diff -Nru gnome-characters-3.28.0/configure gnome-characters-3.28.2/configure --- gnome-characters-3.28.0/configure 2018-03-12 11:52:08.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/configure 2018-05-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.28.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.28.2. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='org.gnome.Characters' PACKAGE_TARNAME='gnome-characters' -PACKAGE_VERSION='3.28.0' -PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.28.0' +PACKAGE_VERSION='3.28.2' +PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.28.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters' PACKAGE_URL='' @@ -1786,7 +1786,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures org.gnome.Characters 3.28.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures org.gnome.Characters 3.28.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1857,7 +1857,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.28.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.28.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -2004,7 +2004,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -org.gnome.Characters configure 3.28.0 +org.gnome.Characters configure 3.28.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2610,7 +2610,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.28.0, which was +It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.28.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3482,7 +3482,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gnome-characters' - VERSION='3.28.0' + VERSION='3.28.2' # Some tools Automake needs. @@ -26690,7 +26690,7 @@ #include int -main (void) +main () { unsigned int major, minor, micro; @@ -28336,7 +28336,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.28.0, which was +This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.28.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -28402,7 +28402,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -org.gnome.Characters config.status 3.28.0 +org.gnome.Characters config.status 3.28.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru gnome-characters-3.28.0/configure.ac gnome-characters-3.28.2/configure.ac --- gnome-characters-3.28.0/configure.ac 2018-03-12 11:50:43.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/configure.ac 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.28.0], +AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.28.2], [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters], [gnome-characters]) diff -Nru gnome-characters-3.28.0/data/org.gnome.Characters.appdata.xml gnome-characters-3.28.2/data/org.gnome.Characters.appdata.xml --- gnome-characters-3.28.0/data/org.gnome.Characters.appdata.xml 2018-03-12 11:52:40.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/data/org.gnome.Characters.appdata.xml 2018-05-07 06:55:28.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ Znaki GNOME Znaky prostredia GNOME Символы GNOME - GNOME Caractere + Caractere GNOME Caracteres do GNOME Caracteres GNOME Tablica znaków dla środowiska GNOME @@ -66,6 +66,7 @@ Program za prikaz znakov pisav Aplikácia mapa znakov Приложение карты символов + Aplicație cu tabel de caractere Aplicativo de mapa de caracteres Aplicação Mapa de Caracteres Tablica znaków @@ -120,7 +121,7 @@

Program Znaki je enostaven program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov v besedilo. Omogoča hitro iskanje s ključnimi opisnimi besedami.

Znaky je jednoduchá užitočná aplikácia na nájdenie a vloženie neobvyklých znakov. Umožňuje vám rýchlo nájsť znak, ktorý môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov.

Символы — это простое приложение, для поиска и вставки необычных символов. Оно позволяет быстро находить нужный символ по ключевым словам.

-

Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și inserarea caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le doriți prin căutarea după cuvinte cheie.

+

Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și introducerea caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le doriți prin căutarea după cuvinte cheie.

O aplicativo Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres incomuns. Ele permite que você localize de forma rápida o caractere desejado ao pesquisar por palavras-chaves.

O Caracteres é um utilitário simples para localizar e inserir caracteres pouco habituais. Permite-lhe encontrar rapidamente o carácter que procura, procurando por palavras chave.

Tablica znaków to proste narzędzie do wyszukiwania i wstawiania znaków specjalnych. Umożliwia ono szybkie znajdowanie znaków dzięki słowom kluczowym.

@@ -174,7 +175,7 @@

Kategorije, kot so Znaki, Ločila, Sličice in podobno, je mogoče tudi prebrskati.

Môžete tiež prehliadať znaky podľa kategórií, ako sú napríklad Znaky, Obrázky, atď.

Также можно просматривать символы по категориям, таким как знаки пунктуации, картинки и т.д.

-

Puteți de asemenea să răsfoiți caractere după categorii, precum punctuație, poze, etc.

+

Puteți de asemenea să navigați prin caractere după categorii, precum punctuație, poze, etc.

Você também pode navegar entre caracteres através de categorias, como pontuação, imagens, etc.

Também pode procurar por categorias, tais como pontuação, imagens, etc.

