diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/debian/changelog gnome-user-share-43.0/debian/changelog --- gnome-user-share-43~alpha/debian/changelog 2022-08-15 18:16:01.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/debian/changelog 2022-09-19 19:36:49.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +gnome-user-share (43.0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bicha Mon, 19 Sep 2022 15:36:49 -0400 + gnome-user-share (43~alpha-1) unstable; urgency=medium * New upstream release diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/meson.build gnome-user-share-43.0/meson.build --- gnome-user-share-43~alpha/meson.build 2022-07-15 10:12:55.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/meson.build 2022-09-16 08:38:18.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'gnome-user-share', 'c', - version: '43.alpha', + version: '43.0', license: 'GPL2', default_options: 'buildtype=debugoptimized', meson_version: '>= 0.57.0', diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/NEWS gnome-user-share-43.0/NEWS --- gnome-user-share-43~alpha/NEWS 2022-07-15 10:12:55.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/NEWS 2022-09-16 08:38:18.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,7 @@ -This is gnome-user-share 43.alpha, a system for easy sharing of user files. +This is gnome-user-share 43.0, a system for easy sharing of user files. + +Major changes since 43.alpha: +- Translation updates Major changes since 3.34.0: - Remove Nautilus extension diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/po/ab.po gnome-user-share-43.0/po/ab.po --- gnome-user-share-43~alpha/po/ab.po 2022-07-15 10:12:55.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/po/ab.po 2022-09-16 08:38:18.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,15 @@ -# Abkhazian translation for gnome-user-share. -# Copyright (C) 2022 gnome-user-share's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. -# Нанба Наала , 2022.. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-04 22:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 10:25+0000\n" "Last-Translator: Нанба Наала \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml:5 msgid "When to require passwords" @@ -26,40 +19,22 @@ msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." -msgstr"Ажәамаӡа аҭагаларазы аҳәара анбаҟаҵатәу. Иаҳҳәап: \"ахаангьы\", \"аҩраан\", насгьы " -"\"еснагь\"." +msgstr "" +"Ажәамаӡа аҭагаларазы аҳәара анбаҟаҵатәу. Иаҳҳәап: \"ахаангьы\", \"аҩраан\", " +"насгьы \"еснагь\"." #: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:3 -#, fuzzy -#| msgid "Personal File Sharing" msgid "File Sharing" -msgstr "Азеиԥш неирҭа хаҭалатәи афаилқәа рахь" +msgstr "" #: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgid "Launch File Sharing if enabled" -msgstr "Хаҭалатәи афаилқәа рахь азеиԥш неирҭа аартра , иаҿакызар" +msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:6 -#, fuzzy -#| msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;" msgid "share;files;http;network;copy;send;" -msgstr "анеирҭа; афаил; аимадара; ахкьыԥхьаара;азнагара;" - -#. translators: This is the label for the "Sharing" panel in the Settings -#: src/nautilus-share-bar.c:99 -msgid "Sharing" -msgstr "Азеиԥш неирҭа" - -#: src/nautilus-share-bar.c:113 -msgid "Sharing Settings" -msgstr "Анеирҭа ахышәарақәа" - -#: src/share-extension.c:117 -msgid "Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network." -msgstr "Иаҿашәк азеиԥш неирҭа,аимадара иалахәу рзы ақьаадҭра ахь анеирҭа маншәалахарц азы." +msgstr "" #. Translators: The %s will get filled in with the user name #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to @@ -81,3 +56,15 @@ #, c-format msgid "%s's public files on %s" msgstr "Азеиԥш фаилқәа ахархәаҩ%s итәы %s аҟны " + +msgid "Sharing" +msgstr "Азеиԥш неирҭа" + +msgid "Sharing Settings" +msgstr "Анеирҭа ахышәарақәа" + +msgid "" +"Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network." +msgstr "" +"Иаҿашәк азеиԥш неирҭа,аимадара иалахәу рзы ақьаадҭра ахь анеирҭа " +"маншәалахарц азы." diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/po/ka.po gnome-user-share-43.0/po/ka.po --- gnome-user-share-43~alpha/po/ka.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/po/ka.po 2022-09-16 08:38:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,80 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-23 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml:5 +msgid "When to require passwords" +msgstr "როდის მოვითხოვო პაროლის შეყვანა" + +#: data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml:6 +msgid "" +"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " +"\"always\"." +msgstr "" +"როდის მოვითხოვო პაროლის შეყვანა. შესაძლო მნიშვნელობებია \"never\", " +"\"on_write\" ან \"always\"." + +#: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:3 +msgid "File Sharing" +msgstr "ფაილების გაზიარება" + +#: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:4 +msgid "Launch File Sharing if enabled" +msgstr "თუ ჩართულია, ფაილების გაზიარების გაშვება" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in:6 +msgid "share;files;http;network;copy;send;" +msgstr "share;files;http;network;copy;send;" + +#. translators: This is the label for the "Sharing" panel in the Settings +#: src/nautilus-share-bar.c:99 +msgid "Sharing" +msgstr "გაზიარება" + +#: src/nautilus-share-bar.c:113 +msgid "Sharing Settings" +msgstr "გაზიარების მორგება" + +#: src/share-extension.c:117 +msgid "" +"Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network." +msgstr "ფაილების ქსელში გასაზიარებლად საჭიროა გაზიარების ჩართვა." + +#. Translators: The %s will get filled in with the user name +#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to +#. translate correctly so that it will work correctly in your +#. language, you may use something equivalent to +#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether. +#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string, +#. which will match the user name string passed by the C code, +#. but not put the user name in the final string. This is to +#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. +#: src/http.c:124 +#, c-format +msgid "%s's public files" +msgstr "%s-ის საჯარო ფაილები" + +#. Translators: This is similar to the string before, only it +#. has the hostname in it too. +#: src/http.c:128 +#, c-format +msgid "%s's public files on %s" +msgstr "%s-ის საჯარო ფაილები %s-ზე" diff -Nru gnome-user-share-43~alpha/po/LINGUAS gnome-user-share-43.0/po/LINGUAS --- gnome-user-share-43~alpha/po/LINGUAS 2022-07-15 10:12:55.000000000 +0000 +++ gnome-user-share-43.0/po/LINGUAS 2022-09-16 08:38:18.000000000 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ is it ja +ka kk km kn