diff -Nru gmtp-1.3.7/AUTHORS gmtp-1.3.9/AUTHORS --- gmtp-1.3.7/AUTHORS 2014-07-20 11:12:01.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/AUTHORS 2015-01-12 05:18:20.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ Spanish - Google Translate Danish - Cai Andersen Russian - PuppyRus Linux team +Brazilian Portuguese - Rafael Ferreira gMTP Icon Oliver Scholtz - unknown email. diff -Nru gmtp-1.3.7/autogen.sh gmtp-1.3.9/autogen.sh --- gmtp-1.3.7/autogen.sh 2014-01-12 11:09:34.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/autogen.sh 2014-10-07 09:23:50.000000000 +0000 @@ -16,5 +16,6 @@ autoreconf --force --install --verbose cd $olddir +chmod +x configure test -n "$NOCONFIGURE" || "$srcdir/configure" "$@" diff -Nru gmtp-1.3.7/ChangeLog gmtp-1.3.9/ChangeLog --- gmtp-1.3.7/ChangeLog 2014-07-20 11:18:03.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/ChangeLog 2015-01-12 05:13:07.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +-- v1.3.9 - + ++ Add pt_BR translation + +-- v1.3.8 - 30 Sep 2014 + ++ Update Alibum Art dialog to display all albums in alphabetical order. + -- v1.3.7 - 24 Jul 2014 + Update Italian translation, thank you to Muflone. diff -Nru gmtp-1.3.7/configure gmtp-1.3.9/configure --- gmtp-1.3.7/configure 2014-07-25 10:52:21.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/configure 2015-01-12 06:39:29.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gmtp 1.3.7. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gmtp 1.3.9. # # Report bugs to . # @@ -580,8 +580,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gmtp' PACKAGE_TARNAME='gmtp' -PACKAGE_VERSION='1.3.7' -PACKAGE_STRING='gmtp 1.3.7' +PACKAGE_VERSION='1.3.9' +PACKAGE_STRING='gmtp 1.3.9' PACKAGE_BUGREPORT='chewy509@mailcity.com' PACKAGE_URL='' @@ -1354,7 +1354,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gmtp 1.3.7 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gmtp 1.3.9 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1424,7 +1424,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gmtp 1.3.7:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gmtp 1.3.9:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1566,7 +1566,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gmtp configure 1.3.7 +gmtp configure 1.3.9 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2065,7 +2065,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gmtp $as_me 1.3.7, which was +It was created by gmtp $as_me 1.3.9, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3007,7 +3007,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gmtp' - VERSION='1.3.7' + VERSION='1.3.9' # Some tools Automake needs. @@ -8752,7 +8752,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gmtp $as_me 1.3.7, which was +This file was extended by gmtp $as_me 1.3.9, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -8818,7 +8818,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gmtp config.status 1.3.7 +gmtp config.status 1.3.9 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru gmtp-1.3.7/configure.ac gmtp-1.3.9/configure.ac --- gmtp-1.3.7/configure.ac 2014-07-20 11:13:51.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/configure.ac 2015-01-12 05:12:21.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ([2.59]) -AC_INIT([gmtp], [1.3.7], [chewy509@mailcity.com]) +AC_INIT([gmtp], [1.3.9], [chewy509@mailcity.com]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff -Nru gmtp-1.3.7/debian/changelog gmtp-1.3.9/debian/changelog --- gmtp-1.3.7/debian/changelog 2014-07-25 13:01:52.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/debian/changelog 2015-04-21 08:11:51.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,18 @@ +gmtp (1.3.9-2) unstable; urgency=medium + + * Upload to unstable. + * Improve short description. Thanks to Christopher Hagar for + pointing this out. (Closes: #769573) + * Bump Standards. + + -- Alessio Treglia Tue, 21 Apr 2015 09:11:21 +0100 + +gmtp (1.3.9-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release. + + -- Alessio Treglia Sat, 07 Feb 2015 03:16:05 +0000 + gmtp (1.3.7-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. diff -Nru gmtp-1.3.7/debian/control gmtp-1.3.9/debian/control --- gmtp-1.3.7/debian/control 2014-07-25 12:57:05.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/debian/control 2015-04-21 08:10:51.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ libmtp-dev, libvorbis-dev, pkg-config -Standards-Version: 3.9.5 +Standards-Version: 3.9.6 Homepage: http://gmtp.sourceforge.net/ Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/gmtp.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/gmtp.git @@ -23,7 +23,7 @@ Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Description: simple MP3 player client for MTP based devices +Description: simple file transfer program for MTP based devices gMTP is a simple and light-weight interface to the features provided by libmtp, which allows users to manage the files stored on any MTP music player supported by the libraries, including those with diff -Nru gmtp-1.3.7/images/Makefile gmtp-1.3.9/images/Makefile --- gmtp-1.3.7/images/Makefile 2014-07-25 10:52:39.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/images/Makefile 2015-01-12 06:41:40.000000000 +0000 @@ -78,8 +78,8 @@ NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -build_triplet = i686-pc-linux-gnu -host_triplet = i686-pc-linux-gnu +build_triplet = x86_64-unknown-linux-gnu +host_triplet = x86_64-unknown-linux-gnu subdir = images DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -144,13 +144,13 @@ DATA = $(gmtp_DATA) $(icon_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ACLOCAL = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing aclocal-1.14 +ACLOCAL = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing aclocal-1.14 AMTAR = $${TAR-tar} AM_DEFAULT_VERBOSITY = 1 ARCH = host_cpu -AUTOCONF = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing autoconf -AUTOHEADER = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing autoheader -AUTOMAKE = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing automake-1.14 +AUTOCONF = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing autoconf +AUTOHEADER = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing autoheader +AUTOMAKE = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing automake-1.14 AWK = gawk CC = gcc -std=gnu99 CCDEPMODE = depmode=gcc3 @@ -183,7 +183,7 @@ GTHREAD_LIBS = -lgthread-2.0 -pthread -lglib-2.0 GTK2_CFLAGS = GTK2_LIBS = -GTK3_CFLAGS = -pthread -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/gio-unix-2.0/ -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include +GTK3_CFLAGS = -pthread -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/gio-unix-2.0/ -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include GTK3_LIBS = -lgtk-3 -lgdk-3 -lpangocairo-1.0 -lpango-1.0 -latk-1.0 -lcairo-gobject -lcairo -lgdk_pixbuf-2.0 -lgio-2.0 -lgobject-2.0 -lglib-2.0 ID3TAG_CFLAGS = ID3TAG_LIBS = -lid3tag -lz @@ -205,7 +205,7 @@ LTLIBICONV = -liconv LTLIBINTL = LTLIBOBJS = -MAKEINFO = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing makeinfo +MAKEINFO = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing makeinfo MKDIR_P = /usr/bin/mkdir -p MSGFMT = /usr/bin/msgfmt MSGFMT_015 = /usr/bin/msgfmt @@ -214,10 +214,10 @@ PACKAGE = gmtp PACKAGE_BUGREPORT = chewy509@mailcity.com PACKAGE_NAME = gmtp -PACKAGE_STRING = gmtp 1.3.7 +PACKAGE_STRING = gmtp 1.3.9 PACKAGE_TARNAME = gmtp PACKAGE_URL = -PACKAGE_VERSION = 1.3.7 +PACKAGE_VERSION = 1.3.9 PATH_SEPARATOR = : PKG_CONFIG = /usr/bin/pkg-config PKG_CONFIG_LIBDIR = @@ -227,15 +227,15 @@ SHELL = /bin/sh STRIP = USE_NLS = yes -VERSION = 1.3.7 +VERSION = 1.3.9 VORBISFILE_CFLAGS = VORBISFILE_LIBS = -lvorbisfile XGETTEXT = /usr/bin/xgettext XGETTEXT_015 = /usr/bin/xgettext -abs_builddir = /home/darran/git/gmtp-code/images -abs_srcdir = /home/darran/git/gmtp-code/images -abs_top_builddir = /home/darran/git/gmtp-code -abs_top_srcdir = /home/darran/git/gmtp-code +abs_builddir = /home/darran/Projects/gmtp-code/images +abs_srcdir = /home/darran/Projects/gmtp-code/images +abs_top_builddir = /home/darran/Projects/gmtp-code +abs_top_srcdir = /home/darran/Projects/gmtp-code ac_ct_CC = gcc am__include = include am__leading_dot = . @@ -243,11 +243,11 @@ am__tar = $${TAR-tar} chof - "$$tardir" am__untar = $${TAR-tar} xf - bindir = ${exec_prefix}/bin -build = i686-pc-linux-gnu +build = x86_64-unknown-linux-gnu build_alias = -build_cpu = i686 +build_cpu = x86_64 build_os = linux-gnu -build_vendor = pc +build_vendor = unknown builddir = . datadir = ${datarootdir} datarootdir = ${prefix}/share @@ -255,15 +255,15 @@ dvidir = ${docdir} exec_prefix = ${prefix} gsettingsschemadir = ${datarootdir}/glib-2.0/schemas -host = i686-pc-linux-gnu +host = x86_64-unknown-linux-gnu host_alias = -host_cpu = i686 +host_cpu = x86_64 host_os = linux-gnu -host_vendor = pc +host_vendor = unknown htmldir = ${docdir} includedir = ${prefix}/include infodir = ${datarootdir}/info -install_sh = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh +install_sh = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh libdir = ${exec_prefix}/lib libexecdir = ${exec_prefix}/libexec localedir = ${datarootdir}/locale diff -Nru gmtp-1.3.7/INSTALL gmtp-1.3.9/INSTALL --- gmtp-1.3.7/INSTALL 2014-07-20 11:14:23.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/INSTALL 2015-01-12 05:18:55.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -gMTP 1.3.7 - a basic MTP GUI client. +gMTP 1.3.9 - a basic MTP GUI client. Requirements: ------------- diff -Nru gmtp-1.3.7/misc/gmtp.schemas~ gmtp-1.3.9/misc/gmtp.schemas~ --- gmtp-1.3.7/misc/gmtp.schemas~ 2014-01-14 10:41:06.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/misc/gmtp.schemas~ 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,257 +0,0 @@ - - - - /schemas/apps/gMTP/autoconnectdevice - /apps/gMTP/autoconnectdevice - gMTP - bool - - false - Auto Connect Device on Start - Auto Connect Device on Start - - - - /schemas/apps/gMTP/promptDownloadPath - /apps/gMTP/promptDownloadPath - gMTP - bool - - true - Always Prompt for Download Path - Always Prompt for Download Path - - - - /schemas/apps/gMTP/promptOverwriteFile - /apps/gMTP/promptOverwriteFile - gMTP - bool - - true - Prompt if file exists and about to overwrite - Prompt if file exists and about to overwrite - - - - /schemas/apps/gMTP/confirmFileDelete - /apps/gMTP/confirmFileDelete - gMTP - bool - - false - Confirm File Delete Operations - Confirm File Delete Operations - - - - /schemas/apps/gMTP/DownloadPath - /apps/gMTP/DownloadPath - gMTP - string - - / - Download Path - Download Path - - - - /schemas/apps/gMTP/UploadPath - /apps/gMTP/UploadPath - gMTP - string - - / - Upload Path - Upload Path - - - - /schemas/apps/gMTP/viewFileSize - /apps/gMTP/viewFileSize - gMTP - bool - - true - Toggle to view file size in main window - Toggle to view file size in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewFileType - /apps/gMTP/viewFileType - gMTP - bool - - false - Toggle to view file type in main window - Toggle to view file type in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewTrackNumber - /apps/gMTP/viewTrackNumber - gMTP - bool - - false - Toggle to view track number in main window - Toggle to view track number in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewTitle - /apps/gMTP/viewTitle - gMTP - bool - - false - Toggle to view track title in main window - Toggle to view track title in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewArtist - /apps/gMTP/viewArtist - gMTP - bool - - false - Toggle to view track artist in main window - Toggle to view track artist in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewAlbum - /apps/gMTP/viewAlbum - gMTP - bool - - false - Toggle to view track album in main window - Toggle to view track album in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewYear - /apps/gMTP/viewYear - gMTP - bool - - false - Toggle to view track year in main window - Toggle to view track year in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewGenre - /apps/gMTP/viewGenre - gMTP - bool - - false - Toggle to view track genre in main window - Toggle to view track genre in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewDuration - /apps/gMTP/viewDuration - gMTP - bool - - false - Toggle to view track duration in main window - Toggle to view track duration in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/viewFolders - /apps/gMTP/viewFolders - gMTP - bool - - false - Toggle to view folder tree list in main window - Toggle to view folder tree list in main window - - - - /schemas/apps/gMTP/autoAddTrackPlaylist - /apps/gMTP/autoAddTrackPlaylist - gMTP - bool - - false - Toggle to automatically add a new track to a playlist - Toggle to automatically add a new track to a playlist - - - - /schemas/apps/gMTP/ignorepathinplaylist - /apps/gMTP/ignorepathinplaylist - gMTP - bool - - false - Ignore path in playlist file when importing a playlist - Ignore path in playlist file when importing a playlist - - - - /schemas/apps/gMTP/suppressalbumerrors - /apps/gMTP/suppressalbumerrors - gMTP - bool - - false - Suppress Album related errors for some devices - Suppress Album related errors for some devices - - - - /schemas/apps/gMTP/alternateaccessmethod - /apps/gMTP/alternateaccessmethod - gMTP - bool - - false - Use alternate access method for Android based devices. - Use alternate access method for Android based devices. - - - - /schemas/apps/gMTP/allmediaasfiles - /apps/gMTP/allmediaasfiles - gMTP - bool - - false - Treat all media files as regular files. - Treat all media files as regular files. - - - - /schemas/apps/gMTP/viewtoolbar - /apps/gMTP/viewtoolbar - gMTP - bool - - true - View toolbar. - Enable toolbar. - - - - /schemas/apps/gMTP/toolbar_style - /apps/gMTP/toolbar_style - gMTP - string - - both - Toolbar style. - Toolbar style - both/icon/text. - - - - diff -Nru gmtp-1.3.7/misc/Makefile gmtp-1.3.9/misc/Makefile --- gmtp-1.3.7/misc/Makefile 2014-07-25 10:52:39.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/misc/Makefile 2015-01-12 06:41:40.000000000 +0000 @@ -76,8 +76,8 @@ NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -build_triplet = i686-pc-linux-gnu -host_triplet = i686-pc-linux-gnu +build_triplet = x86_64-unknown-linux-gnu +host_triplet = x86_64-unknown-linux-gnu subdir = misc DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ $(srcdir)/gmtp.desktop.in \ @@ -144,13 +144,13 @@ DATA = $(desktop_DATA) $(schemas_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -ACLOCAL = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing aclocal-1.14 +ACLOCAL = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing aclocal-1.14 AMTAR = $${TAR-tar} AM_DEFAULT_VERBOSITY = 1 ARCH = host_cpu -AUTOCONF = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing autoconf -AUTOHEADER = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing autoheader -AUTOMAKE = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing automake-1.14 +AUTOCONF = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing autoconf +AUTOHEADER = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing autoheader +AUTOMAKE = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing automake-1.14 AWK = gawk CC = gcc -std=gnu99 CCDEPMODE = depmode=gcc3 @@ -183,7 +183,7 @@ GTHREAD_LIBS = -lgthread-2.0 -pthread -lglib-2.0 GTK2_CFLAGS = GTK2_LIBS = -GTK3_CFLAGS = -pthread -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/gio-unix-2.0/ -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include +GTK3_CFLAGS = -pthread -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/at-spi2-atk/2.0 -I/usr/include/at-spi-2.0 -I/usr/include/dbus-1.0 -I/usr/lib/dbus-1.0/include -I/usr/include/gtk-3.0 -I/usr/include/gio-unix-2.0/ -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pango-1.0 -I/usr/include/atk-1.0 -I/usr/include/cairo -I/usr/include/pixman-1 -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/freetype2 -I/usr/include/harfbuzz -I/usr/include/libdrm -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/gdk-pixbuf-2.0 -I/usr/include/libpng16 -I/usr/include/glib-2.0 -I/usr/lib/glib-2.0/include GTK3_LIBS = -lgtk-3 -lgdk-3 -lpangocairo-1.0 -lpango-1.0 -latk-1.0 -lcairo-gobject -lcairo -lgdk_pixbuf-2.0 -lgio-2.0 -lgobject-2.0 -lglib-2.0 ID3TAG_CFLAGS = ID3TAG_LIBS = -lid3tag -lz @@ -205,7 +205,7 @@ LTLIBICONV = -liconv LTLIBINTL = LTLIBOBJS = -MAKEINFO = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/missing makeinfo +MAKEINFO = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/missing makeinfo MKDIR_P = /usr/bin/mkdir -p MSGFMT = /usr/bin/msgfmt MSGFMT_015 = /usr/bin/msgfmt @@ -214,10 +214,10 @@ PACKAGE = gmtp PACKAGE_BUGREPORT = chewy509@mailcity.com PACKAGE_NAME = gmtp -PACKAGE_STRING = gmtp 1.3.7 +PACKAGE_STRING = gmtp 1.3.9 PACKAGE_TARNAME = gmtp PACKAGE_URL = -PACKAGE_VERSION = 1.3.7 +PACKAGE_VERSION = 1.3.9 PATH_SEPARATOR = : PKG_CONFIG = /usr/bin/pkg-config PKG_CONFIG_LIBDIR = @@ -227,15 +227,15 @@ SHELL = /bin/sh STRIP = USE_NLS = yes -VERSION = 1.3.7 +VERSION = 1.3.9 VORBISFILE_CFLAGS = VORBISFILE_LIBS = -lvorbisfile XGETTEXT = /usr/bin/xgettext XGETTEXT_015 = /usr/bin/xgettext -abs_builddir = /home/darran/git/gmtp-code/misc -abs_srcdir = /home/darran/git/gmtp-code/misc -abs_top_builddir = /home/darran/git/gmtp-code -abs_top_srcdir = /home/darran/git/gmtp-code +abs_builddir = /home/darran/Projects/gmtp-code/misc +abs_srcdir = /home/darran/Projects/gmtp-code/misc +abs_top_builddir = /home/darran/Projects/gmtp-code +abs_top_srcdir = /home/darran/Projects/gmtp-code ac_ct_CC = gcc am__include = include am__leading_dot = . @@ -243,11 +243,11 @@ am__tar = $${TAR-tar} chof - "$$tardir" am__untar = $${TAR-tar} xf - bindir = ${exec_prefix}/bin -build = i686-pc-linux-gnu +build = x86_64-unknown-linux-gnu build_alias = -build_cpu = i686 +build_cpu = x86_64 build_os = linux-gnu -build_vendor = pc +build_vendor = unknown builddir = . datadir = ${datarootdir} datarootdir = ${prefix}/share @@ -255,15 +255,15 @@ dvidir = ${docdir} exec_prefix = ${prefix} gsettingsschemadir = ${datarootdir}/glib-2.0/schemas -host = i686-pc-linux-gnu +host = x86_64-unknown-linux-gnu host_alias = -host_cpu = i686 +host_cpu = x86_64 host_os = linux-gnu -host_vendor = pc +host_vendor = unknown htmldir = ${docdir} includedir = ${prefix}/include infodir = ${datarootdir}/info -install_sh = ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh +install_sh = ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh libdir = ${exec_prefix}/lib libexecdir = ${exec_prefix}/libexec localedir = ${datarootdir}/locale diff -Nru gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml --- gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml 2014-07-25 10:52:39.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,119 +0,0 @@ - - - - false - Auto Connect Device on Start - Auto Connect Device on Start - - - true - Always Prompt for Download Path - Always Prompt for Download Path - - - true - Prompt if file exists and about to overwrite - Prompt if file exists and about to overwrite - - - false - Confirm File Delete Operations - Confirm File Delete Operations - - - '/' - Download Path - Download Path - - - '/' - Upload Path - Upload Path - - - true - Toggle to view file size in main window - Toggle to view file size in main window - - - false - Toggle to view file type in main window - Toggle to view file type in main window - - - false - Toggle to view track number in main window - Toggle to view track number in main window - - - false - Toggle to view track title in main window - Toggle to view track title in main window - - - false - Toggle to view track artist in main window - Toggle to view track artist in main window - - - false - Toggle to view track album in main window - Toggle to view track album in main window - - - false - Toggle to view track year in main window - Toggle to view track year in main window - - - false - Toggle to view track genre in main window - Toggle to view track genre in main window - - - false - Toggle to view track duration in main window - Toggle to view track duration in main window - - - false - Toggle to view folder tree list in main window - Toggle to view folder tree list in main window - - - false - Toggle to automatically add a new track to a playlist - Toggle to automatically add a new track to a playlist - - - false - Ignore path in playlist file when importing a playlist - Ignore path in playlist file when importing a playlist - - - false - Suppress Album related errors for some devices - Suppress Album related errors for some devices - - - false - Use alternate access method for Android based devices. - Use alternate access method for Android based devices. - - - false - Treat all media files as regular files. - Treat all media files as regular files. - - - true - View toolbar. - View toolbar. - - - 'both' - Toolbar style. - Toolbar style - both/icon/text. - - - diff -Nru gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml~ gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml~ --- gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml~ 2014-01-14 10:43:56.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml~ 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,119 +0,0 @@ - - - - false - Auto Connect Device on Start - Auto Connect Device on Start - - - true - Always Prompt for Download Path - Always Prompt for Download Path - - - true - Prompt if file exists and about to overwrite - Prompt if file exists and about to overwrite - - - false - Confirm File Delete Operations - Confirm File Delete Operations - - - '/' - Download Path - Download Path - - - '/' - Upload Path - Upload Path - - - true - Toggle to view file size in main window - Toggle to view file size in main window - - - false - Toggle to view file type in main window - Toggle to view file type in main window - - - false - Toggle to view track number in main window - Toggle to view track number in main window - - - false - Toggle to view track title in main window - Toggle to view track title in main window - - - false - Toggle to view track artist in main window - Toggle to view track artist in main window - - - false - Toggle to view track album in main window - Toggle to view track album in main window - - - false - Toggle to view track year in main window - Toggle to view track year in main window - - - false - Toggle to view track genre in main window - Toggle to view track genre in main window - - - false - Toggle to view track duration in main window - Toggle to view track duration in main window - - - false - Toggle to view folder tree list in main window - Toggle to view folder tree list in main window - - - false - Toggle to automatically add a new track to a playlist - Toggle to automatically add a new track to a playlist - - - false - Ignore path in playlist file when importing a playlist - Ignore path in playlist file when importing a playlist - - - false - Suppress Album related errors for some devices - Suppress Album related errors for some devices - - - false - Use alternate access method for Android based devices. - Use alternate access method for Android based devices. - - - false - Treat all media files as regular files. - Treat all media files as regular files. - - - true - View toolbar. - View toolbar. - - - 'both' - Toolbar style. - Toolbar style - both/icon/text. - - - diff -Nru gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml.in~ gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml.in~ --- gmtp-1.3.7/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml.in~ 2014-01-14 10:43:33.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/misc/org.gnome.gmtp.gschema.xml.in~ 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,119 +0,0 @@ - - - - false - Auto Connect Device on Start - Auto Connect Device on Start - - - true - Always Prompt for Download Path - Always Prompt for Download Path - - - true - Prompt if file exists and about to overwrite - Prompt if file exists and about to overwrite - - - false - Confirm File Delete Operations - Confirm File Delete Operations - - - '/' - Download Path - Download Path - - - '/' - Upload Path - Upload Path - - - true - Toggle to view file size in main window - Toggle to view file size in main window - - - false - Toggle to view file type in main window - Toggle to view file type in main window - - - false - Toggle to view track number in main window - Toggle to view track number in main window - - - false - Toggle to view track title in main window - Toggle to view track title in main window - - - false - Toggle to view track artist in main window - Toggle to view track artist in main window - - - false - Toggle to view track album in main window - Toggle to view track album in main window - - - false - Toggle to view track year in main window - Toggle to view track year in main window - - - false - Toggle to view track genre in main window - Toggle to view track genre in main window - - - false - Toggle to view track duration in main window - Toggle to view track duration in main window - - - false - Toggle to view folder tree list in main window - Toggle to view folder tree list in main window - - - false - Toggle to automatically add a new track to a playlist - Toggle to automatically add a new track to a playlist - - - false - Ignore path in playlist file when importing a playlist - Ignore path in playlist file when importing a playlist - - - false - Suppress Album related errors for some devices - Suppress Album related errors for some devices - - - false - Use alternate access method for Android based devices. - Use alternate access method for Android based devices. - - - false - Treat all media files as regular files. - Treat all media files as regular files. - - - true - View toolbar. - View toolbar. - - - 'both' - Toolbar style. - Toolbar style - both/icon/text. - - - diff -Nru gmtp-1.3.7/pkginfo gmtp-1.3.9/pkginfo --- gmtp-1.3.7/pkginfo 2014-07-20 11:17:25.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/pkginfo 2015-01-12 05:12:41.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ PATH=/sbin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/sadm/install/bin PKG=gmtp NAME=gMTP - A Simple MTP Client for Solaris -VERSION=1.3.7 +VERSION=1.3.9 CATEGORY=application DESC=gMTP - A Simple MTP Client for Solaris VENDOR=Darran Kartaschew Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/da.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/da.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/da.po gmtp-1.3.9/po/da.po --- gmtp-1.3.7/po/da.po 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/da.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:44+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "En simpel MTP Client til Solaris 10\n" "og andre UNIX / UNIX-lignende systemer\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Cai Andersen" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "Om gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -46,15 +46,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Udgivet under BSD Licence" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Albumcover" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -70,23 +70,23 @@ "album for dig eller støtter metadata for disse filer for at skabe album " "for dig?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Vælg albumcover fil" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -95,26 +95,26 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Annullér" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Gem Album Art fil" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme billedfil %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Kunne ikke gemme billedfil\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/da.po~ gmtp-1.3.9/po/da.po~ --- gmtp-1.3.7/po/da.po~ 2014-06-11 10:56:33.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/da.po~ 2014-01-17 11:53:46.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" +"Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:47+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 12:42+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:44+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:75 src/about.c:148 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "En simpel MTP Client til Solaris 10\n" "og andre UNIX / UNIX-lignende systemer\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:106 msgid "translator-credits" msgstr "Cai Andersen" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:114 msgid "About gMTP" msgstr "Om gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:116 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:160 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -671,8 +671,8 @@ #: src/mtp.c:658 #, c-format msgid "" -"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" -"llu\n" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" msgstr "" "Kan ikke tilføje %s på grund af utilstrækkelig plads: Filstørrelse = %llu, " "ledig plads = %llu\n" @@ -751,11 +751,11 @@ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" msgstr "setDeviceName: Hvordan fik jeg hedder?\n" -#: src/mtp.c:1475 +#: src/mtp.c:1436 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" msgstr "FEJL: Kunne ikke hukommelse tildeling i albumAddTrackToAlbum ()\n" -#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1505 +#: src/mtp.c:1465 src/mtp.c:1466 msgid "" "Error creating or updating album.\n" "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" @@ -763,57 +763,57 @@ "Fejl ved oprettelse eller opdatering album.\n" "(Dette kunne skyldes, at enheden ikke understøtter album.)\n" -#: src/mtp.c:1538 +#: src/mtp.c:1499 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" msgstr "FEJL: Kunne ikke hukommelse tildeling i albumAddArt ()\n" -#: src/mtp.c:1543 src/mtp.c:1550 +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1511 #, c-format msgid "Couldn't open image file %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne billedfil %s\n" -#: src/mtp.c:1563 src/mtp.c:1564 +#: src/mtp.c:1524 src/mtp.c:1525 msgid "Couldn't send album art\n" msgstr "Kunne ikke sende albumcover\n" -#: src/mtp.c:1616 src/mtp.c:1617 +#: src/mtp.c:1577 src/mtp.c:1578 msgid "Couldn't remove album art\n" msgstr "Kunne ikke fjerne albumcover\n" -#: src/mtp.c:1680 src/mtp.c:1798 +#: src/mtp.c:1641 src/mtp.c:1759 msgid "Couldn't create playlist object\n" msgstr "Kunne ikke oprette afspilningsliste objekt\n" -#: src/mtp.c:1696 +#: src/mtp.c:1657 msgid "Deleting playlist failed?\n" msgstr "Sletning afspilningsliste mislykkedes?\n" -#: src/mtp.c:1711 +#: src/mtp.c:1672 msgid "Updating playlist failed?\n" msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes?\n" -#: src/mtp.c:1744 +#: src/mtp.c:1705 #, c-format msgid "Couldn't open playlist file %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne filen med afspilningslisten %s\n" -#: src/mtp.c:1745 +#: src/mtp.c:1706 msgid "Couldn't open playlist file\n" msgstr "Kunne ikke åbne filen med afspilningslisten\n" -#: src/mtp.c:1767 +#: src/mtp.c:1728 msgid "realloc in playlistImport failed\n" msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" -#: src/mtp.c:1768 +#: src/mtp.c:1729 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes? 'realloc i savePlayList'\n" -#: src/mtp.c:1804 +#: src/mtp.c:1765 msgid "Playlist imported.\n" msgstr "Playlist importeret.\n" -#: src/mtp.c:1808 src/mtp.c:1809 +#: src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1770 msgid "" "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " "import the playlist.\n" @@ -821,40 +821,40 @@ "Fandt ingen spor i spillelisten, der findes på denne enhed. Har ikke " "importere afspilningslisten.\n" -#: src/mtp.c:1841 +#: src/mtp.c:1802 #, c-format msgid "Couldn't save playlist file %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme playlist fil %s\n" -#: src/mtp.c:1842 +#: src/mtp.c:1803 msgid "Couldn't save playlist file\n" msgstr "Kunne ikke gemme playlist fil\n" -#: src/mtp.c:1870 +#: src/mtp.c:1831 msgid "Format Device failed?\n" msgstr "Format Enhed mislykkedes?\n" -#: src/mtp.c:1893 src/mtp.c:1953 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +#: src/mtp.c:1854 src/mtp.c:1914 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 msgid "realloc in savePlayList failed\n" msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" -#: src/mtp.c:1894 src/mtp.c:1954 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +#: src/mtp.c:1855 src/mtp.c:1915 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes? 'realloc i savePlayList'\n" -#: src/mtp.c:2205 src/mtp.c:2261 src/mtp.c:2347 +#: src/mtp.c:2166 src/mtp.c:2222 src/mtp.c:2308 msgid "malloc in filesSearch failed\n" msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" -#: src/mtp.c:2206 src/mtp.c:2262 src/mtp.c:2348 +#: src/mtp.c:2167 src/mtp.c:2223 src/mtp.c:2309 msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" msgstr "" -#: src/mtp.c:2424 +#: src/mtp.c:2385 msgid "malloc in foldersearch failed\n" msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" -#: src/mtp.c:2425 +#: src/mtp.c:2386 msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" msgstr "" @@ -958,18 +958,18 @@ msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:811 -#: src/preferences.c:845 +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:810 +#: src/preferences.c:825 msgid "both" msgstr "" -#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:813 -#: src/preferences.c:847 +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:812 +#: src/preferences.c:827 msgid "icon" msgstr "" -#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:815 -#: src/preferences.c:849 +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:814 +#: src/preferences.c:829 msgid "text" msgstr "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Select Path to Upload From" msgstr "Vælg sti til Upload Fra" -#: src/prefs.c:122 +#: src/prefs.c:120 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " "is loaded in gconf database.\n" @@ -1049,7 +1049,7 @@ "ADVARSEL: GConf skema ugyldig, vender tilbage til standardindstillinger. Du " "sikre skema er lagt i GConf database.\n" -#: src/prefs.c:257 +#: src/prefs.c:255 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " "loaded in gconf database.\n" @@ -1057,11 +1057,11 @@ "ADVARSEL: GConf skema ugyldig, ude af stand til at redde! Du sikre skema er " "lagt i GConf database.\n" -#: src/prefs.c:463 src/prefs.c:695 +#: src/prefs.c:461 src/prefs.c:693 msgid "Disconnected device due to access method change" msgstr "Afbrudt enhed på grund af adgang metode forandring" -#: src/prefs.c:515 +#: src/prefs.c:513 msgid "" "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " "not ours?\n" @@ -1069,7 +1069,7 @@ "ADVARSEL: gconf_callback_func () mislykkedes - vi fik en " "tilbagekaldsanmodning for en nøgle thats ikke vores?\n" -#: src/prefs.c:735 +#: src/prefs.c:733 msgid "" "WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " "thats not ours?\n" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/de.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/de.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/de.po gmtp-1.3.9/po/de.po --- gmtp-1.3.7/po/de.po 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/de.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:45+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "Ein einfacher MTP-Client für Solaris 10\n" "und andere UNIX/UNIX-ähnlichen Systeme\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Laurenz Kamp" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "Über gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -46,15 +46,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "unter der BSD Licence veröffentlicht" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Album Cover" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -69,23 +69,23 @@ "3. Vorherige Anwendungen haben Dateien hochgeladen ohne Alben zu erstellen " "oder unterstützen keine Meta-Daten, um Alben zu erstellen?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Wählen Sie die Cover-Datei" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -94,27 +94,27 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "Öffnen" # ########################################## -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Album-Cover speichern" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Konnte Bild-Datei %s nicht speichern\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Konnte Bild-Datei nicht speichern\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/de.po~ gmtp-1.3.9/po/de.po~ --- gmtp-1.3.7/po/de.po~ 2014-06-11 10:56:33.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/de.po~ 2014-01-17 11:53:46.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" +"Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:47+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 12:42+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:45+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:75 src/about.c:148 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "Ein einfacher MTP-Client für Solaris 10\n" "und andere UNIX/UNIX-ähnlichen Systeme\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:106 msgid "translator-credits" msgstr "Laurenz Kamp" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:114 msgid "About gMTP" msgstr "Über gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:116 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:160 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -680,8 +680,8 @@ #: src/mtp.c:658 #, c-format msgid "" -"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" -"llu\n" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" msgstr "" "Kann %s nicht hinzuzufügen wegen Platzmangels: Dateigröße = %llu, freier " "Speicherplatz = %llu\n" @@ -760,11 +760,11 @@ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" msgstr "setDeviceName: Wie wurde ich genannt?\n" -#: src/mtp.c:1475 +#: src/mtp.c:1436 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" msgstr "ERROR: Speicherzuweisung in albumAddTrackToAlbum() gescheitert\n" -#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1505 +#: src/mtp.c:1465 src/mtp.c:1466 msgid "" "Error creating or updating album.\n" "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" @@ -773,57 +773,57 @@ "(Dies könnte darauf zurückzuführen sein, dass Ihr Gerät keine Alben " "unterstützt.)\n" -#: src/mtp.c:1538 +#: src/mtp.c:1499 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" msgstr "ERROR: Speicherzuweisung in albumAddArt() gescheitert\n" -#: src/mtp.c:1543 src/mtp.c:1550 +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1511 #, c-format msgid "Couldn't open image file %s\n" msgstr "Bild-Datei konnte nicht geöffnet werden %s\n" -#: src/mtp.c:1563 src/mtp.c:1564 +#: src/mtp.c:1524 src/mtp.c:1525 msgid "Couldn't send album art\n" msgstr "Album-Cover konnte nicht gesendet werden\n" -#: src/mtp.c:1616 src/mtp.c:1617 +#: src/mtp.c:1577 src/mtp.c:1578 msgid "Couldn't remove album art\n" msgstr "Konnte Album-Cover nicht entfernen\n" -#: src/mtp.c:1680 src/mtp.c:1798 +#: src/mtp.c:1641 src/mtp.c:1759 msgid "Couldn't create playlist object\n" msgstr "Playlist konnte nicht erstellt werden\n" -#: src/mtp.c:1696 +#: src/mtp.c:1657 msgid "Deleting playlist failed?\n" msgstr "Löschen von Playlist gescheitert?\n" -#: src/mtp.c:1711 +#: src/mtp.c:1672 msgid "Updating playlist failed?\n" msgstr "Aktualisieren der Playlist gescheitert?\n" -#: src/mtp.c:1744 +#: src/mtp.c:1705 #, c-format msgid "Couldn't open playlist file %s\n" msgstr "Konnte Playlist-Datei %s nicht öffnen\n" -#: src/mtp.c:1745 +#: src/mtp.c:1706 msgid "Couldn't open playlist file\n" msgstr "Konnte Playlist-Datei nicht öffnen\n" -#: src/mtp.c:1767 +#: src/mtp.c:1728 msgid "realloc in playlistImport failed\n" msgstr "realloc in savePlayList gescheitert\n" -#: src/mtp.c:1768 +#: src/mtp.c:1729 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" msgstr "Aktualisieren der Playlist gescheitert? 'realloc in savePlayList'\n" -#: src/mtp.c:1804 +#: src/mtp.c:1765 msgid "Playlist imported.\n" msgstr "Playlist importiert.\n" -#: src/mtp.c:1808 src/mtp.c:1809 +#: src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1770 msgid "" "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " "import the playlist.\n" @@ -831,40 +831,40 @@ "Konnte keine Titel in der Playlist finden, die auf dem Gerät existieren. " "Playlist wurde nicht importiert.\n" -#: src/mtp.c:1841 +#: src/mtp.c:1802 #, c-format msgid "Couldn't save playlist file %s\n" msgstr "Konnte Playlist-Datei %s nicht speichern\n" -#: src/mtp.c:1842 +#: src/mtp.c:1803 msgid "Couldn't save playlist file\n" msgstr "Konnte Playlist-Datei nicht speichern\n" -#: src/mtp.c:1870 +#: src/mtp.c:1831 msgid "Format Device failed?\n" msgstr "Formatierung gescheitert?\n" -#: src/mtp.c:1893 src/mtp.c:1953 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +#: src/mtp.c:1854 src/mtp.c:1914 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 msgid "realloc in savePlayList failed\n" msgstr "realloc in savePlayList gescheitert\n" -#: src/mtp.c:1894 src/mtp.c:1954 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +#: src/mtp.c:1855 src/mtp.c:1915 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" msgstr "Aktualisieren der Playlist gescheitert? 'realloc in savePlayList'\n" -#: src/mtp.c:2205 src/mtp.c:2261 src/mtp.c:2347 +#: src/mtp.c:2166 src/mtp.c:2222 src/mtp.c:2308 msgid "malloc in filesSearch failed\n" msgstr "realloc in savePlayList gescheitert\n" -#: src/mtp.c:2206 src/mtp.c:2262 src/mtp.c:2348 +#: src/mtp.c:2167 src/mtp.c:2223 src/mtp.c:2309 msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" msgstr "" -#: src/mtp.c:2424 +#: src/mtp.c:2385 msgid "malloc in foldersearch failed\n" msgstr "realloc in savePlayList gescheitert\n" -#: src/mtp.c:2425 +#: src/mtp.c:2386 msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" msgstr "" @@ -969,18 +969,18 @@ msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:811 -#: src/preferences.c:845 +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:810 +#: src/preferences.c:825 msgid "both" msgstr "" -#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:813 -#: src/preferences.c:847 +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:812 +#: src/preferences.c:827 msgid "icon" msgstr "" -#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:815 -#: src/preferences.c:849 +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:814 +#: src/preferences.c:829 msgid "text" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Select Path to Upload From" msgstr "Wählen Sie Pfad, von dem hochgeladen werden soll" -#: src/prefs.c:122 +#: src/prefs.c:120 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " "is loaded in gconf database.\n" @@ -1061,7 +1061,7 @@ "WARNUNG: gconf Schema ungültig, Rückgriff auf Standardwerte. Bitte stellen " "Sie sicher dass das Schema in der gconf-Datenbank geladen ist.\n" -#: src/prefs.c:257 +#: src/prefs.c:255 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " "loaded in gconf database.\n" @@ -1069,11 +1069,11 @@ "WARNUNG: gconf Schema ungültig, kann nicht speichern! Bitte stellen Sie " "sicher dass das Schema in der gconf-Datenbank geladen ist.\n" -#: src/prefs.c:463 src/prefs.c:695 +#: src/prefs.c:461 src/prefs.c:693 msgid "Disconnected device due to access method change" msgstr "Getrennt Geräts durch Methodenwechsel zugreifen" -#: src/prefs.c:515 +#: src/prefs.c:513 msgid "" "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " "not ours?\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ "WARNUNG: gconf_callback_func () failed - wir haben einen Callback für einen " "Key der nicht uns gehört?\n" -#: src/prefs.c:735 +#: src/prefs.c:733 msgid "" "WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " "thats not ours?\n" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/en_AU.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/en_AU.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/en_AU.po gmtp-1.3.9/po/en_AU.po --- gmtp-1.3.7/po/en_AU.po 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/en_AU.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:46+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Darran Kartaschew" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "About gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -46,15 +46,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Album Art" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -70,23 +70,23 @@ "you or support the metadata for those files in order to create the albums " "for you?