸಾಲುಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:178 +msgid "Homogeneous" +msgstr "ಏಕರೂಪದ" + +#: ../exo/exo-wrap-table.c:179 +msgid "Whether the children should be all the same size" +msgstr "ಮಕ್ಕಳು ಒಂದೇ ಗಾತ್ರದವರಾಗಿರಲಿ" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:210 +msgid "Window group" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಪು" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:211 +msgid "Window group leader" +msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಪಿನ ನಾಯಕ" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:221 +msgid "Restart command" +msgstr "ಆದೇಶ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + +#: ../exo/exo-xsession-client.c:222 +msgid "Session restart command" +msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ಪುನರಾರಂಭದ ಆದೇಶ" + +#: ../exo-csource/main.c:303 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [file]\n" +msgstr "ಬಳಕೆ:%s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] [ಕಡತ]\n" + +#: ../exo-csource/main.c:304 +#, c-format +msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" +msgstr " %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] --ನಿರ್ಮಿಸುವ-ಪಟ್ಟಿ [[ಕಡತದ ಹೆಸರು ]...]\n\n" + +#: ../exo-csource/main.c:306 +#, c-format +msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" +msgstr "-h, --help ಈ ಸಹಾಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:307 +#, c-format +msgid " -V, --version Print version information and exit\n" +msgstr "-V, -- ಆವೃತ್ತಿ ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:308 +#, c-format +msgid " --extern Generate extern symbols\n" +msgstr " --ಬಾಹ್ಯ ಬಾಹ್ಯ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:309 +#, c-format +msgid " --static Generate static symbols\n" +msgstr " --ಸ್ಥಿರ ಸ್ಥಿರ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:310 +#, c-format +msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" +msgstr " --ಹೆಸರು=ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯ ಸಿ ಮ್ಯಾಕ್ರೋ / ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಹೆಸರು\n" + +#: ../exo-csource/main.c:311 +#, c-format +msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" +msgstr " --ನಿರ್ಮಿಸುವ-ಪಟ್ಟಿ ಪಾರ್ಸ್ (ಹೆಸರು, ಕಡತ ) ಜೋಡಿಗಳು\n" + +#: ../exo-csource/main.c:312 +#, c-format +msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" +msgstr " --ಸ್ಟ್ರಿಪ್-ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳು ಎಕ್ಸ್ ಎಂ ಎಲ್ ಕಡತದಿಂದ ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ\n" + +#: ../exo-csource/main.c:313 +#, c-format +msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" +msgstr " --ಸ್ಟ್ರಿಪ್-ವಿಷಯ ಎಕ್ಸ್ ಎಂ ಎಲ್ ಕಡತದಿಂದ ನೋಡ್ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ\n \n" + +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (c) %s\n" +" os-cillation e.K. All rights reserved.\n" +"\n" +"Written by Benedikt Meurer .\n" +"\n" +msgstr "ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (ಸಿ)%s \n ಆಂ-ದೋಲನ ಇ.ಕೆ. ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n\nಬೆನೆಡಿಕ್ಟ್ ಮೌರರ್ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ .\n" + +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 +#, c-format +msgid "" +"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" +"You may redistribute copies of %s under the terms of\n" +"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n" +"%s source package.\n" +"\n" +msgstr "%s ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಭರವಸೆ ಹೊಂದಿದೆ,\nನೀವು% s ಮೂಲ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ನಲ್ಲಿ \nಕಾಣಬಹುದಾದ GNU ಲೆಸ್ಸರ್ ಜನರಲ್ ಪಬ್ಲಿಕ್ ಲೈಸೆನ್ಸ್ನ\n ನಿಯಮಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ %s ನ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಬಹುದು.\n\n" + +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>.\n" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ದೋಷಗಳನ್ನು <%s > ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.\n" + +#. allocate the file chooser +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 +msgid "Select an Application" +msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 +msgid "All Files" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಕಡತಗಳು" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 +msgid "Executable Files" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕಡತಗಳು" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "ಪರ್ಲ್ ಲಿಪಿಗಳು " + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 +msgid "Python Scripts" +msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಲಿಪಿಗಳು " + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "ರೂಬಿ ಲಿಪಿಗಳು " + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "ಶೆಲ್ ಲಿಪಿಗಳು " + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:288 +#, c-format +msgid "Create Launcher %s" +msgstr "ಲಾಂಚರ್ %s ರಚಿಸಿ" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 +msgid "_Name:" +msgstr "_ಹೆಸರು:" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 +msgid "C_omment:" +msgstr "ಅ_ಭಿಪ್ರಾಯ:" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329 +msgid "Comm_and:" +msgstr "ಆ_ಜ್ಞೆ:" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic +#. conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 +msgid "Working _Directory:" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕೋಶ:" + +#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 +msgid "_Icon:" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ:" + +#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" +#. dialog if no icon selected +#. setup a label to tell that no icon was selected +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 +msgid "No icon" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಇಲ್ಲ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:412 +msgid "Options:" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:" + +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 +msgid "Use _startup notification" +msgstr "_ಆರಂಭಿಕ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಬಳಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422 +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಅಥವಾ ಪಟ್ಟಿನಿಂದ ಆಜ್ಞೆಯು ಚಾಲನೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಆರಂಭಿಕ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಪ್ರತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + +#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to +#. avoid mnemonic conflicts +#. * and sync your translations with the translations in Thunar +#. and xfce4-panel. +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "_ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಮಾಡಿ " + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 +msgid "Select this option to run the command in a terminal window." +msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#. allocate the icon chooser dialog +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 +msgid "Select an icon" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "_ಸರಿ" + +#. allocate the file chooser dialog +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 +msgid "Select a working directory" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 +msgid "File location is not a regular file or directory" +msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ಅಥವಾ ಕೋಶ ಅಲ್ಲ" + +#. --- constants --- +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Launcher" +msgstr "ಲಾಂಚರ್ ರಚಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Link" +msgstr "ಲಿಂಕ್ ರಚಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 +msgid "Create Directory" +msgstr "ಕೋಶ ರಚಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Launcher" +msgstr "ಲಾಂಚರ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Link" +msgstr "ಲಿಂಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 +msgid "Edit Directory" +msgstr "ಕೋಶ ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +msgid "Create a new desktop file in the given directory" +msgstr "ಕೊಟ್ಟಿರುವ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" +msgstr "ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತದ ಪ್ರಕಾರ ರಚಿಸಲು (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಲಿಂಕ್)" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +msgid "Preset name when creating a desktop file" +msgstr "ಒಂದು ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ ಹೆಸರಿನಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +msgid "Preset comment when creating a desktop file" +msgstr "ಒಂದು ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ ಕಾಮೆಂಟ್ ನೀಡಿ " + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +msgid "Preset command when creating a launcher" +msgstr "ಲಾಂಚರ್ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ ಆದೇಶ ನೀಡಿ " + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 +msgid "Preset URL when creating a link" +msgstr "ಲಿಂಕ್ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ URL ನೀಡಿ " + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 +msgid "Preset icon when creating a desktop file" +msgstr "ಒಂದು ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ ರಚಿಸುವಾಗ ಮೊದಲೇ ಚಿಹ್ನೆ ನೀಡಿ " + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 +msgid "Print version information and exit" +msgstr " ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" + +#. initialize Gtk+ +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 +msgid "[FILE|FOLDER]" +msgstr "[ಕಡತ | ಕಡತ ಕೋಶ]" + +#. no error message, the GUI initialization failed +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 +msgid "Failed to open display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 +msgid "No file/folder specified" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಡತ / ಕಡತ ಕೋಶ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" ನಿಂದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:%s " + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:281 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" contains no data" +msgstr "ಕಡತ \"%s\" ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#. failed to parse the file +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s" +msgstr " \"%s\" ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:%s" + +#. we cannot continue without a type +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306 +#, c-format +msgid "File \"%s\" has no type key" +msgstr "ಕಡತ \"%s\" ಗೆ ವಿಧದ ಕೀ ಇಲ್ಲ" + +#. tell the user that we don't support the type +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316 +#, c-format +msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" +msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸದ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತ ಪ್ರಕಾರ \"%s\"" + +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "_ಸಹಾಯ" + +#. add the "Create"/"Save" button (as default) +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 +msgid "C_reate" +msgstr "ರ_ಚಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "_ಉಳಿಸಿ" + +#. create failed, ask the user to specify a file name +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 +msgid "Choose filename" +msgstr "ಕಡತ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 +#, c-format +msgid "Failed to create \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ." + +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 +#, c-format +msgid "Failed to save \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "ಮು_ಚ್ಚಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 +msgid "Preferred Applications" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +msgid "Select default applications for various services" +msgstr "ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#. Internet +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 +msgid "_Internet" +msgstr "_ಅಂತರ್ಜಾಲ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 +msgid "" +"The preferred Web Browser will be used to open\n" +"hyperlinks and display help contents." +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತು ಸಹಾಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು\n ಆದ್ಯತೆಯ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 +#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 +msgid "Mail Reader" +msgstr "ಟಪಾಲು ಓದುಗ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 +msgid "" +"The preferred Mail Reader will be used to compose\n" +"emails when you click on email addresses." +msgstr "ನೀವು ಟಪಾಲು ವಿಳಾಸಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಟಪಾಲುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು\n ಆದ್ಯತೆಯ ಮೇಲ್ ಓದುಗ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#. Utilities +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 +msgid "_Utilities" +msgstr "_ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳು" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 +msgid "" +"The preferred File Manager will be used to\n" +"browse the contents of folders." +msgstr " ಕಡತಕೋಶ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಜಾಲಾಡಿಸಲು \nಆದ್ಯತೆಯ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 +#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 +msgid "" +"The preferred Terminal Emulator will be used to\n" +"run commands that require a CLI environment." +msgstr "ಸಿಎಲ್ಐ ಪರಿಸರ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು \nಆದ್ಯತೆಯ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 +msgid "Press left mouse button to change the selected application." +msgstr "ಆಯ್ದ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಎಡ ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 +msgid "Application Chooser Button" +msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆ ಗುಂಡಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 +msgid "No application selected" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 +msgid "Failed to set default Web Browser" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 +msgid "Failed to set default Mail Reader" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 +msgid "Failed to set default File Manager" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 +msgid "Failed to set default Terminal Emulator" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#. allocate the chooser +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 +msgid "Select application" +msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 +msgid "Choose a custom Web Browser" +msgstr "ಪದ್ಧತಿ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 +msgid "Choose a custom Mail Reader" +msgstr "ಪದ್ಧತಿ ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 +msgid "Choose a custom File Manager" +msgstr "ಪದ್ಧತಿ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 +msgid "Choose a custom Terminal Emulator" +msgstr "ಪದ್ಧತಿ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Web Browser for Xfce:" +msgstr "ನೀವು Xfce ಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಆಗಿ \nಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ:" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Mail Reader for Xfce:" +msgstr "ನೀವು Xfce ಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಆಗಿ \nಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ:" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default File Manager for Xfce:" +msgstr "ನೀವು Xfce ಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ ಆಗಿ \nಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ:" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +msgid "" +"Specify the application you want to use\n" +"as default Terminal Emulator for Xfce:" +msgstr "ನೀವು Xfce ಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಆಗಿ \nಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿ:" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 +msgid "Browse the file system to choose a custom command." +msgstr "ಪದ್ಧತಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಆರಿಸಲು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಅನ್ನು ಜಾಲಾಡಿಸಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +msgid "_Other..." +msgstr "_ಇತರೆ..." + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 +msgid "Use a custom application which is not included in the above list." +msgstr "ಮೇಲಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲದ ಪದ್ಧತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113 +msgid "Choose Preferred Application" +msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:256 +msgid "" +"Please choose your preferred Web\n" +"Browser now and click OK to proceed." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು \nಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:258 +msgid "" +"Please choose your preferred Mail Reader\n" +"now and click OK to proceed." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಅನ್ನು \nಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260 +msgid "" +"Please choose your preferred File Manager\n" +"now and click OK to proceed." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ ಅನ್ನು \nಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 +msgid "" +"Please choose your preferred Terminal\n" +"Emulator now and click OK to proceed." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು \nಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 +#, c-format +msgid "No command specified" +msgstr "ಯಾವುದೇ ಆದೇಶ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 +#, c-format +msgid "Failed to open %s for writing" +msgstr " %s ಅನ್ನು ಬರೆಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2 +msgid "" +"Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" +msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು (ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್, ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಮತ್ತು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್)" + +#: ../exo-helper/main.c:42 +msgid "Failed to execute default Web Browser" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/main.c:43 +msgid "Failed to execute default Mail Reader" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟಪಾಲು ಓದುಗ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/main.c:44 +msgid "Failed to execute default File Manager" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ ವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/main.c:45 +msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: ../exo-helper/main.c:73 +msgid "" +"Open the Preferred Applications\n" +"configuration dialog" +msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಿಕ \nಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + +#: ../exo-helper/main.c:74 +msgid "Settings manager socket" +msgstr "ಸ್ಥಾಪನೆ ನಿರ್ವಾಹಕ ಗೂಡು" + +#: ../exo-helper/main.c:74 +msgid "SOCKET ID" +msgstr "ಗೂಡು ID" + +#: ../exo-helper/main.c:75 +msgid "" +"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" +" one of the following values." +msgstr "TYPE ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಹಾಯಕವನ್ನು ಐಚ್ಛಿಕ PARAMETER ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ಎಲ್ಲಿ TYPE ಎಂಬುದು ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ." + +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 +msgid "TYPE [PARAMETER]" +msgstr "TYPE [PARAMETER]" + +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" +"\n" +" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" +" MailReader - The preferred Mail Reader.\n" +" FileManager - The preferred File Manager.\n" +" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:115 +#, c-format +msgid "Type '%s --help' for usage." +msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ '%s --ಸಹಾಯ' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ." + +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 +#, c-format +msgid "Invalid helper type \"%s\"" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಕಾರ \"%s\"" + +#: ../exo-helper/main.c:224 +#, c-format +msgid "" +"%s (Xfce %s)\n" +"\n" +"Copyright (c) 2003-2006\n" +" os-cillation e.K. All rights reserved.\n" +"\n" +"Written by Benedikt Meurer .\n" +"\n" +"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n" +"\n" +"Please report bugs to <%s>.\n" +msgstr "%s (Xfce %s)\n\nಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ (ಸಿ)2003-2006\n ಆಂ-ದೋಲನ ಇ.ಕೆ. ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n\nಬೆನೆಡಿಕ್ಟ್ ಮೌರರ್ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ .\n\nGtk+-%d.%d.%d ಕಟ್ಟಲಾಗಿದೆ, Gtk+-%d.%d.%d ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ದೋಷಗಳನ್ನು <%s> ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.\n" + +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "aterm" +msgstr "ಟರ್ಮ್ " + +#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1 +msgid "Balsa" +msgstr "ಬಾಲ್ಸಾ" + +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 +msgid "Caja File Manager" +msgstr "ಕಾಜಾ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ" + +#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1 +msgid "Chromium" +msgstr "ಕ್ರೋಮಿಯಂ" + +#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Debian Sensible Browser" +msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಸೆನ್ಸಿಬಲ್ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Debian X Terminal Emulator" +msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಎಕ್ಸ್ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/dillo.desktop.in.in.h:1 +msgid "Dillo" +msgstr "ಡಿಲ್ಲೊ" + +#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1 +msgid "Encompass" +msgstr "ಎಂಕಾಂಪಸ್ಸ್ " + +#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "ಎಪಿಫನಿ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "Enlightened Terminal Emulator" +msgstr "ಎಂಲೈಟೆನ್ಡ್ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1 +msgid "Evolution" +msgstr "ಎವಲ್ಯೂಷನ್" + +#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "ಮೊಜ್ಹಿಲ್ಲಾ ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್" + +#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1 +msgid "Galeon Web Browser" +msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಯನ್ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Terminal" +msgstr "GNOME ಟರ್ಮಿನಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1 +msgid "Icecat" +msgstr "ಐಸ್ಕ್ಯಾಟ್" + +#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1 +msgid "Icedove" +msgstr "ಐಸೆಡೊವ್" + +#: ../exo-helper/helpers/iceweasel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Iceweasel" +msgstr "ಐಸ್ವೀಸೆಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1 +msgid "Jumanji" +msgstr "ಜುಮಾಂಜಿ" + +#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1 +msgid "KMail" +msgstr "ಕೆಮೆಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1 +msgid "Konqueror Web Browser" +msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1 +msgid "Links Text Browser" +msgstr "ಲಿಂಕ್ಸ್ ಪಠ್ಯ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1 +msgid "Lynx Text Browser" +msgstr "ಲಿಂಕ್ಸ್ ಪಠ್ಯ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1 +msgid "Midori" +msgstr "ಮಿಡೋರಿ" + +#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Browser" +msgstr "ಮೊಜಿಲ್ಲಾ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Mail" +msgstr "ಮೊಜಿಲ್ಲಾ ಮೇಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mutt" +msgstr "ಮುಟ್ " + +#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1 +msgid "Nautilus" +msgstr "ನಾಟಿಲಸ್" + +#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Netscape Navigator" +msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಟರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "NXterm" +msgstr "NXಟರ್ಮ್" + +#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "Opera Browser" +msgstr "ಒಪೆರಾ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "PCMan File Manager" +msgstr "PCMan ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ " + +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "Qಟರ್ಮಿನಲ್ " + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "qtFM" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "Qupಝಿಲ್ಲಾ" + +#: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rodent File Manager" +msgstr "ರಾಡೆಂಟ್ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ " + +#: ../exo-helper/helpers/rox-filer.desktop.in.in.h:1 +msgid "ROX-Filer" +msgstr "ROX- ಫಿಲ್ಲರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/sakura.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sakura" +msgstr "ಸಕುರಾ" + +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "ಸರ್ಫ್" + +#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sylpheed" +msgstr "ಸಿಲ್ಫೀಡ್" + +#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1 +msgid "Claws Mail" +msgstr "ಕ್ಲಾಸ್ ಮೇಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 +msgid "Thunar" +msgstr "ತುನಾರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mozilla Thunderbird" +msgstr "ಮೊಜಿಲ್ಲಾ ಥಂಡರ್ಬರ್ಡ್" + +#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1 +msgid "RXVT Unicode" +msgstr "RXVT ಯೂನಿಕೋಡ್" + +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "ವಿಂಪ್ರಾಬಬಲ್ 2" + +#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 +msgid "W3M Text Browser" +msgstr "W3M ಪಠ್ಯ ಬ್ರೌಸರ್" + +#: ../exo-helper/helpers/xfce4-terminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfce Terminal" +msgstr "Xfce ಟರ್ಮಿನಲ್" + +#: ../exo-helper/helpers/xfe.desktop.in.in.h:1 +msgid "Xfe File Manager" +msgstr "Xfe ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ " + +#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1 +msgid "X Terminal" +msgstr "ಎಕ್ಸ್ ಟರ್ಮಿನಲ್" + +#: ../exo-open/main.c:109 +msgid "Usage: exo-open [URLs...]" +msgstr "ಬಳಕೆ: ಬಹಿ_ರಂಗಪಡಿಸು[URL ಗಳು ...]" + +#: ../exo-open/main.c:110 +msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]" +msgstr " ಬಹಿ_ರಂಗಪಡಿಸು --ಲಾಂಚ್ TYPE [PARAMETERs...]" + +#: ../exo-open/main.c:112 +msgid " -?, --help Print this help message and exit" +msgstr " -?, --ಸಹಾಯ ಈ ಸಹಾಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" + +#: ../exo-open/main.c:113 +msgid "" +" -V, --version Print version information and exit" +msgstr " -V, --ಆವೃತ್ತಿ ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿ ಮುದ್ರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" + +#: ../exo-open/main.c:115 +msgid "" +" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n" +" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n" +" TYPE is one of the following values." +msgstr " --ಲಾಂಚ್ TYPE [PARAMETER ಗಳು ...] TYPE ನ ಆದ್ಯತೆಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು \n ಐಚ್ಛಿಕ PARAMETER ಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ಇಲ್ಲಿ \n TYPE ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ." + +#: ../exo-open/main.c:119 +msgid "" +" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n" +" when using the --launch option." +msgstr "--ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ-ಕೋಶ DIRECTORY --ಲಾಂಚ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ \n ಅನ್ವಯಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವ ಕೋಶ" + +#: ../exo-open/main.c:122 +msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:" +msgstr "--ಲಾಂಚ್ ಆದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ TYPE ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ:" + +#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, +#. TerminalEmulator), +#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. +#: ../exo-open/main.c:128 +msgid "" +" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" +" MailReader - The preferred Mail Reader.\n" +" FileManager - The preferred File Manager.\n" +" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr " ವೆಬ್ಬ್ರೌಸರ್ - ಆದ್ಯತೆಯ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್.\n ಟಪಾಲು ಓದುಗ - ಆದ್ಯತೆಯ ಟಪಾಲು ಓದುಗ.\n ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ - ಆದ್ಯತೆಯ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ.\n ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ - ಆದ್ಯತೆಯ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್." + +#: ../exo-open/main.c:133 +msgid "" +"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n" +"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n" +"option, you can select which preferred application you want to run, and\n" +"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n" +"you can pass the command line that should be run in the terminal)." +msgstr "ನೀವು --ಲಾಂಚ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸದಿದ್ದರೆ, ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸವ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ \nURL ಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ URL ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. ಬೇರೆ, ನೀವು --ಲಾಂಚ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು\n ಸೂಚಿಸಿದರೆ, ನೀವು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆದ್ಯತೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು \nಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗಬಹುದು (ಅಂದರೆ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ಗಾಗಿ \nನೀವು ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಗೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಮೂಲಕ ರವಾನಿಸಬಹುದು)." + +#: ../exo-open/main.c:195 +#, c-format +msgid "" +"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-" +"Unix features." +msgstr "GIO-Unix ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಲ್ಲದೆ %s ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಕಡತಗಳು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + +#: ../exo-open/main.c:269 +#, c-format +msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + +#: ../exo-open/main.c:590 +#, c-format +msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." +msgstr "\"%s\" URI- ಸ್ಕೀಮ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ." + +#: ../exo-open/main.c:604 +#, c-format +msgid "Failed to open URI \"%s\"." +msgstr "URI \"%s\" ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + +#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the file system" +msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಿ" + +#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:2 +msgid "Read your email" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಓದಿ" + +#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 +msgid "Use the command line" +msgstr "ಆದೇಶ ಸಾಲು ಬಳಸಿ" + +#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the web" +msgstr "ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸ್ ಜಾಲಾಡಿ " diff -Nru exo-0.11.5/po/ko.po exo-0.12.0/po/ko.po --- exo-0.11.5/po/ko.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ko.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 11:58+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/lt.po exo-0.12.0/po/lt.po --- exo-0.11.5/po/lt.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/lt.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 21:33+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -913,7 +913,7 @@ #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" -msgstr "Nepasirinkta jokio programa" +msgstr "Nepasirinkta jokia programa" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" diff -Nru exo-0.11.5/po/lv.po exo-0.12.0/po/lv.po --- exo-0.11.5/po/lv.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/lv.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,36 +21,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Sekot stāvoklim" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Attēlot atkarībā no atlases stāvokļa." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Attēlojamā ikona." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIkona" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "Attēlojamā GIcon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "izmērs" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Attēlojamās ikonas izmērs pikseļos." @@ -59,22 +59,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Neizdevās atvērt failu \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Neizdevās nolasīt failu \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu \"%s\": Iemesls nav zināms, iespējams attēla fails ir bojāts" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Neizdevās atvērt \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Novietojums" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Ikonjoslas novietojums" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf kolonna" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu ikonas pixbuf no" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Teksta kolonna" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu tekstu no" @@ -139,241 +139,250 @@ msgstr "Kursora vienuma teksta krāsa" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Darbību ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animācijas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Lietotņu ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Izvēlņu ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ierīču ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblēmas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emocijzīmes" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Starptautiskais nosaukums" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Faila tipa ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Vietu ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Statusa ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Negrupētās ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Visas ikonas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Attēlu faili" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Izvēlēties _ikonu no:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Kolonnu atstarpe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Atstarpe starp režģa kolonnām" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Kolonnu skaits" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Attēlojamo kolonnu skaits" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Ieslēgt meklēšanu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Skats ļauj lietotājiem interaktīvi meklēt kolonnās" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Katra vienuma platums" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Katra vienuma platums" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Izkārtojuma režīms" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Izkārtojuma režīms" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Mala" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Atstarpe, pie ikonu skata malām" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Iezīmēšanas kolonna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Modeļa kolonna, lai iegūtu tekstu, ja izmanto Pango iezīmēšanu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikonu skata modelis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Modelis ikonu skatam" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Kā teksts un ikona tiek novietoti attiecībā viens pret otru" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Pārkārtojams" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Skats ir pārkārtojams" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Rindu atstarpe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Atstarpe starp režģa rindām" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Meklēšanas kolonna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Modeļa kolonna meklēšanai, kad meklē vienumos" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Atlases režīms" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Atlases režīms" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Viens klikšķis" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Vai skatā esošie vienumi ir aktivizējami ar vienu klikšķi" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Viena klikšķa noildze" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Laika daudzums, pēc kura vienums zem kursora, tiks automātiski iekrāsots, viena klikšķa režīmā" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Atstarpe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Atstarpe, starp vienuma šūnām" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Priekšskatījums" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Neviens fails nav atlasīts" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Bloka iekārta" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Rakstzīmju iekārta" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Mape" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "Rinda (FIFO)" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Ligzda" @@ -391,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Rīkjoslas _stils" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Noklusētā darbvirsma" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Tikai _ikonas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Tikai _tekstu" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Tekstu _visām ikonām" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Tekstu svarī_gajām ikonām" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Noņemt rīkjoslu" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Pielāgot rīkjoslu..." @@ -463,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Sesijas atiestates komanda" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Izmantošana: %s [opcijas] [fails]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [opcijas] --build-list [[faila nosaukums]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Izdrukā šo ziņu un iziet\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izdrukā versijas informāciju un iziet\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Veidot ārējos simbolus\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Veidot statiskos simbolus\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifikātors, C makro/mainīgā vārds\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parsē (nosaukums, fails) pārus\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Dzēš komentārus no XML failiem\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Dzēš mezglu saturu XML failos\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -524,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Autortiesības (c) %s\n os-cillation e.K. Visas tiesības paturētas.\n\nAutors Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -535,44 +549,59 @@ "\n" msgstr "%s ir BEZ JEBKĀDĀM GARANTIJĀM,\nJūs varat izplatīt %s zem GNU Lesser General Public License\nnosacījumiem, kuri ir atrodami pirmavota pakotnē %s \n\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Lūdzu ziņojiet par kļūdām uz <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Norādiet lietotni" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Visi faili" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Izpildāmie faili" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl skripti" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python skripti" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby skripti" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Čaulas skripti" @@ -583,13 +612,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "K_omentārs:" @@ -601,19 +630,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" @@ -621,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Nav ikonas" @@ -633,7 +662,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Izmantot _sāknēšanas paziņošanu" @@ -649,97 +677,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Palaist _terminālī" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Izvēlaties, šo opciju, ja vēlaties, lai komanda tiek izpildīta termināla logā" #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Norādiet ikonu" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Fila atrašanās vieta nav parasts fails vai direktorija" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Izveidot palaidēju" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Izveidot saiti" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Rediģēt palaidēju" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Rediģēt saiti" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Izveidot jaunu darbvirsmas failu, dotajā direktorijā" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Veidojamā darbvirsmas faila tips (lietotne vai saite)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Noklusētais nosaukums, kad veido darbvirsmas failu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Noklusētais komentārs, kad veido darbvirsmas failu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Noklusētā komanda, kad veido palaidēju" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Noklusētais URL, kad veido saiti" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Noklusētā ikona, kad veido darbvirsmas failu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Izdrukāt versijas informāciju un iziet" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FAILS|MAPE]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Neizdevās atvērt displeju" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nav norādīts fails/mape" @@ -771,174 +805,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Darbvirsmas faila tips \"%s\" netiek atbalstīts" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "Iz_veidot" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Norādiet faila nosaukumu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Neizdevās izveidot \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Neizdevās saglabāt \"%s\"" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Vēlamās lietotnes" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Norādiet noklusētās lietotnes, dažādiem pakalpojumiem" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Tīmekļa pārlūks" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Vēlamais tīmekļa pārlūks, kurš tiks izmantots, lai\nvērtu hipersaites un attēlotu palīdzības saturu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Pasta lasītājs" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Vēlamais pasta lasītājs, kurš tiks izmantots, lai rakstītu\ne-pastus, kad jūs uzklikšķiniet uz e-pasta adreses." