diff -Nru gperiodic-2.0.10/AUTHORS gperiodic-3.0.2/AUTHORS --- gperiodic-2.0.10/AUTHORS 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/AUTHORS 2017-01-11 19:46:09.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,22 @@ -Jonas Frantz -Kyle R. Burton -Piotr Najman -Arno W. Peters -Georges Khaznadar -Mauricio Rivera -Lalo Martins -Sven Neumann -Christian Klein -Koen Kooi -Ambrogio Oliva -Felix Natter -Michael Shigorin -Costantino Ceoldo -Arkadiusz Lipiec \ No newline at end of file +Kyle R. Burton the first author for gperiodic-1.x.x (1999-2002) +Jonas Frantz the second author for gperiodic-2.x.x (2003-2007) +Alexey Loginov the third author for gperiodic-3.x.x (2014-2017) + +Piotr Najman patches +Arno W. Peters added in gettext support, and other source changes +Georges Khaznadar related code +Felix Natter patches +Michael Shigorin patches +Costantino Ceoldo new data and code for the table +Arkadiusz Lipiec patches +Sebastien Bacher manual page, patches +Daniel Leidert patches +Theppitak Karoonboonyanan patches +Zach Ploskey patches from his fork of gperiodic +Jon Abbott provided updates to the table +Andrew Dalke corrected errors in the table +Frederic Gobry patches +Jan Engelhardt patches +Kacper Kowalik patches + +Look at translators in PO files. diff -Nru gperiodic-2.0.10/ChangeLog gperiodic-3.0.2/ChangeLog --- gperiodic-2.0.10/ChangeLog 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/ChangeLog 2017-01-22 09:06:16.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,58 @@ +3.0.2 Jan 22 2017 + Fix: program returns random data in a function (OpenSuse: rpmlint) (Jan Engelhardt) + Fix: no-return-in-nonvoid-function (OpenSuse: rpmlint) (Jan Engelhardt) + Add "Keywords" in desktop file + Update info about elements with numbers 113, 115, 117, 118 + Apply patches from Gentoo to fix nls and parallel make (Kacper Kowalik) + Update translations from transifex.com + +3.0.1 Nov 8 2015 + Update desktop file + Move to https://sourceforge.net/p/gperiodic + Use translations from transifex.com + +3.0.0 Jun 25 2014 + Update authors and changelog + Fix i18n and update all translations + Fix many erratum (Michael Shigorin and Alexey Loginov) + Fix degree, angstrom, upper indexes for i18n and for console mode (Daniel Leidert and Alexey Loginov) + Fix and update table of elements (Daniel Leidert, Theppitak Karoonboonyanan and Alexey Loginov) + Remove the DEPRECATED flags (Sebastien Bacher and Michael Shigorin) + Remove markup on console (Daniel Leidert) + Use appropriate menu icons (Theppitak Karoonboonyanan and Daniel Leidert) + Add i18n for desktop file with intltool + Make displayed element data selectable/copyable (Zach Ploskey) + Decorate buttons with element information (Theppitak Karoonboonyanan) + Return German, Spanish, Dutch, Portugese translations from gperiodic-1.3.3 + Add manual from Debian with little changes (Sebastien Bacher and Alexey Loginov) + Add hicolor icons + Add Ukrainian translation (Oleksandr Mishchenko) + Update Polish translation (Ireneusz Imiolek) + Update Russian translation (Alexey Loginov) + Update Spanish translation (Juan Rafael Fernández) + Update Turkish translation (Fırat Kutlu) + Add Czech translation (Pavel Fric) + Update French translation (Yves Brungard and André-Marie Desmottes) + Add Brazilian Portuguese translation (Marcio Padula) + Add Belarusian translation (Uladyslau Ahromenka) + Update Danish translation (Rémi Verschelde) + Update German translation (Marc Lattemann) + Update Swedish translation (Michael Eklund) + +2.0.10 Jul 11 2007 + Minor code update & include translations + Use the standard gtk+ about window + Include the russian translation contributed by Michael Shigorin + +2.0.9 + Minor code update & include translations + Several minor fixed contributed from the Debian project has been merged. + Italian and galician translations have been included. + +2.0.8 + Minor code update + Updated the menubar code to be gtk+ 2.4 compliant. + 2.0.7 Fri Oct 10 00:15:00 CET 2003 Arkadiusz Lipiec provided polish translation and patched program to be gettextized correctly (more than 500 entries translatable) @@ -176,7 +231,7 @@ 1.0.6 Tue Jun 29 13:43:05 EDT 1999 Mauricio Rivera -- provided a translation - to Spanish. Use -l es to have GPeriodic appear in Spansih. + to Spanish. Use -l es to have GPeriodic appear in Spanish. 1.0.5 Thu Jun 24 13:09:52 EDT 1999 Georges Khaznadar -- provided translation diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/changelog gperiodic-3.0.2/debian/changelog --- gperiodic-2.0.10/debian/changelog 2012-05-02 20:36:59.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/changelog 2017-12-26 16:42:06.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,23 @@ +gperiodic (3.0.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release (Closes: #214493, #815427) + * Drop all patches included upstream + * Migrate from SVN to Git + * Update Homepage and debian/watch for move to SourceForge + * Switch to debhelper 10 + * Switch to upstream's manpage + * Remove trailing whitespace from debian/changelog, thanks Lintian + * Remove gperiodic menu file, see #741573, use upstream's hicolor icons + * Drop obsolete DM-Upload-Allowed field + * Drop obsolete debian/gperiodic.dirs + * Pass hardening CFLAGS and enable all hardening flags + * Add myself to Uploaders + * Fix FTCBFS: Use a triplet-prefixed pkg-config (Closes: #865716) + * Update debian/copyright for DEP-5 + * Bump Standards-Version to 4.1.2, no further changes + + -- Graham Inggs Tue, 26 Dec 2017 16:42:06 +0000 + gperiodic (2.0.10-7) unstable; urgency=low * debian/patches/488461_update_Uun_and_Uuu.patch: Adjusted. @@ -236,29 +256,28 @@ gperiodic (2.0.4-2) unstable; urgency=low * The problems with non iso-8859 locales should be fixed (Closes: #202467). - * Added french translation. + * Added french translation. -- Sebastien Bacher Wed, 23 Jul 2003 17:51:53 +0200 gperiodic (2.0.4-1) unstable; urgency=low * New maintainer. - * Closed bugs fixed by previous NMUs (Closes: #57960, #101978, #101979, + * Closed bugs fixed by previous NMUs (Closes: #57960, #101978, #101979, #105296, #124693, #134780, #142066, #177284). * New upstream release. - Fixed bug in melting/boiling points (Closes: #135225). * Bumped standard-versions to 3.6.0. * Added debian/docs. * Updated to debhelper 4. - - * Updated debian/rules. - + * Updated debian/rules. + -- Sebastien Bacher Sun, 20 Jul 2003 15:32:20 +0200 gperiodic (1.3.3-0.3) unstable; urgency=low * NMU (Bug squashing party) - * gperiodic.c: changed the type of ch from char to int, + * gperiodic.c: changed the type of ch from char to int, closes: #142066 * Place the menu entry in Apps/Science, closes: #177284 @@ -290,29 +309,25 @@ -- LaMont Jones Sat, 14 Jul 2001 22:29:04 -0600 gperiodic (1.1.1-3) unstable; urgency=low - + * Move package into (newly established) science section - + -- Jim Lynch Sun, 9 Jan 2000 18:36:25 -0800 - + gperiodic (1.1.1-2) unstable; urgency=low - + * Fixes Bug#53479: recompiled with new libstdc++2.10 - + -- Jim Lynch Fri, 9 Jul 1999 08:28:33 -0700 - + gperiodic (1.1.1-1) unstable; urgency=low - + * New upstream version. Upstream supplied requested manpage. - + -- Jim Lynch Fri, 9 Jul 1999 08:28:33 -0700 - + gperiodic (1.0.5-1) unstable; urgency=low * Initial Release. -- Jim Lynch Tue, 29 Jun 1999 02:53:26 -0700 - -Local variables: -mode: debian-changelog -End: diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/compat gperiodic-3.0.2/debian/compat --- gperiodic-2.0.10/debian/compat 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/compat 2017-12-26 13:45:59.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -7 +10 diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/control gperiodic-3.0.2/debian/control --- gperiodic-2.0.10/debian/control 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/control 2017-12-26 16:40:50.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ Section: science Priority: optional Maintainer: Debichem Team -Uploaders: Daniel Leidert (dale) -Build-Depends: debhelper (>> 7.0.50~), libgtk2.0-dev (>> 2.6) -Standards-Version: 3.9.3 -Homepage: http://www.frantz.fi/software/gperiodic.php -Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/debichem/unstable/gperiodic/ -Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/debichem/unstable/gperiodic/ -DM-Upload-Allowed: yes +Uploaders: Daniel Leidert , + Graham Inggs +Build-Depends: debhelper (>= 10), intltool, libgtk2.0-dev (>> 2.6) +Standards-Version: 4.1.2 +Homepage: https://sourceforge.net/projects/gperiodic/ +Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/debichem/packages/gperiodic.git +Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/debichem/packages/gperiodic.git Package: gperiodic Architecture: any diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/copyright gperiodic-3.0.2/debian/copyright --- gperiodic-2.0.10/debian/copyright 2008-02-19 21:48:17.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/copyright 2017-12-26 16:35:59.000000000 +0000 @@ -1,26 +1,36 @@ -This package was debianized by Jim Lynch on -Tue, 29 Jun 1999 02:53:26 -0700. It was later maintained by Sebastien Bacher. -The current maintainer is Daniel Leidert . - -Original sources can be found at: - - http://www.frantz.fi/software/gperiodic.php - - Older versions may be found at: - http://www.acclab.helsinki.fi/~frantz/software/gperiodic.php - -Upstream author: - - Jonas Frantz - - This program was originally written by Kyle R. Burton . - -Copyright: - - Copyright (c) 2000-2007 Jonas Frantz - -This program is licensed under the GNU GPL. - - On Debian systems, a copy of the GPL can be found in: - /usr/share/common-licenses/GPL - +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: GPeriodic +Upstream-Contact: Alexey Loginov +Source: https://sourceforge.net/projects/gperiodic/ + +Files: * +Copyright: 1999-2002 Kyle R. Burton + 2003-2007 Jonas Frantz + 2014-2017 Alexey Loginov +License: GPL-2.0+ + +Files: debian/* +Copyright: 1999-2000 Jim Lynch + 2001 LaMont Jones + 2002 Josip Rodin + 2003-2005 Sebastien Bacher + 2007-2012 Daniel Leidert + 2017 Graham Inggs +License: GPL-2.0+ + +License: GPL-2.0+ + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + . + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + . + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see + . + On Debian systems, the complete text of the GNU General + Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2". diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.1 gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.1 --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.1 2008-03-06 05:52:17.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,56 +0,0 @@ -.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- -.\" First parameter, NAME, should be all caps -.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection -.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) -.TH "GPERIODIC" "1" "June 10, 2007" "gperiodic" "User manuals" -.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. -.\" -.\" Some roff macros, for reference: -.\" .nh disable hyphenation -.\" .hy enable hyphenation -.\" .ad l left justify -.\" .ad b justify to both left and right margins -.\" .nf disable filling -.\" .fi enable filling -.\" .br insert line break -.\" .sp insert n+1 empty lines -.\" for manpage-specific macros, see man(7) -.SH "NAME" -gperiodic \- periodic table application - -.SH "SYNOPSIS" -\fBgperiodic\fR [\fIoption(s)\fR] [\fIelement_symbol\fR | \fIatomic_number\fR] - -.SH "DESCRIPTION" -\fBgperiodic\fR is a small X/GTK+\-based program which allows you to -browse through a periodic table of chemical elements, and view -somewhat detailed information on each of the elements. -118 elements are currently listed. - -.SH "OPTIONS" -Zero options will start \fBgperiodic\fR. -.TP -\fB\-h\fR -Show the help screen. -.TP -\fB\-c\fR <\fITemp\fR> -Color the elements according to their phase at temperature in Kelvins. -.TP -\fB\-D\fR -Dump the periodic table. -.TP -\fB\-v\fR -Be verbose. -.PP -Possible arguments: -.TP -\fIelement_symbol\fR | \fIatomic_number\fR -Display information on the element with the given element symbol or atomic number. -The output is UTF-8 encoded (see Debian bug #466231). - -.SH "AUTHOR" -The program was originally written by Kyle R. Burton. The current author -is Jonas Frantz <\&jonas.frantz@helsinki.fi\&>. -.PP -This manual page was written by Sebastien Bacher <\&seb128@debian.org\&>, -for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.dirs gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.dirs --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.dirs 2007-06-10 23:53:38.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.dirs 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3 +0,0 @@ -usr/bin -usr/share/applications -usr/share/pixmaps diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.install gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.install --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.install 2007-06-10 23:53:38.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.install 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -debian/gperiodic.xpm usr/share/pixmaps diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.manpages gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.manpages --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.manpages 2007-06-10 23:53:38.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.manpages 2017-12-26 16:35:59.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -debian/gperiodic.1 +gperiodic.1 diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.menu gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.menu --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.menu 2007-08-27 00:01:02.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.menu 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7 +0,0 @@ -?package(gperiodic):\ - needs="X11"\ - section="Applications/Science/Chemistry"\ - title="GPeriodic"\ - icon="/usr/share/pixmaps/gperiodic.xpm"\ - command="/usr/bin/gperiodic" - diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.xpm gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.xpm --- gperiodic-2.0.10/debian/gperiodic.xpm 2007-06-10 23:53:38.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/gperiodic.xpm 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,190 +0,0 @@ -/* XPM */ -static char *gperiodic[] = { -/* columns rows colors chars-per-pixel */ -"32 30 154 2", -" c black", -". c #367E36", -"X c #005571", -"o c #005E7D", -"O c #1B586D", -"+ c #3D6876", -"@ c #7E247E", -"# c #527B52", -"$ c #486A75", -"% c #4A717E", -"& c #006384", -"* c #006A8C", -"= c #007095", -"- c #007399", -"; c #007AA2", -": c #0D7BA0", -"> c #6A7F86", -", c #598659", -"< c #5E8E5E", -"1 c #51B551", -"2 c #689C68", -"3 c #758975", -"4 c #76B176", -"5 c #7DBC7D", -"6 c #6AC46A", -"7 c #66DC66", -"8 c #79C979", -"9 c #0081AC", -"0 c #048AB6", -"q c #0095C6", -"w c #0499CA", -"e c #00A5DC", -"r c #09A5D9", -"t c #01ABE3", -"y c #00AFE8", -"u c #00B4EF", -"i c #01B6F2", -"p c #00B9F6", -"a c #00BFFE", -"s c #00C0FF", -"d c #05CBFF", -"f c #0EC3FE", -"g c #1DC7FE", -"h c #27C8FD", -"j c #6C8289", -"k c #49C3EB", -"l c #49CEF9", -"z c #46D1FE", -"x c #5FD2F8", -"c c #8C7D78", -"v c #852385", -"b c #8A258A", -"n c #922792", -"m c #9F259F", -"M c #9C299C", -"N c #A32BA3", -"B c #A925A9", -"V c #AB2DAB", -"C c #B42FB4", -"Z c #B825B8", -"A c #B92FB9", -"S c #B730B7", -"D c #BC32BC", -"F c #814581", -"G c #895189", -"H c #925792", -"J c #8F6E8F", -"K c #8A708A", -"L c #906F90", -"P c #C92BC9", -"I c #C234C2", -"U c #CB36CB", -"Y c #D532D5", -"T c #D338D3", -"R c #E636E6", -"E c #E43CE4", -"W c #EB3BEB", -"Q c #F63FF6", -"! c #D864D8", -"~ c #D47ED4", -"^ c #E44FE4", -"/ c #F441F4", -"( c #FE44FE", -") c #FF48FF", -"_ c #FE53FE", -"` c #FE5AFE", -"' c #FE66FE", -"] c #FD6CFD", -"[ c #8E9597", -"{ c #979F97", -"} c #97A597", -"| c #9DA99D", -" . c #A1949F", -".. c #AA84AA", -"X. c #A295A1", -"o. c #BCB8BB", -"O. c #91B9C7", -"+. c #82C382", -"@. c #8DD38D", -"#. c #94DE94", -"$. c #82F282", -"%. c #99E699", -"&. c #9CEB9C", -"*. c #A1F2A1", -"=. c #A5FBA5", -"-. c #AAFEAA", -";. c #B4FEB4", -":. c #BCFEBC", -">. c #88DAF4", -",. c #85E4FF", -"<. c #B0DFEE", -"1. c #B0E0EF", -"2. c #BDE1ED", -"3. c #C0ACBF", -"4. c #D6ADD6", -"5. c #F986F9", -"6. c #F988F9", -"7. c #F39FF3", -"8. c #FB90FB", -"9. c #FE9CFE", -"0. c #F6A1F6", -"q. c #F3B9F3", -"w. c #C0C7C0", -"e. c #C8C3C1", -"r. c #D5D6D5", -"t. c #D5D8D5", -"y. c #D8D5D5", -"u. c #DCDCDA", -"i. c #C9FFC9", -"p. c #D4E8D4", -"a. c #D3FFD3", -"s. c #DEF6DE", -"d. c #C6E2EB", -"f. c #CAE2EA", -"g. c #D5E4E9", -"h. c #DCE7EA", -"j. c #DCE8EA", -"k. c #EEC7EE", -"l. c #EEC9EE", -"z. c #E4D4E4", -"x. c #ECD5EC", -"c. c #EADCEA", -"v. c #FFC5FF", -"b. c #E5E5E5", -"n. c #E0E7E9", -"m. c #E4EAE4", -"M. c #EAE3EA", -"N. c #E8EDE8", -"B. c #E2F4E2", -"V. c #E3FBE3", -"C. c #E8F3E8", -"Z. c #F1F1F1", -"A. c #FFFEFF", -"S. c None", -/* pixels */ -"S.S.S.S.S.S.S.S.S.b.b.m.m.b.b.b.b.b.b.b.b.b.b.S.S.S.S.S.S.S.S.S.", -"S.S.S.S.S.S.S.B.m.b.b.b.b.b.b.b.m.m.b.b.b.b.b.b.b.S.S.S.S.S.S.S.", -"S.S.S.S.S.( 8.q.k.k.l.l.k.k.l.z.b.N.N.N.m.C.N.C.N.V.;.S.S.S.S.S.", -"S.S.S.S.( ( ) ` ` ` ` ` ` ` ^ ..b.s.i.:.:.:.:.:.:.;.-.-.S.S.S.S.", -"S.S.S.( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Y J b.s.;.-.-.-.-.=.=.-.-.-.-.S.S.S.", -"S.S.( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Y L b.s.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.S.S.", -"S.S.( ( ( ( E S D W ( ( ( ( Y L b.s.-.-.-.-.-.%.+.5 %.-.-.-.S.S.", -"S.( ( ( ( ( V n M N ( ( ( ( Y L b.s.-.-.-.-.&.< 4 +.#.-.-.-.-.S.", -"A.( ( ( ( ( V @ b D ( ( ( ( Y L b.s.-.-.-.-.@., -.-.-.-.-.-.-.;.", -"9._ ( ( ( ( V M D b / ( ( ( Y L b.s.;.-.-.=.#.# #.*.*.-.-.-.-.-.", -"q.' ( ( ( ( I v n V ( ( ( ( Y K b.s.-.-.-.-.=.5 < 2 @.-.-.-.=.$.", -"l.] ( ( ( ( ( / Q ( ( ( ( ( Y J b.s.-.-.-.-.-.-.=.=.-.-.-.-.=.7 ", -"x.] ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( Y J b.s.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.=.1 ", -"x.! A A A A A A A A A A A A m J b.p.8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 . ", -"b.3.X.X.X.X.X.X.X.X.X.X.X.X.X.o.b.r.| } } } } } } } } } } } } } ", -"b.h.h.h.h.h.h.h.h.h.h.h.h.h.h.n.b.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.b.", -"f.x l l l l l l l l l l l l k O.b.q.5.5.5.5.5.5.5.5.6.5.5.5.5.~ ", -"<.h a a a s a a s s s s s s w j b.7.( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( B ", -"<.h a s s a a a s s s s s s w j b.0.) ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( / P ", -">.h a s a s a a s i e s s s w j b.0.( ( ( ( ( / Q Q / ( ( ( ( R ", -"z f a s s s u & w t * s s s w j b.0.) ( ( ( U n M U U E ( ( ( ( ", -",.s s a s s w o - e * s s s w j b.0.) ( ( ( S n T W V T ( ( ( ( ", -"S.s a s s a - & X w * a s s w j b.0.( ( ( ( / I M M M U ( ( ( S.", -"S.S.s a s t ; t 9 - = a s s w j b.7.) ( ( ( T A V n M T ( ( S.S.", -"S.S.a s s u y s u e t s s s w j b.0.( ( ( ( W U U / E / ( ( S.S.", -"S.S.S.s a s s s s s s s s s w j b.0.( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( S.S.S.", -"S.S.S.S.s s i t t t t t t t 0 j b.7.Q R R W W W W Q ( ( S.S.S.S.", -"S.S.S.S.S.d : O $ % % % % % $ [ b.4.H G G G G F @ Z ) S.S.S.S.S.", -"S.S.S.S.S.S.S.c e.y.u.u.u.u.u.b.b.b.u.u.p.u.y.w.3 S.S.S.S.S.S.S.", -"S.S.S.S.S.S.S.S.S.Z.b.b.g.2.<.d.b.c.x.c.b.b.Z.S.S.S.S.S.S.S.S.S." -}; diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/466231_remove_markup_on_console.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/466231_remove_markup_on_console.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/466231_remove_markup_on_console.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/466231_remove_markup_on_console.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -Author: Daniel Leidert -Description: gperiodic.c (gpparse_print_element_data_for_num): UTF-8 output - Using gperiodic to output information on the console leads to having Pango - markup in the output. This patch uses pango_parse_markup to get the plain - text and then g_utf8_strlen to get the string length. So we get a nice UTF-8 - output on the console. The disadvantage is, that only systems with an UTf-8 - locale wil get this tiny output. -Bug-Debian: http://bugs.debian.org/466231 -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/gperiodic.c gperiodic/gperiodic.c ---- gperiodic~/gperiodic.c 2007-07-11 15:01:34.000000000 +0200 -+++ gperiodic/gperiodic.c 2008-03-06 06:41:51.000000000 +0100 -@@ -66,15 +66,18 @@ - void gpparse_print_element_data_for_num(int num) - { - int row, n, i; -+ char *escaped_header, *escaped_info; - char fillout[HEADERTEXTLEN]; - - printf("\n"); - for (row = 0; row < MAX_INFO_NR; row++) { -- n = strlen(header.info[row]); -+ pango_parse_markup (header.info[row], -1, 0, NULL, &escaped_header, NULL, NULL); -+ pango_parse_markup (table[num-1].info[row], -1, 0, NULL, &escaped_info, NULL, NULL); -+ n = g_utf8_strlen(escaped_header, HEADERTEXTLEN); - n = HEADERTEXTLEN - n; - for (i=0;i -Description: Fix badly encoded data, which will print garbage to the console. - Thanks to Petter Reinholdtsen for the report. -Bug-Debian: http://bugs.debian.org/483586 -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/table_data.h gperiodic/table_data.h ---- gperiodic~/table_data.h 2008-05-30 01:21:41.000000000 +0200 -+++ gperiodic/table_data.h 2008-05-30 01:24:32.000000000 +0200 -@@ -149,8 +149,8 @@ - */ - - struct table_entry table [ELEMENTNUM+1] = { -- {N_("Hydrogen"), "H", "1", "1.00794", "0.0708 (@ -253°C)", "14.01", "20.28", "79", "32", "154 (-1e)", "14.1", "14.267 (H-H)", "0.117 (H-H)", "0.904 (H-H)", "0.1815", "110.00", "2.20", "1311.3", "1, -1", "1s1", "HEX", "3.750", "1.731", N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1766 (England)"), N_("Henry Cavendish"), N_("Greek: hydro (water) and genes (generate)"), 1, 1, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Helium"), "He", "2", "4.002602", "0.147 (@ -270°C)", "0.95", "4.216", "0.0", N_("n/a"), "93", "31.8", "5.188", N_("n/a"), "0.08", "0.152", N_("n/a"), N_("n/a"), "2361.3", N_("n/a"), "1s2", "HEX", "3.570", "1.633", N_("Inert, colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1895 (Scotland/Sweden)"), N_("Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"), N_("Greek: helios (sun)."), 18, 1, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, -+ {N_("Hydrogen"), "H", "1", "1.00794", "0.0708 (@ -253°C)", "14.01", "20.28", "79", "32", "154 (-1e)", "14.1", "14.267 (H-H)", "0.117 (H-H)", "0.904 (H-H)", "0.1815", "110.00", "2.20", "1311.3", "1, -1", "1s1", "HEX", "3.750", "1.731", N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1766 (England)"), N_("Henry Cavendish"), N_("Greek: hydro (water) and genes (generate)"), 1, 1, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Helium"), "He", "2", "4.002602", "0.147 (@ -270°C)", "0.95", "4.216", "0.0", N_("n/a"), "93", "31.8", "5.188", N_("n/a"), "0.08", "0.152", N_("n/a"), N_("n/a"), "2361.3", N_("n/a"), "1s2", "HEX", "3.570", "1.633", N_("Inert, colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1895 (Scotland/Sweden)"), N_("Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"), N_("Greek: helios (sun)."), 18, 1, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Lithium"), "Li", "3", "6.941", "0.534", "453.69", "1118.15", "155", "163", "68 (+1e)", "13.1", "3.489", "2.89", "148", "84.8", "400.00", "0.98", "519.9", "1", "[He] 2s1", "BCC", "3.490", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Johann Arfwedson"), N_("Greek: lithos (stone)."), 1, 2, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Beryllium"), "Be", "4", "9.01218", "1.848", "1551", "3243", "112", "90", "35 (+2e)", "5.0", "1.824", "12.21", "309", "201", "1000.00", "1.57", "898.8", "2", "[He] 2s2", "HEX", "2.290", "1.567", N_("Hard, brittle, steel-gray metal"), N_("1798 (France)"), N_("Louis-Nicholas Vauquelin"), N_("Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)."), 2, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, -@@ -167,8 +167,8 @@ - {N_("Silicon"), "Si", "14", "28.0855", "2.33", "1683", "2628", "132", "111", "42 (+4e) 271 (-4e)", "12.1", "0.703", "50.6", "383", "149", "625.00", "1.90", "786.0", "4, -4", "[Ne] 3s2 3p2", "DIA", "5.430", N_("n/a"), N_("Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray"), N_("1824 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Latin: silex, silicus, (flint)."), 14, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Phosphorus"), "P", "15", "30.973762", N_("1.82 (white phosphorus)"), "317.3", "553", "128", "106", "35 (+5e) 212 (-3e)", "17.0", "0.757", "2.51", "49.8", "(0.236)", N_("n/a"), "2.19", "1011.2", "5, 3, -3", "[Ne] 3s2 3p3", "CUB", "7.170", N_("n/a"), N_("The most common white form is a waxy, phosphorescent solid"), N_("1669 (Germany)"), N_("Hennig Brand"), N_("Greek: phosphoros, (bringer of light)."), 15, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Sulfur"), "S", "16", "32.066", "2.070", "386", "717.824", "127", "102", "30 (+6e) 184 (-2e)", "15.5", "0.732", "1.23", "10.5", "0.27", N_("n/a"), "2.58", "999.0", "6, 4, 2, -2", "[Ne] 3s2 3p4", "ORC", "10.470", N_("n/a"), N_("Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Latin: sulphur (brimstone)."), 16, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Chlorine"), "Cl", "17", "35.4527", "1.56 (@ -33.6°C)", "172.2", "238.6", N_("n/a"), "99", "27 (+7e) 181 (-1e)", "18.7", "0.477 (Cl-Cl)", "6.41 (Cl-Cl)", "20.41 (Cl-Cl)", "0.009", N_("n/a"), "3.16", "1254.9", "7, 5, 3, 1, -1", "[Ne] 3s2 3p5", "ORC", "6.240", N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, disagreeable gas"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: chloros (greenish yellow)."), 17, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, -- {N_("Argon"), "Ar", "18", "39.948", "1.40 (@ -186°C)", "83.8", "87.3", "2-", "98", N_("n/a"), "24.2", "0.138", N_("n/a"), "6.52", "0.0177", "85.00", "0.0", "1519.6", N_("n/a"), "[Ne] 3s2 3p6", "FCC", "5.260", N_("n/a"), N_("Colorless, tasteless, odorless noble gas"), N_("1894 (Scotland)"), N_("Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"), N_("Greek: argos (inactive)."), 18, 3, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, -+ {N_("Chlorine"), "Cl", "17", "35.4527", "1.56 (@ -33.6°C)", "172.2", "238.6", N_("n/a"), "99", "27 (+7e) 181 (-1e)", "18.7", "0.477 (Cl-Cl)", "6.41 (Cl-Cl)", "20.41 (Cl-Cl)", "0.009", N_("n/a"), "3.16", "1254.9", "7, 5, 3, 1, -1", "[Ne] 3s2 3p5", "ORC", "6.240", N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, disagreeable gas"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: chloros (greenish yellow)."), 17, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, -+ {N_("Argon"), "Ar", "18", "39.948", "1.40 (@ -186°C)", "83.8", "87.3", "2-", "98", N_("n/a"), "24.2", "0.138", N_("n/a"), "6.52", "0.0177", "85.00", "0.0", "1519.6", N_("n/a"), "[Ne] 3s2 3p6", "FCC", "5.260", N_("n/a"), N_("Colorless, tasteless, odorless noble gas"), N_("1894 (Scotland)"), N_("Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"), N_("Greek: argos (inactive)."), 18, 3, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Potassium"), "K", "19", "39.0983", "0.856", "336.8", "1047", "235", "203", "133 (+1e)", "45.3", "0.753", "102.5", "2.33", "79.0", "100.00", "0.82", "418.5", "1", "[Ar] 4s1", "BCC", "5.230", N_("n/a"), N_("Soft, waxy, silvery-white metal"), N_("1807 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)."), 1, 4, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Calcium"), "Ca", "20", "40.078", "1.55", "1112", "1757", "197", "174", "99 (+2e)", "29.9", "0.653", "9.20", "153.6", "(201)", "230.00", "1.00", "589.4", "2", "[Ar] 4s2", "FCC", "5.580", N_("n/a"), N_("Fairly hard, silvery-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Latin: calx, calcis (lime)."), 2, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, -@@ -187,7 +187,7 @@ - {N_("Arsenic"), "As", "33", "74.92159", N_("5.73 (grey arsenic)"), "1090", "876", "139", "120", "46 (+5e) 222 (-3e)", "13.1", "0.328", N_("n/a"), "32.4", "(50.2)", "285.00", "2.18", "946.2", "5, 3, -2", "[Ar] 3d10 4s2 4p3", "RHL", "4.130", N_("n/a"), N_("Steel gray, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)."), 15, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Selenium"), "Se", "34", "78.96", "4.79", "490", "958.1", "140", "116", "42 (+6e) 191 (-2e)", "16.5", "0.321 (Se-Se)", "5.23", "59.7", "0.52", N_("n/a"), "2.55", "940.4", "6, 4, -2", "[Ar] 3d10 4s2 4p4", "HEX", "4.360", N_("n/a"), N_("A soft metalloid similar to sulfur"), N_("1818 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Greek: selene (moon)."), 16, 4, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Bromine"), "Br", "35", "79.904", "3.12", "265.9", "331.9", N_("n/a"), "114", "47 (+5e) 196 (-1e)", "23.5", "0.473 (Br-Br)", "10.57 (Br-Br)", "29.56 (Br-Br)", "0.005", N_("n/a"), "2.96", "1142.0", "7, 5, 3, 1, -1", "[Ar] 3d10 4s2 4p5", "ORC", "6.670", N_("n/a"), N_("Reddish-brown liquid"), N_("1826 (France)"), N_("Antoine J. Balard"), N_("Greek: bromos (stench)."), 17, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, -- {N_("Krypton"), "Kr", "36", "83.8", "2.155 (@ -153°C)", "116.6", "120.85", N_("n/a"), "112", N_("n/a"), "32.2", "0.247", N_("n/a"), "9.05", "0.0095", N_("n/a"), "0.0", "1350.0", "2", "[Ar] 3d10 4s2 4p6", "FCC", "5.720", N_("n/a"), N_("Dense, colorless, odorless, and tasteless gas"), N_("1898 (Great Britain)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: kryptos (hidden)."), 18, 4, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, -+ {N_("Krypton"), "Kr", "36", "83.8", "2.155 (@ -153°C)", "116.6", "120.85", N_("n/a"), "112", N_("n/a"), "32.2", "0.247", N_("n/a"), "9.05", "0.0095", N_("n/a"), "0.0", "1350.0", "2", "[Ar] 3d10 4s2 4p6", "FCC", "5.720", N_("n/a"), N_("Dense, colorless, odorless, and tasteless gas"), N_("1898 (Great Britain)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: kryptos (hidden)."), 18, 4, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Rubidium"), "Rb", "37", "85.4678", "1.532", "312.2", "961", "248", "216", "147 (+1e)", "55.9", "0.360", "2.20", "75.8", "58.2", N_("n/a"), "0.82", "402.8", "1", "[Kr] 5s1", "BCC", "5.590", N_("n/a"), "Soft, silvery-white, highly reactive metal", N_("1861 (Germany)"), N_("R. Bunsen, G. Kirchoff"), N_("Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames."), 1, 5, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Strontium"), "Sr", "38", "87.62", "2.54", "1042", "1657", "215", "191", "112 (+2e)", "33.7", "0.301", "9.20", "144", "(35.4)", N_("n/a"), "0.95", "549.0", "2", "[Kr] 5s2", "FCC", "6.080", N_("n/a"), N_("Silvery, malleable metal"), N_("1790 (Scotland)"), N_("A. Crawford"), N_("The Scottish town, Strontian."), 2, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, -@@ -206,7 +206,7 @@ - {N_("Antimony"), "Sb", "51", "121.760", "6.691", "903.9", "1908", "159", "140", "62 (+6e) 245 (-3)", "18.4", "0.205", "20.08", "195.2", "24.43", "200.00", "2.05", "833.3", "5, 3, -2", "[Kr] 4d10 5s2 5p3", "RHL", "4.510", N_("n/a"), N_("Hard, silvery-white, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite."), 15, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Tellurium"), "Te", "52", "127.6", "6.24", "722.7", "1263", "160", "136", "56 (+6e) 211 (-2e)", "20.5", "0.201", "17.91", "49.8", "14.3", N_("n/a"), "2.1", "869.0", "6, 4, 2", "[Kr] 4d10 5s2 5p4", "HEX", "4.450", "1.330", N_("Silvery-white, brittle semimetal"), N_("1782 (Romania)"), N_("Franz Joseph Meller von Reichenstein"), N_("Latin: tellus (earth)."), 16, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Iodine"), "I", "53", "126.90447", "4.93", "386.7", "457.5", N_("n/a"), "133", "50 (+7e) 220 (-1e)", "25.7", "0.427 (I-I)", "15.52 (I-I)", "41.95 (I-I)", "(0.45)", N_("n/a"), "2.66", "1008.3", "7, 5, 1, -1", "[Kr] 4d10 5s2 5p5", "ORC", "7.720", N_("n/a"), N_("Shiny, black nonmetallic solid"), N_("1811 (France)"), N_("Bernard Courtois"), "Greek: iodes (violet colored).", 17, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, -- {N_("Xenon"), "Xe", "54", "131.29", "3.52 (@ -109°C)", "161.3", "166.1", N_("n/a"), "131", N_("n/a"), "42.9", "0.158", N_("n/a"), "12.65", "0.0057", N_("n/a"), "0.0", "1170.0", "7", "[Kr] 4d10 5s2 5p6", "FCC", "6.200", N_("n/a"), N_("Heavy, colorless, and odorless noble gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsay; M. W. Travers"), N_("Greek: xenos (strange)."), 18, 5, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, -+ {N_("Xenon"), "Xe", "54", "131.29", "3.52 (@ -109°C)", "161.3", "166.1", N_("n/a"), "131", N_("n/a"), "42.9", "0.158", N_("n/a"), "12.65", "0.0057", N_("n/a"), "0.0", "1170.0", "7", "[Kr] 4d10 5s2 5p6", "FCC", "6.200", N_("n/a"), N_("Heavy, colorless, and odorless noble gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsay; M. W. Travers"), N_("Greek: xenos (strange)."), 18, 5, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Cesium"), "Cs", "55", "132.90543", "1.873", "301.6", "951.6", "267", "235", "167 (+1e)", "70.0", "0.241", "2.09", "68.3", "35.9", N_("n/a"), "0.79", "375.5", "1", "[Xe] 6s1", "BCC", "6.050", N_("n/a"), N_("Very soft, ductile, light gray metal"), N_("1860 (Germany)"), N_("Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"), N_("Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum."), 1, 6, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Barium"), "Ba", "56", "137.327", "3.5", "1002", "1910", "222", "198", "134 (+2e)", "39.0", "0.192", "7.66", "142.0", "(18.4)", N_("n/a"), "0.89", "502.5", "2", "[Xe] 6s2", "BCC", "5.020", N_("n/a"), N_("Soft, slightly malleable, silver-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Greek: barys (heavy or dense)."), 2, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/488461_update_Uun_and_Uuu.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/488461_update_Uun_and_Uuu.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/488461_update_Uun_and_Uuu.patch 2012-05-02 20:36:49.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/488461_update_Uun_and_Uuu.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -Author: Theppitak Karoonboonyanan -Reviewed-by: Daniel Leidert -Description: Ununnilium (Uun) and Unununium (Uuu) already got names - accordingly to Wikipedia. -Bug-Debian: http://bugs.debian.org/488461 -Forwarded: no - ---- a/table_data.h -+++ b/table_data.h -@@ -268,9 +268,9 @@ - {N_("Bohrium"), "Bh", "107", "[264]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d5 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1976 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Niels Bohr"), 7, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Hassium"), "Hs", "108", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d6 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1984 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in thermodydamics."), 8, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Meitnerium"), "Mt", "109", "[268]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d7 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1982 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Lise Mietner"), 9, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Ununnilium"), "Uun", "110", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d9 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Un (one) nun (one) nilium (zero)"), 10, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Unununium"), "Uuu", "111", "[272]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Un (one) nun (one) unium (one)"), 11, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Ununbium"), "Uub", "112", "[277]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1996 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 12, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Darmstadtium"), "Ds", "110", "[281]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d9 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery."), 10, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Roentgenium"), "Rg", "111", "[280]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen."), 11, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Copernicium"), "Cn", "112", "[277]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1996 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 12, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ununtrium"), "Uut", "113", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 13, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununquadium"), "Uuq", "114", "[289]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1999 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 14, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununpentium"), "Uup", "115", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p3", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 15, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/488469_use_appropriate_menu_icons.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/488469_use_appropriate_menu_icons.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/488469_use_appropriate_menu_icons.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/488469_use_appropriate_menu_icons.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -Author: Theppitak Karoonboonyanan -Reviewed-by: Daniel Leidert -Description: gperiodic uses the OPEN icon for the Exit action, which should - be the QUIT icon. Further the About dialog uses the HELP icon instead of the - ABOUT icon introduced in GTK 2.6. This patch fixes the icons. -Bug-Debian: http://bugs.debian.org/488469 -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/gperiodic.c gperiodic/gperiodic.c ---- gperiodic~/gperiodic.c 2008-06-30 14:55:11.000000000 +0200 -+++ gperiodic/gperiodic.c 2008-06-30 14:57:46.000000000 +0200 -@@ -269,8 +269,12 @@ - GtkActionEntry entries[] = { - { "FileMenu", NULL, _("_File") }, - { "HelpMenu", NULL, _("_Help") }, -- { "Exit", GTK_STOCK_OPEN, _("E_xit"), "Q", _("Exit the program"), (GCallback) menu_file_exit }, -- { "About", GTK_STOCK_HELP, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about }, -+ { "Exit", GTK_STOCK_QUIT, _("E_xit"), "Q", _("Exit the program"), (GCallback) menu_file_exit }, -+#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) -+ { "About", GTK_STOCK_ABOUT, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about }, -+#else -+ { "About", GTK_STOCK_HELP, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about } -+#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ - }; - - char *ui_description = diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_bohrium_data_set.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_bohrium_data_set.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_bohrium_data_set.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_bohrium_data_set.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19 +0,0 @@ -Author: RedHat/Fedora -Reviewed-by: Daniel Leidert -Description: The Electronic Configuration for Bohrium is shown in the - Oxidation States field. This patch fixes this. -Origin: http://cvs.fedoraproject.org/viewcvs/*checkout*/rpms/gperiodic/devel/gperiodic-bh.patch -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/table_data.h gperiodic/table_data.h ---- gperiodic~/table_data.h 2008-01-15 03:18:41.000000000 +0100 -+++ gperiodic/table_data.h 2008-01-15 03:20:02.000000000 +0100 -@@ -265,7 +265,7 @@ - {N_("Rutherfordium"), "Rf", "104", "[261]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d2 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1969 (United States)"), N_("A. Ghiorso, et al"), N_("Named in honor of Ernest Rutherford"), 4, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Dubnium"), "Db", "105", "[262]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d3 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1970 (United States)"), N_("A. Ghiorso, et al"), N_("Named in honor of Otto Hahn"), 5, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Seaborgium"), "Sg", "106", "[266]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d4 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1974 (USSR/United States)"), N_("Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley"), N_("Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for research on transuranium elements."), 6, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Bohrium"), "Bh", "107", "[264]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d5 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1976 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Niels Bohr"), 7, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Bohrium"), "Bh", "107", "[264]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d5 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1976 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Niels Bohr"), 7, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Hassium"), "Hs", "108", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d6 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1984 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in thermodydamics."), 8, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Meitnerium"), "Mt", "109", "[268]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d7 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1982 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Lise Mietner"), 9, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ununnilium"), "Uun", "110", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d9 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Un (one) nun (one) nilium (zero)"), 10, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_desktop_file.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_desktop_file.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_desktop_file.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_desktop_file.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14 +0,0 @@ -Author: Daniel Leidert -Description: Make the .desktop file compliant to the latest fd.o spec. Thus - removing the Encoding key. -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/gperiodic.desktop gperiodic/gperiodic.desktop ---- gperiodic~/gperiodic.desktop 2007-07-11 14:58:05.000000000 +0200 -+++ gperiodic/gperiodic.desktop 2007-08-27 01:39:41.000000000 +0200 -@@ -1,5 +1,4 @@ - [Desktop Entry] --Encoding=UTF-8 - Categories=Education;Science;Chemistry;Physics; - Comment=A program for looking up data of elements from the periodic table. - Comment[da]=Et program til at vise data om grundstofferne i det priodiske system. diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_lithium_melting_point.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_lithium_melting_point.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_lithium_melting_point.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_lithium_melting_point.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,18 +0,0 @@ -Author: Daniel Leidert -Description: Miguel Martinez reported, that the shown Melting Point (MP) for - Lithium is wrong. The correct MP is at 453.7 Kelvin. -Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/160424 -Forwarded: no - -diff -urNad gperiodic~/table_data.h gperiodic/table_data.h ---- gperiodic~/table_data.h 2007-07-11 14:58:05.000000000 +0200 -+++ gperiodic/table_data.h 2007-11-06 13:26:18.000000000 +0100 -@@ -152,7 +152,7 @@ - {N_("Hydrogen"), "H", "1", "1.00794", "0.0708 (@ -253°C)", "14.01", "20.28", "79", "32", "154 (-1e)", "14.1", "14.267 (H-H)", "0.117 (H-H)", "0.904 (H-H)", "0.1815", "110.00", "2.20", "1311.3", "1, -1", "1s1", "HEX", "3.750", "1.731", N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1766 (England)"), N_("Henry Cavendish"), N_("Greek: hydro (water) and genes (generate)"), 1, 1, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Helium"), "He", "2", "4.002602", "0.147 (@ -270°C)", "0.95", "4.216", "0.0", N_("n/a"), "93", "31.8", "5.188", N_("n/a"), "0.08", "0.152", N_("n/a"), N_("n/a"), "2361.3", N_("n/a"), "1s2", "HEX", "3.570", "1.633", N_("Inert, colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1895 (Scotland/Sweden)"), N_("Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"), N_("Greek: helios (sun)."), 18, 1, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - -- {N_("Lithium"), "Li", "3", "6.941", "0.534", "553.69", "1118.15", "155", "163", "68 (+1e)", "13.1", "3.489", "2.89", "148", "84.8", "400.00", "0.98", "519.9", "1", "[He] 2s1", "BCC", "3.490", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Johann Arfwedson"), N_("Greek: lithos (stone)."), 1, 2, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, -+ {N_("Lithium"), "Li", "3", "6.941", "0.534", "453.69", "1118.15", "155", "163", "68 (+1e)", "13.1", "3.489", "2.89", "148", "84.8", "400.00", "0.98", "519.9", "1", "[He] 2s1", "BCC", "3.490", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Johann Arfwedson"), N_("Greek: lithos (stone)."), 1, 2, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Beryllium"), "Be", "4", "9.01218", "1.848", "1551", "3243", "112", "90", "35 (+2e)", "5.0", "1.824", "12.21", "309", "201", "1000.00", "1.57", "898.8", "2", "[He] 2s2", "HEX", "2.290", "1.567", N_("Hard, brittle, steel-gray metal"), N_("1798 (France)"), N_("Louis-Nicholas Vauquelin"), N_("Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)."), 2, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - {N_("Boron"), "B", "5", "10.811", "2.34", "2573", "3931", "98", "82", "23 (+3e)", "4.6", "1.025", "23.60", "504.5", "27.4", "1250.00", "2.04", "800.2", "3", "[He] 2s2 2p1", "TET", "8.730", "0.576", N_("Hard, brittle, lustrous black semimetal"), N_("1808 (England/France)"), N_("Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard"), N_("The Arabic and Persian words for borax."), 13, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Carbon"), "C", "6", "12.011", "2.25 (graphite)", "3820", "5100", "91", "77", "16 (+4e) 260 (-4e)", "5.3", "0.711", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.59", "1860.00", "2.55", "1085.7", "4, 2, -4", "[He] 2s2 2p2", "DIA", "3.570", N_("n/a"), N_("Dense, Black"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Latin: carbo, (charcoal)."), 14, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_zink_description.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_zink_description.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/fix_zink_description.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/fix_zink_description.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,18 +0,0 @@ -Author: Lothar Schmidt -Reviewed-By: Daniel Leidert -Description: Fix bug in the description of zinc (Zn, 30): - tin = Zinn (Sn, 50), zinc = Zink (Zn, 30). -Forwarded: yes - -diff -urNad gperiodic~/table_data.h gperiodic/table_data.h ---- gperiodic~/table_data.h 2007-07-11 14:58:05.000000000 +0200 -+++ gperiodic/table_data.h 2007-10-24 20:17:11.000000000 +0200 -@@ -181,7 +181,7 @@ - {N_("Cobalt"), "Co", "27", "58.9332", "8.9", "1768", "3143", "125", "116", "63 (+3e) 72 (+2e)", "6.7", "0.456", "15.48", "389.1", "100", "385.00", "1.88", "758.1", "3, 2, 0, -1", "[Ar] 3d7 4s2", "HEX", "2.510", N_("n/a"), N_("Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal"), N_("1739 (Sweden)"), N_("George Brandt"), N_("German: kobold (goblin)."), 9, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Nickel"), "Ni", "28", "58.6934", "8.902", "1726", "3005", "124", "115", "69 (+2e)", "6.6", "0.443", "17.61", "378.6", "90.9", "375.00", "1.91", "736.2", "3, 2, 0", "[Ar] 3d8 4s2", "FCC", "3.520", N_("n/a"), N_("Hard, malleable, silvery-white metal"), N_("1751 (Sweden)"), N_("Axel Cronstedt"), N_("German: kupfernickel (false copper)."), 10, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Copper"), "Cu", "29", "63.546", "8.96", "1356.6", "2840", "128", "117", "72 (+2e) 96 (+1e)", "7.1", "0.385", "13.01", "304.6", "401", "315.00", "1.90", "745.0", "2, 1", "[Ar] 3d10 4s1", "FCC", "3.610", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, reddish-brown metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)."), 11, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -- {N_("Zinc"), "Zn", "30", "65.39", "7.133", "692.73", "1180", "138", "125", "74 (+2e)", "9.2", "0.388", "7.28", "114.8", "116", "234.00", "1.65", "905.8", "2", "[Ar] 3d10 4s2", "HEX", "2.660", N_("n/a"), N_("Bluish-silver, ductile metal"), N_("n/a (Germany)"), N_("Known to the ancients."), N_("German: zink (German for tin)."), 12, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, -+ {N_("Zinc"), "Zn", "30", "65.39", "7.133", "692.73", "1180", "138", "125", "74 (+2e)", "9.2", "0.388", "7.28", "114.8", "116", "234.00", "1.65", "905.8", "2", "[Ar] 3d10 4s2", "HEX", "2.660", N_("n/a"), N_("Bluish-silver, ductile metal"), N_("n/a (Germany)"), N_("Known to the ancients."), N_("German: Zink (German for zinc)."), 12, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Gallium"), "Ga", "31", "69.723", "5.91", "302.93", "2676", "141", "126", "62 (+3e) 81 (+1e)", "11.8", "0.372", "5.59", "270.3", "28.1", "240.00", "1.81", "578.7", "3", "[Ar] 3d10 4s2 4p1", "ORC", "4.510", N_("n/a"), N_("Soft, blue-white metal"), N_("1875 (France)"), N_("Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"), N_("Latin: Gallia (France)."), 13, 4, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Germanium"), "Ge", "32", "72.61", "5.323", "1210.6", "3103", "137", "122", "53 (+4e) 73 (+2e)", "13.6", "0.322", "36.8", "328", "60.2", "360.00", "2.01", "760.0", "4", "[Ar] 3d10 4s2 4p2", "DIA", "5.660", N_("n/a"), N_("Grayish-white metal"), N_("1886 (Germany)"), N_("Clemens Winkler"), N_("Latin: Germania (Germany)."), 14, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Arsenic"), "As", "33", "74.92159", N_("5.73 (grey arsenic)"), "1090", "876", "139", "120", "46 (+5e) 222 (-3e)", "13.1", "0.328", N_("n/a"), "32.4", "(50.2)", "285.00", "2.18", "946.2", "5, 3, -2", "[Ar] 3d10 4s2 4p3", "RHL", "4.130", N_("n/a"), N_("Steel gray, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)."), 15, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/remove_DEPRECATED_flags_for_GTK_2_4.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/remove_DEPRECATED_flags_for_GTK_2_4.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/remove_DEPRECATED_flags_for_GTK_2_4.patch 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/remove_DEPRECATED_flags_for_GTK_2_4.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -Author: Sebastien Bacher -Description: Makefile (CFLAGS): Remove the DEPRECATED flags - Build fine with GTK+2.4. Add the LDFLAGS variable to give some linker flags. - Added possibility to set some CFLAGS and LDFLAGS. -Forwarded: yes - -diff -urNad gperiodic~/Makefile gperiodic/Makefile ---- gperiodic~/Makefile 2007-07-11 14:58:05.000000000 +0200 -+++ gperiodic/Makefile 2008-06-30 14:45:51.000000000 +0200 -@@ -1,6 +1,9 @@ - CC := gcc --CFLAGS := `pkg-config --cflags gtk+-2.0` -I. -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED --LIBS :=`pkg-config --libs gtk+-2.0` -+CFLAGS := -+LIBS := -+LDFLAGS := -+override CFLAGS += `pkg-config --cflags gtk+-2.0` -I. -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED -+override LIBS += `pkg-config --libs gtk+-2.0` - bindir ?= /usr/bin - datadir ?= /usr/share - enable_nls ?= 1 -@@ -13,7 +16,7 @@ - make -C po/ all enable_nls=$(enable_nls) - - gperiodic: gperiodic.o -- $(CC) $(CFLAGS) -o gperiodic gperiodic.o $(LIBS) -+ $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o gperiodic gperiodic.o $(LIBS) - ifeq ($(strip),1) - strip gperiodic - endif -diff -urNad gperiodic~/gperiodic.c gperiodic/gperiodic.c ---- gperiodic~/gperiodic.c 2007-07-11 15:01:34.000000000 +0200 -+++ gperiodic/gperiodic.c 2008-06-30 14:47:16.000000000 +0200 -@@ -386,9 +386,13 @@ - table[i].info[NUMBER], table[i].info[WEIGHT]); - - /* create a new tooltips object... */ -+#if !GTK_CHECK_VERSION(2,12,0) - table[i].tooltip = gtk_tooltips_new(); - gtk_tooltips_set_delay(table[i].tooltip,100); - gtk_tooltips_set_tip(table[i].tooltip,table[i].button,buff,NULL); -+#else -+ gtk_widget_set_tooltip_text(table[i].button,buff); -+#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ - - /* attach the button to the table */ - gtk_table_attach(GTK_TABLE(periodic_table), table[i].button, -diff -urNad gperiodic~/gperiodic.h gperiodic/gperiodic.h ---- gperiodic~/gperiodic.h 2007-07-11 14:59:30.000000000 +0200 -+++ gperiodic/gperiodic.h 2008-06-30 14:47:50.000000000 +0200 -@@ -70,7 +70,9 @@ - GdkColor color; - GtkStyle *style; - GtkWidget *button; /* associated gtk button */ -+#if !GTK_CHECK_VERSION(2,12,0) - GtkTooltips *tooltip; /* associated gtk tooltip */ -+#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ - }; - - struct colorscale { /* table of maxcolor GkdColors */ diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/series gperiodic-3.0.2/debian/patches/series --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/series 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/series 2017-12-26 16:31:47.000000000 +0000 @@ -1,9 +1 @@ -remove_DEPRECATED_flags_for_GTK_2_4.patch -fix_desktop_file.patch -fix_zink_description.patch -fix_lithium_melting_point.patch -fix_bohrium_data_set.patch -466231_remove_markup_on_console.patch -483586_fix_encoding_errors.patch -488461_update_Uun_and_Uuu.patch -488469_use_appropriate_menu_icons.patch +triplet-prefixed_pkg-config.patch diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/patches/triplet-prefixed_pkg-config.patch gperiodic-3.0.2/debian/patches/triplet-prefixed_pkg-config.patch --- gperiodic-2.0.10/debian/patches/triplet-prefixed_pkg-config.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/patches/triplet-prefixed_pkg-config.patch 2017-12-26 16:31:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,20 @@ +Description: Fix FTCBFS: Use a triplet-prefixed pkg-config +Bug-Debian: https://bugs.debian.org/865716 +Author: Helmut Grohne +Last-Update: 2017-06-23 + +--- a/Makefile ++++ b/Makefile +@@ -1,9 +1,10 @@ + CC := gcc ++PKG_CONFIG ?= pkg-config + CFLAGS := + LIBS := + LDFLAGS := +-override CFLAGS += `pkg-config --cflags gtk+-2.0` -I. $(RPM_OPT_FLAGS) +-override LIBS += `pkg-config --libs gtk+-2.0` ++override CFLAGS += `$(PKG_CONFIG) --cflags gtk+-2.0` -I. $(RPM_OPT_FLAGS) ++override LIBS += `$(PKG_CONFIG) --libs gtk+-2.0` + bindir ?= /usr/bin + datadir ?= /usr/share + mandir ?= /usr/share/man/man1 diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/rules gperiodic-3.0.2/debian/rules --- gperiodic-2.0.10/debian/rules 2012-05-02 15:59:32.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/rules 2017-12-26 15:53:01.000000000 +0000 @@ -2,14 +2,14 @@ PACKAGE = gperiodic -LDFLAGS ?= -LDFLAGS += -Wl,-z,defs -Wl,--as-needed +export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all +export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--as-needed %: - dh $@ --parallel + dh $@ override_dh_auto_build: - dh_auto_build -- LDFLAGS="$(LDFLAGS)" + dh_auto_build -- CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="$(LDFLAGS)" override_dh_auto_install: dh_auto_install -- bindir=/usr/bin datadir=/usr/share \ diff -Nru gperiodic-2.0.10/debian/watch gperiodic-3.0.2/debian/watch --- gperiodic-2.0.10/debian/watch 2007-08-26 15:44:45.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/debian/watch 2017-12-26 10:15:15.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ # See uscan(1) for format version=3 -http://www.frantz.fi/software/gperiodic.php gperiodic-([\d\.]+)\.tar\.gz +http://sf.net/gperiodic/gperiodic-(\d\S*)\.(?:zip|tgz|tbz|txz|(?:tar\.(?:gz|bz2|xz))) diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.1 gperiodic-3.0.2/gperiodic.1 --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.1 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.1 2015-03-14 10:19:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ +.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- +.\" First parameter, NAME, should be all caps +.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection +.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1) +.TH "GPERIODIC" "1" "June 04, 2014" "gperiodic" "User manuals" +.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. +.\" +.\" Some roff macros, for reference: +.\" .nh disable hyphenation +.\" .hy enable hyphenation +.\" .ad l left justify +.\" .ad b justify to both left and right margins +.\" .nf disable filling +.\" .fi enable filling +.\" .br insert line break +.\" .sp insert n+1 empty lines +.\" for manpage-specific macros, see man(7) +.SH "NAME" +gperiodic \- periodic table application + +.SH "SYNOPSIS" +\fBgperiodic\fR [\fIoption(s)\fR] [\fIelement_symbol\fR | \fIatomic_number\fR] + +.SH "DESCRIPTION" +\fBgperiodic\fR is a small X/GTK+\-based program which allows you to +browse through a periodic table of chemical elements, and view +somewhat detailed information on each of the elements. +118 elements are currently listed. + +.SH "OPTIONS" +Zero options will start \fBgperiodic\fR. +.TP +\fB\-h\fR +Show the help screen. +.TP +\fB\-c\fR <\fITemp\fR> +Color the elements according to their phase at temperature in Kelvins. +.TP +\fB\-D\fR +Dump the periodic table. +.TP +\fB\-v\fR +Be verbose. +.PP +Possible arguments: +.TP +\fIelement_symbol\fR | \fIatomic_number\fR +Display information on the element with the given element symbol or atomic number. + +.SH "AUTHOR" +The program was originally written by Kyle R. Burton, then Jonas Frantz. +The current author is Alexey Loginov <\&loginov.alex.valer@gmail.com\&>. +.PP +This manual page was written by Sebastien Bacher <\&seb128@debian.org\&>, +for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others). diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.c gperiodic-3.0.2/gperiodic.c --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.c 2007-07-11 13:01:34.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.c 2017-01-10 18:41:04.000000000 +0000 @@ -3,25 +3,23 @@ gperiodic - a program for browsing the periodic table and looking up information on elements. -Copyright (C) 2000 Jonas Frantz +Copyright (C) 1999-2002 Kyle R. Burton, 2003-2007 Jonas Frantz, 2014-2017 Alexey Loginov This file is part of gperiodic. - gdpc is free software; you can redistribute it and/or modify + gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. - gdpc is distributed in the hope that it will be useful, + gperiodic is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - -Authors email : jonas.frantz@helsinki.fi + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ @@ -37,12 +35,12 @@ #include "gperiodic.h" #include "table_data.h" -#define VERSION "2.0.10" +#define VERSION "3.0.2" #define PACKAGE "gperiodic" #define GPERIODIC_LOCALE_DIR "/usr/share/locale" -#define HEADERTEXTLEN 40 +#define HEADERTEXTLEN 50 char *optstr = "c:hDv"; /* cmdline option string... */ int enable_colorscale = 0; @@ -66,15 +64,18 @@ void gpparse_print_element_data_for_num(int num) { int row, n, i; + char *escaped_header, *escaped_info; char fillout[HEADERTEXTLEN]; printf("\n"); for (row = 0; row < MAX_INFO_NR; row++) { - n = strlen(header.info[row]); + pango_parse_markup (_(header.info[row]), -1, 0, NULL, &escaped_header, NULL, NULL); + pango_parse_markup (_(table[num-1].info[row]), -1, 0, NULL, &escaped_info, NULL, NULL); + n = g_utf8_strlen(escaped_header, -1); n = HEADERTEXTLEN - n; for (i=0;iinfo[row])); + else { + gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), _(entry->info[row])); + gtk_label_set_selectable (label, TRUE); + } gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0, 0); gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(tbl), label, col, col + 1, row, row + 1); @@ -162,6 +166,7 @@ GCallback menu_file_exit(void) { main_window_exit(NULL,NULL); + return NULL; } @@ -186,13 +191,21 @@ void show_usage( void ) { - printf(N_("GPeriodic [opts]\n" + printf("GPeriodic - "); + printf(gettext("Periodic table of the elements")); + printf("\n\n"); + printf(gettext("A program for looking up data of elements from the periodic table")); + printf("\n\n"); + printf(gettext("gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" - " -h show this help screen.\n" + " -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" - " temperature in Kelvins.\n" - " -D dump the periodic table.\n" + " temperature in Kelvins\n" + " -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n\n")); + printf(gettext("or\n\n" + "gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" + " display information on the element with the given element symbol or atomic number\n\n")); } @@ -247,6 +260,63 @@ gtk_widget_set_style( table[i].button, table[i].style ); } +GtkWidget *create_element_button(char *info[]) +{ + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *label; + GtkWidget *button; + char *markup; + char *state_color; + + vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0); + + /* atomic number */ + label = gtk_label_new(NULL); + markup = g_markup_printf_escaped("%s", + info[NUMBER]); + gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(label), markup); + g_free(markup); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + /* atomic weight */ + label = gtk_label_new(NULL); + markup = g_markup_printf_escaped("%s", + info[WEIGHT]); + gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(label), markup); + g_free(markup); + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + /* symbol */ + label = gtk_label_new(NULL); + /* what state is it? */ + if (strcmp(info[MELTING], _("n/a")) == 0 + || strcmp(info[BOILING], _("n/a")) == 0) + { + /* n/a */ + state_color = "#7F7F7F"; + } else if (ambientTemperature < strtod(info[MELTING], NULL)) { + /* solid */ + state_color = "black"; + } else if (ambientTemperature < strtod(info[BOILING], NULL)) { + /* liquid */ + state_color = "blue"; + } else { + /* gas */ + state_color = "#CF0000"; + } + markup = g_markup_printf_escaped("%s", + state_color, info[SYMBOL]); + gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(label), markup); + g_free(markup); + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(vbox), label, TRUE, TRUE, 0); + + /* the button */ + button = gtk_button_new(); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(button), vbox); + + return button; +} + void main_prog(void) { GtkWidget *vbox; @@ -254,7 +324,7 @@ int menu_num_items; GdkColor tooltip_color_bg, tooltip_color_fg; int red, gree, blue; - char *buff; + char *buff = NULL; int i; GtkWidget *menubar; @@ -266,8 +336,12 @@ GtkActionEntry entries[] = { { "FileMenu", NULL, _("_File") }, { "HelpMenu", NULL, _("_Help") }, - { "Exit", GTK_STOCK_OPEN, _("E_xit"), "Q", _("Exit the program"), (GCallback) menu_file_exit }, - { "About", GTK_STOCK_HELP, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about }, + { "Exit", GTK_STOCK_QUIT, _("E_xit"), "Q", _("Exit the program"), (GCallback) menu_file_exit }, +#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0) + { "About", GTK_STOCK_ABOUT, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about }, +#else + { "About", GTK_STOCK_HELP, _("_About"), "H", _("About gperiodic"), (GCallback) menu_help_about } +#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ }; char *ui_description = @@ -332,7 +406,7 @@ } /* create the button */ - table[i].button = gtk_button_new_with_label(_(table[i].info[SYMBOL])); + table[i].button = create_element_button(table[i].info); if( !table[i].button ) { g_warning("%s(%d) %s", __FILE__, __LINE__, _("Error button was null?")); break; @@ -345,7 +419,7 @@ table[i].style = gtk_style_copy(button_style); - _DBG( g_message(N_("%s(%d) Setting color: %d %d %d"),__FILE__,__LINE__, + _DBG( g_message(gettext("%s(%d) Setting color: %d %d %d"),__FILE__,__LINE__, table[i].color.red, table[i].color.green, table[i].color.blue ) ); @@ -382,18 +456,22 @@ G_CALLBACK(display_element_dialog), &table[i] ); /* set up a string for the tooltips */ - buff = g_strdup_printf(N_("%s n:%s w:%s"), _(table[i].info[NAME]), + buff = g_strdup_printf(gettext("%s n:%s w:%s"), _(table[i].info[NAME]), table[i].info[NUMBER], table[i].info[WEIGHT]); /* create a new tooltips object... */ +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,12,0) table[i].tooltip = gtk_tooltips_new(); gtk_tooltips_set_delay(table[i].tooltip,100); gtk_tooltips_set_tip(table[i].tooltip,table[i].button,buff,NULL); +#else + gtk_widget_set_tooltip_text(table[i].button,buff); +#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ /* attach the button to the table */ gtk_table_attach(GTK_TABLE(periodic_table), table[i].button, table[i].x - 1, table[i].x, table[i].y - 1, table[i].y, - GTK_FILL, GTK_FILL, 2, 2); + GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); } @@ -420,11 +498,11 @@ switch(ch) { case 'c': if (sscanf(optarg, "%lf", &ambientTemperature) != 1) { - printf(N_(" Option -c error : %s is not a number.\n"), optarg); + printf(gettext(" Option -c error : %s is not a number.\n"), optarg); return -1; } if (ambientTemperature < 0) { - printf(N_(" Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n"), optarg); + printf(gettext(" Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n"), optarg); return -1; } enable_colorscale = 1; @@ -452,12 +530,12 @@ atomicNumber = gpdata_get_atomic_number_for_symbol(argv[optind]); } if (atomicNumber == -1) { - printf(N_("\n Unknown element : %s. Exiting.\n\n"),argv[optind]); + printf(gettext("\n Unknown element : %s. Exiting.\n\n"),argv[optind]); return -1; } else { if (atomicNumber > ELEMENTNUM) { - printf(N_("\n Element number exceeds existing elements. Exiting.\n\n")); + printf(gettext("\n Element number exceeds existing elements. Exiting.\n\n")); return -1; } gpparse_print_element_data_for_num(atomicNumber); Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/gperiodic-crystal.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/gperiodic-crystal.png differ diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.desktop gperiodic-3.0.2/gperiodic.desktop --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.desktop 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Categories=Education;Science;Chemistry;Physics; -Comment=A program for looking up data of elements from the periodic table. -Comment[da]=Et program til at vise data om grundstofferne i det priodiske system. -Comment[pl]=Program do wyszukiwania danych pierwiastków z tablicy okresowej. -Comment[sv]=En lathund för information om grundämnena i den periodiska tabellen. -Exec=gperiodic -Icon=gperiodic -Name=GPeriodic -Terminal=false -Type=Application -X-KDE-SubstituteUID=false diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.desktop.in gperiodic-3.0.2/gperiodic.desktop.in --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.desktop.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.desktop.in 2017-01-10 18:59:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Name=GPeriodic +_GenericName=Periodic table of the elements +_Comment=A program for looking up data of elements from the periodic table +Exec=gperiodic +Icon=gperiodic +Terminal=false +Type=Application +Categories=Education;Science;Chemistry;Physics; +Keywords=chemistry;Mendeleev;periodic table; diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.h gperiodic-3.0.2/gperiodic.h --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.h 2007-07-11 12:59:30.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.h 2017-01-11 19:28:07.000000000 +0000 @@ -2,26 +2,24 @@ gperiodic - a program for browsing the periodic table and looking up information on elements. - -Copyright (C) 2000 Jonas Frantz + +Copyright (C) 1999-2002 Kyle R. Burton, 2003-2007 Jonas Frantz, 2014-2017 Alexey Loginov This file is part of gperiodic. - gdpc is free software; you can redistribute it and/or modify + gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. - gdpc is distributed in the hope that it will be useful, + gperiodic is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - -Authors email : jonas.frantz@helsinki.fi + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ @@ -70,7 +68,9 @@ GdkColor color; GtkStyle *style; GtkWidget *button; /* associated gtk button */ +#if !GTK_CHECK_VERSION(2,12,0) GtkTooltips *tooltip; /* associated gtk tooltip */ +#endif /* GTK_CHECK_VERSION */ }; struct colorscale { /* table of maxcolor GkdColors */ @@ -98,11 +98,11 @@ /************************************************************************************************/ #define PROGNAME "gperiodic" -#define COPYRIGHT N_("Copyright (C) 2000 Jonas Frantz") -#define COMMENTS N_("This program shows the periodic table of elements and information about these elements") -#define LICENSE N_("gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\ngperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n") -#define HOMEPAGEURL "http://www.frantz.fi/software/gperiodic.php" -#define HOMEPAGELABEL "gperiodic homepage" -#define AUTHORS {"Jonas Frantz", "Kyle R. Burton", "Arno W. Peters", "Costantino Ceoldo", NULL} +#define COPYRIGHT "Copyright (C) 1999-2002 Kyle R. Burton, 2003-2007 Jonas Frantz, 2014-2017 Alexey Loginov" +#define COMMENTS gettext("This program shows the periodic table of elements and information about these elements") +#define LICENSE gettext("gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\ngperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n") +#define HOMEPAGEURL "https://sourceforge.net/p/gperiodic" +#define HOMEPAGELABEL gettext("gperiodic homepage") +#define AUTHORS {"Kyle R. Burton", "Jonas Frantz", "Alexey Loginov", NULL} Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/gperiodic.png differ diff -Nru gperiodic-2.0.10/gperiodic.spec gperiodic-3.0.2/gperiodic.spec --- gperiodic-2.0.10/gperiodic.spec 2007-07-11 13:04:35.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gperiodic.spec 2017-01-10 18:40:52.000000000 +0000 @@ -1,63 +1,35 @@ -%define base_version 2.0.10 -%define rel 1 - -Summary: Program for browsing the periodic table. -Name: gperiodic -Version: %{base_version} -Release: %{rel} -License: GPL -Group: Applications/Engineering -URL: http://www.acclab.helsinki.fi/~frantz/software/gperiodic.php -Source0: http://www.acclab.helsinki.fi/~frantz/software/gperiodic-%{version}.tar.gz -BuildRoot: %{_tmppath}/gperiodic-%{version}-root +Name: gperiodic +Summary: A graphical application for browsing the periodic table +Version: 3.0.2 +Release: %mkrel 1 +URL: https://sourceforge.net/p/gperiodic +Group: Sciences/Chemistry +License: GPLv2+ +Source0: https://sourceforge.net/projects/gperiodic/files/%{name}-%{version}.tar.gz +BuildRequires: gtk2-devel +BuildRequires: intltool %description Gperiodic displays a periodic table of the elements, allowing you to browse through the elements, and view detailed information about each -element. +element. This program also features a non-graphical interface. %prep -%setup -q -n gperiodic-%{version} +%setup -q %build -make +%make %install -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/bin -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/applications -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/usr/share/pixmaps - -%makeinstall - -%clean -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT - -%files -%defattr(-,root,root,-) - -/usr/bin/gperiodic -/usr/share/applications/gperiodic.desktop -/usr/share/pixmaps/gperiodic.png -/usr/share/pixmaps/gperiodic-crystal.png -/usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/da/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/tr/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/gl/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/gperiodic.mo -/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/gperiodic.mo - -%doc INSTALL README NEWS AUTHORS ChangeLog gpl.txt po/gperiodic.pot - -%changelog -* Wed Jul 11 2007 Jonas Frantz 2.0.10 -- Use the standard gtk+ about window -- Include russian translation contributed by Michael Shigorin -* Wed Jun 27 2007 Jonas Frantz 2.0.9 -- Merged fixes from the debian project, submitted by Daniel Leidert -- Included galician translation submitted by Gonzalo and Leandro Regueiro -* Sat Aug 9 2003 Jonas Frantz -- Initial build +%make_install + +%find_lang %{name} +%files -f %{name}.lang +%doc AUTHORS ChangeLog README +%{_bindir}/* +%{_iconsdir}/hicolor/*/apps/*.png +%{_datadir}/applications/*.desktop +%{_datadir}/pixmaps/*.png +%{_datadir}/pixmaps/*.xpm +%{_mandir}/man1/*.1* diff -Nru gperiodic-2.0.10/gpl.txt gperiodic-3.0.2/gpl.txt --- gperiodic-2.0.10/gpl.txt 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/gpl.txt 2015-03-14 10:19:46.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. @@ -305,7 +305,7 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/gperiodic-crystal.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/gperiodic-crystal.png differ Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/gperiodic.png differ diff -Nru gperiodic-2.0.10/icons/gperiodic.xpm gperiodic-3.0.2/icons/gperiodic.xpm --- gperiodic-2.0.10/icons/gperiodic.xpm 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/icons/gperiodic.xpm 2015-03-14 10:19:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,260 @@ +/* XPM */ +static char * gperiodic_xpm[] = { +"32 32 225 2", +" c None", +". c #E6E6E6", +"+ c #E9DDE9", +"@ c #E8E2E8", +"# c #E9E4E9", +"$ c #E5E5E5", +"% c #E7E7E7", +"& c #EAE8EA", +"* c #ECE9EC", +"= c #FF58FF", +"- c #FF62FF", +"; c #FF60FF", +"> c #F95BF9", +", c #A483A4", +"' c #E9EAE9", +") c #ECF8EC", +"! c #C4FFC4", +"~ c #C6FFC6", +"{ c #C7FFC7", +"] c #BCFFBC", +"^ c #FF44FF", +"/ c #E735E7", +"( c #736373", +"_ c #ECECEC", +": c #E5F7E5", +"< c #A8FFA8", +"[ c #AAFFAA", +"} c #746374", +"| c #FF46FF", +"1 c #FE43FE", +"2 c #A9FEA9", +"3 c #ABFFAB", +"4 c #B0FFB0", +"5 c #B830B8", +"6 c #581758", +"7 c #631A63", +"8 c #C033C0", +"9 c #74AF74", +"0 c #496D49", +"a c #4A6F4A", +"b c #84C684", +"c c #AB2DAB", +"d c #C233C2", +"e c #C634C6", +"f c #952795", +"g c #A9FFA9", +"h c #A2F3A2", +"i c #3A573A", +"j c #A7FBA7", +"k c #FF47FF", +"l c #AE2EAE", +"m c #5E195E", +"n c #731E73", +"o c #BE32BE", +"p c #95DF95", +"q c #4B724B", +"r c #ACFFAC", +"s c #FE62FE", +"t c #AA2DAA", +"u c #F842F8", +"v c #4D144D", +"w c #2C422C", +"x c #93DC93", +"y c #A0F1A0", +"z c #94DF94", +"A c #DB3ADB", +"B c #7A207A", +"C c #7C217C", +"D c #DC3ADC", +"E c #AAFEAA", +"F c #A2F4A2", +"G c #5E8D5E", +"H c #5B885B", +"I c #9AE79A", +"J c #AEFFAE", +"K c #E6E5E6", +"L c #FF5CFF", +"M c #B2FFB2", +"N c #45CA45", +"O c #FF45FF", +"P c #E836E8", +"Q c #B4FFB4", +"R c #359A35", +"S c #DC4EDC", +"T c #AB1FAB", +"U c #AE20AE", +"V c #A419A4", +"W c #6F606F", +"X c #E2EFE2", +"Y c #5BC15B", +"Z c #55BF55", +"` c #57BF57", +" . c #1F691F", +".. c #E7E5E7", +"+. c #B9B5B9", +"@. c #A4AAA4", +"#. c #A3A9A3", +"$. c #A3A8A3", +"%. c #C2C3C2", +"&. c #DBDADB", +"*. c #A6A1A6", +"=. c #A8A2A8", +"-. c #A9A6A9", +";. c #E6E6E5", +">. c #ECE6E5", +",. c #EBE6E5", +"'. c #E9E6E5", +"). c #E5E5E6", +"!. c #E5E7E5", +"~. c #E5E8E5", +"{. c #E2E4E6", +"]. c #48D0FC", +"^. c #4CD0FA", +"/. c #49CFFA", +"(. c #8DBECE", +"_. c #E9EAE6", +":. c #F4B8F4", +"<. c #FB8FFB", +"[. c #FA91FA", +"}. c #FA90FA", +"|. c #DD8BDD", +"1. c #0CC3FF", +"2. c #00BFFF", +"3. c #00A8DF", +"4. c #646A6C", +"5. c #ECF0EC", +"6. c #F7A2F7", +"7. c #FF3FFF", +"8. c #FF42FF", +"9. c #FF41FF", +"0. c #871787", +"a. c #E1E4E6", +"b. c #0DC4FF", +"c. c #00C0FF", +"d. c #03A6DC", +"e. c #656B6D", +"f. c #AE1FAE", +"g. c #14C5FF", +"h. c #00BFFE", +"i. c #00C5FF", +"j. c #FF43FF", +"k. c #1AC5FE", +"l. c #00C1FF", +"m. c #007DA6", +"n. c #00B6F2", +"o. c #00C2FF", +"p. c #00475E", +"q. c #00C6FF", +"r. c #F742F7", +"s. c #8E258E", +"t. c #792079", +"u. c #CD35CD", +"v. c #C734C7", +"w. c #E93FE9", +"x. c #03C0FF", +"y. c #00B8F5", +"z. c #003345", +"A. c #007AA2", +"B. c #00C4FF", +"C. c #004C65", +"D. c #8F258F", +"E. c #EB3EEB", +"F. c #BC31BC", +"G. c #E53DE5", +"H. c #007FA9", +"I. c #0090BF", +"J. c #004961", +"K. c #FE44FE", +"L. c #EA3DEA", +"M. c #6A1C6A", +"N. c #771F77", +"O. c #E13BE1", +"P. c #932693", +"Q. c #D63AD6", +"R. c #005471", +"S. c #0079A0", +"T. c #004A63", +"U. c #00AAE1", +"V. c #004C66", +"W. c #F541F5", +"X. c #EE3FEE", +"Y. c #511551", +"Z. c #9E299E", +"`. c #00ADE5", +" + c #0078A0", +".+ c #00C3FF", +"++ c #009FD2", +"@+ c #006182", +"#+ c #741E74", +"$+ c #B22FB2", +"%+ c #A82CA8", +"&+ c #DD3CDD", +"*+ c #05B0E8", +"=+ c #09ABE1", +"-+ c #09AEE4", +";+ c #0A9BCB", +">+ c #656D70", +",+ c #FBA4FB", +"'+ c #F63AF6", +")+ c #F33AF3", +"!+ c #F039F0", +"~+ c #F13CF1", +"{+ c #192529", +"]+ c #575D60", +"^+ c #595F62", +"/+ c #595F61", +"(+ c #565D5F", +"_+ c #939494", +":+ c #E9ECE9", +"<+ c #D4B4D4", +"[+ c #645664", +"}+ c #665866", +"|+ c #665966", +"1+ c #311831", +"2+ c #EBEBEB", +"3+ c #E9E9E9", +"4+ c #E6E7E6", +"5+ c #CFE3E9", +"6+ c #B0DEEE", +"7+ c #A1DDF1", +"8+ c #BCE0EC", +"9+ c #E7E7E5", +"0+ c #EDD2ED", +"a+ c #EECEEE", +"b+ c #E9DCE9", +" . . . . . . . . ", +" . . . . . . . . . . . . . . ", +" + @ @ @ @ @ @ @ # $ % & & & & & & * ", +" = - ; ; ; ; ; ; > , ' ) ! ~ ~ ~ ~ ~ { ] ", +" ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ / ( _ : < [ [ [ [ [ [ [ [ ", +" ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ [ [ [ [ [ [ ", +" ^ ^ ^ ^ | | ^ 1 ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ 2 3 4 4 3 2 [ ", +" ^ ^ ^ ^ 5 6 7 8 ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ 3 9 0 a b 3 [ [ ", +" ^ ^ ^ ^ c d e f ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ g h i [ [ j [ [ [ ", +" k ^ ^ ^ ^ l m n o ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ p q r [ [ [ [ [ [ ", +" s ^ ^ ^ ^ t o u v | ^ ^ ^ / } _ : < [ [ g [ w x y z [ [ [ g ", +" ; ^ ^ ^ ^ A B C D ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ E F G H I [ [ [ J ", +"K L ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ / } _ : < [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ M N ", +"K L O ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ P } _ : g r r r r r r r r r r r Q R ", +"K S T U U U U U U U U U U U V W _ X Y Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z ` .", +"..+.@.#.#.#.#.#.#.#.#.#.#.#.$.%.% &.*.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.-.", +";.>.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.'.).!.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.", +"{.].^.^.^.^.^.^.^.^.^.^.^.^./.(._.:.<.[.[.[.[.[.[.[.[.[.[.[.}.|.", +"{.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.3.4.5.6.7.8.9.9.9.9.9.9.9.9.9.9.^ 0.", +"a.b.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ | f.", +" g.c.c.c.c.c.c.c.h.i.h.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ j.^ ^ ^ ^ j.^ ^ O ", +" k.c.c.c.c.l.m.n.o.p.q.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ 1 r.s.t.u.v.w.j.^ 1 ", +" x.c.c.c.h.y.z.A.B.C.i.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ D.e O E.F.G.j.^ ^ ", +" c.c.c.c.H.I.J.i.C.i.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ K.L.M.N.O.P.Q.j.^ ", +" c.c.c.i.R.S.T.U.V.i.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ W.O X.Y.Z.Q.j.^ ", +" c.2.`. +.+++m.@+B.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ d n #+$+%+&+j. ", +" c.l.o.h.l..+B.h.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ 1 ^ | | ^ O ^ ", +" c.c.c.c.c.c.c.c.c.d.e.5.6.9.^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ", +" *+=+-+-+-+-+-+-+;+>+5.,+'+)+)+)+)+)+!+~+ ", +" {+]+^+/+/+/+/+(+_+:+<+[+}+}+}+|+[+1+ ", +" 2+3+3+3+3+3+% $ 4+3+3+3+3+2+ ", +" 5+6+7+8+9+0+a+b+ "}; Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/hicolor/16x16/apps/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/hicolor/16x16/apps/gperiodic.png differ Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/hicolor/32x32/apps/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/hicolor/32x32/apps/gperiodic.png differ Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/hicolor/48x48/apps/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/hicolor/48x48/apps/gperiodic.png differ Binary files /tmp/tmpwL9hAV/JAqDSoJJZL/gperiodic-2.0.10/icons/hicolor/64x64/apps/gperiodic.png and /tmp/tmpwL9hAV/DaRQM203H7/gperiodic-3.0.2/icons/hicolor/64x64/apps/gperiodic.png differ diff -Nru gperiodic-2.0.10/INSTALL gperiodic-3.0.2/INSTALL --- gperiodic-2.0.10/INSTALL 2007-07-11 13:06:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/INSTALL 2015-03-14 10:19:46.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +You need to install gtk2-devel and intltool before, after: make diff -Nru gperiodic-2.0.10/Makefile gperiodic-3.0.2/Makefile --- gperiodic-2.0.10/Makefile 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/Makefile 2017-01-11 19:39:51.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,25 @@ CC := gcc -CFLAGS := `pkg-config --cflags gtk+-2.0` -I. -DG_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_DISABLE_DEPRECATED -DGDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED -DGTK_DISABLE_DEPRECATED -LIBS :=`pkg-config --libs gtk+-2.0` +CFLAGS := +LIBS := +LDFLAGS := +override CFLAGS += `pkg-config --cflags gtk+-2.0` -I. $(RPM_OPT_FLAGS) +override LIBS += `pkg-config --libs gtk+-2.0` bindir ?= /usr/bin datadir ?= /usr/share +mandir ?= /usr/share/man/man1 +iconsdir ?= /usr/share/icons enable_nls ?= 1 .c.o: $(CC) -c $(CFLAGS) $(CPPFLAGS) $< all: - make gperiodic - make -C po/ all enable_nls=$(enable_nls) + $(MAKE) gperiodic + $(MAKE) -C po/ all enable_nls=$(enable_nls) + intltool-merge -d po gperiodic.desktop.in gperiodic.desktop gperiodic: gperiodic.o - $(CC) $(CFLAGS) -o gperiodic gperiodic.o $(LIBS) + $(CC) $(CFLAGS) $(LDFLAGS) -o gperiodic gperiodic.o $(LIBS) ifeq ($(strip),1) strip gperiodic endif @@ -23,24 +29,31 @@ gperiodic.o: gperiodic.c gperiodic.h table_data.h install: - mkdir -p $(DESTDIR)$(bindir) - install -m 755 gperiodic $(DESTDIR)$(bindir) - mkdir -p $(DESTDIR)$(datadir)/applications - install -m 644 gperiodic.desktop $(DESTDIR)$(datadir)/applications - mkdir -p $(DESTDIR)$(datadir)/pixmaps - install -m 644 gperiodic.png $(DESTDIR)$(datadir)/pixmaps - install -m 644 gperiodic-crystal.png $(DESTDIR)$(datadir)/pixmaps - make -C po/ install enable_nls=$(enable_nls) datadir=$(datadir) DESTDIR=$(DESTDIR) + install -D -m 755 gperiodic $(DESTDIR)$(bindir)/gperiodic + install -D -m 644 gperiodic.desktop $(DESTDIR)$(datadir)/applications/gperiodic.desktop + install -D -m 644 icons/gperiodic.png $(DESTDIR)$(datadir)/pixmaps/gperiodic.png + install -D -m 644 icons/gperiodic.xpm $(DESTDIR)$(datadir)/pixmaps/gperiodic.xpm + install -D -m 644 gperiodic.1 $(DESTDIR)$(mandir)/gperiodic.1 + install -D -m 644 icons/hicolor/16x16/apps/gperiodic.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/16x16/apps/gperiodic.png + install -D -m 644 icons/hicolor/32x32/apps/gperiodic.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/32x32/apps/gperiodic.png + install -D -m 644 icons/hicolor/48x48/apps/gperiodic.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/48x48/apps/gperiodic.png + install -D -m 644 icons/hicolor/64x64/apps/gperiodic.png $(DESTDIR)$(iconsdir)/hicolor/64x64/apps/gperiodic.png + $(MAKE) -C po/ install enable_nls=$(enable_nls) datadir=$(datadir) DESTDIR=$(DESTDIR) uninstall: rm -f $(bindir)/gperiodic \ - $(datadir)/applications/gperiodic.desktop + $(datadir)/applications/gperiodic.desktop \ $(datadir)/pixmaps/gperiodic.png \ - $(datadir)/pixmaps/gperiodic-crystal.png - make -C po/ uninstall enable_nls=$(enable_nls) datadir=$(datadir) DESTDIR=$(DESTDIR) + $(datadir)/pixmaps/gperiodic.xpm \ + $(mandir)/gperiodic.1 \ + $(iconsdir)/hicolor/16x16/apps/gperiodic.png \ + $(iconsdir)/hicolor/32x32/apps/gperiodic.png \ + $(iconsdir)/hicolor/48x48/apps/gperiodic.png \ + $(iconsdir)/hicolor/64x64/apps/gperiodic.png + $(MAKE) -C po/ uninstall enable_nls=$(enable_nls) datadir=$(datadir) DESTDIR=$(DESTDIR) clean: - rm -f *.o gperiodic - make -C po/ clean + rm -f *.o gperiodic gperiodic.desktop + $(MAKE) -C po/ clean .PHONY: install uninstall clean diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/be.po gperiodic-3.0.2/po/be.po --- gperiodic-2.0.10/po/be.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/be.po 2017-01-22 08:54:20.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Uladyslau Ahromenka , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:14+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Пэрыядычная табліца элементаў" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Прагляд элементаў перыядычнай табліцы з інфармацыяй пра іх" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [опцыі]\n -h гэта экран для даведкі\n -c расфарбаваць элементы адпаведна фазаваму стану\n згодна пазначанай тэмпературы (К)\n -D вывесці дамп перыядычнасці табліцы\n -v падрабязнейшая выснова\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "альбо\n\ngperiodic [сімвал_элемента | нумар]\n адлюстраваць інфармацыю пра элемент адпаведна яго сімвала ці нумара\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Даведка" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Выхад" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Выхад з праграмы" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Пра праграму" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Пра праграму GPeriodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Адсутны сімвал для індэкса" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Кнопка \"Памылка\" была нулявою?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Устаноўка колеру: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s - Z=%s, M=%s а.е.м." + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Няправільны параметр опцыі -c: %s не з’яўляецца лічбай\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Няправільны параметр опцыі -c: %s павінна быць станоўчай лічбай\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Невядомы элемент: %s. Заканчэнне працы.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Нумар элемента пераўзыходзіць колькасць даступных. Заканчэнне працы.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Гэта праграма адлюстроўвае перыядычную табліцу элементаў і інфармацыю пра іх" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic – гэта вольная праграма; вы можаце распаўсюджваць яе\nі/мадэфікаваць у адпаведнасці з ліцэнўіяй\nGNU General Public License, якая апублікаваная\nFree Software Foundation; ці версіяй 2 ліцэнўіі, ці\n(адпаведна вашаму жаданню) кожнай позняй версіяй.\n\ngperiodic распаўсюджваецца з надзеяй, што яна стане карыснай,\nале БЕЗ УСЯЛЯКІХ ГАРАНТЫЙ; гарантыя нават не маецца на ўвазе\nКАМЕРЦЫЙНАЙ КАШТОЎНАСЦІ ці ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ КАНКРЭТНЫХ МЭТАЎ.\nГлядзіце GNU General Public License, як хочаце дазнацца падрабязней.\n\nВы павінны атрымаць копію GNU General Public License\nз праграмай; а калі не, то напішыце ў Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Хатняя старонка gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Назоў: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Сімвал: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Нумар: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Атамная маса (а.е.м.): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Шчыльнасць (г/см³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Тэмпература плаўлення (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Тэмпература кіпення (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Радыус атама (пм): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Кавалентны радыус (пм): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Радыус іона (пм): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Малярны аб’ём (см³/моль): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Уд. цеплаёмістасць (пры 20°C Дж/(К*моль)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Цеплата плаўлення (кДж/моль): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Цеплата выпарэння (кДж/моль): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Цеплаправоднасць (пры 25°C Вт/(м*К)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Тэмпература Дэбая (К): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Электраадмоўнасць: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Энэргія іонізацыі (кДж/моль): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Ступень акіслення: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Эктроленная канфігурацыя: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Структура кратаў: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Перыяд кратаў (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Суадносіны c/a кратаў: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Выгляд: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Дата адкрыцця: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Адкрыты: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Названы на гонар: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "вадарод" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (пры -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX (гексаганальная)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Англія)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Генры Кавендыш" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "грэцк. гідра (вада) і генэз (ствараць)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "гелій" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (пры -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "інэртны газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Шатландыя/Швэцыя)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Уільям Рамзай, Нільс Лангет, П. Клевэ" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "грэцк. геліос (сонца)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "ліцій" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) альбо 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC (кубічная аб’ёмацэнтраваная)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "мяккі срэбрыста-белы метал" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Іаган Арфведсан" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "грэцк. літас (камень)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "берылій" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "цвёрды крохкі метал сталёвага колеру" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Францыя)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Луі-Ніколас Вакулін" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "грэцк. берылас, берыл (мінерал)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "бор" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL (ромбаэдрычная)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "цвёрды крохкі бліскучы чорны металоід" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Англія/Францыя)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Гэмфры Дэві, Жан Гей-Люсак, Луі Тэнар" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "арабск.-перс. бура" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "вуглерод" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (графіт)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (дыямент)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (гексаганальная) (графіт), DIA (дыяментавая) (дыямент)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "шчыльнае чорнае рэчыва (графіт)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "- (-)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "вядомы са старажытнасці" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "лацінск. сarbo (драўнінны вугаль)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "азот" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (пры -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX (гексаганальная) или CUB (кубічная)" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX) (гексаганальная)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX) (гексаганальная)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "пераважна інэрнты газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Шатландыя)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Даніэль Рэзерфорд" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "грэцк. нітрон и генэз (які стварае соду)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "кісларод" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (пры -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL (монаклінная) или CUB (кубічная)" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB) (кубічная)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "газ без колеру, смаку і паху; блякла-блакітная вадкасць" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Англія/Швэцыя)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Джозэф Прыстлі, Карл Вільгельм Шеэле" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "грэцк. оксіс і генэз (які ўтварае кіслату)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "фтор" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (пры -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL (манаклінная)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "зеленкавата-жоўты ядучы газ" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Францыя)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Генры Муасан" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "лацінск. fluere (цеча)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "неон" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (пры -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC (кубічная гранецентраваная)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Англія)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Уільям Рамзай, Морыс Трэверс" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "грэцк. неас (новы)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "натрый" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Англія)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Гэмфры Дэві" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "сярэжнявечная латынь: sodanum (сродак ад галаўнога болю); сімвал ад лацінск. natrium (карбанат натрыя)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "магній" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "лёгкі цягучы срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Англія)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Магнэзія, старажытны горад у вобласці Фесалія (Грэцыя)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "алюминій" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "мяккі лёгкі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Данія)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Ганс Хрысціян Эрстэд" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "лацінск. alumen, aluminis (галын)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "крэмній" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA (дыяментавы)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "аморфная форма - бурый парашок, крысталічная мае шэры колер" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Енс Якаб Берцэлівус" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "лацінск. silex, silicus (крэмень)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "фосфар" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (белы фосфар)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "воскападобнае рэчыва з уласцівасцямі форфарэсцэння (звычайная белая форма)" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Хенінг Брант" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "грэцк. фосфарас (светаносны)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "сера" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC (ортарамбічная)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "крохкае светла-жоўтае рэчыва без смаку і паху" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "лацінск. sulphur (мінерал сера)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "хлор" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (пры -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "зеленкавата-жоўты непрыемны газ" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Карл Вільгельм Шэеле" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "грэцк. хлорас (зеленкавата-жоўты)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "аргон" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (пры -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "шляхотны газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Шатландыя)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Уільям Рамзай, Барон Рэлей" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "грэцк. аргос (неактыўны)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "калій" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "мяккі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "лацінск. kalium (шчолач)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "кальцый" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "досыць цвёрды срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "лацінск. calx, calcis (вапна)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "скандый" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "досыць мяккі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Швецыя)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Ларс Нільсан" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "лацінск. Scandia (Скандынавія)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "тытан" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "бліскучы цёмна-шэры метал" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Англія)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "Уільям Грэгар" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "грэцк. тытанас (тытаны)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "ванадый" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "мяккі цягучы срабрыста-бела метал" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Нільс Габрыэль Сефстрэм" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "скандынаўская багіня Ванадзіс" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "хром" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "вельми цвёрды крысталічны метал сталёвага колеру" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Францыя)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Луі Вакулін" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "грэцк. хрома (колер)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "марганец" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB (кубічная)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "цвёрды крохкі шэра-белый метал" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Иаган Ган" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "лацінск. magnes (магніт); итал. manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "жалеза" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "коўкі цягучы срабрыста-белый метал" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "лацінск. ferrum (жалеза)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "кобальт" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "цвёрды цягучы бліскучы сіневата-шэрый метал" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "Джордж Брандт" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "нем. kobold (гоблін)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "нікель" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "цвёрды, коўкі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Аксель Кранстэдт" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "нем. kupfernickel (фальшывая медзь), nickel (гоблін)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "медзь" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "ковкий тягучий красновато-коричневый металл" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "лацінск. cuprum (о. Кіпр, вядомы меднымі радовішчамі)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "цынк" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "сіневата-срабрысты цягучы метал" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "нем. zink (волава)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "галій" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "мяккі сіне-белы метал" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Францыя)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Поль-Эміль Лекок дэ Буабодран" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "лацінск. Gallia (Францыя)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "германиій" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Клеменс Вінклер" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "лацінск. Germania (Нямеччына)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "мыш'як" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (шэры мыш’як)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (шэры мыш’як)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG (тригональная)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "крохкі металоід сталёвага колеру" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "грэцк. арсеникон, лацінск. arsenicum (імёны жоўтага пігменту)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "селен" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "мяккі шэрападобны металоід" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "грэцк. селена (месяц)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "бром" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "чырвона-бурая смярдзючая ядучая вадкасць" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Францыя)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Антуан Балард" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "грэцк. бромас (смурод)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "крыптон" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (пры -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "шчыльны шляхотны газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Вяликабрытанія)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "грэцк. крыптас (прыхаваны)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "рубидый" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Мяккі, срабрыста-белы, высокарэактыўны метал" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Густаў Кірхгоф, Роберт Бунзэн" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "лацінск. rubidus (насычаны чырвоны), по колеру, якое полымя надае салям" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "стронцый" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "срабрысты коўкі метал" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Шатландыя)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "А.Кроўфард" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "шатландскі горад Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "итрый" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "срабрысты цягучы метал, даволі актыўны" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Фінляндыя)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Іоган Гадолін" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "швэдская мястэчка Ytterby, у каторым знайшлі адзін з менералаў" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "цырконій" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "шэра-белы бліскучы нержавеючы метал" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Мартын Клапрот" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "мінерал цыркон" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "ніобій" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "бліскучы белы мяккі коўкі метал" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Англія)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Чарльз Хатчэт" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Ніоба, дачка Тантала (грэцк. міф.)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "малібдэн" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "срабрыста-белый цвёрдый метал" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Швецыя)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "грэцк. малібдас (свінец)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "технецый" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "срабрыста-шэры метал" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Італія)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Карла Пер’е, Эміліа Сегрэ" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "грэцк. тэхнетас (штучны)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "рутэній" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "рэдкі срабрыста-шэры вельмі крохкі метал" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Расея)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Карл Клавус" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "лацінск. Ruthenia (Расея)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "родый" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Англія)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "Уільям Воластон" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "грэцк. радон (ружа), соли даюць ружовыя растворы" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "паладый" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "срабрыста-белы коўкі і вельмі цягучы метал" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "адкрыты ў 1803 г. астэроід Палас" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "срэбра" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "срабрысты цягучы і коўкі метал" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "лацінск. argentum (срэбра)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "кадмій" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "мяккі коўкі сіневата-белы метал" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Фрыдрых Штромеер" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "грэцк. кадміа, старажытны назоў вокісу цынка" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "индый" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET (тэтраганальная)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "вельмі мяккі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Фердынанд Райх, Т.Рыхтар" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "лацінск. indicum (колер індыга), згодна афарбоўцы ліній у сектраскопе" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "волава" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "этрускі бог Цін; лацінск. stannum (трывалы, сталы)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "сурма" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "цвёрды срабрыста-белый крохкі метал" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "мінерал стыбніт" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "тэлур" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "срабрыста-белый крохкі метал" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Румынія)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Франц Ёзэф Мёлер фон Райхенштэйн" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "лацінск. tellus, telluris (планета Зямля)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "ёд" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "бліскучы чорны неметал" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Францыя)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Бернар Куртуа" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "грэцк. іодэс (фіялетавы колер)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "ксенон" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (пры -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "цяжкі шляхотны газ без колеру, смаку і паху" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "грэцк. ксенос (чужы)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "цэзій" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "вельмі мяккі коўкі светла-шэры метал" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "лацінск. caesius (нябесна-блакітны) паводле колеру ліній у спектры" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "барый" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "крыху коўкі мяккі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "грэцк. барыс (цяжкі ці шчыльны)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "лантан" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Карл Масандэр" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "грэцк. лантанэйн (быць прыхаваным)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "цэрый" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "коўкі цягучы метал шэрага колеру" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Швэцыя/Нямеччына)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Вільгельм фон Гізінгер, Ёнс Якоб Берцэлівус, Марцін Клапрот" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "астэроід Цэрас, выяўлены за два гады раней" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "празеодыум" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "срабрыста-белы збольшага мяккі коўкі цягучы метал" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Аўстрыя)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "К.Ауэр фон Вельсбах" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "грэцк. празеос і дыміас (зялёныя блізнюкі), згодна колеру солей" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "неодым" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "срабрыста-белый рэдказямельны метал, яки лёкка акісляецца" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Аўстрыя)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "грэцк. неас і дыдімас (новы блізнюк)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "праметэй" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 альбо (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "светла-шэрый радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (ЗША)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "Дж.Марынскій, Л.Глендэнін, Ч.Корыэл" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Праметэй (грэцк. міф.)" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "самарый" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "срабрысты рэдказямельны метал" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Францыя)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Жан дэ Марын’як" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "мінерал самарскіт" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "еўропій" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Францыя)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Эжэн Анатоль Дэмарсэ" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "кантынент Еўропа" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "гадаліній" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Швэйцарыя)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "мінерал гадалініт" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "тэрбій" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "мяккі цягучы срабрыста-шэры рэдказямельны метал" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "швэдскае мястэчка Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "дыспрозій" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "мяккі бліскучы срабрысты метал" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "грэцк. дыспрозітас (цяжкадаступны)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "гольмій" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "досыць мяккі коўкі бліскучы срабрысты метал" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Швэйцарыя)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "Дж.Л.Сарэ" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "лацінск. Holmia, назоў Стакгольма, Швэцыя" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "эрбій" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "мяккі коўкі срабрысты метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "тулій" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "мяккі коўкі цягучы срабрысты метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Тэодор Клевэ" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Туле, старажытная назва Скандынавіі" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "ітэрбій" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "срабрысты коўкі цягучы срабрысты метал" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Швэйцарыя)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "лютэцый" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "срабрыста-белы цвёрды шчыльны рэдказямельны метал" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Францыя)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Жорж Урбэн" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "старажытная назва Парижа, Лютэцыя (лацінск. Lutetia Parisorum)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "гафній" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "срабрысты коўкі метал" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Данія)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Дзірк Костэр, Геарг дэ Хевешы" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, лацінская назва Капенгагена" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "тантал" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "шэры цяжкі цвёрды метал" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Андерс Экеберг" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Тантал, отец Ніобы (грэцк. миф.)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "вольфрам" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "шчыльны метал срабрыста-шэра-белага колеру" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Гішпанія)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Хуан Хасэ, Фаўста Эльгуяр" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "нямецк. wolfram (воўчы шум), мінерал вольфраміт" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "рэній" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "шчыльны срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Вальтар Нодак, Іда Таке, Ота Берг" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "лацінск. Rhenus, рака Рэйн" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "осмій" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "сіневата-белы бліскучы цвёрды мінерал" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Англія)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Смітсан Тэнант" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "грэцк. осме (пах)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "ирыдый" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "крохкі белы метал" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Англія/Францыя)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "Смитсан Тэнант, Антуан дэ Фукруа, Луі-Ніколас Вакулін, Г.Калет-Десколт" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "грэцк. iris (вясёлка)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "плаціна" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "вельмі цяюкі мяккі срабрыста-белы метал" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Італія), але інкі выкарыстоўвалі раней" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Юлівус Скалігер" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "гішп. platina (дробнае срэбра)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "золата" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 альбо (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "мяккі коўкі жоўты метал" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "лацінск. aurum" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "ртуць" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (пры +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "цяжкі срабрыста-белы метал, вадкі пры пакаёвай тэмпературы" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "лацінск. hydrargyrum (вадкае срэбра)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "талій" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "мяккі шэры метал" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Англія)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Уільям Крукс" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "грэцк. талас (зялёная галінка), по яскрава-зялёнай лініі ў спектры" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "свінец" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "вельмі мяккі сіневата-белы бліскучы метал, коўкі і цягучы" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "лацінск. plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "вісмут" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "цвёрды крохкі метал сталёвага колеру з ружовым адценнем" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "нем. bisemutum (белая маса), цяпер wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "палоній" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Франция/Польшча)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "П’ер Кюры і Марыя Складоўска-Кюры" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "лацінск. Polonia, Польшча (радзіма Марыі)" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "астат" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "нестабільны радыёактыўны галаген" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (ЗША)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "Д.Корсан, К.Макензі, Э.Сегрэ" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "грэцк. астатас (нетрывалы)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "радон" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (пры -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "цяжкі радыёактыўны газ" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Нямеччына/Англія)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Фредерык Эрнст Дорн, Эрнэст Рэзерфорд" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "варыянт імя іншага элемента, радыя" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "францый" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Францыя)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Маргарыта Перэй" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Францыя" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "радый" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (пры +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "срабрыста-белы радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "лацінск. radius (прамень)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "акціній" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "цяжкі срабрыста-белы метал, надзвычай радыёактыўны" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Францыя)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Андрэ-Луі Деб’ерн" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "грэцк. акіс, акціс, акцінас (прамень)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "торый" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "шэры мяккі коўкі цягучы радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Швэцыя)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Тор, скандинавскі бог, аналаг Перуна" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "протактыній" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "срабрыста-белы радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Англія/Францыя)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Фредэрык Содзі, Джон Крэнстан, Отао Ган, Ліза Мейтнэр" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "грэцк. прота і акцініюм (бацька акцінія); пры радыёактыўным распадзе дае акціній" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "уран" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "срабрыста-белый шчыльны цягучы коўкі радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "планета Уран" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "нептуній" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "срабрысты металл" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "Е.Макмілан, П.Абельсан" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "планета Нептун" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "плутоній" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 альбо (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "Глен Сібарг, Дж.В.Кенэдзі, Е.Макілан, Артур Валь" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "планета Плутон" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "амерыцый" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (ЗША)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "Глен Сібарг, Р.Джэймс, Л.Морган, А.Гіарсо" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "кантынент Амерыка, по аналогіі з еўропіем" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "кюрый" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "срабрысты коўкі штучны радыёактыўны метал" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "Глен Сібарг, Р.Джэймс, Л.Морган, А.Гіарсо" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "П’ер і Марыя Кюры" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "беркелій" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "радыёактыўны штучны метал" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (ЗША)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "Глен Сібарг, Стэнлі Томпсан, А.Гіарсо" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Берклі (Каліфорнія)" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "калифорній" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "магутны выпраменнік нейтронаў" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (ЗША)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "Глен Сібарг, Стэнлі Томпсан, А.Гіарсо, К.Стрыт" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "штат, а таксама ўніверсытэт Каліфорніі" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "эйнштэйній" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "радыёактыўны штучны метал" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (ЗША)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Аргона, Лос-Аламас, Універсітэт Каліфорніі" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Альберт Эйнштэйн" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "фермій" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Энрыка Фермі" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "мендэлевій" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (ЗША)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Д.