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Select Album Art File" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -95,26 +95,26 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Save Album Art File" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Couldn't save image file %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Couldn't save image file\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/en_AU.po~ gmtp-1.3.9/po/en_AU.po~ --- gmtp-1.3.7/po/en_AU.po~ 2014-06-11 10:56:33.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/en_AU.po~ 2014-01-17 11:53:46.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gmtp v1.3.6\n" +"Project-Id-Version: gmtp v1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:47+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 12:42+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:46+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_AU\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:75 src/about.c:148 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:106 msgid "translator-credits" msgstr "Darran Kartaschew" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:114 msgid "About gMTP" msgstr "About gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:116 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:160 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -674,11 +674,11 @@ #: src/mtp.c:658 #, c-format msgid "" -"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" -"llu\n" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" msgstr "" -"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" -"llu\n" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" #: src/mtp.c:662 msgid "Unable to add file due to insufficient space" @@ -754,11 +754,11 @@ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" msgstr "setDeviceName: How did I get called?\n" -#: src/mtp.c:1475 +#: src/mtp.c:1436 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" msgstr "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" -#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1505 +#: src/mtp.c:1465 src/mtp.c:1466 msgid "" "Error creating or updating album.\n" "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" @@ -766,57 +766,57 @@ "Error creating or updating album.\n" "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" -#: src/mtp.c:1538 +#: src/mtp.c:1499 msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" msgstr "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" -#: src/mtp.c:1543 src/mtp.c:1550 +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1511 #, c-format msgid "Couldn't open image file %s\n" msgstr "Couldn't open image file %s\n" -#: src/mtp.c:1563 src/mtp.c:1564 +#: src/mtp.c:1524 src/mtp.c:1525 msgid "Couldn't send album art\n" msgstr "Couldn't send album art\n" -#: src/mtp.c:1616 src/mtp.c:1617 +#: src/mtp.c:1577 src/mtp.c:1578 msgid "Couldn't remove album art\n" msgstr "Couldn't remove album art\n" -#: src/mtp.c:1680 src/mtp.c:1798 +#: src/mtp.c:1641 src/mtp.c:1759 msgid "Couldn't create playlist object\n" msgstr "Couldn't create playlist object\n" -#: src/mtp.c:1696 +#: src/mtp.c:1657 msgid "Deleting playlist failed?\n" msgstr "Deleting playlist failed?\n" -#: src/mtp.c:1711 +#: src/mtp.c:1672 msgid "Updating playlist failed?\n" msgstr "Updating playlist failed?\n" -#: src/mtp.c:1744 +#: src/mtp.c:1705 #, c-format msgid "Couldn't open playlist file %s\n" msgstr "Couldn't open playlist file %s\n" -#: src/mtp.c:1745 +#: src/mtp.c:1706 msgid "Couldn't open playlist file\n" msgstr "Couldn't open playlist file\n" -#: src/mtp.c:1767 +#: src/mtp.c:1728 msgid "realloc in playlistImport failed\n" msgstr "realloc in playlistImport failed\n" -#: src/mtp.c:1768 +#: src/mtp.c:1729 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" msgstr "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" -#: src/mtp.c:1804 +#: src/mtp.c:1765 msgid "Playlist imported.\n" msgstr "Playlist imported.\n" -#: src/mtp.c:1808 src/mtp.c:1809 +#: src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1770 msgid "" "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " "import the playlist.\n" @@ -824,40 +824,40 @@ "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " "import the playlist.\n" -#: src/mtp.c:1841 +#: src/mtp.c:1802 #, c-format msgid "Couldn't save playlist file %s\n" msgstr "Couldn't save playlist file %s\n" -#: src/mtp.c:1842 +#: src/mtp.c:1803 msgid "Couldn't save playlist file\n" msgstr "Couldn't save playlist file\n" -#: src/mtp.c:1870 +#: src/mtp.c:1831 msgid "Format Device failed?\n" msgstr "Format Device failed?\n" -#: src/mtp.c:1893 src/mtp.c:1953 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +#: src/mtp.c:1854 src/mtp.c:1914 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 msgid "realloc in savePlayList failed\n" msgstr "realloc in savePlayList failed\n" -#: src/mtp.c:1894 src/mtp.c:1954 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +#: src/mtp.c:1855 src/mtp.c:1915 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" msgstr "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" -#: src/mtp.c:2205 src/mtp.c:2261 src/mtp.c:2347 +#: src/mtp.c:2166 src/mtp.c:2222 src/mtp.c:2308 msgid "malloc in filesSearch failed\n" msgstr "malloc in filesSearch failed\n" -#: src/mtp.c:2206 src/mtp.c:2262 src/mtp.c:2348 +#: src/mtp.c:2167 src/mtp.c:2223 src/mtp.c:2309 msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" msgstr "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" -#: src/mtp.c:2424 +#: src/mtp.c:2385 msgid "malloc in foldersearch failed\n" msgstr "malloc in foldersearch failed\n" -#: src/mtp.c:2425 +#: src/mtp.c:2386 msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" msgstr "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" @@ -961,18 +961,18 @@ msgid "Toolbar Style:" msgstr "Toolbar Style:" -#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:811 -#: src/preferences.c:845 +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:810 +#: src/preferences.c:825 msgid "both" msgstr "both" -#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:813 -#: src/preferences.c:847 +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:812 +#: src/preferences.c:827 msgid "icon" msgstr "icon" -#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:815 -#: src/preferences.c:849 +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:814 +#: src/preferences.c:829 msgid "text" msgstr "text" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Select Path to Upload From" msgstr "Select Path to Upload From" -#: src/prefs.c:122 +#: src/prefs.c:120 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " "is loaded in gconf database.\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " "is loaded in gconf database.\n" -#: src/prefs.c:257 +#: src/prefs.c:255 msgid "" "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " "loaded in gconf database.\n" @@ -1060,11 +1060,11 @@ "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " "loaded in gconf database.\n" -#: src/prefs.c:463 src/prefs.c:695 +#: src/prefs.c:461 src/prefs.c:693 msgid "Disconnected device due to access method change" msgstr "Disconnected device due to access method change" -#: src/prefs.c:515 +#: src/prefs.c:513 msgid "" "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " "not ours?\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " "not ours?\n" -#: src/prefs.c:735 +#: src/prefs.c:733 msgid "" "WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " "thats not ours?\n" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/es.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/es.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/es.po gmtp-1.3.9/po/es.po --- gmtp-1.3.7/po/es.po 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/es.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:47+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "Un sencillo reproductor de mp3 de cliente para\n" "Solaris 10 y otros sistemas UNIX / similar a UNIX\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Google" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "Acerca de gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -46,15 +46,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Distribuido bajo la BSD Licence" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Album Art" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Álbum:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -70,23 +70,23 @@ "usted o apoyar a los metadatos de los archivos a fin de crear los discos " "para usted?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Album Art Seleccione Archivo" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -95,27 +95,27 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" # ########################################## -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Guardar archivo de Album Art" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/es.po~ gmtp-1.3.9/po/es.po~ --- gmtp-1.3.7/po/es.po~ 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/es.po~ 2014-01-17 11:53:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1229 @@ +# gmtp Language POT file. +# Copyright (C) 2103 Darran Kartaschew +# This file is distributed under the same license as the gmtp package. +# Darran Kartaschew, 2013, chewy509@mailcity.com. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 12:42+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:47+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" + +#: src/about.c:75 src/about.c:148 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" +"Un sencillo reproductor de mp3 de cliente para\n" +"Solaris 10 y otros sistemas UNIX / similar a UNIX\n" + +#: src/about.c:106 +msgid "translator-credits" +msgstr "Google" + +#: src/about.c:114 +msgid "About gMTP" +msgstr "Acerca de gMTP" + +#: src/about.c:116 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/properties.c:603 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: src/about.c:160 +msgid "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD License" +msgstr "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Distribuido bajo la BSD Licence" + +#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +msgid "Album Art" +msgstr "Album Art" + +#: src/albumart.c:106 +msgid "Album:" +msgstr "Álbum:" + +#: src/albumart.c:124 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" +"No hay álbumes disponibles para crear carátulas con. O bien:\n" +"1. Usted no tiene archivos de música subido?\n" +"2. Su dispositivo no es compatible con Picasa?\n" +"3. Solicitudes anteriores para subir archivos no autocreate álbumes para " +"usted o apoyar a los metadatos de los archivos a fin de crear los discos " +"para usted?\n" + +#: src/albumart.c:175 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: src/albumart.c:179 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: src/albumart.c:321 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "Album Art Seleccione Archivo" + +#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 +#: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 +#: src/playlist.c:1386 src/playlist.c:1473 src/preferences.c:727 +#: src/preferences.c:762 src/progress.c:128 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 +#: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +# ########################################## +#: src/albumart.c:423 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "Guardar archivo de Album Art" + +#: src/albumart.c:426 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: src/albumart.c:445 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen %s\n" + +#: src/albumart.c:446 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen\n" + +#: src/callbacks.c:114 src/dnd.c:72 src/dnd.c:137 +msgid "File Upload" +msgstr "Carga de archivos" + +#: src/callbacks.c:156 src/callbacks.c:210 src/callbacks.c:248 +#: src/callbacks.c:291 src/callbacks.c:565 src/callbacks.c:618 +#: src/callbacks.c:692 src/callbacks.c:730 src/playlist.c:510 +#: src/playlist.c:533 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "No hay archivos / carpetas seleccionadas?" + +#: src/callbacks.c:173 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada?\n" + +#: src/callbacks.c:174 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada?" + +#: src/callbacks.c:201 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" +"La función de desplazamiento se desactiva cuando se utiliza el método de " +"acceso alternativo para el dispositivo." + +#: src/callbacks.c:262 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos archivos?" + +#: src/callbacks.c:263 src/callbacks.c:584 src/callbacks.c:745 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#: src/callbacks.c:287 src/callbacks.c:297 src/callbacks.c:409 +#: src/callbacks.c:425 src/callbacks.c:432 src/interface.c:2026 +#: src/interface.c:2034 +msgid "File download" +msgstr "Descarga de archivos" + +#: src/callbacks.c:322 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: src/callbacks.c:326 src/callbacks.c:335 src/callbacks.c:926 +#: src/callbacks.c:934 src/mtp.c:497 src/mtp.c:505 src/properties.c:700 +#: src/properties.c:709 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "Conectado a %s - %d MB de espacio libre" + +#: src/callbacks.c:330 src/callbacks.c:930 src/mtp.c:501 src/properties.c:704 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "Conectado a %s (%s) - %d MB de espacio libre" + +#: src/callbacks.c:345 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "Desconecte el dispositivo" + +#: src/callbacks.c:354 src/interface.c:478 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/callbacks.c:357 src/main.c:124 +msgid "No device attached" +msgstr "No hay ningún dispositivo conectado" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Connect Device" +msgstr "Conecte el dispositivo" + +#: src/callbacks.c:413 src/interface.c:1971 src/interface.c:2013 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "Seleccionar ruta para descargar" + +#: src/callbacks.c:583 src/callbacks.c:744 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta carpeta (y todo su contenido)?" + +#: src/callbacks.c:639 src/callbacks.c:640 src/interface.c:2149 +#: src/interface.c:2150 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada en sí mismo?\n" + +#: src/callbacks.c:657 src/interface.c:2167 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada?\n" + +#: src/callbacks.c:663 src/callbacks.c:664 src/interface.c:2173 +#: src/interface.c:2174 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada por debajo de sí mismo?\n" + +#: src/callbacks.c:775 src/mtp.c:272 src/mtp.c:280 src/mtp.c:297 src/mtp.c:305 +#: src/mtp.c:313 src/mtp.c:321 src/mtp.c:334 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: src/callbacks.c:861 +msgid "Please enter search item." +msgstr "Por favor, introduzca el punto de búsqueda." + +#: src/callbacks.c:862 +msgid "Search" +msgstr "búsqueda" + +#: src/callbacks.c:970 +msgid "Searching..." +msgstr "búsqueda..." + +#: src/formatdevice.c:120 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "¿Está seguro que desea formatear el dispositivo?" + +#: src/formatdevice.c:121 src/interface.c:338 +msgid "Format Device" +msgstr "Formato de dispositivos" + +#: src/interface.c:240 +msgid "_File" +msgstr "A_rchivo" + +#: src/interface.c:247 +msgid "_Connect Device" +msgstr "Conecte el dispositivo" + +#: src/interface.c:255 src/interface.c:2893 +msgid "Add Files" +msgstr "Agregar archivos" + +#: src/interface.c:259 src/interface.c:2897 +msgid "Delete Files" +msgstr "Eliminar archivos" + +#: src/interface.c:263 +msgid "Rename Files" +msgstr "Cambiar el nombre del archivo" + +#: src/interface.c:267 src/interface.c:2909 src/interface.c:3103 +#: src/interface.c:3357 +msgid "Move To..." +msgstr "Mover a..." + +#: src/interface.c:271 src/interface.c:2901 +msgid "Download Files" +msgstr "Descargar archivos" + +#: src/interface.c:279 src/interface.c:2929 src/interface.c:3091 +msgid "Create Folder" +msgstr "Crear carpeta" + +#: src/interface.c:283 src/interface.c:2933 src/interface.c:3099 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Eliminar carpeta" + +#: src/interface.c:291 +msgid "Refresh Folder" +msgstr "Cambiar el nombre de la carpeta" + +#: src/interface.c:297 +msgid "Device Properties" +msgstr "Propiedades del dispositivo" + +#: src/interface.c:307 +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" + +#: src/interface.c:311 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: src/interface.c:318 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:326 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: src/interface.c:334 src/interface.c:2570 +msgid "Change Device Name" +msgstr "Cambio de nombre de dispositivo" + +#: src/interface.c:350 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "Editar lista de reproducción(s)" + +#: src/interface.c:358 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferencias" + +#: src/interface.c:362 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + +#: src/interface.c:370 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:378 +msgid "Folders" +msgstr "Carpetas" + +#: src/interface.c:386 src/interface.c:3001 +msgid "File Size" +msgstr "Tamaño del archivo" + +#: src/interface.c:390 src/interface.c:1164 src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:3005 +msgid "File Type" +msgstr "Tipo de Archivo" + +#: src/interface.c:394 src/interface.c:3009 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de pista" + +#: src/interface.c:398 src/interface.c:1209 src/interface.c:1218 +#: src/interface.c:3013 +msgid "Track Name" +msgstr "Nombre de pista" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:1228 src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:3017 src/playlist.c:704 src/playlist.c:774 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: src/interface.c:406 src/interface.c:1247 src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:3021 src/playlist.c:714 src/playlist.c:784 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: src/interface.c:410 src/interface.c:1266 src/interface.c:1275 +#: src/interface.c:3025 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: src/interface.c:414 src/interface.c:1285 src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:3029 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: src/interface.c:418 src/interface.c:1304 src/interface.c:1313 +#: src/interface.c:3033 src/playlist.c:742 src/playlist.c:812 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: src/interface.c:422 +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" + +#: src/interface.c:429 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:484 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "Conectar / desconectar el dispositivo." + +#: src/interface.c:498 src/interface.c:3202 src/playlist.c:192 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: src/interface.c:502 src/interface.c:504 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "Agregar archivos a su dispositivo." + +#: src/interface.c:502 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" +"Añadir una variedad de archivos en el dispositivo en la carpeta actual." + +#: src/interface.c:512 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/interface.c:516 src/interface.c:518 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "Eliminar archivos / carpetas desde el dispositivo." + +#: src/interface.c:516 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" +"Permanente eliminar los archivos / carpetas desde el dispositivo. Nota: Los " +"álbumes se guardan como archivos *. alb." + +#: src/interface.c:530 src/interface.c:532 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "Descargar archivos desde el dispositivo al PC host." + +#: src/interface.c:530 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" +"Descarga de archivos desde el dispositivo a su PC. Descargar ruta " +"predeterminada se establece en el cuadro de diálogo prefernces" + +#: src/interface.c:550 src/interface.c:552 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "Subir un archivo de imagen como carátula del álbum." + +#: src/interface.c:550 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "Subir un archivo JPG y asignarlo como Album Art." + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:3160 +msgid "Playlists" +msgstr "Listas de reproducción" + +#: src/interface.c:564 src/interface.c:566 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "Añadir y modificar las listas de reproducción." + +#: src/interface.c:574 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: src/interface.c:578 src/interface.c:580 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "Actualizar Archivo / lista de carpetas." + +#: src/interface.c:594 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "View Device Properties." +msgstr "Propiedades de la vista de dispositivos." + +#: src/interface.c:608 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: src/interface.c:612 src/interface.c:614 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "Ver / Cambiar preferencias gMTP." + +# ########################################################## +#: src/interface.c:659 +msgid "Find:" +msgstr "Buscar:" + +#: src/interface.c:681 +msgid "Filenames" +msgstr "Los nombres de archivo" + +#: src/interface.c:686 +msgid "Track Information" +msgstr "Información Musical" + +#: src/interface.c:1079 src/interface.c:1094 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: src/interface.c:1120 src/interface.c:1129 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/interface.c:1183 src/interface.c:1192 src/playlist.c:732 +#: src/playlist.c:802 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: src/interface.c:1331 src/interface.c:1340 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: src/interface.c:1357 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: src/interface.c:1420 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "Seleccione los archivos para agregar" + +#: src/interface.c:1890 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "Se han encontrado %d artículos" + +#: src/interface.c:1892 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "Encontrado (%d) un elemento" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:2108 src/interface.c:2109 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "No sé cómo descargar una referencia carpeta principal?\n" + +#: src/interface.c:2141 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "No se puede mover el archivo seleccionado?\n" + +#: src/interface.c:2274 src/interface.c:2275 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "No sé cómo eliminar una referencia carpeta principal?\n" + +#: src/interface.c:2474 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/interface.c:2494 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: src/interface.c:2510 +msgid "New Folder" +msgstr "Nueva carpeta" + +#: src/interface.c:2512 src/interface.c:2572 src/interface.c:2635 +#: src/interface.c:2698 src/interface.c:2780 src/interface.c:3162 +#: src/interface.c:3359 src/playlist.c:952 +msgid "_OK" +msgstr "_Aceptar" + +#: src/interface.c:2531 +msgid "Folder Name:" +msgstr "Nombre de la carpeta:" + +#: src/interface.c:2591 +msgid "Device Name:" +msgstr "Nombre del dispositivo:" + +#: src/interface.c:2633 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "Cambiar el nombre de archivo / carpeta" + +#: src/interface.c:2654 +msgid "File Name:" +msgstr "Nombre del archivo:" + +#: src/interface.c:2696 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "Conectar con el dispositivo?" + +#: src/interface.c:2715 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: src/interface.c:2741 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "Desconocida: %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#: src/interface.c:2778 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "Conectar con el dispositivo de almacenamiento?" + +#: src/interface.c:2798 +msgid "Storage Device:" +msgstr "Dispositivo de almacenamiento:" + +#: src/interface.c:2819 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %s" +msgstr "Desconocida id: %d, %s" + +#: src/interface.c:2854 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "Archivo %s ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea:" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#: src/interface.c:2857 +msgid "Skip All" +msgstr "Omitir todo" + +#: src/interface.c:2858 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" + +#: src/interface.c:2859 +msgid "Overwrite All" +msgstr "Sobrescribir todos" + +#: src/interface.c:2861 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "Pregunta: Confirmar la sobrescritura del archivo existente?" + +#: src/interface.c:2905 +msgid "Rename File" +msgstr "Cambiar el nombre del archivo" + +#: src/interface.c:2917 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "Añadir a la lista de reproducción" + +#: src/interface.c:2921 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Eliminar de la lista de reproducción" + +#: src/interface.c:2941 src/interface.c:3111 +msgid "Refresh Device" +msgstr "Actualizar dispositivo" + +#: src/interface.c:3095 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Cambiar el nombre de la carpeta" + +#: src/interface.c:3183 src/playlist.c:971 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "Lista Nombre:" + +#: src/interface.c:3211 src/interface.c:3213 src/playlist.c:169 +#: src/playlist.c:171 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Añadir nueva lista de reproducción" + +#: src/mtp.c:121 src/mtp.c:122 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "Detectar: No hay dispositivos en bruto que se encuentran.\n" + +#: src/mtp.c:125 src/mtp.c:126 src/mtp.c:134 src/mtp.c:135 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "Detección: Se ha producido un error de conexión.\n" + +#: src/mtp.c:129 src/mtp.c:130 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "Detección: Se ha encontrado un error de asignación de memoria. \n" + +#: src/mtp.c:156 src/mtp.c:157 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "Detectar: No se puede abrir el dispositivo de primas?\n" + +#: src/mtp.c:170 src/mtp.c:171 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "" +"Detectar: No disponible de almacenamiento se encuentra en el dispositivo?\n" + +#: src/mtp.c:254 src/mtp.c:259 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocida" + +#: src/mtp.c:360 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "DevicePropeties: ¿Cómo me llaman?\n" + +#: src/mtp.c:485 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" +"No se pudo obtener los parámetros de almacenamiento del dispositivo - que " +"desconectar." + +#: src/mtp.c:512 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "Volver a explorar: ¿Cómo me llaman?\n" + +#: src/mtp.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" +msgstr "" +"No se puede añadir %s debido a la falta de espacio: %llu = tamaño del " +"archivo, %llu = espacio libre\n" + +#: src/mtp.c:662 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "No se puede agregar el archivo debido a la falta de espacio" + +#: src/mtp.c:728 src/mtp.c:738 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:757 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "Error al enviar el tema.\n" + +#: src/mtp.c:758 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "Error de código %d pista enviar al dispositivo: %s" + +#: src/mtp.c:805 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "Error al enviar el archivo %s.\n" + +#: src/mtp.c:806 +msgid "Error sending file:" +msgstr "Error al enviar el archivo:" + +#: src/mtp.c:884 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" +"\n" +"No se pudo eliminar el archivo %s\n" + +#: src/mtp.c:885 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "No se pudo eliminar el archivo" + +#: src/mtp.c:916 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" +"\n" +"Error al obtener el fichero de dispositivo MTP.\n" + +#: src/mtp.c:917 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "Error al obtener el fichero de dispositivo MTP." + +#: src/mtp.c:1026 src/mtp.c:1125 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "La creación de carpetas no: %s\n" + +#: src/mtp.c:1027 src/mtp.c:1126 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "La creación de carpetas no:" + +#: src/mtp.c:1080 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "No se puede eliminar la carpeta %s (%x)\n" + +#: src/mtp.c:1283 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "Error: No se pudo establecer el nombre del dispositivo para %s\n" + +#: src/mtp.c:1289 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "setDeviceName: ¿Cómo me llaman?\n" + +#: src/mtp.c:1436 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "ERROR: Error de asignación de memoria en albumAddTrackToAlbum()\n" + +#: src/mtp.c:1465 src/mtp.c:1466 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" +"Error al crear o actualizar álbum.\n" +" (Esto puede ser debido a que el dispositivo no es compatible con discos.)\n" + +#: src/mtp.c:1499 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "ERROR: Error de asignación de memoria en albumAddArt()\n" + +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1511 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "No se pudo abrir archivo de imagen %s\n" + +#: src/mtp.c:1524 src/mtp.c:1525 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "No se pudo enviar el álbum de arte\n" + +#: src/mtp.c:1577 src/mtp.c:1578 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "No se pudo quitar la carátula del álbum\n" + +#: src/mtp.c:1641 src/mtp.c:1759 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "No se pudo crear el objeto lista de reproducción\n" + +#: src/mtp.c:1657 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "Borrar lista de temas no?\n" + +#: src/mtp.c:1672 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "Actualizar lista de temas no?\n" + +#: src/mtp.c:1705 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "No se pudo abrir el archivo de lista de reproducción %s\n" + +#: src/mtp.c:1706 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "No se pudo abrir el archivo de lista de reproducción\n" + +#: src/mtp.c:1728 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "realloc en savePlayList no\n" + +#: src/mtp.c:1729 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "Actualizar lista de temas no? 'realloc en savePlayList'\n" + +#: src/mtp.c:1765 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "Lista de importación.\n" + +#: src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1770 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" +"No encontraron pistas de la lista de reproducción que existen en este " +"dispositivo. No importar la lista de reproducción.\n" + +#: src/mtp.c:1802 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de reproducción %s\n" + +#: src/mtp.c:1803 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de reproducción\n" + +#: src/mtp.c:1831 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "Dispositivo de formato no?\n" + +#: src/mtp.c:1854 src/mtp.c:1914 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "realloc en savePlayList no\n" + +#: src/mtp.c:1855 src/mtp.c:1915 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "Actualizar lista de temas no? 'realloc en savePlayList'\n" + +#: src/mtp.c:2166 src/mtp.c:2222 src/mtp.c:2308 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "realloc en savePlayList no\n" + +#: src/mtp.c:2167 src/mtp.c:2223 src/mtp.c:2309 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2385 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "realloc en savePlayList no\n" + +#: src/mtp.c:2386 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/playlist.c:125 +msgid " Playlists" +msgstr " Lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:150 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "Actual lista de reproducción: " + +#: src/playlist.c:201 src/playlist.c:203 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "Borrar lista de reproducción seleccionada actual" + +#: src/playlist.c:225 +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: src/playlist.c:233 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +# ########################################################## +#: src/playlist.c:239 src/playlist.c:241 +msgid "Import Playlist" +msgstr "Importar lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:248 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/playlist.c:254 src/playlist.c:256 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Exportar lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:278 src/playlist.c:280 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "Dispositivo de audio temas" + +#: src/playlist.c:303 src/playlist.c:305 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "Agregar archivo a la lista" + +#: src/playlist.c:326 +msgid "Add File" +msgstr "Agregar archivo" + +#: src/playlist.c:334 src/playlist.c:336 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "Eliminar el archivo de lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:357 +msgid "Del File" +msgstr "Eliminar archivos" + +#: src/playlist.c:371 src/playlist.c:373 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "Lista pistas de audio" + +#: src/playlist.c:403 src/playlist.c:405 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "Mover archivo seleccionado en la lista de temas" + +#: src/playlist.c:420 src/playlist.c:422 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "Mover archivo seleccionado en la lista de temas" + +#: src/playlist.c:435 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/playlist.c:764 +msgid "Num" +msgstr "Número" + +#: src/playlist.c:950 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nueva lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:1384 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "Seleccione Importar lista de reproducción" + +#: src/playlist.c:1434 src/playlist.c:1435 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "La lista no se importan correctamente.\n" + +#: src/playlist.c:1471 +msgid "Save as..." +msgstr "Guardar como..." + +#: src/preferences.c:108 +msgid " Preferences" +msgstr " Preferencias" + +#: src/preferences.c:132 +msgid "Application" +msgstr "Application:" + +#: src/preferences.c:149 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:810 +#: src/preferences.c:825 +msgid "both" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:812 +#: src/preferences.c:827 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:814 +#: src/preferences.c:829 +msgid "text" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:206 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "Intenta conectarse a dispositivos en el arranque" + +#: src/preferences.c:210 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "Utilizar el método de acceso alternativo" + +#: src/preferences.c:214 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo:" + +#: src/preferences.c:251 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "Archivo Confirmar / eliminación de carpetas" + +#: src/preferences.c:255 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "Preguntar si el archivo para sobrescribir si ya existe" + +#: src/preferences.c:259 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "Suprimir errores Album" + +# ########################################################## +#: src/preferences.c:263 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "Tratar a todos los archivos multimedia como archivos normales" + +#: src/preferences.c:274 +msgid "Playlist" +msgstr "lista de reproducción" + +#: src/preferences.c:296 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" +"Del sistema para agregar nueva pista de música a lista de reproducción " +"existente" + +#: src/preferences.c:300 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" +"No haga caso de información de la ruta al importar lista de reproducción" + +#: src/preferences.c:304 +msgid "File Operations" +msgstr "Operaciones con archivos:" + +#: src/preferences.c:326 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "Siempre mostrar el camino de descarga?" + +#: src/preferences.c:346 +msgid "Download Path:" +msgstr "Descargar Ruta de acceso:" + +#: src/preferences.c:357 +msgid "Upload Path:" +msgstr "Subir Ruta de acceso:" + +#: src/preferences.c:411 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "Rutas de archivos en el PC:" + +#: src/preferences.c:725 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "Seleccionar ruta para descargar a" + +#: src/preferences.c:760 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "Seleccionar ruta para subir de" + +#: src/prefs.c:120 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"ADVERTENCIA: El esquema de GConf no válido, volviendo a los valores " +"predeterminados. Por favor, asegúrese de esquema se carga en base de datos " +"de GConf.\n" + +#: src/prefs.c:255 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"ADVERTENCIA: El esquema de GConf inválida, incapaz de guardar! Por favor, " +"asegúrese de esquema se carga en base de datos de GConf.\n" + +#: src/prefs.c:461 src/prefs.c:693 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "Dispositivo desconectado debido a acceder a cambio de método" + +#: src/prefs.c:513 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" +"ADVERTENCIA: gconf_callback_func () no - tenemos una devolución de llamada " +"de eso no es nuestra clave?\n" + +#: src/prefs.c:733 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" +"ADVERTENCIA: gsettings_callback_func () no - tenemos una devolución de " +"llamada de eso no es nuestra clave?\n" + +#: src/progress.c:104 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "archivo = ( x / x ) x %" + +#: src/progress.c:219 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s of %s (%d%%)" +msgstr "" +"%s\n" +"%s de %s (%d%%)" + +#: src/progress.c:222 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "%s de %s (%d%%)" + +#: src/properties.c:111 +msgid " Properties" +msgstr " Propiedades" + +#: src/properties.c:132 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "Propiedades del dispositivo MTP:" + +#: src/properties.c:141 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "Prima la información del dispositivo:" + +#: src/properties.c:174 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: src/properties.c:253 +msgid "Model Number:" +msgstr "Número de modelo:" + +#: src/properties.c:266 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de serie:" + +#: src/properties.c:279 +msgid "Device Version:" +msgstr "Versión del dispositivo:" + +#: src/properties.c:292 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Fabricante:" + +#: src/properties.c:305 +msgid "Battery Level:" +msgstr "De nivel de batería:" + +#: src/properties.c:318 +msgid "Storage:" +msgstr "Almacenamiento:" + +#: src/properties.c:344 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "Formatos:" + +#: src/properties.c:359 +msgid "Secure Time:" +msgstr "Asegure Tiempo:" + +#: src/properties.c:372 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "Sincronización Partner:" + +#: src/properties.c:449 +msgid "Vendor:" +msgstr "Proveedor:" + +#: src/properties.c:462 +msgid "Product:" +msgstr "Producto:" + +#: src/properties.c:475 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "Vendor ID:" + +#: src/properties.c:488 +msgid "Product ID:" +msgstr "Identificación de producto:" + +#: src/properties.c:501 +msgid "Device Number:" +msgstr "Número de dispositivo:" + +#: src/properties.c:514 +msgid "Bus Location:" +msgstr "Autobús Ubicación:" + +#: src/properties.c:632 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "%d MB (gratis) / %d MB (total)" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "Salir gMTP." + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s de %s (%d%%)" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d MB (gratis) / %d MB (total)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Añadir Album Art" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Tamaño del archivo oculto" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Nombre del archivo:" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "ID del objeto" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "file://" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Columnas" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/fr.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/fr.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/fr.po gmtp-1.3.9/po/fr.po --- gmtp-1.3.7/po/fr.po 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/fr.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:47+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -25,20 +25,20 @@ "Un client MTP simple pour Solaris 10\n" "et d'autres UNIX / systèmes de type UNIX\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Coug" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "A propos de gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -46,15 +46,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Paru sous la Licence BSD" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Pochette d'album" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -70,23 +70,23 @@ "crées pas automatiquement d'albums pour vous ou ne supportent pas les " "métadonnées pour ces fichiers afin de créer des albums pour vous?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Exporter" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Choisir le fichier de la pochette d'album" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -95,27 +95,27 @@ msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" # ########################################## -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Enregistrer le fichier de la pochette d'album" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/fr.po~ gmtp-1.3.9/po/fr.po~ --- gmtp-1.3.7/po/fr.po~ 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/fr.po~ 2014-01-17 11:53:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1233 @@ +# gmtp Language POT file. +# Copyright (C) 2103 Darran Kartaschew +# This file is distributed under the same license as the gmtp package. +# Darran Kartaschew, 2013, chewy509@mailcity.com. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 12:42+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 12:47+1000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" + +#: src/about.c:75 src/about.c:148 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" +"Un client MTP simple pour Solaris 10\n" +"et d'autres UNIX / systèmes de type UNIX\n" + +#: src/about.c:106 +msgid "translator-credits" +msgstr "Coug" + +#: src/about.c:114 +msgid "About gMTP" +msgstr "A propos de gMTP" + +#: src/about.c:116 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/properties.c:603 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermer" + +#: src/about.c:160 +msgid "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD License" +msgstr "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Paru sous la Licence BSD" + +#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +msgid "Album Art" +msgstr "Pochette d'album" + +#: src/albumart.c:106 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: src/albumart.c:124 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" +"Aucun album disponible pour définir la pochette d'album. Soit:\n" +"1. Vous n'avez pas de fichier de musique exporté?\n" +"2. Votre périphérique ne supporte pas les albums?\n" +"3. Les applications précédentes utilisées pour exporter des fichiers ne " +"crées pas automatiquement d'albums pour vous ou ne supportent pas les " +"métadonnées pour ces fichiers afin de créer des albums pour vous?