diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/aclocal.m4 gnome-control-center-3.24.1/aclocal.m4 --- gnome-control-center-3.24.0/aclocal.m4 2017-03-20 12:00:46.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/aclocal.m4 2017-04-12 09:32:51.000000000 +0000 @@ -53,32 +53,63 @@ AC_SUBST([USE_NLS]) ]) -# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- -# serial 1 (pkg-config-0.24) -# -# Copyright © 2004 Scott James Remnant . -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. +# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- +# serial 11 (pkg-config-0.29.1) -# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) -# ---------------------------------- +dnl Copyright © 2004 Scott James Remnant . +dnl Copyright © 2012-2015 Dan Nicholson +dnl +dnl This program is free software; you can redistribute it and/or modify +dnl it under the terms of the GNU General Public License as published by +dnl the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +dnl (at your option) any later version. +dnl +dnl This program is distributed in the hope that it will be useful, but +dnl WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +dnl General Public License for more details. +dnl +dnl You should have received a copy of the GNU General Public License +dnl along with this program; if not, write to the Free Software +dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA +dnl 02111-1307, USA. +dnl +dnl As a special exception to the GNU General Public License, if you +dnl distribute this file as part of a program that contains a +dnl configuration script generated by Autoconf, you may include it under +dnl the same distribution terms that you use for the rest of that +dnl program. + +dnl PKG_PREREQ(MIN-VERSION) +dnl ----------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Verify that the version of the pkg-config macros are at least +dnl MIN-VERSION. Unlike PKG_PROG_PKG_CONFIG, which checks the user's +dnl installed version of pkg-config, this checks the developer's version +dnl of pkg.m4 when generating configure. +dnl +dnl To ensure that this macro is defined, also add: +dnl m4_ifndef([PKG_PREREQ], +dnl [m4_fatal([must install pkg-config 0.29 or later before running autoconf/autogen])]) +dnl +dnl See the "Since" comment for each macro you use to see what version +dnl of the macros you require. +m4_defun([PKG_PREREQ], +[m4_define([PKG_MACROS_VERSION], [0.29.1]) +m4_if(m4_version_compare(PKG_MACROS_VERSION, [$1]), -1, + [m4_fatal([pkg.m4 version $1 or higher is required but ]PKG_MACROS_VERSION[ found])]) +])dnl PKG_PREREQ + +dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) +dnl ---------------------------------- +dnl Since: 0.16 +dnl +dnl Search for the pkg-config tool and set the PKG_CONFIG variable to +dnl first found in the path. Checks that the version of pkg-config found +dnl is at least MIN-VERSION. If MIN-VERSION is not specified, 0.9.0 is +dnl used since that's the first version where most current features of +dnl pkg-config existed. AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], [m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$]) @@ -100,18 +131,19 @@ PKG_CONFIG="" fi fi[]dnl -])# PKG_PROG_PKG_CONFIG +])dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG -# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar -# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. -# -# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) -# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place -# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you -# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.18 +dnl +dnl Check to see whether a particular set of modules exists. Similar to +dnl PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. +dnl +dnl Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) +dnl only at the first occurence in configure.ac, so if the first place +dnl it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you +dnl have to call PKG_CHECK_EXISTS manually AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl if test -n "$PKG_CONFIG" && \ @@ -121,8 +153,10 @@ $3])dnl fi]) -# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) -# --------------------------------------------- +dnl _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) +dnl --------------------------------------------- +dnl Internal wrapper calling pkg-config via PKG_CONFIG and setting +dnl pkg_failed based on the result. m4_define([_PKG_CONFIG], [if test -n "$$1"; then pkg_cv_[]$1="$$1" @@ -134,10 +168,11 @@ else pkg_failed=untried fi[]dnl -])# _PKG_CONFIG +])dnl _PKG_CONFIG -# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# ----------------------------- +dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +dnl --------------------------- +dnl Internal check to see if pkg-config supports short errors. AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then @@ -145,19 +180,17 @@ else _pkg_short_errors_supported=no fi[]dnl -])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +])dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], -# [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# -# Note that if there is a possibility the first call to -# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an -# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac -# -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl -------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.4.0 +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an +dnl explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl @@ -211,15 +244,40 @@ AC_MSG_RESULT([yes]) $3 fi[]dnl -])# PKG_CHECK_MODULES +])dnl PKG_CHECK_MODULES -# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module -# should install pkg-config .pc files. By default the directory is -# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing -# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir -# parameter. + +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl --------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Checks for existence of MODULES and gathers its build flags with +dnl static libraries enabled. Sets VARIABLE-PREFIX_CFLAGS from --cflags +dnl and VARIABLE-PREFIX_LIBS from --libs. +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC might not happen, you should be sure to +dnl include an explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your +dnl configure.ac. +AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES_STATIC], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +_save_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG +PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG --static" +PKG_CHECK_MODULES($@) +PKG_CONFIG=$_save_PKG_CONFIG[]dnl +])dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC + + +dnl PKG_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl ------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module +dnl should install pkg-config .pc files. By default the directory is +dnl $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing +dnl DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir +dnl parameter. AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -230,16 +288,18 @@ AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_INSTALLDIR +])dnl PKG_INSTALLDIR -# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a -# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By -# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be -# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the -# --with-noarch-pkgconfigdir parameter. +dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl -------------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a +dnl module should install arch-independent pkg-config .pc files. By +dnl default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be +dnl changed by passing DIRECTORY. The user can override through the +dnl --with-noarch-pkgconfigdir parameter. AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -250,13 +310,15 @@ AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR +])dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR -# PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, -# [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# ------------------------------------------- -# Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. +dnl PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, +dnl [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------- +dnl Since: 0.28 +dnl +dnl Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl @@ -265,17 +327,16 @@ AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1]) AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl -])# PKG_CHECK_VAR +])dnl PKG_CHECK_VAR -# PKG_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, -# [ACTION-IF-FOUND],[ACTION-IF-NOT-FOUND], -# [DESCRIPTION], [DEFAULT]) -# -# Prepare a "--with-" configure option using the lowercase [VARIABLE-PREFIX] -# name, merging the behaviour of AC_ARG_WITH and PKG_CHECK_MODULES in a single -# macro -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, +dnl [ACTION-IF-FOUND],[ACTION-IF-NOT-FOUND], +dnl [DESCRIPTION], [DEFAULT]) +dnl ------------------------------------------ +dnl +dnl Prepare a "--with-" configure option using the lowercase +dnl [VARIABLE-PREFIX] name, merging the behaviour of AC_ARG_WITH and +dnl PKG_CHECK_MODULES in a single macro. AC_DEFUN([PKG_WITH_MODULES], [ m4_pushdef([with_arg], m4_tolower([$1])) @@ -305,41 +366,36 @@ m4_popdef([description]) m4_popdef([def_arg]) -]) dnl PKG_WITH_MODULES +])dnl PKG_WITH_MODULES -# PKG_HAVE_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, -# [DESCRIPTION], [DEFAULT]) -# -# Convenience macro to trigger AM_CONDITIONAL after -# PKG_WITH_MODULES check. -# -# HAVE_[VARIABLE-PREFIX] is exported as make variable. -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_HAVE_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, +dnl [DESCRIPTION], [DEFAULT]) +dnl ----------------------------------------------- +dnl +dnl Convenience macro to trigger AM_CONDITIONAL after PKG_WITH_MODULES +dnl check._[VARIABLE-PREFIX] is exported as make variable. AC_DEFUN([PKG_HAVE_WITH_MODULES], [ PKG_WITH_MODULES([$1],[$2],,,[$3],[$4]) AM_CONDITIONAL([HAVE_][$1], [test "$AS_TR_SH([with_]m4_tolower([$1]))" = "yes"]) -]) +])dnl PKG_HAVE_WITH_MODULES -# PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, -# [DESCRIPTION], [DEFAULT]) -# -# Convenience macro to run AM_CONDITIONAL and AC_DEFINE after -# PKG_WITH_MODULES check. -# -# HAVE_[VARIABLE-PREFIX] is exported as make and preprocessor variable. -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, +dnl [DESCRIPTION], [DEFAULT]) +dnl ------------------------------------------------------ +dnl +dnl Convenience macro to run AM_CONDITIONAL and AC_DEFINE after +dnl PKG_WITH_MODULES check. HAVE_[VARIABLE-PREFIX] is exported as make +dnl and preprocessor variable. AC_DEFUN([PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES], [ PKG_HAVE_WITH_MODULES([$1],[$2],[$3],[$4]) AS_IF([test "$AS_TR_SH([with_]m4_tolower([$1]))" = "yes"], [AC_DEFINE([HAVE_][$1], 1, [Enable ]m4_tolower([$1])[ support])]) -]) +])dnl PKG_HAVE_DEFINE_WITH_MODULES # =========================================================================== # http://autoconf-archive.cryp.to/ax_check_enable_debug.html diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/ChangeLog gnome-control-center-3.24.1/ChangeLog --- gnome-control-center-3.24.0/ChangeLog 2017-03-20 12:01:29.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/ChangeLog 2017-04-12 09:33:34.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,174 @@ # Generated by Makefile. Do not edit. -commit b0538ef84a5cca7dad7928707824ecbf1fb31c0f (HEAD -> gnome-3-24) +commit 379757e15516609d787a27df5ba1a359ed80f45d (HEAD -> gnome-3-24) +Author: Bastien Nocera +Date: Wed Apr 12 11:31:29 2017 +0200 + + 3.24.1 + + NEWS | 8 ++++++++ + configure.ac | 2 +- + 2 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) + +commit d205cdc203b9a952f9087ed4ad70e9ce2a9763e5 +Author: Bastien Nocera +Date: Thu Apr 6 15:17:20 2017 +0200 + + sound: Memory leaks and Bluetooth handling fixes + + panels/sound/gvc | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +commit f1e8aebf219b470e163aa1b4a48dd42c97fcb012 (origin/gnome-3-24) +Author: Emmanuele Bassi +Date: Fri Apr 7 12:46:09 2017 +0100 + + display: Load appropriate assets for the night light panel + + We hard-code a 16x16 asset for sunrise and sunset icons, which makes + them look blurry at higher scaling factors. + + Let's look in the icon theme to see if there's an icon for sunrise and + sunset; if not, we can still use the assets we ship, but we also attempt + to load them from different resource paths, depending on the scale + factor. + + We will need to update the assets to include a 32x32 rendering of the + sunrise and sunset icons. + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=781029 + + panels/display/Makefile.am | 6 +-- + panels/display/cc-night-light-widget.c | 93 +++++++++++++++++++++++++--------- + panels/display/display.gresource.xml | 4 +- + 3 files changed, 75 insertions(+), 28 deletions(-) + +commit b892a02c7467788b209de3f30d3e7f3ba70743a1 +Author: Tom Tryfonidis +Date: Sat Apr 8 19:08:09 2017 +0000 + + Update Greek translation + + po/el.po | 1983 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 1082 insertions(+), 901 deletions(-) + +commit 36f8c3a7c59bf1185972eba03c6e5fdc6283dd83 +Author: gogo +Date: Sat Apr 8 14:37:57 2017 +0000 + + Update Croatian translation + + po/hr.po | 1715 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 944 insertions(+), 771 deletions(-) + +commit c8ec9aabcb9b14fe5888dbfb01345f908cafd1b2 +Author: Dušan Kazik +Date: Thu Apr 6 16:30:20 2017 +0000 + + Update Slovak translation + + po/sk.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- + 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) + +commit 8b8795f632681ecd234ac08850920cc271aa4840 +Author: Stas Solovey +Date: Wed Mar 29 21:29:21 2017 +0000 + + Update Russian translation + + po/ru.po | 6 +++--- + 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit 6a5133795f23ceb5ae6ac3990d493526cf0a5e02 +Author: Stas Solovey +Date: Wed Mar 29 19:59:11 2017 +0000 + + Update Russian translation + + po/ru.po | 164 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- + 1 file changed, 65 insertions(+), 99 deletions(-) + +commit a16ea8c9409ae70ebef58b48bbd6cf0e870bcdd3 +Author: Felipe Borges +Date: Mon Mar 20 13:29:59 2017 +0100 + + printers: Make actualize_printers_list cancellable + + This way we can safely interrupt an update without crashing + g-c-c. + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=780299 + + panels/printers/cc-printers-panel.c | 32 ++++++++++++++++++++++++++++---- + panels/printers/pp-cups.c | 6 +++++- + 2 files changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-) + +commit 6acf065a0830f098c3d6af3c0a51e62c1fe6f8be +Author: Piotr Drąg +Date: Mon Mar 27 21:49:24 2017 +0200 + + Update Polish translation + + po/pl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) + +commit 1eb572d1109cceb9ec34dd28b80944578a3a5844 +Author: Piotr Drąg +Date: Sat Mar 25 20:10:22 2017 +0100 + + Update Polish translation + + po/pl.po | 14 +++++++------- + 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) + +commit 708e915761712ee8f7b54d11f4455f56c110cd90 +Author: Kjartan Maraas +Date: Sat Mar 25 12:04:26 2017 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation. + + po/nb.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- + 1 file changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) + +commit bbcc4341ffd52b27d2f9bdb419fa50951aae1230 +Author: Piotr Drąg +Date: Thu Mar 23 21:24:07 2017 +0100 + + Update Polish translation + + po/pl.po | 14 +++++++------- + 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) + +commit b8f7065031bc9cba0cb53e7d58d86e48beecb49c +Author: Rui Matos +Date: Fri Mar 17 15:08:05 2017 +0100 + + keyboard: Fix check for existing shortcut settings + + From a Coverity scan: + + panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:208: unreachable: Since the loop + increment "i++;" is unreachable, the loop body will never execute more + than once. + + This seems like a logic thinko introduced in commit + 3207fe97ec516c11f2f781269f9342f36fa8161b . In practice it was unlikely + to be a problem since we don't have repeated shortcut gsettings key + names in all our KeyListEntries files. + + panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c | 2 -- + 1 file changed, 2 deletions(-) + +commit 7fdc1caaef3de48b65a221b31b01cf0eb76c07c0 +Author: Alain Lojewski +Date: Tue Mar 21 12:09:59 2017 +0000 + + Update French translation + + po/fr.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- + 1 file changed, 129 insertions(+), 152 deletions(-) + +commit b0538ef84a5cca7dad7928707824ecbf1fb31c0f (tag: GNOME_CONTROL_CENTER_3_24_0) Author: Bastien Nocera Date: Mon Mar 20 13:00:22 2017 +0100 @@ -10,7 +178,7 @@ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) -commit 1f4a20bf9d36c269e3280faefece47534b3363fd (origin/gnome-3-24) +commit 1f4a20bf9d36c269e3280faefece47534b3363fd Author: nishbone2016 Date: Sun Mar 19 23:04:22 2017 +0000 diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/configure gnome-control-center-3.24.1/configure --- gnome-control-center-3.24.0/configure 2017-03-20 12:00:47.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/configure 2017-04-12 09:32:51.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-control-center 3.24.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-control-center 3.24.1. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gnome-control-center' PACKAGE_TARNAME='gnome-control-center' -PACKAGE_VERSION='3.24.0' -PACKAGE_STRING='gnome-control-center 3.24.0' +PACKAGE_VERSION='3.24.1' +PACKAGE_STRING='gnome-control-center 3.24.1' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center' PACKAGE_URL='' @@ -1581,7 +1581,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gnome-control-center 3.24.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gnome-control-center 3.24.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1656,7 +1656,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gnome-control-center 3.24.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gnome-control-center 3.24.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1915,7 +1915,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gnome-control-center configure 3.24.0 +gnome-control-center configure 3.24.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2284,7 +2284,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gnome-control-center $as_me 3.24.0, which was +It was created by gnome-control-center $as_me 3.24.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3153,7 +3153,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gnome-control-center' - VERSION='3.24.0' + VERSION='3.24.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -19220,7 +19220,7 @@ fi -CONTROL_CENTER_VERSION=3.24.0 +CONTROL_CENTER_VERSION=3.24.1 @@ -19960,7 +19960,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gnome-control-center $as_me 3.24.0, which was +This file was extended by gnome-control-center $as_me 3.24.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -20026,7 +20026,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gnome-control-center config.status 3.24.0 +gnome-control-center config.status 3.24.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/configure.ac gnome-control-center-3.24.1/configure.ac --- gnome-control-center-3.24.0/configure.ac 2017-03-20 12:00:17.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/configure.ac 2017-04-12 09:32:02.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -m4_define([gnome_control_center_version], 3.24.0) +m4_define([gnome_control_center_version], 3.24.1) AC_INIT([gnome-control-center], [gnome_control_center_version], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center]) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/debian/changelog gnome-control-center-3.24.1/debian/changelog --- gnome-control-center-3.24.0/debian/changelog 2017-03-20 15:05:32.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/debian/changelog 2017-04-12 13:51:00.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +gnome-control-center (1:3.24.1-0ubuntu1) zesty; urgency=medium + + * New upstream release (LP: #1682138) + + -- Jeremy Bicha Wed, 12 Apr 2017 09:51:00 -0400 + gnome-control-center (1:3.24.0-0ubuntu1) zesty; urgency=medium * New upstream translations release diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/NEWS gnome-control-center-3.24.1/NEWS --- gnome-control-center-3.24.0/NEWS 2017-03-20 12:00:02.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/NEWS 2017-04-12 09:32:02.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,12 @@ ============== +Version 3.24.1 +============== + +- Fix check for existing shortcut settings +- Fix possible crash when exiting Printers panel +- Fix blurry icons in night light dialogue + +============== Version 3.24.0 ============== - Translation updates diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/display/cc-display-resources.c gnome-control-center-3.24.1/panels/display/cc-display-resources.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/display/cc-display-resources.c 2017-03-15 12:27:28.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/display/cc-display-resources.c 2017-04-12 09:33:05.000000000 +0000 @@ -6,41 +6,101 @@ # define SECTION #endif -static const SECTION union { const guint8 data[18044]; const double alignment; void * const ptr;} cc_display_resource_data = { { +static const SECTION union { const guint8 data[18079]; const double alignment; void * const ptr;} cc_display_resource_data = { { 0x47, 0x56, 0x61, 0x72, 0x69, 0x61, 0x6e, 0x74, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x18, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x28, 0x08, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x18, 0x00, 0x00, 0x00, 0x1c, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x28, 0x09, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, 0x05, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, 0x07, 0x00, 0x00, 0x00, - 0xc8, 0x23, 0x4e, 0x0e, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x01, 0x00, 0x00, 0x0a, 0x00, 0x76, 0x00, - 0x10, 0x01, 0x00, 0x00, 0x89, 0x02, 0x00, 0x00, - 0xb0, 0xb7, 0x24, 0x30, 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x89, 0x02, 0x00, 0x00, 0x06, 0x00, 0x4c, 0x00, - 0x90, 0x02, 0x00, 0x00, 0x94, 0x02, 0x00, 0x00, - 0xf3, 0xb6, 0xf9, 0x28, 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x94, 0x02, 0x00, 0x00, 0x08, 0x00, 0x4c, 0x00, - 0x9c, 0x02, 0x00, 0x00, 0xa8, 0x02, 0x00, 0x00, - 0x4b, 0x50, 0x90, 0x0b, 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, - 0xa8, 0x02, 0x00, 0x00, 0x04, 0x00, 0x4c, 0x00, - 0xac, 0x02, 0x00, 0x00, 0xb0, 0x02, 0x00, 0x00, - 0xd4, 0xb5, 0x02, 0x00, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, - 0xb0, 0x02, 0x00, 0x00, 0x01, 0x00, 0x4c, 0x00, - 0xb4, 0x02, 0x00, 0x00, 0xb8, 0x02, 0x00, 0x00, - 0x55, 0x1c, 0x59, 0x21, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, - 0xb8, 0x02, 0x00, 0x00, 0x0a, 0x00, 0x76, 0x00, - 0xc8, 0x02, 0x00, 0x00, 0xef, 0x44, 0x00, 0x00, - 0xce, 0xd7, 0x2c, 0x8d, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, - 0xef, 0x44, 0x00, 0x00, 0x0f, 0x00, 0x4c, 0x00, - 0x00, 0x45, 0x00, 0x00, 0x04, 0x45, 0x00, 0x00, - 0xcf, 0xae, 0x23, 0x21, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x04, 0x45, 0x00, 0x00, 0x0b, 0x00, 0x76, 0x00, - 0x10, 0x45, 0x00, 0x00, 0x7c, 0x46, 0x00, 0x00, - 0x73, 0x75, 0x6e, 0x73, 0x65, 0x74, 0x2e, 0x70, - 0x6e, 0x67, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x07, 0x00, 0x00, 0x00, 0x07, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x09, 0x00, 0x00, 0x00, 0x48, 0x78, 0xd2, 0xae, + 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x1c, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x06, 0x00, 0x4c, 0x00, 0x24, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x2c, 0x01, 0x00, 0x00, 0xf3, 0xb6, 0xf9, 0x28, + 0x05, 0x00, 0x00, 0x00, 0x2c, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x08, 0x00, 0x4c, 0x00, 0x34, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x3c, 0x01, 0x00, 0x00, 0x04, 0xd1, 0x2f, 0x0a, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x3c, 0x01, 0x00, 0x00, + 0x0b, 0x00, 0x76, 0x00, 0x48, 0x01, 0x00, 0x00, + 0xb4, 0x02, 0x00, 0x00, 0x4b, 0x50, 0x90, 0x0b, + 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, 0xb4, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x04, 0x00, 0x4c, 0x00, 0xb8, 0x02, 0x00, 0x00, + 0xbc, 0x02, 0x00, 0x00, 0xb0, 0xb7, 0x24, 0x30, + 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, 0xbc, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x06, 0x00, 0x4c, 0x00, 0xc4, 0x02, 0x00, 0x00, + 0xc8, 0x02, 0x00, 0x00, 0xce, 0xd7, 0x2c, 0x8d, + 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, 0xc8, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x0f, 0x00, 0x4c, 0x00, 0xd8, 0x02, 0x00, 0x00, + 0xdc, 0x02, 0x00, 0x00, 0xd4, 0xb5, 0x02, 0x00, + 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xdc, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x01, 0x00, 0x4c, 0x00, 0xe0, 0x02, 0x00, 0x00, + 0xe4, 0x02, 0x00, 0x00, 0x5d, 0x53, 0x94, 0xee, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0xe4, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x0a, 0x00, 0x76, 0x00, 0xf0, 0x02, 0x00, 0x00, + 0x69, 0x04, 0x00, 0x00, 0x55, 0x1c, 0x59, 0x21, + 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x69, 0x04, 0x00, 0x00, + 0x0a, 0x00, 0x76, 0x00, 0x78, 0x04, 0x00, 0x00, + 0x9f, 0x46, 0x00, 0x00, 0x31, 0x36, 0x78, 0x31, + 0x36, 0x2f, 0x00, 0x00, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x07, 0x00, 0x00, 0x00, 0x64, 0x69, 0x73, 0x70, + 0x6c, 0x61, 0x79, 0x2f, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x08, 0x00, 0x00, 0x00, 0x73, 0x75, 0x6e, 0x72, + 0x69, 0x73, 0x65, 0x2e, 0x70, 0x6e, 0x67, 0x00, + 0x5c, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0x0d, 0x0a, 0x1a, 0x0a, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x0d, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x10, 0x00, 0x00, 0x00, 0x10, + 0x08, 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, 0xb5, 0xfa, 0x37, + 0xea, 0x00, 0x00, 0x00, 0x02, 0x62, 0x4b, 0x47, + 0x44, 0x00, 0xff, 0x87, 0x8f, 0xcc, 0xbf, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x09, 0x70, 0x48, 0x59, 0x73, 0x00, + 0x00, 0x0e, 0xc4, 0x00, 0x00, 0x0e, 0xc4, 0x01, + 0x95, 0x2b, 0x0e, 0x1b, 0x00, 0x00, 0x00, 0x07, + 0x74, 0x49, 0x4d, 0x45, 0x07, 0xe1, 0x02, 0x07, + 0x09, 0x1b, 0x2f, 0xfb, 0xed, 0xc4, 0x12, 0x00, + 0x00, 0x00, 0xed, 0x49, 0x44, 0x41, 0x54, 0x28, + 0xcf, 0xb5, 0x90, 0x3d, 0x4a, 0x03, 0x51, 0x14, + 0x85, 0xbf, 0xfb, 0xde, 0x1b, 0x49, 0x62, 0x11, + 0x9c, 0x22, 0x58, 0xe5, 0xbf, 0xb2, 0x49, 0x25, + 0xb8, 0x88, 0x08, 0x29, 0x5c, 0x82, 0xbb, 0x10, + 0x99, 0x04, 0x9c, 0x5d, 0x64, 0x09, 0x11, 0x84, + 0x64, 0x01, 0xee, 0xc0, 0x52, 0xd0, 0xe2, 0x25, + 0x9a, 0x81, 0x54, 0x32, 0x01, 0x31, 0x90, 0xf1, + 0x99, 0x14, 0xf3, 0x30, 0xfe, 0xb4, 0x7a, 0xca, + 0x73, 0x0e, 0x97, 0xf3, 0x5d, 0xf8, 0x63, 0x55, + 0x87, 0xd5, 0xe1, 0x77, 0x47, 0x01, 0x84, 0xba, + 0x12, 0xfc, 0xac, 0x56, 0x82, 0x50, 0x03, 0x08, + 0x84, 0xba, 0x3c, 0x70, 0xa5, 0xf5, 0xc5, 0x62, + 0xb5, 0x8b, 0x0f, 0x8b, 0x7b, 0xb1, 0x7e, 0x5b, + 0x46, 0x2f, 0xce, 0x80, 0x51, 0x1f, 0xfb, 0xaa, + 0x28, 0xa6, 0x79, 0xec, 0xba, 0xb4, 0x81, 0xc7, + 0xcd, 0x38, 0x7b, 0x50, 0x25, 0x87, 0x51, 0x38, + 0xc9, 0xfb, 0x5a, 0x9b, 0x1e, 0x3d, 0x60, 0x09, + 0x94, 0x41, 0x46, 0xd9, 0xc4, 0xb9, 0xc5, 0x0a, + 0x34, 0xc0, 0xeb, 0xfb, 0x41, 0x47, 0xce, 0x41, + 0x52, 0xd5, 0x97, 0x5b, 0x4e, 0x28, 0x70, 0x14, + 0xdc, 0x3f, 0x3f, 0x7d, 0x8e, 0x04, 0x39, 0x05, + 0x49, 0x25, 0xb2, 0x73, 0x3b, 0x97, 0x48, 0x52, + 0x70, 0x5d, 0x4f, 0xe1, 0xc1, 0x5a, 0x90, 0x5d, + 0xd9, 0x04, 0xc0, 0x26, 0xc4, 0x40, 0x3b, 0x87, + 0xf6, 0x17, 0x58, 0x43, 0x32, 0xad, 0x37, 0x00, + 0xea, 0x8d, 0xa9, 0xcd, 0x1d, 0x8f, 0x09, 0x50, + 0xbb, 0xa4, 0x03, 0x30, 0x3b, 0x83, 0xda, 0x08, + 0x80, 0xbb, 0x59, 0xfc, 0x75, 0xc3, 0xf5, 0xaf, + 0xa7, 0xde, 0xf8, 0xc4, 0xf7, 0xff, 0x51, 0x5b, + 0x93, 0x48, 0x42, 0xec, 0x3b, 0x03, 0xbb, 0xac, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, + 0xae, 0x42, 0x60, 0x82, 0x00, 0x00, 0x28, 0x75, + 0x75, 0x61, 0x79, 0x29, 0x6f, 0x72, 0x67, 0x2f, + 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, 0x67, 0x6e, 0x6f, 0x6d, + 0x65, 0x2f, 0x00, 0x00, 0x05, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x63, 0x6f, 0x6e, 0x74, 0x72, 0x6f, 0x6c, 0x2d, + 0x63, 0x65, 0x6e, 0x74, 0x65, 0x72, 0x2f, 0x00, + 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x2f, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, 0x73, 0x75, 0x6e, 0x73, + 0x65, 0x74, 0x2e, 0x70, 0x6e, 0x67, 0x00, 0x00, 0x69, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0x0d, 0x0a, 0x1a, 0x0a, 0x00, 0x00, 0x00, 0x0d, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, @@ -88,14 +148,8 @@ 0xb6, 0xd1, 0xa3, 0x3e, 0xd8, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, 0xae, 0x42, 0x60, 0x82, 0x00, 0x00, 0x28, 0x75, 0x75, 0x61, 0x79, - 0x29, 0x67, 0x6e, 0x6f, 0x6d, 0x65, 0x2f, 0x00, - 0x06, 0x00, 0x00, 0x00, 0x64, 0x69, 0x73, 0x70, - 0x6c, 0x61, 0x79, 0x2f, 0x05, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x07, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x6f, 0x72, 0x67, 0x2f, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x2f, 0x00, 0x00, 0x00, 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x64, 0x69, 0x73, 0x70, 0x6c, 0x61, 0x79, 0x2e, - 0x75, 0x69, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x29, 0x64, 0x69, 0x73, 0x70, 0x6c, 0x61, 0x79, + 0x2e, 0x75, 0x69, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x17, 0x42, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x3c, 0x3f, 0x78, 0x6d, 0x6c, 0x20, 0x76, 0x65, 0x72, 0x73, 0x69, 0x6f, 0x6e, 0x3d, 0x22, 0x31, @@ -2212,57 +2266,7 @@ 0x3e, 0x3c, 0x2f, 0x6f, 0x62, 0x6a, 0x65, 0x63, 0x74, 0x3e, 0x3c, 0x2f, 0x69, 0x6e, 0x74, 0x65, 0x72, 0x66, 0x61, 0x63, 0x65, 0x3e, 0x0a, 0x00, - 0x00, 0x28, 0x75, 0x75, 0x61, 0x79, 0x29, 0x63, - 0x6f, 0x6e, 0x74, 0x72, 0x6f, 0x6c, 0x2d, 0x63, - 0x65, 0x6e, 0x74, 0x65, 0x72, 0x2f, 0x00, 0x00, - 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x73, 0x75, 0x6e, 0x72, - 0x69, 0x73, 0x65, 0x2e, 0x70, 0x6e, 0x67, 0x00, - 0x5c, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x89, 0x50, 0x4e, 0x47, 0x0d, 0x0a, 0x1a, 0x0a, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x0d, 0x49, 0x48, 0x44, 0x52, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x10, 0x00, 0x00, 0x00, 0x10, - 0x08, 0x04, 0x00, 0x00, 0x00, 0xb5, 0xfa, 0x37, - 0xea, 0x00, 0x00, 0x00, 0x02, 0x62, 0x4b, 0x47, - 0x44, 0x00, 0xff, 0x87, 0x8f, 0xcc, 0xbf, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x09, 0x70, 0x48, 0x59, 0x73, 0x00, - 0x00, 0x0e, 0xc4, 0x00, 0x00, 0x0e, 0xc4, 0x01, - 0x95, 0x2b, 0x0e, 0x1b, 0x00, 0x00, 0x00, 0x07, - 0x74, 0x49, 0x4d, 0x45, 0x07, 0xe1, 0x02, 0x07, - 0x09, 0x1b, 0x2f, 0xfb, 0xed, 0xc4, 0x12, 0x00, - 0x00, 0x00, 0xed, 0x49, 0x44, 0x41, 0x54, 0x28, - 0xcf, 0xb5, 0x90, 0x3d, 0x4a, 0x03, 0x51, 0x14, - 0x85, 0xbf, 0xfb, 0xde, 0x1b, 0x49, 0x62, 0x11, - 0x9c, 0x22, 0x58, 0xe5, 0xbf, 0xb2, 0x49, 0x25, - 0xb8, 0x88, 0x08, 0x29, 0x5c, 0x82, 0xbb, 0x10, - 0x99, 0x04, 0x9c, 0x5d, 0x64, 0x09, 0x11, 0x84, - 0x64, 0x01, 0xee, 0xc0, 0x52, 0xd0, 0xe2, 0x25, - 0x9a, 0x81, 0x54, 0x32, 0x01, 0x31, 0x90, 0xf1, - 0x99, 0x14, 0xf3, 0x30, 0xfe, 0xb4, 0x7a, 0xca, - 0x73, 0x0e, 0x97, 0xf3, 0x5d, 0xf8, 0x63, 0x55, - 0x87, 0xd5, 0xe1, 0x77, 0x47, 0x01, 0x84, 0xba, - 0x12, 0xfc, 0xac, 0x56, 0x82, 0x50, 0x03, 0x08, - 0x84, 0xba, 0x3c, 0x70, 0xa5, 0xf5, 0xc5, 0x62, - 0xb5, 0x8b, 0x0f, 0x8b, 0x7b, 0xb1, 0x7e, 0x5b, - 0x46, 0x2f, 0xce, 0x80, 0x51, 0x1f, 0xfb, 0xaa, - 0x28, 0xa6, 0x79, 0xec, 0xba, 0xb4, 0x81, 0xc7, - 0xcd, 0x38, 0x7b, 0x50, 0x25, 0x87, 0x51, 0x38, - 0xc9, 0xfb, 0x5a, 0x9b, 0x1e, 0x3d, 0x60, 0x09, - 0x94, 0x41, 0x46, 0xd9, 0xc4, 0xb9, 0xc5, 0x0a, - 0x34, 0xc0, 0xeb, 0xfb, 0x41, 0x47, 0xce, 0x41, - 0x52, 0xd5, 0x97, 0x5b, 0x4e, 0x28, 0x70, 0x14, - 0xdc, 0x3f, 0x3f, 0x7d, 0x8e, 0x04, 0x39, 0x05, - 0x49, 0x25, 0xb2, 0x73, 0x3b, 0x97, 0x48, 0x52, - 0x70, 0x5d, 0x4f, 0xe1, 0xc1, 0x5a, 0x90, 0x5d, - 0xd9, 0x04, 0xc0, 0x26, 0xc4, 0x40, 0x3b, 0x87, - 0xf6, 0x17, 0x58, 0x43, 0x32, 0xad, 0x37, 0x00, - 0xea, 0x8d, 0xa9, 0xcd, 0x1d, 0x8f, 0x09, 0x50, - 0xbb, 0xa4, 0x03, 0x30, 0x3b, 0x83, 0xda, 0x08, - 0x80, 0xbb, 0x59, 0xfc, 0x75, 0xc3, 0xf5, 0xaf, - 0xa7, 0xde, 0xf8, 0xc4, 0xf7, 0xff, 0x51, 0x5b, - 0x93, 0x48, 0x42, 0xec, 0x3b, 0x03, 0xbb, 0xac, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x49, 0x45, 0x4e, 0x44, - 0xae, 0x42, 0x60, 0x82, 0x00, 0x00, 0x28, 0x75, - 0x75, 0x61, 0x79, 0x29 + 0x00, 0x28, 0x75, 0x75, 0x61, 0x79, 0x29 } }; static GStaticResource static_resource = { cc_display_resource_data.data, sizeof (cc_display_resource_data.data), NULL, NULL, NULL }; diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/display/cc-night-light-widget.c gnome-control-center-3.24.1/panels/display/cc-night-light-widget.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/display/cc-night-light-widget.c 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/display/cc-night-light-widget.c 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -69,26 +69,6 @@ gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (self)); } -static void -cc_night_light_widget_finalize (GObject *object) -{ - CcNightLightWidget *self = CC_NIGHT_LIGHT_WIDGET (object); - - g_clear_pointer (&self->surface_sunrise, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); - g_clear_pointer (&self->surface_sunset, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); - - G_OBJECT_CLASS (cc_night_light_widget_parent_class)->finalize (object); -} - -static void -cc_night_light_widget_class_init (CcNightLightWidgetClass *klass) -{ - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); - object_class->finalize = cc_night_light_widget_finalize; - widget_class->draw = cc_night_light_widget_draw; -} - static cairo_status_t _png_read_func (void *closure, unsigned char *data, unsigned int length) { @@ -104,11 +84,23 @@ return CAIRO_STATUS_SUCCESS; } +static const char *scaled_sizes[] = { + NULL, + "16x16", +}; + static cairo_surface_t * -read_surface_from_resource (const gchar *path) +read_surface_from_resource (const gchar *dirname, + int scale_factor, + const gchar *basename) { + /* Always ensure that we have a resource for the scale factor */ + scale_factor = CLAMP (scale_factor, 1, G_N_ELEMENTS (scaled_sizes) - 1); + g_autoptr(GError) error = NULL; g_autoptr(GInputStream) stream = NULL; + g_autofree char *path = g_build_filename (dirname, scaled_sizes[scale_factor], basename, NULL); + stream = g_resource_open_stream (cc_display_get_resource (), path, G_RESOURCE_LOOKUP_FLAGS_NONE, &error); if (stream == NULL) @@ -120,13 +112,68 @@ } static void +cc_night_light_widget_style_updated (GtkWidget *widget) +{ + GTK_WIDGET_CLASS (cc_night_light_widget_parent_class)->style_updated (widget); + + CcNightLightWidget *self = CC_NIGHT_LIGHT_WIDGET (widget); + GtkIconTheme *icon_theme = gtk_icon_theme_get_default (); + + g_clear_pointer (&self->surface_sunrise, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); + g_clear_pointer (&self->surface_sunset, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); + + self->surface_sunrise = + gtk_icon_theme_load_surface (icon_theme, "daytime-sunrise-symbolic", + 16, + gtk_widget_get_scale_factor (widget), + gtk_widget_get_window (widget), + 0, + NULL); + if (self->surface_sunrise == NULL) + self->surface_sunrise = read_surface_from_resource ("/org/gnome/control-center/display", + gtk_widget_get_scale_factor (widget), + "sunrise.png"); + + self->surface_sunset = + gtk_icon_theme_load_surface (icon_theme, "daytime-sunset-symbolic", + 16, + gtk_widget_get_scale_factor (widget), + gtk_widget_get_window (widget), + 0, + NULL); + if (self->surface_sunset == NULL) + self->surface_sunset = read_surface_from_resource ("/org/gnome/control-center/display", + gtk_widget_get_scale_factor (widget), + "sunset.png"); +} + +static void +cc_night_light_widget_finalize (GObject *object) +{ + CcNightLightWidget *self = CC_NIGHT_LIGHT_WIDGET (object); + + g_clear_pointer (&self->surface_sunrise, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); + g_clear_pointer (&self->surface_sunset, (GDestroyNotify) cairo_surface_destroy); + + G_OBJECT_CLASS (cc_night_light_widget_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cc_night_light_widget_class_init (CcNightLightWidgetClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + object_class->finalize = cc_night_light_widget_finalize; + widget_class->draw = cc_night_light_widget_draw; + widget_class->style_updated = cc_night_light_widget_style_updated; +} + +static void cc_night_light_widget_init (CcNightLightWidget *self) { self->to = 8; self->from = 16; self->now = 11; - self->surface_sunrise = read_surface_from_resource ("/org/gnome/control-center/display/sunrise.png"); - self->surface_sunset = read_surface_from_resource ("/org/gnome/control-center/display/sunset.png"); } static gboolean diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/display/display.gresource.xml gnome-control-center-3.24.1/panels/display/display.gresource.xml --- gnome-control-center-3.24.0/panels/display/display.gresource.xml 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/display/display.gresource.xml 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ display.ui - sunrise.png - sunset.png + 16x16/sunrise.png + 16x16/sunset.png diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/display/Makefile.am gnome-control-center-3.24.1/panels/display/Makefile.am --- gnome-control-center-3.24.0/panels/display/Makefile.am 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/display/Makefile.am 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -20,11 +20,11 @@ libdisplay_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(DISPLAY_PANEL_LIBS) $(LIBM) -resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-dependencies $(srcdir)/display.gresource.xml) +resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-dependencies $(srcdir)/display.gresource.xml) cc-display-resources.c: display.gresource.xml $(resource_files) - $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-source --c-name cc_display $< + $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-source --c-name cc_display $< cc-display-resources.h: display.gresource.xml $(resource_files) - $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-header --c-name cc_display $< + $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-header --c-name cc_display $< # You will need a recent intltool or the patch from this bug # http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=462312 diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/display/Makefile.in gnome-control-center-3.24.1/panels/display/Makefile.in --- gnome-control-center-3.24.0/panels/display/Makefile.in 2017-03-20 12:00:49.