Można także przeglądać znaki według kategorii, takich jak interpunkcja, obrazki itp.

diff -Nru gnome-characters-3.28.0/data/org.gnome.Characters.desktop gnome-characters-3.28.2/data/org.gnome.Characters.desktop --- gnome-characters-3.28.0/data/org.gnome.Characters.desktop 2018-03-12 11:52:19.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/data/org.gnome.Characters.desktop 2018-05-07 06:55:21.000000000 +0000 @@ -95,7 +95,7 @@ Comment[pl]=Narzędzie do wyszukiwania i wstawiania znaków specjalnych Comment[pt]=Utilitário para localizar e inserir caracteres pouco habituais Comment[pt_BR]=Aplicativo utilitário para localizar e inserir caracteres incomuns -Comment[ro]=Utilitar de găsire și inserare a caracterelor rare +Comment[ro]=Utilitar de găsire și introducere a caracterelor rare Comment[ru]=Простое приложение, для поиска и вставки необычных символов Comment[sk]=Užitočná aplikácia na nájdenie a vloženie neobvyklých znakov Comment[sl]=Program za iskanje in vstavljanje neobičajnih znakov @@ -146,6 +146,7 @@ Icon[pl]=gnome-characters Icon[pt]=gnome-characters Icon[pt_BR]=gnome-characters +Icon[ro]=gnome-characters Icon[ru]=gnome-characters Icon[sk]=gnome-characters Icon[sl]=gnome-characters @@ -202,6 +203,7 @@ Keywords[pl]=znak;znaki;czcionka;font;pismo;unicode;unikod;interpunkcja;interpunkcyjne;matematyka;matematyczne;litery;emoji;emotikony;emotikonki;emotki;mapa; Keywords[pt]=caratéres;unicode;pontuação;matemática;letras;smeileys;emoticons;emoji; Keywords[pt_BR]=caracteres;unicode;pontuação;matemática;letras;emoji;carinhas; +Keywords[ro]=characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;caractere;punctuație;matematică;litere;emoticoane; Keywords[ru]=символы;юникод;пунктуация;математический;буквы;смайлики;emoji;emoticon; Keywords[sk]=znaky;unicode;diakritika;matematika;znaky;emotikona;smajlík; Keywords[sl]=znaki;unikod;unicode;matematika;ločila;črke;emotikoni;izrazne ikone;emoji diff -Nru gnome-characters-3.28.0/debian/changelog gnome-characters-3.28.2/debian/changelog --- gnome-characters-3.28.0/debian/changelog 2018-03-15 02:50:00.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/debian/changelog 2018-05-23 13:47:53.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +gnome-characters (3.28.2-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release + * Drop obsolete dh_translations overrides and fix .desktop translations + (LP: #1767549) + + -- Jeremy Bicha Wed, 23 May 2018 09:47:53 -0400 + gnome-characters (3.28.0-3) unstable; urgency=medium * Fix workaround for Ubuntu translations issue diff -Nru gnome-characters-3.28.0/debian/control gnome-characters-3.28.2/debian/control --- gnome-characters-3.28.0/debian/control 2018-03-15 02:50:00.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/debian/control 2018-05-23 13:47:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,8 @@ Source: gnome-characters Section: gnome Priority: optional -Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers Uploaders: Jeremy Bicha Build-Depends: debhelper (>= 11), gnome-pkg-tools, diff -Nru gnome-characters-3.28.0/debian/control.in gnome-characters-3.28.2/debian/control.in --- gnome-characters-3.28.0/debian/control.in 2018-03-15 02:50:00.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/debian/control.in 2018-05-23 13:47:53.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,8 @@ Source: gnome-characters Section: gnome Priority: optional -Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers Uploaders: @GNOME_TEAM@ Build-Depends: debhelper (>= 11), gnome-pkg-tools, diff -Nru gnome-characters-3.28.0/debian/rules gnome-characters-3.28.2/debian/rules --- gnome-characters-3.28.0/debian/rules 2018-03-15 02:50:00.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/debian/rules 2018-05-23 13:47:53.000000000 +0000 @@ -6,12 +6,3 @@ %: dh $@ --with gnome --buildsystem=meson - -# Needed by Ubuntu -override_dh_translations: - ninja -C obj-$(DEB_HOST_GNU_TYPE) org.gnome.Characters-pot - dh_translations - -override_dh_auto_clean: - dh_auto_clean - rm -f po/org.gnome.Characters.pot diff -Nru gnome-characters-3.28.0/glm4/glib-2.0.m4 gnome-characters-3.28.2/glm4/glib-2.0.m4 --- gnome-characters-3.28.0/glm4/glib-2.0.m4 2018-03-12 11:51:52.