\n" + +#: src/albumart.c:175 +msgid "Upload" +msgstr "Exporter" + +#: src/albumart.c:179 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: src/albumart.c:321 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "Choisir le fichier de la pochette d'album" + +#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 +#: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 +#: src/playlist.c:1386 src/playlist.c:1473 src/preferences.c:727 +#: src/preferences.c:762 src/progress.c:128 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnuler" + +#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 +#: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 +msgid "_Open" +msgstr "_Ouvrir" + +# ########################################## +#: src/albumart.c:423 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "Enregistrer le fichier de la pochette d'album" + +#: src/albumart.c:426 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrer" + +#: src/albumart.c:445 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image %s\n" + +#: src/albumart.c:446 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image\n" + +#: src/callbacks.c:114 src/dnd.c:72 src/dnd.c:137 +msgid "File Upload" +msgstr "Exportation de fichier" + +#: src/callbacks.c:156 src/callbacks.c:210 src/callbacks.c:248 +#: src/callbacks.c:291 src/callbacks.c:565 src/callbacks.c:618 +#: src/callbacks.c:692 src/callbacks.c:730 src/playlist.c:510 +#: src/playlist.c:533 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "Pas de fichiers/dossiers sélectionnés?" + +#: src/callbacks.c:173 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "Impossible de déplacer le dossier sélectionné?\n" + +#: src/callbacks.c:174 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "Impossible de déplacer le dossier sélectionné?" + +#: src/callbacks.c:201 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" +"La fonction de déplacement est désactivée lorsque vous utilisez la méthode " +"d'accès de rechange pour votre appareil." + +#: src/callbacks.c:262 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers?" + +#: src/callbacks.c:263 src/callbacks.c:584 src/callbacks.c:745 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#: src/callbacks.c:287 src/callbacks.c:297 src/callbacks.c:409 +#: src/callbacks.c:425 src/callbacks.c:432 src/interface.c:2026 +#: src/interface.c:2034 +msgid "File download" +msgstr "Téléchargement de fichier" + +#: src/callbacks.c:322 +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: src/callbacks.c:326 src/callbacks.c:335 src/callbacks.c:926 +#: src/callbacks.c:934 src/mtp.c:497 src/mtp.c:505 src/properties.c:700 +#: src/properties.c:709 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "Connecté à %s - %d Mo d'espace libre" + +#: src/callbacks.c:330 src/callbacks.c:930 src/mtp.c:501 src/properties.c:704 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "Connecté à %s (%s) - %d Mo d'espace libre" + +#: src/callbacks.c:345 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "Déconnecter le périphérique" + +#: src/callbacks.c:354 src/interface.c:478 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: src/callbacks.c:357 src/main.c:124 +msgid "No device attached" +msgstr "Aucun périphérique connecté" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Connect Device" +msgstr "Connecter le périphérique" + +#: src/callbacks.c:413 src/interface.c:1971 src/interface.c:2013 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "Choisir le chemin du téléchargement" + +#: src/callbacks.c:583 src/callbacks.c:744 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dossier (et tout son contenu)?" + +#: src/callbacks.c:639 src/callbacks.c:640 src/interface.c:2149 +#: src/interface.c:2150 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "Impossible de déplacer le dossier sélectionné sur lui-même?\n" + +#: src/callbacks.c:657 src/interface.c:2167 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "Impossible de déplacer le dossier sélectionné?\n" + +#: src/callbacks.c:663 src/callbacks.c:664 src/interface.c:2173 +#: src/interface.c:2174 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "Impossible de déplacer le dossier sélectionné sous lui-même?\n" + +#: src/callbacks.c:775 src/mtp.c:272 src/mtp.c:280 src/mtp.c:297 src/mtp.c:305 +#: src/mtp.c:313 src/mtp.c:321 src/mtp.c:334 +msgid "N/A" +msgstr "Non applicable" + +#: src/callbacks.c:861 +msgid "Please enter search item." +msgstr "S'il vous plaît entrez élément recherché." + +#: src/callbacks.c:862 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/callbacks.c:970 +msgid "Searching..." +msgstr "Recherche" + +#: src/formatdevice.c:120 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir formater ce périphérique?" + +#: src/formatdevice.c:121 src/interface.c:338 +msgid "Format Device" +msgstr "Formatage du périphérique" + +#: src/interface.c:240 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + +#: src/interface.c:247 +msgid "_Connect Device" +msgstr "Connecter le périphérique" + +#: src/interface.c:255 src/interface.c:2893 +msgid "Add Files" +msgstr "Ajouter des fichiers" + +#: src/interface.c:259 src/interface.c:2897 +msgid "Delete Files" +msgstr "Supprimer les fichiers" + +#: src/interface.c:263 +msgid "Rename Files" +msgstr "Renommer le fichier" + +#: src/interface.c:267 src/interface.c:2909 src/interface.c:3103 +#: src/interface.c:3357 +msgid "Move To..." +msgstr "Déplacer vers..." + +#: src/interface.c:271 src/interface.c:2901 +msgid "Download Files" +msgstr "Télécharger des fichiers" + +#: src/interface.c:279 src/interface.c:2929 src/interface.c:3091 +msgid "Create Folder" +msgstr "Créer un dossier" + +#: src/interface.c:283 src/interface.c:2933 src/interface.c:3099 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Supprimer le dossier" + +#: src/interface.c:291 +msgid "Refresh Folder" +msgstr "Renommer le dossier" + +#: src/interface.c:297 +msgid "Device Properties" +msgstr "Propriétés du périphérique" + +#: src/interface.c:307 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" + +#: src/interface.c:311 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modifier" + +#: src/interface.c:318 +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:326 +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +#: src/interface.c:334 src/interface.c:2570 +msgid "Change Device Name" +msgstr "Changer le nom du périphérique" + +#: src/interface.c:350 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "Éditer la/les liste(s) d'écoute" + +#: src/interface.c:358 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Préférences" + +#: src/interface.c:362 +msgid "_View" +msgstr "_Voir" + +#: src/interface.c:370 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:378 +msgid "Folders" +msgstr "Dossiers" + +#: src/interface.c:386 src/interface.c:3001 +msgid "File Size" +msgstr "Taille du fichier" + +#: src/interface.c:390 src/interface.c:1164 src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:3005 +msgid "File Type" +msgstr "Type de fichier" + +#: src/interface.c:394 src/interface.c:3009 +msgid "Track Number" +msgstr "Numéro de piste" + +#: src/interface.c:398 src/interface.c:1209 src/interface.c:1218 +#: src/interface.c:3013 +msgid "Track Name" +msgstr "Nom de la piste" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:1228 src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:3017 src/playlist.c:704 src/playlist.c:774 +msgid "Artist" +msgstr "Artiste" + +#: src/interface.c:406 src/interface.c:1247 src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:3021 src/playlist.c:714 src/playlist.c:784 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: src/interface.c:410 src/interface.c:1266 src/interface.c:1275 +#: src/interface.c:3025 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: src/interface.c:414 src/interface.c:1285 src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:3029 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/interface.c:418 src/interface.c:1304 src/interface.c:1313 +#: src/interface.c:3033 src/playlist.c:742 src/playlist.c:812 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: src/interface.c:422 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: src/interface.c:429 +msgid "_About" +msgstr "_A propos de" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:484 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "Connexion/déconnexion à votre périphérique." + +#: src/interface.c:498 src/interface.c:3202 src/playlist.c:192 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: src/interface.c:502 src/interface.c:504 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "Ajouter des fichiers à votre périphérique." + +#: src/interface.c:502 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" +"Ajouter une variété de fichiers sur votre périphérique dans le dossier " +"courant." + +#: src/interface.c:512 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: src/interface.c:516 src/interface.c:518 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "Supprimer les fichiers/dossiers de votre périphérique." + +#: src/interface.c:516 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" +"Supprimer définitivement les fichiers / dossiers de votre périphérique. " +"Note: Les albums sont stockés dans des fichiers *. alb." + +#: src/interface.c:530 src/interface.c:532 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "Télécharger des fichiers de votre périphérique à votre PC hôte." + +#: src/interface.c:530 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" +"Télécharger des fichiers de votre périphérique à votre PC. Le chemin de " +"téléchargement par défaut est défini dans la boîte de dialogue préférences." + +#: src/interface.c:550 src/interface.c:552 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "Exporter un fichier image comme pochette d'album." + +#: src/interface.c:550 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "Exporter un fichier JPG et l'assigner comme pochette d'album." + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:3160 +msgid "Playlists" +msgstr "Listes d'écoute" + +#: src/interface.c:564 src/interface.c:566 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "Ajouter et modifier des listes d'écoute." + +#: src/interface.c:574 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +#: src/interface.c:578 src/interface.c:580 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "Actualiser les fichiers/dossiers de la liste d'écoute." + +#: src/interface.c:594 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "View Device Properties." +msgstr "Voir les propriétés du périphérique." + +#: src/interface.c:608 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: src/interface.c:612 src/interface.c:614 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "Voir/Modifier les préférences gMTP." + +# ########################################################## +#: src/interface.c:659 +msgid "Find:" +msgstr "Trouver:" + +#: src/interface.c:681 +msgid "Filenames" +msgstr "Noms de fichiers" + +#: src/interface.c:686 +msgid "Track Information" +msgstr "Information de la piste" + +#: src/interface.c:1079 src/interface.c:1094 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: src/interface.c:1120 src/interface.c:1129 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/interface.c:1183 src/interface.c:1192 src/playlist.c:732 +#: src/playlist.c:802 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: src/interface.c:1331 src/interface.c:1340 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#: src/interface.c:1357 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: src/interface.c:1420 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "Choisir les fichiers à ajouter" + +#: src/interface.c:1890 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "Trouvé %d articles" + +#: src/interface.c:1892 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "%d objets trouvés" + +# ########################################################## +#: src/interface.c:2108 src/interface.c:2109 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "Je ne sais pas comment télécharger un dossier parent de référence?\n" + +#: src/interface.c:2141 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "Impossible de déplacer le fichier sélectionné?\n" + +#: src/interface.c:2274 src/interface.c:2275 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "Je ne sais pas comment supprimer une référence à un dossier parent?\n" + +#: src/interface.c:2474 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/interface.c:2494 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: src/interface.c:2510 +msgid "New Folder" +msgstr "Nouveau dossier" + +#: src/interface.c:2512 src/interface.c:2572 src/interface.c:2635 +#: src/interface.c:2698 src/interface.c:2780 src/interface.c:3162 +#: src/interface.c:3359 src/playlist.c:952 +msgid "_OK" +msgstr "_Valider" + +#: src/interface.c:2531 +msgid "Folder Name:" +msgstr "Nom du dossier:" + +#: src/interface.c:2591 +msgid "Device Name:" +msgstr "Nom du périphérique:" + +#: src/interface.c:2633 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "Renommer le fichier/dossier" + +#: src/interface.c:2654 +msgid "File Name:" +msgstr "Nom du fichier:" + +#: src/interface.c:2696 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "Connecter à quel périphérique?" + +#: src/interface.c:2715 +msgid "Device:" +msgstr "Périphérique:" + +#: src/interface.c:2741 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "Inconnu : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#: src/interface.c:2778 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "Connecter à quel périphérique de stockage?" + +#: src/interface.c:2798 +msgid "Storage Device:" +msgstr "Périphérique de stockage:" + +#: src/interface.c:2819 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %s" +msgstr "Identifiant inconnu: %d, %s" + +#: src/interface.c:2854 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" +"Le fichier %s existe déjà dans le dossier cible.\n" +"Voulez-vous:" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" + +#: src/interface.c:2857 +msgid "Skip All" +msgstr "Sauter tous" + +#: src/interface.c:2858 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: src/interface.c:2859 +msgid "Overwrite All" +msgstr "Remplacer tous" + +#: src/interface.c:2861 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "Question: Confirmer l'écrasement du fichier existant?" + +#: src/interface.c:2905 +msgid "Rename File" +msgstr "Renommer le fichier" + +#: src/interface.c:2917 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "Ajouter à la liste d'écoute" + +#: src/interface.c:2921 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Supprimer de la liste d'écoute" + +#: src/interface.c:2941 src/interface.c:3111 +msgid "Refresh Device" +msgstr "Actualiser le périphérique" + +#: src/interface.c:3095 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Renommer le dossier" + +#: src/interface.c:3183 src/playlist.c:971 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "Nom de la liste d'écoute:" + +#: src/interface.c:3211 src/interface.c:3213 src/playlist.c:169 +#: src/playlist.c:171 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Ajouter une nouvelle liste d'écoute" + +#: src/mtp.c:121 src/mtp.c:122 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "Détecté: Aucun périphérique brut trouvé.\n" + +#: src/mtp.c:125 src/mtp.c:126 src/mtp.c:134 src/mtp.c:135 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "Détecté: Il ya eu une erreur de connexion.\n" + +#: src/mtp.c:129 src/mtp.c:130 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "Détecté: une erreur d'allocation de mémoire a été rencontrée. \n" + +#: src/mtp.c:156 src/mtp.c:157 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "Détecté: Impossible d'ouvrir le périphérique brut?\n" + +#: src/mtp.c:170 src/mtp.c:171 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "Détecter: Non disponible Entreposage trouvant sur le périphérique?\n" + +#: src/mtp.c:254 src/mtp.c:259 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/mtp.c:360 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "DevicePropeties: Comment ai-je été appelé?\n" + +#: src/mtp.c:485 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" +"Impossible d'obtenir les paramètres de stockage du périphérique - besoin de " +"déconnecter." + +#: src/mtp.c:512 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "Rescan: Comment ai-je été appelé?\n" + +#: src/mtp.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" +msgstr "" +"Impossible d'ajouter %s car l'espace est insuffisant: taille du fichier = " +"%llu, espace libre = %llu\n" + +#: src/mtp.c:662 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "Impossible d'ajouter le fichier car l'espace est insuffisant" + +#: src/mtp.c:728 src/mtp.c:738 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:757 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "Erreur en envoyant la piste.\n" + +#: src/mtp.c:758 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "Code d'erreur %d d'envoi de la piste au périphérique: %s" + +#: src/mtp.c:805 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "Erreur d'envoi du fichier %s.\n" + +#: src/mtp.c:806 +msgid "Error sending file:" +msgstr "Erreur d'envoi du fichier:" + +#: src/mtp.c:884 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Impossible de supprimer le fichier %s\n" + +#: src/mtp.c:885 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier" + +#: src/mtp.c:916 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" +"\n" +"Erreur de récupération des fichiers à partir du périphérique MTP.\n" + +#: src/mtp.c:917 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "Erreur de récupération des fichiers du périphérique MTP." + +#: src/mtp.c:1026 src/mtp.c:1125 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "Échec de la création du dossier: %s\n" + +#: src/mtp.c:1027 src/mtp.c:1126 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "Échec de la création du dossier:" + +#: src/mtp.c:1080 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s (%x)\n" + +#: src/mtp.c:1283 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "Erreur: Impossible de définir le nom du périphérique à %s\n" + +#: src/mtp.c:1289 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "setDeviceName: Comment ai-je été appelé?\n" + +#: src/mtp.c:1436 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "Échec d'allocation de mémoire dans albumAddTrackToAlbum (): ERREUR\n" + +#: src/mtp.c:1465 src/mtp.c:1466 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" +"Erreur de création ou de mise à jour de l'album.\n" +"(Cela pourrait être dû au fait que votre périphérique ne supporte pas les " +"albums.)\n" + +#: src/mtp.c:1499 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "Échec d'allocation de mémoire dans albumAddArt (): ERREUR\n" + +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1511 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image %s\n" + +#: src/mtp.c:1524 src/mtp.c:1525 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "Impossible d'envoyer des pochettes d'album\n" + +#: src/mtp.c:1577 src/mtp.c:1578 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "Impossible de supprimer la pochette d'album\n" + +#: src/mtp.c:1641 src/mtp.c:1759 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "Impossible de créer l'objet dans la liste d'écoute\n" + +#: src/mtp.c:1657 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "Échec de la suppression de la liste d'écoute?\n" + +#: src/mtp.c:1672 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "Échec de la mise à jour de la liste d'écoute?\n" + +#: src/mtp.c:1705 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de la liste d'écoute %s\n" + +#: src/mtp.c:1706 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de la liste d'écoute\n" + +#: src/mtp.c:1728 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "Échec de la relocalisation dans savePlayList\n" + +#: src/mtp.c:1729 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "" +"Échec de la mise à jour de la liste d'écoute? 'relocalisation dans " +"savePlayList '\n" + +#: src/mtp.c:1765 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "Listes d'écoute importées.\n" + +#: src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1770 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" +"Aucune piste trouvée dans la liste d'écoute qui existe sur ce périphérique. " +"N'a pas importé la liste d'écoute.\n" + +#: src/mtp.c:1802 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste d'écoute %s\n" + +#: src/mtp.c:1803 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste d'écoute\n" + +#: src/mtp.c:1831 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "Échec du formatage du périphérique?\n" + +#: src/mtp.c:1854 src/mtp.c:1914 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "Échec de la relocalisation dans savePlayList\n" + +#: src/mtp.c:1855 src/mtp.c:1915 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "" +"Échec de la mise à jour de la liste d'écoute? 'relocalisation dans " +"savePlayList '\n" + +#: src/mtp.c:2166 src/mtp.c:2222 src/mtp.c:2308 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2167 src/mtp.c:2223 src/mtp.c:2309 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2385 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2386 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/playlist.c:125 +msgid " Playlists" +msgstr " Liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:150 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "Liste d'écoute actuelle: " + +#: src/playlist.c:201 src/playlist.c:203 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "Supprimer la liste d'écoute présentement sélectionnée" + +#: src/playlist.c:225 +msgid "Del" +msgstr "Supprimer" + +#: src/playlist.c:233 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +# ########################################################## +#: src/playlist.c:239 src/playlist.c:241 +msgid "Import Playlist" +msgstr "Importer la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:248 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: src/playlist.c:254 src/playlist.c:256 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Exporter la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:278 src/playlist.c:280 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "Pistes audio du périphérique" + +#: src/playlist.c:303 src/playlist.c:305 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "Ajouter un fichier à la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:326 +msgid "Add File" +msgstr "Ajouter un fichier" + +#: src/playlist.c:334 src/playlist.c:336 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "Supprimer le fichier de la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:357 +msgid "Del File" +msgstr "Supprimer le fichier" + +#: src/playlist.c:371 src/playlist.c:373 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "Audio des pistes de la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:403 src/playlist.c:405 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "Monter le fichier choisi dans la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:420 src/playlist.c:422 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "Descendre le fichier choisi dans la liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:435 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/playlist.c:764 +msgid "Num" +msgstr "Nombre" + +#: src/playlist.c:950 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nouvelle liste d'écoute" + +#: src/playlist.c:1384 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "Sélectionner la liste d'écoute à importer" + +#: src/playlist.c:1434 src/playlist.c:1435 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "La liste d'écoute ne s'est pas importée correctement.\n" + +#: src/playlist.c:1471 +msgid "Save as..." +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: src/preferences.c:108 +msgid " Preferences" +msgstr " Préférences" + +#: src/preferences.c:132 +msgid "Application" +msgstr "Application" + +#: src/preferences.c:149 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:810 +#: src/preferences.c:825 +msgid "both" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:812 +#: src/preferences.c:827 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:814 +#: src/preferences.c:829 +msgid "text" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:206 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "Tentative de connexion au périphérique lors du démarrage" + +#: src/preferences.c:210 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "Utiliser la méthode d'accès de substitution" + +#: src/preferences.c:214 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: src/preferences.c:251 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "Confirmer la suppression du fichier/dossier" + +#: src/preferences.c:255 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "Demander pour écraser le fichier s'il existe déjà" + +#: src/preferences.c:259 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "Supprimer les erreurs de l'album" + +# ########################################################## +#: src/preferences.c:263 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "Traiter tous les fichiers multimédias comme des fichiers réguliers" + +#: src/preferences.c:274 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste d'écoute" + +#: src/preferences.c:296 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "Demander l'ajout de la piste New Music à une liste d'écoute existante" + +#: src/preferences.c:300 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" +"Ignorer les informations du chemin lors de l'importation de la liste d'écoute" + +#: src/preferences.c:304 +msgid "File Operations" +msgstr "Opérations sur les fichiers" + +#: src/preferences.c:326 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "Toujours afficher le chemin de téléchargement?" + +#: src/preferences.c:346 +msgid "Download Path:" +msgstr "Chemin de téléchargement:" + +#: src/preferences.c:357 +msgid "Upload Path:" +msgstr "Chemin d'exportation:" + +#: src/preferences.c:411 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "Chemin de fichiers sur PC" + +#: src/preferences.c:725 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "Choisir le chemin du téléchargement sur" + +#: src/preferences.c:760 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "Choisir le chemin d'exportation à partir de" + +#: src/prefs.c:120 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: schéma gconf invalide, revenir aux réglages par défaut. S'il " +"vous plaît s'assurer que schéma est chargé dans la base de données gconf.\n" + +#: src/prefs.c:255 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: schéma gconf invalide, incapable de sauver! S'il vous plaît " +"s'assurer que le schéma est chargé dans la base de données gconf.\n" + +#: src/prefs.c:461 src/prefs.c:693 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "Périphérique déconnecté en raison d'accéder à un changement de méthode" + +#: src/prefs.c:513 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: gconf_callback_func () a échoué - nous avons eu un rappel " +"pour une clé qui ne nous appartient pas?\n" + +#: src/prefs.c:733 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" +"AVERTISSEMENT: gsettings_callback_func () a échoué - nous avons eu un rappel " +"pour une clé qui ne nous appartient pas?\n" + +#: src/progress.c:104 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "fichier = ( x / x ) x %" + +#: src/progress.c:219 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s of %s (%d%%)" +msgstr "" +"%s\n" +"%s de %s (%d%%)" + +#: src/progress.c:222 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "%s de %s (%d%%)" + +#: src/properties.c:111 +msgid " Properties" +msgstr " Propriétés" + +#: src/properties.c:132 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "Propriétés du périphérique MTP" + +#: src/properties.c:141 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "Information brute sur le périphérique" + +#: src/properties.c:174 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: src/properties.c:253 +msgid "Model Number:" +msgstr "Numéro de modèle:" + +#: src/properties.c:266 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Numéro de série:" + +#: src/properties.c:279 +msgid "Device Version:" +msgstr "Version de l'appareil:" + +#: src/properties.c:292 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Fabricant:" + +#: src/properties.c:305 +msgid "Battery Level:" +msgstr "Niveau de la batterie:" + +#: src/properties.c:318 +msgid "Storage:" +msgstr "Stockage:" + +#: src/properties.c:344 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "Formats supportés:" + +#: src/properties.c:359 +msgid "Secure Time:" +msgstr "Temps sécuritaire:" + +#: src/properties.c:372 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "Partenaire de synchronisation:" + +#: src/properties.c:449 +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendeur:" + +#: src/properties.c:462 +msgid "Product:" +msgstr "Produit:" + +#: src/properties.c:475 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "Identifiant vendeur:" + +#: src/properties.c:488 +msgid "Product ID:" +msgstr "Identifiant du produit:" + +#: src/properties.c:501 +msgid "Device Number:" +msgstr "Numéro du périphérique:" + +#: src/properties.c:514 +msgid "Bus Location:" +msgstr "Situation Bus:" + +#: src/properties.c:632 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "%d Mo (libre) / %d Mo (total)" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "Quitter gMTP." + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s de %s (%d%%)" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d Mo (gratuit) / %d Mo (total)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Ajouter une pochette d'album" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Cacher la taile du fichier" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Nom de fichier:" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "Identifiant d'objet" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "fichier://" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colonnes" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/gmtp.pot gmtp-1.3.9/po/gmtp.pot --- gmtp-1.3.7/po/gmtp.pot 2014-07-25 10:52:46.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/gmtp.pot 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,40 +17,40 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" msgstr "" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" msgstr "" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -60,23 +60,23 @@ "for you?\n" msgstr "" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -85,26 +85,26 @@ msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "" -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/it.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/it.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/it.po gmtp-1.3.9/po/it.po --- gmtp-1.3.7/po/it.po 2014-07-25 10:52:47.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/it.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gmtp 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 01:08+0200\n" "Last-Translator: Fabio Castelli (Muflone) \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -24,22 +24,22 @@ "Un semplice client MTP per Solaris 10\n" "e altri sistemi UNIX / simil UNIX\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francesca Ciceri\n" "Fabio Castelli" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "Informazioni su gMTP" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -47,15 +47,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Rilasciato sotto licenza BSD" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Copertina d'album" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -71,23 +71,23 @@ "creato automaticamente per te gli album o il supporto ai metadati per quei " "file?\n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Caricare" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Scaricare" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Seleziona file copertina d'album " -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -96,27 +96,27 @@ msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Apri" # ########################################## -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Salva file copertina d'album" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Impossibile salvare il file immagine %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Impossibile salvare il file immagine\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/LINGUAS gmtp-1.3.9/po/LINGUAS --- gmtp-1.3.7/po/LINGUAS 2014-03-04 11:06:27.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/LINGUAS 2015-01-12 05:07:58.000000000 +0000 @@ -5,3 +5,4 @@ fr it ru +pt_BR \ No newline at end of file diff -Nru gmtp-1.3.7/po/Makefile gmtp-1.3.9/po/Makefile --- gmtp-1.3.7/po/Makefile 2014-07-25 10:52:40.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/Makefile 2015-01-12 06:41:40.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ # Origin: gettext-0.16 PACKAGE = gmtp -VERSION = 1.3.7 +VERSION = 1.3.9 PACKAGE_BUGREPORT = chewy509@mailcity.com SHELL = /bin/sh @@ -34,12 +34,12 @@ # We use $(mkdir_p). # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, -# ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it. +# ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it. # In automake >= 1.10, /usr/bin/mkdir -p is derived from ${MKDIR_P}, which is defined # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. -mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh -d -install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh +mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh -d +install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh MKDIR_P = /usr/bin/mkdir -p mkdir_p = /usr/bin/mkdir -p @@ -61,10 +61,10 @@ MSGCONV = msgconv MSGFILTER = msgfilter -POFILES = da.po de.po en_AU.po es.po fr.po it.po ru.po -GMOFILES = da.gmo de.gmo en_AU.gmo es.gmo fr.gmo it.gmo ru.gmo -UPDATEPOFILES = da.po-update de.po-update en_AU.po-update es.po-update fr.po-update it.po-update ru.po-update -DUMMYPOFILES = da.nop de.nop en_AU.nop es.nop fr.nop it.nop ru.nop +POFILES = da.po de.po en_AU.po es.po fr.po it.po ru.po pt_BR.po +GMOFILES = da.gmo de.gmo en_AU.gmo es.gmo fr.gmo it.gmo ru.gmo pt_BR.gmo +UPDATEPOFILES = da.po-update de.po-update en_AU.po-update es.po-update fr.po-update it.po-update ru.po-update pt_BR.po-update +DUMMYPOFILES = da.nop de.nop en_AU.nop es.nop fr.nop it.nop ru.nop pt_BR.nop DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ @@ -87,7 +87,7 @@ ../src/progress.c \ ../src/properties.c -CATALOGS = da.gmo de.gmo en_AU.gmo es.gmo fr.gmo it.gmo ru.gmo +CATALOGS = da.gmo de.gmo en_AU.gmo es.gmo fr.gmo it.gmo ru.gmo pt_BR.gmo # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. diff -Nru gmtp-1.3.7/po/Makefile.in gmtp-1.3.9/po/Makefile.in --- gmtp-1.3.7/po/Makefile.in 2014-07-25 10:52:39.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/Makefile.in 2015-01-12 06:41:40.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ # Origin: gettext-0.16 PACKAGE = gmtp -VERSION = 1.3.7 +VERSION = 1.3.9 PACKAGE_BUGREPORT = chewy509@mailcity.com SHELL = /bin/sh @@ -34,12 +34,12 @@ # We use $(mkdir_p). # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, -# ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it. +# ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it. # In automake >= 1.10, /usr/bin/mkdir -p is derived from ${MKDIR_P}, which is defined # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. -mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh -d -install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/git/gmtp-code/config/install-sh +mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh -d +install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/darran/Projects/gmtp-code/config/install-sh MKDIR_P = /usr/bin/mkdir -p mkdir_p = /usr/bin/mkdir -p diff -Nru gmtp-1.3.7/po/new_da.po gmtp-1.3.9/po/new_da.po --- gmtp-1.3.7/po/new_da.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/new_da.po 2013-12-15 03:25:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1120 @@ +domain "gmtp" + +#: src/mtp.c:722 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:51+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:20+1000\n" +"Last-Translator: Cai Andersen\n" +"Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" + +#: src/main.c:127 src/callbacks.c:396 +msgid "No device attached" +msgstr "Ingen tilsluttede enhed" + +#: src/interface.c:289 +msgid "_File" +msgstr "_Fil" + +#: src/interface.c:298 src/callbacks.c:400 +msgid "Connect Device" +msgstr "Tilslut enheden" + +#: src/interface.c:308 src/interface.c:4146 +msgid "Add Files" +msgstr "Tilføj filer" + +#: src/interface.c:314 src/interface.c:4150 +msgid "Delete Files" +msgstr "Slette filer" + +#: src/interface.c:320 src/interface.c:4158 +msgid "Rename File" +msgstr "Omdøb fil" + +#: src/interface.c:326 src/interface.c:4162 src/interface.c:4356 +#: src/interface.c:5737 +msgid "Move To..." +msgstr "Flyt til" + +#: src/interface.c:332 src/interface.c:4154 +msgid "Download Files" +msgstr "Download filer" + +#: src/interface.c:340 src/interface.c:4182 src/interface.c:4344 +msgid "Create Folder" +msgstr "Opret mappe" + +#: src/interface.c:347 src/interface.c:4186 src/interface.c:4352 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Slet mappe" + +#: src/interface.c:357 src/interface.c:4194 src/interface.c:4364 +msgid "Refresh Device" +msgstr "Genopfriske enhed" + +#: src/interface.c:363 +msgid "Device Properties" +msgstr "Enhed Egenskaber" + +#: src/interface.c:375 +msgid "_Edit" +msgstr "_Rediger" + +#: src/interface.c:385 +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alle" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:3618 +msgid "Change Device Name" +msgstr "Skift Enhedsnavn" + +#: src/interface.c:408 src/callbacks.c:1119 +msgid "Format Device" +msgstr "Format enhed" + +#: src/interface.c:420 src/interface.c:583 src/interface.c:3918 +msgid "Album Art" +msgstr "Albumcover" + +#: src/interface.c:426 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "Rediger afspilningsliste(r)" + +#: src/interface.c:438 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + +#: src/interface.c:446 +msgid "Folders" +msgstr "Folders" + +#: src/interface.c:454 src/interface.c:4254 +msgid "File Size" +msgstr "Filstørrelse" + +#: src/interface.c:458 src/interface.c:1158 src/interface.c:1167 +#: src/interface.c:4258 +msgid "File Type" +msgstr "Filtype" + +#: src/interface.c:462 src/interface.c:4262 +msgid "Track Number" +msgstr "Spornummer" + +#: src/interface.c:466 src/interface.c:1203 src/interface.c:1212 +#: src/interface.c:4266 +msgid "Track Name" +msgstr "Spor Navn" + +#: src/interface.c:470 src/interface.c:1222 src/interface.c:1231 +#: src/interface.c:4270 src/interface.c:4802 src/interface.c:4872 +msgid "Artist" +msgstr "Kunstner" + +#: src/interface.c:474 src/interface.c:1241 src/interface.c:1250 +#: src/interface.c:4274 src/interface.c:4812 src/interface.c:4882 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: src/interface.c:478 src/interface.c:1260 src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:4278 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:1279 src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:4282 +msgid "Genre" +msgstr "Genren" + +#: src/interface.c:486 src/interface.c:1298 src/interface.c:1307 +#: src/interface.c:4286 src/interface.c:4840 src/interface.c:4910 +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#: src/interface.c:490 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: src/interface.c:500 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: src/interface.c:529 src/callbacks.c:393 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" + +#: src/interface.c:533 src/interface.c:535 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "Tilslut / Afbryd til enheden." + +#: src/interface.c:545 src/interface.c:4504 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: src/interface.c:549 src/interface.c:551 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "Tilføj filer til enheden." + +#: src/interface.c:549 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "Tilføj en række filer til din enhed i den nuværende mappe." + +#: src/interface.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:562 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "Slet filer / mapper fra enheden." + +#: src/interface.c:560 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" +"Permanent fjerne filer / mapper fra enheden. Bemærk: Albums gemmes som *. " +"alb-filer." + +#: src/interface.c:567 src/interface.c:4015 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/interface.c:571 src/interface.c:573 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "Download filer fra enheden til din Host PC." + +#: src/interface.c:571 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" +"Downloade filer fra din enhed til din pc. Standard Download sti er fastsat " +"i preferences dialogen." + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:589 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "Upload en billedfil som albumcover." + +#: src/interface.c:587 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "Upload en JPG-fil og tildele den som albumcover." + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:5448 +msgid "Playlists" +msgstr "Afspilningslister" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "Tilføj og rediger afspilningslister." + +#: src/interface.c:605 +msgid "Refresh" +msgstr "Genopfriske" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:611 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "Genopfriske fil / Mappe notering." + +#: src/interface.c:621 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: src/interface.c:625 src/interface.c:627 +msgid "View Device Properties." +msgstr "Se Enhed Egenskaber." + +#: src/interface.c:632 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/interface.c:636 src/interface.c:638 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "Se / Ændre gMTP indstillinger." + +#: src/interface.c:648 src/interface.c:652 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#: src/interface.c:652 src/interface.c:654 +msgid "Quit gMTP." +msgstr "Afslut gMTP." + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" + +#: src/interface.c:687 +msgid "Filenames" +msgstr "Filnavne" + +#: src/interface.c:692 +msgid "Track Information" +msgstr "spor Information" + +#: src/interface.c:1073 src/interface.c:1088 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: src/interface.c:1114 src/interface.c:1123 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: src/interface.c:1177 src/interface.c:1186 src/interface.c:4830 +#: src/interface.c:4900 +msgid "Track" +msgstr "Spor" + +#: src/interface.c:1325 src/interface.c:1334 +msgid "Location" +msgstr "Placering" + +#: src/interface.c:1351 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: src/interface.c:1414 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "Vælge filer at tilføje" + +#: src/interface.c:1877 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "Fandt %d emner" + +#: src/interface.c:1879 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "Fandt %d emne" + +#: src/interface.c:1958 src/interface.c:2000 src/callbacks.c:738 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "Vælg sti til Download" + +#: src/interface.c:2091 src/interface.c:2092 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "Jeg ved ikke, hvordan du henter en overordnet mappe reference?\n" + +#: src/interface.c:2124 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "Kan ikke flytte den valgte fil?\n" + +#: src/interface.c:2132 src/interface.c:2133 src/callbacks.c:959 +#: src/callbacks.c:960 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "Kan ikke flytte den valgte mappe ind i sig selv?\n" + +#: src/interface.c:2150 src/callbacks.c:977 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "Ude af stand til at flytte den valgte mappe?\n" + +#: src/interface.c:2156 src/interface.c:2157 src/callbacks.c:983 +#: src/callbacks.c:984 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "Kan ikke flytte den valgte mappe nedenunder sig selv?\n" + +#: src/interface.c:2257 src/interface.c:2258 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "Jeg ved ikke, hvordan man sletter en overordnet mappe reference?