diff -Nru gnunet-0.15.3/debian/changelog gnunet-0.15.3/debian/changelog --- gnunet-0.15.3/debian/changelog 2022-01-04 06:50:47.000000000 +0000 +++ gnunet-0.15.3/debian/changelog 2022-01-28 05:42:45.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,14 @@ +gnunet (0.15.3-4) sid; urgency=medium + + * Uploading to sid. + * Adding updated Italian debconf translations from Beatrice Torracca + (Closes: #1003289). + * Updating Dutch debconf translations from Frans Spiesschaert + (Closes: #1004317). + * Completing German debconf translation. + + -- Daniel Baumann Fri, 28 Jan 2022 06:42:45 +0100 + gnunet (0.15.3-3) sid; urgency=medium * Uploading to sid. diff -Nru gnunet-0.15.3/debian/po/de.po gnunet-0.15.3/debian/po/de.po --- gnunet-0.15.3/debian/po/de.po 2021-09-18 17:35:57.000000000 +0000 +++ gnunet-0.15.3/debian/po/de.po 2022-01-28 05:41:25.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ #. Description #: ../gnunet.templates:1001 msgid "GNUnet: Setup" -msgstr "" +msgstr "GNUnet: Setup" #. Type: string #. Description diff -Nru gnunet-0.15.3/debian/po/it.po gnunet-0.15.3/debian/po/it.po --- gnunet-0.15.3/debian/po/it.po 2021-09-18 17:35:57.000000000 +0000 +++ gnunet-0.15.3/debian/po/it.po 2022-01-28 05:38:45.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation of gnunet debconf templates. -# Copyright (C) 2012 Beatrice Torracca +# Copyright (C) 2012-2022 Beatrice Torracca # This file is distributed under the same license as the gnunet package. # msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: gnunet 0.8.1b-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-27 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 10:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 17:46+0100\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. Description #: ../gnunet.templates:1001 msgid "GNUnet: Setup" -msgstr "" +msgstr "GNUnet: configurazione" #. Type: string #. Description diff -Nru gnunet-0.15.3/debian/po/nl.po gnunet-0.15.3/debian/po/nl.po --- gnunet-0.15.3/debian/po/nl.po 2021-09-18 17:35:57.000000000 +0000 +++ gnunet-0.15.3/debian/po/nl.po 2022-01-28 05:40:17.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,27 @@ # Dutch translation of gnunet debconf templates. # Copyright (C) 2007 Bart Cornelis +# Copyright (C) 2022 Frans Spiesschaert # This file is distributed under the same license as the gnunet package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnunet\n" +"Project-Id-Version: gnunet_0.15.3-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-27 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:44+0100\n" -"Last-Translator: Bart Cornelis \n" -"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:52+0100\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: title #. Description #: ../gnunet.templates:1001 msgid "GNUnet: Setup" -msgstr "" +msgstr "GNUnet: Instellen" #. Type: string #. Description @@ -31,7 +33,7 @@ #. Description #: ../gnunet.templates:2001 msgid "Please choose the user that the GNUnet server process will run as." -msgstr "Als welke gebruiker dient het GNUnet-serverproces te draaien?" +msgstr "Geef op als welke gebruiker het GNUnet-serverproces zal draaien." #. Type: string #. Description @@ -40,8 +42,8 @@ "This should be a dedicated account. If the specified account does not " "already exist, it will automatically be created, with no login shell." msgstr "" -"Dit dient een toegewezen account te zijn. Als de toegewezen account nog niet " -"bestaat wordt deze automatisch en zonder login-shell aangemaakt." +"Dit dient een gereserveerd account te zijn. Als het opgegeven account nog " +"niet bestaat, wordt dit automatisch en zonder login-shell aangemaakt." #. Type: string #. Description @@ -53,7 +55,7 @@ #. Description #: ../gnunet.templates:3001 msgid "Please choose the group that the GNUnet server process will run as." -msgstr "Als welke groep dient het GNUnet-serverproces te draaien?" +msgstr "Geef op als welke groep het GNUnet-serverproces zal draaien." #. Type: string #. Description @@ -63,7 +65,7 @@ "members of this group will have access to GNUnet data, and be allowed to " "start and stop the GNUnet server." msgstr "" -"Dit dient een toegewezen groep te zijn die nog geen data bezit. Enkel de " +"Dit dient een gereserveerde groep te zijn die nog geen data bezit. Enkel de " "leden van deze groep hebben toegang tot de data van GNUnet, en kunnen de " "GNUnet-server starten en stoppen." @@ -84,5 +86,5 @@ "want to use it." msgstr "" "Als u deze optie kiest wordt de GNUnet-server gestart telkens wanneer u het " -"systeem opstart. Als u hier weigert dient u GNUnet handmatig te starten " -"telkens wanneer u het wilt gebruiken." +"systeem opstart. Anders zult u GNUnet handmatig moeten starten telkens " +"wanneer u het wilt gebruiken."