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/glm4/glib-2.0.m4 2018-05-07 06:54:36.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,6 @@ # Configure paths for GLIB # Owen Taylor 1997-2001 -# Increment this whenever this file is changed. -#serial 1 - dnl AM_PATH_GLIB_2_0([MINIMUM-VERSION, [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND [, MODULES]]]]) dnl Test for GLIB, and define GLIB_CFLAGS and GLIB_LIBS, if gmodule, gobject, dnl gthread, or gio is specified in MODULES, pass to pkg-config @@ -93,7 +90,7 @@ #include int -main (void) +main () { unsigned int major, minor, micro; diff -Nru gnome-characters-3.28.0/glm4/gsettings.m4 gnome-characters-3.28.2/glm4/gsettings.m4 --- gnome-characters-3.28.0/glm4/gsettings.m4 2018-03-12 11:51:52.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/glm4/gsettings.m4 2018-05-07 06:54:36.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,3 @@ -# Increment this whenever this file is changed. -#serial 1 - dnl GLIB_GSETTINGS dnl Defines GSETTINGS_SCHEMAS_INSTALL which controls whether dnl the schema should be compiled diff -Nru gnome-characters-3.28.0/lib/gc.c gnome-characters-3.28.2/lib/gc.c --- gnome-characters-3.28.0/lib/gc.c 2018-02-01 14:38:36.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/lib/gc.c 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -26,21 +26,21 @@ #define LATIN_BLOCK_SIZE 4 static gsize latin_blocks_initialized; -static const uc_block_t latin_blocks[LATIN_BLOCK_SIZE]; +static uc_block_t latin_blocks[LATIN_BLOCK_SIZE]; static const ucs4_t latin_block_starters[LATIN_BLOCK_SIZE] = { 0x0000, 0x0080, 0x0100, 0x0180 }; static size_t latin_block_count; #define HIRAGANA_BLOCK_SIZE 1 static gsize hiragana_blocks_initialized; -static const uc_block_t hiragana_blocks[HIRAGANA_BLOCK_SIZE]; +static uc_block_t hiragana_blocks[HIRAGANA_BLOCK_SIZE]; static const ucs4_t hiragana_block_starters[HIRAGANA_BLOCK_SIZE] = { 0x3040 }; static size_t hiragana_block_count; #define KATAKANA_BLOCK_SIZE 2 static gsize katakana_blocks_initialized; -static const uc_block_t katakana_blocks[KATAKANA_BLOCK_SIZE]; +static uc_block_t katakana_blocks[KATAKANA_BLOCK_SIZE]; static const ucs4_t katakana_block_starters[KATAKANA_BLOCK_SIZE] = { 0x30A0, 0x31F0 }; static size_t katakana_block_count; @@ -372,10 +372,10 @@ case GC_CATEGORY_LETTER_LATIN: { - static const uc_script_t *latin_scripts[2]; - latin_scripts[0] = uc_script ('A'); + uc_script_t *latin_scripts[2]; + latin_scripts[0] = (uc_script_t *)uc_script ('A'); latin_scripts[1] = NULL; - gc_character_iter_init_for_scripts (iter, latin_scripts); + gc_character_iter_init_for_scripts (iter, (const uc_script_t * const *)latin_scripts); return; } @@ -529,7 +529,7 @@ gc_character_name (gunichar uc) { const uc_block_t *block; - static const uc_block_t *cjk_blocks[6]; + static uc_block_t *cjk_blocks[6]; static gsize cjk_blocks_initialized = 0; gsize i; @@ -541,7 +541,7 @@ }; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (cjk_block_starters); i++) - cjk_blocks[i] = uc_block (cjk_block_starters[i]); + cjk_blocks[i] = (uc_block_t *)uc_block (cjk_block_starters[i]); g_once_init_leave (&cjk_blocks_initialized, 1); } @@ -915,7 +915,7 @@ } static size_t -init_blocks (const uc_block_t *blocks, const ucs4_t *starters, size_t size) +init_blocks (uc_block_t *blocks, const ucs4_t *starters, size_t size) { size_t i, count; diff -Nru gnome-characters-3.28.0/meson.build gnome-characters-3.28.2/meson.build --- gnome-characters-3.28.0/meson.build 2018-03-12 11:50:48.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/meson.build 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'gnome-characters', 'c', - version: '3.28.0', + version: '3.28.2', license: 'BSD3', default_options: 'buildtype=debugoptimized', meson_version: '>= 0.42.0' diff -Nru gnome-characters-3.28.0/NEWS gnome-characters-3.28.2/NEWS --- gnome-characters-3.28.0/NEWS 2018-03-12 11:51:13.