\n" + +#: src/interface.c:2464 +msgid " Preferences" +msgstr " Indstillinger" + +#: src/interface.c:2497 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "Forsøg at oprette forbindelse til enheden ved opstart" + +#: src/interface.c:2501 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "Udnyt alternativ adgang metode" + +#: src/interface.c:2505 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" + +#: src/interface.c:2539 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "Bekræft fil / mappe Slet" + +#: src/interface.c:2543 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "Spørg hvis du vil overskrive filen, hvis der allerede eksisterer" + +#: src/interface.c:2547 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "Undertryk Album Fejl" + +#: src/interface.c:2551 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "Behandl alle medier som almindelige filer" + +#: src/interface.c:2562 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: src/interface.c:2581 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "Spørg for at tilføje New Music spor til eksisterende afspilningsliste" + +#: src/interface.c:2585 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "Ignorer stioplysninger ved import afspilningsliste" + +#: src/interface.c:2589 +msgid "File Operations" +msgstr "Filhandlinger" + +#: src/interface.c:2608 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "Vis altid download sti?" + +#: src/interface.c:2619 +msgid "Download Path:" +msgstr "Download-sti:" + +#: src/interface.c:2626 +msgid "Upload Path:" +msgstr "Upload Sti:" + +#: src/interface.c:2659 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "Filstier på PC" + +#: src/interface.c:2807 +msgid " Properties" +msgstr " Egenskaber" + +#: src/interface.c:2824 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "MTP enhed egenskaber" + +#: src/interface.c:2833 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "Rå enhedsoplysninger" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: src/interface.c:2907 +msgid "Model Number:" +msgstr "Model nummer:" + +#: src/interface.c:2916 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serienummer:" + +#: src/interface.c:2925 +msgid "Device Version:" +msgstr "Enhed version:" + +#: src/interface.c:2934 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Producent:" + +#: src/interface.c:2943 +msgid "Battery Level:" +msgstr "Batterilevel:" + +#: src/interface.c:2952 +msgid "Storage:" +msgstr "Opbevaring:" + +#: src/interface.c:2968 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "Understøttede formater:" + +#: src/interface.c:2983 +msgid "Secure Time:" +msgstr "Sikker Tid:" + +#: src/interface.c:2992 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "Synkronisering partner:" + +#: src/interface.c:3039 +msgid "Vendor:" +msgstr "Leverandør:" + +#: src/interface.c:3048 +msgid "Product:" +msgstr "Produkt:" + +#: src/interface.c:3057 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "Leverandør-id:" + +#: src/interface.c:3066 +msgid "Product ID:" +msgstr "Produkt-ID:" + +#: src/interface.c:3075 +msgid "Device Number:" +msgstr "Enhed nummer:" + +#: src/interface.c:3084 +msgid "Bus Location:" +msgstr "Bus Beliggenhed:" + +#: src/interface.c:3166 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "%d MB (gratis) / %d MB (samlede)" + +#: src/interface.c:3261 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "file = ( x / x ) x %" + +#: src/interface.c:3366 +#, c-format +msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +msgstr "%s - %s af %s (%d%%)" + +#: src/interface.c:3369 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "%s af %s (%d%%)" + +#: src/interface.c:3412 src/interface.c:3481 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" +"En simpel MTP Client til Solaris 10\n" +"og andre UNIX / UNIX-lignende systemer\n" + +#: src/interface.c:3443 +msgid "translator-credits" +msgstr "Cai Andersen" + +#: src/interface.c:3451 +msgid "About gMTP" +msgstr "Om gMTP" + +#: src/interface.c:3493 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright 2009-2013, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD Licence" +msgstr "" +"Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +"Udgivet under BSD Licence\n" + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "Information" +msgstr "Informationer" + +#: src/interface.c:3561 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny Mappe" + +#: src/interface.c:3579 +msgid "Folder Name:" +msgstr "Mappe Navn:" + +#: src/interface.c:3636 +msgid "Device Name:" +msgstr "Enhedens navn:" + +#: src/interface.c:3678 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "Rename File/Folder" + +#: src/interface.c:3696 +msgid "File Name:" +msgstr "File Name:" + +#: src/interface.c:3738 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "Tilslut til hvilken enhed?" + +#: src/interface.c:3754 +msgid "Device:" +msgstr "Enhed:" + +#: src/interface.c:3780 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "Ukendt : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#: src/interface.c:3817 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "Tilslut som lagerenhed?" + +#: src/interface.c:3834 +msgid "Storage Device:" +msgstr "Lagerenhed:" + +#: src/interface.c:3855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown id: %d, %llu MB" +msgstr "Ukendt ID: %d, %lu MB" + +#: src/interface.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "Fil %s eksisterer allerede i destinationsmappen. Ønsker du at:" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Skip" +msgstr "Spring" + +#: src/interface.c:3893 +msgid "Skip All" +msgstr "Spring Alle" + +#: src/interface.c:3894 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" + +#: src/interface.c:3895 +msgid "Overwrite All" +msgstr "Overskriv alle" + +#: src/interface.c:3897 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "Spørgsmål: Bekræft Overskriv af eksisterende fil?" + +#: src/interface.c:3945 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: src/interface.c:3963 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" +"Ingen Albums rådighed for at indstille Album Art med. Enten:\n" +"1. Du har ingen musikfiler uploadet?\n" +"2. Enheden understøtter ikke albums?\n" +"3. Tidligere programmer, der bruges til at uploade filer ikke autocreate " +"album for dig eller støtter metadata for disse filer for at skabe album " +"for dig?\n" + +#: src/interface.c:4006 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: src/interface.c:4010 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: src/interface.c:4170 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "Add To Playlist" + +#: src/interface.c:4174 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Fjern fra afspilningsliste" + +#: src/interface.c:4348 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Omdøb mappe" + +#: src/interface.c:4450 +msgid " Playlists" +msgstr " Afspilningslister" + +#: src/interface.c:4468 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "Nuværende spilleliste: " + +#: src/interface.c:4487 src/interface.c:4489 src/interface.c:5491 +#: src/interface.c:5493 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Tilføj Ny afspilningsliste" + +#: src/interface.c:4513 src/interface.c:4515 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "Fjern aktuelt valgte spilleliste" + +#: src/interface.c:4530 +msgid "Del" +msgstr "Slet" + +#: src/interface.c:4541 src/interface.c:4543 +msgid "Import Playlist" +msgstr "Import Playlist" + +#: src/interface.c:4553 src/interface.c:4555 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Eksport Playlist" + +#: src/interface.c:4574 src/interface.c:4576 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "Enhed lydspor" + +#: src/interface.c:4596 src/interface.c:4598 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "Tilføj afspilningslisten " + +#: src/interface.c:4613 +msgid "Add File" +msgstr "Tilføj fil" + +#: src/interface.c:4621 src/interface.c:4623 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "Fjern fil fra afspilningslisten" + +#: src/interface.c:4638 +msgid "Del File" +msgstr "Slet fil" + +#: src/interface.c:4652 src/interface.c:4654 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "Afspilningsliste lydspor" + +#: src/interface.c:4674 src/interface.c:4676 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "Flyt valgte fil op i spillelisten" + +#: src/interface.c:4683 src/interface.c:4685 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "Flyt valgte fil ned i spillelisten" + +#: src/interface.c:4862 +msgid "Num" +msgstr "Nummer" + +#: src/interface.c:5038 +msgid "New Playlist" +msgstr "Ny spilleliste" + +#: src/interface.c:5056 src/interface.c:5467 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "Afspilningsliste Navn:" + +#: src/interface.c:5360 src/interface.c:5372 src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1829 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" + +#: src/interface.c:5361 src/interface.c:5373 src/mtp.c:1770 src/mtp.c:1830 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes? 'realloc i savePlayList'\n" + +#: src/mtp.c:120 src/mtp.c:121 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "Detect: Ingen rå enheder fundet.\n" + +#: src/mtp.c:124 src/mtp.c:125 src/mtp.c:133 src/mtp.c:134 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "Detect: Der har været en fejl forbinder.\n" + +#: src/mtp.c:128 src/mtp.c:129 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "Detect: Der opstod en Memory Fordeling Fejl. \n" + +#: src/mtp.c:155 src/mtp.c:156 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "Detect: Kan ikke åbne rå enhed?\n" + +#: src/mtp.c:169 src/mtp.c:170 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "Detect: Ingen tilgængelig opbevaring findes på enhed?\n" + +#: src/mtp.c:253 src/mtp.c:258 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: src/mtp.c:271 src/mtp.c:279 src/mtp.c:296 src/mtp.c:304 src/mtp.c:312 +#: src/mtp.c:320 src/mtp.c:333 src/callbacks.c:1095 +msgid "N/A" +msgstr "ikke relevant" + +#: src/mtp.c:359 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "DevicePropeties: Hvordan fik jeg hedder?\n" + +#: src/mtp.c:484 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "Kunne ikke få storage parametre fra enheden - har brug for at afbryde." + +#: src/mtp.c:496 src/mtp.c:504 src/callbacks.c:80 src/callbacks.c:89 +#: src/callbacks.c:365 src/callbacks.c:374 src/callbacks.c:1312 +#: src/callbacks.c:1320 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "Forbundet til %s - %d MB fri" + +#: src/mtp.c:500 src/callbacks.c:84 src/callbacks.c:369 src/callbacks.c:1316 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "Forbundet til %s (%s) - %d MB fri" + +#: src/mtp.c:511 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "Genskan: Hvordan fik jeg hedder?\n" + +#: src/mtp.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" +"llu\n" +msgstr "" +"Kan ikke tilføje %s på grund af utilstrækkelig plads: Filstørrelse = %lu, " +"ledig plads = %lu\n" + +#: src/mtp.c:654 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "Kunne ikke tilføje filen på grund af utilstrækkelig plads" + +#: src/mtp.c:659 +msgid "File Upload" +msgstr "Fil Upload" + +#: src/mtp.c:720 src/mtp.c:730 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:749 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "Fejl under afsendelse spor.\n" + +#: src/mtp.c:750 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "Fejlkode %d sendes spor til enheden: %s" + +#: src/mtp.c:797 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "Fejl ved afsendelse af filen %s.\n" + +#: src/mtp.c:798 +msgid "Error sending file:" +msgstr "Fejl ved afsendelse af fil:" + +#: src/mtp.c:876 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Kunne ikke slette fil %s\n" + +#: src/mtp.c:877 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "Kunne ikke slette fil" + +#: src/mtp.c:899 +msgid "File download" +msgstr "Fil download" + +#: src/mtp.c:904 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fejl ved hentning af filen fra MTP enhed.\n" + +#: src/mtp.c:905 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "Fejl ved hentning af filen fra MTP enhed." + +#: src/mtp.c:1014 src/mtp.c:1113 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "Oprettelse af mapper mislykkedes: %s\n" + +#: src/mtp.c:1015 src/mtp.c:1114 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "Oprettelse af mapper mislykkedes:" + +#: src/mtp.c:1068 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "Kunne ikke slette mappe %s (%x)\n" + +#: src/mtp.c:1271 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "Fejl: Kunne ikke sætte enheden navn til %s\n" + +#: src/mtp.c:1277 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "setDeviceName: Hvordan fik jeg hedder?\n" + +#: src/mtp.c:1356 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "FEJL: Kunne ikke hukommelse tildeling i albumAddTrackToAlbum ()\n" + +#: src/mtp.c:1385 src/mtp.c:1386 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" +"Fejl ved oprettelse eller opdatering album.\n" +"(Dette kunne skyldes, at enheden ikke understøtter album.)\n" + +#: src/mtp.c:1419 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "FEJL: Kunne ikke hukommelse tildeling i albumAddArt ()\n" + +#: src/mtp.c:1424 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "Kunne ikke åbne billedfil %s\n" + +#: src/mtp.c:1439 src/mtp.c:1440 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "Kunne ikke sende albumcover\n" + +#: src/mtp.c:1492 src/mtp.c:1493 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "Kunne ikke fjerne albumcover\n" + +#: src/mtp.c:1556 src/mtp.c:1674 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "Kunne ikke oprette afspilningsliste objekt\n" + +#: src/mtp.c:1572 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "Sletning afspilningsliste mislykkedes?\n" + +#: src/mtp.c:1587 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes?\n" + +#: src/mtp.c:1620 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "Kunne ikke åbne filen med afspilningslisten %s\n" + +#: src/mtp.c:1621 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "Kunne ikke åbne filen med afspilningslisten\n" + +#: src/mtp.c:1643 +#, fuzzy +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" + +#: src/mtp.c:1644 +#, fuzzy +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "Opdatering afspilningsliste mislykkedes? 'realloc i savePlayList'\n" + +#: src/mtp.c:1680 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "Playlist importeret.\n" + +#: src/mtp.c:1684 src/mtp.c:1685 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" +"Fandt ingen spor i spillelisten, der findes på denne enhed. Har ikke " +"importere afspilningslisten.\n" + +#: src/mtp.c:1717 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "Kunne ikke gemme playlist fil %s\n" + +#: src/mtp.c:1718 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "Kunne ikke gemme playlist fil\n" + +#: src/mtp.c:1746 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "Format Enhed mislykkedes?\n" + +#: src/mtp.c:2063 src/mtp.c:2119 src/mtp.c:2203 +#, fuzzy +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" + +#: src/mtp.c:2064 src/mtp.c:2120 src/mtp.c:2204 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2280 +#, fuzzy +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "realloc i savePlayList mislykkedes\n" + +#: src/mtp.c:2281 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:199 src/callbacks.c:253 src/callbacks.c:291 +#: src/callbacks.c:332 src/callbacks.c:885 src/callbacks.c:938 +#: src/callbacks.c:1012 src/callbacks.c:1050 src/callbacks.c:2012 +#: src/callbacks.c:2035 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "Ingen filer / mapper valgt?" + +#: src/callbacks.c:216 +#, fuzzy +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "Ude af stand til at flytte den valgte mappe?\n" + +#: src/callbacks.c:217 +#, fuzzy +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "Ude af stand til at flytte den valgte mappe?\n" + +#: src/callbacks.c:244 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" +"Flytningen er deaktiveret, når du bruger den alternative adgang for enheden." + +#: src/callbacks.c:305 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer?" + +#: src/callbacks.c:306 src/callbacks.c:904 src/callbacks.c:1065 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Bekræft sletning" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd" + +#: src/callbacks.c:384 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "Afbryd enhed" + +#: src/callbacks.c:647 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "Vælg Sti til Download til" + +#: src/callbacks.c:682 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "Vælg sti til Upload Fra" + +#: src/callbacks.c:903 src/callbacks.c:1064 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "Er du sikker på du vil slette denne mappe (og hele indholdet)?" + +#: src/callbacks.c:1118 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "Er du sikker på du vil formatere denne enhed?" + +#: src/callbacks.c:1247 +msgid "Please enter search item." +msgstr "Indtast venligst søgeemnet." + +#: src/callbacks.c:1248 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: src/callbacks.c:1356 +msgid "Searching..." +msgstr "Søger ..." + +#: src/callbacks.c:1412 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "Vælg albumcover fil" + +#: src/callbacks.c:1514 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "Gem Album Art fil" + +#: src/callbacks.c:1536 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "Kunne ikke gemme billedfil %s\n" + +#: src/callbacks.c:1537 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "Kunne ikke gemme billedfil\n" + +#: src/callbacks.c:1669 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "Vælg Spilleliste til Import" + +#: src/callbacks.c:1719 src/callbacks.c:1720 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "Afspilningslisten undladt at importere korrekt.\n" + +#: src/callbacks.c:1756 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Flyt til" + +#: src/prefs.c:117 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: GConf skema ugyldig, vender tilbage til standardindstillinger. Du " +"sikre skema er lagt i GConf database.\n" + +#: src/prefs.c:221 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: GConf skema ugyldig, ude af stand til at redde! Du sikre skema er " +"lagt i GConf database.\n" + +#: src/prefs.c:425 src/prefs.c:615 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "Afbrudt enhed på grund af adgang metode forandring" + +#: src/prefs.c:441 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: gconf_callback_func () mislykkedes - vi fik en " +"tilbagekaldsanmodning for en nøgle thats ikke vores?\n" + +#: src/prefs.c:625 +#, fuzzy +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: gconf_callback_func () mislykkedes - vi fik en " +"tilbagekaldsanmodning for en nøgle thats ikke vores?\n" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d MB (gratis) / %d MB (samlede)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Tilføj albumcover" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "FileSize Hidden" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Filnavn:" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "Object ID" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "file://" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Kolonner" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/new_de.po gmtp-1.3.9/po/new_de.po --- gmtp-1.3.7/po/new_de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/new_de.po 2013-12-15 03:37:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1810 @@ +#: src/main.c:127 src/callbacks.c:396 +msgid "No device attached" +msgstr "" + +#: src/interface.c:289 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:298 src/callbacks.c:400 +msgid "Connect Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:308 src/interface.c:4146 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:314 src/interface.c:4150 +msgid "Delete Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:320 src/interface.c:4158 +msgid "Rename File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:326 src/interface.c:4162 src/interface.c:4356 +#: src/interface.c:5737 +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: src/interface.c:332 src/interface.c:4154 +msgid "Download Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:340 src/interface.c:4182 src/interface.c:4344 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:347 src/interface.c:4186 src/interface.c:4352 +msgid "Delete Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 src/interface.c:4194 src/interface.c:4364 +msgid "Refresh Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:363 +msgid "Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:375 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:385 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:3618 +msgid "Change Device Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:408 src/callbacks.c:1119 +msgid "Format Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:420 src/interface.c:583 src/interface.c:3918 +msgid "Album Art" +msgstr "" + +#: src/interface.c:426 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:438 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/interface.c:446 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/interface.c:454 src/interface.c:4254 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:458 src/interface.c:1158 src/interface.c:1167 +#: src/interface.c:4258 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: src/interface.c:462 src/interface.c:4262 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: src/interface.c:466 src/interface.c:1203 src/interface.c:1212 +#: src/interface.c:4266 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:470 src/interface.c:1222 src/interface.c:1231 +#: src/interface.c:4270 src/interface.c:4802 src/interface.c:4872 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:474 src/interface.c:1241 src/interface.c:1250 +#: src/interface.c:4274 src/interface.c:4812 src/interface.c:4882 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/interface.c:478 src/interface.c:1260 src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:4278 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:1279 src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:4282 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/interface.c:486 src/interface.c:1298 src/interface.c:1307 +#: src/interface.c:4286 src/interface.c:4840 src/interface.c:4910 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/interface.c:490 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/interface.c:500 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/interface.c:529 src/callbacks.c:393 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/interface.c:533 src/interface.c:535 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:545 src/interface.c:4504 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 src/interface.c:551 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" + +#: src/interface.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:562 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" + +#: src/interface.c:567 src/interface.c:4015 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 src/interface.c:573 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:589 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:5448 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "" + +#: src/interface.c:605 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:611 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "" + +#: src/interface.c:621 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:625 src/interface.c:627 +msgid "View Device Properties." +msgstr "" + +#: src/interface.c:632 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:636 src/interface.c:638 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "" + +#: src/interface.c:648 src/interface.c:652 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:652 src/interface.c:654 +msgid "Quit gMTP." +msgstr "" + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:687 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: src/interface.c:692 +msgid "Track Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1073 src/interface.c:1088 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1114 src/interface.c:1123 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1177 src/interface.c:1186 src/interface.c:4830 +#: src/interface.c:4900 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1325 src/interface.c:1334 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1351 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1414 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1877 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1879 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1958 src/interface.c:2000 src/callbacks.c:738 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2091 src/interface.c:2092 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2124 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2132 src/interface.c:2133 src/callbacks.c:959 +#: src/callbacks.c:960 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2150 src/callbacks.c:977 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2156 src/interface.c:2157 src/callbacks.c:983 +#: src/callbacks.c:984 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2257 src/interface.c:2258 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2464 +msgid " Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2497 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2501 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2505 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2539 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2543 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2547 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2551 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2562 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2581 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2585 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2589 +msgid "File Operations" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2608 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2619 +msgid "Download Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2626 +msgid "Upload Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2659 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2807 +msgid " Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2824 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2833 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2907 +msgid "Model Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2916 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2925 +msgid "Device Version:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2934 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2943 +msgid "Battery Level:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2952 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2968 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2983 +msgid "Secure Time:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2992 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3039 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3048 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3057 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3066 +msgid "Product ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3075 +msgid "Device Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3084 +msgid "Bus Location:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3166 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3261 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3366 +#, c-format +msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3369 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3412 src/interface.c:3481 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3443 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3451 +msgid "About gMTP" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3493 +msgid "" +"Copyright 2009-2013, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD Licence" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3561 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3579 +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3636 +msgid "Device Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3678 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3696 +msgid "File Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3738 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3754 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3780 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3817 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3834 +msgid "Storage Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3855 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %llu MB" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3893 +msgid "Skip All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3894 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3895 +msgid "Overwrite All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3897 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3945 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3963 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4006 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4010 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4170 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4174 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4348 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4450 +msgid " Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4468 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "" + +#: src/interface.c:4487 src/interface.c:4489 src/interface.c:5491 +#: src/interface.c:5493 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4513 src/interface.c:4515 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4530 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4541 src/interface.c:4543 +msgid "Import Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4553 src/interface.c:4555 +msgid "Export Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4574 src/interface.c:4576 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4596 src/interface.c:4598 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4613 +msgid "Add File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4621 src/interface.c:4623 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4638 +msgid "Del File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4652 src/interface.c:4654 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4674 src/interface.c:4676 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4683 src/interface.c:4685 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4862 +msgid "Num" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5038 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5056 src/interface.c:5467 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5360 src/interface.c:5372 src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1829 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5361 src/interface.c:5373 src/mtp.c:1770 src/mtp.c:1830 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:120 src/mtp.c:121 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:124 src/mtp.c:125 src/mtp.c:133 src/mtp.c:134 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:128 src/mtp.c:129 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:155 src/mtp.c:156 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:169 src/mtp.c:170 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:253 src/mtp.c:258 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:271 src/mtp.c:279 src/mtp.c:296 src/mtp.c:304 src/mtp.c:312 +#: src/mtp.c:320 src/mtp.c:333 src/callbacks.c:1095 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:359 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:484 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:496 src/mtp.c:504 src/callbacks.c:80 src/callbacks.c:89 +#: src/callbacks.c:365 src/callbacks.c:374 src/callbacks.c:1312 +#: src/callbacks.c:1320 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:500 src/callbacks.c:84 src/callbacks.c:369 src/callbacks.c:1316 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:511 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" +"llu\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:654 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:659 +msgid "File Upload" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:720 src/mtp.c:730 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:749 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:750 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:797 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:798 +msgid "Error sending file:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:876 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:877 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:899 +msgid "File download" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:904 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:905 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1014 src/mtp.c:1113 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1015 src/mtp.c:1114 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1068 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1271 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1277 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1356 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1385 src/mtp.c:1386 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1419 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1424 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1439 src/mtp.c:1440 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1492 src/mtp.c:1493 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1556 src/mtp.c:1674 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1572 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1587 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1620 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1621 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1643 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1644 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1680 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1684 src/mtp.c:1685 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1717 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1718 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1746 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2063 src/mtp.c:2119 src/mtp.c:2203 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2064 src/mtp.c:2120 src/mtp.c:2204 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2280 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2281 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:199 src/callbacks.c:253 src/callbacks.c:291 +#: src/callbacks.c:332 src/callbacks.c:885 src/callbacks.c:938 +#: src/callbacks.c:1012 src/callbacks.c:1050 src/callbacks.c:2012 +#: src/callbacks.c:2035 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:216 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:217 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:244 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:305 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:306 src/callbacks.c:904 src/callbacks.c:1065 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:384 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:647 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:682 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:903 src/callbacks.c:1064 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1118 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1247 +msgid "Please enter search item." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1248 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1356 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1412 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1514 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1536 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1537 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1669 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1719 src/callbacks.c:1720 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1756 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:117 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:221 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:425 src/prefs.c:615 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:441 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:625 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" + +domain "gmtp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:51+1000\n" +#~ "PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:20+1000\n" +#~ "Last-Translator: Cai Andersen\n" +#~ "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "Language: de\n" +#~ "MIME-Version: 1.0\n" +#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error getting file from MTP device.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fehler beim Abrufen der Datei aus MTP-Gert.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Failed to delete file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Konnte die Datei nicht lschen %s\n" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d MB (frei) / %d MB (gesamt)" + +#~ msgid " Playlists" +#~ msgstr " Playlisten" + +#~ msgid " Preferences" +#~ msgstr " Einstellungen" + +#~ msgid " Properties" +#~ msgstr " Eigenschaften" + +#~ msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr "%d MB (frei) / %d MB (gesamt)" + +#~ msgid "%s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s von %s (%d%%)" + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s von %s (%d%%)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Battery Level:" +#~ msgstr "Batterie-Fllstand:" + +#~ msgid "Bus Location:" +#~ msgstr "Bus Adresse:" + +#~ msgid "Device Number:" +#~ msgstr "Device-Nummer:" + +#~ msgid "Device Version:" +#~ msgstr "Device Version:" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Device" + +#~ msgid "File Operations" +#~ msgstr "Dateioperationen" + +#~ msgid "Filepaths on PC" +#~ msgstr "Dateipfade auf dem PC" + +#~ msgid "MTP Device Properties" +#~ msgstr "MTP-Gert Eigenschaften" + +#~ msgid "Manufacturer:" +#~ msgstr "Hersteller:" + +#~ msgid "Model Number:" +#~ msgstr "Modellnummer:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "Produkt-ID:" + +#~ msgid "Product:" +#~ msgstr "Produkt:" + +#~ msgid "Raw Device Information" +#~ msgstr "Rohe Gerte-Informationen" + +#~ msgid "Secure Time:" +#~ msgstr "Sichere Zeit:" + +#~ msgid "Serial Number:" +#~ msgstr "Seriennummer:" + +#~ msgid "Storage:" +#~ msgstr "Speicherplatz:" + +#~ msgid "Supported Formats:" +#~ msgstr "Untersttzte Formate:" + +#~ msgid "Sync Partner:" +#~ msgstr "Synchronisations-Partner:" + +#~ msgid "Vendor ID:" +#~ msgstr "Vendor-ID:" + +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Hersteller:" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Released under the BSD Licence\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "unter der BSD Licence verffentlicht\n" + +#~ msgid "" +#~ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" +#~ "and other UNIX / UNIX-like systems\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ein einfacher MTP-Client fr Solaris 10\n" +#~ "und andere UNIX/UNIX-hnlichen Systeme\n" + +#~ msgid "About gMTP" +#~ msgstr "ber gMTP" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufgen" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Album-Cover hinzufgen" + +#~ msgid "Add File" +#~ msgstr "Datei hinzufgen" + +#~ msgid "Add Files" +#~ msgstr "Dateien hinzufgen" + +#~ msgid "Add Files to your device." +#~ msgstr "Hinzufgen von Dateien zu Ihrem Gert." + +#~ msgid "Add New Playlist" +#~ msgstr "Neue Playlist einfgen" + +#~ msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +#~ msgstr "Fge mehrere Dateien auf Ihr Gert im aktuellen Ordner hinzu." + +#~ msgid "Add and Modify Playlists." +#~ msgstr "Hinzufgen und ndern von Playlisten." + +#~ msgid "Add file to playlist" +#~ msgstr "Datei zu Playlist hinzufgen" + +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "Album" + +#~ msgid "Album Art" +#~ msgstr "Album Cover" + +#~ msgid "Album:" +#~ msgstr "Album:" + +#~ msgid "Always show Download Path?" +#~ msgstr "Download-Pfad immer anzeigen?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?" +#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien lschen mchten?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +#~ msgstr "" +#~ "Sie sind sicher, dass Sie diesen Ordner lschen mchten (und alle Inhalte)?" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Knstler" + +#~ msgid "Attempt to connect to Device on startup" +#~ msgstr "Versuchen, beim Start zum Gert zu verbinden" + +#~ msgid "Change Device Name" +#~ msgstr "Gerte-Namen ndern" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Lschen besttigen" + +#~ msgid "Confirm File/Folder Delete" +#~ msgstr "Lschen von Datei/Ordner besttigen" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Verbinden" + +#~ msgid "Connect Device" +#~ msgstr "Gert verbinden" + +#~ msgid "Connect to which device?" +#~ msgstr "Verbinden mit welchem Gert?" + +#~ msgid "Connect to which storage device?" +#~ msgstr "Verbinden mit welchem Speichergert?" + +#~ msgid "Connect/Disconnect to your device." +#~ msgstr "Verbinden/Trennen von Gert." + +#~ msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +#~ msgstr "Verbunden mit %s (%s) - %d MB frei" + +#~ msgid "Connected to %s - %d MB free" +#~ msgstr "Verbunden mit %s - %d MB frei" + +#~ msgid "Couldn't create playlist object\n" +#~ msgstr "Playlist konnte nicht erstellt werden\n" + +#~ msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +#~ msgstr "Ordner konnte nicht gelscht werden %s (%x)\n" + +#~ msgid "Couldn't open image file %s\n" +#~ msgstr "Bild-Datei konnte nicht geffnet werden %s\n" + +#~ msgid "Couldn't send album art\n" +#~ msgstr "Album-Cover konnte nicht gesendet werden\n" + +#~ msgid "Create Folder" +#~ msgstr "Ordner erstellen" + +#~ msgid "Current Playlist: " +#~ msgstr "Aktuelle Playlist: " + +#~ msgid "Del" +#~ msgstr "Lschen" + +#~ msgid "Del File" +#~ msgstr "Datei lschen" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Lschen" + +#~ msgid "Delete Files" +#~ msgstr "Dateien lschen" + +#~ msgid "Delete Files/Folders from your device." +#~ msgstr "Lschen von Dateien/Ordnern vom Gert." + +#~ msgid "Delete Folder" +#~ msgstr "Ordner lschen" + +#~ msgid "Deleting playlist failed?\n" +#~ msgstr "Lschen von Playlist gescheitert?\n" + +#~ msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +#~ msgstr "Fehler: Speicherzugriffsfehler.\n" + +#~ msgid "Detect: No raw devices found.\n" +#~ msgstr "Fehler: Kein Gert gefunden.\n" + +#~ msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +#~ msgstr "Fehler: Fehler beim verbinden.\n" + +#~ msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +#~ msgstr "Fehler: Verbindung zu Gert nicht mglich.\n" + +#~ msgid "Device Audio Tracks" +#~ msgstr "Audio-Dateien" + +#~ msgid "Device Name:" +#~ msgstr "Gertename:" + +#~ msgid "Device Properties" +#~ msgstr "Gerteeigenschaften" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Gert:" + +#~ msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +#~ msgstr "Gerteeigenschaften: Wie werde ich genannt?\n" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Trennen" + +#~ msgid "Disconnect Device" +#~ msgstr "Gert trennen" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Download" + +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "Dateien herunterladen" + +#~ msgid "Download Files from your device to your Host PC." +#~ msgstr "Dateien vom Gert zum PC herunterladen." + +#~ msgid "Download Path:" +#~ msgstr "Download-Pfad:" + +#~ msgid "" +#~ "Download files from your device to your PC. Default Download path is set " +#~ "in the prefernces dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Herunterladen von Dateien von Ihrem Gert auf Ihren PC. Standard Download-" +#~ "Pfad ist im Einstellungen-Dialog eingestellt." + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Dauer" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +#~ msgstr "ERROR: Speicherzuweisung in albumAddArt() gescheitert\n" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +#~ msgstr "ERROR: Speicherzuweisung in albumAddTrackToAlbum() gescheitert\n" + +#~ msgid "Edit Playlist(s)" +#~ msgstr "Playliste bearbeiten" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Error code %d sending track to device: %s" +#~ msgstr "Fehlercode %d beim Senden zum Gert: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Error creating or updating album.