І.Мендзлялееў" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "нобелій" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (СССР)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Дубна" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Альфрэд Нобель" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "лаўрэнсій" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (СССР/ЗША)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Дубна/унів. Каліфорніі ў Берклі" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Эрнэст Лоўрэнц" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "рэзерфордый" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (СССР)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Эрнэст Рэзерфорд" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "дубній" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (СССР/ЗША)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "горад навукі Дубна ў Расеі" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "сіборгій" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (СССР/ЗША)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Глен Сібарг" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "борій" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Цэнтр дасладванняў цяжкіх іонаў" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Нільс Бор" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "хасій" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "немецкая вобласць Гесжнн, лацінск: Hassia" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "мейтнэрый" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Ліза Мейтнэр" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "дармштадтый" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "названы на гонар нямецкага горада Дармштадта, дзе быў адкрыты" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "рентгеній" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Вільгельм Конард Рэнтген" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "каперніцый" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Нямеччына)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Мікалай Капернік" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "флеровій" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Расія/ЗША)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Дубна/Ливермор" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "савецкі акадэмік Флёраў" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Расія/ЗША)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "ливерморый" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Расея/ЗША)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Дубна, Дмітраваград, Лесны/Лівермор" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Ліверморская нацыянальная лабараторыя (ЗША)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Расея/ЗША)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Расея/ЗША)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/bg.po gperiodic-3.0.2/po/bg.po --- gperiodic-2.0.10/po/bg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/bg.po 2017-01-22 08:58:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Любомир Василев, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Периодична таблица на елементите" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Програма за преглед на информация относно елементите от периодичната таблица" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [опции]\nОпциите са:\n -h показване на това съобщение\n -c <темп.> оцветявана не елементите според състоянието\n им при температура <темп.> по Келвин\n -D извеждане на периодичната таблица\n -v повече информация\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "или\n\ngperiodic [символ на елемент | атомно число]\n показва не на информация относно елемента с дадения символ или атомно число\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "няма" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощ" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Изход" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Изход от програмата" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Относно" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Относно gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "" + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/ca.po gperiodic-3.0.2/po/ca.po --- gperiodic-2.0.10/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/ca.po 2017-01-22 08:58:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:25+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Taula periòdica dels elements" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Un programa per buscar les dades dels elements de la taula periòdica" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [ops]\nLes opcions són:\n -h mostra aquesta pantalla d'ajuda\n -c pinta els elements d'acord amb la seva fase a\n temperatura en Kèlvins\n -D bolca la taula periòdica\n -v sigues detallat\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "o\n\ngperiodic [símbol_element | nombre_atòmic]\n mostra la informació quant a l'element amb el símbol o el nombre atòmic de l'element donat\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxer" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Surt" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Surt del programa" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Quant al gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Cap símbol per a l'índex" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "El botó d'error era nul?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) estableix el color: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Error en l'opció -c: %s no és un nombre.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Error en l'opció -c: %s no és un nombre vàlid (ha de ser > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Element desconegut: %s. Es surt.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n El nombre de l'element sobrepassa els elements existents. Es surt.\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Aquest programa mostra la taula periòdica dels elements i la informació quant a aquests elements." + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic és programari lliure; podeu redistribuir-ho i/o modificar-ho\nsota els termes de la Llicència Pública General de GNU, publicada\nper la Free Software Foundation; tant la versió 2 de la Llicència, o\n(a la vostra elecció) qualsevol versió posterior.\n\ngperiodic es distribueix amb l'esperança de què sigui útil, però SENSE\nCAP GARANTIA, sense ni tan sols la garantia implícita de\nCOMERCIALITZACIÓ o IDONEÏTAT PER UN ÚS PARTICULAR. Vegeu\nla Llicència General Pública de GNU per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU\njuntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free\nSoftware Foundation, INC., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "pagina d'inici del gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nom: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Símbol: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Nombre atòmic: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Pes atòmic (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densitat (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Punt de fusió (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Punt d'ebullició (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Radi atòmic (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Radi covalent (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Radi iònic (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volum atòmic (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Entalpia (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Entalpia de fusió (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Entalpia de vaporització (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Conductivitat tèrmica (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Temperatura de Debye (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Escala de Pauling: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Energia d'ionització (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Estats d'oxidació: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Configuració electrònica: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Estructura cristal·lina: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constant cristal·logràfica (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Aparició:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Data de descobriment: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Descobert per: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Origen del nom: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hidrogen" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0,0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas incolor, inodor i insípid" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Grec: hidro (aigua) i genes (creador)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Heli" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0,147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Escòcia/Suècia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Grec: hélios (sol)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Liti" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) o 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Suècia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Grec: líthos (pedra)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Beril·li" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (França)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Greek: beril (un mineral)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Bor" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Anglaterra/França)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac i L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Carboni" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/d (es desconeix)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogen" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0,808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX o CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4,039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1,651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Escòcia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxigen" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1,149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL o CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6,830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Anglaterra/Suècia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly i Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1,108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (França)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Llatí: fluere (flux)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neó" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1,204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey i M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Grec: neos (nou)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Sodi" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesi" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumini" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silici" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suècia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fòsfor" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Alemanya)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Sofre" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Clor" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1,56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Suècia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argó" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1,40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Escòcia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey i Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Grec: argos (inactiu)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Potassi" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calci" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Escandi" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Suècia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titani" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Grec: titanos (Titans)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadi" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Suècia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Crom" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (França)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Grec: chroma (color)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Manganès" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Ferro" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suècia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Níquel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Suècia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Coure" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinc" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gal·li" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (França)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germani" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Alemanya)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsènic" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Seleni" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Grec: selena (lluna)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Brom" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (França)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Criptó" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2,155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Gran Bretanya)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidi" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Alemanya)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff i Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Estronci" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Escòcia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Itri" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlàndia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirconi" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Alemanya)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobi" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molibdè" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Suècia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Tecneci" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Itàlia)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier i Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Grec: tekhnetos (artificial)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruteni" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rússia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Llatí: Ruthenia (Rússia)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rodi" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Pal·ladi" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmi" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Alemanya)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indi" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Alemanya)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich i T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Estany" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimoni" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tel·luri" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Romania)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Iode" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (França)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenó" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3,52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Celsi" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Alemanya)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Bari" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lantani" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Suècia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Ceri" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Suècia/Alemanya)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius i Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodimi" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodimi" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Prometi" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97,9 o (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Estats Units)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin i C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samari" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (França)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europi" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (França)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolini" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Suïssa)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbi" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Suècia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Disprosi" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmi" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suïssa)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbi" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Tuli" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Iterbi" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suïssa)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Luteci" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (França)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafni" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster i Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tàntal" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Suècia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungstè" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Espanya)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose i Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Reni" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Alemanya)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke i Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmi" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridi" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Anglaterra/França)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin i H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Grec: iris (arc de Sant Martí)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platí" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercuri" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13,546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Tal·li" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Anglaterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Plom" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismut" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Poloni" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (França/Polònia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Àstat" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Estats Units)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie i E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Grec: astatos (inestable)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radó" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4,4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Alemanya/Anglaterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn i Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Franci" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (França)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radi" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5,5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actini" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (França)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Tori" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Suècia)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protoactini" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Anglaterra/França)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn i Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Urani" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptuni" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan i P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutoni" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan i A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americi" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Estats Units)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan i A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curi" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James i A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Es va anomenar en honor a Pierre i Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkeli" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Estats Units)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson i A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californi" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Estats Units)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso i K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteini" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Estats Units)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Es va anomenar en honor al científic Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermi" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Es va anomenar en honor al científic Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevi" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Estats Units)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Es va anomenar en honor al científic Dmitry Ivanovich Mendeleev, que va idear la taula periòdica." + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobeli" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (URSS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Institut Central d'Investigacions Nuclears" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Es va anomenar en honor a Alfred Nobel, qui va inventar la dinamita i va fundar el Premi Nobel" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Laurenci" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (URSS/Estats Units)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Es va anomenar en honor a Ernest Orlando Lawrence, inventor del ciclotró" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordi" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (URSS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Es va anomenar en honor a Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubni" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (URSS/Estats Units)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgi" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (URSS/Estats Units)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Es va anomenar en honor a Glenn Theodore Seaborg, químic i físic nord-americà conegut per la investigació sobre els elements transurànics" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohri" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Alemanya)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Es va anomenar en honor a Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassi" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Alemanya)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitneri" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Alemanya)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Es va anomenar en honor a Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadti" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Alemanya)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgeni" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Es va anomenar en honor al físic Wilhelm Conrad Roentgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernici" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Alemanya)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Es va anomenar en honor a Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovi" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rússia/Estats Units)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Es va anomenar en honor al físic soviètic Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rússia/Estats Units)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermori" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rússia/Estats Units)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rússia/Estats Units)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rússia/Estats Units)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/cs.po gperiodic-3.0.2/po/cs.po --- gperiodic-2.0.10/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/cs.po 2017-01-22 08:58:22.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# fri, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:23+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Periodická soustava prvků" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Program pro vyhledávání dat prvků v periodické tabulce prvků" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nVolby jsou:\n -h Ukázat tuto obrazovku s nápovědou\n -c Obarvit prvky podle jejich skupenství\n při teplotě v Kelvinech\n -D Vypsat periodickou tabulku prvků\n -v Být podrobný\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "nedostupné" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Soubor" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "U_končit" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Ukončit program" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "O _programu" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "O programu gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Žádný symbol pro index" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Chybové tlačítko bylo nula?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Nastavuje se barva: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Volba -c error : %s není číslo.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Volba -c error : %s není platné číslo (musí být > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Neznámý prvek: %s. Ukončuje se.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Číslo prvku přesahuje stávající prvky. Ukončuje se.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Tento program ukazuje periodickou tabulku prvků a informace o těchto prvcích" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Stránky gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Název: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Symbol: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Atomové číslo: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Atomová hmotnost (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Hustota (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Teplota tání (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Teplota varu (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Atomový poloměr (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Kovalentní poloměr (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Iontový poloměr (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atomový objem (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Měrné teplo (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Tavný žár (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Vypařovací teplo (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Tepelná vodivost (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Teplota Debye (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Paulingova elektronegativita: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Energie první ionizace (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Oxidační stavy: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Elektronové uspořádání: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Uspořádání mřížky: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Konstanta mřížky (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Vztah c/a mřížky: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Vzhled: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Datum objevu: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Objeveno: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Nazváno po: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Vodík" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Anglie)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Řečtina: hydro (vodík) a genes (vytvořit)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Skotsko/Švédsko)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P. T. Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Řečtina: helios (sun)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Lithium" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) nebo 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Švédsko)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Řečtina: lithos (kámen)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Berylium" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Francie)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Řečtina: beryllos, 'beryl' (nerost: světlezelený kámen)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Bór" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Anglie/Francie)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J. L. Gay-Lussac, L. J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Arabská a perská slova pro borax (tinkal)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Uhlík" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (tuha, grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "nedostupné (neznámo)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Známé starověkým národům" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latina: carbo (uhlí)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Dusík" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX nebo CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Skotsko)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Řečtina: nitron a genes (tvoření sody)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Kyslík" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL nebo CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Anglie/Švédsko)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Řečtina: oxys a genes (tvoření kyseliny)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Nazelenaležlutý, pronikavý, žíravý (leptavý) plyn" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Francie)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latina: fluere (plout)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Anglie)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M. W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Řečtina: neos (nový)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Sodík" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Anglie)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Středověká latina: sodanum (lék na bolest hlavy); symbol z latinského natrium (sodium carbonate)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Hořčík" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Anglie)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Hliník" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dánsko)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latina: alumen, aluminis (kamenec)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Křemík" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Švédsko)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latina: silex, silicus (pazourek)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fosfor" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (bílý fosfor)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Německo)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Řečtina: phosphoros (poskytovatel světla)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Síra" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latina: sulphur (síra)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Chlór" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Nazelenaležlutý, nepříjemný plyn" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "17 (Švédsko)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Řečtina: chloros (zelenožlutý)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Skotsko)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Řečtina: argos (netečný, nečinný)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Draslík" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Angličtina: pot ash; symbol z latinského kalium (zásada)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Vápník" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latina: calx, calcis (vápno)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Skandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Švédsko)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latina: Scandia (Skandinávie)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titan" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Anglie)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Řečtina: titanos (titáni)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanad" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Švédsko)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Skandinávská bohyně; Vanadis" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Chrom" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Francie)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Řečtina: chroma (barva)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Mangan" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latina: magnes (magnet); italština: manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Železo" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Anglosaština: železo; symbol z latinského ferrum (železo)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Kobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Švédsko)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Němčina: kobold (skřítek)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nikl" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Švédsko)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Němčina: kupfernickel (mědinikl; nepravá měď), nikl (skřítek)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Měď" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Symbol z latinského cuprum (ostrov Kypr proslavený díky svým dolům na měď)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinek" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Němčina: Zink (německé slovo pro zinek)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Galium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Francie)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latina: Gallia (Francie)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Německo)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latina: Germania (Německo)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsen" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (šedý arzén)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (šedý arzén)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Řečtina: arsenikon; latina: arsenicum (oba názvy pro žluté barvivo)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selen" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Řečtina: selena (měsíc)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Brom" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Francie)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Řečtina: bromos (smrad, zápach)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Velká Británie)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Řečtina: kryptos (skrytý)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Německo)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latina: rubidus (tmavě rudý); barva, jejíž soli dodávají plameny" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Stroncium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Skotsko)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Skotské město, uhličitan strontnatý" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Ytrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finsko)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nazváno podle švédského města zvaného Ytterby, kde byl poprvé nalezen jeden z jeho nerostů" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirkon" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Německo)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Nerost zirkon" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niob" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Anglie)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe, dcera mýtického řeckého krále Tantala" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molybden" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Švédsko)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Řečtina: molybdos (olovo)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Technecium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Itálie)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Řečtina: technetos (umělý; vytvořený člověkem)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusko)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latina: Ruthenia (Rusko)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Anglie)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Řečtina: rhodon (růže); její soli dávají růžové roztoky" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Nazváno podle asteroidu Pallas 1803, objeveno v roce 1803" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Stříbro" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglosaština: siolful (stříbro); symbol z latinského argentum" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Kadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Německo)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Řečtina: kadmia (starověký název pro kalamín, zinkovou rudu (oxid zinečnatý))" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Německo)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latina: indicum (barva indigová modř, fialovomodrá), barva, kterou ukazuje v spektroskopu" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Cín" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimon" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Řečtina: anti a monos (ne sám); symbol z nerostu antimonitu" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Telur" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Rumunsko)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latina: tellus, telluris (planeta Země)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Jód" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Francie)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Řečtina: iodes (fialově zbarvený)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Řečtina: xenos (cizinec)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cezium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Německo)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latina: caesius (nebeská modř); pro modré čáry jeho spektra" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Řečtina: barys (těžký nebo hustý)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthan" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Švédsko)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Řečtina: lanthanein (být skrytý)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cer" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Švédsko/Německo)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nazváno podle asteroidu Ceres, objeveného dva roky před objevem prvku" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodym" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Rakousko)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C. F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Řečtina: prasios a didymos (zelené dvojče); podle jeho zelených solí" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodym" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Rakousko)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Řečtina: neos a didymos (nové dvojče)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 or (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J. A. Marinsky, L. E. Glendenin, C. D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nazváno podle řeckého titána, Promethea" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Francie)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nazváno podle minerálu samarskitu" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Francie)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nazváno po Europe (po kontinentu Evropa)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Švýcarsko)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nazváno podle minerálu gadolinitu" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Švédsko)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nazváno podle švédského města zvaného Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Řečtina: dysprositos (těžké se k němu dostat)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Švýcarsko)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J. L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Thulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Nazváno podle starého jména pro Skandinávii - Thule" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Yterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Švýcarsko)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutecium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Francie)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nazváno podle starověkého názvu pro Paříž: Lutetia Parisorum" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dánsko)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia je starým jménem Kodaně" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantal" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Švédsko)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Král Tantalos z řecké mytologie, otec Niobé" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Wolfram" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Španělsko)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Švédština: tung sten (těžký kámen); symbol z jeho německého názvu wolfram" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Rhenium" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Německo)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latina: Rhenus, řeka Rýn" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Anglie)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Řečtina: osme (vůně, pach)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Anglie/Francie)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S. Tenant, A. F. Fourcroy, L. N. Vauquelin, H. V. Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Řečtina: iris (duha)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Itálie), ale používáno předtím Inky" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Španělština: platina (malé stříbro)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglosaština: geolo (žlutý); symbol z latinského aurum (zářící svítání)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Římský bůh Merkur; symbol z latinského hydrargyrum (tekuté stříbro)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Thalium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Anglie)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Řečtina: thallos (zelený proutek), pro jasně zelenou čáru v jeho spektru" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Olovo" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglosaština: lead; symbol z latinského plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismut" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Němčina: bisemutum (bílá hmota); nyní vyslovováno wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Francie/Polsko)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre a Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nazváno po Polsku, rodné zemi Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astat" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Nestálý, radioaktivní halogen" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D. R. Corson, K. R. MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Řečtina: astatos (nestálý)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Německo/Anglie)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Francie)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nazváno po Francii, rodné zemí jeho objevitelky" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radium" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latina: radius (paprsek)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Aktinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Francie)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Řečtina: akis, aktis, aktinos (paprsek)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Thorium" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Švédsko)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nazváno podle německého boha hromu: Thóra" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protaktinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Anglie/Francie)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Řečtina: proto a actinium (rodič aktinia); tvoří aktinium, když se radioaktivně rozpadá" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uran" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nazváno po planetě Uran" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Stříbřitý kov" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E. M. McMillan, P. H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nazváno po planetě Neptunu" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G. T. Seaborg, J. W. Kennedy, E. M. McMillan, A. C. Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nazváno po planetě Pluto" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G. T. Seaborg, R. A. James, L. O. Morgan, A. Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nazváno po americkém kontinentu, obdobně Europium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G T Seaborg, R. A. James, A. Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nazváno k poctě Pierra a Marie Curie-Sklodowských" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G. T. Seaborg, S. G. Tompson, A. Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nazváno po Berkeley v Kalifornii, městě, ve kterém bylo objeveno" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Kalifornium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G. T. Seaborg, S. G. Tompson, A. Ghiorso, K. Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nazváno podle amerického státu a univerzitě Kalifornie (USA)" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Kalifornská univerzita (University of California)" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nazváno po vědci Albertovi Einsteinovi" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nazváno po vědci Enricovi Fermim" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendělejevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Spojené státy)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nazváno po vědci D. I. Mendělejevovi, který vymyslel periodickou tabulku prvků" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelium" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (SSSR) Svaz sovětských socialistických republik" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nazváno k poctě Alfreda Nobela, který vynalezl dynamit a založil Nobelovu cenu" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrencium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (SSSR/Spojené státy)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Sovětský jaderný výzkum/Kalifornská univerzita v Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nazváno po vědci Ernestu Orlandu Lawrenceovi, vynálezci cyklotronu" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (SSSR) Svaz sovětských socialistických republik" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nazváno po vědci Ernestu Rutherfordovi" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (SSSR/Spojené státy)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nazváno podle ruského vědeckého města Dubna" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (SSSR/Spojené státy)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nazváno k poctě Glenna Theodora Seaborga, amerického fyzikálního chemika známého pro výzkum transuranových prvků" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Německo)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nazváno po vědci Nielsi Bohrovi" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Německo)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Nazváno po zemi Hessensku v Německu (latinsky: Hassia)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Německo)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nazváno k poctě Lise Meitnerové" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "17 (Německo)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nazváno po Darmstadtu v Německu, městě, kde byl prvek objeven" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nazváno po Wilhelmovi Conradovi Röntgenovi" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Kopernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "17 (Německo)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nazváno k poctě Mikuláši Koperníkovi" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusko/Spojené státy)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nazváno po sovětském fyziku Flerovovi" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusko/Spojené státy)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusko/Spojené státy)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nazváno po Livermorské národní laboratoři (USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusko/Spojené státy)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusko/Spojené státy)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/da.po gperiodic-3.0.2/po/da.po --- gperiodic-2.0.10/po/da.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/da.po 2017-01-22 08:54:25.000000000 +0000 @@ -1,2239 +1,2426 @@ -# Translation of gperiodic-da.po to Dansk -# Translation of da.po to Dansk -# Translation of gperiodic.po to Dansk -# This file is distributed under the same license as the Gperiodic package. -# Copyright (C) Gunner Poulsen , 2003. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Gunner Poulsen , 2003 +# Rémi Verschelde , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gperiodic-da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-10 10:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-07 00:43+0100\n" -"Last-Translator: Gunner Poulsen \n" -"Language-Team: Dansk \n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:15+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%sForfattere:\n" -"%s\n" -"\n" -"Dette program viser grundstoffernes periodiske system\n" -"og oplysninger om grundstofferne.\n" -"\n" -"Frigivet under GPL-licensen." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Det periodiske system" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - Om" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Et program til at vise data om grundstofferne i det priodiske system" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" -"GPeriodic [tilvalg]\n" -"Tilvalg:\n" -" -h Vis denne hjælpeskærm.\n" -" -c farvelæg grundstofferne efter deres tilstandsform\n" -" ved temperaturen i Kelvin.\n" -" -D dump det periodiske system.\n" -" -v be verbose\n" +msgstr "gperiodic [tilvalg]\nTilvalg:\n -h Vis denne hjælpeskærm\n -c farvelæg grundstofferne efter deres tilstandsform\n ved temperaturen i Kelvin\n -D dump det periodiske system\n -v verbose tilstand\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" "\n" +msgstr "eller\n\ngperiodic [element_symbol | atomnummer]\n vis oplysninger om elementet med det givne element symbol eller atomnummer\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "i/t" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Filer" -#: gperiodic.c:301 -msgid "/_File" -msgstr "/_Filer" - -#: gperiodic.c:302 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Filer/_Afslut" - -#: gperiodic.c:303 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjælp" - -#: gperiodic.c:304 -msgid "/Help/_About ..." -msgstr "/Hjælp/_Om ..." +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "A_fslut" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Afslut programmet" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Om gperiodic" -#: gperiodic.c:309 +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" -#: gperiodic.c:337 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "Intet symbol for index" -#: gperiodic.c:344 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" msgstr "Fejl knappen var null?" -#: gperiodic.c:355 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "%s(%d) Opsætning farve: %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Opsætning farve: %d %d %d" -#: gperiodic.c:392 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" -msgstr "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" -#: gperiodic.c:430 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" msgstr " Tilvalg -c fejl: %s er ikke et tal.\n" -#: gperiodic.c:434 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" msgstr " Tilvalg -c fejl: %s er ikke et gyldigt tal (skal være > 0).\n" -#: gperiodic.c:462 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" -"\n" -" Ukendt element : %s. Afslutter.\n" -"\n" +msgstr "\n Ukendt element : %s. Afslutter.\n\n" -#: gperiodic.c:467 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Grundstofnummeret er højere end de eksisterende grundstoffer. Afslutter.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Dette program viser grundstoffernes periodiske system og oplysninger om grundstofferne" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" "\n" -" Grundstofnummeret er højere end de eksisterende grundstoffer. Afslutter.\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic er frit programmel; du kan redistribuere og/eller ændre det iht. GNU\nGeneral Public License som er udgivet af Free Software Foundation; enten\nversion 2 af licensen, eller (efter eget valg) en hvilken som helst\nefterfølgende version.\n\ngperiodic bliver distribueret med det formål, at det skal være til nytte, men\nUDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, heller ingen implicit garanti for SALGBARHED\neller EGNETHED TIL NOGEN SPECIEL OPGAVE. Se GNU General Public License for\nnærmere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af licensen GNU General Public License sammen\nmed gperiodic; hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51\nFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic hjemmeside" -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Symbol: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Atomnummer: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Atomvægt (u.m): " -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Densitet (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densitet (g/cm³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Smeltepunkt (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Kogepunkt (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "Atomets radius (pm): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "Covalent radius (pm): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "Ioniseret radius (pm): " -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Atomvolume (cm3/mol): " - -#: table_data.h:47 -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Specifik varmekapasitet (@20C" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atomvolume (cm³/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Specifik varmekapasitet (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Fusionsvarme (kJ/mol): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Fordampningsvarme (kJ/mol): " -#: table_data.h:50 -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Varmeledningsevne (@25" - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Varmeledningsevne (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Debye temperatur (K): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "Paulings elektronegativitetsnummer: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Første ioniseringsenergi (kJ/mol): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "Oxidationstal: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Elektronkonfiguration: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Gitterstruktur: " -#: table_data.h:57 -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Gitterkonstant (" - -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Gitterkonstant (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "Gitter c/a ratio: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "Udseende: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Opdaget: " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Opdaget af: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "Navngivet efter: " -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "i/t" - -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" msgstr "Hydrogen (Brint)" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Farveløs, lugtløs og smagsløs gas" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" msgstr "1766 (England)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" msgstr "Henry Cavendish" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" msgstr "Græsk: hydro (vand) og genes (generér)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Helium" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Ædelgas, farveløs, lugtløs og smagsløs gas" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" msgstr "1895 (Skotland/Sverige)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." -msgstr "Græsk: helios (solen)." +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Græsk: helios (solen)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Lithium" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) eller 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" msgstr "Blødt sølvhvidt metal" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" msgstr "1817 (Serrige)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" msgstr "Johann Arfwedson" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." -msgstr "Græsk: lithos (sten)." +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Græsk: lithos (sten)" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Beryllium" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "Hårdt, sprødt og stålgråt metal" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" msgstr "1798 (Frankrig)" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "Louis-Nicholas Vauquelin" - -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." -msgstr "Græsk: beryllos, 'beryl' (et mineral)." +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Græsk: beryllos, 'beryl' (et mineral)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Bor" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" msgstr "Hårdt, sprødt, skinnende sort halvmetal" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" msgstr "1808 (England/Frankrig)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." -msgstr "Det Arabiske og Persiske navn for borax." +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Det Arabiske og Persiske navn for borax" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Carbon (Kulstof)" -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr "Tæt, sort" - -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Tæt, sort (grafit)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" msgstr "i/t (Ukendt)" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" msgstr "Kendt siden oldtiden" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr "Latin: carbo, (kul)." +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latin: carbo (kul)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Nitrogen (Kvælstof)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX eller CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" msgstr "Farveløs, lugtløs, smagsløs og generelt ikke ret reaktiv gas" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" msgstr "1772 (Skotland)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" msgstr "Daniel Rutherford" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." -msgstr "Græsk: nitron og genes, (soda-dannende)." +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Græsk: nitron og genes (soda-dannende)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen (Ilt)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL eller CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" msgstr "Farveløs, lugtløs, smagsløs gas. Blålig væske" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" msgstr "1774 (England/Sverige)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." -msgstr "Græsk: oxys og genes (syredanner)." +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Græsk: oxys og genes (syredanner)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Fluor" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" msgstr "Grøngul, prikkende, korroderende gas" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" msgstr "1886 (Frankrig)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" msgstr "Henri Moissan" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." -msgstr "Latin: fluere (flow)." +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latin: fluere (flow)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" msgstr "1898 (England)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." -msgstr "Græsk: neos (ny)." +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Græsk: neos (ny)" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Natrium" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" msgstr "1807 (England)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" msgstr "Sir Humphrey Davy" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." -msgstr "Latin: natrium (Natrium carbonat)." +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Latin: natrium (Natrium carbonat)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnesium" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" msgstr "Let, sølvhvidt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" msgstr "1808 (England)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." -msgstr "Magnesia, oldtidsby i Thessalydistriktet, Grækenland." +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnesia, oldtidsby i Thessalydistriktet, Grækenland" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminium" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" msgstr "Blødt, let, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" msgstr "1825 (Danmark)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" msgstr "Hans Christian Ørsted" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr "Latin: alumen, aluminis, (alum)." +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latin: alumen, aluminis (alum)" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Silicium" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" msgstr "Den amorfe form er brunt pulver, krystalformen har en grå" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "1824 (Sverige)" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Sverige)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" msgstr "Jons Jacob Berzelius" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." -msgstr "Latin: silex, silicus, (flint)." +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latin: silex, silicus (flint)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Phosphor" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" msgstr "1.82 (hvidt phosphor)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" msgstr "Den mest almindelige hvide form er et voksagtig, fosforiserende faststof" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" msgstr "1669 (Tyskland)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" msgstr "Hennig Brand" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr "Græsk: phosphoros, (lysbringer)." +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Græsk: phosphoros (lysbringer)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Svovl" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" msgstr "Smagsløs, lugtløs, gullig, sprødt faststof" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr "Kendt siden oldtiden." - -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." -msgstr "Latin: sulphur (svovl)." +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latin: sulphur (svovl)" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Chlor" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" msgstr "Grøngullig, ubehagelig gas" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" msgstr "1774 (Sverige)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." -msgstr "Græsk: chloros (grøngul)." +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Græsk: chloros (grøngul)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" msgstr "Farveløs, lugtløs og smagsløs ædelgas" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" msgstr "1894 (Skotland)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." -msgstr "Græsk: argos (inaktiv)." +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Græsk: argos (inaktiv)" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Kalium" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" msgstr "Blødt, voksagtigt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." -msgstr "Latin: kalium, (alkali)." +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Latin: kalium (alkali)" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Calcium" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" msgstr "Ret hårdt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." -msgstr "Latin: calx, calcis (lime)." +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latin: calx, calcis (lime)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Scandium" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" msgstr "Ret blødt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" msgstr "1879 (Sverige)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" msgstr "Lars Nilson" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr "Latin: Scandia, Scandinavien." +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latin: Scandia (Scandinavien)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titanium" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" msgstr "Skinnende, mørkegråt metal" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" msgstr "1791 (England)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" msgstr "William Gregor" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." -msgstr "Græsk: titanos (Titanerne)." +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Græsk: titanos (Titanerne)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadium" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" msgstr "Blødt, bøjeligt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" msgstr "1830 (Sverige)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." -msgstr "Den nordiske gudinde, Vanadis." +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Den nordiske gudinde, Vanadis" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Chrom" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "Meget hårdt, krystallinsk, stålgråt metal" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" msgstr "1797 (Frankrig)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" msgstr "Louis Vauquelin" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." -msgstr "Græsk: chroma (farve)." +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Græsk: chroma (farve)" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Mangan" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" msgstr "Hårdt, sprødt, gråligthvidt metal" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" msgstr "Johann Gahn" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." -msgstr "Latin: magnes (magnet); Italiensk: manganese." +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latin: magnes (magnet); Italiensk: manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Jern" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" msgstr "Bøjeligt, sølvhvidt metal der kan smedes" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." -msgstr "Dansk ord: jern, det kemiske symbol kommer fra det latinske ferrum." +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Dansk ord: jern, det kemiske symbol kommer fra det latinske ferrum" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Cobolt" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" msgstr "Hårdt, bøjeligt, skinnende blågråt metal" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "1739 (Sverige)" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Sverige)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" msgstr "George Brandt" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr "Tysk: kobold (dværg)." +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Tysk: kobold (dværg)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nikkel" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" msgstr "Hårdt, sølvhvidt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" msgstr "1751 (Sverige)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" msgstr "Axel Cronstedt" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr "Tysk: kupfernickel (falsk kobber)." +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Tysk: kupfernickel (falsk kobber), nickel (dværg)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" msgstr "Bøjeligt, rødbrunt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:183 -msgid "Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr "Symbolet stammer fra den latinske betegnelse: cuprum (øen Cypern berømt for sine kobberminer)." +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Symbolet stammer fra den latinske betegnelse: cuprum (øen Cypern berømt for sine kobberminer)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Zink" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "Sølvblåt, bøjeligt metal" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "i/t (Tyskland)" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." -msgstr "Tysk: zink (Tysk for tin)." +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Tysk: zink (Tysk for zinc)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Gallium" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" msgstr "Blødt, blåhvidt metal" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" msgstr "1875 (Frankrig)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." -msgstr "Latin: Gallia (Frankrig)." +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latin: Gallia (Frankrig)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Germanium" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" msgstr "Gråhvidt metal" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" msgstr "1886 (Tyskland)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" msgstr "Clemens Winkler" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." -msgstr "Latin: Germania (Tyskland)." +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latin: Germania (Tyskland)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsen" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" msgstr "5.73 (grå arsen)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (grå arsen)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" msgstr "Stålgråt, sprødt halvmetal" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." -msgstr "Græsk: arsenikon; Latin: arsenicum, (begge navne for gult pigment)." +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Græsk: arsenikon; Latin: arsenicum (begge navne for gult pigment)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selen" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" msgstr "Et blødt metalloid ligesom svovl" -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "1818 (Sverige)" - -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr "Græsk: selene (Månen)." +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Græsk: selena (Månen)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Brom" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" msgstr "Rødbrun væske" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" msgstr "1826 (Frankrig)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" msgstr "Antoine J. Balard" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." -msgstr "Græsk: bromos (stank)." +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Græsk: bromos (stank)" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Krypton" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" msgstr "Tæt, farveløs, lugtløs og smagsløs gas" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" msgstr "1898 (Storbritannien)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." -msgstr "Græsk: kryptos (skjult)." +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Græsk: kryptos (skjult)" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidium" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Blødt, sølvhvidt, meget reaktivt metal" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" msgstr "1861 (Tyskland)" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr "R. Bunsen, G. Kirchoff" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." -msgstr "Latin: rubidus (dybrød), den farve dens salte får i flammer." +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latin: rubidus (dybrød); den farve dens salte får i flammer" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Strontium" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "Sølvfarvet metal, der kan smedes" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" msgstr "1790 (Skotland)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" msgstr "A. Crawford" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." -msgstr "Den skotske by, Strontian." +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Den skotske by, Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Yttrium" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" msgstr "Sølvfarvet, bøjeligt, meget reaktivt metal" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "1789 (Finland)" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finland)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" msgstr "Johann Gadolin" -#: table_data.h:194 -msgid "The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." -msgstr "Den svenske by Ytterby, hvor et af dens mineraler først blev fundet." +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Den svenske by Ytterby, hvor et af dens mineraler først blev fundet" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Zirconium" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" msgstr "Gråhvidt, skinnende, corrosionsresistent metal" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" msgstr "1789 (Tyskland)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" msgstr "Martin Klaproth" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." -msgstr "Mineralet, zircon." +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Mineralet, zircon" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niobium" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" msgstr "Skinnende hvidt, blødt, bøjeligt metal" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" msgstr "1801 (England)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" msgstr "Charles Hatchet" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." -msgstr "Niobe, datter af kong Tantalus i den græske mytologi." +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe, datter af kong Tantalus i den græske mytologi" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molybdæn" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" msgstr "Sølvhvidt, hårdt metal" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" msgstr "1778 (Sverige)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." -msgstr "Græsk: molybdos (bly)." +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Græsk: molybdos (bly)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Technetium" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "Sølvgråt metal" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" msgstr "1937 (Italien)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." -msgstr "Græsk: technetos (kunstig)." +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Græsk: technetos (kunstig)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Ruthenium" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "Sjældent, sølvgråt, ekstremt sprødt metal" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" msgstr "1844 (Rusland)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" msgstr "Karl Klaus" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." -msgstr "Latin: Ruthenia (Rusland)." +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latin: Ruthenia (Rusland)" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rhodium" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" msgstr "1803 (England)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" msgstr "William Wollaston" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." -msgstr "Græsk: rhodon (rose).Dets salte farver opløsninger rosa." +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Græsk: rhodon (rose); dets salte farver opløsninger rosa" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" msgstr "Sølvhvidt, blødt, bøjeligt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." -msgstr "Navngivet efter asteroiden Pallas, opdaget i 1803." +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Navngivet efter asteroiden Pallas, opdaget i 1803" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Sølv" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" msgstr "Sølvfarvet, bøjeligt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr "Anglo-Saxisk: siolful, (sølv); symbol fra Latin: argentium." +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglo-Saxisk: siolful (sølv); symbol fra Latin: argentum" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmium" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" msgstr "Blødt, blåligthvidt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" msgstr "1817 (Tyskland)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" msgstr "Fredrich Stromeyer" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr "Græsk: kadmeia (oldtidsnavn for calamine (zinkoxid))." +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Græsk: kadmia (oldtidsnavn for calamine (zinkoxid))" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Indium" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" msgstr "Meget blødt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" msgstr "1863 (Tyskland)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." -msgstr "Latin: indicum (farven indigo), den farve den viser i et spektroskop." +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latin: indicum (farven indigo), den farve den viser i et spektroskop" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Tin" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr "Navngivet efter den etruskiske gud Tinia, symbolet stammer fra det latinske navn: stannum (tin)." +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Navngivet efter den etruskiske gud Tinia, symbolet stammer fra det latinske navn: stannum (tin)" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimon" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Hårdt, sølvhvidt, sprødt halvmetal" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr "Græsk: anti og monos (ikke alene, symbol fra mineralet stibnit." +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Græsk: anti og monos (ikke alene, symbol fra mineralet stibnit" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellur" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Sølvhvidt, sprødt halvmetal" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" msgstr "1782 (Rumænien)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr "Latin: tellus (jord)." +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latin: tellus, telluris (jord)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Iod" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" msgstr "Skinnende, sort ikkemetallisk faststof" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" msgstr "1811 (Frankrig)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" msgstr "Bernard Courtois" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Af græsk iodes (violet)" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Xenon" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" msgstr "Tung, farveløs og lugtløs ædelgas" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr "Sir William Ramsay; M. W. Travers" - -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." -msgstr "Græsk: xenos (mærkelig)." +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Græsk: xenos (mærkelig)" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Cesium" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" msgstr "Meget blødt, bøjeligt, lysegråt metal" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" msgstr "1860 (Tyskland)" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr "Latin: coesius (himmelblå), for de blå linjer i dets spectrum." +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latin: caesius (himmelblå); for de blå linjer i dets spectrum" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Barium" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" msgstr "Blødt, sølvhvidt metal, der til dels kan smedes" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." -msgstr "Græsk: barys (tung eller tæt)." +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Græsk: barys (tung eller tæt)" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lanthanum" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "Sølvhvidt, blødt, bøjeligt metal, der kan smedes" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" msgstr "1839 (Sverige)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" msgstr "Carl Mosander" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." -msgstr "Græsk: lanthanein (at være gemt)." +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Græsk: lanthanein (at være gemt)" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cerium" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" msgstr "Bøjeligt, jerngråt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" msgstr "1803 (Sverige/Tyskland)" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" -#: table_data.h:215 -msgid "Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "Navngivet efter asteroiden Ceres, opdaget to dage før grundstoffet." +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Navngivet efter asteroiden Ceres, opdaget to dage før grundstoffet" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praseodymium" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" msgstr "Sølvhvidt, rimeligt blødt, bøjeligt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" msgstr "1885 (Østrig)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" msgstr "C.F. Aver von Welsbach" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." -msgstr "Græsk: prasios og didymos (grønne tvillinger); fra dets grønne salte." +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Græsk: prasios og didymos (grønne tvillinger); fra dets grønne salte" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodymium" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" msgstr "Sølvhvidt, sjældent, jordmetal, der oxideres hurtigt i luft" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" msgstr "1925 (Østrig)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." -msgstr "Græsk: neos og didymos (nye tvillinger)." +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Græsk: neos og didymos (nye tvillinger)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Promethium" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 eller (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Lysegråt, radioaktivt grundstof" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" msgstr "1945 (USA)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." -msgstr "Navngivet efter den græske gud Prometheus." +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Navngivet efter den græske gud Prometheus" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samarium" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" msgstr "Sølvagtigt sjældent jordmetal" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "1853 (Frankrig)" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Frankrig)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." -msgstr "Navngivet efter mineralet samarskit." +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Navngivet efter mineralet samarskite" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europium" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" msgstr "1901 (Frankrig)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" msgstr "Eugene-Antole Demarcay" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." -msgstr "Navngivet efter kontinentet Europa." +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Navngivet efter kontinentet Europa" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinium" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" msgstr "1880 (Svejts)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "Jean de Marignac" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." -msgstr "Navngivet efter mineralet gadolinit." +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Navngivet efter mineralet gadolinite" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbium" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" msgstr "Blødt, bøjeligt, sølvgråt, sjældent jordmetal" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" msgstr "1843 (Sverige)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr "Navn efter Ytterby, en by i Sverige." +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Navn efter den svenske by , Ytterby" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Dysprosium" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" msgstr "Blødt, skinnende, sølvfarvet metal" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." -msgstr "Græsk: dysprositos (svært at få fat i)." +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Græsk: dysprositos (svært at få fat i)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holmium" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" msgstr "Ret blødt, skinnende, sølvfarvet metal, der kan smedes" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "1878 (Svejts)" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Svejts)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" msgstr "J.L. Soret" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." -msgstr "Holmia, det Latinske navn for Stockholm, Sverige." +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, det Latinske navn for Stockholm, Sverige" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbium" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" msgstr "Blødt, sølvfarvet metal, der kan smedes" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "Navn efter den svenske by , Ytterby." - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Thulium" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" msgstr "Blødt, bøjeligt, sølvfarvet metal, der kan smedes" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" msgstr "Per Theodor Cleve" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." -msgstr "Thule, oldtidsnavnet for Skandinavien." +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, oldtidsnavnet for Skandinavien" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Ytterbium" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" msgstr "Sølvfarvet, skinnende, bøjeligt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr "Navn efter Ytterby, en by i Sverige." +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Svejts)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutetium" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" msgstr "Sølvhvidt, hårdt, tæt, sjældent jordmetal" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" msgstr "1907 (Frankrig)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" msgstr "Georges Urbain" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr "Navngivet efter oldtidens navn for Paris, Lutecia." +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Navngivet efter oldtidens navn for Paris, Lutecia" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafnium" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "Sølvfarvet bøjeligt metal" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" msgstr "1923 (Danmark)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." -msgstr "Hafnia, det latinske navn for København." +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, det latinske navn for København" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantalum" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" msgstr "Gråt, tungt, hårdt metal" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" msgstr "1802 (Sverige)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" msgstr "Anders Ekeberg" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." -msgstr "Kong Tantalus fra den græske mytologi, far til Niobe." +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Kong Tantalus fra den græske mytologi, far til Niobe" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" msgstr "Sejt, stålgråt til hvidt metal" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" msgstr "1783 (Spanien)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." -msgstr "Tysk navn: wolfram. Betyder ulvesten, dvs. ætsende sod." +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Tysk navn: wolfram; betyder ulvesten, dvs. ætsende sod" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Rhenium" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" msgstr "Tæt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" msgstr "1925 (Tyskland)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." -msgstr "Latin: Rhenus, floden Rhinen." +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latin: Rhenus, floden Rhinen" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmium" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" msgstr "Blåhvidt, skinnende, hårdt metal" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" msgstr "1804 (England)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" msgstr "Smithson Tenant" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." -msgstr "Græsk: osme (lugt)." +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Græsk: osme (lugt)" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iridium" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" msgstr "Hvidt, sprødt metal" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" msgstr "1804 (England/Frankrig)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" - -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr "Latin: iris (regnbuen)." +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Græsk: iris (regnbuen)" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platin" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" msgstr "Meget tungt, blødt, sølvhvidt metal" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "1735 (Italien)" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italien), men inkaerne har brugt det før" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" msgstr "Julius Scaliger" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." -msgstr "Spansk: platina (lille sølv)." +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Spansk: platina (lille sølv)" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Guld" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 eller (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" msgstr "Blødt, gulligt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr "Angelsaksisk: geolo (gult); symbol fra Latin: aurum (skinnende morgengry)." +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Angelsaksisk: geolo (gult); symbol fra Latin: aurum (skinnende morgengry)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Kviksølv" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" msgstr "Tungt, sølvhvidt metal, der er i sin væsketilstand ved" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr "Latin: hydrargyrus (flydende sølv)." +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Latin: hydrargyrum (flydende sølv)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Thallium" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" msgstr "Blødt, gråt metal" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" msgstr "1861 (England)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" msgstr "Sir William Crookes" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." -msgstr "Græsk: thallos (grøn kvist), efter en klar grøn linje i dens spektrum." +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Græsk: thallos (grøn kvist), efter en klar grøn linje i dens spektrum" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Bly" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" msgstr "Meget blødt, bøjeligt, skinnende, blåhvidt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr "Dansk ord: Bly. Det kemiske symbol stammer fra latin: plumbum." +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Dansk ord: Bly; det kemiske symbol stammer fra latin: plumbum" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuth" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" msgstr "Hårdt, sprødt stålgråt metal med et blegrødt skær" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." -msgstr "Tysk: bisemutum, (hvid masse). Nu stavet wismut." +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Tysk: bisemutum (hvid masse); nu stavet wismut" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonium" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" msgstr "1898 (Frankrig/Polen)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" msgstr "Pierre og Marie Curie-Sklodowska" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." -msgstr "Navngivet efter Polen, Marie Curies fædreland." +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Navngivet efter Polen, Marie Curies fædreland" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astat" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "Ustabilt, radioaktivt halogen" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" msgstr "1940 (USA)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." -msgstr "Græsk: astatos (ustabilt)." +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Græsk: astatos (ustabilt)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" msgstr "Tung radioaktiv gas" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "1898 (Tyskland)" - -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr "Fredrich Ernst Dorn" - -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." -msgstr "Variation over navnet på et andet grundstof, radium." +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Tyskland/England)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Navngivet til ære for Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variation over navnet på et andet grundstof, radium" + +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Francium" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" msgstr "1939 (Frankrig)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "Marguerite Derey" - -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." -msgstr "Navngivet efter Frankrig, landet hvor det blev opdaget." +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Navngivet efter Frankrig, landet hvor det blev opdaget" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radium" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" msgstr "Sølvhvidt, radioaktivt grundstof" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." -msgstr "Latin: radius (stråle)." +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latin: radius (stråle)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Actinium" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" msgstr "Tungt, sølvhvidt metal, der er meget radioaktivt" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" msgstr "1899 (Frankrig)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" msgstr "Andre-Louis Debierne" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr "Græsk: akis, aktinos (stråle)." +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Græsk: akis, aktis, aktinos (stråle)" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Thorium" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" msgstr "Gråt, blødt, bøjeligt, radioaktivt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" msgstr "1828 (Sverige)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." -msgstr "Navngivet efter Thor, tordenguden i den nordiske mytologi." +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Navngivet efter Thor, tordenguden i den nordiske mytologi" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protactinium" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" msgstr "Sølvhvidt, radioaktivt metal" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "1917 (England/Frankrig)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (England/Frankrig)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." -msgstr "" -"Græsk: proto og actinium (actiniums forældre); det bliver til actinium når det henfalder " -"radioaktivt." +"radioactively decays" +msgstr "Græsk: proto og actinium (actiniums forældre); det bliver til actinium når det henfalder radioaktivt" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uran" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" msgstr "Sølvhvidt, tæt, bøjeligt, radioaktivt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." -msgstr "Navngivet efter planeten Uranus." +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Navngivet efter planeten Uranus" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptunium" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" msgstr "Sølvagtigt metal" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." -msgstr "Navngivet efter planeten Neptun." +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Navngivet efter planeten Neptun" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonium" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 eller (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." -msgstr "Navngivet efter planeten Pluto." +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Navngivet efter planeten Pluto" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Americium" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (USA)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." -msgstr "Navngivet efter det amerikanske kontinent, analogt med det europæiske." +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Navngivet efter det amerikanske kontinent, analogt med det europæiske" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Curium" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "Sølvfarvet, kunstigt fremstillet, radioaktivt metal, der kan smedes" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "1944 (USA)" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." -msgstr "Navngivet til ære for Pierre og Marie Curie." +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Navngivet til ære for Pierre og Marie Curie" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkelium" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" msgstr "Radioaktivt kunstigt fremstillet metal" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" msgstr "1949 (USA)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." -msgstr "Navngivet efter Berkeley i Californien, byen hvor det blev opdaget." +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Navngivet efter Berkeley i Californien, byen hvor det blev opdaget" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Californium" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" msgstr "Kraftig neutronkilde" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" msgstr "1950 (USA)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr "Navngivet efter staten og University of California." +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Navngivet efter staten og University of California" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einsteinium" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "Radioaktivt, kunstigt fremstillet metal" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" msgstr "1952 (USA)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" -msgstr "Argonne, Los Alamos, U of Calif" - -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr "Navngivet til ære for videnskabsmanden Albert Einstein." +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, University of California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Navngivet til ære for videnskabsmanden Albert Einstein" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermium" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "1953 (USA)" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr "Navngivet til ære for videnskabsmanden Enrico Fermi." +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Navngivet til ære for videnskabsmanden Enrico Fermi" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevium" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" msgstr "1955 (USA)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "" -"Navngivet til ære for videnskabsmanden Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, som " -"opfandt det periodiske system." +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Navngivet til ære for videnskabsmanden Dmitry Ivanovich Mendeleev, som opfandt det periodiske system" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelium" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "Radioaktivt, kunstigt fremstillet metal." - -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "1957 (Sverige)" - -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr "Nobel-institutet for fysik" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "Navngivet til ære for Alfred Nobel, som opfandt dynamit og indstiftede Nobelprisen." +"prize" +msgstr "Navngivet til ære for Alfred Nobel, som opfandt dynamit og indstiftede Nobelprisen" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lawrencium" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "1961 (USA)" - -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" - -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr "Navngivet til ære for Ernest O. Lawrence, opfandt cyclotronen." +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/USA)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Sovjetiske atomforskning/University of California i Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Navngivet til ære for Ernest Orlando Lawrence, opfandt cyclotronen" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordium" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "1969 (USA)" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "A. Ghiorso, et al" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" msgstr "Navngivet til ære for Ernest Rutherford" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnium" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "1970 (USA)" - -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "Navngivet til ære for Otto Hahn" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/USA)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Opkaldt efter forskningsbyen Dubna i Rusland" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgium" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" msgstr "1974 (USSR/USA)" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "" -"Navngivet til ære for Glenn Seaborg, amerikansk fysisk kemiker, der er kendt " -"for sin forskning i grundstofferne tungere end Uran." +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Navngivet til ære for Glenn Theodore Seaborg, amerikansk fysisk kemiker, der er kendt for sin forskning i grundstofferne tungere end Uran" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrium" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" msgstr "1976 (Tyskland)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" msgstr "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" msgstr "Navngivet til ære for danskeren Niels Bohr" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hassium" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" msgstr "1984 (Tyskland)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "" -"Navngivet til ære for Henri Hess, russisk født svejtsisk kemiker kendt for arbejde med " -"termodynamik." +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Af latin \"Hassia\" for den tyske delstat Hessen" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerium" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" msgstr "1982 (Tyskland)" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" -msgstr "Navngivet til ære for Lise Mietner" - -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilium" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Navngivet til ære for Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" msgstr "1994 (Tyskland)" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" -msgstr "Un (1) nun (1) nilium (0)" - -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununium" - -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" -msgstr "Un (1) nun (1) unium (1)" - -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbium" - -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" -msgstr "1996 (i/t)" - -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrium" - -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" -msgstr "i/t (i/t)" - -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadium" - -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" -msgstr "1999 (i/t)" - -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentium" - -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexium" - -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptium" - -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctium" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Opkaldt efter den tyske by Darmstadt, hvor mange grundstoffer er blevet opdaget" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Opkaldt efter Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Tyskland)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Opkaldt efter Nicolaus Kopernikus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusland/USA)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Opkaldt efter den sovjetiske fysiker Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusland/USA)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusland/USA)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Opkaldt efter Livermore National Laboratory (USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" -#~ msgid "GPeriodic " -#~ msgstr "GPeriodic " +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusland/USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusland/USA)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/de.po gperiodic-3.0.2/po/de.po --- gperiodic-2.0.10/po/de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/de.po 2017-01-22 08:55:26.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2427 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Christian Klein , 1999 +# Marc Lattemann, 2014 +# Sven Neumann , 1999 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:17+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Das Periodensystem der Elemente" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Ein Programm, um Daten von Elementen aus dem Periodensystem nach zu schauen" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nOptionen sind:\n -h anzeigen dieser Hilfe\n -c Einfärben der Elemente anhand ihrer Phase bei \n Grad in Kelvin\n -D löschen des Periodensystems\n -v zeige ausführliche Informationen\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "oder\n\ngperiodic [Element Symbol | Atom Nummer]\n Anzeigen von Informationen über das Element mit dem angegebenen Element Symbol oder Atom Nummer\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Beenden" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Das Programm beenden" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Info" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Über gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Kein Zeichen für den Index" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Fehler Ausgabe ist null?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Einstellung Farbe: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Option -c Fehler : %s ist keine Zahl.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Option -c Fehler : %s ist keine gültige Zahl (muss größer 0 sein).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nUnbekanntes Element : %s. Programm wird beendet.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Element Nummer übersteigt die vorhandenen Elemente. Programm wird beendet\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Dieses Programm zeigt das Periodensystem und Informationen über die Elemente" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder verändern,\nsolange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License halten, so wie\nsie von der Free Software Foundation festgelegt wurden; entweder in Version\n2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder folgenden Version.\n\ngperiodic wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden,\njedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\nder VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\nSchauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License\n(GNU GPL) nach.\n\nMit gperiodic sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public License\nerhalten haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die Free\nSoftware Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n02110-1301, USA.