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Faila pārvaldnieks" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Vēlamais failu pārvaldnieks, kurš tiks izmantots, lai\npārvaldītu mapju saturu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Termināla emulators" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Vēlamais termināla emulators, kurš tiks izmantots, lai izpildītu\nkomandas, kurām nepieciešama CLI vide." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Nospiediet kreiso peles taustiņu, lai mainītu izvēlēto lietotni." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Lietotņu izvēles poga" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nav norādīta neviena lietotne" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto tīmekļa pārlūku" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto pasta lasītāju" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto failu pārvaldnieku" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto termināla emulatoru" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Norādiet lietotni" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Norādiet tīmekļa pārlūku" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Norādiet pasta lasītāju" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Norādiet pielāgoto failu pārvaldnieku" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Norādiet termināla emulatoru" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Norādiet lietotni, kuru vēlaties izmantot,\nkā noklusēto tīmekļa pārlūku:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Norādiet lietotni, kuru vēlaties izmantot,\nkā noklusēto pasta lasītāju:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Norādiet lietotni, kuru vēlaties izmantot,\nkā noklusēto failu pārvaldnieku:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Norādiet lietotni, kuru vēlaties izmantot,\nkā noklusēto termināla emulatoru:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Pārlūkot faila sistēmu, lai norādītu izmantojamo komandu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Cits..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Izmantot lietotni, kura nav iekļauta sarakstā." @@ -970,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Lūdzu norādiet savu vēlamo termināla\nemulatoru un apstipriniet, lai turpinātu." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nav norādīta komanda" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Neizdevās atvērt %s rakstīšanai" @@ -985,67 +1032,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Vēlamās lietotnes (tīmekļa pārlūks, pasta lasītājs un termināla emulators)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Neizdevās izpildīt noklusēto Tīmekļa pārlūku" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Neizdevās izpildīt noklusēto Pasta lasītāju" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Neizdevās izpildīt noklusēto Failu pārvaldnieku" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Neizdevās izpildīt noklusēto Termināla emulatoru" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Atvērt Vēlamo lietotņu\nkonfigurācijas dialoga logu" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Uzstādījumi soketu pārvaldniekam" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKETA ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Palaist noklusēto palīdzības TIPU ar neobligātajiem PARAMETRIEM, kur TIPS ir viena no sekojošām vērtībām." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPS [PARAMETRI]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Sekojoši TIPI tiek atbalstīti ar --launch komandu:\n\n WebBrowser - Vēlamais tīmekļa pārlūks.\n MailReader - Vēlamais pasta lasītājs.\n FileManager - Vēlamais failu pārvaldnieks TerminalEmulator - Vēlamais termināla emulators." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Ievadiet \"%s --help\", lai izdrukātu lietošanas instrukcijas." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Nederīgs palīdzības tips \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1060,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nAutortiesības (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Visas tiesības paturētas.\n\nAutors Benedikt Meurer .\n\nBūvēts ar Gtk+-%d.%d.%d, skrien Gtk+-%d.%d.%d.\n\nLūdzu, ziņojiet par kļūdām uz <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1068,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1112,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon tīmekļa pārlūks" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME termināls" @@ -1180,14 +1249,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera Browser" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan failu pārvaldnieks" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1200,6 +1277,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1208,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1220,6 +1305,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M teksta pārlūks" @@ -1273,7 +1362,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1298,17 +1386,17 @@ "Unix features." msgstr "Darbavirsmas faila palaišana netiek atbalstīta, kad %s ir kompilēts bez GIO-Unix iespējām." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Neizdevās palaist vēlamo aplikāciju no kategorijas \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Nevar noteikt URI-shēmu priekš \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Neizdevās atvērt URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/ms.po exo-0.12.0/po/ms.po --- exo-0.11.5/po/ms.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ms.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop , 2014-2016 +# abuyop , 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:11+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Gagal memuatkan imej \"%s\": Sebab tidak diketahui, berkemungkinan fail imej rosak" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Gagal membuka \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientasi palang ikon" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Lajur Pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Lajur model yang digunakan untuk mendapatkan ikon pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Lajur teks" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Lajur model yang digunakan untuk dapatkan teks" @@ -137,222 +137,222 @@ msgstr "Warna teks item kursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ikon Tindakan" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animasi" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ikon Aplikasi" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ikon Menu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ikon Peranti" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Lambang" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominasi Antarabangsa" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ikon Jenis Fail" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ikon Lokasi" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ikon Status" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Ikon Tidak Dikenali" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Semua Ikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Fail Imej" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Pilih _ikon dari:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Gelintar ikon:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Kosongkan medan gelintar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Penjarakan Lajur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Jarak yang disisip diantara lajur grid" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Bilangan lajur" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Bilangan lajur untuk dipapar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Benarkan Gelintar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Lihat pengguna yang dibenarkan gelintar menerus lajur secara interaktif" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Lebar untuk setiap item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Lebar yang digunakan untuk setiap item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Mod bentangan" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Mod bentangan" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margin" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Jarak yang disisip pada pinggir paparan ikon" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Lajur tandaan" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Lajur model yang digunakan untuk mendapatkan teks jika guna penanda Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Model Paparan Ikon" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model untuk paparan ikon" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Bagaimana teks dan ikon bagi setiap item diletak relatif diantara satu sama lain" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Lajur ikon" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Lajur model yang digunakan untuk memperoleh laluan mutlak fail imej yang diterap" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Boleh Ditertib Semula" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Paparan boleh ditertib semula" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Penjarakan Baris" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Jarak yang disisip diantara baris grid" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Lajur Gelintar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Lajur model untuk gelintar bila menggelintar menerusi item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Mod pemilihan" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Mod pemilihan" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Satu Klik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Sama ada item dalam paparan boleh diaktifkan denga satu klik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Had Masa Tamat Satu Klik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Amaun masa selepas item dibawah kursor tetikus akan dipilih secara automatik dalam mod satu klik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Jarak" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Jarak yang disisip diantara sel sesebuah item" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Soket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "T_ambah palang alat baharu" @@ -398,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Pemisah" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Gaya Palang Alat" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Lalai _Desktop" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Ikon sahaja" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Teks sahaja" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Teks untuk Semu_a Ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Teks untuk Ikon P_enting" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Buang Palang Alat" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Suaikan Palang Alat..." @@ -470,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Perintah mula semula sesi" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Penggunaan: %s [options] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Cetak mesej bantuan kemudian keluar\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Cetak maklumat versi kemudian keluar\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Jana simbol extern\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Jana simbol statik\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier nama makro/pembolehubah C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Hurai pasangan (nama, fail)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Buang ulasan dari fail XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Buang kandungan nod dari fail XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=filename Tulis csource terjana untuk fail dinyatakan\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -531,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Hakcipta (c) %s\n os-cillation e.K. Semua hak terpelihara.\n\nDitulis oleh Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -542,8 +547,8 @@ "\n" msgstr "%s disertakan TANPA JAMINAN,\nAnda boleh mengedar semula salinan %s dibawah terma\nGNU Lesser General Public License yang dapat ditemui dalam\npakej sumber %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>.\n" @@ -555,46 +560,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "B_uka" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Semua Fail" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Fail Boleh Laksana" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skrip Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Skrip Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skrip Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skrip Shell" @@ -643,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Tiada ikon" @@ -684,89 +689,89 @@ msgstr "Pilih satu ikon" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Pilih satu direktori kerja" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Lokasi fail bukanlah fail atau direktori nalar" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Cipta Pelancar" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Cipta Pautan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Cipta Direktori" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Sunting Pelancar" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Sunting Pautan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Sunting Direktori" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Cipta fail dekstop baharu dalam direktori yang diberi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Jenis fail desktop yang dicipta (Aplikasi atau Pautan)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nama praset ketika mencipta fail desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Ulasan praset ketika mencipta fail desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Perintah praset ketika mencipta pelancar" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL praset ketika mencipta pautan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Ikon praset ketika mencipta fail desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Papar maklumat versi dan keluar" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FAIL|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Gagal membuka paparan" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Tiada fail/folder dinyatakan" @@ -800,44 +805,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_ipta" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Pilih nama fail" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Gagal mencipta \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Gagal menyimpan \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplikasi Digemari" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Pilih aplikasi lalai untuk pelbagai perkhidmatan" @@ -904,80 +909,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Butang Pemilih Aplikasi" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Tiada aplikasi dipilih" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Gagal tetapkan Pelayar Sesawang lalai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Gagal tetapkan Pembaca Mel lalai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Gagal tetapkan Pengurus Fail lalai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Gagal tetapkan Emulator Terminal lalai" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Pilih aplikasi" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Pilih Pelayar Sesawang suai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Pilih Pembaca Mel suai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Pilih Pengurus Fail suai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Pilih Emulator Terminal suai" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Nyatakan aplikasi yang anda mahu guna\nsebagai Pelayar Sesawang Lalai untuk Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Nyatakan aplikasi yang anda mahu guna\nsebagai Pembaca Mel Lalai untuk Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Nyatakan aplikasi yang anda mahu guna\nsebagai Pengurus Fail Lalai untuk Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Nyatakan aplikasi yang anda mahu guna\nsebagai Emulator Terminal Lalai untuk Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Layar sistem fail untuk memilih perintah suai." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Lain-lain..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Guna aplikasi suai yang tidak tersedia dari senarai di atas." @@ -1009,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Sila pilih Emulator Terminal digemari anda\nsekarang dan klik OK untuk teruskan." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Tiada perintah dinyatakan" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Gagal membuka %s untuk ditulis" @@ -1040,51 +1046,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Gagal lakukan Emulator Terminal lalai" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Buka dialog konfigurasi Aplikasi \nDigemari" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket pengurus tetapan" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Lancar pembantu lalai TYPE dengan PARAMETER pilihan, yang mana TYPE adalah salah satu dari nilai berikut." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Tanya pembantu lalai TYPE, yang mana TYPE adalah salah satu dari nilai berikut." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "TYPE berikut disokong untuk perintah --launch:\n\n WebBrowser - Pelayar sesawang digemari.\n MailReader - Pembaca Mel digemari.\n FileManager - Pengurus Fail digemari.\n TerminalEmulator - Emulator Terminal digemari." +msgstr "TYPE berikut disokong untuk perintah --launch dan --querry:\n\n WebBrowser - Pelayar sesawang digemari.\n MailReader - Pembaca Mel digemari.\n FileManager - Pengurus Fail digemari.\n TerminalEmulator - Emulator Terminal digemari." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Taip '%s --help' untuk penggunaan." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Jenis pembantu \"%s\" tidak sah" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1099,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nHakcipta (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Semua hak terpelihara.\n\nDitulis oleh Benedikt Meurer .\n\nDibina dengan Gtk+-%d.%d.%d, menjalankan Gtk+-%d.%d.%d.\n\nSila laporkan pepijat kepada <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Tiada pembantu ditakrif untuk \"%s\"" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1107,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Pengurus Fail Caja" @@ -1151,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Pelayar Sesawang Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal GNOME" @@ -1219,10 +1247,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Pelayar Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Mel Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Pengurus Fail PCMan" @@ -1263,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Mel Claws" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1361,12 +1389,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Gagal untuk melancarkan aplikasi digemari untuk kategori \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Tidak boleh kesan skema-URI \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Gagal membuka URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/nb.po exo-0.12.0/po/nb.po --- exo-0.11.5/po/nb.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/nb.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/nl.po exo-0.12.0/po/nl.po --- exo-0.11.5/po/nl.po 2017-07-17 11:02:56.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/nl.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Pjotr \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/nn.po exo-0.12.0/po/nn.po --- exo-0.11.5/po/nn.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/nn.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Klarte ikkje lasta bilete \"%s\": Ukjend årsak, sannsynlegvis er fila øydelagd." -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje opna \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientering av ikonverktøylinje" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbufspalte" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Modellspalte som pixbuf blir henta frå" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Tekstspalte" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Modellspalte som teksten blir henta frå" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Tekstfarge på peikar" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Handlingsikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animasjonar" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Programikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Menyikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Einingsikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Smileys" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Internasjonale nemningar" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Filtypeikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Plasseringsikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Statusikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Ikkje kategoriserte ikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Alle ikon" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Bildefiler" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Vel _ikon frå:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_søkjeikon:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Tøm søkjefelt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Spaltemellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Mellomrom som blir plassert mellom spaltegitter" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Kor mange spalter" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Kor mange spalter å visa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Tillat søk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Gje brukaren løyve til å søkja gjennom spalter interaktivt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Breidd for kvart element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Breidda som blir brukt på kvart element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Utformingsmodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Utformingsmodusen" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marg" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Mellomrom som blir lagt langs kanten på ikonvisinga" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Markeringsspalte" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Modellspalte brukt for å hente tekst om Pango blir nytta" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Ikonvisingsmodell" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Modellen for ikonvising" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Korleis tekst og ikon for kvart element er plassert i høve til kvarandre" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Ikonspalte" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Modellspalte brukt for å henta den absolutte stien til ei biletfil som skal teiknast" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Kan forandre rekkjefølgd" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Visinga kan sorterast " -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Radmellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Mellomrom nytta mellom rutenettrader" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Søkjespalte" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Modellspalte å søkja gjennom ved søk etter element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Veljarmodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Veljarmodus" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Enkeltklikk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Om elementa i visinga kan aktiverast med enkeltklikk" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Enkeltklikk tidsgrense" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Tida det tek før eit element under musepeikaren blir valt automatisk i enkeltklikkmodus." -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Mellomrom som blir brukt mellom celler i eit element" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "sokkel" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_legg til ny verktøylinje" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Skilje" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Verktøylinje_stil" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_skrivebordstandard" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Berre _ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Berre _tekst" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Tekst for _alle ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Tekst for _viktige ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Fjern verktøylinje" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Tilpass verktøylinja ..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Auka omstartkommando" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Bruk: %s [val] [fil]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [val] --build-list [[namn fil]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Skriv ut denne hjelpa og avslutt\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Lag eksterne symbol\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generer statiske symbol\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifikator C makroo/variabelnamn\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Tolk (namn, fil)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Fjern kommentarar frå XML-filer\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Fjern nodeinnhald frå XML-filer\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n osar-cillation e.K. Alle rettar reserverte.\n\nSkrive av Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s har ABSOLUTT INGEN GARANTI,\nDu kan spreia kopiar av %s under vilkåra i\nGNU Lesser General Public Lisens som ligg i %s kjeldekodedistribusjonen.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Meld programfeil til <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "Av_bryt" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Opna" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Kjørbare filer" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perlskript" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Pythonscript" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Rubyskript" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skallskript" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Utan ikon" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Vel eit ikon" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Vel arbeidsmappe" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Filplassering er ikkje ei fil eller mappe" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Lag ny snarveg" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Lag ny lenkje" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Lag mappe" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Rediger snarveg" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger lenkje" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Rediger mappe" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Lag ein ny desktop-fil i gjeven katalog" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Type desktop-fil som skal lagast (program eller lenkje)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Standard namn for nye desktop-filer" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Standard kommentar for nye desktop-filer" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Standard kommando for nye snarvegar" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Standard Url for nye lenkjer" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Standard ikon for nye dekstop-filer" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FIL|MAPPE]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Klarte ikkje opna skjerm" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Inga fil/mappe er nemnd" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_lag ny" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Lagra" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Vel filnamn" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje lage \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje lagre \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Standardprogram" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Vel standardprogram for ulike oppgåver" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Programveljarknapp" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Ingen program valde" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Klarte ikkje setje standard nettlesar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Klarte ikkje setje standard epostlesar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Klarte ikkje setja standard-filhandsamar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Klarte ikkje setja standard-terminalprogram" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Vel program" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Vel din eigen nettlesar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Vel din eigen epostlesar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Vel din eigen filhandsamar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Vel ditt eige terminalprogram" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Vel programmet du ynskjer å bruka som\nstandard nettlesar i Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Vel programmet du ynskjer å bruka som\nstandard epostlesar i Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Vel programmet du ynskjer å bruka som\nstandard filhandsamar i Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Vel programmet du ynskjer å bruka som\nstandard teminalprogram i Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Bla gjennom filsystemet for å velja kommando." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Andre ..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Bruk sjølvvalt program som ikkje ligg i lista ovanfor" @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Vel favoritt-terminalprogrammet ditt no\nog klikk OK for å halda fram." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Ingen kommando er nemnd" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Klarte ikkje opna %s for skriving" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Klarte ikkje starta standard terminalprogram" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Opna standard \noppsettsdialog" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Sokkel for innstillingshandterar" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Start standardhjelpar av TYPE med valfritt PARAMETER, der TYPE er ein av desse verdiane." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Følgjande TYPE er støtta for --launch kommandoen:\n\n WebBrowser - Standard nettlesar.\n MailReader - Standard epostlesar.\n FileManager - Standard filhandsamar.\n TerminalEmulator - Standard terminalprogram." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Skriv '%s --help' for bruksinstruksjonar" -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Ugyldig hjelpertype \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nOpphavsrettt (c) 2003-2006\n osar-cillation e.K. Alle rettar reservert.\n\nSkrive av Benedikt Meurer .\n\nBygd med Gtk+-%d.%d.%d, køyrar Gtk+-%d.%d.%d.\n\nMeld feil til <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja filhandsamar" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon nettlesar" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminal" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera nettlesar" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Epost" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan filhandsamar" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Epost" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje å starta standardprogram for kategorien \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje finna URI-schema for \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Klarte ikkje opna URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/oc.po exo-0.12.0/po/oc.po --- exo-0.11.5/po/oc.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/oc.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-07 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Impossible de cargar l'imatge « %s » : la rason es desconeguda, l'imatge es probablament corromput" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Impossible de dobrir « %s »." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientacion" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "L'orientacion de la barra d'icònas" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Colomna pels pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Colomna del modèl utilizat per recuperar l'icòna de pixbuf de" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Colomna pel tèxte" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Colomna del modèl utilizat per recuperar lo tèxte de" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Color del tèxte de l'element del cursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Icònas de las accions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animacions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Icònas de las aplicacions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Icònas del menú" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Icònas dels periferics" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblèmas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticònas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominacions internacionalas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Icònas dels tipes de fichièrs" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Icònas dels emplaçaments" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Icònas d'estats" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Icònas sens categorias" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Totas las icònas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Fichièrs imatges" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Seleccionar l'_icòna a partir de :" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Icòna de recèrca :" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Escafar lo champ de recèrca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Espaci entre las colomnas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Espaci inserit entre las colomnas de la grasilha" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colomnas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Nombre de colomnas d'afichar" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Activar la recèrca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Aquesta zòna permet a l'utilizaire de recercar demest las colomnas d'un biais interactiu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Largor de cada element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "La largor utilizada per cada element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Mòde de disposicion" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Lo mòde de disposicion" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Marge" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Espaci inserit als bòrds de la zòna d'icònas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Colomna pel balisatge" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Colomna del modèl utilizat per recuperar lo tèxte se utilizatz lo balisatge Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Modèl de la zòna d'icònas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Lo modèl per la zòna d'icònas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Cossí posicionar lo tèxte e l'icòna un per rapòrt a l'autre" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Colomna per l'icòna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Colomna del modèl utilizat per recuperar lo tèxte se utilizatz lo balisatge" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "La zòna es reordenabla" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Espaci entre las linhas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Espaci qu'es inserit entre las linhas de la grasilha" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Colomna de recèrca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Colomna del mòdel ont efectuar la recèrca quand un element es recercat" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Mòde de seleccion" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Lo mòde de seleccion" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Se los elements dins la zòna pòdon èsser activats o pas amb de clics simples" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Relambi pel clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "La durada aprèp la quala l'element jol cursor de la mirga es seleccionat automaticament en mòde clic simple" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Espaci" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Espaci qu'es inserit entre las cellulas d'un element" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Apondre una novèla barra d'aisinas" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "E_stil de la barra d'aisinas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Burèu per _defaut" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Icònas unicament" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_Tèxte unicament" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Tèxte per t_otas las icònas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Tèxte per las icònas i_mportantas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "Sup_rimir la barra d'aisinas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizar la barra d'aisinas..