\n" +#~ "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler beim Erstellen oder Aktualisieren von Album.\n" +#~ "(Dies knnte darauf zurckzufhren sein, dass Ihr Gert keine Alben " +#~ "untersttzt.)\n" + +#~ msgid "Error getting file from MTP device." +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen der Datei vom MTP-Gert." + +#~ msgid "Error sending file %s.\n" +#~ msgstr "Fehler beim Senden der Datei %s.\n" + +#~ msgid "Error sending file:" +#~ msgstr "Fehler beim Senden der Datei:" + +#~ msgid "Error sending track.\n" +#~ msgstr "Fehler beim Senden der Musiktitel.\n" + +#~ msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +#~ msgstr "Fehler: Konnte Gertenamen nicht setzen zu %s\n" + +#~ msgid "Failed to delete file" +#~ msgstr "Konnte die Datei nicht lschen" + +#~ msgid "" +#~ "File %s already exists in target folder.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "Datei %s existiert bereits in Zielordner.\n" +#~ "Wollen Sie:" + +#~ msgid "File Upload" +#~ msgstr "Datei-Upload" + +#~ msgid "File download" +#~ msgstr "Datei herunterladen" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Dateigre versteckt" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Dateiname" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Dateiname:" + +#~ msgid "Folder Name:" +#~ msgstr "Ordnername:" + +#~ msgid "Folder creation failed:" +#~ msgstr "Ordner erstellen fehlgeschlagen:" + +#~ msgid "Folder creation failed: %s\n" +#~ msgstr "Ordner erstellen fehlgeschlagen: %s\n" + +#~ msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "Ich wei nicht, wie man einen bergeordneten Ordnerverweis lsche?\n" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Move selected file down in the playlist" +#~ msgstr "Bewege die ausgewhlte Datei herunter in der Playlist" + +#~ msgid "Move selected file up in the playlist" +#~ msgstr "Bewege die ausgewhlte Datei herauf in der Playlist" + +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "N/A" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Neuer Ordner" + +#~ msgid "New Playlist" +#~ msgstr "Neue Playlist" + +#~ msgid "" +#~ "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +#~ "1. You have no music files uploaded?\n" +#~ "2. Your device does not support Albums?\n" +#~ "3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums " +#~ "for you or support the metadata for those files in order to create the " +#~ "albums for you?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Alben zur Verfgung um Cover zu ndern. Entweder:\n" +#~ "1. Sie haben keine Musik-Dateien hochgeladen?\n" +#~ "2. Ihr Gert untersttzt keine Alben?\n" +#~ "3. Vorherige Anwendungen haben Dateien hochgeladen ohne Alben zu " +#~ "erstellen oder untersttzen keine Meta-Daten, um Alben zu erstellen?\n" + +#~ msgid "No device attached" +#~ msgstr "Kein Gert angeschlossen" + +#~ msgid "No files/folders selected?" +#~ msgstr "Keine Dateien/Ordner ausgewhlt?" + +#~ msgid "Num" +#~ msgstr "Nummer" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "Objekt-ID" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "berschreiben" + +#~ msgid "Overwrite All" +#~ msgstr "Alle berschreiben" + +#~ msgid "" +#~ "Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are " +#~ "stored as *.alb files." +#~ msgstr "" +#~ "Dateien/Ordner dauerhaft von Ihrem Gert entfernen. Hinweis: Die Alben " +#~ "werden als *.alb-Dateien gespeichert." + +#~ msgid "Playlist Audio Tracks" +#~ msgstr "Titel in Playlist" + +#~ msgid "Playlist Name:" +#~ msgstr "Name der Playlist:" + +#~ msgid "Playlists" +#~ msgstr "Playlisten" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +#~ msgstr "Fragen, wenn Dateien berschrieben werden, die bereits existieren" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eigenschaften" + +#~ msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +#~ msgstr "Frage: Besttigen beim berschreiben von Dateien?" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "gMTP beenden" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Aktualisieren" + +#~ msgid "Refresh Device" +#~ msgstr "Gert aktualisieren" + +#~ msgid "Refresh File/Folder listing." +#~ msgstr "Aktualisieren von Dateien und Ordnern." + +#~ msgid "Remove Current Selected Playlist" +#~ msgstr "Entfernen Sie aktuell ausgewhlte Playlist" + +#~ msgid "Remove file from playlist" +#~ msgstr "Entferne Datei von Playlist" + +#~ msgid "Rescan: How did I get called?\n" +#~ msgstr "Rescan: Wie wurde ich genannt?\n" + +#~ msgid "Select Album Art File" +#~ msgstr "Whlen Sie die Cover-Datei" + +#~ msgid "Select Files to Add" +#~ msgstr "Dateien zum Hinzufgen auswhlen" + +#~ msgid "Select Path to Download" +#~ msgstr "Whlen Sie den Pfad zum Herunterladen" + +#~ msgid "Select Path to Download to" +#~ msgstr "Whlen Sie Pfad, zu dem heruntergeladen werden soll" + +#~ msgid "Select Path to Upload From" +#~ msgstr "Whlen Sie Pfad, von dem hochgeladen werden soll" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Gre" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "berspringen" + +#~ msgid "Skip All" +#~ msgstr "Alle berspringen" + +#~ msgid "Storage Device:" +#~ msgstr "Speichergert:" + +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Titel" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %lu, freespace = %" +#~ "lu\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kann %s nicht hinzuzufgen wegen Platzmangels: Dateigre = %lu, freier " +#~ "Speicherplatz = %lu\n" + +#~ msgid "Unable to add file due to insufficient space" +#~ msgstr "Datei konnte wegen Platzmangels nicht hinzugefgt werden" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unbekannt" + +#~ msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr "Unbekannt : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid "Unknown id: %d, %lu MB" +#~ msgstr "Unbekannt id: %d, %lu MB" + +#~ msgid "Updating playlist failed?\n" +#~ msgstr "Aktualisieren der Playlist gescheitert?\n" + +#~ msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +#~ msgstr "Aktualisieren der Playlist gescheitert? 'realloc in savePlayList'\n" + +#~ msgid "Upload Path:" +#~ msgstr "Upload Pfad:" + +#~ msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +#~ msgstr "Laden Sie ein JPG-Datei hoch und weisen Sie es als Album-Cover zu." + +#~ msgid "Upload an image file as Album Art." +#~ msgstr "Hochladen einer Bilddatei als Album-Cover." + +#~ msgid "View Device Properties." +#~ msgstr "Gerte Eigenschaften." + +#~ msgid "View/Change gMTP Preferences." +#~ msgstr "Anzeigen/ndern von gMTP Einstellungen." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure " +#~ "schema is loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: gconf Schema ungltig, Rckgriff auf Standardwerte. Bitte stellen " +#~ "Sie sicher dass das Schema in der gconf-Datenbank geladen ist.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +#~ "loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: gconf Schema ungltig, kann nicht speichern! Bitte stellen Sie " +#~ "sicher dass das Schema in der gconf-Datenbank geladen ist.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +#~ "not ours?\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: gconf_callback_func () failed - wir haben einen Callback fr " +#~ "einen Key der nicht uns gehrt?\n" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_ber" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Bearbeiten" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Datei" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hilfe" + +#~ msgid "file = ( x / x ) x %" +#~ msgstr "file = ( x / x ) x %" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "file://" + +#~ msgid "realloc in savePlayList failed\n" +#~ msgstr "realloc in savePlayList gescheitert\n" + +#~ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +#~ msgstr "setDeviceName: Wie wurde ich genannt?\n" + +#~ msgid "File Type" +#~ msgstr "Dateityp" + +#~ msgid "Track Name" +#~ msgstr "Titelname" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jahr" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Anzeigen" + +#~ msgid "File Size" +#~ msgstr "Datei-Gre" + +#~ msgid "Track Number" +#~ msgstr "Titelnummer" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Genre" + +# ########################################## +#~ msgid "Save Album Art File" +#~ msgstr "Album-Cover speichern" + +#~ msgid "Couldn't save image file %s\n" +#~ msgstr "Konnte Bild-Datei %s nicht speichern\n" + +#~ msgid "Couldn't save image file\n" +#~ msgstr "Konnte Bild-Datei nicht speichern\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler beim Abrufen von Speicher-Parametern vom Gert - Verbindung muss " +#~ "getrennt werden." + +#~ msgid "Couldn't remove album art\n" +#~ msgstr "Konnte Album-Cover nicht entfernen\n" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Datei umbenennen" + +#~ msgid "Rename File/Folder" +#~ msgstr "Datei/Ordner umbenennen" + +#~ msgid "File Name:" +#~ msgstr "Dateiname:" + +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Hochladen" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Entfernen" + +#~ msgid "Format Device" +#~ msgstr "Gert formatieren" + +#~ msgid "Are you sure you want to format this device?" +#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gert formatieren mchten?" + +#~ msgid "Format Device failed?\n" +#~ msgstr "Formatierung gescheitert?\n" + +#~ msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +#~ msgstr "Fragen beim Hinzufgen von neuen Titeln zu bestehender Playlist" + +# ########################################################## +#~ msgid "Import Playlist" +#~ msgstr "Playlist importieren" + +#~ msgid "Export Playlist" +#~ msgstr "Playlist exportieren" + +#~ msgid "Select Playlist to Import" +#~ msgstr "Whlen Sie die zu importierende Playlist" + +#~ msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +#~ msgstr "Die Playlist konnte nicht korrekt importiert werden.\n" + +#~ msgid "Ignore path information when importing playlist" +#~ msgstr "Pfadinformationen beim Importieren der Playlist ignorieren" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Playlist" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file\n" +#~ msgstr "Konnte Playlist-Datei nicht speichern\n" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +#~ msgstr "Konnte Playlist-Datei %s nicht speichern\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file\n" +#~ msgstr "Konnte Playlist-Datei nicht ffnen\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +#~ msgstr "Konnte Playlist-Datei %s nicht ffnen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +#~ "import the playlist.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte keine Titel in der Playlist finden, die auf dem Gert existieren. " +#~ "Playlist wurde nicht importiert.\n" + +#~ msgid "Playlist imported.\n" +#~ msgstr "Playlist importiert.\n" + +# ########################################################## +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Ordnern" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Ordner" + +#~ msgid "Rename Folder" +#~ msgstr "Ordner umbenennen" + +#~ msgid "Move To..." +#~ msgstr "Umzug nach..." + +#~ msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +#~ msgstr "Unfhig, die ausgewhlten Ordner unter sich zu bewegen?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +#~ msgstr "Unfhig, die ausgewhlten Ordner in sich selbst zu bewegen?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected file?\n" +#~ msgstr "Unfhig, die ausgewhlte Datei zu bewegen?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder?\n" +#~ msgstr "Unfhig, die ausgewhlten Ordner zu verschieben?\n" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Laurenz Kamp" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Select All" + +# ########################################################## +#~ msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ich wei nicht, wie man einen bergeordneten Ordner Referenz " +#~ "herunterladen?\n" + +#~ msgid "Suppress Album Errors" +#~ msgstr "Unterdrckt Album Errors" + +#~ msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +#~ msgstr "Fehler: Keine verfgbaren Speicher gefunden auf device \n" + +#~ msgid "Utilize alternate access method" +#~ msgstr "Nutzen Sie alternative Zugriffsmethode" + +#~ msgid "Disconnected device due to access method change" +#~ msgstr "Getrennt Gerts durch Methodenwechsel zugreifen" + +#~ msgid "" +#~ "The move function is disabled when using the alternate access method for " +#~ "your device." +#~ msgstr "" +#~ "Die Move-Funktion ist deaktiviert, wenn die alternative Zugriffsmethode " +#~ "fr Ihr Gert." + +# ########################################################## +#~ msgid "Treat all media as regular files" +#~ msgstr "Behandeln Sie alle Mediendateien wie regulre Dateien" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/new_es.po gmtp-1.3.9/po/new_es.po --- gmtp-1.3.7/po/new_es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/new_es.po 2013-12-15 03:27:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1850 @@ +#: src/main.c:127 src/callbacks.c:396 +msgid "No device attached" +msgstr "" + +#: src/interface.c:289 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:298 src/callbacks.c:400 +msgid "Connect Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:308 src/interface.c:4146 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:314 src/interface.c:4150 +msgid "Delete Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:320 src/interface.c:4158 +msgid "Rename File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:326 src/interface.c:4162 src/interface.c:4356 +#: src/interface.c:5737 +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: src/interface.c:332 src/interface.c:4154 +msgid "Download Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:340 src/interface.c:4182 src/interface.c:4344 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:347 src/interface.c:4186 src/interface.c:4352 +msgid "Delete Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 src/interface.c:4194 src/interface.c:4364 +msgid "Refresh Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:363 +msgid "Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:375 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:385 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:3618 +msgid "Change Device Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:408 src/callbacks.c:1119 +msgid "Format Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:420 src/interface.c:583 src/interface.c:3918 +msgid "Album Art" +msgstr "" + +#: src/interface.c:426 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:438 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/interface.c:446 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/interface.c:454 src/interface.c:4254 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:458 src/interface.c:1158 src/interface.c:1167 +#: src/interface.c:4258 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: src/interface.c:462 src/interface.c:4262 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: src/interface.c:466 src/interface.c:1203 src/interface.c:1212 +#: src/interface.c:4266 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:470 src/interface.c:1222 src/interface.c:1231 +#: src/interface.c:4270 src/interface.c:4802 src/interface.c:4872 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:474 src/interface.c:1241 src/interface.c:1250 +#: src/interface.c:4274 src/interface.c:4812 src/interface.c:4882 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/interface.c:478 src/interface.c:1260 src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:4278 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:1279 src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:4282 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/interface.c:486 src/interface.c:1298 src/interface.c:1307 +#: src/interface.c:4286 src/interface.c:4840 src/interface.c:4910 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/interface.c:490 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/interface.c:500 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/interface.c:529 src/callbacks.c:393 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/interface.c:533 src/interface.c:535 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:545 src/interface.c:4504 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 src/interface.c:551 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" + +#: src/interface.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:562 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" + +#: src/interface.c:567 src/interface.c:4015 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 src/interface.c:573 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:589 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:5448 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "" + +#: src/interface.c:605 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:611 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "" + +#: src/interface.c:621 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:625 src/interface.c:627 +msgid "View Device Properties." +msgstr "" + +#: src/interface.c:632 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:636 src/interface.c:638 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "" + +#: src/interface.c:648 src/interface.c:652 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:652 src/interface.c:654 +msgid "Quit gMTP." +msgstr "" + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:687 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: src/interface.c:692 +msgid "Track Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1073 src/interface.c:1088 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1114 src/interface.c:1123 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1177 src/interface.c:1186 src/interface.c:4830 +#: src/interface.c:4900 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1325 src/interface.c:1334 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1351 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1414 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1877 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1879 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1958 src/interface.c:2000 src/callbacks.c:738 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2091 src/interface.c:2092 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2124 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2132 src/interface.c:2133 src/callbacks.c:959 +#: src/callbacks.c:960 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2150 src/callbacks.c:977 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2156 src/interface.c:2157 src/callbacks.c:983 +#: src/callbacks.c:984 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2257 src/interface.c:2258 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2464 +msgid " Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2497 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2501 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2505 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2539 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2543 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2547 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2551 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2562 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2581 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2585 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2589 +msgid "File Operations" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2608 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2619 +msgid "Download Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2626 +msgid "Upload Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2659 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2807 +msgid " Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2824 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2833 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2907 +msgid "Model Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2916 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2925 +msgid "Device Version:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2934 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2943 +msgid "Battery Level:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2952 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2968 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2983 +msgid "Secure Time:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2992 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3039 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3048 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3057 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3066 +msgid "Product ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3075 +msgid "Device Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3084 +msgid "Bus Location:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3166 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3261 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3366 +#, c-format +msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3369 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3412 src/interface.c:3481 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3443 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3451 +msgid "About gMTP" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3493 +msgid "" +"Copyright 2009-2013, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD Licence" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3561 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3579 +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3636 +msgid "Device Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3678 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3696 +msgid "File Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3738 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3754 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3780 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3817 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3834 +msgid "Storage Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3855 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %llu MB" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3893 +msgid "Skip All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3894 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3895 +msgid "Overwrite All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3897 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3945 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3963 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4006 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4010 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4170 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4174 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4348 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4450 +msgid " Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4468 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "" + +#: src/interface.c:4487 src/interface.c:4489 src/interface.c:5491 +#: src/interface.c:5493 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4513 src/interface.c:4515 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4530 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4541 src/interface.c:4543 +msgid "Import Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4553 src/interface.c:4555 +msgid "Export Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4574 src/interface.c:4576 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4596 src/interface.c:4598 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4613 +msgid "Add File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4621 src/interface.c:4623 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4638 +msgid "Del File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4652 src/interface.c:4654 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4674 src/interface.c:4676 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4683 src/interface.c:4685 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4862 +msgid "Num" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5038 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5056 src/interface.c:5467 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5360 src/interface.c:5372 src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1829 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5361 src/interface.c:5373 src/mtp.c:1770 src/mtp.c:1830 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:120 src/mtp.c:121 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:124 src/mtp.c:125 src/mtp.c:133 src/mtp.c:134 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:128 src/mtp.c:129 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:155 src/mtp.c:156 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:169 src/mtp.c:170 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:253 src/mtp.c:258 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:271 src/mtp.c:279 src/mtp.c:296 src/mtp.c:304 src/mtp.c:312 +#: src/mtp.c:320 src/mtp.c:333 src/callbacks.c:1095 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:359 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:484 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:496 src/mtp.c:504 src/callbacks.c:80 src/callbacks.c:89 +#: src/callbacks.c:365 src/callbacks.c:374 src/callbacks.c:1312 +#: src/callbacks.c:1320 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:500 src/callbacks.c:84 src/callbacks.c:369 src/callbacks.c:1316 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:511 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" +"llu\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:654 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:659 +msgid "File Upload" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:720 src/mtp.c:730 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:749 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:750 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:797 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:798 +msgid "Error sending file:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:876 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:877 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:899 +msgid "File download" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:904 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:905 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1014 src/mtp.c:1113 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1015 src/mtp.c:1114 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1068 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1271 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1277 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1356 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1385 src/mtp.c:1386 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1419 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1424 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1439 src/mtp.c:1440 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1492 src/mtp.c:1493 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1556 src/mtp.c:1674 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1572 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1587 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1620 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1621 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1643 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1644 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1680 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1684 src/mtp.c:1685 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1717 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1718 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1746 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2063 src/mtp.c:2119 src/mtp.c:2203 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2064 src/mtp.c:2120 src/mtp.c:2204 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2280 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2281 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:199 src/callbacks.c:253 src/callbacks.c:291 +#: src/callbacks.c:332 src/callbacks.c:885 src/callbacks.c:938 +#: src/callbacks.c:1012 src/callbacks.c:1050 src/callbacks.c:2012 +#: src/callbacks.c:2035 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:216 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:217 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:244 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:305 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:306 src/callbacks.c:904 src/callbacks.c:1065 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:384 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:647 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:682 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:903 src/callbacks.c:1064 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1118 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1247 +msgid "Please enter search item." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1248 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1356 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1412 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1514 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1536 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1537 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1669 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1719 src/callbacks.c:1720 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1756 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:117 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:221 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:425 src/prefs.c:615 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:441 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:625 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" + +domain "gmtp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:51+1000\n" +#~ "PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:20+1000\n" +#~ "Last-Translator: Cai Andersen\n" +#~ "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "Language: es\n" +#~ "MIME-Version: 1.0\n" +#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error getting file from MTP device.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error al obtener el fichero de dispositivo MTP.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Failed to delete file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "No se pudo eliminar el archivo %s\n" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d MB (gratis) / %d MB (total)" + +#~ msgid " Playlists" +#~ msgstr " Lista de reproduccin" + +#~ msgid " Preferences" +#~ msgstr " Preferencias" + +#~ msgid " Properties" +#~ msgstr " Propiedades" + +#~ msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr "%d MB (gratis) / %d MB (total)" + +#~ msgid "%s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s de %s (%d%%)" + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s de %s (%d%%)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Battery Level:" +#~ msgstr "De nivel de batera:" + +#~ msgid "Bus Location:" +#~ msgstr "Autobs Ubicacin:" + +#~ msgid "Device Number:" +#~ msgstr "Nmero de dispositivo:" + +#~ msgid "Device Version:" +#~ msgstr "Versin del dispositivo:" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispositivo:" + +#~ msgid "File Operations" +#~ msgstr "Operaciones con archivos:" + +#~ msgid "Filepaths on PC" +#~ msgstr "Rutas de archivos en el PC:" + +#~ msgid "MTP Device Properties" +#~ msgstr "Propiedades del dispositivo MTP:" + +#~ msgid "Manufacturer:" +#~ msgstr "Fabricante:" + +#~ msgid "Model Number:" +#~ msgstr "Nmero de modelo:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nombre:" + +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "Identificacin de producto:" + +#~ msgid "Product:" +#~ msgstr "Producto:" + +#~ msgid "Raw Device Information" +#~ msgstr "Prima la informacin del dispositivo:" + +#~ msgid "Secure Time:" +#~ msgstr "Asegure Tiempo:" + +#~ msgid "Serial Number:" +#~ msgstr "Nmero de serie:" + +#~ msgid "Storage:" +#~ msgstr "Almacenamiento:" + +#~ msgid "Supported Formats:" +#~ msgstr "Formatos:" + +#~ msgid "Sync Partner:" +#~ msgstr "Sincronizacin Partner:" + +#~ msgid "Vendor ID:" +#~ msgstr "Vendor ID:" + +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Proveedor:" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Released under the BSD Licence\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Distribuido bajo la BSD Licence\n" + +#~ msgid "" +#~ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" +#~ "and other UNIX / UNIX-like systems\n" +#~ msgstr "" +#~ "Un sencillo reproductor de mp3 de cliente para\n" +#~ "Solaris 10 y otros sistemas UNIX / similar a UNIX\n" + +#~ msgid "About gMTP" +#~ msgstr "Acerca de gMTP" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Agregar" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Aadir Album Art" + +#~ msgid "Add File" +#~ msgstr "Agregar archivo" + +#~ msgid "Add Files" +#~ msgstr "Agregar archivos" + +#~ msgid "Add Files to your device." +#~ msgstr "Agregar archivos a su dispositivo." + +#~ msgid "Add New Playlist" +#~ msgstr "Aadir nueva lista de reproduccin" + +#~ msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +#~ msgstr "" +#~ "Aadir una variedad de archivos en el dispositivo en la carpeta actual." + +#~ msgid "Add and Modify Playlists." +#~ msgstr "Aadir y modificar las listas de reproduccin." + +#~ msgid "Add file to playlist" +#~ msgstr "Agregar archivo a la lista" + +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "lbum" + +#~ msgid "Album Art" +#~ msgstr "Album Art" + +#~ msgid "Album:" +#~ msgstr "lbum:" + +#~ msgid "Always show Download Path?" +#~ msgstr "Siempre mostrar el camino de descarga?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?" +#~ msgstr "Est seguro que desea eliminar estos archivos?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +#~ msgstr "Est seguro que quiere borrar esta carpeta (y todo su contenido)?" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Artista" + +#~ msgid "Attempt to connect to Device on startup" +#~ msgstr "Intenta conectarse a dispositivos en el arranque" + +#~ msgid "Change Device Name" +#~ msgstr "Cambio de nombre de dispositivo" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Confirmar eliminacin" + +#~ msgid "Confirm File/Folder Delete" +#~ msgstr "Archivo Confirmar / eliminacin de carpetas" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Conectar" + +#~ msgid "Connect Device" +#~ msgstr "Conecte el dispositivo" + +#~ msgid "Connect to which device?" +#~ msgstr "Conectar con el dispositivo?" + +#~ msgid "Connect to which storage device?" +#~ msgstr "Conectar con el dispositivo de almacenamiento?" + +#~ msgid "Connect/Disconnect to your device." +#~ msgstr "Conectar / desconectar el dispositivo." + +#~ msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +#~ msgstr "Conectado a %s (%s) - %d MB de espacio libre" + +#~ msgid "Connected to %s - %d MB free" +#~ msgstr "Conectado a %s - %d MB de espacio libre" + +#~ msgid "Couldn't create playlist object\n" +#~ msgstr "No se pudo crear el objeto lista de reproduccin\n" + +#~ msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +#~ msgstr "No se puede eliminar la carpeta %s (%x)\n" + +#~ msgid "Couldn't open image file %s\n" +#~ msgstr "No se pudo abrir archivo de imagen %s\n" + +#~ msgid "Couldn't send album art\n" +#~ msgstr "No se pudo enviar el lbum de arte\n" + +#~ msgid "Create Folder" +#~ msgstr "Crear carpeta" + +#~ msgid "Current Playlist: " +#~ msgstr "Actual lista de reproduccin: " + +#~ msgid "Del" +#~ msgstr "Del" + +#~ msgid "Del File" +#~ msgstr "Eliminar archivos" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Delete Files" +#~ msgstr "Eliminar archivos" + +#~ msgid "Delete Files/Folders from your device." +#~ msgstr "Eliminar archivos / carpetas desde el dispositivo." + +#~ msgid "Delete Folder" +#~ msgstr "Eliminar carpeta" + +#~ msgid "Deleting playlist failed?\n" +#~ msgstr "Borrar lista de temas no?\n" + +#~ msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +#~ msgstr "Deteccin: Se ha encontrado un error de asignacin de memoria. \n" + +#~ msgid "Detect: No raw devices found.\n" +#~ msgstr "Detectar: No hay dispositivos en bruto que se encuentran.\n" + +#~ msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +#~ msgstr "Deteccin: Se ha producido un error de conexin.\n" + +#~ msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +#~ msgstr "Detectar: No se puede abrir el dispositivo de primas?\n" + +#~ msgid "Device Audio Tracks" +#~ msgstr "Dispositivo de audio temas" + +#~ msgid "Device Name:" +#~ msgstr "Nombre del dispositivo:" + +#~ msgid "Device Properties" +#~ msgstr "Propiedades del dispositivo" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Dispositivo:" + +#~ msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +#~ msgstr "DevicePropeties: Cmo me llaman?\n" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconectar" + +#~ msgid "Disconnect Device" +#~ msgstr "Desconecte el dispositivo" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Descargar" + +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "Descargar archivos" + +#~ msgid "Download Files from your device to your Host PC." +#~ msgstr "Descargar archivos desde el dispositivo al PC host." + +#~ msgid "Download Path:" +#~ msgstr "Descargar Ruta de acceso:" + +#~ msgid "" +#~ "Download files from your device to your PC. Default Download path is set " +#~ "in the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Descarga de archivos desde el dispositivo a su PC. Descargar ruta " +#~ "predeterminada se establece en el cuadro de dilogo prefernces" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Duracin" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +#~ msgstr "ERROR: Error de asignacin de memoria en albumAddArt()\n" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +#~ msgstr "ERROR: Error de asignacin de memoria en albumAddTrackToAlbum()\n" + +#~ msgid "Edit Playlist(s)" +#~ msgstr "Editar lista de reproduccin(s)" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Error code %d sending track to device: %s" +#~ msgstr "Error de cdigo %d pista enviar al dispositivo: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Error creating or updating album.\n" +#~ "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error al crear o actualizar lbum.\n" +#~ " (Esto puede ser debido a que el dispositivo no es compatible con " +#~ "discos.)\n" + +#~ msgid "Error getting file from MTP device." +#~ msgstr "Error al obtener el fichero de dispositivo MTP." + +#~ msgid "Error sending file %s.\n" +#~ msgstr "Error al enviar el archivo %s.\n" + +#~ msgid "Error sending file:" +#~ msgstr "Error al enviar el archivo:" + +#~ msgid "Error sending track.\n" +#~ msgstr "Error al enviar el tema.\n" + +#~ msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +#~ msgstr "Error: No se pudo establecer el nombre del dispositivo para %s\n" + +#~ msgid "Failed to delete file" +#~ msgstr "No se pudo eliminar el archivo" + +#~ msgid "" +#~ "File %s already exists in target folder.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "Archivo %s ya existe en la carpeta de destino. Desea:" + +#~ msgid "File Upload" +#~ msgstr "Carga de archivos" + +#~ msgid "File download" +#~ msgstr "Descarga de archivos" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Tamao del archivo oculto" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Nombre del archivo:" + +#~ msgid "Folder Name:" +#~ msgstr "Nombre de la carpeta:" + +#~ msgid "Folder creation failed:" +#~ msgstr "La creacin de carpetas no:" + +#~ msgid "Folder creation failed: %s\n" +#~ msgstr "La creacin de carpetas no: %s\n" + +#~ msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "No s cmo eliminar una referencia carpeta principal?\n" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informacin" + +#~ msgid "Move selected file down in the playlist" +#~ msgstr "Mover archivo seleccionado en la lista de temas" + +#~ msgid "Move selected file up in the playlist" +#~ msgstr "Mover archivo seleccionado en la lista de temas" + +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "N/A" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Nueva carpeta" + +#~ msgid "New Playlist" +#~ msgstr "Nueva lista de reproduccin" + +#~ msgid "" +#~ "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +#~ "1. You have no music files uploaded?\n" +#~ "2. Your device does not support Albums?\n" +#~ "3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums " +#~ "for you or support the metadata for those files in order to create the " +#~ "albums for you?\n" +#~ msgstr "" +#~ "No hay lbumes disponibles para crear cartulas con. O bien:\n" +#~ "1. Usted no tiene archivos de msica subido?\n" +#~ "2. Su dispositivo no es compatible con Picasa?\n" +#~ "3. Solicitudes anteriores para subir archivos no autocreate lbumes para " +#~ "usted o apoyar a los metadatos de los archivos a fin de crear los discos " +#~ "para usted?\n" + +#~ msgid "No device attached" +#~ msgstr "No hay ningn dispositivo conectado" + +#~ msgid "No files/folders selected?" +#~ msgstr "No hay archivos / carpetas seleccionadas?" + +#~ msgid "Num" +#~ msgstr "Nmero" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "ID del objeto" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Sobrescribir" + +#~ msgid "Overwrite All" +#~ msgstr "Sobrescribir todos" + +#~ msgid "" +#~ "Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are " +#~ "stored as *.alb files." +#~ msgstr "" +#~ "Permanente eliminar los archivos / carpetas desde el dispositivo. Nota: " +#~ "Los lbumes se guardan como archivos *. alb." + +#~ msgid "Playlist Audio Tracks" +#~ msgstr "Lista pistas de audio" + +#~ msgid "Playlist Name:" +#~ msgstr "Lista Nombre:" + +#~ msgid "Playlists" +#~ msgstr "Listas de reproduccin" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +#~ msgstr "Preguntar si el archivo para sobrescribir si ya existe" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades" + +#~ msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +#~ msgstr "Pregunta: Confirmar la sobrescritura del archivo existente?" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "Salir gMTP." + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Actualizar" + +#~ msgid "Refresh Device" +#~ msgstr "Actualizar dispositivo" + +#~ msgid "Refresh File/Folder listing." +#~ msgstr "Actualizar Archivo / lista de carpetas." + +#~ msgid "Remove Current Selected Playlist" +#~ msgstr "Borrar lista de reproduccin seleccionada actual" + +#~ msgid "Remove file from playlist" +#~ msgstr "Eliminar el archivo de lista de reproduccin" + +#~ msgid "Rescan: How did I get called?\n" +#~ msgstr "Volver a explorar: Cmo me llaman?\n" + +#~ msgid "Select Album Art File" +#~ msgstr "Album Art Seleccione Archivo" + +#~ msgid "Select Files to Add" +#~ msgstr "Seleccione los archivos para agregar" + +#~ msgid "Select Path to Download" +#~ msgstr "Seleccionar ruta para descargar" + +#~ msgid "Select Path to Download to" +#~ msgstr "Seleccionar ruta para descargar a" + +#~ msgid "Select Path to Upload From" +#~ msgstr "Seleccionar ruta para subir de" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Tamao" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Omitir" + +#~ msgid "Skip All" +#~ msgstr "Omitir todo" + +#~ msgid "Storage Device:" +#~ msgstr "Dispositivo de almacenamiento:" + +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Pista" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %l, freespace = %" +#~ "l\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede aadir %s debido a la falta de espacio: %l = tamao del " +#~ "archivo, %l = espacio libre\n" + +#~ msgid "Unable to add file due to insufficient space" +#~ msgstr "No se puede agregar el archivo debido a la falta de espacio" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconocida" + +#~ msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr "Desconocida: %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid "Unknown id: %d, %l MB" +#~ msgstr "Desconocida id: %d, %l MB" + +#~ msgid "Updating playlist failed?