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic-Webseite" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Symbol: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Ordnungszahl: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Molare Masse (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Dichte (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Schmelzpunkt (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Siedepunkt (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Atomradius (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Kovalenzradius (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Ionenradius (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atomare Volumen (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Wärmekapazität (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Schmelzwärme (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Verdampfungswärme kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Wärmeleitfähigkeit (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Debye Temperatur (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Elektronegativität (Pauling): " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Erste Ionisierungsenergie (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Oxidationsstatus: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Elektronische Konfiguration: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Gitterstruktur: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Gitterkonstante (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Gitter c/a Verhältnis: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Erscheinung: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Datum der Entdeckung: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Entdeckt von: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Benannt nach: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Wasserstoff" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Farb-, geruchs- und geschmackloses Gas" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (England)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Griechisch „hydro“ und „genes“ für „bildet Wasser“" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "inertes, farb-, geruchs- und geschmackloses Gas" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Schottland/Schweden)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Das griechische Wort für Sonne war „helios“" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Lithium" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) oder 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "weiches, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Schweden)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Griechisch „lithos“ bedeutet „Stein“" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Beryllium" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "hartes, sprödes, stahl-graues Metall" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Frankreich)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Griechisch „beryllos“ für „hellgrüner Stein“" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Bor" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "hartes, sprödes, glänzend schwarzes Semimetall" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (England/Frankreich)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Arabisches und persisches Wort für Borax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Kohlenstoff" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (graphit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (graphit), DIA (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Dicht, schwarz (Graphite)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/a (unbekannt)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "den Vorfahren bekannt" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Lateinisch „calx“ für „Kalk“" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Stickstoff" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX oder CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Farb-, geruchs- und geschmackloses und generell inertes Gas" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Schottland)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Griechisch „nitron“ und „genes“ für „bildet soda“" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Sauerstoff" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL oder CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Farb-, geruchs- und geschmackloses Gas; blass-blaue Flüssigkeit" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (England/Schweden)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Griechisch „oxys“ und „genes“ für „bildet Säuren“" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "grünlich-gelbes, beißend, korrosives Gas" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Frankreich)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Lateinisch „fluere“ („fließen“)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (England)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Griechisch „neos“; bedeutet „neu“" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Natrium" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (England)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "mittelalterliches Latein: sodanum (Kopfschmerzmittel); Symbol aus dem lateinischen Natrium (Natrium Carbonat)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesium" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Leichtgewichtiges, verformbares, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (England)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Nach der Stadt „Magnesia“ benannt, Griechenland" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "weiches, leichtgewichtiges, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dänemark)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Lateinisch „alumen“" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silicium" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "nicht-kristalline Form ist braunes Pulver; kristalline Form ist grau" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Schweden)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Lateinisch „silex“" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Phosphor" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (white phosphor)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "die am verbreiteste weiße Form ist wachsweich, phosphoreszierend fest" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Deutschland)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Griechisch „phosphoros“ für „trägt Licht“" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Schwefel" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Geschmack-, geruchsloses, hellgelb, spröde, fest" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Lateinisch: sulphur (Schwefel)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Chlor" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "grünlcih-gelbes, unangenehm riechendes Gas" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Schweden)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Griechisch „chloros“ für „Gelbgrün“" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Farb-, geruchs- und geschmackloses Edelgas" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Schottland)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Griechisch „argos“ für „inaktiv“" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Kalium" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "weich, wachsartig, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Englisch: Pottasche; symbol auf dem lateinischen: Kalium (Alkali)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calcium" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "relative hartes, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Lateinisch „calx“ für „Kalk“" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Scandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "relative weiches, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Schweden)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Lateinisch: Scandia (Skandinavien)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titan" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "glänzend,dunkelgraues Metall" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (England)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Die Titanen sind Riesen in der griechischen Mythologie" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "weiches, biegsames, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Schweden)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "„Vanadis“ ist ein anderer Name für die nordische Gottheit Freyja" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Chrom" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "sehr hartes, kristallines, stahl-graues Metall" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Frankreich)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Griechisch „chroma“ bedeutet „Farbe“" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Mangan" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "hartes, sprödes, grau-weißes Metall" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Lateinisch: magnes (Magnet); Italienisch; manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Eisen" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "dehn- und formbares, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Lateinisch „ferrum“" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "hartes, biegsames, glänzend bläulich-graues Metall" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Schweden)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Nach dem deutschen Wort „Kobold“ benannt" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nickel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "hartes, verformbares, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Schweden)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Deutsch: Kupfernickel (falsches Kupfer), Nickel" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Kupfer" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "dehn- und formbares, rötlich-braunes Metall" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Griechisch „cuprum“ für Zypressen" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zink" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Bläulich-silber, formbares Metall" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Deutsch: Zink" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gallium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "weiches, blauweiches Metall" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Frankreich)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "„Gallia“ ist der alte Name von Frankreich" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "gräulich-weißes Metall" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Deutschland)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Lateinisch „germania“ ist der alte Name von Deutschland" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsen" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (graues Arsen)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (graues Arsen)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Stahl grau, sprödes Halbmetall" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Griechisch: arsenikon: Lateinisch: arsenicum (beide namen für gelbes Pigment)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selen" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Ein weiches Metalloid ähnlich zu Schwefel" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Griechisch „selena“ für „Mond“" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Brom" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Rötlich-braune Flüssigkeit" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Frankreich)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Griechisch „bromos“ für „riecht schlecht“" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Dichtes farb-, geruchs- und geschmackloses Gas" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Großbritannien)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Griechisch „kryptos“ für „versteckt“" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Weiches, silbrig-weißes, hochreaktives Metall" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Deutschland)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Lateinisch „rubidus“ für „dunkelrot“; die Farbe seiner Salze verleihen Flammen" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "silbrig, verformbares Metall" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Schottland)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Die schottische Stadt, Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Silbrig, biegsames, relativ reaktives Metall" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finnland)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nach der schwedischen Stadt Ytterby benannt" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirconium" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Grau-weißes, glänzendes, korrosions-beständiges Metall" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Deutschland)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Nach dem Mineral Zirkon benannt" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niob" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Glänzend weißes, weiches, verformbares Metall" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (England)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Nach Niobe benannt, der Tochter des griechischen Gottes Tantalus" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molybdaen" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Silbrig-weißes, hartes Metall" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Schweden)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Griechisch \"molybdos\" für Blei" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Technetium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Silbergraues Metall" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italien)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Griechisch „technetos“ für künstlich" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Selteses, silbergraues, extrem sprödes Metall" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Russland)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Ruthenia ist der alte Name von Russland" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (England)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Griechisch „rhodon“ (Rose); Ihre Salze geben eine rosige Lösung" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Silbrig-weißes, weiches, verformbares Metall" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Nach dem Asteroiden Pallas benannt" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Silber" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Silbriges, verformbares Metall" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Lateinisch „argentum“ für Silber" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Weiches, verformbares, blau-weißes Metall" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Deutschland)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Griechisch: kadmia (alter Name für Kieselzinkerz (Zink Oxid))" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Sehr weiches, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Deutschland)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Wegen seines blauen Spektrums nach „Indigo“ benannt" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Zinn" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nach etruskischen Gott Tinia Benannt; lateinisch „stannum“ für Zinn" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimon" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Hartes, silbrig-weißes, sprödes Halbmetall" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Griechisch \"anti\" und \"monos\" für \"nicht allein\"; Symbol von mineralischen Antimonit" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tellur" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Silbrig-weißes, sprödes, Halbmetall" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Rumänien)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Lateinisch „tellus“ oder „telluris“ für „Planet Erde“" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Iod" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Glänzendes, schwarzes, nicht-metallischer Feststoff" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Frankreich)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Griechisch „iodes“ für „violett“" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Schweres, farb- und geruchloses Edelgas" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Griechisch „xenos“ für „Fremder“" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Caesium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Sehr weiches, verformbares, hell-graues Metall" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Deutschland)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Lateinisch „caesius“ für „himmelblau“; weil die blauen Linien des Spektrums" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Weiches, etwas verformbares, silbrig-weißes, Metall" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Griechisch „barys“ für „schwer“" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthan" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Schweden)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Griechisch „lanthanein“ für „verborgen“" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cer" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Verformbares, eisen-graues Metall" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Schweden/Deutschland)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nach dem Planetoiden Ceres benannt" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodym" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Silbrig-weißes, relativ weiches, verformbares Metall" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Österreich)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Griechisch „prasios didymos“ für „grüner Zwilling“; von seiner grünen Salze" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodym" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Silbrig-weißes, Seltene-Erde Metall, welches schnell an der Luft oxidiert" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Österreich)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Griechisch „neos didymos“ für „neuer Zwilling“" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 oder (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Hellgraues, radioaktives Element" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nach dem Griechen Prometheus benannt" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Silbriges Seltene-Erde Metall" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Frankreich)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nach dem Mineral Samarskite benannt" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Frankreich)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nach Europa benannt" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Schweiz)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nach dem Mineral Gadolinite benannt" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Weiches, verformbares, silbrig-graues, Seltene-Erde Metall" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Schweden)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nach der schwedischen Stadt Ytterby benannt" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Weiches, glänzend silbriges Metall" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Griechisch „dysprositos“ für „schwer erreichbar“" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "relative weiches, verformbares, glänzend silbriges Metall" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Schweiz)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Lateinisch „holmia“ für den alten Namen von Stockholm" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Weiches, verformbars, silbriges, Metall" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Thulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Weiches, verformbares, sibriges Metall" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Nach dem alten Namen von Skandinavien benannt: „Thule“" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Silbriges, glänzendes und verformbares Metall" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Schweiz)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutetium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Silbrig-weißes, hartes, dichtes, Seltene-Erde Metall" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Frankreich)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nach dem römischen Namen „Lutetia“ für Paris benannt" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "silbriges, formbares Metall" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dänemark)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "„Hafnia“ ist der alte Name von Kopenhagen" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantal" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Garues, schweres, hartes Metall" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Schweden)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Nach der griechischen Sage von Tantalos benannt" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Wolfram" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "hartes, stahl-grau bis weißes Metall" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Spanien)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "„Tung sten“ bedeutet „schwerer Stein“ auf Schwedisch" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Rhenium" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Dichtes, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Deutschland)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Nach dem Fluss „Rhein“ (lateinisch „Rhenium“) benannt" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Blau-weißes, glänzendes, hartes Metall" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (England)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Griechisch „chroma“ bedeutet „Farbe“" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "weißes, sprödes Metall" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (England/Frankreich)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Griechisch „iris“ für „Regenbogen“" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platin" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Sehr schweres, weiches, silbrig-weißes Metall" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italien), aber vorher schon von den Inkas benutzt" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Spanisch „platina“ bedeutet „kleines Silber“" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 oder (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Weiches, verformbares, gelbes Metall" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Lateinisch „aurum“" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Quecksilber" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Schweres, silbrig-weißes Metall, das in einem flüssigen Zustand ist" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Griechisch-Lateinisch „hydrargyrum“ für „flüssiges Silber“" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Thallium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Weiches, graues Metall" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (England)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Griechisch „tallos“ für „junger Zweig“, weil eine helle grüne Linie in seinem Spektrum" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Blei" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Sehr weiches, leicht verformbares, blau-weißes glänzendes Metall" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Lateinisch „plumbum“ für Blei" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismut" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Hartes, sprödes, stahl-graues Metall mit pinker Tönung" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Der alte Name von Bismuth ist „Wismut“ und bedeutete „weiße Masse“" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Frankreich/Polen)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nach Polen benannt, um Marie Curie zu ehren" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astat" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Instabiles, radioaktives Halogen" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Griechisch „astatos“ für „veränderlich“" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Schweres, radioaktives Gas" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Deutschland/England)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variation von dem Namen eines anderen Elements, Radium" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Frankreich)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nach Frankreich benannt" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radium" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Silbrig-weißes, radioaktives Metall" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Lateinisch „radius“ für „Strahl“" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Schweres, silbrig-weißes Metall, dass sehr radioaktiv ist" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Frankreich)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Griechisch „akis, aktis, aktinos“ für „Strahl“" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Thorium" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Graues, weiches, verformbares, radioaktives Metall" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Schweden)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nach dem Germanischen Gott des Donners benannt: Thor" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protactinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "silbrig-weißes, radioaktives Metall" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (England/Frankreich)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Griechisch „protos“ für „Vorfahre“; proactinium steht vor Actinium im Periodensystem der Elemente" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uran" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "silbrig-weißes, dichtes, verformbares, radioaktives Metall" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nach dem Planet Uranus benannt" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "silbriges Metall" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nach dem Planeten Neptun benannt" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 oder (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nach dem Planet Pluto benannt" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nach Amerika benannt" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "silbriges, verformbares, synthetisches Metall" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nach Marie Curie benannt" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "radioaktives, synthetisches Metall" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nach der Stadt Berkeley benannt, wo es entdeckt wurde" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Starke Neutronenquelle" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nach dem amerikanischen Staat Kalifornien benannt" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "radioaktives, synthetisches Metall" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, University of California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Albert Einstein benannt" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Enrico Fermi benannt" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler D.I. Mendeleev benannt" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobeliumx" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (UdSSR)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Alfred Nobel benannt" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrencium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (UdSSR/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Sowjetisches Nuklearforschungszentrum/ University of California in Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Ernest Orlando Lawrence benannt" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (UdSSR)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Ernest Rutherford benannt" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (UdSSR/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nach der Wissenschaftsstadt Dubna in Russland benannt" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (UdSSR/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Glenn Theodore Seaborg benannt" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Deutschland)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nach dem Wissenschaftler Niels Bohr benannt" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Deutschland)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Es wurde nach dem lateinischen „hassia“ für Hessen benannt" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Deutschland)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nach der Wissenschaftlerin Lise Meitner benannt" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Deutschland)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nach der südhessischen Stadt Darmstadt benannt" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nach Wilhelm Conrad Röntgen benannt" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Deutschland)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nach dem Astronomen Nicolaus Copernicus benannt" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Russland/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nach dem russischen Physiker Georgi Fljorow vom „Vereinigtes Institut für Kernforschung“" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Russland/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Russland/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nach dem „Livermore National Laboratory (USA)“ benannt" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Russland/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Russland/Vereinigte Staaten)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/es.po gperiodic-3.0.2/po/es.po --- gperiodic-2.0.10/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/es.po 2017-01-22 08:55:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2427 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Adrián Prado , 2015 +# AlexL , 2017 +# Juan Rafael Fernández , 2014 +# Mauricio Rivera , 1999 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:20+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tabla periódica de los elementos" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Un programa para consultar datos sobre los elementos de la tabla periódica" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opciones]\nLas opciones son:\n -h mostrar esta pantalla de ayuda\n -c colorear los elementos según su fase a\n la temperatura en grados Kelvin\n -D mostrar la tabla periódica entera\n -v información detallada\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "o\n\ngperiodic [símbolo_de_elemento | número_atómico]\n mostrar información sobre el elemento con el símbolo de elemento o número atómico dado\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "no disponible" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Archivo" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Salir" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Salir del programa" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Acerca de gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Sin símbolo para el índice" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "El botón de error era nulo?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Poniendo color: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "Error en la opción -c: %s no es un número.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "Error en la opción -c: %s no es un número válido (debe ser > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nElemento desconocido: %s. Saliendo.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nEl número del elemento sobrepasa el de los elementos existentes. Saliendo.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Este programa muestra la tabla periódica de los elementos e información sobre estos elementos" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los\ntérminos de la Licencia Pública General GNU tal como la publica la Free\nSoftware Foundation; ya sea en la versión 2 de la Licencia, o (a su opción)\ncualquier versión posterior.\n\ngperiodic se distribuye con el propósito de que le sea útil, pero SIN NINGUNA\nGARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD\nPARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Vea la Licencia Pública General de GNU para\nmás detalles.\n\nDebería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto\ncon gperiodic; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc, 51\nFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "sitio web de gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Símbolo: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Número atómico: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Peso atómico (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densidad (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Punto de fusión (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Punto de ebullición (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Radio atómico (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Radio covalente (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Radio iónico (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volumen atómico (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Calor específico (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Punto de fusión (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Punto de ebullición (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Conductividad térmica (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Temperatura de Debye (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Número de Negatividad de Pauling: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Primera energía de ionización (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Estados de oxidación: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Configuración electrónica: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Estructura reticular" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constante de la retícula (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Relación a/c de la retícula:" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Apariencia: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Fecha del descubrimiento: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Descubierto por: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Origen del nombre: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hidrógeno" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, e insípido" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Griego: hidro- (agua) y genes (generar)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helio" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas inerte, incoloro, inodoro e insípido" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Escocia/Suecia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Griego: helios (sol)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Litio" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) o 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal blando, de color blanco plateado" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Suecia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Griego: lithos (piedra)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Berilio" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Metal duro, frágil, de color gris-acerado" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Francia)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Griego: beryllos, 'berilio' (un mineral)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Boro" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Semimetal duro, frágil, de un negro brillante" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Las palabras árabe y persa para referirse al bórax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Carbono" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafito)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafito), DIA (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Denso, negro(grafito)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "No disponible (desconocido)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Conocido por los antiguos" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latín: carbo (carbón de leña)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrógeno" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX o CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, insípido y por lo general inerte" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Escocia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Griego: nitron + genes (que forma sosa)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxígeno" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL o CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, insípido; líquido de un azul pálido" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Inglaterra/Suecia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Griego: oxys + genes (que forma ácido)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Flúor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Gas verde-amarillento, acre, corrosivo" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Francia)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latín: fluere (fluir)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neón" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Del griego: neos (nuevo)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Sodio" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Latín medieval: sodanum (remedio para el dolor de cabeza); el símbolo procede del latín natrium (carbonato sódico)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesio" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metal ligero, maleable, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnesia, antigua ciudad de Tesalia, en Grecia" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminio" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Metal blando, ligero, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latín: alumen, aluminis (alumbre)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silicio" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "La forma amorfa es un polvo de color marrón; la forma cristalina es gris" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suecia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latín: silex, silicis (pedernal)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fósforo" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (fósforo blanco)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "La forma blanca más común es un sólido ceroso y fosforescente" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Alemania)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Griego: phosphoros (el que trae la luz)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Azufre" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Sólido insípido, inodoro, amarillo claro y frágil" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latín: sulphur (azufre)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Cloro" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Gas amarillo-verdoso, desagradable" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Suecia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Griego: chloros (amarillo verdoso)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argón" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Gas noble incoloro, insípido e inodoro" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Escocia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Griego: argos (inactivo, inerte)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Potasio" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Metal blando, ceroso, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Inglés: pot ash (potasa); el símbolo procede del latín: kalium (álcali)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calcio" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Metal relativamente duro, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latín: calx, calcis (cal)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Escandio" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal relativamente blando, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Suecia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latín: Scandia (Escandinavia)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titanio" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Metal brillante, gris oscuro" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Griego: titanos (Titán)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadio" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metal blando, dúctil, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Suecia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "La diosa escandinava Vanadis" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Cromo" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Metal muy duro, cristalino, de color gris acerado" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Francia)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Griego: chroma (color)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Manganeso" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Metal duro, frágil, de color blanco grisáceo" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latín: magnes (imán); Italiano: manganese (manganeso)" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Hierro" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metal maleable, dúctil, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Latín: ferrum (hierro)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalto" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Metal duro, dúctil, de color gris azulado y lustroso" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suecia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Alemán: Kobold (duende)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Níquel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metal duro, maleable, de un blanco plateado" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Suecia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Alemán: Kupfernickel (falso cobre), nickel (duende)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Cobre" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Metal maleable, dúctil, de color marrón rojizo" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "El símbolo procede del latín cuprum (de la Isla de Chipre, famosa por sus minas de cobre)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinc" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Metal de color plateado-azulado, dúctil" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Alemán: Zink (zinc)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Galio" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Metal blando, de color blanco azulado" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Francia)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latín: Gallia (Francia)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanio" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Metal blanco-grisáceo" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Alemania)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latín: Germania (Alemania)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsénico" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (arsénico gris)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (arsénico gris)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal de color gris acerado, frágil" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Griego: arsenikon; latín: arsenicum (ambos nombres de un pigmento amarillo)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selenio" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Metaloide blando similar al sulfuro" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Griego: selena (luna)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Bromo" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Líquido de color marrón rojizo" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Francia)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Griego: bromos (pestilencia)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Criptón" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Gas denso, incoloro, inodoro e insípido" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Gran Bretaña)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Griego: kryptos (oculto, escondido)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidio" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Metal blando, de un blanco plateado y altamente reactivo" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Alemania)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latín: rubidus (de un rojo intenso); el color que sus sales dan a las llamas" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Estroncio" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Metal plateado, maleable" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Escocia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "La ciudad escocesa de Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Itrio" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Metal plateado, dúctil, relativamente reactivo" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlandia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "La ciudad sueca de Ytterby, donde uno de sus minerales fue encontrado por primera vez" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Circonio" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Metal blanco grisáceo, lustroso, resistente a la corrosión" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Alemania)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "El mineral, zircón" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobio" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Metal de un blanco brillante, blando y dúctil" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Níobe, hija del mítico rey griego Tántalo" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molibdeno" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Metal duro de un blanco plateado" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Suecia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Griego: molybdos (plomo)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Tecnecio" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Metal de color gris plateado" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italia)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Griego: technetos (artificial)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Rutenio" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Metal raro, de color gris plateado, extremadamente frágil" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latín: Ruthenia (Rusia)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rodio" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Griego: rhodon (rosa); sus sales dan una solución rosada" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Paladio" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Metal de un blanco plateado, blando, maleable y dúctil" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Bautizado con el nombre del asteroide Palas, descubierto en 1803" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Metal de color plateado, dúctil y maleable" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Latín argentum (plata)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmio" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Metal blando, maleable, de color blanco azulado" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Alemania)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Griego kadmia (antiguo nombre de la calamina, óxido de zinc)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indio" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal muy blando, de color blanco plateado" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Alemania)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latín: indicum (color índigo, añil), el color que muestra en un espectroscopio" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Estaño" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Latín: stannum (estaño)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimonio" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal duro, blanco plateado, frágil" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Griego: anti + monos (no solo); el símbolo procede del mineral estibnita" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Telurio" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal blanco plateado, frágil" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Rumania)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latín: tellus, telluris (planeta Tierra)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Yodo" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Sólido no-metálico de color negro y brillante" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Francia)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Griego: iodes (coloreado de violeta)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenón" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Gas noble pesado, incoloro e inodoro" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Griego: xenos (extraño)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cesio" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Metal muy blando, dúctil, de color gris claro" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Alemania)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latín: caesius (azul celeste); por las líneas azules de su espectro" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Bario" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Metal blando, ligeramente maleable, de color blanco plateado" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Griego: barys (pesado o denso)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lantano" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Suecia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Griego: lanthanein (estar oculto)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cerio" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Metal maleable, dúctil, de color gris hierro" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Suecia/Alemania)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Por el asteroide Ceres, descubierto dos años antes que el elemento" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodimio" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metal de un blanco palteado, moderadamente blando, maleable y dúctil" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Griego: prasios + didymos (gemelo verde), por sus sales verdes" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodimio" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Metal de color blanco plateado, tierra rara que se oxida fácilmente en el aire" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Griego: neos + didymos (gemelo nuevo)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Prometio" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 o (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Elemento de color gris claro, radioactivo" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Por el héroe griego Prometeo" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samario" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Tierra rara metálica de aspecto plateado" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Francia)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Por el mineral samarsquita" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europio" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Francia)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Por el continente europeo" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinio" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Suiza)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Por el mineral gadolinita" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbio" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Metal blando, dúctil, de color gris plateado, una tierra rara" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Suecia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Por la localidad sueca de Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Disprosio" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Metal blando, de aspecto lustroso y plateado" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Griego: dysprositos (difícil de acercarse, hostil)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmio" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Metal relativamente blando, maleable, de aspecto lustroso y plateado" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suiza)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, nombre latinizado de Estocolmo, Suecia" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbio" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Metal blando, maleable, de color plateado" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Tulio" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Metal blando, maleable, dúctil, de color plateado" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, nombre antiguo de Escandinavia" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Iterbio" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metal de aspecto plateado y lustroso, maleable y dúctil" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suiza)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutecio" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Metal, una tierra rara, de color blanco plateado, duro y denso" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Francia)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Por el nombre antiguo de Paris, Lutecia" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnio" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Metal plateado y dúctil" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, el nombre latino de Copenhague" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tántalo" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Metal gris, pesado y duro" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Suecia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "El rey Tántalo de la mitología griega, padre de Níobe" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsteno" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Metal duro, de color de gris acerado a blanco" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (España)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Sueco: tung sten (piedra pesada); el símbolo procede de su nombre alemán wolfram" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Renio" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Metal denso, de color blanco plateado" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Alemania)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latín: Rhenus, el río Rin" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmio" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Metal de color blanco azulado, lustroso y duro" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Griego: osme (olor)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridio" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Metal blanco y frágil" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Griego: iris (arcoiris)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platino" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal muy pesado, blando, de color blanco plateado" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italia), pero usado por los Incas anteriormente" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Español: platina (diminutivo de plata)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 o (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Metal blando, maleable, amarillo" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Latín: aurum (el resplandor de la aurora)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Metal pesado, de color blanco plateado, que está en su estado líquido en" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "El dios romano Mercurio; el símbolo procede del latín hydrargyrum (plata líquida)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Talio" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Metal blando, gris" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Griego: thallos (rama verde), por una brillante línea verde que aparece en su espectro" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Plomo" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Metal muy blando, altamente maleable y dúctil, de color blanco azulado y brillante" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Latín: plumbum (plomo)" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismuto" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Metal duro, frágil, de color gris acerado, con tinte rosáceo" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Bisemutum es latinización de una palabra alemana (masa blanca) que en la actualidad se escribe Wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonio" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Francia/Polonia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Por Polonia, país natal de Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astato" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Halógeno inestable y radioactivo" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Griego: astatos (inestable)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radón" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Gas pesado radiactivo" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Alemania/Inglaterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variación sobre el nombre de otro elmento, el radio" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francio" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Francia)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "En honor a Francia, la nación de su descubrimiento" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radio" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Elemento de un blanco plateado, radioactivo" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latín: radius (rayo)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actinio" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Metal pesado, de un blanco plateado y muy radiactivo" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Francia)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Griego: akis, aktis, aktinos (rayo)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Torio" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Metal gris, blando, maleable, dúctil y radiactivo" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Suecia)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Por Thor, dios nórdico del trueno" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protactinio" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Metal de color blanco plateado, radiactivo" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Griego: proto + actinium (padre de actinio); forma actinio cuando decae radioactivamente" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uranio" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Metal radioactivo de color blanco plateado, denso, dúctil y maleable" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Por el planeta Urano" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunio" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Metal plateado" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Por el planeta Neptuno" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonio" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 o (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Por el pseudoplaneta Plutón" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americio" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Por el continente americano, por analogía con el europio" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curio" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo de aspecto plateado y maleable" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "En honor de Pierre y Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelio" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Por Berkeley, California, la ciudad de su descubrimiento" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californio" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Poderoso emisor de neutrones" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Por el estado y la universidad de California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinio" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Álamos, Universidad de California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "En honor al científico Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermio" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "En honor al científico Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevio" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "En honor al científico Dmitry Ivanovich Mendeleev, que concibió la tabla periódica" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelio" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (URSS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "En honor a Alfred Nobel, inventor de la dinamita y fundador del premio Nobel" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Laurencio" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Investigación nuclear soviética/Universidad de California en Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "En honor de Ernest Orlando Lawrence, inventor del ciclotrón" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Ruterfordio" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (URSS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "En honor de Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubino" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Su nombre procede de la ciudad científica de Dubna, en Rusia" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgio" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "En honor de Glenn Theodore Seaborg, físico-químico estadounidense conocido por su investigación sobre los elmentos transuranianos" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrio" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Alemania)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Laboratorio de Investigación sobre los Iones Pesados (siglas en inglés HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "En honor de Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hasio" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Alemania)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "De «Hassia», nombre latino del estado alemán de Hesse" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerio" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Alemania)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "En honor de Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadcio" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Alemania)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Por Darmstadt, Alemania, la ciudad de su descubrimiento" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenio" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "En honor del físico Wilhelm Conrad Roentgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicio" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Alemania)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "En honor de Nicolás Copérnico" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovio" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "En honor del físico soviético Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "LIvermorio" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Su nombre hace referencia al Laboratorio Nacional Livermore (EE. UU.)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/fi.po gperiodic-3.0.2/po/fi.po --- gperiodic-2.0.10/po/fi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/fi.po 2017-01-22 08:59:03.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Jorma Karvonen , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Tiedosto" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "Opa_ste" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "Po_istu" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Poistu ohjelmasta" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Ohjelmasta" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nimi:" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Symboli:" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Atomipaino (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "" + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Sulamispiste (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Kiehumispiste (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Löytäjä: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Vety" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Englanti)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Ranska)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/fr.po gperiodic-3.0.2/po/fr.po --- gperiodic-2.0.10/po/fr.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/fr.po 2017-01-22 08:54:31.000000000 +0000 @@ -1,2224 +1,2428 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Lebarhon , 2014 +# Georges Khaznadar , 1999 +# Sebastien Bacher , 2003 +# Yves Brungard, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-10 10:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-02 18:01+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"Ce programme montre le système périodique des éléments.\n" -"et des informations sur ces éléments.\n" -"\n" -"Distribué sous license GPL." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tableau périodique des éléments" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - A propos" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Un programme pour chercher des données sur les éléments de la table périodique" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "gperiodic [opts]\nLes options sont:\n -h affiche cette aide\n -c colorise les éléments selon leur phase à la\n température en Kelvin\n -D enlève la table périodique\n -v mode bavard\n\n" -#: gperiodic.c:301 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fichier" - -#: gperiodic.c:302 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/_Fichier/_Quitter" - -#: gperiodic.c:303 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Aide" - -#: gperiodic.c:304 -msgid "/Help/_About ..." -msgstr "/_Aide/_À propos ..." +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "ou\n\ngperiodic [symbole_de_l'élément | numéro_atomique]\n affiche les informations sur les éléments correspondant au symbole ou au numéro atomique\n\n" -#: gperiodic.c:309 -#, fuzzy -msgid "GPeriodic" -msgstr "GPeriodic - A propos" +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" #: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Fichier" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Quitter" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Quitter le programme" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_A propos" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "_A propos de gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "Pas de symbole pour l'index" -#: gperiodic.c:344 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" msgstr "Le bouton d'erreur était null?" -#: gperiodic.c:355 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Configuration de la couleur: %d %d %d" -#: gperiodic.c:392 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" msgstr "%s Z = %s; M = %s" -#: gperiodic.c:430 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" -msgstr "" +msgstr " Erreur de l'option -c : %s n'est pas un nombre.\n" -#: gperiodic.c:434 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" -msgstr "" +msgstr " Erreur de l'option -c : %s n'est pas un nombre valide (doit être >0)\n" -#: gperiodic.c:462 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Élément inconnu : %s. Sortie.\n\n" -#: gperiodic.c:467 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Numéro d'élément au-delà des éléments existants. Sortie.\n\n" -#: table_data.h:36 +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Ce programme montre le système périodique des éléments et des informations sur ces éléments" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier au titre des clauses de la Licence Publique Générale GNU, telle que\npubliée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence,\nou (à votre discrétion) une version ultérieure quelconque.\n\ngperiodic est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE\nCONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale\nGNU pour plus de détails.\n\nVous devriez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU\navec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\nFoundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Site Web de gperiodic" + +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Symbole: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Numéro Atomique: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Masse Atomique (u.m): " -#: table_data.h:40 -#, fuzzy -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Densité (g/cm³) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densité (g/cm³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Point de fusion (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Point d'ébullition (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "Rayon Atomique (pm): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "Rayon de covalence (pm): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "Rayon ionique (pm): " -#: table_data.h:46 -#, fuzzy -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Volume Atomique (cm³/mol): " - -#: table_data.h:47 -#, fuzzy -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Chaleur Massique (@20°C J/g mol): " +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volume Atomique (cm³/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "" +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Chaleur Massique (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Chaleur de fusion (kJ/mol): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Chaleur de vaporisation (kJ/mol): " -#: table_data.h:50 -#, fuzzy -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Conductivité thermique (@25°C W/m K): " - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "" +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Conductivité thermique (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Température de Debye (K): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "Électronégativité de Pauling: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Énergie de première ionisation (kJ/mol): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "États d'oxydation: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Configuration électronique: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Structure cristaline: " -#: table_data.h:57 -#, fuzzy -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Constante du réseau (Å): " - -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "" +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constante du réseau (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "Rapport c/a du réseau: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "Apparence: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Date de découverte: " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Découvert par: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "Nommé après: " -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" -msgstr "Hydrogène: " +msgstr "Hydrogène" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz incolore, inodore et sans goût" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" -msgstr "" +msgstr "1766 (Angleterre)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" -msgstr "" +msgstr "Henry Cavendish" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" -msgstr "" +msgstr "Du grec «hydro» et «genes» pour «qui forme l'eau»" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Hélium" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz inerte, incolore, inodore et sans goût" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1895 (Ecosse/Suède)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -msgstr "" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." -msgstr "" +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Le mot grec pour le soleil était «helios»" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Lithium" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) ou 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, gris argent" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1817 (Suède)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" -msgstr "" +msgstr "Johann Arfwedson" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." -msgstr "" +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Le grec «lithos» signifie «pierre»" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Béryllium" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, cassant, gris comme l'acier" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" -msgstr "" +msgstr "1798 (France)" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "" +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." -msgstr "" +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "U grec «beryllos» pour «pierre vert clair»" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Bore" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" -msgstr "" +msgstr "Semi-métal dur, cassant, brillant noir" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" -msgstr "" +msgstr "1808 (Angleterre/France)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -msgstr "" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." -msgstr "" +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Les mots arabe et perse pour désigner le borax" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Carbone" -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr "" - -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (graphite)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (graphite), DIA (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Dense, noire (graphite)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" -msgstr "" +msgstr "n/a (Inconnu)" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" -msgstr "" +msgstr "Connu par les anciens" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr "" +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Du latin «calx» pour «chaux»" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Azote" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX ou CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz généralement inerte, incolore, inodore et sans goût" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "1772 (Ecosse)" -#: table_data.h:159 -#, fuzzy +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" -msgstr "Rutherfordium" +msgstr "Daniel Rutherford" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." -msgstr "" +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Du grec «nitron» et «genes» pour «qui forme le soda»" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygène" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL ou CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" -msgstr "" +msgstr "Gaz incolore, inodore et sans goût; liquide bleu pâle" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1774 (Angleterre/Suède)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -msgstr "" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." -msgstr "" +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Du grec «oxys» et «genes» pour «qui forme les acides»" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Fluor" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz jaune-verdâtre, âcre et corrosif" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" -msgstr "" +msgstr "1886 (France)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" -msgstr "" +msgstr "Henri Moissan" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." -msgstr "" +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Du latin «fluere» («écoulement»)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Néon" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" -msgstr "" +msgstr "1898 (Angleterre)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -msgstr "" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." -msgstr "" +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Du grec «neo» signifiant «nouveau»" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Sodium" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" -msgstr "" +msgstr "1807 (Angleterre)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" -msgstr "" +msgstr "Sir Humphrey Davy" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." -msgstr "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Du latin médiéval \"sodanum\" (remède contre les maux de tête), le symbol vient du latin \"natrium\" (carbonate de sodium)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnésium" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris argent, léger et tendre" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" -msgstr "" +msgstr "1808 (Angleterre)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." -msgstr "" +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Nommé d'après la cité de Magnésie, Grèce" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminium" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal léger, tendre, gris argent" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" -msgstr "" +msgstr "1825 (Danemark)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" -msgstr "" +msgstr "Hans Christian Oersted" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr "" +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Du latin «alumen»" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Silicium" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" -msgstr "" +msgstr "La forme amorphe est une poudre brune; la forme cristaline est grise" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suède)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" -msgstr "" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." -msgstr "" +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Du latin «silex»" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Phosphore" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" -msgstr "" +msgstr "1.82 (white phosphore)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" -msgstr "" +msgstr "La forme blanche la plus commune est un solide cireux et phosphorescent" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1669 (Allemagne)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" -msgstr "" +msgstr "Hennig Brand" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr "" +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Du grec «phosphoros» pour «qui apporte la lumière»" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Soufre" -#: table_data.h:169 -msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" -msgstr "" +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr "" +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Solide sans goût, inodore, jaune clair et cassant" -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." -msgstr "" +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Du latin \"sulphur\" (soufre)" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Chlore" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz jaune-verdâtre, désagréable" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1774 (Suède)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" -msgstr "" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." -msgstr "" +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Du grec «chloros» pour «jaune-vert»" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz noble incolore, inodore et sans goût" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "1894 (Ecosse)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -msgstr "" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." -msgstr "" +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Du grec «argos» pour «inactif»" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Potassium" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, cireux et gris argent" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." -msgstr "" +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "De l'anglais \"potash\" (potasse), symbole d'après le latin \"kalium\" (alcalin)" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Calcium" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal assez dur, gris argenté" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." -msgstr "" +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Du latin «calx» pour «chaux»" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Scandium" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal assez tendre, blanc argenté" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1879 (Suède)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" -msgstr "" +msgstr "Lars Nilson" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr "" +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Du latin Scandia (Scandinavie)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titane" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal brillant, gris foncé" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" -msgstr "" +msgstr "1791 (Angleterre)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" -msgstr "" +msgstr "William Gregor" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." -msgstr "" +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Les Titans étaient géants dans la mythologie grecque" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadium" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, ductile, blanc argenté" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1830 (Suède)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" -msgstr "" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." -msgstr "" +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "«Vanadis» est l'autre nom de la divinité nordique Freyja" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Chromium" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal très dur, cristallin gris acier" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" -msgstr "" +msgstr "1797 (France)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" -msgstr "" +msgstr "Louis Vauquelin" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." -msgstr "" +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Du grec «chroma» qui signifie «couleur»" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Manganèse" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, brillant, gris-blanc" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" -msgstr "" +msgstr "Johann Gahn" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." -msgstr "" +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Du latin \"magnes\" (aimant) ou de l'italien manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Fer" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal malléable, ductile et gris argent" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." -msgstr "" +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Du latin «ferrum»" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris-bleuté, dur, ductile et brillant" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suède)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" -msgstr "" +msgstr "George Brandt" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr "" +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Nommé d'après le mot allemand «Kobold» pour «gobelin»" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nickel" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, malléable, et blanc argenté" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1751 (Suède)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" -msgstr "" +msgstr "Axel Cronstedt" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr "" +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "De l'allemand kupfernickel (faux cuivre)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" -msgstr "" +msgstr "Métal malléable, ductile et rouge-brun" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Le symbole vient du latin «cuprum» pour «Chypre» (ime réputée pour ses mines de cuivre)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Zinc" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" -msgstr "" - -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "" +msgstr "Métal bleu-argenté, ductile" -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." -msgstr "" +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "De l'allemand Zink (le zinc)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Gallium" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-bleu, tendre" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" -msgstr "" +msgstr "1875 (France)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -msgstr "" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." -msgstr "" +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "«Gallia» est l'ancien nom de la France" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Germanium" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris-blanc" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1886 (Allemagne)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" -msgstr "" +msgstr "Clemens Winkler" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." -msgstr "" +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Le latin «germania» est l'ancien nom de l'Allemagne" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsenic" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" -msgstr "" +msgstr "5.73 (gris arsenic)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (gris arsenic)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" -msgstr "" +msgstr "Semi-métal gris, brillant" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." -msgstr "" +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Du grec arsenikon et du latin arsenicum (les deux mots désignant un pigment jaune)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Sélénium" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" -msgstr "" - -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Métalloïde tendre, similaire au soufre" -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr "" +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Du grec «selena» pour «lune»" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Brome" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" -msgstr "" +msgstr "Liquide rouge-brun" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" -msgstr "" +msgstr "1826 (France)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" -msgstr "" +msgstr "Antoine J. Balard" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." -msgstr "" +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Du grec «bromos» pour «qui sent mauvais»" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Krypton" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz dense, incolore, inodore et sans goût" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" -msgstr "" +msgstr "1898 (Grande-Bretagne)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." -msgstr "" +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Du grec «kyryptos» pour «caché»" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidium" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Métal tendre, blanc-argent, très réactif" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1861 (Allemagne)" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr "" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." -msgstr "" +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Du latin «rubidus» pour «rouge foncé»; la couleur de ses sels conférer aux flammes" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Strontium" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" -msgstr "" +msgstr "Métal argenté et malléable" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" -msgstr "" +msgstr "1790 (Ecosse)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" -msgstr "" +msgstr "A. Crawford" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." -msgstr "" +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "La ville écossaise, Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Yttrium" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" -msgstr "" +msgstr "Métal argenté, ductile, peu réactif" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlande)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" -msgstr "" +msgstr "Johann Gadolin" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." -msgstr "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nommé d'après la ville suédoise d'Ytterby, où ce minéral pour trouvé pour la première fois" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Zirconium" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris-blanc, brillant, résistant à la corrosion" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1789 (Allemagne)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" -msgstr "" +msgstr "Martin Klaproth" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." -msgstr "" +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Nommé d'après le minerai zircon" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niobium" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc brillant, tendre et ductile" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" -msgstr "" +msgstr "1801 (Angleterre)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" -msgstr "" +msgstr "Charles Hatchet" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." -msgstr "" +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Nommé d'après Niobe, la fille du dieu grec Tantale" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molybèdne" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc argenté, dur" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1778 (Suède)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." -msgstr "" +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Du grec molybdos (le plomb)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Technétium" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris argent" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" -msgstr "" +msgstr "1937 (Italie)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" -msgstr "" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." -msgstr "" +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Du grec «technetos» pour «artificiel»" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Ruthénium" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" -msgstr "" +msgstr "Métal rare, gris-argent et extrêmement brillant" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" -msgstr "" +msgstr "1844 (Russie)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" -msgstr "" +msgstr "Karl Klaus" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." -msgstr "" +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Ruthenia est l'ancien nom de la Russie" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rhodium" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" -msgstr "" +msgstr "1803 (Angleterre)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" -msgstr "" +msgstr "William Wollaston" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." -msgstr "" +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Du grec «rhodon» (rose); ses sels donnent une solution rose" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-argenté, tendre, malléable et ductile" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." -msgstr "" +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Nommé d'après l'astéroïde Pallas" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" -msgstr "" +msgstr "Métal argenté, ductile et malléable" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr "" +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Du latin «argentum» pour argent" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmium" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-bleu, tendre et malléable" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1817 (Allemagne)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" -msgstr "" +msgstr "Fredrich Stromeyer" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr "" +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Du grec kadmia, ancien nom de la calamine (oxyde de zinc)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Indium" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal très tendre et gris argent" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1863 (Allemagne)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" -msgstr "" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." -msgstr "" +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Nommé d'après «indigo» à cause de son spectre bleu" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Étain" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr "" +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nommé d'après un dieu étrusque Tinia; du latin «stannum» pour étain" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimoine" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "" +msgstr "Semi-métal dur, blanc-argent, brillant" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr "" +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Du grec \"anti\" et \"monos\" (non seul), le symbol vient du minéral stibi" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellure" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "" +msgstr "Semi-métal blanc-argent, brillant" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" -msgstr "" +msgstr "1782 (Roumanie)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -msgstr "" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr "" +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Du latin «tellus» ou «telluris» pour «planète Terre»" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Iode" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" -msgstr "" +msgstr "Solide non métallique, noir et brillant" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" -msgstr "" +msgstr "1811 (France)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" -msgstr "" +msgstr "Bernard Courtois" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Du grec «iodes» pour «violet»" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Xénon" -#: table_data.h:209 -msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" -msgstr "" +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr "" +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Gaz noble, lourd, incolore et inodore" -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." -msgstr "" +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Du grec «xenos» pour «étranger»" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Césium" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris-argenté clair, très tendre, ductile" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" -msgstr "" - -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "" +msgstr "1860 (Allemagne)" -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr "" +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Du latin «caesius» pour «verdâtre»; parce que les lignes bleues de son spectre" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Baryum" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-argent, tendre, légèrement malléable" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." -msgstr "" +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Du grec «barys» pour «lourd»" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lanthane" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1839 (Suède)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" -msgstr "" +msgstr "Carl Mosander" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." -msgstr "" +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Du grec «lanthanein» pour «caché»" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cérium" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal malléable, ductile, gris acier" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" -msgstr "" +msgstr "1803 (Suède/Allemagne)" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr "" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nommé d'après le planétoïde Cérès, découvert deux années avant l'élément" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praséodyme" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-argenté, modérément tendre, malléable et ductile" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" -msgstr "" +msgstr "1885 (Autriche)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" -msgstr "" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." -msgstr "" +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Du grec «prasinos didymos» pour «vert jumeau»" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Néodyme" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc-argenté, terre-rare, qui s'oxyde facilement à l'air" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" -msgstr "" +msgstr "1925 (Autriche)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." -msgstr "" +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Du grec «neos didymos» pour «nouveau jumeau»" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Prométhium" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 ou (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Élément radioactif, gris clair" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1945 (États-Unis)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -msgstr "" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." -msgstr "" +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nommé d'après le grec Prometheus" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samarium" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" -msgstr "" +msgstr "Métal terre-rare, argenté" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (France)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" -msgstr "" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." -msgstr "" +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nommé d'après le minerai de samarskite" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europium" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" -msgstr "" +msgstr "1901 (France)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" -msgstr "" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." -msgstr "" +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nommé d'après Europe" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinium" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "1880 (Suisse)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." -msgstr "" +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nommé d'après le minerai de gadolinite" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbium" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" -msgstr "" +msgstr "Métal terre-rare, tendre, ductile et gris-argenté" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1843 (Suède)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr "" +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nommé d'après la ville suédoise d'Ytterby" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Dysprosium" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, brillant et argenté" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." -msgstr "" +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Du grec «dysprositos» pour «difficulté d'atteindre»" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holmium" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" -msgstr "" +msgstr "Métal assez tendre, malléable, brillant et argenté" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suisse)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" -msgstr "" +msgstr "J.L. Soret" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." -msgstr "" +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Du latin «holmia» pour l'ancien nom de Stockholm" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbium" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, malléable, et argenté" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "" - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Thulium" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, malléable, ductile et argenté" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" -msgstr "" +msgstr "Per Theodor Cleve" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." -msgstr "" +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Nomme d'après l'ancien nom de la Scandinavie, «Thule»" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Ytterbium" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" -msgstr "" +msgstr "Métal argenté, brillant, malléable et ductile" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr "" +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suisse)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutétium" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" -msgstr "" +msgstr "Métal terre-rare, blanc argenté, dur et dense" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" -msgstr "" +msgstr "1907 (France)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" -msgstr "" +msgstr "Georges Urbain" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr "" +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nommé d'après le nom romain «Lutetia» pour Paris" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafnium" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" -msgstr "" +msgstr "Métal argenté et ductile" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" -msgstr "" +msgstr "1923 (Danemark)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -msgstr "" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." -msgstr "" +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "«Hafnia» était l'ancien nom de Copenhague" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantale" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" -msgstr "" +msgstr "Métal gris, dur et dense" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1802 (Suède)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" -msgstr "" +msgstr "Anders Ekeberg" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." -msgstr "" +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Nommé d'après le mythe grec de Tantale" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Tungstène" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, de couleur gris acier à blanc" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" -msgstr "" +msgstr "1783 (Espagne)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -msgstr "" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." -msgstr "" +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "'Tung sten' means 'heavy stone' in Swedish; le symbole provient du nom allemand \"wolfram\"" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Rhénium" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dense, gris-blanc" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1925 (Allemagne)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -msgstr "" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." -msgstr "" +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Nommé d'après le fleuve allemand Rhin (du latin «Rhenium»)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmium" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, blanc-bleuté, brillant" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" -msgstr "" +msgstr "1804 (Angleterre)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" -msgstr "" +msgstr "Smithson Tenant" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." -msgstr "" +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Du grec «chroma» qui signifie «couleur»" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iridium" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" -msgstr "" +msgstr "Métal blanc et brillant" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" -msgstr "" +msgstr "1804 (Angleterre/France)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "" +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Du grec «iris» pour «arc-en-ciel»" -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr "" - -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platine" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" -msgstr "" +msgstr "Métal très lourd et blanc argenté" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italie), mais utilisation plus ancienne par les incas" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" -msgstr "" +msgstr "Julius Scaliger" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." -msgstr "" +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "De l'espagnol «platina» qui signifie «petit argent»" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Or" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 ou (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" -msgstr "" +msgstr "Métal jaune, tendre et malléable" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr "" +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Du latin «aurum»" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Mercure" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" -msgstr "" +msgstr "Métal lourd, blanc-argent, il est à l'état liquide à température normale" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr "" +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Le dieu romain Mercure; le symbole vient du latin «hydrargyrum» pour «argent liquide»" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Thallium" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" -msgstr "" +msgstr "Métal tendre, gris" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" -msgstr "" +msgstr "1861 (Angleterre)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" -msgstr "" +msgstr "Sir William Crookes" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." -msgstr "" +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Du grec «tallos» pour «jeune rameau», parce qu'il ya une ligne vert clair dans son spectre" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Plomb" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" -msgstr "" +msgstr "Métal très tendre, très malléable, ductile, blanc bleuté et brillant" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr "" +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Du latin «plumbum»" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuth" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" -msgstr "" +msgstr "Métal dur, brillant, gris acier avec des reflets rosâtres" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." -msgstr "" +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "L'ancien nom du bismuth était «wismuth»" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonium" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" -msgstr "" +msgstr "1898 (France/Pologne)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" -msgstr "" +msgstr "Pierre et Marie Curie-Sklodowska" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." -msgstr "" +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nommé d'après la Pologne en l'honneur de Marie Curie" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astate" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" -msgstr "" +msgstr "Halogène radioactif et instable" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1940 (États-Unis)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -msgstr "" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." -msgstr "" +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Du grec «astatos» pour «changeant»" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" -msgstr "" +msgstr "Gaz radioactif et lourd" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "" +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Allemagne/Angleterre)" -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr "" +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." -msgstr "" +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variation du nom d'un autre élément, le radium" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Francium" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" -msgstr "" +msgstr "1939 (France)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "" +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." -msgstr "" +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nommé d'après la France" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radium" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" -msgstr "" +msgstr "Élément radioactif blanc argenté" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." -msgstr "" +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Du latin «radius» pour «rayon»" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Actinium" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" -msgstr "" +msgstr "Métal très radioactif, lourd et blanc argenté" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" -msgstr "" +msgstr "1899 (France)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" -msgstr "" +msgstr "Andre-Louis Debierne" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr "" +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Du grec «aktis» pour «rayon»" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Thorium" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" -msgstr "" +msgstr "Métal radioactif gris, tendre, malléable et ductile" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1828 (Suède)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." -msgstr "" +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nommé d'après le dieu allemand du tonnerre: Thor" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protactinium" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" -msgstr "" +msgstr "Métal radioactif, blanc argenté" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Angleterre/France)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -msgstr "" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." -msgstr "" +"radioactively decays" +msgstr "Du grec «protos» pour «ancêtre»; le protactinium se trouve avant l'actinium dans le tableau périodique" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uranium" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." -msgstr "" +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Métal radioactif, blanc argenté, dense, ductile et malléable" -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." -msgstr "" +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nommé d'après la planète Uranus" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptunium" -#: table_data.h:253 -#, fuzzy +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" -msgstr "Argent" +msgstr "Métal argenté" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -msgstr "" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." -msgstr "" +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nommé d'après la planète Neptune" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonium" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 ou (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -msgstr "" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." -msgstr "" +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nommé d'après la planète Pluton" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Americium" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (États-Unis)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." -msgstr "" +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nommé d'après l'Amérique" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Curium" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" -msgstr "" +msgstr "Métal radioactif synthétique, argenté et malléable" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." -msgstr "" +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nommé en l'honneur de Pierre et Marie Curie" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkelium" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" -msgstr "" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Métal synthétique, radioactif" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1949 (États-Unis)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." -msgstr "" +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nommé d'après la ville de Berkeley où il fut découvert" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Califorium" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" -msgstr "" +msgstr "Puissant émetteur de neutrons" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1950 (États-Unis)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -msgstr "" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr "" +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nommé d'après l'état américain de Californie" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einsteinium" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" -msgstr "" +msgstr "Métal synthétique, radioactif" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1952 (États-Unis)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" -msgstr "" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Université de Californie" -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr "" +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Albert Einstein" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermium" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr "" +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Enrico Fermi" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevium" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" -msgstr "" +msgstr "1955 (États-Unis)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nommé d'après le scientifique D.I. Mendeleev qui inventa la table périodique" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelium" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "" - -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr "" +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "" +"prize" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Alfred Nobel qui inventa la dynamite et fonda le prix Nobel" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lawrencium" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "" +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/États-Unis)" -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "" +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Recherche nucléaire soviétique/Université de Californie à Berkeley" -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr "" +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Ernest Orlando Lawrence, inventeur du cyclotron" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordium" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" -msgstr "" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Ernest Rutherford" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnium" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/États-Unis)" -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "" +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nommé d'après la ville scientifique de Dubna en Russie" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgium" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "" +msgstr "1974 (USSR/États-Unis)" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nommé d'après le scientifique Glenn Theodore Seaborg, physicien et chimiste américain connu pour ses recherches sur les éléments transuraniens" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrium" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1976 (Allemagne)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" -msgstr "" +msgstr "Laboratoire de recherche sur les ions lourds (HIRL)" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" -msgstr "" +msgstr "Nommé d'après la scientifique Niels Bohr" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hassium" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1984 (Allemagne)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "" +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Du latin «hassia» pour le Land allemand d'Hesse" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerium" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" -msgstr "" +msgstr "1982 (Allemagne)" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" -msgstr "" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nommé d'après la scientifique Lise Meitner" -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilium" +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Allemagne)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nommé d'après la ville allemande de Darmstadt où plusieurs éléments ont été découverts" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Röntgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nommé d'après Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Allemagne)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nommé d'après l'astronome Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" msgstr "" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" msgstr "" -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununium" +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flérovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Russie/États-Unis)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nommé en référence au \"Flerov Laboratory for Nuclear Reactions\"" -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" msgstr "" -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbium" +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Russie/États-Unis)" -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" msgstr "" -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrium" +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Russie/États-Unis)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nommé en référence au Laboratoire national de Lawrence Livermore" -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" msgstr "" -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadium" +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Russie/États-Unis)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" msgstr "" -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentium" - -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexium" - -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptium" - -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctium" +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Russie/États-Unis)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/gl.po gperiodic-3.0.2/po/gl.po --- gperiodic-2.0.10/po/gl.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/gl.po 2017-01-22 08:55:20.000000000 +0000 @@ -1,585 +1,2428 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Gonzalo Regueiro Iglesias , 2006. -# Leandro Regueiro , 2006. -# -# Traducido polo Proxecto Trasno: http://trasno.net -# Axúdanos a traducir software libre¡ -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-12 18:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:36+0100\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Gonzalo Regueiro Iglesias , 2006 +# Leandro Regueiro , 2006 +# Miguel Anxo Bouzada , 2015 +# Xurxo Guerra Perez , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Táboa periódica dos elementos" -#: src/gperiodic.c:164 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Un programa para buscar os datos dos elementos da táboa periódica" -#: src/gperiodic.c:186 -msgid "Play Pronounciation" -msgstr "" +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opcións]\nAs opcións son:\n-h amosar esta pantalla de axuda\n-c colorear os elementos segundo a súa fase\ná temperatura de en graos Kelvin\n-D amosar a táboa periódica enteira\n-v información detallada\n\n" -#: src/gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:206 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic\n" +"or\n" "\n" -"Version: " -msgstr "" -"GPeriodic\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" "\n" -"Versión: " +msgstr "ou\n\ngperiodic [símbolo_do_elemento | número_atómico]\n amosa información sobre o elemento co símbolo de elemento e o número atómico indicado\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Axuda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "Saí_r" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Saír do programa" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Sobre o gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" -#: src/gperiodic.c:237 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - Acerca de" +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Non hai símbolo para o índice" -#: src/gperiodic.c:291 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" -msgstr "" +msgstr "O botón de erro era nulo?" -#. set up a string for the tooltips -#: src/gperiodic.c:336 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" -msgstr "" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Axustando a cor: %d %d %d" -#: src/gperiodic.c:367 -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheiro" - -#: src/gperiodic.c:368 -msgid "/_File/_QuitNew" -msgstr "" +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s p:%s" -#: src/gperiodic.c:370 -msgid "/_File/_Quit" -msgstr "/_Ficheiro/_Saír" +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "Erro na opción -c: %s non é un número.\n" -#: src/gperiodic.c:372 -msgid "/_Colors" -msgstr "/_Cores" +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "Erro na opción -c: %s non é un número correcto (debe ser > 0).\n" -#: src/gperiodic.c:373 -msgid "/_Colors/_From temperature ..." -msgstr "" +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elemento descoñecido : %s. Saíndo.\n\n" -#: src/gperiodic.c:375 -msgid "/_Help" -msgstr "/A_xuda" +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n O número do elemento excede dos elementos existentes. Saíndo.\n\n" -#: src/gperiodic.c:376 -msgid "/_Help/_About ..." -msgstr "/A_xuda/_Acerca de ..." +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Este programa amosa a táboa periódica dos elementos e información sobre estes elementos" -#: src/gperiodic.c:419 -msgid "No symbol for index" -msgstr "" +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "O gperiodic é software libre, pode redistribuílo ou modificalo baixo os termos\nda Licenza Pública Xeral GNU tal como a publica a Free Software Foundation;\ntanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu criterio) en calquera\nversión posterior.\n\nO gperiodic distribúese esperando que sexa útil, mais SEN NINGUNHA GARANTÍA;\nmesmo sen a garantía implícita de VALOR COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN\nPROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza pública xeral GNU.