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Comanda de reaviada de la sesilha" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Utilizacion : %s [opcions] [fichièr]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [opcions] --build-list [[nom de fichièr]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Afichar aqueste messatge d'ajuda e quitar\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Afichar las informacions sus la version e quitar\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generar los simbòls extèrnes\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generar los simbòls estatics\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identif. Nom de la variabla/macro C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Analisar las paras (nom, fichièr)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Suprimir los comentaris dels fichièrs XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Suprimir lo contengut dels nosèls XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Totes los dreches reservats.\n\nEscrich per Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s es distribuit SENS CAP DE GARANTIDA,\npodètz redistribuir de còpias de %s jols tèrmes de\nla Licéncia Publica Generala Amendrida GNU que se\ntròba dins l'archiu de fonts %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Se vos plai senhalatz los bugs a <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "D_obrir" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Fichièrs executables" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Escripts Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Escripts Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Escripts Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Escripts Shell" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Pas d'icòna" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Seleccionar una icòna" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_D'acòrdi" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Seleccionatz un dorsièr de trabalh" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "L'emplaçament del fichièr es pas un fichièr o dorsièr normal" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un aviador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Crear un ligam" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Crear un dorsièr" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Editar l'aviador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Editar lo ligam" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editar un dorsièr" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Crear un novèl fichièr del burèu dins lo dorsièr especificat" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tipe del fichièr del burèu a crear (Aplicacion o ligam)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nom per defaut a la creacion d'un fichièr del burèu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Comentari per defaut a la creacion d'un fichièr del burèu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Comanda per defaut a la creacion d'un aviador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL per defaut a la creacion d'un ligam" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Icòna per defaut a la creacion d'un fichièr del burèu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afichar las informacions sus la version e quitar" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FICHIÈR|DORSIÈR]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Impossible de dobrir l'afichatge" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Cap de fichièr/dorsièr pas especificat" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrar" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Causir un nom de fichièr" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Impossible de crear « %s »." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Impossible d'enregistrar « %s »." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplicacions favoritas" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Seleccionar las aplicacions per defaut per diferents servicis" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Boton per causir l'aplicacion" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Cap d'aplicacion es pas seleccionada" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Impossible de reglar lo navigador Web per defaut" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Impossible de reglar lo client de messatjariá per defaut" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Impossible de seleccionar lo gestionari de fichièrs per defaut" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Impossible de reglar l'emulator de terminal per defaut" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Seleccionar una aplicacion" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Causir un navigador Web personalizat" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Causir un client de messatjariá personalizat" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Causir un Gestionari de fichièrs personalizat" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Causir un emulator de terminal personalizat" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Especificatz l'aplicacion que volètz utilizar\ncoma navigador Web per defaut per Xfce :" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Especificatz l'aplicacion que volètz utilizar\ncoma client de messatjariá per defaut per Xfce :" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Especificatz l'aplicacion que volètz utilizar\ncoma client de messatjariá per defaut per Xfce :" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Especificatz l'aplicacion que volètz utilizar\ncoma emulator de terminal per defaut per Xfce :" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Navigar sul sistèma de fichièrs per causir una comanda personalizada." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Autre..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Utilizar una aplicacion personalizada qu'es pas inclusa çaisús." @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Causissètz vòstre emulator de terminal\nfavorit e clicar sus D'acòrdi per validar." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Cap de comanda es pas estada precisada" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Impossible de dobrir %s en escritura" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Impossible d'aviar l'emulator de terminal per defaut" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Dobrir la fenèstra de configuracion\nde las aplicacions favoritas" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del gestionari de paramètres" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Aviar l'assistent per defaut per TIPE amb los PARAMETRES opcionals, TIPE pòt èsser una de las valors seguentas." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPE [PARAMETRES]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Los TIPEs seguents son preses en carga per la comanda --launch :\n\n WebBrowser - Lo navigador Web favorit.\n MailReader - Lo client de messatjariá favorit.\n TerminalEmulator - L'emulator de terminal favorit." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Picatz '%s --help' per afichar l'ajuda." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Tipe d'assistent incorrècte « %s »" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Totes los dreches reservats.\n\nEscrich per Benedikt Meurer .\n\nCompilat amb Gtk+-%d.%d.%d, executant Gtk+-%d.%d.%d.\n\nSe vos plai senhalatz los bugs a <%s>.\n\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Gestionari de fichièrs Caja" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Navigador Web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal GNOME" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Navigador Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Mail Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Gestionari de fichièrs PCMan" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Mail Claws" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Impossible d'aviar l'aplicacion favorita per la categoria « %s »." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Impossible de detectar l'esquèma URI de « %s »." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Impossible de dobrir l'URI « %s »." diff -Nru exo-0.11.5/po/pa.po exo-0.12.0/po/pa.po --- exo-0.11.5/po/pa.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/pa.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -10,9 +10,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Veer Singh \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,36 +21,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "ਹਾਲਤ ਵੇਖੋ" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "ਚੋਣ ਹਾਲਤ ਦੇ ਢੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੈਡਰ ਕਰੋ।" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "ਰੈਂਡਰ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਆਈਕਾਨ।" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "ਜੀ-ਆਈਕਾਨ" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "ਰੈਂਡਰ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਜੀ-ਆਈਕਾਨ ਹੈ।" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "ਮਾਪ" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "ਰੈਂਡਰ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਮਾਪ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ।" @@ -59,22 +59,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "ਚਿੱਤਰ \"%s\" ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ: ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ, ਸ਼ਾਇਦ ਤਸਵੀਰ-ਫਾਇਲ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ।" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:813 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -82,19 +82,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "ਆਈਕਾਨ-ਬਾਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:830 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf ਕਾਲਮ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:831 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "ਆਈਕਾਨ pixbuf ਤੋਂ ਹਾਸਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਰਤਿਆ ਗਿਅਾ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:975 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲਮ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਲੈਣ ਲਈ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਰਤਿਆ" @@ -139,250 +139,250 @@ msgstr "ਕਰਸਰ ਆਈਟਮ ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "ਡੀਵਾਇਸ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "ਈਮਬਲੇਮਸ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗਰੁੱਪ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "ਹਾਲਤ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਵਰਗ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "ਸਭ ਆਈਕਾਨ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ(_i):" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਖੋਜ(_S):" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "ਖੋਜ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:681 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "ਕਾਲਮ ਫਾਸਲਾ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:682 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਪੇਸ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:698 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:699 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:713 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "ਖੋਜ ਯੋਗ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:714 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "ਵਿਊ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:731 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ਹਰੇਕ ਆਈਟਮ ਲਈ ਚੌੜਾਈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:732 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "ਹਰੇਕ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵਰਤੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:750 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "ਲੇ-ਆਉਟ ਮੋਡ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:751 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:767 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "ਮਾਰਜ਼ਨ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:768 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ਥਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ ਦੇ ਕੋਨਿਆਂ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:784 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "ਮਾਰਕਅੱਪ ਕਾਲਮ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:785 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ, ਜੋ ਕਿ ਟੈਕਸਟ ਲੈਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਪੈਂਗੋ ਮਾਰਕਅੱਪ ਹੋਵੇ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:799 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ ਮਾਡਲ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:800 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ ਲਈ ਮਾਡਲ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:814 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "ਹਰੇਕ ਆਈਟਮ ਦੇ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਕੋਲ ਕਿਵੇਂ ਰੱਖੇ ਜਾਣ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:848 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:849 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:864 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਯੋਗ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "ਵਿਊ ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਯੋਗ ਹੈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "ਕਤਾਰ ਫਾਸਲਾ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:881 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਕਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਪੇਸ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:895 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "ਖੋਜ ਕਾਲਮ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮ ਲੱਭਣੀ ਹੈ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:910 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "ਸਲੈਕਸ਼ਨ ਮੋਡ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:911 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "ਸਲੈਕਸ਼ਨ ਮੋਡ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:926 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "ਕੀ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:944 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "ਸਮਾਂ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਹੇਠਲੀ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੁਣਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:959 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:960 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "ਆਈਟਮ ਦੇ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਪੇਸ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "ਬਲਾਕ ਡਿਵਾਇਸ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "ਕਰੈਕਟਰ ਡੀਵਾਇਸ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "ਸਾਕਟ" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਈਲ(_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਡਿਫਾਲਟ(_D)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹੀ(_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਹੀ(_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "ਸਭ ਆਈਕਾਨ ਲਈ ਟੈਸਕਟ(_A)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "ਖਾਸ ਆਈਕਾਨਾਂ ਲਈ ਟੈਕਸਟ(_m)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਟੂਲ-ਬਾਰ..." @@ -472,58 +472,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਮਾਂਡ" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [options] [file]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Print this help message and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Print version information and exit\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generate extern symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generate static symbols\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parse (name, file) pairs\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Remove comments from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -533,8 +538,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. ਸਭ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ।\n\nBenedikt Meurer ਨੇ ਲਿਖਿਆ\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -544,44 +549,59 @@ "\n" msgstr "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\nYou may redistribute copies of %s under the terms of\nthe GNU Lesser General Public License which can be found in the\n%s source package.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ %s ਨੂੰ ਦਿਓ।\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ" @@ -592,13 +612,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_o):" @@ -610,19 +630,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "ਆਈਕਾਨ(_I):" @@ -630,7 +650,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ" @@ -657,96 +677,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ ਚਲਾਉਣ ਲੀ ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ" #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ ਇੱਕ ਰੈਗੂਲਰ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ ਬਣਾਓ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "ਲਾਂਚਰ ਸੋਧ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੋਧ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਨਵੀਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਕਿਲਮ (ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਲਿੰਕ)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਨਾਂ, ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਟਿੱਪਣੀ, ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਮਾਂਡ, ਜਦੋਂ ਲਾਂਚਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ URL ਜਦੋਂ ਲਿੰਕ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਆਈਕਾਨ, ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" @@ -778,172 +805,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "ਬਣਾਓ(_r)" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "ਕਈ ਸਰਵਿਸਾਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ।" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਅਤੇ ਮੱਦਦ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਉਣ\nਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਈਮੇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ\nਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋਗੇ।" #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ\nਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਕਮਾਂਡਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ\nCLI ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "ਚੁਣੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਲਿਫਟ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ ਬਟਨ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "ਐਪੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਚੁਣੋ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ Xfce ਲਈ\nਡਿਫਾਲਟ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ Xfce ਲਈ\nਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ Xfce ਲਈ\nਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ Xfce ਲਈ\nਡਿਫਾਲਟ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਕਮਾਂਡ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋ।" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "ਹੋਰ(_O)..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "ਕਸਟਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -975,12 +1016,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "ਆਪਣਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਹੁਣ\nਚੁਣੋ ਅਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਓ ਜੀ।" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:726 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "ਲਿਖਣ ਵਾਸਤੇ %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" @@ -990,67 +1032,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ (ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ, ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਅਤੇ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲ ਰੀਡਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ\nਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਸਾਕਟ" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n\n WebBrowser - The preferred Web Browser.\n MailReader - The preferred Mail Reader.\n FileManager - The preferred File Manager.\n TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ '%s --help' ਲਿਖੋ।" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਹੈੱਲਪਰ ਟਾਈਫ \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1065,6 +1112,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nWritten by Benedikt Meurer .\n\nBuilt with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPlease report bugs to <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1073,6 +1125,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "ਬਲਸਾ" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1117,6 +1173,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME ਟਰਮੀਨਲ" @@ -1185,10 +1249,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "ਓਪੇਰਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "ਓਪੇਰਾ ਮੇਲ" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" @@ -1229,6 +1289,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "ਕਲਾਵਸ ਮੇਲ" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "ਥੰਨਰ" @@ -1322,17 +1386,17 @@ "Unix features." msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲਾਂ ਚਲਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ, ਜਦੋਂ %s ਨੂੰ GIO-Unix ਫੀਚਰ ਬਿਨਾਂ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ।" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ \"%s\" ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "\"%s\" ਲਈ URI-ਸਕੀਮ ਖੋਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "URI \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" diff -Nru exo-0.11.5/po/pl.po exo-0.12.0/po/pl.po --- exo-0.11.5/po/pl.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/pl.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: No Ne\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/pt_BR.po exo-0.12.0/po/pt_BR.po --- exo-0.11.5/po/pt_BR.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/pt_BR.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 00:14+0000\n" -"Last-Translator: Andre Miranda \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Michael Martins \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/pt.po exo-0.12.0/po/pt.po --- exo-0.11.5/po/pt.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/pt.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Nuno Miguel , 2015-2016 +# Nuno Miguel , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Nuno Miguel \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Falha ao carregar a imagem \"%s\": Motivo desconhecido, provavelmente um ficheiro de imagem corrompido" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Falha ao abrir \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "A orientação da barra de ícones" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Coluna Pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Coluna de modelo usada para retirar o ícone pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Coluna de texto" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Coluna de modelo usada para retirar o texto" @@ -137,222 +137,222 @@ msgstr "Cor de texto do cursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ícones de ação" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animações" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ícones de aplicação" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ícones de menu" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ícones de dispositivo" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Ícones emotivos" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominações internacionais" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ícones de tipos de ficheiro" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ícones de locais" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ícones de estado" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Ícones sem categoria" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Todos os ícones" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Ficheiros de imagens" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Escolher í_cone de:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "Pe_squisar ícone:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Limpar campo de pesquisa" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Espaçamento de coluna" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "O espaço inserido entre as grelhas de colunas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Número de colunas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "O número de colunas a exibir" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Ativar procura" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Permite ao utilizador procurar interativamente nas colunas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Largura de cada item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "A largura utilizada por cada item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Modo de esquema" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "O modo de esquema" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margem" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "O espaço inserido nos limites da visualização de ícones" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Coluna de marcação" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "A coluna do modelo utilizada para retirar o texto se estiver a usar marcação Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Modelo de visualização de ícones" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "O modelo para a visualização de ícone" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Como o texto e o ícone de cada item são posicionados em relação um ao outro" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Coluna de ícone" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Coluna de modelo usada para obter o caminho absoluto dum ficheiro de imagem" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenável" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "A visualização é reordenável" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Espaçamento de linha" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "O espaço inserido entre as grelhas das linhas" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Coluna de procura" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "A coluna do modelo a pesquisar quando procurando por item" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de seleção" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "O modo de seleção" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Um clique" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Se os itens na vista podem ser ativados com um clique" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Duração do clique" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "O espaço de tempo após a qual o item sob o ponteiro do rato será selecionado automaticamente no modo de um clique" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "O espaço inserido as entre células de um item" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Adicionar nova barra de ferramentas" @@ -398,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "E_stilo de barra de ferramentas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Omissão de a_mbiente de trabalho" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Só í_cones" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Só _texto" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Texto p_ara todos os ícones" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Texto para ícones i_mportantes" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Remover barra de ferramentas" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizar barra de ferramentas..." @@ -470,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Comando para reiniciar a sessão" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Utilização: %s [opções] [ficheiro]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [opções] --build-list [[nome do ficheiro]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra as informações da versão e sai\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Gera os símbolos externos\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Gera os símbolos estáticos\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier nome da variável/macro C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Interpreta pares (nome, ficheiro)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Remove comentários de ficheiros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Remove nós de conteúdo de ficheiros XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "--output=nomeficheiro Escreve código para ficheiro indicado\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -531,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Direitos de autor(c) %s\n os-cillation e.K. Todos os direitos reservados.\n\nDesenvolvido por Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -542,8 +547,8 @@ "\n" msgstr "%s vem SEM QUALQUER GARANTIA,\nPode distribuir cópias de %s nos termos da\nGNU LGPL que pode ser encontrada no pacote do código\nfonte de %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>.\n" @@ -555,46 +560,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Executáveis" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "\"Scripts\" Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "\"Scripts\" Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "\"Scripts\" Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "\"Scripts\" de consola" @@ -643,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Sem ícone" @@ -684,89 +689,89 @@ msgstr "Selecione um ícone" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Selecione um diretório de trabalho" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "A localização de ficheiro não é um ficheiro ou diretório normal" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Criar lançador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Criar ligação" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Criar diretório" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Editar lançador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Editar ligação" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editar diretório" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Criar um novo ficheiro de ambiente de trabalho no diretório dado" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "O tipo de ficheiro de ambiente de trabalho a criar (aplicação ou ligação)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nome pré-definido ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Comentário pré-definido ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Comando pré-definido ao criar um lançador" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL pré-definido ao criar uma ligação" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Ícone pré-definido ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostra as informações da versão e sai" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FICHEIRO|PASTA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Falha ao abrir o ecrã" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nenhum ficheiro/pasta especificado(a)" @@ -800,44 +805,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "C_riar" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Gravar" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Escolher nome do ficheiro" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Falha ao criar \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Falha ao gravar \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplicações preferidas" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Selecione as aplicações por omissão dos vários serviços" @@ -904,80 +909,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Botão para escolha da aplicação" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nenhuma aplicação selecionada" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Falha ao definir o navegador web preferido" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Falha ao definir o leitor de correio preferido" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Falha ao definir o gesto de ficheiros preferido" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Falha ao definir o emulador de terminal preferido" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Selecione a aplicação" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Escolha um navegador web" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Escolha um leitor de correio" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Escolha um gestor de ficheiros" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Escolha um emulador de terminal" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Especifique a aplicação que pretende utilizar como\no navegador web preferido para o Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Especifique a aplicação que pretende utilizar como\nleitor de correio preferido para o Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Especifique a aplicação que pretende utilizar como\ngestor de ficheiros preferido para o Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Especifique a aplicação que pretende utilizar como\nemulador de terminal preferido para o Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Explore o sistema de ficheiros para escolher o comando personalizado." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Outro..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Utilizar uma aplicação especifica e que não está incluída na lista acima." @@ -1009,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Por favor, escolha o seu emulador de terminal\npreferido e clique OK para continuar." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Falha ao abrir %s para escrita" @@ -1040,51 +1046,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Falhou ao executar o emulador de terminal" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Abrir a janela de configuração das\naplicações preferidas" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket do gestor de definições" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID do SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Iniciar assistente de TIPO com o PARÂMETRO opcional, onde TIPO é um dos seguintes valores." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIPO [PARÂMETRO]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Acede ao assistente de por omissão de TYPE, onde TYPE é um dos seguintes valores." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Os seguintes TIPOS são suportados pelo comando --launch:\n\n WebBrowser - O navegador web preferido.\n MailReader - O leitor de correio preferido.\n FileManager - O gestor de ficheiros preferido.\n TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido." +msgstr "Os seguintes TYPEs são suportados por comandos --launch e --query:\n\nWebBrowser - O navegador Web preferido.\nMailReader - O leitor de correio preferido.\nGestor de ficheiros - O gestor de ficheiros preferido.\nEmulador de terminal - O emulador de terminal preferido." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite '%s --help' para informações de utilização." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "O assistente de tipo \"%s\" é inválido" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1099,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nDireitos de autor (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Todos os direitos reservados.\n\nDesenvolvido por Benedikt Meurer .\n\nCompilado com Gtk+-%d.%d.%d, executado em Gtk+-%d.%d.%d.\n\nPor favor, reporte os erros em <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Sem assistente definido para \" %s\"." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1107,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Gestor de ficheiros Caja" @@ -1151,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Navegador web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal do GNOME" @@ -1219,10 +1247,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Navegador Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Gestor de ficheiros PCMan" @@ -1263,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1361,12 +1389,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Falha ao executar a aplicação preferida para a categoria \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Incapaz de detetar o esquema URI de \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Falha ao abrir o URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/ro.po exo-0.12.0/po/ro.po --- exo-0.11.5/po/ro.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ro.