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/display/Makefile.in 2017-04-12 09:32:53.000000000 +0000 @@ -466,7 +466,7 @@ scrollarea.h libdisplay_la_LIBADD = $(PANEL_LIBS) $(DISPLAY_PANEL_LIBS) $(LIBM) -resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-dependencies $(srcdir)/display.gresource.xml) +resource_files = $(shell glib-compile-resources --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-dependencies $(srcdir)/display.gresource.xml) icons16dir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps dist_icons16_DATA = icons/16x16/preferences-desktop-display.png icons22dir = $(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps @@ -935,9 +935,9 @@ .PRECIOUS: Makefile cc-display-resources.c: display.gresource.xml $(resource_files) - $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-source --c-name cc_display $< + $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-source --c-name cc_display $< cc-display-resources.h: display.gresource.xml $(resource_files) - $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons/16x16 --generate-header --c-name cc_display $< + $(AM_V_GEN) glib-compile-resources --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --sourcedir=$(srcdir)/icons --generate-header --c-name cc_display $< # You will need a recent intltool or the patch from this bug # http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=462312 diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c gnome-control-center-3.24.1/panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c 2016-10-05 14:47:19.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -214,8 +214,6 @@ { return TRUE; } - - return FALSE; } } diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/printers/cc-printers-panel.c gnome-control-center-3.24.1/panels/printers/cc-printers-panel.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/printers/cc-printers-panel.c 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/printers/cc-printers-panel.c 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -90,6 +90,7 @@ PPDList *all_ppds_list; GCancellable *get_all_ppds_cancellable; GCancellable *subscription_renew_cancellable; + GCancellable *actualize_printers_list_cancellable; gchar *new_printer_name; gchar *new_printer_location; @@ -199,6 +200,9 @@ g_cancellable_cancel (priv->subscription_renew_cancellable); g_clear_object (&priv->subscription_renew_cancellable); + g_cancellable_cancel (priv->actualize_printers_list_cancellable); + g_clear_object (&priv->actualize_printers_list_cancellable); + detach_from_cups_notifier (CC_PRINTERS_PANEL (object)); if (priv->cups_status_check_id > 0) @@ -630,13 +634,25 @@ GtkWidget *widget; PpCups *cups = PP_CUPS (source_object); PpCupsDests *cups_dests; + GError *error = NULL; int i; + cups_dests = pp_cups_get_dests_finish (cups, result, &error); + + if (cups_dests == NULL && error != NULL) + { + if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) + { + g_warning ("Could not get dests: %s", error->message); + } + + g_error_free (error); + return; + } + priv = PRINTERS_PANEL_PRIVATE (self); free_dests (self); - cups_dests = pp_cups_get_dests_finish (cups, result, NULL); - priv->dests = cups_dests->dests; priv->num_dests = cups_dests->num_of_dests; g_free (cups_dests); @@ -656,10 +672,16 @@ static void actualize_printers_list (CcPrintersPanel *self) { - PpCups *cups; + CcPrintersPanelPrivate *priv; + PpCups *cups; + + priv = PRINTERS_PANEL_PRIVATE (self); cups = pp_cups_new (); - pp_cups_get_dests_async (cups, NULL, actualize_printers_list_cb, self); + pp_cups_get_dests_async (cups, + priv->actualize_printers_list_cancellable, + actualize_printers_list_cb, + self); } static void @@ -949,6 +971,8 @@ g_free, NULL); + priv->actualize_printers_list_cancellable = g_cancellable_new (); + builder_result = gtk_builder_add_objects_from_resource (priv->builder, "/org/gnome/control-center/printers/printers.ui", objects, &error); diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/printers/pp-cups.c gnome-control-center-3.24.1/panels/printers/pp-cups.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/printers/pp-cups.c 2016-09-24 14:04:08.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/printers/pp-cups.c 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -73,7 +73,10 @@ dests = g_new0 (PpCupsDests, 1); dests->num_of_dests = cupsGetDests (&dests->dests); - g_task_return_pointer (task, dests, (GDestroyNotify) pp_cups_dests_free); + if (g_task_set_return_on_cancel (task, FALSE)) + { + g_task_return_pointer (task, dests, (GDestroyNotify) pp_cups_dests_free); + } } void @@ -85,6 +88,7 @@ GTask *task; task = g_task_new (cups, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_return_on_cancel (task, TRUE); g_task_run_in_thread (task, (GTaskThreadFunc) _pp_cups_get_dests_thread); g_object_unref (task); } diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-channel-map.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-channel-map.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-channel-map.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-channel-map.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -51,8 +51,6 @@ static guint signals [LAST_SIGNAL] = { 0, }; -static void gvc_channel_map_class_init (GvcChannelMapClass *klass); -static void gvc_channel_map_init (GvcChannelMap *channel_map); static void gvc_channel_map_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcChannelMap, gvc_channel_map, G_TYPE_OBJECT) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-card.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-card.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-card.c 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-card.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -65,8 +65,6 @@ PROP_HUMAN_PROFILE, }; -static void gvc_mixer_card_class_init (GvcMixerCardClass *klass); -static void gvc_mixer_card_init (GvcMixerCard *mixer_card); static void gvc_mixer_card_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerCard, gvc_mixer_card, G_TYPE_OBJECT) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,10 @@ #include #include +#ifdef HAVE_ALSA +#include +#endif /* HAVE_ALSA */ + #include "gvc-mixer-control.h" #include "gvc-mixer-sink.h" #include "gvc-mixer-source.h" @@ -97,6 +101,13 @@ * device the user wishes to use. */ guint profile_swapping_device_id; +#ifdef HAVE_ALSA + int headset_card; + gboolean has_headsetmic; + gboolean has_headphonemic; + gboolean headset_plugged_in; +#endif /* HAVE_ALSA */ + GvcMixerControlState state; }; @@ -104,6 +115,7 @@ STATE_CHANGED, STREAM_ADDED, STREAM_REMOVED, + STREAM_CHANGED, CARD_ADDED, CARD_REMOVED, DEFAULT_SINK_CHANGED, @@ -114,13 +126,12 @@ INPUT_ADDED, OUTPUT_REMOVED, INPUT_REMOVED, + AUDIO_DEVICE_SELECTION_NEEDED, LAST_SIGNAL }; static guint signals [LAST_SIGNAL] = { 0, }; -static void gvc_mixer_control_class_init (GvcMixerControlClass *klass); -static void gvc_mixer_control_init (GvcMixerControl *mixer_control); static void gvc_mixer_control_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerControl, gvc_mixer_control, G_TYPE_OBJECT) @@ -237,7 +248,7 @@ for (d = devices; d != NULL; d = d->next) { GvcMixerUIDevice *device = d->data; - gint stream_id = G_MAXINT; + guint stream_id = G_MAXUINT; g_object_get (G_OBJECT (device), "stream-id", &stream_id, @@ -620,23 +631,23 @@ /* Finally if we are not on the correct stream, swap over. */ if (stream != default_stream) { - GvcMixerUIDevice* output; + GvcMixerUIDevice* device; g_debug ("Attempting to swap over to stream %s ", gvc_mixer_stream_get_description (stream)); if (gvc_mixer_control_set_default_sink (control, stream)) { - output = gvc_mixer_control_lookup_device_from_stream (control, stream); + device = gvc_mixer_control_lookup_device_from_stream (control, stream); g_signal_emit (G_OBJECT (control), signals[ACTIVE_OUTPUT_UPDATE], 0, - gvc_mixer_ui_device_get_id (output)); + gvc_mixer_ui_device_get_id (device)); } else { /* If the move failed for some reason reset the UI. */ - output = gvc_mixer_control_lookup_device_from_stream (control, default_stream); + device = gvc_mixer_control_lookup_device_from_stream (control, default_stream); g_signal_emit (G_OBJECT (control), signals[ACTIVE_OUTPUT_UPDATE], 0, - gvc_mixer_ui_device_get_id (output)); + gvc_mixer_ui_device_get_id (device)); } } } @@ -1212,7 +1223,7 @@ gchar *origin; gchar *description; GvcMixerCard *card; - gint card_id; + guint card_id; device = d->data; g_object_get (G_OBJECT (device), @@ -1302,7 +1313,7 @@ for (d = devices; d != NULL; d = d->next) { GvcMixerCard *card; - gint card_id; + guint card_id; device = d->data; @@ -1528,6 +1539,11 @@ /* Always sink on a new stream to able to assign the right stream id * to the appropriate outputs (multiple potential outputs per stream). */ sync_devices (control, stream); + } else { + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[STREAM_CHANGED], + 0, + gvc_mixer_stream_get_id (stream)); } /* @@ -1545,9 +1561,9 @@ if (gvc_mixer_ui_device_get_stream_id (dev) == gvc_mixer_stream_get_id (stream)) { g_debug ("Looks like we profile swapped on a non server default sink"); gvc_mixer_control_set_default_sink (control, stream); + control->priv->profile_swapping_device_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; } } - control->priv->profile_swapping_device_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; } if (control->priv->default_sink_name != NULL @@ -1648,6 +1664,11 @@ g_object_ref (stream)); add_stream (control, stream); sync_devices (control, stream); + } else { + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[STREAM_CHANGED], + 0, + gvc_mixer_stream_get_id (stream)); } if (control->priv->profile_swapping_device_id != GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID) { @@ -1658,11 +1679,11 @@ if (dev != NULL) { /* now check to make sure this new stream is the same stream just matched and set on the device object */ if (gvc_mixer_ui_device_get_stream_id (dev) == gvc_mixer_stream_get_id (stream)) { - g_debug ("Looks like we profile swapped on a non server default sink"); + g_debug ("Looks like we profile swapped on a non server default source"); gvc_mixer_control_set_default_source (control, stream); + control->priv->profile_swapping_device_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; } } - control->priv->profile_swapping_device_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; } if (control->priv->default_source_name != NULL && info->name != NULL @@ -1753,6 +1774,11 @@ GUINT_TO_POINTER (info->index), g_object_ref (stream)); add_stream (control, stream); + } else { + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[STREAM_CHANGED], + 0, + gvc_mixer_stream_get_id (stream)); } } @@ -1762,6 +1788,7 @@ { GvcMixerStream *stream; gboolean is_new; + pa_volume_t max_volume; const char *name; #if 1 @@ -1788,10 +1815,14 @@ name = (const char *)g_hash_table_lookup (control->priv->clients, GUINT_TO_POINTER (info->client)); + max_volume = pa_cvolume_max (&info->volume); + gvc_mixer_stream_set_name (stream, name); gvc_mixer_stream_set_description (stream, info->name); set_application_id_from_proplist (stream, info->proplist); set_is_event_stream_from_proplist (stream, info->proplist); + gvc_mixer_stream_set_volume (stream, (guint)max_volume); + gvc_mixer_stream_set_is_muted (stream, info->mute); set_icon_name_from_proplist (stream, info->proplist, "audio-input-microphone"); if (is_new) { @@ -1799,6 +1830,11 @@ GUINT_TO_POINTER (info->index), g_object_ref (stream)); add_stream (control, stream); + } else { + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[STREAM_CHANGED], + 0, + gvc_mixer_stream_get_id (stream)); } } @@ -1866,7 +1902,7 @@ determine_profiles_for_port (pa_card_port_info *port, GList* card_profiles) { - gint i; + guint i; GList *supported_profiles = NULL; GList *p; for (i = 0; i < port->n_profiles; i++) { @@ -1919,7 +1955,7 @@ g_hash_table_insert (is_card_port_an_output (port) ? control->priv->ui_outputs : control->priv->ui_inputs, GUINT_TO_POINTER (gvc_mixer_ui_device_get_id (uidevice)), - g_object_ref (uidevice)); + uidevice); if (available) { @@ -2029,6 +2065,330 @@ g_object_ref (out)); } +#ifdef HAVE_ALSA +typedef struct { + char *port_name_to_set; + int headset_card; +} PortStatusData; + +static void +port_status_data_free (PortStatusData *data) +{ + if (data == NULL) + return; + g_free (data->port_name_to_set); + g_free (data); +} + +/* + We need to re-enumerate sources and sinks every time the user makes a choice, + because they can change due to use interaction in other software (or policy + changes inside PulseAudio). Enumeration means PulseAudio will do a series of + callbacks, one for every source/sink. + Set the port when we find the correct source/sink. + */ + +static void +sink_info_cb (pa_context *c, + const pa_sink_info *i, + int eol, + void *userdata) +{ + PortStatusData *data = userdata; + pa_operation *o; + int j; + const char *s; + + if (eol != 0) { + port_status_data_free (data); + return; + } + + if (i->card != data->headset_card) + return; + + s = data->port_name_to_set; + + if (i->active_port && + strcmp (i->active_port->name, s) == 0) + return; + + for (j = 0; j < i->n_ports; j++) + if (strcmp (i->ports[j]->name, s) == 0) + break; + + if (j >= i->n_ports) + return; + + o = pa_context_set_sink_port_by_index (c, i->index, s, NULL, NULL); + g_clear_pointer (&o, pa_operation_unref); +} + +static void +source_info_cb (pa_context *c, + const pa_source_info *i, + int eol, + void *userdata) +{ + PortStatusData *data = userdata; + pa_operation *o; + int j; + const char *s; + + if (eol != 0) { + port_status_data_free (data); + return; + } + + if (i->card != data->headset_card) + return; + + s = data->port_name_to_set; + + if (i->active_port && strcmp (i->active_port->name, s) == 0) + return; + + for (j = 0; j < i->n_ports; j++) + if (strcmp (i->ports[j]->name, s) == 0) + break; + + if (j >= i->n_ports) + return; + + o = pa_context_set_source_port_by_index(c, i->index, s, NULL, NULL); + g_clear_pointer (&o, pa_operation_unref); +} + +static void +gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (GvcMixerControl *control, + guint id, + const char *port_name, + gboolean is_output) +{ + pa_operation *o; + PortStatusData *data; + + data = g_new0 (PortStatusData, 1); + data->port_name_to_set = g_strdup (port_name); + data->headset_card = id; + + if (is_output) + o = pa_context_get_sink_info_list (control->priv->pa_context, sink_info_cb, data); + else + o = pa_context_get_source_info_list (control->priv->pa_context, source_info_cb, data); + + g_clear_pointer (&o, pa_operation_unref); +} +#endif /* HAVE_ALSA */ + +void +gvc_mixer_control_set_headset_port (GvcMixerControl *control, + guint id, + GvcHeadsetPortChoice choice) +{ +#ifdef HAVE_ALSA + switch (choice) { + case GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADPHONES: + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-output-headphones", TRUE); + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-input-internal-mic", FALSE); + break; + case GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADSET: + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-output-headphones", TRUE); + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-input-headset-mic", FALSE); + break; + case GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_MIC: + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-output-speaker", TRUE); + gvc_mixer_control_set_port_status_for_headset (control, id, "analog-input-headphone-mic", FALSE); + break; + default: + g_assert_not_reached (); + } +#else + g_warning ("BUG: libgnome-volume-control compiled without ALSA support"); +#endif /* HAVE_ALSA */ +} + +#ifdef HAVE_ALSA +typedef struct { + const pa_card_port_info *headphones; + const pa_card_port_info *headsetmic; + const pa_card_port_info *headphonemic; +} headset_ports; + +/* + TODO: Check if we still need this with the changed PA port names + + In PulseAudio ports will show up with the following names: + Headphones - analog-output-headphones + Headset mic - analog-input-headset-mic (was: analog-input-microphone-headset) + Jack in mic-in mode - analog-input-headphone-mic (was: analog-input-microphone) + + However, since regular mics also show up as analog-input-microphone, + we need to check for certain controls on alsa mixer level too, to know + if we deal with a separate mic jack, or a multi-function jack with a + mic-in mode (also called "headphone mic"). + We check for the following names: + + Headphone Mic Jack - indicates headphone and mic-in mode share the same jack, + i e, not two separate jacks. Hardware cannot distinguish between a + headphone and a mic. + Headset Mic Phantom Jack - indicates headset jack where hardware can not + distinguish between headphones and headsets + Headset Mic Jack - indicates headset jack where hardware can distinguish + between headphones and headsets. There is no use popping up a dialog in + this case, unless we already need to do this for the mic-in mode. +*/ + +static headset_ports * +get_headset_ports (const pa_card_info *c) +{ + headset_ports *h; + guint i; + + h = g_new0 (headset_ports, 1); + + for (i = 0; i < c->n_ports; i++) { + pa_card_port_info *p = c->ports[i]; + + if (strcmp (p->name, "analog-output-headphones") == 0) + h->headphones = p; + else if (strcmp (p->name, "analog-input-headset-mic") == 0) + h->headsetmic = p; + else if (strcmp(p->name, "analog-input-headphone-mic") == 0) + h->headphonemic = p; + } + return h; +} + +static gboolean +verify_alsa_card (int cardindex, + gboolean *headsetmic, + gboolean *headphonemic) +{ + char *ctlstr; + snd_hctl_t *hctl; + snd_ctl_elem_id_t *id; + int err; + + *headsetmic = FALSE; + *headphonemic = FALSE; + + ctlstr = g_strdup_printf ("hw:%i", cardindex); + if ((err = snd_hctl_open (&hctl, ctlstr, 0)) < 0) { + g_warning ("snd_hctl_open failed: %s", snd_strerror(err)); + g_free (ctlstr); + return FALSE; + } + g_free (ctlstr); + + if ((err = snd_hctl_load (hctl)) < 0) { + g_warning ("snd_hctl_load failed: %s", snd_strerror(err)); + snd_hctl_close (hctl); + return FALSE; + } + + snd_ctl_elem_id_alloca (&id); + + snd_ctl_elem_id_clear (id); + snd_ctl_elem_id_set_interface (id, SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD); + snd_ctl_elem_id_set_name (id, "Headphone Mic Jack"); + if (snd_hctl_find_elem (hctl, id)) + *headphonemic = TRUE; + + snd_ctl_elem_id_clear (id); + snd_ctl_elem_id_set_interface (id, SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD); + snd_ctl_elem_id_set_name (id, "Headset Mic Phantom Jack"); + if (snd_hctl_find_elem (hctl, id)) + *headsetmic = TRUE; + + if (*headphonemic) { + snd_ctl_elem_id_clear (id); + snd_ctl_elem_id_set_interface (id, SND_CTL_ELEM_IFACE_CARD); + snd_ctl_elem_id_set_name (id, "Headset Mic Jack"); + if (snd_hctl_find_elem (hctl, id)) + *headsetmic = TRUE; + } + + snd_hctl_close (hctl); + return *headsetmic || *headphonemic; +} + +static void +check_audio_device_selection_needed (GvcMixerControl *control, + const pa_card_info *info) +{ + headset_ports *h; + gboolean start_dialog, stop_dialog; + + start_dialog = FALSE; + stop_dialog = FALSE; + h = get_headset_ports (info); + + if (!h->headphones || + (!h->headsetmic && !h->headphonemic)) { + /* Not a headset jack */ + goto out; + } + + if (control->priv->headset_card != (int) info->index) { + int cardindex; + gboolean hsmic, hpmic; + const char *s; + + s = pa_proplist_gets (info->proplist, "alsa.card"); + if (!s) + goto out; + + cardindex = strtol (s, NULL, 10); + if (cardindex == 0 && strcmp(s, "0") != 0) + goto out; + + if (!verify_alsa_card(cardindex, &hsmic, &hpmic)) + goto out; + + control->priv->headset_card = info->index; + control->priv->has_headsetmic = hsmic && h->headsetmic; + control->priv->has_headphonemic = hpmic && h->headphonemic; + } else { + start_dialog = (h->headphones->available != PA_PORT_AVAILABLE_NO) && !control->priv->headset_plugged_in; + stop_dialog = (h->headphones->available == PA_PORT_AVAILABLE_NO) && control->priv->headset_plugged_in; + } + + control->priv->headset_plugged_in = h->headphones->available != PA_PORT_AVAILABLE_NO; + + if (!start_dialog && + !stop_dialog) + goto out; + + if (stop_dialog) { + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[AUDIO_DEVICE_SELECTION_NEEDED], + 0, + info->index, + FALSE, + GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_NONE); + } else { + GvcHeadsetPortChoice choices; + + choices = GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADPHONES; + if (control->priv->has_headsetmic) + choices |= GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADSET; + if (control->priv->has_headphonemic) + choices |= GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_MIC; + + g_signal_emit (G_OBJECT (control), + signals[AUDIO_DEVICE_SELECTION_NEEDED], + 0, + info->index, + TRUE, + choices); + } + +out: + g_free (h); +} +#endif /* HAVE_ALSA */ + /* * At this point we can determine all devices available to us (besides network 'ports') * This is done by the following: @@ -2118,7 +2478,7 @@ if (is_new) { g_hash_table_insert (control->priv->cards, GUINT_TO_POINTER (info->index), - g_object_ref (card)); + card); } card_ports = gvc_mixer_card_get_ports (card); @@ -2151,6 +2511,11 @@ } } } + +#ifdef HAVE_ALSA + check_audio_device_selection_needed (control, info); +#endif /* HAVE_ALSA */ + g_signal_emit (G_OBJECT (control), signals[CARD_ADDED], 0, @@ -2668,7 +3033,7 @@ devices = g_hash_table_get_values (control->priv->ui_outputs); for (d = devices; d != NULL; d = d->next) { - gint stream_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; + guint stream_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; device = d->data; g_object_get (G_OBJECT (device), "stream-id", &stream_id, @@ -2716,7 +3081,7 @@ devices = g_hash_table_get_values (control->priv->ui_inputs); for (d = devices; d != NULL; d = d->next) { - gint stream_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; + guint stream_id = GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID; device = d->data; g_object_get (G_OBJECT (device), "stream-id", &stream_id, @@ -2833,6 +3198,8 @@ req_update_card (control, index); } break; + default: + break; } } @@ -3208,6 +3575,22 @@ NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__UINT, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_UINT); + signals [STREAM_CHANGED] = + g_signal_new ("stream-changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (GvcMixerControlClass, stream_changed), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__UINT, + G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_UINT); + signals [AUDIO_DEVICE_SELECTION_NEEDED] = + g_signal_new ("audio-device-selection-needed", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_generic, + G_TYPE_NONE, 3, G_TYPE_UINT, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_UINT); signals [CARD_ADDED] = g_signal_new ("card-added", G_TYPE_FROM_CLASS (klass), @@ -3314,6 +3697,10 @@ control->priv->clients = g_hash_table_new_full (NULL, NULL, NULL, (GDestroyNotify)g_free); +#ifdef HAVE_ALSA + control->priv->headset_card = -1; +#endif /* HAVE_ALSA */ + control->priv->state = GVC_STATE_CLOSED; } diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.h gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.h --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.h 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.h 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,14 @@ GVC_STATE_FAILED } GvcMixerControlState; +typedef enum +{ + GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_NONE = 0, + GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADPHONES = 1 << 0, + GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_HEADSET = 1 << 1, + GVC_HEADSET_PORT_CHOICE_MIC = 1 << 2 +} GvcHeadsetPortChoice; + #define GVC_TYPE_MIXER_CONTROL (gvc_mixer_control_get_type ()) #define GVC_MIXER_CONTROL(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), GVC_TYPE_MIXER_CONTROL, GvcMixerControl)) #define GVC_MIXER_CONTROL_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), GVC_TYPE_MIXER_CONTROL, GvcMixerControlClass)) @@ -59,6 +67,8 @@ GvcMixerControlState new_state); void (*stream_added) (GvcMixerControl *control, guint id); + void (*stream_changed) (GvcMixerControl *control, + guint id); void (*stream_removed) (GvcMixerControl *control, guint id); void (*card_added) (GvcMixerControl *control, @@ -81,6 +91,11 @@ guint id); void (*input_removed) (GvcMixerControl *control, guint id); + void (*audio_device_selection_needed) + (GvcMixerControl *control, + guint id, + gboolean show_dialog, + GvcHeadsetPortChoice choices); } GvcMixerControlClass; GType gvc_mixer_control_get_type (void); @@ -129,6 +144,10 @@ GvcMixerUIDevice *device, const gchar* profile); +void gvc_mixer_control_set_headset_port (GvcMixerControl *control, + guint id, + GvcHeadsetPortChoice choices); + GvcMixerControlState gvc_mixer_control_get_state (GvcMixerControl *control); G_END_DECLS diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-event-role.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-event-role.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-event-role.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-event-role.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -47,8 +47,6 @@ PROP_DEVICE }; -static void gvc_mixer_event_role_class_init (GvcMixerEventRoleClass *klass); -static void gvc_mixer_event_role_init (GvcMixerEventRole *mixer_event_role); static void gvc_mixer_event_role_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerEventRole, gvc_mixer_event_role, GVC_TYPE_MIXER_STREAM) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -40,8 +40,6 @@ gpointer dummy; }; -static void gvc_mixer_sink_class_init (GvcMixerSinkClass *klass); -static void gvc_mixer_sink_init (GvcMixerSink *mixer_sink); static void gvc_mixer_sink_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerSink, gvc_mixer_sink, GVC_TYPE_MIXER_STREAM) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink-input.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink-input.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink-input.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-sink-input.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -40,8 +40,6 @@ gpointer dummy; }; -static void gvc_mixer_sink_input_class_init (GvcMixerSinkInputClass *klass); -static void gvc_mixer_sink_input_init (GvcMixerSinkInput *mixer_sink_input); static void gvc_mixer_sink_input_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerSinkInput, gvc_mixer_sink_input, GVC_TYPE_MIXER_STREAM) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -40,8 +40,6 @@ gpointer dummy; }; -static void gvc_mixer_source_class_init (GvcMixerSourceClass *klass); -static void gvc_mixer_source_init (GvcMixerSource *mixer_source); static void gvc_mixer_source_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerSource, gvc_mixer_source, GVC_TYPE_MIXER_STREAM) diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source-output.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source-output.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source-output.c 2012-11-27 10:36:37.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-source-output.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,8 @@ #include #include "gvc-mixer-source-output.h" +#include "gvc-mixer-stream-private.h" +#include "gvc-channel-map-private.h" #define GVC_MIXER_SOURCE_OUTPUT_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), GVC_TYPE_MIXER_SOURCE_OUTPUT, GvcMixerSourceOutputPrivate)) @@ -38,8 +40,6 @@ gpointer dummy; }; -static void gvc_mixer_source_output_class_init (GvcMixerSourceOutputClass *klass); -static void gvc_mixer_source_output_init (GvcMixerSourceOutput *mixer_source_output); static void gvc_mixer_source_output_finalize (GObject *object); G_DEFINE_TYPE (GvcMixerSourceOutput, gvc_mixer_source_output, GVC_TYPE_MIXER_STREAM) @@ -47,8 +47,33 @@ static gboolean gvc_mixer_source_output_push_volume (GvcMixerStream *stream, gpointer *op) { - /* FIXME: */ - *op = NULL; + pa_operation *o; + guint index; + const GvcChannelMap *map; + pa_context *context; + const pa_cvolume *cv; + + index = gvc_mixer_stream_get_index (stream); + + map = gvc_mixer_stream_get_channel_map (stream); + + cv = gvc_channel_map_get_cvolume(map); + + context = gvc_mixer_stream_get_pa_context (stream); + + o = pa_context_set_source_output_volume (context, + index, + cv, + NULL, + NULL); + + if (o == NULL) { + g_warning ("pa_context_set_source_output_volume() failed"); + return FALSE; + } + + *op = o; + return TRUE; } @@ -56,7 +81,26 @@ gvc_mixer_source_output_change_is_muted (GvcMixerStream *stream, gboolean is_muted) { - /* FIXME: */ + pa_operation *o; + guint index; + pa_context *context; + + index = gvc_mixer_stream_get_index (stream); + context = gvc_mixer_stream_get_pa_context (stream); + + o = pa_context_set_source_output_mute (context, + index, + is_muted, + NULL, + NULL); + + if (o == NULL) { + g_warning ("pa_context_set_source_output_mute_by_index() failed"); + return FALSE; + } + + pa_operation_unref(o); + return TRUE; } diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.c 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ pa_context *pa_context; guint id; guint index; - gint card_index; + guint card_index; GvcChannelMap *channel_map; char *name; char *description; @@ -84,8 +84,6 @@ PROP_PORT, }; -static void gvc_mixer_stream_class_init (GvcMixerStreamClass *klass); -static void gvc_mixer_stream_init (GvcMixerStream *mixer_stream); static void gvc_mixer_stream_finalize (GObject *object); G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (GvcMixerStream, gvc_mixer_stream, G_TYPE_OBJECT) @@ -611,7 +609,7 @@ return TRUE; } -gint +guint gvc_mixer_stream_get_card_index (GvcMixerStream *stream) { g_return_val_if_fail (GVC_IS_MIXER_STREAM (stream), PA_INVALID_INDEX); @@ -620,7 +618,7 @@ gboolean gvc_mixer_stream_set_card_index (GvcMixerStream *stream, - gint card_index) + guint card_index) { g_return_val_if_fail (GVC_IS_MIXER_STREAM (stream), FALSE); diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.h gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.h --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.h 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-stream.h 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -94,7 +94,7 @@ const char * gvc_mixer_stream_get_application_id (GvcMixerStream *stream); gboolean gvc_mixer_stream_is_event_stream (GvcMixerStream *stream); gboolean gvc_mixer_stream_is_virtual (GvcMixerStream *stream); -gint gvc_mixer_stream_get_card_index (GvcMixerStream *stream); +guint gvc_mixer_stream_get_card_index (GvcMixerStream *stream); /* private */ gboolean gvc_mixer_stream_set_volume (GvcMixerStream *stream, @@ -128,7 +128,7 @@ gboolean gvc_mixer_stream_set_ports (GvcMixerStream *stream, GList *ports); gboolean gvc_mixer_stream_set_card_index (GvcMixerStream *stream, - gint card_index); + guint card_index); G_END_DECLS diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.c gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.c --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.c 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.c 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ GvcMixerCard *card; gchar *port_name; char *icon_name; - gint stream_id; + guint stream_id; guint id; gboolean port_available; @@ -59,8 +59,6 @@ PROP_ICON_NAME, }; -static void gvc_mixer_ui_device_class_init (GvcMixerUIDeviceClass *klass); -static void gvc_mixer_ui_device_init (GvcMixerUIDevice *device); static void gvc_mixer_ui_device_finalize (GObject *object); static void gvc_mixer_ui_device_set_icon_name (GvcMixerUIDevice *device, @@ -104,7 +102,7 @@ g_value_set_string (value, self->priv->port_name); break; case PROP_STREAM_ID: - g_value_set_int (value, self->priv->stream_id); + g_value_set_uint (value, self->priv->stream_id); break; case PROP_UI_DEVICE_TYPE: g_value_set_uint (value, (guint)self->priv->type); @@ -154,7 +152,7 @@ self->priv->port_name); break; case PROP_STREAM_ID: - self->priv->stream_id = g_value_get_int (value); + self->priv->stream_id = g_value_get_uint (value); g_debug ("gvc-mixer-output-set-property - sink/source id: %i\n", self->priv->stream_id); break; @@ -264,11 +262,11 @@ G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_property (object_class, PROP_PORT_NAME, pspec); - pspec = g_param_spec_int ("stream-id", - "stream id assigned by gvc-stream", - "Set/Get stream id", - -1, - G_MAXINT, + pspec = g_param_spec_uint ("stream-id", + "stream id assigned by gvc-stream", + "Set/Get stream id", + 0, + G_MAXUINT, GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID, G_PARAM_READWRITE); g_object_class_install_property (object_class, PROP_STREAM_ID, pspec); @@ -310,7 +308,7 @@ { gchar *result = NULL; gchar **s; - int i; + guint i; /* optimisation for the simple case. */ if (strstr (profile_name, skip_prefix) == NULL) @@ -340,7 +338,7 @@ const gchar * gvc_mixer_ui_device_get_matching_profile (GvcMixerUIDevice *device, const gchar *profile) { - gchar *skip_prefix = device->priv->type == UIDeviceInput ? "output:" : "input:"; + const gchar *skip_prefix = device->priv->type == UIDeviceInput ? "output:" : "input:"; gchar *target_cname = get_profile_canonical_name (profile, skip_prefix); GList *l; gchar *result = NULL; @@ -428,7 +426,7 @@ const GList *in_profiles) { GHashTable *added_profiles; - gchar *skip_prefix = device->priv->type == UIDeviceInput ? "output:" : "input:"; + const gchar *skip_prefix = device->priv->type == UIDeviceInput ? "output:" : "input:"; g_debug ("Set profiles for '%s'", gvc_mixer_ui_device_get_description(device)); @@ -465,7 +463,7 @@ { GList *candidates, *l; const gchar *result; - gchar *skip_prefix; + const gchar *skip_prefix; gchar *canonical_name_selected; if (device->priv->type == UIDeviceInput) @@ -507,7 +505,7 @@ /* 2) Try to keep the other side unchanged if possible */ if (result == NULL) { guint prio = 0; - gchar *skip_prefix_reverse = device->priv->type == UIDeviceInput ? "input:" : "output:"; + const gchar *skip_prefix_reverse = device->priv->type == UIDeviceInput ? "input:" : "output:"; gchar *current_reverse = get_profile_canonical_name (current, skip_prefix_reverse); for (l = candidates; l != NULL; l = l->next) { gchar *p_reverse; @@ -602,7 +600,7 @@ return device->priv->id; } -gint +guint gvc_mixer_ui_device_get_stream_id (GvcMixerUIDevice *device) { g_return_val_if_fail (GVC_IS_MIXER_UI_DEVICE (device), 0); diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.h gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.h --- gnome-control-center-3.24.0/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.h 2015-04-01 12:13:05.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/panels/sound/gvc/gvc-mixer-ui-device.h 2017-04-06 13:16:19.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ #define GVC_IS_MIXER_UI_DEVICE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GVC_TYPE_MIXER_UI_DEVICE)) #define GVC_MIXER_UI_DEVICE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GVC_TYPE_MIXER_UI_DEVICE, GvcMixerUIDeviceClass)) -#define GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID -1 +#define GVC_MIXER_UI_DEVICE_INVALID 0 typedef struct GvcMixerUIDevicePrivate GvcMixerUIDevicePrivate; @@ -55,7 +55,7 @@ GType gvc_mixer_ui_device_get_type (void) G_GNUC_CONST; guint gvc_mixer_ui_device_get_id (GvcMixerUIDevice *device); -gint gvc_mixer_ui_device_get_stream_id (GvcMixerUIDevice *device); +guint gvc_mixer_ui_device_get_stream_id (GvcMixerUIDevice *device); const gchar * gvc_mixer_ui_device_get_description (GvcMixerUIDevice *device); const gchar * gvc_mixer_ui_device_get_icon_name (GvcMixerUIDevice *device); GIcon * gvc_mixer_ui_device_get_gicon (GvcMixerUIDevice *device); diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/el.po gnome-control-center-3.24.1/po/el.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/el.po 2016-10-05 14:47:19.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/el.