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/NEWS 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,14 @@ +3.28.2 +=== + +- libgc: Fix crasher with some GCC configurations + +New And Updated Translations +============================ +Daniel Șerbănescu (ro) +Dz Chen (zh_CN) +Rafael Fontenelle (pt_BR) + 3.28.0 === diff -Nru gnome-characters-3.28.0/po/org.gnome.Characters.pot gnome-characters-3.28.2/po/org.gnome.Characters.pot --- gnome-characters-3.28.0/po/org.gnome.Characters.pot 2018-03-12 11:52:18.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/po/org.gnome.Characters.pot 2018-05-07 06:55:20.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: org.gnome.Characters 3.28.0\n" +"Project-Id-Version: org.gnome.Characters 3.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-12 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-07 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" Binary files /tmp/tmpC_IlZh/l76rWYu4Cb/gnome-characters-3.28.0/po/pt_BR.gmo and /tmp/tmpC_IlZh/CmPHBQEWP2/gnome-characters-3.28.2/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru gnome-characters-3.28.0/po/pt_BR.po gnome-characters-3.28.2/po/pt_BR.po --- gnome-characters-3.28.0/po/pt_BR.po 2018-02-01 14:38:36.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/po/pt_BR.po 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ # Fábio Nogueira , 2015. # Artur de Aquino Morais , 2016. # Enrico Nicoletto , 2014, 2015, 2016. -# Rafael Fontenelle , 2015, 2016, 2017. +# Rafael Fontenelle , 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-characters master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-30 14:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-30 20:26-0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-25 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 11:29-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Filter by Font" msgstr "Filtrar por fonte" -#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200 +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199 msgid "GNOME Characters" msgstr "Caracteres do GNOME" @@ -188,7 +188,7 @@ #: src/categoryList.js:151 msgid "Flags" -msgstr "Opções" +msgstr "Bandeiras" #: src/categoryList.js:166 #, javascript-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Linha %s da lista de categoria" #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. -#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373 +#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372 msgid "Recently Used" msgstr "Usados recentemente" @@ -245,39 +245,38 @@ msgstr "U+%s, %s: %s" #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line. -#: src/window.js:199 +#: src/window.js:198 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Nicoletto \n" "Rafael Fontenelle " -#: src/window.js:201 +#: src/window.js:200 msgid "Character Map" msgstr "Mapa de caracteres" -#: src/window.js:221 +#: src/window.js:220 #, javascript-format msgid "%s (%s only)" msgstr "%s (apenas %s)" -#: src/window.js:350 +#: src/window.js:349 #, javascript-format msgid "%s Character List" msgstr "Lista de caracteres %s" #. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters' -#: src/window.js:358 +#: src/window.js:357 #, javascript-format -#| msgid "%s Character List" msgid "Recently Used %s Character List" msgstr "Lista de caracteres %s recentemente usados" -#: src/window.js:377 +#: src/window.js:376 msgid "Search Result Character List" msgstr "Resultado da pesquisa da lista de caracteres" #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. -#: src/window.js:379 +#: src/window.js:378 msgid "Search Result" msgstr "Resultado da pesquisa" Binary files /tmp/tmpC_IlZh/l76rWYu4Cb/gnome-characters-3.28.0/po/ro.gmo and /tmp/tmpC_IlZh/CmPHBQEWP2/gnome-characters-3.28.2/po/ro.gmo differ diff -Nru gnome-characters-3.28.0/po/ro.po gnome-characters-3.28.2/po/ro.po --- gnome-characters-3.28.0/po/ro.po 2018-02-01 14:38:36.