diff -Nru falkon-22.04.0/CMakeLists.txt falkon-22.04.1/CMakeLists.txt --- falkon-22.04.0/CMakeLists.txt 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ # KDE Gear Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Project name and version diff -Nru falkon-22.04.0/debian/changelog falkon-22.04.1/debian/changelog --- falkon-22.04.0/debian/changelog 2022-05-02 05:43:36.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/debian/changelog 2022-05-11 19:53:48.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +falkon (22.04.1-0ubuntu1) kinetic; urgency=medium + + * New upstream release (22.04.1) + + -- Rik Mills Wed, 11 May 2022 20:53:48 +0100 + falkon (22.04.0-0ubuntu1) kinetic; urgency=medium * New upstream release (22.04.0) diff -Nru falkon-22.04.0/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml falkon-22.04.1/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml --- falkon-22.04.0/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/linux/appdata/org.kde.falkon.appdata.xml 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -68,7 +68,7 @@ Webový prehliadač Spletni brskalnik Webbläsare - Web Tarayıcısı + Web Tarayıcı Переглядач інтернету xxWeb Browserxx 网页浏览器 @@ -143,7 +143,7 @@

Falkon má všetky bežné funkcie, ktoré by ste čakali od bežného internetového prehliadača. Obsahuje záložky, históriu (oboje aj v bočnom paneli) a karty. Okrem toho, môžete spravovať RSS prúdy so zabudovaným čítačom, blokovať reklamy s AdBlockom, blokovať Flash s Click2Flash a upravovať lokálnu databázu CA certifikátov so SSL správcom.

Falkon ima vse standardne funkcije, ki jih pričakujete od spletnega brskalnika. Vključuje zaznamke, zgodovino (oboje tudi v stranski vrstici) in zavihki. Zgoraj lahko upravljajte vire RSS z vključenim bralnikom RSS, blokirate oglase z vgrajenim vtičnikom AdBlock, blokirate vsebino Flash s Click2Flash in uredite lokalno podatkovno bazo potrdil z upraviteljem SSL.

Falkon har alla standardfunktioner man kan förvänta sig av en webbläsare. Det omfattar bokmärken, historik (båda också i sidorad) och flikar. Förutom det, kan man hantera RSS-kanaler med en inbyggd RSS-läsare, blockera reklam med ett inbyggt insticksprogram för reklamblockering, blockera Flash-innehåll med Click2Flash och redigera den lokala certifikatdatabasen för certifikatutfärdare med en SSL-hanterare.

-

Falkon'da, bir web tarayıcısından beklediğiniz tüm standart işlevler mevcuttur. Yer imleri, geçmiş (kenar çubuğundan kullanılabilir) ve sekmeler içerir. Bunların yanında, RSS beslemelerinizi yönetmek ve okumak için bir RSS okuyucusu, dahili bir reklam engelleme eklentisi, Flash içeriği engellemek için Click2Flash ve yerel CA sertifikalarını yönetmek için bir SSL yöneticisi kullanıma hazırdır.

+

Falkon'da, bir web tarayıcıdan beklediğiniz tüm standart işlevler mevcuttur. Yer imleri, geçmiş (kenar çubuğundan kullanılabilir) ve sekmeler içerir. Bunların yanında, RSS beslemelerinizi yönetmek ve okumak için bir RSS okuyucusu, dahili bir reklam engelleme eklentisi, Flash içeriği engellemek için Click2Flash ve yerel CA sertifikalarını yönetmek için bir SSL yöneticisi kullanıma hazırdır.

У Falkon ви знайдете усі можливості типової програми для перегляду інтернету. Передбачено можливість користування закладками, журналом перегляду (ці дві можливості реалізовано і на бічній панелі) та вкладками. Крім того ви можете отримувати подачі новин RSS за допомогою вбудованого засобу читання RSS, блокувати рекламні повідомлення за допомогою вбудованого додатка блокування реклами, блокувати включення Flash за допомогою додатка Click2Flash та редагувати локальну базу сертифікатів CA за допомогою засобу керування даними SSL.

xxFalkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA Certificates database with an SSL manager.xx