\n" +#~ msgstr "Actualizar lista de temas no?\n" + +#~ msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +#~ msgstr "Actualizar lista de temas no? 'realloc en savePlayList'\n" + +#~ msgid "Upload Path:" +#~ msgstr "Subir Ruta de acceso:" + +#~ msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +#~ msgstr "Subir un archivo JPG y asignarlo como Album Art." + +#~ msgid "Upload an image file as Album Art." +#~ msgstr "Subir un archivo de imagen como cartula del lbum." + +#~ msgid "View Device Properties." +#~ msgstr "Propiedades de la vista de dispositivos." + +#~ msgid "View/Change gMTP Preferences." +#~ msgstr "Ver / Cambiar preferencias gMTP." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure " +#~ "schema is loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El esquema de GConf no vlido, volviendo a los valores " +#~ "predeterminados. Por favor, asegrese de esquema se carga en base de datos " +#~ "de GConf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +#~ "loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El esquema de GConf invlida, incapaz de guardar! Por favor, " +#~ "asegrese de esquema se carga en base de datos de GConf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +#~ "not ours?\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: gconf_callback_func () no - tenemos una devolucin de llamada " +#~ "de eso no es nuestra clave?\n" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Acerca de" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "A_rchivo" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_yuda" + +#~ msgid "file = ( x / x ) x %" +#~ msgstr "archivo = ( x / x ) x %" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "file://" + +#~ msgid "realloc in savePlayList failed\n" +#~ msgstr "realloc en savePlayList no\n" + +#~ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +#~ msgstr "setDeviceName: Cmo me llaman?\n" + +#~ msgid "File Type" +#~ msgstr "Tipo de Archivo" + +#~ msgid "Track Name" +#~ msgstr "Nombre de pista" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Ao" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Ver" + +#~ msgid "File Size" +#~ msgstr "Tamao del archivo" + +#~ msgid "Track Number" +#~ msgstr "Nmero de pista" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Gnero" + +# ########################################## +#~ msgid "Save Album Art File" +#~ msgstr "Guardar archivo de Album Art" + +#~ msgid "Couldn't save image file %s\n" +#~ msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen %s\n" + +#~ msgid "Couldn't save image file\n" +#~ msgstr "No se pudo guardar el archivo de imagen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo obtener los parmetros de almacenamiento del dispositivo - que " +#~ "desconectar." + +#~ msgid "Couldn't remove album art\n" +#~ msgstr "No se pudo quitar la cartula del lbum\n" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Cambiar el nombre del archivo" + +#~ msgid "Rename File/Folder" +#~ msgstr "Cambiar el nombre de archivo / carpeta" + +#~ msgid "File Name:" +#~ msgstr "Nombre del archivo:" + +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Subir" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Format Device" +#~ msgstr "Formato de dispositivos" + +#~ msgid "Are you sure you want to format this device?" +#~ msgstr "Est seguro que desea formatear el dispositivo?" + +#~ msgid "Format Device failed?\n" +#~ msgstr "Dispositivo de formato no?\n" + +#~ msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +#~ msgstr "" +#~ "Del sistema para agregar nueva pista de msica a lista de reproduccin " +#~ "existente" + +# ########################################################## +#~ msgid "Import Playlist" +#~ msgstr "Importar lista de reproduccin" + +#~ msgid "Export Playlist" +#~ msgstr "Exportar lista de reproduccin" + +#~ msgid "Select Playlist to Import" +#~ msgstr "Seleccione Importar lista de reproduccin" + +#~ msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +#~ msgstr "La lista no se importan correctamente.\n" + +#~ msgid "Ignore path information when importing playlist\n" +#~ msgstr "" +#~ "No haga caso de informacin de la ruta al importar lista de reproduccin\n" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "lista de reproduccin" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file\n" +#~ msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de reproduccin\n" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +#~ msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de reproduccin %s\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file\n" +#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de lista de reproduccin\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de lista de reproduccin %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +#~ "import the playlist.\n" +#~ msgstr "" +#~ "No encontraron pistas de la lista de reproduccin que existen en este " +#~ "dispositivo. No importar la lista de reproduccin.\n" + +#~ msgid "Playlist imported.\n" +#~ msgstr "Lista de importacin.\n" + +# ########################################################## +#~ msgid "Find:" +#~ msgstr "Buscar:" + +#~ msgid "Filenames" +#~ msgstr "Los nombres de archivo" + +#~ msgid "Track Information" +#~ msgstr "Informacin Musical" + +#~ msgid "Please enter search item." +#~ msgstr "Por favor, introduzca el punto de bsqueda." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "bsqueda" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Ubicacin" + +#~ msgid "Found %d items" +#~ msgstr "Se han encontrado %d artculos" + +#~ msgid "Found %d item" +#~ msgstr "Encontrado un elemento" + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "bsqueda..." + +#~ msgid "Add To Playlist" +#~ msgstr "Aadir a la lista de reproduccin" + +#~ msgid "Remove From Playlist" +#~ msgstr "Eliminar de la lista de reproduccin" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Columnas" + +# ########################################################## +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Carpetas" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Carpeta" + +#~ msgid "Rename Folder" +#~ msgstr "Cambiar el nombre de la carpeta" + +#~ msgid "Move To..." +#~ msgstr "Mover a..." + +#~ msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +#~ msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada por debajo de s mismo?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +#~ msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada en s mismo?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected file?\n" +#~ msgstr "No se puede mover el archivo seleccionado?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder?\n" +#~ msgstr "No se puede mover la carpeta seleccionada?\n" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Google" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +# ########################################################## +#~ msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "No s cmo descargar una referencia carpeta principal?\n" + +#~ msgid "Suppress Album Errors" +#~ msgstr "Suprimir errores Album" + +#~ msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Detectar: No disponible de almacenamiento se encuentra en el " +#~ "dispositivo?\n" + +#~ msgid "Utilize alternate access method" +#~ msgstr "Utilizar el mtodo de acceso alternativo" + +#~ msgid "Disconnected device due to access method change" +#~ msgstr "Dispositivo desconectado debido a acceder a cambio de mtodo" + +#~ msgid "" +#~ "The move function is disabled when using the alternate access method for " +#~ "your device." +#~ msgstr "" +#~ "La funcin de desplazamiento se desactiva cuando se utiliza el mtodo de " +#~ "acceso alternativo para el dispositivo." + +# ########################################################## +#~ msgid "Treat all media as regular files" +#~ msgstr "Tratar a todos los archivos multimedia como archivos normales" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/new_fr.po gmtp-1.3.9/po/new_fr.po --- gmtp-1.3.7/po/new_fr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/new_fr.po 2013-12-15 03:28:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1848 @@ +#: src/main.c:127 src/callbacks.c:396 +msgid "No device attached" +msgstr "" + +#: src/interface.c:289 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:298 src/callbacks.c:400 +msgid "Connect Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:308 src/interface.c:4146 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:314 src/interface.c:4150 +msgid "Delete Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:320 src/interface.c:4158 +msgid "Rename File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:326 src/interface.c:4162 src/interface.c:4356 +#: src/interface.c:5737 +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: src/interface.c:332 src/interface.c:4154 +msgid "Download Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:340 src/interface.c:4182 src/interface.c:4344 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:347 src/interface.c:4186 src/interface.c:4352 +msgid "Delete Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 src/interface.c:4194 src/interface.c:4364 +msgid "Refresh Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:363 +msgid "Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:375 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:385 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:3618 +msgid "Change Device Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:408 src/callbacks.c:1119 +msgid "Format Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:420 src/interface.c:583 src/interface.c:3918 +msgid "Album Art" +msgstr "" + +#: src/interface.c:426 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:438 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/interface.c:446 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/interface.c:454 src/interface.c:4254 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:458 src/interface.c:1158 src/interface.c:1167 +#: src/interface.c:4258 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: src/interface.c:462 src/interface.c:4262 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: src/interface.c:466 src/interface.c:1203 src/interface.c:1212 +#: src/interface.c:4266 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:470 src/interface.c:1222 src/interface.c:1231 +#: src/interface.c:4270 src/interface.c:4802 src/interface.c:4872 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:474 src/interface.c:1241 src/interface.c:1250 +#: src/interface.c:4274 src/interface.c:4812 src/interface.c:4882 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/interface.c:478 src/interface.c:1260 src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:4278 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:1279 src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:4282 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/interface.c:486 src/interface.c:1298 src/interface.c:1307 +#: src/interface.c:4286 src/interface.c:4840 src/interface.c:4910 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/interface.c:490 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/interface.c:500 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/interface.c:529 src/callbacks.c:393 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/interface.c:533 src/interface.c:535 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:545 src/interface.c:4504 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 src/interface.c:551 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" + +#: src/interface.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:562 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" + +#: src/interface.c:567 src/interface.c:4015 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 src/interface.c:573 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:589 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:5448 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "" + +#: src/interface.c:605 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:611 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "" + +#: src/interface.c:621 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:625 src/interface.c:627 +msgid "View Device Properties." +msgstr "" + +#: src/interface.c:632 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:636 src/interface.c:638 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "" + +#: src/interface.c:648 src/interface.c:652 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:652 src/interface.c:654 +msgid "Quit gMTP." +msgstr "" + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:687 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: src/interface.c:692 +msgid "Track Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1073 src/interface.c:1088 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1114 src/interface.c:1123 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1177 src/interface.c:1186 src/interface.c:4830 +#: src/interface.c:4900 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1325 src/interface.c:1334 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1351 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1414 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1877 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1879 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1958 src/interface.c:2000 src/callbacks.c:738 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2091 src/interface.c:2092 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2124 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2132 src/interface.c:2133 src/callbacks.c:959 +#: src/callbacks.c:960 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2150 src/callbacks.c:977 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2156 src/interface.c:2157 src/callbacks.c:983 +#: src/callbacks.c:984 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2257 src/interface.c:2258 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2464 +msgid " Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2497 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2501 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2505 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2539 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2543 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2547 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2551 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2562 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2581 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2585 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2589 +msgid "File Operations" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2608 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2619 +msgid "Download Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2626 +msgid "Upload Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2659 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2807 +msgid " Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2824 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2833 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2907 +msgid "Model Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2916 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2925 +msgid "Device Version:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2934 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2943 +msgid "Battery Level:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2952 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2968 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2983 +msgid "Secure Time:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2992 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3039 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3048 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3057 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3066 +msgid "Product ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3075 +msgid "Device Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3084 +msgid "Bus Location:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3166 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3261 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3366 +#, c-format +msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3369 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3412 src/interface.c:3481 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3443 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3451 +msgid "About gMTP" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3493 +msgid "" +"Copyright 2009-2013, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD Licence" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3561 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3579 +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3636 +msgid "Device Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3678 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3696 +msgid "File Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3738 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3754 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3780 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3817 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3834 +msgid "Storage Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3855 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %llu MB" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3893 +msgid "Skip All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3894 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3895 +msgid "Overwrite All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3897 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3945 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3963 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4006 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4010 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4170 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4174 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4348 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4450 +msgid " Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4468 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "" + +#: src/interface.c:4487 src/interface.c:4489 src/interface.c:5491 +#: src/interface.c:5493 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4513 src/interface.c:4515 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4530 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4541 src/interface.c:4543 +msgid "Import Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4553 src/interface.c:4555 +msgid "Export Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4574 src/interface.c:4576 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4596 src/interface.c:4598 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4613 +msgid "Add File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4621 src/interface.c:4623 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4638 +msgid "Del File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4652 src/interface.c:4654 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4674 src/interface.c:4676 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4683 src/interface.c:4685 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4862 +msgid "Num" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5038 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5056 src/interface.c:5467 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5360 src/interface.c:5372 src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1829 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5361 src/interface.c:5373 src/mtp.c:1770 src/mtp.c:1830 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:120 src/mtp.c:121 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:124 src/mtp.c:125 src/mtp.c:133 src/mtp.c:134 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:128 src/mtp.c:129 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:155 src/mtp.c:156 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:169 src/mtp.c:170 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:253 src/mtp.c:258 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:271 src/mtp.c:279 src/mtp.c:296 src/mtp.c:304 src/mtp.c:312 +#: src/mtp.c:320 src/mtp.c:333 src/callbacks.c:1095 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:359 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:484 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:496 src/mtp.c:504 src/callbacks.c:80 src/callbacks.c:89 +#: src/callbacks.c:365 src/callbacks.c:374 src/callbacks.c:1312 +#: src/callbacks.c:1320 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:500 src/callbacks.c:84 src/callbacks.c:369 src/callbacks.c:1316 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:511 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" +"llu\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:654 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:659 +msgid "File Upload" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:720 src/mtp.c:730 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:749 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:750 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:797 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:798 +msgid "Error sending file:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:876 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:877 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:899 +msgid "File download" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:904 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:905 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1014 src/mtp.c:1113 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1015 src/mtp.c:1114 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1068 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1271 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1277 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1356 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1385 src/mtp.c:1386 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1419 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1424 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1439 src/mtp.c:1440 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1492 src/mtp.c:1493 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1556 src/mtp.c:1674 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1572 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1587 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1620 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1621 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1643 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1644 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1680 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1684 src/mtp.c:1685 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1717 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1718 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1746 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2063 src/mtp.c:2119 src/mtp.c:2203 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2064 src/mtp.c:2120 src/mtp.c:2204 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2280 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2281 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:199 src/callbacks.c:253 src/callbacks.c:291 +#: src/callbacks.c:332 src/callbacks.c:885 src/callbacks.c:938 +#: src/callbacks.c:1012 src/callbacks.c:1050 src/callbacks.c:2012 +#: src/callbacks.c:2035 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:216 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:217 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:244 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:305 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:306 src/callbacks.c:904 src/callbacks.c:1065 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:384 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:647 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:682 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:903 src/callbacks.c:1064 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1118 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1247 +msgid "Please enter search item." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1248 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1356 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1412 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1514 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1536 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1537 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1669 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1719 src/callbacks.c:1720 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1756 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:117 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:221 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:425 src/prefs.c:615 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:441 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:625 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" + +domain "gmtp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:51+1000\n" +#~ "PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:20+1000\n" +#~ "Last-Translator: Cai Andersen\n" +#~ "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "Language: fr\n" +#~ "MIME-Version: 1.0\n" +#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error getting file from MTP device.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Erreur de rcupration des fichiers partir du priphrique MTP.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Failed to delete file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Impossible de supprimer le fichier %s\n" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d Mo (gratuit) / %d Mo (total)" + +#~ msgid " Playlists" +#~ msgstr " Liste d'coute" + +#~ msgid " Preferences" +#~ msgstr " Prfrences" + +#~ msgid " Properties" +#~ msgstr " Proprits" + +#~ msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr "%d Mo (libre) / %d Mo (total)" + +#~ msgid "%s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s de %s (%d%%)" + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s de %s (%d%%)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Battery Level:" +#~ msgstr "Niveau de la batterie:" + +#~ msgid "Bus Location:" +#~ msgstr "Situation Bus:" + +#~ msgid "Device Number:" +#~ msgstr "Numro du priphrique:" + +#~ msgid "Device Version:" +#~ msgstr "Version de l'appareil:" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Priphrique" + +#~ msgid "File Operations" +#~ msgstr "Oprations sur les fichiers" + +#~ msgid "Filepaths on PC" +#~ msgstr "Chemin de fichiers sur PC" + +#~ msgid "MTP Device Properties" +#~ msgstr "Proprits du priphrique MTP" + +#~ msgid "Manufacturer:" +#~ msgstr "Fabricant:" + +#~ msgid "Model Number:" +#~ msgstr "Numro de modle:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nom:" + +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "Identifiant du produit:" + +#~ msgid "Product:" +#~ msgstr "Produit:" + +#~ msgid "Raw Device Information" +#~ msgstr "Information brute sur le priphrique" + +#~ msgid "Secure Time:" +#~ msgstr "Temps scuritaire:" + +#~ msgid "Serial Number:" +#~ msgstr "Numro de srie:" + +#~ msgid "Storage:" +#~ msgstr "Stockage:" + +#~ msgid "Supported Formats:" +#~ msgstr "Formats supports:" + +#~ msgid "Sync Partner:" +#~ msgstr "Partenaire de synchronisation:" + +#~ msgid "Vendor ID:" +#~ msgstr "Identifiant vendeur:" + +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Vendeur:" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Released under the BSD Licence\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Paru sous la Licence BSD\n" + +#~ msgid "" +#~ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" +#~ "and other UNIX / UNIX-like systems\n" +#~ msgstr "" +#~ "Un client MTP simple pour Solaris 10\n" +#~ "et d'autres UNIX / systmes de type UNIX\n" + +#~ msgid "About gMTP" +#~ msgstr "A propos de gMTP" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Ajouter une pochette d'album" + +#~ msgid "Add File" +#~ msgstr "Ajouter un fichier" + +#~ msgid "Add Files" +#~ msgstr "Ajouter des fichiers" + +#~ msgid "Add Files to your device." +#~ msgstr "Ajouter des fichiers votre priphrique." + +#~ msgid "Add New Playlist" +#~ msgstr "Ajouter une nouvelle liste d'coute" + +#~ msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter une varit de fichiers sur votre priphrique dans le dossier " +#~ "courant." + +#~ msgid "Add and Modify Playlists." +#~ msgstr "Ajouter et modifier des listes d'coute." + +#~ msgid "Add file to playlist" +#~ msgstr "Ajouter un fichier la liste d'coute" + +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "Album" + +#~ msgid "Album Art" +#~ msgstr "Pochette d'album" + +#~ msgid "Album:" +#~ msgstr "Album:" + +#~ msgid "Always show Download Path?" +#~ msgstr "Toujours afficher le chemin de tlchargement?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?" +#~ msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ces fichiers?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +#~ msgstr "tes-vous sr de vouloir supprimer ce dossier (et tout son contenu)?" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Artiste" + +#~ msgid "Attempt to connect to Device on startup" +#~ msgstr "Tentative de connexion au priphrique lors du dmarrage" + +#~ msgid "Change Device Name" +#~ msgstr "Changer le nom du priphrique" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Confirmer la suppression" + +#~ msgid "Confirm File/Folder Delete" +#~ msgstr "Confirmer la suppression du fichier/dossier" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Connecter" + +#~ msgid "Connect Device" +#~ msgstr "Connecter le priphrique" + +#~ msgid "Connect to which device?" +#~ msgstr "Connecter quel priphrique?" + +#~ msgid "Connect to which storage device?" +#~ msgstr "Connecter quel priphrique de stockage?" + +#~ msgid "Connect/Disconnect to your device." +#~ msgstr "Connexion/dconnexion votre priphrique." + +#~ msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +#~ msgstr "Connect %s (%s) - %d Mo d'espace libre" + +#~ msgid "Connected to %s - %d MB free" +#~ msgstr "Connect %s - %d Mo d'espace libre" + +#~ msgid "Couldn't create playlist object\n" +#~ msgstr "Impossible de crer l'objet dans la liste d'coute\n" + +#~ msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s (%x)\n" + +#~ msgid "Couldn't open image file %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image %s\n" + +#~ msgid "Couldn't send album art\n" +#~ msgstr "Impossible d'envoyer des pochettes d'album\n" + +#~ msgid "Create Folder" +#~ msgstr "Crer un dossier" + +#~ msgid "Current Playlist: " +#~ msgstr "Liste d'coute actuelle: " + +#~ msgid "Del" +#~ msgstr "Supprimer" + +#~ msgid "Del File" +#~ msgstr "Supprimer le fichier" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer" + +#~ msgid "Delete Files" +#~ msgstr "Supprimer les fichiers" + +#~ msgid "Delete Files/Folders from your device." +#~ msgstr "Supprimer les fichiers/dossiers de votre priphrique." + +#~ msgid "Delete Folder" +#~ msgstr "Supprimer le dossier" + +#~ msgid "Deleting playlist failed?\n" +#~ msgstr "chec de la suppression de la liste d'coute?\n" + +#~ msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +#~ msgstr "Dtect: une erreur d'allocation de mmoire a t rencontre. \n" + +#~ msgid "Detect: No raw devices found.\n" +#~ msgstr "Dtect: Aucun priphrique brut trouv.\n" + +#~ msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +#~ msgstr "Dtect: Il ya eu une erreur de connexion.\n" + +#~ msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +#~ msgstr "Dtect: Impossible d'ouvrir le priphrique brut?\n" + +#~ msgid "Device Audio Tracks" +#~ msgstr "Pistes audio du priphrique" + +#~ msgid "Device Name:" +#~ msgstr "Nom du priphrique:" + +#~ msgid "Device Properties" +#~ msgstr "Proprits du priphrique" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Priphrique:" + +#~ msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +#~ msgstr "DevicePropeties: Comment ai-je t appel?\n" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Dconnecter" + +#~ msgid "Disconnect Device" +#~ msgstr "Dconnecter le priphrique" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Tlcharger" + +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "Tlcharger des fichiers" + +#~ msgid "Download Files from your device to your Host PC." +#~ msgstr "Tlcharger des fichiers de votre priphrique votre PC hte." + +#~ msgid "Download Path:" +#~ msgstr "Chemin de tlchargement:" + +#~ msgid "" +#~ "Download files from your device to your PC. Default Download path is set " +#~ "in the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Tlcharger des fichiers de votre priphrique votre PC. Le chemin de " +#~ "tlchargement par dfaut est dfini dans la bote de dialogue prfrences." + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Dure" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +#~ msgstr "chec d'allocation de mmoire dans albumAddArt (): ERREUR\n" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +#~ msgstr "chec d'allocation de mmoire dans albumAddTrackToAlbum (): ERREUR\n" + +#~ msgid "Edit Playlist(s)" +#~ msgstr "diter la/les liste(s) d'coute" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + +#~ msgid "Error code %d sending track to device: %s" +#~ msgstr "Code d'erreur %d d'envoi de la piste au priphrique: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Error creating or updating album.\n" +#~ "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur de cration ou de mise jour de l'album.\n" +#~ "(Cela pourrait tre d au fait que votre priphrique ne supporte pas les " +#~ "albums.)\n" + +#~ msgid "Error getting file from MTP device." +#~ msgstr "Erreur de rcupration des fichiers du priphrique MTP." + +#~ msgid "Error sending file %s.\n" +#~ msgstr "Erreur d'envoi du fichier %s.\n" + +#~ msgid "Error sending file:" +#~ msgstr "Erreur d'envoi du fichier:" + +#~ msgid "Error sending track.\n" +#~ msgstr "Erreur en envoyant la piste.\n" + +#~ msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +#~ msgstr "Erreur: Impossible de dfinir le nom du priphrique %s\n" + +#~ msgid "Failed to delete file" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier" + +#~ msgid "" +#~ "File %s already exists in target folder.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier %s existe dj dans le dossier cible.\n" +#~ "Voulez-vous:" + +#~ msgid "File Upload" +#~ msgstr "Exportation de fichier" + +#~ msgid "File download" +#~ msgstr "Tlchargement de fichier" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Cacher la taile du fichier" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nom de fichier" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Nom de fichier:" + +#~ msgid "Folder Name:" +#~ msgstr "Nom du dossier:" + +#~ msgid "Folder creation failed:" +#~ msgstr "chec de la cration du dossier:" + +#~ msgid "Folder creation failed: %s\n" +#~ msgstr "chec de la cration du dossier: %s\n" + +#~ msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "Je ne sais pas comment supprimer une rfrence un dossier parent?\n" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Information" + +#~ msgid "Move selected file down in the playlist" +#~ msgstr "Descendre le fichier choisi dans la liste d'coute" + +#~ msgid "Move selected file up in the playlist" +#~ msgstr "Monter le fichier choisi dans la liste d'coute" + +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "Non applicable" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Nouveau dossier" + +#~ msgid "New Playlist" +#~ msgstr "Nouvelle liste d'coute" + +#~ msgid "" +#~ "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +#~ "1. You have no music files uploaded?\n" +#~ "2. Your device does not support Albums?\n" +#~ "3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums " +#~ "for you or support the metadata for those files in order to create the " +#~ "albums for you?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aucun album disponible pour dfinir la pochette d'album. Soit:\n" +#~ "1. Vous n'avez pas de fichier de musique export?\n" +#~ "2. Votre priphrique ne supporte pas les albums?\n" +#~ "3. Les applications prcdentes utilises pour exporter des fichiers ne cres " +#~ "pas automatiquement d'albums pour vous ou ne supportent pas les mtadonnes " +#~ "pour ces fichiers afin de crer des albums pour vous?\n" + +#~ msgid "No device attached" +#~ msgstr "Aucun priphrique connect" + +#~ msgid "No files/folders selected?" +#~ msgstr "Pas de fichiers/dossiers slectionns?" + +#~ msgid "Num" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "Identifiant d'objet" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "craser" + +#~ msgid "Overwrite All" +#~ msgstr "Remplacer tous" + +#~ msgid "" +#~ "Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are " +#~ "stored as *.alb files." +#~ msgstr "" +#~ "Supprimer dfinitivement les fichiers / dossiers de votre priphrique. " +#~ "Note: Les albums sont stocks dans des fichiers *. alb." + +#~ msgid "Playlist Audio Tracks" +#~ msgstr "Audio des pistes de la liste d'coute" + +#~ msgid "Playlist Name:" +#~ msgstr "Nom de la liste d'coute:" + +#~ msgid "Playlists" +#~ msgstr "Listes d'coute" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Prfrences" + +#~ msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +#~ msgstr "Demander pour craser le fichier s'il existe dj" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Proprits" + +#~ msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +#~ msgstr "Question: Confirmer l'crasement du fichier existant?" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "Quitter gMTP." + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Actualiser" + +#~ msgid "Refresh Device" +#~ msgstr "Actualiser le priphrique" + +#~ msgid "Refresh File/Folder listing." +#~ msgstr "Actualiser les fichiers/dossiers de la liste d'coute." + +#~ msgid "Remove Current Selected Playlist" +#~ msgstr "Supprimer la liste d'coute prsentement slectionne" + +#~ msgid "Remove file from playlist" +#~ msgstr "Supprimer le fichier de la liste d'coute" + +#~ msgid "Rescan: How did I get called?\n" +#~ msgstr "Rescan: Comment ai-je t appel?\n" + +#~ msgid "Select Album Art File" +#~ msgstr "Choisir le fichier de la pochette d'album" + +#~ msgid "Select Files to Add" +#~ msgstr "Choisir les fichiers ajouter" + +#~ msgid "Select Path to Download" +#~ msgstr "Choisir le chemin du tlchargement" + +#~ msgid "Select Path to Download to" +#~ msgstr "Choisir le chemin du tlchargement sur" + +#~ msgid "Select Path to Upload From" +#~ msgstr "Choisir le chemin d'exportation partir de" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Taille" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Sauter" + +#~ msgid "Skip All" +#~ msgstr "Sauter tous" + +#~ msgid "Storage Device:" +#~ msgstr "Priphrique de stockage:" + +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Piste" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %l, freespace = %" +#~ "l\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ajouter %s car l'espace est insuffisant: taille du fichier = " +#~ "%lu, espace libre = %lu\n" + +#~ msgid "Unable to add file due to insufficient space" +#~ msgstr "Impossible d'ajouter le fichier car l'espace est insuffisant" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Inconnu" + +#~ msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr "Inconnu : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid "Unknown id: %d, %l MB" +#~ msgstr "Identifiant inconnu: %d, %l MB" + +#~ msgid "Updating playlist failed?\n" +#~ msgstr "chec de la mise jour de la liste d'coute?\n" + +#~ msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +#~ msgstr "" +#~ "chec de la mise jour de la liste d'coute? 'relocalisation dans " +#~ "savePlayList '\n" + +#~ msgid "Upload Path:" +#~ msgstr "Chemin d'exportation:" + +#~ msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +#~ msgstr "Exporter un fichier JPG et l'assigner comme pochette d'album." + +#~ msgid "Upload an image file as Album Art." +#~ msgstr "Exporter un fichier image comme pochette d'album." + +#~ msgid "View Device Properties." +#~ msgstr "Voir les proprits du priphrique." + +#~ msgid "View/Change gMTP Preferences." +#~ msgstr "Voir/Modifier les prfrences gMTP." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure " +#~ "schema is loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISSEMENT: schma gconf invalide, revenir aux rglages par dfaut. S'il " +#~ "vous plat s'assurer que schma est charg dans la base de donnes gconf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +#~ "loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISSEMENT: schma gconf invalide, incapable de sauver! S'il vous plat " +#~ "s'assurer que le schma est charg dans la base de donnes gconf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +#~ "not ours?\n" +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISSEMENT: gconf_callback_func () a chou - nous avons eu un rappel " +#~ "pour une cl qui ne nous appartient pas?\n" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_A propos de" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Modifier" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fichier" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aide" + +#~ msgid "file = ( x / x ) x %" +#~ msgstr "fichier = ( x / x ) x %" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "fichier://" + +#~ msgid "realloc in savePlayList failed\n" +#~ msgstr "chec de la relocalisation dans savePlayList\n" + +#~ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +#~ msgstr "setDeviceName: Comment ai-je t appel?\n" + +#~ msgid "File Type" +#~ msgstr "Type de fichier" + +#~ msgid "Track Name" +#~ msgstr "Nom de la piste" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Anne" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Voir" + +#~ msgid "File Size" +#~ msgstr "Taille du fichier" + +#~ msgid "Track Number" +#~ msgstr "Numro de piste" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Genre" + +# ########################################## +#~ msgid "Save Album Art File" +#~ msgstr "Enregistrer le fichier de la pochette d'album" + +#~ msgid "Couldn't save image file %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image %s\n" + +#~ msgid "Couldn't save image file\n" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer un fichier image\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'obtenir les paramtres de stockage du priphrique - besoin de " +#~ "dconnecter." + +#~ msgid "Couldn't remove album art\n" +#~ msgstr "Impossible de supprimer la pochette d'album\n" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Renommer le fichier" + +#~ msgid "Rename File/Folder" +#~ msgstr "Renommer le fichier/dossier" + +#~ msgid "File Name:" +#~ msgstr "Nom du fichier:" + +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Exporter" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Retirer" + +#~ msgid "Format Device" +#~ msgstr "Formatage du priphrique" + +#~ msgid "Are you sure you want to format this device?" +#~ msgstr "tes-vous sr de vouloir formater ce priphrique?" + +#~ msgid "Format Device failed?\n" +#~ msgstr "chec du formatage du priphrique?\n" + +#~ msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +#~ msgstr "Demander l'ajout de la piste New Music une liste d'coute existante" + +# ########################################################## +#~ msgid "Import Playlist" +#~ msgstr "Importer la liste d'coute" + +#~ msgid "Export Playlist" +#~ msgstr "Exporter la liste d'coute" + +#~ msgid "Select Playlist to Import" +#~ msgstr "Slectionner la liste d'coute importer" + +#~ msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +#~ msgstr "La liste d'coute ne s'est pas importe correctement.