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Alexe Moldovan, 2017 +# Gaman Gabriel , 2017 # Mișu Moldovan , 2015 # vyper , 2016 +# Yupy , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-25 22:35+0000\n" -"Last-Translator: vyper \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Yupy \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,12 +71,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Dintr-un motiv necunoscut, nu s-a putut încărca imaginea „%s”, probabil că fișierul de tip imagine e corupt" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -81,19 +84,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientarea barei cu iconițe" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Coloană pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Coloană model utilizată pentru extragerea iconiței pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Coloană de text" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Coloană model utilizată pentru extragerea textului" @@ -138,222 +141,222 @@ msgstr "Culoarea textului pentru cursor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Iconițele pentru acțiuni" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animații" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Iconițele programelor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Iconițele pentru meniuri" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Iconițele de dispozitive" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Iconițele simbolice" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Denominările internaționale" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Iconițele pentru tipuri de fișiere" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Iconițele pentru locuri" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Iconițele de status" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Iconițele necategorisite" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Toate iconițele" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Fișierele de tip imagine" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Selectați _iconița dintre:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Căutare în iconițe:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Curăță câmpul de căutare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Spațiere între coloane" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Spațiu inserat între coloanele grilei" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Număr de coloane" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Număr de coloane de afișat" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Activează căutarea" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Mod de vizualizare ce permite utilizatorului să caute interactiv în coloane" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Lățime pentru fiecare element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Lățime utilizată pentru fiecare element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Mod de afișare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Modul de afișare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Margine" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Spațiu adăugat la marginile vizualizării de iconițe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Coloană de tip markup" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model de coloană utilizat pentru extragerea textului când se utilizează markup Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Model de vizualizare cu iconițe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model pentru vizualizarea cu iconițe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Modul de poziționare relativă a textului și iconiței fiecărui element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Coloană cu iconițe" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Model de coloană utilizat pentru a obține calea completă pentru fișierul de tip imagine de afișat" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Reordonabil" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Vizualizarea este reordonabilă" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Spațiere între rânduri" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Spațiu inserat între rândurile grilei" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Coloană de căutare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model de coloană pentru căutare când se face căutarea într-un element" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Mod de selectare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Modul de selectare" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Clic unic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Specifică dacă elementele vizualizării pot fi activate cu un singur clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Limită de timp pentru clic unic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Durata minimă pentru selectarea automată a elementului aflat sub cursor când se utilizează un singur clic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Spațiu inserat între celulele unui element" @@ -385,7 +388,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Socket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Adăugați o nouă bară cu unelte" @@ -399,35 +402,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Stilul barei cu unelte" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Stilul _desktopului" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Doar _iconițe" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Doar _text" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Text pentru to_ate iconițele" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Text pentru iconițele i_mportante" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "Ște_rgeți bara cu unelte" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Personalizați bara cu unelte…" @@ -471,58 +474,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Comandă de repornire a sesiunii" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Utilizare: %s [opțiuni] [fișier]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [opțiuni] --build-list [[nume fișier]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Arată acest mesaj de ajutor și ieși\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Arată versiunea curentă și ieși\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generează simboluri externe\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Generează simboluri statice\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identificator de macro ori variabilă C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Prelucrează perechile de nume și fișiere\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Șterge comentariile din fișierele XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Șterge conținutul nodurilor din fișierele XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "--output=filename Scrie csource generat către fișierul specificat\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +540,8 @@ "\n" msgstr "Drepturi de autor © %s\n os-cillation e.K. Toate drepturile rezervate.\n\nScris de Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +551,8 @@ "\n" msgstr "%s nu vine cu ABSOLUT NICIO GARANȚIE.\nPuteți redistribui copii ale %s în termenii\nlicenței GNU LGPL, disponibilă în pachetul cu sursele %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Raportați eventualele probleme la <%s>.\n" @@ -556,46 +564,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Renunță" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Fișierele executabile" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Scripturile Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Scripturile Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Scripturile Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Scripturile shell" @@ -644,7 +652,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Fără iconiță" @@ -685,89 +693,89 @@ msgstr "Selectați o iconiță" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Selectați un director de lucru" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Calea fișierului nu este un fișier ori director obișnuit" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Creați un lansator" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Creați un link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Creați un director" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Editare pentru lansator" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Editare pentru link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Editare pentru director" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Creează un nou fișier desktop în directorul dat" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tip de fișier desktop de creat (program sau link)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Nume predefinit la crearea unui fișier desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Comentariu predefinit la crearea unui fișier desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Comandă predefinită la crearea unui lansator" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "URL predefinit la crearea unui link" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Iconiță predefinită la crearea unui fișier desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detaliile de versiune și ieși" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FIȘIER|DIRECTOR]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Nu s-a putut deschide displayul" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nu s-a specificat un fișier ori dosar" @@ -801,44 +809,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Creează" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Alegeți un nume de fișier" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut crea „%s”." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut salva „%s”." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Închide" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Programe preferate" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Selectați programele implicite pentru anumite servicii" @@ -905,80 +913,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Buton selector de programe" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nu ați selectat niciun program" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Nu s-a putut defini navigatorul implicit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Nu s-a putut defini clientul de mail implicit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Nu s-a putut defini managerul de fișiere implicit" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Nu s-a putut defini emulatorul de terminal implicit" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Selectați un program" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Alegeți un alt navigator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Alegeți un alt client de mail" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Alegeți un alt manager de fișiere" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Alegeți un alt emulator de terminal" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Specificați ce program doriți să utilizați\nca navigator implicit în Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Specificați ce program doriți să utilizați\nca client de mail implicit în Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Specificați ce program doriți să utilizați\nca manager de fișiere implicit în Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Specificați ce program doriți să utilizați\nca emulator de terminal implicit în Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Parcurgeți sistemul de fișiere pentru a alege o altă comandă." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "Altce_va..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Utilizați un program ce nu este inclus în lista de mai sus." @@ -1010,12 +1018,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Selectați emulatorul de terminal preferat\nși alegeți OK pentru a continua." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nu s-a specificat o comandă" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru scriere" @@ -1041,51 +1050,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Nu s-a putut porni emulatorul de terminal implicit" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Deschide fereastra de configurare\na programelor preferate" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket al managerului opțiunilor" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOCKET" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Lansează programul TIP cu parametrul opțional PARAMETRU, unde TIP are una dintre următoarele valori:" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIP [PARAMETRU]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Solicitați ajutorul standard de tip TYPE, unde TYPE este una dintre următoarele valori." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Următoarele valori TIP sunt posibile cu comanda --launch:\n\n WebBrowser - Navigatorul preferat.\n MailReader - Clientul de mail preferat.\n FileManager - Managerul de fișiere preferat.\n TerminalEmulator - Emulatorul de terminal preferat." +msgstr "Următoarele TYPE-uri sunt suportate pentru comenzile --launch și --query:\n\nWebBrowser - Web Browser preferat.\nMailReader - Cititorul de mesaje preferat.\nFileManager - Managerul de fișiere preferat.\nTerminalEmulator - Emulatorul Terminal preferat." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Încercați „%s --help” pentru detalii de utilizare." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Tipul asocierii „%s” este nevalid" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1114,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nDrepturi de autor © 2003-2006\n os-cillation e.K. Toate drepturile rezervate.\n\nScris de Benedikt Meurer .\n\nCompilat cu Gtk+-%d.%d.%d, pornit cu Gtk+-%d.%d.%d.\n\nRaportați orice probleme la <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Nu a fost definit niciun ajutor pentru \" 1 %s \"." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1127,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Managerul de fișiere Caja" @@ -1152,6 +1175,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Navigatorul Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminalul GNOME" @@ -1220,10 +1251,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Navigatorul Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Managerul de fișiere PCMan" @@ -1264,6 +1291,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1362,12 +1393,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut lansa programul preferat pentru categoria „%s”." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut detecta schema URI pentru „%s”." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Nu s-a putut deschide URI-ul „%s”." diff -Nru exo-0.11.5/po/ru.po exo-0.12.0/po/ru.po --- exo-0.11.5/po/ru.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ru.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/sk.po exo-0.12.0/po/sk.po --- exo-0.11.5/po/sk.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/sk.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ # Dušan Kazik , 2016 # Robert Hartl , 2009 # Slavko , 2015 -# Tomáš Vadina , 2011-2012 +# Tomáš Vadina , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok \"%s\": Neznámy dôvod, pravdepodobne je súbor s obrázkom poškodený." -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -83,19 +83,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Orientácia panela ikon." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Stĺpec pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Stĺpec modelu používaný pre získanie pixbufu ikony z" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Textový stĺpec" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Stĺpec modelu používaný pre získanie textu z" @@ -140,222 +140,222 @@ msgstr "Farba textu položiek, nad ktorými sa nachádza kurzor" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ikony akcií" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animácie" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ikony aplikácií" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ikony ponuky" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ikony zariadení" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblémy" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Medzinárodné pomenovanie" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ikony typov súborov" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ikony umiestnení" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ikony stavov" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Nezaradené ikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Všetky ikony" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Súbory obrázkov" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Vybrať _ikonu z:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "Náj_sť ikonu:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Vymazať pole pre vyhľadávanie" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Šírka stĺpca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Priestor, ktorý sa vkladá medzi mriežku stĺpcov" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Počet stĺpcov" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Počet stĺpcov pre zobrazenie" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Povoliť hľadanie" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pohľad umožní užívateľovi interaktívne hľadať v stĺpcoch" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Šírka pre každú položku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Šírka použitá pre každú položku" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Režim rozloženia" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Režim rozloženia" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Okraj" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Priestor vložený na okraje ikonového zobrazenia" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Označiť stĺpec" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Stĺpec modelu používaný pre získanie textu, ak sa používajú značky Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Model ikonového pohľadu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model pre ikonový pohľad" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Ako sú text a ikony každej položky navzájom relatívne umiestnené" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Stĺpec ikony" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Modelový stĺpec použitý na získanie absolútnej cesty k súboru vykresleného obrázka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Preusporiadateľné" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Pohľad je preusporiadaný" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Výška riadka" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Priestor, ktorý sa vkladá medzi mriežku riadkov" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Stĺpec hľadania" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model stĺpca pre vyhľadávanie pri hľadaní v položke" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Režim výberu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Režim výberu" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Jednoduché kliknutie" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Či môžu byť zobrazené položky aktivované jednoduchým kliknutím" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Vypršanie limitu pre jednoduché kliknutie" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Doba, po ktorej pod kurzorom myši v režime jednoduchého kliknutia sa označí sama" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Priestor medzi bunkami položiek" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Soket" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Pridať nový panel nástrojov" @@ -401,35 +401,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "Štýl panela _nástrojov" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Predvolená _pracovná plocha" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Iba _ikony" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Iba _text" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Text pri _všetkých ikonách" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Text pri _dôležitých ikonách" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Odobrať panel nástrojov" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Upravenie panela nástrojov..." @@ -473,58 +473,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Príkaz na znovu spustenia sedenia" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Použitie: %s [možnosti] [súbor]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [možnosti] --build-list [[názov súboru]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Zobrazí tohto pomocníka a ukončí sa\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Zobrazí informáciu o verzii a ukončí sa\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Generuje extern symboly\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --extern Generuje statické symboly\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier Názov premennej alebo makra jazyka C\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parsovacie páry (názov, súbor)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Odstráni komentáre zo súborov XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Odstráni obsah uzlov zo súborov XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -534,8 +539,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Všetky práva vyhradené.\n\nNapísal Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -545,8 +550,8 @@ "\n" msgstr "%s NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU,\nKópie programu %s môžete šíriť pod podmienkami licencie\nthe GNU Lesser General Public License, ktorej znenie nájdete\npriložené v zdrojovom balíčku aplikácie %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Prosíme, hláste chyby na <%s>.\n" @@ -558,46 +563,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Spustiteľné súbory" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skripty jazyka Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Skripty jazyka Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skripty jazyka Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shellové skripty" @@ -646,7 +651,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Žiadna ikona" @@ -687,89 +692,89 @@ msgstr "Vyberte ikonu" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Vyberte pracovný adresár" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Umiestnenie súboru nie je platným súborom alebo adresárom" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvoriť spúšťač" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Vytvoriť odkaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Upraviť spúšťač" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Upraviť odkaz" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Upraviť adresár" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Vytvoriť nový súbor plochy v danom priečinku" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Typ vytváraného súboru pracovnej plochy (aplikácia alebo odkaz)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Prednastavený názov pri vytváraní súboru plochy" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Prednastavený komentár pri vytváraní súboru plochy" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Prednastavený príkaz pri vytváraní spúšťača" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Prednastavená adresa URL pri vytváraní odkazu" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Prednastavená ikona pri vytváraní súboru plochy" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informácie o verzii a ukončí sa" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[SÚBOR|PRIEČINOK]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nebol zadaný žiadny súbor alebo priečinok" @@ -803,44 +808,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Vytvoriť" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Uložiť" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Zvoľte názov súboru" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa uložiť \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Uprednostňované aplikácie" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Vyberte predvolenú aplikáciu pre rôzne služby" @@ -907,80 +912,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Tlačidlo pre výber aplikácie" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Nebola vybraná žiadna aplikácia" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť predvolený internetový prehliadač" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť predvolený e-mailový klient" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť predvolený správca súborov" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Nepodarilo sa nastaviť predvolený emulátor terminálu" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Vyberte aplikáciu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Vyberte si vlastný internetový prehliadač" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Vyberte si vlastný e-mailový klient" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Vyberte si vlastného správcu súborov" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Vyberte si vlastný emulátor terminálu" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Spresnite aplikáciu, ktorú chcete použiť\nako predvolený internetový prehliadač v Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Spresnite aplikáciu, ktorú chcete použiť\nako predvolený e-mailový klient v Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Spresnite aplikáciu, ktorú chcete použiť\nako predvoleného správcu súborov v Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Spresnite aplikáciu, ktorú chcete použiť\nako predvolený emulátor terminálu v Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Prehliadať systém súborov pre výber vlastného príkazu." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Ostatné..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Použiť vlastnú aplikáciu, ktorá nie je uvedená v zozname vyššie." @@ -1012,12 +1017,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Vyberte si prosím svoj uprednostňovaný\nemulátor terminálu a kliknite na tlačidlo OK." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Nebol zadaný žiadny príkaz" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s pre zápis" @@ -1043,51 +1049,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Nepodarilo sa spustiť predvolený emulátor terminálu" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Otvoriť dialógové okno\nUprednostňované aplikácie" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správcu nastavenia" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Spustiť predvoleného pomocníka typu TYP s voliteľným PARAMETRom, kde TYP môže nadobúdať jednu z nasledujúcich hodnôt." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYP [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Nasledujúce typy (TYPE) sú podporované pre príkaz --launch:\n\n WebBrowser - Uprednostňovaný internetový prehliadač.\n MailReader - Uprednostňovaný e-mailový klient.\n FileManager - Uprednostňovaný správca súborov\n TerminalEmulator - Uprednostňovaný emulátor terminálu." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Neplatný typ pomocníka \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1102,6 +1113,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Všetky práva vyhradené.\n\nNapísal Benedikt Meurer .\n\nZostavené s Gtk+-%d.%d.%d, spustené s Gtk+-%d.%d.%d.\n\nProsíme, chyby hláste na <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1110,6 +1126,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Správca súborov Caja" @@ -1154,6 +1174,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon internetový prehliadač" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME Terminál" @@ -1222,10 +1250,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan správca súborov" @@ -1266,6 +1290,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1364,12 +1392,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa spustiť uprednostňovanú aplikáciu pre kategóriu \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Nemožno nájsť schému URI \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/sl.po exo-0.12.0/po/sl.po --- exo-0.11.5/po/sl.po 2017-06-14 23:51:55.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/sl.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Aljoša Žagar , 2017 -# Ta Kernc, 2015-2016 +# ツ Kernc, 2015-2016 # Klemen Košir , 2013 # ansich , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 08:41+0000\n" -"Last-Translator: Aljoša Žagar \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Napaka pri nalaganju slike \"%s\": Razlog neznan, najverjetneje okvara slikovne datoteke" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Napaka pri odpiranju \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" @@ -83,19 +83,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Usmerjenost ikonske vrstice" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf stolpec" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Vzorec stolpca uporabljenega za pridobitev pixbuf ikone z/iz" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Besedilni stolpec" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Vzorec stolpca uporabljenega za pridobitev besedila iz" @@ -140,222 +140,222 @@ msgstr "Barva besedila predmeta kazalca" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ikone dejanj" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animacije" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ikone aplikacij" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ikone menija" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ikone naprav" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Simboli" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "ustveni simboli" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Mednarodna poimenovanja" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ikone vrst datotek" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ikone lokacij" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ikone statusa" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Nerazvrene ikone" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Vse ikone" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Slikovne datoteke" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Izberi _ikono iz:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Poii ikono:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Poisti iskalno polje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Razmik stolpca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Razmik, vstavljen med mree stolpca" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "tevilo stolpcev" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "tevilo stolpcev za prikaz" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Omogoči iskanje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pogled dovoljuje uporabniku interaktivno iskanje med stolpci" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "irina za vsak predmet" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "irina uporabljena za vsak predmet" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Nain postavitve" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Nain postavitve" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Stopnja" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Razmik, vstavljen na robove ikonskega pogleda" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Oznaevalni stolpec" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Vzorec stolpca, uporabljenega za pridobitev besedila, e ta uporablja Pango oznaevanje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Vzorec ikonskega pogleda" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Vzorec za ikonski pogled" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Kako sta besedilo in ikona vsakega predmeta postavljena v medsebojni relaciji" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Stolpec z ikono" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Stolpec modela z absolutno potjo do slikovne datoteke" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Prerazporedljivo" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Pogled je prerazporedljiv" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Razmik vrstic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Razmik, vstavljen med mree vrstic" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Stolpec iskanja" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Vzorec stolpca za iskanje med iskanjem med predmeti" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Nain izbora" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Nain izbora" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Enojni klik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Ali so lahko predmeti v pogledu aktivirani z enojnim klikom" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Zakasnitev enojnega klika" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Koliina asa po katerem bo predmet pod kazalcem mikeizbran samodejno v nainu enojnega klika" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Razmik, vstavljen med celice predmeta" @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Vti" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Dodaj novo opravilno vrstico" @@ -401,35 +401,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Loilec" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "I_zgled orodne vrstice" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Privzeto za namizje" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "_Samo ikone" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Samo _Besedilo" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Besedilo _Za vse ikone" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Besedilo _pomembnih ikon" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Odstrani orodno vrstico" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Prilagodi orodno vrstico..." @@ -473,58 +473,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Ukaz za ponoven zagon seje" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Uporaba: %s [možnosti] [datoteka]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Natisni to sporoilo pomoi in izstopi\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Podatki o različici\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Ustvari eksterne simbole\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Ustvari statine simbole\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C macro/variable name\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parse (name, file) pairs\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Odstrani komentarje iz XML datotek\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -534,8 +539,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. Vse pravice pridrane.\n\nNapisal Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -545,8 +550,8 @@ "\n" msgstr "%s je na uporabo BREZ KAKRNEKOLI GARANCIJE,\nkopije %s lahko razpeujete pod pogoji\nGNU Lesser General Public License, ki jih lahko najdete v\nizvornem paketu %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Prosimo, sporočite napake na <%s>.\n" @@ -558,46 +563,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Vse datoteke" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Izvedljive datoteke" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skripti Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Skripti Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skripti Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skripti ukazne lupine" @@ -646,7 +651,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Brez ikone" @@ -687,89 +692,89 @@ msgstr "Izberite ikono" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_V redu" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Izberite delovno mapo" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Lokacija datoteke ni običajna datoteka ali imenik" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Ustvari zaganjalnik" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Ustvarite povezavo" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Ustvari mapo" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Uredi zaganjalnik" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Uredite povezavo" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Uredi mapo" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Ustvarite novo namizno datoteko v izbranem imeniku" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tip namizne datoteke, ki jo želite ustvariti (aplikacija ali povezava)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Prednastavljeno ime ob ustvarjanju datoteke namizja" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Prednastavljen komentar ob ustvarjanju datoteke namizja" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Prednastavljen ukaz ob ustvarjanju zaganjalca" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Prednastavljen URL ob ustvarjanju povezave" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Prednastavljena ikona ob ustvarjanju datoteke namizja" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Podatki o različici" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[DATOTEKA|MAPA]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Napaka pri odpiranju prikazovalnika" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Ni navedene datoteke/mape" @@ -803,44 +808,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "U_stvari" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Izberi ime datoteke" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Napaka pri ustvarjanju \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Napaka pri shranjevanju \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Priljubljene aplikacije" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Izberite privzete aplikacije za različne storitve" @@ -907,80 +912,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Gumb za izbiranje aplikacij" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Ni izbrane aplikacije" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Med nastavljanjem privzetega spletnega brskalnika je prišlo do napake" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Napaka pri nastavljanju privzetega bralnika pošte" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Med nastavljanjem privzetega upravljalnika datotek je prišlo do napake" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Napaka pri nastavljanju privzetega terminalskega emulatorja" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Izberite program" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Izberi prilagojeni spletni brskalnik" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Izberi prilagojeni bralnik pošte" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Izberi prilagojeni upravljalnik datotek" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Izberi prilagojeni terminalski emulator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Navedite aplikacijo, ki jo želite uporabiti\nkot privzeti spletni brskalnik v Xfce-ju:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Navedite aplikacijo, ki jo želite uporabiti\nkot privzeti bralnik pošte v Xfce-ju:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Navedite aplikacijo, ki jo želite uporabiti\nkot privzeti upravljalnik datotek v Xfce-ju:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Navedite aplikacijo, ki jo želite uporabiti\nkot privzeti terminalski emulator v Xfce-ju:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Prebrskajte datotečni sistem za izbor prilagojenega ukaza." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Ostalo..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Uporabi prirejeno aplikacijo, ki ni navedena na seznamu." @@ -1012,12 +1017,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Prosim, izberite želen terminalski\nemulator in kliknite OK za nadaljevanje." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Ni določenega ukaza" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Napaka pri odpiranju %s za zapisovanje" @@ -1043,51 +1049,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Napaka pri izvajanju želenega terminalskega emulatorja" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Odprite zaželeno nastavitveno\nokno aplikacij" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Priključek upravljalca nastavitev" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID PRIKLJUČKA" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Zaženi privzeti pomočnik TIP z iz izbirnim PARAMETER, kjer je TIP ena od sledečih vrednosti." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TIP [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Naslednji TIPi so podprti za --launch command:\n\n WebBrowser - želeni spletni brskalnik.\n MailReader - želeni bralnik pošte.\n FileManager - želeni upravljalnik datotek.\n TerminalEmulator - želeni terminalski emulator." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Za navodila o uporabi zaženite ukaz \"%s --help\"." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Nepravilen pomočnik tipa \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1102,6 +1113,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Vse pravice pridržane.\n\nNapisal Benedikt Meurer .\n\nZgrajeno z Gtk+-%d.%d.%d, teče na Gtk+-%d.%d.%d.\n\nProsim, prijavite hroše na <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1110,6 +1126,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja upravljalnik datotek" @@ -1154,6 +1174,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon spletni brskalnik" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME terminal" @@ -1222,10 +1250,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera brskalnik" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan brskalnik datotek" @@ -1266,6 +1290,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1364,12 +1392,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Napaka pri zaganjanju želene aplikacije za \"%s\" kategorijo." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Napaka pri zaznavanju URI-sheme za \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Napaka pri odpiranju URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/sq.po exo-0.12.0/po/sq.po --- exo-0.11.5/po/sq.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/sq.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sq/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +19,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Ndiq gjendje" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "Vizatoje ndryshe bazuar në gjendjen e përzgjedhur." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Ikonë" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "Ikona për t'u vizatuar." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "madhësi" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "Madhësia në piksel e ikonës që duhet vizatuar." @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në leximin e kartelës \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Dështoi në ngarkimin e pamjes \"%s\": Arsye e panjohur, mundet kartelë e dëmtuar pamjeje" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Dështoi në hapjen e \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Orientim" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Drejtimi i shtyllës së ikonave" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Shtyllë \"pixbuf\"" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Shtyllë model e përdorur për të pasur \"pixbuf\" ikone prej" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Shtyllë teksti" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Shtyllë model e përdorur për të marrë tekst prej" @@ -137,241 +137,250 @@ msgstr "Ngjyrë teksti elementi kursori" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Ikona veprimesh" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Animacione" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Ikona Zbatimesh" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Ikona Menush" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Ikona Pajisjesh" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Emblema" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikone" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Përcaktime Ndërkombëtare" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Ikona Tipi Kartelash" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Ikona Vendesh" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Ikona Gjendjesh" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Ikona Pa Kategori" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Tërë Ikonat" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Kartela Pamje" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Përzgjidhni _ikonë prej:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Hapësirë Shtyllash" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Hapësirë që futet midis shtyllash rrjete" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Numri i shtyllave" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Numri i shtyllave që të shfaqen" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Mundëso Kërkim" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pamja i lejon përdoruesit të kërkojë nëpër shtylla në mënyrë ndërvepruese" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Gjerësi për çdo objekt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Gjerësia e përdorur për çdo objekt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Mënyrë skeme" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Mënyra e skemës" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Mënjanë" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Hapësirë që futet në caqet e pamjes ikonë" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Shtyllë \"markup\"" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Shtyllë model e përdorur për marrjen e tekstit nëse përdoret formë shënimesh Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Model Pamjeje Ikonë" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Modeli për pamjen e ikonës" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Në çfarë mënyre teksti dhe ikona e secilit objekt vendosen në lidhje me njëri tjetrin" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "E rirenditshme" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Pamja është e rirenditshme" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Hapësirë Rreshtash" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Hapësirë që futet midis rreshtash rrjete" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Shtyllë Kërkimesh" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Model shtylle për kërkim kur kërkohet nëpër objekt" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Mënyrë përzgjedhjeje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Mënyra përzgjedhje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Klikim Njësh" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Në mund të aktivizohen a jo me klikime njëshe objektet në parje" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Kohëmbarim për Klikim Njësh" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Sasia e kohës pas së cilës objekti nën kursorin e miut do të përzgjidhet vetvetiu sipas mënyrës klikim njësh" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Hapësirë" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Hapësirë që futet midis dy kutish të një objekti" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Paraparje" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Nuk u përzgjodh kartelë" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Dosje" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "\"Socket\"" @@ -389,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Stil Paneli" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Parazgjedhje _Desktopi" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Vetëm _ikona" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Vetëm _tekst" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Tekst për _Tërë Ikonat" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Tekst për ikona të Rë_ndësishme" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Hiq Panel" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Përshtasni Panelin..." @@ -461,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Urdhër rinisjeje sesioni" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Përdorimi: %s [mundësi] [kartelë]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [mundësi] --build-list [[emër kartelë]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Shtyp këtë mesazh dhe dil\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Shtyp të dhëna versioni dhe dil\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Prodho simbole \"extern\"\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Prodho simbole statikë\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=emër makroje/ndryshoreje identifikuesi C \n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Përtyp çifte (emër, kartelë)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Hiq komentet prej kartelash XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Hiq lëndë nyjesh prej kartelash XML\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Të drejta Kopjimi (c) %s\n os-cillation e.K. Tërë të drejtat të rezervuara.\n\nShkruajtur nga Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s vjen ABSOLUTISHT PA GARANCI,\nMund të rishpërndani kopje të %s sipas kushteve të\nLicensës më të Ngushtë Publike GNU e cila mund të\ngjendet në paketën burim të %-s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Përzgjidhni një Zbatim" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Tërë Kartelat" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Kartela të Ekzekutueshmish" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Programthe Perl" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Programthe Python" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Programthe Ruby" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Programthe Shell" @@ -581,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Emër:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "K_oment:" @@ -599,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikonë:" @@ -619,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Pa Ikonë" @@ -631,7 +660,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "Përdor njoftime _nisjesh" @@ -647,97 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Xhiroje në t_erminal" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Përzgjidhni këtë mundësi për xhirim urdhri në një dritare terminali." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Përzgjidhni ikonë" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Krijo Nisës" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Krijo Lidhje" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Përpunoni Nisës" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Përpunoni Lidhje" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Krijo te drejtoria e dhënë kartelë të re desktopi " -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Tip kartele desktopi që duhet krijuar (Zbatim ose Lidhje)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Paracakto emër kur krijohet kartelë desktopi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Paracakto koment kur krijohet kartelë desktopi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Paracakto urdhër kur krijohet nisës" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Paracakto URL kur krijohet lidhje" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Paracakto ikonë kur krijohet kartelë desktopi" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[KARTELË|DOSJE]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Dështoi në hapje ekrani" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Nuk u tregua kartelë/dosje" @@ -769,174 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "Tip i pambuluar kartele desktopi \"%s\"" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Krijo" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Zgjidhni emër kartele" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Dështoi në krijimin e \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Dështoi në ruajtjen e \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Zbatime të Parapëlqyera" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Përzgjidhni zbatime parazgjedhje për shërbime të ndryshëm" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Shfletues Web" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Shfletuesi i parapëlqyer Web do të përdoret për të hapur\ntejlidhje dhe për të shfaqur përmbajtjen e ndihmës." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Lexues Poste" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Lexuesi i parapëlqyer i Postës do të përdoret për të hartuar\nemail-e kur ju klikoni mbi një vendndodhje email." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Emulues Terminali" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Emuluesi i parapëlqyer për Terminalin do të përdoret për\ntë xhiruar urdhra që kërkojnë një mjedis CLI." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Shtypni butonin e majtë të miut për të ndryshuar zbatimin e përzgjedhur." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Buton Zgjedhësi Zbatimesh" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Pa përzgjedhje zbatimi" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Dështoi në caktimin e Shfletuesit Web parazgjedhje" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Dështoi në caktimin e Lexuesit të Postës parazgjedhje" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Dështoi në caktimin e Emuluesit të Terminalit parazgjedhje" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Përzgjidhni zbatim" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Zgjidhni një Shfletues Web vetjak" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Zgjidhni një Lexues Poste vetjak" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Zgjidhni një Emulues Terminali vetjak" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Caktoni zbatimin që doni të përdoret\nsi Shfletues Web parazgjedhje për Xfce-në:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Caktoni zbatimin që doni të përdoret\nsi Lexues Poste parazgjedhje për Xfce-në:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Tregoni zbatimin që dëshironi të përdoret\nsi Emulues Terminal parazgjedhje në Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Shfletoni sistemin e kartelave për të zgjedhur nje urdhër vetjak." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Tjetër..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Përdor një zbatim vetjak që nuk përfshihet në listën më sipër." @@ -968,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Ju lutem zgjidhni tani Emuluesin tuaj Terminal\nparazgjedhje dhe klikoni OK për të vazhduar." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Pa urdhër të përcaktuar" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Dështoi në hapjen e %s për shkrim" @@ -983,49 +1030,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Zbatime të Parapëlqyer (Shfletues Web, Lexues Poste dhe Emulues Terminali)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1033,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1058,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1066,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1110,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Shfletuesi Web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Terminal Gnome" @@ -1178,14 +1247,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Shfletuesi Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Posta Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1198,6 +1275,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1206,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Posta Claws" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "" @@ -1218,6 +1303,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unikod" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "Shfletues Tekst W3M" @@ -1271,7 +1360,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1296,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Dështoi në nisjen e zbatimit parazgjedhje për kategorinë \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "" diff -Nru exo-0.11.5/po/sr.po exo-0.12.0/po/sr.po --- exo-0.11.5/po/sr.po 2017-06-14 23:51:55.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/sr.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-23 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-22 07:48+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Нисам успео да учитам слику „%s“: Разлог није познат, вероватно неисправан запис" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Нисам успео да отворим „%s“." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Усмерење" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Усмерење траке сличице" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Стубац сличице" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Стубац начина приказа из које се извлачи сличица" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Стубац текста" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Стубац у моделу из којег се извлачи текст" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Боја текста ставке показивача" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Сличице радње" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Анимације" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Сличице програма" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Сличице изборника" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Сличице уређаја" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Обележја" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Емотикони" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Међународна обележја" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Сличице врсте датотеке" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Сличице места" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Сличице стања" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Неодређене сличице" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Све сличице" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Датотеке слика" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Изабери _сличицу из:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Потражи сличицу:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Очистите поље претраге" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Размак стубаца" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Размак који се убацује између стубаца мреже" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Број стубаца" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Број стубаца за приказивање" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Укључи претрагу" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Преглед омогућава корисницима да траже међудејствујући кроз ступце" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Ширина сваке ставке" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Ширина за сваку ставку" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Распоред" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Начин распореда" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Оквир" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Размак који се убацује на крајевима прегледа икона" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Стубац ознаке" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Стубац у моделу из којег се извлачи текст уколико се користе Панго ознаке" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Начин прегледа сличице" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Начин преглед помоћу сличица" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Како се текст и иконе сваке ставке постављају једно у односу на друго" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Колона сличица" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Колона која се користе за потпуну путању датотека слика за приказ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Променљиви редослед" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Дозвољена је измена редоследа" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Размак редова" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Размак који се убацује између редова мреже" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Стубац претраге" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Стубац модел за претрагу приликом претраге кроз ставке" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Начин избора" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Начин избора" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Једноструки клик" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Да ли ставке у прегледу могу бити покренуте једним кликом" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Време за један клик" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Износ времена након кога ће ставка под показивачем миша бити изабрана када се користи покретање једним кликом" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Размаци" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Размак који се убацује између ћелија ставке" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Прикључница" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Додај нову траку прибора" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Изглед траке прибора" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_Основни изглед радне површи" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "само _сличице" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "само _текст" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "натпис за _све сличице" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "натпис за _важне сличице" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Уклони траку прибора" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Прилагодите траку прибора..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Наредба поновног покретања сесије" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Употреба: %s [могућности] [датотека]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [могућности] --build-list [[назив датотеке]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Исписује ову поруку и излази\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Исписује податке о издању и излази\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Образује спољне симболе\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Образује сталне симболе\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=одредник назива Ц макроа/променљиве\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Рашчлањује (назив, датотека) парове\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Уклања напомене из ИксМЛ датотека\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Уклања садржаје чворова из ИксМЛ датотека\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=filename Исписује створени извор у одређену датотеку\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Ауторска права (c) %s\n ос-цилација е.К. Сва права су задржана.\n\nНаписао Бенедикт Мејер .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s долази БЕЗ ИКАКВОГ ЈЕМСТВА\nМожете да расподељујете примерке %s под одредбама\nГнуове мање опште јавне лиценце коју можете пронаћи\nу %s изворном пакету.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Грешке пријавите на <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Све датотеке" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Извршне датотеке" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Перлова скрипта" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Питонова скрипта" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Рубијева скрипта" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Скрипта шкољке" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Нема сличице" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Изаберите сличицу" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_У реду" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Изаберите радну фасциклу" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Место датотеке није редовна датотека или фасцикла" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Направи покретач" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Направи везу" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Направи фасциклу" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Уреди покретач" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Уреди везу" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Уреди фасциклу" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Прави нову датотеку радне површи у датој фасцикли" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Врста датотеке радне површи за стварање (програм или веза)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Назив претподешавања приликом стварања датотеке радне површи" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Напомена претподешавања приликом стварања датотеке радне површи" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Наредба претподешавања приликом стварања покретача" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Адреса претподешавања приликом стварања везе" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Сличица претподешавања приликом стварања датотеке радне површи" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Исписује податке о издању и излази" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ДАТОТЕКА|ФАСЦИКЛА]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Нисам успео да отворим приказ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Није наведена датотека/фасцикла" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Направи" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Изаберите назив датотеке" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Нисам успео да направим „%s“." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Нисам успео да сачувам „%s“." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Омиљени програми" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Изаберите основне програме за разне услуге" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Дугме бирача програма" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Није изабран програм" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Нисам успео да подесим основног прегледника веба" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Нисам успео да подесим основног читача поште" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Нисам успео да подесим основног управника датотека" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Нисам успео да подесим основног опонашача терминала" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Изаберите програм" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Изаберите произвољног веб прегледника" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Изаберите произвољног читача поште" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Изаберите произвољног управника датотека" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Изаберите произвољног опонашача терминала" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног веб прегледника за Иксфце:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног читача поште за Иксфце:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног управника датотека за Иксфце:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног опонашача терминала за Иксфце:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Разгледајте систем датотека да изаберете произвољну наредбу." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Друго..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Користите произвољни програм који се не налази на горњем списку." @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Молим сада изаберите вашег омиљеног опонашача\nтерминала и кликните „У реду“ да наставите." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Није наведена наредба" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Нисам успео да отворим %s за писање" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Нисам успео да покренем основног опонашача терминала" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Отворите прозорче за подешавање\nомиљених програма" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Подешава управника прикључнице" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ЛБ ПРИКЉУЧНИЦЕ" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Покреће основног помоћника ВРСТЕ са могућом ОДРЕДНИЦОМ, где је ВРСТА једна од следећих вредности." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "ВРСТА [ОДРЕДНИЦА]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Упитује подразумеваног помагача ВРСТЕ, где је ВРСТА једна од следећих вредности." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Следеће ВРСТЕ су подржане за наредбу --launch:\n\n WebBrowser — Омиљени веб прегледник.\n MailReader — Омиљени читач поште.\n FileManager — Омиљени управник датотека.\n TerminalEmulator — Омиљени опонашач терминала." +msgstr "Следеће ВРСТЕ су подржане за наредбе упита --launch и --query:\n\n WebBrowser - Омиљени прегледач веба.\n MailReader - Омиљени читач е-поште.\n FileManager - Омиљени управник датотека.\n TerminalEmulator - Омиљени опонашач терминала." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Неисправна врста помоћника „%s“" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Иксфце %s)\n\nАуторска права (c) 2003-2006\n ос-цилација е.К. Сва права су задржана.\n\nНаписао је Бенедик Мејер .\n\nИзграђено употребом Гтк+-%d.%d.%d, ради на Гтк+-%d.%d.%d.\n\nМолим пријавите грешке на <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Није одређен помоћник за „%s“." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "атерм" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Балса" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Храбар" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Управник датотека Цаја" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Прегледник веба Галија" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Гири" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Гуглов Гром" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Гномов терминал" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Оперин прегледник" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Оперина пошта" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Управник датотека ПЦМен" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Клавсова пошта" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Терминал" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Тунар" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Нисам успео да покренем омиљени програм за врсту „%s“." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Нисам успео да откријем образац адресе за „%s“." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Нисам успео да отворим адресу „%s“." diff -Nru exo-0.11.5/po/sv.po exo-0.12.0/po/sv.po --- exo-0.11.5/po/sv.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/sv.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/te.po exo-0.12.0/po/te.po --- exo-0.11.5/po/te.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/te.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-11 11:45+0000\n" -"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ \n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,36 +20,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "అనుసరణ స్థితి" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "ఎంపిక స్థితి ఆధారంగా పలువిధాలుగా రెండరు చేయి." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "ప్రతీక" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "రెండరు చేయాల్సిన ప్రతీకం" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "పరిమాణం" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "చిణువులలో రెండరు చేయుటకు ప్రతీకం యొక్క పరిమాణం." @@ -58,22 +58,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" దస్త్రమును తెరచుటలో విఫలమైంది: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" దస్త్రాన్ని చదువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "\"%s\" తెరచుటలో విఫలమైంది." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "ధోరణి" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "ప్రతీకంపట్టీ యొక్క ధోరణి" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "పిక్స్‌బఫ్ నిలువుపట్టీ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "పాఠ్య నిలువు వరుస" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "దీనినుండి పాఠ్యమును వెలికితీయుటకు ఉపయోగించు మోడల్ నిలువువరుస" @@ -138,241 +138,250 @@ msgstr "సూచిత అంశపు పాఠ్య రంగు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "చర్యా ప్రతీకాలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "చిత్రచాలనాలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "అనువర్తనాల ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "మెనూ ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "పరికర ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "జ్ఞాపికలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "భావప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "అంతర్జాతీయ డినామినేషన్స్" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "దస్త్ర రకపు ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "స్థానపు ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "స్థితి ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "వర్గీకరించని ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "అన్ని ప్రతీకలు" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "బొమ్మ దస్త్రాలు" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "దీని నుండి ప్రతీకను ఎంచు (_i):" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "ప్రతీకను వెతుకు (_S):" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "శోధన క్షేత్రాన్ని శుభ్రపరుచు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "నిలువువరుస అంతరం" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "నిలువువరుసల సంఖ్య" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "ప్రదర్శించుటకు నిలువువరుసల సంఖ్య" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "శోధనను చేతనించు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ప్రతీ అంశముకు వెడల్పు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "ప్రతి అంశమునకు వినియోగించే వెడల్పు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "నమూనా రీతి" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "నమూనా రీతి" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "అంచు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "మార్కప్ నిలువువరుస" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "ప్రతీక వీక్షణ నమూనా" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "ప్రతీక వీక్షణకు నమూనా" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "క్రమంమార్చదగినది" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "వీక్షణం క్రమంమార్చదగినది" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "అడ్డవరుస అంతరం" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "నిలువువరుసను శోధించు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "ఎంపిక రీతి" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "ఎంపిక రీతి" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "ఏక నొక్కు" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "ఏక నొక్కు కాలంచెల్లింది" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "అంతరం" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "అంతరము అంశం యొక్క అరల మధ్య చొప్పించబడుతుంది" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "ఎటువంటి దస్త్రం ఎంచుకోబడలేదు" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "పరికరాన్ని నిరోధించు" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "అక్షర పరికరం" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "సంచయము" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "సాకెట్ " @@ -390,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "విచ్ఛేదకం" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "పనిముట్లపట్టీ శైలి (_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "డెస్క్‌టాప్ అప్రమేయం (_D)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "ప్రతీకలు మాత్రమే (_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "పాఠ్యం మాత్రమే (_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "అన్ని ప్రతీకలకు పాఠ్యం (_A)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "ముఖ్యమైన ప్రతీకలకు పాఠ్యం (_m)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "పనిముట్లపట్టీని తొలగించు (_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "పనిముట్లపట్టీని అనురూపించు..." @@ -462,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "ఘట్టం పునఃప్రారంభ ఆదేశం" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "వినియోగం: %s [ఐచ్ఛికాలు] [దస్త్రం]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -523,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -534,44 +548,59 @@ "\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "దయచేసి లోపాలను <%s>కు నివేదించండి.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "ఒక అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "అన్ని దస్త్రాలు" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "ఎక్జిక్యూటబుల్ దస్త్రాలు" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "పెర్ల్ స్క్రిప్టులు" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "పైథాన్ స్క్రిప్టులు" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "రుబి స్క్రిప్టులు" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "షెల్ స్క్రిప్టులు" @@ -582,13 +611,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "పేరు (_N):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "వ్యాఖ్య (_o):" @@ -600,19 +629,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "పనిచేసే సంచయం (_D):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "ప్రతీకం (_I):" @@ -620,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "ఎటువంటి ప్రతీక లేదు" @@ -647,96 +676,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "టెర్మినల్ నందు నడుపు (_t)" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "టెర్మినల్ కిటికీ నందు ఆదేశాన్ని నడుపుటకు ఈ ఐచ్ఛికాన్ని ఎంచుకోండి." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "ఒక ప్రతీకను ఎంచుకోండి" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "ఒక పనిచేస్తున్న సంచయాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "దస్త్ర స్థానము సాధారణమైన దస్త్రం లేదా సంచయం కాదు" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "ప్రారంభకాన్ని సృష్టించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "లంకెను సృష్టించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "సంచయాన్ని సృష్టించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "ప్రారంభకాన్ని సవరించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "లంకెను సవరించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "సంచయాన్ని సవరించు" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "రూపాంతరం సమాచారం ముద్రించి నిష్క్రమించు" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "ప్రదర్శనను తెరుచుటలో విఫలమైంది." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ఎటువంటి దస్త్రం/సంచయం పేర్కొనలేదు" @@ -768,172 +804,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "సృష్టించు (_r)" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "దస్త్రంపేరును ఎంచుకోండి" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" సృష్టించుటలో విఫలమైంది." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" భద్రపరుచుటలో విఫలమైంది." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "ప్రాధాన్య అనువర్తనాలు" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "అంతర్జాలం (_I)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "జాల విహారకం" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "మెయిల్ చదువరి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "" #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "ప్రయోజనాలు (_U)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "దస్త్ర నిర్వాహకం" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "అనువర్తన ఎంపిక బొత్తాం" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "ఏ అనువర్తనం ఎంచుకోబడలేదు" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "అప్రమేయ జాల విహారకాన్ని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "అప్రమేయ మెయిల్ చదువరిని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "అప్రమేయ దస్త్ర నిర్వాహకాన్ని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "అప్రమేయ టెర్మినల్ ఎమ్యులేటరును అమర్చుటలో విఫలమైంది" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "ఒక అనురూపిత జాల విహారకాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "ఒక అనురూపిత మెయిల్ చదువరిని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "ఒక అనురూపిత దస్త్ర నిర్వాహకాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "ఒక అనురూపిత టెర్మినల్ ఎమ్యులేటరును ఎంచుకోండి" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "ఇతరాలు...(_O)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "" @@ -965,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "ఏ ఆదేశం పేర్కొనలేదు" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "వ్రాయుట కొరకు %s తెరచుట విఫలమైంది" @@ -980,49 +1031,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "అమరికల నిర్వాహకం సాకెట్" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "సాకెట్ ఐడీ" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1030,17 +1086,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "వినియోగం కోసం '%s --help' టంకించండి." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "చెల్లని సహాయకం రకం \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1055,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "" @@ -1063,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "బాల్సా" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "కాజా దస్త్ర నిర్వాహకం" @@ -1107,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "గేలన్ జాల విహారకం" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "గ్నోమ్ టెర్మినల్" @@ -1175,14 +1248,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "ఒపెరా విహారకం" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "ఒపెరా మెయిల్" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "పీసీమ్యాన్ దస్త్ర నిర్వాహకం" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "రోడెంట్ దస్త్ర నిర్వాహకం" @@ -1195,6 +1276,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "సకురా" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "సిల్ఫీడ్" @@ -1203,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "క్లాస్ మెయిల్" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "థునార్" @@ -1215,6 +1304,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT యూనీకోడ్" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M పాఠ్య విహారకం" @@ -1292,17 +1385,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "\"%s\" URI తెరుచుటలో వైఫల్యం." diff -Nru exo-0.11.5/po/th.po exo-0.12.0/po/th.po --- exo-0.11.5/po/th.po 2017-06-18 12:37:50.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/th.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:09+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "เปิด \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "แนววาง" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "แนววางของแถบไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "คอลัมน์ pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "หมายเลขคอลัมน์ในโมเดลที่จะดึงข้อมูล pixbuf ของไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "คอลัมน์ข้อความ" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "หมายเลขคอลัมน์ในโมเดลที่จะดึงข้อความ" @@ -221,139 +221,139 @@ msgid "Clear search field" msgstr "ล้างช่องค้น" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "ช่องไฟระหว่างคอลัมน์" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "ช่องว่างที่แทรกระหว่างคอลัมน์ของตาราง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "จำนวนคอลัมน์" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "จำนวนของคอลัมน์ที่จะแสดง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "เปิดใช้การค้นหา" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "ให้ผู้ใช้สามารถค้นหาข้อมูลในคอลัมน์แบบโต้ตอบได้" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ความกว้างของแต่ละรายการ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "ความกว้างของแต่ละรายการ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "โหมดการจัดวาง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "โหมดการจัดวาง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "ระยะกั้นขอบ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ช่องว่างที่แทรกที่ขอบของมุมมองไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "คอลัมน์มาร์กอัป" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "หมายเลขคอลัมน์ในโมเดลที่ใช้ดึงข้อความซึ่งใช้มาร์กอัปแบบ Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "โมเดลของมุมมองไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "โมเดลสำหรับมุมมองไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "วิธีการจัดตำแหน่งของข้อความเทียบกับไอคอนของแต่ละรายการ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "คอลัมน์ไอคอน" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "หมายเลขคอลัมน์ในโมเดลที่จะใช้ดึงพาธเต็มของรูปภาพที่จะวาดแสดง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "เปลี่ยนลำดับได้" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "มุมมองสามารถสับเปลี่ยนลำดับได้" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "ช่องไฟระหว่างแถว" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "ช่องว่างที่แทรกระหว่างแถวของตาราง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "คอลัมน์ค้นหา" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "หมายเลขคอลัมน์ในโมเดลที่จะใช้ค้นหาเมื่อสั่งค้นหาในรายการ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "โหมดการเลือก" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "โหมดของการเลือก" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:166 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "คลิกเดียว" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:167 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "กำหนดว่ารายการต่างๆ ในมุมมองสามารถเรียกใช้ได้ด้วยคลิกเดียวหรือไม่" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:183 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "กำหนดเวลาในโหมดคลิกเดียว" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:184 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "ระยะเวลาที่จะคอยก่อนที่จะเลือกรายการใต้ตัวชี้เมาส์โดยอัตโนมัติในโหมดคลิกเดียว" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "ช่องไฟระหว่างช่องตาราง" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "ช่องว่างที่แทรกระหว่างช่องต่างๆ ของรายการหนึ่งๆ" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "ซ็อกเก็ต" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "เ_พิ่มแถบเครื่องมือแถบใหม่" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "ขีดคั่น" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "รูปแ_บบของแถบเครื่องมือ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "ค่า_ปริยายของเดสก์ท็อป" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "ไ_อคอนเท่านั้น" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "_ข้อความเท่านั้น" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "ข้อความสำหรับทุ_กไอคอน" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "ข้อความสำหรับไอคอน_สำคัญ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_ลบแถบเครื่องมือ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ..." @@ -526,7 +526,7 @@ msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" msgstr " --output=filename เขียนซอร์สโค้ดภาษา C ที่สร้างลงในแฟ้มที่กำหนด\n" -#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 #: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" @@ -537,7 +537,7 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nเขียนโดย Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 #: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" @@ -548,7 +548,7 @@ "\n" msgstr "%s ไม่มีการรับประกันใดๆ\nคุณสามารถแจกจ่ายสำเนาของ %s ต่อได้ ภายใต้เงื่อนไขของ\nGNU Lesser General Public License ซึ่งสามารถพบได้ในแพกเกจซอร์สของ\n%s\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 #: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" @@ -562,45 +562,45 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_ยกเลิก" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_เปิด" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "ทุกแฟ้ม" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "แฟ้มที่เรียกทำงานได้" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "สคริปต์ Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "สคริปต์ Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "สคริปต์ Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "เชลล์สคริปต์" @@ -691,7 +691,7 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_ตกลง" @@ -701,78 +701,78 @@ msgid "Select a working directory" msgstr "เลือกไดเรกทอรีทำงาน" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "ตำแหน่งแฟ้มไม่ใช่แฟ้มปกติหรือไดเรกทอรี" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "สร้างตัวเรียกโปรแกรม" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "สร้างจุดเชื่อม" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "สร้างไดเรกทอรี" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "แก้ไขตัวเรียกโปรแกรม" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "แก้ไขจุดเชื่อม" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "แก้ไขไดเรกทอรี" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "สร้างแฟ้มเดสก์ท็อปรายการใหม่ในไดเรกทอรีที่กำหนด" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "ชนิดของแฟ้มเดสก์ท็อปที่จะสร้าง (โปรแกรมหรือจุดเชื่อม)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "กำหนดชื่อเตรียมไว้เมื่อสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "กำหนดหมายเหตุเตรียมไว้เมื่อสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "กำหนดคำสั่งเตรียมไว้เมื่อสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "กำหนด URL เตรียมไว้เมื่อสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "กำหนดไอคอนเตรียมไว้เมื่อสร้างแฟ้มเดสก์ท็อป" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "แสดงข้อมูลรุ่นและจบการทำงาน" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[แฟ้ม|โฟลเดอร์]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "เปิดดิสเพลย์ไม่สำเร็จ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ไม่ได้ระบุแฟ้มหรือโฟลเดอร์" @@ -806,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_สร้าง" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_บันทึก" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ตั้งชื่อแฟ้ม" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "สร้าง \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "บันทึก \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "ปิ_ด" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "เลือกโปรแกรมหลักๆ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "เลือกโปรแกรมปริยายสำหรับบริการต่างๆ" @@ -910,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "ปุ่มเลือกโปรแกรม" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "ไม่ได้เลือกโปรแกรมใด" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "กำหนดโปรแกรมท่องเว็บปริยายไม่สำเร็จ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "กำหนดโปรแกรมอ่านเมลปริยายไม่สำเร็จ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "กำหนดโปรแกรมจัดการแฟ้มปริยายไม่สำเร็จ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "กำหนดโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลปริยายไม่สำเร็จ" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "เลือกโปรแกรม" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "เลือกกำหนดโปรแกรมท่องเว็บ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "เลือกกำหนดโปรแกรมอ่านเมล" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "เลือกกำหนดโปรแกรมจัดการแฟ้ม" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "เลือกกำหนดโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "ระบุโปรแกรมที่คุณต้องการใช้\nเป็นโปรแกรมท่องเว็บปริยายสำหรับ Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "ระบุโปรแกรมที่คุณต้องการใช้\nเป็นโปรแกรมอ่านเมลปริยายสำหรับ Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "ระบุโปรแกรมที่คุณต้องการใช้\nเป็นโปรแกรมจัดการแฟ้มปริยายสำหรับ Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "ระบุโปรแกรมที่คุณต้องการใช้\nเป็นโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลปริยายสำหรับ Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "ท่องดูระบบแฟ้มเพื่อเลือกกำหนดคำสั่งเอง" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:769 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_อื่นๆ..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:770 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "ใช้โปรแกรมที่กำหนดเองซึ่งไม่รวมอยู่ในรายชื่อข้างต้น" @@ -1015,13 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "กรุณาเลือกโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลที่คุณชอบ\nแล้วคลิก \"ตกลง\" เพื่อดำเนินการต่อ" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "ไม่ได้ระบุคำสั่ง" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:705 ../exo-helper/exo-helper.c:743 -#: ../exo-helper/exo-helper.c:810 ../exo-helper/exo-helper.c:848 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "เปิด %s เพื่อเขียนไม่สำเร็จ" @@ -1124,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "โปรแกรมจัดการแฟ้ม Caja" @@ -1168,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "โปรแกรมท่องเว็บ Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "เทอร์มินัลของ GNOME" @@ -1236,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "โปรแกรมท่องเว็บ Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "โปรแกรมจัดการแฟ้ม PCMan" @@ -1280,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" diff -Nru exo-0.11.5/po/tr.po exo-0.12.0/po/tr.po --- exo-0.11.5/po/tr.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/tr.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/ug.po exo-0.12.0/po/ug.po --- exo-0.11.5/po/ug.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ug.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:27+0000\n" -"Last-Translator: kawichi\n" -"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,36 +18,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "ئەھۋالغا قاراش" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "تاللانغانغا ئاساسەن سىزىش" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "كۆرسىتىدىغان سىنبەلگە" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "سىزىدىغان GIcon." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "چوڭلۇقى" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "كۆرسىتىدىغان سىنبەلگىنىڭ چوڭلۇقى(بىرلىكى پىكسېل)" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئاچالمىدى: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئوقۇيالمىدى: %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "رەسىم «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى،: نامەلۇم سەۋەب، رەسىم ھۆججىتى بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "«%s» نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "يۆنىلىشى" @@ -79,19 +79,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "سىنبەلگە بالدىقىنىڭ يۆنىلىشى" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "سىنبەلگە pixbuf دىن ئىزدەشتە ئىشلىتىدىغان مودېل ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "تېكىست ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "تېكىستتىن ئىزدەشتە ئىشلىتىلىدىغان مودېل ئىستونى" @@ -136,241 +136,250 @@ msgstr "نۇربەلگىنىڭ تېكىستىڭ رېڭى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "مەشغۇلات سىنبەلگىلىرى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "جانلاندۇرۇملار" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "پروگرامما سىنبەلگىسى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "تىزىملىك سىنبەلگىسى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "ئۈسكۈنە سىنبەلگىسى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "كاكار" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "چىراي ئىپادىلىرى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "خەلقئارالىق ناملار" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "ھۆججەت تىپى سىنبەلگىلىرى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "ئورۇن سىنبەلگىلىرى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "ھالەت سىنبەلگىلىرى" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "تۈرگە ئايرىلمىغان سىنبەلگىلەر" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "بارلىق سىنبەلگىلەر" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "رەسىم ھۆججەتلىرى" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "سىنبەلگە تاللا(_I):" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "سىنبەلگە ئىزدە:(_S)" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "ئىزدەش كۆزنەكچىسىنى تازىلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "ئىستوننىڭ بوشلۇقى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "كاتەكچە ئارىسىدىكى بوشلۇق" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "ئىستون سانى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "كۆرسىتىدىغان ئىستون سانى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "ئىزدەشكە بولىدۇ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "كۆرسىتىش ئىستونىنى ئۆز-ئارا ماسلاشتۇرۇپ ئىزدىيەلەيدىغان قىلىش" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ھەر بىر تۈرنىڭ كەڭلىكى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "ھەر بىر تۈردە ئىشلىتىلىدىغان كەڭلىك" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Layout ھالىتى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Layout ھالىتى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "گىرۋەكتىكى بوشلۇق" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "سىنبەلگىنىڭ گىرۋىكىگە قىستۇرۇلغان بوشلۇق" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Markup ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Pango markup ئىشلىتىلگەن ۋاقىتتا تېكىستتىن ئىزدەشتە ئىشلىتىلىدىغان مودېل ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "سىنبەلگىنىڭ view مودېلى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "سىنبەلگە كۆرسىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان مودېل" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "ھەربىر تېكىست ۋە سىنبەلگىنىڭ قايسى ئورۇندا ئىكەنلىكىنى بەلگىلەش" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "تەرتىپىنى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "view تەرتىپىنى ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "قۇر ئارىلىقى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "قۇرلار ئارىسىدىكى بوشلۇق" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "ئىزدەش ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "item لارنى ئىزدەشتە ئىشلىتىلىدىغان مودېل ئىستونى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "تاللاش ھالىتى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "تاللاش ھالىتى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "بىرلا چېكىش" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "View دىكى تۈرلەرنى بىرلا چېكىپ ئاكتىپلاش" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "بىرلا چېكىش ۋاقىت چېكى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "بىرلا چېكىپ تاللاش ھالىتىدە، چاشقىنەك بار يەردىكى تۈرنى ئاپتوماتىك تاللاش ئۈچۈن چاشقىنەكنىڭ جىم تۇرۇش ۋاقتى" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "بوشلۇق" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "تۈر كاتەكچىسى ئارىسىدىكى بوشلۇق" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆرۈش" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "ھۆججەت تاللانمىدى" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "Block تىپىدىكى ئۈسكۈنە" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "Character تىپىدىكى ئۈسكۈنە" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "مۇندەرىجە" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Socket" @@ -388,35 +397,35 @@ msgid "Separator" msgstr "ئايرىغۇچ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "قورال بالدىقىنىڭ ئۇسلۇبى(_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "ئۈستەلئۈستى ئەسلى ھالىتى" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "سىنبەلگىلا(_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "تېكىستلا(_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "بارلىق سىنبەلگىلەرگە تېكىست قوشۇش(_A)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "مۇھىم سىنبەلگىلەرگە تېكىست قوشۇش(_M)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "قورال بالدىقىنى ئۆچۈرۈش(_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "قورال بالدىقىنى ئۆزلەشتۈرۈش..." @@ -460,58 +469,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "ئەڭگىمەنى قايتا باشلاش بۇيرۇقى" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى: %s [تاللانمىلار][ھۆججەت]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [تاللانمىلار] --build-list [[ھۆججەت نامى]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help ياردەم ئۇچۇرنى چىقىرىدۇ ۋە چېكىنىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version نەشر ئۇچۇرنى چىقىرىدۇ ۋە چېكىنىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern extern بەلگىلەرنى ھاسىل قىلىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static static بەلگىلەرنى ھاسىل قىلىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C ماكرو/ئۆزگەرگۈچى ئاتى\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list (نام،ھۆججەت) نىڭ جۈپىگە پارچىلايدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments XML ھۆججەتنىڭ تەركىبىدىكى ئىزاھاتلارنى ئۆچۈرىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content XML ھۆججەتنىڭ تەركىبىدىكى تۈگۈن ئۇچۇرلىرىنى ئۆچۈرىدۇ\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -521,8 +535,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\nBenedikt Meurer ئىشلىگەن.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -532,44 +546,59 @@ "\n" msgstr "%s ھېچقانداق كاپالەتكە ئىگە ئەمەس,\nYou may redistribute copies of %s under the terms of\nthe GNU Lesser General Public License which can be found in the\n%s source package.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "پروگرامما تاللاش" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "پروگرامما(ئىجرا بولىدىغان ھۆججەت)" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl پروگراممىسى" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python پروگراممىسى" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby پروگراممىسى" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell پروگراممىسى" @@ -580,13 +609,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "ئىزاھات(_O):" @@ -598,19 +627,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "URL(_U):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "خىزمەت مۇندەرىجىسى(_D):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "سىنبەلگە(_I):" @@ -618,7 +647,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "سىنبەلگە يوق" @@ -630,7 +659,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى ئىشلەت(_S)" @@ -646,97 +674,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "تېرمىنالدا ئىجرا قىل(_T)" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا، بۇيرۇق تېرمىنالدا كۆزنىكىدە ئىجرا بولىدۇ." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "سىنبەلگىدىن بىرنى تاللا" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "خىزمەت مۇندەرىجىسى تاللا" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "ھۆججەتنىڭ ئورنى ئۆلچەملىك ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە ئەمەس" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "ئىجراچى قۇر" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "ئۇلانما قۇر" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "مۇندەرىجە قۇر" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "ئىجراچىنى تەھرىرلە" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "ئۇلانمىنى تەھرىرلە" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "مۇندەرىجە تەھرىرلە" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "كۆرسىتىلگەن مۇندەرىجىگە ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى قۇر" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "قۇرماقچى بولغان ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنىڭ تىپى(پروگرامما ياكى ئۇلانما)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى ياسىغاندا ئىشلىتىدىغان Preset ئاتى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى ياسىغاندا ئىشلىتىدىغان Preset ئىزاھاتى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "ئىجراچى ياسىغاندا ئىشلىتىدىغان Preset بۇيرۇقى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "ئۇلانما ياسىغاندا ئىشلىتىدىغان Preset URL" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى ياسىغاندا ئىشلىتىدىغان Preset سىنبەلگىسى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[ھۆججەت|مۇندەرىجە]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "ئېكراننى ئېچىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "ھۆججەت/مۇندەرىجە بېكىتىلمىگەن" @@ -768,174 +802,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "«%s» ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئۈستەلئۈستى ھۆججەت تىپى" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "قۇر(_R)" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "ھۆججەت نامىنى تاللاڭ" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "«%s» قۇرۇش مەغلۇپ بولدى." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "«%s» نى ساقلاش مەغلۇپ بولدى." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "ئامراق پروگراممىلار" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "ھەر خىل مۇلازىمەتلەر ئۈچۈن كۆڭۈلدىكى پروگراممىلارنى تاللاش" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "ئىنتېرنېت(_I)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "توركۆرگۈ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "بېكىتىلگەن ئامراق توركۆرگۈ، ئۇلانمىلارنى ئېچىش، ياردەملەرنى كۆرسىتىشتە ئىشلىتىلىدۇ." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "ئېلخەت ئوقۇغۇ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "بېكىتىلگەن ئامراق خەت ئوقۇغۇ، ئېلخەت ئادرېسىنى چەككەندە ئېلخەت يېزىشقا ئىشلىتىلىدۇ." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "قوراللار(_I)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇ" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "بېكىتىلگەن ئامراق ھۆججەت باشقۇرغۇ، مۇندەرىجىلەرنىڭ مەزمۇنىنى كۆرۈشكە ئىشلىتىلىدۇ." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "تېرمىنال Emulator" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "بېكىتىلگەن ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈ CLI مۇھىتىدا بۇيرۇقلارنى ئىجرا قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "تاللانغان پروگراممىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چاشقىنەكنىڭ سول توپچىسىنى بېسىڭ." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "پروگرامما تاللىغۇ توپچىسى" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "پروگرامما تاللانمىدى" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈنى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت ئوقۇغۇنى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت باشقۇرغۇنى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "كۆڭۈلدىكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈ نى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "پروگرامما تاللا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "توركۆرگۈ تاللا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "خەت ئوقۇغۇ تاللا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇ تاللا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "تېرمىنال تەقلىدلىگۈ تاللا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Xfce دىكى كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈنى بېكىتىڭ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Xfce دىكى كۆڭۈلدىكى خەت ئوقۇغۇنى بېكىتىڭ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Xfce دىكى كۆڭۈلدىكى ھۆججەت باشقۇرغۇنى بېكىتىڭ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Xfce دىكى كۆڭۈلدىكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى بېكىتىڭ:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "بۇيرۇق تاللاش ئۈچۈن ھۆججەت سىستېمىنى كۆرىدۇ." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "باشقا(_O)..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "تىزىملىكتە يوق پروگراممىنى ئىشلىتىدۇ." @@ -967,12 +1013,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "ئۆزىڭىز ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى تاللاپ OK نى چېكىڭ." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "بۇيرۇق بېكىتىلمىگەن" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "يېزىش مەقسىتىدە %s نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى" @@ -982,67 +1029,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "ئامراق پروگراممىلار (توركۆرگۈ، خەت ئوقۇغۇ، تېرمىنال تەقلىدلىگۈ)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "كۆڭۈلدىكى تور كۆرگۈنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت ئوقۇغۇنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت باشقۇرغۇنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "كۆڭۈلدىكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "ئامراق پروگراممىلارنى بېكىتىش كۆزنىكىنى ئاچ" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "TYPE نىڭ كۆڭۈلدىكى helper نى PARAMETER تاللانمىسىنى قوشۇپ ئىجرا قىل. TYPE تۆۋەندىكىلەرنىڭ بىرى." -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "--launch command دا تۆۋەندىكى تىپلارنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ:\n\n WebBrowser - ئامراق توركۆرگۈ.\n MailReader - ئامراق ئېلخەت ئوقۇغۇ.\n FileManager - ئامراق ھۆججەت باشقۇرغۇ.\n TerminalEmulator - ئامراق تېرمىنال تەقلىدلىگۈ." +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "'%s --help' كىرگۈزسە ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرگىلى بولىدۇ" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "ياردەمچى تىپى «%s» ئىناۋەتسىز." -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1057,6 +1109,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nCopyright (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. All rights reserved.\n\n ئاپتور Benedikt Meurer .\n\nGtk+-%d.%d.%d دا ياسالغان, Gtk+-%d.%d.%d. دا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ\n\nكەمتۈكىنى <%s> غا مەلۇم قىلىڭ.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1065,6 +1122,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja ھۆججەت باشقۇرغۇ" @@ -1109,6 +1170,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon توركۆرگۈ" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME تېرمىنالى" @@ -1177,14 +1246,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera توركۆرگۈ" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera ئېلخەت" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan ھۆججەت باشقۇرغۇ" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Rodent ھۆججەت باشقۇرغۇ" @@ -1197,6 +1274,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1205,6 +1286,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws ئېلخەت" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "سۇنار(Thunar)" @@ -1217,6 +1302,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M تېكىست كۆرگۈسى" @@ -1270,7 +1359,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1295,17 +1383,17 @@ "Unix features." msgstr "%s GIO-Unix ئالاھىدىلىكىنى ئىشلىتىپ يۇغۇرۇلمىغان بولسا ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ." -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "كاتېگورىيە «%s» غا تەۋە ھۆججەتنى ئىجرا قىلىدىغان پروگرامما مەغلۇپ بولدى." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "«%s» نىڭ URI-scheme نى بىلگىلى بولمىدى." -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "URI «%s» نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى." diff -Nru exo-0.11.5/po/uk.po exo-0.12.0/po/uk.po --- exo-0.11.5/po/uk.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/uk.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Dmitry Nikitin , 2008 -# Yarema aka Knedlyk , 2015-2016 +# Yarema aka Knedlyk , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-01 19:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "Неможливо завантажити малюнок \"%s\": Невідома причина, можливо пошкоджений файл малюнку" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:242 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Помилка відкриття \"%s\"." -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:879 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" @@ -81,19 +81,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Орієнтація панелі запуску" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:896 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Стовпчик Pixbuf" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:897 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Модель стовпчика використовувана для отримання значка pixbuf з" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1041 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Текстового стовпчика" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1042 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Модель стовпчика використовувана для отримання тексту з" @@ -138,222 +138,222 @@ msgstr "Колір тексту елемента під курсором" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:108 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Значки дій" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:110 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "Анімації" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:112 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Значки програм" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:114 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Значки меню" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:116 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Значки пристроїв" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:118 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Емблеми" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:120 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Смайли" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:122 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "Міжнародні назви" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:124 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Значки типів файлів" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:126 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Значки місцезнаходження" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:128 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Значки статусу" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:130 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Значки без категорій" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:134 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Всі значки" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:138 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:316 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Файли картинок" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:222 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Вибрати _значок з:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:246 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Пошук значка:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:266 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "Очистити поле пошуку" -#: ../exo/exo-icon-view.c:747 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "Відстань між стовпчиками" -#: ../exo/exo-icon-view.c:748 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "Проміжок вставлений між сіткою стовпчиків" -#: ../exo/exo-icon-view.c:764 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Кількість стовпчиків" -#: ../exo/exo-icon-view.c:765 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Кількість стовпчиків для показу" -#: ../exo/exo-icon-view.c:779 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Дозволити пошук" -#: ../exo/exo-icon-view.c:780 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Перегляд дозволів користувача для пошуку через стовпчики інтерактивно" -#: ../exo/exo-icon-view.c:797 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Ширина кожного елемента" -#: ../exo/exo-icon-view.c:798 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Ширина використовувана для кожного елемента" -#: ../exo/exo-icon-view.c:816 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "Режим розкладки" -#: ../exo/exo-icon-view.c:817 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "Режим розкладки" -#: ../exo/exo-icon-view.c:833 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Поле" -#: ../exo/exo-icon-view.c:834 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Простір введений на краї перегляду значка" -#: ../exo/exo-icon-view.c:850 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "Стовпчик відміток" -#: ../exo/exo-icon-view.c:851 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Модель стовпчиків, що використовується для отримання тексту якщо застосовується маркування Pango" -#: ../exo/exo-icon-view.c:865 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "Режим перегляду значками" -#: ../exo/exo-icon-view.c:866 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "Режим перегляду у вигляді значків" -#: ../exo/exo-icon-view.c:880 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Як текст і значок кожного елемента розташовується відповідно до іншого" -#: ../exo/exo-icon-view.c:914 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 msgid "Icon column" msgstr "Колонка іконок" -#: ../exo/exo-icon-view.c:915 +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 msgid "" "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" msgstr "Модельна колонка, яка використовується для виправлення абсолютного шляху до файлу малюнку для обробки" -#: ../exo/exo-icon-view.c:930 +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "Можливість впорядкування" -#: ../exo/exo-icon-view.c:931 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "Перегляд впорядкований" -#: ../exo/exo-icon-view.c:946 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "Відстань між рядками" -#: ../exo/exo-icon-view.c:947 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Проміжок, що вставляється між сусідніми рядками" -#: ../exo/exo-icon-view.c:961 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Пошук у стовпчиках" -#: ../exo/exo-icon-view.c:962 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "Модель стовпчика для пошуку з допомогою пошуку елемента" -#: ../exo/exo-icon-view.c:976 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Режим вибору" -#: ../exo/exo-icon-view.c:977 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Режим вибору" -#: ../exo/exo-icon-view.c:992 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Одинарне клацання" -#: ../exo/exo-icon-view.c:993 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "Можливість активації перегляду елементів одинарним клацанням мишки" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1009 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "Затримка разового клацання" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "Інтервал часу після якого елемент під курсором мишки буде вибрано автоматично в режимі одинарного клацання" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "Проміжки" -#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Проміжок який вставляється між клітинками елемента" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Socket" msgstr "Сокет" -#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118 msgid "_Add a new toolbar" msgstr "_Додати нову панель" @@ -399,35 +399,35 @@ msgid "Separator" msgstr "Роздільник" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "_Стиль панелі" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "Типовий робочий ст_іл" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Тільки _значки" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Тільки _текст" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Текст для _всіх значків" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Текст для в_ажливих значків" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Видалити панель" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Налаштувати панель..." @@ -471,58 +471,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Команда перезавантаження сеансу" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "Використання: %s [параметри ] [файл]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [опції ] --build-list [[назва файл]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help Вивід цього повідомлення і вихід \n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version Вивід інформації про версію і вихід\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern Генерувати зовнішні \n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static Генерувати статичні \n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=ідентифік. C глоб./змінної назви\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Аналіз пари (назва файл)\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments Видалення коментарів XML файлу\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content Видалити вузлів змісту з XML файлів\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:505 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr " --output=назва_файлу Записати створений csource до вказаного файлу\n" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -532,8 +537,8 @@ "\n" msgstr "Copyright (c) %s\n os-cillation e.K.Всі права застережено\n\nНаписано Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:509 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -543,8 +548,8 @@ "\n" msgstr "%s постачається БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ,\nВи можете поширювати копії %s на умовах\nліцензії GNU Lesser General Public License, яку можна знайти\nу пакеті текстів програми %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:513 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Повідомлення про помилки для <%s>.