\n\nDebeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto con este programa; en\ncaso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\nStreet, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Páxina web do gperiodic" -#: src/table_data.c:8 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/table_data.c:8 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Símbolo:" -#: src/table_data.c:8 -msgid "Number: " -msgstr "Número:" - -#: src/table_data.c:8 -msgid "Weight: " -msgstr "Peso:" - -#: src/table_data.c:9 -msgid "Melting Point: " -msgstr "Punto de Fusión:" - -#: src/table_data.c:9 -msgid "Boiling Point: " -msgstr "Punto de Ebulición:" +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Número atómico: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Peso atómico (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densidade (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Punto de fusión (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Punto de ebulición (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Raio atómico (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Raio de covalencia (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Raio iónico (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volume atómico Volume (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Temperatura específica (@20°C J/(K*mol)):" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Temperatura de fusión (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Temperatura de evaporación (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Condutividade térmica (@25°C W/(m*K)):" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Temperatura de Debye (K): " -#: src/table_data.c:10 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "Electronegatividade (Pauling):" -#: src/table_data.c:68 +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Primeira enerxía de ionización (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Estados de oxidación: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Configuración electrónica: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Estrutura reticular:" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constante da retícula (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Relación a/c da retícula:" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Aparencia:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Data da descuberta: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Foi descuberto por: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Nome: " + +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" msgstr "Hidróxeno" -#: src/table_data.c:69 +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, e insípido" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Do grego «hydro» e «genes», que significan «forma auga»" + +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Helio" -#: src/table_data.c:71 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas inerte, incoloro, inodoro e insípido" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Escocia/Suecia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "A palabra en grego para o Sol era «helios»" + +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Litio" -#: src/table_data.c:72 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) ou 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal brando, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Suecia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "«Litos» en grego significa «pedra»" + +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Berilio" -#: src/table_data.c:73 +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Metal duro, fráxil, de cor gris aceirado" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Francia)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "«Beryllos» en grego significa «pedra de cor verde claro»" + +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Boro" -#: src/table_data.c:74 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Semimetal duro, fráxil, de cor negro brillante" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Aas palabras árabe e persa para referirse ao bórax" + +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Carbono" -#: src/table_data.c:75 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafito)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafito), DIA (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Denso, negro (grafito)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/d (descoñecido)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Coñecido polos antigos" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Do latín «calx» para «lima»" + +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Nitróxeno" -#: src/table_data.c:76 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX ou CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, insípido e polo xeral inerte" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Escocia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Do grego «nitron» e «genes», que significan «forma sosa»" + +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Osíxeno" -#: src/table_data.c:77 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL ou CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Gas incoloro, inodoro, insípido; líquido de cor azul pálido" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Inglaterra/Suecia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Do grego «oxys» e «genes», que significan «forma ácidos»" + +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Fluor" -#: src/table_data.c:78 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Gas verde-amarelento, acre, corrosivo" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Francia)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Do latín «fluere» («aboia»)" + +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: src/table_data.c:80 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Do grego «neos» («novo»)" + +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Sodio" -#: src/table_data.c:81 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Do latín medieval «sodanum» (remedio para a dor de cabeza); o símbolo procede do latín «natrium» (carbonato sódico)" + +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnesio" -#: src/table_data.c:82 +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metal lixeiro, maleable, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Nome derivado da cidade de Magnesia, Grecia" + +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminio" -#: src/table_data.c:83 +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Metal brando, lixeiro, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Do latín «alumen»" + +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Silicio" -#: src/table_data.c:84 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "A forma amorfa é un po de cor marrón; a forma cristalina é gris" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suecia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Do latín «silex»" + +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Fósforo" -#: src/table_data.c:85 +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (fósforo branco)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "A forma branca máis común é un sólido ceroso e fosforescente" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Alemaña)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Do grego «phosphoros», que significa «transporta luz»" + +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Xofre" -#: src/table_data.c:86 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Sólido insípido, inodoro, amarelo claro e fráxil" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Do latín «sulphur» (xofre)" + +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Cloro" -#: src/table_data.c:87 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Gas amarelo-verdoso, desagradábel" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Suecia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Do grego «chloros», que significa «verde-amarelo»" + +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: src/table_data.c:89 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Gas nobre incoloro, insípido e inodoro" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Escocia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Do grego «argos», que significa «inactivo»" + +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Potasio" -#: src/table_data.c:90 +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Metal brando, ceroso, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Do inglés «pot ash» (potasa); o símbolo procede do latín «kalium» (álcali)" + +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Calcio" -#: src/table_data.c:91 +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Metal relativamente duro, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Do latín «calx» para «lima»" + +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Escandio" -#: src/table_data.c:92 +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal relativamente brando, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Suecia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Do latín «Scandia» (Escandinavia)" + +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titanio" -#: src/table_data.c:93 +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Metal brillante, gris escuro" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Os titáns eran xigantes na mitoloxía grega" + +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadio" -#: src/table_data.c:94 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metal brando, dúctil, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Suecia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "«Vanadis» é outro nome da deusa nórdica Freyja" + +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Cromo" -#: src/table_data.c:95 +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Metal moi duro, cristalino, de cor gris aceirado" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Francia)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "O grego «chroma», que significa «cor»" + +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Manganeso" -#: src/table_data.c:96 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Metal duro, fráxil, de cor branco agrisado" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Do latín «magnet»; En italiano «manganese»" + +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Ferro" -#: src/table_data.c:97 +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metal maleábel, dúctil, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Do latín «ferrum»" + +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Cobalto" -#: src/table_data.c:98 +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Metal duro, dúctil, de cor gris azulado e lustroso" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suecia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Nome derivado da palabra alemá «Kobold» para «trasno»" + +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Níquel" -#: src/table_data.c:99 +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metal duro, maleábel, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Suecia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Do alemán «kupfernickel» (falso cobre), nickel (trasno)" + +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: src/table_data.c:100 +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Metal maleábel, dúctil, de cor marrón avermellado" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Do grego «cuprum» para Chipre" + +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Zinc" -#: src/table_data.c:101 +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Metal dúctil de cor prata azulado" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Do alemán «zink» (zinc)" + +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Galio" -#: src/table_data.c:102 +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Metal brando, de cor branco azulado" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Francia)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "«Gallia» é un nome antigo da Francia" + +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Xermanio" -#: src/table_data.c:103 +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Metal branco agrisado" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Alemaña)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "O latín «germania» é o nome antigo da Alemaña" + +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsénico" -#: src/table_data.c:104 +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (arsénico gris)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (arsénico gris)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal fráxil de cor gris aceirado" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Do grego «arsenikon» e do latín «arsenicum» (ambos nomes dun pigmento amarelo)" + +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selenio" -#: src/table_data.c:105 +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Metaloide brando similar o sulfuro" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Do grego «selena», que significa «lúa»" + +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Bromo" -#: src/table_data.c:106 +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Líquido de cor marrón avermellado" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Francia)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Do grego «bromos» (fedorento)" + +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Cripton" -#: src/table_data.c:108 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Gas denso, incoloro, inodoro e insípido" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Gran Bretaña)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Do grego «krytos», que significa «acochado»" + +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidio" -#: src/table_data.c:109 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Metal brando, de cor branco prateado e altamente reactivo" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Alemaña)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Do latín «rubidus», que significa «vermello escuro»; a cor dos seus sales Concedo a chama" + +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Estroncio" -#: src/table_data.c:110 +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Metal prateado, maleábel" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Escocia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Pola cidade escocesa de Strontian" + +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Itrio" -#: src/table_data.c:111 +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Metal prateado, dúctil, relativamente reactivo" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlandia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nome derivado da pequena cidade de Ytterby, preto de Estocolmo, Suecia" + +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Circonio" -#: src/table_data.c:112 +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Metal branco agrisado, lustroso, resistente a corrosión" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Alemaña)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Nome derivado do mineral circonio" + +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niobio" -#: src/table_data.c:113 +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Metal branco brillante, brando e dúctil" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Nome derivado de Niobe, a filla do deus grego Tántalo" + +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molibdeno" -#: src/table_data.c:114 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Metal duro de cor branco prateado" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Suecia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Do grego «molybdos» (chumbo)" + +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Tecnecio" -#: src/table_data.c:115 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Metal de cor gris prateado" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italia)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Do grego «technetos», que significa «artificial»" + +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Rutenio" -#: src/table_data.c:116 +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Metal raro, de cor gris prateado, extremadamente fráxil" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Rutenia é o nome antigo da Rusia" + +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rodio" -#: src/table_data.c:117 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Do grego «rhodon» (rosa); os seus sales dar unha solución rosada" + +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Paladio" -#: src/table_data.c:118 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Metal branco prateado, brando, maleábel e dúctil" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "O nome procede do asteroide Pallas" + +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Prata" -#: src/table_data.c:119 +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Metal prateado, dúctil e maleábel" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Do latín «argentum», que significa «prata»" + +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmio" -#: src/table_data.c:120 +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Metal brando, maleábel, de cor branco azulado" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Alemaña)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Do grego «kadmia» (antigo nome da calamina (óxido de zinc))" + +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Indio" -#: src/table_data.c:121 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal moi brando, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Alemaña)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Nome derivado de «Indigo», debido ao seu espectro azul" + +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Estaño" -#: src/table_data.c:122 +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nomeado despois etrusca deus, Tinia; do latín «stannum» para o estaño" + +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimonio" -#: src/table_data.c:123 +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal duro, fráxil, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Do grego «anti» + «monos» (non só); o símbolo procede do mineral estibina" + +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Telurio" -#: src/table_data.c:124 +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetal fráxil de cor branco prateado" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Romanía)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Do latín «tellus» ou «telluris» para «Planeta Terra»" + +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Iodo" -#: src/table_data.c:125 +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Sólido non metálico de cor negro e brillante" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Francia)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Do grego «iodes», que significa «violeta»" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Xenon" -#: src/table_data.c:127 +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Gas nobre pesado, incoloro e inodoro" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Do grego «xenos», que significa «estranxeiro»" + +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Cesio" -#: src/table_data.c:128 +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Metal moi brando, dúctil, de cor gris claro" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Alemaña)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Do latín «caesius» (azul celeste); polas liñas azuis do seu espectro" + +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Bario" -#: src/table_data.c:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Metal brando, lixeiramente maleábel, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Do grego «barys», que significa «pesado»" + +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lantano" -#: src/table_data.c:131 +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Suecia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Do grego «lanthanein», que significa «agochados»" + +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cerio" -#: src/table_data.c:132 +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Metal maleábel, dúctil, de cor gris ferro" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Suecia/Alemaña)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nome derivado do planetoide Ceres, descuberto dous anos antes" + +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praseodimio" -#: src/table_data.c:133 +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metal branco prateado, moderadamente brando, maleábel e dúctil" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Do grego «prasinos didymos», que significa «xemelgo verde»; a partir dos seus sales verdes" + +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodimio" -#: src/table_data.c:134 +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Metal de terra rara que se oxida facilmente no aire, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Do grego «neos didymos» que significa «novo xemelgo»" + +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Promecio" -#: src/table_data.c:135 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 ou (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Elemento radioactivo de cor gris claro" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nomeado en honor de Prometheo" + +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samario" -#: src/table_data.c:136 +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Terra rara metálica de aspecto prateado" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Francia)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nome derivado do mineral samarsquita" + +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europio" -#: src/table_data.c:137 +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Francia)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nome derivado de Europa" + +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinio" -#: src/table_data.c:138 +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Suíza)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nome derivado do mineral gadolinita" + +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbio" -#: src/table_data.c:139 +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Metal de terra rara, brando, dúctil, de cor gris prateado" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Suecia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nome derivado da cidade sueca de Ytterby" + +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Disprosio" -#: src/table_data.c:140 +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Metal brando, prateado de aspecto lustroso" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Do grego «dysprositos» para «difícil de atinxir»" + +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holmio" -#: src/table_data.c:141 +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Metal relativamente brando, maleábel, prateado de aspecto lustroso" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suíza)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Do latín «holmia», correspondente ao nome antigo de Estocolmo" + +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbio" -#: src/table_data.c:142 +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Metal brando, maleábel, de cor prateado" + +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Tulio" -#: src/table_data.c:143 +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Metal brando, maleábel, dúctil, de cor prateado" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Nome derivado do antigo nome da Escandinavia, «Thule»" + +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Iterbio" -#: src/table_data.c:145 +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metal maleábel e dúctil, prateado de aspecto lustroso" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suíza)" + +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutecio" -#: src/table_data.c:146 +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Metal de terra rara, duro e denso, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Francia)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nome derivado do nome romano «Lutetia» para París" + +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafnio" -#: src/table_data.c:147 +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Metal dúctil de cor prata" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "«Hafnia» é o antigo nome e Copenhague (Dinamarca)" + +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantalio" -#: src/table_data.c:148 +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Metal pesado e duro, de cor gris " + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Suecia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Nome derivado do mito grego de Tántalo" + +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Volframio" -#: src/table_data.c:149 +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Metal duro, de cor de gris aceirado a branco" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (España)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "«Tung sten» significa «pedra pesada» en sueco" + +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Renio" -#: src/table_data.c:150 +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Metal denso, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Alemaña)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Nome derivado do río alemán Rin (en latín, «Rhenus»)" + +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmio" -#: src/table_data.c:151 +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Metal duro, de cor branco azulado de aspecto lustroso" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "O grego «chroma», que significa «cor»" + +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iridio" -#: src/table_data.c:152 +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Metal fráxil de cor branco" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Do grego «iris» para «arco-da-vella»" + +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: src/table_data.c:153 +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal moi pesado, brando, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italia), os incas xa o utilizaban antes" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "En castelán «platina» significa «pequena prata»" + +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Ouro" -#: src/table_data.c:154 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 ou (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Metal brando, maleábel, de cor amarelo" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Do latín «aurum»" + +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Mercurio" -#: src/table_data.c:155 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Metal pesado, de cor branco prateado, atópase en estado líquido a" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Do grecolatino «hydrargyrum» para «prata líquida»" + +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Talio" -#: src/table_data.c:156 +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Metal brando de cor gris" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Do grego «tallos» que significa «cana nova», para unha liña verde brillante no seu espectro" + +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Chumbo" -#: src/table_data.c:157 +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Metal moi brando, altamente maleábel e dúctil, de cor branco azulado e brillante" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Do latín «plumbum» para o chumbo" + +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuto" -#: src/table_data.c:158 +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Metal duro, fráxil, de cor gris aceirado, cun matíz rosáceo" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "O antigo nome do bismuto era «Wismut», que significa «masa branca»" + +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonio" -#: src/table_data.c:159 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Francia/Polonia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nome dado por Polonia para homenaxear a Marie Curie" + +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astato" -#: src/table_data.c:160 +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Halóxeno inestábel e radioactivo" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Do grego «astatos» para «mutante»" + +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: src/table_data.c:162 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Gas pesado radioactivo" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Alemaña/Inglaterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variación sobre o nome doutro elemento, o radio" + +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Francio" -#: src/table_data.c:163 +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Francia)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nome dado pola Franza" + +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radio" -#: src/table_data.c:165 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Elemento radioactivo de cor branco prateado" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Do latín «radius» para «raio»" + +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Actinio" -#: src/table_data.c:166 +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Metal pesado, moi radioactivo, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Francia)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Do grego «akis, aktis, aktinos» para «raio»" + +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Torio" -#: src/table_data.c:167 +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Metal brando, maleábel, dúctil, radioactivo, de cor gris" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Suecia)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nome dado polo deus alemán do lóstrego: Thor" + +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protoactinio" -#: src/table_data.c:168 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Metal radioactivo de cor branco prateado" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Inglaterra/Francia)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Do grego «protos» para «antergo»; o protactinio está antes do actinio na táboa periódica" + +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uranio" -#: src/table_data.c:169 +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Metal radioactivo, denso, dúctil e maleábel, de cor branco prateado" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nome derivado do planeta Urano" + +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptunio" -#: src/table_data.c:170 +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Metal prateado" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nome derivado do planeta Neptuno" + +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonio" -#: src/table_data.c:171 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 ou (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nome derivado do planeta Plutón" + +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Americio" -#: src/table_data.c:172 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nome derivado da América" + +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Curio" -#: src/table_data.c:173 +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo, maleábel de aspecto prateado" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nome derivado de Marie Curie" + +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berquelio" -#: src/table_data.c:174 +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nome derivado da vila de Berkeley, onde foi descuberto" + +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Californio" -#: src/table_data.c:175 +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Potente emisor de neutróns" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nome derivado do estado dos EUA de California" + +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einstenio" -#: src/table_data.c:176 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Metal sintético radioactivo" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, University of California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nome derivado do científico Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermio" -#: src/table_data.c:177 +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nome derivado do científico Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevio" -#: src/table_data.c:178 +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nome derivado do científico D.I. Mendeleev" + +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelio" -#: src/table_data.c:180 +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (URSS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nome derivado do científico Alfred Nobel, que inventou a dinamita e fundou premio Nobel" + +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Laurencio" -#: src/table_data.c:181 +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Centro Soviético de Investigación Nuclear e Universidade de California en Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nome derivado do científico Ernest Orlando Lawrence" + +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordio" -#: src/table_data.c:182 +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (URSS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nome derivado do científico Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnio" -#: src/table_data.c:183 +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nome derivado da cidade científica de Dubna, na Rusia" + +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborxio" -#: src/table_data.c:184 +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nome derivado do científico Glenn Theodore Seaborg" + +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrio" -#: src/table_data.c:185 +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Alemaña)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nome derivado do científico Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hasio" -#: src/table_data.c:186 +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Alemaña)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "«Hassia» é a versión latina do nome da rexión alemá de Hessen" + +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerio" -#: src/table_data.c:187 -msgid "Ununnilium" +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Alemaña)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nome derivado do científico Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" msgstr "Darmstadtio" -#: src/table_data.c:188 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununio" - -#: src/table_data.c:189 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbio" - -#: src/table_data.c:190 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrio" - -#: src/table_data.c:191 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadio" - -#: src/table_data.c:192 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentio" - -#: src/table_data.c:193 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexio" - -#: src/table_data.c:194 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptio" - -#: src/table_data.c:195 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctio" +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Alemaña)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nome derivado da cidade alemá de Darmstadt, onde foron descubertos varios elementos" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentguenio" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nome derivado de Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicio" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Alemaña)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Recibe o nome polo astrónomo Nicolás Copérnico" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovio" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Recibe o nome polo Laboratorio Flerov de Reaccións Nucleares" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusia/Estados Unidos)" +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorio" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Recibe o nome polo Laboratorio Nacional de Livermore (EUA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/gperiodic.pot gperiodic-3.0.2/po/gperiodic.pot --- gperiodic-2.0.10/po/gperiodic.pot 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/gperiodic.pot 2017-01-10 20:09:22.000000000 +0000 @@ -8,99 +8,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-12 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." +msgid "Periodic table of the elements" msgstr "" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" msgstr "" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" msgstr "" -#: gperiodic.c:304 +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element " +"symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:337 msgid "_File" msgstr "" -#: gperiodic.c:305 +#: gperiodic.c:338 msgid "_Help" msgstr "" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "E_xit" msgstr "" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "Exit the program" msgstr "" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "_About" msgstr "" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "About gperiodic" msgstr "" -#: gperiodic.c:325 +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "" -#: gperiodic.c:368 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "" -#: gperiodic.c:375 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" msgstr "" -#: gperiodic.c:386 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" msgstr "" -#: gperiodic.c:423 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" msgstr "" -#: gperiodic.c:461 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" msgstr "" -#: gperiodic.c:465 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" msgstr "" -#: gperiodic.c:493 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" @@ -108,2110 +146,2278 @@ "\n" msgstr "" -#: gperiodic.c:498 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" msgstr "" -#: table_data.h:36 +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "" + +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "" -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "" -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "" -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "" -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " msgstr "" -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "" -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "" -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "" -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "" -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "" -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "" - -#: table_data.h:47 -msgid "Specific Heat (@20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " msgstr "" -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " msgstr "" -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "" -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "" -#: table_data.h:50 -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "" - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " msgstr "" -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "" -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "" -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "" -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "" -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "" -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "" -#: table_data.h:57 -msgid "Lattice constant (" -msgstr "" - -#: table_data.h:57 -msgid "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " msgstr "" -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "" -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "" -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "" -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "" -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "" -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" msgstr "" -#: table_data.h:152 -msgid "Hydrogen" +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" msgstr "" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" msgstr "" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" msgstr "" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" msgstr "" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" msgstr "" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" msgstr "" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" msgstr "" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" msgstr "" -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" msgstr "" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" msgstr "" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" msgstr "" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" msgstr "" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" msgstr "" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "" -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" msgstr "" -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" msgstr "" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" msgstr "" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" msgstr "" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" msgstr "" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" msgstr "" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" msgstr "" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" msgstr "" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" msgstr "" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" msgstr "" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" msgstr "" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" msgstr "" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" msgstr "" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" msgstr "" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" msgstr "" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" msgstr "" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" msgstr "" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium " +"carbonate)" msgstr "" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" msgstr "" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" msgstr "" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" msgstr "" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" msgstr "" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" msgstr "" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" msgstr "" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" msgstr "" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" msgstr "" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" msgstr "" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" msgstr "" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" msgstr "" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "" -#: table_data.h:169 -msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" msgstr "" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" msgstr "" -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" msgstr "" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" msgstr "" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" msgstr "" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" msgstr "" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" msgstr "" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" msgstr "" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" msgstr "" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" msgstr "" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" msgstr "" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" msgstr "" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" msgstr "" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" msgstr "" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" msgstr "" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" msgstr "" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" msgstr "" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" msgstr "" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" msgstr "" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" msgstr "" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" msgstr "" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" msgstr "" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" msgstr "" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" msgstr "" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" msgstr "" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" msgstr "" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" msgstr "" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" msgstr "" -#: table_data.h:183 -msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." +#: table_data.h:139 +msgid "Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" msgstr "" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" msgstr "" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" msgstr "" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" msgstr "" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" msgstr "" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" msgstr "" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" msgstr "" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" msgstr "" -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "" - -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" msgstr "" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" msgstr "" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" msgstr "" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" msgstr "" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" msgstr "" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" msgstr "" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" msgstr "" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" msgstr "" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" msgstr "" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" msgstr "" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" msgstr "" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" msgstr "" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" msgstr "" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" msgstr "" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" msgstr "" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" msgstr "" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" msgstr "" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" msgstr "" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" msgstr "" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" msgstr "" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" msgstr "" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" msgstr "" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" msgstr "" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" msgstr "" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" msgstr "" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" msgstr "" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" msgstr "" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" msgstr "" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" msgstr "" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" msgstr "" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" msgstr "" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" msgstr "" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" msgstr "" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" msgstr "" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" msgstr "" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" msgstr "" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" msgstr "" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" msgstr "" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" msgstr "" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" msgstr "" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" msgstr "" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" msgstr "" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" msgstr "" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" msgstr "" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" msgstr "" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" msgstr "" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" msgstr "" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "" -#: table_data.h:209 -msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" msgstr "" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" msgstr "" -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" msgstr "" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "" - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" msgstr "" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" msgstr "" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" msgstr "" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" msgstr "" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" msgstr "" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" msgstr "" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" msgstr "" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" msgstr "" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" msgstr "" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" msgstr "" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" msgstr "" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" msgstr "" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" msgstr "" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" msgstr "" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" msgstr "" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" msgstr "" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" msgstr "" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" msgstr "" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" msgstr "" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" msgstr "" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" msgstr "" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" msgstr "" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" msgstr "" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" msgstr "" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" msgstr "" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" msgstr "" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" msgstr "" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" msgstr "" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" msgstr "" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "" - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" msgstr "" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" msgstr "" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" msgstr "" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" msgstr "" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" msgstr "" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" msgstr "" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" msgstr "" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" msgstr "" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" msgstr "" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" msgstr "" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" msgstr "" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" msgstr "" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" msgstr "" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" msgstr "" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" msgstr "" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" msgstr "" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" msgstr "" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" msgstr "" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" msgstr "" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" msgstr "" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" msgstr "" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" msgstr "" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" msgstr "" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" msgstr "" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" msgstr "" -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" msgstr "" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" msgstr "" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" msgstr "" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" msgstr "" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" msgstr "" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" msgstr "" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" msgstr "" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" msgstr "" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" msgstr "" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" msgstr "" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" msgstr "" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" msgstr "" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" msgstr "" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" msgstr "" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" msgstr "" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" msgstr "" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" msgstr "" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" msgstr "" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" msgstr "" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" msgstr "" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" msgstr "" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" msgstr "" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" msgstr "" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" msgstr "" -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" msgstr "" -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" msgstr "" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" msgstr "" -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" msgstr "" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" msgstr "" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" msgstr "" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" msgstr "" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" msgstr "" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" msgstr "" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" msgstr "" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" msgstr "" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" msgstr "" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" msgstr "" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" msgstr "" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" msgstr "" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" msgstr "" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." +"radioactively decays" msgstr "" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" msgstr "" -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" msgstr "" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" msgstr "" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" msgstr "" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" msgstr "" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" msgstr "" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" msgstr "" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" msgstr "" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" msgstr "" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" msgstr "" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" msgstr "" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" msgstr "" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" msgstr "" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" msgstr "" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" msgstr "" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." msgstr "" -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" msgstr "" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" msgstr "" -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" msgstr "" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" msgstr "" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" msgstr "" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" msgstr "" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "" - -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" msgstr "" -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" msgstr "" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" -"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel prize" msgstr "" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" msgstr "" -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" msgstr "" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" msgstr "" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" msgstr "" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" msgstr "" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "" - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" msgstr "" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" msgstr "" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" msgstr "" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" msgstr "" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" msgstr "" -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" msgstr "" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" msgstr "" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" msgstr "" -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" msgstr "" -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" msgstr "" -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" msgstr "" -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" msgstr "" -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" msgstr "" -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" msgstr "" -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" msgstr "" -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" msgstr "" -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/id.po gperiodic-3.0.2/po/id.po --- gperiodic-2.0.10/po/id.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/id.po 2017-01-22 08:58:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ninochka Whatcamacallit , 2016 +# Teguh Santoso , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tabel periodik unsur" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Sebuah program untuk mencari data unsur dalam tabel periodik" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "atau\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\nmenampilkan informasi pada unsur sesuai dengan simbol atau nomor atom yang dituliskan\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "K_luar" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Keluar dari program" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Tentang" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Tentang gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Tidak ada simbol untuk index" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Tombol eror null?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Pengaturan warna: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "Opsi -c eror : %s bukan sebuah bilangan.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "Opsi -c eror : %s bukan sebuah bilangan valid (harus > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nUnsur yang tak diketahui : %s. Keluar.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nNomor unsur melebihi unsur yang sudah ada. Keluar.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Program ini menampilkan tabel periodik unsur dan informasi tentang unsur tersebut" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nama:" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Simbol:" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Nomor Atom:" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "" + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Titik Didih (K):" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Radius Kovalen (pm):" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/is.po gperiodic-3.0.2/po/is.po --- gperiodic-2.0.10/po/is.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/is.po 2017-01-22 08:55:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Ragnar Ásmundsson, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:17+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Lotukerfið" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Forrit sem birtir upplýsingar um frumefni í lotukerfinu" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [val]\nValmöguleikar eru:\n -h sýna þessa hjálp\n -c lita frumefnin eftir þeim fasa sem þau hafa við\n hitastig á Kelvin\n -D henda lotukerfinu\n -v ítarlegar\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "eða\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\n sýna upplýsingar um frumefni með tilgreindu nafni eða sætistölu\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Skrá" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjálp" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "E_xit" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Hætta í forritinu" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Um" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Um gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Frumefnistákn ekki skráð" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Villuhnappur var null?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Stilli lit: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Val -c villa : %s er ekki tala.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "Val -c villa : %s er ekki leyfileg tala (verður að vera > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nÓþekkt frumefni : %s. Hætti.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Númer frumefnis hærra en heildarfjöldi. Hætti\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Þetta forrit sýnir frumefnin í lotukerfinu og upplýsingar um þau frumefni" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 2 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\ngperiodic er dreift í þeirri von að það geti verið gagnlegt forrit, en ÁN ALLRAR ÁBYRGÐAR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er í skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\nÞað ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá .\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic heimasíða" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nafn:" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Frumefnistákn:" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Sætistala:" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Massi frumeindar:" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Eðlismassi (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Bræðslumark (K):" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Suðumark (K):" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Atómradíus (pm):" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Radíus samgildra tengja (pm)" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Jónaradíus (pm):" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atómrúmmál (cm³/mól): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Eðlisvarmi (@20°C J/(K*mól)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Bræðsluvarmi (kJ/mól): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Uppgufunarvarmi (kJ/mól):" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Varmaleiðni (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Debye hitastig (K):" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Pauling rafdrægni:" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Fyrsta jónunarorka (KJ/mól)" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Oxunarástönd:" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Rafeindaskipan:" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Grindarbygging:" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Grindarstuðull (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "c/a hlutfall grindar:" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Útlit:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Ár uppgötvunar:" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Uppgötvað af:" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Nefnt eftir:" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Vetni" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Litlaust, lyktarlaust, bragðlaust gas" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (England)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Gríska: hydro (vatn) og genes (skapa)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helíum" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Óhvarfgjarnt, litlaust, lyktarlaust, bragðlaust gas" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Skotland/Svíþjóð)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Gríska: helios (sól)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Litín" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) eða 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Linur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Gríska: lithos (steinn)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Beryllín" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Harður, stökkur, stálgrár málmur" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Frakkland)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Gríska: beryllos, 'beryl' (steinefni)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Bór" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Harður, stökkur, gljáandi svartur hálfmálmur" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (England/Frakkland)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Arabíska og persíska orðið yfir bórax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Kol" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafít)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (demantur)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafít), DIA (demantur)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Þétt, svart (grafít)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/a (óþekkt)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Þekktist til forna" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latneska: carbo (viðarkol)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitur" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX eða CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Litlaust, lyktarlaust, bragðlaust og almennt óhvarfgjarnt gas" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Skotland)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Gríska: nitron og genes (sóda sköpun)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Súrefni" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL eða CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Litlaust, lyktarlaust, bragðlaust gas; fölblár vökvi" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (England/Svíþjóð)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Gríska: oxys og genes (sýru sköpun)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Flúr" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Gulgrænt, beiskt, tærandi gas" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Frakkland)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latneska: fluere (flæði)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (England)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Gríska: neos (nýr)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Natríum" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (England)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Miðaldar latína: sodanum (læknar hausverk); frumefnistákn dregið af latneska natrium (natríumkarbónat, þvottasódi)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnín" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Léttur, sveigjanlegur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (England)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnesia, forn borg í Þessalíuhéraði, Grikklandi" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Ál" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Linur, léttur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Danmörk)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Ørsted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latína: alumen, aluminis (alum)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Kísill" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "Ef myndlaust þá brúnt púður en ef kristall þá grár" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latneska: silex, silicus (tinnusteinn)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fosfór" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (hvítur fosfór)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "Algengasta hvíta formgerðin er vaxkennt, sjálflýsandi fastefni" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Gríska: phosphoros (ljósfari)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Brennisteinn" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Bragðlaust, lyktarlaust, ljósgult og stökkt fastefni" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latneska: sulphur (brennisteinn)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Klór" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Gulgrænt, óþægilegt gas" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Gríska: chloros (gulgrænn)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Litlaust, bragðlaust, lyktarlaust eðalgas" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Skotland)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Gríska: argos (óvirkur)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Kalín" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Linur, vaxkenndur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Enska: pot ash; frumefnistákn úr latínu: kalium (alkali)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Kalsín" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Fremur harður, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latína: calx, calcis (kalk)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Skandín" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Fremur linur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latneska: Scandia (Skandinavía)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Títan" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Skínandi, dökkgrár málmur" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (England)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Gríska: titanos (risar)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadín" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Linur, teygjanlegur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Skandinavísk gyðja, Vanadís" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Króm" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Mjög harður, kristallaður, stálgrár málmur" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Frakkland)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Gríska: chroma (litur)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Mangan" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Harður, stökkur, gráhvítur málmur" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latneska: magnes (segull); Ítalska: manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Járn" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Mótanlegur, teygjanelgur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Latína: ferrum (járn)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Kóbalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Harður, teygjanlegur, gljáandi blágrænn málmur" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Þýska: kobold (álfur)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nikkel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Harður, mótanlegur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Þýska: kupfernickel (glópakopar), nickel (álfur)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Kopar" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Mótanlegur, teygjanlegur, rauðbrúnn málmur" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Latneska: cuprum (eyjan Kýpur, fræg fyrir koparnámur)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Sink" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Blásilfraður, teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Þýska: Zink" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gallín" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Linur, bláhvítur málmur" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Frakkland)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latneska: Gallia (Frakkland)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "German" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Gráhvítur málmur" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latneska: Germania (Þýskaland)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsen" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (grátt arsen)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (grátt arsen)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Stálgrár, stökkur hálfmálmur" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Gríska: arsenikon; Latneska: arsenicum (hvorutveggja gul litarefni)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selen" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Linur málmungur svipaður brennisteini" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Gríska: selena (tungl)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Bróm" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Rauðbrúnn vökvi" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Frakkland)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Gríska: bromos (fnykur)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Þétt, litlaust, lyktarlaust og bragðlaust gas" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Bretland)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Gríska: kryptos (falinn)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rúbidín" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Linur, silfurhvítur, afar hvarfgjarn málmur" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latína: rubidus (djúprauður); litur logans frá jónaefni þess" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontín" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Silfurkenndur, mótanlegur málmur" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Skotland)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Skoski bærinn, Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrín" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Silfurkenndur, teygjanlegur, fremur hvarfgjarn málmur" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finnland)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Eftir Ytterby, Svíþjóð, þar sem ein af steindum þess fannst fyrst" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Sirkon" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Gráhvítur, gljáandi, fremur ryðfrír málmur" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Steindin zircon" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Níóbín" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Skínandi hvítur, linur, teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (England)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe; dóttir goðsögulega gríska konungsins Tantalus" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Mólýbden" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Silfurhvítur, harður málmur" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Gríska: molybdos (blý)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Teknetín" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Silfurgrár málmur" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Ítalía)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Gríska: technetos (gerfi)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Rúten" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Sjaldgæfur, silfurgrár, afar stökkur málmur" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rússland)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latína: Ruthenia (Rússland)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Ródín" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (England)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Gríska: rhodon (rós); saltlausnir þess eru róslitaðar" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladín" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Silfurhvítur, linur, mótanlegur og teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Nefnt eftir smáplánetunni Pallas, uppgötvað 1803" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Silfur" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Gljáandi teygjanlegur og mótanlegur málmur" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglósaxneska: siolful (silfur); frumefnistákn úr latínu: argentum" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Kadmín" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Linur, mótanlegur, bláhvítur málmur" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Þýskur)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Gríska: kadmia (fornt nafn yfir sinkoxíð)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indín" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Mjög mjúkur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latína: indicum (liturinn indígó, sem birtist í litrófsgreini)" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Tin" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nefndur eftir etrúskum guði, Tinia; frumefnistákn úr latínu: stannum (tin)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antímon" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Harður, silfurhvítur, stökkur hálfmálmur" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Gríska: anti og monos (ekki einn); frumefnistákn frá steindinni stibnít" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tellúr" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Silfurhvítur, stökkur hálfmálmur" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Rúmenía)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latína: tellus, telluris (Jörðin)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Joð" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Skínandi, svart ómálmkennt fastefni" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Frakkland)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Gríska: iodes (fjólublátt)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Þungt, litlaust og lyktarlaust eðalgas" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Gríska: xenos (furðulegt)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Sesín" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Mjög mjúkur, teygjanlegur, ljósgrár málmur" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latína: caesius (himinblár); vegna blárra litrófslína" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barín" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Linur, lítið mótanlegur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Gríska: barys (þungur eða þéttur)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lantan" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Gríska: lanthanein (að vera falinn)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Serín" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Mótanlegur, teygjanlegur, járngrár málmur" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Svíþjóð/Þýskaland)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nefnt eftir smáplánetunni Ceres sem uppgötvaðist tveimur árum á undan frumefninu" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseódým" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Silfurhvítur, í meðallagi linur, mótanlegur og teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austurríki)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Gríska: prasios og didymos (grænn tvíburi); vegna grænu saltanna" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neódým" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Silfurhvítur, lantaníðmálmur sem oxast auðveldlega í andrúmslofti" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austurríki)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Gríska: neos og didymos (nýr tvíburi)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Prómetín" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 eða (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Ljósgrátt, geislavirkt frumefni" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nefnt eftir gríska guðnum, Prometheus" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarín" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Silfurkenndur lantaníðmálmur" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Frakkland)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nefnt eftir samarskite steindinni" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Evrópín" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Frakkland)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nefnt eftir heimsálfunni Evrópu" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadólín" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Sviss)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nefnt eftir gadolinite steindinni" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbín" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Linur, teygjanlegur, silfurgrár lantaníðmálmur" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nefnt eftir sænska bænum Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprósín" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Linur, gljáandi, silfurkenndur málmur" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Gríska: dysprositos (erfitt að nálgast)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Hólmín" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Fremur linur, mótanlegur, gljáandi silfurkenndur málmur" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Sviss)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, latneska nafnið á Stokkhólmi, Svíþjóð" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbín" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Linur, mótanlegur, silfurkenndur málmur" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Túlín" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Linur, mótanlegur, teygjanlegur, silfurkenndur málmur" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, fornt nafn á Skandinavíu" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbín" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Silfurkenndur, gljáandi, mótanlegur og teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Sviss)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lútesín" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Silfurhvítur, harður, þéttur, lantaníðmálmur" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Frakkland)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nefnt eftir fornu heiti á París: Lutetia Parisorum" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnín" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Silfurkenndur, teygjanlegur málmur" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Danmörk)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, latneska heitið á Kaupmannahöfn" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantal" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Grár, þungur, harður málmur" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Tantalus konungur í grískum goðsögum, faðir Niobe" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Þungsteinn" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Harður, stálgrár eða hvítur málmur" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Spánn)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Sænska: tung sten (þungur steinn); frumefnistákn frá þýska heitinu wolfram" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Renín" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Þéttur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latneska: Rhenus, Rínarfljót" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmín" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Bláhvítur, gljáandi, harður málmur" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (England)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Gríska: osme (angan)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridín" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Hvítur, stökkur málmur" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (England/Frakkland)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Gríska: iris (regnbogi)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platína" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Mjög þungur, linur, silfurhvítur málmur" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Ítalía), en Inkar notuðu fyrr" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Spænska: platina (litla silfur)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Gull" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 eða (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Linur, mótanlegur, gulur málmur" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglósaxneska: geolo (gulur); frumefnistákn úr latínu: aurum (morgunskin)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Kvikasilfur" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Þungur, silfurhvítur málmur sem er í vökvafasa við" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Romverski guðinn Mercury; frumefnistákn úr latnesku: hydrargyrum (silfurvökvi)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Þallín" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Linur, grár málmur" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (England)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Gríska: thallos (grænn kvistur), vegna skærgrænnar litrófslínu" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Blý" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Mjög linur, afar mótanlegur og teygjanlegur, bláhvítur gljáandi málmur" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglósaxneska: lead; frumefnistákn úr latínu: plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismút" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Harður, stökkur, stálgrár málmur með bleikum litblæ" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Þýska: bisemutum (hvítur massi); nú stafað wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Pólon" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Frakkland/Pólland)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nefnt eftir Póllandi, föðurlandi Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astat" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Óstöðugur, geislavirkur söltungur" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Gríska: astatos (óstöðugur)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Þungt geislavirkt gas" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Þýskaland/England)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Útgáfa af nafni á öðru frumefni, radín" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Fransín" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Frakkland)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nefnt eftri Frakklandi, þar sem það uppgötvaðist" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radín" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Silfurhvítt, geislavirkt frumefni" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latína: radius (geisli)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Aktín" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Þungur, silfurhvítur málmur sem er mjög geislavirkur" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Frakkland)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Gríska: akis, aktis, aktinos (geisli)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Þórín" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Grár, linur, mótanlegur, teygjanlegur, geislavirkur málmur" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Svíþjóð)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nefnt eftir Þór, norrænum þrumuguð" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Prótaktín" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Silfurhvítur, geislavirkur málmur" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (England/Frakkland)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Gríska: proto og actinium (foreldri actinium); við sundrun þess við geislavirkni myndast aktín" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Úran" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Silfurhvítur, þéttur, teygjanlegur og mótanlegur, geislavirkur málmur" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nefnt eftir plánetunni Úranusi" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptún" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Silfurkenndur málmur" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nefnt eftir plánetunni Neptúnus" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plúton" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nefnt eftir dvergplánetunni Plútó" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Amerikín" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nefnt eftir amerísku heimsálfunni" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Kúrín" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Silfurkenndur, mótanlegur, tilbúinn geislavirkur málmur" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nefnt til heiðurs Pierre og Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berklín" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Geislavirkur tilbúinn málmur" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nefnt eftir Berkeley, Kaliforníu, þar sem það var uppgötvað" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Kalifornín" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Öflugur nifteindagjafi" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nefnt eftir bandarísku fylki og Háskóla Kaliforníu" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinín" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Geislavirkur, tilbúinn málmur" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Háskólinn í Kaliforníu" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nefnt til heiðurs vísindamannsins Alberts Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermín" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nefnt til heiðurs vísindamannsins Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelefín" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nefnt til heiðurs vísindamannsins Dmitry Ivanovich Mendeleev, sem setti fram lotukerfið" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nóbelín" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (Sovétríkin)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nefnt til heiðurs Alfreds Nobel, sem uppgötvaði dínamít og stofnaði Nóbelsverðlaunin" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lárensín" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (Sovétríkin/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nefnt til heiðurs Ernest Orlando Lawrence sem fann upp hringhraðalinn" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordín" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (Sovétríkin)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nefnt til heiðurs Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnín" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (Sovétríkin/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nefnt eftir vísindabænum Dubna í Rússlandi" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgín" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (Sovétríkin/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nefnt til heiðurs Glenn Theodore Seaborg, amerískur eðlisefnafræðingur best þekktur fyrir rannsóknir á frumefnum þyngri en úran" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bórín" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nefnt til heiðurs Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassín" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Nefnt til heiðurs Hessen héraðs, Þýskalandi (latína: Hassia)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerín" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nefnt til heiðurs Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtín" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nefnt eftir Darmstadt, Þýskalandi, þar sem það var uppgötvað" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Röntgenín" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nefnt til heiðurs eðlisfræðingsins Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Kópernikín" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Þýskaland)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nefnt til heiðurs Mikolaj Kópernikusar" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flervovín" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rússland/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nefnt til heiðurs sovétska eðlisfræðingnum Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rússland/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorín" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rússland/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nefnt til heiðurs Livermore National Laboratory (Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rússland/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rússland/Bandaríki NA)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/it.po gperiodic-3.0.2/po/it.po --- gperiodic-2.0.10/po/it.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/it.po 2017-01-22 08:58:12.000000000 +0000 @@ -1,660 +1,2427 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# +# +# Translators: +# AlexL , 2015,2017 +# Ambrogio Oliva , 1999 +# Andrea Tasso , 2004 +# Sebastiano Pistore , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gperiodic 2.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 20:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-07 06:00+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Tasso \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:22+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gperiodic.c:191 +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "La tavola periodica degli elementi" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Un programma per la ricerca delle proprietà degli elementi della tavola periodica" + +#: gperiodic.c:199 #, c-format msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" "\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." msgstr "" -"%sAutori:\n" -"%s\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" "\n" -"Questo programma mostra la tavola periodica degli elementi\n" -"ed informazioni su di essi.\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" "\n" -"Rilasciato sotto licenza GPL ." +msgstr "" -#: gperiodic.c:201 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "Informazioni su GPeriodic" - -#: gperiodic.c:302 -msgid "/_File" -msgstr "/_File" - -#: gperiodic.c:303 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Esci" - -#: gperiodic.c:304 -msgid "/_Help" -msgstr "/A_iuto" - -#: gperiodic.c:305 -msgid "/Help/_About ..." -msgstr "/Aiuto/I_nformazioni ..." +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_File" #: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "A_iuto" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "U_scita" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Uscire dal programma" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Informazioni" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Informazioni su gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "Nessun simbolo per l'indice" -#: gperiodic.c:345 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" msgstr "Errore, il bottone era vuoto?" -#: gperiodic.c:393 +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" msgstr "%s n:%s p:%s" -#: table_data.h:33 +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Parametro -c errore : %s non è un numero.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Parametro -c errore : %s non è un numero valido( dev'essere > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elemento sconosciuto : %s. Terminazione del programma.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Il numero degli elementi è superiore al numero degli elementi esistenti. Terminazione del programma.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Questo programma mostra la tavola periodica degli elementi ed informazioni su di essi" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic è software libero; è lecito redistribuirlo o modificarlo secondo i\ntermini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software\nFoundation; o la versione 2 o (a propria scelta) una versione successiva.\n\ngperiodic è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA\nGARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ o di\nAPPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la licenza GNU General\nPublic License per maggiori dettagli.\n\nQuesto programma deve essere distribuito assieme a una copia della GNU\nGeneral Public License; in caso contrario, scrivere alla Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Sito web di gperiodic" + +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: table_data.h:34 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Simbolo: " -#: table_data.h:35 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Numero atomico: " -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Peso atomico (u.m.): " -#: table_data.h:37 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Densità (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densità (g/cm³): " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Punto di fusione (K): " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Punto di ebollizione (K): " -#: table_data.h:40 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "Raggio atomico (pm): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "Raggio covalente (pm): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "Raggio ionico (pm): " -#: table_data.h:43 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Volume atomico (cm3/mol): " - -#: table_data.h:44 -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Calore specifico (@20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volume atomico (cm³/mol): " -#: table_data.h:44 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Calore specifico (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Calore di fusione (kJ/mol): " -#: table_data.h:46 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Calore di evaporazione (kJ/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Conducibilità termica (@25" - -#: table_data.h:47 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Conducibilità termica (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Temperatura di Debye (K): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " -msgstr "Elettronegatività di Pauling: " +msgstr "Elettronegatività di Pauling: " -#: table_data.h:50 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Energia di prima ionizzazione (kJ/mol): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "Stati di ossidazione: " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Configurazione elettronica: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Struttura cristallina: " -#: table_data.h:54 -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Costante reticolare (" - -#: table_data.h:54 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Costante reticolare (Å): " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "Rapporto c/a del reticolo: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "Aspetto: " -#: table_data.h:57 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Data della scoperta: " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Scopritore: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "Origine del nome: " -#: table_data.h:148 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" msgstr "Idrogeno" -#: table_data.h:149 +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas incolore, inodore e insapore" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Dal greco «hydro» e «genes», «forma acqua»" + +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Elio" -#: table_data.h:151 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas inerte, incolore, inodore e insapore" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Scozia/Svezia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Dal greco «helios», «sole»" + +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Litio" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) o 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Metallo tenero, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Svezia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johan August Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Dal greco «lithos», «pietra»" + +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Berillio" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Metallo duro, fragile, grigio-acciaio" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Francia)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Dal greco «beryllos», «pietra verde chiaro»" + +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Boro" -#: table_data.h:154 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Semimetallo duro, fragile, nero lucente" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Inghilterra/Francia)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Il termine arabo e persiano per borace" + +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Carbonio" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafite)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafite), DIA (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Denso, nero (grafite)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/d (sconosciuto)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Conosciuto nell'antichità" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Dalla parola latina «calx», «calce»" + +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Azoto" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX o CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Gas incolore, inodore, insapore e generalmente inerte" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Scozia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Dal greco «nitron» e «genes», «forma soda»" + +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Ossigeno" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL o CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Gas incolore, inodore e insapore; liquido azzurro" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Inghilterra/Svezia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Dal greco «oxys» e «genes», «forma acidi»" + +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Fluoro" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Gas verde-giallognolo, corrosivo, dall'odore acre e pungente" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Francia)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Dal latino «fluere», «scorrere»" + +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Dal greco «neos», «nuovo»" + +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Sodio" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnesio" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metallo leggero, malleabile, di colore argenteo." + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Dalla città di Magnesia, Grecia" + +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Alluminio" -#: table_data.h:163 +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Metallo tenero, leggero, di colore argenteo" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Danimarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Dal latino «alumen»" + +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Silicio" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Svezia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Dal latino «silex»" + +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Fosforo" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (bianco fosforo)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Germania)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Dal greco «phosporos», «portatore di luce»" + +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Zolfo" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Solido giallo chiaro, inodore e insapore" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latino: sulphur (zolfo)" + +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Cloro" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Gas giallo-verdastro dall'odore pungente" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Svezia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Dal greco «chloros», «giallo-verde»" + +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Gas nobile, incolore, insapore, inodore" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Scozia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Barone di Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Dal greco «argos», «inattivo»" + +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Potassio" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Metallo tenero, ceroso, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Calcio" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Metallo mediamente duro, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Dalla parola latina «calx», «calce»" + +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Scandio" -#: table_data.h:172 +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Metallo mediamente tenero, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Svezia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Fredrik Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Dal latino Scandia (la moderna Scandinavia)" + +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titanio" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Metallo lucente, grigio scuro" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "I titani erano dei giganti della mitologia greca" + +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadio" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metallo tenero, duttile, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Svezia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "«Vanadis» è l'altro nome con cui è nota la dea nordica Freyja" + +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Cromo" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Metallo molto duro, cristallino, grigio chiaro" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Francia)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Dal greco «chroma», «colore»" + +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Manganese" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Metallo duro, fragile, grigio-biancastro" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Ferro" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Metallo malleabile, duttile, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Dal latino «ferrum»" + +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Cobalto" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Metallo duro, duttile, lucente di colore grigio-bluastro" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Svezia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Dal tedesco «Kobold», «folletto» o «spirito maligno»" + +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nichel" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Metallo duro, malleabile, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Svezia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Metallo malleabile, duttile, di colore bruno-rossastro" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Dal greco «cuprum», «cipresso»" + +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Zinco" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Metallo duttile, di colore argenteo-bluastro" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Gallio" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Metallo tenero, di colore bianco-blu" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Francia)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul Émile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Da «Gallia», l'antico nome della Francia" + +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Germanio" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Metallo bianco-grigiastro" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Germania)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Così chiamato in onore della Germania" + +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsenico" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Semimetallo fragile, di colore grigio-acciaio" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selenio" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Un metalloide tenero simile allo zolfo" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Dal greco «selena», «luna»" + +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Bromo" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Liquido bruno-rossastro" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Francia)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Dal greco «bromos», «ha cattivo odore»" + +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Kripton" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Gas denso, incolore, inodore e insapore" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Gran Bretagna)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Dal greco «kryptos», «nascosto»" + +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidio" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Metallo tenero, bianco-argenteo, molto reattivo" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Germania)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Dal latino «rubidus», «rosso scuro»; il colore dei suoi sali impartire alle fiamme" + +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Stronzio" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Metallo malleabile, di colore argenteo" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Scozia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "Adair Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Città scozzese, Strontian" + +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Ittrio" -#: table_data.h:191 +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Metallo argenteo, duttile, mediamente reattivo" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlandia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden" + +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Zirconio" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Metallo lucente grigio-bianco, resistente alla corrosione" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Germania)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Da un minerale, lo zircone" + +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niobio" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Metallo tenero, duttile, di colore bianco lucente" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus" + +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molibdeno" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Metallo duro, bianco argenteo" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Svezia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Dal greco «molybdos» «simile al piombo»" + +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Tecnezio" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Metallo grigio argenteo" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italia)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segrè" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Dal greco «technetos», «artificiale»" + +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Rutenio" -#: table_data.h:196 -msgid "Rhodium" -msgstr "Rodio" +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Metallo raro, grigio argenteo, estremamente fragile" -#: table_data.h:197 -msgid "Palladium" -msgstr "Palladio" +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Russia)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Ruthenia è l'antico nome della Russia" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rodio" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Dal greco «rhodon» (rosa); suoi sali dare una soluzione roseo" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladio" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Metallo tenero, duttile, malleabile, di colore bianco argenteo" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Dall'asteroide Pallade" + +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Argento" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Dal latino «argentum»" + +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmio" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Metallo tenero, malleabile, di colore bianco-bluastro" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Germania)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Indio" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Metallo molto tenero, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Germania)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Da «indigo», cioè «indaco», a causa del colore del suo spettro" + +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Stagno" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Prende il nome etrusco dio Tinia; dalla parola latina «stannum», «stagno»" + +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimonio" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetallo duro, fragile, di colore bianco argenteo" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellurio" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Semimetallo fragile, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Romania)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Dal latino «tellus» o «telluris», «pianeta Terra»" + +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Iodio" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Solido non metallico, nero, lucente" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Francia)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Dal greco «iodes», «violetto»" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Xeno" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Gas nobile, pesante, incolore e inodore" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Dal greco «xenos», «straniero»" + +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Cesio" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Metallo molto tenero, duttile, di colore grigio chiaro" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Germania)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Dal latino «caesius», «celeste», a causa del colore del suo spettro" + +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Bario" -#: table_data.h:210 +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Metallo tenero, non molto malleabile, di colore bianco argenteo" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Dal greco «barys», «pesante»" + +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lantanio" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Svezia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Gustav Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Dal greco «lanthanein», «nascosto»" + +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cerio" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Metallo malleabile, duttile, di color grigio ferro" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Svezia/Germania)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Dal pianeta nano Cerere" + +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praseodimio" -#: table_data.h:213 +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metallo moderatamente tenero, malleabile, duttile, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "Carl Auer von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Dal greco «prasinos didymos», «gemello verde»; dai suoi sali verdi" + +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodimio" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Metallo delle terre rare, facilmente ossidabile all'aria, di colore bianco-argenteo" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Dal greco «neos didymos», «nuovo gemello»" + +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Promezio" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 o (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Elemento radioattivo, di color grigio chiaro" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Dalla mitologia greca: Prometeo" + +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samario" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Metallo argenteo delle terre rare" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Francia)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Da un minerale, la samarskite" + +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europio" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Francia)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugène-Anatole Demarçay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Così chiamato in onore dell'Europa" + +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinio" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Svizzera)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Da un minerale, la gadolinite" + +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbio" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Metallo tenero delle terre rare, duttile, di colore grigio-argenteo" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Svezia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Dal villaggio svedese di Ytterby" + +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Disprosio" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Metallo argenteo, tenero, brillante" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Dal greco «dysprositos», «difficile da raggiungere»" + +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Olmio" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Metallo argenteo, mediamente tenero, malleabile, lucente" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Svizzera)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "Jacques Louis Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Dal latino «Holmia», l'antico nome di Stoccolma" + +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbio" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Metallo argenteo, tenero, malleabile" + +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Tulio" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Metallo argenteo, tenero, malleabile, duttile" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Dall'antico nome della Scandinavia, «Thule»" + +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Ytterbio" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metallo argenteo, malleabile, duttile e lucente" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Svizzera)" + +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutezio" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Metallo delle terre rare, duro, compatto, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Francia)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Dal nome romano di Parigi, «Lutetia»" + +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Afnio" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Metallo argenteo, duttile" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Danimarca)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "«Hafnia» è l'antico nome di Copenaghen" + +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantalio" -#: table_data.h:228 +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Metallo duro, pesante, di colore grigio" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Svezia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Dal mito greco di Tantalo" + +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Metallo duro e resistente, di colore dal grigio acciaio al bianco" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Spagna)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan José Elhuyar, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "«Tung sten» in svedese significa «pietra pesante»" + +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Renio" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Metallo compatto, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Germania)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Dal fiume Reno (in latino «Rhenus»)" + +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmio" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Metallo duro, lucente, bianco-blu" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Dal greco «chroma», «colore»" + +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iridio" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Metallo fragile, bianco" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Inghilterra/Francia)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Dal greco «iris», «arcobaleno»" + +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Metallo tenero, molto pesante, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italia), testimonianze di uso precedente da parte degli Inca" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "In spagnolo «platina» significa «piccolo argento»" + +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Oro" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 o (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Metallo tenero, malleabile, di colore giallo" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Dal latino «aurum»" + +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Mercurio" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Dal greco-latino «hydrargyrum», «argento liquido»" + +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Tallio" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Melallo tenero, di colore grigio" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Inghilterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Dal greco «tallos», «ramoscello», per una linea verde brillante nel suo spettro" + +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Piombo" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Metallo molto tenero, molto malleabile e duttile, lucente, di colore bianco-bluastro" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Dal latino «plumbum», «piombo»" + +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuto" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Metallo duro, fragile, di colore grigio acciaio con sfumature rosa" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Anticamente il nome germanico del bismuto era «wismuth», che significa «massa bianca»" + +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonio" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Francia/Polonia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Dal nome della Polonia, in onore di Marie Curie" + +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astato" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Alogeno, instabile, radioattivo" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segrè" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Dal greco «astatos», «che cambia»" + +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Gas pesante, radioattivo" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Germania/Inghilterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variazione sul nome di un altro elemento: il radio" + +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Francio" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Francia)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Dal nome della Francia" + +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radio" -#: table_data.h:245 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Elemento radioattivo, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Dal latino «radius», «raggio»" + +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Attinio" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Francia)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "André-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Dal greco «akis», «aktis», «aktinos» (raggio)" + +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Torio" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Metallo radioattivo, tenero, malleabile, duttile, di colore grigio" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Svezia)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Dal nome del dio germanico del tuono, Thor" + +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protoattinio" -#: table_data.h:248 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Metallo radioattivo, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Inghilterra/Francia)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Dal greco «protos», «antenato»; il protoattinio precede l'attinio nella tavola periodica" + +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uranio" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Metallo radioattivo, compatto, malleabile, duttile, bianco-argenteo" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Così chiamato in onore del pianeta Urano" + +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Nettunio" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Metallo argenteo" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Dal nome del pianeta Nettuno" + +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonio" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 o (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C. Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Dal nome del pianeta Plutone" + +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Americio" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Dal nome dell'America" + +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Curio" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Metallo sintetico, radioattivo, malleabile, di color argenteo" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Dal nome di Marie Curie" + +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkelio" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Metallo di sintetico radioattivo" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Dal nome della città di Berkeley, dove fu scoperto" + +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Californio" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Forte emettitore di neutroni" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Dal nome della California" + +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einstenio" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Metallo sintetico, radioattivo" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne National Laboratory, Los Alamos, Università della California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Dal nome di Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermio" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Dal nome di Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevio" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Stati Uniti)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Dal nome dello scienziato D.I. Mendeleev" + +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelio" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (URSS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Dal nome dello scienziato Alfred Nobel, che inventò la dinamite e fondatore del premio Nobel" + +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lawrencio" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (URSS/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Istituti sovietici di ricerca nucleare / Università della California a Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Dal nome dello scienziato Ernest Orlando Lawrence" + +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordio" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (URSS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Dal nome dello scienziato Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnio" -#: table_data.h:263 +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (URSS/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Dal nome della città scientifica di Dubna in Russia" + +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgio" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (URSS/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Dal nome dello scienziato Glenn Theodore Seaborg" + +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrio" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Germania)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Società per la ricerca sugli ioni pesanti (GSI)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Dal nome dello scienziato Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hassio" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Germania)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Dal latino «hassia», il nome dello stato tedesco dell'Assia" + +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerio" -#: table_data.h:267 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilio" - -#: table_data.h:268 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununio" - -#: table_data.h:269 -msgid "Ununbium" -msgstr "Unumbio" - -#: table_data.h:270 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrio" - -#: table_data.h:271 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadio" - -#: table_data.h:272 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Unumpentio" - -#: table_data.h:273 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexio" - -#: table_data.h:274 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptio" - -#: table_data.h:275 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctio" +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Germania)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Dal nome della scienziata Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadzio" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Germania)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Dal nome della città tedesca di Darmstadt, dove sono stati scoperti numerosi elementi" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenio" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Dal nome di Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicio" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Germania)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Dal nome di Nicola Copernico" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovio" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Russia/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Dal nome del Laboratorio di Reazioni Nucleare Flërov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Russia/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorio" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Russia/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad (Istituto unito per la ricerca nucleare) / Livermore, (Lawrence Livermore National Laboratory)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Dal nome del Laboratorio Nazionale di Livermore, negli Stati Uniti" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Russia/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Russia/Stati Uniti)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/lt.po gperiodic-3.0.2/po/lt.po --- gperiodic-2.0.10/po/lt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/lt.po 2017-01-22 08:58:40.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2426 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Justina Klingaitė , 2015 +# Moo, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:26+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Periodinė elementų lentelė" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "nėra" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Failas" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Pagalba" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Išeiti" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Išeiti iš programos" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Apie" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Apie gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic internetinė svetainė" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Pavadinimas: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Atominis Skaičius: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Tankis (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Lydymosi Taškas (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Virimo Taškas (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Atradimo data: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Atrado: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Bespalvės, bekvapės, beskonės dujos" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Anglija)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Škotija/Švedija)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Švedija)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Anglija/Prancūzija)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Škotija)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Anglija/Švedija)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Anglija)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Anglija)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Anglija)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Danija)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Švedija)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Vokietija)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Švedija)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Škotija)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Švedija)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Anglija)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Švedija)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Švedija)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Švedija)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Vokietija)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Didžioji Britanija)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Vokietija)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Škotija)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Suomija)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Vokietija)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Anglija)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Švedija)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italija)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusija)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Anglija)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Vokietija)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Vokietija)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Rumunija)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Vokietija)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Švedija)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Švedija/Vokietija)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austrija)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austrija)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Šveicarija)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Švedija)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Šveicarija)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Šveicarija)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Danija)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Švedija)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Ispanija)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Vokietija)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Anglija)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Anglija/Prancūzija)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Anglija)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Prancūzija/Lenkija)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Vokietija/Anglija)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Prancūzija)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Švedija)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Anglija/Prancūzija)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (TSRS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (TSRS/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (TSRS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (TSRS/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (TSRS/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Vokietija)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Vokietija)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Vokietija)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Vokietija)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Vokietija)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusija/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusija/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusija/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusija/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusija/Jungtinės Valstijos)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/Makefile gperiodic-3.0.2/po/Makefile --- gperiodic-2.0.10/po/Makefile 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/Makefile 2017-01-10 22:51:23.000000000 +0000 @@ -26,10 +26,12 @@ install: $(MAKE) all +ifeq ($(enable_nls),1) for f in $(FILES_MO) ; do \ mkdir -p $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/`basename $$f .mo`/LC_MESSAGES ; \ install -m 644 $$f $(DESTDIR)$(LOCALEDIR)/`basename $$f .mo`/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ; \ done +endif uninstall: for f in $(FILES_MO) ; do \ diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/ms.po gperiodic-3.0.2/po/ms.po --- gperiodic-2.0.10/po/ms.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/ms.po 2017-01-22 08:55:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# abuyop , 2015 +# AlexL , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:18+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Jadual berkala unsur" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Program untuk mencari maklumat unsur dari jadual berkala" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nPilihan adalah:\n -h tunjuk skrin bantuan ini\n -c warna unsur berdasarkan fasa pada mengikut\n suhu dalam Kelvin\n -D longgok jadual berkala\n -v biar berjela\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "atau\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\n papar maklumat pada unsur dengan simbol unsur atau nombor atom\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "t/s" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Fail" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "B_antuan" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "Ke_luar" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Keluar dari program" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Perihal" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Perihal gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Tiada simbol untuk indeks" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Butang ralat adalah nol?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Warna tetapan: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "Ralat pilihan -c : %s bukanlah satu nombor.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "Ralat pilihan -c : %s bukanlah nombor yang sah (mesti > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Unsur tidak diketahui : %s. Keluar.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Nombor unsur melebihi unsur sedia ada. Keluar.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Program ini menunjukkan jadual berkala unsur dan maklumat berkenaan unsur tersebut" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic adalah perisian bebas; anda boleh edar semula ia dan ubahsuai ia\ndibawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang diterbitkan oleh\nFree Software Foundation; sama ada Lesen versi 2 atau (ikut pilihan anda)\nmana-mana versi terkemudian.\n\ngperiodic diedar dengan harapan ia akan berguna, tetapi TANPA\nAPA-APA JAMINAN; begitu juga jaminan berkenaan KEBOLEHPASARAN\natau KESESUAIAN APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesem Awam AM GNU\nuntuk perincian lanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-\nsama dengan program ini; jika tidak disertakan, sila tulis perihal ini kepada\nFree Software Foundation, Inc., 51Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \nMA 02110-1301 USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "laman sesawang gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nama:" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Simbol:" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Nombor Atom:" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Berat Atom (u.m):" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Ketumpatan (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Takat Lebur (K):" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Takat Didih (K):" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Jejari Atom (pm):" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Jejari Kovalens (pm):" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Jejari Ionik (pm):" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Isipadu Atom (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Haba Tentu (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Haba Lakuran (kJ/mol):" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Haba Pemeruapant (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Kekonduksian Haba (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Suhu Debye (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Nonobr Kenegatifan Pauling:" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Tenaga Pengionan Pertama (kJ/mol):" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Keadaan pengoksidaan:" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Konfigurasi Elektronik:" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Struktur kekisi:" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Pekali kekisi (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Nisbah c/a kekisi:" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Penampilan:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Tarikh penemuan:" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Ditemui oleh:" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Dinamakan selepas:" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hidrogen" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas tidak berwarna, tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (England)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Yunani: hydro (air) dan genes (jana)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gas lengai, tidak berwarna, tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Scotland/Sweden)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Yunani: helios (matahari)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Litium" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) atau 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih yang lembut" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Sweden)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Yunani: lithos (batu)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Berilium" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-keluli, keras dan rapuh" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Perancis)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Yunani: beryllos, 'beryl' (mineral)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Boron" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Separa-logam hitam, keras dan rapuh" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (England/Perancis)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Perkataan bahasa Arab dan Parsi bagi borax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Karbon" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (berlian)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (berlian)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Padat, Hitam (grafit)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "t/d (Tidak diketahui)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Diketahui semenjak dahulu kala" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latin: carbo (arang)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogen" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX atau CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Gas lengai umumnya, tidak berwarna, tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Scotland)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Yunani: nitron dan genes (pembentukan soda)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oksigen" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL atau CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Cecair biru pucat; gas tidak berwarna, tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (England/Sweden)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Yunani: oxys dan genes (pembentuk asid)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Florin" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Gas kuning-hijau, berbau sengit dan mengkakis" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Perancis)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latin: fluere (mengalir)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (England)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Yunani: neos (baru)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Natrium" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (England)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Latin Zaman Pertengahan: sodanum (ubat sakit kepala); simbol daripada Latin natrium (natrium karbonat)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesium" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Logam putih-perak, boleh ditempa dan ringan" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (England)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnesia, bandar purba dalam daerah Thessaly, Greece" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Logam putih-perak, ringan dan lembut" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Denmark)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latin: alumen, aluminis (alum)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silikon" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "Bentuk tak tentu ialah serbuk perang; bentuk hablur berwarna kelabu" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Sweden)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latin: silex, silicus (batu api)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fosforus" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (fosforus putih)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "Bentuk putih paling umum ialah pepejal fosforus berlilin" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Jerman)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Yunani: phosphoros (Pembawa cahaya)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Pepejal kuning cerah, rapuh, tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latin: sulphur (batu belerang)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Klorin" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Gas kuning-hijau yang tidak menyenangkan" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Sweden)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Yunani: chloros (kuning hijau)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Gas adi tidak berwarnam tidak berbau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Scotland)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Yunani: argos (tidak aktif)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Kalium" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Logam putih-perak, berlilin dan lembut" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Inggeris: pot ash; simbol dari Latin: kalium (alkali)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Kalsium" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih sedikit keras" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latin: calx, calcis (batu kapur)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Skandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih sedikit lembut" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Sweden)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latin: Scandia (Scandinavia)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titanium" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-gelap yang berkilat" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (England)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Yunani: titanos (Gergasi)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih, mulur yang lembut" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Sweden)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Dewi scandinavia, Vanadis" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-keluli, berhablur dan sangat keras" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Perancis)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Yunani: chroma (warna)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Mangan" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Logam kelabu-putih, keras dan rapuh" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latin: magnes (magnet); Itali: manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Ferum" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih, mulur dan boleh ditempa" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Anglo-Saxon: iron; simbol dari Latin: ferrum (besi)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Kobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-biru berkilat, keras dan rapuh" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Sweden)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Jerman: kobold (goblin)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nikel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Logam putih-perak, boleh ditempa dan keras" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Sweden)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Jerman: kupfernickel (kuprum palsu), nickel (goblin)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Kuprum" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Logam coklat-merah, mulur dan boleh ditempa" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Simbol dari Latin: cuprum (pulau Cyprus yang terkenal kerana perlombongan kuprum)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zink" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Logam perak-biru yang mulur" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Jerman: Zink (Bahasa Jerman untuk Zink)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Galium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Logam putih-biru yang lembut" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Perancis)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latin: Gallia (Perancis)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Logam putih-kelabu" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Jerman)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latin: Germania (Jerman)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsenik" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (arsenik kelabu)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (arsenik kelabu)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Separa-logam kelabu-keluli yang rapuh" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Yunani: arsenikon; Latin: arsenicum (kedua-dua nama untuk pigmen kuning)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selenium" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Metaloid lembut seakan sulfur" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Greek: selena (bulan)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Bromin" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Cecair coklat-merah" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Perancis)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Yunani: bromos (sengit)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Gas padat, tanpa warna, tanpa bau dan tanpa rasa" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Great Britain)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Yunani: kryptos (tersembunyi)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Logam putih-perak, lembut dan sangat reaktif" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Jerman)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latin: rubidus (merah gelap); warna nyalaan garamnya" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Logam kelabu yang mulur" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Scotland)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Bandar Scotland, Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Logam perak yang mulur dan sedikit reaktif" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finland)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Dinamakan mengikut bandar Sweden, Ytterby, lokasi mineral ini mula-mula ditemui" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirkonium" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Logam kelabu-putih, berkilat dan tahan kakisan" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Jerman)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Mineral zirkon" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobium" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Logam putih, mulur dan lembut" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (England)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe; anak perempuan Raja Yunani Tantalus" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molibdenum" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Logam perak-putih yang keras" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Sweden)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Yunani: molybdos (plumbum)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Tekhnetium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-perak" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Itali)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Yunani: technetos (tiruan)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Logam kelabu-perak, sukar ditemui dan sangat rapuh" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latin: Ruthenia (Rusia)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (England)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Yunani: rhodon (rose); garamnya menghasilkan larutan berwarna merah ros" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Logam putih-perak, mulur, boleh ditempa dan lembut" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Dinamakan mengikut asteroid Pallas yang ditemui pada 1803" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Argentum" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Logam perak, boleh ditempa dan mulur" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglo-Saxon: siolful (perak); simbol dari Latin: argentum" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Kadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Logam putih-biru, boleh ditempa dan lembut" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Jerman)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Yunani: kadmia (nama purba untuk kalamin (zink oksida))" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih yang sangat lembut" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Jerman)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latin: indicum (warna indigo), warna yang ditunjukkan dalam spektroskop" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Stanum" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Dinamakan mengikut nama dewa Etruscsn, Tinia; simbol dari Latin: stannum (timah)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimoni" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Separa-logam perak-putih, keras dan rapuh" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Yunani: anti dan monos (tidak berseorangan); simbol dari mineral stibnit" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tellurium" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Separa-logam perak-putih yang rapuh" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Romania)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latin: tellus, telluris (Planet Bumi)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Iodin" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Pepejal bukan-logam hitam yang berkilat" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Perancis)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Yunani: iodes (warna ungu)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Gas adi tidak berwarna dan tidak berbau" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Yunani: xenos (pelik)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cesium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Logam kelabu-cerah, mulur dan sangat lembut" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Jerman)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latin: caesius (biru langit); kerana garisan biru dalam spektrumnya" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Logam putih-perak, boleh ditempa sedikit dan lembut" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Yunni: barys (berat atau padat)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthanum" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Sweden)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Yunani: lanthanein (yang disembunyikan)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cerium" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Logam kelabu-besi, mulur dan boleh ditempa" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Sweden/Jerman)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Dinamakan mengikut asteroid Ceres yang ditemui dua tahun sebelum penemuan unsur tersebut" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodimium" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Logam putih-perak, mulur, boleh ditempa dan agak lembut" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Austria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Yunani: prasios dan didymos (kembar hijau); daripada garam hijaunya" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodimium" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Logam nadir bumi putih-perak yang mudah teroksida di udara" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Austria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Yunani: neos dan didymos (kembar baharu)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 or (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Unsur radioaktif kelabu-cerah" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Dinamakan sempena dewa Yunani, Prometheus" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Logam nadir-bumi berwarna perak" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Perancis)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Dinamakan sempena mineral samarskit" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Perancis)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Dinamakan sempena benua Eropah" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Switzerland)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Dinamakan sempena mineral gadolinit" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Logam nadir-bumi kelabu-perak, mulur dan lembut" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Sweden)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Dinamakan sempena bandar Sweden, Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Logam perak, berkilat yang lembut" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Yunani: dysprositos (sukar diperolehi)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Logam perak, berkilat, boleh ditempa yang agak lembut" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Switzerland)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, nama Latin bagi bandar Stockholm, Sweden" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Logam perak, boleh ditempa dan lembut" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Tulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Logam perak, boleh ditempa, mulur dan lembut" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, nama purba Scandinavia" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Logam perak, mulur, boleh ditempa dan berkilat" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Switzerland)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutetium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Logam nadir-bumi perak-putih, padat dan keras" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Perancis)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Dinamakan sempena nama purba Paris: Lutetia Parisorum" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Logam perak yang mulur" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Denmark)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, nama Latin Copenhagen" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantalum" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Logam kelabu, keras dan berat" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Sweden)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Raja Tantalus dari mitologi Yunani, bapa Niobe" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsten" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Logam kelabu-keluli dan putih yang kuat" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Sepanyol)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Sweden: tung sten (batu berat); simbol dari nama Jerman wolfram" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Rhenium" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Logam perak-putih yang padat" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Jerman)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latin: Rhenus, Sungai Rhine" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Logam putih-biru, berkilat dan keras" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (England)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Yunani: osme (berbau)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Logam putih yang rapuh" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (England/Perancis)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Yunani: iris (pelangi)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Logam putih-perak yang lembut dan sangat berat" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Itali), tetapi puak Inca telah gunakannya" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Spanyol: platina (perak kecil)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Aurum" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Logam kuning, boleh ditempa dan lembut" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglo-Saxon: geolo (kuning); simbol dari Latin: aurum (senja)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Raksa" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Logam putih-perak yang berat dalam keadaan cecair" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Dewa Rom Mercury; simbol dari Latin: hydrargyrum (perak cecair)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Talium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Logam kelabuyang lembut" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (England)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Yunani: thallos (ranting hijau), kerana garisan hijau cerah di dalam spektrumnya" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Plumbum" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Logam putih-biru berkilat, sangat lebut, sangat mulir dan boleh ditempa" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglo-Saxon: lead; simbol dari Latin: plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismuth" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Logam kelabu-keluli, keras dan rapuh dengan sedikit warna merah jambu" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Jerman: bisemutum (jisim putih); kini dieja wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Perancis/Poland)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre dan Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Dinamakan sempena Poland, negara asal Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astatin" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Halogen radioaktif yang tidak stabil" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Yunani: astatos (tidak stabil)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Gas radioaktif berat" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Jerman/England)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variasi bag nama unsur lain, radium" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Fransium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Perancis)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Dinamakan sempena negara Perancis, ditemui di sana" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radium" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Unsur radioaktif putih perak" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latin: radius (sinaran)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Aktinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Logam putih perak yang berat dan sangat beradioaktif" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Perancis)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Yunani: akis, aktis, aktinos (sinaran)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Torium" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Logam kelabu beradioaktif, boleh ditempa, mulur dan lembut" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Sweden)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Dinamakan sempena dewa Thor, Dewa kilat puak Norse" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protaktinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Logam perak-putih yang beradioaktif" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (England/Perancis)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Yunani: proto dan actinium (induk actinium); ia membentuk aktinium bila mengalami susutan secara radioaktif" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uranium" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Logam putih-perak beradioaktif, padat, mulur dan boleh ditempa" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Dinamakan sempena planet Uranus" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Logam berwarna perak" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Dinamakan sempena planet Neptun" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 atau (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Dinamakan sempena planet Pluto" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Amerisium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Dinamakan sempena benua Amerika, seperti eropium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Logam radioaktif sintetik berwarna pelar yang mulur" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Dinamakan sempena nama Pierre dan Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Logam sintetik beradioaktif" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Dinamakan sempena bandar Berkeley, California iaitu lokasi penemuannya" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Pemancar neutron yang kuat" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Dinamakan sempena negeri Amerika Syarikat dan Universiti California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Logam sintetik dan beradioaktif" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Universiti California" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Dinamakan mengikut ahli saintis Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Dinamakan mengikut ahli saintis Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Dinamakan mengikut ahli saintis Dmitry Ivanovich Mendeleev, yang merangka jadual berkala modern" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelium" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Dinamakan mengikut Alfred Nobel yang mencipta dinamit dan mengasaskan hadiah Nobel" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrensium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Universiti California/Kajian Nuklear Soviet di Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Dinamakan sempena nama Ernest Orlando Lawrence, pencipta cyclotron" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Dinamakan mengikut ahli saintis Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Dinamakan mengikut bandar-sains Dubna di Rusia" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (USSR/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Dinamakan sempena nama Glenn Theodore Seaborg, Ahli fizik kimia yang terkenal dengan kajian unsur transuranium" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Jerman)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Makmal Kajian Ion Berat (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Dinamakan sempena nama Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Jerman)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Dinamakan sempena daerah Hessen, Jerman (latin: Hassia)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Jerman)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Dinamakan sempena nama Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Jerman)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Dinamakan sempena bandar, Germany, bandar ia ditemui" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Dinamakan sempena ahli fizik Wilhelm Conrad Roentgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernisium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Jerman)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Dinamakan sempena nama Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusia/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Dinamakan sempena nama ahli fizik Soviet Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusia/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusia/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Dinamakan sempena Makmal Kebangsaan Livermore (USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusia/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusia/Amerika Syarikat)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/nl.po gperiodic-3.0.2/po/nl.po --- gperiodic-2.0.10/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/nl.po 2017-01-22 08:53:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2427 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Frans Spiesschaert , 2015,2017 +# Klaas van Gend , 2016 +# Koen Kooi , 1999 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-11 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Periodieke tabel van de elementen" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Een programma voor het opzoeken van gegevens uit het periodiek systeem" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nOpties zijn:\n-h toon dit hulpscherm\n-c kleur de elementen in volgens hun fase bij\neen temperatuur van in graden Kelvin\n-D geef de tabel van chemische elementen weer\n-v geef veel informatie\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "of\n\ngperiodic [elementsymbool | atoomnummer]\ntoon informatie over het element met het opgegeven elementsymbool of atoomnummer\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n.v.t." + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Afsluiten" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Het programma afsluiten" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Over" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Over gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Geen symbool voor kengetal" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Fout omwille van lege knop?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Kleur zetten: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Fout bij optie -c: %s is geen getal.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Fout bij optie -c: %s is geen geldig getal (moet > 0 zijn).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\nOnbekend element %s. Er wordt afgesloten.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elementnummer is hoger dan het aantal bestaande elementen. Er wordt afgesloten.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Dit programma geeft het periodiek systeem der elementen weer en informatie over deze elementen" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic is vrije software; u kunt het verspreiden en/of wijzigen\nvolgens de bepalingen van de GNU General Public License, gepubliceerd\ndoor de Free Software Foundation, versie 2 of (zo u dit verkiest)\nelke recentere versie ervan.\n\ngperiodic wordt verdeeld in de hoop dat het bruikbaar is,\nmaar ZONDER ENIGE GARANTIE, zelfs zonder de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL.\nZie de GNU General Public License voor meer informatie.\n\nSamen met dit programma zou u een kopie van de GNU General Public\nLicense ontvangen moeten hebben; mocht dit niet het geval zijn, dan kunt\nu schrijven naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\nFifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic-website" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Symbool: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Atoomnummer: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Atoommassa (u):" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "De dichtheid (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Smeltpunt (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Kookpunt (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Atoomstraal (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Covalente straal (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Ionstraal (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atoomvolume (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Warmtecapaciteit (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Fusiewarmte (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Verdampingswarmte (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Thermische Geleiding (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Debye temperatuur (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Elektronegativiteit van Pauling:" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Eerste ionisatiepotentiaal (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Oxidatietoestanden: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Elektronenconfiguratie: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Kristalstructuur: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Roosterconstante (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Verhouding celribben c/a: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Voorkomen:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Ontdekt in: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Ontdekt door: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Genoemd naar: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Waterstof" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Kleurloos, geurloos, smaakloos gas" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Engeland)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Grieks: hydro (water) en genes (genereren)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Kleurloos, geurloos, smaakloos edelgas" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Schotland/Zweden)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Het Griekse woord voor de zon was 'helios'" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Lithium" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) of 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Zacht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Zweden)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Grieks 'lithos' betekent 'steen'" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Beryllium" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Hard, bros, staalgrijs metaal" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Grieks 'beryllos' voor 'lichtgroene steen'" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Boor" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Hard, bros, glanzend zwart halfmetaal" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Engeland/Frankrijk)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Het Arabisch en het Perzisch voor borax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Koolstof" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafiet)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafiet), DIA (diamant)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Dicht, zwart (grafiet)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n.v.t. (onbekend)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Reeds bekend in de oudheid" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latijn 'calx' voor 'kalk'" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Stikstof" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX of CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Kleurloos, geurloos, smaakloos, en meestal als edelgas" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Schotland)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Grieks 'nitron' en 'genes' voor 'vormt soda'" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Zuurstof" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL of CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Kleurloos, geurloos, smaakloos gas; lichtblauwe vloeistof" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Engeland/Zweden)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Zuurstof is in het Latijn 'oxygenium' (vormt zuren)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Groenachtig geel, scherp, corrosief gas" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latijn 'fluere' ('drijft')" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Engeland)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Grieks 'neos' betekent 'nieuw'" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Natrium" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Engeland)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Middeleeuws Latijn: sodanum, (hoofdpijnremedie); symbool afgeleid van het Latijnse natrium, (natriumcarbonaat)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesium" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Licht, smeedbaar, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Engeland)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Genoemd naar de stad Magnesia, Griekenland" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Zacht, licht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Denemarken)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latijn 'alumen'" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silicium" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "In amorfe vorm is het een bruin poeder; grijs in gekristalliseerde vorm" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Zweden)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Latijn 'silex'" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fosfor" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (witte fosfor)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "De meest courante witte vorm is een wasachtige fosforescerende vaste stof" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Duitsland)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Grieks 'phosphoros' voor 'draagt licht'" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Zwavel" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Smaakloze, geurloze, lichtgele, brosse vaste stof" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latijn: sulphur (zwavel)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Chloor" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Groenachtig geel, hinderlijk gas" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Zweden)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Grieks 'chloros' voor 'geelgroen'" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Kleurloos, smaakloos, geurloos edelgas" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Schotland)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Grieks 'argos' voor 'inactief'" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Kalium" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Zacht, wasachtig, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Engels: pot ash (potas); symbool afgeleid van het Latijn: kalium, (alkali)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calcium" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Behoorlijk hard, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latijn 'calx' voor 'kalk'" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Scandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Redelijk zacht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Zweden)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latijn: Scandia (Scandinavië)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titanium" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Blinkend, donkergrijs metaal" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Engeland)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Titanen zijn reuzen uit de Griekse mythologie" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Zacht, buigbaar, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Zweden)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "'Vanadis' is een andere naam voor de Noorse godin Freyja" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Chroom" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Zeer hard, kristalachtig, staalgrijs metaal" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Grieks 'chroma' betekent 'kleur'" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Mangaan" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Hard, bros, grijswit metaal" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latijn: magnes (magneet); Italiaans: manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "IJzer" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Smeedbaar, buigbaar, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Latijn 'ferrum'" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Kobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Hard, buigbaar, glanzend, blauwachtig grijs metaal" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Zweden)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Genoemd naar het Duitse woord 'Kobold', 'dwerg'" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nikkel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Hard, smeedbaar, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Zweden)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Duits: kupfernickel (onecht koper), nikkel (kobold)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Koper" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Smeedbaar, buigbaar, roodachtig bruin metaal" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Grieks 'cuprum' voor Cypres" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zink" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Buigbaar, blauwachtig zilverkleurig metaal " + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Duits: zink (Duits voor zink)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gallium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Zacht, blauwwit metaal" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "'Gallia' is een oude naam voor Frankrijk" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Grijsachtig wit metaal" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Duitsland)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latijn 'Germania' is een oude naam voor Duitsland" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arseen" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (grijs arseen)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (grijs arseen)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Staalgrijs, bros halfmetaal" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Grieks: arsenikon; Latijn: arsenicum, (beide benamingen voor geel pigment)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Seleen" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Een zachte metalloïde gelijkend op zwavel" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Grieks 'selena' voor 'maan'" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Broom" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Roodachtig bruine vloeistof" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Grieks 'bromos' voor 'ruikt vies'" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Dicht, kleurloos, geurloos en smaakloos gas" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Groot-Brittannië)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Grieks 'kryptos' voor 'verborgen'" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Zacht, zilverachtig, sterk reactief metaal" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Duitsland)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latijn 'rubidus' voor 'donkerrood'; de kleuren zijn zouten geven aan vlammen" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Zilverachtig, smeedbaar metaal" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Schotland)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "De Schotse stad Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Zilverachtig, buigbaar, redelijk reactief metaal" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finland)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Genoemd naar de Zweedse stad Ytterby" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirkonium" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Grijswit, glanzend, corrosiebestendig metaal" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Duitsland)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Genoemd naar het mineraal zirkoon" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobium" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Blinkend wit, zacht, buigbaar metaal" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Engeland)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Genoemd naar Niobe, de dochter van de Griekse god Tantalus" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molybdeen" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Zilverachtig wit, hard metaal" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Zweden)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Grieks: molybdos (lood)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Technetium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Zilverachtig grijs metaal" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Italië)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Grieks 'technetos' voor 'kunstmatig'" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Zeldzaam. zilvergrijs. extreem bros metaal" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rusland)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Ruthenia is een oude naam voor Rusland" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Engeland)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Grieks 'rhodeos' (roos); zouten geven een rooskleurig oplossing" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Zilverachtig wit, zacht, smeedbaar en buigbaar metaal" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Genoemd naar de asteroïde Pallas" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Zilver" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Zilverachtig buigbaar, smeedbaar metaal" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Latijn 'argentum' voor zilver" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Zacht, smeedbaar, blauwwit metaal" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Duitsland)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Grieks: kadmia (oude naam voor kalamijn (zinkoxide))" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Zeer zacht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Duitsland)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Genoemd naar 'indigo' vanwege de blauwe kleur" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Tin" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Vernoemd naar Etruskische god Tinia; latijn 'stannum' voor 'tin'" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimoon" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Hard, zilverachtig wit, bros halfmetaal" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Grieks: anti en monos (niet aleen); symbool afgeleid van het mineraal stibniet" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Telluur" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Zilverachtig wit, bros halfmetaal" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Roemenië)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latijn 'tellus' of 'telluris' voor 'planeet Aarde'" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Jodium" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Blinkend, zwart, massief niet-metaal" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Grieks 'iodes' voor 'violet'" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Zwaar, kleurloos en geurloos edelgas" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Grieks 'xenos' voor 'vreemdeling'" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cesium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Zeer zacht, buigbaar, lichtgrijs metaal" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Duitsland)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latijn 'caesius' voor 'hemelsblauw' vanwege de blauwe kleur" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Zacht, enigszins smeedbaar, zilverwit metaal" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Grieks 'barys' voor 'zwaar'" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthaan" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Zweden)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Grieks 'lanthanein' voor 'verborgen'" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cerium" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Smeedbaar, buigbaar, ijzergrijs metaal" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Zweden/Duitsland)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Genoemd naar de planetoïde Ceres" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodymium" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Zilverachtig wit, relatief zacht, smeedbaar en buigbaar metaal" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Oostenrijk)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Grieks 'prasinos didymos' voor 'groene tweeling'; het hebben groene zouten" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodymium" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Zilverachtig wit zeldzaam aardmetaal dat blootgesteld aan de lucht gemakkelijk oxideert." + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Oostenrijk)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Grieks 'neos didymos' voor 'nieuwe tweeling'" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 of (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Lichtgrijs radioactief element" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Vereningde Staten)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Genoemd naar de Griek Prometheus" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Zilverachtig, zeldzaam aardmetaal" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Genoemd naar het mineraal samarskiet" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Genoemd naar Europa" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Zwitserland)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Genoemd naar het mineraal gadolinite" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Zacht, buigbaar, zilvergrijs, zeldzaam aardmetaal" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Zweden)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Genoemd naar de Zweedse stad Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Zacht, glanzend, zilverachtig metaal" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Grieks 'dysprositos' voor 'moeilijk te bereiken'" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Redelijk zacht, smeedbaar, glanzend, zilverachtig metaal" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Zwitserland)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Latijn 'holmia' voor de oude naam van Stockholm" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Zacht, smeedbaar, zilverachtig metaal" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Thulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Zacht, smeedbaar, buigbaar, zilverachtig metaal" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Genoemd naar de oude naam van Scandinavië, 'Thule'" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Zilverachtig, glanzend, smeedbaar en buigbaar metaal" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Zwitserland)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutetium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Zilverachtig wit, hard, dicht, zeldzaam aardmetaal" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Genoemd naar de Romeinse naam voor Parijs, 'Lutetia'" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Zilverachtig, buigbaar metaal" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Denemarken)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "'Hafnia' is de oude naam voor Copenhagen" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantaal" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Grijs, zwaar, hard metaal" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Zweden)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Genoemd naar de Griekse mythe van Tantalos" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Wolfraam" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Taai, staalgrijs tot wit metaal" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Spanje)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "'Tung sten' betekent 'zware steen' in het Zweeds" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Renium" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Dicht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Duitsland)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Genoemd naar de rivier de Rijn (Latijn: 'Rhenus')" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Blauwwit, glanzend, hard metaal" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Engeland)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Grieks 'chroma' betekent 'kleur'" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Wit, bros metaal" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Engeland/Frankrijk)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Grieks 'iris' voor 'regenboog'" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Zeer zwaar, zacht, zilverachtig wit metaal" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italië), maar de Inca's gebruikten het al eerder" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Spaans 'platina' betekent 'klein zilver'" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Goud" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 of (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Zacht, smeedbaar, geel metaal" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Latijn 'aurum'" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Kwik" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Zwaar, zilverwit metaal dat in een vloeibare toestand is bij" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Grieks-Latijn 'hydrargyrum' voor 'vloeibaar zilver'" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Thallium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Zacht, grijs metaal" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Engeland)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Grieks 'tallos' voor 'jonge twijg', vanwege de felle groene lijn in het spectrum" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Lood" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Zeer zacht, uiterst smeedbaar en buigbaar, blauwwit blinkend metaal" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Latijn 'plumbum' voor 'lood'" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismut" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Hard, bros. staalgrijs metaal met een rozig tintje" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "De oude naam van Bismuth is 'Wismut', 'witte massa'" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Frankrijk/Polen)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre en Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Genoemd naar Polen ter ere van Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astaat" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Onstabiel, radioactief halogeen" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Grieks 'astatos' voor 'veranderend'" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Zwaar radioactief gas" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Duitsland/Engeland)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variatie op de naam van een ander element, radium" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Genoemd naar Frankrijk" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radium" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Zilverachtig wit, radioactief element" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latijn 'radius' voor 'straal'" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Zwaar, zilverachtig wit metaal dat zeer radioactief is" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Frankrijk)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Grieks 'akis, aktis, aktinos' voor 'straal'" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Thorium" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Grijs, zacht, smeedbaar, buigbaar, radioactief metaal" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Zweden)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Genoemd naar Thor, de Germaanse god van de donder" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protactinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Zilverachtig wit, radioactief metaal" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Engeland/Frankrijk)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Grieks 'protos' voor 'voorouder'; protactinium komt voor Actinium in het periodiek systeem" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uranium" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Zilverachtig wit, dicht, buigbaar en smeedbaar, radioactief metaal" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Genoemd naar de planeet Uranus" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Zilverachtig metaal" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Genoemd naar de planeet Neptunus" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 of (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Genoemd naar de planeet Pluto" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Genoemd naar Amerika" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Zilverachtig, smeedbaar, synthetisch radioactief metaal" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Genoemd naar Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Radioactief synthetisch metaal" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Genoemd naar de stad Berkely waar het ontdekt is" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Krachtige neutronenbron" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Genoemd naar de Amerikaanse staat Californië" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Radioactief, synthetisch metaal" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Universiteit van Californië" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Enrico Fermi" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper D.I. Mendelejev" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelium" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Alfred Nobel, die dynamiet uitgevonden en stichtte Nobelprijs" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrencium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Nucleair Onderzoek van de Sovjetrepubliek/ Universiteit van Californië te Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Ernest Orlando Lawrence" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Zo genoemd als eerbetoon aan Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Genoemd naar de universiteitsstad Dubna in Rusland" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (USSR/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Glenn Theodore Seaborg" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Duitsland)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Onderzoekslaboratorium voor zware ionen (Heavy Ion Research Laboratory - HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Zo genoemd als eerbetoon aan Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Duitsland)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Latijn 'hassia' voor de Duitse deelstaat Hessen" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Duitsland)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Duitsland)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Genoemd naar de Duitse stad Darmstadt waar veel elementen zijn ontdekt" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Genoemd naar de wetenschapper Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Duitsland)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Genoemd naar de astronoom Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "Nihonium" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "2004 (Japan)" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "RIKEN - Onderzoeksinstituut in Japan" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "Nihon is het land van de rijzende zon (Japan)" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusland/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Genoemd naar het Flerov Laboratory of Nuclear Reactions" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "Moscovium" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusland/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "Genoemd naar de regio Moskou (Rusland)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusland/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Doebna, Dimitrovgrad, Lesnoj/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Genoemd naar het Livermore National Laboratory (VS)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "Tennessine" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusland/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "Genoemd naar de staat Tennessee in de Verenigde Staten" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "Oganesson" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusland/Verenigde Staten)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "Zo genoemd als eerbetoon aan de Sovjetfysicus Oganessian" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/oc.po gperiodic-3.0.2/po/oc.po --- gperiodic-2.0.10/po/oc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/oc.po 2017-01-22 08:58:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:16+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/oc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Fichièr" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_A prepaus" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nom : " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "" + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Aparéncia : " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Idrogèn" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Liti" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) or 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogèn" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxigèn" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluorina" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesi" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumini" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Potassi" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calci" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titani" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadi" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Manganèsi" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinc" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Galli" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germani" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsenic" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidi" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridi" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Aur" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Sir William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/pl.po gperiodic-3.0.2/po/pl.po --- gperiodic-2.0.10/po/pl.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/pl.po 2017-01-22 08:55:43.000000000 +0000 @@ -1,2265 +1,2428 @@ -# Polish translation for gperiodic -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the gperiodic package. -# Piotr Najman , 2003 first initial version -# Arkadiusz Lipiec , 2003 corrections and full translation -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Arkadiusz Lipiec , 2003 +# Ireneusz Imiolek , 2014 +# Piotr Najman , 2003 +# Wiktor Jezioro , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gperiodic\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-10 10:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-09 18:37+0200\n" -"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-19 22:20+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%sAutorzy:\n" -"%s\n" -"\n" -"Program wywietla ukad okresowy pierwiastkw chemicznych\n" -"oraz szczegowe informacje o jego elementach.\n" -"\n" -"Rozpowszechniany na licencji GPL." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tablica okresowa pierwiastków" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - O Programie" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Program do wyszukiwania danych pierwiastków z tablicy okresowej" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" -"GPeriodic [opcje]\n" -"Dozwolone opcje:\n" -" -h wywietla ten ekran pomocy.\n" -" -c kolor elementw zaleny od ich fazy w temperaturze\n" -" w stopniach Kelwina.\n" -" -D zrzuca tablic okresow.\n" -" -v tryb komunikatywny\n" - -#: gperiodic.c:301 -msgid "/_File" -msgstr "/_Plik" - -#: gperiodic.c:302 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Plik/_Koniec" - -#: gperiodic.c:303 -msgid "/_Help" -msgstr "/Po_moc" - -#: gperiodic.c:304 -msgid "/Help/_About ..." -msgstr "/Pomoc/_O programie ..." +msgstr "gperiodic [opcje]\nDozwolone opcje:\n -h wyświetla ten ekran pomocy\n -c kolor elementów zależny od ich fazy w temperaturze\n w stopniach Kelwina\n -D zrzuca tablicę okresową\n -v tryb komunikatywny\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "lub\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\n wyświetl informacje na temat pierwiastka o podanym symbolu chemicznym lub liczbie atomowej\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/d" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "Po_moc" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Wyjdź" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Wyjdź z programu" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_O programie" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "O programie gperiodic" -#: gperiodic.c:309 +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" -#: gperiodic.c:337 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "Brak symbolu dla tego indexu" -#: gperiodic.c:344 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" -msgstr "Bd przycisk by pusty?" +msgstr "Błąd przycisk był pusty?" -#: gperiodic.c:355 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "%s(%d) Ustawianie koloru: %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Ustawianie koloru: %d %d %d" -#: gperiodic.c:392 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" -msgstr "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s w:%s" -#: gperiodic.c:430 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" -msgstr " Bd opcji -c : %s nie jest liczb.\n" +msgstr " Błąd opcji -c : %s nie jest liczbą.\n" -#: gperiodic.c:434 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" -msgstr " Bd opcji -c : %s nie jest poprawn liczb (musi by > 0).\n" +msgstr " Błąd opcji -c : %s nie jest poprawną liczbą (musi być > 0).\n" -#: gperiodic.c:462 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" -"\n" -" Nieznany element : %s. Koczenie.\n" -"\n" +msgstr "\n Nieznany element : %s. Kończenie.\n\n" -#: gperiodic.c:467 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Liczba elementów przekracza liczbę istniejących elementów. Kończenie.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Program wyświetla układ okresowy pierwiastków chemicznych oraz szczegółowe informacje o jego elementach" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" "\n" -" Liczba elementw przekracza liczb istniejcych elementw. Koczenie.\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "Program gperiodic jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/\nlub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej\nprzez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji\nlub którejś z późniejszych wersji.\n\nProgram gperiodic rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny -\njednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania\nbliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU.\n\nZ pewnością wraz z programem gperiodic dostarczono także egzemplarz\nPowszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie -\nproszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\nFifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "strona domowa gperiodic" -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Symbol: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Liczba atomowa: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Masa atomowa (u.m): " -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Gsto wzgldna (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Gęstość względna (g/cm³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Temperatura topnienia (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Temperatura wrzenia (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " -msgstr "Promie atomowy (pm): " +msgstr "Promień atomowy (pm): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " -msgstr "Promie kowalencyjny (pm): " +msgstr "Promień kowalencyjny (pm): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " -msgstr "Promie jonowy (pm): " - -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Objto molowa (cm3/mol): " +msgstr "Promień jonowy (pm): " -#: table_data.h:47 -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Ciepo waciwe (@20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Objętość molowa (cm³/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Ciepło właściwe (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Entalpia topnienia (kJ/mol): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Entalpia parowania (kJ/mol): " -#: table_data.h:50 -#, fuzzy -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Przewodno cieplna (@25°C W/m K): " - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Przewodność cieplna (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Temperatura Debye`a (K): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " -msgstr "Elektroujemno (Paulinga): " +msgstr "Elektroujemność (Paulinga): " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Pierwsza energia jonizacji (kJ/mol): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "Stopnie utlenienia: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Konfiguracja elektronowa: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Struktura krystaliczna: " -#: table_data.h:57 -#, fuzzy -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Staa sieciowa (Å): " - -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Stała sieciowa (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " -msgstr "Wspczynnik sieciowy c/a: " +msgstr "Współczynnik sieciowy c/a: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " -msgstr "Wygld: " +msgstr "Wygląd: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Rok odkrycia: " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Odkryty przez: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " -msgstr "rdosw: " +msgstr "Źródłosłów: " -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "n/d" - -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" -msgstr "Wodr" +msgstr "Wodór" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr "Bezbarwny, bezwonny, nie posiadajcy smaku gaz" +msgstr "Bezbarwny, bezwonny, nie posiadający smaku gaz" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" msgstr "1766 (Anglia)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" msgstr "Henry Cavendish" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" -msgstr "Greckie: hydro (water) oraz genes (tworzy)" +msgstr "Greckie: hydro (water) oraz genes (tworzyć)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Hel" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr "Obojtny, bezbarwny, bezwonny i nie posiadajcy smaku gaz" +msgstr "Obojętny, bezbarwny, bezwonny i nie posiadający smaku gaz" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" msgstr "1895 (Szkocja/Szwecja)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." -msgstr "Greckie: helios (soce)." +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Greckie: helios (słońce)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Lit" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) lub 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" -msgstr "Mikki, srebrzystobiay metal" +msgstr "Miękki, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" msgstr "1817 (Szwecja)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" msgstr "Johann Arfwedson" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." -msgstr "Greckie: lithos (kamie)." +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Greckie: lithos (kamień)" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Beryl" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "Twardy, kruchy, stalowoszary metal" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" msgstr "1798 (Francja)" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "Louis-Nicholas Vauquelin" - -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." -msgstr "Greckie: beryllos, 'beryl' (minera)." +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Greckie: beryllos, 'beryl' (minerał)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Bor" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" -msgstr "Twardy, kruchy, poyskliwy czarny pmetal" +msgstr "Twardy, kruchy, połyskliwy czarny półmetal" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" msgstr "1808 (Anglia/Francja)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." -msgstr "Arabskie i perskie sowa na rodek czyszczcy." +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Arabskie i perskie słowa na środek czyszczący" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" -msgstr "Wgiel" - -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr "Gsty, czarny" +msgstr "Węgiel" -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diament)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (diament)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Gęsty, czarny (grafit)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" msgstr "n/d (Nieznany)" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" -msgstr "Znany od staroytnoci" +msgstr "Znany od starożytności" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr "acina: carbo, (wgiel drzewny)." +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Łacina: carbo (węgiel drzewny)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Azot" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX lub CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" -msgstr "Bezbarwny, bezwonny, nie posiadajcy smaku i zazwyczaj obojtny gaz" +msgstr "Bezbarwny, bezwonny, nie posiadający smaku i zazwyczaj obojętny gaz" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" msgstr "1772 (Szkocja)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" msgstr "Daniel Rutherford" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." -msgstr "Greckie: nitron i genes, (tworzenie sody)." +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Greckie: nitron i genes (tworzenie sody)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Tlen" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL lub CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" -msgstr "" -"Bezbarwny, bezwonny, nie posiadajcy smaku gaz; przezroczysta niebieska ciecz" +msgstr "Bezbarwny, bezwonny, nie posiadający smaku gaz; przezroczysta niebieska ciecz" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" msgstr "1774 (Anglia/Szwecja)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." -msgstr "Greckie: oxys i genes, (dawny kwas)." +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Greckie: oxys i genes (dawny kwas)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Fluor" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" -msgstr "Zielonoty, gryzcy, powodujcy korozj gaz" +msgstr "Zielonożółty, gryzący, powodujący korozję gaz" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" msgstr "1886 (Francja)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" msgstr "Henri Moissan" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." -msgstr "aciskie: fluere (przepyw)." +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Łacińskie: fluere (przepływ)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" msgstr "1898 (Anglia)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." -msgstr "Greckie: neos (nowy)." +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Greckie: neos (nowy)" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" -msgstr "Sd" +msgstr "Sód" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" msgstr "1807 (Anglia)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" msgstr "Sir Humphrey Davy" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." -msgstr "" -"redniowieczna acina: sodanum, (rodek na bl gowy); symbol od aciskiego " -"nuritum (soda gazowana)." +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Średniowieczna łacina: sodanum (środek na ból głowy); symbol od łacińskiego nuritum (soda gazowana)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnez" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" -msgstr "Lekki, plastyczny, srebrzystobiay metal" +msgstr "Lekki, plastyczny, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" msgstr "1808 (Anglia)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." -msgstr "Magnezja, staroytne miasto w Tesalii, Grecja." +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnezja, starożytne miasto w Tesalii, Grecja" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Glin" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" -msgstr "Mikki, lekki, srebrzystobiay metal" +msgstr "Miękki, lekki, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" msgstr "1825 (Dania)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" msgstr "Hans Christian Oersted" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr "aciskie: alumen, aluminis, (alum)." +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Łacińskie: alumen, aluminis (alum)" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Krzem" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" -msgstr "" -"W bezksztatnej postaci jest brunatnym proszkiem; forma krystaliczna jest " -"szara" +msgstr "W bezkształtnej postaci jest brunatnym proszkiem; forma krystaliczna jest szara" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "1824 (Szwecja)" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Szwecja)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" msgstr "Jons Jacob Berzelius" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." -msgstr "aciskie: silex, silicus, (krzemie)." +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Łacińskie: silex, silicus (krzemień)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Fosfor" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" -msgstr "1.82 (biay fosfor)" +msgstr "1.82 (biały fosfor)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" -msgstr "Najczstsza biaa forma jest woskow, fosforyzujc mas" +msgstr "Najczęstsza biała forma jest woskową, fosforyzującą masą" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" msgstr "1669 (Niemcy)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" msgstr "Hennig Brand" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr "Greckie: phosphorus, (przynoszcy wiato)." +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Greckie: phosphorus (przynoszący światło)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Siarka" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" -msgstr "Bez smaku, bezwonny, jasnota, krucha masa" +msgstr "Bez smaku, bezwonny, jasnożółta, krucha masa" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr "Znany od staroytnoci." - -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." -msgstr "aciskie: sulphur (siarka)." +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Łacińskie: sulphur (siarka)" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Chlor" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" -msgstr "Zielonoty, niemiy gaz" +msgstr "Zielonożółty, niemiły gaz" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" msgstr "1774 (Szwecja)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." -msgstr "Greckie: chloros (zielonoty)." +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Greckie: chloros (zielonożółty)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" -msgstr "Bezbarwny, nie posiadajcy smaku, bezwonny gaz szlachetny" +msgstr "Bezbarwny, nie posiadający smaku, bezwonny gaz szlachetny" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" msgstr "1894 (Szkocja)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." -msgstr "Greckie: argos (nieaktywny)." +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Greckie: argos (nieaktywny)" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Potas" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" -msgstr "Mikki, woskowy, srebrzystobiay metal" +msgstr "Miękki, woskowy, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." -msgstr "Angielskie: pot ash: symbol z aciny: kalium, (alkali)." +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Angielskie: pot ash: symbol z Łaciny: kalium (alkali)" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" -msgstr "Wap" +msgstr "Wapń" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" -msgstr "Dosy twardy, srebrzystobiay metal" +msgstr "Dosyć twardy, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." -msgstr "aciskie: calx, calcis (wapie)." +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Łacińskie: calx, calcis (wapień)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Skand" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" -msgstr "Dosy mikki, srebrzystobiay metal" +msgstr "Dosyć miękki, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" msgstr "1879 (Szwecja)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" msgstr "Lars Nilson" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr "aciskie: Scandia, Skandynawia." +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Łacińskie: Scandia (Skandynawia)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Tytan" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" -msgstr "Byszczcy, ciemnoszary metal" +msgstr "Błyszczący, ciemnoszary metal" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" msgstr "1791 (Anglia)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" msgstr "William Gregor" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." -msgstr "Greckie: titanos (Tytani)." +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Greckie: titanos (Tytani)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Wanad" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" -msgstr "Mikki, kowalny, srebrzystobiay metal" +msgstr "Miękki, kowalny, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" msgstr "1830 (Szwecja)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." -msgstr "Skandynawska bogini, Vanadis." +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Skandynawska bogini, Vanadis" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Chrom" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "Bardzo twardy, krystaliczny, stalowoszary metal" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" msgstr "1797 (Francja)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" msgstr "Louis Vauquelin" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." -msgstr "Greckie: chroma (kolor)." +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Greckie: chroma (kolor)" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Mangan" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" -msgstr "Twardy, kruchy, szarobiay metal" +msgstr "Twardy, kruchy, szarobiały metal" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" msgstr "Johann Gahn" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." -msgstr "aciskie: magnes; Woskie: manganese." +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Łacińskie: magnes; Włoskie: manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" -msgstr "elazo" +msgstr "Żelazo" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" -msgstr "Plastyczny, kowalny, srebrzystobiay metal" +msgstr "Plastyczny, kowalny, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." -msgstr "Anglosaksoskie: iron; symbol z aciny: ferrum (elazo)." +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Anglosaksońskie: iron; symbol z Łaciny: ferrum (żelazo)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Kobalt" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" -msgstr "Twardy, kowalny, poyskliwy niebieskoszary metal" +msgstr "Twardy, kowalny, połyskliwy niebieskoszary metal" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "1739 (Szwecja)" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Szwecja)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" msgstr "George Brandt" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr "Niemieckie: kobold (goblin)." +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Niemieckie: kobold (goblin)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nikiel" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" -msgstr "Twardy, plastyczny, srebrzystobiay metal" +msgstr "Twardy, plastyczny, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" msgstr "1751 (Szwecja)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" msgstr "Axel Cronstedt" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr "Niemieckie: kupfernickel (faszywa mied)." +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Niemieckie: kupfernickel (fałszywa miedź), nickel (goblin)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" -msgstr "Mied" +msgstr "Miedź" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" -msgstr "Plastyczny, kowalny, czerwonobrzowy metal" +msgstr "Plastyczny, kowalny, czerwonobrązowy metal" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr "Symbol z aciny: cuprum (wyspa Cypr znana ze swoich kopalni miedzi)." +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Symbol z Łaciny: cuprum (wyspa Cypr znana ze swoich kopalni miedzi)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Cynk" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "Niebieskosrebrny, kowalny metal" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "n/d (Niemcy)" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." -msgstr "Niemieckie: zink (niemiecka nazwa oowiu)." +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Niemieckie: zink (niemiecka nazwa ołowiu)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Gal" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" -msgstr "Mikki, niebieskobiay metal" +msgstr "Miękki, niebieskobiały metal" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" msgstr "1875 (Francja)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." -msgstr "aciskie: Gallia (Francja)." +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Łacińskie: Gallia (Francja)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "German" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" -msgstr "Szarobiay metal" +msgstr "Szarobiały metal" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" msgstr "1886 (Niemcy)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" msgstr "Clemens Winkler" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." -msgstr "aciskie: Germania (Niemcy)." +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Łacińskie: Germania (Niemcy)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsen" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" msgstr "5.73 (szary arszenik)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (szary arszenik)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" -msgstr "Stalowoszary, kruchy pmetal" +msgstr "Stalowoszary, kruchy półmetal" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." -msgstr "" -"Greckie: arsenikon; aciskie: arsenicum, (obie nazwy od tego pigmentu)." +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Greckie: arsenikon; Łacińskie: arsenicum (obie nazwy od żółtego pigmentu)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selen" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" -msgstr "Mikka plastyczna substancja podobna do siarki" - -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "1818 (Szwecja)" +msgstr "Miękka plastyczna substancja podobna do siarki" -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr "Greckie: selene (ksieyc)." +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Greckie: selena (ksieżyc)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Brom" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" -msgstr "Czerwonobrzowa ciecz" +msgstr "Czerwonobrązowa ciecz" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" msgstr "1826 (Francja)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" msgstr "Antoine J. Balard" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." -msgstr "Greckie: bromos (smrd)." +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Greckie: bromos (smród)" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Krypton" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" -msgstr "Gsty, bezbarwny, bezwonny i nie posiadajcy smaku gaz" +msgstr "Gęsty, bezbarwny, bezwonny i nie posiadający smaku gaz" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" msgstr "1898 (Wielka Brytania)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." -msgstr "Greckie: kryptos (ukryty)." +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Greckie: kryptos (ukryty)" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubid" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Miękki, srebrzysto-biały, bardzo reaktywny metal" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" msgstr "1861 (Niemcy)" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr "R. Bunsen, G. Kirchoff" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." -msgstr "" -"aciskie: rubidus (gboko czerwony); kolor pomieni posypywanych t " -"substancj." +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Łacińskie: rubidus (głęboko czerwony); kolor płomieni posypywanych tą substancją" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Stront" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "Srebrny, plastyczny metal" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" msgstr "1790 (Szkocja)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" msgstr "A. Crawford" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." -msgstr "Szkockie miasto, Strontian." +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Szkockie miasto, Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Itr" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" -msgstr "Srebrzysty, kowalny, dosy reaktywny metal" +msgstr "Srebrzysty, kowalny, dosyć reaktywny metal" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "1789 (Finlandia)" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlandia)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" msgstr "Johann Gadolin" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." -msgstr "" -"Szwedzka wioska, Ytterby, gdzie znaleziono najpierw jeden z tych mineraw." +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Szwedzka wioska, Ytterby, gdzie znaleziono najpierw jeden z tych minerałów" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Cyrkon" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" -msgstr "Szarobiay, poyskliwy, odporny na korozj metal" +msgstr "Szarobiały, połyskliwy, odporny na korozję metal" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" msgstr "1789 (Niemcy)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" msgstr "Martin Klaproth" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." -msgstr "Minera, cyrkon." +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Minerał, cyrkon" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niob" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" -msgstr "Lnicobiay, mikki, poyskliwy metal" +msgstr "Lśniącobiały, miękki, połyskliwy metal" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" msgstr "1801 (Anglia)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" msgstr "Charles Hatchet" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." -msgstr "Niobe; crka mitycznego greckiego krla Tantala." +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe; córka mitycznego greckiego króla Tantala" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molibden" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" -msgstr "Srebrzystobiay, twardy metal" +msgstr "Srebrzystobiały, twardy metal" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" msgstr "1778 (Szwecja)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." -msgstr "Greckie: molybdos (ow)." +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Greckie: molybdos (ołów)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Technet" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "Srebrzystoszary metal" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" -msgstr "1937 (Wochy)" +msgstr "1937 (Włochy)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." -msgstr "Greckie: technetos (staroytny)." +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Greckie: technetos (starożytny)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Ruten" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "Rzadki, srebrzystoszary, bardzo kruchy metal" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" msgstr "1844 (Rosja)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" msgstr "Karl Klaus" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." -msgstr "aciskie: Ruthenia (Rosja)." +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Łacińskie: Ruthenia (Rosja)" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rod" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" msgstr "1803 (Anglia)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" msgstr "William Wollaston" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." -msgstr "Greckie: rhodon (ra). Proszek tej substansji daje rowy roztwr." +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Greckie: rhodon (róża); proszek tej substansji daje różowy roztwór" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Pallad" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" -msgstr "Srebrzystobiay, mikki, plastyczny i kowalny metal" +msgstr "Srebrzystobiały, miękki, plastyczny i kowalny metal" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." -msgstr "Nazwany od asteroidy, Pallas, odkrytej w 1803." +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Nazwany od asteroidy, Pallas, odkrytej w 1803" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Srebro" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" -msgstr "Srebrzysty, poyskliwy i kowalny metal" +msgstr "Srebrzysty, połyskliwy i kowalny metal" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr "Anglosaksoskie: siolful (srebro): symbol z aciny: argentium." +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglosaksońskie: siolful (srebro): symbol z Łaciny: argentum" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Kadm" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" -msgstr "Mikki, plastyczny, niebieskobiay metal" +msgstr "Miękki, plastyczny, niebieskobiały metal" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" msgstr "1817 (Niemcy)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" msgstr "Fredrich Stromeyer" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr "Greckie: kadmeia (staroytna nazwa na calamine (tlenek cynku))." +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Greckie: kadmia (starożytna nazwa na calamine (tlenek cynku))" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Ind" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" -msgstr "Bardzo mikki, srebrzystobiay metal" +msgstr "Bardzo miękki, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" msgstr "1863 (Niemcy)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." -msgstr "" -"aciskie: indicum (kolor indygo), kolor jaki ta substancja wywietla w " -"spektroskopie." +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Łacińskie: indicum (kolor indygo), kolor jaki ta substancja wyświetla w spektroskopie" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Cyna" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr "" -"Nazwany od etruskiej bogini, Tinia; symbol od aciskiego: stannum (cyna)." +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nazwany od etruskiej bogini, Tinia; symbol od Łacińskiego: stannum (cyna)" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antymon" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "Twardy, srebrzystobiay, kruchy pmetal" +msgstr "Twardy, srebrzystobiały, kruchy półmetal" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr "Greckie: anti i monos (nie sam); symbol od minerau stibnite." +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Greckie: anti i monos (nie sam); symbol od minerału stibnite" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellur" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "Srebrzystobiay, kruchy pmetal" +msgstr "Srebrzystobiały, kruchy półmetal" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" msgstr "1782 (Rumunia)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr "aciskie: tellus (ziemia)." +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Łacińskie: tellus, telluris (Planeta Ziemia)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Jod" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" -msgstr "Poyskliwy, czarna niemetaliczna masa" +msgstr "Połyskliwy, czarna niemetaliczna masa" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" msgstr "1811 (Francja)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" msgstr "Bernard Courtois" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Greckie: iodes (fioletowy)" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Ksenon" -#: table_data.h:209 -msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" -msgstr "Ciki, bezbarwny i bezwonny gaz szlachetny" +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr "Sir William Ramsay; M. W. Travers" +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Ciężki, bezbarwny i bezwonny gaz szlachetny" -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." -msgstr "Greckie: xenos (dziwny)." +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Greckie: xenos (dziwny)" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Cez" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" -msgstr "Bardzo mikki, kowalny, jasnoszarny metal" +msgstr "Bardzo miękki, kowalny, jasnoszarny metal" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" msgstr "1860 (Niemcy)" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr "aciskie: coesius (bkt nieba); od niebieskich linii w spektrum." +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Łacińskie: caesius (błękt nieba); od niebieskich linii w spektrum" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Bar" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" -msgstr "Mikki, maoplastyczny, srebrzystobiay metal" +msgstr "Miękki, małoplastyczny, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." -msgstr "Greckie: barys (ciki lub gsty)." +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Greckie: barys (ciężki lub gęsty)" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lantan" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "Srebrzystobiay, mikki, plastyczny i kowalny metal" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" msgstr "1839 (Szwecja)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" msgstr "Carl Mosander" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." -msgstr "Greckie: lanthanein (by ukrytym)." +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Greckie: lanthanein (być ukrytym)" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cer" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" -msgstr "Plastyczny, kowalny, elazowoszary metal" +msgstr "Plastyczny, kowalny, żelazowoszary metal" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" msgstr "1803 (Szwecja/Niemcy)" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "Nazwany od asteroidy, Ceres, odkrytej dwa lata przed pierwiastkiem." +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nazwany od asteroidy, Ceres, odkrytej dwa lata przed pierwiastkiem" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Prazeodym" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "Srebrzystobiay, mikkawy, plastyczny i kowalny metal" +msgstr "Srebrzystobiały, miękkawy, plastyczny i kowalny metal" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" msgstr "1885 (Austria)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" msgstr "C.F. Aver von Welsbach" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." -msgstr "" -"Greckie: prasios i didymos (zielony bliniak); od swojego zielonego proszku." +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Greckie: prasios i didymos (zielony bliźniak); od swojego zielonego proszku" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodym" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" -msgstr "" -"Srebrzystobiay, rzadko wystpujcy metal, atwo utleniajcy si w powietrzu" +msgstr "Srebrzystobiały, rzadko występujący metal, łatwo utleniający się w powietrzu" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" msgstr "1925 (Austria)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." -msgstr "Greckie: neos i didymos (nowy bliniak)." +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Greckie: neos i didymos (nowy bliźniak)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Promet" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 lub (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Jasnoszary, radioaktywny pierwiastek" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" msgstr "1945 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." -msgstr "Nazwany od greckiego boga, Prometeusza." +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Nazwany od greckiego boga, Prometeusza" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samar" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" -msgstr "Srebrzysty, rzadko wystpujcy metal" +msgstr "Srebrzysty, rzadko występujący metal" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "1853 (Francja)" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Francja)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." -msgstr "Nazwany od minerau samarskite." +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nazwany od minerału samarskite" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europ" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" msgstr "1901 (Francja)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" msgstr "Eugene-Antole Demaray" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." -msgstr "Nazwany od kontynentu Europa." +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nazwany od kontynentu Europa" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolin" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" msgstr "1880 (Szwajcaria)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "Jean de Marignac" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." -msgstr "Nazwany od minerau gadolinitu." +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nazwany od minerału gadolinitu" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terb" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" -msgstr "Mikki, kowalny, srebrzystoszary, rzadko wystpujcy metal" +msgstr "Miękki, kowalny, srebrzystoszary, rzadko występujący metal" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" msgstr "1843 (Szwecja)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr "Nazwany od Ytterby, wioski w Szwecji." +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nazwany od szwedzkiego miasta, Ytterby" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Dysproz" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" -msgstr "Mikki, poyskliwy, srzebrzysty metal" +msgstr "Miękki, połyskliwy, srzebrzysty metal" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." -msgstr "Greckie: dysprositos (twardy do wzicia)." +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Greckie: dysprositos (twardy do wzięcia)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holm" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" -msgstr "Dosy mikki, plastyczny, byszczcy, srebrzysty metal" +msgstr "Dosyć miękki, plastyczny, błyszczący, srebrzysty metal" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "1878 (Szwajcaria)" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Szwajcaria)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" msgstr "J.L. Soret" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." -msgstr "Holmia, zlatynizowana nazwa Sztokholmu, Szwecja." +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, zlatynizowana nazwa Sztokholmu, Szwecja" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erb" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" -msgstr "Mikki, plastyczny, srebrzysty metal" +msgstr "Miękki, plastyczny, srebrzysty metal" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "Nazwany od szwedzkiego miasta, Ytterby." - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Tul" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" -msgstr "Mikki, plastyczny, kowalny, srebrzysty metal" +msgstr "Miękki, plastyczny, kowalny, srebrzysty metal" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" msgstr "Per Theodor Cleve" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." -msgstr "Thule, staroytna nazwa Skandynawii." +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, starożytna nazwa Skandynawii" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Iterb" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" -msgstr "Srebrzysty, byszczcy, plastyczny i kowalny metal" +msgstr "Srebrzysty, błyszczący, plastyczny i kowalny metal" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr "Nazwany od szwedzkiej wioski Ytterby." +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Szwajcaria)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutet" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" -msgstr "Srebrzystobiay, twardy, gsty, rzadko wystpujcy metal" +msgstr "Srebrzystobiały, twardy, gęsty, rzadko występujący metal" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" msgstr "1907 (Francja)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" msgstr "Georges Urbain" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr "Nazwany od staroytnej