\n" + +#~ msgid "Ignore path information when importing playlist" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorer les informations du chemin lors de l'importation de la liste " +#~ "d'coute" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Liste d'coute" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file\n" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste d'coute\n" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste d'coute %s\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de la liste d'coute\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de la liste d'coute %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +#~ "import the playlist.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aucune piste trouve dans la liste d'coute qui existe sur ce priphrique. " +#~ "N'a pas import la liste d'coute.\n" + +#~ msgid "Playlist imported.\n" +#~ msgstr "Listes d'coute importes.\n" + +# ########################################################## +#~ msgid "Find:" +#~ msgstr "Trouver:" + +#~ msgid "Filenames" +#~ msgstr "Noms de fichiers" + +#~ msgid "Track Information" +#~ msgstr "Information de la piste" + +#~ msgid "Please enter search item." +#~ msgstr "S'il vous plat entrez lment recherch." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Rechercher" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Lieu" + +#~ msgid "Found %d items" +#~ msgstr "Trouv %d articles" + +#~ msgid "Found %d item" +#~ msgstr "%d objets trouvs" + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "Recherche" + +#~ msgid "Add To Playlist" +#~ msgstr "Ajouter la liste d'coute" + +#~ msgid "Remove From Playlist" +#~ msgstr "Supprimer de la liste d'coute" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colonnes" + +# ########################################################## +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Dossiers" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Dossier" + +#~ msgid "Rename Folder" +#~ msgstr "Renommer le dossier" + +#~ msgid "Move To..." +#~ msgstr "Dplacer vers..." + +#~ msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +#~ msgstr "Impossible de dplacer le dossier slectionn sous lui-mme?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +#~ msgstr "Impossible de dplacer le dossier slectionn sur lui-mme?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected file?\n" +#~ msgstr "Impossible de dplacer le fichier slectionn?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder?\n" +#~ msgstr "Impossible de dplacer le dossier slectionn?\n" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Slectionner tout" + +# ########################################################## +#~ msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "Je ne sais pas comment tlcharger un dossier parent de rfrence?\n" + +#~ msgid "Suppress Album Errors" +#~ msgstr "Supprimer les erreurs de l'album" + +#~ msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +#~ msgstr "Dtecter: Non disponible Entreposage trouvant sur le priphrique?\n" + +#~ msgid "Utilize alternate access method" +#~ msgstr "Utiliser la mthode d'accs de substitution" + +#~ msgid "Disconnected device due to access method change" +#~ msgstr "Priphrique dconnect en raison d'accder un changement de mthode" + +#~ msgid "" +#~ "The move function is disabled when using the alternate access method for " +#~ "your device." +#~ msgstr "" +#~ "La fonction de dplacement est dsactive lorsque vous utilisez la mthode " +#~ "d'accs de rechange pour votre appareil." + +# ########################################################## +#~ msgid "Treat all media as regular files" +#~ msgstr "Traiter tous les fichiers multimdias comme des fichiers rguliers" diff -Nru gmtp-1.3.7/po/new_it.po gmtp-1.3.9/po/new_it.po --- gmtp-1.3.7/po/new_it.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/new_it.po 2013-12-15 03:27:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1849 @@ +#: src/main.c:127 src/callbacks.c:396 +msgid "No device attached" +msgstr "" + +#: src/interface.c:289 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:298 src/callbacks.c:400 +msgid "Connect Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:308 src/interface.c:4146 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:314 src/interface.c:4150 +msgid "Delete Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:320 src/interface.c:4158 +msgid "Rename File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:326 src/interface.c:4162 src/interface.c:4356 +#: src/interface.c:5737 +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: src/interface.c:332 src/interface.c:4154 +msgid "Download Files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:340 src/interface.c:4182 src/interface.c:4344 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:347 src/interface.c:4186 src/interface.c:4352 +msgid "Delete Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 src/interface.c:4194 src/interface.c:4364 +msgid "Refresh Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:363 +msgid "Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:375 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:385 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:3618 +msgid "Change Device Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:408 src/callbacks.c:1119 +msgid "Format Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:420 src/interface.c:583 src/interface.c:3918 +msgid "Album Art" +msgstr "" + +#: src/interface.c:426 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:438 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/interface.c:446 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/interface.c:454 src/interface.c:4254 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:458 src/interface.c:1158 src/interface.c:1167 +#: src/interface.c:4258 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: src/interface.c:462 src/interface.c:4262 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: src/interface.c:466 src/interface.c:1203 src/interface.c:1212 +#: src/interface.c:4266 +msgid "Track Name" +msgstr "" + +#: src/interface.c:470 src/interface.c:1222 src/interface.c:1231 +#: src/interface.c:4270 src/interface.c:4802 src/interface.c:4872 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:474 src/interface.c:1241 src/interface.c:1250 +#: src/interface.c:4274 src/interface.c:4812 src/interface.c:4882 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/interface.c:478 src/interface.c:1260 src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:4278 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:1279 src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:4282 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/interface.c:486 src/interface.c:1298 src/interface.c:1307 +#: src/interface.c:4286 src/interface.c:4840 src/interface.c:4910 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/interface.c:490 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/interface.c:500 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/interface.c:529 src/callbacks.c:393 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/interface.c:533 src/interface.c:535 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:545 src/interface.c:4504 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 src/interface.c:551 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:549 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "" + +#: src/interface.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:562 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "" + +#: src/interface.c:560 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" + +#: src/interface.c:567 src/interface.c:4015 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 src/interface.c:573 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "" + +#: src/interface.c:571 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 src/interface.c:589 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:587 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "" + +#: src/interface.c:594 src/interface.c:5448 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "" + +#: src/interface.c:605 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/interface.c:609 src/interface.c:611 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "" + +#: src/interface.c:621 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:625 src/interface.c:627 +msgid "View Device Properties." +msgstr "" + +#: src/interface.c:632 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:636 src/interface.c:638 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "" + +#: src/interface.c:648 src/interface.c:652 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/interface.c:652 src/interface.c:654 +msgid "Quit gMTP." +msgstr "" + +#: src/interface.c:672 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:687 +msgid "Filenames" +msgstr "" + +#: src/interface.c:692 +msgid "Track Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1073 src/interface.c:1088 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1114 src/interface.c:1123 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1177 src/interface.c:1186 src/interface.c:4830 +#: src/interface.c:4900 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1325 src/interface.c:1334 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1351 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1414 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1877 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1879 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "" + +#: src/interface.c:1958 src/interface.c:2000 src/callbacks.c:738 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2091 src/interface.c:2092 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2124 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2132 src/interface.c:2133 src/callbacks.c:959 +#: src/callbacks.c:960 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2150 src/callbacks.c:977 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2156 src/interface.c:2157 src/callbacks.c:983 +#: src/callbacks.c:984 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2257 src/interface.c:2258 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2464 +msgid " Preferences" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2497 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2501 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2505 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2539 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2543 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2547 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2551 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2562 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2581 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2585 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2589 +msgid "File Operations" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2608 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2619 +msgid "Download Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2626 +msgid "Upload Path:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2659 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2807 +msgid " Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2824 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2833 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2907 +msgid "Model Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2916 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2925 +msgid "Device Version:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2934 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2943 +msgid "Battery Level:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2952 +msgid "Storage:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2968 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2983 +msgid "Secure Time:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:2992 +msgid "Sync Partner:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3039 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3048 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3057 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3066 +msgid "Product ID:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3075 +msgid "Device Number:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3084 +msgid "Bus Location:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3166 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3261 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3366 +#, c-format +msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3369 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3412 src/interface.c:3481 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3443 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3451 +msgid "About gMTP" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3493 +msgid "" +"Copyright 2009-2013, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD Licence" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3525 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3545 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3561 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3579 +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3636 +msgid "Device Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3678 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3696 +msgid "File Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3738 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3754 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3780 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3817 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3834 +msgid "Storage Device:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3855 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %llu MB" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3892 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3893 +msgid "Skip All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3894 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3895 +msgid "Overwrite All" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3897 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3945 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:3963 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4006 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4010 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4170 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4174 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4348 +msgid "Rename Folder" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4450 +msgid " Playlists" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4468 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "" + +#: src/interface.c:4487 src/interface.c:4489 src/interface.c:5491 +#: src/interface.c:5493 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4513 src/interface.c:4515 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4530 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4541 src/interface.c:4543 +msgid "Import Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4553 src/interface.c:4555 +msgid "Export Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4574 src/interface.c:4576 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4596 src/interface.c:4598 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4613 +msgid "Add File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4621 src/interface.c:4623 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4638 +msgid "Del File" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4652 src/interface.c:4654 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4674 src/interface.c:4676 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4683 src/interface.c:4685 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:4862 +msgid "Num" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5038 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5056 src/interface.c:5467 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5360 src/interface.c:5372 src/mtp.c:1769 src/mtp.c:1829 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "" + +#: src/interface.c:5361 src/interface.c:5373 src/mtp.c:1770 src/mtp.c:1830 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:120 src/mtp.c:121 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:124 src/mtp.c:125 src/mtp.c:133 src/mtp.c:134 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:128 src/mtp.c:129 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:155 src/mtp.c:156 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:169 src/mtp.c:170 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:253 src/mtp.c:258 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:271 src/mtp.c:279 src/mtp.c:296 src/mtp.c:304 src/mtp.c:312 +#: src/mtp.c:320 src/mtp.c:333 src/callbacks.c:1095 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:359 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:484 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:496 src/mtp.c:504 src/callbacks.c:80 src/callbacks.c:89 +#: src/callbacks.c:365 src/callbacks.c:374 src/callbacks.c:1312 +#: src/callbacks.c:1320 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:500 src/callbacks.c:84 src/callbacks.c:369 src/callbacks.c:1316 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:511 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:652 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = %" +"llu\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:654 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:659 +msgid "File Upload" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:720 src/mtp.c:730 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:749 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:750 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:797 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:798 +msgid "Error sending file:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:876 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:877 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:899 +msgid "File download" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:904 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:905 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1014 src/mtp.c:1113 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1015 src/mtp.c:1114 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1068 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1271 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1277 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1356 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1385 src/mtp.c:1386 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1419 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1424 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1439 src/mtp.c:1440 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1492 src/mtp.c:1493 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1556 src/mtp.c:1674 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1572 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1587 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1620 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1621 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1643 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1644 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1680 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1684 src/mtp.c:1685 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1717 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1718 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:1746 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2063 src/mtp.c:2119 src/mtp.c:2203 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2064 src/mtp.c:2120 src/mtp.c:2204 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2280 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:2281 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:199 src/callbacks.c:253 src/callbacks.c:291 +#: src/callbacks.c:332 src/callbacks.c:885 src/callbacks.c:938 +#: src/callbacks.c:1012 src/callbacks.c:1050 src/callbacks.c:2012 +#: src/callbacks.c:2035 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:216 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:217 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:244 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:305 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:306 src/callbacks.c:904 src/callbacks.c:1065 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:384 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:647 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:682 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:903 src/callbacks.c:1064 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1118 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1247 +msgid "Please enter search item." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1248 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1356 +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1412 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1514 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1536 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1537 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1669 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1719 src/callbacks.c:1720 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:1756 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: src/prefs.c:117 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:221 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:425 src/prefs.c:615 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:441 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:625 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" + +domain "gmtp" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: gmtp 1.3.5\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:51+1000\n" +#~ "PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:20+1000\n" +#~ "Last-Translator: Cai Andersen\n" +#~ "Language-Team: chewy509@mailcity.com\n" +#~ "Language: it\n" +#~ "MIME-Version: 1.0\n" +#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error getting file from MTP device.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Errore durante il recupero di file da un dispositivo MTP.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Failed to delete file %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Impossibile eliminare il file %s\n" + +#~ msgid " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr " %s %s : (%04x:%04x) @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid " : %d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr " : %d MB (libero) / %d MB (totale)" + +#~ msgid " Playlists" +#~ msgstr " Playlist" + +#~ msgid " Preferences" +#~ msgstr " Preferenze" + +#~ msgid " Properties" +#~ msgstr " Propriet" + +#~ msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +#~ msgstr "%d MB (libero) / %d MB (totale)" + +#~ msgid "%s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s di %s (%d%%)" + +#~ msgid "%s - %s of %s (%d%%)" +#~ msgstr "%s - %s di %s (%d%%)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Battery Level:" +#~ msgstr "Livello della batteria:" + +#~ msgid "Bus Location:" +#~ msgstr "Posizione del bus:" + +#~ msgid "Device Number:" +#~ msgstr "Numero del dispositivo:" + +#~ msgid "Device Version:" +#~ msgstr "Versione del dispositivo:" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispositivo" + +#~ msgid "File Operations" +#~ msgstr "Operazioni su file" + +#~ msgid "Filepaths on PC" +#~ msgstr "Percorsi del file su PC" + +#~ msgid "MTP Device Properties" +#~ msgstr "Propriet del dispositivo MTP" + +#~ msgid "Manufacturer:" +#~ msgstr "Produttore:" + +#~ msgid "Model Number:" +#~ msgstr "Numero del modello:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nome:" + +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "ID del prodotto:" + +#~ msgid "Product:" +#~ msgstr "Prodotto:" + +#~ msgid "Raw Device Information" +#~ msgstr "Informazioni sui dispositivi raw" + +#~ msgid "Secure Time:" +#~ msgstr "Sicuro Tempo:" + +#~ msgid "Serial Number:" +#~ msgstr "Numero di serie:" + +#~ msgid "Storage:" +#~ msgstr "Memorizzazione:" + +#~ msgid "Supported Formats:" +#~ msgstr "Formati supportati:" + +#~ msgid "Sync Partner:" +#~ msgstr "Sincronizzazione partner:" + +#~ msgid "Vendor ID:" +#~ msgstr "ID venditore:" + +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Venditore:" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Released under the BSD Licence\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 2009-2011, Darran Kartaschew\n" +#~ "Rilasciato sotto BSD Licence\n" + +#~ msgid "" +#~ "A simple MTP Client for Solaris 10\n" +#~ "and other UNIX / UNIX-like systems\n" +#~ msgstr "" +#~ "Un semplice client MP3 per Solaris 10\n" +#~ "e altri sistemi UNIX / UNIX simile\n" + +#~ msgid "About gMTP" +#~ msgstr "Informazioni su gMTP" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aggiungi" + +#~ msgid "Add Album Art" +#~ msgstr "Aggiungi Album Art" + +#~ msgid "Add File" +#~ msgstr "Aggiungi file" + +#~ msgid "Add Files" +#~ msgstr "Aggiungi file" + +#~ msgid "Add Files to your device." +#~ msgstr "Aggiungi file al dispositivo." + +#~ msgid "Add New Playlist" +#~ msgstr "Aggiungi nuova playlist" + +#~ msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +#~ msgstr "" +#~ "Aggiungere una variet di file sul dispositivo nella cartella corrente" + +#~ msgid "Add and Modify Playlists." +#~ msgstr "Aggiungere e modificare playlist." + +#~ msgid "Add file to playlist" +#~ msgstr "Aggiungere file alla playlist" + +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "Album" + +#~ msgid "Album Art" +#~ msgstr "Album Art" + +#~ msgid "Album:" +#~ msgstr "Album:" + +#~ msgid "Always show Download Path?" +#~ msgstr "Mostra sempre il percorso di download?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?" +#~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questi file?" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +#~ msgstr "" +#~ "Sei sicuro di voler eliminare questa cartella (e tutti i contenuti)?" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Artista" + +#~ msgid "Attempt to connect to Device on startup" +#~ msgstr "Tentativo di connessione a periferica all'avvio" + +#~ msgid "Change Device Name" +#~ msgstr "Cambia nome dispositivo" + +#~ msgid "Confirm Delete" +#~ msgstr "Conferma eliminazione" + +#~ msgid "Confirm File/Folder Delete" +#~ msgstr "Conferma eliminazione file / cartella" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Collegare" + +#~ msgid "Connect Device" +#~ msgstr "Collegare il dispositivo" + +#~ msgid "Connect to which device?" +#~ msgstr "A quale dispositivo ci si desidera collegare?" + +#~ msgid "Connect to which storage device?" +#~ msgstr "A quale periferica di archiviazione ci si desidera collegare?" + +#~ msgid "Connect/Disconnect to your device." +#~ msgstr "Connettersi / disconnettersi al dispositivo." + +#~ msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +#~ msgstr "Connesso a %s (%s) - %d MB di spazio libero" + +#~ msgid "Connected to %s - %d MB free" +#~ msgstr "Connesso a %s - %d MB di spazio libero" + +#~ msgid "Couldn't create playlist object\n" +#~ msgstr "Impossibile creare l'oggetto playlist\n" + +#~ msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +#~ msgstr "Impossibile eliminare cartella %s (%x)\n" + +#~ msgid "Couldn't open image file %s\n" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file immagine %s\n" + +#~ msgid "Couldn't send album art\n" +#~ msgstr "Impossibile inviare le copertine degli album\n" + +#~ msgid "Create Folder" +#~ msgstr "Crea cartella" + +#~ msgid "Current Playlist: " +#~ msgstr "Playlist attuale: " + +#~ msgid "Del" +#~ msgstr "Elimina" + +#~ msgid "Del File" +#~ msgstr "Elimina file" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" + +#~ msgid "Delete Files" +#~ msgstr "Elimina file" + +#~ msgid "Delete Files/Folders from your device." +#~ msgstr "Eliminare i file / cartelle dal dispositivo." + +#~ msgid "Delete Folder" +#~ msgstr "Elimina cartella" + +#~ msgid "Deleting playlist failed?\n" +#~ msgstr "Eliminazione della playlist fallita?\n" + +#~ msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +#~ msgstr "Detect: stato rilevato un errore di allocazione della memoria.\n" + +#~ msgid "Detect: No raw devices found.\n" +#~ msgstr "Detect: Nessun dispositivo raw trovato.\n" + +#~ msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +#~ msgstr "Detect: C' stato un errore di connessione.\n" + +#~ msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +#~ msgstr "Detect: impossibile aprire il dispositivo raw?\n" + +#~ msgid "Device Audio Tracks" +#~ msgstr "Tracce audio del dispositivo" + +#~ msgid "Device Name:" +#~ msgstr "Nome del dispositivo:" + +#~ msgid "Device Properties" +#~ msgstr "Propriet del dispositivo" + +#~ msgid "Device:" +#~ msgstr "Dispositivo:" + +#~ msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +#~ msgstr "DevicePropeties: Come ho chiamato?\n" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Scollegare" + +#~ msgid "Disconnect Device" +#~ msgstr "Disconnettere il dispositivo" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Download" + +#~ msgid "Download Files" +#~ msgstr "Download dei file" + +#~ msgid "Download Files from your device to your Host PC." +#~ msgstr "Download di file dal dispositivo al PC host." + +#~ msgid "Download Path:" +#~ msgstr "Percorso del download:" + +#~ msgid "" +#~ "Download files from your device to your PC. Default Download path is set " +#~ "in the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Scaricare file dal dispositivo al PC. Scarica percorso predefinito " +#~ "impostato nella finestra di dialogo prefernces." + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Durata" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +#~ msgstr "Allocazione di memoria non riuscita in albumAddArt(): ERRORE\n" + +#~ msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +#~ msgstr "" +#~ "Allocazione di memoria non riuscita in albumAddTrackToAlbum(): ERRORE\n" + +#~ msgid "Edit Playlist(s)" +#~ msgstr "Modifica Playlist" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore" + +#~ msgid "Error code %d sending track to device: %s" +#~ msgstr "Errore codice %d brano inviare al dispositivo: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Error creating or updating album.\n" +#~ "(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Errore durante la creazione o l'aggiornamento di album.\n" +#~ "(Ci potrebbe essere dovuto al fatto che il dispositivo non supporta " +#~ "album.)\n" + +#~ msgid "Error getting file from MTP device." +#~ msgstr "Errore durante il recupero di file da un dispositivo MTP." + +#~ msgid "Error sending file %s.\n" +#~ msgstr "Errore durante l'invio del file %s.\n" + +#~ msgid "Error sending file:" +#~ msgstr "Errore nell'invio del file:" + +#~ msgid "Error sending track.\n" +#~ msgstr "Errore durante l'invio traccia.\n" + +#~ msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +#~ msgstr "Errore: Impossibile impostare il nome del dispositivo per %s\n" + +#~ msgid "Failed to delete file" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il file" + +#~ msgid "" +#~ "File %s already exists in target folder.\n" +#~ "Do you want to:" +#~ msgstr "" +#~ "File %s gi presente nella cartella di destinazione.\n" +#~ "Vuoi:" + +#~ msgid "File Upload" +#~ msgstr "Carica file" + +#~ msgid "File download" +#~ msgstr "Scarica file" + +#~ msgid "FileSize Hidden" +#~ msgstr "Dimensione del file nascosta" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nome del file" + +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Nome del file:" + +#~ msgid "Folder Name:" +#~ msgstr "Nome cartella:" + +#~ msgid "Folder creation failed:" +#~ msgstr "Creazione della cartella non riuscita:" + +#~ msgid "Folder creation failed: %s\n" +#~ msgstr "Creazione della cartella non riuscita: %s\n" + +#~ msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "Non so come eliminare il collegamento alla cartella superiore?\n" + +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informazioni" + +#~ msgid "Move selected file down in the playlist" +#~ msgstr "Spostare file selezionato dalla playlist" + +#~ msgid "Move selected file up in the playlist" +#~ msgstr "Spostare file selezionato in playlist" + +#~ msgid "N/A" +#~ msgstr "Non applicabile" + +#~ msgid "New Folder" +#~ msgstr "Nuova Cartella" + +#~ msgid "New Playlist" +#~ msgstr "Nuova Playlist" + +#~ msgid "" +#~ "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +#~ "1. You have no music files uploaded?\n" +#~ "2. Your device does not support Albums?\n" +#~ "3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums " +#~ "for you or support the metadata for those files in order to create the " +#~ "albums for you?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nessun album disponibile per impostare Album Art. O:\n" +#~ "1. Non hai i file musicali caricati?\n" +#~ "2. Il dispositivo non supporta Album?\n" +#~ "3. Domande precedenti utilizzato per caricare i file non autocreate album " +#~ "per voi o il supporto di metadati per i file in modo da creare degli " +#~ "album per voi?\n" + +#~ msgid "No device attached" +#~ msgstr "Nessun dispositivo collegato" + +#~ msgid "No files/folders selected?" +#~ msgstr "Nessun file / cartella selezionati?" + +#~ msgid "Num" +#~ msgstr "Numero" + +#~ msgid "Object ID" +#~ msgstr "Object ID" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Sovrascrivi" + +#~ msgid "Overwrite All" +#~ msgstr "Sovrascrivi tutti" + +#~ msgid "" +#~ "Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are " +#~ "stored as *.alb files." +#~ msgstr "" +#~ "Rimuovere in modo permanente i file / cartelle dal dispositivo. Nota: gli " +#~ "album sono archiviati come file *. alb." + +#~ msgid "Playlist Audio Tracks" +#~ msgstr "Tracce audio Playlist" + +#~ msgid "Playlist Name:" +#~ msgstr "Nome della playlist:" + +#~ msgid "Playlists" +#~ msgstr "Playlist" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferenze" + +#~ msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +#~ msgstr "Avviso se sovrascrivere il file se esiste gi" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriet" + +#~ msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +#~ msgstr "Domanda: Conferma la sovrascrittura di file esistente?" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Esci" + +#~ msgid "Quit gMTP." +#~ msgstr "Esci gMTP." + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Aggiorna" + +#~ msgid "Refresh Device" +#~ msgstr "Aggiorna dispositivo" + +#~ msgid "Refresh File/Folder listing." +#~ msgstr "Aggiorna file / elenco di cartelle." + +#~ msgid "Remove Current Selected Playlist" +#~ msgstr "Rimuovere la playlist selezionata" + +#~ msgid "Remove file from playlist" +#~ msgstr "Rimuovere file dalla playlist" + +#~ msgid "Rescan: How did I get called?\n" +#~ msgstr "Rescan: Come ho chiamato?\n" + +#~ msgid "Select Album Art File" +#~ msgstr "Seleziona file Album Art " + +#~ msgid "Select Files to Add" +#~ msgstr "Seleziona i file da aggiungere" + +#~ msgid "Select Path to Download" +#~ msgstr "Selezione del percorso per il download" + +#~ msgid "Select Path to Download to" +#~ msgstr "Selezione del percorso da cui scaricare" + +#~ msgid "Select Path to Upload From" +#~ msgstr "Selezione del percorso da cui caricare le foto" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Dimensioni" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Salta" + +#~ msgid "Skip All" +#~ msgstr "Salta tutto" + +#~ msgid "Storage Device:" +#~ msgstr "Dispositivo di memorizzazione:" + +#~ msgid "Track" +#~ msgstr "Traccia" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %lu, freespace = %" +#~ "lu\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aggiungere %s a causa di spazio insufficiente: dimensione del " +#~ "file = &lu, spazio libero = %lu\n" + +#~ msgid "Unable to add file due to insufficient space" +#~ msgstr "Impossibile aggiungere file a causa di spazio insufficiente" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Sconosciuto" + +#~ msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +#~ msgstr "Sconosciuto : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#~ msgid "Unknown id: %d, %lu MB" +#~ msgstr "Sconosciuto id: %d, %lu MB" + +#~ msgid "Updating playlist failed?\n" +#~ msgstr "Aggiornamento della playlist fallito?\n" + +#~ msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +#~ msgstr "Aggiornamento della playlist fallito? 'realloc in savePlayList'\n" + +#~ msgid "Upload Path:" +#~ msgstr "Percorso di upload:" + +#~ msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +#~ msgstr "Carica un file JPG e assegnalo come Album Art." + +#~ msgid "Upload an image file as Album Art." +#~ msgstr "Carica un file immagine come Album Art." + +#~ msgid "View Device Properties." +#~ msgstr "Visualizza le propriet del dispositivo." + +#~ msgid "View/Change gMTP Preferences." +#~ msgstr "Visualizza / Cambia preferenze gMTP." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure " +#~ "schema is loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ATTENZIONE: schema gconf non valido, tornare ai valori predefiniti. " +#~ "Assicurarsi che lo schema venga caricato nel database di GConf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +#~ "loaded in gconf database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ATTENZIONE: lo schema gconf non valido e non possibile salvare! " +#~ "Assicurarsi che lo schema venga caricato nel database di GConf.\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +#~ "not ours?\n" +#~ msgstr "" +#~ "ATTENZIONE: gconf_callback_func() non riuscito: abbiamo avuto una " +#~ "chiamata per una chiave che non la nostra?\n" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Informazioni" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Modifica" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_File" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aiuto" + +#~ msgid "file = ( x / x ) x %" +#~ msgstr "file = ( x / x ) x %" + +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "file://" + +#~ msgid "realloc in savePlayList failed\n" +#~ msgstr "realloc in savePlayList fallito\n" + +#~ msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +#~ msgstr "setDeviceName: Come ho chiamato?\n" + +#~ msgid "File Type" +#~ msgstr "Tipo di file" + +#~ msgid "Track Name" +#~ msgstr "Nome traccia" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Anno" + +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Visualizza" + +#~ msgid "File Size" +#~ msgstr "Dimensione file" + +#~ msgid "Track Number" +#~ msgstr "Numero traccia" + +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Genere" + +# ########################################## +#~ msgid "Save Album Art File" +#~ msgstr "Salva Art File Album" + +#~ msgid "Couldn't save image file %s\n" +#~ msgstr "Impossibile salvare il file immagine %s\n" + +#~ msgid "Couldn't save image file\n" +#~ msgstr "Impossibile salvare il file immagine\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ottenere i parametri di memoria dal dispositivo - hanno " +#~ "bisogno di staccare." + +#~ msgid "Couldn't remove album art\n" +#~ msgstr "Impossibile rimuovere le copertine degli album\n" + +#~ msgid "Rename File" +#~ msgstr "Rinominare file" + +#~ msgid "Rename File/Folder" +#~ msgstr "Rinominare file / cartella" + +#~ msgid "File Name:" +#~ msgstr "Nome del file:" + +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Caricare" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovere" + +#~ msgid "Format Device" +#~ msgstr "Formato del dispositivo" + +#~ msgid "Are you sure you want to format this device?" +#~ msgstr "Sei sicuro che si desidera formattare questo dispositivo?" + +#~ msgid "Format Device failed?\n" +#~ msgstr "Dispositivo formato fallito?\n" + +#~ msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +#~ msgstr "" +#~ "Richiesta di aggiungere Nuovo brano musicale alla Playlist esistente" + +# ########################################################## +#~ msgid "Import Playlist" +#~ msgstr "Importa Playlist" + +#~ msgid "Export Playlist" +#~ msgstr "Esportazione playlist" + +#~ msgid "Select Playlist to Import" +#~ msgstr "Selezionare playlist da importare" + +#~ msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +#~ msgstr "La playlist non riuscito a importare correttamente.\n" + +#~ msgid "Ignore path information when importing playlist" +#~ msgstr "Ignora informazioni sul percorso durante l'importazione di playlist" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Playlist" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file\n" +#~ msgstr "Impossibile salvare il file playlist\n" + +#~ msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +#~ msgstr "Impossibile salvare il file playlist %s\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file\n" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file playlist\n" + +#~ msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file playlist %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +#~ "import the playlist.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Non ha trovato i brani presenti su questo dispositivo. Non importare la " +#~ "playlist.\n" + +#~ msgid "Playlist imported.\n" +#~ msgstr "Playlist importati.\n" + +# ########################################################## +#~ msgid "Find:" +#~ msgstr "Cerca:" + +#~ msgid "Filenames" +#~ msgstr "I nomi dei file" + +#~ msgid "Track Information" +#~ msgstr "Musica Informazioni" + +#~ msgid "Please enter search item." +#~ msgstr "Inserisci voce di ricerca." + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "ricerca" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Posizione" + +#~ msgid "Found %d items" +#~ msgstr "Trovati %d articoli" + +#~ msgid "Found %d item" +#~ msgstr "Trovati %d punto" + +#~ msgid "Searching..." +#~ msgstr "ricerca..." + +#~ msgid "Add To Playlist" +#~ msgstr "Aggiungi a playlist" + +#~ msgid "Remove From Playlist" +#~ msgstr "Rimuovi dalla playlist" + +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Colonne" + +# ########################################################## +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Cartelle" + +#~ msgid "Folder" +#~ msgstr "Cartella" + +#~ msgid "Rename Folder" +#~ msgstr "Rinomina cartella" + +#~ msgid "Move To..." +#~ msgstr "Sposta" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +#~ msgstr "Impossibile spostare la cartella selezionata sotto di s?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +#~ msgstr "Impossibile spostare la cartella selezionata in se stesso?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected file?\n" +#~ msgstr "Impossibile spostare il file selezionato?\n" + +#~ msgid "Unable to move the selected folder?\n" +#~ msgstr "Impossibile spostare la cartella selezionata?\n" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Francesca Ciceri" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleziona tutto" + +# ########################################################## +#~ msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +#~ msgstr "Non so come scaricare un riferimento cartella principale?\n" + +#~ msgid "Suppress Album Errors" +#~ msgstr "Eliminare gli errori Album" + +#~ msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +#~ msgstr "Rileva: No Deposito trovato disponibile sul dispositivo?\n" + +#~ msgid "Utilize alternate access method" +#~ msgstr "Utilizzare il metodo di accesso alternativo" + +#~ msgid "Disconnected device due to access method change" +#~ msgstr "Dispositivo disconnesso a causa dell'accesso cambiamento metodo" + +#~ msgid "" +#~ "The move function is disabled when using the alternate access method for " +#~ "your device." +#~ msgstr "" +#~ "La funzione di spostamento disabilitata quando si utilizza il metodo di " +#~ "accesso alternativo per il dispositivo." + +# ########################################################## +#~ msgid "Treat all media as regular files" +#~ msgstr "Trattare tutti i file multimediali come file normali" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/pt_BR.