Falkon 包含所有浏览器的高级功能,包括书签、历史、侧边栏和标签页。您可以通过内置的 RSS 阅读器管理 RSS 资源,通过内置的 AdBlock 插件屏蔽广告,通过 Click2Flash 屏蔽 Flash 内容,通过 SSL 管理器编辑本地 CA 认证数据库。

@@ -162,6 +162,7 @@ + diff -Nru falkon-22.04.0/linux/applications/org.kde.falkon.desktop falkon-22.04.1/linux/applications/org.kde.falkon.desktop --- falkon-22.04.0/linux/applications/org.kde.falkon.desktop 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/linux/applications/org.kde.falkon.desktop 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -105,7 +105,7 @@ GenericName[sk]=Webový prehliadač GenericName[sl]=Spletni brskalnik GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[tr]=Web Tarayıcısı +GenericName[tr]=Web Tarayıcı GenericName[uk]=Переглядач інтернету GenericName[x-test]=xxWeb Browserxx GenericName[zh_CN]=网页浏览器 diff -Nru falkon-22.04.0/po/ca@valencia/falkon_helloqml.po falkon-22.04.1/po/ca@valencia/falkon_helloqml.po --- falkon-22.04.0/po/ca@valencia/falkon_helloqml.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/ca@valencia/falkon_helloqml.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -69,4 +69,4 @@ #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" -msgstr "Hi ha hagut un error, torneu a provar!" +msgstr "S'ha produït un error, torneu a provar!" diff -Nru falkon-22.04.0/po/ko/falkon_helloqml.po falkon-22.04.1/po/ko/falkon_helloqml.po --- falkon-22.04.0/po/ko/falkon_helloqml.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/ko/falkon_helloqml.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2019. +# Shinjo Park , 2019, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 00:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 22:43+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" @@ -35,7 +35,7 @@ #: main.qml:81 msgid "Click Me!" -msgstr "저를 누르세요!" +msgstr "저를 클릭하세요!" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" diff -Nru falkon-22.04.0/po/ko/falkon_middleclickloader.po falkon-22.04.1/po/ko/falkon_middleclickloader.po --- falkon-22.04.0/po/ko/falkon_middleclickloader.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/ko/falkon_middleclickloader.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2019. +# Shinjo Park , 2019, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 00:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 22:44+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -15,15 +15,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" #: mcl_settings.py:43 msgid "MiddleClickLoader Setting" -msgstr "가운데 단추 누름 로더 설정" +msgstr "가운데 단추 클릭 로더 설정" #: mcl_settings.py:44 msgid "MiddleClickLoader" -msgstr "가운데 단추 누름 로더" +msgstr "가운데 단추 클릭 로더" #: mcl_settings.py:45 msgid "Open url in:" diff -Nru falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_hellopython.po falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_hellopython.po --- falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_hellopython.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_hellopython.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-01 07:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_helloqml.po falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_helloqml.po --- falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_helloqml.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_helloqml.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_middleclickloader.po falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_middleclickloader.po --- falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_middleclickloader.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_middleclickloader.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-01 07:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_runaction.po falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_runaction.po --- falkon-22.04.0/po/zh_CN/falkon_runaction.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/po/zh_CN/falkon_runaction.