nazwy Parya, Lutecji." +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nazwany od starożytnej nazwy Paryża, Lutecji (Lutetia Parisorum)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafn" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "Srebrzysty, kowalny metal" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" msgstr "1923 (Dania)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." -msgstr "Hafnia, aciska nazwa Kopenhagi." +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, łacińska nazwa Kopenhagi" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantal" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" -msgstr "Szary, ciki, twardy metal" +msgstr "Szary, ciężki, twardy metal" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" msgstr "1802 (Szwecja)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" msgstr "Anders Ekeberg" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." -msgstr "Krl Tantal z greckiej mitologii, ojciec Niobe." +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Król Tantal z greckiej mitologii, ojciec Niobe" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" -msgstr "Wytrzymay, metal o barwie od stalowoszarego do biaego" +msgstr "Wytrzymały, metal o barwie od stalowoszarego do białego" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" msgstr "1783 (Hiszpania)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." -msgstr "" -"Szwedzki: tung sten (ciki kamie): symbol od niemieckien nazwy wolfram." +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Szwedzki: tung sten (ciężki kamień); symbol od niemieckien nazwy wolfram" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Ren" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" -msgstr "Gsty, srebrzystobiay metal" +msgstr "Gęsty, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" msgstr "1925 (Niemcy)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." -msgstr "aciskie: rhenus, rzeka Ren" +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Łacińskie: rhenus, rzeka Ren" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osm" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" -msgstr "Niebieskobiay, byszczcy, twardy metal" +msgstr "Niebieskobiały, błyszczący, twardy metal" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" msgstr "1804 (Anglia)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" msgstr "Smithson Tenant" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." -msgstr "Greckie: osme (zapach)." +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Greckie: osme (zapach)" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iryd" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" -msgstr "Biay, kruchy metal" +msgstr "Biały, kruchy metal" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" msgstr "1804 (Anglia/Francja)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" - -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr "aciskie: iris (tcza)." +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Greckie: iris (tęcza)" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platyna" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" -msgstr "Bardzo ciki, mikki, srebrzystobiay metal" +msgstr "Bardzo ciężki, miękki, srebrzystobiały metal" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "1735 (Wochy)" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Włochy), wcześniej używany przez Inków" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" msgstr "Julius Scaliger" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." -msgstr "Hiszpaskie: platina (mae srebro)." +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Hiszpańskie: platina (małe srebro)" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" -msgstr "Zoto" +msgstr "Złoto" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 lub (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" -msgstr "Mikki, plastyczny, tawy metal" +msgstr "Miękki, plastyczny, żółtawy metal" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr "" -"Anglosaksoskie: geolo (ty); symbol z aciny: aurum (byszczcy zachd)." +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglosaksońskie: geolo (żółty); symbol z łaciny: aurum (błyszczący zachód)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" -msgstr "Rt" +msgstr "Rtęć" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" -msgstr "Ciki, srebrzystobiay metal, bdcy w stanie ciekym" +msgstr "Ciężki, srebrzystobiały metal, będący w stanie ciekłym" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr "Rzymski bg Mercury; symbol z aciny: hydrargyrus (cieke srebro)." +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Rzymski bóg Mercury; symbol z łaciny: hydrargyrum (ciekłe srebro)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Tal" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" -msgstr "Mikki, szary metal" +msgstr "Miękki, szary metal" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" msgstr "1861 (Anglia)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" msgstr "Sir William Crookes" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." -msgstr "" -"Greckie: thallos (zielona gazka), od jasnej zielonej linii w swoim " -"spektrum." +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Greckie: thallos (zielona gałązka), od jasnej zielonej linii w swoim spektrum" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" -msgstr "Ow" +msgstr "Ołów" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" -msgstr "" -"Bardzo mikki, wysoce plastyczny i kowalny, niebieskobiay byszczcy metal" +msgstr "Bardzo miękki, wysoce plastyczny i kowalny, niebieskobiały błyszczący metal" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr "Anglosaksoskie: lead; symbol z aciny: plumbum." +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglosaksońskie: lead; symbol z łaciny: plumbum" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bizmut" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" -msgstr "Twardy, kruchy, stalowoszary metal z rowawym odcieniem" +msgstr "Twardy, kruchy, stalowoszary metal z różowawym odcieniem" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." -msgstr "Niemieckie: bisemutum (biaa masa), taraz wymawiany jako wismut." +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Niemieckie: bisemutum (biała masa), taraz wymawiany jako wismut" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polon" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" msgstr "1898 (Francja/Polska)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" -msgstr "Pierre i Maria Curie-Skodowska" +msgstr "Pierre i Maria Curie-Skłodowska" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." -msgstr "Nazwany od Polski, rodzimego kraju Marii Curie-Skodowskiej." +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nazwany od Polski, rodzimego kraju Marii Curie-Skłodowskiej" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astat" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "Niestabilny, radioaktywny halogen" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" msgstr "1940 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." -msgstr "Greckie: astatos (niestabilny)." +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Greckie: astatos (niestabilny)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" -msgstr "Ciki radioaktywny gaz" +msgstr "Ciężki radioaktywny gaz" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "1898 (Niemcy)" +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Niemcy/Anglia)" -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr "Fredrich Ernst Dorn" +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Nazwany ku czci Fredrich Ernst Dorn/Ernest Rutheeford" -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." -msgstr "Wariacja nazwy innego pierwiastka, radu." +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Wariacja nazwy innego pierwiastka, radu" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Frans" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" msgstr "1939 (Francja)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "Marguerite Derey" - -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." -msgstr "Nazwany od Francji, kraju odkrycia." +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nazwany od Francji, kraju odkrycia" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Rad" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" -msgstr "Srebrzystobiay, radioaktywny pierwiastek" +msgstr "Srebrzystobiały, radioaktywny pierwiastek" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." -msgstr "aciskie: radius (promie)." +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Łacińskie: radius (promień)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Aktyn" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" -msgstr "Ciki, srebrzystobiay metal, ktry jest bardzo radioaktywny" +msgstr "Ciężki, srebrzystobiały metal, który jest bardzo radioaktywny" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" msgstr "1899 (Francja)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" msgstr "Andre-Louis Debierne" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr "Greckie: akis, aktinos (promie)." +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Greckie: akis, aktis, aktinos (promień)" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Tor" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" -msgstr "Szary, mikki, plastyczny, kowalny, radiaktywny metal" +msgstr "Szary, miękki, plastyczny, kowalny, radiaktywny metal" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" msgstr "1828 (Szwecja)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." -msgstr "Nazwany od Thora, norweskiego boga piorunw." +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nazwany od Thora, norweskiego boga piorunów" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Proaktyn" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" -msgstr "Srebrzystobiay, radioaktywny metal" +msgstr "Srebrzystobiały, radioaktywny metal" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "1917 (Anglia/Francja)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Anglia/Francja)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." -msgstr "" -"Greckie: proto i actinium (ojciec aktynu); staje si aktynem po cakowitym " -"rozpadzie promieniotwrczym." +"radioactively decays" +msgstr "Greckie: proto i actinium (ojciec aktynu); staje się aktynem po całkowitym rozpadzie promieniotwórczym" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uran" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." -msgstr "Srebrzystobiay, gsty, kowalny i plastyczny, radioaktywny metal." - -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." -msgstr "Nazwany od planety Uran." +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Srebrzystobiały, gęsty, kowalny i plastyczny, radioaktywny metal" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nazwany od planety Uran" + +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptun" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" msgstr "Srebrzysty metal" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." -msgstr "Nazwany od planety Neptun." +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nazwany od planety Neptun" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Pluton" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 lub (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." -msgstr "Nazwany od planety Pluton." +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nazwany od planety Pluton" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Ameryk" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." -msgstr "Nazwany od kontynentu amerykaskiego, poprzez analogi do Europa." +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nazwany od kontynentu amerykańskiego, poprzez analogię do Europa" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Kiur" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "Srebrzysty, plastyczny, syntetyczny metal radioaktywny" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "1944 (Stany Zjednoczone)" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." -msgstr "Nazwany ku czci Pierra i Marii Curie-Skodowskiej." +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nazwany ku czci Pierra i Marii Curie-Skłodowskiej" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkel" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" msgstr "Radioaktywny syntetyczny metal" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" msgstr "1949 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." -msgstr "Nazwany od Berkeley w Kalifornii, miasta odkrycia." +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Nazwany od Berkeley w Kalifornii, miasta odkrycia" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Kaliform" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" -msgstr "Silny emiter neutronw" +msgstr "Silny emiter neutronów" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" msgstr "1950 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr "Nazwany od stanu i uniwersytetu Kalifornia." +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nazwany od stanu i uniwersytetu Kalifornia" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einstein" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "Radioaktywny, syntetyczny metal" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" msgstr "1952 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" msgstr "Argonne, Los Alamos, Kalifornia" -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr "Nazwany ku czci naukowca Alberta Einsteina." +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nazwany ku czci naukowca Alberta Einsteina" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Ferm" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "1953 (Stany Zjednoczone)" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr "Nazwany ku czci naukowca Enrico Fermiego." +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nazwany ku czci naukowca Enrico Fermiego" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelew" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" msgstr "1955 (Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "" -"Nazwany ku czci naukowca Dimitri Iwanowicza Mendelejewa, ktry stworzy " -"tablic okresow pierwiastkw." +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nazwany ku czci naukowca Dimitri Iwanowicza Mendelejewa, który stworzył tablicę okresową pierwiastków" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobel" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "Radioaktywny, syntetyczny metal." - -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "1957 (Szwecja)" - -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr "Instytut Fizyki Nobla" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (Związek Radziecki)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "" -"Nazwany ku czci Alfreda Nobla, ktry odkry dynamit i ufundowa nagrod " -"swojego imienia." +"prize" +msgstr "Nazwany ku czci Alfreda Nobla, który odkrył dynamit i ufundował nagrodę swojego imienia" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lorens" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "1961 (Stany Zjednoczone)" - -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" - -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr "Nazwany ku czci Ernesta O. Lawrence, odkrywcy cyklotronu." +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (Związek Radziecki/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Radziecki Instytut Nuklearny/Uniwersytet Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nazwany ku czci Ernesta Orlando Lawrence, odkrywcy cyklotronu" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherford" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "1969 (Stany Zjednoczone)" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "A. Ghiorso, et al" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (Związek Radziecki)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" msgstr "Nazwany ku czci Ernesta Rutheeforda" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubn" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "1970 (Stany Zjednoczone)" - -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "Nazwany ku czci Otto Hahna" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (Związek Radziecki/Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nazwa od miasta naukowego Dubna w Rosji" + +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborg" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" -msgstr "1974 (Zwizek Radziecki/Stany Zjednoczone)" +msgstr "1974 (Związek Radziecki/Stany Zjednoczone)" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "Radziecki Instytut Nuklearny/Uniwersytet Berkeley" - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "" -"Nazwany ku czci Glenna Seaborga, amerykaskiego chemika i fizyka znanego z " -"odkrycia pierwiastkw transuranicznych." +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nazwany ku czci Glenna Seaborga, amerykańskiego chemika i fizyka znanego z odkrycia pierwiastków transuranicznych" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohr" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" msgstr "1976 (Niemcy)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" -msgstr "Laboratorium Badania Cikich Jonw (HIRL)" +msgstr "Laboratorium Badania Ciężkich Jonów (HIRL)" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" msgstr "Nazwany ku czci Nielsa Bohra" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Has" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" msgstr "1984 (Niemcy)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "" -"Nazwany ku czci Henri Hessa, urodzonego w Rosji, szwajcarskiego chemika " -"znanego z prac nad termodynamik." +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Łacińskie 'hassia' oznacza niemieckie hrabstwo Hessen" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitner" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" msgstr "1982 (Niemcy)" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" -msgstr "Nazwany ku czci Lise Mietner" - -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilium" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nazwany ku czci Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmsztadt" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" msgstr "1994 (Niemcy)" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" -msgstr "Un (jeden) nun (jeden) nilium (zero)" - -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununium" - -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" -msgstr "Un (jeden) nun (jeden) unium (jeden)" - -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbium" - -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" -msgstr "1996 (n/d)" - -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrium" - -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" -msgstr "n/d (n/d)" - -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadium" - -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" -msgstr "1999 (n/d)" - -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentium" - -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexium" - -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptium" - -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctium" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nazwany na cześć miasta Darmstadt w Niemczech, miasto jego odkrycia" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgen" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nazwany ku czci fizyka Wilhelma Conrada Röntgena" -#~ msgid " %s%s%s\n" -#~ msgstr " %s%s%s\n" +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Kopernik" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Niemcy)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nazwany ku czci Mikołaja Kopernika" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" -#~ msgid "Specific Heat (@20°C J/g mol): " -#~ msgstr "Ciepo waciwe (@20°C J/g mol): " +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "2004 (Japonia)" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "RIKEN - Instytut Badawczy w Japonii" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerow" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rosja/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nazwany ku czci sowieckiego fizyka Florowa" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rosja/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Liwermor" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rosja/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrowgrad, Lesnoj/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nazwane na część Narodowego Laboratorium Livermore (USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rosja/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rosja/Stany Zjednoczone)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/pt_BR.po gperiodic-3.0.2/po/pt_BR.po --- gperiodic-2.0.10/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/pt_BR.po 2017-01-22 08:55:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Marcio Andre Padula , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:19+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tabela periódica dos elementos" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Um programa para procurar os dados dos elementos da tabela periódica" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nAs opções são:\n -h mostrar tela de ajuda\n -c colorir os elementos de acordo com a sua fase em\n temperatura em Kelvin\n -D despejar a tabela periódica\n -v ser detalhada\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "ou\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\n exibir informações sobre o elemento com o símbolo do elemento dado ou número atômico\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Sair" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Sair do programa" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Sobre o gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Sem simbolo para o i­ndice" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Botão de erro era nulo?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Definir cor:%d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s p:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Opção -c Erro : %s não é um número.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Opção -c Erro : %s não é um número válido (deve ser> 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elemento desconhecido : %s. Sair.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elemento número excede elementos existentes. Sair.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Este programa mostra a tabela periódica dos elementos e informações sobre esses elementos" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "O gperiodic é uma aplicação livre; pode redistribui­-la e/ou altera-la sob as\ncondições da Licença Publica Generica GNU tal como publicada pela Free\nSoftware Foundation; ou a versão 2 da Licença ou (a sua escolha) qualquer\nversão uo posterior.\n\nO gperiodic é uma distribuição na expectativa de que seja util, mas SEM QUALQUER\nGARANTIA; sem mesmo a garantia impli­cita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A\nUM DETERMINADO PROPOSITO. Consulte a Licença Publica Generica GNU para mais\ndetalhes.\n\nDevera ter recebido uma copia da Licença Publica Generica GNU juntamente com\no gperiodic; caso contrario, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51\nFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (em inglês)\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Pagina Web do gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Simbolo: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Numero Atômico: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Espessura (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densidade (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Ponto de Fusão (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Ponto de Ebulição (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Raio Atômico (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Raio de Covalência (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Raio Iônico (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volume Atômico (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Calor Específico (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Calor de fusão (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Evaporação de calor (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Condutividade Térmica (@25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Temperatura Debye (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Electronegatividade: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Primeira energia de ionização (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Estados de oxidação: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Configuração electrônica: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Estrutura lattice: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constante lattice (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Proporção c/a lattice: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Aparência: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Data de descoberta: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Foi descoberto por: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Nome: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hydrogen" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Incolor, inodoro, insípido gás" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Grego: hidro (água) e genes (gerar)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Inerte, incolor, inodoro, insípido gás" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Escocia/Suecia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Srs William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "A palavra em Grego para o Sol era 'helios'" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Lithium" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) ou 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Macio, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Suécia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "O 'litos' em Grego significa 'pedra'" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Beryllium" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Duro, frágil, metal de aço cinza" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (França)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "O 'beryllos' em Grego significa 'pedra verde-clara'" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Boron" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Duro, frágil, semimetal preto brilhante" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Srs H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "As palavras árabes e persas de bórax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Carbon" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafite)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafite), DIA (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Dense, Black (grafite)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/a (Desconhecido)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Conhecido pelos antigos" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Do latim 'carboneum' para a madeira" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogen" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX ou CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Incolor, inodoro, insípido, e geralmente inerte" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Escocia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Do latim 'nitrogenium' ('forma pedras de sal')" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL ou CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Incolor, inodoro, insípido gás; líquido azul pálido" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Inglaterra/Suécia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Do latim 'oxygenium' (forma acida)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Fluorine" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Amarelo-esverdeado, pungente, gás corrosivo" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (França)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Do latim 'fluere' ('flutua')" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Srs William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Do grego 'neos'; significa 'novo'" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Sodium" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sr Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Latino medieval: sodanum (remédio dor de cabeça); símbolo de natrium Latino (carbonato de sódio)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesium" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Leve, maleável, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Magnésia, antiga cidade no distrito de Tessália, Grécia" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Suave, leve, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latin: alúmen, aluminis (alum)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silicon" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "Forma amorfa é pó marrom; forma cristalina tem um cinza" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suécia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Do latim 'silex'" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Phosphorus" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1,82 (fósforo branco)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "A forma mais comum é branco como uma cera, fosforescente sólida" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Alemanha)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Do grego 'phosphoros' que significa 'transporta luz'" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Insípido, inodoro, amarelo-claro e sólido quebradiço" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latino: enxofre (enxofre)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Chlorine" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Amarelo-esverdeado, gás desagradável" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Suécia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Do grego 'chloros' para 'verde-amarelo'" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Incolor, insípido, inodoro gás nobre" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Escócia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Do grego 'argos' para 'inactivo'" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Potassium" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Suave, cera, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Inglês: pote de cinzas; símbolo do latim: kalium (alcalino)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Calcium" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Bastante duro, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Do latim 'calx' para 'lima'" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Scandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Bastante de metal macio, prateado-branco" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Suécia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Lars Nilson" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latino: Scandia (Escandinávia)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titanium" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Brilhante, metal cinza-escuro" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "William Gregor" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Os Titãs eram gigantes na mitologia Grega" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Macio, maleável, branco-prateado de metal" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Suécia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "A deusa escandinava, Vanadis" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Muito duro, cristalino, metal de aço cinza" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (França)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Louis Vauquelin" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "O grego 'chroma' significa 'cor'" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Manganese" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Duro, frágil, metal cinza-branco" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Johann Gahn" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latin: Magnes (ímã); Italiano: manganês" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Iron" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Maleável, dúctil, branco-prateado de metal" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Do latim 'ferrum'" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Duro, dúctil, brilhante de metal cinza-azulado" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suécia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "George Brandt" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Alemão: kobold (goblin)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nickel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Duro, maleável, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Suécia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Axel Cronstedt" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Alemão: kupfernickel (falso cobre), níquel (goblin)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Copper" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Maleável, dúctil, metal marrom-avermelhada" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Do grego 'cuprum' para Chipre" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinc" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Azulada-prata, metal dúctil" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Alemão: Zink (alemão para zinco)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gallium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Macio, metal azul-branco" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (França)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latin: Gallia (França)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "metal branco-acinzentado" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Alemanha)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Clemens Winkler" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latin: Germania (Alemanha)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsenic" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5,73 (arsênico cinza)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (arsênico cinza)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Aço Cinza, semimetal frágil" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Grego: arsenikon; Latin: Arsenicum (ambos os nomes para pigmento amarelo)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selenium" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Um metalóide macio semelhante a enxofre" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Do grego 'selena' para 'lua'" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Bromine" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Líquido de cor castanha avermelhada" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (França)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Antoine J. Balard" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Do grego 'bromos' para 'cheira mal'" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Gás denso, incolor, inodoro e insípido" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Grã-Bretanha)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Do grego 'kryptos' para 'escondido'" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Suave, branco-prateado, metal altamente reativo" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Alemanha)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latin: rubidus (vermelho escuro); a cor dos seus sais concedo a chamas" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Prateado, metal maleável" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Escócia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "A. Crawford" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "A cidade escocesa, Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Prateado, dúctil, metal bastante reativo" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlândia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Johann Gadolin" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nome derivado da pequena cidade de Ytterby, perto de Estocolmo, na Suécia" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirconium" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Gray-branco, brilhante, resistente à corrosão do metal" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Alemanha)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Martin Klaproth" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "O mineral, zircão" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobium" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Branco brilhante, metal macio, dúctil" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Charles Hatchet" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe; filha do rei mítico grego Tântalo" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molybdenum" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Metal branco prateado, duro" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Suécia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Grego: molybdos (chumbo)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Technetium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Cinza-prateado de metal" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Itália)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Do grego technetos' para 'artificial'" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Rare, cinza-prata, metal extremamente frágil" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rússia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Karl Klaus" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latina: Ruthenia (Rússia)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "William Wollaston" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Do grego 'rhodeos' (rosa); seus sais dar uma solução rosada" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Branco-prateado, macio, maleável e dúctil de metal" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Batizado em homenagem ao asteróide, Pallas, descoberto em 1803" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Prateado-dúctil e metal maleável" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Do latim 'argentum' para prata" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Macio, maleável, metal azul-branco" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Alemanha)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Fredrich Stromeyer" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Grego: kadmia (nome antigo para calamina (óxido de zinco))" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Metal muito macio, branco-prateado" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Alemanha)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Nome derivado de Indigo', devido ao seu espectro azul" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Tin" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nomeado após etrusca deus, Tinia; símbolo do latim: stannum (estanho)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimony" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Duro, branco-prateado, semimetal frágil" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Grego: anti e monos (não só); símbolo de stibnite mineral" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tellurium" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Branco-prateado, semimetal frágil" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Romênia)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Do latim 'tellus' ou 'telluris' para 'Planeta Terra'" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Iodine" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Brilhante, sólido não metálico preto" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (França)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Bernard Courtois" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Do grego 'iodes', significa 'violeta'" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Pesado, incolor e inodoro gás nobre" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Do grego 'xenos' para 'estrangeiro'" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cesium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Dúctil, luz metal muito macio, cinza" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Alemanha)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Do Latim, 'caesius' significa 'azul celeste'; porque as linhas azuis em seu espectro" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Macia, um pouco maleável, metal branco-prateada" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Do grego 'barys' para 'pesado'" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthanum" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Suécia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Carl Mosander" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Do grego 'lanthanein', significa 'escondido'" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cerium" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Maleável, dúctil, metal cinza-ferro" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Suécia/Alemanha)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Batizado em homenagem ao asteróide, Ceres, descoberto dois anos antes do elemento" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodymium" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Metal branco, moderadamente macio, maleável e dúctil prateado" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Áustria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "C.F. Aver von Welsbach" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Grego: prasios e didymos (twin verde); a partir dos seus sais verdes" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodymium" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Branco-prateado, metal de terra rara que oxida facilmente no ar" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Áustria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Grego: neos e didymos (novo twin)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 ou (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Light-cinza elemento radioativo" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Derivado do Grego Prometeu" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Prateado de metal de terra rara" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (França)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nome derivado do mineral Samarskite" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (França)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Eugene-Antole Demarcay" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nome derivado da Europa" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Suíça)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nome derivado no mineral gadolinite" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Suave, dúctil, cinza-prateado, de metal de terras raras" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Suécia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nome derivado da cidade sueca de Itterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Soft. lustrous, silvery metal" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Do grego 'dysprositor' para 'difí­cil de atingir'" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Maleável, brilhante, metal bastante macio, prateado" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suíça)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "J.L. Soret" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Do latim 'holmia', correspondente ao nome antigo de Estocolmo" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Macio, maleável, metal prateado" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Thulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Macio, maleável, dúctil, metal prateado" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Per Theodor Cleve" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, antigo nome da Escandinávia" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Prateado, metal brilhante, maleável e dúctil" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suíça)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutetium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Prateado-branco, duro, denso, de terra-rara de metal" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (França)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Georges Urbain" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nome derivado do nome Romano 'Lutetia' para Paris" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Prateado, metal dúctil" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, o nome latino de Copenhague" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantalum" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Gray, heavy metal, disco" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Suécia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Anders Ekeberg" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Nome derivado do mito Grego de Tantalos" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsten" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Resistente, de metal branco-cinza aço" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Espanha)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "'Tung sten' significa 'pedra pesada' em Sueco" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Rênio" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Densa, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Alemanha)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latin: Rhenus, o Rio Reno" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Azul-branco, brilhante metal, duro" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Smithson Tenant" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "O grego 'chroma' significa 'cor'" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Branco, metal frágil" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Do Grego 'iris', 'Arco Í­ris'" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Muito pesado, metal macio, prateado-branco" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Itália), mas Incas usar antes" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Julius Scaliger" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Em Espanhol 'platina' significa 'pequena prata'" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 ou (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Macio, maleável, metal amarelo" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Do latim 'aurum'" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercury" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Pesado, metal branco-prateada que está em seu estado líquido a" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Grego/Latim 'hydrargyrum' para 'prata líquida'" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Thallium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Macio, metal cinza" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "William Crookes" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Do grego 'tallos' para 'ramo jovem' ou 'talo', porque uma linha verde brilhante no seu espectro" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Altamente maleável e dúctil, brilhante metal muito macio, azul e branco" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Do latim 'plumbum' para Chumbo" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismuth" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Frágil, metal de aço cinza rígido com uma coloração rosada" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Alemão: bisemutum (massa branca); Wismut agora escrito" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (França/Polônia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Pierre e Marie Curie-Sklodowska" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nome dado pela Polônia para homenagear Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astatine" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Instável, halogénio radioactivo" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Do grego 'astatos' para 'mutante'" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Gás radioativo pesado" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Alemanha/Inglaterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Variação do nome de um outro elemento, o rádio" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (França)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nome dado pela França" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Rádio" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Elemento radioativo branco prateado" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Do latim 'radius' para 'raio'" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Metal pesado, prateado-branco que é muito radioativo" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (França)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Andre-Louis Debierne" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Do grego 'akis, aktis, aktinos' para 'raio'" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Tório" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Gray, maleável, dúctil, metal macio, radioativo" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Suécia)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nome dado pelo deus alemão da trovoada: Thor" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protactinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Branco-prateado, metal radioativo" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Grego: proto e actinium (pai de actinium); ele forma actinium quando ele decai radioactivamente" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uranium" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Branco-prateado, denso, dúctil e maleável, metal radioativo" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nome derivado do planeta Urano" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Metal prateado" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nome derivado do planeta Neptuno" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 ou (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nome derivado do planeta Plutão" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nomeado para o continente americano, por analogia com européia" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Prateado, maleável, metal radioativo sintético" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nome derivado de Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Metal sintético radioativo" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Devido à cidade de Berkeley onde foi descoberto" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Poderoso emissor de nêutrons" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nomeado após o Estado-americano e da Universidade da Califórnia" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Radioativo metal, sintético" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Universidade da Califórnia" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nome derivado do cientista Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nome derivado do cientista Albert Einstein" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nome derivado do cientista D.I. Mendeleev" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelium" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (URSS)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nome derivado do cientista Alfred Nobel, que inventou a dinamite e fundou prêmio Nobel" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrencium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Soviet Nuclear Research/Universidade da Califórnia em Berkeley" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nome derivado do cientista Ernest Orlando Lawrence" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (URSS)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nome derivado do cientista Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nome derivado da cidade científica de Dubna, na Rússia" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (URSS/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nome derivado do cientista Glenn Theodore Seaborg" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Alemanha)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Laboratório de Pesquisa de íons pesados (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nome derivado do cientista Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Alemanha)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Do Latim 'hassia' para o condado alemão de Hessen" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Alemanha)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nome derivado do cientista Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtio" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Alemanha)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nome derivado da cidade alemã de Darmstadt, onde foram descobertos vários elementos" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgénio" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nome derivado de Wilhelm Conrad Roentgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Alemanha)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "O nome deriva do astrônomo Nicolau Copérnico" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Nomeado em homenagem ao físico soviético Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nomeado pelo Laboratório Nacional de Livermore (EUA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/pt.po gperiodic-3.0.2/po/pt.po --- gperiodic-2.0.10/po/pt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/pt.po 2017-01-22 08:58:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2426 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Lalo Martins , 1999 +# Raquel Coelho , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:27+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Tabela periódica dos elementos" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Um programa para pesquisa de informação dos elementos da tabela periódica" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [opts]\nAs opções são:\n -h apresentação desta tela de ajuda\n -c colorir os elementos de acordo com sua fase de\n temperatura em Kelvins\n -D esvaziar a tabela periódica\n -v detalhada\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "ou\n\ngperiodic [element_symbol | atomic_number]\n exibir informações sobre o elemento com o símbolo do elemento dado ou número atômico\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "Saída" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Sair do programa" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "Sobre" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Sobre gperiodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Sem símbolo para o índice" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Botão de erro era null?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Definir cor: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s n:%s p:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Opção -c erro : %s não é um número.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Opção -c erro : %s não é um número válido (deve ser > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Elemento desconhecido : %s. A sair.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n O número do elemento excede os elementos existentes. A sair.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Este programa apresenta a tabela periódica dos elementos e informação sobre esses elementos" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic é uma aplicação livre; pode redistribuí-la e/ou alterá-la sob as\ncondições da Licença Pública Genérica GNU tal como publicada pela Free\nFundação do aplicativo; ou a versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer\nversão posterior.\n\nO gperiodic é distribuído na expectativa de que seja útil, mas SEM QUALQUER\nGARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A\nUM DETERMINADO PROPÓSITO. Consulte a Licença Pública Genérica GNU para mais\ndetalhes.\n\nDeverá ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente com\no gperiodic; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51\nFranklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (em inglês)\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Página Web do gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Símbolo:" + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Número Atómico:" + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Massa Atómica (u.m):" + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densidade (g/³)" + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Ponto de Fusão (K):" + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Ponto de Ebulição (K):" + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Raio atómico (pm):" + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Raio covalente (pm):" + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Raio Iónico (pm):" + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Volume molar (cm³/mol):" + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Calor Específico (@20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Calor de Fusão (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Calor de Evaporação (kJ/mol):" + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Condutividade Térmica (@25°C W/(m*K)):" + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Temperatura de Debye (K):" + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Eletronegatividade de Pauling:" + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Primeira Energia de Ionização (kJ/mol):" + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Estados de Oxidação:" + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Configuração Eletrónica:" + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Estrutura de rede:" + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Constante de rede (Å):" + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Razão de rede c/a:" + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Aparência:" + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Data de descoberta:" + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Descoberto por:" + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Nome anterior:" + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Hidrogénio" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Gás isento de cor, odor ou sabor" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Henry Cavendish" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Grego: hidro (água) and génio (geração)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Hélio" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Inerte, gás isento de cor, odor e sabor" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Escócia/Suécia)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Grego: hélio (sol)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Lítio" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) ou 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Macio, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Suécia)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Johann Arfwedson" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Grego: lithos (pedra)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Berílio" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Duro, frágil, metal de aço cinza" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (França)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Grego: beryllos, 'berilo' (um mineral)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Boro" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Duro, frágil, semimetal preto brilhante" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Srs H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "As palavras árabes e persas de bórax" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Carbono" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafite)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafite), DIA (diamante)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Densa, Preto (grafite)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "n/a (Desconhecido)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Conhecido pelos antigos" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latino: carbo (carvão vegetal)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogênio" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX ou CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Incolor, inodoro, insípido, e geralmente inerte" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Escócia)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Daniel Rutherford" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Grego: nitron e genes (soda formando)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxigénio" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL ou CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Incolor, inodoro, insípido gás; líquido azul pálido" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Inglaterra/Suécia)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Grego: oxys e genes (forma de ácido)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Flúor" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Amarelo-esverdeado, pungente, gás corrosivo" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (França)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Henri Moissan" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Latim: fluere (fluir)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Néon" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Srs William Ramsey, M.W. Travers" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Grego: neos (novo)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Sódio" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Sir Humphrey Davy" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Medieval Latina: sodanum (remédio para dor de cabeça); símbolo de natrium Latina (carbonato de sódio)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnésio" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Leve, maleável, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Nome derivado da cidade de Magnésia, Grécia" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminio" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Suave, leve, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Dinamarca)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Hans Christian Oersted" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latino: alumen, aluminis (alum)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Silício" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "Forma amorfa é pó marrom; forma cristalina tem um cinza" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Suécia)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Jons Jacob Berzelius" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Do latim 'silex'" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Fósforo" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1,82 (fósforo branco)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "A forma mais comum é cera branca, sólido fosforescente" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Alemanha)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Hennig Brand" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Do grego 'phosphoros' que significa 'transporta luz'" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Enxofre" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Insípido, inodoro, amarelo-claro e sólido quebradiço" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latina: Enxofre (Enxofre)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Cloro" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Amarelo-esverdeado, gás desagradável" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Suécia)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Carl Wilhelm Scheele" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Do grego 'chloros' para 'verde-amarelo'" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Argão" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Incolor, insípido, inodoro gás nobre" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Escócia)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Srs William Ramsey, Baron Rayleigh" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Do grego 'argos' para 'inactivo'" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Potássio" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Suave, cera, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Inglês: pote de cinzas; símbolo do latim: kalium (alcalino)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Cálcio" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Bastante duro, metal prateado-branco" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Do latim 'calx' para 'lima'" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Scandium" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Suécia)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Titanium" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Os Titãs eram gigantes na mitologia Grega" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Suécia)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "'Vanadis' é outro nome para a deusa nórdica Freyja" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (França)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "O grego 'chroma' significa 'cor'" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Manganês" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Iron" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Do latim 'ferrum'" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Suécia)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Nome derivado da palavra alemã 'Kobold' para 'espírito mau'" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Nickel" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Suécia)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Cobre" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Do grego 'cuprum' para Chipre" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Zinco" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Gallium" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (França)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "'Gallia' é um nome antigo da França" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Alemanha)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "O latim 'germania' é o nome antigo da Alemanha" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Arsenic" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Selenium" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Do grego 'selena' para 'lua'" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Bromine" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (França)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Do grego 'bromos' para 'cheira mal'" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Grã-Bretanha)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Do grego 'kryptos' para 'escondido'" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Alemanha)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Do latim 'rubidus' para 'vermelho escuro'; de kleuren zijn zouten geven aan vlammen" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Escócia)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlândia)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Nome derivado da pequena cidade de Ytterby, perto de Estocolmo, na Suécia" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirconium" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Alemanha)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Nome derivado do mineral zircónio" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Niobium" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Derivado de Niobe, a filha do deus Grego Tântalo" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Molybdenum" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Suécia)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Technetium" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Itália)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Do grego technetos' para 'artificial'" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Ruthenium" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Rússia)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "A Ruténia é o nome antigo da Rússia" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Do grego 'rhodeos' (rosa); seus sais dar uma solução rosada" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Derivado do asteróide Pallas" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Do latim 'argentum' para prata" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmium" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Alemanha)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Alemanha)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Nome derivado de Indigo', devido ao seu espectro azul" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Tin" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Nomeado após o deus Tinia etrusca; do latim 'stannum' para o estanho" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Antimony" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Tellurium" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Roménia)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Do latim 'tellus' ou 'telluris' para 'Planeta Terra'" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Iodine" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (França)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Do grego 'iodes', significa 'violeta'" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Do grego 'xenos' para 'estrangeiro'" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Cesium" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Alemanha)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Do Latim, 'caesius' significa 'azul celeste'; porque as linhas azuis em seu espectro" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Do grego 'barys' para 'pesado'" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Lanthanum" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Suécia)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Do grego 'lanthanein', significa 'escondido'" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Cerium" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Suécia/Alemanha)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Nome derivado do planetóide Ceres" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Praseodymium" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Áustria)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Do grego 'prasinos didymos', para 'gémeo verde'; por causa dos seus sais verdes" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Neodymium" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Áustria)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Do grego 'neos didymos' para 'gémeo novo'" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Promethium" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 ou (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Derivado do Grego Prometeu" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Samarium" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (França)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Nome derivado do mineral Samarskite" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Europium" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (França)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Nome derivado da Europa" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Gadolinium" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Suíça)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Nome derivado no mineral gadolinite" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Terbium" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Suécia)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Nome derivado da cidade sueca de Itterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Dysprosium" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Do grego 'dysprositor' para 'difícil de atingir'" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Holmium" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Suíça)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Do latim 'holmia', correspondente ao nome antigo de Estocolmo" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Erbium" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Thulium" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Derivado do antigo nome da Escandinávia, 'Thule'" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Ytterbium" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Suíça)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Lutetium" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (França)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Nome derivado do nome Romano 'Lutetia' para Paris" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Hafnium" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Alemanha)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "'Hafnia' é o antigo nome da Copenhaga" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantalum" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Suécia)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Nome derivado do mito Grego de Tantalos" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsten" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Espanha)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "'Tung sten' significa 'pedra pesada' em Sueco" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Rhenium" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Alemanha)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Derivado do rio alemão Reno (latim 'Rhenus')" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Osmium" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "O grego 'chroma' significa 'cor'" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Iridium" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Do Grego 'iris', 'arco íris'" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Em Espanhol 'platina' significa 'pequena prata'" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 ou (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Do latim 'aurum'" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercury" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Grego/Latim 'hydrargyrum' para 'prata líquida'" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Thallium" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Inglaterra)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Do grego 'tallos' para 'ramo jovem' ou 'talo', porque uma linha verde brilhante no seu espectro" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Do latim 'plumbum' para Chumbo" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Bismuth" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "O nome antigo do Bismuto é 'Wismut', que significa 'massa branca'" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Polonium" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (França/Polônia)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Nome dado pela Polónia para homenagear Marie Curie" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Astatine" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Do grego 'astatos' para 'mutante'" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Radon" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Alemanha/Inglaterra)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Francium" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (França)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Nome dado pela França" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Radium" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Do latim 'radius' para 'raio'" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Actinium" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (França)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Do grego 'akis, aktis, aktinos' para 'raio'" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Thorium" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Suiça)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Nome dado pelo deus alemão da trovoada: Thor" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Protactinium" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Inglaterra/França)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Do grego 'protos' para 'ascendente'; o Protactínio está antes do Actínio na tabela periódica" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Uranium" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Nome derivado do planeta Urano" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Neptunium" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Nome derivado do planeta Neptuno" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 ou (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Nome derivado do planeta Plutão" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Americium" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Nome derivado da América" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Curium" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Nome derivado de Marie Curie" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Berkelium" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Devido à cidade de Berkeley onde foi descoberto" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Californium" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Nome derivado do estado dos EUA que é a Califórnia" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Einsteinium" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (Estados Unidos)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Nome derivado do cientista Albert Einstein" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Fermium" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Nome derivado do cientista Albert Einstein" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Mendelevium" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (Estados Unidos da América)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Nome derivado do cientista D.I. Mendeleev" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Nobelium" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Nome em honra de Alfred Nobel, inventor da dinamite e fundador do Prémio Nobel" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Lawrencium" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/EUA)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Nome derivado do cientista Ernest Orlando Lawrence" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Rutherfordium" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Nome derivado do cientista Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Dubnium" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/USA)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Nome derivado da cidade científica de Dubna, na Rússia" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Seaborgium" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (USSR/EUA)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Nome derivado do cientista Glenn Theodore Seaborg" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Bohrium" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Alemanha)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Nome derivado do cientista Niels Bohr" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Hassium" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Alemanha)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Do Latim 'hassia' para o condado alemão de Hessen" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Meitnerium" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Alemanha)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Nomeado em honra de Lise Meitner" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtio" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Alemanha)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Nome derivado da cidade alemã de Darmstadt, onde foram descobertos vários elementos" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Roentgénio" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Nome derivado de Wilhelm Conrad Röntgen" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernício" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Alemanha)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nomeado em honra de Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Russia/EUA)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "O nome deriva do Laboratório de Reacções Nucleares Flerov" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Nomeado pelo Laboratório Nacional de Livermore (EUA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rússia/Estados Unidos)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Russia/EUA)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/README gperiodic-3.0.2/po/README --- gperiodic-2.0.10/po/README 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/README 2015-03-14 10:19:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ If there are any existing translations, XX.po files, then merge them: cd po - msgmerge XX.po gperiodic.pot > XX.po.new - mv XX.po.new XX.po + msgmerge XX.po gperiodic.pot > XX.po.new + mv -f XX.po.new XX.po Or, if this is a new translation, copy the template: @@ -72,12 +72,12 @@ ------------------- A user must have localizations enabled for a translation to be used. -To enable a localization, the LANG environment variable should be set +To enable a localization, the LANGUAGE environment variable should be set via the command line or the shell login startup files. For example, to see the Swedish translation, a user should be able to: From bash: - export LANG=sv_SE + export LANGUAGE=sv or from csh - setenv LANG sv_SE + setenv LANGUAGE sv diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/ru.po gperiodic-3.0.2/po/ru.po --- gperiodic-2.0.10/po/ru.po 2007-07-11 13:00:47.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/ru.po 2017-01-22 08:54:06.000000000 +0000 @@ -1,2263 +1,2426 @@ -# GPeriodic -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Michael Shigorin , 1999, 2000, 2007 -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2014 +# AlexL , 2014,2017 +# Michael Shigorin , 2001,2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gperiodic-1.2.6\n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-12 16:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-01 15:02+0300\n" -"Last-Translator: Michael Shigorin \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-10 20:25+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%s:\n" -"%s\n" -"\n" -" \n" -" .\n" -"\n" -" GPL." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Периодическая таблица Менделеева" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - " +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Просмотр элементов периодической таблицы с информацией о них" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" -"gperiodic []\n" -" -h \n" -" -c \n" -" ()\n" -" -D \n" -" -v \n" +msgstr "gperiodic [опции]\n -h этот экран справки\n -c раскрасить элементы соответственно фазовому состоянию\n при указанной температуре (К)\n -D вывести дамп периодической таблицы\n -v более подробный вывод\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" "\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "или\n\ngperiodic [символ_элемента | номер]\n отобразить информацию об элементе по его символу или номеру\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "-" -#: gperiodic.c:304 +#: gperiodic.c:337 msgid "_File" -msgstr "_" +msgstr "_Файл" -#: gperiodic.c:305 +#: gperiodic.c:338 msgid "_Help" -msgstr "_" +msgstr "_Справка" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "E_xit" -msgstr "_" +msgstr "_Выход" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "Выйти из программы" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "_About" -msgstr "_ " +msgstr "_О программе" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "About gperiodic" -msgstr " GPeriodic" +msgstr "О программе GPeriodic" -#: gperiodic.c:325 +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" -#: gperiodic.c:368 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" -msgstr "" +msgstr "Нет символа для индекса" -#: gperiodic.c:375 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" -msgstr "" +msgstr "Кнопка \"Ошибка\" была нулевой?" -#: gperiodic.c:386 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "%s(%d) : %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Установка цвета: %d %d %d" -#: gperiodic.c:423 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" -msgstr "%s - Z=%s, M=%s ..." +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s - Z=%s, M=%s а.е.м." -#: gperiodic.c:461 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" -msgstr " -c: %s \n" +msgstr " Неверный параметр опции -c: %s не является числом\n" -#: gperiodic.c:465 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" -msgstr " -c: %s \n" +msgstr " Неверный параметр опции -c: %s должно быть положительным числом\n" -#: gperiodic.c:493 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" -"\n" -" : %s. .\n" -"\n" +msgstr "\n Неизвестный элемент: %s. Завершение работы.\n\n" -#: gperiodic.c:498 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Номер элемента превосходит количество доступных. Завершение работы.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Эта программа выводит периодическую таблицу элементов и информацию о них" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" "\n" -" . .\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic - это свободная программа; вы можете распространять её\nи/или модифицировать в соответствии с лицензией\nGNU General Public License, которая опубликована\nFree Software Foundation; или версией 2 лицензии, или\n(по вашему желанию) любой поздней версией.\n\ngperiodic распространяется в надежде, что она будет полезна,\nно БЕЗ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой гарантии\nКОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.\nСмотрите GNU General Public License для подробностей.\n\nВы должны были получить копию GNU General Public License\nс программой; если нет, то напишите в Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Домашняя страница gperiodic" -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " -msgstr ": " +msgstr "Название: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " -msgstr ": " +msgstr "Символ: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " -msgstr ": " +msgstr "Номер: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " -msgstr " (...): " +msgstr "Атомная масса (а.е.м.): " -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr " (/3): " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Плотность (г/см³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " -msgstr " (K): " +msgstr "Температура плавления (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " -msgstr " (K): " +msgstr "Температура кипения (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " -msgstr " (): " +msgstr "Радиус атома (пм): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " -msgstr " (): " +msgstr "Ковалентный радиус (пм): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " -msgstr " (): " - -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr " ߣ (3/): " +msgstr "Радиус иона (пм): " -#: table_data.h:47 -## FIXME: seems like pot's outdated -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "ϣ ( 20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Молярный объём (см³/моль): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C, / ): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Уд. теплоёмкость (при 20°C Дж/(К*моль)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " -msgstr " (/): " +msgstr "Теплота плавления (кДж/моль): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " -msgstr " (/): " - -#: table_data.h:50 -## FIXME: s/Termal/Thermal/ -## FIXME: seems like pot's outdated -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr " ( 25" +msgstr "Теплота испарения (кДж/моль): " -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C, / ): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Теплопроводность (при 25°C Вт/(м*К)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " -msgstr " (): " +msgstr "Температура Дебая (К): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " -msgstr ": " +msgstr "Электроотрицательность: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " -msgstr " (/): " +msgstr "Энергия ионизации (кДж/моль): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " -msgstr " : " +msgstr "Степени окисления: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " -msgstr " : " +msgstr "Электронная конфигурация: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " -msgstr " ۣ: " - -#: table_data.h:57 -## FIXME: seems like pot's outdated -msgid "Lattice constant (" -msgstr " ۣ (" +msgstr "Структура решётки: " -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Период решётки (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " -msgstr " / ۣ: " +msgstr "Соотношение c/a решётки: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " -msgstr ": " +msgstr "Вид: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " -msgstr " : " +msgstr "Дата открытия: " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " -msgstr ": " +msgstr "Открыт: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " -msgstr " : " - -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "-" +msgstr "Назван в честь: " -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "водород" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (при -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX (гексагональная)" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr " , " +msgstr "газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" -msgstr "1766 ()" +msgstr "1766 (Англия)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" -msgstr " " +msgstr "Генри Кавендиш" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" -msgstr ". () ()" +msgstr "греч. гидро (вода) и генез (создавать)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "гелий" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (при -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr " , " +msgstr "инертный газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" -msgstr "1895 (/)" +msgstr "1895 (Шотландия/Швеция)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -msgstr " , , ." +msgstr "Уильям Рамзай, Нильс Лангет, П.Клеве" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "греч. гелиос (солнце)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" -msgstr "" +msgstr "литий" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) либо 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC (кубическая объёмноцентрированная)" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" -msgstr "1817 ()" +msgstr "1817 (Швеция)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" -msgstr " " +msgstr "Иоганн Арфведсон" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "греч. литос (камень)" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" -msgstr "" +msgstr "бериллий" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" -msgstr "ף " +msgstr "твёрдый хрупкий металл стального цвета" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" -msgstr "1798 ()" +msgstr "1798 (Франция)" -#: table_data.h:156 -## FIXME: he's Nicolas, not Nicholas -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "- " +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Луи-Николас Вакулин" -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." -msgstr ". , ()" +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "греч. бериллос, берил (минерал)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" -msgstr "" +msgstr "бор" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL (ромбоэдрическая)" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" -msgstr "ף ޣ " +msgstr "твёрдый хрупкий блестящий чёрный металлоид" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" -msgstr "1808 (/)" +msgstr "1808 (Англия/Франция)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -msgstr " , -, " +msgstr "Гемфри Дэви, Жан Гей-Люссак, Луи Тенар" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." -msgstr ".-. " +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "араб.-перс. бура" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" -msgstr "" - -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr " ޣ " +msgstr "углерод" -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -## FIXME: -## ru.po:403: duplicate message definition -## ru.po:289: ...this is the location of the first definition -#msgid "n/a" -#msgstr "-" +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (графит)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (алмаз)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (гексагональная) (графит), DIA (алмазная) (алмаз)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "плотное чёрное вещество (графит)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "- (-)" -#: table_data.h:158 -## FIXME: all other entries are "Known to the ancients." -## it's also better to avoid superfluous trailing dots AFAIK +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" -msgstr " " +msgstr "известен в древности" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr ". carbo ( )" +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "лат. carbo (древесный уголь)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" -msgstr "" +msgstr "азот" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (при -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX (гексагональная) или CUB (кубическая)" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX) (гексагональная)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX) (гексагональная)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" -msgstr " , " +msgstr "преимущественно инертный газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" -msgstr "1772 ()" +msgstr "1772 (Шотландия)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" -msgstr " " +msgstr "Даниэль Резерфорд" -#: table_data.h:159 -#, fuzzy -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." -msgstr ". ( )" +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "греч. нитрон и генез (образующий соду)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" -msgstr "" +msgstr "кислород" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (при -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL (моноклинная) или CUB (кубическая)" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB) (кубическая)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" -msgstr " , ; - " +msgstr "газ без цвета, вкуса и запаха; бледно-голубая жидкость" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" -msgstr "1774 (/)" +msgstr "1774 (Англия/Швеция)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -msgstr " , " +msgstr "Джозеф Пристли, Карл Вильгельм Шееле" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." -msgstr ". ( )" +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "греч. оксис и генез (образующий кислоту)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" -msgstr "" +msgstr "фтор" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (при -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL (моноклинная)" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" -msgstr "-֣ " +msgstr "зеленовато-жёлтый едкий разъедающий газ" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" -msgstr "1886 ()" +msgstr "1886 (Франция)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" -msgstr " " +msgstr "Генри Муассан" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." -msgstr ". fluere ()" +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "лат. fluere (течь)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "неон" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (при -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC (кубическая гранецентрированная)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" -msgstr "1898 ()" +msgstr "1898 (Англия)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -msgstr " , ." +msgstr "Уильям Рамзай, Морис Трэверс" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "греч. неос (новый)" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" -msgstr "" +msgstr "натрий" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" -msgstr "1807 ()" +msgstr "1807 (Англия)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" -msgstr " " +msgstr "Гемфри Дэви" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." -msgstr "" -" : sodanum ( );" -" . natrium ( )" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "средневековая латынь: sodanum (средство от головной боли); символ от лат. natrium (карбонат натрия)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" -msgstr "" +msgstr "магний" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" -msgstr "̣ - " +msgstr "лёгкий тягучий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" -msgstr "1808 ()" +msgstr "1808 (Англия)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." -msgstr ", ()" +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Магнезия, древний город в области Фессалия (Греция)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" -msgstr "" +msgstr "алюминий" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" -msgstr " ̣ - " +msgstr "мягкий лёгкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" -msgstr "1825 ()" +msgstr "1825 (Дания)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" -msgstr " " +msgstr "Ганс Христиан Эрстед" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr ". alumen, aluminis ()" +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "лат. alumen, aluminis (квасцы)" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" -msgstr "" +msgstr "кремний" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA (алмазная)" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" -msgstr " , " +msgstr "аморфная форма - бурый порошок, кристаллическая имеет серый цвет" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "1824 ()" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Швеция)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" -msgstr " " +msgstr "Йёнс Якоб Берцелиус" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." -msgstr ". silex, silicus ()" +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "лат. silex, silicus (кремень)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" -msgstr "" +msgstr "фосфор" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" -msgstr "1.82 ( )" +msgstr "1.82 (белый фосфор)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" -msgstr " ( )" +msgstr "воскообразное форфоресцирующее вещество (обычная белая форма)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" -msgstr "1669 ()" +msgstr "1669 (Германия)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" -msgstr " " +msgstr "Хенниг Брант" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "греч. фосфорос (светоносный)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" -msgstr "" +msgstr "сера" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC (орторомбическая)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" -msgstr " -֣ " +msgstr "хрупкое светло-жёлтое вещество без вкуса и запаха" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr " " - -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." -msgstr ". sulphur ( )" +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "лат. sulphur (минерал сера)" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" -msgstr "" +msgstr "хлор" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (при -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" -msgstr "-֣ " +msgstr "зеленовато-жёлтый неприятный газ" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" -msgstr "1774 ()" +msgstr "1774 (Швеция)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" -msgstr " " +msgstr "Карл Вильгельм Шееле" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." -msgstr ". (-֣)" +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "греч. хлорос (зеленовато-жёлтый)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" -msgstr "" +msgstr "аргон" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (при -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" -msgstr " , " +msgstr "благородный газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" -msgstr "1894 ()" +msgstr "1894 (Шотландия)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -msgstr " , " +msgstr "Уильям Рамзай, Барон Рэлей" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "греч. аргос (неактивный)" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" -msgstr "" +msgstr "калий" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." -msgstr ". kalium (ݣ)" +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "лат. kalium (щёлочь)" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" -msgstr "" +msgstr "кальций" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" -msgstr " ף - " +msgstr "довольно твёрдый серебристо-белый металл" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." -msgstr ". calx, calcis ()" +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "лат. calx, calcis (известь)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" -msgstr "" +msgstr "скандий" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "довольно мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" -msgstr "1879 ()" +msgstr "1879 (Швеция)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" -msgstr " " +msgstr "Ларс Нильсон" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr ". Scandia ()" +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "лат. Scandia (Скандинавия)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" -msgstr "" +msgstr "титан" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" -msgstr " ԣ- " +msgstr "блестящий тёмно-серый металл" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" -msgstr "1791 ()" +msgstr "1791 (Англия)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" -msgstr " " +msgstr "Уильям Грегор" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "греч. титанос (титаны)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" -msgstr "" +msgstr "ванадий" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий тягучий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" -msgstr "1830 ()" +msgstr "1830 (Швеция)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" -msgstr " " +msgstr "Нильс Габриэль Сефстрём" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." -msgstr " " +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "скандинавская богиня Ванадис" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" -msgstr "" +msgstr "хром" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" -msgstr " ף " +msgstr "очень твёрдый кристаллический металл стального цвета" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" -msgstr "1797 ()" +msgstr "1797 (Франция)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" -msgstr " " +msgstr "Луи Вакулин" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "греч. хрома (цвет)" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" -msgstr "" +msgstr "марганец" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB (кубическая)" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" -msgstr "ף - " +msgstr "твёрдый хрупкий серо-белый металл" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" -msgstr " " +msgstr "Иоганн Ган" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." -msgstr ". magnes (); . manganese" +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "лат. magnes (магнит); итал. manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" -msgstr "" +msgstr "железо" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "ковкий тягучий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." -msgstr ". ferrum ()" +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "лат. ferrum (железо)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" -msgstr "" +msgstr "кобальт" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" -msgstr "ף - " +msgstr "твёрдый тягучий блестящий синевато-серый металл" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "1739 ()" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Швеция)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" -msgstr " " +msgstr "Джордж Брандт" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr ". kobold ()" +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "нем. kobold (гоблин)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" -msgstr "" +msgstr "никель" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" -msgstr "ף - " +msgstr "твёрдый ковкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" -msgstr "1751 ()" +msgstr "1751 (Швеция)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" -msgstr " " +msgstr "Аксель Кронстедт" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr ". kupfernickel ( )" +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "нем. kupfernickel (фальшивая медь), nickel (гоблин)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" -msgstr "" +msgstr "медь" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" -msgstr " - " +msgstr "ковкий тягучий красновато-коричневый металл" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr ". cuprum (., )" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "лат. cuprum (о. Кипр, знаменитый медными рудниками)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" -msgstr "" +msgstr "цинк" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" -msgstr "- " +msgstr "сине-серебристый тягучий металл" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "- ()" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." -msgstr ". zink ()" +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "нем. zink (олово)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" -msgstr "" +msgstr "галлий" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий синевато-белый металл" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" -msgstr "1875 ()" +msgstr "1875 (Франция)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -msgstr "- " +msgstr "Поль-Эмиль Лекок де Буабодран" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." -msgstr ". Gallia ()" +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "лат. Gallia (Франция)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" -msgstr "" +msgstr "германий" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый металл" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" -msgstr "1886 ()" +msgstr "1886 (Германия)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" -msgstr " " +msgstr "Клеменс Винклер" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." -msgstr ". Germania ()" +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "лат. Germania (Германия)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" -msgstr "" +msgstr "мышьяк" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" -msgstr "5.73 ( )" +msgstr "5.73 (серый мышьяк)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (серый мышьяк)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG (тригональная)" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" -msgstr " " +msgstr "хрупкий металлоид стального цвета" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." -msgstr ". , . arsenicum ( ֣ )" +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "греч. арсеникон, лат. arsenicum (имена жёлтого пигмента)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" -msgstr "" +msgstr "селен" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" -msgstr " " +msgstr "мягкий серообразный металлоид" -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "1818 ()" - -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "греч. селена (луна)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" -msgstr "" +msgstr "бром" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" -msgstr "- " +msgstr "красно-бурая зловонная едкая жидкость" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" -msgstr "1826 ()" +msgstr "1826 (Франция)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" -msgstr " " +msgstr "Антуан Балард" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "греч. бромос (смрад)" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" -msgstr "" +msgstr "криптон" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (при -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" -msgstr " , " +msgstr "плотный благородный газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" -msgstr "1898 ()" +msgstr "1898 (Великобритания)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "греч. криптос (скрытый)" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" -msgstr "" +msgstr "рубидий" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Мягкий, серебристо-белый, высоко реактивный металл" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" -msgstr "1861 ()" +msgstr "1861 (Германия)" -#: table_data.h:192 -## FIXME: Robert Bunsen, Gustov Kirchoff -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr " , " +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Густав Кирхгоф, Роберт Бунзен" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." -msgstr ". rubidus ( ), , " +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "лат. rubidus (глубокий красный), по цвету, придаваемому пламени солями" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" -msgstr "" +msgstr "стронций" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый ковкий металл" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" -msgstr "1790 ()" +msgstr "1790 (Шотландия)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" -msgstr "." +msgstr "А.Кроуфорд" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." -msgstr " Strontian" +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "шотландский город Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" -msgstr "" +msgstr "иттрий" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" -msgstr " , " +msgstr "серебристый тягучий металл, довольно активный" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "1789 ()" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Финляндия)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" -msgstr " " +msgstr "Иоганн Гадолин" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." -msgstr "" -" Ytterby, " +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "шведский городок Ytterby, где был обнаружен один из минералов" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" -msgstr "" +msgstr "цирконий" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" -msgstr "- " +msgstr "серо-белый блестящий нержавеющий металл" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" -msgstr "1789 ()" +msgstr "1789 (Германия)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" -msgstr " " +msgstr "Мартин Клапрот" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." -msgstr " " +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "минерал циркон" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" -msgstr "" +msgstr "ниобий" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" -msgstr " " +msgstr "блестящий белый мягкий ковкий металл" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" -msgstr "1801 ()" +msgstr "1801 (Англия)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" -msgstr " " +msgstr "Чарльз Хатчет" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." -msgstr ", (. .)" +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Ниоба, дочь Тантала (греч. миф.)" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" -msgstr "" +msgstr "молибден" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" -msgstr "- ף " +msgstr "серебристо-белый твёрдый металл" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" -msgstr "1778 ()" +msgstr "1778 (Швеция)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "греч. молибдос (свинец)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" -msgstr "" +msgstr "технеций" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-серый металл" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" -msgstr "1937 ()" +msgstr "1937 (Италия)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" -msgstr " , " +msgstr "Карло Перье, Эмилио Сегре" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "греч. технетос (искусственный)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" -msgstr "" +msgstr "рутений" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" -msgstr " - " +msgstr "редкий серебристо-серый крайне хрупкий металл" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" -msgstr "1844 ()" +msgstr "1844 (Россия)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" -msgstr " " +msgstr "Карл Клаус" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." -msgstr ". Ruthenia ()" +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "лат. Ruthenia (Россия)" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" -msgstr "" +msgstr "родий" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" -msgstr "1803 ()" +msgstr "1803 (Англия)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" -msgstr " " +msgstr "Уильям Волластон" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." -msgstr ". (), " +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "греч. родон (роза), соли дают розовые растворы" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" -msgstr "" +msgstr "палладий" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый ковкий и тягучий металл" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." -msgstr " 1803 . " +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "открытый в 1803 г. астероид Паллас" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "серебро" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый тягучий и ковкий металл" -#: table_data.h:202 -## FIXME: s/argentium/argentum/ -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr ". argentum ()" +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "лат. argentum (серебро)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" -msgstr "" +msgstr "кадмий" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий ковкий синевато-белый металл" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" -msgstr "1817 ()" +msgstr "1817 (Германия)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" -msgstr " " +msgstr "Фридрих Штромейер" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr ". , " +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "греч. кадмиа, древнее название окиси цинка" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" -msgstr "" +msgstr "индий" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET (тетрагональная)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "очень мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" -msgstr "1863 ()" +msgstr "1863 (Германия)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" -msgstr " , ." +msgstr "Фердинанд Райх, Т.Рихтер" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." -msgstr ". indicum ( ), " +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "лат. indicum (цвет индиго), по окраске линий в спектроскопе" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" -msgstr "" +msgstr "олово" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr ". stannum ()" +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "этрусский бог Тин; лат. stannum (стойкий, прочный)" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" -msgstr "" +msgstr "сурьма" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "ף - " +msgstr "твёрдый серебристо-белый хрупкий металл" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr " " +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "минерал стибнит" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" -msgstr "" +msgstr "теллур" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый хрупкий металл" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" -msgstr "1782 ()" +msgstr "1782 (Румыния)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -msgstr " " +msgstr "Франц Йозеф Меллер фон Райхенштейн" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr ". tellus ()" +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "лат. tellus, telluris (планета Земля)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" -msgstr "" +msgstr "иод" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" -msgstr " ޣ " +msgstr "блестящий чёрный неметалл" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" -msgstr "1811 ()" +msgstr "1811 (Франция)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" -msgstr " " +msgstr "Бернар Куртуа" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "греч. иодес (фиолетовый цвет)" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" -msgstr "" +msgstr "ксенон" -#: table_data.h:209 -msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" -msgstr "֣ , " +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (при -107.05°C)" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr " , ." +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "тяжёлый благородный газ без цвета, вкуса и запаха" -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "греч. ксенос (чужой)" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" -msgstr "" +msgstr "цезий" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" -msgstr " - " +msgstr "очень мягкий ковкий светло-серый металл" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" -msgstr "1860 ()" +msgstr "1860 (Германия)" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr " , " - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr ". coesius (-) " +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "лат. caesius (небесно-голубой) по цвету линий в спектре" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" -msgstr "" +msgstr "барий" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" -msgstr " - " +msgstr "слегка ковкий мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." -msgstr ". (֣ )" +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "греч. барис (тяжёлый или плотный)" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" -msgstr "" +msgstr "лантан" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "- " - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" -msgstr "1839 ()" +msgstr "1839 (Швеция)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" -msgstr " " +msgstr "Карл Мосандер" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." -msgstr ". ( )" +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "греч. лантанейн (быть скрытым)" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" -msgstr "" +msgstr "церий" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" -msgstr " " +msgstr "ковкий тягучий металл серого цвета" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" -msgstr "1803 (/)" +msgstr "1803 (Швеция/Германия)" -#: table_data.h:215 -## FIXME: Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr " , , " +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Вильгельм фон Гизингер, Йёнс Якоб Берцелиус, Мартин Клапрот" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "" -" " +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "обнаруженный двумя годами ранее астероид Церес" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" -msgstr "" +msgstr "празеодим" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый умеренно мягкий ковкий тягучий металл" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" -msgstr "1885 ()" +msgstr "1885 (Австрия)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" -msgstr "" +msgstr "К.Ауэр фон Вельсбах" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." -msgstr ". (̣ ), " +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "греч. празеос и димиос (зелёный близнец), по цвету солей" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" -msgstr "" +msgstr "неодим" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый легкоокисляющийся редкоземельный металл" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" -msgstr "1925 ()" +msgstr "1925 (Австрия)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." -msgstr ". ( )" +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "греч. неос и дидимос (новый близнец)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" -msgstr "" +msgstr "прометий" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 либо (+3e)111" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "светло-серый радиоактивный металл" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" -msgstr "1945 ()" +msgstr "1945 (США)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -msgstr "" +msgstr "Дж.