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -39,18 +39,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 07:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:34+0300\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-15 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 22:07+0300\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -139,28 +139,28 @@ #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1561 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2206 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1580 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2226 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2076 -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1048 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:265 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:705 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:723 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662 msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" @@ -259,29 +259,29 @@ #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361 -msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'" +msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”" msgstr "" "Τοποθετήστε τη συσκευή βαθμονόμησης πάνω από το τετράγωνο και πατήστε " -"'Έναρξη'" +"«Έναρξη»" #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them #. * what to do... #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367 msgid "" -"Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'" +"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”" msgstr "" "Μετακινήστε τη συσκευή βαθμονόμησής σας στη θέση βαθμονόμησης και πατήστε " -"'Συνέχεια'" +"«Συνέχεια»" #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them #. * what to do... #: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373 msgid "" -"Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'" +"Move your calibration device to the surface position and press “Continue”" msgstr "" -"Μετακινήστε τη συσκευή βαθμονόμησής σας στην επιφάνεια και πατήστε 'Συνέχεια'" +"Μετακινήστε τη συσκευή βαθμονόμησής σας στην επιφάνεια και πατήστε «Συνέχεια»" #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the @@ -733,12 +733,12 @@ "\"windows\">Microsoft Windows." #: ../panels/color/color.ui.h:27 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:730 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:723 msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" #: ../panels/color/color.ui.h:28 -msgid "Add profile" +msgid "Add Profile" msgstr "Προσθήκη προφίλ" #: ../panels/color/color.ui.h:29 @@ -747,7 +747,7 @@ #: ../panels/color/color.ui.h:31 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:546 -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4 #: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 msgid "_Add" @@ -1144,23 +1144,24 @@ msgstr "" "Πρέπει να γίνει πιστοποίηση για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας ή ημερομηνίας." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:573 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:592 msgid "Lid Closed" msgstr "Κλειστό κάλυμμα" #. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:576 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:595 msgid "Mirrored" msgstr "Με κατοπτρισμό" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:578 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2429 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:597 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2449 msgid "Primary" msgstr "Πρωτεύον" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1960 ../panels/power/cc-power-panel.c:1971 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:599 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 @@ -1172,121 +1173,200 @@ msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:602 msgid "Secondary" msgstr "Δευτερεύον" #. Title of displays dialog when multiple monitors are present. -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1558 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1577 msgid "Arrange Combined Displays" msgstr "Διάταξη συνδυασμένων οθονών" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1562 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1581 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2227 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 msgid "_Apply" msgstr "_Εφαρμογή" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1586 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1605 msgid "Drag displays to rearrange them" msgstr "Μεταφορά οθονών για αναδιάταξή τους" #. translators: example string is "60 Hz (NTSC)" #. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1793 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1812 #, c-format msgid "%d Hz (NTSC)" msgstr "%d Hz (NTSC)" #. translators: example string is "60 Hz" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1799 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2259 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2279 msgid "Rotate counterclockwise by 90°" msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα κατά 90°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2277 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297 msgid "Rotate by 180°" msgstr "Περιστροφή κατά 180°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2295 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2315 msgid "Rotate clockwise by 90°" msgstr "Περιστροφή δεξιόστροφα κατά 90°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2316 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2336 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #. aspect ratio -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2331 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2351 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Λόγος θέασης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2354 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2394 msgid "Adjust for TV" msgstr "Προσαρμογή για τηλεόραση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418 msgid "Refresh Rate" msgstr "Ρυθμός ανανέωσης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" msgstr "" "Εμφάνιση της πάνω μπάρας και της επισκόπησης ενεργειών σε αυτήν την οθόνη" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2436 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2456 msgid "Secondary Display" msgstr "Δευτερεύουσα οθόνη" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457 msgid "Join this display with another to create an extra workspace" msgstr "" "Σύνδεση αυτής της οθόνης με μια άλλη για τη δημιουργία ενός πρόσθετου χώρου " "εργασίας" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2444 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2464 msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2465 msgid "Show slideshows and media only" msgstr "Εμφάνιση μόνο διαφανειών και μέσων" #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2470 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2471 msgid "Show your existing view on both displays" msgstr "Εμφάνιση της υπάρχουσας προβολής και στις δύο οθόνες" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2477 msgid "Turn Off" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458 -msgid "Don't use this display" -msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί αυτή η οθόνη" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2478 +msgid "Don’t use this display" +msgstr "Να μην χρησιμοποιηθεί αυτή η οθόνη" + +#. TRANSLATORS: the state of the night light setting +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 +msgid "On" +msgstr "Ενεργό" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2769 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2826 msgid "Could not get screen information" msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών οθόνης" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2800 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2857 msgid "_Arrange Combined Displays" msgstr "_Διάταξη συνδυασμένων οθονών" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2878 +msgid "_Night Light" +msgstr "Λειτουργία νυχτός" + +#. This cancels the redshift inhibit. +#: ../panels/display/display.ui.h:2 +msgid "Restart Filter" +msgstr "Επανεκκίνηση φίλτρου" + +#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts +#: ../panels/display/display.ui.h:4 +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" +msgstr "Προσωρινή απενεργοποίηση έως αύριο" + +#: ../panels/display/display.ui.h:5 +msgid "" +"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " +"strain and sleeplessness." +msgstr "" +"Η λειτουργία νυχτός κάνει τα χρώματα της οθόνης σας πιο θερμά. Αυτό μπορεί " +"να αποτρέψει την καταπόνηση των ματιών καθώς και την αϋπνία." + +#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down +#: ../panels/display/display.ui.h:7 +msgid "Night Light" +msgstr "Λειτουργία νυχτός" + +#: ../panels/display/display.ui.h:8 +msgid "Schedule" +msgstr "Πρόγραμμα" + +#: ../panels/display/display.ui.h:9 +msgid "Sunset to Sunrise" +msgstr "Ανατολή μέχρι τη δύση" + +#: ../panels/display/display.ui.h:10 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:630 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητο" + +#: ../panels/display/display.ui.h:11 +msgid "From" +msgstr "Από" + +#: ../panels/display/display.ui.h:12 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. This is the short form for the time period in the morning +#: ../panels/display/display.ui.h:14 +msgid "AM" +msgstr "Π.M." + +#. This is the short form for the time period in the afternoon +#: ../panels/display/display.ui.h:16 +msgid "PM" +msgstr "M.M." + +#: ../panels/display/display.ui.h:17 +msgid "To" +msgstr "Έως" + #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Dis­plays" @@ -1298,77 +1378,83 @@ #. Translators: those are keywords for the display control-center panel #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 -msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" +msgid "" +"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" +"redshift;color;sunset;sunrise;" msgstr "" -"Πάνελ;Προβολέας;xrandr;Οθόνη;Ανάλυση;Ανανέωση;Παρακολούθηση;Panel;Projector;" -"Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:345 -msgid "Wayland" -msgstr "Wayland" +"Πάνελ;Προβολέας;xrandr;Οθόνη;Ανάλυση;Ανανέωση;Παρακολούθηση;νύχτα;νυχτός;" +"ανατολή;χρώμα;δύση;Panel;Projector;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;" +"Light;Blue;redshift;color;sunset;sunrise;" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:348 ../panels/network/panel-common.c:123 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384 ../panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:481 +#. translators: This is the name of the OS, followed by the type +#. * of architecture and the build id, for example: +#. * "Fedora 18 (Spherical Cow) 64-bit (Build ID: xyz)" or +#. * "Ubuntu (Oneric Ocelot) 32-bit (Build ID: jki)" +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:517 #, c-format msgid "%s %d-bit (Build ID: %s)" msgstr "%s %d-bit (αναγνωριστικό δόμησης: %s)" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:483 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:519 #, c-format msgid "%d-bit (Build ID: %s)" msgstr "%d-bit (αναγνωριστικό δόμησης: %s)" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:491 +#. translators: This is the name of the OS, followed by the type +#. * of architecture, for example: +#. * "Fedora 18 (Spherical Cow) 64-bit" or "Ubuntu (Oneric Ocelot) 32-bit" +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:527 #, c-format msgid "%s %d-bit" msgstr "%s %d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:529 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1174 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1175 msgid "Ask what to do" msgstr "Ερώτηση για την ενέργεια" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1178 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1179 msgid "Do nothing" msgstr "Καμία ενέργεια" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1182 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1183 msgid "Open folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1273 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1274 msgid "Other Media" msgstr "Άλλα μέσα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για CD ήχου" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για DVD βίντεο" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "" "Επιλέξτε την εφαρμογή που θα εκτελείται, όταν θα συνδέεται ένας " "αναπαραγωγέας μουσικής" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "" "Επιλέξτε την εφαρμογή που θα εκτελείται, όταν θα συνδέεται μια φωτογραφική " "μηχανή" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για τα CD λογισμικού" @@ -1377,71 +1463,71 @@ #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321 msgid "audio DVD" msgstr "DVD ήχου" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "Κενό Blu-ray" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323 msgid "blank CD disc" msgstr "Κενό CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324 msgid "blank DVD disc" msgstr "Κενό DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "Κενό HD DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327 msgid "e-book reader" msgstr "Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329 msgid "Picture CD" msgstr "CD εικόνων" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332 msgid "Windows software" msgstr "Λογισμικό Windows" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1455 msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1463 ../panels/info/info.ui.h:14 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1464 ../panels/info/info.ui.h:14 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1469 ../panels/info/info.ui.h:21 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1470 ../panels/info/info.ui.h:21 msgid "Default Applications" msgstr "Προεπιλεγμένες εφαρμογές" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474 ../panels/info/info.ui.h:29 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1475 ../panels/info/info.ui.h:29 msgid "Removable Media" msgstr "Αφαιρούμενα μέσα" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1500 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" @@ -1634,8 +1720,8 @@ msgid "Launch help browser" msgstr "Εκκίνηση περιηγητή βοήθειας" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:274 -#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1584 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:277 +#: ../shell/alt/cc-window.c:830 ../shell/cc-window.c:1590 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1761,7 +1847,7 @@ #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 #: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιήθηκε" @@ -1785,11 +1871,34 @@ msgid "Modifiers-only switch to next source" msgstr "Τροποποιητές-μετάβαση μόνο στην επόμενη πηγή" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:215 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 +msgid "Reset All Shortcuts?" +msgstr "Επαναφορά όλων των συντομεύσεων;" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184 +msgid "" +"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " +"undone." +msgstr "" +"Η επαναφορά των συντομεύσεων μπορεί να επηρεάσει τις προσαρμοσμένες σας " +"συντομεύσεις. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 +msgid "Reset All" +msgstr "Επαναφορά όλων" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281 msgid "Reset the shortcut to its default value" msgstr "Επαναφορά της συντόμευσης στην προεπιλεγμένη της τιμή" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:357 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:433 #, c-format msgid "" "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be " @@ -1798,22 +1907,21 @@ "Το %s χρησιμοποιείται ήδη για το %s. Αν το αντικαταστήσετε, θα " "απενεργοποιηθεί το %s" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:514 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:599 msgid "Set Custom Shortcut" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης συντομεύσης" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:514 -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:599 msgid "Set Shortcut" msgstr "Ορισμός συντόμευσης" #. Setup the top label -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:523 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:608 #, c-format msgid "Enter new shortcut to change %s." msgstr "Πληκτρολογήστε μια νέα συντόμευση για αλλαγή του %s." -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:937 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1036 msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένης συντόμευσης" @@ -1834,10 +1942,24 @@ msgstr "Συντόμευση;Επανάληψη;Αναβόσβησμα;Shortcut;Repeat;Blink;" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 +#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 +msgid "Reset All…" +msgstr "Επαναφορά όλων…" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 +msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" +msgstr "" +"Επαναφορά όλων των συντομεύσεων στους προεπιλεγμένους συνδυασμούς πλήκτρων" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Δε βρέθηκε συντόμευση πληκτρολογίου" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:4 msgid "Try a different search" msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση" @@ -1846,6 +1968,7 @@ msgstr "Πατήστε Esc για ακύρωση" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3 +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:1 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564 msgid "Name" @@ -1860,43 +1983,37 @@ msgstr "Συντόμευση" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "Eπεξεργασία" +msgid "Set Shortcut…" +msgstr "Ορισμός συντόμευσης…" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 msgid "Enter the new shortcut" -msgstr "Πληκτρολογήστε τη νέα συντόμευση" +msgstr "Εισάγετε τη νέα συντόμευση" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:276 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:305 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:277 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:14 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 msgid "Set" msgstr "Ορισμός" -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:402 msgid "Test Your _Settings" msgstr "_Δοκιμή των ρυθμίσεων σας" @@ -2050,7 +2167,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 msgid "page 1" msgstr "σελίδα 1" @@ -2069,7 +2186,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:6 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 msgid "page 2" msgstr "σελίδα 2" @@ -2091,34 +2208,34 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Εταιρική" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -2130,7 +2247,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2140,43 +2257,44 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Καθόλου" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Ασθενές" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Μέτριο" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Καλό" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Εξαιρετικό" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:266 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:269 +#: ../shell/panel-list.ui.h:2 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -2187,71 +2305,65 @@ msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:178 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:432 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:202 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:461 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:180 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:427 +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:191 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:445 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:215 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:474 msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:205 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:458 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:229 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:487 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:206 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:453 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη δικτύου" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:222 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:250 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:223 msgid "Delete Address" msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:339 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:368 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:334 msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:356 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:385 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:351 msgid "Delete DNS Server" msgstr "Διαγραφή διακομιστή DNS" #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:472 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:501 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:467 msgctxt "network parameters" msgid "Metric" msgstr "Μετρικό" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:493 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:522 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:484 msgid "Delete Route" msgstr "Διαγραφή δρομολογητή" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:597 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:626 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Αυτόματα (DHCP)" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:601 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 -msgid "Manual" -msgstr "Χειροκίνητο" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:605 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:634 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:596 msgid "Link-Local Only" msgstr "Μόνο τοπική σύνδεση" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:935 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:980 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -2280,7 +2392,6 @@ msgstr "IPv6" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:78 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" @@ -2515,7 +2626,7 @@ msgstr "_Επαναφορά" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Παράλειψη" @@ -2548,12 +2659,12 @@ #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 #, c-format msgid "" -"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " +"The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " "connection information\n" "\n" "Error: %s." msgstr "" -"Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου '%s', ή το αρχείο δε διαθέτει αναγνωρίσιμες " +"Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου «%s», ή το αρχείο δε διαθέτει αναγνωρίσιμες " "πληροφορίες σύνδεσης VPN\n" "\n" "Σφάλμα: %s." @@ -2563,16 +2674,16 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου για εισαγωγή" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2077 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:373 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:219 msgid "_Open" msgstr "Άν_οιγμα" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 #, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με όνομα \"%s\"." +msgid "A file named “%s” already exists." +msgstr "Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με όνομα «%s»." #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 msgid "_Replace" @@ -2590,11 +2701,11 @@ #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 #, c-format msgid "" -"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" +"The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" "\n" "Error: %s." msgstr "" -"Αδύνατη η εξαγωγή της σύνδεσης VPN '%s' στο %s.\n" +"Αδύνατη η εξαγωγή της σύνδεσης VPN «%s» στο %s.\n" "\n" "Σφάλμα: %s." @@ -2644,23 +2755,23 @@ "DNS;δίκτυο;ασύρματο;διαμεσολαβητής;ευρυζωνικό;" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "ποτέ" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "σήμερα" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "χθες" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647 -#: ../panels/network/panel-common.c:649 ../panels/printers/printers.ui.h:13 +#: ../panels/network/panel-common.c:649 msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -2681,7 +2792,7 @@ msgstr "Ενσύρματη" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -2692,7 +2803,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2700,14 +2811,14 @@ "Αν έχετε άλλη σύνδεση στο διαδίκτυο εκτός της ασύρματης, μπορείτε να ορίσετε " "ένα ασύρματο σημείο πρόσβασης για να διαμοιράσετε τη σύνδεση με άλλους." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "" "Η ενεργοποίηση του ασύρματου σημείου πρόσβασης θα σας αποσυνδέσει από το " "%s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2715,23 +2826,23 @@ "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω του ασυρμάτου σας ενώ είναι " "ενεργό το σημείο πρόσβασης." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Διακοπή σημείου πρόσβασης και αποσύνδεση όλων των χρηστών;" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Διακοπή σημείου πρόσβασης" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Η πολιτική του συστήματος απαγορεύει τη χρήση ως σημείο πρόσβασης" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Η ασύρματη συσκευή δεν υποστηρίζει λειτουργία με σημείο πρόσβασης" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2739,19 +2850,19 @@ "Θα χαθούν οι λεπτομέρειες των επιλεγμένων δικτύων, συμπεριλαμβανομένων των " "κωδικών πρόσβασης και των προσαρμοσμένων ρυθμίσεων." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Παράλειψη" @@ -2877,6 +2988,7 @@ #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -2899,7 +3011,7 @@ #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Password" msgstr "Κω_δικός πρόσβασης" @@ -2971,6 +3083,11 @@ msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 +msgctxt "tab" +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52 msgid "Wi-Fi Hotspot" msgstr "Σημείο ασύρματης πρόσβασης" @@ -3017,6 +3134,7 @@ #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:63 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:14 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" @@ -3678,18 +3796,6 @@ msgid "_Type" msgstr "_Τύπος" -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966 ../panels/power/cc-power-panel.c:1973 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 -msgid "On" -msgstr "Ενεργό" - #. This is the per application switch for message tray usage. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:2 msgctxt "notifications" @@ -3704,21 +3810,29 @@ #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5 msgctxt "notifications" -msgid "Notification _Banners" -msgstr "_Τίτλοι ειδοποίησης" +msgid "Notification _Popups" +msgstr "Αναδυόμενες ειδ_οποιήσεις" -#. Banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen. -#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:7 -msgctxt "notifications" -msgid "Show Message _Content in Banners" -msgstr "Να εμφανίζεται το π_εριεχόμενο του μηνύματος σε τίτλους" +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:6 +msgid "" +"Notifications will continue to appear in the notification list when popups " +"are disabled." +msgstr "" +"Οι ειδοποιήσεις θα συνεχίσουν να εμφανίζονται στη λίστα όταν είναι " +"απενεργοποιημένες οι αναδυόμενες ειδοποιήσεις." +#. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 msgctxt "notifications" +msgid "Show Message _Content in Popups" +msgstr "Να εμφανίζεται το πε_ριεχόμενο του μηνύματος σε τίτλους" + +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 +msgctxt "notifications" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις κ_λειδώματος οθόνης" -#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:10 msgctxt "notifications" msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Να εμφανίζεται το _περιεχόμενο του μηνύματος στο κλείδωμα οθόνης" @@ -3740,8 +3854,8 @@ "Tray;Popup;" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -msgid "Notification _Banners" -msgstr "Τίτλοι ει_δοποίησης" +msgid "Notification _Popups" +msgstr "Αναδυόμενη ειδ_οποίηση" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 msgid "_Lock Screen Notifications" @@ -3753,56 +3867,29 @@ msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:170 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291 -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 -msgid "Add Account" -msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:328 -msgid "Mail" -msgstr "Αλληλογραφία" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:334 -msgid "Calendar" -msgstr "Ημερολόγιο" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:340 -msgid "Contacts" -msgstr "Επαφές" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:346 -msgid "Chat" -msgstr "Συνομιλία" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:352 -msgid "Resources" -msgstr "Πόροι" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:640 -msgid "Error creating account" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού" +#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The +#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "Λογαριασμός %s" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:700 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872 msgid "Error removing account" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης λογαριασμού" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:736 -msgid "Are you sure you want to remove the account?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό;" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:738 -msgid "This will not remove the account on the server." -msgstr "Ο λογαριασμός σας δε θα διαγραφεί από τον διακομιστή." - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:739 -msgid "_Remove" -msgstr "Α_φαίρεση" +#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com +#. * or rishi). +#. +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 +#, c-format +msgid "%s removed" +msgstr "%s αφαιρέθηκε" #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 @@ -3826,25 +3913,26 @@ "Chat;Calendar;Mail;Contact;" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 -msgid "No online accounts configured" -msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί διαδικτυακοί λογαριασμοί" +msgid "Undo" +msgstr "Aναίρεση" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 +msgid "Connect to your data in the cloud" +msgstr "Συνδεθείτε με τα δεδομένα σας στο «Σύννεφο»" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 -msgid "Remove Account" -msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού" +msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts" +msgstr "" +"Χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο — συνδεθείτε για να ρυθμίσετε νέους " +"διαδικτυακούς λογαριασμούς" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 -msgid "Add an online account" -msgstr "Προσθήκη διαδικτυακού λογαριασμού" +msgid "Add an account" +msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 -msgid "" -"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, " -"contacts, calendar, chat and more." -msgstr "" -"Προσθέτοντας ένα λογαριασμό επιτρέπει στις εφαρμογές σας να έχουν πρόσβαση " -"σε έγγραφα, αλληλογραφία, επαφές, ημερολόγιο, συνομιλία και πολλά άλλα." +msgid "Remove Account" +msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού" #: ../panels/power/cc-power-panel.c:253 msgid "Unknown time" @@ -3962,7 +4050,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:793 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" @@ -3973,7 +4061,7 @@ #. TRANSLATORS: secondary battery, misc #: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2358 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2366 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -4021,90 +4109,91 @@ msgid "When _idle" msgstr "Όταν είναι _ανενεργό" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1680 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1681 msgid "Power Saving" msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1715 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716 msgid "_Screen brightness" msgstr "Φωτεινότητα _οθόνης" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1734 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735 msgid "Automatic brightness" msgstr "Αυτόματη φωτεινότητα" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1754 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "Φωτεινότητα _πληκτρολογίου" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1764 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "Α_μυδρή οθόνη όταν είναι ανενεργή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1789 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790 msgid "_Blank screen" msgstr "_Κενή οθόνη" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1826 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832 msgid "Turn off Wi-Fi to save power." msgstr "Απενεργοποιήστε το ασύρματο δίκτυο για εξοικονόμηση ισχύος." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1856 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857 msgid "_Mobile broadband" msgstr "Ευρυζωνικό _κινητό" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1861 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862 msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power." msgstr "" "Απενεργοποιήστε την ευρυζωνικότητα του κινητού (3G, 4G, LTE, κλπ.) για να " "εξοικονομήσετε ισχύ." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1906 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1962 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 msgid "When on battery power" msgstr "Όταν τροφοδοτείται από μπαταρία" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972 msgid "When plugged in" msgstr "Όταν είναι στην παροχή ρεύματος" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2059 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2060 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068 msgid "Hibernate" msgstr "Aδρανοποίηση" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2061 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069 msgid "Nothing" msgstr "Καμία ενέργεια" #. Frame header -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2175 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2183 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Κουμπί αναστολή & τερματισμός" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2218 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2226 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Αυτόματη αναστολή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227 msgid "Automatic suspend" msgstr "Αυτόματη αναστολή" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2286 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2294 msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "Ό_ταν πατιέται το κουμπί τερματισμού" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2412 ../shell/alt/cc-window.c:270 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:273 +#: ../shell/panel-list.ui.h:1 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -4205,158 +4294,124 @@ msgstr "Πιστοποίηση" #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11 msgid "Authentication Required" msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση" -#. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:683 -msgid "Low on toner" -msgstr "Τελειώνει ο γραφίτης" - -#. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685 -msgid "Out of toner" -msgstr "Άδειος γραφίτης" +#. Translators: Addition of the new printer failed. +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 +msgid "Failed to add new printer." +msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέου εκτυπωτή." -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:688 -msgid "Low on developer" -msgstr "Τελειώνει το υγρό εμφάνισης" +#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:959 +#, c-format +msgid "Could not load ui: %s" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης γραφικού περιβάλλοντος: %s" -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:691 -msgid "Out of developer" -msgstr "Τελείωσε το υγρό εμφάνισης" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:6 +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693 -msgid "Low on a marker supply" -msgstr "Τελειώνει ένα από τα χρώματα" +#. Translators: Name of column showing printer drivers +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 +msgid "Driver" +msgstr "Οδηγός" -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:695 -msgid "Out of a marker supply" -msgstr "Τελείωσε ένα από τα χρώματα" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:5 +msgid "Searching for preferred drivers…" +msgstr "Αναζήτηση για προτιμώμενους οδηγούς…" -#. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697 -msgid "Open cover" -msgstr "Κάλυμμα ανοικτό" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:6 +msgid "Search for Drivers" +msgstr "Αναζήτηση για οδηγούς λογισμικού" -#. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:699 -msgid "Open door" -msgstr "Πορτάκι ανοικτό" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:7 +msgid "Select from Database…" +msgstr "Επιλογή από βάση δεδομένων…" -#. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701 -msgid "Low on paper" -msgstr "Τελειώνει το χαρτί" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:8 +msgid "Install PPD File…" +msgstr "Εγκατάσταση αρχείου PPD…" -#. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:703 -msgid "Out of paper" -msgstr "Τελείωσε το χαρτί" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Prin­ters" +msgstr "Εκτυπωτές" -#. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705 -msgctxt "printer state" -msgid "Offline" -msgstr "Αποσυνδεδεμένος" +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:3 +msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" +msgstr "" +"Προσθέστε εκτυπωτές, δείτες τις εργασίες ενός εκτυπωτή και καθορίστε τον " +"τρόπο εκτύπωσης" -#. Translators: Someone has stopped the Printer -#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:707 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897 -msgctxt "printer state" -msgid "Stopped" -msgstr "Διακόπηκε" +#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:5 +msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" +msgstr "" +"Εκτυπωτής;Ουρά;Εκτύπωση;Χαρτί;Μελάνι;Τόνερ;Γραφίτης;Printer;Queue;Print;" +"Paper;Ink;Toner;" -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:709 -msgid "Waste receptacle almost full" -msgstr "Το δοχείο απορριμμάτων σχεδόν γέμισε" +#. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list. +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 +msgid "Clear All" +msgstr "Εκκαθάριση όλων" -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:711 -msgid "Waste receptacle full" -msgstr "Το δοχείο απορριμμάτων είναι γεμάτο" +#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 +msgid "No Active Printer Jobs" +msgstr "Καμία ενεργή εργασία εκτύπωσης" -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 -msgid "The optical photo conductor is near end of life" -msgstr "Το τύμπανο είναι σχεδόν στο τέλος της ζωής του" +#. Translators: This is the title presented at top of the dialog. +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:384 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:456 +msgid "Add Printer" +msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή" -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:715 -msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" -msgstr "Το τύμπανο δεν δουλεύει πλέον" +#. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server. +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 +msgid "_Unlock" +msgstr "_Ξεκλείδωμα" + +#. Translators: No printers were detected +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8 +msgid "No Printers Found" +msgstr "Δε βρέθηκαν εκτυπωτές" -#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:824 -msgctxt "printer state" -msgid "Configuring" -msgstr "Γίνεται ρύθμιση" - -#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:883 -msgctxt "printer state" -msgid "Ready" -msgstr "Έτοιμο" - -#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:888 -msgctxt "printer state" -msgid "Does not accept jobs" -msgstr "Δεν δέχεται εργασίες" - -#. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893 -msgctxt "printer state" -msgid "Processing" -msgstr "Γίνεται επεξεργασία" - -#. Translators: Toner supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1013 -msgid "Toner Level" -msgstr "Επίπεδο τόνερ" - -#. Translators: Ink supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1016 -msgid "Ink Level" -msgstr "Επίπεδο μελανιού" +#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:10 +msgid "Enter a network address or search for a printer" +msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση δικτύου ή αναζητήστε έναν εκτυπωτή" -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1019 -msgid "Supply Level" -msgstr "Επίπεδο τροφοδοσίας" +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12 +msgid "Enter username and password to view printers on Print Server." +msgstr "" +"Εισάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης για να δείτε εκτυπωτές " +"στο διακομιστή εκτύπωσης." -#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1037 -msgctxt "printer state" -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" +#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 +msgid "Loading options…" +msgstr "Φόρτωση των επιλογών…" -#. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1551 +#. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415 #, c-format -msgid "%u active" -msgid_plural "%u active" -msgstr[0] "%u ενεργό" -msgstr[1] "%u ενεργά" +msgid "%s Details" +msgstr "Λεπτομέρειες %s" -#. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1892 -msgid "Failed to add new printer." -msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέου εκτυπωτή." +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:172 +msgid "No suitable driver found" +msgstr "Δε βρέθηκε κατάλληλος οδηγός" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2073 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316 msgid "Select PPD File" msgstr "Επιλεγμένο αρχείο PPD" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2082 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:325 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" @@ -4364,85 +4419,6 @@ "Αρχεία περιγραφής εκτυπωτών PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2389 -msgid "No suitable driver found" -msgstr "Δε βρέθηκε κατάλληλος οδηγός" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2460 -msgid "Searching for preferred drivers…" -msgstr "Αναζήτηση για προτιμώμενους οδηγούς…" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2481 -msgid "Select from database…" -msgstr "Επιλογή από βάση δεδομένων…" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2490 -msgid "Provide PPD File…" -msgstr "Παροχή αρχείου PPD…" - -#. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2637 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2660 -msgid "Test page" -msgstr "Δοκιμαστική σελίδα" - -#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3115 -#, c-format -msgid "Could not load ui: %s" -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης γραφικού περιβάλλοντος: %s" - -#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Prin­ters" -msgstr "Εκτυπωτές" - -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:3 -msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" -msgstr "" -"Προσθέστε εκτυπωτές, δείτες τις εργασίες ενός εκτυπωτή και καθορίστε τον " -"τρόπο εκτύπωσης" - -#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:5 -msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" -msgstr "" -"Εκτυπωτής;Ουρά;Εκτύπωση;Χαρτί;Μελάνι;Τόνερ;Γραφίτης;Printer;Queue;Print;" -"Paper;Ink;Toner;" - -#. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list. -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 -msgid "Clear All" -msgstr "Εκκαθάριση όλων" - -#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 -msgid "No Active Printer Jobs" -msgstr "Καμία ενεργή εργασία εκτύπωσης" - -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 -msgid "Add a New Printer" -msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" - -#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5 -msgid "A_uthenticate" -msgstr "Πισ_τοποίηση" - -#. Translators: No printers were found -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7 -msgid "No printers detected." -msgstr "Δεν εντοπίστηκαν εκτυπωτές." - -#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:9 -msgid "Enter a network address or search for a printer" -msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση δικτύου ή αναζητήστε έναν εκτυπωτή" - -#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 -msgid "Loading options…" -msgstr "Φόρτωση των επιλογών…" - #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 msgid "Select Printer Driver" msgstr "Επιλέξτε τον οδηγό του εκτυπωτή" @@ -4453,16 +4429,16 @@ msgstr "Επιλογή" #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 -msgid "Loading drivers database..." -msgstr "Φόρτωση βάσης δεδομένων των οδηγών..." +msgid "Loading drivers database…" +msgstr "Φόρτωση βάσης δεδομένων των οδηγών…" #. Translators: The found device is a JetDirect printer -#: ../panels/printers/pp-host.c:526 +#: ../panels/printers/pp-host.c:539 msgid "JetDirect Printer" msgstr "Εκτυπωτής JetDirect" #. Translators: The found device is a Line Printer Daemon printer -#: ../panels/printers/pp-host.c:782 +#: ../panels/printers/pp-host.c:795 msgid "LPD Printer" msgstr "Εκτυπωτής LPD" @@ -4505,88 +4481,110 @@ msgstr "Αντίστροφα κάθετο" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:104 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Εκκρεμεί" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:108 msgctxt "print job" msgid "Paused" msgstr "Σε παύση" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:112 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Γίνεται επεξεργασία" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:116 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Διακόπηκε" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:120 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Ακυρώθηκε" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:124 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Εγκαταλείφθηκε" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:128 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:310 #, c-format msgctxt "Printer jobs dialog title" -msgid "%s - Active Jobs" -msgstr "%s - Ενεργές εργασίες" +msgid "%s — Active Jobs" +msgstr "%s — Ενεργές εργασίες" + +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402 +msgid "Unlock Print Server" +msgstr "Ξεκλείδωμα διακομιστή εκτύπωσης" + +#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:406 +#, c-format +msgid "Unlock %s." +msgstr "Ξεκλείδωμα %s." + +#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:411 +#, c-format +msgid "Enter username and password to view printers on %s." +msgstr "" +"Εισάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης για να δείτε εκτυπωτές " +"στο %s." + +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:876 +msgid "Searching for Printers" +msgstr "Αναζήτηση για εκτυπωτές" #. Translators: The found device is a printer connected via USB -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1659 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1799 msgid "USB" msgstr "USB" #. Translators: The found device is a printer connected via serial port -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1664 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1804 msgid "Serial Port" msgstr "Σειριακή θύρα" #. Translators: The found device is a printer connected via parallel port -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1671 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1811 msgid "Parallel Port" msgstr "Παράλληλη θύρα" #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1676 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1713 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Τοποθεσία: %s" #. Translators: Network address of found printer -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1718 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1858 #, c-format msgid "Address: %s" msgstr "Διεύθυνση: %s" #. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1747 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887 msgid "Server requires authentication" msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί ταυτοποίηση" @@ -4714,93 +4712,178 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής" -#. Translators: Name of column showing printer drivers -#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 -msgid "Driver" -msgstr "Οδηγός" +#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 +msgid "No Active Jobs" +msgstr "Χωρίς ενεργές εργασίες" + +#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 +#, c-format +msgid "%u Job" +msgid_plural "%u Jobs" +msgstr[0] "%u εργασία" +msgstr[1] "%u εργασίες" -#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: ../panels/printers/pp-samba.c:248 -#, c-format -msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." -msgstr "" -"Εισαγωγή ονόματος χρήστη και κωδικού πρόσβασης για προβολή διαθέσιμων " -"εκτυπωτών στο %s." +#. Translators: The printer is low on toner +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 +msgid "Low on toner" +msgstr "Τελειώνει ο γραφίτης" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:1 -msgid "Add Printer" -msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή" +#. Translators: The printer has no toner left +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 +msgid "Out of toner" +msgstr "Άδειος γραφίτης" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 -msgid "Remove Printer" -msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 +msgid "Low on developer" +msgstr "Τελειώνει το υγρό εμφάνισης" -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/printers.ui.h:4 -msgid "Supply" -msgstr "Παροχή" +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 +msgid "Out of developer" +msgstr "Τελείωσε το υγρό εμφάνισης" -#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:6 -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 +msgid "Low on a marker supply" +msgstr "Τελειώνει ένα από τα χρώματα" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 +msgid "Out of a marker supply" +msgstr "Τελείωσε ένα από τα χρώματα" + +#. Translators: One or more covers on the printer are open +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 +msgid "Open cover" +msgstr "Κάλυμμα ανοικτό" + +#. Translators: One or more doors on the printer are open +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 +msgid "Open door" +msgstr "Πορτάκι ανοικτό" + +#. Translators: At least one input tray is low on media +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 +msgid "Low on paper" +msgstr "Τελειώνει το χαρτί" + +#. Translators: At least one input tray is empty +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 +msgid "Out of paper" +msgstr "Τελείωσε το χαρτί" + +#. Translators: The printer is offline +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 +msgctxt "printer state" +msgid "Offline" +msgstr "Αποσυνδεδεμένος" + +#. Translators: Someone has stopped the Printer +#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 +msgctxt "printer state" +msgid "Stopped" +msgstr "Διακόπηκε" + +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 +msgid "Waste receptacle almost full" +msgstr "Το δοχείο απορριμμάτων σχεδόν γέμισε" -#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:8 -msgid "_Default printer" -msgstr "_Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:9 -msgid "Jobs" -msgstr "Εργασίες" - -#. Translators: Opens a dialog containing printer -#: ../panels/printers/printers.ui.h:11 -msgid "Show _Jobs" -msgstr "Εμφάνιση _εργασιών" +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 +msgid "Waste receptacle full" +msgstr "Το δοχείο απορριμμάτων είναι γεμάτο" + +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 +msgid "The optical photo conductor is near end of life" +msgstr "Το τύμπανο είναι σχεδόν στο τέλος της ζωής του" + +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 +msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" +msgstr "Το τύμπανο δεν δουλεύει πλέον" + +#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 +msgctxt "printer state" +msgid "Ready" +msgstr "Έτοιμο" + +#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 +msgctxt "printer state" +msgid "Does not accept jobs" +msgstr "Δεν δέχεται εργασίες" + +#. Translators: Printer's state (jobs are processing) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 +msgctxt "printer state" +msgid "Processing" +msgstr "Γίνεται επεξεργασία" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:1 +msgid "Printing Options" +msgstr "Επιλογές εκτύπωσης" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:2 +msgid "Printer Details" +msgstr "Λεπτομέρειες εκτυπωτή" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 +msgid "Use Printer by Default" +msgstr "Χρήση εκτυπωτή από προεπιλογή" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:4 +msgid "Remove Printer" +msgstr "Αφαίρεση εκτυπωτή" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:5 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:15 -msgid "label" -msgstr "ετικέτα" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:17 -msgid "Setting new driver…" -msgstr "Εγκατάσταση νέου οδηγού…" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:18 -msgid "page 3" -msgstr "σελίδα 3" +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:7 +msgid "Ink Level" +msgstr "Επίπεδο μελανιού" -#. Translators: This button executes command which prints test page. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:20 -msgid "Print _Test Page" -msgstr "Εκτύπωση _δοκιμαστικής σελίδας" +#. Translators: This is the message which follows the printer error. +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 +msgid "Please restart when the problem is resolved." +msgstr "Παρακαλούμε, κάντε μια επανεκκίνηση όταν επιλυθεί το πρόβλημα." + +#. Translators: This is the button which restarts the printer. +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 +msgid "Restart" +msgstr "Επανεκκίνηση" -#. Translators: This button opens printer -#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 ../panels/region/region.ui.h:6 -msgid "_Options" -msgstr "Επιλ_ογές" +#. Translators: This button adds new printer. +#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 +msgid "Add…" +msgstr "Προσθήκη…" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:23 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:3 msgid "No printers" msgstr "Χωρίς εκτυπωτές" #. Translators: This button adds new printer. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:25 -msgid "Add a Printer" -msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή" +#: ../panels/printers/printers.ui.h:5 +msgid "Add a Printer…" +msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή…" #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:27 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:7 msgid "" "Sorry! The system printing service\n" -"doesn't seem to be available." +"doesn’t seem to be available." msgstr "" -"Συγνώμη! Η υπηρεσία εκτύπωσης του συστήματος\n" +"Συγγνώμη! Η υπηρεσία εκτύπωσης του συστήματος\n" "φαίνεται να μην είναι διαθέσιμη." #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:387 ../panels/privacy/privacy.ui.h:24 @@ -4829,44 +4912,44 @@ msgid "Usage & History" msgstr "Χρήση & ιστορικό" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1067 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1071 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων από τα απορρίμματα;" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1068 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1072 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Όλα τα αντικείμενα στα απορρίμματα θα διαγραφούν οριστικά." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1069 ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1073 msgid "_Empty Trash" msgstr "Ά_δειασμα απορριμμάτων" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1092 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1096 msgid "Delete all the temporary files?" msgstr "Διαγραφή όλων των προσωρινών αρχείων;" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1093 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1097 msgid "All the temporary files will be permanently deleted." msgstr "Όλα τα προσωρινά αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1094 ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1098 msgid "_Purge Temporary Files" msgstr "_Εκκαθάριση προσωρινών αρχείων" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1116 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1120 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 msgid "Purge Trash & Temporary Files" msgstr "Εκκαθάριση απορριμμάτων & προσωρινών αρχείων" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1156 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1160 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 msgid "Software Usage" msgstr "Χρήση λογισμικού" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1197 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1201 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46 msgid "Problem Reporting" msgstr "Αναφορά προβλήματος" #. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora' -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1211 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1215 #, c-format msgid "" "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " @@ -4875,7 +4958,7 @@ "Η αποστολή αναφορών των τεχνικών προβλημάτων μας βοηθά να βελτιώσουμε το %s. " "Οι αναφορές στέλνονται ανώνυμα και αφαιρούνται τα προσωπικά δεδομένα." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1223 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1227 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41 msgid "Privacy Policy" msgstr "Πολιτική ιδιωτικότητας" @@ -5003,6 +5086,14 @@ msgid "Purge _After" msgstr "Εκκαθάριση _μετά από" +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +msgid "_Empty Trash…" +msgstr "Άδειασμα α_πορριμμάτων…" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +msgid "_Purge Temporary Files…" +msgstr "_Εκκαθάριση προσωρινών αρχείων…" + #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 msgid "" "Sending us information about which software you use helps us provide you " @@ -5063,21 +5154,11 @@ msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:247 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1087 -msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" -msgstr "Η συνεδρία σας πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:251 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 -msgid "Restart Now" -msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:888 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:866 msgid "No input source selected" msgstr "Δεν επιλέχτηκαν πηγές εισόδου" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1779 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1757 msgid "Login _Screen" msgstr "Ο_θόνη σύνδεσης" @@ -5130,7 +5211,7 @@ msgstr "Προσθήκη πηγής εισόδου" #: ../panels/region/input-chooser.ui.h:4 -msgid "Input methods can't be used on the login screen" +msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "" "Οι μέθοδοι εισαγωγής δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην οθόνη σύνδεσης" @@ -5146,10 +5227,6 @@ msgid "Allow _different sources for each window" msgstr "Να επιτρέπονται _διαφορετικές πηγές για κάθε παράθυρο" -#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" - #: ../panels/region/input-options.ui.h:5 msgid "Switch to previous source" msgstr "Αλλαγή στην προηγούμενη πηγή" @@ -5180,51 +5257,65 @@ msgstr "Αριστερό+δεξιό Alt" #: ../panels/region/region.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" +msgstr "Η συνεδρία σας πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" + +#: ../panels/region/region.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +msgid "Restart Now" +msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" + +#: ../panels/region/region.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 msgid "_Language" msgstr "Γ_λώσσα" -#: ../panels/region/region.ui.h:2 +#: ../panels/region/region.ui.h:4 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Αγγλικά (Ενωμένο Βασίλειο)" -#: ../panels/region/region.ui.h:3 +#: ../panels/region/region.ui.h:5 msgid "_Formats" msgstr "Μορ_φοποιήσεις" -#: ../panels/region/region.ui.h:4 +#: ../panels/region/region.ui.h:6 msgid "United Kingdom" msgstr "Ενωμένο Βασίλειο" -#: ../panels/region/region.ui.h:5 +#: ../panels/region/region.ui.h:7 msgid "Input Sources" msgstr "Πηγές εισόδου" -#: ../panels/region/region.ui.h:7 +#: ../panels/region/region.ui.h:8 +msgid "_Options" +msgstr "Επιλ_ογές" + +#: ../panels/region/region.ui.h:9 msgid "Add input source" msgstr "Προσθήκη πηγής εισόδου" -#: ../panels/region/region.ui.h:8 +#: ../panels/region/region.ui.h:10 msgid "Remove input source" msgstr "Αφαίρεση πηγής εισόδου" -#: ../panels/region/region.ui.h:9 +#: ../panels/region/region.ui.h:11 msgid "Move input source up" msgstr "Μετακίνηση πηγής εισόδου πάνω" -#: ../panels/region/region.ui.h:10 +#: ../panels/region/region.ui.h:12 msgid "Move input source down" msgstr "Μετακίνηση πηγής εισόδου κάτω" -#: ../panels/region/region.ui.h:11 +#: ../panels/region/region.ui.h:13 msgid "Configure input source" msgstr "Ρύθμιση πηγή εισόδου" -#: ../panels/region/region.ui.h:12 +#: ../panels/region/region.ui.h:14 msgid "Show input source keyboard layout" msgstr "Εμφάνισης διάταξης πληκτρολογίου της πηγής εισόδου" -#: ../panels/region/region.ui.h:13 +#: ../panels/region/region.ui.h:15 msgid "Login settings are used by all users when logging into the system" msgstr "" "Οι ρυθμίσεις σύνδεσης χρησιμοποιούνται από όλους τους χρήστες κατά τη " @@ -5294,32 +5385,32 @@ msgid "No networks selected for sharing" msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί δίκτυα για κοινή χρήση" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:263 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:265 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:292 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένη" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Ενεργή" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 msgid "Choose a Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:680 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683 #, c-format msgid "" "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " @@ -5329,7 +5420,7 @@ "σας με άλλους, στο υπάρχον δίκτυό σας, χρησιμοποιώντας: dav://%s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:682 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5340,7 +5431,7 @@ "μπορούν να συνδεθούν χρησιμοποιώντας εντολή ασφαλούς κελύφους (SSH):\n" "ssh %s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:684 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5349,11 +5440,11 @@ "Η κοινή χρήση οθόνης επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να προβάλουν ή να " "ελέγχουν την οθόνη σας συνδεόμενοι με: vnc://%s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:796 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1122 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125 msgid "Sharing" msgstr "Κοινή χρήση" @@ -5664,6 +5755,7 @@ msgstr "Γίνεται δοκιμή ήχου γεγονότος" #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένη" @@ -5707,12 +5799,13 @@ #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" -"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" +"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Assist;" msgstr "" "Πληκτρολόγιο;Ποντίκι;a11y;Προσιτότητα;Αντίθεση;Εστίαση;Οθόνη;Αναγνώστης;" -"κείμενο;γραμματοσειρά;μέγεθος;AccessX;Κολλημένο; Πλήκτρα;Αργά;Αναπήδηση;" -"Ποντίκι;Keyboard;Mouse;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;" -"size;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" +"κείμενο;γραμματοσειρά;μέγεθος;AccessX;Κολλημένο;διπλό;κλικ;βοήθεια;" +"καθυστέρηση;Πλήκτρα;Αργά;Αναπήδηση;Ποντίκι;Keyboard;Mouse;Accessibility;" +"Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" +"Double;click;Delay;Assist;" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 msgid "_Always Show Universal Access Menu" @@ -6200,17 +6293,17 @@ msgstr "_Πλήρες όνομα" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 msgid "Standard" msgstr "Τυπικός" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 msgid "Account _Type" msgstr "_Τύπος λογαριασμού" @@ -6288,7 +6381,7 @@ msgstr "Δεξιό μικρό δάκτυλο" #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:687 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:680 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "Ενεργοποίηση εισόδου με αποτύπωμα" @@ -6391,22 +6484,26 @@ msgid "_Add User…" msgstr "Π_ροσθήκη χρήστη…" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 msgid "A_utomatic Login" msgstr "Α_υτόματη σύνδεση" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "Είσοδος με _δακτυλικό αποτύπωμα" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 msgid "User Icon" msgstr "Εικονίδιο χρήστη" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12 msgid "Last Login" msgstr "Τελευταία σύνδεση" +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 +msgid "Remove User…" +msgstr "Αφαίρεση χρήστη…" + #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1 msgid "Manage user accounts" msgstr "Διαχείριση λογαριασμών των χρηστών" @@ -6613,49 +6710,49 @@ msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Πρέπει να ταιριάζει η διεύθυνση ιστού του παρόχου της εισόδου σας." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:229 msgid "Failed to add account" msgstr "Αποτυχία προσθήκης λογαριασμού" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:448 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:463 msgid "Passwords do not match." msgstr "Δεν ταιριάζουν οι κωδικοί πρόσβασης." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:702 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:748 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:769 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:718 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:764 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:785 msgid "Failed to register account" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του λογαριασμού" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:892 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:908 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Κανένας υποστηριζόμενος τρόπος πιστοποίησης με αυτόν τον τομέα" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:965 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:981 msgid "Failed to join domain" msgstr "Αποτυχία ένταξης στο τομέα" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1026 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1042 msgid "" -"That login name didn't work.\n" +"That login name didn’t work.\n" "Please try again." msgstr "" -"Αυτό το όνομα σύνδεσης δεν δούλεψε.\n" +"Αυτό το όνομα εισόδου δεν δούλεψε.\n" "Παρακαλούμε, προσπαθήστε ξανά." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1033 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1049 msgid "" -"That login password didn't work.\n" +"That login password didn’t work.\n" "Please try again." msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης εισόδου δεν δούλεψε.\n" "Παρακαλούμε, προσπαθήστε ξανά." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1057 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο τομέα" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1099 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1115 msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του τομέα. Μήπως τον γράψατε λαθεμένα;" @@ -6669,34 +6766,34 @@ msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:138 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:142 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη συσκευή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή " "του συστήματος." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:140 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:144 msgid "The device is already in use." msgstr "Η συσκευή χρησιμοποιείται ήδη." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:142 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:146 msgid "An internal error occurred." msgstr "Συνέβη ένα εσωτερικό σφάλμα." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:217 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:263 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "Διαγραφή των καταχωρημένων αποτυπωμάτων;" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:267 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "_Διαγραφή αποτυπωμάτων" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:274 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:273 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" @@ -6704,32 +6801,32 @@ "Επιθυμείτε να διαγράψετε τα καταχωρημένα αποτυπώματα για να απενεργοποιηθεί " "η είσοδος με αποτύπωμα;" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:444 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:443 msgid "Done!" msgstr "Έγινε!" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:505 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:547 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:504 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:546 #, c-format -msgid "Could not access '%s' device" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή '%s'" +msgid "Could not access “%s” device" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή «%s»" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:588 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:587 #, c-format -msgid "Could not start finger capture on '%s' device" -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της καταγραφής αποτυπωμάτων στη συσκευή '%s'" +msgid "Could not start finger capture on “%s” device" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της καταγραφής αποτυπωμάτων στη συσκευή «%s»" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:638 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:631 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε καμία συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτων" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:639 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:632 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "" "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος για βοήθεια." @@ -6739,20 +6836,20 @@ #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." #. -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:721 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:714 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " -"using the '%s' device." +"using the “%s” device." msgstr "" "Για να ενεργοποιήσετε την είσοδο με αποτύπωμα, πρέπει να αποθηκεύσετε ένα " -"δακτυλικό σας αποτύπωμα χρησιμοποιώντας τη συσκευή '%s'." +"δακτυλικό σας αποτύπωμα χρησιμοποιώντας τη συσκευή «%s»." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:728 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:721 msgid "Selecting finger" msgstr "Αριστερός δείκτης" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:729 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:722 msgid "Enrolling fingerprints" msgstr "Καταγραφή δακτυλικών αποτυπωμάτων" @@ -6786,13 +6883,13 @@ #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:93 #, c-format msgctxt "login history week label" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +msgid "%s — %s" +msgstr "%s — %s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:177 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:841 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:776 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -6800,7 +6897,7 @@ #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:180 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:780 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -6818,8 +6915,8 @@ #. The %s is the user real name. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:299 #, c-format -msgid "%s - Account Activity" -msgstr "%s - Δραστηριότητα λογαριασμού" +msgid "%s — Account Activity" +msgstr "%s — Δραστηριότητα λογαριασμού" #: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:145 msgid "Please choose another password." @@ -6837,23 +6934,23 @@ msgid "The passwords do not match." msgstr "Δεν ταιριάζουν οι κωδικοί πρόσβασης." -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:214 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:215 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Περιηγηθείτε για περισσότερες φωτογραφίες" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:448 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:449 msgid "Disable image" msgstr "Απενεργοποίηση εικόνας" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:466 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:467 msgid "Take a photo…" msgstr "Λήψη φωτογραφίας…" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:484 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:485 msgid "Browse for more pictures…" msgstr "Περιηγηθείτε για περισσότερες φωτογραφίες…" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:708 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703 #, c-format msgid "Used by %s" msgstr "Χρησιμοποιείται από %s" @@ -6879,33 +6976,33 @@ #: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:834 #, c-format -msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s" +msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον τομέα %s: %s" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:239 -msgid "Other Accounts" -msgstr "Άλλοι λογαριασμοί" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195 +msgid "Your account" +msgstr "Ο λογαριασμός σας" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:390 msgid "Failed to delete user" msgstr "Αποτυχία διαγραφής χρήστη" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:566 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:618 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Αποτυχία ανάκλησης απομακρυσμένης διαχείρισης χρήστη" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:674 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:613 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τον δικό σας λογαριασμό." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:683 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:622 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s είναι ακόμη συνδεδεμένος" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:687 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -6913,12 +7010,12 @@ "Η διαγραφή ενός χρήστη ενώ είναι συνδεδεμένος μπορεί να αφήσει το σύστημα σε " "ασταθή κατάσταση." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:696 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:635 #, c-format -msgid "Do you want to keep %s's files?" +msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Θέλετε να κρατήσετε τα αρχεία του %s;" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:700 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:639 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -6926,55 +7023,59 @@ "Είναι δυνατόν να διατηρηθεί ο προσωπικός κατάλογος, το αρχείο αλληλογραφίας " "και τα προσωρινά αρχεία μετά τη διαγραφή ενός λογαριασμού χρήστη." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:703 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:642 msgid "_Delete Files" msgstr "_Διαγραφή αρχείων" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:704 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:643 msgid "_Keep Files" msgstr "Δια_τήρηση αρχείων" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:718 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:657 #, c-format -msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?" +msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανακαλέσετε τον λογαριασμό της απομακρυσμένης " "διαχείρισης του %s;" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:661 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:774 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:711 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Απενεργοποιημένος λογαριασμός" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:782 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:719 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Θα ορισθεί στην επόμενη σύνδεση" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:785 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Κανένας" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:834 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:769 msgid "Logged in" msgstr "Συνδεμένος" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1290 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1117 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με την υπηρεσία λογαριασμών" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1292 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1119 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "" "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το AccountService έχει εγκατασταθεί και είναι " "ενεργοποιημένο." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1334 +#. Translator comments: +#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's +#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See: +#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -6982,12 +7083,12 @@ "Για να κάνετε αλλαγές,\n" "κάντε κλικ στο εικονίδιο * πρώτα" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1374 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1195 msgid "Create a user account" msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού χρήστη" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1206 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1677 msgid "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" @@ -6995,12 +7096,12 @@ "Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη,\n" "κάντε πρώτα κλικ στο εικονίδιο *" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1395 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1216 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου λογαριασμού χρήστη" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1407 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1682 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1390 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -7008,26 +7109,22 @@ "Για να διαγράψετε τον επιλεγμένο λογαριασμό χρήστη,\n" "κάντε πρώτα κλικ στο εικονίδιο *" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1591 -msgid "My Account" -msgstr "Ο λογαριασμός μου" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:563 -msgid "Sorry, that user name isn't available. Please try another." +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:507 +msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "" -"Συγγνώμη, δεν είναι διαθέσιμο το όνομα χρήστη. Παρακαλούμε, δοκιμάστε κάποιο " +"Συγγνώμη, δεν είναι διαθέσιμο το όνομα χρήστη. Παρακαλούμε δοκιμάστε κάποιο " "αλλο." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:566 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:510 #, c-format msgid "The username is too long." msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:569 -msgid "The username cannot start with a '-'." -msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αρχίζει με '-'." +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:513 +msgid "The username cannot start with a “-”." +msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αρχίζει με «-»." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:572 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:516 msgid "" "The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " "digits and the following characters: . - _" @@ -7035,10 +7132,10 @@ "Το όνομα χρήστη πρέπει να αποτελείται μόνο από πεζά και κεφαλαία γράμματα " "από a-z, αριθμούς και οποιονδήποτε από τους χαρακτήρες: . - _" -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:576 -msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed." +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:520 +msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed." msgstr "" -"Αυτό θα χρησιμοποιηθεί ως όνομα για τον προσωπικό σας φάκελο και δεν μπορεί " +"Αυτό θα χρησιμοποιηθεί σαν όνομα για τον προσωπικό σας φάκελο και δεν μπορεί " "να αλλαχθεί." #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1 @@ -7051,12 +7148,12 @@ #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:4 msgid "" -"To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the keyboard " +"To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke” action, press the keyboard " "shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." msgstr "" -"Για να επεξεργαστείτε μια συντόμευση, επιλέξτε την ενέργεια \"Αποστολή " -"πληκτρολόγησης\", πατήστε στο κουμπί συντόμευσης πληκτρολογίου και κρατήστε " -"πατημένα τα νέα πλήκτρα ή πατήστε οπισθοδιαγραφή για εκκαθάριση." +"Για να επεξεργαστείτε μια συντόμευση, επιλέξτε την ενέργεια «Αποστολή " +"πατήματος πλήκτρου», πατήστε στο κουμπί συντόμευσης πληκτρολογίου και " +"κρατήστε πατημένα τα νέα πλήκτρα ή πατήστε οπισθοδιαγραφή για εκκαθάριση." #: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:83 msgid "" @@ -7067,63 +7164,63 @@ "βαθμονομήσετε το tablet σας." #: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:87 -msgid "Mis-click detected, restarting..." -msgstr "Ανιχνεύθηκε mis-click, γίνεται επανεκκίνηση..." +msgid "Mis-click detected, restarting…" +msgstr "Ανιχνεύθηκε mis-click, γίνεται επανεκκίνηση…" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:442 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Up" -msgstr "Πάνω" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Down" -msgstr "Κάτω" +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:266 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "Κουμπί %d" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:53 msgctxt "Wacom action-type" -msgid "None" -msgstr "Καμία" +msgid "Application defined" +msgstr "Καθορίστηκε εφαρμογή" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Send Keystroke" msgstr "Αποστολή πατήματος πλήκτρου" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Switch Monitor" msgstr "Αλλαγή οθόνης" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Show On-Screen Help" msgstr "Εμφάνιση βοήθειας στην οθόνη" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:263 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:260 msgid "Output:" msgstr "Έξοδος:" #. Keep ratio switch -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" msgstr "Διατήρηση λόγου θέασης (letterbox):" #. Whole-desktop checkbox -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:283 msgid "Map to single monitor" msgstr "Χαρτογράφηση σε μια οθόνη" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:88 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:86 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d από %d" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:522 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:502 msgid "Display Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση οθόνης" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:377 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:790 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 +msgid "Stylus" +msgstr "Γραφίδα" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:347 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" @@ -7135,7 +7232,7 @@ #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "" -"Ορίστε τα κουμπιά και ρυθμίστε την ευαισθησία γραφίδας stylus για ταμπλέτες " +"Ορίστε τα κουμπιά και ρυθμίστε την ευαισθησία της γραφίδας για ταμπλέτες " "γραφικών" #. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel @@ -7203,165 +7300,66 @@ msgid "Left-Handed Orientation" msgstr "Προσανατολισμός για αριστερόχειρες" -#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1028 -msgid "Left Ring" -msgstr "Αριστερός δακτύλιος" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1039 -#, c-format -msgid "Left Ring Mode #%d" -msgstr "Λειτουργία αριστερού δακτυλίου #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059 -msgid "Right Ring" -msgstr "Δεξιός δακτύλιος" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1070 -#, c-format -msgid "Right Ring Mode #%d" -msgstr "Λειτουργία δεξιού δακτυλίου #%d" - -#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1112 -msgid "Left Touchstrip" -msgstr "Αριστερή λουρίδα επαφής" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1123 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode #%d" -msgstr "Λειτουργία αριστερής λωρίδας #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1143 -msgid "Right Touchstrip" -msgstr "Δεξιά λουρίδα επαφής" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1154 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode #%d" -msgstr "Λειτουργία δεξιάς λουρίδας επαφής #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1180 -#, c-format -msgid "Left Touchring Mode Switch" -msgstr "Λειτουργία διακόπτη αριστερού δακτυλίου" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1182 -#, c-format -msgid "Right Touchring Mode Switch" -msgstr "Λειτουργία διακόπτη δεξιού δακτυλίου" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1185 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode Switch" -msgstr "Λειτουργία διακόπτη αριστερής λουρίδας επαφής" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1187 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode Switch" -msgstr "Λειτουργία διακόπτη δεξιάς λουρίδας επαφής" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1192 -#, c-format -msgid "Mode Switch #%d" -msgstr "Λειτουργία διακόπτη #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1238 -#, c-format -msgid "Left Button #%d" -msgstr "Αριστερό κουμπί #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1241 -#, c-format -msgid "Right Button #%d" -msgstr "Δεξί κουμπί #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1244 -#, c-format -msgid "Top Button #%d" -msgstr "Πάνω κουμπί #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1247 -#, c-format -msgid "Bottom Button #%d" -msgstr "Κάτω κουμπί #%d" - #: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:263 msgid "New shortcut…" msgstr "Νέα συντόμευση…" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 -msgid "No Action" -msgstr "Καμμία ενέργεια" - #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2 -msgid "Left Mouse Button Click" -msgstr "Αριστερό κλικ κουμπιού του ποντικιού" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 msgid "Middle Mouse Button Click" msgstr "Μεσαίο κλικ κουμπιού του ποντικιού" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Δεξί κλικ κουμπιού του ποντικιού" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Κύλιση πάνω" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Κύλιση κάτω" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Κύλιση αριστερά" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Κύλιση δεξιά" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 -msgid "Stylus" -msgstr "Stylus" +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 +msgid "No stylus found" +msgstr "Δεν βρέθηκε γραφίδα" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 +msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it" +msgstr "" +"Παρακαλούμε μετακινήστε τη γραφίδα σας κοντά στην ταμπλέτα σας για να την " +"ρυθμίσετε" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Αίσθηση πίεσης σβήστρας" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 msgid "Soft" msgstr "Απαλή" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 msgid "Firm" msgstr "Σφιχτή" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 msgid "Top Button" msgstr "Πάνω κουμπί" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 msgid "Lower Button" msgstr "Κάτω πλήκτρο" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Αίσθηση πίεσης μύτης" -#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53 -#: ../shell/cc-window.c:1478 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 +msgid "page 3" +msgstr "σελίδα 3" + +#: ../shell/alt/cc-window.c:766 ../shell/cc-window.c:53 +#: ../shell/cc-window.c:1484 msgid "All Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -7375,7 +7373,7 @@ #: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:3 msgid "" -"The control center is GNOME's main interface for configuration of various " +"The control center is GNOME’s main interface for configuration of various " "aspects of your desktop." msgstr "" "Το κέντρο ελέγχου είναι η κύρια διεπαφή του GNOME για τη ρύθμιση διάφορων " @@ -7422,17 +7420,17 @@ msgstr "Έξοδος" #. Add categories -#: ../shell/cc-window.c:871 +#: ../shell/cc-window.c:875 msgctxt "category" msgid "Personal" msgstr "Προσωπικά" -#: ../shell/cc-window.c:872 +#: ../shell/cc-window.c:876 msgctxt "category" msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: ../shell/cc-window.c:873 +#: ../shell/cc-window.c:877 msgctxt "category" msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -7477,6 +7475,201 @@ msgid "Hotspot" msgstr "Σημείο πρόσβασης" +#: ../shell/panel-list.ui.h:3 +msgid "No results found" +msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" + +#~ msgid "Wayland" +#~ msgstr "Wayland" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Eπεξεργασία" + +#~ msgctxt "notifications" +#~ msgid "Notification _Banners" +#~ msgstr "_Τίτλοι ειδοποίησης" + +#~ msgid "Notification _Banners" +#~ msgstr "Τίτλοι ει_δοποίησης" + +#~ msgid "Add Account" +#~ msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Αλληλογραφία" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Ημερολόγιο" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Επαφές" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Συνομιλία" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Πόροι" + +#~ msgid "Error creating account" +#~ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού" + +#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?" +#~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό;" + +#~ msgid "This will not remove the account on the server." +#~ msgstr "Ο λογαριασμός σας δε θα διαγραφεί από τον διακομιστή." + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "Α_φαίρεση" + +#~ msgid "No online accounts configured" +#~ msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί διαδικτυακοί λογαριασμοί" + +#~ msgid "" +#~ "Adding an account allows your applications to access it for documents, " +#~ "mail, contacts, calendar, chat and more." +#~ msgstr "" +#~ "Προσθέτοντας ένα λογαριασμό επιτρέπει στις εφαρμογές σας να έχουν " +#~ "πρόσβαση σε έγγραφα, αλληλογραφία, επαφές, ημερολόγιο, συνομιλία και " +#~ "πολλά άλλα." + +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Configuring" +#~ msgstr "Γίνεται ρύθμιση" + +#~ msgid "Toner Level" +#~ msgstr "Επίπεδο τόνερ" + +#~ msgid "Supply Level" +#~ msgstr "Επίπεδο τροφοδοσίας" + +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Εγκατάσταση" + +#~ msgid "%u active" +#~ msgid_plural "%u active" +#~ msgstr[0] "%u ενεργό" +#~ msgstr[1] "%u ενεργά" + +#~ msgid "Test page" +#~ msgstr "Δοκιμαστική σελίδα" + +#~ msgid "Add a New Printer" +#~ msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή" + +#~ msgid "A_uthenticate" +#~ msgstr "Πισ_τοποίηση" + +#~ msgid "No printers detected." +#~ msgstr "Δεν εντοπίστηκαν εκτυπωτές." + +#~ msgid "Supply" +#~ msgstr "Παροχή" + +#~ msgid "_Default printer" +#~ msgstr "_Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" + +#~ msgid "Jobs" +#~ msgstr "Εργασίες" + +#~ msgid "Show _Jobs" +#~ msgstr "Εμφάνιση _εργασιών" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "ετικέτα" + +#~ msgid "Setting new driver…" +#~ msgstr "Εγκατάσταση νέου οδηγού…" + +#~ msgid "Print _Test Page" +#~ msgstr "Εκτύπωση _δοκιμαστικής σελίδας" + +#~ msgctxt "login history week label" +#~ msgid "%s - %s" +#~ msgstr "%s - %s" + +#~ msgid "Other Accounts" +#~ msgstr "Άλλοι λογαριασμοί" + +#~ msgctxt "Wacom tablet button" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Πάνω" + +#~ msgctxt "Wacom tablet button" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Κάτω" + +#~ msgctxt "Wacom action-type" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Καμία" + +#~ msgid "Left Ring" +#~ msgstr "Αριστερός δακτύλιος" + +#~ msgid "Left Ring Mode #%d" +#~ msgstr "Λειτουργία αριστερού δακτυλίου #%d" + +#~ msgid "Right Ring Mode #%d" +#~ msgstr "Λειτουργία δεξιού δακτυλίου #%d" + +#~ msgid "Left Touchstrip" +#~ msgstr "Αριστερή λουρίδα επαφής" + +#~ msgid "Left Touchstrip Mode #%d" +#~ msgstr "Λειτουργία αριστερής λωρίδας #%d" + +#~ msgid "Right Touchstrip" +#~ msgstr "Δεξιά λουρίδα επαφής" + +#~ msgid "Right Touchstrip Mode #%d" +#~ msgstr "Λειτουργία δεξιάς λουρίδας επαφής #%d" + +#~ msgid "Left Touchring Mode Switch" +#~ msgstr "Λειτουργία διακόπτη αριστερού δακτυλίου" + +#~ msgid "Right Touchring Mode Switch" +#~ msgstr "Λειτουργία διακόπτη δεξιού δακτυλίου" + +#~ msgid "Left Touchstrip Mode Switch" +#~ msgstr "Λειτουργία διακόπτη αριστερής λουρίδας επαφής" + +#~ msgid "Right Touchstrip Mode Switch" +#~ msgstr "Λειτουργία διακόπτη δεξιάς λουρίδας επαφής" + +#~ msgid "Mode Switch #%d" +#~ msgstr "Λειτουργία διακόπτη #%d" + +#~ msgid "Left Button #%d" +#~ msgstr "Αριστερό κουμπί #%d" + +#~ msgid "Right Button #%d" +#~ msgstr "Δεξί κουμπί #%d" + +#~ msgid "Top Button #%d" +#~ msgstr "Πάνω κουμπί #%d" + +#~ msgid "Bottom Button #%d" +#~ msgstr "Κάτω κουμπί #%d" + +#~ msgid "No Action" +#~ msgstr "Καμμία ενέργεια" + +#~ msgid "Left Mouse Button Click" +#~ msgstr "Αριστερό κλικ κουμπιού του ποντικιού" + +#~ msgid "Scroll Up" +#~ msgstr "Κύλιση πάνω" + +#~ msgid "Scroll Down" +#~ msgstr "Κύλιση κάτω" + +#~ msgid "Scroll Left" +#~ msgstr "Κύλιση αριστερά" + +#~ msgid "Scroll Right" +#~ msgstr "Κύλιση δεξιά" + #~ msgid "" #~ "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " #~ "Backspace to clear." @@ -7642,12 +7835,6 @@ #~ msgid "Add User Account" #~ msgstr "Προσθήκη λογαριασμού χρήστη" -#~ msgid "Remove User Account" -#~ msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού χρήστη" - -#~ msgid "Login Options" -#~ msgstr "Επιλογές σύνδεσης" - #~ msgid "A user with the username '%s' already exists." #~ msgstr "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με όνομα '%s'." @@ -7660,9 +7847,6 @@ #~ msgid "Time _Zone" #~ msgstr "_Ζώνη ώρας" -#~ msgid "Active Jobs" -#~ msgstr "Ενεργές εργασίες" - #~ msgid "Close" #~ msgstr "Κλείσιμο" @@ -7974,9 +8158,6 @@ #~ msgid "_Network Time" #~ msgstr "Ώρα _δικτύου" -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - #~ msgid "Set the time one hour ahead." #~ msgstr "Ορισμός της ώρας μια ώρα μπροστά." diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/fr.po gnome-control-center-3.24.1/po/fr.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/fr.po 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/fr.po 2017-04-03 09:25:04.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ # Laurent Coudeur , 2009, 2010. # Gérard Baylard , 2011. # Grawok , 2012. -# Alain Lojewski , 2011-2016. +# Alain Lojewski , 2011-2017. # Julien Hardelin , 2013. # Alexandre Franke , 2013-2016. # Guillaume Bernard , 2015. @@ -37,10 +37,10 @@ "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-28 12:11+0200\n" -"Last-Translator: Charles Monzat \n" -"Language-Team: français \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-17 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-18 10:10+0200\n" +"Last-Translator: Alain Lojewski \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,11 +139,11 @@ #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:321 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637 @@ -1143,7 +1143,7 @@ #: ../panels/display/cc-display-panel.c:599 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 @@ -1263,7 +1263,7 @@ #. TRANSLATORS: the state of the night light setting #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 @@ -1285,7 +1285,7 @@ #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2878 msgid "_Night Light" -msgstr "" +msgstr "Mode _nuit" #. This cancels the redshift inhibit. #: ../panels/display/display.ui.h:2 @@ -1302,19 +1302,20 @@ "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " "strain and sleeplessness." msgstr "" +"Le mode nuit adoucit les couleurs bleues de l'écran. Il peut réduire la fatigue des yeux et les risques d'insomnies." #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #: ../panels/display/display.ui.h:7 msgid "Night Light" -msgstr "" +msgstr "Mode nuit" #: ../panels/display/display.ui.h:8 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Horaires" #: ../panels/display/display.ui.h:9 msgid "Sunset to Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Lever au coucher du soleil" #: ../panels/display/display.ui.h:10 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:630 @@ -1326,7 +1327,7 @@ #: ../panels/display/display.ui.h:11 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: ../panels/display/display.ui.h:12 msgid ":" @@ -1335,16 +1336,16 @@ #. This is the short form for the time period in the morning #: ../panels/display/display.ui.h:14 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "matin" #. This is the short form for the time period in the afternoon #: ../panels/display/display.ui.h:16 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "après midi" #: ../panels/display/display.ui.h:17 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "à" #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 @@ -1357,13 +1358,13 @@ #. Translators: those are keywords for the display control-center panel #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" msgid "" "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" "redshift;color;sunset;sunrise;" msgstr "" "Panneau;Projecteur;xrandr;Écran;Définition;Résolution;Rafraîchissement;" +"Moniteur;Nuit;Éclairage;Lumière;Bleue;redshift;décalage;spectral;couleur;" +"lever;coucher;" #. TRANSLATORS: AP type #: ../panels/info/cc-info-panel.c:384 ../panels/network/panel-common.c:123 @@ -1846,16 +1847,16 @@ "Avec les touches de modification seules, basculer vers la source suivante" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 -#, fuzzy -#| msgid "Set Shortcut" msgid "Reset All Shortcuts?" -msgstr "Définir un raccourci" +msgstr "Réinitialiser tous les raccourcis ?" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." msgstr "" +"Réinitialiser tous les raccourcis peut aussi affecter vos raccourcis " +"personnalisés. Cette action est irréversible." #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 @@ -1865,10 +1866,8 @@ msgstr "Annuler" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" msgid "Reset All" -msgstr "Réinitialiser" +msgstr "Réinitialiser tout" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281 msgid "Reset the shortcut to its default value" @@ -1923,13 +1922,11 @@ #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 msgid "Reset All…" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser tout…" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Reset the shortcut to its default value" msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" -msgstr "Réinitialiser le raccourci à sa valeur par défaut" +msgstr "Réinitialiser tous les raccourcis à leurs combinaisons par défaut" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 msgid "No keyboard shortcut found" @@ -2181,34 +2178,34 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Entreprise" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -2220,7 +2217,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2230,37 +2227,37 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Faible" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Correct" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Bon" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Excellent" @@ -2599,7 +2596,7 @@ msgstr "_Réinitialiser" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Oublier" @@ -2647,7 +2644,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier à importer" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:322 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 #: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:219 msgid "_Open" @@ -2729,17 +2726,17 @@ "vpn;DNS;" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "jamais" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "hier" @@ -2766,7 +2763,7 @@ msgstr "Filaire" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -2777,7 +2774,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Ajouter une nouvelle connexion" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2785,13 +2782,13 @@ "Si vous disposez d'une connexion filaire vers Internet, vous pouvez créer un " "point d'accès sans fil pour partager votre connexion avec les autres." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "" "Basculer sur le point d'accès sans fil va vous déconnecter de %s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2799,24 +2796,24 @@ "Vous ne pouvez pas accéder à Internet par votre connexion sans fil pendant " "que le point d'accès est actif." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Interrompre le point d'accès et déconnecter tous les utilisateurs ?" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Interrompre le point d'accès" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Les règles du système interdisent son utilisation comme point d'accès" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "" "Le périphérique sans fil ne prend pas en charge le mode « point d'accès »" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2824,11 +2821,11 @@ "Les informations des réseaux sélectionnés, y compris les mots de passe et " "toute configuration personnalisée seront perdus." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "Historique" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 @@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "_Fermer" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Oublier" @@ -3058,8 +3055,6 @@ msgstr "Matériel" #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "Reset" msgctxt "tab" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -3783,27 +3778,23 @@ msgstr "_Alertes sonores" #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5 -#, fuzzy -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "_Notifications" msgctxt "notifications" msgid "Notification _Popups" -msgstr "_Notifications" +msgstr "_Bannières de notifications" #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:6 msgid "" "Notifications will continue to appear in the notification list when popups " "are disabled." msgstr "" +"Les notifications continuent à s'afficher dans la liste du tiroir lorsque " +"l'affichage des bannières est désactivé." #. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 -#, fuzzy -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "Show Message _Content in Banners" msgctxt "notifications" msgid "Show Message _Content in Popups" -msgstr "Afficher le _contenu du message dans les bannières" +msgstr "Afficher le _contenu du message dans le tiroir des notifications" #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 msgctxt "notifications" @@ -3827,14 +3818,11 @@ #. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" -msgstr "Notifications;Messages surgissants;Message;Tiroir;Popup;" +msgstr "Notifications;Messages surgissants;Bannières;Message;Tiroir;Popup;" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "_Notifications" msgid "Notification _Popups" -msgstr "_Notifications" +msgstr "_Bannières de notifications" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 msgid "_Lock Screen Notifications" @@ -3868,7 +3856,7 @@ #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 #, c-format msgid "%s removed" -msgstr "" +msgstr "%s supprimé" #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 @@ -3890,15 +3878,17 @@ #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 msgid "Connect to your data in the cloud" -msgstr "" +msgstr "Connexion à vos données du nuage" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts" msgstr "" +"Aucune connexion Internet — connectez-vous pour configurer de nouveaux " +"comptes en ligne" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 msgid "Add an account" @@ -4272,12 +4262,12 @@ msgstr "Authentification requise" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 msgid "Failed to add new printer." msgstr "L'ajout de la nouvelle imprimante a échoué." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:959 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Impossible de charger l'interface utilisateur : %s" @@ -4295,13 +4285,11 @@ #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:5 msgid "Searching for preferred drivers…" -msgstr "Recherche de pilotes préférés…" +msgstr "Recherche des pilotes préférés…" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Search for a city" msgid "Search for Drivers" -msgstr "Rechercher une ville" +msgstr "Rechercher des pilotes" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:7 msgid "Select from Database…" @@ -4347,7 +4335,7 @@ #. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server. #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_Déverrouiller" #. Translators: No printers were detected #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8 @@ -4360,12 +4348,10 @@ msgstr "Saisissez l'adresse d'un réseau ou recherchez une imprimante" #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." msgid "Enter username and password to view printers on Print Server." msgstr "" "Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour afficher les " -"imprimantes disponibles sur %s." +"imprimantes sur le serveur." #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 msgid "Loading options…" @@ -4373,21 +4359,20 @@ #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:416 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Details" +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415 +#, c-format msgid "%s Details" -msgstr "Détails" +msgstr "Informations sur %s" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:174 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:172 msgid "No suitable driver found" msgstr "Aucun pilote adéquat trouvé" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:318 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316 msgid "Select PPD File" msgstr "Sélectionnez un fichier PPD" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:327 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:325 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" @@ -4457,65 +4442,63 @@ msgstr "Portrait inversé" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:104 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "En attente" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:108 msgctxt "print job" msgid "Paused" msgstr "En pause" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:112 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:116 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Arrêtée" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:120 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Interrompue" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:124 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Annulée" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:128 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Terminée" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:310 #, c-format msgctxt "Printer jobs dialog title" msgid "%s — Active Jobs" msgstr "%s - tâches d'impression actives" #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402 -#, fuzzy -#| msgid "Select Printer Driver" msgid "Unlock Print Server" -msgstr "Sélectionner un pilote d'imprimante" +msgstr "Déverrouiller le serveur d'imprimantes" #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:406 #, c-format msgid "Unlock %s." -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller %s." #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:411 @@ -4526,10 +4509,8 @@ "imprimantes sur %s." #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:876 -#, fuzzy -#| msgid "Not searching for networks" msgid "Searching for Printers" -msgstr "Aucune recherche de réseau en cours" +msgstr "Recherche d'imprimantes" #. Translators: The found device is a printer connected via USB #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1799 @@ -4693,118 +4674,118 @@ msgstr "Fabricant" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:368 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 msgid "No Active Jobs" msgstr "Aucune tâche d'impression active" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:373 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u tâche" +msgstr[1] "%u tâches" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:470 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 msgid "Low on toner" msgstr "Toner pratiquement épuisé" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:472 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 msgid "Out of toner" msgstr "Plus de toner" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:475 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 msgid "Low on developer" msgstr "Révélateur pratiquement épuisé" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:478 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 msgid "Out of developer" msgstr "Plus de révélateur" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:480 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Cartouche de couleur pratiquement vide" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:482 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Cartouche de couleur vide" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:484 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 msgid "Open cover" msgstr "Couvercle ouvert" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:486 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 msgid "Open door" msgstr "Porte ouverte" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:488 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 msgid "Low on paper" msgstr "Pratiquement plus de papier" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:490 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 msgid "Out of paper" msgstr "Plus de papier" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:492 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:494 -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:624 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Arrêtée" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:496 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "Récipient à déchets pratiquement plein" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:498 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 msgid "Waste receptacle full" msgstr "Récipient à déchets plein" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:500 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "Le photo-conducteur optique est pratiquement en fin de vie" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:502 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "Le photo-conducteur optique n'est plus en état" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Prête" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:615 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "N'accepte plus de tâche supplémentaire" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:620 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" @@ -4814,16 +4795,12 @@ msgstr "Options d'impression" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Default" msgid "Printer Details" -msgstr "Option par défaut de l'imprimante" +msgstr "Informations sur l'imprimante" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Default" msgid "Use Printer by Default" -msgstr "Option par défaut de l'imprimante" +msgstr "Utiliser l'imprimante par défaut" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:4 msgid "Remove Printer" @@ -4840,7 +4817,7 @@ #. Translators: This is the message which follows the printer error. #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 msgid "Please restart when the problem is resolved." -msgstr "" +msgstr "Veuillez redémarrer après résolution du problème." #. Translators: This is the button which restarts the printer. #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 @@ -5775,17 +5752,13 @@ #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;" -#| "size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" msgid "" "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" "AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Assist;" msgstr "" "Clavier;Souris;lien;Accessibilité;Contraste;Zoom;Lecteur d'écran;texte;" "police;taille;Touches rémanentes;Touches lentes;Rebonds de touches;Touches " -"de la souris;" +"de la souris;Double clic;Délai;Assistance;" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 msgid "_Always Show Universal Access Menu" @@ -6883,8 +6856,7 @@ #. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog. #. The %s is the user real name. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:299 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s - Account Activity" +#, c-format msgid "%s — Account Activity" msgstr "Activité du compte de %s" @@ -6950,8 +6922,8 @@ msgstr "Connexion au domaine %s impossible : %s" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195 -msgid "Your account" -msgstr "Votre compte" +msgid "Your account" +msgstr "Votre compte" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:390 msgid "Failed to delete user" @@ -7293,6 +7265,8 @@ #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it" msgstr "" +"Veuillez placer votre stylet sur les cibles du bord de la tablette pour la " +"configurer" #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 msgid "Eraser Pressure Feel" @@ -7443,6 +7417,9 @@ msgid "No results found" msgstr "Aucun résultat trouvé" +#~ msgid "Your account" +#~ msgstr "Votre compte" + #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Modifier" diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/hr.po gnome-control-center-3.24.1/po/hr.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/hr.po 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/hr.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-20 18:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-26 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:37+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -105,28 +105,28 @@ #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1571 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2217 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1580 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2226 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2091 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1048 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:705 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:723 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:644 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:662 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" @@ -1090,22 +1090,23 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Morate se ovjeriti kako bi promijenili postavke vremena ili datuma." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:592 msgid "Lid Closed" msgstr "Zaslon prijenosnika spušten" #. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:586 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:595 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:588 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2440 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:597 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2449 msgid "Primary" msgstr "Glavni" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:590 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:599 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 @@ -1118,118 +1119,197 @@ msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:593 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:602 msgid "Secondary" msgstr "Pomoćni" #. Title of displays dialog when multiple monitors are present. -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1577 msgid "Arrange Combined Displays" msgstr "Raspored kombiniranih zaslona" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1572 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2218 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1581 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2227 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 msgid "_Apply" msgstr "_Primijeni" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1596 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1605 msgid "Drag displays to rearrange them" msgstr "Povucite zaslone za promjenu rasporeda" #. translators: example string is "60 Hz (NTSC)" #. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1803 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1812 #, c-format msgid "%d Hz (NTSC)" msgstr "%d Hz (NTSC)" #. translators: example string is "60 Hz" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1809 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2270 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2279 msgid "Rotate counterclockwise by 90°" msgstr "Zakreni ulijevo 90°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2288 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297 msgid "Rotate by 180°" msgstr "Zakreni za 180°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2306 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2315 msgid "Rotate clockwise by 90°" msgstr "Zakreni udesno za 90°" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2327 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2336 msgid "Size" msgstr "Veličina" #. aspect ratio -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2342 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2351 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2365 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 msgid "Resolution" msgstr "Razlučivost" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2385 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2394 msgid "Adjust for TV" msgstr "Prilagodi za TV" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2409 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418 msgid "Refresh Rate" msgstr "Frekvencija" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2441 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" msgstr "Prikaži gornju traku i pregled aktivnosti na ovom zaslonu" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2447 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2456 msgid "Secondary Display" msgstr "Pomoćni zaslon" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2448 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457 msgid "Join this display with another to create an extra workspace" msgstr "Spoji ovaj zaslon s drugim, kako bi stvorili dodati radni prostor" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2455 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2464 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2456 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2465 msgid "Show slideshows and media only" msgstr "Prikaži samo prezentacije i medije" #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2461 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2470 msgid "Mirror" msgstr "Zrcalo" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2462 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2471 msgid "Show your existing view on both displays" msgstr "Prikažite vaš postojeći prikaz na oba zaslona" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2468 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2477 msgid "Turn Off" msgstr "Isključi" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2469 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2478 msgid "Don’t use this display" msgstr "Ne koristi ovaj zaslon" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2780 +#. TRANSLATORS: the state of the night light setting +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 +msgid "On" +msgstr "Uključeno" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2826 msgid "Could not get screen information" msgstr "Nemoguće dobivanje informacije zaslona" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2811 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2857 msgid "_Arrange Combined Displays" msgstr "_Rasporedi kombinirane zaslone" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2878 +msgid "_Night Light" +msgstr "_Noćno svjetlo" + +#. This cancels the redshift inhibit. +#: ../panels/display/display.ui.h:2 +msgid "Restart Filter" +msgstr "Ponovno pokreni filter" + +#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts +#: ../panels/display/display.ui.h:4 +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" +msgstr "Privremeno onemogućeno do sutra" + +#: ../panels/display/display.ui.h:5 +msgid "" +"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " +"strain and sleeplessness." +msgstr "" +"Noćno svjetlo čini boje zaslona toplijim. To može pomoći u spriječavanju " +"naprezanja očiju i nesanici." + +#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down +#: ../panels/display/display.ui.h:7 +msgid "Night Light" +msgstr "Noćno svjetlo" + +#: ../panels/display/display.ui.h:8 +msgid "Schedule" +msgstr "Raspored" + +#: ../panels/display/display.ui.h:9 +msgid "Sunset to Sunrise" +msgstr "Zalazak prema izlasku sunca" + +#: ../panels/display/display.ui.h:10 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:630 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#: ../panels/display/display.ui.h:11 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: ../panels/display/display.ui.h:12 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. This is the short form for the time period in the morning +#: ../panels/display/display.ui.h:14 +msgid "AM" +msgstr "" + +#. This is the short form for the time period in the afternoon +#: ../panels/display/display.ui.h:16 +msgid "PM" +msgstr "" + +#: ../panels/display/display.ui.h:17 +msgid "To" +msgstr "Do" + #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Dis­plays" @@ -1241,68 +1321,79 @@ #. Translators: those are keywords for the display control-center panel #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 -msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" -msgstr "Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;" +msgid "" +"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" +"redshift;color;sunset;sunrise;" +msgstr "" +"Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;Noć;Svjetlo;Plavo;" +"crveni pomak; boja;zalazak;izlazak;" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:433 ../panels/network/panel-common.c:123 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384 ../panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:566 +#. translators: This is the name of the OS, followed by the type +#. * of architecture and the build id, for example: +#. * "Fedora 18 (Spherical Cow) 64-bit (Build ID: xyz)" or +#. * "Ubuntu (Oneric Ocelot) 32-bit (Build ID: jki)" +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:517 #, c-format msgid "%s %d-bit (Build ID: %s)" msgstr "%s %d-bitni (ID izgradnje: %s)" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:568 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:519 #, c-format msgid "%d-bit (Build ID: %s)" msgstr "%d-bitni (ID izgradnje: %s)" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:576 +#. translators: This is the name of the OS, followed by the type +#. * of architecture, for example: +#. * "Fedora 18 (Spherical Cow) 64-bit" or "Ubuntu (Oneric Ocelot) 32-bit" +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:527 #, c-format msgid "%s %d-bit" msgstr "%s %d-bitna" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:578 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:529 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bitna" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1259 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1175 msgid "Ask what to do" msgstr "Pitaj što učiniti" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1263 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1179 msgid "Do nothing" msgstr "Ne čini ništa" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1267 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1183 msgid "Open folder" msgstr "Otvori mapu" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1274 msgid "Other Media" msgstr "Ostali mediji" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1389 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Odaberite aplikaciju za glazbene CD-e" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1390 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Odaberite aplikaciju za video DVD-e" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1391 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "" "Odaberite aplikaciju koja će se pokrenuti kada je glazbeni svirač spojen" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1392 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Odaberite aplikaciju koja će se pokrenuti kada je kamera spojena" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1393 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Odaberite aplikaciju za softverske CD-e" @@ -1311,71 +1402,71 @@ #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1405 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321 msgid "audio DVD" msgstr "Glazbeni DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1406 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "Prazni Blu-ray disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1407 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323 msgid "blank CD disc" msgstr "Prazni CD disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1408 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324 msgid "blank DVD disc" msgstr "Prazni DVD disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1409 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "Prazni HD DVD disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1410 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray video disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1411 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327 msgid "e-book reader" msgstr "Čitač e-knjiga" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1412 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD video disk" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1413 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329 msgid "Picture CD" msgstr "Slikovni CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1414 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330 msgid "Super Video CD" msgstr "Super video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1415 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1416 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1332 msgid "Windows software" msgstr "Windows softver" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1539 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1455 msgid "Section" msgstr "Odjeljak" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1548 ../panels/info/info.ui.h:14 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1464 ../panels/info/info.ui.h:14 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1554 ../panels/info/info.ui.h:21 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1470 ../panels/info/info.ui.h:21 msgid "Default Applications" msgstr "Zadane aplikacije" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1559 ../panels/info/info.ui.h:29 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1475 ../panels/info/info.ui.h:29 msgid "Removable Media" msgstr "Prijenosni mediji" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1584 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1500 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Inačica %s" @@ -1564,8 +1655,8 @@ msgid "Launch help browser" msgstr "Pokreni preglednik pomoći" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:274 -#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1584 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:277 +#: ../shell/alt/cc-window.c:830 ../shell/cc-window.c:1590 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -1674,9 +1765,9 @@ msgid "High contrast on or off" msgstr "Uključi ili isključi visoki kontrast" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Prilagođeni prečaci" @@ -1715,11 +1806,34 @@ msgid "Modifiers-only switch to next source" msgstr "Samo promjena, prebacivanje na sljedeći izvor" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:217 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 +msgid "Reset All Shortcuts?" +msgstr "Vrati sve prečace na izvorno stanje?" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:184 +msgid "" +"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " +"undone." +msgstr "" +"Vraćanje prečaca na izvorno stanje može utjecati na vaše prilagođene " +"prečace. To se ne može poništit?" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 +msgid "Reset All" +msgstr "Vrati sve na izvorno" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:281 msgid "Reset the shortcut to its default value" msgstr "Vrati izvorne vrijednosti prečaca" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:357 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:433 #, c-format msgid "" "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be " @@ -1727,21 +1841,21 @@ msgstr "" "%s se već koristi za %s. Ako ga zamjenjujete, %s biti će onemogućen" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:514 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:599 msgid "Set Custom Shortcut" msgstr "Postavi prilagođen prečac" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:514 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:599 msgid "Set Shortcut" msgstr "Postavi prečac" #. Setup the top label -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:523 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:608 #, c-format msgid "Enter new shortcut to change %s." msgstr "Upišite novi prečac za promjenu %s." -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:945 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1036 msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Dodaj prilagođeni prečac" @@ -1761,10 +1875,23 @@ msgstr "Prečac;Ponovi;Treptanje;" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 +#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Prečaci tipkovnice" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 +msgid "Reset All…" +msgstr "Vrati sve na izvorno..." + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 +msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" +msgstr "Vrati sve prečace na izvorne vrijednosti" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Nema pronađenih prečaca tipkovnice" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 ../shell/panel-list.ui.h:4 msgid "Try a different search" msgstr "Pokušaj drugačiju pretragu" @@ -1773,6 +1900,7 @@ msgstr "Pritisni Esc za prekidanje." #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3 +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:1 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564 msgid "Name" @@ -1787,48 +1915,37 @@ msgstr "Prečac" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +msgid "Set Shortcut…" +msgstr "Postavi prečac..." #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 -msgctxt "button" -msgid "Set Shortcut" -msgstr "Postavi prečac" - -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 msgid "None" msgstr "Nepoznata" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 msgid "Enter the new shortcut" msgstr "Upišite novi prečac" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:305 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:277 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:12 msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:14 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:13 msgid "Set" msgstr "Postavi" -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:402 msgid "Test Your _Settings" msgstr "Testirajte svoje _postavke" @@ -1978,7 +2095,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 msgid "page 1" msgstr "stranica 1" @@ -1997,7 +2114,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:6 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 msgid "page 2" msgstr "stranica 2" @@ -2019,34 +2136,34 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Poslovanje" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Nepoznata" @@ -2058,7 +2175,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2069,43 +2186,44 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Nepoznata" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Slaba" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Dobra" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Izvrsna" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:266 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:269 +#: ../shell/panel-list.ui.h:2 msgid "Details" msgstr "Pojedinosti" @@ -2120,6 +2238,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:461 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:180 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:427 +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -2168,19 +2287,12 @@ msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Automatski (DHCP)" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:630 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217 -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" - #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:634 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:596 msgid "Link-Local Only" msgstr "Samo Lokalno-povezivanje" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:979 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:980 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -2443,7 +2555,7 @@ msgstr "_Vrati izvorno" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Zaboravi" @@ -2489,9 +2601,9 @@ msgstr "Odaberi datoteku za uvoz" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2092 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:373 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:219 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" @@ -2570,23 +2682,23 @@ "vlan;most;povezano;DNS;" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "nikada" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "danas" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "jučer" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647 -#: ../panels/network/panel-common.c:649 ../panels/printers/printers.ui.h:13 +#: ../panels/network/panel-common.c:649 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" @@ -2607,7 +2719,7 @@ msgstr "Žična mreža" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -2618,7 +2730,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Dodaj novu mrežu" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2626,12 +2738,12 @@ "Ako niste povezani na Internet bežičnim putem, možete postaviti bežičnu " "pristupnu točku za dijeljenje povezivanja s ostalim korisnicima." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "Prebacivanje na bežičnu pristupnu točku odspojiti će vas s %s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2639,23 +2751,23 @@ "Pristup Internetu nije moguć putem vašeg bežičnog povezivanja dok je " "pristupna točka aktivna." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Zaustaviti pristupnu točku i odspojiti sve korisnike?" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Zaustavi pristupnu točku" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Pravila sustava ne dopuštaju korištenje kao pristupne točke" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Bežični uređaj ne podržava način pristupne točke" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2663,19 +2775,19 @@ "Mrežne pojedinosti za odabrane mreže, uključujući lozinke i sve prilagođene " "postavke će biti izgubljene." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Zaboravi" @@ -2801,6 +2913,7 @@ #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -2823,7 +2936,7 @@ #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Password" msgstr "_Lozinka" @@ -2946,6 +3059,7 @@ #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:63 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:14 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -3602,18 +3716,6 @@ msgid "_Type" msgstr "_Vrsta" -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 -msgid "On" -msgstr "Uključeno" - #. This is the per application switch for message tray usage. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:2 msgctxt "notifications" @@ -3628,21 +3730,29 @@ #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5 msgctxt "notifications" -msgid "Notification _Banners" -msgstr "Transparenti _obavijesti" +msgid "Notification _Popups" +msgstr "_Skočne obavijesti" -#. Banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen. -#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:7 -msgctxt "notifications" -msgid "Show Message _Content in Banners" -msgstr "Prikaži sadržaj _poruke u transparentima" +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:6 +msgid "" +"Notifications will continue to appear in the notification list when popups " +"are disabled." +msgstr "" +"Obavijesti će se nastaviti pojavljivati u popisu obavijesti kada se skočne " +"obavijesti onemoguće." +#. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 msgctxt "notifications" +msgid "Show Message _Content in Popups" +msgstr "Prikaži sadržaj _poruke u skočnim obavijestima" + +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 +msgctxt "notifications" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "_Obavijesti zaključanog zaslona" -#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:10 msgctxt "notifications" msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Prikaži sadržaj _poruke na zaključanom zaslonu" @@ -3662,8 +3772,8 @@ msgstr "Obavijesti;Transparent;Poruka;Statusna traka;Skočni prozor;" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -msgid "Notification _Banners" -msgstr "Transparenti _obavijesti" +msgid "Notification _Popups" +msgstr "Skočne _obavijesti" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 msgid "_Lock Screen Notifications" @@ -3675,56 +3785,29 @@ msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:170 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291 -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 -msgid "Add Account" -msgstr "Dodaj račun" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:328 -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:334 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:340 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:346 -msgid "Chat" -msgstr "Razgovor" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:352 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:640 -msgid "Error creating account" -msgstr "Greška pri stvaranju računa" +#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The +#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580 +#, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "%s račun" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:700 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872 msgid "Error removing account" msgstr "Greška pri uklanjanju računa" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:736 -msgid "Are you sure you want to remove the account?" -msgstr "Sigurno želite ukloniti ovaj račun?" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:738 -msgid "This will not remove the account on the server." -msgstr "Ovo neće ukloniti račun na poslužitelju." - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:739 -msgid "_Remove" -msgstr "_Ukloni" +#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com +#. * or rishi). +#. +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 +#, c-format +msgid "%s removed" +msgstr "%s je uklonjen" #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 @@ -3746,25 +3829,25 @@ "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 -msgid "No online accounts configured" -msgstr "Nema podešenih mrežnih računa" +msgid "Undo" +msgstr "Vrati" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 +msgid "Connect to your data in the cloud" +msgstr "Povežite se s vašim podacima u oblaku" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 -msgid "Remove Account" -msgstr "Ukloni račun" +msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts" +msgstr "" +"Nema pristupa internetu — povežite se za postavljanje novog mrežnog računa" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 -msgid "Add an online account" -msgstr "Dodaj mrežni račun" +msgid "Add an account" +msgstr "Dodaj račun" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 -msgid "" -"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, " -"contacts, calendar, chat and more." -msgstr "" -"Dodavanje računa dopušta vašim aplikacijama pristup dokumentima, pošti, " -"kontaktima, kalendaru, razgovorima i još mnogo toga." +msgid "Remove Account" +msgstr "Ukloni račun" #: ../panels/power/cc-power-panel.c:253 msgid "Unknown time" @@ -3886,7 +3969,7 @@ msgstr "Medijski reproduktor" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:793 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" @@ -4028,7 +4111,8 @@ msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "_Kada je tipka isključivanja pritisnuta" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:270 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:273 +#: ../shell/panel-list.ui.h:1 msgid "Devices" msgstr "Uređaji" @@ -4127,193 +4211,47 @@ msgstr "Ovjera" #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11 msgid "Authentication Required" msgstr "Potrebna je ovjera" -#. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:698 -msgid "Low on toner" -msgstr "Ponestaje tinte u toneru" - -#. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:700 -msgid "Out of toner" -msgstr "Ponestalo tinte u toneru" - -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:703 -msgid "Low on developer" -msgstr "Razvijatelj nizak" - -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:706 -msgid "Out of developer" -msgstr "Ponestalo razvijatelja" - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:708 -msgid "Low on a marker supply" -msgstr "Ponestaje tinte" - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:710 -msgid "Out of a marker supply" -msgstr "Ponestalo tinte" - -#. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:712 -msgid "Open cover" -msgstr "Otvoren je poklopac" - -#. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:714 -msgid "Open door" -msgstr "Otvorena su vratašca" - -#. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:716 -msgid "Low on paper" -msgstr "Ponestaje papira" - -#. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718 -msgid "Out of paper" -msgstr "Ponestalo papira" - -#. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720 -msgctxt "printer state" -msgid "Offline" -msgstr "Nije povezan" - -#. Translators: Someone has stopped the Printer -#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:722 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:912 -msgctxt "printer state" -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljen" - -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724 -msgid "Waste receptacle almost full" -msgstr "Pisačeva kantica za otpad je skoro puna" - -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:726 -msgid "Waste receptacle full" -msgstr "Pisačeva kantica za otpad je puna" - -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728 -msgid "The optical photo conductor is near end of life" -msgstr "Optički fotografski vodič je pri kraju vijeka trajanja" - -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:730 -msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" -msgstr "Optički fotografski vodič je istrošen" - -#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839 -msgctxt "printer state" -msgid "Configuring" -msgstr "Podešavanje" - -#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:898 -msgctxt "printer state" -msgid "Ready" -msgstr "Spreman" - -#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903 -msgctxt "printer state" -msgid "Does not accept jobs" -msgstr "Ne prihvaća zadatke" - -#. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908 -msgctxt "printer state" -msgid "Processing" -msgstr "Obrada" - -#. Translators: Toner supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1028 -msgid "Toner Level" -msgstr "Razina tonera" - -#. Translators: Ink supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1031 -msgid "Ink Level" -msgstr "Razina tinte" - -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1034 -msgid "Supply Level" -msgstr "Razina opskrbe" - -#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1052 -msgctxt "printer state" -msgid "Installing" -msgstr "Instalacija" - -#. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1566 -#, c-format -msgid "%u active" -msgid_plural "%u active" -msgstr[0] "%u aktivan" -msgstr[1] "%u aktivna" -msgstr[2] "%u aktivnih" - #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1907 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Neuspjelo dodavanje novoga pisača" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2088 -msgid "Select PPD File" -msgstr "Odaberi PPD datoteku" +#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:959 +#, c-format +msgid "Could not load ui: %s" +msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2097 -msgid "" -"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." -"PPD.GZ)" -msgstr "" -"Datoteka opisa PostSkripta pisača (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD." -"GZ)" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:6 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2404 -msgid "No suitable driver found" -msgstr "Nije pronađen odgovarajući upravljački program" +#. Translators: Name of column showing printer drivers +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 +msgid "Driver" +msgstr "Upravljački program" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2475 +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:5 msgid "Searching for preferred drivers…" msgstr "Pretraživanje odgovarajućih upravljačkih programa..." -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2496 -msgid "Select from database…" -msgstr "Odaberi iz baze podataka..." - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2505 -msgid "Provide PPD File…" -msgstr "Dodaj PPD datoteku..." - -#. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2652 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2675 -msgid "Test page" -msgstr "Testna stranica" - -#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3133 -#, c-format -msgid "Could not load ui: %s" -msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s" +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:6 +msgid "Search for Drivers" +msgstr "Pretraživanje upravljačkih programa" + +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:7 +msgid "Select from Database…" +msgstr "Odaberi iz baze podataka" + +#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:8 +msgid "Install PPD File…" +msgstr "Instaliraj PPD datoteku..." #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 @@ -4342,11 +4280,12 @@ #. Translators: This is the title presented at top of the dialog. #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:1 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:384 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:456 msgid "Add Printer" msgstr "Dodaj pisač" -#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. +#. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server. #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 msgid "_Unlock" msgstr "_Otključaj" @@ -4361,30 +4300,59 @@ msgid "Enter a network address or search for a printer" msgstr "Upišite mrežnu adresu ili pretražite pisač" +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12 +msgid "Enter username and password to view printers on Print Server." +msgstr "" +"Upišite svoje korisničko ime i lozinku kako bi vidjeli pisače dostupne na " +"poslužitelju ispisa." + #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 msgid "Loading options…" msgstr "Učitavanje mogućnosti..." -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 -msgid "Select Printer Driver" -msgstr "Odaberi upravljački program za pisač" +#. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415 +#, c-format +msgid "%s Details" +msgstr "%s pojedinosti" -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 -msgid "Select" -msgstr "Odaberi" +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:172 +msgid "No suitable driver found" +msgstr "Nije pronađen odgovarajući upravljački program" -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316 +msgid "Select PPD File" +msgstr "Odaberi PPD datoteku" + +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:325 +msgid "" +"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." +"PPD.GZ)" +msgstr "" +"Datoteka opisa PostSkripta pisača (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD." +"GZ)" + +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 +msgid "Select Printer Driver" +msgstr "Odaberi upravljački program za pisač" + +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 +msgid "Select" +msgstr "Odaberi" + +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 msgid "Loading drivers database…" msgstr "Učitavanje baze podataka upravljačkih programa..." #. Translators: The found device is a JetDirect printer -#: ../panels/printers/pp-host.c:526 +#: ../panels/printers/pp-host.c:539 msgid "JetDirect Printer" msgstr "JetDirect pisač" #. Translators: The found device is a Line Printer Daemon printer -#: ../panels/printers/pp-host.c:782 +#: ../panels/printers/pp-host.c:795 msgid "LPD Printer" msgstr "LPD pisač" @@ -4427,92 +4395,109 @@ msgstr "Obrnuto uspravno" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:104 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:108 msgctxt "print job" msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:112 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Obrada" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:116 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljen" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:120 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Otkazan" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:124 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Prekinut" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:128 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Završen" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:310 #, c-format msgctxt "Printer jobs dialog title" msgid "%s — Active Jobs" msgstr "%s — aktivnih zadataka" -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:733 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402 +msgid "Unlock Print Server" +msgstr "Otključaj poslužitelj pisača" + +#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:406 +#, c-format +msgid "Unlock %s." +msgstr "Otključaj %s." + +#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:411 +#, c-format +msgid "Enter username and password to view printers on %s." +msgstr "" +"Upišite korisničko ime i lozinku kako bi vidjeli pisače dostupne na %s." + +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:876 msgid "Searching for Printers" msgstr "Pretraživanje pisača" #. Translators: The found device is a printer connected via USB -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1657 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1799 msgid "USB" msgstr "USB" #. Translators: The found device is a printer connected via serial port -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1662 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1804 msgid "Serial Port" msgstr "Serijski priključak" #. Translators: The found device is a printer connected via parallel port -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1669 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1811 msgid "Parallel Port" msgstr "Paralelni priključak" #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1674 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1711 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Lokacija: %s" #. Translators: Network address of found printer -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1716 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1858 #, c-format msgid "Address: %s" msgstr "Adresa: %s" #. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1745 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887 msgid "Server requires authentication" msgstr "Poslužitelj zahtijeva ovjeru" @@ -4640,83 +4625,176 @@ msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" -#. Translators: Name of column showing printer drivers -#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 -msgid "Driver" -msgstr "Upravljački program" +#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 +msgid "No Active Jobs" +msgstr "Nema aktivnih zadataka ispisa" -#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: ../panels/printers/pp-samba.c:248 +#. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 #, c-format -msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." -msgstr "" -"Upišite svoje korisničko ime i lozinku kako bi vidjeli pisače dostupne na %s." +msgid "%u Job" +msgid_plural "%u Jobs" +msgstr[0] "%u zadatak" +msgstr[1] "%u zadatka" +msgstr[2] "%u zadataka" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 -msgid "Remove Printer" -msgstr "Ukloni pisač" +#. Translators: The printer is low on toner +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 +msgid "Low on toner" +msgstr "Ponestaje tinte u toneru" -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/printers.ui.h:4 -msgid "Supply" -msgstr "Opskrba" +#. Translators: The printer has no toner left +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 +msgid "Out of toner" +msgstr "Ponestalo tinte u toneru" -#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:6 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 +msgid "Low on developer" +msgstr "Razvijatelj nizak" + +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 +msgid "Out of developer" +msgstr "Ponestalo razvijatelja" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 +msgid "Low on a marker supply" +msgstr "Ponestaje tinte" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 +msgid "Out of a marker supply" +msgstr "Ponestalo tinte" + +#. Translators: One or more covers on the printer are open +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 +msgid "Open cover" +msgstr "Otvoren je poklopac" + +#. Translators: One or more doors on the printer are open +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 +msgid "Open door" +msgstr "Otvorena su vratašca" + +#. Translators: At least one input tray is low on media +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 +msgid "Low on paper" +msgstr "Ponestaje papira" + +#. Translators: At least one input tray is empty +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 +msgid "Out of paper" +msgstr "Ponestalo papira" + +#. Translators: The printer is offline +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 +msgctxt "printer state" +msgid "Offline" +msgstr "Nije povezan" + +#. Translators: Someone has stopped the Printer +#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 +msgctxt "printer state" +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljen" + +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 +msgid "Waste receptacle almost full" +msgstr "Pisačeva kantica za otpad je skoro puna" + +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 +msgid "Waste receptacle full" +msgstr "Pisačeva kantica za otpad je puna" -#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:8 -msgid "_Default printer" -msgstr "_Zadani pisač" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:9 -msgid "Jobs" -msgstr "Zadaci" - -#. Translators: Opens a dialog containing printer -#: ../panels/printers/printers.ui.h:11 -msgid "Show _Jobs" -msgstr "Prikaži _zadatke" +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 +msgid "The optical photo conductor is near end of life" +msgstr "Optički fotografski vodič je pri kraju vijeka trajanja" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 +msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" +msgstr "Optički fotografski vodič je istrošen" + +#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 +msgctxt "printer state" +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 +msgctxt "printer state" +msgid "Does not accept jobs" +msgstr "Ne prihvaća zadatke" + +#. Translators: Printer's state (jobs are processing) +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 +msgctxt "printer state" +msgid "Processing" +msgstr "Obrada" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:1 +msgid "Printing Options" +msgstr "Mogućnosti ispisivanja" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:2 +msgid "Printer Details" +msgstr "Pojedinosti pisača" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Printer Default" +msgid "Use Printer by Default" +msgstr "Zadani pisač" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:4 +msgid "Remove Printer" +msgstr "Ukloni pisač" + +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:5 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../panels/printers/printers.ui.h:15 -msgid "label" -msgstr "oznaka" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:17 -msgid "Setting new driver…" -msgstr "Postavljanje novog upravljačkog programa..." - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:18 -msgid "page 3" -msgstr "stranica 3" +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:7 +msgid "Ink Level" +msgstr "Razina tinte" -#. Translators: This button executes command which prints test page. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:20 -msgid "Print _Test Page" -msgstr "_Ispis probne stranice" +#. Translators: This is the message which follows the printer error. +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 +msgid "Please restart when the problem is resolved." +msgstr "Ponovno pokrenite kada je problem razriješen." + +#. Translators: This is the button which restarts the printer. +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokreni" -#. Translators: This button opens printer -#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 ../panels/region/region.ui.h:6 -msgid "_Options" -msgstr "_Mogućnosti" +#. Translators: This button adds new printer. +#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 +msgid "Add…" +msgstr "Dodaj..." -#: ../panels/printers/printers.ui.h:23 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:3 msgid "No printers" msgstr "Nema otkrivenih pisača" #. Translators: This button adds new printer. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:25 -msgid "Add a Printer" -msgstr "Dodaj novi pisač" +#: ../panels/printers/printers.ui.h:5 +msgid "Add a Printer…" +msgstr "Dodaj pisač..." #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:27 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:7 msgid "" "Sorry! The system printing service\n" "doesn’t seem to be available." @@ -4750,44 +4828,44 @@ msgid "Usage & History" msgstr "Upotreba i povijest" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1067 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1071 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Želite li isprazniti sve stavke iz smeća?" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1068 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1072 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Sve stavke u smeću biti će trajno obrisane." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1069 ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1073 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1092 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1096 msgid "Delete all the temporary files?" msgstr "Želite li obrisati sve privremene datoteke?" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1093 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1097 msgid "All the temporary files will be permanently deleted." msgstr "Sve privremene datoteke će biti trajno obrisane." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1094 ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1098 msgid "_Purge Temporary Files" msgstr "_Ukloni privremene datoteke" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1116 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1120 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 msgid "Purge Trash & Temporary Files" msgstr "Ukloni smeće i privremene datoteke" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1156 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1160 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 msgid "Software Usage" msgstr "Upotreba softvera" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1197 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1201 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46 msgid "Problem Reporting" msgstr "Prijava problema" #. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora' -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1211 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1215 #, c-format msgid "" "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " @@ -4796,7 +4874,7 @@ "Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati %s. Izvještaji su " "poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1223 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1227 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pravila privatnosti" @@ -4924,6 +5002,14 @@ msgid "Purge _After" msgstr "Ukloni _nakon" +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +msgid "_Empty Trash…" +msgstr "_Isprazni smeće..." + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +msgid "_Purge Temporary Files…" +msgstr "_Ukloni privremene datoteke..." + #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 msgid "" "Sending us information about which software you use helps us provide you " @@ -4982,21 +5068,11 @@ msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:247 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1087 -msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" -msgstr "Vaša sesija se mora ponovno pokrenuti za primjenu promjena" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:251 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 -msgid "Restart Now" -msgstr "Ponovno pokreni odmah" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:888 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:866 msgid "No input source selected" msgstr "Nema odabranih načina unosa" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1779 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1757 msgid "Login _Screen" msgstr "Zaslon _prijave" @@ -5064,10 +5140,6 @@ msgid "Allow _different sources for each window" msgstr "Dopusti _drugačiji način unosa za pojedini prozor" -#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Prečaci tipkovnice" - #: ../panels/region/input-options.ui.h:5 msgid "Switch to previous source" msgstr "Prebaci na prijašnji način unosa" @@ -5097,51 +5169,65 @@ msgstr "Left+Right Alt" #: ../panels/region/region.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" +msgstr "Vaša sesija se mora ponovno pokrenuti za primjenu promjena" + +#: ../panels/region/region.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +msgid "Restart Now" +msgstr "Ponovno pokreni odmah" + +#: ../panels/region/region.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#: ../panels/region/region.ui.h:2 +#: ../panels/region/region.ui.h:4 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)" -#: ../panels/region/region.ui.h:3 +#: ../panels/region/region.ui.h:5 msgid "_Formats" msgstr "_Formati" -#: ../panels/region/region.ui.h:4 +#: ../panels/region/region.ui.h:6 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" -#: ../panels/region/region.ui.h:5 +#: ../panels/region/region.ui.h:7 msgid "Input Sources" msgstr "Ulazni načini unosa" -#: ../panels/region/region.ui.h:7 +#: ../panels/region/region.ui.h:8 +msgid "_Options" +msgstr "_Mogućnosti" + +#: ../panels/region/region.ui.h:9 msgid "Add input source" msgstr "Dodaj način unosa" -#: ../panels/region/region.ui.h:8 +#: ../panels/region/region.ui.h:10 msgid "Remove input source" msgstr "Ukloni način unosa" -#: ../panels/region/region.ui.h:9 +#: ../panels/region/region.ui.h:11 msgid "Move input source up" msgstr "Pomakni način unosa gore" -#: ../panels/region/region.ui.h:10 +#: ../panels/region/region.ui.h:12 msgid "Move input source down" msgstr "Pomakni način unosa dolje" -#: ../panels/region/region.ui.h:11 +#: ../panels/region/region.ui.h:13 msgid "Configure input source" msgstr "Podesi način unosa" -#: ../panels/region/region.ui.h:12 +#: ../panels/region/region.ui.h:14 msgid "Show input source keyboard layout" msgstr "Prikaži način unosa rasporeda tipkovnice" -#: ../panels/region/region.ui.h:13 +#: ../panels/region/region.ui.h:15 msgid "Login settings are used by all users when logging into the system" msgstr "Postavke prijave koriste svi korisnici prilikom prijave u sustav" @@ -5207,32 +5293,32 @@ msgid "No networks selected for sharing" msgstr "Nema odabranih mreža za dijeljenje" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:263 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:265 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:292 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 msgid "Choose a Folder" msgstr "Odaberi mapu" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:680 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683 #, c-format msgid "" "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " @@ -5241,7 +5327,7 @@ "Dijeljenje osobnih datoteka omogućuje vam dijeljenje Javne mape s ostalim " "korisnicima vaše trenutne mrežie koristeći: dav://%s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:682 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5252,7 +5338,7 @@ "koristeći naredbu sigurne ljuske (SSH):\n" "ssh %s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:684 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5261,11 +5347,11 @@ "Dijeljenje zaslona dopušta udaljenim korisnicima da vide ili upravljaju " "vašim zaslonom povezivanjem na: vnc://%s" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:796 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1122 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125 msgid "Sharing" msgstr "Dijeljenje" @@ -5573,6 +5659,7 @@ msgstr "Testiranje zvuka događaja" #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 msgid "Default" msgstr "Uobičajena" @@ -6105,17 +6192,17 @@ msgstr "_Puno ime" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 msgid "Standard" msgstr "Standardan" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 msgid "Account _Type" msgstr "Vrsta _računa" @@ -6287,22 +6374,26 @@ msgid "_Add User…" msgstr "_Dodaj korisnika..." -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 msgid "A_utomatic Login" msgstr "A_utomatska prijava" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "_Prijava otiskom prsta" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 msgid "User Icon" msgstr "Ikona korisnika" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12 msgid "Last Login" msgstr "Posljednja prijava" +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 +msgid "Remove User…" +msgstr "Ukloni korisnika..." + #: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1 msgid "Manage user accounts" msgstr "Upravljanje korisničkim računima" @@ -6497,29 +6588,29 @@ msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Treba se podudarati web adresa vašeg pružatelja računa." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:229 msgid "Failed to add account" msgstr "Dodavanje računa nije upjelo" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:448 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:463 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne podudaraju." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:702 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:748 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:769 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:718 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:764 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:785 msgid "Failed to register account" msgstr "Registracija računa nije uspjela" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:892 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:908 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Nema podaržanog načina za ovjeru s ovom domenom" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:965 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:981 msgid "Failed to join domain" msgstr "Pridruživanje s domenom nije uspjelo" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1026 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1042 msgid "" "That login name didn’t work.\n" "Please try again." @@ -6527,7 +6618,7 @@ "To ime prijave ne radi.\n" "Pokušajte ponovno." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1033 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1049 msgid "" "That login password didn’t work.\n" "Please try again." @@ -6535,11 +6626,11 @@ "Ta lozinka prijave ne radi.\n" "Pokušajte ponovno." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1057 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Prijava na domenu nije uspjela" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1099 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1115 msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" msgstr "Nemoguće je pronaći domenu. Možda ste ju pogrešno upisali?" @@ -6674,7 +6765,7 @@ #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:177 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:841 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:776 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" @@ -6682,7 +6773,7 @@ #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:180 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:780 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" @@ -6719,23 +6810,23 @@ msgid "The passwords do not match." msgstr "Lozinka se ne podudara." -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:214 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:215 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Potraži još slika" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:448 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:449 msgid "Disable image" msgstr "Onemogući sliku" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:466 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:467 msgid "Take a photo…" msgstr "Uslikaj…" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:484 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:485 msgid "Browse for more pictures…" msgstr "Pregledaj za više slika..." -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:708 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703 #, c-format msgid "Used by %s" msgstr "Koristio %s" @@ -6764,30 +6855,30 @@ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Nemoguće povezivanje s %s domenom: %s" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:239 -msgid "Other Accounts" -msgstr "Ostali računi" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195 +msgid "Your account" +msgstr "Vaš račun" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:390 msgid "Failed to delete user" msgstr "Neuspjelo brisanje korisnika" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:566 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:618 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Nemoguće je opozvati udaljeno upravljanog korisnika" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:674 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:613 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Ne možete obrisati vlastiti račun." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:683 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:622 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s je još prijavljen" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:687 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -6795,12 +6886,12 @@ "Brisanje korisnika dok su prijavljeni može ostaviti sustav u neupotrebljivom " "stanju." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:696 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:635 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Želite li zadržati %s's datoteke?" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:700 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:639 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -6808,51 +6899,55 @@ "Moguće je očuvati osobnu mapu, e-poštu i privremene datoteke kada se briše " "korisnički račun." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:703 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:642 msgid "_Delete Files" msgstr "_Obriši datoteke" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:704 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:643 msgid "_Keep Files" msgstr "_Zadrži datoteke" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:718 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:657 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Sigurno želite opozvati udaljeno upravljani %s's račun?" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:661 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:774 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:711 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Račun onemogućen" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:782 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:719 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Biti će postavljen kod sljedeće prijave" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:785 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Nepoznata" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:834 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:769 msgid "Logged in" msgstr "Prijavljeni" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1290 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1117 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Neuspjelo kontaktiranje usluge računa" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1292 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1119 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Pobrinite se da je AccountService instaliran i omogućen." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1334 +#. Translator comments: +#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's +#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See: +#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1155 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -6860,12 +6955,12 @@ "Kako bi napravili promjene\n" "prvo kliknite * ikonu" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1374 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1195 msgid "Create a user account" msgstr "Napravite korisnički račun" +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1206 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1677 msgid "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" @@ -6873,12 +6968,12 @@ "Kako biste napravili korisnički račun,\n" "najprije kliknite na ikonu *" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1395 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1216 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Obrišite odabrani korisnički račun" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1407 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1682 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1390 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -6886,24 +6981,20 @@ "Kako biste obrisali odabrani korisnički račun,\n" "najprije kliknite na ikonu *" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1591 -msgid "My Account" -msgstr "Moj račun" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:563 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:507 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "Nažalost, to korisničko ime nije dostupno. Pokušajte s drugim." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:566 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:510 #, c-format msgid "The username is too long." msgstr "Korisnčko ime je predugačko." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:569 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:513 msgid "The username cannot start with a “-”." msgstr "Korisničko ime ne može početi s ”-”." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:572 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:516 msgid "" "The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " "digits and the following characters: . - _" @@ -6911,7 +7002,7 @@ "Korisničko ime može sadržavati samo mala i velika slova od a-z, brojke i ove " "znakove: '.', '-' i '_'." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:576 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:520 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed." msgstr "" "To će se koristiti kao naziv vaše osobne mape i ne može se promijeniti." @@ -6945,60 +7036,60 @@ msgid "Mis-click detected, restarting…" msgstr "Loš klik otkriven, ponovno pokretanje..." -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:442 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Up" -msgstr "Gore" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Down" -msgstr "Dolje" +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:266 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "Tipka %d" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:53 msgctxt "Wacom action-type" -msgid "None" -msgstr "Nepoznata" +msgid "Application defined" +msgstr "Određeno aplikacijom" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Send Keystroke" msgstr "Pošalji pritisak tipke" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Switch Monitor" msgstr "Prebaci zaslon" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Show On-Screen Help" msgstr "Prikaži zaslonsku pomoć" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:263 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:260 msgid "Output:" msgstr "Izlaz:" #. Keep ratio switch -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" msgstr "Zadrži omjer slike (letterbox):" #. Whole-desktop checkbox -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:283 msgid "Map to single monitor" msgstr "Mapiraj na jedan zaslon" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:88 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:86 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d od %d" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:522 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:502 msgid "Display Mapping" msgstr "Prikaži mapiranje" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:377 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-panel.c:790 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 +msgid "Stylus" +msgstr "Pisaljka" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:347 msgid "Button" msgstr "Tipka" @@ -7010,12 +7101,12 @@ #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "" -"Postavi tipke mapiranja i prilagodi osjetljivost igle grafičkih tableta" +"Postavi tipke mapiranja i prilagodi osjetljivost pisaljke grafičkih tableta" #. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" -msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Gumica;Miš;" +msgstr "Tablet;Wacom;Pisaljka;Gumica;Miš;" #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1 msgid "Tablet (absolute)" @@ -7077,165 +7168,64 @@ msgid "Left-Handed Orientation" msgstr "Lijeva orijentacija" -#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1028 -msgid "Left Ring" -msgstr "Lijevi prsten" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1039 -#, c-format -msgid "Left Ring Mode #%d" -msgstr "Način lijevog prstena #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059 -msgid "Right Ring" -msgstr "Desni prsten" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1070 -#, c-format -msgid "Right Ring Mode #%d" -msgstr "Način desnog prstena #%d" - -#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1112 -msgid "Left Touchstrip" -msgstr "Lijeva dodirna traka" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1123 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode #%d" -msgstr "Način lijeve dodirne trake #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1143 -msgid "Right Touchstrip" -msgstr "Desna dodirna traka" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1154 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode #%d" -msgstr "Način desne dodirne trake #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1180 -#, c-format -msgid "Left Touchring Mode Switch" -msgstr "Način prebacivanja lijevog dodirnog prstena" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1182 -#, c-format -msgid "Right Touchring Mode Switch" -msgstr "Način prebacivanja desnog dodirnog prstena" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1185 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode Switch" -msgstr "Način prebacivanja lijeve dodirne trake" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1187 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode Switch" -msgstr "Način prebacivanja desne dodirne trake" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1192 -#, c-format -msgid "Mode Switch #%d" -msgstr "Način prebacivanja #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1238 -#, c-format -msgid "Left Button #%d" -msgstr "Lijeva tipka #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1241 -#, c-format -msgid "Right Button #%d" -msgstr "Desna tipka #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1244 -#, c-format -msgid "Top Button #%d" -msgstr "Gornja tipka #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1247 -#, c-format -msgid "Bottom Button #%d" -msgstr "Donja tipka #%d" - #: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:263 msgid "New shortcut…" msgstr "Novi prečac..." -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 -msgid "No Action" -msgstr "Bez radnje" - #: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2 -msgid "Left Mouse Button Click" -msgstr "Klik lijevom tipkom miša" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 msgid "Middle Mouse Button Click" msgstr "Klik srednjom tipkom miša" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Klik desnom tipkom miša" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Klizi prema gore" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Klizi prema dolje" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Klizi lijevo" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Klizi desno" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 msgid "Back" msgstr "Natrag" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 -msgid "Stylus" -msgstr "Olovka" +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 +msgid "No stylus found" +msgstr "Nema pronađenih pisaljka" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 +msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it" +msgstr "Pomičite svoju pisaljku u blizini vašeg tableta kako bi ju podesili" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Osjet pritiska gumice brisanja" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 msgid "Soft" msgstr "Mekan" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 msgid "Firm" msgstr "Čvrst" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 msgid "Top Button" msgstr "Gornja tipka" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 msgid "Lower Button" msgstr "Donja tipka" -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Osjet pritiska vrha" -#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53 -#: ../shell/cc-window.c:1478 +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 +msgid "page 3" +msgstr "stranica 3" + +#: ../shell/alt/cc-window.c:766 ../shell/cc-window.c:53 +#: ../shell/cc-window.c:1484 msgid "All Settings" msgstr "Sve postavke" @@ -7296,17 +7286,17 @@ msgstr "Zatvori" #. Add categories -#: ../shell/cc-window.c:871 +#: ../shell/cc-window.c:875 msgctxt "category" msgid "Personal" msgstr "Osobno" -#: ../shell/cc-window.c:872 +#: ../shell/cc-window.c:876 msgctxt "category" msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../shell/cc-window.c:873 +#: ../shell/cc-window.c:877 msgctxt "category" msgid "System" msgstr "Sustav" @@ -7351,6 +7341,189 @@ msgid "Hotspot" msgstr "Pristupna točka" +#: ../shell/panel-list.ui.h:3 +msgid "No results found" +msgstr "Nema pronađenih rezultata" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi" + +#~ msgctxt "button" +#~ msgid "Set Shortcut" +#~ msgstr "Postavi prečac" + +#~ msgctxt "notifications" +#~ msgid "Notification _Banners" +#~ msgstr "Transparenti _obavijesti" + +#~ msgid "Notification _Banners" +#~ msgstr "Transparenti _obavijesti" + +#~ msgid "Add Account" +#~ msgstr "Dodaj račun" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Pošta" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalendar" + +#~ msgid "Contacts" +#~ msgstr "Kontakti" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Razgovor" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "Resursi" + +#~ msgid "Error creating account" +#~ msgstr "Greška pri stvaranju računa" + +#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?" +#~ msgstr "Sigurno želite ukloniti ovaj račun?" + +#~ msgid "This will not remove the account on the server." +#~ msgstr "Ovo neće ukloniti račun na poslužitelju." + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "_Ukloni" + +#~ msgid "No online accounts configured" +#~ msgstr "Nema podešenih mrežnih računa" + +#~ msgid "" +#~ "Adding an account allows your applications to access it for documents, " +#~ "mail, contacts, calendar, chat and more." +#~ msgstr "" +#~ "Dodavanje računa dopušta vašim aplikacijama pristup dokumentima, pošti, " +#~ "kontaktima, kalendaru, razgovorima i još mnogo toga." + +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Configuring" +#~ msgstr "Podešavanje" + +#~ msgid "Toner Level" +#~ msgstr "Razina tonera" + +#~ msgid "Supply Level" +#~ msgstr "Razina opskrbe" + +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Instalacija" + +#~ msgid "%u active" +#~ msgid_plural "%u active" +#~ msgstr[0] "%u aktivan" +#~ msgstr[1] "%u aktivna" +#~ msgstr[2] "%u aktivnih" + +#~ msgid "Test page" +#~ msgstr "Testna stranica" + +#~ msgid "Supply" +#~ msgstr "Opskrba" + +#~ msgid "_Default printer" +#~ msgstr "_Zadani pisač" + +#~ msgid "Jobs" +#~ msgstr "Zadaci" + +#~ msgid "Show _Jobs" +#~ msgstr "Prikaži _zadatke" + +#~ msgid "label" +#~ msgstr "oznaka" + +#~ msgid "Setting new driver…" +#~ msgstr "Postavljanje novog upravljačkog programa..." + +#~ msgid "Print _Test Page" +#~ msgstr "_Ispis probne stranice" + +#~ msgid "Other Accounts" +#~ msgstr "Ostali računi" + +#~ msgctxt "Wacom tablet button" +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Gore" + +#~ msgctxt "Wacom tablet button" +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Dolje" + +#~ msgctxt "Wacom action-type" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nepoznata" + +#~ msgid "Left Ring" +#~ msgstr "Lijevi prsten" + +#~ msgid "Left Ring Mode #%d" +#~ msgstr "Način lijevog prstena #%d" + +#~ msgid "Right Ring Mode #%d" +#~ msgstr "Način desnog prstena #%d" + +#~ msgid "Left Touchstrip" +#~ msgstr "Lijeva dodirna traka" + +#~ msgid "Left Touchstrip Mode #%d" +#~ msgstr "Način lijeve dodirne trake #%d" + +#~ msgid "Right Touchstrip" +#~ msgstr "Desna dodirna traka" + +#~ msgid "Right Touchstrip Mode #%d" +#~ msgstr "Način desne dodirne trake #%d" + +#~ msgid "Left Touchring Mode Switch" +#~ msgstr "Način prebacivanja lijevog dodirnog prstena" + +#~ msgid "Right Touchring Mode Switch" +#~ msgstr "Način prebacivanja desnog dodirnog prstena" + +#~ msgid "Left Touchstrip Mode Switch" +#~ msgstr "Način prebacivanja lijeve dodirne trake" + +#~ msgid "Right Touchstrip Mode Switch" +#~ msgstr "Način prebacivanja desne dodirne trake" + +#~ msgid "Mode Switch #%d" +#~ msgstr "Način prebacivanja #%d" + +#~ msgid "Left Button #%d" +#~ msgstr "Lijeva tipka #%d" + +#~ msgid "Right Button #%d" +#~ msgstr "Desna tipka #%d" + +#~ msgid "Top Button #%d" +#~ msgstr "Gornja tipka #%d" + +#~ msgid "Bottom Button #%d" +#~ msgstr "Donja tipka #%d" + +#~ msgid "No Action" +#~ msgstr "Bez radnje" + +#~ msgid "Left Mouse Button Click" +#~ msgstr "Klik lijevom tipkom miša" + +#~ msgid "Scroll Up" +#~ msgstr "Klizi prema gore" + +#~ msgid "Scroll Down" +#~ msgstr "Klizi prema dolje" + +#~ msgid "Scroll Left" +#~ msgstr "Klizi lijevo" + +#~ msgid "Scroll Right" +#~ msgstr "Klizi desno" + #~ msgid "Wayland" #~ msgstr "Wayland" diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/nb.po gnome-control-center-3.24.1/po/nb.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/nb.po 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/nb.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -7,11 +7,10 @@ # Åka Sikrom , 2014-2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.23.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-16 19:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 14:58+0100\n" +"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.24.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 12:04+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -111,11 +110,11 @@ #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637 @@ -1101,7 +1100,7 @@ #: ../panels/display/cc-display-panel.c:599 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 @@ -1221,7 +1220,7 @@ #. TRANSLATORS: the state of the night light setting #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2786 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257 @@ -1259,7 +1258,7 @@ msgid "" "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " "strain and sleeplessness." -msgstr "" +msgstr "Nattlys gjør skjermens farger varmere. Dette kan hjelpe til å motvirke belastning på øyet og søvnløshet." #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #: ../panels/display/display.ui.h:7 @@ -1758,9 +1757,9 @@ msgid "High contrast on or off" msgstr "Høy kontrast på eller av" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Egendefinerte snarveier" @@ -1807,7 +1806,7 @@ msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." -msgstr "" +msgstr "Hvis du nullstiller snarveiene kan dette påvirke dine egendefinerte snarveier. Dette kan ikke angres." #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 @@ -2125,34 +2124,34 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Bedrift" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2164,7 +2163,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2174,37 +2173,37 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Svak" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "God" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Utmerket" @@ -2543,7 +2542,7 @@ msgstr "N_ullstill" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Glem" @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "Velg fil som skal importeres" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:317 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 #: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:219 msgid "_Open" @@ -2672,17 +2671,17 @@ "vpn;DNS;" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "aldri" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "i dag" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "i går" @@ -2709,7 +2708,7 @@ msgstr "Kablet" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -2720,7 +2719,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Legg til ny tilkobling" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2728,12 +2727,12 @@ "Hvis du har en annen tilkobling til internett enn trådløs kan du sette opp " "et trådløst aksesspunkt for å dele tilkoblingen med andre." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "Hvis du slår på trådløst aksesspunkt, blir du koblet fra %s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2741,23 +2740,23 @@ "Det er ikke mulig å aksessere internett via trådløst nettverk mens trådløst " "aksesspunkt er aktivt." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Vil du slå av trådløst aksesspunkt og koble fra brukere?" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Stopp hotspot" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Systemregler hindrer oppsett av aksesspunkt" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Trådløs enhet støtter ikke hotspotmodus" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2765,11 +2764,11 @@ "Nettverksdetaljer for valgte nettverk - inkludert passord og innstillinger - " "går tapt." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "Historikk" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 @@ -2777,7 +2776,7 @@ msgstr "_Lukk" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Glem" @@ -3632,7 +3631,7 @@ #, c-format msgid "" "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" -msgstr "" +msgstr "ugyldig wep-nøkkel: nøkkel med en lengde på %zu må kun inneholde ASCII-tegn" #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130 #, c-format @@ -3721,7 +3720,7 @@ msgid "" "Notifications will continue to appear in the notification list when popups " "are disabled." -msgstr "" +msgstr "Varslinger vil fortsatt vises i varslinslisten når meldingsbokser slås av." #. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 @@ -3767,26 +3766,26 @@ msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:145 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Annen" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:493 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s-konto" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:767 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872 msgid "Error removing account" msgstr "Feil ved fjerning av konto" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:837 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 #, c-format msgid "%s removed" msgstr "%s fjernet" @@ -3818,10 +3817,14 @@ msgstr "Koble til dine data i skyen" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 +msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts" +msgstr "Ingen tilkobling til internett – koble til for å sette opp nye kontoer på nettet" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 msgid "Add an account" msgstr "Legg til konto" -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 msgid "Remove Account" msgstr "Fjern konto" @@ -4184,12 +4187,12 @@ msgstr "Autentisering kreves" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Klarte ikke å legge til ny skriver." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:846 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:959 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Klarte ikke å laste brukergrensesnitt: %s" @@ -4278,25 +4281,27 @@ msgstr "Laster alternativer …" #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:100 -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:412 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415 #, c-format msgid "%s Details" msgstr "Detaljer for %s" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:169 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:172 msgid "No suitable driver found" msgstr "Fant ingen passende driver" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:313 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:316 msgid "Select PPD File" msgstr "Velg PPD-fil" -#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:322 +#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:325 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" -msgstr "PostScript Printer Description-filer (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)" +msgstr "" +"PostScript Printer Description-filer (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." +"PPD.GZ)" #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 msgid "Select Printer Driver" @@ -4360,49 +4365,49 @@ msgstr "Omvendt portrett" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:104 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Utestående" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:108 msgctxt "print job" msgid "Paused" msgstr "På pause" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:112 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Prosesserer" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:116 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:120 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Avbrutt" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:124 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt med feil" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:128 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Fullført" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:310 #, c-format msgctxt "Printer jobs dialog title" msgid "%s — Active Jobs" @@ -4590,12 +4595,12 @@ msgstr "Produsent" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:368 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 msgid "No Active Jobs" msgstr "Ingen aktive jobber" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:373 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" @@ -4603,105 +4608,105 @@ msgstr[1] "%u jobber" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:470 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 msgid "Low on toner" msgstr "Lite toner" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:472 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 msgid "Out of toner" msgstr "Tom for toner" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:475 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 msgid "Low on developer" -msgstr "" +msgstr "Lite fremkaller" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:478 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 msgid "Out of developer" -msgstr "" +msgstr "Tom for fremkaller" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:480 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Lite farge" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:482 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Tom for farge" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:484 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 msgid "Open cover" msgstr "Åpent deksel" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:486 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 msgid "Open door" msgstr "Åpen dør" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:488 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 msgid "Low on paper" msgstr "Lite papir" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:490 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 msgid "Out of paper" msgstr "Tom for papir" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:492 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:494 -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:624 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:496 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 msgid "Waste receptacle almost full" -msgstr "" +msgstr "Søppelbeholderen er nesten full" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:498 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 msgid "Waste receptacle full" -msgstr "" +msgstr "Søppelbeholderen er full" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:500 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:502 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Klar" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:615 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "Godtar ikke jobber" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:620 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Prosesserer" @@ -4715,10 +4720,8 @@ msgstr "Detaljer for skriver" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Printer Default" msgid "Use Printer by Default" -msgstr "Forvalg for skriver" +msgstr "Bruk skriver som forvalgt" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:4 msgid "Remove Printer" @@ -4735,7 +4738,7 @@ #. Translators: This is the message which follows the printer error. #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 msgid "Please restart when the problem is resolved." -msgstr "" +msgstr "Vennligst start på nytt når problemet er løst." #. Translators: This is the button which restarts the printer. #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 @@ -6807,8 +6810,8 @@ msgstr "Kunne ikke koble til domenet %s: %s" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195 -msgid "Your account" -msgstr "Din konto" +msgid "Your account" +msgstr "Din konto" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:390 msgid "Failed to delete user" @@ -7294,6 +7297,3 @@ #: ../shell/panel-list.ui.h:3 msgid "No results found" msgstr "Fant ingen resultater" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/pl.po gnome-control-center-3.24.1/po/pl.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/pl.po 2017-03-20 11:59:32.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/pl.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-17 22:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-17 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-27 21:49+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -900,12 +900,12 @@ #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". #: ../panels/common/cc-util.c:138 msgid "%b %e" -msgstr "%e %b" +msgstr "%-d %b" #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". #: ../panels/common/cc-util.c:143 msgid "%b %e, %Y" -msgstr "%e %b, %Y" +msgstr "%-d %b %Y" #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 msgid "Language" @@ -929,12 +929,12 @@ #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:340 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" -msgstr "%e %B %Y, %l∶%M %p" +msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:345 msgid "%e %B %Y, %R" -msgstr "%e %B %Y, %H∶%M" +msgstr "%-d %B %Y, %H∶%M" #. Translators: "city, country" #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523 @@ -960,7 +960,7 @@ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:566 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l∶%M %p" +msgstr "%l∶%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. #: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:571 @@ -1154,17 +1154,17 @@ #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1812 #, c-format msgid "%d Hz (NTSC)" -msgstr "%d Hz (NTSC)" +msgstr "%d Hz (NTSC)" #. translators: example string is "60 Hz" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:1818 #, c-format msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +msgstr "%d Hz" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2279 msgid "Rotate counterclockwise by 90°" -msgstr "Obraca przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90°" +msgstr "Obraca w lewo o 90°" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297 msgid "Rotate by 180°" @@ -1172,11 +1172,11 @@ #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2315 msgid "Rotate clockwise by 90°" -msgstr "Obraca zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90°" +msgstr "Obraca w prawo o 90°" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2336 msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +msgstr "Wymiary" #. aspect ratio #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2351 @@ -1679,7 +1679,7 @@ #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 msgid "Launch email client" -msgstr "Uruchomienie klienta poczty e-mail" +msgstr "Uruchomienie klienta poczty" #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 msgid "Launch web browser" @@ -1777,9 +1777,9 @@ msgid "High contrast on or off" msgstr "Włączenie lub wyłączenie wysokiego kontrastu" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Niestandardowe skróty" @@ -2147,7 +2147,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 #, c-format msgid "Profile %d" -msgstr "Profil %d" +msgstr "%d. profil" #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 @@ -2204,7 +2204,7 @@ #: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" -msgstr "%d Mb/s" +msgstr "%d Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 @@ -2216,25 +2216,25 @@ #: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" -msgstr "Słaby" +msgstr "Słaba" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" -msgstr "Dostateczny" +msgstr "Dostateczna" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" -msgstr "Dobry" +msgstr "Dobra" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" -msgstr "Doskonały" +msgstr "Doskonała" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:225 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:269 @@ -2337,7 +2337,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:78 msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Przywracanie" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:248 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" @@ -2442,19 +2442,19 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6 msgid "10 Mb/s" -msgstr "10 Mb/s" +msgstr "10 Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7 msgid "100 Mb/s" -msgstr "100 Mb/s" +msgstr "100 Mb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8 msgid "1 Gb/s" -msgstr "1 Gb/s" +msgstr "1 Gb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9 msgid "10 Gb/s" -msgstr "10 Gb/s" +msgstr "10 Gb/s" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1 @@ -2803,7 +2803,7 @@ #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 msgid "_Close" -msgstr "_Zamknij" +msgstr "Za_mknij" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 @@ -3729,7 +3729,7 @@ "digits" msgstr "" "nieprawidłowe WPA-PSK: nieprawidłowa długość klucza %zu. Musi mieć [8,63] " -"bajtów lub 64 cyfry szesnastkowe" +"bajty lub 64 cyfry szesnastkowe" #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79 msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" @@ -3871,7 +3871,7 @@ #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 msgid "Add an account" -msgstr "Dodaj konto" +msgstr "Dodawanie konta" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 msgid "Remove Account" @@ -3902,7 +3902,7 @@ #: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 #, c-format msgid "%i %s %i %s" -msgstr "%i %s %i %s" +msgstr "%i %s i %i %s" #: ../panels/power/cc-power-panel.c:280 msgid "hour" @@ -4638,12 +4638,12 @@ #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:92 msgid "Convert to PS level 1" -msgstr "Konwertowanie na PostScript poziomu 1" +msgstr "Konwertowanie na PostScript 1. poziomu" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:94 msgid "Convert to PS level 2" -msgstr "Konwertowanie na PostScript poziomu 2" +msgstr "Konwertowanie na PostScript 2. poziomu" #. Translators: this is an option of "GhostScript" #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:96 @@ -6791,14 +6791,14 @@ #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83 msgctxt "login history week label" msgid "%b %e" -msgstr "%e %b" +msgstr "%-d %b" #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", #. shown as the last day of a week on login history dialog. #: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 msgctxt "login history week label" msgid "%b %e, %Y" -msgstr "%e %b, %Y" +msgstr "%-d %b %Y" #. Translators: This indicates a week label on a login history. #. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/ru.po gnome-control-center-3.24.1/po/ru.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/ru.po 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/ru.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 12:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 23:45+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -32,8 +32,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 msgid "_Background" @@ -125,8 +125,8 @@ #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 @@ -1266,13 +1266,11 @@ msgstr "_Расположить объединённые дисплеи" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2878 -#| msgid "Right Ring" msgid "_Night Light" msgstr "_Ночная подсветка" #. This cancels the redshift inhibit. #: ../panels/display/display.ui.h:2 -#| msgid "Restart Now" msgid "Restart Filter" msgstr "Перезапустить фильтр" @@ -1291,7 +1289,6 @@ #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #: ../panels/display/display.ui.h:7 -#| msgid "Right Ring" msgid "Night Light" msgstr "Ночная подсветка" @@ -1344,7 +1341,6 @@ #. Translators: those are keywords for the display control-center panel #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 -#| msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" msgid "" "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;" "redshift;color;sunset;sunrise;" @@ -1790,9 +1786,9 @@ msgid "High contrast on or off" msgstr "Включить или выключить высокую контрастность" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Дополнительные комбинации клавиш" @@ -1832,7 +1828,6 @@ msgstr "Клавиша-модификатор переключает источник ввода" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:181 -#| msgid "Set Shortcut" msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Сбросить все комбинации клавиш?" @@ -1852,7 +1847,6 @@ msgstr "Отменить" #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 -#| msgid "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Сбросить все" @@ -1912,7 +1906,6 @@ msgstr "Сбросить все…" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 -#| msgid "Reset the shortcut to its default value" msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Сбросить все комбинации клавиш на значения по умолчанию" @@ -1944,7 +1937,6 @@ msgstr "Комбинация клавиш" #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 -#| msgid "Set Shortcut" msgid "Set Shortcut…" msgstr "Установить комбинацию клавиш…" @@ -2099,7 +2091,7 @@ #: ../panels/network/cc-network-panel.c:953 msgid "Network proxy" -msgstr "Сетевая прокси-служба" +msgstr "Прокси" #. Translators: this is the title of the connection details #. * window for vpn connections, it is also used to display @@ -2168,34 +2160,34 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Предприятие" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Нет" @@ -2207,7 +2199,7 @@ #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2218,37 +2210,37 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Мб/с" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Нет" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Слабый" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Средний" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Хороший" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Отличный" @@ -2587,7 +2579,7 @@ msgstr "_Сбросить" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Забыть" @@ -2716,17 +2708,17 @@ "DNS;" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "никогда" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "сегодня" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "вчера" @@ -2750,10 +2742,10 @@ #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 msgid "Wired" -msgstr "Проводное" +msgstr "Проводные" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -2764,7 +2756,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Добавить новое подключение" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2773,14 +2765,14 @@ "подключение к Интернету, беспроводную точку доступа можно настроить для " "подключения к Интернету других пользователей." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "" "Переключение на беспроводную точку доступа приведёт к отключению от %s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2788,23 +2780,23 @@ "Доступ к Интернету по беспроводному каналу возможен только при отключённой " "точке доступа." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Остановить точку доступа и отключить всех пользователей?" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Остановить точку доступа" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Использование в качестве точки доступа запрещено системной политикой" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Беспроводное устройство не поддерживает режим точки доступа" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2812,11 +2804,11 @@ "Сетевые данные для выделенных сетей, включая пароли и любые пользовательские " "настройки, будут утеряны." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "История" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 @@ -2824,7 +2816,7 @@ msgstr "_Закрыть" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Забыть" @@ -3770,8 +3762,6 @@ msgstr "_Звуковые уведомления" #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5 -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "_Notifications" msgctxt "notifications" msgid "Notification _Popups" msgstr "Всплывающие у_ведомления" @@ -3786,8 +3776,6 @@ #. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "Show Message _Content in Banners" msgctxt "notifications" msgid "Show Message _Content in Popups" msgstr "По_казывать содержимое сообщения в всплывающих уведомлениях" @@ -3817,8 +3805,6 @@ msgstr "Уведомления;Всплывающее;Сообщение;Лоток;Всплывающее;" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -#| msgctxt "notifications" -#| msgid "_Notifications" msgid "Notification _Popups" msgstr "Всплывающие у_ведомления" @@ -3890,7 +3876,6 @@ "учётной записи" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 -#| msgid "Add an online account" msgid "Add an account" msgstr "Добавить учётную запись" @@ -4169,7 +4154,7 @@ #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Po­wer" -msgstr "Электро-­питание" +msgstr "Электро­питание" #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "View your battery status and change power saving settings" @@ -4305,17 +4290,14 @@ msgstr "Поиск предпочтительных драйверов…" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:6 -#| msgid "Searching for Printers" msgid "Search for Drivers" msgstr "Поиск драйверов" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:7 -#| msgid "Select from database…" msgid "Select from Database…" msgstr "Выбрать из базы данных…" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:8 -#| msgid "Provide PPD File…" msgid "Install PPD File…" msgstr "Использовать файл PPD…" @@ -4366,7 +4348,6 @@ msgstr "Введите сетевой адрес или найдите принтер" #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:12 -#| msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." msgid "Enter username and password to view printers on Print Server." msgstr "" "Введите имя пользователя и пароль для просмотра принтеров на сервере печати." @@ -4379,7 +4360,6 @@ #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:123 #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:415 #, c-format -#| msgid "Details" msgid "%s Details" msgstr "Подробности %s" @@ -4510,21 +4490,18 @@ msgstr "Текущие задания — %s" #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:402 -#| msgid "Select Printer Driver" msgid "Unlock Print Server" msgstr "Разблокировать сервер печати" #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:406 #, c-format -#| msgid "_Unlock" msgid "Unlock %s." msgstr "Разблокировать %s." #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:411 #, c-format -#| msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." msgid "Enter username and password to view printers on %s." msgstr "Введите имя пользователя и пароль для просмотра принтеров на %s." @@ -4694,13 +4671,12 @@ msgstr "Производитель" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:427 -#| msgid "Active Jobs" +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 msgid "No Active Jobs" msgstr "Нет активных заданий" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:432 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" @@ -4709,121 +4685,118 @@ msgstr[2] "%u заданий" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:560 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 msgid "Low on toner" msgstr "Мало тонера" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:562 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 msgid "Out of toner" msgstr "Тонер закончился" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:565 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 msgid "Low on developer" msgstr "Мало проявителя" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:568 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 msgid "Out of developer" msgstr "Проявитель закончился" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:570 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Маркер скоро закончится" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:572 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Маркер закончился" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:574 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 msgid "Open cover" msgstr "Открыта крышка" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:576 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 msgid "Open door" msgstr "Открыта дверца" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:578 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 msgid "Low on paper" msgstr "Мало бумаги" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:580 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 msgid "Out of paper" msgstr "Бумага закончилась" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:582 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Выключен" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:714 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "Резервуар почти полон" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:588 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 msgid "Waste receptacle full" msgstr "Резервуар заполнен" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:590 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "Фотобарабан скоро выйдет из строя" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "Фотобарабан перестал работать" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:700 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Готов" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:705 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "Не принимает задания" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:710 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Обработка" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:1 -#| msgid "Login Options" msgid "Printing Options" msgstr "Параметры печати" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:2 -#| msgid "Printer Default" msgid "Printer Details" msgstr "Сведения о принтере" #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 -#| msgid "Printer Default" msgid "Use Printer by Default" msgstr "Использовать как принтер по умолчанию" @@ -4846,7 +4819,6 @@ #. Translators: This is the button which restarts the printer. #: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 -#| msgid "Restart Now" msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" @@ -4861,7 +4833,6 @@ #. Translators: This button adds new printer. #: ../panels/printers/printers.ui.h:5 -#| msgid "Add a Printer" msgid "Add a Printer…" msgstr "Добавить принтер…" @@ -4950,11 +4921,10 @@ msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" -# перенос, иначе не влазит #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Pri­va­cy" -msgstr "Конфиденци-­альность" +msgstr "Конфиденци­альность" #: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Protect your personal information and control what others might see" @@ -5077,12 +5047,10 @@ msgstr "Очищать _через" #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 -#| msgid "_Empty Trash" msgid "_Empty Trash…" msgstr "_Очистить корзину…" #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 -#| msgid "_Purge Temporary Files" msgid "_Purge Temporary Files…" msgstr "_Удалить временные файлы…" @@ -5769,7 +5737,7 @@ #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Uni­ver­sal Access" -msgstr "Универсальный ­доступ" +msgstr "Универсаль­ный ­доступ" #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" @@ -6472,7 +6440,6 @@ msgstr "Последний вход" #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 -#| msgid "Remove User Account" msgid "Remove User…" msgstr "Удалить пользователя…" @@ -6940,7 +6907,6 @@ msgstr "Не удалось подключиться к домену %s: %s" #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:195 -#| msgid "%s Account" msgid "Your account" msgstr "Ваша учётная запись" diff -Nru gnome-control-center-3.24.0/po/sk.po gnome-control-center-3.24.1/po/sk.po --- gnome-control-center-3.24.0/po/sk.po 2017-03-14 13:55:38.000000000 +0000 +++ gnome-control-center-3.24.1/po/sk.po 2017-04-12 09:16:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-11 04:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-12 10:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-06 18:28+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 09:48+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" # desktop entry name #: ../panels/background/background.ui.h:1 @@ -122,8 +122,8 @@ #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1298 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1535 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319 @@ -1416,7 +1416,7 @@ "strain and sleeplessness." msgstr "" "Nočné svetlo spôsobí, že bude farba obrazovky teplejšia. Tým sa pomôže " -"znížiť námaha očí a zabrániť nespavosti." +"znížiť námahu očí a zabrániť nespavosti." #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down #: ../panels/display/display.ui.h:7 @@ -2020,9 +2020,9 @@ msgstr "Zapnúť alebo vypnúť vysoký kontrast" # KeyListEntry name -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:512 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:520 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:828 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Vlastné skratky" @@ -2451,16 +2451,16 @@ # zabezpečenie #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391 msgid "WEP" msgstr "WEP" # zabezpečenie #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -2468,7 +2468,7 @@ # zabezpečenie #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:223 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" @@ -2476,14 +2476,14 @@ # zabezpečenie #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:228 msgid "Enterprise" msgstr "Podnikové" # zabezpečenie #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -2497,7 +2497,7 @@ # naposledy použité #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2509,42 +2509,42 @@ #. Translators: network device speed #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:544 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mbit/s" # sila signálu #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Žiadny" # sila signálu #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Slabý" # sila signálu #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Ok" # sila signálu #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Dobrý" # sila signálu #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:581 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Vynikajúci" @@ -2942,7 +2942,7 @@ # GtkButton label #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1536 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Zabudnúť" @@ -3085,19 +3085,19 @@ # last used #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 msgid "never" msgstr "nikdy" # last used #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482 msgid "today" msgstr "dnes" # last used #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484 msgid "yesterday" msgstr "včera" @@ -3127,7 +3127,7 @@ # button atk; #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1694 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Pridať nové pripojenie" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -3147,13 +3147,13 @@ "Ak ste pripojený k internetu bez použitia bezdrôtovej siete, tak môžete " "vytvoriť bezdrôtový prístupový bod a sprístupniť pripojenie ostatným." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1209 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." msgstr "" "Zapnutím bezdrôtového prístupového bodu budete odpojený od siete %s." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1213 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -3161,24 +3161,24 @@ "Ak je aktívny prístupový bod, tak nie je možné pristupovať k internetu " "pomocou bezdrôtovej siete." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Zastaviť prístupový bod a odpojiť všetkých používateľov?" # button -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1299 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Zastaviť prístupový bod" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Systémové pravidlá zakazujú použitie režimu prístupového bodu" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Bezdrôtové zariadenie nepodporuje režim prístupového bodu" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -3187,12 +3187,12 @@ "stratené." # window title; -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1842 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892 msgid "History" msgstr "História" # GtkButton label -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1846 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 @@ -3201,7 +3201,7 @@ # button #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1854 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Zabudnúť" @@ -5280,12 +5280,12 @@ # GtkDialog title #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:427 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:443 msgid "No Active Jobs" msgstr "Žiadne aktívne úlohy" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:432 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:448 #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" @@ -5294,105 +5294,105 @@ msgstr[2] "%u úlohy" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:560 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 msgid "Low on toner" msgstr "Málo tonera" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:562 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 msgid "Out of toner" msgstr "Minul sa toner" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:565 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:589 msgid "Low on developer" msgstr "Málo vývojky" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:568 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 msgid "Out of developer" msgstr "Minula sa vývojka" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:570 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:594 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Málo farby" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:572 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:596 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Minula sa farba" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:574 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:598 msgid "Open cover" msgstr "Otvorený kryt" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:576 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:600 msgid "Open door" msgstr "Otvorené dvierka" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:578 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:602 msgid "Low on paper" msgstr "Málo papiera" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:580 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:604 msgid "Out of paper" msgstr "Minul sa papier" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:582 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:606 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Vypnutá" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:584 -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:714 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:608 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:738 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Zastavená" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:586 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:610 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "Odpadová nádržka takmer plná" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:588 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:612 msgid "Waste receptacle full" msgstr "Odpadová nádržka plná" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:590 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:614 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "Fotovalcu onedlho skončí životnosť" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:592 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:616 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "Fotovalec už nie je funkčný" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:700 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Pripravená" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:705 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:729 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "Neprijíma úlohy" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:710 +#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:734 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Pracuje"