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/pt_BR.po gmtp-1.3.9/po/pt_BR.po --- gmtp-1.3.7/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/pt_BR.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1178 @@ +# Brazilian Portuguese translation for gMTP. +# Copyright (C) 2015 Darran Kartaschew +# This file is distributed under the same license as the gMTP package. +# Rafael Ferreira , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gmtp v1.3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 16:41-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/about.c:78 src/about.c:151 +msgid "" +"A simple MTP Client for Solaris 10\n" +"and other UNIX / UNIX-like systems\n" +msgstr "" +"Um simples cliente MTP para Solaris 10\n" +"e outros sistemas UNIX ou similares\n" + +#: src/about.c:109 +msgid "translator-credits" +msgstr "Rafael Ferreira " + +#: src/about.c:117 +msgid "About gMTP" +msgstr "Sobre o gMTP" + +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 +#: src/properties.c:603 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" + +#: src/about.c:163 +msgid "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Released under the BSD License" +msgstr "" +"Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" +"Lançado sob a Licença BSD" + +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +msgid "Album Art" +msgstr "Arte do álbum" + +#: src/albumart.c:111 +msgid "Album:" +msgstr "Álbum:" + +#: src/albumart.c:145 +msgid "" +"No Albums available to set Album Art with. Either:\n" +"1. You have no music files uploaded?\n" +"2. Your device does not support Albums?\n" +"3. Previous applications used to upload files do not autocreate albums for " +"you or support the metadata for those files in order to create the albums " +"for you?\n" +msgstr "" +"Nenhum álbum disponível para se definir arte de álbum. Possivelmente:\n" +"1. Você não tem arquivos de música enviadas?\n" +"2. Seu dispositivo não suporta álbuns?\n" +"3. Aplicativos usados antes para enviar arquivos não criaram álbuns " +"automaticamente para você ou não suportavam metadados desses arquivos para " +"criar os álbuns para você?\n" + +#: src/albumart.c:203 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: src/albumart.c:207 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#: src/albumart.c:350 +msgid "Select Album Art File" +msgstr "Selecionar arquivo da arte do álbum" + +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 +#: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 +#: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 +#: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 +#: src/playlist.c:1386 src/playlist.c:1473 src/preferences.c:727 +#: src/preferences.c:762 src/progress.c:128 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 +#: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: src/albumart.c:468 +msgid "Save Album Art File" +msgstr "Salvar arquivo de arte do álbum" + +#: src/albumart.c:471 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvar" + +#: src/albumart.c:490 +#, c-format +msgid "Couldn't save image file %s\n" +msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de imagem %s\n" + +#: src/albumart.c:491 +msgid "Couldn't save image file\n" +msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de imagem\n" + +#: src/callbacks.c:114 src/dnd.c:72 src/dnd.c:137 +msgid "File Upload" +msgstr "Envio de arquivo" + +#: src/callbacks.c:156 src/callbacks.c:210 src/callbacks.c:248 +#: src/callbacks.c:291 src/callbacks.c:565 src/callbacks.c:618 +#: src/callbacks.c:692 src/callbacks.c:730 src/playlist.c:510 +#: src/playlist.c:533 +msgid "No files/folders selected?" +msgstr "Nenhum arquivo/pasta selecionada?" + +#: src/callbacks.c:173 +msgid "Unable to rename parent folder\n" +msgstr "Não foi possível renomear a pasta pai\n" + +#: src/callbacks.c:174 +msgid "Unable to rename this folder" +msgstr "Não foi possível renomear esta pasta" + +#: src/callbacks.c:201 +msgid "" +"The move function is disabled when using the alternate access method for " +"your device." +msgstr "" +"A função de mover está desabilitada ao usar o método de acesso alternativo " +"para seu dispositivo." + +#: src/callbacks.c:262 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir esses arquivos?" + +#: src/callbacks.c:263 src/callbacks.c:584 src/callbacks.c:745 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Confirmação exclusão" + +#: src/callbacks.c:287 src/callbacks.c:297 src/callbacks.c:409 +#: src/callbacks.c:425 src/callbacks.c:432 src/interface.c:2026 +#: src/interface.c:2034 +msgid "File download" +msgstr "Baixar arquivo" + +#: src/callbacks.c:322 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: src/callbacks.c:326 src/callbacks.c:335 src/callbacks.c:926 +#: src/callbacks.c:934 src/mtp.c:497 src/mtp.c:505 src/properties.c:700 +#: src/properties.c:709 +#, c-format +msgid "Connected to %s - %d MB free" +msgstr "Conectado a %s - %d MB livre" + +#: src/callbacks.c:330 src/callbacks.c:930 src/mtp.c:501 src/properties.c:704 +#, c-format +msgid "Connected to %s (%s) - %d MB free" +msgstr "Conectado a %s (%s) - %d MB livre" + +#: src/callbacks.c:345 +msgid "Disconnect Device" +msgstr "Desconectar dispositivo" + +#: src/callbacks.c:354 src/interface.c:478 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/callbacks.c:357 src/main.c:124 +msgid "No device attached" +msgstr "Nenhum dispositivo conectado" + +#: src/callbacks.c:361 +msgid "Connect Device" +msgstr "Conectar ao dispositivo" + +#: src/callbacks.c:413 src/interface.c:1971 src/interface.c:2013 +msgid "Select Path to Download" +msgstr "Selecione um caminho para salvar" + +#: src/callbacks.c:583 src/callbacks.c:744 +msgid "Are you sure you want to delete this folder (and all contents)?" +msgstr "" +"Você tem certeza de que deseja excluir esta pasta (e todo o seu conteúdo)?" + +#: src/callbacks.c:639 src/callbacks.c:640 src/interface.c:2149 +#: src/interface.c:2150 +msgid "Unable to move the selected folder into itself?\n" +msgstr "Não foi possível mover a pasta selecionada para ela mesmo?\n" + +#: src/callbacks.c:657 src/interface.c:2167 +msgid "Unable to move the selected folder?\n" +msgstr "Não foi possível mover a pasta selecionada?\n" + +#: src/callbacks.c:663 src/callbacks.c:664 src/interface.c:2173 +#: src/interface.c:2174 +msgid "Unable to move the selected folder underneath itself?\n" +msgstr "Não foi possível mover a pasta para dentro dela mesmo?\n" + +#: src/callbacks.c:775 src/mtp.c:272 src/mtp.c:297 src/mtp.c:305 src/mtp.c:313 +#: src/mtp.c:321 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: src/callbacks.c:861 +msgid "Please enter search item." +msgstr "Por favor, digite o item para pesquisar." + +#: src/callbacks.c:862 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: src/callbacks.c:970 +msgid "Searching..." +msgstr "Pesquisando..." + +#: src/formatdevice.c:120 +msgid "Are you sure you want to format this device?" +msgstr "Você tem certeza que quer formatar este dispositivo?" + +#: src/formatdevice.c:121 src/interface.c:338 +msgid "Format Device" +msgstr "Formatar dispositivo" + +#: src/interface.c:240 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" + +#: src/interface.c:247 +msgid "_Connect Device" +msgstr "_Conectar dispositivo" + +#: src/interface.c:255 src/interface.c:2893 +msgid "Add Files" +msgstr "Adicionar arquivos" + +#: src/interface.c:259 src/interface.c:2897 +msgid "Delete Files" +msgstr "Excluir arquivos" + +#: src/interface.c:263 +msgid "Rename Files" +msgstr "Renomear arquivos" + +#: src/interface.c:267 src/interface.c:2909 src/interface.c:3103 +#: src/interface.c:3357 +msgid "Move To..." +msgstr "Mover para..." + +#: src/interface.c:271 src/interface.c:2901 +msgid "Download Files" +msgstr "Baixa arquivos" + +#: src/interface.c:279 src/interface.c:2929 src/interface.c:3091 +msgid "Create Folder" +msgstr "Criar pasta" + +#: src/interface.c:283 src/interface.c:2933 src/interface.c:3099 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Excluir pasta" + +#: src/interface.c:291 +msgid "Refresh Folder" +msgstr "Atualizar pasta" + +#: src/interface.c:297 +msgid "Device Properties" +msgstr "Propriedades do dispositivo" + +#: src/interface.c:307 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" + +#: src/interface.c:311 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: src/interface.c:318 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: src/interface.c:326 +msgid "Find" +msgstr "Localizar" + +#: src/interface.c:334 src/interface.c:2570 +msgid "Change Device Name" +msgstr "Alterar nome do dispositivo" + +#: src/interface.c:350 +msgid "Edit Playlist(s)" +msgstr "Editar lista(s) de reprodução" + +#: src/interface.c:358 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferências" + +#: src/interface.c:362 +msgid "_View" +msgstr "E_xibir" + +#: src/interface.c:370 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas" + +#: src/interface.c:378 +msgid "Folders" +msgstr "Pastas" + +#: src/interface.c:386 src/interface.c:3001 +msgid "File Size" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: src/interface.c:390 src/interface.c:1164 src/interface.c:1173 +#: src/interface.c:3005 +msgid "File Type" +msgstr "Tipo de arquivo" + +#: src/interface.c:394 src/interface.c:3009 +msgid "Track Number" +msgstr "Número da faixa" + +#: src/interface.c:398 src/interface.c:1209 src/interface.c:1218 +#: src/interface.c:3013 +msgid "Track Name" +msgstr "Nome da faixa" + +#: src/interface.c:402 src/interface.c:1228 src/interface.c:1237 +#: src/interface.c:3017 src/playlist.c:704 src/playlist.c:774 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: src/interface.c:406 src/interface.c:1247 src/interface.c:1256 +#: src/interface.c:3021 src/playlist.c:714 src/playlist.c:784 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: src/interface.c:410 src/interface.c:1266 src/interface.c:1275 +#: src/interface.c:3025 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: src/interface.c:414 src/interface.c:1285 src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:3029 +msgid "Genre" +msgstr "Gênero" + +#: src/interface.c:418 src/interface.c:1304 src/interface.c:1313 +#: src/interface.c:3033 src/playlist.c:742 src/playlist.c:812 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: src/interface.c:422 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: src/interface.c:429 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + +#: src/interface.c:482 src/interface.c:484 +msgid "Connect/Disconnect to your device." +msgstr "Conecta/Desconecta a/de seu dispositivo." + +#: src/interface.c:498 src/interface.c:3202 src/playlist.c:192 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: src/interface.c:502 src/interface.c:504 +msgid "Add Files to your device." +msgstr "Adiciona arquivos ao seu dispositivo." + +#: src/interface.c:502 +msgid "Add a varity of Files to your device in the current folder." +msgstr "Adicione uma variedade de arquivos ao seu dispositivo na pasta atual." + +#: src/interface.c:512 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: src/interface.c:516 src/interface.c:518 +msgid "Delete Files/Folders from your device." +msgstr "Exclui arquivos/pastas do seu dispositivo." + +#: src/interface.c:516 +msgid "" +"Permanently remove files/folders from your device. Note: Albums are stored " +"as *.alb files." +msgstr "" +"Remova permanentemente arquivos/pastas a seu dispositivo. Nota: álbuns estão " +"armazenados como arquivos *.alb" + +#: src/interface.c:530 src/interface.c:532 +msgid "Download Files from your device to your Host PC." +msgstr "Baixe arquivos do seu dispositivo para seu PC." + +#: src/interface.c:530 +msgid "" +"Download files from your device to your PC. Default Download path is set in " +"the preferences dialog." +msgstr "" +"Baixe arquivos do seu dispositivo para seu PC. O caminho de download padrão " +"é definido no diálogo de preferências." + +#: src/interface.c:550 src/interface.c:552 +msgid "Upload an image file as Album Art." +msgstr "Envia um arquivo de imagem como arte de álbum." + +#: src/interface.c:550 +msgid "Upload a JPG file and assign it as Album Art." +msgstr "Envia um arquivo JPG e o atribui como arte de álbum." + +#: src/interface.c:560 src/interface.c:3160 +msgid "Playlists" +msgstr "Listas de reprodução" + +#: src/interface.c:564 src/interface.c:566 +msgid "Add and Modify Playlists." +msgstr "Adiciona ou modifica listas de reprodução." + +#: src/interface.c:574 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: src/interface.c:578 src/interface.c:580 +msgid "Refresh File/Folder listing." +msgstr "Atualiza listagem de arquivos/pastas." + +#: src/interface.c:594 +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: src/interface.c:598 src/interface.c:600 +msgid "View Device Properties." +msgstr "Exibe propriedades do dispositivo." + +#: src/interface.c:608 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/interface.c:612 src/interface.c:614 +msgid "View/Change gMTP Preferences." +msgstr "Exibe/Altera as preferências do gMTP." + +#: src/interface.c:659 +msgid "Find:" +msgstr "Localizar:" + +#: src/interface.c:681 +msgid "Filenames" +msgstr "Nomes de arquivo" + +#: src/interface.c:686 +msgid "Track Information" +msgstr "Informação de faixa" + +#: src/interface.c:1079 src/interface.c:1094 +msgid "Filename" +msgstr "Nome de arquivo" + +#: src/interface.c:1120 src/interface.c:1129 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: src/interface.c:1183 src/interface.c:1192 src/playlist.c:732 +#: src/playlist.c:802 +msgid "Track" +msgstr "Faixa" + +#: src/interface.c:1331 src/interface.c:1340 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: src/interface.c:1357 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: src/interface.c:1420 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "Selecione arquivos para adicionar" + +#: src/interface.c:1890 +#, c-format +msgid "Found %d items" +msgstr "Encontrados %d itens" + +#: src/interface.c:1892 +#, c-format +msgid "Found %d item" +msgstr "Encontrados %d item" + +#: src/interface.c:2108 src/interface.c:2109 +msgid "I don't know how to download a parent folder reference?\n" +msgstr "Não sei como baixar uma referência a pasta pai?\n" + +#: src/interface.c:2141 +msgid "Unable to move the selected file?\n" +msgstr "Não foi possível mover o arquivo selecionado?\n" + +#: src/interface.c:2274 src/interface.c:2275 +msgid "I don't know how to delete a parent folder reference?\n" +msgstr "Não sei como excluir uma referência a pasta pai?\n" + +#: src/interface.c:2474 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/interface.c:2494 +msgid "Information" +msgstr "Informações" + +#: src/interface.c:2510 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova pasta" + +#: src/interface.c:2512 src/interface.c:2572 src/interface.c:2635 +#: src/interface.c:2698 src/interface.c:2780 src/interface.c:3162 +#: src/interface.c:3359 src/playlist.c:952 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: src/interface.c:2531 +msgid "Folder Name:" +msgstr "Nome da pasta:" + +#: src/interface.c:2591 +msgid "Device Name:" +msgstr "Nome de dispositivo:" + +#: src/interface.c:2633 +msgid "Rename File/Folder" +msgstr "Renomear arquivo/pasta" + +#: src/interface.c:2654 +msgid "File Name:" +msgstr "Nome do arquivo:" + +#: src/interface.c:2696 +msgid "Connect to which device?" +msgstr "Conectar a qual dispositivo?" + +#: src/interface.c:2715 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: src/interface.c:2741 +#, c-format +msgid "Unknown : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" +msgstr "Desconhecido : %04x:%04x @ bus %d, dev %d" + +#: src/interface.c:2778 +msgid "Connect to which storage device?" +msgstr "Conectar a qual dispositivo de armazenamento?" + +#: src/interface.c:2798 +msgid "Storage Device:" +msgstr "Dispositivo de armazenamento:" + +#: src/interface.c:2819 +#, c-format +msgid "Unknown id: %d, %s" +msgstr "ID desconhecida: %d, %s" + +#: src/interface.c:2854 +#, c-format +msgid "" +"File %s already exists in target folder.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" +"O arquivo %s já existe na pasta alvo.\n" +"Você deseja:" + +#: src/interface.c:2856 +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +#: src/interface.c:2857 +msgid "Skip All" +msgstr "Pular tudo" + +#: src/interface.c:2858 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" + +#: src/interface.c:2859 +msgid "Overwrite All" +msgstr "Sobrescrever tudo" + +#: src/interface.c:2861 +msgid "Question: Confirm Overwrite of Existing File?" +msgstr "Pergunta: Confirma sobrescrever arquivo existente?" + +#: src/interface.c:2905 +msgid "Rename File" +msgstr "Renomear arquivo" + +#: src/interface.c:2917 +msgid "Add To Playlist" +msgstr "Adicionar a lista de reprodução" + +#: src/interface.c:2921 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Remover de lista de reprodução" + +#: src/interface.c:2941 src/interface.c:3111 +msgid "Refresh Device" +msgstr "Atualizar dispositivo" + +#: src/interface.c:3095 +msgid "Rename Folder" +msgstr "Renomear pasta" + +#: src/interface.c:3183 src/playlist.c:971 +msgid "Playlist Name:" +msgstr "Nome da lista de reprodução:" + +#: src/interface.c:3211 src/interface.c:3213 src/playlist.c:169 +#: src/playlist.c:171 +msgid "Add New Playlist" +msgstr "Adicionar nova lista de reprodução" + +#: src/mtp.c:121 src/mtp.c:122 +msgid "Detect: No raw devices found.\n" +msgstr "Detecção: nenhum dispositivo raw encontrado.\n" + +#: src/mtp.c:125 src/mtp.c:126 src/mtp.c:134 src/mtp.c:135 +msgid "Detect: There has been an error connecting. \n" +msgstr "Detect: Houve um erro de conexão. \n" + +#: src/mtp.c:129 src/mtp.c:130 +msgid "Detect: Encountered a Memory Allocation Error. \n" +msgstr "Detect: Encontrado um erro de alocação de memória. \n" + +#: src/mtp.c:156 src/mtp.c:157 +msgid "Detect: Unable to open raw device?\n" +msgstr "Detect: Não foi possível abrir dispositivo de bloco?\n" + +#: src/mtp.c:170 src/mtp.c:171 +msgid "Detect: No available Storage found on device?\n" +msgstr "Detect: Nenhum armazenamento disponível encontrado no dispositivo?\n" + +#: src/mtp.c:254 src/mtp.c:259 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/mtp.c:360 +msgid "DevicePropeties: How did I get called?\n" +msgstr "DeviceProperties: Como eu fui chamado?\n" + +#: src/mtp.c:485 +msgid "Failed to get storage parameters from the device - need to disconnect." +msgstr "" +"Falha ao obter parâmetros de armazenamento do dispositivo - precisa " +"desconectar." + +#: src/mtp.c:512 +msgid "Rescan: How did I get called?\n" +msgstr "Rescan: Como eu fui chamado?\n" + +#: src/mtp.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add %s due to insufficient space: filesize = %llu, freespace = " +"%llu\n" +msgstr "" +"Não foi possível adicionar %s por não haver espaço suficiente: tamanho do " +"arquivo = %llu; espaço livre = %llu\n" + +#: src/mtp.c:662 +msgid "Unable to add file due to insufficient space" +msgstr "Não foi possível adicionar arquivo por não haver espaço suficiente" + +#: src/mtp.c:728 src/mtp.c:738 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/mtp.c:757 +msgid "Error sending track.\n" +msgstr "Erro ao enviar faixa.\n" + +#: src/mtp.c:758 +#, c-format +msgid "Error code %d sending track to device: %s" +msgstr "Código de erro %d ao enviar faixa para dispositivo: %s" + +#: src/mtp.c:805 +#, c-format +msgid "Error sending file %s.\n" +msgstr "Erro ao enviar arquivo %s.\n" + +#: src/mtp.c:806 +msgid "Error sending file:" +msgstr "Erro ao enviar arquivo:" + +#: src/mtp.c:884 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Failed to delete file %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Falha ao excluir arquivo %s\n" + +#: src/mtp.c:885 +msgid "Failed to delete file" +msgstr "Falha ao excluir file" + +#: src/mtp.c:916 +msgid "" +"\n" +"Error getting file from MTP device.\n" +msgstr "" +"\n" +"Erro ao obter arquivo do dispositivo MTP.\n" + +#: src/mtp.c:917 +msgid "Error getting file from MTP device." +msgstr "Falha ao obter arquivo do dispositivo MTP." + +#: src/mtp.c:1026 src/mtp.c:1125 +#, c-format +msgid "Folder creation failed: %s\n" +msgstr "Falha ao criar pasta: %s\n" + +#: src/mtp.c:1027 src/mtp.c:1126 +msgid "Folder creation failed:" +msgstr "Falha ao criar pasta:" + +#: src/mtp.c:1080 +#, c-format +msgid "Couldn't delete folder %s (%x)\n" +msgstr "Não foi possível excluir a pasta %s (%x)\n" + +#: src/mtp.c:1283 +#, c-format +msgid "Error: Couldn't set device name to %s\n" +msgstr "Erro: Não foi possível definir nome do dispositivo para %s\n" + +#: src/mtp.c:1289 +msgid "setDeviceName: How did I get called?\n" +msgstr "setDeviceName: Como eu fui chamado?\n" + +#: src/mtp.c:1475 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddTrackToAlbum()\n" +msgstr "ERRO: Falha ao alocar memória em albumAddTrackToAlbum()\n" + +#: src/mtp.c:1504 src/mtp.c:1505 +msgid "" +"Error creating or updating album.\n" +"(This could be due to that your device does not support albums.)\n" +msgstr "" +"Erro ao criar ou atualizar álbum.\n" +"(Isso pode ter sido causado por seu dispositivo suportar álbuns.)\n" + +#: src/mtp.c:1538 +msgid "ERROR: Failed memory allocation in albumAddArt()\n" +msgstr "ERRO: Falha ao alocar memória em albumAddArt()\n" + +#: src/mtp.c:1543 src/mtp.c:1550 +#, c-format +msgid "Couldn't open image file %s\n" +msgstr "Não foi possível abrir arquivo de imagem %s\n" + +#: src/mtp.c:1563 src/mtp.c:1564 +msgid "Couldn't send album art\n" +msgstr "Não foi possível enviar a arte de álbum\n" + +#: src/mtp.c:1616 src/mtp.c:1617 +msgid "Couldn't remove album art\n" +msgstr "Não foi possível remover a arte do álbum\n" + +#: src/mtp.c:1680 src/mtp.c:1798 +msgid "Couldn't create playlist object\n" +msgstr "Não foi possível criar objeto de lista de reprodução\n" + +#: src/mtp.c:1696 +msgid "Deleting playlist failed?\n" +msgstr "Falha ao excluir lista de reprodução?\n" + +#: src/mtp.c:1711 +msgid "Updating playlist failed?\n" +msgstr "Falha ao atualizar lista de reprodução?\n" + +#: src/mtp.c:1744 +#, c-format +msgid "Couldn't open playlist file %s\n" +msgstr "Não foi possível abrir arquivo de lista de reprodução %s\n" + +#: src/mtp.c:1745 +msgid "Couldn't open playlist file\n" +msgstr "Não foi possível abrir arquivo de lista de reprodução\n" + +#: src/mtp.c:1767 +msgid "realloc in playlistImport failed\n" +msgstr "Falha no realloc em playlistImport\n" + +#: src/mtp.c:1768 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in playlistImport'\n" +msgstr "Falha ao atualizar lista de reprodução? realloc em playlistImport\n" + +#: src/mtp.c:1804 +msgid "Playlist imported.\n" +msgstr "Lista de reprodução importada.\n" + +#: src/mtp.c:1808 src/mtp.c:1809 +msgid "" +"Found no tracks within the playlist that exist on this device. Did not " +"import the playlist.\n" +msgstr "" +"Encontrou nenhuma faixa na lista de reprodução existente neste dispositivo. " +"Lista de reprodução não importada.\n" + +#: src/mtp.c:1841 +#, c-format +msgid "Couldn't save playlist file %s\n" +msgstr "Não foi possível salvar arquivo de lista de reprodução %s\n" + +#: src/mtp.c:1842 +msgid "Couldn't save playlist file\n" +msgstr "Não foi possível salvar arquivo de lista de reprodução\n" + +#: src/mtp.c:1870 +msgid "Format Device failed?\n" +msgstr "Falha ao formatar o dispositivo?\n" + +#: src/mtp.c:1893 src/mtp.c:1953 src/playlist.c:1275 src/playlist.c:1287 +msgid "realloc in savePlayList failed\n" +msgstr "Falha no realloc em savePlayList\n" + +#: src/mtp.c:1894 src/mtp.c:1954 src/playlist.c:1276 src/playlist.c:1288 +msgid "Updating playlist failed? 'realloc in savePlayList'\n" +msgstr "Falha ao atualizar lista de reprodução? 'realloc em savePlayList'\n" + +#: src/mtp.c:2205 src/mtp.c:2261 src/mtp.c:2347 +msgid "malloc in filesSearch failed\n" +msgstr "Falha no malloc em filesSearch\n" + +#: src/mtp.c:2206 src/mtp.c:2262 src/mtp.c:2348 +msgid "Failed searching? 'malloc in filesSearch'\n" +msgstr "Falha ao pesquisar? 'malloc em filesSearch'\n" + +#: src/mtp.c:2424 +msgid "malloc in foldersearch failed\n" +msgstr "Falha no malloc em foldersearch\n" + +#: src/mtp.c:2425 +msgid "Failed searching? 'malloc in foldersearch'\n" +msgstr "Falha ao pesquisar? 'malloc em foldersearch'\n" + +#: src/playlist.c:125 +msgid " Playlists" +msgstr " Listas de reprodução" + +#: src/playlist.c:150 +msgid "Current Playlist: " +msgstr "Lista de reprodução atual: " + +#: src/playlist.c:201 src/playlist.c:203 +msgid "Remove Current Selected Playlist" +msgstr "Remover a lista de reprodução atualmente selecionada" + +#: src/playlist.c:225 +msgid "Del" +msgstr "Excluir" + +#: src/playlist.c:233 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: src/playlist.c:239 src/playlist.c:241 +msgid "Import Playlist" +msgstr "Importar lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:248 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: src/playlist.c:254 src/playlist.c:256 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Exportar lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:278 src/playlist.c:280 +msgid "Device Audio Tracks" +msgstr "Excluir faixas de áudio" + +#: src/playlist.c:303 src/playlist.c:305 +msgid "Add file to playlist" +msgstr "Adicionar arquivo à lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:326 +msgid "Add File" +msgstr "Adicionar arquivo" + +#: src/playlist.c:334 src/playlist.c:336 +msgid "Remove file from playlist" +msgstr "Remover arquivo da lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:357 +msgid "Del File" +msgstr "Excluir arquivo" + +#: src/playlist.c:371 src/playlist.c:373 +msgid "Playlist Audio Tracks" +msgstr "Faixas de áudio de lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:403 src/playlist.c:405 +msgid "Move selected file up in the playlist" +msgstr "Mover arquivo selecionado para cima na lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:420 src/playlist.c:422 +msgid "Move selected file down in the playlist" +msgstr "Mover arquivo selecionado para baixo na lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:435 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/playlist.c:764 +msgid "Num" +msgstr "Número" + +#: src/playlist.c:950 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nova lista de reprodução" + +#: src/playlist.c:1384 +msgid "Select Playlist to Import" +msgstr "Selecionar lista de reprodução para importar" + +#: src/playlist.c:1434 src/playlist.c:1435 +msgid "The playlist failed to import correctly.\n" +msgstr "A lista de reprodução não importou corretamente.\n" + +#: src/playlist.c:1471 +msgid "Save as..." +msgstr "Salvar como..." + +#: src/preferences.c:108 +msgid " Preferences" +msgstr " Preferências" + +#: src/preferences.c:132 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" + +#: src/preferences.c:149 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "Estilo da barra de ferramentas:" + +#: src/preferences.c:157 src/preferences.c:164 src/preferences.c:811 +#: src/preferences.c:845 +msgid "both" +msgstr "ambos" + +#: src/preferences.c:158 src/preferences.c:165 src/preferences.c:813 +#: src/preferences.c:847 +msgid "icon" +msgstr "ícone" + +#: src/preferences.c:159 src/preferences.c:166 src/preferences.c:815 +#: src/preferences.c:849 +msgid "text" +msgstr "texto" + +#: src/preferences.c:206 +msgid "Attempt to connect to Device on startup" +msgstr "Tentar conectar ao dispositivo ao iniciar" + +#: src/preferences.c:210 +msgid "Utilize alternate access method" +msgstr "Utilizar método de acesso alternativo" + +#: src/preferences.c:214 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: src/preferences.c:251 +msgid "Confirm File/Folder Delete" +msgstr "Confirmar exclusão de arquivo/pasta" + +#: src/preferences.c:255 +msgid "Prompt if to Overwrite file if already exists" +msgstr "Perguntar se deve sobrescrever arquivo se já existir" + +#: src/preferences.c:259 +msgid "Suppress Album Errors" +msgstr "Suprimir erros de álbuns" + +#: src/preferences.c:263 +msgid "Treat all media as regular files" +msgstr "Tratar todas as mídias como arquivos comuns" + +#: src/preferences.c:274 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reprodução" + +#: src/preferences.c:296 +msgid "Prompt to add New Music track to existing playlist" +msgstr "" +"Perguntar ao adicionar faixa de nova música a uma lista de reprodução " +"existente" + +#: src/preferences.c:300 +msgid "Ignore path information when importing playlist" +msgstr "Ignorar informação de caminho ao importar lista de reprodução" + +#: src/preferences.c:304 +msgid "File Operations" +msgstr "Operações de arquivos" + +#: src/preferences.c:326 +msgid "Always show Download Path?" +msgstr "Sempre mostrar caminho do download?" + +#: src/preferences.c:346 +msgid "Download Path:" +msgstr "Caminho de download:" + +#: src/preferences.c:357 +msgid "Upload Path:" +msgstr "Caminho de envio:" + +#: src/preferences.c:411 +msgid "Filepaths on PC" +msgstr "Caminhos de arquivo no PC" + +#: src/preferences.c:725 +msgid "Select Path to Download to" +msgstr "Selecione um caminho para onde será baixado" + +#: src/preferences.c:760 +msgid "Select Path to Upload From" +msgstr "Selecione um caminho para onde será enviado" + +#: src/prefs.c:122 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, reverting to defaults. Please ensure schema " +"is loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"AVISO: gconf schema inválido, revertendo para o padrão! Por favor, " +"certifique-se de que o schema esteja carregado no banco de dados gconf.\n" + +#: src/prefs.c:257 +msgid "" +"WARNING: gconf schema invalid, unable to save! Please ensure schema is " +"loaded in gconf database.\n" +msgstr "" +"AVISO: gconf schema inválido, não foi possível salvar! Por favor, certifique-" +"se de que o schema esteja carregado no banco de dados gconf.\n" + +#: src/prefs.c:463 src/prefs.c:695 +msgid "Disconnected device due to access method change" +msgstr "Dispositivo desconectado por causa de alteração no método de acesso" + +#: src/prefs.c:515 +msgid "" +"WARNING: gconf_callback_func() failed - we got a callback for a key thats " +"not ours?\n" +msgstr "" +"AVISO: gconf_callback_func() falhou - obtivemos uma chamada para uma chave " +"que não é nossa?\n" + +#: src/prefs.c:735 +msgid "" +"WARNING: gsettings_callback_func() failed - we got a callback for a key " +"thats not ours?\n" +msgstr "" +"AVISO: gsettings_callback_func() falhou - obtivemos uma chamada para uma " +"chave que não é nossa?\n" + +#: src/progress.c:104 +msgid "file = ( x / x ) x %" +msgstr "arquivo = ( x / x ) x %" + +#: src/progress.c:219 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s of %s (%d%%)" +msgstr "" +"%s\n" +"%s de %s (%d%%)" + +#: src/progress.c:222 +#, c-format +msgid "%s of %s (%d%%)" +msgstr "%s de %s (%d%%)" + +#: src/properties.c:111 +msgid " Properties" +msgstr " Propriedades" + +#: src/properties.c:132 +msgid "MTP Device Properties" +msgstr "Propriedades de dispositivo MTP" + +#: src/properties.c:141 +msgid "Raw Device Information" +msgstr "Informação de dispositivo não-tratado" + +#: src/properties.c:174 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: src/properties.c:253 +msgid "Model Number:" +msgstr "Número de modelo:" + +#: src/properties.c:266 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de série" + +#: src/properties.c:279 +msgid "Device Version:" +msgstr "Versão do dispositivo:" + +#: src/properties.c:292 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Fabricante:" + +#: src/properties.c:305 +msgid "Battery Level:" +msgstr "Nível da bateria:" + +#: src/properties.c:318 +msgid "Storage:" +msgstr "Armazenamento:" + +#: src/properties.c:344 +msgid "Supported Formats:" +msgstr "Formatos suportados:" + +#: src/properties.c:449 +msgid "Vendor:" +msgstr "Fornecedor:" + +#: src/properties.c:462 +msgid "Product:" +msgstr "Produto:" + +#: src/properties.c:475 +msgid "Vendor ID:" +msgstr "ID do fornecedor (Vendor):" + +#: src/properties.c:488 +msgid "Product ID:" +msgstr "ID do produto (Product):" + +#: src/properties.c:501 +msgid "Device Number:" +msgstr "Número do dispositivo:" + +#: src/properties.c:514 +msgid "Bus Location:" +msgstr "Localização do barramento:" + +#: src/properties.c:632 +#, c-format +msgid "%d MB (free) / %d MB (total)" +msgstr "%d MB (livre) / %d MB (total)" Binary files /tmp/1sCY2VsNjE/gmtp-1.3.7/po/ru.gmo and /tmp/FcsFJJbLSV/gmtp-1.3.9/po/ru.gmo differ diff -Nru gmtp-1.3.7/po/ru.po gmtp-1.3.9/po/ru.po --- gmtp-1.3.7/po/ru.po 2014-07-25 10:52:47.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/po/ru.po 2015-01-12 06:46:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chewy509@mailcity.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 20:52+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 16:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 10:46+0400\n" "Last-Translator: PuppyRus linux Team\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/about.c:77 src/about.c:150 +#: src/about.c:78 src/about.c:151 msgid "" "A simple MTP Client for Solaris 10\n" "and other UNIX / UNIX-like systems\n" @@ -27,20 +27,20 @@ "Простой клиент MTP устройств для\n" "Solaris 10 и других Unix систем\n" -#: src/about.c:108 +#: src/about.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Перевод PuppyRus linux team" -#: src/about.c:116 +#: src/about.c:117 msgid "About gMTP" msgstr "О программе" -#: src/about.c:118 src/albumart.c:78 src/preferences.c:427 +#: src/about.c:119 src/albumart.c:83 src/preferences.c:427 #: src/properties.c:603 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/about.c:162 +#: src/about.c:163 msgid "" "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Released under the BSD License" @@ -48,15 +48,15 @@ "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\n" "Распространяется под лицензией BSD License" -#: src/albumart.c:76 src/interface.c:346 src/interface.c:546 +#: src/albumart.c:81 src/interface.c:346 src/interface.c:546 msgid "Album Art" msgstr "Обложка" -#: src/albumart.c:106 +#: src/albumart.c:111 msgid "Album:" msgstr "Альбом:" -#: src/albumart.c:124 +#: src/albumart.c:145 msgid "" "No Albums available to set Album Art with. Either:\n" "1. You have no music files uploaded?\n" @@ -71,23 +71,23 @@ "3. Программа использовавшаяся для загрузки файлов не создалаальбомы или не " "добавила метаданные позволяющие создать альбомы. \n" -#: src/albumart.c:175 +#: src/albumart.c:203 msgid "Upload" msgstr "Передать" -#: src/albumart.c:179 +#: src/albumart.c:207 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/albumart.c:184 src/interface.c:526 +#: src/albumart.c:212 src/interface.c:526 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: src/albumart.c:321 +#: src/albumart.c:350 msgid "Select Album Art File" msgstr "Выбрать файл для обложки" -#: src/albumart.c:323 src/albumart.c:425 src/callbacks.c:415 +#: src/albumart.c:352 src/albumart.c:470 src/callbacks.c:415 #: src/interface.c:1422 src/interface.c:1973 src/interface.c:2015 #: src/interface.c:2513 src/interface.c:2573 src/interface.c:2636 #: src/interface.c:3163 src/interface.c:3360 src/playlist.c:953 @@ -96,26 +96,26 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: src/albumart.c:324 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 +#: src/albumart.c:353 src/callbacks.c:416 src/interface.c:1423 #: src/interface.c:1974 src/interface.c:2016 src/playlist.c:1387 #: src/playlist.c:1474 src/preferences.c:728 src/preferences.c:763 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: src/albumart.c:423 +#: src/albumart.c:468 msgid "Save Album Art File" msgstr "Сохранить файл обложки" -#: src/albumart.c:426 +#: src/albumart.c:471 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/albumart.c:445 +#: src/albumart.c:490 #, c-format msgid "Couldn't save image file %s\n" msgstr "Не удается сохранить файл %s\n" -#: src/albumart.c:446 +#: src/albumart.c:491 msgid "Couldn't save image file\n" msgstr "Не удается сохранить файл\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/README gmtp-1.3.9/README --- gmtp-1.3.7/README 2014-07-20 11:16:02.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/README 2015-01-12 05:18:41.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -gMTP v1.3.7 +gMTP v1.3.9 A basic MTP client for Oracle Solaris 10. diff -Nru gmtp-1.3.7/src/about.c gmtp-1.3.9/src/about.c --- gmtp-1.3.7/src/about.c 2014-07-20 11:13:22.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/src/about.c 2015-01-12 05:19:17.000000000 +0000 @@ -66,19 +66,20 @@ "Spanish - Google Translate", "Danish - Cai Andersen", "Russian - PuppyRus Linux team", + "Brazilian Portuguese - Rafael Ferreira", NULL }; dialog = gtk_about_dialog_new(); gtk_about_dialog_set_program_name(GTK_ABOUT_DIALOG(dialog), PACKAGE_NAME); gtk_about_dialog_set_version(GTK_ABOUT_DIALOG(dialog), PACKAGE_VERSION); gtk_about_dialog_set_copyright(GTK_ABOUT_DIALOG(dialog), - "Copyright 2009-2014, Darran Kartaschew\nReleased under the BSD License"); + "Copyright 2009-2015, Darran Kartaschew\nReleased under the BSD License"); gtk_about_dialog_set_comments(GTK_ABOUT_DIALOG(dialog), _("A simple MTP Client for Solaris 10\nand other UNIX / UNIX-like systems\n")); gtk_about_dialog_set_license(GTK_ABOUT_DIALOG(dialog), "gMTP License\n" "------------\n\n" - "Copyright (C) 2009-2014, Darran Kartaschew.\n" + "Copyright (C) 2009-2015, Darran Kartaschew.\n" "All rights reserved.\n\n" "Redistribution and use in source and binary forms, with or without " "modification, are permitted provided that the following conditions are met:\n\n" diff -Nru gmtp-1.3.7/src/albumart.c gmtp-1.3.9/src/albumart.c --- gmtp-1.3.7/src/albumart.c 2014-01-12 11:09:34.000000000 +0000 +++ gmtp-1.3.9/src/albumart.c 2014-10-07 09:00:33.000000000 +0000 @@ -59,6 +59,11 @@ GtkWidget *buttonAlbumDelete; GtkWidget *textboxAlbumArt; +enum { + COLUMN_STRING, + COLUMN_INT, + N_COLUMNS +}; // ************************************************************************************************ @@ -109,11 +114,27 @@ gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0, 0.5); // Now create the combo box. -#if HAVE_GTK3 == 0 - textboxAlbumArt = gtk_combo_box_new_text(); -#else - textboxAlbumArt = gtk_combo_box_text_new(); -#endif + GtkListStore *store = gtk_list_store_new (N_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT); + gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(store), COLUMN_STRING, GTK_SORT_ASCENDING); + GtkTreeIter iter; + textboxAlbumArt = gtk_combo_box_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); + +// combobox = gtk.ComboBox(liststore) +// cell = gtk.CellRendererText() +// combobox.pack_start(cell, True) +// combobox.add_attribute(cell, 'text', 0) + + GtkCellRenderer *cell = gtk_cell_renderer_text_new (); + // The following call causes the default cell area for combo boxes, + // a GtkCellAreaBox, to be instantiated + gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (textboxAlbumArt), cell, TRUE); + gtk_cell_layout_add_attribute(GTK_CELL_LAYOUT (textboxAlbumArt), cell, "text", COLUMN_STRING); + +//#if HAVE_GTK3 == 0 +// textboxAlbumArt = gtk_combo_box_new_text(); +//#else +// textboxAlbumArt = gtk_combo_box_text_new(); +//#endif gtk_widget_show(textboxAlbumArt); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), textboxAlbumArt, TRUE, TRUE, 0); // Now add in our selection strings. @@ -131,12 +152,19 @@ album_orig = albuminfo; while (albuminfo != NULL) { - if (albuminfo->name != NULL) -#if HAVE_GTK3 == 0 - gtk_combo_box_append_text(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), albuminfo->name); -#else - gtk_combo_box_text_append_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(textboxAlbumArt), albuminfo->name); -#endif + if (albuminfo->name != NULL){ + // Add a new row to the model + gtk_list_store_append (store, &iter); + gtk_list_store_set (store, &iter, + COLUMN_STRING, albuminfo->name, + COLUMN_INT, albuminfo->album_id, + -1); + } +//#if HAVE_GTK3 == 0 +// gtk_combo_box_append_text(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), albuminfo->name); +//#else +// gtk_combo_box_text_append_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(textboxAlbumArt), albuminfo->name); +//#endif albuminfo = albuminfo->next; } // End add selection. @@ -187,7 +215,8 @@ gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(buttonAlbumDownload), FALSE); // Now, update the stock image with one from the selected album. - AlbumArtUpdateImage(album_orig); + //AlbumArtUpdateImage(album_orig); + on_albumtextbox_activate(NULL, NULL); g_signal_connect((gpointer) textboxAlbumArt, "changed", G_CALLBACK(on_albumtextbox_activate), @@ -334,13 +363,19 @@ if (filename != NULL) { // Upload the file to the selected album. - gint selected = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); - gint count = 0; + GtkTreeModel *list_store = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); + GtkTreeIter iter; + gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), &iter); + gint selected = 0; + gtk_tree_model_get (list_store, &iter, + COLUMN_INT, &selected, + -1); + LIBMTP_album_t *albumlist = LIBMTP_Get_Album_List_For_Storage(DeviceMgr.device, DeviceMgr.devicestorage->id); LIBMTP_album_t *albuminfo = albumlist; while (albuminfo != NULL) { - if (count == selected) { + if (albuminfo->album_id == selected) { // Found our album, so update the image on the device, then update the display. albumAddArt(albuminfo->album_id, filename); AlbumArtUpdateImage(albuminfo); @@ -351,7 +386,6 @@ } // Next album_entry albuminfo = albuminfo->next; - count++; } // Set a default image as we didn't find our album. AlbumArtUpdateImage(NULL); @@ -373,13 +407,19 @@ void on_buttonAlbumArtDelete_activate(GtkWidget *button, gpointer user_data) { // Send a blank representation. - gint selected = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); - gint count = 0; + GtkTreeModel *list_store = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); + GtkTreeIter iter; + gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), &iter); + gint selected = 0; + gtk_tree_model_get (list_store, &iter, + COLUMN_INT, &selected, + -1); + LIBMTP_album_t *albumlist = LIBMTP_Get_Album_List_For_Storage(DeviceMgr.device, DeviceMgr.devicestorage->id); LIBMTP_album_t *albuminfo = albumlist; while (albuminfo != NULL) { - if (count == selected) { + if (albuminfo->album_id == selected) { // Found our album, so update the image on the device, then update the display. albumDeleteArt(albuminfo->album_id); AlbumArtUpdateImage(NULL); @@ -388,7 +428,6 @@ } // Next album_entry albuminfo = albuminfo->next; - count++; } // Set a default image as we didn't find our album. AlbumArtUpdateImage(NULL); @@ -405,8 +444,14 @@ */ void on_buttonAlbumArtDownload_activate(GtkWidget *button, gpointer user_data) { FILE* fd; - gint selected = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); - gint count = 0; + GtkTreeModel *list_store = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); + GtkTreeIter iter; + gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), &iter); + gint selected = 0; + gtk_tree_model_get (list_store, &iter, + COLUMN_INT, &selected, + -1); + GtkWidget *FileDialog = NULL; gchar *filename = NULL; LIBMTP_filesampledata_t *imagedata = NULL; @@ -415,7 +460,7 @@ // Scan our albums, looking for the correct one. while (albuminfo != NULL) { - if (count == selected) { + if (albuminfo->album_id == selected) { // Found our album, let's get our data.. imagedata = albumGetArt(albuminfo); if (imagedata != NULL) { @@ -460,7 +505,6 @@ } // Next album_entry albuminfo = albuminfo->next; - count++; } // Set a default image as we didn't find our album. clearAlbumStruc(albumlist); @@ -475,20 +519,25 @@ * @param user_data */ void on_albumtextbox_activate(GtkComboBox *combobox, gpointer user_data) { - gint selected = gtk_combo_box_get_active(combobox); - gint count = 0; + GtkTreeModel *list_store = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt)); + GtkTreeIter iter; + gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(textboxAlbumArt), &iter); + gint selected = 0; + gtk_tree_model_get (list_store, &iter, + COLUMN_INT, &selected, + -1); + LIBMTP_album_t *albumlist = LIBMTP_Get_Album_List_For_Storage(DeviceMgr.device, DeviceMgr.devicestorage->id); LIBMTP_album_t *albuminfo = albumlist; while (albuminfo != NULL) { - if (count == selected) { + if (albuminfo->album_id == selected) { AlbumArtUpdateImage(albuminfo); clearAlbumStruc(albumlist); return; } // Text the album_entry albuminfo = albuminfo->next; - count++; } // Set a default image AlbumArtUpdateImage(NULL);