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_flashcookiemanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_flashcookiemanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -105,8 +105,7 @@ #, qt-format msgctxt "FCM_Dialog|" msgid "The origin \"%1\" is already in whitelist, please remove it first." -msgstr "" -"L'origen «%1» ja es troba a la llista blanca; per favor, primer elimineu-lo." +msgstr "L'origen «%1» ja es troba a la llista blanca; primer elimineu-lo." #: fcm_dialog.ui:14 msgctxt "FCM_Dialog|" @@ -203,8 +202,8 @@ "Flash cookies from these origins will not be deleted automatically. (Also " "detection of them will not be notified to user.)" msgstr "" -"Les galetes Flash d'estos orígens no se suprimiran automàticament. (Tampoc no " -"se'n notificarà la detecció a l'usuari)." +"Les galetes Flash d'estos orígens no se suprimiran automàticament. (Tampoc " +"no se'n notificarà la detecció a l'usuari)." #: fcm_dialog.ui:374 msgctxt "FCM_Dialog|" @@ -259,8 +258,8 @@ #: fcm_dialog.ui:538 msgctxt "FCM_Dialog|" msgid "" -"Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not in " -"blacklist and whitelist." +"Notification: User will be notified for every new flash cookie that is not " +"in blacklist and whitelist." msgstr "" "Nota: l'usuari rebrà una notificació per a cada galeta Flash nova que no es " "trobe a les llistes negra o blanca." @@ -316,4 +315,4 @@ #: fcm_plugin.cpp:453 msgctxt "FCM_Plugin|" msgid "!other" -msgstr "!altres" +msgstr "!atres" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -76,7 +76,7 @@ #: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:45 msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|" msgid "Other..." -msgstr "Altres..." +msgstr "Atres..." #: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14 msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|" @@ -312,7 +312,7 @@ #: lib/app/browserwindow.cpp:1118 msgctxt "BrowserWindow|" msgid "Other" -msgstr "Altres" +msgstr "Atres" #: lib/app/browserwindow.cpp:1160 msgctxt "BrowserWindow|" @@ -866,12 +866,12 @@ #: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:216 msgctxt "Bookmarks|" msgid "All other bookmarks" -msgstr "Totes les altres adreces d'interés" +msgstr "Totes les atres adreces d'interés" #: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.cpp:64 msgctxt "BookmarksExportDialog|" msgid "Error!" -msgstr "Hi ha hagut un error!" +msgstr "S'ha produït un error!" #: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:14 msgctxt "BookmarksExportDialog|" @@ -937,7 +937,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118 msgctxt "BookmarksImportDialog|" msgid "Error!" -msgstr "Hi ha hagut un error!" +msgstr "S'ha produït un error!" #: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp:118 msgctxt "BookmarksImportDialog|" @@ -1029,11 +1029,11 @@ #: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:42 msgctxt "BookmarksImporter|" msgid "" -"Mozilla Firefox stores its bookmarks in places.sqlite SQLite database. " -"This file is usually located in" +"Mozilla Firefox stores its bookmarks in places.sqlite SQLite " +"database. This file is usually located in" msgstr "" -"El Mozilla Firefox emmagatzema les seues adreces d'interés a la base de dades " -"SQLite places.sqlite. Este fitxer se sol trobar a" +"El Mozilla Firefox emmagatzema les seues adreces d'interés a la base de " +"dades SQLite places.sqlite. Este fitxer se sol trobar a" #: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:70 msgctxt "BookmarksImportDialog|" @@ -1043,7 +1043,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:77 msgctxt "BookmarksImportDialog|" msgid "Unable to open database. Is Firefox running?" -msgstr "No es pot obri la base de dades. S'està executant el Firefox?" +msgstr "No es pot obri la base de dades. S'està executant Firefox?" #: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:32 msgctxt "BookmarksImporter|" @@ -1108,12 +1108,14 @@ msgid "Open in new private window" msgstr "Obri en una finestra privada nova" -#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:110 lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:177 +#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:110 +#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:177 msgctxt "BookmarksManager|" msgid "New Bookmark" msgstr "Crea una adreça d'interés" -#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:111 lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:185 +#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:111 +#: lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp:185 msgctxt "BookmarksManager|" msgid "New Folder" msgstr "Crea una carpeta" @@ -1400,8 +1402,7 @@ #, qt-format msgctxt "CookieManager|" msgid "The server \"%1\" is already in blacklist, please remove it first." -msgstr "" -"El servidor «%1» ja es troba a la llista negra; per favor, primer elimineu-lo." +msgstr "El servidor «%1» ja es troba a la llista negra; primer elimineu-lo." #: lib/cookies/cookiemanager.cpp:213 msgctxt "CookieManager|" @@ -1417,9 +1418,7 @@ #, qt-format msgctxt "CookieManager|" msgid "The server \"%1\" is already in whitelist, please remove it first." -msgstr "" -"El servidor «%1» ja es troba a la llista blanca; per favor, primer elimineu-" -"lo." +msgstr "El servidor «%1» ja es troba a la llista blanca; primer elimineu-lo." #: lib/cookies/cookiemanager.ui:14 msgctxt "CookieManager|" @@ -1494,8 +1493,8 @@ #: lib/cookies/cookiemanager.ui:282 msgctxt "CookieManager|" msgid "" -"Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled " -"saving cookies)" +"Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have " +"disabled saving cookies)" msgstr "" "Les galetes d'estos servidors s'acceptaran SEMPRE (encara que s'haja " "inhabilitat l'emmagatzematge de galetes)" @@ -1688,7 +1687,7 @@ #: lib/downloads/downloaditem.cpp:325 msgctxt "DownloadItem|" msgid "Error" -msgstr "Hi ha hagut un error" +msgstr "S'ha produït un error" #: lib/downloads/downloaditem.cpp:351 msgctxt "DownloadItem|" @@ -2250,7 +2249,7 @@ #: lib/network/networkmanager.cpp:91 msgctxt "NetworkManager|" msgid "SSL Certificate Error!" -msgstr "S'ha produït un error del certificat SSL!" +msgstr "Error del certificat SSL!" #: lib/network/networkmanager.cpp:92 msgctxt "NetworkManager|" @@ -2287,7 +2286,8 @@ #: lib/network/networkmanager.cpp:142 #, qt-format msgctxt "NetworkManager|" -msgid "A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" +msgid "" +"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\"" msgstr "%1 demana un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu «%2»" #: lib/network/networkmanager.cpp:206 @@ -2314,7 +2314,7 @@ #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:156 msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "Search results provided by DuckDuckGo" -msgstr "Resultats de busca proporcionats pel DuckDuckGo" +msgstr "Resultats de busca proporcionats per DuckDuckGo" #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:158 #: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:174 @@ -2540,8 +2540,8 @@ msgctxt "FalkonSchemeReply|" msgid "" "This page contains information about Falkon's current configuration - " -"relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting " -"bug reports." +"relevant for troubleshooting. Please include this information when " +"submitting bug reports." msgstr "" "Esta pàgina conté informació sobre la configuració actual de Falkon, " "rellevant per a resoldre problemes. Incloeu esta informació en enviar els " @@ -2675,7 +2675,7 @@ #: lib/network/sslerrordialog.ui:14 msgctxt "SslErrorDialog|" msgid "SSL Certificate Error!" -msgstr "S'ha produït un error del certificat SSL!" +msgstr "Error del certificat SSL!" #: lib/notifications/desktopnotificationsfactory.cpp:119 msgctxt "DesktopNotificationsFactory|" @@ -2746,7 +2746,7 @@ "You can't remove the default search engine.
Set a different engine as " "default before removing %1." msgstr "" -"No es pot eliminar el motor de busca per defecte.
Establiu-ne un altre com " +"No es pot eliminar el motor de busca per defecte.
Establiu-ne un atre com " "a predeterminat abans d'eliminar %1." #: lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp:107 @@ -2823,15 +2823,15 @@ #: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:410 msgctxt "SearchEnginesManager|" msgid "Error" -msgstr "Hi ha hagut un error" +msgstr "S'ha produït un error" #: lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp:410 #, qt-format msgctxt "SearchEnginesManager|" msgid "Error while adding Search Engine
Error Message: %1" msgstr "" -"Hi ha hagut un error en afegir el motor de busca
Missatge d'error: " -"%1" +"S'ha produït un error en afegir el motor de busca
Missatge d'error: %1" #: lib/other/aboutdialog.cpp:50 #, qt-format @@ -2902,8 +2902,8 @@ "Database successfully optimized.