Маринский, Л.Гленденин, Ч.Кориэлл" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." -msgstr " (. .)" +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Прометей (греч. миф.)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" -msgstr "" +msgstr "самарий" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый редкоземельный металл" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "1853 ()" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Франция)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" -msgstr " " +msgstr "Жан де Мариньяк" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." -msgstr " " +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "минерал самарскит" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" -msgstr "" +msgstr "европий" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" -msgstr "1901 ()" +msgstr "1901 (Франция)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" -msgstr "" +msgstr "Эжен Анатоль Демарсе" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." -msgstr " " +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "континент Европа" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" -msgstr "" +msgstr "гадолиний" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" -msgstr "1880 ()" +msgstr "1880 (Швейцария)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr " " - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." -msgstr " " +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "минерал гадолинит" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" -msgstr "" +msgstr "тербий" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" -msgstr " - " +msgstr "мягкий тягучий серебристо-серый редкоземельный металл" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" -msgstr "1843 ()" +msgstr "1843 (Швеция)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr " Ytterby" +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "шведский городок Ytterby" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" -msgstr "" +msgstr "диспрозий" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" -msgstr " " +msgstr "мягкий блестящий серебристый металл" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "греч. диспрозитос (труднодоступный)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" -msgstr "" +msgstr "гольмий" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" -msgstr " " +msgstr "довольно мягкий ковкий блестящий серебристый металл" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "1878 ()" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Швейцария)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" -msgstr "" +msgstr "Дж.Л.Соре" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." -msgstr ". Holmia, , " +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "лат. Holmia, название Стокгольма, Швеция" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" -msgstr "" +msgstr "эрбий" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" -msgstr " " - -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr " Ytterby" +msgstr "мягкий ковкий серебристый металл" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" -msgstr "" +msgstr "тулий" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" -msgstr " " +msgstr "мягкий ковкий тягучий серебристый металл" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" -msgstr " " +msgstr "Теодор Клеве" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." -msgstr ", " +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Туле, древнее название Скандинавии" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" -msgstr "" +msgstr "иттербий" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый блестящий ковкий тягучий металл" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr " Ytterby" +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Швейцария)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" -msgstr "" +msgstr "лютеций" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" -msgstr "- ף " +msgstr "серебристо-белый твёрдый плотный редкоземельный металл" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" -msgstr "1907 ()" +msgstr "1907 (Франция)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" -msgstr " " +msgstr "Жорж Урбэн" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr " , " +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "древнее название Парижа, Лютеция (лат. Lutetia Parisorum)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" -msgstr "" +msgstr "гафний" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый ковкий металл" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" -msgstr "1923 ()" +msgstr "1923 (Дания)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -msgstr " , " +msgstr "Дирк Костер, Георг де Хевеши" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." -msgstr "Hafnia, " +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, латинское название Копенгагена" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" -msgstr "" +msgstr "тантал" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" -msgstr " ֣ ף " +msgstr "серый тяжёлый твёрдый металл" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" -msgstr "1802 ()" +msgstr "1802 (Швеция)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" -msgstr " " +msgstr "Андерс Экеберг" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." -msgstr ", (. .)" +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Тантал, отец Ниобы (греч. миф.)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" -msgstr "" +msgstr "вольфрам" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" -msgstr " -- " +msgstr "плотный металл серебристо-серо-белого цвета" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" -msgstr "1783 ()" +msgstr "1783 (Испания)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -msgstr " , " +msgstr "Хуан Хосе, Фаусто Эльгуяр" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." -msgstr ". wolfram" +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "нем. wolfram (волчья пена), минерал вольфрамит" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" -msgstr "" +msgstr "рений" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" -msgstr " - " +msgstr "плотный серебристо-белый металл" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" -msgstr "1925 ()" +msgstr "1925 (Германия)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -msgstr " , , " +msgstr "Вальтер Ноддак, Ида Такке, Отто Берг" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." -msgstr ". Rhenus, " +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "лат. Rhenus, река Рейн" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" -msgstr "" +msgstr "осмий" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" -msgstr "- ף " +msgstr "синевато-белый блестящий твёрдый металл" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" -msgstr "1804 ()" +msgstr "1804 (Англия)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" -msgstr " " +msgstr "Смитсон Тенант" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "греч. осме (запах)" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" -msgstr "" +msgstr "иридий" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" -msgstr " " +msgstr "хрупкий белый металл" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" -msgstr "1804 (/)" +msgstr "1804 (Англия/Франция)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "" +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "Смитсон Тенант, Антуан де Фукруа, Луи-Николас Вакулин, Г.Коллет-Десколт" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "греч. ирис (радуга)" -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr ". iris ()" - -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" -msgstr "" +msgstr "платина" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" -msgstr " ֣ - " +msgstr "очень тяжёлый мягкий серебристо-белый металл" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "1735 ()" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Италия), но инки использовали раньше" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" -msgstr " " +msgstr "Юлиус Скалигер" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." -msgstr ". platina ( )" +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "исп. platina (маленькое серебро)" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "золото" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 либо (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" -msgstr " ֣ " +msgstr "мягкий ковкий жёлтый металл" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr ". aurum" +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "лат. aurum" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "ртуть" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (при +20°C)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" -msgstr "֣ - , " +msgstr "тяжёлый серебристо-белый металл, жидкий при комнатной температуре" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr ". hydrargyrus ( )" +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "лат. hydrargyrum (жидкое серебро)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" -msgstr "" +msgstr "таллий" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" -msgstr " " +msgstr "мягкий серый металл" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" -msgstr "1861 ()" +msgstr "1861 (Англия)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" -msgstr " " +msgstr "Уильям Крукс" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." -msgstr ". (̣ ), -̣ " +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "греч. таллос (зелёная ветвь), по ярко-зелёному цвету линии в спектре" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "свинец" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" -msgstr " - , " +msgstr "очень мягкий синевато-белый блестящий метал, легко поддаётся ковке и тянется" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr ". plumbum" +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "лат. plumbum" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" -msgstr "" +msgstr "висмут" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" -msgstr "ף " +msgstr "твёрдый хрупкий металл стального цвета с розоватым оттенком" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." -msgstr ". bisemutum ( ), wismut" +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "нем. bisemutum (белая масса), нынче wismut" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" -msgstr "" +msgstr "полоний" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" -msgstr "1898 (/)" +msgstr "1898 (Франция/Польша)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" -msgstr " -" +msgstr "Пьер Кюри и Мария Склодовская-Кюри" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." -msgstr ". Polonia, ( )" +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "лат. Polonia, Польша (родина Марии)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" -msgstr "" +msgstr "астат" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" -msgstr " " +msgstr "нестабильный радиоактивный галоген" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" -msgstr "1940 ()" +msgstr "1940 (США)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -msgstr "" +msgstr "Д.Корсон, К.Макензи, Э.Сегре" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." -msgstr ". ()" +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "греч. астатос (неустойчивый)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" -msgstr "" +msgstr "радон" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (при -62°C)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" -msgstr "֣ " +msgstr "тяжёлый радиоактивный газ" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "1898 ()" +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Германия/Англия)" -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr " " +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Фредерик Эрнст Дорн, Эрнест Резерфорд" -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." -msgstr " , " +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "вариация имени другого элемента, радия" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" -msgstr "" +msgstr "франций" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" -msgstr "1939 ()" +msgstr "1939 (Франция)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "" +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Маргарита Перей" -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." -msgstr "" +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Франция" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" -msgstr "" +msgstr "радий" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (при +20°C)" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый радиоактивный металл" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." -msgstr ". radius ()" +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "лат. radius (луч)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" -msgstr "" +msgstr "актиний" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" -msgstr "֣ - " +msgstr "тяжёлый серебристо-белый металл с высокой радиоактивностью" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" -msgstr "1899 ()" +msgstr "1899 (Франция)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" -msgstr "- " +msgstr "Андре-Луи Дебьерн" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr ". akis, aktinos ()" +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "греч. акис, актис, актинос (луч)" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" -msgstr "" +msgstr "торий" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" -msgstr " " +msgstr "серый мягкий ковкий тягучий радиоактивный металл" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" -msgstr "1828 ()" +msgstr "1828 (Швеция)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." -msgstr ", " +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Тор, скандинавский бог грома" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" -msgstr "" +msgstr "протактиний" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" -msgstr "- " +msgstr "серебристо-белый радиоактивный металл" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "1917 (/)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Англия/Франция)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -msgstr " , , , " +msgstr "Фредерик Содди, Джон Крэнстон, Отто Ган, Лиза Мейтнер" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." -msgstr "" -". ( ); " +"radioactively decays" +msgstr "греч. прото и актиниум (отец актиния); при радиоактивном распаде даёт актиний" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" -msgstr "" +msgstr "уран" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." -msgstr "- " +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "серебристо-белый плотный тягучий ковкий радиоактивный металл" -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." -msgstr " " +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "планета Уран" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" -msgstr "" +msgstr "нептуний" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый металл" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -msgstr "., ." +msgstr "Е.Макмиллан, П.Абельсон" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." -msgstr " " +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "планета Нептун" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" -msgstr "" +msgstr "плутоний" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 либо (+4e) 93 (+3e) 108" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -msgstr "" +msgstr "Гленн Сиборг, Дж.В.Кеннеди, Е.Макмиллан, Артур Валь" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." -msgstr " " +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "планета Плутон" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" -msgstr "" +msgstr "америций" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (США)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "Гленн Сиборг, Р.Джеймс, Л.Морган, А.Гиорсо" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." -msgstr " , " +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "континент Америка, по аналогии с европием" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" -msgstr "" +msgstr "кюрий" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" -msgstr " " +msgstr "серебристый ковкий искусственный радиоактивный металл" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "1944 ()" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "Гленн Сиборг, Р.Джеймс, А.Гиорсо" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." -msgstr " " +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Пьер и Мария Кюри" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" -msgstr "" +msgstr "беркелий" -#: table_data.h:257 -## FIXME: s/Radionactive/Radioactive/ -msgid "Radionactive synthetic metal" -msgstr " " +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "радиоактивный искусственный металл" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" -msgstr "1949 ()" +msgstr "1949 (США)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -msgstr "" +msgstr "Гленн Сиборг, Стэнли Томпсон, А.Гиорсо" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." -msgstr " ()" +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Беркли (Калифорния)" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" -msgstr "" +msgstr "калифорний" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" -msgstr " " +msgstr "мощный излучатель нейтронов" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" -msgstr "1950 ()" +msgstr "1950 (США)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -msgstr "" +msgstr "Гленн Сиборг, Стэнли Томпсон, А.Гиорсо, К.Стрит" -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr " " +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "штат, а также университет Калифорнии" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" -msgstr "" +msgstr "эйнштейний" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" -msgstr " " +msgstr "радиоактивный искусственный металл" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" -msgstr "1952 ()" +msgstr "1952 (США)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" -msgstr "" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Аргонна, Лос-Аламос, Университет Калифорнии" -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr " " +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Альберт Эйнштейн" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" -msgstr "" - -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "1953 ()" +msgstr "фермий" -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr " " +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Энрико Ферми" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" -msgstr "" +msgstr "менделевий" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" -msgstr "1955 ()" +msgstr "1955 (США)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "" -".." +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Д.И.Менделеев" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" -msgstr "" +msgstr "нобелий" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr " " - -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "1957 ()" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (СССР)" -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr " " +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Дубна" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "" -" " +"prize" +msgstr "Альфред Нобель" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" -msgstr "" +msgstr "лоуренсий" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "1961 ()" +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (СССР/США)" -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "" +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Дубна/унив. Калифорнии в Беркли" -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr " " +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Эрнест Лоуренц" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" -msgstr "" +msgstr "резерфордий" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "1969 ()" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (СССР)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" -msgstr " " +msgstr "Эрнест Резерфорд" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" -msgstr "" +msgstr "дубний" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "1970 ()" - -#: table_data.h:266 -## FIXME: Dubna? -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (СССР/США)" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "наукоград Дубна в России" + +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" -msgstr "" +msgstr "сиборгий" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" -msgstr "1974 (/)" +msgstr "1974 (СССР/США)" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr " / . " - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "" -" , - " +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Гленн Сиборг" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" -msgstr "" +msgstr "борий" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" -msgstr "1976 ()" +msgstr "1976 (Германия)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" -msgstr "" +msgstr "Центр исследований тяжёлых ионов" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" -msgstr " " +msgstr "Нильс Бор" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" -msgstr "" +msgstr "хассий" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" -msgstr "1984 ()" +msgstr "1984 (Германия)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "" -" " +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "немецкая земля Гессен, лат: Hassia" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" -msgstr "" +msgstr "мейтнерий" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" -msgstr "1982 ()" +msgstr "1982 (Германия)" -#: table_data.h:270 -## FIXME: s/Mietner/Meitner/ -msgid "Named in honor of Lise Mietner" -msgstr " " +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Лиза Мейтнер" -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "" +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "дармштадтий" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" -msgstr "1994 ()" +msgstr "1994 (Германия)" -#: table_data.h:271 -## FIXME: s/nun/un/ -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" -msgstr "Un () un () nilium ()" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "назван как немецкий город Дармштадт, в котором он был открыт" -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "" +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "рентгений" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Вильгельм Конрад Рентген" -#: table_data.h:272 -## FIXME: s/nun/un/ -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" -msgstr "Un () () unium ()" +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "коперниций" -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "" +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Германия)" -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" -msgstr "1996 (-)" +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Николай Коперник" -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "" +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "Нихоний" -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" -msgstr "- (-)" +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "2004 (Япония)" -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "" +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "RIKEN - институт в Японии" -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" -msgstr "1999 (-)" +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "Нихон - страна восходящего солнца (Япония)" -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "" +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "флеровий" -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "" +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Россия/США)" -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "" +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Дубна/Ливермор" -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "" +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "советский академик Флёров" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "Московий" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Россия/США)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "Московская область" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "ливерморий" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Россия/США)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Дубна, Димитровград, Лесной/Ливермор" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Ливерморская национальная лаборатория (США)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "Теннессин" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Россия/США)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "Теннесси - штат США" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "Оганесон" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Россия/США)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "советский академик Оганесян" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/sr.po gperiodic-3.0.2/po/sr.po --- gperiodic-2.0.10/po/sr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/sr.po 2017-01-22 08:55:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Милорад Јовановић , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:20+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Периодни систем елемената" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Програм за тражење података о хемијским елементима из периодног система" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [избори]\nМогућности су:\n -h приказује овај екран помоћи\n -c <темп> боји елементе према њиховом стању на\n температури <темп> у Келвинима\n -D даје периодни систем\n -v бива опширан\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "или\n\ngperiodic [симбол_елемента | атомски_број]\n приказује податке о елементу за дати симбол или атомски број\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "По_моћ" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Изађи" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Изађите из програма" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_О програму" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Подаци о програму" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "Гпериодник" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Нема симбола за попис" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Дугме грешке беше ништавно?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Подешавам боју: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s бр.:%s теж.:%s" + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Грешка опције „-c“ : „%s“ није број.\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Грешка опције „-c“ : „%s“ није исправан број (мора бити > 0).\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Непознати елемент : %s. Излазим.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Број елемента превазилази постојеће елементе. Излазим.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Овај програм приказује периодни систем елемената\nи податке о тим елементима" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати\nи/или мењати под условима Гнуове опште јавне лиценце коју\nје објавила Задужбина слободног софтвера; 3. издања лиценце\nили (по вашем избору) било којег новијег издања.\n\nОвај програм се расподељује у нади да ће бити користан,\nали БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције\nТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.\nПогледајте Гнуову Општу јавну лиценцу за више детаља.\n\nТребали сте да примите примерак Гнуове Опште јавне лиценце\nуз овај програм. Ако нисте, пишите Задужбини слободног\nсофтвера на адресу:\n„Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\nFifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA“.\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Матична страница програма" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Назив: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Симбол: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Атомски број: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Атомска тежина (u.m): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Густина (g/cm³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Тачка топљења (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Тачка кључања (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Полупречник атома (pm): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Полупречник ковалентне везе (pm): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Јонски полупречник (pm): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Атомска запремина (cm³/mol): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Специфична енергија (на 20°C J/(K*mol)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Енергија топљења (kJ/mol): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Енергија испарења (kJ/mol): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Топлотна проводљивост (на 25°C W/(m*K)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Дебијева температура (K): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Полинов број негативности: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Енергија прве јонизације (kJ/mol): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Стања оксидације: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Електронска конфигурација: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Структура решетке: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Константа решетке (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Сразмера „c/a“ решетке: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Изглед: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Година открића: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Открио га је: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Назив потиче из: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "Водоник" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (на -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Гас без боје, укуса и мириса" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766. (Енглеска)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Хенри Кавендиш" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "Грчког: hydro (вода) + gennan (стварати)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "Хелијум" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (на -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "Инертан, гас без боје, укуса и мириса" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895. (Шкотска/Шведска)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Сер Вилијам Рамси, Нил Лангет, П. Т. Клив" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "Грчког: helios (сунце)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "Литијум" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) или 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "Мекан, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817. (Шведска)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Јохан Арведсон" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "Грчког: lithos (камен)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "Берилијум" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "Тврд, крт, челично-сиви метал" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798. (Француска)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Луј-Николас Воклан" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "Грчког: beryllos, „beryl“ (берил, метасиликат берилијума и алуминијума)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "Бор" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "Тврд, крт, сјајан црни полуметал" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808. (Енглеска/Француска)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Сер Х. Деви, Ж. Л. Геј-Лисак. Л. Ј. Тенар" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Арапског: buraq, и персијског: burah (боракс)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "Угљеник" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (графит)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (дијамант)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (графит), DIA (дијамант)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Густ, црн (графит)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "н/д (није позната)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "Познат из давнина" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Латинског: carbo (угаљ)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "Азот" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (на -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX или CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "Претежно инертан гас без боје, мириса и укуса" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772. (Шкотска)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Данијел Ратерфорд" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Грчког: nitron (сода) + genes (образовати)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "Кисеоник" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (на -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL или CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "Гас без боје, мириса и укуса; бледо плава течност" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774. (Енглеска/Шведска)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Џозеф Престли, Карл Виљем Шил" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "Грчког: oxys (киселина) + genes (образовати)." + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "Флуор" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (на -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "Зеленкасто-жути, оштар, нагризајући гас" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886. (Француска)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Анри Муасан" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "Латинског: fluere (тећи)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "Неон" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (на -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898. (Енглеска)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Сер Вилијам Рамси, М. В. Траверс" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "Грчког: neos (нов)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "Натријум" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807. (Енглеска)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Сер Хемфри Деви" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Средњевековног латинског: sodanum (лек за главобољу); симбол долази од латинског „natrium“ (натријум карбонат)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "Магнезијум" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Лаган, савитљив, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808. (Енглеска)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Грчког: за назив античког града Магнезије, у Тесалији, у Грчкој" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "Алуминијум" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "Мекан, лаган, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825. (Данска)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Ханс Кристијан Орстед" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Латинског: alumen, aluminis (стипса)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "Силицијум" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "Аморфно стање је браон прах; кристално стање је сиво" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825. (Шведска)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Џон Џекоб Берзеј" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "Латинског: silex, silicus (кремен)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "Фосфор" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (бели фосфор)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "Најчешћи бели облик је воштана, фосфоресцентна\nчврста материја" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669. (Немачка)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Хениг Бранд" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Грчког: phos (светлост) + phoros (носилац)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "Сумпор" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "Без укуса, мириса, светло-жуто, крто чврсто тело" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Латинског: sulphur (пламен), и арапског: sufra (жуто)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "Хлор" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (на -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "Зеленкасто-жути, непријатан гас" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774. (Шведска)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Карл Виљем Шил" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Грчког: chloros (зеленкасто-жут)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "Аргон" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (на -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "Племенити гас без боје, укуса и мириса" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894. (Шкотска)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Сер Вилијам Рамси, Барон Рејлај" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Грчког: argos (неактиван)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "Калијум" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "Мекан, воштан, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "Енглеског: pot (посуда) + ash (пепео). Симбол је од латинског „kalium“, на арапском: al qalīy (кречни пепео)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "Калцијум" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "Поприлично тврд, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Латинског: calx, calcis (креч)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "Скандијум" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "Поприлично мекан, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879. (Шведска)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Ларс Нилсон" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Добио је назив по Скандинавији (на латинском: Scandia)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "Титанијум" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "Блистав, тамно-сиви метал" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791. (Енглеска)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "Вилијам Грегор" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Грчког: titanos (Титани, богови ране грчке митологије)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "Ванадијум" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Мекан, растегљив, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830. (Шведска)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Нилс Габријел Сефстром" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "Старонорвешки: Vanadis (Госпа од Ванира, тј. скандинавска богиња плодности Фреја)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "Хром" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "Врло тврд, кристални, челично-сиви метал" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797. (Француска)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Луј Воклан" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Грчког: chroma (colore)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "Манган" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "Тврд, крт, сиво-бели метал" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Јохан Ган" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Латинског: magnes (магнет); италијанског: manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "Гвожђе" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "Савитљив, растегљив, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Англо-саксонског: iron; симбол је из латинског: ferrum (гвожђе)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "Кобалт" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "Тврд, растегљив, сјајан плавкасто-сиви метал" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735. (Шведска)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "Џорџ Брант" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Немачки: kobold (зли дух)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "Никал" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "Тврд, савитљив, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751. (Шведска)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Аксел Кронстед" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Немачки: kupfernickel (лажни бакар), nickel (зли дух)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "Бакар" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "Савитљив, растегљив, црвенкасто-браон метал" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Симбол је из латинског: cuprum (острво Кипар познато по рудницима бакра)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "Цинк" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "Растегљив, плавкасто-сребрнасти метал" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Немачки: zink (калај)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "Галијум" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "Мекан, плаво-бели метал" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875. (Француска)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Пол-Емиј Лкок д Буасбодран" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Латинског: Gallia (назив античке области која одговара данашњој Француској)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "Германијум" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "Сивкасто-бели метал" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886. (Немачка)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Клемен Винклер" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Латинског: Germania (Немачка, где је и откривен)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Арсен" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (сиви арсен)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (сиви арсен)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "Челично сиви, крт полуметал" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Грчког: arsenikon; на латинском: arsenicum, (оба назива за жути пигмент)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "Селен" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "Мекано чврсто тело сиве боје, слично сумпору" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Грчког: selene (месец)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "Бром" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "Црвенкаста-браон течност" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826. (Француска)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Антуан Жером Балар" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Грчког: bromos (смрад)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "Криптон" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (на -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "Густ гас без боје, мириса и укуса" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898. (Велика Британија)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Грчког: kryptos (скривен)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "Рубидијум" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Мекан, сребрнасто-бели, врло реактивни метал" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861. (Немачка)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Густав Кирхов, Роберт Бансен" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Латинског: rubidus (тамно црвен, због пламена из његових соли)" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "Стронцијум" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "Савитљив, сребрнасти метал" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790. (Шкотска)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "А. Крафорд" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Добио је назив према граду Строншјану (Strontian), у Шкотској" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "Итријум" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "Сребрнасти, растегљив, осредње реактиван метал" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794. (Финска)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Џон Гадолин" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "Добио је назив према граду Итербију (Ytterby), у Шведској, где је први пут пронађен један од његових минерала" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "Цирконијум" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "Сиво-бели, сјајан метал отпоран на рђање" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789. (Немачка)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Мартин Клаптор" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Арапског: zarkun, персијског: zargun (сличан злату)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "Ниобијум" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "Блиставо бели, мекан, растегљив метал" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801. (Енглеска)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Чарлс Хачет" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Грчког: Niobe (у грчкој митологији ћерка краља Тантала)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "Молибден" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "Сребрнасто бели, чврст метал" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778. (Шведска)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Грчког: molybdos (сличан олову)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "Техницијум" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "Сребрнасто-сиви метал" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937. (Италија)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Карло Перјер, Емилио Сегре" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Грчког: technetos (вештачки)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "Рутенијум" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "Редак, сребрнасто-сиви, врло крт метал" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844. (Русија)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Карл Клаус" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Добио је назив по Русији (на латинском: Ruthenia), где је откривен" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "Родијум" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803. (Енглеска)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "Вилијам Воластон" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "Грчког: rhodon (розе); због боје раствора његових соли" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "Паладијум" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "Сребрнасто-бели, мекан, растегљив и савитљив метал" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Добио је назив по астероиду Паладу (Pallas), који је откривен 1803." + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "Сребро" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "Сребрнаст, растегљив и савитљив метал" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Англо-саксонског: siolful (сребро); симбол је из латинског: argentium." + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "Кадмијум" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "Мек, савитљив, бело-плави метал" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817. (Немачка)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Фридрих Стромајер" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Грчког: kadmia (стари назив за цинк-оксид каламин)." + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "Индијум" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "Врло мек, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863. (Немачка)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Фердинанд Рајх, Т. Рихтер" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Латинског: indicum (индиго, модро-плаво, према линији те боје у његовом спектру)" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "Калај" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Добио је назив по етруском богу, Тинији; симбол је од латинског: stannum (каљуга)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "Антимон" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Тврд, крт, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Грчког: anti (против) + monos (сам); на латинском: stibium (један од његових минерала)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "Телур" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "Крт, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782. (Румунија)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Франц Јозеф Милер вон Рајханштајн" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Латинског: tellus, telluris (планета Земља)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "Јод" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "Блистава, црна неметална чврста материја" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811. (Француска)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Бернар Куртуа" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Грчког: iodes (обојен љубичасто)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "Ксенон" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (на -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "Тежак племенити гас без боје и мириса" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Грчког: xenos (странац)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "Цезијум" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "Врло мекан, растегљив, светлосиви метал" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860. (Немачка)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Латинског: coesius (плаво небо), према плавим линијама његовог спектра" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "Баријум" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "Мекан, незнатно савитљив, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Грчког: barys (тежак или густ)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "Лантан" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839. (Шведска)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Карл Мосандер" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Грчког: lanthanein (лежати скривен)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "Церијум" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "Савитљив, растегљив, гвоздено-сиви метал" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803. (Шведска/Немачка)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Виљем вон Хисинџер, Џонс Џекоб Берзеј, Мартин Хајнрих Клапрот" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Добио је назив по астероиду Цересу, који је откривен две године раније" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "Празеодијум" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "Сребрнасто-бели, умерено мекан, савитљив и растегљив метал" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885. (Аустрија)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "Ц. Ф. Авер вон Велсбах" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "Грчког: prasios (зелен) + didymos (близанац); због његових зелених соли" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "Неодијум" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "Сребрнасто-бели метал ретких земаља који лако оксидира у ваздуху" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925. (Аустрија)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Грчког: neos (нови) + didymos (близанац)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "Прометијум" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 или (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Сребрнасто-бели, радиоактивни елемент" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945. (САД)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "Ј. А. Марински, Л. Е. Гленденин, Ц. Д. Корјел" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Грчког: Prometheus (један од Титана из грчке митологије)" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "Самаријум" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "Сребрнасти метал ретких земаља" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880. (Француска)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Жан Шарл Галисард д Марињак" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Добио је назив по минералу самарскита, који је добио назив према проналазачу В. Е. Самарскију" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "Еуропијум" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901. (Француска)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Еужен-Антол Демарси" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Добио је назив по европском континенту" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "Гадолинијум" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880. (Швајцарска)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Добио је назив према минералу гадолиниту, у част његовог проналазача финског хемичара Џона Гадолина" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "Тербијум" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "Мекан, растегљив, сребрнасто-сиви метал ретких земаља" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843. (Шведска)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Добио је назив према Итербију, граду у Шведској" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "Диспрозијум" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "Мекан, сјајан, сребрнасти метал" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "Грчког: dys- (не) + prositos (достижан)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "Холмијум" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "Поприлично мекан, савитљив, сјајан, сребрнасти метал" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879. (Швајцарска)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "Ж. Л. Соре" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Добио је назив по Холмији (Holmia), латинском називу за Стокхолм, град у Шведској" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "Ербијум" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "Мекан, савитљив, сребрнасти метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "Тулијум" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "Мекан, савитљив, растегљив, сребрнасти метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Пер Тиодор Клив" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Добио је назив према старом називу за Скандинавију (на латинском: „Thule“, митска држава на северу)" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "Итербијум" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "Сребрнаст, сјајан, савитљив и растегљив метал" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878. (Швајцарска)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "Лутецијум" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "Сребрнасто-бели, тврди, густи метал ретких земаља" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907. (Француска)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Џорџ Урбајн" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Добио је назив по старом називу за Париз (на латинском: „Lutetia Parisorum“)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "Хафнијум" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "Сребрнасти, растегљиви метал" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923. (Данска)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Дирк Костер, Џорџ вон Хевеси" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Добио је назив по Копенхагену (на латинском: „Hafnia“)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "Танталијум" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "Тежак и тврд сиви метал" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802. (Шведска)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Андерс Екеберг" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Добио је назив по Танталу (Tantalus), краљу из грчке митологије, Ниобовом оцу" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "Волфрам" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "Чврст и отпоран метал челично-сиве до беле боје" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783. (Шпанија)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Хуан Хозе Елијар, Фауст Елијар" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Шведског: tung (тежак) + sten (камен); симбол је из немачког назива „wolfram“" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "Ренијум" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "Густ, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925. (Немачка)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Валтер Нодак, Ида Тацке, Ото Берг" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Добио је назив по античком називу реке Рајне (на латинском: „Rhenus“)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "Осмијум" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "Сјајан, тврд плаво-бели метал" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804. (Енглеска)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Смитсон Тенан" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Грчког: osme (мирис)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "Иридијум" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "Крт, бели метал" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804. (Енглеска/Француска)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "С. Тенан, А. Ф. Фуркори, Л. Н. Воклан, Х. В. Коле-Деколтил" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Грчког: iris (дуга)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "Платина" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "Врло тежак, мекан, сребрнасто-бели метал" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Италија), али су га Инке користиле још раније" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Џулијус Скалигер" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "Шпанског: platina (мало сребро)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 или (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "Мекан, савитљив, жути метал" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Англо-саксонског: geolo (жуто); симбол је од латинског: aurum (блистава зора)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "Жива" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (на +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "Тежак, сребрнасто-бели метал који је у течном стању на" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Латинског: Mercurio (римско божанство); симбол је из латинског: hydrargyrus (течно сребро)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "Талијум" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "Мекан, сиви метал" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861. (Енглеска)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Сер Вилијам Крукс" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Грчког: thallos (зелени изданак), према светлозеленој линији у његовом спектру" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "Олово" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "Врло мек, веома савитљив и растегљив, бело-плави метал" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Англо-саксонског: lead; симбол је из латинског: plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "Бизмут" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "Тврд, крт, челично-сиви метал са примесама ружичастог" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "Немачки: bisemutum (бела маса); сада се изговара „wismut“." + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "Полонијум" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898. (Француска/Пољска)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "Пјер Кири и Марија Кири-Склодовска" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Добио је назив по Пољској, држави у којој је рођена Марија Кири-Склодовска" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "Астат" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "Нестабилан, радиоактивни халоген" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940. (САД)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "Дејл Р. Корсон, К. Р. Мек Кензи, Емилио Сегре" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Грчког: astatos (нестабилан)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "Радон" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (на -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "Тежак радиоактивни гас" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898. (Немачка/Енглеска)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Добио је назив у част ново-зеландског физичара Ернеста Радерфорда, пионира нуклеарне физике" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Добио је назив по елементу радијуму, из кога је добијен радиоактивним распадом" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "Францијум" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939. (Француска)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Маргерит Периј" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Добио је назив по Француској, у којој је откривен" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "Радијум" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (на +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "Сребрнасто-бели, радиоактивни елемент" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Латинског: radius (зрак, сноп)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "Актинијум" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "Тежак, сребрнасто-бели, врло радиоактивни метал" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899. (Француска)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Андре-Луј Дебјерн" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Грчког: akis, aktis, aktinos (зрак, сноп)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "Торијум" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "Сив, мек, савитљив, растегљив, радиоактивни метал" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828. (Шведска)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Добио је назив по Тору (Thor), норвешком богу грмљавине" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "Протактинијум" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "Сребрнасто-бели, радиоактивни метал" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918. (Енглеска/Француска)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Фридрих Соди, Џон Кранстон, Ото Хан, Лајс Мејтнер" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "Грчког: protos (који дође пре) + actinium; који од њега настаје радиоактивним распадом" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "Уранијум" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Густ, савитљив, растегљив, радиоактивни метал сребрнасто-беле боје" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Добио је назив по планети Урану" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "Нептунијум" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "Сребрнасти метал" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "Е. М. Мек Милан, П. Х. Абелсон" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Добио је назив по планети Нептуну" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "Плутонијум" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 или (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "Г. Т. Сиборг, Ј. В. Кенеди, Е. М. Мек Милан, А. Ц. Вол" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Добио је назив по планети Плутону" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "Америцијум" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944. (САД)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "Г. Т. Сиборг, Р. А. Џејмс, Л. О. Морган, А. Гјорсо" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Добио је назив по америчком континенту, по аналогији са еуропијумом" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "Киријум" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "Сребрнаст, савитљив, вештачки радиоактивни метал" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "Г. Т. Сиборг, Р. А. Џејмс, А. Гјорсо" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Добио је назив у част Пјера и Марије Кири" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "Берклијум" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "Радиоактивни, вештачки метал" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949. (САД)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "Г. Т. Сиборг, С. Г. Томсон, А. Гјорсо" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Добио је назив по Берклију у Калифорнији, граду у коме је откривен" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "Калифорнијум" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "Јак одашиљач неутрона" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950. (САД)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "Г. Т. Сиборг, С. Г. Томсон, А. Гјорсо, К. Стрит Млађи" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Добио је назив по Калифорнији држави у Сједињеним Америчким Државама и Универзитету" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "Ајнштајнијум" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "Радиоактивни, вештачки метал" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952. (САД)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Аргон Лаб., Лос Аламос Лаб., Унив. Калифорније" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Добио је назив у част научника Алберта Ајнштајна" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Фермијум" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Добио је назив у част италијанског физичара Енрика Фермија" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "Мендељејевиум" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955. (САД)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Добио је назив у част руског хемичара Димитрија Ивановича Мендељејева, који је саставио периодни систем елемената" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "Нобелијум" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963. (СССР)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Дубна" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Добио је назив у част шведског хемичара Алфреда Нобела, проналазача динамита и оснивача Нобелове награде" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "Лоренцијум" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Совјетско нуклеарно истраживање / Унив. Калифорније у Берклију" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Добио је назив у част америчког физичара Ернеста О. Лауренса, проналазача циклотрона" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "Радефордијум" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964. (СССР)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Добио је назив у част ново-зеландског физичара Ернеста Радерфорда, пионира нуклеарне физике." + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "Дубнијум" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Добио је назив према научном граду Дубна у Русији" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "Сиборгијум" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Добио је назив у част америчког хемијског физичара Глена Теодора Сиборга, познатом по истраживањима на трансуранијумовим елементима" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "Боријум" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976. (Немачка)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Лабораторија за истраживања тешких јона (HIRL)" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Добио је назив у част данског физичара Нилса Бора, пионира квантне механике" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "Хасијум" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984. (Немачка)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Добио је назив по Хесену (на латинском: „Hassia“), граду у Немачкој, где је откривен" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "Митнеријум" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982. (Немачка)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Добио је назив у част аустријско-шведског физичара Лајза Митнера" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Дармштатијум" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994. (Немачка)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Добио је назив по Дармштату у Немачкој, граду у коме је откривен" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Рентгенијум" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Добио је назив у част немачког физичара Виљама Конрада Рентгена, који је открио икс-зраке" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Коперницијум" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996. (Немачка)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Добио је назив у част астронома Николе Коперника" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Флеровијум" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Дубна/Ливермор" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Добио је назив у част совјетског нуклеарног физичара Георгија Флерова" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Ливерморијум" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Дубна, Димитровград, Леснов/Ливермор" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Добио је назив према Националној лабораторији Ливермора (САД)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002. (СССР/САД)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/sv.po gperiodic-3.0.2/po/sv.po --- gperiodic-2.0.10/po/sv.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/sv.po 2017-01-22 08:56:05.000000000 +0000 @@ -1,2254 +1,2426 @@ -# Swedish translations for gperiodic -# Copyright (C) 2003, Jonas Frantz -# This file is distributed under the same license as the gperiodic package. -# Jonas Frantz , 2003. -# -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Jonas Frantz , 2003 +# Michael Eklund , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-12 16:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:20+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%sProgrammerare:\n" -"%s\n" -"\n" -"Detta program visar den periodiska tabellen\n" -"samt information om grundämnena.\n" -"\n" -"Släppt under GNU GPL licensen." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Periodiska systemet" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - Om" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "En lathund för information om grundämnena i den periodiska tabellen" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" -"GPeriodic [optioner]\n" -"Optionerna är:\n" -" -h visa denna hjälp.\n" -" -c färga grundämnena enligt temperaturen\n" -" i grader Kelvin.\n" -" -D dumpa tabellen.\n" -" -v skriv ut extra meddelanden\n" +msgstr "gperiodic [optioner]\nOptionerna är:\n -h visa denna hjälp\n -c färga grundämnena enligt temperaturen\n i grader Kelvin\n -D dumpa tabellen\n -v skriv ut extra meddelanden\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" "\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "eller\n\ngperiodic [grundämne_symbol | atom_nummer]\n visa information om grundämnet med angiven grundämnessymbol eller atomnummer\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "okänt" -#: gperiodic.c:304 -#, fuzzy +#: gperiodic.c:337 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: gperiodic.c:305 -#, fuzzy +#: gperiodic.c:338 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "E_xit" msgstr "_Avsluta" -#: gperiodic.c:306 +#: gperiodic.c:339 msgid "Exit the program" msgstr "Avsluta programmet" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: gperiodic.c:307 +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 msgid "About gperiodic" msgstr "Om gperiodic" -#: gperiodic.c:325 -#, fuzzy +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" -#: gperiodic.c:368 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "Ingen symbol för det indexet" -#: gperiodic.c:375 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" -msgstr "Programfel, knappen är NULL ?" +msgstr "Programfel, knappen är NULL?" -#: gperiodic.c:386 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "%s(%d) Sätter färg: %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Sätter färg: %d %d %d" -#: gperiodic.c:423 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" msgstr "%s n:%s v:%s" -#: gperiodic.c:461 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" msgstr " Option -c fel : %s är inte ett nummer.\n" -#: gperiodic.c:465 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" msgstr " Option -c fel : %s är inte ett korrekt nummer (måste vara > 0).\n" -#: gperiodic.c:493 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" -"\n" -" Okänt grundämne : %s. Avslutar.\n" -"\n" +msgstr "\n Okänt grundämne : %s. Avslutar.\n\n" -#: gperiodic.c:498 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Grundämnets nummer överskrider det totala antalet grundämnen. Avslutar.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Detta program visar den periodiska tabellen samt information om grundämnena" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" "\n" -" Grundämnets nummer överskrider det totala antalet grundämnen. Avslutar.\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det\nunder villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software\nFoundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n\ngperiodic distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON\nSOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller\nLÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för\nytterligare information.\n\nDu bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\ngperiodic. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\nStreet, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic webbplats" -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Symbol: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Atomnummer: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Atomär vikt (u.m): " -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Densitet (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Densitet (g/cm³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Smältpunkt (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Kokpunkt (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "Atomär radie (pm): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "Kovalent radie (pm): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "Jonisk radie (pm): " -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Atomär volym (cm3/mol): " - -#: table_data.h:47 -#, fuzzy -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Specifik värme (@20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atomär volym (cm³/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Specifik värme (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Fusionvärme (kJ/mol): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Förångningsvärme (kJ/mol): " -#: table_data.h:50 -#, fuzzy -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Termisk konduktivitet (@25" - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Termisk konduktivitet (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Debye temperatur (K): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "Pauling negativitetstal: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Första joniseringsenergi (kJ/mol): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "Oxidationstillstånd: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Elektronkonfiguration: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Gitterstruktur: " -#: table_data.h:57 -#, fuzzy -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Gitterkonstant (" - -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Gitterkonstant (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "Gitter c/a förhållande: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "Beskrivning: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Upptäcktsår (plats): " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Upptäckt av: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "Namngett efter: " -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "okänt" - -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" msgstr "Väte" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Färglös, luktlös, smaklös gas" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" msgstr "1766 (England)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" msgstr "Henry Cavendish" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" -msgstr "Grekiska: hydro (vatten) and genes (generera)" +msgstr "Grekiska: hydro (vatten) och genes (generera)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Helium" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" -msgstr "Inreaktiv, färglös, luktlös, smaklös gas" +msgstr "Inert, färglös, luktlös, smaklös gas" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" msgstr "1895 (Skottland/Sverige)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" msgstr "Grekiska: helios (sol)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Litium" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) eller 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" msgstr "Mjuk, silverfärgad-vit metall" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" msgstr "1817 (Sverige)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" msgstr "Johann Arfwedson" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" msgstr "Grekiska: lithos (sten)" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Beryllium" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "Hård, spröd, stål-grå metall" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" msgstr "1798 (Frankrike)" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "Louis-Nicholas Vauquelin" +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" msgstr "Grekiska: beryllos, 'beryl' (en mineral)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Bor" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" msgstr "Hård spröd, svart semimetal" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" msgstr "1808 (England/Frankrike)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" msgstr "Det arabiska och persiska ordet för borax" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Kol" -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr "Solid, svart" - -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (diamond)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (diamond)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Solid, svart (grafit)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" msgstr "Okänt" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" msgstr "Känt sedan antiken" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr "Latin: carbo, (kol)" +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latin: carbo (kol)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Kväve" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX eller CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" msgstr "Färglös, luktlös, smaklös och i allmännhet inreaktiv gas" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" msgstr "1772 (Skottland)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" msgstr "Daniel Rutherford" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." -msgstr "Grekiska: nitron och genes" +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "Grekiska: nitron och genes (sodabildande)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Syre" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL eller CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" msgstr "Färglös, luktlös, smaklös gas; blekblå vätska" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" msgstr "1774 (England/Sverige)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" msgstr "Grekiska: oxys och genes" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Flor" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" msgstr "Grön-gul, frätande gas" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" msgstr "1886 (Frankrike)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" msgstr "Henri Moissan" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" msgstr "Latin: fluere (flöde)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" msgstr "1898 (England)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" msgstr "Grekiska: neos (ny)" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Natrium" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" msgstr "1807 (England)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" msgstr "Sir Humphrey Davy" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" msgstr "Medeltida latin: sodanum (huvudvärksmedicin)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnesium" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" msgstr "Lätt, silver-vit metall" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" msgstr "1808 (England)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" msgstr "Magnesia, antik stad i Thessaly distriktet i Grekland" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminium" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" msgstr "Mjuk, lätt, silver-vit metall" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" msgstr "1825 (Danmark)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" msgstr "Hans Christian Örsted" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr "Latin: alumen, aluminis, (alum)" +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latin: alumen, aluminis (alum)" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Kisel" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" msgstr "I amorft tillstånd ett brunt pulver; i kristallin form grå metall" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "1824 (Sverige)" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Sverige)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" msgstr "Jons Jacob Berzelius" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" msgstr "Latin: silex, silicus" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Fosfor" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" msgstr "1.82 (vit fosfor)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" msgstr "Den vanligaste vita är vaxliknande, fosforescent fast ämne" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" msgstr "1669 (Tyskland)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" msgstr "Hennig Brand" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr "Grekiska: phosphoros, (ljusets framförare)" +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Grekiska: phosphoros (ljusets framförare)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Svavel" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" msgstr "Smaklös, luktlös, ljusgul, sprött fast ämne" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr "Känt sedan antiken" - -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." -msgstr "Latin: sulphur" +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "Latin: sulphur (svavel)" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Klor" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" msgstr "Grön-gul, reaktiv gas" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" msgstr "1774 (Sverige)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" msgstr "Grekiska: chloros (grön-gul)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" msgstr "Färglös, Smaklös, luktlös ädelgas" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" msgstr "1894 (Skottland)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" msgstr "Grekiska: argos (inaktiv)" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Kalium" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" msgstr "Mjuk, vaxliknande, silver-vit metall" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" msgstr "Engelska: pottaska" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Kalcium" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" msgstr "Ganska hård, silver-vit metall" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" msgstr "Latin: calx, calcis (sandsten)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Skandium" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" msgstr "Ganska mjuk, silver-vit metall" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" msgstr "1879 (Sverige)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" msgstr "Lars Nilson" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr "Latin: Skandia, Skandinavien" +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latin: Skandia (Skandinavien)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titan" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" msgstr "Blänkande, mörk-grå metall" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" msgstr "1791 (England)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" msgstr "William Gregor" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" msgstr "Grekiska: titanos (Titaner)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadium" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" msgstr "Mjuk, elastisk, silver-vit metall" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" msgstr "1830 (Sverige)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" msgstr "Den skandinaviska gudinnan, Vanadis" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Krom" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "Mycket hård, kristallin, stål-grå metall" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" msgstr "1797 (Frankrike)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" msgstr "Louis Vauquelin" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" msgstr "Grekiska: chroma (färg)" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Mangan" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" msgstr "Hård, spröd, grå-vit metall" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" msgstr "Johann Gahn" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" msgstr "Latin: magnes (magnet); Italienska: manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Järn" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" msgstr "Elastisk, silver-vit metall" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" msgstr "Symbolen från Latin: Ferrum (järn)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Kobolt" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" msgstr "Hård, elastisk, skimrande, blå-grå metall" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "1739 (Sverige)" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Sverige)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" msgstr "George Brandt" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr "Tyska: kobold" +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Tyska: kobold (svartalf)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nickel" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" msgstr "Hård, formbar, silver-vit metall" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" msgstr "1751 (Sverige)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" msgstr "Axel Cronstedt" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr "Tyska: kupfernickel (falsk koppar)" +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Tyska: kupfernickel (falsk koppar), nickel (svartalf)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Koppar" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" msgstr "Formbar, elstisk, röd-brun metall" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr "Symbol från Latin: cuprum (ön Cypern, känd för sina koppargruvor)" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Symbolen från Latin: cuprum (ön Cypern, känd för sina koppargruvor)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Zink" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "Blå-silveraktig, elastisk metall" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "okänd (Tyskland)" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" msgstr "Tyska: zink (Tyska för tenn)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Gallium" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" msgstr "Mjuk, blå-vit metall" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" msgstr "1875 (Frankrike)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" msgstr "Latin: Gallia (i Frankrike)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Germanium" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" msgstr "Grå-vit metall" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" msgstr "1886 (Tyskland)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" msgstr "Clemens Winkler" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" msgstr "Latin: Germania (Tyskland)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsen" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" msgstr "5.73 (grå arsen)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (grå arsen)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" msgstr "Stålgrå, spröd semimetall" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" msgstr "Grekiska: arsenikon; Latin: arsenicum (båda namn för gult pigment)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selenium" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" msgstr "En mjuk metalloid liknande svavel" -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "1818 (Sverige)" - -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr "Grekiska: selene (månen)" +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Grekiska: selena (månen)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Brom" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" msgstr "Röd-brun vätska" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" msgstr "1826 (Frankrike)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" msgstr "Antoine J. Balard" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" msgstr "Grekiska: bromos (fläck/stänk)" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Krypton" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" msgstr "Solid, färglös, luktlös och smaklös gas" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" msgstr "1898 (Storbrittanien)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" msgstr "Grekiska: kryptos (gömd)" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidium" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Mjukt, silvervitt, väldigt reaktiv metall" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" msgstr "1861 (Tyskland)" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr "R. Bunsen, G. Kirchoff" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" msgstr "Latin: rubidus (djupröd); färgen som dess salt färgar en låga" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Strontium" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "Silverfärgad, formbar metall" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" msgstr "1790 (Skottland)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" msgstr "A. Crawford" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" msgstr "Den skottska staden, Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "Yttrium" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" msgstr "Silverfärgad, elastisk, ganska reaktiv metall" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "1789 (Finland)" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finland)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" msgstr "Johann Gadolin" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" msgstr "Den svenska byn, Ytterby, där en av dess mineral först var funnen" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Zirkonium" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" msgstr "Grå-vit, skimrande, korrosionsmotstående metall" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" msgstr "1789 (Tyskland)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" msgstr "Martin Klaproth" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" msgstr "Mineralen, zircon" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niobium" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" msgstr "Blänkande, vit, mjuk, elastisk metall" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" msgstr "1801 (England)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" msgstr "Charles Hatchet" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" msgstr "Niobe; dotter till den mytologiska grekiska kungen Tantalus" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molybden" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" msgstr "Silver-vit, hård metall" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" msgstr "1778 (Sverige)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" msgstr "Grekiska: molybdos (bly)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Technetium" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "Silver-grå metall" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" msgstr "1937 (Italien)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" msgstr "Grekiska: technetos (konstgjord)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Ruthenium" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "Sällsynt, silver-grå, extremt spröd metall" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" msgstr "1844 (Ryssland)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" msgstr "Karl Klaus" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" msgstr "Latin: Ruthenia (Ryssland)" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rhodium" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" msgstr "1803 (England)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" msgstr "William Wollaston" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" msgstr "Grekiska: rhodon (ros)" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" msgstr "Silver-vit, mjuk, formbar och elastisk metall" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" msgstr "Namngiven av asteroiden, Pallas, upptäckt 1803" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" msgstr "Silverfärgad, elastisk och formbar metall" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr "Anglo-Saxiska: siolful (silver); Symbolen från Latin: argentium" +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglo-Saxiska: siolful (silver); symbolen från Latin: argentum" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Kadmium" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" msgstr "Mjuk, formbar, blå-vit metall" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" msgstr "1817 (Tyskland)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" msgstr "Fredrich Stromeyer" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr "Grekiska: kadmeia (antikt namn för calamine (zinkoxid))" +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Grekiska: kadmia (antikt namn för calamine (zinkoxid))" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "Indium" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" msgstr "Mycket mjuk, silver-vit metall" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" msgstr "1863 (Tyskland)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" msgstr "Latin: indium (färgen indigo), färgen det avger i ett spektroskop" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Tenn" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr "" -"Namngett efter den etruskiska guden, Tinia; Symbolen från LAtin: stannum " -"(tenn)" +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Namngett efter den etruskiska guden, Tinia; symbolen från Latin: stannum (tenn)" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimon" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Hård, silver-vit, spröd metall" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr "Grekiska: anti och monos (inte ensam); Symbolen från mineralen stibnit" +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Grekiska: anti och monos (inte ensam); symbolen från mineralen stibnit" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellurium" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Silver-vit, sproöd metall" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" msgstr "1782 (Rumänien)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr "Latin: tellus (jorden)" +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latin: tellus, telluris (planeten Jorden)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "Jod" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" msgstr "Blänkande, svart ickemetalliskt fast ämne" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" msgstr "1811 (Frankrike)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" msgstr "Bernard Courtois" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Grekiska 'iodes' för 'violett'" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Xenon" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" msgstr "Tung, färglös och luktlös ädelgas" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr "Sir William Ramsay; M. W. Travers" - -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" msgstr "Grekiska: xenos (konstig)" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Cesium" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" msgstr "Mycket mjuk, elastisk, ljusgrå metall" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" msgstr "1860 (Tyskland)" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr "Latin: coesius (himmelsblå)" +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latin: caesius (himmelsblå); för de blå linjerna i dess spektrum" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Barium" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" msgstr "Mjuk, aningen formbar, silver-vit metall" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" msgstr "Grekiska: barys (tung eller kompakt)" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lantanum" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "Silver-vit, mjuk, formbar och elastisk metall" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" msgstr "1839 (Sverige)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" msgstr "Carl Mosander" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" msgstr "Grekiska: lanthanein" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Cerium" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" msgstr "Formbar, elastisk, järn-grå metall" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" msgstr "1803 (Sverige/Tyskland)" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "Namngiven efter asteroiden, Ceres, upptäckt två år före grundämnet." +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Namngiven efter asteroiden, Ceres, upptäckt två år före grundämnet" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praseodym" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" msgstr "Silver-vit, medelmjuk, formbar och elastisk metall" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" msgstr "1885 (Österrike)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" msgstr "C.F. Aver von Welsbach" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" msgstr "Grekiska: prasios (grön) och didymos (tvilling)" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodynium" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" msgstr "Silver-vit, alkalimetall som lätt oxideras i luft" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" msgstr "1925 (Österrike)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" msgstr "Grekiska: neos (ny) och didymos (tvilling)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Prometium" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 eller (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Ljusgrått, radioaktivt grundämne" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" msgstr "1945 (USA)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" msgstr "Den grekiska guden, Prometeus" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samarium" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" msgstr "Silver-vit, alkalimetall" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "1853 (Frankrike)" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Frankrike)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" msgstr "Mineralen samarskit" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europium" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" msgstr "1901 (Frankrike)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" msgstr "Eugene-Antole Demarcay" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" msgstr "Kontinenten Europa" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinium" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" msgstr "1880 (Schweitz)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "Jean de Marignac" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" msgstr "Mineralen gadolinit" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbium" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" msgstr "Mjuk, elastisk, silver-grå, alkalimetall" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" msgstr "1843 (Sverige)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr "" +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Den svenska byn Ytterby" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Dysprosium" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" msgstr "Mjuk, skimrande, silverliknande metall" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" msgstr "Grekiska: dysprositos" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holmium" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" msgstr "Ganska mjuk, formbar, skimrande, silverliknande metall" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "1878 (Schweitz)" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Schweitz)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" msgstr "J.L. Soret" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" msgstr "Holmia, det latiniserade namnet för Stockholm" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbium" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" msgstr "Mjuk, formbar, silverfärgad metall" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "-" - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Thulium" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" msgstr "Mjuk, formbar, elastisk, silverfärgad metall" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" msgstr "Per Theodor Cleve" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" msgstr "Thule, det forna namnet för Skandinavien" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "Ytterbium" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" msgstr "Silverfärgad, skimrande, formbar och elastisk metall" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr "Den svenska byn Ytterby" +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Schweitz)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutetium" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" msgstr "Silver-vit, hård, kompakt alkalimetall" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" msgstr "1907 (Frankrike)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" msgstr "Georges Urbain" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr "Det forna namnet för Paris, Lutecia" +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Det forna namnet för Paris: Lutetia Parisorum" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafnium" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "Silverfärgad, elastisk metall" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" msgstr "1923 (Danmark)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" msgstr "Hafnia, det latinska namnet för Köpenhamn" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantalum" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" msgstr "Grå, tung, hård metall" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" msgstr "1802 (Sverige)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" msgstr "Anders Ekeberg" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" msgstr "Kung Tantalus från den grekiska mytologin" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" msgstr "Stål-grå till vit metall" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" msgstr "1783 (Spanien)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." -msgstr "Svenska: tung sten; Symbolen från dess tyska namn: wolfram" +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "Svenska: tung sten; symbolen från dess tyska namn: wolfram" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Rhenium" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" msgstr "Kompakt, silver-vit metall" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" msgstr "1925 (Tyskland)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" msgstr "Latin: Rhenus, floden Rehn" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmium" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" msgstr "Blå-vit, skimrande, hård metall" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" msgstr "1804 (England)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" msgstr "Smithson Tenant" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" msgstr "Grekiska: osme (odör)" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "Iridium" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" msgstr "Vit, spröd metall" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" msgstr "1804 (England/Frankrike)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" - -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr "Latin: iris (regnbåge)" +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Grekiska: iris (regnbåge)" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" msgstr "Mycket tung, mjuk, silver-vit metall" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "1735 (Italien)" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Italien), men Incas användes tidigare" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" msgstr "Julius Scaliger" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" msgstr "Spanska: platine (litet silver)" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Guld" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 eller (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" msgstr "Mjuk, formbar, gul metall" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr "" -"Anglo-Saxiska: geolo (gul); Symbolen från latin: aurum (skinande soluppgång)" +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglo-Saxiska: geolo (gul); symbolen från latin: aurum (skinande soluppgång)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Kvicksilver" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" msgstr "Tung, silver-vit metall" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr "" -"Den romerska guden Merkurius; Symbolen från latin: hydargyrus (silvervätska)" +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Den romerska guden Merkurius; symbolen från latin: hydrargyrum (silvervätska)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Tallium" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" msgstr "Mjuk, grå metall" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" msgstr "1861 (England)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" msgstr "Sir William Crookes" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" msgstr "Grekiska: thallos (grön linje), för den gröna linjen i dess spektrum" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Bly" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" msgstr "Mycket mjuk, mycket formbar och elastisk, blå-vit skinande metall" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr "Anglo-Saxiska: lead; Symbol från latin: plumbum" +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglo-Saxiska: lead; symbolen från latin: plumbum" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bismut" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" msgstr "Hård, spröd, stål-grå metall" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" msgstr "Tyska: bisemutum (vit massa)" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonium" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" msgstr "1898 (Frankrike/Polen)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" msgstr "Polen, Marie Curies hemland" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astatin" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "Instabil, radioaktiv halogen" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" msgstr "1940 (USA)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" msgstr "Grekiska: astatos (instabil)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" msgstr "Tung, radioaktiv gas" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "1898 (Tyskland)" - -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr "Fredrich Ernst Dorn" +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Tyskland/England)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" msgstr "Variation av namnet radium" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Frankium" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" msgstr "1939 (Frankrike)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "Marguerite Derey" +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" msgstr "Frankrike, landet där det upptäcktes" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radium" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" msgstr "Silver-vit, radioaktivt ämne" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" msgstr "Latin: radius (stråle)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Aktinium" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" msgstr "Tung, silver-vit metall som är mycket radioaktiv" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" msgstr "1899 (Frankrike)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" msgstr "Andre-Louis Debierne" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr "Grekiska: akis, aktinos (stråle)" +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Grekiska: akis, aktis, aktinos (stråle)" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Torium" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" msgstr "Grå, mjuk, formbar, elastisk, radioaktiv metall" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "1828 (Sverige)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" msgstr "Tor, åskguden" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protaktinium" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" msgstr "Silver-vit, radioaktiv metall" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "1917 (England/Frankrike)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (England/Frankrike)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." +"radioactively decays" msgstr "Grekiska: proto och actinium (actiniums förälder)" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uran" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" msgstr "Silver-vit, kompakt, formbar, elastisk och radioaktiv metall" -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" msgstr "Planeten Uranus" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptunium" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" msgstr "Silverfärgad metall" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" msgstr "Planeten Neptunus" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonium" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 eller (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" msgstr "Planeten Pluto" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Amerikium" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (USA)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" msgstr "Den amerikanska kontinenten" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Curium" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "Silverfärgad, formbar, syntetiskt radioaktivt metall" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "1944 (USA)" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" msgstr "Pierre och Marie Curie" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkelium" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" msgstr "Radioaktiv syntetisk metall" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" msgstr "1949 (USA)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" msgstr "Berkeley, Kalifornien, staden där det upptäcktes" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Kalifornium" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" -msgstr "" +msgstr "Kraftfull neutronkälla" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" msgstr "1950 (USA)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr "Staten Kalifornien" +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Namngivet efter delstaten Kalifornien i USA" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einsteinium" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "Radioaktiv, syntetisk metall" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" msgstr "1952 (USA)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" -msgstr "Argonne, Los Alamos, University of California" - -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr "Forskaren Albert Einstein" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Argonne, Los Alamos, Kaliforniens universitet" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Uppkallat efter forskaren Albert Einstein" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermium" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "1953 (USA)" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr "Forskaren Enrico Fermi" +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Uppkallat efter forskaren Enrico Fermi" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevium" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" msgstr "1955 (USA)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "Forskaren Dmitri Ivanovitch Mendeleyev" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Uppkallat efter vetenskapsmannen Dmitrij Ivanovitj Mendelejev som omarbetade det periodiska systemet" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelium" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "Radioaktiv, syntetisk metall" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (Sovjetunionen)" -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "1957 (Sverige)" - -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr "Nobelinstitutet för fysik" +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "Alfred Nobel" +"prize" +msgstr "Uppkallat efter Alfred Nobel som uppfann dynamiten och grundade Nobelpriset" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lawrencium" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "1961 (USA)" - -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" - -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr "Ernest O. Lawrence, cyclotronens uppfinnare" +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (Sovjetunionen/USA)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Sovjets kärnforskning/Berkley på Kaliforniens universitet" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Ernest Orlando Lawrence, cyclotronens uppfinnare" + +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordium" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "1969 (USA)" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "A. Ghiorso, m.fl." +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (Sovjetunionen)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" msgstr "Ernest Rutherford" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubnium" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "1970 (USA)" - -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "Otto Hahn" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (Sovjetunionen/USA)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Namngivet efter vetenskapsstaden Dubna i Ryssland" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgium" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" msgstr "1974 (Sovjetunionen/USA)" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal. at Berkeley" - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "Fysikern Glenn Seaborg" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Fysikern Glenn Theodore Seaborg" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohrium" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" msgstr "1976 (Tyskland)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" msgstr "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" msgstr "Niels Bohr" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hassium" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" msgstr "1984 (Tyskland)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "Kemisten Henri Hess" +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Latin 'Hassia' för det tyska förbundslandet Hessen" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meitnerium" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" msgstr "1982 (Tyskland)" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" msgstr "Lise Meitner" -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilium" +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtium" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" msgstr "1994 (Tyskland)" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" -msgstr "Un (ett) nun (ett) nilium (noll)" - -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununium" - -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" -msgstr "Un (ett) nun (ett) unium (ett)" - -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbium" - -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" -msgstr "1996" - -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtrium" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Namngivet efter den tyska staden Darmstadt där många grundämnen har upptäckts" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Röntgenium" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Namngivet efter Wilhelm Conrad Röntgen" -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" -msgstr "okänt" +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Copernicium" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Tyskland)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Namngivet efter astronomen Nicolaus Copernicus" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununquadium" - -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" -msgstr "1999" - -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentium" - -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexium" - -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptium" - -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoctium" +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Fil/_Avsluta" +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovium" -#~ msgid "/Help/_About ..." -#~ msgstr "/Hjälp/_Om ..." +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Ryssland/USA)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Namngivet efter Flerov-laboratoriet för nukleära reaktioner" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Ryssland/USA)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermorium" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Ryssland/USA)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Namngivet efter Livermore nationella laboratorium (USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Ryssland/USA)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Ryssland/USA)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/tr.po gperiodic-3.0.2/po/tr.po --- gperiodic-2.0.10/po/tr.po 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/tr.po 2017-01-22 08:54:14.000000000 +0000 @@ -1,2236 +1,2427 @@ -# Translation of tr.po to Turkish -# Translation of gperiodic.po to Turkish -# This file is distributed under the same license as the Gperiodic package. -# Copyright (C) Osman Köşeli , 2003 -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Copyright (C) Osman Köşeli , 2003 +# Fırat Kutlu , 2014 +# Kaya Zeren , 2017 +# Osman Köşeli , 2003 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-10 10:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-28 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Osman Köşeli \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 05:29+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: gperiodic.c:190 +#: gperiodic.c:195 #, c-format -msgid "" -"%sAuthors:\n" -"%s\n" -"\n" -"This program shows the periodic table of elements\n" -"and information about these elements.\n" -"\n" -"Released under the GPL license." -msgstr "" -"%sYazarlar:\n" -"%s\n" -"\n" -"Bu program elementlerin periyodik tablosunu gösterir\n" -"ve bu elementler hakkında bilgi verir.