\n" @@ -556,46 +561,46 @@ #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:642 -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:519 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:386 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:531 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:387 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:393 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Всі файли" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Виконувані файли" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:413 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Сценарії Perl" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Сценарії Python" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Сценарії Ruby" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Сценарії Shell" @@ -644,7 +649,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1235 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Без значка" @@ -685,89 +690,89 @@ msgstr "Виберіть значок" #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:643 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:532 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 msgid "_OK" msgstr "_ОК" #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "Виберіть робочу теку" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "Місцезнаходження файлу не є регулярним файлом чи текою" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "Створити ярлик запуску" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "Створити посилання" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "Створити теку" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "Редагувати ярлик запуску" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Редагувати посилання" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Редагувати теку" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "Створити новий файл desktop в поточній теці" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "Тип файлу desktop для створення (Програма чи посилання)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "Введіть назву створюваного файлу desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "Введіть коментар для створюваного файлу desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "Введіть команду для створюваного ярлика запуску" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "Введіть адресу URL для створюваного посилання" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "Виберіть значок для створюваного файлу desktop" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "Надрукувати інформацію про версію і вийти" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Помилка відкриття дисплею" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Не визначено файлу/теки" @@ -801,44 +806,44 @@ #. add the "Help" button #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "С_творити" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 ../exo-desktop-item-edit/main.c:520 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:516 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Вибрати назву файлу" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Помилка при створені \"%s\"." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:623 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Помилка при збережені \"%s\"." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:98 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Типові програми" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Виберіть типову програму для відповідного сервісу" @@ -905,80 +910,80 @@ msgid "Application Chooser Button" msgstr "Кнопка вибору програми" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:294 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Немає вибраної програми" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:310 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Помилка вибору типового переглядача Web" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:311 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Помилка вибору типового Поштового клієнта" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:312 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Помилка вибору типового Файлового менеджера" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:313 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Помилка вибору типового Емулятора терміналу" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Виберіть програму" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:496 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Виберіть довільний Переглядач Web" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:497 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Виберіть довільний Поштовий клієнт" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:498 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Виберіть довільний Файловий менеджер" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:499 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Виберіть довільний Емулятор терміналу" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "Призначте програму, яка використовуватиметься\nяк типовий Переглядач Web для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "Призначте програму, яка використовуватиметься\nяк типовий Поштовий клієнт Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "Призначте програму, яку Ви бажаєте\nвикористовувати в якості типового Файлового менеджера для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "Призначте програму, яка використовуватиметься\nяк типовий Емулятор терміналу для Xfce:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:571 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "Оглянути файлову систему для вибору довільної команди." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Інше..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Використовувати довільну програму, котра не включена до списку вище." @@ -1010,12 +1015,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Виберіть типовий Емулятор\nтерміналу і натисніть OK для продовження." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:384 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "Команду не призначено" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:697 ../exo-helper/exo-helper.c:735 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Помилка відкриття %s для запису" @@ -1041,51 +1047,56 @@ msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Помилка під час запуску типового емулятора терміналу" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "Відкрити діалог налаштування\nулюблених програм" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "Сокет Менеджера властивостей" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID сокета" -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "Запустити типовий конфігуратор ТИПу з опціями ПАРАМЕТРИ, де ТИП це є одне із наступних значень." -#: ../exo-helper/main.c:74 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "ТИП [ПАРАМЕТР]" -#: ../exo-helper/main.c:103 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "Опитати типовий конфігуратор ТИПу, де ТИП це є одне із наступних значень." + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "Наступні ТИПи підтримуються для команди --launch:\n\n WebBrowser - типовий Веб-переглядач.\n MailReader - типовий переглядач Пошти.\n FileManager - типовий Файловий менеджер.\n TerminalEmulator - типовий Емулятор Терміналу." +msgstr "Наступні ТИПи підтримуються для команд --launch і --querry:\n\n WebBrowser - типовий Веб-переглядач.\n MailReader - типовий переглядач Пошти.\n FileManager - типовий Файловий менеджер.\n TerminalEmulator - типовий Емулятор Терміналу." -#: ../exo-helper/main.c:113 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Наберіть '%s --help' для використання." -#: ../exo-helper/main.c:172 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "Неправильний тип улюбленої програми \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:220 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1100,6 +1111,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nАвторське право (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Усі права застережено.\n\nАвтор Benedikt Meurer .\n\nЗібрано з Gtk+-%d.%d.%d, виконується з Gtk+-%d.%d.%d.\n\nСповістіть про помилку <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "Не визначено конфігуратора для \"%s\"." + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1108,6 +1124,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "Brave" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Файловий менеджер Caja" @@ -1152,6 +1172,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Переглядач Web Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "Geary" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "Google Chrome" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Термінал GNOME" @@ -1220,10 +1248,6 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Переглядач Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Переглядач пошти Opera Mail" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Файловий менеджер PCMan" @@ -1264,6 +1288,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Переглядач пошти Claws Mail" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Файловий менеджер Thunar" @@ -1362,12 +1390,12 @@ msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "Неможливо запустити улюблену програму для категорії \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:586 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "Неможливо визначити схему URI \"%s\"." -#: ../exo-open/main.c:600 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "Неможливо відкрити URI \"%s\"." diff -Nru exo-0.11.5/po/ur_PK.po exo-0.12.0/po/ur_PK.po --- exo-0.11.5/po/ur_PK.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ur_PK.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur_PK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +19,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "متبع حالت" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "انتخابی حالت کو مد نظر رکھتے ہوئے مختلف طور پر رینڈر کریں" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "آئکن" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "آئکن برائے رینڈر." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "حجم" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "پکسل میں رینڈر کے لیے آئکن کا حجم." @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "فائل کھولنے میں ناکامی \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "فائل پڑھنے میں ناکامی \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "تصویر \"%s\" لوڈ نہیں ہوسکی: نامعلوم وجہ، تصویر فائل خراب ہوسکتی ہے" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr " \"%s\" کھولنے میں ناکامی" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "جہتیابی" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "آئکن پٹی کی جہتیابی" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf کالم" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "نمونہ کالم pixbuf آئکن کو حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے از" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "متن کالم" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "نمونہ کالم متن حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے از" @@ -137,241 +137,250 @@ msgstr "کرسر عنصر کا متن رنگ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "آئکن حرکت" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "متحرکات" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "اطلاقیہ آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "مینیو آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "ڈوائس آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "علامات" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "اموٹیکنز" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "عالمی شناخت" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "فائل قسم آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "مقام آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "حالت آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "بے زمرہ آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "تمام آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "تصویر فائل" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "م_نتخب آئکن از:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "کالم خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "خلا جو grid کالم کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "کالموں کی تعداد" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "ظاہر ہونے والے کالموں کی تعداد" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "تلاش فعال کریں" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "منظر صارف کو کالم کے درمیان فعال طور پر تلاش کی صلاحیت دیتا ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ہر عنصر کی چوڑائی" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "چوڑائی جو ہر عنصر کے لیے استعمال ہوگی" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "خاکہ طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "خاکہ طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "مارجن" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "خلا جو آئکن منظر کے کناروں پر ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "کالم نشان زدہ کریں" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "اگر Pango markup استعمال کیا جائے تو نمونہ کالم متن کے حصول کے لیے استعمال کیا جاتا ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "آئکن منظر ماڈل" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "آئکن منظر کے لیے ماڈل" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "کس طرح ہر عنصر کی آئکن اور متن ایک دوسرے سے متعلق جگہ لیں گے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "پھر قابلِ ترتیب" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "منظر پھر قابلِ ترتیب ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "سطر خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "خلا جو grid سطور کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "تلاش کالم" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "عنصر میں سے تلاشنے کے لیے نمونہ کا کالم" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "انتخاب طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "انتخاب طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "ایک کلک" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "ایک کلک طرز میں عناصر کس طرح فعال ہوں گے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "ایک کلک کا انتہائی وقت" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "ایک کلک طرز کا وہ انتہائی وقت جس میں کسی عنصر پر ماؤس کرسر لے جانے پر وہ خود بخود منتخب ہوجائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "خلا جو عنصر کے خلیے کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "معائنہ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "کوئی فائل منتخب نہیں" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "بلاک ڈیوائس" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "رموز ڈیوائس" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "فولڈر" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "ساکٹ" @@ -389,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "جداگار" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "اوزار پٹی کا ان_داز" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_ڈیسک ٹاپ طے شدہ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "صرف آئکن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "صرف متن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "متن برائے ت_مام آئکن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "خاص آئکن کا متن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "اوزار پ_ٹی حذف کریں" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "اوزار پٹی مختص کریں..." @@ -461,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "نشست ری سٹارٹ کمانڈ" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "استعمال: %s [اختیار] [فائل]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [اختیارات] --بلڈ-لسٹ [[فائل کا نام]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --ہدایت ہدایت پیغام طبع کرکے برخاست کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --ورژن ورژن کی معلومات پرنٹ کرکے اخراج کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --خارجی خارجی رموز جنریٹ کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --ساکن ساکن رموز جنریٹ کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C ماکرو/ویریئبل کا نام\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list حرفی تجزی (نام, فائل) حرفی تجزیہ\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments تبصرے XML فائلوں سے حذف کرتے ہیں\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content XML فائلوں سے node مواد حذف کرتے ہیں\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "کاپی رائٹ (c) %s\n os-cillation e.K. تمام حقوق محفوظ ہیں\n\nلکھا گیا از Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s مکمل طور پر بغیر کسی ضمانت کے پیش کیا جاتا ہے\nآپ %s کی کاپیاں زیرِ شرائط برائے\nGNU جنرل پبلک لائسنس جو\n%s کے مصدر پیکج موجود ہے.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "بگ رپورٹ کریں تا <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "تمام فائلیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "اطلاقی فائلیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "پرل سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "پائتھن سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "روبی سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "شیل سکرپٹ" @@ -581,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "ن_ام:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "تبص_رہ:" @@ -599,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "ربط:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "آئ_کن:" @@ -619,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "بلا آئکن" @@ -631,7 +660,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "آغاز اط_لاعیہ استعمال کریں" @@ -647,97 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "ٹ_رمنل میں چلائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "کمانڈ ٹرمنل ونڈو میں چلانے کے لیے آپشن منتخب کریں." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "آئکن منتخب کریں" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "لاؤنچر بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "ربط بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "لاؤنچر مدون کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "ربط مدون کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "دی گئی ڈائریکٹری میں نئی ڈیسک ٹاپ فائل بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "بنانے کے لیے ڈیسک ٹاپ فائل کی قسم (اطلاقیہ یا ربط)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے نام سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے کمانڈ سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "جب لاؤنچر بنايا جائے پہلے کمانڈ سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "جب ربط بنایا جائے پہلے URL کو سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے آئکن کو سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات طبع کریں اور برخاست کریں" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[فائل|فولڈر]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "منظر کھولنے میں ناکامی" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "کوئی فائل/فولڈر متعین نہیں" @@ -769,174 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "فائل \"%s\" کی معاونت نہیں ہے" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "ب_نائیں" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "فائل کا نام متعین کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" کو بنانے میں ناکامی" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" کو محفوظ کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "مجوزہ اطلاقیے" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "مختلف خدمات کے لیے طے شدہ اطلاقیے منتخب کریں" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "ویب براؤزر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "مجوزہ ویب براؤزر روابط اور ہدایات کا مواد\nکھولنے اور دیکھنے کے لیے استعمال ہوگا." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "میل ریڈر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "ای میل روابط پر کلک کرنے پر ای میل لکھنے کے لیے\nمجوزہ ای میل پروگرام استعمال کیا جائے گا." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "ٹرمنل ایمولیٹر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "مجوزہ ٹرمنل ایمولیٹر کو ان کمانڈز کو چلانے کے لیے\nاستعمال کیا جائے گا جنہیں CLI ماحول کی ضرورت ہے." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "منتخب کردہ اطلاقیوں کو بدلنے کے لیے ماؤس کا بایاں بٹن دبائیں." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "اطلاقیہ منتخب کار بٹن" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "کوئی اطلاقیہ منتخب نہیں کیا گیا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "طے شدہ براؤزر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "طے شدہ میل ریڈر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "طے شدہ ٹرمنل ایمولیٹر متعین کرنے میں ناکامی" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "مخصوص ویب براؤزر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "مخصوص میل ریڈر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "مخصوص ٹرمنل ایمولیٹر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "چلانے کے لیے اطلاقیہ متعین کریں\nبطور Xfce طے شدہ براؤزر:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "استعمال کے لیے اطلاقیہ منتخب کریں\nبطور طے شدہ ایکسفس میل ریڈر:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "ایکسفس کے لیے طے شدہ\nٹرمنل ایمولیٹر منتخب کریں:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "مختص کمانڈ کے انتخاب کے لیے فائل سسٹم براؤز کریں." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_دیگر..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "کوئی مختص اطلاقیہ استعمال کریں جو اوپر فہرست میں نہیں ہے." @@ -968,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "اپنا مجوزہ ٹرمنل ایمولیٹر منتخب\nکریں اور ٹھیک ہے سے آگے بڑھیں" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "کوئی کمانڈ متعین نہیں کی گئی" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "لکھنے کے لیے %s کو کھولنے میں ناکامی" @@ -983,49 +1030,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "مجوزہ اطلاقیے (ویب براؤزر، ای میل ریڈر، اور ٹرمنل ایمولیٹر)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "طے شدہ ویب براؤسر چلانے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "طے شدہ ڈاک مطالعہ گاہ چلانے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "طے شدہ ٹرمنل ایمولیٹر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "ترجیح شدہ اطلاقیوں کو تشکیل دینے کا مکالمہ کھولیں" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ڈی" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "نوعیت TYPE کا طے شدہ معاون کار بمع اختیاری PARAMETER کے ساتھ چلائیں، جہاں TYPE ذیل کی قدروں میں سے ایک قدر ہے" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1033,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "استعمال کے لئے ٹائپ کریں '%s --help'." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "غیرموزوں معاون کار نوعیت \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1058,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (ایکسفس %s)\n\nکاپی رائٹ (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. تمام حقوق محفوظ ہیں.\n\nتحریر کردہ از Benedikt Meurer .\n\nتیار کردہ بمع Gtk+-%d.%d.%d, چل رہا ہے Gtk+-%d.%d.%d.\n\nبراہ مہربانی اغلاط کی اطلاع <%s> کو دیں.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "اٹرم" @@ -1066,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "بالسا" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1110,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "گیلیئن ویب براؤزر" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "گنوم ٹرمنل" @@ -1178,14 +1247,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "اوپرا براؤزر" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "اوپرا میل" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1198,6 +1275,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "سیلفیڈ" @@ -1206,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "کلاؤز میل" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "" @@ -1218,6 +1303,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT یونیکوڈ" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M متن براؤزر" @@ -1271,7 +1360,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1296,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "زمرہ \"%s\" کے متعلقہ اطلاقیہ کو چلانے میں ناکامی." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "" diff -Nru exo-0.11.5/po/ur.po exo-0.12.0/po/ur.po --- exo-0.11.5/po/ur.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/ur.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Nick \n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +19,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "متبع حالت" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "انتخابی حالت کو مد نظر رکھتے ہوئے مختلف طور پر رینڈر کریں" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "آئکن" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "آئکن برائے رینڈر." -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "حجم" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "پکسل میں رینڈر کے لیے آئکن کا حجم." @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "فائل کھولنے میں ناکامی \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "فائل پڑھنے میں ناکامی \"%s\": %s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "تصویر \"%s\" لوڈ نہیں ہوسکی: نامعلوم وجہ، تصویر فائل خراب ہوسکتی ہے" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr " \"%s\" کھولنے میں ناکامی" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "جہتیابی" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "آئکن پٹی کی جہتیابی" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf کالم" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "نمونہ کالم pixbuf آئکن کو حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے از" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "متن کالم" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "نمونہ کالم متن حاصل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے از" @@ -137,241 +137,250 @@ msgstr "کرسر عنصر کا متن رنگ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "آئکن حرکت" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "متحرکات" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "اطلاقیہ آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "مینیو آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "ڈوائس آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "علامات" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "اموٹیکنز" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "عالمی شناخت" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "فائل قسم آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "مقام آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "حالت آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "بے زمرہ آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "تمام آئکن" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "تصویر فائل" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "م_نتخب آئکن از:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "کالم خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "خلا جو grid کالم کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "کالموں کی تعداد" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "ظاہر ہونے والے کالموں کی تعداد" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "تلاش فعال کریں" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "منظر صارف کو کالم کے درمیان فعال طور پر تلاش کی صلاحیت دیتا ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "ہر عنصر کی چوڑائی" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "چوڑائی جو ہر عنصر کے لیے استعمال ہوگی" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "خاکہ طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "خاکہ طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "مارجن" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "خلا جو آئکن منظر کے کناروں پر ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "کالم نشان زدہ کریں" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "اگر Pango markup استعمال کیا جائے تو نمونہ کالم متن کے حصول کے لیے استعمال کیا جاتا ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "آئکن منظر ماڈل" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "آئکن منظر کے لیے ماڈل" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "کس طرح ہر عنصر کی آئکن اور متن ایک دوسرے سے متعلق جگہ لیں گے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "پھر قابلِ ترتیب" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "منظر پھر قابلِ ترتیب ہے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "سطر خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "خلا جو grid سطور کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "تلاش کالم" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "عنصر میں سے تلاشنے کے لیے نمونہ کا کالم" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "انتخاب طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "انتخاب طرز" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "ایک کلک" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "ایک کلک طرز میں عناصر کس طرح فعال ہوں گے" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "ایک کلک کا انتہائی وقت" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "ایک کلک طرز کا وہ انتہائی وقت جس میں کسی عنصر پر ماؤس کرسر لے جانے پر وہ خود بخود منتخب ہوجائے گا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "خلا" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "خلا جو عنصر کے خلیے کے درمیان ڈالا جائے گا" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "معائنہ" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "کوئی فائل منتخب نہیں" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "بلاک ڈیوائس" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "رموز ڈیوائس" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "فولڈر" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "ساکٹ" @@ -389,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "جداگار" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "اوزار پٹی کا ان_داز" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "_ڈیسک ٹاپ طے شدہ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "صرف آئکن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "صرف متن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "متن برائے ت_مام آئکن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "خاص آئکن کا متن" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "اوزار پ_ٹی حذف کریں" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "اوزار پٹی مختص کریں..." @@ -461,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "نشست ری سٹارٹ کمانڈ" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "استعمال: %s [اختیار] [فائل]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [اختیارات] --بلڈ-لسٹ [[فائل کا نام]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --ہدایت ہدایت پیغام طبع کرکے برخاست کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --ورژن ورژن کی معلومات پرنٹ کرکے اخراج کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --خارجی خارجی رموز جنریٹ کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --ساکن ساکن رموز جنریٹ کریں\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C ماکرو/ویریئبل کا نام\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list حرفی تجزی (نام, فائل) حرفی تجزیہ\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments تبصرے XML فائلوں سے حذف کرتے ہیں\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content XML فائلوں سے node مواد حذف کرتے ہیں\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "کاپی رائٹ (c) %s\n os-cillation e.K. تمام حقوق محفوظ ہیں\n\nلکھا گیا از Benedikt Meurer .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s مکمل طور پر بغیر کسی ضمانت کے پیش کیا جاتا ہے\nآپ %s کی کاپیاں زیرِ شرائط برائے\nGNU جنرل پبلک لائسنس جو\n%s کے مصدر پیکج موجود ہے.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "بگ رپورٹ کریں تا <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "تمام فائلیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "اطلاقی فائلیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "پرل سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "پائتھن سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "روبی سکرپٹ" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "شیل سکرپٹ" @@ -581,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "ن_ام:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "تبص_رہ:" @@ -599,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "ربط:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "آئ_کن:" @@ -619,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "بلا آئکن" @@ -631,7 +660,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "آغاز اط_لاعیہ استعمال کریں" @@ -647,97 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "ٹ_رمنل میں چلائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "کمانڈ ٹرمنل ونڈو میں چلانے کے لیے آپشن منتخب کریں." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "آئکن منتخب کریں" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "لاؤنچر بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "ربط بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "لاؤنچر مدون کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "ربط مدون کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "دی گئی ڈائریکٹری میں نئی ڈیسک ٹاپ فائل بنائیں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "بنانے کے لیے ڈیسک ٹاپ فائل کی قسم (اطلاقیہ یا ربط)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے نام سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے کمانڈ سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "جب لاؤنچر بنايا جائے پہلے کمانڈ سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "جب ربط بنایا جائے پہلے URL کو سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "جب ڈیسک ٹاپ فائل بنائی جائے پہلے آئکن کو سیٹ کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات طبع کریں اور برخاست کریں" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[فائل|فولڈر]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "منظر کھولنے میں ناکامی" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "کوئی فائل/فولڈر متعین نہیں" @@ -769,174 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "فائل \"%s\" کی معاونت نہیں ہے" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "ب_نائیں" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "فائل کا نام متعین کریں" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" کو بنانے میں ناکامی" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "\"%s\" کو محفوظ کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "مجوزہ اطلاقیے" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "مختلف خدمات کے لیے طے شدہ اطلاقیے منتخب کریں" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "ویب براؤزر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "مجوزہ ویب براؤزر روابط اور ہدایات کا مواد\nکھولنے اور دیکھنے کے لیے استعمال ہوگا." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "میل ریڈر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "ای میل روابط پر کلک کرنے پر ای میل لکھنے کے لیے\nمجوزہ ای میل پروگرام استعمال کیا جائے گا." #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "ٹرمنل ایمولیٹر" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "مجوزہ ٹرمنل ایمولیٹر کو ان کمانڈز کو چلانے کے لیے\nاستعمال کیا جائے گا جنہیں CLI ماحول کی ضرورت ہے." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "منتخب کردہ اطلاقیوں کو بدلنے کے لیے ماؤس کا بایاں بٹن دبائیں." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "اطلاقیہ منتخب کار بٹن" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "کوئی اطلاقیہ منتخب نہیں کیا گیا" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "طے شدہ براؤزر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "طے شدہ میل ریڈر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "طے شدہ ٹرمنل ایمولیٹر متعین کرنے میں ناکامی" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "مخصوص ویب براؤزر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "مخصوص میل ریڈر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "مخصوص ٹرمنل ایمولیٹر منتخب کریں" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "چلانے کے لیے اطلاقیہ متعین کریں\nبطور Xfce طے شدہ براؤزر:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "استعمال کے لیے اطلاقیہ منتخب کریں\nبطور طے شدہ ایکسفس میل ریڈر:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "ایکسفس کے لیے طے شدہ\nٹرمنل ایمولیٹر منتخب کریں:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "مختص کمانڈ کے انتخاب کے لیے فائل سسٹم براؤز کریں." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_دیگر..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "کوئی مختص اطلاقیہ استعمال کریں جو اوپر فہرست میں نہیں ہے." @@ -968,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "اپنا مجوزہ ٹرمنل ایمولیٹر منتخب\nکریں اور ٹھیک ہے سے آگے بڑھیں" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "کوئی کمانڈ متعین نہیں کی گئی" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "لکھنے کے لیے %s کو کھولنے میں ناکامی" @@ -983,49 +1030,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "مجوزہ اطلاقیے (ویب براؤزر، ای میل ریڈر، اور ٹرمنل ایمولیٹر)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "طے شدہ ویب براؤسر چلانے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "طے شدہ ڈاک مطالعہ گاہ چلانے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "طے شدہ ٹرمنل ایمولیٹر متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "ترجیح شدہ اطلاقیوں کو تشکیل دینے کا مکالمہ کھولیں" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ڈی" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "نوعیت TYPE کا طے شدہ معاون کار بمع اختیاری PARAMETER کے ساتھ چلائیں، جہاں TYPE ذیل کی قدروں میں سے ایک قدر ہے" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "TYPE [PARAMETER]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1033,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "استعمال کے لئے ٹائپ کریں '%s --help'." -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "غیرموزوں معاون کار نوعیت \"%s\"" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1058,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (ایکسفس %s)\n\nکاپی رائٹ (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. تمام حقوق محفوظ ہیں.\n\nتحریر کردہ از Benedikt Meurer .\n\nتیار کردہ بمع Gtk+-%d.%d.%d, چل رہا ہے Gtk+-%d.%d.%d.\n\nبراہ مہربانی اغلاط کی اطلاع <%s> کو دیں.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "اٹرم" @@ -1066,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "بالسا" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "" @@ -1110,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "گیلیئن ویب براؤزر" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "گنوم ٹرمنل" @@ -1178,14 +1247,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "اوپرا براؤزر" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "اوپرا میل" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "" @@ -1198,6 +1275,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "سیلفیڈ" @@ -1206,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "کلاؤز میل" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "" @@ -1218,6 +1303,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT یونیکوڈ" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M متن براؤزر" @@ -1271,7 +1360,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1296,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "زمرہ \"%s\" کے متعلقہ اطلاقیہ کو چلانے میں ناکامی." -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "" diff -Nru exo-0.11.5/po/vi.po exo-0.12.0/po/vi.po --- exo-0.11.5/po/vi.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/vi.