Database Size Before: %1
Database Size After: %2" msgstr "" -"La base de dades s'ha optimitzat correctament.

Mida de la base de " -"dades abans: %1
Mida de la base de dades després: %2" +"La base de dades s'ha optimitzat correctament.

Mida de la base " +"de dades abans: %1
Mida de la base de dades després: %2" #: lib/other/clearprivatedata.ui:14 msgctxt "ClearPrivateData|" @@ -3087,7 +3087,7 @@ #: lib/other/siteinfo.cpp:186 lib/other/siteinfo.cpp:205 msgctxt "SiteInfo|" msgid "Error!" -msgstr "Hi ha hagut un error!" +msgstr "S'ha produït un error!" #: lib/other/siteinfo.cpp:186 msgctxt "SiteInfo|" @@ -3456,7 +3456,7 @@ #: lib/preferences/autofillmanager.cpp:335 msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Error while importing!" -msgstr "Hi ha hagut un error en importar!" +msgstr "S'ha produït un error en importar!" #: lib/preferences/autofillmanager.cpp:346 msgctxt "AutoFillManager|" @@ -3528,12 +3528,14 @@ msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: lib/preferences/autofillmanager.ui:161 lib/preferences/autofillmanager.ui:211 +#: lib/preferences/autofillmanager.ui:161 +#: lib/preferences/autofillmanager.ui:211 msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: lib/preferences/autofillmanager.ui:168 lib/preferences/autofillmanager.ui:218 +#: lib/preferences/autofillmanager.ui:168 +#: lib/preferences/autofillmanager.ui:218 msgctxt "AutoFillManager|" msgid "Remove All" msgstr "Elimina-ho tot" @@ -3598,7 +3600,7 @@ #: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198 msgctxt "PluginsManager|" msgid "Error!" -msgstr "Hi ha hagut un error!" +msgstr "S'ha produït un error!" #: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198 msgctxt "PluginsManager|" @@ -3674,7 +3676,7 @@ #: lib/preferences/preferences.cpp:817 lib/preferences/preferences.cpp:822 msgctxt "Preferences|" msgid "Error!" -msgstr "Hi ha hagut un error!" +msgstr "S'ha produït un error!" #: lib/preferences/preferences.cpp:817 msgctxt "Preferences|" @@ -3779,7 +3781,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:120 msgctxt "Preferences|" msgid "Other" -msgstr "Altres" +msgstr "Atres" #: lib/preferences/preferences.ui:196 lib/preferences/preferences.ui:343 msgctxt "Preferences|" @@ -3849,7 +3851,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:375 msgctxt "Preferences|" msgid "Open other page..." -msgstr "Obri una altra pàgina..." +msgstr "Obri una atra pàgina..." #: lib/preferences/preferences.ui:383 msgctxt "Preferences|" @@ -4181,7 +4183,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:1088 msgctxt "Preferences|" msgid "Enable DNS prefetching" -msgstr "Habilita la precàrrega dels DNS" +msgstr "Habilita la precàrrega de DNS" #: lib/preferences/preferences.ui:1095 msgctxt "Preferences|" @@ -4398,8 +4400,8 @@ "If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W " "shortcut was intended." msgstr "" -"Si no està marcada, evita l'eixida de l'aplicació si la drecera Ctrl-W estava " -"prevista." +"Si no està marcada, evita l'eixida de l'aplicació si la drecera Ctrl-W " +"estava prevista." #: lib/preferences/preferences.ui:1742 msgctxt "Preferences|" @@ -4484,7 +4486,7 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:2000 msgctxt "Preferences|" msgid "Other" -msgstr "Altres" +msgstr "Atres" #: lib/preferences/preferences.ui:2026 msgctxt "Preferences|" @@ -4578,11 +4580,11 @@ #: lib/preferences/preferences.ui:2341 msgctxt "Preferences|" msgid "" -"For more information about Spell Check, please see wiki." +"For more information about Spell Check, please see wiki." msgstr "" -"Per a més informació sobre la Comprovació ortogràfica, vegeu el wiki." +"Per a més informació sobre la Comprovació ortogràfica, vejau el wiki." #: lib/preferences/preferences.ui:2383 msgctxt "Preferences|" @@ -4692,7 +4694,8 @@ #: lib/preferences/thememanager.ui:175 msgctxt "ThemeManager|" -msgid "Get more themes..." +msgid "" +"Get more themes..." msgstr "" "Obtín més temes..." @@ -4793,17 +4796,17 @@ #, qt-format msgctxt "SessionManager|" msgid "The session file \"%1\" exists. Please enter another name." -msgstr "El fitxer de sessió «%1» ja existeix. Per favor, escriviu-ne un altre." +msgstr "El fitxer de sessió «%1» ja existeix. Per favor, escriviu-ne un atre." #: lib/session/sessionmanager.cpp:143 msgctxt "SessionManager|" msgid "An error occurred when cloning session file." -msgstr "Hi ha hagut un error quan es clonava el fitxer de sessió." +msgstr "S'ha produït un error quan es clonava el fitxer de sessió." #: lib/session/sessionmanager.cpp:148 msgctxt "SessionManager|" msgid "An error occurred when renaming session file." -msgstr "Hi ha hagut un error quan es canviava de nom el fitxer de sessió." +msgstr "S'ha produït un error quan es canviava de nom el fitxer de sessió." #: lib/session/sessionmanager.cpp:161 msgctxt "SessionManager|" @@ -5013,7 +5016,7 @@ #: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:80 msgctxt "TabContextMenu|" msgid "Do you really want to close other tabs?" -msgstr "Segur que voleu tancar altres pestanyes?" +msgstr "Segur que voleu tancar atres pestanyes?" #: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:88 msgctxt "TabContextMenu|" @@ -5098,7 +5101,7 @@ #: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:144 msgctxt "TabContextMenu|" msgid "Close Ot&her Tabs" -msgstr "Tanca les &altres pestanyes" +msgstr "Tanca les &atres pestanyes" #: lib/tabwidget/tabcontextmenu.cpp:145 msgctxt "TabContextMenu|" @@ -5437,12 +5440,12 @@ #, qt-format msgctxt "WebPage|" msgid "" -"Falkon cannot handle %1: links. The requested link is
  • %2
  • Do you want Falkon to try open this link in system application?" +"Falkon cannot handle %1: links. The requested link is
    • %2
    Do you want Falkon to try open this link in system application?" msgstr "" -"Falkon no pot gestionar enllaços %1:. L'enllaç requerit és
    • %2
    . Voleu que Falkon intente obri este enllaç amb una altra aplicació " -"del sistema?" +"Falkon no pot gestionar enllaços %1:. L'enllaç requerit és
    • " +"%2
    . Voleu que Falkon intente obri este enllaç amb una atra " +"aplicació del sistema?" #: lib/webengine/webpage.cpp:344 msgctxt "WebPage|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -181,7 +181,8 @@ msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on Add button." msgstr "" -"No hi ha servidors intermediaris. Podeu afegir-ne clicant al botó Afig." +"No hi ha servidors intermediaris. Podeu afegir-ne clicant al botó Afig." #: sbi_networkicondialog.ui:104 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ca@valencia/falkon_tabmanager_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -59,8 +59,8 @@ ""Window" type is recommended for managing lots of windows/tabs." msgstr "" -"