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/po/ro.po 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package. # Adriannho , 2015. -# Daniel Șerbănescu , 2015. +# Daniel Șerbănescu , 2015, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-18 06:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-18 19:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-08 20:35+0200\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" @@ -21,194 +21,274 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/app-menu.ui.h:1 +#: data/app-menu.ui:6 msgid "About" msgstr "Despre" -#: ../data/app-menu.ui.h:2 +#: data/app-menu.ui:10 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: ../data/characterlist.ui.h:1 -msgid "Search produced empty result" -msgstr "Căutarea nu a produs rezultate" - -#: ../data/characterlist.ui.h:2 -msgid "Try another search criteria." -msgstr "Încercați un alt criteriu de căutare." +#: data/characterlist.ui:30 +msgid "Search found no results" +msgstr "Căutarea nu a găsit rezultate" + +#: data/characterlist.ui:41 +msgid "Try a different search." +msgstr "Încercați o căutare diferită." -#: ../data/characterlist.ui.h:3 +#: data/characterlist.ui:73 msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" -#: ../data/characterlist.ui.h:4 -msgid "No recent characters found" -msgstr "Nu au fost găsite caractere recente" - -#: ../data/characterlist.ui.h:5 -msgid "Characters will appear here if you use them." -msgstr "Caracterele vor apărea aici dacă le utilizați." - -#: ../data/character.ui.h:1 +#: data/character.ui:68 msgid "Copy Character" msgstr "Copiază caracter" -#: ../data/character.ui.h:2 -#| msgid "Characters Application started" +#: data/character.ui:86 msgid "Character copied to clipboard" msgstr "Caracter copiat în clipboard" -#: ../data/mainwindow.ui.h:1 +#: data/mainview.ui:30 +msgid "No recent characters found" +msgstr "Nu au fost găsite caractere recente" + +#: data/mainview.ui:41 +msgid "Characters will appear here if you use them." +msgstr "Caracterele vor apărea aici dacă le utilizați." + +#: data/mainwindow.ui:12 msgid "Current page" msgstr "Pagina curentă" -#: ../data/menu.ui.h:1 -msgid "Filter by font" -msgstr "Filtrare după font" +#: data/menu.ui:17 +msgid "Filter by Font" +msgstr "Filtrează după font" + +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:199 +msgid "GNOME Characters" +msgstr "Caractere GNOME" + +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5 +msgid "Character map application" +msgstr "Aplicație cu tabel de caractere" -#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9 msgid "" "Characters is a simple utility application to find and insert unusual " "characters. It allows you to quickly find the character you are looking for " "by searching for keywords." msgstr "" -"Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și inserarea caracterelor " -"rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le doriți prin " -"căutarea după cuvinte cheie." +"Caractere este o aplicație simplă pentru găsirea și introducerea " +"caracterelor rare. Ea vă permite să găsiți rapid caracterele pe care le " +"doriți prin căutarea după cuvinte cheie." -#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12 msgid "" "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, " "etc." msgstr "" -"Puteți de asemenea să răsfoiți caractere după categorii, precum punctuație, " -"poze, etc." +"Puteți de asemenea să navigați prin caractere după categorii, precum " +"punctuație, poze, etc." -#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51 +#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51 msgid "Characters" msgstr "Caractere" -#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2 +#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5 msgid "Utility application to find and insert unusual characters" -msgstr "Utilitar de găsire și inserare a caracterelor rare" +msgstr "Utilitar de găsire și introducere a caracterelor rare" -#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3 -msgid "characters;unicode;" -msgstr "characters;unicode;caractere;" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7 +msgid "gnome-characters" +msgstr "gnome-characters" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13 +msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;" +msgstr "" +"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;caractere;" +"punctuație;matematică;litere;emoticoane;" -#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1 +#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5 msgid "Font to display characters" msgstr "Fontul de afișare a caracterelor" -#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2 +#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6 msgid "Use the font to render characters on the character list." msgstr "Utilizează fontul la randarea caracterelor în lista cu caractere." -#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3 +#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15 msgid "Maximum recent characters" msgstr "Număr maxim de caractere recente" -#: ../src/categoryList.js:33 -msgid "Recently Used" -msgstr "Utilizate recent" +#: src/categoryList.js:33 +msgid "Emojis" +msgstr "Emoji" + +#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390 +msgid "Letters & Symbols" +msgstr "Litere și simboluri" -#: ../src/categoryList.js:39 +#: src/categoryList.js:50 msgid "Punctuation" msgstr "Punctuație" -#: ../src/categoryList.js:45 +#: src/categoryList.js:57 msgid "Arrows" msgstr "Săgeți" -#: ../src/categoryList.js:51 +#: src/categoryList.js:64 msgid "Bullets" msgstr "Buline" -#: ../src/categoryList.js:57 +#: src/categoryList.js:71 msgid "Pictures" msgstr "Imagini" -#: ../src/categoryList.js:63 +#: src/categoryList.js:78 msgid "Currencies" msgstr "Valute" -#: ../src/categoryList.js:69 +#: src/categoryList.js:85 msgid "Math" msgstr "Matematică" -#: ../src/categoryList.js:75 +#: src/categoryList.js:92 msgid "Letters" msgstr "Litere" -#: ../src/categoryList.js:81 -msgid "Emoticons" -msgstr "Emoticoane" +#: src/categoryList.js:102 +msgid "Smileys & People" +msgstr "Emoticoane și oameni" + +#: src/categoryList.js:109 +msgid "Animals & Nature" +msgstr "Animale și natură" + +#: src/categoryList.js:116 +msgid "Food & Drink" +msgstr "Mâncare și băutură" + +#: src/categoryList.js:123 +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#: src/categoryList.js:130 +msgid "Travel & Places" +msgstr "Călătorii și locuri" + +#: src/categoryList.js:137 +msgid "Objects" +msgstr "Obiecte" + +#: src/categoryList.js:144 +msgid "Symbols" +msgstr "Simboluri" + +#: src/categoryList.js:151 +msgid "Flags" +msgstr "Steaguri" -#: ../src/categoryList.js:96 +#: src/categoryList.js:166 #, javascript-format msgid "%s Category List Row" msgstr "%s rând listă categorii" -#: ../src/character.js:52 +#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. +#: src/categoryList.js:378 src/window.js:372 +msgid "Recently Used" +msgstr "Utilizate recent" + +#: src/character.js:56 msgid "See Also" msgstr "Vezi și" -#: ../src/character.js:114 +#: src/character.js:122 src/character.js:144 #, javascript-format msgid "Unicode U+%04s" msgstr "Unicode U+%04s" -#: ../src/main.js:58 +#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font +#: src/character.js:140 +#, javascript-format +msgid "%s is not included in %s" +msgstr "%s nu este inclus în %s" + +#: src/characterList.js:178 +msgid "Unassigned" +msgstr "Nealocat" + +#: src/main.js:58 msgid "Characters Application" msgstr "Aplicația Caractere" -#: ../src/main.js:95 +#: src/main.js:95 msgid "Characters Application started" msgstr "S-a pornit aplicația Caractere" -#: ../src/main.js:103 +#: src/main.js:103 msgid "Characters Application exiting" msgstr "Se iese din aplicația Caractere" -#: ../src/menu.js:39 +#: src/menu.js:50 msgid "None" msgstr "Nespecificat" -#: ../src/searchProvider.js:94 +#: src/searchProvider.js:95 msgid "Unknown character name" -msgstr "Nume caracter necunoscut" +msgstr "Nume de caracter necunoscut" -#: ../src/searchProvider.js:97 +#: src/searchProvider.js:98 #, javascript-format msgid "U+%s, %s: %s" msgstr "U+%s, %s: %s" #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line. -#: ../src/window.js:165 +#: src/window.js:198 msgid "translator-credits" -msgstr "Adriannho" - -#: ../src/window.js:166 -msgid "GNOME Characters" -msgstr "GNOME Caractere" +msgstr "" +"Adriannho,\n" +"Daniel Șerbănescu , 2018" -#: ../src/window.js:167 +#: src/window.js:200 msgid "Character Map" -msgstr "Hartă de caractere" +msgstr "Tabel de caractere" -#: ../src/window.js:187 +#: src/window.js:220 #, javascript-format msgid "%s (%s only)" msgstr "%s (doar %s)" -#: ../src/window.js:273 +#: src/window.js:349 #, javascript-format msgid "%s Character List" -msgstr "%s listă caractere" +msgstr "%s listă de caractere" + +#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters' +#: src/window.js:357 +#, javascript-format +msgid "Recently Used %s Character List" +msgstr "Listă de caractere %s utilizată recent" -#: ../src/window.js:280 +#: src/window.js:376 msgid "Search Result Character List" -msgstr "Caută lista cu caractere rezultată" +msgstr "Rezultatele căutării în lista cu caractere" + +#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. +#: src/window.js:378 +msgid "Search Result" +msgstr "Rezultatele căutării" + +#~ msgid "Try another search criteria." +#~ msgstr "Încercați un alt criteriu de căutare." + +#~ msgid "characters;unicode;" +#~ msgstr "characters;unicode;caractere;" + +#~ msgid "Emoticons" +#~ msgstr "Emoticoane" #~ msgid "About Characters" #~ msgstr "Despre Caractere" Binary files /tmp/tmpC_IlZh/l76rWYu4Cb/gnome-characters-3.28.0/po/zh_CN.gmo and /tmp/tmpC_IlZh/CmPHBQEWP2/gnome-characters-3.28.2/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru gnome-characters-3.28.0/po/zh_CN.po gnome-characters-3.28.2/po/zh_CN.po --- gnome-characters-3.28.0/po/zh_CN.po 2018-02-01 14:38:36.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/po/zh_CN.po 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ # Chinese (China) translation for gnome-characters. # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package. -# Dingzhong Chen , 2015, 2016. # Jeff Bai , 2015, 2016. # Bin Li , 2016. +# Dingzhong Chen , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-16\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Project-Id-Version: gnome-characters master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-21 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-26 14:54+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 10:25+0800\n" "Last-Translator: Dingzhong Chen \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/app-menu.ui:6 @@ -30,25 +30,17 @@ msgstr "退出" #: data/characterlist.ui:30 -msgid "Search produced empty result" -msgstr "搜索结果为空" +msgid "Search found no results" +msgstr "搜索未找到结果" #: data/characterlist.ui:41 -msgid "Try another search criteria." -msgstr "尝试其他搜索条件。" +msgid "Try a different search." +msgstr "尝试不同的搜索。" #: data/characterlist.ui:73 msgid "Loading…" msgstr "正在加载…" -#: data/characterlist.ui:108 -msgid "No recent characters found" -msgstr "未找到最近使用的字符" - -#: data/characterlist.ui:119 -msgid "Characters will appear here if you use them." -msgstr "你使用的字符将会在这里显示。" - #: data/character.ui:68 msgid "Copy Character" msgstr "复制字符" @@ -57,6 +49,14 @@ msgid "Character copied to clipboard" msgstr "字符已复制到剪贴板" +#: data/mainview.ui:30 +msgid "No recent characters found" +msgstr "未找到最近使用的字符" + +#: data/mainview.ui:41 +msgid "Characters will appear here if you use them." +msgstr "你使用的字符将会在这里显示。" + #: data/mainwindow.ui:12 msgid "Current page" msgstr "当前页" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Filter by Font" msgstr "按字体筛选" -#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166 +#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200 msgid "GNOME Characters" msgstr "GNOME 字符" @@ -121,61 +121,102 @@ msgstr "最近字符的最大数" #: src/categoryList.js:33 -msgid "Recently Used" -msgstr "最近使用" +msgid "Emojis" +msgstr "Emoji 表情" -#: src/categoryList.js:39 +#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390 +msgid "Letters & Symbols" +msgstr "字母与符号" + +#: src/categoryList.js:50 msgid "Punctuation" msgstr "标点" -#: src/categoryList.js:45 +#: src/categoryList.js:57 msgid "Arrows" msgstr "箭头" -#: src/categoryList.js:51 +#: src/categoryList.js:64 msgid "Bullets" msgstr "项目符号" -#: src/categoryList.js:57 +#: src/categoryList.js:71 msgid "Pictures" msgstr "图片" -#: src/categoryList.js:63 +#: src/categoryList.js:78 msgid "Currencies" msgstr "货币" -#: src/categoryList.js:69 +#: src/categoryList.js:85 msgid "Math" msgstr "数学" -#: src/categoryList.js:75 +#: src/categoryList.js:92 msgid "Letters" msgstr "字母" -#: src/categoryList.js:81 -msgid "Emoticons" -msgstr "表情" +#: src/categoryList.js:102 +msgid "Smileys & People" +msgstr "笑脸与人物" + +#: src/categoryList.js:109 +msgid "Animals & Nature" +msgstr "动物与自然" + +#: src/categoryList.js:116 +msgid "Food & Drink" +msgstr "食物与饮料" + +#: src/categoryList.js:123 +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#: src/categoryList.js:130 +msgid "Travel & Places" +msgstr "旅游与地方" + +#: src/categoryList.js:137 +msgid "Objects" +msgstr "物体" + +#: src/categoryList.js:144 +msgid "Symbols" +msgstr "符号" + +#: src/categoryList.js:151 +msgid "Flags" +msgstr "标志" -#: src/categoryList.js:95 +#: src/categoryList.js:166 #, javascript-format msgid "%s Category List Row" msgstr "%s 分类列表行" -#: src/character.js:53 +#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. +#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373 +msgid "Recently Used" +msgstr "最近使用" + +#: src/character.js:56 msgid "See Also" msgstr "另见" -#: src/character.js:117 src/character.js:139 +#: src/character.js:122 src/character.js:144 #, javascript-format msgid "Unicode U+%04s" msgstr "Unicode U+%04s" #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font -#: src/character.js:135 +#: src/character.js:140 #, javascript-format msgid "%s is not included in %s" msgstr "字体 %2$s 不包含字符 %1$s" +#: src/characterList.js:178 +msgid "Unassigned" +msgstr "未分配" + #: src/main.js:58 msgid "Characters Application" msgstr "字符 应用程序" @@ -192,39 +233,54 @@ msgid "None" msgstr "无" -#: src/searchProvider.js:97 +#: src/searchProvider.js:95 msgid "Unknown character name" msgstr "未知的字符名称" -#: src/searchProvider.js:100 +#: src/searchProvider.js:98 #, javascript-format msgid "U+%s, %s: %s" msgstr "U+%s, %s: %s" #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line. -#: src/window.js:165 +#: src/window.js:199 msgid "translator-credits" -msgstr "Dean Chen , 2015" +msgstr "" +"Jeff Bai , 2015, 2016.\n" +"Bin Li , 2016.\n" +"Dingzhong Chen , 2015, 2016, 2017." -#: src/window.js:167 +#: src/window.js:201 msgid "Character Map" msgstr "字符映射表" -#: src/window.js:187 +#: src/window.js:221 #, javascript-format msgid "%s (%s only)" -msgstr "%s (限 %s)" +msgstr "%s(限 %s)" -#: src/window.js:273 +#: src/window.js:350 #, javascript-format msgid "%s Character List" msgstr "%s 字符列表" -#: src/window.js:280 +#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters' +#: src/window.js:358 +#, javascript-format +msgid "Recently Used %s Character List" +msgstr "最近使用的 %s 字符列表" + +#: src/window.js:377 msgid "Search Result Character List" msgstr "字符列表搜索结果" #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property. -#: src/window.js:282 +#: src/window.js:379 msgid "Search Result" msgstr "搜索结果" + +#~ msgid "Emoticons" +#~ msgstr "表情" + +#~ msgid "Try another search criteria." +#~ msgstr "尝试其他搜索条件。" diff -Nru gnome-characters-3.28.0/src/window.js gnome-characters-3.28.2/src/window.js --- gnome-characters-3.28.0/src/window.js 2018-02-01 14:38:36.000000000 +0000 +++ gnome-characters-3.28.2/src/window.js 2018-05-07 06:52:24.000000000 +0000 @@ -198,7 +198,7 @@ translator_credits: _("translator-credits"), program_name: _("GNOME Characters"), comments: _("Character Map"), - copyright: 'Copyright 2014-2015 Daiki Ueno', + copyright: 'Copyright 2014-2018 Daiki Ueno', license_type: Gtk.License.GPL_2_0, logo_icon_name: 'gnome-characters', version: pkg.version,