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# truongap , 2014 +# Duy Truong Nguyen , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 16:03+0000\n" -"Last-Translator: truongap \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/exo/language/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,36 +19,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "Theo dõi tình trạng" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "cỡ" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "" @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "Mở tệp tin \"%s\": %s, thất bại" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "Đọc tệp tin \"%s\": %s, thất bại" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "Mở \"%s\", thất bại" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "Hướng" @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "Hướng của thanh biểu tượng" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "Cột văn bản" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" @@ -137,241 +137,250 @@ msgstr "" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "Biểu tượng hành động" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "Biểu tượng ứng dụng" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "Biểu tượng thực đơn" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "Biểu tượng thiết bị" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "Biểu tượng phụ" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "Biểu tượng cảm xúc" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "Biểu tượng loại tệp tin" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "Biểu tượng địa điểm" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "Biểu tượng trạng thái" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "Biểu tượng chưa được phân loại" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "Mọi biểu tượng" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "Tệp tin hình ảnh" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "Chọn _biểu tượng từ:" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "_Tìm biểu tượng:" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "Số cột" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "Số cột để hiển thị" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "Kích hoạt tìm kiếm" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Hiển thị cho phép người dùng tìm kiếm thông qua các cột một cách tương tác" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "Độ rộng cho mỗi mục" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "Độ rộng dùng cho mỗi mục" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "Căn lề" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Khoảng trống được chèn tại viền của chế độ hiển thị biểu tượng" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "Tìm kiếm cột" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "Chế độ chọn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "Chế độ chọn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "Nháy đơn" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "Xem trước" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "Không có tệp tin nào được chọn" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "" @@ -389,35 +398,35 @@ msgid "Separator" msgstr "" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "Chỉ _biểu tượng" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "Chỉ _chữ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "Chữ cho _mọi biểu tượng" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "Chữ cho biểu tượng _quan trọng" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Gỡ bỏ thanh công cụ" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "Tùy biến thanh công cụ" @@ -461,58 +470,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "Lệnh khởi động lại phiên chạy" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr "" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -522,8 +536,8 @@ "\n" msgstr "Bản quyền (c) %s\nos-cillation e.K. Mọi quyền đã được bảo lưu.\n\nĐược viết bởi Benedikt Meure .\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -533,44 +547,59 @@ "\n" msgstr "%s không đi kèm với bất cứ đảm bảo nào,\nBạn có thể phân phối lại bản sao của %s dưới điều khoản của\nGiấy phép công cộng GNU bản rút gọn, có thể tìm thấy tại\ngói nguồn của %s.\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "Hãy báo lỗi đến <%s>.\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "Chọn ứng dụng" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "Mọi tệp tin" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "Tệp tin thực thi" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Kịch bản Perl" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Kịch bản Python" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Kịch bản Ruby" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Kịch bản Shell" @@ -581,13 +610,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "_Tên:" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "_Bình luận:" @@ -599,19 +628,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "Đường _dẫn" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "_Biểu tượng" @@ -619,7 +648,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "Không biểu tượng" @@ -646,96 +675,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "Chạy trong dòng lệnh" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "Chọn tùy chọn này để chạy lệnh trong cửa sổ dòng lệnh." #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "Chọn biểu tượng" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "Sửa liên kết" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "Sửa thư mục" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "In thông tin phiên bản và thoát" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[FILE|FOLDER]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "Mở chế độ hiển thị, thất bại" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "Không có tệp / thư mục nào phù hợp" @@ -767,172 +803,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "_Tạo" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "Chọn tên tệp tin" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "Tạo \"%s\", thất bại." -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "Lưu \"%s\", thất bại." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Ứng dụng ưa thích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "Chọn ứng dụng mặc định cho nhiều dịch vụ" #. Internet -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Trình duyệt" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "Trình duyệt ưa thích sẽ được dùng để mở\nsiêu liên kết và hiển thị nội dung trợ giúp." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "Trình đọc thư" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "Trình đọc thư ưa thích sẽ được dùng để soạn thư điện tử\nkhi bạn nhấn vào địa chỉ thư điện tử." #. Utilities -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "T_iện ích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Trình quản lý tệp tin" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "Trình quản lý tệp tin ưa thích sẽ được dùng để\nduyệt nội dung của các thư mục." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Trình giả lập dòng lệnh" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "Trình giả lập dòng lệnh ưa thích sẽ được dùng để\nchạy các lệnh yêu cầu môi trường dòng lệnh." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "Nhấn chuột trái để thay đổi ứng dụng được chọn." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Nút lựa chọn ứng dụng" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "Không ứng dụng nào được chọn" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "Đặt trình duyệt mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "Đặt trình đọc thư mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "Đặt trình quản lý tệp tin mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "Đặt trình giả lập dòng lệnh mặc định, thất bại" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "Chọn ứng dụng" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "Chọn một trình duyệt tùy thích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "Chọn một trình đọc thư tùy thích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "Chọn một trình duyệt tệp tin tùy thích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "Chọn một trình giả lập dòng lệnh tùy thích" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "_Khác..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "Sử dụng ứng dụng tùy chọn không được liệt kê trong danh sách trên." @@ -964,12 +1014,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "Hãy chọn trình giả lập dòng lệnh ưa thích ngay\nbây giờ và nhất OK để tiếp tục." -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Mở %s để ghi, thất bại" @@ -979,49 +1030,54 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "Ứng dụng ưa thích (Trình duyệt, Trình đọc thư và Trình giả lập dòng lệnh)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "Chạy trình duyệt mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "Chạy trình đọc thư mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "Chạy trình quản lý tệp tin mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "Chạy trình giả lập dòng lệnh mặc định, thất bại" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 +msgid "" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" @@ -1029,17 +1085,17 @@ " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1054,6 +1110,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\nBản quyền (c) 2003-2006\nos-cillation e.K. Mọi quyền đã được bảo lưu.\n\nĐược viết bởi Benedikt Meurer .\n\nTạo bằng Gtk+-%d.%d.%d, đang chạy Gtk+-%d.%d.%d.\n\nHãy thông báo lỗi tới <%s>.\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1062,6 +1123,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Trình quản lý tệp tin Caja" @@ -1106,6 +1171,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Trình duyệt Galeon" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "Dòng lệnh của GNOME" @@ -1174,14 +1247,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Trình duyệt Opera" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Thư điện tử Opera" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "Trình quản lý tệp tin PCMan" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Trình quản lý tệp tin Rodent" @@ -1194,6 +1275,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1202,6 +1287,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Thư điện tử Claws" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1214,6 +1303,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "Trình duyệt văn bản W3M" @@ -1291,17 +1384,17 @@ "Unix features." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "" diff -Nru exo-0.11.5/po/zh_CN.po exo-0.12.0/po/zh_CN.po --- exo-0.11.5/po/zh_CN.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/zh_CN.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-21 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/po/zh_HK.po exo-0.12.0/po/zh_HK.po --- exo-0.11.5/po/zh_HK.po 2017-03-02 01:56:00.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/zh_HK.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,36 +18,36 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:160 msgid "Follow state" msgstr "跟隨狀態" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:161 msgid "Render differently based on the selection state." msgstr "根據選取區域狀態進行差異性繪製。" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:182 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:183 msgid "The icon to render." msgstr "要繪製的圖示。" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:201 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:202 msgid "The GIcon to render." msgstr "要繪製的 GIcon。" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:223 msgid "size" msgstr "大小" -#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208 +#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:224 msgid "The size of the icon to render in pixels." msgstr "要繪製的圖示大小,單位為像素。" @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "Failed to open file \"%s\": %s" msgstr "未能開啟檔案「%s」:%s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:849 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:855 #, c-format msgid "Failed to read file \"%s\": %s" msgstr "未能讀取檔案「%s」:%s" -#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890 +#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file" msgstr "未能載入影像「%s」:原因未知,可能是因為影像檔案毀損。" -#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 +#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:248 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"." msgstr "未能開啟「%s」。" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:806 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:928 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -79,19 +79,19 @@ msgid "The orientation of the iconbar" msgstr "圖示列的方向" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:823 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:945 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf 欄" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:824 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:946 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "用來接收圖示 pixbuf 的模型欄" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:950 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:1090 msgid "Text column" msgstr "文字欄" -#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:951 +#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:1091 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "用來接收文字的模型欄" @@ -136,241 +136,250 @@ msgstr "游標項目文字色彩" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105 msgid "Action Icons" msgstr "動作圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107 msgid "Animations" msgstr "動畫" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Application Icons" msgstr "應用程式圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid "Menu Icons" msgstr "選單圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Device Icons" msgstr "設備圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Emblems" msgstr "標記" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Emoticons" msgstr "表情" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 msgid "International Denominations" msgstr "國際化表述" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121 msgid "File Type Icons" msgstr "檔案類型圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123 msgid "Location Icons" msgstr "位置圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "Status Icons" msgstr "狀態圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Uncategorized Icons" msgstr "未分類圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 msgid "All Icons" msgstr "所有圖示" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:311 msgid "Image Files" msgstr "影像檔案" #. setup the context combo box -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:219 msgid "Select _icon from:" msgstr "由此選取圖示(_I):" #. search filter -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:243 msgid "_Search icon:" msgstr "搜尋圖示(_S):" -#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236 +#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262 msgid "Clear search field" msgstr "清除搜尋欄位" -#: ../exo/exo-icon-view.c:674 +#: ../exo/exo-icon-view.c:796 msgid "Column Spacing" msgstr "欄間隔" -#: ../exo/exo-icon-view.c:675 +#: ../exo/exo-icon-view.c:797 msgid "Space which is inserted between grid column" msgstr "在欄之間要插入的空格" -#: ../exo/exo-icon-view.c:691 +#: ../exo/exo-icon-view.c:813 msgid "Number of columns" msgstr "欄數" -#: ../exo/exo-icon-view.c:692 +#: ../exo/exo-icon-view.c:814 msgid "Number of columns to display" msgstr "要顯示的欄數" -#: ../exo/exo-icon-view.c:706 +#: ../exo/exo-icon-view.c:828 msgid "Enable Search" msgstr "啟用搜尋" -#: ../exo/exo-icon-view.c:707 +#: ../exo/exo-icon-view.c:829 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "「檢視」允許使用者進行欄的互動式搜尋" -#: ../exo/exo-icon-view.c:724 +#: ../exo/exo-icon-view.c:846 msgid "Width for each item" msgstr "每項的寬度" -#: ../exo/exo-icon-view.c:725 +#: ../exo/exo-icon-view.c:847 msgid "The width used for each item" msgstr "每個項目所佔的闊度" -#: ../exo/exo-icon-view.c:743 +#: ../exo/exo-icon-view.c:865 msgid "Layout mode" msgstr "配置模式" -#: ../exo/exo-icon-view.c:744 +#: ../exo/exo-icon-view.c:866 msgid "The layout mode" msgstr "配置模式" -#: ../exo/exo-icon-view.c:760 +#: ../exo/exo-icon-view.c:882 msgid "Margin" msgstr "邊界" -#: ../exo/exo-icon-view.c:761 +#: ../exo/exo-icon-view.c:883 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "要插入圖示檢視邊緣的空間" -#: ../exo/exo-icon-view.c:777 +#: ../exo/exo-icon-view.c:899 msgid "Markup column" msgstr "標記欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:778 +#: ../exo/exo-icon-view.c:900 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "用來接收是否使用 Pango 標記的文字的模型欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:792 +#: ../exo/exo-icon-view.c:914 msgid "Icon View Model" msgstr "圖示檢視模型" -#: ../exo/exo-icon-view.c:793 +#: ../exo/exo-icon-view.c:915 msgid "The model for the icon view" msgstr "圖示檢視的模型" -#: ../exo/exo-icon-view.c:807 +#: ../exo/exo-icon-view.c:929 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "該如何配置每個項目文字與圖示間的相對位置" -#: ../exo/exo-icon-view.c:839 +#: ../exo/exo-icon-view.c:963 +msgid "Icon column" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:964 +msgid "" +"Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render" +msgstr "" + +#: ../exo/exo-icon-view.c:979 msgid "Reorderable" msgstr "可重新調配次序" -#: ../exo/exo-icon-view.c:840 +#: ../exo/exo-icon-view.c:980 msgid "View is reorderable" msgstr "可以重新調配「檢視」的次序" -#: ../exo/exo-icon-view.c:855 +#: ../exo/exo-icon-view.c:995 msgid "Row Spacing" msgstr "列間隔" -#: ../exo/exo-icon-view.c:856 +#: ../exo/exo-icon-view.c:996 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "在列之間要插入的空格" -#: ../exo/exo-icon-view.c:870 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1010 msgid "Search Column" msgstr "搜尋欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:871 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1011 msgid "Model column to search through when searching through item" msgstr "進行項目搜尋時要搜尋的模型欄" -#: ../exo/exo-icon-view.c:885 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1025 msgid "Selection mode" msgstr "選取模式" -#: ../exo/exo-icon-view.c:886 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1026 msgid "The selection mode" msgstr "選取模式" -#: ../exo/exo-icon-view.c:901 ../exo/exo-tree-view.c:154 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166 msgid "Single Click" msgstr "單擊" -#: ../exo/exo-icon-view.c:902 ../exo/exo-tree-view.c:155 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks" msgstr "在此檢視的項目可否以單擊啟動之" -#: ../exo/exo-icon-view.c:918 ../exo/exo-tree-view.c:171 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183 msgid "Single Click Timeout" msgstr "單一點擊逾時期" -#: ../exo/exo-icon-view.c:919 ../exo/exo-tree-view.c:172 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184 msgid "" "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be " "selected automatically in single click mode" msgstr "在單一點擊模式下,當滑鼠游標指向某個物件超過此時間後會自動選取該項目" -#: ../exo/exo-icon-view.c:934 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1074 msgid "Spacing" msgstr "間隔" -#: ../exo/exo-icon-view.c:935 +#: ../exo/exo-icon-view.c:1075 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "要插入項目的格子間的空間" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:141 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:286 msgid "No file selected" msgstr "未選取檔案" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:289 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 msgid "Block Device" msgstr "區塊裝置" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:294 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 msgid "Character Device" msgstr "字符裝置" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314 msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" -#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309 +#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:324 msgid "Socket" msgstr "Socket" @@ -388,35 +397,35 @@ msgid "Separator" msgstr "分隔線" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:752 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:755 msgid "Toolbar _Style" msgstr "工具列風格(_S)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:762 msgid "_Desktop Default" msgstr "桌面預設(_D)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:771 msgid "_Icons only" msgstr "僅圖示(_I)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:777 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:780 msgid "_Text only" msgstr "僅文字(_T)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:789 msgid "Text for _All Icons" msgstr "文字附於所有圖示(_A)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:798 msgid "Text for I_mportant Icons" msgstr "文字附於重要文字(_M)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:806 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "移除工具列(_R)" -#: ../exo/exo-toolbars-view.c:818 +#: ../exo/exo-toolbars-view.c:821 msgid "Customize Toolbar..." msgstr "設定工具列..." @@ -460,58 +469,63 @@ msgid "Session restart command" msgstr "作業階段重新啟動指令" -#: ../exo-csource/main.c:284 +#: ../exo-csource/main.c:303 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [file]\n" msgstr "用法:%s [選項] [檔案]\n" -#: ../exo-csource/main.c:285 +#: ../exo-csource/main.c:304 #, c-format msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n" msgstr " %s [選項] --build-list [[name file]...]\n" -#: ../exo-csource/main.c:287 +#: ../exo-csource/main.c:306 #, c-format msgid " -h, --help Print this help message and exit\n" msgstr " -h, --help 顯示此幫助訊息並結束\n" -#: ../exo-csource/main.c:288 +#: ../exo-csource/main.c:307 #, c-format msgid " -V, --version Print version information and exit\n" msgstr " -V, --version 顯示版本資訊並結束\n" -#: ../exo-csource/main.c:289 +#: ../exo-csource/main.c:308 #, c-format msgid " --extern Generate extern symbols\n" msgstr " --extern 產生外部符號\n" -#: ../exo-csource/main.c:290 +#: ../exo-csource/main.c:309 #, c-format msgid " --static Generate static symbols\n" msgstr " --static 產生靜態符號\n" -#: ../exo-csource/main.c:291 +#: ../exo-csource/main.c:310 #, c-format msgid " --name=identifier C macro/variable name\n" msgstr " --name=identifier C 巨集/變量名稱\n" -#: ../exo-csource/main.c:292 +#: ../exo-csource/main.c:311 #, c-format msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n" msgstr " --build-list Parse (名稱, 檔案) pairs\n" -#: ../exo-csource/main.c:293 +#: ../exo-csource/main.c:312 #, c-format msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n" msgstr " --strip-comments 從 XML 檔案移除註解\n" -#: ../exo-csource/main.c:294 +#: ../exo-csource/main.c:313 #, c-format msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n" msgstr " --strip-content 從 XML 檔案移除節點內容\n" -#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195 -#: ../exo-open/main.c:496 +#: ../exo-csource/main.c:314 +#, c-format +msgid " --output=filename Write generated csource to specified file\n" +msgstr "" + +#: ../exo-csource/main.c:324 ../exo-desktop-item-edit/main.c:196 +#: ../exo-open/main.c:509 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s\n" @@ -521,8 +535,8 @@ "\n" msgstr "版權所有 (c) %s\n os-cillation e.K. 保留所有權利。\n\n由 Benedikt Meurer 編寫 。\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:199 -#: ../exo-open/main.c:500 +#: ../exo-csource/main.c:328 ../exo-desktop-item-edit/main.c:200 +#: ../exo-open/main.c:513 #, c-format msgid "" "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n" @@ -532,44 +546,59 @@ "\n" msgstr "%s 絕對不提供任何擔保,\n您可以依照 GNU Lesser General Public License 授權\n的條款重新散布 %s 的副本;授權可以在 %s 源碼套件內\n找到。\n\n" -#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:203 -#: ../exo-open/main.c:504 +#: ../exo-csource/main.c:332 ../exo-desktop-item-edit/main.c:204 +#: ../exo-open/main.c:517 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "若遭遇錯誤,請回報至 <%s>>\n" #. allocate the file chooser -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:255 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:257 msgid "Select an Application" msgstr "選取應用程式" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:260 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394 msgid "Executable Files" msgstr "可執行檔" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl 指令稿" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415 msgid "Python Scripts" msgstr "Python 指令稿" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby 指令稿" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell 指令稿" @@ -580,13 +609,13 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:295 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:312 msgid "C_omment:" msgstr "註解(_O):" @@ -598,19 +627,19 @@ #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:345 msgid "_URL:" msgstr "網址(_U):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic #. conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:362 msgid "Working _Directory:" msgstr "工作目錄(_D):" #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to #. avoid mnemonic conflicts -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:392 msgid "_Icon:" msgstr "圖示(_I):" @@ -618,7 +647,7 @@ #. dialog if no icon selected #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406 -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1227 msgid "No icon" msgstr "無圖示" @@ -630,7 +659,6 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421 msgid "Use _startup notification" msgstr "使用起始通知(_S)" @@ -646,97 +674,103 @@ #. avoid mnemonic conflicts #. * and sync your translations with the translations in Thunar #. and xfce4-panel. -#. -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 msgid "Run in _terminal" msgstr "在終端機執行(_T)" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:435 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:436 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "選取此項使該指令於終端機視窗執行。" #. allocate the icon chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:590 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:592 msgid "Select an icon" msgstr "選擇圖示" +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528 +#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110 +msgid "_OK" +msgstr "" + #. allocate the file chooser dialog -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:637 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:635 msgid "Select a working directory" msgstr "選取工作目錄" -#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:169 +#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:171 msgid "File location is not a regular file or directory" msgstr "檔案位置不是普通檔案或目錄" #. --- constants --- -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動器" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Link" msgstr "建立連結" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54 msgid "Create Directory" msgstr "建立目錄" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Launcher" msgstr "編輯啟動器" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Link" msgstr "編輯連結" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55 msgid "Edit Directory" msgstr "編輯目錄" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 msgid "Create a new desktop file in the given directory" msgstr "於給定目錄建立新的桌面檔" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)" msgstr "欲建立之桌面檔類型 (應用程式或連結)" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 msgid "Preset name when creating a desktop file" msgstr "預先設定建立桌面檔時的名稱" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 msgid "Preset comment when creating a desktop file" msgstr "預先設定建立桌面檔時的註解" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 msgid "Preset command when creating a launcher" msgstr "預先設定建立啟動器的指令" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 msgid "Preset URL when creating a link" msgstr "預先設定建立連結時的 URL" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 msgid "Preset icon when creating a desktop file" msgstr "預先設定建立桌面檔時的圖示" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:87 ../exo-helper/main.c:72 msgid "Print version information and exit" msgstr "顯示版本資訊並結束" #. initialize Gtk+ -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172 msgid "[FILE|FOLDER]" msgstr "[檔案|資料夾]" #. no error message, the GUI initialization failed -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184 msgid "Failed to open display" msgstr "未能開啟顯示器" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:210 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:211 msgid "No file/folder specified" msgstr "沒有指定的檔案/資料夾" @@ -768,174 +802,186 @@ msgid "Unsupported desktop file type \"%s\"" msgstr "未支援的桌面檔類型「%s」" +#. add the "Help" button +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105 +msgid "_Help" +msgstr "" + #. add the "Create"/"Save" button (as default) -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:340 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 msgid "C_reate" msgstr "建立(_R)" +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338 ../exo-desktop-item-edit/main.c:518 +msgid "_Save" +msgstr "" + #. create failed, ask the user to specify a file name -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:513 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:514 msgid "Choose filename" msgstr "選擇檔案名稱" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to create \"%s\"." msgstr "未能建立「%s」。" -#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:620 +#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "未能儲存「%s」。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:99 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "喜好的應用程式" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102 msgid "Select default applications for various services" msgstr "為各種服務選擇預設的應用程式" #. Internet -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126 msgid "_Internet" msgstr "互聯網(_I)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139 #: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "瀏覽網頁" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:153 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147 msgid "" "The preferred Web Browser will be used to open\n" "hyperlinks and display help contents." msgstr "所喜好的網頁瀏覽器會用來開啟\n超連結以及顯示說明內容。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:177 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171 #: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "讀取郵件" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:185 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179 msgid "" "The preferred Mail Reader will be used to compose\n" "emails when you click on email addresses." msgstr "所喜好的郵件讀取器會在點擊電子郵件地址時\n用來編寫電子郵件。" #. Utilities -#. -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199 msgid "_Utilities" msgstr "公用程式(_U)" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:218 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "檔案管理員" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:226 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220 msgid "" "The preferred File Manager will be used to\n" "browse the contents of folders." msgstr "所喜好的檔案管理員會用來瀏覽\n資料夾內容。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244 #: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "終端模擬器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252 msgid "" "The preferred Terminal Emulator will be used to\n" "run commands that require a CLI environment." msgstr "喜好的終端機模擬器會用來\n執行需要 CLI 環境的指令。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149 -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152 msgid "Press left mouse button to change the selected application." msgstr "請按滑鼠左鍵以更改所選的應用程式。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:151 msgid "Application Chooser Button" msgstr "應用程式選擇鈕" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290 msgid "No application selected" msgstr "未選取應用程式" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:315 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306 msgid "Failed to set default Web Browser" msgstr "未能設定預設網頁瀏覽器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307 msgid "Failed to set default Mail Reader" msgstr "未能設定預設郵件閱讀器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308 msgid "Failed to set default File Manager" msgstr "未能設定預設檔案管理員" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309 msgid "Failed to set default Terminal Emulator" msgstr "未能設定預設終端機模擬器" #. allocate the chooser -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379 msgid "Select application" msgstr "選取應用程式" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492 msgid "Choose a custom Web Browser" msgstr "選擇自訂的網頁瀏覽器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493 msgid "Choose a custom Mail Reader" msgstr "選擇自訂的郵件閱讀器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494 msgid "Choose a custom File Manager" msgstr "選擇自訂的檔案管理員" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495 msgid "Choose a custom Terminal Emulator" msgstr "選擇自訂的終端機模擬器" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Web Browser for Xfce:" msgstr "請指定要用來做 Xfce 預設\n網頁瀏覽器的應用程式:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Mail Reader for Xfce:" msgstr "請指定要用來做 Xfce 預設\n郵件閱讀器的應用程式:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default File Manager for Xfce:" msgstr "請指定要用來做 Xfce 預設\n檔案管理員的應用程式:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503 msgid "" "Specify the application you want to use\n" "as default Terminal Emulator for Xfce:" msgstr "請指定要用來做 Xfce 預設\n終端機模擬器的應用程式:" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567 msgid "Browse the file system to choose a custom command." msgstr "瀏覽檔案系統以選擇自訂指令。" -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765 msgid "_Other..." msgstr "其他(_O)..." -#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763 +#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766 msgid "Use a custom application which is not included in the above list." msgstr "使用不包含在上方清單內的自訂應用程式。" @@ -967,12 +1013,13 @@ "Emulator now and click OK to proceed." msgstr "現在請選擇喜好的終端機模\n擬器並點擊「確認」以繼續。" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:382 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:389 #, c-format msgid "No command specified" msgstr "尚未指定指令" -#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745 +#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "無法開啟要寫入的 %s" @@ -982,67 +1029,72 @@ "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" msgstr "喜好應用程式 (網頁瀏覽器、郵件閱讀器、終端機模擬器等)" -#: ../exo-helper/main.c:41 +#: ../exo-helper/main.c:42 msgid "Failed to execute default Web Browser" msgstr "未能執行預設網頁瀏覽器" -#: ../exo-helper/main.c:42 +#: ../exo-helper/main.c:43 msgid "Failed to execute default Mail Reader" msgstr "未能執行預設郵件閱讀器" -#: ../exo-helper/main.c:43 +#: ../exo-helper/main.c:44 msgid "Failed to execute default File Manager" msgstr "未能執行預設檔案管理員" -#: ../exo-helper/main.c:44 +#: ../exo-helper/main.c:45 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator" msgstr "未能執行預設終端機模擬器" -#: ../exo-helper/main.c:71 +#: ../exo-helper/main.c:73 msgid "" "Open the Preferred Applications\n" "configuration dialog" msgstr "開啟喜好應用程式\n設定對話窗" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "Settings manager socket" msgstr "設定管理員 socket" -#: ../exo-helper/main.c:72 +#: ../exo-helper/main.c:74 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 msgid "" "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is" " one of the following values." msgstr "啟動「類型」的預設輔助程式,並加上選用的「參數」;「類型」是下方的值之一。" -#: ../exo-helper/main.c:73 +#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76 msgid "TYPE [PARAMETER]" msgstr "類型 [參數]" -#: ../exo-helper/main.c:102 +#: ../exo-helper/main.c:76 +msgid "" +"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values." +msgstr "" + +#: ../exo-helper/main.c:105 msgid "" -"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n" +"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n" "\n" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr "--launch 指令支援下列「類型」:\n\n WebBrowser - 喜好的網頁瀏覽器。\n MailReader - 喜好的郵件閱讀器。\n FileManager - 喜好的檔案管理員。\n TerminalEmulator - 喜好的終端機模擬器。" +msgstr "" -#: ../exo-helper/main.c:112 +#: ../exo-helper/main.c:115 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。" -#: ../exo-helper/main.c:165 +#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240 #, c-format msgid "Invalid helper type \"%s\"" msgstr "輔助程式類型「%s」無效" -#: ../exo-helper/main.c:213 +#: ../exo-helper/main.c:224 #, c-format msgid "" "%s (Xfce %s)\n" @@ -1057,6 +1109,11 @@ "Please report bugs to <%s>.\n" msgstr "%s (Xfce %s)\n\n版權所有 (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. 保留所有權利。\n\n由 Benedikt Meurer 所編寫 。\n\n以 Gtk+-%d.%d.%d 組建,正在執行 Gtk+-%d.%d.%d。\n\n若遭遇錯誤,請回報至 <%s>。\n" +#: ../exo-helper/main.c:250 +#, c-format +msgid "No helper defined for \"%s\"." +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1 msgid "aterm" msgstr "aterm" @@ -1065,6 +1122,10 @@ msgid "Balsa" msgstr "Balsa" +#: ../exo-helper/helpers/brave.desktop.in.in.h:1 +msgid "Brave" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/caja.desktop.in.in.h:1 msgid "Caja File Manager" msgstr "Caja 檔案管理員" @@ -1109,6 +1170,14 @@ msgid "Galeon Web Browser" msgstr "Galeon 網頁瀏覽器" +#: ../exo-helper/helpers/geary.desktop.in.in.h:1 +msgid "Geary" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/google-chrome.desktop.in.in.h:1 +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME 終端機" @@ -1177,14 +1246,22 @@ msgid "Opera Browser" msgstr "Opera 瀏覽器" -#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Opera Mail" -msgstr "Opera 郵件" - #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1 msgid "PCMan File Manager" msgstr "PCMan 檔案管理員" +#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1 +msgid "QTerminal" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qtfm.desktop.in.in.h:1 +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: ../exo-helper/helpers/qupzilla.desktop.in.in.h:1 +msgid "QupZilla" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/rodent.desktop.in.in.h:1 msgid "Rodent File Manager" msgstr "Rodent 檔案管理員" @@ -1197,6 +1274,10 @@ msgid "Sakura" msgstr "Sakura" +#: ../exo-helper/helpers/surf.desktop.in.in.h:1 +msgid "Surf" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -1205,6 +1286,10 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Claws 郵件" +#: ../exo-helper/helpers/terminator.desktop.in.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" @@ -1217,6 +1302,10 @@ msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" +#: ../exo-helper/helpers/vimprobable2.desktop.in.in.h:1 +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1 msgid "W3M Text Browser" msgstr "W3M 文字瀏覽器" @@ -1270,7 +1359,6 @@ #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, #. TerminalEmulator), #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs. -#. #: ../exo-open/main.c:128 msgid "" " WebBrowser - The preferred Web Browser.\n" @@ -1295,17 +1383,17 @@ "Unix features." msgstr "當 %s 編譯時沒有加入 GIO-Unix 選項時,將不支援啟動桌面檔案功能。" -#: ../exo-open/main.c:260 +#: ../exo-open/main.c:269 #, c-format msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"." msgstr "未能為「%s」分類啟動喜好應用程式。" -#: ../exo-open/main.c:577 +#: ../exo-open/main.c:590 #, c-format msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"." msgstr "無法偵測「%s」的 URI-scheme。" -#: ../exo-open/main.c:591 +#: ../exo-open/main.c:604 #, c-format msgid "Failed to open URI \"%s\"." msgstr "未能開啟 URI 「%s」。" diff -Nru exo-0.11.5/po/zh_TW.po exo-0.12.0/po/zh_TW.po --- exo-0.11.5/po/zh_TW.po 2017-07-25 00:57:49.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/po/zh_TW.po 2018-02-13 03:53:25.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-17 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru exo-0.11.5/tests/data/Makefile.in exo-0.12.0/tests/data/Makefile.in --- exo-0.11.5/tests/data/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/tests/data/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -205,6 +205,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@ diff -Nru exo-0.11.5/tests/Makefile.in exo-0.12.0/tests/Makefile.in --- exo-0.11.5/tests/Makefile.in 2017-07-25 01:19:33.000000000 +0000 +++ exo-0.12.0/tests/Makefile.in 2018-02-14 03:55:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -542,6 +542,7 @@ INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ LD = @LD@ LDFLAGS = @LDFLAGS@ LIBEXO_VERINFO = @LIBEXO_VERINFO@