    Nota: El tipus " -""finestra" és recomanable per a gestionar moltes finestres / " +"

    Nota: El " +"tipus "finestra" és recomanable per a gestionar moltes finestres / " "pestanyes.

    " #: tabmanagersettings.ui:60 @@ -108,7 +108,7 @@ #: tabmanagerwidget.cpp:325 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Show side by side" -msgstr "Mostra-le&s una al costat de l'altra" +msgstr "Mostra-le&s una al costat de l'atra" #: tabmanagerwidget.cpp:331 msgctxt "TabManagerWidget|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/de/falkon_qt.po falkon-22.04.1/poqm/de/falkon_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/de/falkon_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/de/falkon_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,10 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the falkon package. -# # Markus Slopianka , 2017. # Jonathan Hooverman , 2017. -# Frederik Schwarzer , 2018, 2020. +# Frederik Schwarzer , 2018, 2020, 2022. # Burkhard Lück , 2018, 2019, 2020, 2021. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/it/falkon_qt.po falkon-22.04.1/poqm/it/falkon_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/it/falkon_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/it/falkon_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the falkon package. # Federico Fabiani , 2017. # Jorge Sevilla , 2017. -# Paolo Zamponi , 2018, 2019, 2020, 2021. +# Paolo Zamponi , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 09:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-05 15:04+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" @@ -3144,7 +3144,7 @@ #: lib/other/siteinfo.ui:146 msgctxt "SiteInfo|" msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "Etichetta" #: lib/other/siteinfo.ui:151 msgctxt "SiteInfo|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_flashcookiemanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_flashcookiemanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -152,7 +152,7 @@ #: fcm_dialog.ui:253 msgctxt "FCM_Dialog|" msgid "Click to open containing folder" -msgstr "포함하는 폴더를 열려면 누르십시오" +msgstr "포함하는 폴더를 열려면 클릭하십시오" #: fcm_dialog.ui:276 msgctxt "FCM_Dialog|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_greasemonkey_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_greasemonkey_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_greasemonkey_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_greasemonkey_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -147,7 +147,7 @@ #: settings/gm_settings.ui:70 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Double clicking script will show additional information" -msgstr "스크립트를 두 번 누르면 추가 정보를 볼 수 있습니다" +msgstr "스크립트를 두 번 클릭하면 추가 정보를 볼 수 있습니다" #: settings/gm_settings.ui:150 msgctxt "GM_Settings|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Shinjo Park , 2019, 2020, 2021. +# Shinjo Park , 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-18 12:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-07 02:01+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -10,7 +10,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 @@ -1002,7 +1002,7 @@ #: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:76 msgctxt "BookmarksImporter|" msgid "Cannot parse JSON file!" -msgstr "JSON 파일을 처리할 수 없습니다!" +msgstr "JSON 파일을 해석할 수 없습니다!" #: lib/bookmarks/bookmarksimport/firefoximporter.cpp:42 msgctxt "BookmarksImporter|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_statusbaricons_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_statusbaricons_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -166,7 +166,7 @@ #: sbi_networkicondialog.ui:69 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on Add button." -msgstr "프록시가 없습니다. 추가 단추를 눌러서 프록시를 추가하십시오." +msgstr "프록시가 없습니다. 추가 단추를 클릭해서 프록시를 추가하십시오." #: sbi_networkicondialog.ui:104 msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_tabmanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_tabmanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/ko/falkon_tabmanager_qt.po 2022-04-15 00:25:45.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/ko/falkon_tabmanager_qt.po 2022-05-10 05:59:38.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Shinjo Park , 2019. +# Shinjo Park , 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 00:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 22:44+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -10,7 +10,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: tabmanagersettings.ui:14 @@ -132,7 +132,7 @@ #: tabmanagerwidget.cpp:706 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Double click to switch" -msgstr "두 번 눌러서 전환" +msgstr "두 번 클릭해서 전환" #: tabmanagerwidget.ui:14 msgctxt "TabManagerWidget|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_autoscroll_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_autoscroll_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_autoscroll_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_autoscroll_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7107\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: autoscrollsettings.ui:14 msgctxt "AutoScrollSettings|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_flashcookiemanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_flashcookiemanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_flashcookiemanager_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,10 +19,6 @@ "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt." "pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7108\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: fcm_dialog.cpp:76 msgctxt "FCM_Dialog|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_gnomekeyringpasswords_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,10 +15,6 @@ "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt." "pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7109\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:109 msgctxt "GnomeKeyringPlugin|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_greasemonkey_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_greasemonkey_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_greasemonkey_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_greasemonkey_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7110\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: gm_addscriptdialog.cpp:50 #, qt-format diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_kdeframeworksintegration_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,10 +19,6 @@ "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/" "falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 10238\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: kdeframeworksintegrationplugin.cpp:70 msgctxt "KDEFrameworksIntegrationPlugin|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_mousegestures_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_mousegestures_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_mousegestures_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_mousegestures_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 24270\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: mousegesturessettingsdialog.ui:14 msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_pim_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_pim_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_pim_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_pim_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # Chao Feng , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7114\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: PIM_handler.cpp:59 msgctxt "PIM_Handler|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # Chao Feng , 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7105\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102 msgctxt "LineEdit|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_statusbaricons_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_statusbaricons_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_statusbaricons_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7116\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: sbi_imagesicon.cpp:34 msgctxt "SBI_ImagesIcon|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_tabmanager_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_tabmanager_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_tabmanager_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_tabmanager_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7117\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: tabmanagersettings.ui:14 msgctxt "TabManagerSettings|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_testplugin_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_testplugin_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_testplugin_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_testplugin_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,10 +18,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7118\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: testplugin.cpp:98 msgctxt "TestPlugin|" diff -Nru falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_verticaltabs_qt.po falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_verticaltabs_qt.po --- falkon-22.04.0/poqm/zh_CN/falkon_verticaltabs_qt.po 2022-04-15 00:25:46.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/poqm/zh_CN/falkon_verticaltabs_qt.po 2022-05-10 05:59:39.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,10 @@ # Chao Feng , 2018. msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -11,10 +15,6 @@ "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 7106\n" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 15:36\n" #: tablistview.cpp:196 msgctxt "TabListView|" diff -Nru falkon-22.04.0/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme falkon-22.04.1/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme --- falkon-22.04.0/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/src/lib/data/breeze-fallback/index.theme 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ Comment[ar]=فريق نسيم Comment[az]=Breeze Komandası Comment[ca]=L'equip del «Breeze» -Comment[ca@valencia]=L'equip del «Breeze» +Comment[ca@valencia]=L'equip de «Breeze» Comment[cs]=Team Breeze Comment[da]=Breeze-tema Comment[de]=Breeze-Team diff -Nru falkon-22.04.0/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop falkon-22.04.1/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop --- falkon-22.04.0/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/src/scripts/middleclickloader/metadata.desktop 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ Name[ia]=MiddleClickLoader Name[id]=MiddleClickLoader Name[it]=Caricatore al clic centrale -Name[ko]=가운데 단추 누름 로더 +Name[ko]=가운데 단추 클릭 로더 Name[lt]=Įkėlimas viduriniojo mygtuko spustelėjimu Name[nl]=MiddleClickLoader Name[nn]=Lasting med midtklikk diff -Nru falkon-22.04.0/themes/chrome/metadata.desktop falkon-22.04.1/themes/chrome/metadata.desktop --- falkon-22.04.0/themes/chrome/metadata.desktop 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/themes/chrome/metadata.desktop 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,7 @@ Comment=Chrome like theme for Falkon based on Firefox Chromifox theme Comment[az]=Falkon üçün Firefox Chromifox mövzusuna əsaslanan Chrome mövzusu Comment[ca]=Tema semblant al Chrome pel Falkon, basat en el tema Chromifox del Firefox -Comment[ca@valencia]=Tema semblant al Chrome pel Falkon, basat en el tema Chromifox del Firefox +Comment[ca@valencia]=Tema semblant al Chrome per Falkon, basat en el tema Chromifox de Firefox Comment[cs]=Motiv pro Falkon podobný Chrome založený na motivu Firefox Chromifox Comment[da]=Chrome-lignende tema til Falkon baseret på Firefox Chromifox-tema Comment[de]=Chrome ähnliches Design für Falkon auf der Basis des Chromifox-Designs von Firefox diff -Nru falkon-22.04.0/themes/mac/metadata.desktop falkon-22.04.1/themes/mac/metadata.desktop --- falkon-22.04.0/themes/mac/metadata.desktop 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/themes/mac/metadata.desktop 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,7 @@ Comment=Mac like theme for Falkon based on Firefox Mac OS X theme Comment[az]=Falkon üçün Firefox Mac OS X mövzusuna əsaslanan Mac mövzusu Comment[ca]=Tema semblant al Mac pel Falkon, basat en el tema Mac OS X del Firefox -Comment[ca@valencia]=Tema semblant al Mac pel Falkon, basat en el tema Mac OS X del Firefox +Comment[ca@valencia]=Tema semblant al Mac per Falkon, basat en el tema Mac OS X de Firefox Comment[cs]=Motiv pro Falkon podobný Macu založený na motivu Firefox Mac OS X Comment[da]=Mac-lignende tema til Falkon baseret på Firefox Mac OS X-tema Comment[de]=Mac ähnliches Design für Falkon auf der Basis des „Mac OS X“-Designs von Firefox diff -Nru falkon-22.04.0/themes/windows/metadata.desktop falkon-22.04.1/themes/windows/metadata.desktop --- falkon-22.04.0/themes/windows/metadata.desktop 2022-04-12 22:09:03.000000000 +0000 +++ falkon-22.04.1/themes/windows/metadata.desktop 2022-05-07 10:15:30.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,7 @@ Comment=Windows like theme based on Material design Comment[az]=Material dizaynında Windows oxşarı mövzu Comment[ca]=Tema semblant al Windows, basat en el «Material design» -Comment[ca@valencia]=Tema semblant a Windows, basat en el «Material design» +Comment[ca@valencia]=Tema semblant a Windows, basat en «Material design» Comment[cs]=Motiv podobný Windows založený na designu Material Comment[da]=Windows-lignende tema baseret på Material design Comment[de]=Windows ähnliches Design auf der Basis des Designs Material