\n" -"\n" -"GPL lisansı altında serbest dağıtılabilir." +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Elementlerin periyodik tablosu" -#: gperiodic.c:200 -msgid "GPeriodic - About" -msgstr "GPeriodic - Hakkında" +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Periyodik tablodan elementlerin bilgilerini araştırma programı" -#: gperiodic.c:225 +#: gperiodic.c:199 +#, c-format msgid "" -"GPeriodic [opts]\n" +"gperiodic [opts]\n" "Options are:\n" -" -h show this help screen.\n" +" -h show this help screen\n" " -c color the elements according to their phase at\n" -" temperature in Kelvins.\n" -" -D dump the periodic table.\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" " -v be verbose\n" "\n" -msgstr "" -"GPeriodic [seçenekler]\n" -"Seçenekler:\n" -" -h bu yardım ekranını göster.\n" -" -c fazlarına göre elementleri renklendir\n" -" sıcaklık Kelvinde.\n" -" -D periyodik tablodan boşalt.\n" -" -v gereksiz olanları\n" +msgstr "gperiodic [seçenekler]\nSeçenekler:\n -h bu yardım ekranını göster\n -c fazlarına göre elementleri renklendir\n sıcaklık Kelvinde\n -D periyodik tablodan boşalt\n -v gereksiz olanları\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" "\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "veya\n\ngperiodic [element_sembolü | atom_numarası]\n belirlenen element ile elemente dair bilgi gösterme sembol veya atom numarası\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" -#: gperiodic.c:301 -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosya" - -#: gperiodic.c:302 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Dosya/_Çıkış" - -#: gperiodic.c:303 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yardım" - -#: gperiodic.c:304 -msgid "/Help/_About ..." -msgstr "/Yardım/_Hakkında ..." +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Çıkış" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Programdan çık" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Hakkında gperiodic" -#: gperiodic.c:309 -#, fuzzy +#: gperiodic.c:361 msgid "GPeriodic" msgstr "GPeriodic" -#: gperiodic.c:337 +#: gperiodic.c:404 msgid "No symbol for index" msgstr "İndeks için hiç sembol" -#: gperiodic.c:344 +#: gperiodic.c:411 msgid "Error button was null?" msgstr "Hata düğmesi geçersiz mi?" -#: gperiodic.c:355 +#: gperiodic.c:422 #, c-format -msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" -msgstr "%s(%d) Renk ayarları: %d %d %d" +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Renk ayarları: %d %d %d" -#: gperiodic.c:392 +#: gperiodic.c:459 #, c-format -msgid "%s n:%s w:%s" +msgid "%s n:%s w:%s" msgstr "%s n:%s w:%s" -#: gperiodic.c:430 +#: gperiodic.c:501 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" msgstr " Opsiyon -c hata : %s bir sayı olmama.\n" -#: gperiodic.c:434 +#: gperiodic.c:505 #, c-format msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" msgstr " Opsiyon -c hata : %s geçersiz bir sayı olma (büyük olmalı > 0).\n" -#: gperiodic.c:462 +#: gperiodic.c:533 #, c-format msgid "" "\n" " Unknown element : %s. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" -"\n" -" Bilinmeyen element : %s. Çıkış.\n" -"\n" +msgstr "\n Bilinmeyen element : %s. Çıkış.\n\n" -#: gperiodic.c:467 +#: gperiodic.c:538 +#, c-format msgid "" "\n" " Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\n Element sayısı şu andaki elementleri geçiyor. Çıkış.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Bu program elementlerin periyodik tablosunu gösterir ve bu elementler hakkında bilgi verir" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" "\n" -" Element sayısı şu andaki elementleri geçiyor. Çıkış.\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" "\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic özgür yazılımdır; dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz\nprogram, özgür yazılım vakfı tarafından yayınlanan GNU genel kamu\nlisansı şartları altındadır; lisansın sürüm 2 veya (seçtiğiniz)\nson sürümden herhangi biri.\n\ngperiodic, HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEDEN yararlı olması umuduyla\ndağıtılmıştır; kastedilen, ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK veya\nTİCARETE ELVERİŞLİLİK garantisi olmaması.\nDaha fazla ayrıntı için GNU genel kamu lisansına bakın.\n\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı'nın bir kopyasını almış\nolmanız gerekir; aksi halde özgür yazılım vakfına yazın Foundation,\nInc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "gperiodic anasayfa" -#: table_data.h:36 +#: table_data.h:31 msgid "Name: " msgstr "Adı: " -#: table_data.h:37 +#: table_data.h:32 msgid "Symbol: " msgstr "Sembolü: " -#: table_data.h:38 +#: table_data.h:33 msgid "Atomic Number: " msgstr "Atom Numarası: " -#: table_data.h:39 +#: table_data.h:34 msgid "Atomic Weight (u.m): " msgstr "Atom Ağırlığı (u.m): " -#: table_data.h:40 -msgid "Density (g/cm3) : " -msgstr "Yoğunluğu (g/cm3) : " +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Yoğunluğu (g/cm³): " -#: table_data.h:41 +#: table_data.h:36 msgid "Melting Point (K): " msgstr "Erime Noktası (K): " -#: table_data.h:42 +#: table_data.h:37 msgid "Boiling Point (K): " msgstr "Kaynama Noktası (K): " -#: table_data.h:43 +#: table_data.h:38 msgid "Atomic Radius (pm): " msgstr "Atom Yarıçapı (pm): " -#: table_data.h:44 +#: table_data.h:39 msgid "Covalent Radius (pm): " msgstr "Kovalent Yarıçapı (pm): " -#: table_data.h:45 +#: table_data.h:40 msgid "Ionic Radius (pm): " msgstr "İyonik Yarıçapı (pm): " -#: table_data.h:46 -msgid "Atomic Volume (cm3/mol): " -msgstr "Atom Hacmi (cm3/mol): " - -#: table_data.h:47 -#, fuzzy -msgid "Specific Heat (@20" -msgstr "Özgül Sıcaklık (@20" +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Atom Hacmi (cm³/mol): " -#: table_data.h:47 -msgid "C J/g mol): " -msgstr "C J/g mol): " +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Özgül Sıcaklık (@20°C J/(K*mol)): " -#: table_data.h:48 +#: table_data.h:43 msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " msgstr "Füzyon Isısı (kJ/mol): " -#: table_data.h:49 +#: table_data.h:44 msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " msgstr "Buharlaşma Isısı (kJ/mol): " -#: table_data.h:50 -#, fuzzy -msgid "Termal Conductivity (@25" -msgstr "Isı İletkenliği (@25" - -#: table_data.h:50 -msgid "C W/m K): " -msgstr "C W/m K): " +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Isı İletkenliği (@25°C W/(m*K)): " -#: table_data.h:51 +#: table_data.h:46 msgid "Debye temperature (K): " msgstr "Debye sıcaklığı (K): " -#: table_data.h:52 +#: table_data.h:47 msgid "Pauling Negativity Number: " msgstr "Paul Negatiflik Numarası: " -#: table_data.h:53 +#: table_data.h:48 msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " msgstr "Birinci İyonlaşma Enerjisi (kJ/mol): " -#: table_data.h:54 +#: table_data.h:49 msgid "Oxidation states: " msgstr "Oksitlenme hali: " -#: table_data.h:55 +#: table_data.h:50 msgid "Electronic Configuration: " msgstr "Elektron Konfigürasyonu: " -#: table_data.h:56 +#: table_data.h:51 msgid "Lattice structure: " msgstr "Bağ yapısı: " -#: table_data.h:57 -#, fuzzy -msgid "Lattice constant (" -msgstr "Bağ sabiti (" - -#: table_data.h:57 -msgid "): " -msgstr "): " +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Bağ sabiti (Å): " -#: table_data.h:58 +#: table_data.h:53 msgid "Lattice c/a ratio: " msgstr "Bağ c/a oranı: " -#: table_data.h:59 +#: table_data.h:54 msgid "Appearance: " msgstr "Görünümü: " -#: table_data.h:60 +#: table_data.h:55 msgid "Discovery date: " msgstr "Bulunuş tarihi: " -#: table_data.h:61 +#: table_data.h:56 msgid "Discovered by: " msgstr "Bulan kişi: " -#: table_data.h:62 +#: table_data.h:57 msgid "Named after: " msgstr "Sonradan adlandıran: " -#: table_data.h:87 table_data.h:103 table_data.h:153 table_data.h:155 -#: table_data.h:158 table_data.h:159 table_data.h:160 table_data.h:161 -#: table_data.h:162 table_data.h:164 table_data.h:166 table_data.h:167 -#: table_data.h:168 table_data.h:169 table_data.h:170 table_data.h:171 -#: table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:175 table_data.h:176 -#: table_data.h:177 table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 -#: table_data.h:181 table_data.h:182 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 table_data.h:188 -#: table_data.h:189 table_data.h:190 table_data.h:192 table_data.h:193 -#: table_data.h:194 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 -#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:201 table_data.h:202 -#: table_data.h:204 table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 -#: table_data.h:208 table_data.h:209 table_data.h:211 table_data.h:212 -#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 -#: table_data.h:219 table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 -#: table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 -#: table_data.h:227 table_data.h:229 table_data.h:230 table_data.h:231 -#: table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 table_data.h:236 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -#: table_data.h:242 table_data.h:243 table_data.h:244 table_data.h:246 -#: table_data.h:247 table_data.h:249 table_data.h:250 table_data.h:251 -#: table_data.h:252 table_data.h:253 table_data.h:254 table_data.h:255 -#: table_data.h:256 table_data.h:257 table_data.h:258 table_data.h:259 -#: table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:262 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 -#: table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 table_data.h:272 -#: table_data.h:273 table_data.h:274 table_data.h:275 table_data.h:276 -#: table_data.h:277 table_data.h:278 table_data.h:279 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Hydrogen" msgstr "Hidrojen" -#: table_data.h:152 table_data.h:162 +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (@ -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Renksiz, kokusuz, tatsız gaz" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "1766 (England)" msgstr "1766 (İngiltere)" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Henry Cavendish" msgstr "Henry Cavendish" -#: table_data.h:152 +#: table_data.h:108 msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" msgstr "Yunanlı: hydro (su) ve genes (nesil)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Helium" msgstr "Helyum" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (@ -270°C)" + +#: table_data.h:109 msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" msgstr "Eylemsiz, renksiz, kokusuz, tatsız gaz" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "1895 (Scotland/Sweden)" msgstr "1895 (İskoçya/İsveç)" -#: table_data.h:153 +#: table_data.h:109 msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" msgstr "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" -#: table_data.h:153 -msgid "Greek: helios (sun)." +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" msgstr "Yunanlı: helios (güneş)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Lithium" msgstr "Lityum" -#: table_data.h:155 table_data.h:164 table_data.h:220 +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) veya 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 msgid "Soft, silvery-white metal" msgstr "Yumuşak, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 table_data.h:144 msgid "1817 (Sweden)" msgstr "1817 (İsveç)" -#: table_data.h:155 +#: table_data.h:111 msgid "Johann Arfwedson" msgstr "Johann Arfwedson" -#: table_data.h:155 -msgid "Greek: lithos (stone)." +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" msgstr "Yunanlı: lithos (taş)" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Beryllium" msgstr "Berilyum" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" msgstr "Katı, kırılgan, çelik-gri metal" -#: table_data.h:156 +#: table_data.h:112 msgid "1798 (France)" msgstr "1798 (Fransa)" -#: table_data.h:156 -msgid "Louis-Nicholas Vauquelin" -msgstr "Louis-Nicholas Vauquelin" +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Louis-Nicolas Vauquelin" -#: table_data.h:156 -msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)." +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" msgstr "Yunanlı: beryllos, 'beryl' (bir mineral)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Boron" msgstr "Bor" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL" + +#: table_data.h:113 msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" msgstr "Katı, kırılgan, parlak siyah yarımetal" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "1808 (England/France)" msgstr "1808 (İngiltere/Fransa)" -#: table_data.h:157 +#: table_data.h:113 msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" msgstr "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" -#: table_data.h:157 -msgid "The Arabic and Persian words for borax." -msgstr "Arapça ve Farsça boraks için sözcüklerle anlatırlar." +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "Arapça ve Farsça boraks için sözcüklerle anlatırlar" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 msgid "Carbon" msgstr "Karbon" -#: table_data.h:158 -msgid "Dense, Black" -msgstr "Koyu, Siyah" - -#: table_data.h:158 table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (grafit)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (elmas)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (grafit), DIA (elmas)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "Koyu, Siyah (grafit)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "n/a (Unknown)" msgstr "n/a (Bilinmiyor)" -#: table_data.h:158 +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 msgid "Known to the ancients" msgstr "Eski zamandan beri biliniyor" -#: table_data.h:158 -msgid "Latin: carbo, (charcoal)." -msgstr "Latin: carbo, (odun kömürü)." +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "Latin: carbo (odun kömürü)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Nitrogen" msgstr "Azot" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (@ -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX veya CUB" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX)" + +#: table_data.h:115 msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" -msgstr "Renksiz, kokusuz, tatsız ve genellikle eylemsiz gaz" +msgstr "Renksiz, kokusuz, tatsız ve genellikle eylemsiz gaz" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "1772 (Scotland)" msgstr "1772 (İskoçya)" -#: table_data.h:159 +#: table_data.h:115 msgid "Daniel Rutherford" msgstr "Daniel Rutherford" -#: table_data.h:159 -msgid "Greek: nitron and genes, (soda forming)." +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" msgstr "Yunanlı: nitron ve genes" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Oxygen" msgstr "Oksijen" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (@ -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL veya CUB" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB)" + +#: table_data.h:116 msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" msgstr "Renksiz, kokusuz, tatsız gaz; solgun mavi sıvı" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "1774 (England/Sweden)" msgstr "1774 (İngiltere/İsveç)" -#: table_data.h:160 +#: table_data.h:116 msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:160 -msgid "Greek: oxys and genes, (acid former)." +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" msgstr "Yunanlı: oxys ve genes" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Fluorine" msgstr "Flor" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (@ -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL" + +#: table_data.h:117 msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" msgstr "Yeşilimsi-sarı, keskin kokulu, aşındırıcı gaz" -#: table_data.h:161 table_data.h:223 +#: table_data.h:117 table_data.h:179 msgid "1886 (France)" msgstr "1886 (Fransa)" -#: table_data.h:161 +#: table_data.h:117 msgid "Henri Moissan" msgstr "Henri Moissan" -#: table_data.h:161 -msgid "Latin: fluere (flow)." +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" msgstr "Latin: fluere (akış)" -#: table_data.h:162 +#: table_data.h:118 msgid "Neon" msgstr "Neon" -#: table_data.h:162 table_data.h:209 +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (@ -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 msgid "1898 (England)" msgstr "1898 (İngiltere)" -#: table_data.h:162 table_data.h:190 +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" msgstr "Sir William Ramsey, M.W. Travers" -#: table_data.h:162 -msgid "Greek: neos (new)." +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" msgstr "Yunanlı: neos (yeni)" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "Sodium" msgstr "Sodyum" -#: table_data.h:164 table_data.h:173 +#: table_data.h:120 table_data.h:129 msgid "1807 (England)" msgstr "1807 (İngiltere)" -#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:173 table_data.h:174 -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 msgid "Sir Humphrey Davy" msgstr "Sir Humphrey Davy" -#: table_data.h:164 +#: table_data.h:120 msgid "" -"Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, " -"(sodium carbonate)." -msgstr "Ortaçağa ait Latin: sodanum (baş ağrısı tedavi eder); Latin natriumdan sembol, " -"(sodyum karbonat)." +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "Ortaçağa ait Latin: sodanum (baş ağrısı tedavi eder); latin natriumdan sembol (sodyum karbonat)" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Magnesium" msgstr "Magnezyum" -#: table_data.h:165 +#: table_data.h:121 msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" msgstr "Hafif, dövülebilir, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:165 table_data.h:174 table_data.h:212 +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 msgid "1808 (England)" msgstr "1808 (İngiltere)" -#: table_data.h:165 -msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece." +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" msgstr "Magnezyum oksit, Thessaly bölgesinde eski zamandan kalma şehir, Yunanistan" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Aluminum" msgstr "Alüminyum" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" msgstr "Yumuşak, hafif, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "1825 (Denmark)" msgstr "1825 (Danimarka)" -#: table_data.h:166 +#: table_data.h:122 msgid "Hans Christian Oersted" msgstr "Hans Christian Oersted" -#: table_data.h:166 -msgid "Latin: alumen, aluminis, (alum)." -msgstr "Latin: alumen, aluminis, (şap)." +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "Latin: alumen, aluminis (şap)" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 msgid "Silicon" msgstr "Silisyum" -#: table_data.h:167 +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: table_data.h:123 msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" msgstr "Şekilsiz form, pudra kahverengileşir, kristalize biçim, griye sahip olur" -#: table_data.h:167 -msgid "1824 (Sweden)" -msgstr "1824 (İsveç)" +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (İsveç)" -#: table_data.h:167 table_data.h:188 table_data.h:250 +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 msgid "Jons Jacob Berzelius" msgstr "Jons Jacob Berzelius" -#: table_data.h:167 -msgid "Latin: silex, silicus, (flint)." +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" msgstr "Latin: silex, silicus" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Phosphorus" msgstr "Fosfor" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1.82 (white phosphorus)" msgstr "1.82 (beyaz fosfor)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" msgstr "Çok yaygın beyaz form, cilalı, fosfor gibi parıldayan katıdır" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "1669 (Germany)" msgstr "1669 (Almanya)" -#: table_data.h:168 +#: table_data.h:124 msgid "Hennig Brand" msgstr "Hennig Brand" -#: table_data.h:168 -msgid "Greek: phosphoros, (bringer of light)." -msgstr "Yunanlı: phosphoros, (ışığın getirisi)." +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "Yunanlı: phosphoros (ışığın getirisi)" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 msgid "Sulfur" msgstr "Kükürt" -#: table_data.h:169 +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC" + +#: table_data.h:125 msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" msgstr "Tatsız, kokusuz, sarı-ışık, kırılgan katı" -#: table_data.h:169 table_data.h:180 table_data.h:183 table_data.h:184 -#: table_data.h:187 table_data.h:202 table_data.h:205 table_data.h:206 -#: table_data.h:237 table_data.h:238 table_data.h:240 table_data.h:241 -msgid "Known to the ancients." -msgstr "Eski zamandan beri biliniyor." - -#: table_data.h:169 -msgid "Latin: sulphur (brimstone)." +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" msgstr "Latin: sulphur" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 msgid "Chlorine" msgstr "Klor" -#: table_data.h:170 +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (@ -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" msgstr "Yeşilimsi-sarı, hoşa gitmeyen gaz" -#: table_data.h:170 table_data.h:179 +#: table_data.h:126 table_data.h:135 msgid "1774 (Sweden)" msgstr "1774 (İsveç)" -#: table_data.h:170 table_data.h:197 +#: table_data.h:126 table_data.h:153 msgid "Carl Wilhelm Scheele" msgstr "Carl Wilhelm Scheele" -#: table_data.h:170 -msgid "Greek: chloros (greenish yellow)." -msgstr "Yunanlı: chloros (yeşilimsi-sarı)." +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "Yunanlı: chloros (yeşilimsi-sarı)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Argon" msgstr "Argon" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (@ -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" msgstr "Renksiz, , tatsız, kokusuz asal gaz" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "1894 (Scotland)" msgstr "1894 (İskoçya)" -#: table_data.h:171 +#: table_data.h:127 msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" msgstr "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" -#: table_data.h:171 -msgid "Greek: argos (inactive)." -msgstr "Yunanlı: argos (aktif olmayan)." +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "Yunanlı: argos (aktif olmayan)" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Potassium" msgstr "Potasyum" -#: table_data.h:173 +#: table_data.h:129 msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" msgstr "Yumuşak, balmumu, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:173 -msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)." -msgstr "İngiliz: potash; latinden sembol: kalium, (alkali)." +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "İngiliz: potash; latinden sembol: kalium (alkali)" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Calcium" msgstr "Kalsiyum" -#: table_data.h:174 +#: table_data.h:130 msgid "Fairly hard, silvery-white metal" msgstr "Hayli sert, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:174 -msgid "Latin: calx, calcis (lime)." -msgstr "Latin: calx, calcis (kireç)." +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "Latin: calx, calcis (kireç)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Scandium" msgstr "Skandiyum" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Fairly soft, silvery-white metal" msgstr "Hayli yumuşak, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:175 table_data.h:226 +#: table_data.h:131 table_data.h:182 msgid "1879 (Sweden)" msgstr "1879 (İsveç)" -#: table_data.h:175 +#: table_data.h:131 msgid "Lars Nilson" msgstr "Lars Nilson" -#: table_data.h:175 -msgid "Latin: Scandia, Scandinavia." -msgstr "Latin: Skandia, İskandinavya." +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "Latin: Skandia (İskandinavya)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Titanium" msgstr "Titanyum" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "Shiny, dark-gray metal" msgstr "Işıldayan, yoğun-gri metal" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "1791 (England)" msgstr "1791 (İngiltere)" -#: table_data.h:176 +#: table_data.h:132 msgid "William Gregor" msgstr "William Gregor" -#: table_data.h:176 -msgid "Greek: titanos (Titans)." -msgstr "Yunanlı: titanos (Titanlar)." +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "Yunanlı: titanos (Titanlar)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Vanadium" msgstr "Vanadyum" -#: table_data.h:177 table_data.h:221 +#: table_data.h:133 table_data.h:177 msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" msgstr "Yumuşak, sünek, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "1830 (Sweden)" msgstr "1830 (İsveç)" -#: table_data.h:177 +#: table_data.h:133 msgid "Nils Gabriel Sefstrom" msgstr "Nils Gabriel Sefstrom" -#: table_data.h:177 -msgid "The scandinavian goddess, Vanadis." -msgstr "İskandinavyalı tanrıça, Vanadis." +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "İskandinavyalı tanrıça, Vanadis" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Chromium" msgstr "Krom" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" msgstr "Çok sert, kristalli, çelik-gri metal" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "1797 (France)" msgstr "1797 (Fransa)" -#: table_data.h:178 +#: table_data.h:134 msgid "Louis Vauquelin" msgstr "Louis Vauquelin" -#: table_data.h:178 -msgid "Greek: chroma (color)." -msgstr "Yunanlı: chroma (renk)." +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "Yunanlı: chroma (renk)" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Manganese" msgstr "Manganez" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB" + +#: table_data.h:135 msgid "Hard, brittle, gray-white metal" msgstr "Sert, kırılgan, gri-beyaz metal" -#: table_data.h:179 +#: table_data.h:135 msgid "Johann Gahn" msgstr "Johann Gahn" -#: table_data.h:179 -msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese." -msgstr "Latin: magnes (magnet); İtalyan: manganese." +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "Latin: magnes (magnet); İtalyan: manganese" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Iron" msgstr "Demir" -#: table_data.h:180 +#: table_data.h:136 msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" msgstr "Dövülebilir, sünek, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:180 -msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)." -msgstr "Anglo-Saxon: demir; latinden sembol: Ferrum (demir)." +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "Anglo-Saxon: demir; latinden sembol: Ferrum (demir)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Cobalt" msgstr "Kobalt" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" msgstr "Sert, sünek, parlak mavimsi-gri metal" -#: table_data.h:181 -msgid "1739 (Sweden)" -msgstr "1739 (İsveç)" +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (İsveç)" -#: table_data.h:181 +#: table_data.h:137 msgid "George Brandt" msgstr "George Brandt" -#: table_data.h:181 -msgid "German: kobold (goblin)." -msgstr "Alman: kobold" +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "Alman: kobold (cin)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Nickel" msgstr "Nikel" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" msgstr "Sert, dövülebilir, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "1751 (Sweden)" msgstr "1751 (İsveç)" -#: table_data.h:182 +#: table_data.h:138 msgid "Axel Cronstedt" msgstr "Axel Cronstedt" -#: table_data.h:182 -msgid "German: kupfernickel (false copper)." -msgstr "Alman: kupfernickel (yanlış bakır)." +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "Alman: kupfernickel (yanlış bakır), nickel (cin)" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Copper" msgstr "Bakır" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" msgstr "Dövülebilir, sünek, kırmızımsı-kahverengi metal" -#: table_data.h:183 +#: table_data.h:139 msgid "" -"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)." -msgstr "Latinden Sembol: cuprum (Bakır madenleri için Kıbrısın ünlü adası)." +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "Latinden Sembol: cuprum (Bakır madenleri için Kıbrısın ünlü adası)" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Zinc" msgstr "Çinko" -#: table_data.h:184 +#: table_data.h:140 msgid "Bluish-silver, ductile metal" msgstr "Mavimsi-gümüş, sünek metal" -#: table_data.h:184 -msgid "n/a (Germany)" -msgstr "n/a (Almanya)" - -#: table_data.h:184 -msgid "German: zink (German for tin)." -msgstr "Alman: zink (Kalay için Almanya)." +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "Almanca: Zink (çinko için Almanca)" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Gallium" msgstr "Galyum" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "Soft, blue-white metal" msgstr "Yumuşak, mavi-beyaz metal" -#: table_data.h:185 +#: table_data.h:141 msgid "1875 (France)" msgstr "1875 (Fransa)" -#: table_data.h:185 table_data.h:223 +#: table_data.h:141 table_data.h:179 msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" msgstr "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" -#: table_data.h:185 -msgid "Latin: Gallia (France)." -msgstr "Latin: Gallia (Fransa)." +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "Latin: Gallia (Fransa)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Germanium" msgstr "Germanyum" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Grayish-white metal" msgstr "Gri-beyaz metal" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "1886 (Germany)" msgstr "1886 (Almanya)" -#: table_data.h:186 +#: table_data.h:142 msgid "Clemens Winkler" msgstr "Clemens Winkler" -#: table_data.h:186 -msgid "Latin: Germania (Germany)." -msgstr "Latin: Germania (Almanya)." +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "Latin: Germania (Almanya)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "Arsenic" msgstr "Arsenik" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 msgid "5.73 (grey arsenic)" msgstr "5.73 (gri arsenik)" -#: table_data.h:187 +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (gri arsenik)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG" + +#: table_data.h:143 msgid "Steel gray, brittle semimetal" msgstr "Çelik gri, kırılgan yarımetal" -#: table_data.h:187 -msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)." -msgstr "Yunanlı: arsenikon; Latin: arsenicum (sarı pigment için her iki isim)." +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "Yunanlı: arsenikon; latin: arsenicum (sarı pigment için her iki isim)" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "Selenium" msgstr "Selenyum" -#: table_data.h:188 +#: table_data.h:144 msgid "A soft metalloid similar to sulfur" msgstr "Kükürte benzer yumuşak metalloid" -#: table_data.h:188 -msgid "1818 (Sweden)" -msgstr "1818 (İsveç)" - -#: table_data.h:188 -msgid "Greek: selene (moon)." -msgstr "Yunanlı: selene (ay)." +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "Yunanlı: selena (ay)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Bromine" msgstr "Brom" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Reddish-brown liquid" msgstr "Kırmızımsı-kahverengi sıvı" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "1826 (France)" msgstr "1826 (Fransa)" -#: table_data.h:189 +#: table_data.h:145 msgid "Antoine J. Balard" msgstr "Antoine J. Balard" -#: table_data.h:189 -msgid "Greek: bromos (stench)." -msgstr "Yunanlı: bromos (kötü koku)." +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "Yunanlı: bromos (kötü koku)" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "Krypton" msgstr "Kripton" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (@ -153°C)" + +#: table_data.h:146 msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" msgstr "Yoğun, renksiz, kokusuz, ve tatsız gaz" -#: table_data.h:190 +#: table_data.h:146 msgid "1898 (Great Britain)" msgstr "1898 (Büyük Britanya)" -#: table_data.h:190 -msgid "Greek: kryptos (hidden)." -msgstr "Yunanlı: kryptos (gizli)." +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "Yunanlı: kryptos (gizli)" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 msgid "Rubidium" msgstr "Rubidyum" -#: table_data.h:192 +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "Yumuşak gümüşi-beyaz, çok reaktif metal" + +#: table_data.h:148 msgid "1861 (Germany)" msgstr "1861 (Almanya)" -#: table_data.h:192 -msgid "R. Bunsen, G. Kirchoff" -msgstr "R. Bunsen, G. Kirchoff" +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -#: table_data.h:192 -msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames." -msgstr "Latin: rubidus (derin kırmızı); bu renk tuzların alevlendiği bildirir." +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "Latin: rubidus (derin kırmızı); bu renk tuzların alevlendiği bildirir" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Strontium" msgstr "Stronsiyum" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "Silvery, malleable metal" msgstr "Gümüş gibi, dövülebilir metal" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "1790 (Scotland)" msgstr "1790 (İskoçya)" -#: table_data.h:193 +#: table_data.h:149 msgid "A. Crawford" msgstr "A. Crawford" -#: table_data.h:193 -msgid "The Scottish town, Strontian." -msgstr "Scottish kasabası, Strontian." +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "Scottish kasabası, Strontian" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Yttrium" msgstr "İtriyum" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" msgstr "Gümüş gibi, sünek, hayli tepkili metal" -#: table_data.h:194 -msgid "1789 (Finland)" -msgstr "1789 (Finlandiya)" +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Finlandiya)" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "Johann Gadolin" msgstr "Johann Gadolin" -#: table_data.h:194 +#: table_data.h:150 msgid "" -"The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found." -msgstr "" -"İsveçde bir köyde, İtriyum, mineralinin ilk bulunduğu yerdir." +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "İsveçde bir köyde, İtriyum, mineralinin ilk bulunduğu yerdir" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Zirconium" msgstr "Zirkonyum" -#: table_data.h:195 +#: table_data.h:151 msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" msgstr "Gri-beyaz, parlak, aşınmaya-dayanıklı metal" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "1789 (Germany)" msgstr "1789 (Almanya)" -#: table_data.h:195 table_data.h:252 +#: table_data.h:151 table_data.h:208 msgid "Martin Klaproth" msgstr "Martin Klaproth" -#: table_data.h:195 -msgid "The mineral, zircon." -msgstr "Mineral, zirkon." +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "Mineral, zirkon" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Niobium" msgstr "Niyobyum" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Shiny white, soft, ductile metal" msgstr "Işıldayan beyaz, sünek, katı olmayan metal" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "1801 (England)" msgstr "1801 (İngiltere)" -#: table_data.h:196 +#: table_data.h:152 msgid "Charles Hatchet" msgstr "Charles Hatchet" -#: table_data.h:196 -msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus." -msgstr "Niobe; efsanevi yunanlı kral Tantalusun kız evlatı." +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Niobe; efsanevi yunanlı kral Tantalusun kız evlatı" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "Molybdenum" msgstr "Molibden" -#: table_data.h:197 table_data.h:200 +#: table_data.h:153 table_data.h:156 msgid "Silvery white, hard metal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, katı metal" -#: table_data.h:197 +#: table_data.h:153 msgid "1778 (Sweden)" msgstr "1778 (İsveç)" -#: table_data.h:197 -msgid "Greek: molybdos (lead)." -msgstr "Yunanlı: molybdos (kurşun)." +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "Yunanlı: molybdos (kurşun)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Technetium" msgstr "Teknesyum" -#: table_data.h:198 table_data.h:242 +#: table_data.h:154 table_data.h:198 msgid "Silvery-gray metal" msgstr "Gümüş gibi-gri metal" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "1937 (Italy)" msgstr "1937 (İtalya)" -#: table_data.h:198 +#: table_data.h:154 msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" msgstr "Carlo Perrier, Emilio Segre" -#: table_data.h:198 -msgid "Greek: technetos (artificial)." -msgstr "Yunanlı: technetos (yapay)." +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "Yunanlı: technetos (yapay)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Ruthenium" msgstr "Rutenyum" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" msgstr "Seyrek, gümüş-gri, aşırı derecede kırılgan metal" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "1844 (Russia)" msgstr "1844 (Rusya)" -#: table_data.h:199 +#: table_data.h:155 msgid "Karl Klaus" msgstr "Karl Klaus" -#: table_data.h:199 -msgid "Latin: Ruthenia (Russia)." -msgstr "Latin: Ruthenia (Rusya)." +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "Latin: Ruthenia (Rusya)" -#: table_data.h:200 +#: table_data.h:156 msgid "Rhodium" msgstr "Rodyum" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "1803 (England)" msgstr "1803 (İngiltere)" -#: table_data.h:200 table_data.h:201 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 msgid "William Wollaston" msgstr "William Wollaston" -#: table_data.h:200 -msgid "Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution." +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" msgstr "Yunanlı: rhodon (gül)" -#: table_data.h:201 +#: table_data.h:157 msgid "Palladium" msgstr "Palladyum" -#: table_data.h:201 table_data.h:205 +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, yumuşak, dövülebilir ve sünek metal" -#: table_data.h:201 -msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803." -msgstr "Pallas, 1803 buldu." +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Pallas, 1803 buldu" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" -#: table_data.h:202 +#: table_data.h:158 msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" msgstr "Gümüş-sünek, ve dövülebilir metal" -#: table_data.h:202 -msgid "Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium." -msgstr "Anglo-Sakson: siolful (gümüş); Latinden sembol: argentium." +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "Anglo-Sakson: siolful (gümüş); latinden sembol: argentum" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Cadmium" msgstr "Kadmiyum" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Soft, malleable, blue-white metal" msgstr "Yumuşak, dövülebilir, mavi-beyaz metal" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "1817 (Germany)" msgstr "1817 (Almanya)" -#: table_data.h:203 +#: table_data.h:159 msgid "Fredrich Stromeyer" msgstr "Fredrich Stromeyer" -#: table_data.h:203 -msgid "Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))." -msgstr "Yunanlı: kadmeia (eski zamandan kalma tutya taşı (çinko oksiti))." +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "Yunanlı: kadmia (eski zamandan kalma tutya taşı (çinko oksiti))" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Indium" msgstr "İndiyum" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET" + +#: table_data.h:160 msgid "Very soft, silvery-white metal" msgstr "Çok yumuşak, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "1863 (Germany)" msgstr "1863 (Almanya)" -#: table_data.h:204 +#: table_data.h:160 msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" msgstr "Ferdinand Reich, T. Richter" -#: table_data.h:204 -msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope." -msgstr "Latin: indicum (renkli çivit), spektroskopda gösterdiği renk." +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "Latin: indicum (renkli çivit), spektroskopda gösterdiği renk" -#: table_data.h:205 +#: table_data.h:161 msgid "Tin" msgstr "Kalay" -#: table_data.h:205 -msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)." -msgstr "Etruscan tanrısı, Tinia; Latinden sembol: stannum (kalay)." +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "Etruscan tanrısı, Tinia; Latinden sembol: stannum (kalay)" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Antimony" msgstr "Antimon" -#: table_data.h:206 +#: table_data.h:162 msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Sert, gümüş gibi-beyaz, kırılgan yarımetal" -#: table_data.h:206 -msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite." -msgstr "Yunanlı: anti ve monos (tek başına değil); mineral stibnitden sembol." +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "Yunanlı: anti ve monos (tek başına değil); mineral stibnitden sembol" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Tellurium" msgstr "Tellür" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Silvery-white, brittle semimetal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, kırılgan yarımetal" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "1782 (Romania)" msgstr "1782 (Romanya)" -#: table_data.h:207 +#: table_data.h:163 msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" msgstr "Franz Joseph Meller von Reichenstein" -#: table_data.h:207 -msgid "Latin: tellus (earth)." -msgstr "Latin: tellus (dünya)" +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "Latin: tellus, telluris (Dünya gezegeni)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Iodine" msgstr "İyot" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Shiny, black nonmetallic solid" msgstr "Işıldayan, siyah metalik olmayan katı" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "1811 (France)" msgstr "1811 (Fransa)" -#: table_data.h:208 +#: table_data.h:164 msgid "Bernard Courtois" msgstr "Bernard Courtois" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "Yunanca: iodes (mor renkli)" + +#: table_data.h:165 msgid "Xenon" msgstr "Ksenon" -#: table_data.h:209 +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (@ -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" msgstr "Ağır, renksiz, ve kokusuz asal gaz" -#: table_data.h:209 -msgid "Sir William Ramsay; M. W. Travers" -msgstr "Sir William Ramsay; M. W. Travers" - -#: table_data.h:209 -msgid "Greek: xenos (strange)." -msgstr "Yunanlı: xenos (yabancı)." +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "Yunanlı: xenos (yabancı)" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Cesium" msgstr "Sezyum" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "Very soft, ductile, light gray metal" msgstr "Çok yumuşak, sünek, aydınlık gri metal" -#: table_data.h:211 +#: table_data.h:167 msgid "1860 (Germany)" msgstr "1860 (Almanya)" -#: table_data.h:211 -msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" -msgstr "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" - -#: table_data.h:211 -msgid "Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum." -msgstr "Latin: coesius (gök mavisi)" +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "Latin: caesius (gök mavisi)" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Barium" msgstr "Baryum" -#: table_data.h:212 +#: table_data.h:168 msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" msgstr "Yumuşak, hafifçe dövülebilir, gümüş-beyaz metal" -#: table_data.h:212 -msgid "Greek: barys (heavy or dense)." -msgstr "Yunanlı: barys (ağır veya yoğun)." +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "Yunanlı: barys (ağır veya yoğun)" -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "Lanthanum" msgstr "Lantan" -#: table_data.h:214 -msgid "Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal" -msgstr "Gümüş gibi-beyaz, yumuşak, dövülebilir, ve sünek metal" - -#: table_data.h:214 +#: table_data.h:170 msgid "1839 (Sweden)" msgstr "1839 (İsveç)" -#: table_data.h:214 table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "Carl Mosander" msgstr "Carl Mosander" -#: table_data.h:214 -msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)." -msgstr "Yunanlı: lanthanein (gizleniyor)." +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "Yunanlı: lanthanein (gizleniyor)" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Cerium" msgstr "Seryum" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" msgstr "Dövülebilir, sünek, demir-gri metal" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "1803 (Sweden/Germany)" msgstr "1803 (İsveç/Almanya)" -#: table_data.h:215 -msgid "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" -msgstr "W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth" +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" -#: table_data.h:215 +#: table_data.h:171 msgid "" -"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element." -msgstr "" -"Ceres, elementi bulduktan 2 yıl önce adlandırdı." +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Ceres, elementi bulduktan 2 yıl önce adlandırdı" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Praseodymium" msgstr "Praseodimyum" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, ılımlı bir şekilde yumuşak, dövülebilir, ve sünek metal" -#: table_data.h:216 +#: table_data.h:172 msgid "1885 (Austria)" msgstr "1885 (Avusturya)" -#: table_data.h:216 table_data.h:217 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 msgid "C.F. Aver von Welsbach" msgstr "C.F. Aver von Welsbach" -#: table_data.h:216 -msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts." +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" msgstr "Yunanlı: prasios ve didymos (yeşil ikiz)" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Neodymium" msgstr "Neodinyum" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, seyrek-yeryüzü metal havada kolayca oksitlenir" -#: table_data.h:217 +#: table_data.h:173 msgid "1925 (Austria)" msgstr "1925 (Avusturya)" -#: table_data.h:217 -msgid "Greek: neos and didymos (new twin)." -msgstr "Yunanlı: neos ve didymos (yeni ikiz)." +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "Yunanlı: neos ve didymos (yeni ikiz)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "Promethium" msgstr "Prometyum" -#: table_data.h:218 table_data.h:255 +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 veya (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "Açık gri, radyoaktif element" + +#: table_data.h:174 msgid "1945 (United States)" msgstr "1945 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:218 +#: table_data.h:174 msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" msgstr "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" -#: table_data.h:218 -msgid "Named for the Greek god, Prometheus." -msgstr "Yunanlı tanrı, Prometheus." +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Yunanlı tanrı, Prometheus" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Samarium" msgstr "Samaryum" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 msgid "Silvery rare-earth metal" msgstr "Gümüş gibi seyrek-yeryüzü metal" -#: table_data.h:219 -msgid "1853 (France)" -msgstr "1853 (Fransa)" +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Fransa)" -#: table_data.h:219 +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" msgstr "Jean Charles Galissard de Marignac" -#: table_data.h:219 -msgid "Named after the mineral samarskite." -msgstr "Minerali samarskite adlandırdı." +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "Minerali samarskite adlandırdı" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Europium" msgstr "Europiyum" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "1901 (France)" msgstr "1901 (Fransa)" -#: table_data.h:220 +#: table_data.h:176 msgid "Eugene-Antole Demarcay" msgstr "Eugene-Antole Demarcay" -#: table_data.h:220 -msgid "Named for the continent of Europe." -msgstr "Avrupa kıtası için adlandırıldı." +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "Avrupa kıtası için adlandırıldı" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "Gadolinium" msgstr "Gadolinyum" -#: table_data.h:221 +#: table_data.h:177 msgid "1880 (Switzerland)" msgstr "1880 (İsviçre)" -#: table_data.h:221 table_data.h:227 -msgid "Jean de Marignac" -msgstr "Jean de Marignac" - -#: table_data.h:221 -msgid "Named after the mineral gadolinite." -msgstr "Minerali gadolinite adlandırdı." +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "Minerali gadolinite adlandırdı" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Terbium" msgstr "Terbiyum" -#: table_data.h:222 +#: table_data.h:178 msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" msgstr "Yumuşak, sünek, gümüş gibi-gri, seyrek-yeryüzü metal" -#: table_data.h:222 table_data.h:225 +#: table_data.h:178 table_data.h:181 msgid "1843 (Sweden)" msgstr "1843 (İsveç)" -#: table_data.h:222 -msgid "Named after Ytterby, a village in Sweden." -msgstr "Ytterby, İsveçde bir köyde." +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "Ytterby, İsveçde bir kasabada" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Dysprosium" msgstr "Disprosyum" -#: table_data.h:223 +#: table_data.h:179 msgid "Soft. lustrous, silvery metal" msgstr "Yumuşak, parlak, gümüş gibi metal" -#: table_data.h:223 -msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)." +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" msgstr "Yunanlı: dysprositos" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Holmium" msgstr "Holmiyum" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" msgstr "Hayli yumuşak, dövüleblir, parlak, gümüş gibi metal" -#: table_data.h:224 table_data.h:227 -msgid "1878 (Switzerland)" -msgstr "1878 (İsviçre)" +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (İsviçre)" -#: table_data.h:224 +#: table_data.h:180 msgid "J.L. Soret" msgstr "J.L. Soret" -#: table_data.h:224 -msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden." -msgstr "Holmia, Latinceleştiren adı Stockholm, İsveç." +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "Holmia, Latinceleştiren adı Stockholm, İsveç" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Erbium" msgstr "Erbiyum" -#: table_data.h:225 +#: table_data.h:181 msgid "Soft, malleable, silvery metal" msgstr "Yumuşak, dövülebilir, gümüş gibi metal" -#: table_data.h:225 -msgid "Named after the Swedish town, Ytterby." -msgstr "Ytterby, İsveçde bir kasabada." - -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Thulium" msgstr "Tulyum" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" msgstr "Yumuşak, dövülebilir, sünek, gümüş gibi metal" -#: table_data.h:226 +#: table_data.h:182 msgid "Per Theodor Cleve" msgstr "Per Theodor Cleve" -#: table_data.h:226 -msgid "Thule, ancient name of Scandinavia." -msgstr "Thule, İskandinavyanın eski zamandan kalma adı." +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Thule, İskandinavyanın eski zamandan kalma adı" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Ytterbium" msgstr "İtterbiyum" -#: table_data.h:227 +#: table_data.h:183 msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" msgstr "Gümüş gibi, parlak, dövülebilir, ve sünek metal" -#: table_data.h:227 -msgid "Named for the Swedish village of Ytterby." -msgstr "Ytterby, İsveçde bir köyde." +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (İsviçre)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Lutetium" msgstr "Lutesyum" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, sert, yoğun, seyrek-yeryüzü metal" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "1907 (France)" msgstr "1907 (Fransa)" -#: table_data.h:229 +#: table_data.h:185 msgid "Georges Urbain" msgstr "Georges Urbain" -#: table_data.h:229 -msgid "Named for the ancient name of Paris, Lutecia." -msgstr "Parisin eski zamanlardan kalma ismi için adlandırıldı, Lutecia." +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "Parisin eski zamanlardan kalma ismi için adlandırıldı: Lutetia Parisorum" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Hafnium" msgstr "Hafniyum" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Silvery, ductile metal" msgstr "Gümüş gibi, sünek metal" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "1923 (Denmark)" msgstr "1923 (Danimarka)" -#: table_data.h:230 +#: table_data.h:186 msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" msgstr "Dirk Coster, Georg von Hevesy" -#: table_data.h:230 -msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen." -msgstr "Hafnia, Kopenhagın Latin adı." +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, Kopenhagın Latin adı" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Tantalum" msgstr "Tantal" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Gray, heavy, hard metal" msgstr "Gri, ağır, katı metal" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "1802 (Sweden)" msgstr "1802 (İsveç)" -#: table_data.h:231 +#: table_data.h:187 msgid "Anders Ekeberg" msgstr "Anders Ekeberg" -#: table_data.h:231 -msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe." -msgstr "Yunanlı mitolojinin Kral Tantalusu, Niobenin babası. " +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Yunanlı mitolojinin Kral Tantalusu, Niobenin babası" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tungsten" msgstr "Tungesten" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Tough, steel-gray to white metal" msgstr "Sert, çelik-gri beyaz metal" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "1783 (Spain)" msgstr "1783 (İspanya)" -#: table_data.h:232 +#: table_data.h:188 msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" msgstr "Juan Jose, Fausto Elhuyar" -#: table_data.h:232 -msgid "Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram." +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" msgstr "İsveçli: tung sten (ağır taş)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Rhenium" msgstr "Renyum" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Dense, silvery-white metal" msgstr "Yoğun, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "1925 (Germany)" msgstr "1925 (Almanya)" -#: table_data.h:233 +#: table_data.h:189 msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" msgstr "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" -#: table_data.h:233 -msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River." -msgstr "Latin: Rhenus, Ren Nehri." +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "Latin: Rhenus, Ren Nehri" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Osmium" msgstr "Osmiyum" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" msgstr "Mavi-beyaz, parlak, katı metal" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "1804 (England)" msgstr "1804 (İngiltere)" -#: table_data.h:234 +#: table_data.h:190 msgid "Smithson Tenant" msgstr "Smithson Tenant" -#: table_data.h:234 -msgid "Greek: osme (odor)." -msgstr "Yunanlı: osme (koku)." +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "Yunanlı: osme (koku)" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "Iridium" msgstr "İridyum" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "White, brittle metal" msgstr "Beyaz, kırılgan metal" -#: table_data.h:235 +#: table_data.h:191 msgid "1804 (England/France)" msgstr "1804 (İngiltere/Fransa)" -#: table_data.h:235 -msgid "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" -msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" - -#: table_data.h:235 -msgid "Latin: iris (rainbow)." -msgstr "Latin: iris (gökkuşağı)." +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "Yunanlı: iris (gökkuşağı)" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Platinum" msgstr "Platin" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" msgstr "Çok ağır, yumuşak, gümüş gibi-beyaz metal" -#: table_data.h:236 -msgid "1735 (Italy)" -msgstr "1735 (İtalya)" +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (İtalya), fakat İnkalar öncesi kullanım" -#: table_data.h:236 +#: table_data.h:192 msgid "Julius Scaliger" msgstr "Julius Scaliger" -#: table_data.h:236 -msgid "Spanish: platina (little silver)." -msgstr "İspanyol: platine (az gümüş)." +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "İspanyol: platine (az gümüş)" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 msgid "Gold" msgstr "Altın" -#: table_data.h:237 +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 veya (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 msgid "Soft, malleable, yellow metal" msgstr "Yumuşak, dövülebilir, sarı metal" -#: table_data.h:237 -msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)." -msgstr "Anglo-Sakson: geolo (sarı); Latinden sembol: aurum (parlak gün ağırır)." +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "Anglo-Sakson: geolo (sarı); latinden sembol: aurum (parlak gün ağırır)" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 msgid "Mercury" msgstr "Civa" -#: table_data.h:238 +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:194 msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" msgstr "Ağır, gümüş-beyaz metal" -#: table_data.h:238 -msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)." -msgstr "Romalı tanrı Mercury; Latinden sembol: hydrargyrus (sıvı gümüş)." +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "Romalı tanrı Mercury; latinden sembol: hydrargyrum (sıvı gümüş)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Thallium" msgstr "Talyum" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Soft, gray metal" msgstr "Yumuşak, gri metal" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "1861 (England)" msgstr "1861 (İngiltere)" -#: table_data.h:239 +#: table_data.h:195 msgid "Sir William Crookes" msgstr "Sir William Crookes" -#: table_data.h:239 -msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum." -msgstr "Yunanlı: thallos (yeşil ince dal), spektrumda parlak yeşil çizgi için." +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "Yunanlı: thallos (yeşil ince dal), spektrumda parlak yeşil çizgi için" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Lead" msgstr "Kurşun" -#: table_data.h:240 +#: table_data.h:196 msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" msgstr "Çok yumuşak, yüksek derecede dövülebilir and sünek, mavi-beyaz ışıldayan metal" -#: table_data.h:240 -msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum." -msgstr "Anglo-Sakson: kurşun; Latinden sembol: plumbum." +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "Anglo-Sakson: kurşun; latinden sembol: plumbum" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Bismuth" msgstr "Bizmut" -#: table_data.h:241 +#: table_data.h:197 msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" msgstr "Sert, kırılgan, çelik-gri metal" -#: table_data.h:241 -msgid "German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut." +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" msgstr "Alman: bisemutum (beyaz kütle)" -#: table_data.h:242 +#: table_data.h:198 msgid "Polonium" msgstr "Polonyum" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "1898 (France/Poland)" msgstr "1898 (Fransa/Polonya)" -#: table_data.h:242 table_data.h:247 +#: table_data.h:198 table_data.h:203 msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" msgstr "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" -#: table_data.h:242 -msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie." -msgstr "Polanyanın yerli ülkesi için adlandırdı Marie Curie." +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "Polanyanın yerli ülkesi için adlandırdı Marie Curie" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Astatine" msgstr "Astatin" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "Unstable, radioactive halogen" msgstr "Kararsız, radyoaktif halojen" -#: table_data.h:243 table_data.h:254 +#: table_data.h:199 table_data.h:210 msgid "1940 (United States)" msgstr "1940 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:243 +#: table_data.h:199 msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" msgstr "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" -#: table_data.h:243 -msgid "Greek: astatos (unstable)." -msgstr "Yunanlı: astatos (kararsız)." +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "Yunanlı: astatos (kararsız)" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 msgid "Radon" msgstr "Radon" -#: table_data.h:244 +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (@ -62°C)" + +#: table_data.h:200 msgid "Heavy radioactive gas" msgstr "Ağır radyoaktif gaz" -#: table_data.h:244 -msgid "1898 (Germany)" -msgstr "1898 (Almanya)" - -#: table_data.h:244 -msgid "Fredrich Ernst Dorn" -msgstr "Fredrich Ernst Dorn" - -#: table_data.h:244 -msgid "Variation of the name of another element, radium." -msgstr "Başka elementin adının değişimi, radyum." +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Almanya/İngiltere)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "Başka elementin adının değişimi, radyum" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "Francium" msgstr "Fransiyum" -#: table_data.h:246 +#: table_data.h:202 msgid "1939 (France)" msgstr "1939 (Fransa)" -#: table_data.h:246 -msgid "Marguerite Derey" -msgstr "Marguerite Derey" - -#: table_data.h:246 -msgid "Named for France, the nation of its discovery." -msgstr "Fransa ülkesinin bulunuşu için adlandırıldı." +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Marguerite Perey" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Fransa ülkesinin bulunuşu için adlandırıldı" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 msgid "Radium" msgstr "Radyum" -#: table_data.h:247 +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (@ +20°C)" + +#: table_data.h:203 msgid "Silvery white, radioactive element" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, radyoaktif element" -#: table_data.h:247 -msgid "Latin: radius (ray)." -msgstr "Latin: radius (ışın)." +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "Latin: radius (ışın)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Actinium" msgstr "Aktinyum" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" msgstr "Ağır, Gümüş gibi-beyaz metal çok radyoaktif" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "1899 (France)" msgstr "1899 (Fransa)" -#: table_data.h:249 +#: table_data.h:205 msgid "Andre-Louis Debierne" msgstr "Andre-Louis Debierne" -#: table_data.h:249 -msgid "Greek: akis, aktinos (ray)." -msgstr "Yunanlı: akis, aktinos (ışın)." +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "Yunanlı: akis, aktis, aktinos (ışın)" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Thorium" msgstr "Toryum" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" msgstr "Gri, yumuşak, dövülebilir, sünek, radyoaktif metal" -#: table_data.h:250 +#: table_data.h:206 msgid "1828 (Sweden)" msgstr "1828 (İsveç)" -#: table_data.h:250 -msgid "Named for Thor, Norse god of thunder." -msgstr "Norveç gökgürültüsü tanrısı Thor için adlandırıldı." +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Norveç gökgürültüsü tanrısı Thor için adlandırıldı" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Protactinium" msgstr "Protaktinyum" -#: table_data.h:251 table_data.h:254 table_data.h:255 +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 msgid "Silvery-white, radioactive metal" msgstr "Gümüş gibi-beyaz, radyoaktif metal" -#: table_data.h:251 -msgid "1917 (England/France)" -msgstr "1917 (İngiltere/Fransa)" +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (İngiltere/Fransa)" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" msgstr "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" -#: table_data.h:251 +#: table_data.h:207 msgid "" "Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " -"radioactively decays." +"radioactively decays" msgstr "Yunanlı: proto ve actinium (aktinyumun ebeveyni)" -#: table_data.h:252 +#: table_data.h:208 msgid "Uranium" msgstr "Uranyum" -#: table_data.h:252 -msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal." -msgstr "Gümüş gibi-beyaz, yoğun, sünek ve dövülebilir, radyoaktif metal." - -#: table_data.h:252 -msgid "Named for the planet Uranus." -msgstr "Gezegen Uranüs için adlandırıldı." +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "Gümüş gibi-beyaz, yoğun, sünek ve dövülebilir, radyoaktif metal" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Gezegen Uranüs için adlandırıldı" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Neptunium" msgstr "Neptünyum" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "Silvery metal" msgstr "Gümüş gibi metal" -#: table_data.h:253 +#: table_data.h:209 msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" msgstr "E.M. McMillan, P.H. Abelson" -#: table_data.h:253 -msgid "Named for the planet Neptune." -msgstr "Gezegen Neptün için adlandırıldı." +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Gezegen Neptün için adlandırıldı" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 msgid "Plutonium" msgstr "Plutonyum" -#: table_data.h:254 +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 veya (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" msgstr "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" -#: table_data.h:254 -msgid "Named for the planet Pluto." -msgstr "Gezegen Plüton için adlandırıldı." +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Gezegen Plüton için adlandırıldı" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 msgid "Americium" msgstr "Amerikyum" -#: table_data.h:255 +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:211 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" -#: table_data.h:255 -msgid "Named for the American continent, by analogy with europium." -msgstr "Europiyum ile benzerliği nedeniyle Amerikan kıtası için adlandırıldı. " +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Europiyum ile benzerliği nedeniyle Amerikan kıtası için adlandırıldı" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Curium" msgstr "Küriyum" -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" msgstr "Gümüş gibi, dövülebilir, sentetik radyoaktif metal" -#: table_data.h:256 -msgid "1944 (United States)" -msgstr "1944 (Birleşmiş Devletler)" - -#: table_data.h:256 +#: table_data.h:212 msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" -#: table_data.h:256 -msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie." -msgstr "Pierre and Marie Curie şerefine adlandırıldı." +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Pierre and Marie Curie şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "Berkelium" msgstr "Berkelyum" -#: table_data.h:257 -msgid "Radionactive synthetic metal" +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" msgstr "Radyoaktif sentetik metal" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "1949 (United States)" msgstr "1949 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:257 +#: table_data.h:213 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" -#: table_data.h:257 -msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery." -msgstr "Berkeley, Kaliforniyanın keşfinden sonra adlandırdı." +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Berkeley, Kaliforniyanın keşfinden sonra adlandırdı" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Californium" msgstr "Kaliforniyum" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "Powerful neutron emitter" msgstr "Güçlü nöron emitörü" -#: table_data.h:258 +#: table_data.h:214 msgid "1950 (United States)" msgstr "1950 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:258 table_data.h:261 +#: table_data.h:214 table_data.h:217 msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." msgstr "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." -#: table_data.h:258 -msgid "Named after the state and University of California." -msgstr "Devlet ve Kaliforniya Üniversitesi." +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "Devlet ve Kaliforniya Üniversitesi" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 msgid "Einsteinium" msgstr "Einsteinyum" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 table_data.h:261 table_data.h:264 -#: table_data.h:265 table_data.h:266 table_data.h:267 table_data.h:268 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 msgid "Radioactive, synthetic metal" msgstr "Radyoaktif, sentetik metal" -#: table_data.h:259 +#: table_data.h:215 table_data.h:216 msgid "1952 (United States)" msgstr "1952 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:259 table_data.h:260 -msgid "Argonne, Los Alamos, U of Calif" +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" msgstr "Argonne, Los Alamos, Kaliforniya Üniversitesi" -#: table_data.h:259 -msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein." -msgstr "Bilim adamı Albert Einstein şerefine adlandırıldı." +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Bilim adamı Albert Einstein şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:260 +#: table_data.h:216 msgid "Fermium" msgstr "Fermiyum" -#: table_data.h:260 -msgid "1953 (United States)" -msgstr "1953 (Birleşmiş Devletler)" - -#: table_data.h:260 -msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi." -msgstr "Bilim adamı Enrico Fermi şerefine adlandırıldı." +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Bilim adamı Enrico Fermi şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "Mendelevium" msgstr "Mendelevyum" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "1955 (United States)" msgstr "1955 (Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:261 +#: table_data.h:217 msgid "" -"Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised " -"the periodic table." -msgstr "Periyodik tabloyu tasarlayan bilim adamı Dmitri Ivanovitch Mendeleyev şerefine adlandırıldı." +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "Periyodik tabloyu tasarlayan bilim adamı Dmitry Ivanovich Mendeleev şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "Nobelium" msgstr "Nobelyum" -#: table_data.h:262 -msgid "Radioactive, synthetic metal." -msgstr "Radyoaktif, sentetik metal" +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (USSR)" -#: table_data.h:262 -msgid "1957 (Sweden)" -msgstr "1957 (İsveç)" - -#: table_data.h:262 -msgid "Nobel Institute for Physics" -msgstr "Fizik için Nobel Enstitü" +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Dubna" -#: table_data.h:262 +#: table_data.h:218 msgid "" "Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " -"prize." -msgstr "Dinamiti icat eden ve Nobel ödülü kazanan Alfred Nobel şerefine adlandırıldı." +"prize" +msgstr "Dinamiti icat eden ve Nobel ödülü kazanan Alfred Nobel şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:264 +#: table_data.h:220 msgid "Lawrencium" msgstr "Lavrensiyum" -#: table_data.h:264 -msgid "1961 (United States)" -msgstr "1961 (Birleşmiş Devletler)" - -#: table_data.h:264 -msgid "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" -msgstr "A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer" - -#: table_data.h:264 -msgid "Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron." -msgstr "Siklotronun bulucusu Ernest O. Lawrence, şerefine adlandırıldı." +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (USSR/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Sovyet Nükleer Araştırma/Berkeley Kaliforniya Üniversitesi" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Siklotronun bulucusu Ernest Orlando Lawrence, şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Rutherfordium" msgstr "Rutherfordyum" -#: table_data.h:265 -msgid "1969 (United States)" -msgstr "1969 (Birleşmiş Devletler)" - -#: table_data.h:265 table_data.h:266 -msgid "A. Ghiorso, et al" -msgstr "A. Ghiorso, et al" +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (USSR)" -#: table_data.h:265 +#: table_data.h:221 msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" msgstr "Ernest Rutherford şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:266 +#: table_data.h:222 msgid "Dubnium" msgstr "Dubniyum" -#: table_data.h:266 -msgid "1970 (United States)" -msgstr "1970 (Birleşmiş Devletler)" - -#: table_data.h:266 -msgid "Named in honor of Otto Hahn" -msgstr "Otto Hahn şerefine adlandırıldı" +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (USSR/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "Dubna (Rusya)" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "Seaborgium" msgstr "Seaborgiyum" -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "1974 (USSR/United States)" msgstr "1974 (USSR/Birleşmiş Devletler)" -#: table_data.h:267 -msgid "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley" -msgstr "Soviet Nuclear Research/ U. of Cal. at Berkeley" - -#: table_data.h:267 +#: table_data.h:223 msgid "" -"Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for " -"research on transuranium elements." -msgstr "Amerikalı fizik kimyageri olan Glenn Seaborgin, elementler üzerine araştırması için onun şerefine adlandırıldı." +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "Amerikalı fizik kimyageri olan Glenn Seaborgin, elementler üzerine araştırması için onun şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Bohrium" msgstr "Bohriyum" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "1976 (Germany)" msgstr "1976 (Almanya)" -#: table_data.h:268 table_data.h:269 table_data.h:270 table_data.h:271 -#: table_data.h:272 +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" msgstr "Ağır İyon Araştırma Laboratuvarı (HIRL)" -#: table_data.h:268 +#: table_data.h:224 msgid "Named in honor of Niels Bohr" msgstr "Niels Bohr şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "Hassium" msgstr "Hassiyum" -#: table_data.h:269 +#: table_data.h:225 msgid "1984 (Germany)" msgstr "1984 (Almanya)" -#: table_data.h:269 -msgid "" -"Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in " -"thermodydamics." -msgstr "Henri Hess şerefine adlandırıldı.İsviçrede doğmuş Rus kimyager işi termo dinamikdi." +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "Almanya Hessen bölgesi onuruna adlandırılmıştır. Latince: Hassia" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "Meitnerium" msgstr "Meiterniyum" -#: table_data.h:270 +#: table_data.h:226 msgid "1982 (Germany)" msgstr "1982 (Almanya)" -#: table_data.h:270 -msgid "Named in honor of Lise Mietner" -msgstr "Lise Mietner şerefine adlandırıldı" - -#: table_data.h:271 -msgid "Ununnilium" -msgstr "Ununnilyum" +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Lise Meitner şerefine adlandırıldı" -#: table_data.h:271 table_data.h:272 +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "Darmstadtiyum" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 msgid "1994 (Germany)" msgstr "1994 (Almanya)" -#: table_data.h:271 -msgid "Un (one) nun (one) nilium (zero)" -msgstr "Un (bir) nun (bir) nilium (sıfır)" - -#: table_data.h:272 -msgid "Unununium" -msgstr "Unununiyum" - -#: table_data.h:272 -msgid "Un (one) nun (one) unium (one)" -msgstr "Un (bir) nun (bir) unium (bir)" - -#: table_data.h:273 -msgid "Ununbium" -msgstr "Ununbiyum" - -#: table_data.h:273 -msgid "1996 (n/a)" -msgstr "1996 (n/a)" - -#: table_data.h:274 -msgid "Ununtrium" -msgstr "Ununtriyum" - -#: table_data.h:274 table_data.h:276 table_data.h:278 -msgid "n/a (n/a)" -msgstr "n/a (n/a)" - -#: table_data.h:275 -msgid "Ununquadium" -msgstr "Ununkuadyum" - -#: table_data.h:275 table_data.h:277 table_data.h:279 -msgid "1999 (n/a)" -msgstr "1999 (n/a)" - -#: table_data.h:276 -msgid "Ununpentium" -msgstr "Ununpentiyum" - -#: table_data.h:277 -msgid "Ununhexium" -msgstr "Ununhexiyum" - -#: table_data.h:278 -msgid "Ununseptium" -msgstr "Ununseptiyum" - -#: table_data.h:279 -msgid "Ununoctium" -msgstr "Ununoktiyum" +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "Keşfedildiği yer olan Almanya Darmstadt şehrinin adını almıştır" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "Röntgenyum" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Fizikçi Wilhelm Conrad Roentgen onuruna adlandırılmıştır" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "Kopernikyum" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Almanya)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Nicolaus Copernicus onuruna adlandırılmıştır" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "Nihonium" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "2004 (Japonya)" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "RIKEN - Japonya Araştırma Enstitüsü" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "Nihon yükselen güneşin ülkesidir (Japonya)" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "Flerovyum" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Rusya/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Dubna/Livermore" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "Sovyet fizikçi Flerov onuruna adlandırılmıştır" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "Moscovium" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Rusya/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "Adını Moscow bölgesinden alır (Rusya)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "Livermoryum" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Rusya/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "Livermore onuruna adlandırılmıştır" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "Tennessine" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Rusya/Birleşmiş Devletler)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "Adını Birleşik Devletler Tennessee eyaletinden alır" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "Oganesson" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Rusya/Birleşik Devletler)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "Adını Sovyet fizikçi Oganessian onuruna alır" diff -Nru gperiodic-2.0.10/po/uk.po gperiodic-3.0.2/po/uk.po --- gperiodic-2.0.10/po/uk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/po/uk.po 2017-01-22 08:58:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# AlexL , 2017 +# Oleksandr Mishchenko , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gperiodic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-10 23:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 20:21+0000\n" +"Last-Translator: AlexL \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/Magic/gperiodic/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: gperiodic.c:195 +#, c-format +msgid "Periodic table of the elements" +msgstr "Періодична таблиця Менделєєва" + +#: gperiodic.c:197 +#, c-format +msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table" +msgstr "Перегляд елементів періодичної таблиці з інформацією про них" + +#: gperiodic.c:199 +#, c-format +msgid "" +"gperiodic [opts]\n" +"Options are:\n" +" -h show this help screen\n" +" -c color the elements according to their phase at\n" +" temperature in Kelvins\n" +" -D dump the periodic table\n" +" -v be verbose\n" +"\n" +msgstr "gperiodic [опции]\n -h це екран довідки\n -c розфарбувати елементи відповідно до фазового стану\n при вказаній температурі (К)\n -D вивести дамп періодичної таблиці\n -v більш детальний вивід\n\n" + +#: gperiodic.c:206 +#, c-format +msgid "" +"or\n" +"\n" +"gperiodic [element_symbol | atomic_number]\n" +" display information on the element with the given element symbol or atomic number\n" +"\n" +msgstr "або\n\ngperiodic [символ_елементу | номер]\n показати інформацію про елемент за його символом або номером\n\n" + +#: gperiodic.c:292 gperiodic.c:293 table_data.h:82 table_data.h:98 +#: table_data.h:109 table_data.h:111 table_data.h:114 table_data.h:115 +#: table_data.h:116 table_data.h:117 table_data.h:118 table_data.h:120 +#: table_data.h:122 table_data.h:123 table_data.h:124 table_data.h:125 +#: table_data.h:126 table_data.h:127 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:133 table_data.h:134 +#: table_data.h:135 table_data.h:136 table_data.h:137 table_data.h:138 +#: table_data.h:139 table_data.h:140 table_data.h:141 table_data.h:142 +#: table_data.h:143 table_data.h:144 table_data.h:145 table_data.h:146 +#: table_data.h:148 table_data.h:149 table_data.h:152 table_data.h:153 +#: table_data.h:155 table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:162 table_data.h:163 +#: table_data.h:164 table_data.h:165 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:171 table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 +#: table_data.h:175 table_data.h:176 table_data.h:177 table_data.h:178 +#: table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 table_data.h:182 +#: table_data.h:183 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:187 +#: table_data.h:188 table_data.h:190 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:197 table_data.h:198 +#: table_data.h:199 table_data.h:200 table_data.h:202 table_data.h:203 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 table_data.h:207 table_data.h:208 +#: table_data.h:209 table_data.h:210 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 table_data.h:215 table_data.h:216 +#: table_data.h:217 table_data.h:218 table_data.h:220 table_data.h:221 +#: table_data.h:222 table_data.h:223 table_data.h:224 table_data.h:225 +#: table_data.h:226 table_data.h:227 table_data.h:228 table_data.h:229 +#: table_data.h:230 table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:233 +#: table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: gperiodic.c:337 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: gperiodic.c:338 +msgid "_Help" +msgstr "_Довідка" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "E_xit" +msgstr "_Вихід" + +#: gperiodic.c:339 +msgid "Exit the program" +msgstr "Вийти з додатку" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "_About" +msgstr "_Про додаток" + +#: gperiodic.c:341 gperiodic.c:343 +msgid "About gperiodic" +msgstr "Про додаток GPeriodic" + +#: gperiodic.c:361 +msgid "GPeriodic" +msgstr "GPeriodic" + +#: gperiodic.c:404 +msgid "No symbol for index" +msgstr "Немає символу для індексу" + +#: gperiodic.c:411 +msgid "Error button was null?" +msgstr "Кнопка \"Помилка\" була нульовою?" + +#: gperiodic.c:422 +#, c-format +msgid "%s(%d) Setting color: %d %d %d" +msgstr "%s(%d) Налаштування кольору: %d %d %d" + +#: gperiodic.c:459 +#, c-format +msgid "%s n:%s w:%s" +msgstr "%s - Z=%s, M=%s а.о.м." + +#: gperiodic.c:501 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a number.\n" +msgstr " Хибний параметр опції -c: %s не є числом\n" + +#: gperiodic.c:505 +#, c-format +msgid " Option -c error : %s is not a valid number (must be > 0).\n" +msgstr " Хибний параметр опції -c: %s повинно бути додатнім числом\n" + +#: gperiodic.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown element : %s. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Невідомий елемент: %s. Завершення роботи.\n\n" + +#: gperiodic.c:538 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Element number exceeds existing elements. Exiting.\n" +"\n" +msgstr "\n Номер елементу більший ніж кількість доступних. Завершення роботи.\n\n" + +#: gperiodic.h:102 +msgid "" +"This program shows the periodic table of elements and information about " +"these elements" +msgstr "Ця програма виводить періодичну таблицю елементів та відомості про них" + +#: gperiodic.h:103 +msgid "" +"gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"gperiodic is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "gperiodic є вільним додатком; ви можете поширювати його\nта/або модифікувати відповідно до ліцензії\nGNU General Public License, яку опубліковано\nFree Software Foundation; або версією 2 ліцензії, або\n(на ваш вибір) бідь-якою більш пізньою версією.\n\ngperiodic поширюється з надією, що вона буде корисною,\nале БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії\nКОМЕРЦІЙНО ЦІННОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДО ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ.\nДивіться GNU General Public License для подробиць.\n\nВи повинні були отримати копію GNU General Public License\nз додатком; якщо ні, то напишіть в Free Software Foundation,\nInc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: gperiodic.h:105 +msgid "gperiodic homepage" +msgstr "Домашня сторінка gperiodic" + +#: table_data.h:31 +msgid "Name: " +msgstr "Назва: " + +#: table_data.h:32 +msgid "Symbol: " +msgstr "Символ: " + +#: table_data.h:33 +msgid "Atomic Number: " +msgstr "Номер: " + +#: table_data.h:34 +msgid "Atomic Weight (u.m): " +msgstr "Атомна маса (а.о.м.): " + +#: table_data.h:35 +msgid "Density (g/cm³): " +msgstr "Щільність (г/см³): " + +#: table_data.h:36 +msgid "Melting Point (K): " +msgstr "Температура плавлення (K): " + +#: table_data.h:37 +msgid "Boiling Point (K): " +msgstr "Температура кипіння (K): " + +#: table_data.h:38 +msgid "Atomic Radius (pm): " +msgstr "Радіус атома (пм): " + +#: table_data.h:39 +msgid "Covalent Radius (pm): " +msgstr "Ковалентний радіус (пм): " + +#: table_data.h:40 +msgid "Ionic Radius (pm): " +msgstr "Радіус іона (пм): " + +#: table_data.h:41 +msgid "Atomic Volume (cm³/mol): " +msgstr "Молярний об'єм (см³/моль): " + +#: table_data.h:42 +msgid "Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): " +msgstr "Питома теплоємність (при 20°C Дж/(К*моль)): " + +#: table_data.h:43 +msgid "Fusion Heat (kJ/mol): " +msgstr "Теплота плавлення (кДж/моль): " + +#: table_data.h:44 +msgid "Evaporation Heat (kJ/mol): " +msgstr "Теплота випаровуваня (кДж/моль): " + +#: table_data.h:45 +msgid "Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): " +msgstr "Теплопровідність (при 25°C Вт/(м*К)): " + +#: table_data.h:46 +msgid "Debye temperature (K): " +msgstr "Температура Дебая (К): " + +#: table_data.h:47 +msgid "Pauling Negativity Number: " +msgstr "Електронегативняість: " + +#: table_data.h:48 +msgid "First Ionizing Energy (kJ/mol): " +msgstr "Енергія іонізації (кДж/моль): " + +#: table_data.h:49 +msgid "Oxidation states: " +msgstr "Ступені окислення: " + +#: table_data.h:50 +msgid "Electronic Configuration: " +msgstr "Електронна конфігурація: " + +#: table_data.h:51 +msgid "Lattice structure: " +msgstr "Структура ґратки: " + +#: table_data.h:52 +msgid "Lattice constant (Å): " +msgstr "Період ґратки (Å): " + +#: table_data.h:53 +msgid "Lattice c/a ratio: " +msgstr "Відношення c/a ґратки: " + +#: table_data.h:54 +msgid "Appearance: " +msgstr "Вид: " + +#: table_data.h:55 +msgid "Discovery date: " +msgstr "Дата відкриття: " + +#: table_data.h:56 +msgid "Discovered by: " +msgstr "Відкритий: " + +#: table_data.h:57 +msgid "Named after: " +msgstr "Названо в честь: " + +#: table_data.h:108 +msgid "Hydrogen" +msgstr "водень" + +#: table_data.h:108 +msgid "0.0708 (@ -253°C)" +msgstr "0.0708 (при -253°C)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:109 table_data.h:112 table_data.h:121 +#: table_data.h:131 table_data.h:132 table_data.h:137 table_data.h:140 +#: table_data.h:144 table_data.h:150 table_data.h:151 table_data.h:154 +#: table_data.h:155 table_data.h:159 table_data.h:163 table_data.h:170 +#: table_data.h:172 table_data.h:173 table_data.h:174 table_data.h:177 +#: table_data.h:178 table_data.h:179 table_data.h:180 table_data.h:181 +#: table_data.h:182 table_data.h:185 table_data.h:186 table_data.h:189 +#: table_data.h:190 table_data.h:195 table_data.h:211 table_data.h:212 +#: table_data.h:213 table_data.h:214 +msgid "HEX" +msgstr "HEX (гексагональна)" + +#: table_data.h:108 table_data.h:118 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:108 +msgid "1766 (England)" +msgstr "1766 (Англія)" + +#: table_data.h:108 +msgid "Henry Cavendish" +msgstr "Генрі Кавендиш" + +#: table_data.h:108 +msgid "Greek: hydro (water) and genes (generate)" +msgstr "грец. гідро (вода) та генез (створювати)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Helium" +msgstr "гелій" + +#: table_data.h:109 +msgid "0.147 (@ -270°C)" +msgstr "0.147 (при -270°C)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Inert, colorless, odorless, tasteless gas" +msgstr "інертний газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:109 +msgid "1895 (Scotland/Sweden)" +msgstr "1895 (Шотландія/Швеція)" + +#: table_data.h:109 +msgid "Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve" +msgstr "Вільям Рамзай, Нільс Лангет, П.Клеве" + +#: table_data.h:109 +msgid "Greek: helios (sun)" +msgstr "грец. геліос (сонце)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Lithium" +msgstr "літій" + +#: table_data.h:111 +msgid "68 (+1e) or 76 (+1e)" +msgstr "68 (+1e) або 76 (+1e)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:124 table_data.h:129 +#: table_data.h:133 table_data.h:134 table_data.h:136 table_data.h:148 +#: table_data.h:152 table_data.h:153 table_data.h:167 table_data.h:168 +#: table_data.h:176 table_data.h:187 table_data.h:188 table_data.h:202 +#: table_data.h:203 +msgid "BCC" +msgstr "BCC (кубічна об'ємноцентрована)" + +#: table_data.h:111 table_data.h:120 table_data.h:176 +msgid "Soft, silvery-white metal" +msgstr "м'який сріблястий-білий метал" + +#: table_data.h:111 table_data.h:144 +msgid "1817 (Sweden)" +msgstr "1817 (Швеція)" + +#: table_data.h:111 +msgid "Johann Arfwedson" +msgstr "Іоган Арфведсон" + +#: table_data.h:111 +msgid "Greek: lithos (stone)" +msgstr "грец. літос (камінь)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Beryllium" +msgstr "берилій" + +#: table_data.h:112 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal" +msgstr "твердий крихкий метал сталевого кольору" + +#: table_data.h:112 +msgid "1798 (France)" +msgstr "1798 (Франція)" + +#: table_data.h:112 +msgid "Louis-Nicolas Vauquelin" +msgstr "Луї-Ніколас Вакулін" + +#: table_data.h:112 +msgid "Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)" +msgstr "грец. берилос, берил (мінерал)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Boron" +msgstr "бор" + +#: table_data.h:113 table_data.h:175 table_data.h:194 table_data.h:197 +msgid "RHL" +msgstr "RHL (ромбоедрична)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Hard, brittle, lustrous black semimetal" +msgstr "твердий крихкий блискучий чорний металоїд" + +#: table_data.h:113 +msgid "1808 (England/France)" +msgstr "1808 (Англія/Франція)" + +#: table_data.h:113 +msgid "Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard" +msgstr "Гемфрі Деві, Жан Гей-Люссак, Луї Тенар" + +#: table_data.h:113 +msgid "The Arabic and Persian words for borax" +msgstr "араб.-перс. бура" + +#: table_data.h:114 +msgid "Carbon" +msgstr "вуглець" + +#: table_data.h:114 +msgid "2.25 (graphite)" +msgstr "2.25 (графіт)" + +#: table_data.h:114 +msgid "1860.00 (diamond)" +msgstr "1860.00 (алмаз)" + +#: table_data.h:114 +msgid "HEX (graphite), DIA (diamond)" +msgstr "HEX (гексагональна) (графіт), DIA (алмазна) (алмаз)" + +#: table_data.h:114 +msgid "Dense, Black (graphite)" +msgstr "щільна чорна речовина (графіт)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "n/a (Unknown)" +msgstr "- (-)" + +#: table_data.h:114 table_data.h:125 table_data.h:136 table_data.h:139 +#: table_data.h:140 table_data.h:143 table_data.h:158 table_data.h:161 +#: table_data.h:162 table_data.h:193 table_data.h:194 table_data.h:196 +#: table_data.h:197 +msgid "Known to the ancients" +msgstr "відомий з давнини" + +#: table_data.h:114 +msgid "Latin: carbo (charcoal)" +msgstr "лат. carbo (деревне вугілля)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Nitrogen" +msgstr "азот" + +#: table_data.h:115 +msgid "0.808 (@ -195.8°C)" +msgstr "0.808 (при -195.8°C)" + +#: table_data.h:115 +msgid "HEX or CUB" +msgstr "HEX (гексагональна) або CUB (кубічна)" + +#: table_data.h:115 +msgid "4.039 (HEX)" +msgstr "4.039 (HEX) (гексагональна)" + +#: table_data.h:115 +msgid "1.651 (HEX)" +msgstr "1.651 (HEX) (гексагональна)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas" +msgstr "переважно інертний газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:115 +msgid "1772 (Scotland)" +msgstr "1772 (Шотландія)" + +#: table_data.h:115 +msgid "Daniel Rutherford" +msgstr "Даніель Резерфорд" + +#: table_data.h:115 +msgid "Greek: nitron and genes (soda forming)" +msgstr "грец. нітрон та генез (той, що дає соду)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Oxygen" +msgstr "кисень" + +#: table_data.h:116 +msgid "1.149 (@ -183°C)" +msgstr "1.149 (при -183°C)" + +#: table_data.h:116 +msgid "MCL or CUB" +msgstr "MCL (моноклінна) або CUB (кубічна)" + +#: table_data.h:116 +msgid "6.830 (CUB)" +msgstr "6.830 (CUB) (кубічна)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid" +msgstr "газ без кольору, смаку та запаху; блідо-блакитна рідина" + +#: table_data.h:116 +msgid "1774 (England/Sweden)" +msgstr "1774 (Англія/Швеція)" + +#: table_data.h:116 +msgid "Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Джозеф Прістлі, Карл Вільгельм Шееле" + +#: table_data.h:116 +msgid "Greek: oxys and genes (acid former)" +msgstr "грец. оксис та генез (той, що дає кислоту)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Fluorine" +msgstr "фтор" + +#: table_data.h:117 +msgid "1.108 (@ -189°C)" +msgstr "1.108 (при -189°C)" + +#: table_data.h:117 table_data.h:210 +msgid "MCL" +msgstr "MCL (моноклінна)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Greenish-yellow, pungent, corrosive gas" +msgstr "зеленувато-жовтий їдкий роз'їдаючий газ" + +#: table_data.h:117 table_data.h:179 +msgid "1886 (France)" +msgstr "1886 (Франція)" + +#: table_data.h:117 +msgid "Henri Moissan" +msgstr "Генрі Муассан" + +#: table_data.h:117 +msgid "Latin: fluere (flow)" +msgstr "лат. fluere (текти)" + +#: table_data.h:118 +msgid "Neon" +msgstr "неон" + +#: table_data.h:118 +msgid "1.204 (@ -246°C)" +msgstr "1.204 (при -246°C)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:122 table_data.h:127 table_data.h:130 +#: table_data.h:138 table_data.h:139 table_data.h:146 table_data.h:149 +#: table_data.h:156 table_data.h:157 table_data.h:158 table_data.h:165 +#: table_data.h:171 table_data.h:183 table_data.h:191 table_data.h:192 +#: table_data.h:193 table_data.h:196 table_data.h:199 table_data.h:200 +#: table_data.h:205 table_data.h:206 +msgid "FCC" +msgstr "FCC (кубічна гранецентрована)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:165 +msgid "1898 (England)" +msgstr "1898 (Англія)" + +#: table_data.h:118 table_data.h:146 table_data.h:165 +msgid "Sir William Ramsey, M.W. Travers" +msgstr "Вільям Рамзай, Моріс Треверс" + +#: table_data.h:118 +msgid "Greek: neos (new)" +msgstr "грец. неос (новий)" + +#: table_data.h:120 +msgid "Sodium" +msgstr "натрій" + +#: table_data.h:120 table_data.h:129 +msgid "1807 (England)" +msgstr "1807 (Англія)" + +#: table_data.h:120 table_data.h:121 table_data.h:129 table_data.h:130 +#: table_data.h:168 +msgid "Sir Humphrey Davy" +msgstr "Гемфрі Деви" + +#: table_data.h:120 +msgid "" +"Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium" +" carbonate)" +msgstr "середньовічна латина: sodanum (засіб від головного болю); символ від лат. natrium (карбонат натрію)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesium" +msgstr "магній" + +#: table_data.h:121 +msgid "Lightweight, malleable, silvery-white metal" +msgstr "легкий тягучий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:121 table_data.h:130 table_data.h:168 +msgid "1808 (England)" +msgstr "1808 (Англія)" + +#: table_data.h:121 +msgid "Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece" +msgstr "Магнезія, давнє місто в області Фесалія (Греція)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Aluminum" +msgstr "алюминій" + +#: table_data.h:122 +msgid "Soft, lightweight, silvery-white metal" +msgstr "м'який легкий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:122 +msgid "1825 (Denmark)" +msgstr "1825 (Данія)" + +#: table_data.h:122 +msgid "Hans Christian Oersted" +msgstr "Ганс Христіан Ерстед" + +#: table_data.h:122 +msgid "Latin: alumen, aluminis (alum)" +msgstr "лат. alumen, aluminis (галуни)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Silicon" +msgstr "кремній" + +#: table_data.h:123 table_data.h:142 +msgid "DIA" +msgstr "DIA (алмазна)" + +#: table_data.h:123 +msgid "Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray" +msgstr "аморфна форма - бурий порошок, кристалічна має сірий колір" + +#: table_data.h:123 +msgid "1825 (Sweden)" +msgstr "1825 (Швеція)" + +#: table_data.h:123 table_data.h:144 table_data.h:206 +msgid "Jons Jacob Berzelius" +msgstr "Єнс Якоб Берцеліус" + +#: table_data.h:123 +msgid "Latin: silex, silicus (flint)" +msgstr "лат. silex, silicus (кремінь)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Phosphorus" +msgstr "фосфор" + +#: table_data.h:124 +msgid "1.82 (white phosphorus)" +msgstr "1.82 (білий фосфор)" + +#: table_data.h:124 +msgid "The most common white form is a waxy, phosphorescent solid" +msgstr "воскоподібна речовина, що світиться (звичайна біла форма)" + +#: table_data.h:124 +msgid "1669 (Germany)" +msgstr "1669 (Німеччина)" + +#: table_data.h:124 +msgid "Hennig Brand" +msgstr "Хеніг Брант" + +#: table_data.h:124 +msgid "Greek: phosphoros (bringer of light)" +msgstr "грец. фосфорос (світлоносний)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Sulfur" +msgstr "сірка" + +#: table_data.h:125 table_data.h:126 table_data.h:141 table_data.h:145 +#: table_data.h:164 table_data.h:208 table_data.h:209 +msgid "ORC" +msgstr "ORC (орторомбічна)" + +#: table_data.h:125 +msgid "Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid" +msgstr "крихке світло-жовта речовина без смаку та запаху" + +#: table_data.h:125 +msgid "Latin: sulphur (brimstone)" +msgstr "лат. sulphur (мінерал сірка)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Chlorine" +msgstr "хлор" + +#: table_data.h:126 +msgid "1.56 (@ -33.6°C)" +msgstr "1.56 (при -33.6°C)" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greenish-yellow, disagreeable gas" +msgstr "зеленувато-жовтий неприємний газ" + +#: table_data.h:126 table_data.h:135 +msgid "1774 (Sweden)" +msgstr "1774 (Швеція)" + +#: table_data.h:126 table_data.h:153 +msgid "Carl Wilhelm Scheele" +msgstr "Карл Вільгельм Шееле" + +#: table_data.h:126 +msgid "Greek: chloros (greenish yellow)" +msgstr "грец. хлорос (зеленувато-жовтий)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Argon" +msgstr "аргон" + +#: table_data.h:127 +msgid "1.40 (@ -189,35°C)" +msgstr "1.40 (при -189,35°C)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Colorless, tasteless, odorless noble gas" +msgstr "шляхетний газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:127 +msgid "1894 (Scotland)" +msgstr "1894 (Шотландія)" + +#: table_data.h:127 +msgid "Sir William Ramsey, Baron Rayleigh" +msgstr "Вільям Рамзай, Барон Релей" + +#: table_data.h:127 +msgid "Greek: argos (inactive)" +msgstr "грец. аргос (неактивний)" + +#: table_data.h:129 +msgid "Potassium" +msgstr "калій" + +#: table_data.h:129 +msgid "Soft, waxy, silvery-white metal" +msgstr "м'який сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:129 +msgid "English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)" +msgstr "лат. kalium (луг)" + +#: table_data.h:130 +msgid "Calcium" +msgstr "кальцій" + +#: table_data.h:130 +msgid "Fairly hard, silvery-white metal" +msgstr "доволі твердий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:130 +msgid "Latin: calx, calcis (lime)" +msgstr "лат. calx, calcis (вапно)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Scandium" +msgstr "скандій" + +#: table_data.h:131 +msgid "Fairly soft, silvery-white metal" +msgstr "доволі м'який сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:131 table_data.h:182 +msgid "1879 (Sweden)" +msgstr "1879 (Швеція)" + +#: table_data.h:131 +msgid "Lars Nilson" +msgstr "Ларс Нільсон" + +#: table_data.h:131 +msgid "Latin: Scandia (Scandinavia)" +msgstr "лат. Scandia (Скандинавія)" + +#: table_data.h:132 +msgid "Titanium" +msgstr "титан" + +#: table_data.h:132 +msgid "Shiny, dark-gray metal" +msgstr "блискучий тёмно-сірий метал" + +#: table_data.h:132 +msgid "1791 (England)" +msgstr "1791 (Англія)" + +#: table_data.h:132 +msgid "William Gregor" +msgstr "Вільям Грегор" + +#: table_data.h:132 +msgid "Greek: titanos (Titans)" +msgstr "грец. титанос (титани)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Vanadium" +msgstr "ванадій" + +#: table_data.h:133 table_data.h:177 +msgid "Soft, ductile, silvery-white metal" +msgstr "м'який тягучий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:133 +msgid "1830 (Sweden)" +msgstr "1830 (Швеція)" + +#: table_data.h:133 +msgid "Nils Gabriel Sefstrom" +msgstr "Нільс Габріель Сефстрем" + +#: table_data.h:133 +msgid "The scandinavian goddess, Vanadis" +msgstr "скандинавська богиня Ванадіс" + +#: table_data.h:134 +msgid "Chromium" +msgstr "хром" + +#: table_data.h:134 +msgid "Very hard, crystalline, steel-gray metal" +msgstr "дуже твердий кристалічний метал сталевого кольору" + +#: table_data.h:134 +msgid "1797 (France)" +msgstr "1797 (Франція)" + +#: table_data.h:134 +msgid "Louis Vauquelin" +msgstr "Луї Вакулін" + +#: table_data.h:134 +msgid "Greek: chroma (color)" +msgstr "грец. хрома (колір)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Manganese" +msgstr "марганець" + +#: table_data.h:135 table_data.h:198 +msgid "CUB" +msgstr "CUB (кубічна)" + +#: table_data.h:135 +msgid "Hard, brittle, gray-white metal" +msgstr "твердий крихкий сіро-білий метал" + +#: table_data.h:135 +msgid "Johann Gahn" +msgstr "Иоганн Ган" + +#: table_data.h:135 +msgid "Latin: magnes (magnet); Italian: manganese" +msgstr "лат. magnes (магніт); італ. manganese" + +#: table_data.h:136 +msgid "Iron" +msgstr "залізо" + +#: table_data.h:136 +msgid "Malleable, ductile, silvery-white metal" +msgstr "ковкий тягучий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:136 +msgid "Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)" +msgstr "лат. ferrum (залізо)" + +#: table_data.h:137 +msgid "Cobalt" +msgstr "кобальт" + +#: table_data.h:137 +msgid "Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal" +msgstr "твердий тягучий блискучий синювато-сірий метал" + +#: table_data.h:137 +msgid "1735 (Sweden)" +msgstr "1735 (Швеція)" + +#: table_data.h:137 +msgid "George Brandt" +msgstr "Джордж Брандт" + +#: table_data.h:137 +msgid "German: kobold (goblin)" +msgstr "нім. kobold (домовий)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Nickel" +msgstr "нікель" + +#: table_data.h:138 +msgid "Hard, malleable, silvery-white metal" +msgstr "твердий ковкий сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:138 +msgid "1751 (Sweden)" +msgstr "1751 (Швеція)" + +#: table_data.h:138 +msgid "Axel Cronstedt" +msgstr "Аксель Кронстедт" + +#: table_data.h:138 +msgid "German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)" +msgstr "нім. kupfernickel (фальшива мідь), nickel (домовий)" + +#: table_data.h:139 +msgid "Copper" +msgstr "мідь" + +#: table_data.h:139 +msgid "Malleable, ductile, reddish-brown metal" +msgstr "ковкий тягучий краснувато-коричньовий метал" + +#: table_data.h:139 +msgid "" +"Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)" +msgstr "лат. cuprum (о. Кіпр, відомий мідними копальнями)" + +#: table_data.h:140 +msgid "Zinc" +msgstr "цинк" + +#: table_data.h:140 +msgid "Bluish-silver, ductile metal" +msgstr "синьо-сріблястий тягучий метал" + +#: table_data.h:140 +msgid "German: Zink (German for zinc)" +msgstr "нім. zink (олово)" + +#: table_data.h:141 +msgid "Gallium" +msgstr "галій" + +#: table_data.h:141 +msgid "Soft, blue-white metal" +msgstr "м'який синювато-білий метал" + +#: table_data.h:141 +msgid "1875 (France)" +msgstr "1875 (Франція)" + +#: table_data.h:141 table_data.h:179 +msgid "Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran" +msgstr "Поль-Еміль Лекок де Буабодран" + +#: table_data.h:141 +msgid "Latin: Gallia (France)" +msgstr "лат. Gallia (Франція)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Germanium" +msgstr "германій" + +#: table_data.h:142 +msgid "Grayish-white metal" +msgstr "сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:142 +msgid "1886 (Germany)" +msgstr "1886 (Німеччина)" + +#: table_data.h:142 +msgid "Clemens Winkler" +msgstr "Клеменс Вінклер" + +#: table_data.h:142 +msgid "Latin: Germania (Germany)" +msgstr "лат. Germania (Німеччина)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Arsenic" +msgstr "Арсен" + +#: table_data.h:143 +msgid "5.73 (grey arsenic)" +msgstr "5.73 (сірий миш'як)" + +#: table_data.h:143 +msgid "24.44 (grey arsenic)" +msgstr "24.44 (сірий миш'як)" + +#: table_data.h:143 table_data.h:162 +msgid "TRG" +msgstr "TRG (тригональна)" + +#: table_data.h:143 +msgid "Steel gray, brittle semimetal" +msgstr "крихкий металоїд сталевого кольору" + +#: table_data.h:143 +msgid "Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)" +msgstr "грец. arsenikon, лат. arsenicum (імена жовтого пігменту)" + +#: table_data.h:144 +msgid "Selenium" +msgstr "селен" + +#: table_data.h:144 +msgid "A soft metalloid similar to sulfur" +msgstr "м'який сіруватий металоїд" + +#: table_data.h:144 +msgid "Greek: selena (moon)" +msgstr "грец. селена (місяць)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Bromine" +msgstr "бром" + +#: table_data.h:145 +msgid "Reddish-brown liquid" +msgstr "червоно-бура смердюча їдка рідина" + +#: table_data.h:145 +msgid "1826 (France)" +msgstr "1826 (Франція)" + +#: table_data.h:145 +msgid "Antoine J. Balard" +msgstr "Антуан Балард" + +#: table_data.h:145 +msgid "Greek: bromos (stench)" +msgstr "грец. бромос (сморід)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Krypton" +msgstr "криптон" + +#: table_data.h:146 +msgid "2.155 (@ -153°C)" +msgstr "2.155 (при -153°C)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Dense, colorless, odorless, and tasteless gas" +msgstr "щільний шляхетний газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:146 +msgid "1898 (Great Britain)" +msgstr "1898 (Великобританія)" + +#: table_data.h:146 +msgid "Greek: kryptos (hidden)" +msgstr "грец. криптос (прихований)" + +#: table_data.h:148 +msgid "Rubidium" +msgstr "рубидій" + +#: table_data.h:148 +msgid "Soft, silvery-white, highly reactive metal" +msgstr "М'який, сріблясто-білий, дуже реактивний метал" + +#: table_data.h:148 +msgid "1861 (Germany)" +msgstr "1861 (Німеччина)" + +#: table_data.h:148 table_data.h:167 +msgid "Gustov Kirchoff, Robert Bunsen" +msgstr "Густав Кирхгоф, Роберт Бунзен" + +#: table_data.h:148 +msgid "Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames" +msgstr "лат. rubidus (глибоко червоний), за кольором, що надають полум'ю солями" + +#: table_data.h:149 +msgid "Strontium" +msgstr "стронцій" + +#: table_data.h:149 +msgid "Silvery, malleable metal" +msgstr "сріблястий ковкий метал" + +#: table_data.h:149 +msgid "1790 (Scotland)" +msgstr "1790 (Шотландія)" + +#: table_data.h:149 +msgid "A. Crawford" +msgstr "А.Кроуфорд" + +#: table_data.h:149 +msgid "The Scottish town, Strontian" +msgstr "шотландське місто Strontian" + +#: table_data.h:150 +msgid "Yttrium" +msgstr "ітрій" + +#: table_data.h:150 +msgid "Silvery, ductile, fairly reactive metal" +msgstr "сріблястий тягучий метал, доволі активний" + +#: table_data.h:150 +msgid "1794 (Finland)" +msgstr "1794 (Фінляндія)" + +#: table_data.h:150 +msgid "Johann Gadolin" +msgstr "Іоган Гадолін" + +#: table_data.h:150 +msgid "" +"Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first " +"found" +msgstr "шведське село Ytterby, де було знайдено один з мінералів" + +#: table_data.h:151 +msgid "Zirconium" +msgstr "цирконій" + +#: table_data.h:151 +msgid "Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal" +msgstr "сіро-білий блискучий нержавіючий метал" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "1789 (Germany)" +msgstr "1789 (Німеччина)" + +#: table_data.h:151 table_data.h:208 +msgid "Martin Klaproth" +msgstr "Мартин Клапрот" + +#: table_data.h:151 +msgid "The mineral, zircon" +msgstr "мінерал циркон" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobium" +msgstr "ніобій" + +#: table_data.h:152 +msgid "Shiny white, soft, ductile metal" +msgstr "блискучий білий м'який ковкий метал" + +#: table_data.h:152 +msgid "1801 (England)" +msgstr "1801 (Англія)" + +#: table_data.h:152 +msgid "Charles Hatchet" +msgstr "Чарльз Хатчет" + +#: table_data.h:152 +msgid "Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus" +msgstr "Ніоба, донька Тантала (грец. міф.)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Molybdenum" +msgstr "молібден" + +#: table_data.h:153 table_data.h:156 +msgid "Silvery white, hard metal" +msgstr "сріблясто-білий твердий метал" + +#: table_data.h:153 +msgid "1778 (Sweden)" +msgstr "1778 (Швеція)" + +#: table_data.h:153 +msgid "Greek: molybdos (lead)" +msgstr "грец. молібдос (свинець)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Technetium" +msgstr "технецій" + +#: table_data.h:154 table_data.h:198 +msgid "Silvery-gray metal" +msgstr "сріблясто-сірий метал" + +#: table_data.h:154 +msgid "1937 (Italy)" +msgstr "1937 (Італія)" + +#: table_data.h:154 +msgid "Carlo Perrier, Emilio Segre" +msgstr "Карло Пер'є, Еміліо Сєгре" + +#: table_data.h:154 +msgid "Greek: technetos (artificial)" +msgstr "грец. технетос (штучний)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Ruthenium" +msgstr "рутеній" + +#: table_data.h:155 +msgid "Rare, silver-gray, extremely brittle metal" +msgstr "рідкий сріблясто-сірий вкрай крихкий метал" + +#: table_data.h:155 +msgid "1844 (Russia)" +msgstr "1844 (Росія)" + +#: table_data.h:155 +msgid "Karl Klaus" +msgstr "Карл Клаус" + +#: table_data.h:155 +msgid "Latin: Ruthenia (Russia)" +msgstr "лат. Ruthenia (Росія)" + +#: table_data.h:156 +msgid "Rhodium" +msgstr "родій" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "1803 (England)" +msgstr "1803 (Англія)" + +#: table_data.h:156 table_data.h:157 +msgid "William Wollaston" +msgstr "Вільям Волластон" + +#: table_data.h:156 +msgid "Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution" +msgstr "грец. родон (роза), солі дають рожеві розчини" + +#: table_data.h:157 +msgid "Palladium" +msgstr "паладій" + +#: table_data.h:157 table_data.h:161 table_data.h:170 +msgid "Silvery-white, soft, malleable and ductile metal" +msgstr "сріблясто-білий ковкий та тягучий метал" + +#: table_data.h:157 +msgid "Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803" +msgstr "Названо в честь відкритого в 1803 р. астероїду Паллас" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silver" +msgstr "срібло" + +#: table_data.h:158 +msgid "Silvery-ductile, and malleable metal" +msgstr "сріблястий тягучий та ковкий метал" + +#: table_data.h:158 +msgid "Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum" +msgstr "лат. argentum (срібло)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Cadmium" +msgstr "кадмій" + +#: table_data.h:159 +msgid "Soft, malleable, blue-white metal" +msgstr "м'який ковкий синювато-білий метал" + +#: table_data.h:159 +msgid "1817 (Germany)" +msgstr "1817 (Німеччина)" + +#: table_data.h:159 +msgid "Fredrich Stromeyer" +msgstr "Фрідрих Штромейєр" + +#: table_data.h:159 +msgid "Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))" +msgstr "грец. кадмiя, давня назва окису цинку" + +#: table_data.h:160 +msgid "Indium" +msgstr "індій" + +#: table_data.h:160 table_data.h:161 table_data.h:207 +msgid "TET" +msgstr "TET (тетрагональна)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Very soft, silvery-white metal" +msgstr "дуже м'який сріблястий-білий метал" + +#: table_data.h:160 +msgid "1863 (Germany)" +msgstr "1863 (Німеччина)" + +#: table_data.h:160 +msgid "Ferdinand Reich, T. Richter" +msgstr "Фердинанд Райх, Т.Ріхтер" + +#: table_data.h:160 +msgid "Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope" +msgstr "лат. indicum (колір індиго), по забарвленню ліній в спектроскопі" + +#: table_data.h:161 +msgid "Tin" +msgstr "олово" + +#: table_data.h:161 +msgid "Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)" +msgstr "лат. stannum (стійкий, міцний)" + +#: table_data.h:162 +msgid "Antimony" +msgstr "сурма" + +#: table_data.h:162 +msgid "Hard, silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "твердий сріблястий-білий крихкий метал" + +#: table_data.h:162 +msgid "Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite" +msgstr "мінерал стибніт" + +#: table_data.h:163 +msgid "Tellurium" +msgstr "телур" + +#: table_data.h:163 +msgid "Silvery-white, brittle semimetal" +msgstr "сріблястий-білий крихкий метал" + +#: table_data.h:163 +msgid "1782 (Romania)" +msgstr "1782 (Румунія)" + +#: table_data.h:163 +msgid "Franz Joseph Meller von Reichenstein" +msgstr "Франц Йозеф Меллер фон Райхенштейн" + +#: table_data.h:163 +msgid "Latin: tellus, telluris (Planet Earth)" +msgstr "лат. tellus, telluris (планета Земля)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Iodine" +msgstr "йод" + +#: table_data.h:164 +msgid "Shiny, black nonmetallic solid" +msgstr "блискучий чорний неметал" + +#: table_data.h:164 +msgid "1811 (France)" +msgstr "1811 (Франція)" + +#: table_data.h:164 +msgid "Bernard Courtois" +msgstr "Бернар Куртуа" + +#: table_data.h:164 +msgid "Greek: iodes (violet colored)" +msgstr "грец. йодес (фіолетовий колір)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Xenon" +msgstr "ксенон" + +#: table_data.h:165 +msgid "3.52 (@ -107.05°C)" +msgstr "3.52 (при -107.05°C)" + +#: table_data.h:165 +msgid "Heavy, colorless, and odorless noble gas" +msgstr "важкий шляхетний газ без кольору, смаку та запаху" + +#: table_data.h:165 +msgid "Greek: xenos (strange)" +msgstr "грец. ксенос (чужий)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Cesium" +msgstr "цезій" + +#: table_data.h:167 +msgid "Very soft, ductile, light gray metal" +msgstr "дуже м'який ковкий світло-сірий метал" + +#: table_data.h:167 +msgid "1860 (Germany)" +msgstr "1860 (Німеччина)" + +#: table_data.h:167 +msgid "Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum" +msgstr "лат. caesius (небесно-блакитний) по кольору ліній в спектрі" + +#: table_data.h:168 +msgid "Barium" +msgstr "барій" + +#: table_data.h:168 +msgid "Soft, slightly malleable, silver-white metal" +msgstr "мало ковкий м'який сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:168 +msgid "Greek: barys (heavy or dense)" +msgstr "грец. баріс (важкий або щільний)" + +#: table_data.h:170 +msgid "Lanthanum" +msgstr "лантан" + +#: table_data.h:170 +msgid "1839 (Sweden)" +msgstr "1839 (Швеція)" + +#: table_data.h:170 table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "Carl Mosander" +msgstr "Карл Мосандер" + +#: table_data.h:170 +msgid "Greek: lanthanein (to be hidden)" +msgstr "грец. лантанейн (бути прихованим)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Cerium" +msgstr "церій" + +#: table_data.h:171 +msgid "Malleable, ductile, iron-gray metal" +msgstr "ковкий тягучий метал сірого кольору" + +#: table_data.h:171 +msgid "1803 (Sweden/Germany)" +msgstr "1803 (Швеція/Німеччина)" + +#: table_data.h:171 +msgid "Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth" +msgstr "Вільгельм фон Гізінгер, Єнс Якоб Берцеліус, Мартин Клапрот" + +#: table_data.h:171 +msgid "" +"Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element" +msgstr "Названо в честь астероїд Церес, виявленого двума роками раніше" + +#: table_data.h:172 +msgid "Praseodymium" +msgstr "празеодим" + +#: table_data.h:172 +msgid "Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal" +msgstr "сріблясто-білий помірно м'який ковкий тягучий метал" + +#: table_data.h:172 +msgid "1885 (Austria)" +msgstr "1885 (Австрія)" + +#: table_data.h:172 table_data.h:173 +msgid "C.F. Aver von Welsbach" +msgstr "К.Ауер фон Вельсбах" + +#: table_data.h:172 +msgid "Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts" +msgstr "грец. празеос та діміос (зелений близнюк), за кольором солей" + +#: table_data.h:173 +msgid "Neodymium" +msgstr "неодим" + +#: table_data.h:173 +msgid "Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air" +msgstr "сріблясто-білий легкоокислюваний рідкісноземельний метал" + +#: table_data.h:173 +msgid "1925 (Austria)" +msgstr "1925 (Австрія)" + +#: table_data.h:173 +msgid "Greek: neos and didymos (new twin)" +msgstr "грец. неос та дідимос (новий близнюк)" + +#: table_data.h:174 +msgid "Promethium" +msgstr "прометій" + +#: table_data.h:174 +msgid "(+3e)97.9 or (+3e)111" +msgstr "(+3e)97.9 або (+3e)111" + +#: table_data.h:174 +msgid "Light-grey, radioactive element" +msgstr "світло-сірий радіоактивний метал" + +#: table_data.h:174 +msgid "1945 (United States)" +msgstr "1945 (США)" + +#: table_data.h:174 +msgid "J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell" +msgstr "Дж.Маринський, Л.Гленденін, Ч.Коріелл" + +#: table_data.h:174 +msgid "Named for the Greek god, Prometheus" +msgstr "Прометей (грец. міф.)" + +#: table_data.h:175 +msgid "Samarium" +msgstr "самарій" + +#: table_data.h:175 +msgid "Silvery rare-earth metal" +msgstr "сріблястий рідкісноземельний метал" + +#: table_data.h:175 +msgid "1880 (France)" +msgstr "1880 (Франція)" + +#: table_data.h:175 table_data.h:177 table_data.h:183 +msgid "Jean Charles Galissard de Marignac" +msgstr "Жан де Марин'як" + +#: table_data.h:175 +msgid "Named after the mineral samarskite" +msgstr "мінерал самарскіт" + +#: table_data.h:176 +msgid "Europium" +msgstr "европій" + +#: table_data.h:176 +msgid "1901 (France)" +msgstr "1901 (Франція)" + +#: table_data.h:176 +msgid "Eugene-Antole Demarcay" +msgstr "Ежен Анатоль Демарсе" + +#: table_data.h:176 +msgid "Named for the continent of Europe" +msgstr "континент Європа" + +#: table_data.h:177 +msgid "Gadolinium" +msgstr "гадоліній" + +#: table_data.h:177 +msgid "1880 (Switzerland)" +msgstr "1880 (Швейцарія)" + +#: table_data.h:177 +msgid "Named after the mineral gadolinite" +msgstr "мінерал гадолініт" + +#: table_data.h:178 +msgid "Terbium" +msgstr "тербій" + +#: table_data.h:178 +msgid "Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal" +msgstr "м'який тягучий сріблясто-сірий рідкісноземельний метал" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 +msgid "1843 (Sweden)" +msgstr "1843 (Швеція)" + +#: table_data.h:178 table_data.h:181 table_data.h:183 +msgid "Named after the Swedish town, Ytterby" +msgstr "шведське село Ytterby" + +#: table_data.h:179 +msgid "Dysprosium" +msgstr "диспрозий" + +#: table_data.h:179 +msgid "Soft. lustrous, silvery metal" +msgstr "м'який блискучий сріблястий метал" + +#: table_data.h:179 +msgid "Greek: dysprositos (hard to get at)" +msgstr "грец. диспрозитос (труднодоступный)" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmium" +msgstr "гольмий" + +#: table_data.h:180 +msgid "Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal" +msgstr "довольно м'який ковкий блискучий сріблястий метал" + +#: table_data.h:180 +msgid "1879 (Switzerland)" +msgstr "1879 (Швейцарія)" + +#: table_data.h:180 +msgid "J.L. Soret" +msgstr "Дж.Л.Соре" + +#: table_data.h:180 +msgid "Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden" +msgstr "лат. Holmia, название Стокгольма, Швеція" + +#: table_data.h:181 +msgid "Erbium" +msgstr "эрбий" + +#: table_data.h:181 +msgid "Soft, malleable, silvery metal" +msgstr "м'який ковкий сріблястий метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thulium" +msgstr "тулий" + +#: table_data.h:182 +msgid "Soft, malleable, ductile, silvery metal" +msgstr "м'який ковкий тягучий сріблястий метал" + +#: table_data.h:182 +msgid "Per Theodor Cleve" +msgstr "Теодор Клеве" + +#: table_data.h:182 +msgid "Thule, ancient name of Scandinavia" +msgstr "Туле, древнее название Скандинавии" + +#: table_data.h:183 +msgid "Ytterbium" +msgstr "иттербий" + +#: table_data.h:183 +msgid "Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal" +msgstr "сріблястий блискучий ковкий тягучий метал" + +#: table_data.h:183 +msgid "1878 (Switzerland)" +msgstr "1878 (Швейцарія)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Lutetium" +msgstr "лютеций" + +#: table_data.h:185 +msgid "Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal" +msgstr "сріблястий-білий твердий щільний рідкісноземельний метал" + +#: table_data.h:185 +msgid "1907 (France)" +msgstr "1907 (Франція)" + +#: table_data.h:185 +msgid "Georges Urbain" +msgstr "Жорж Урбен" + +#: table_data.h:185 +msgid "Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum" +msgstr "давня назва Парижу: Lutetia Parisorum" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnium" +msgstr "гафній" + +#: table_data.h:186 +msgid "Silvery, ductile metal" +msgstr "сріблястий ковкий метал" + +#: table_data.h:186 +msgid "1923 (Denmark)" +msgstr "1923 (Данія)" + +#: table_data.h:186 +msgid "Dirk Coster, Georg von Hevesy" +msgstr "Дірк Костер, Георг де Хевеші" + +#: table_data.h:186 +msgid "Hafnia, the Latin name of Copenhagen" +msgstr "Hafnia, латинска назва Копенгагена" + +#: table_data.h:187 +msgid "Tantalum" +msgstr "тантал" + +#: table_data.h:187 +msgid "Gray, heavy, hard metal" +msgstr "сірий важкий твердий метал" + +#: table_data.h:187 +msgid "1802 (Sweden)" +msgstr "1802 (Швеція)" + +#: table_data.h:187 +msgid "Anders Ekeberg" +msgstr "Андерс Екеберг" + +#: table_data.h:187 +msgid "King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe" +msgstr "Тантал, батько Ніоби (грец. міф.)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tungsten" +msgstr "вольфрам" + +#: table_data.h:188 +msgid "Tough, steel-gray to white metal" +msgstr "щільний метал сріблясто-сіро-білого кольору" + +#: table_data.h:188 +msgid "1783 (Spain)" +msgstr "1783 (Іспанія)" + +#: table_data.h:188 +msgid "Juan Jose, Fausto Elhuyar" +msgstr "Хуан Хосе, Фаусто Ельгуяр" + +#: table_data.h:188 +msgid "Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram" +msgstr "нім. wolfram (вовча піна), мінерал вольфраміт" + +#: table_data.h:189 +msgid "Rhenium" +msgstr "реній" + +#: table_data.h:189 +msgid "Dense, silvery-white metal" +msgstr "щільний сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:189 +msgid "1925 (Germany)" +msgstr "1925 (Німеччина)" + +#: table_data.h:189 +msgid "Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg" +msgstr "Вальтер Ноддак, Іда Такке, Отто Берг" + +#: table_data.h:189 +msgid "Latin: Rhenus, the Rhine River" +msgstr "лат. Rhenus, річка Рейн" + +#: table_data.h:190 +msgid "Osmium" +msgstr "осмій" + +#: table_data.h:190 +msgid "Blue-white, lustrous, hard metal" +msgstr "синювато-білий блискучий твердий метал" + +#: table_data.h:190 +msgid "1804 (England)" +msgstr "1804 (Англія)" + +#: table_data.h:190 +msgid "Smithson Tenant" +msgstr "Смітсон Тенант" + +#: table_data.h:190 +msgid "Greek: osme (odor)" +msgstr "грец. осме (запах)" + +#: table_data.h:191 +msgid "Iridium" +msgstr "іридій" + +#: table_data.h:191 +msgid "White, brittle metal" +msgstr "крихкий білий метал" + +#: table_data.h:191 +msgid "1804 (England/France)" +msgstr "1804 (Англія/Франція)" + +#: table_data.h:191 +msgid "S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils" +msgstr "Смітсон Тенант, Антуан де Фукруа, Луї-Ніколас Вакулін, Г.Коллет-Десколт" + +#: table_data.h:191 +msgid "Greek: iris (rainbow)" +msgstr "грец. iris (веселка)" + +#: table_data.h:192 +msgid "Platinum" +msgstr "платина" + +#: table_data.h:192 +msgid "Very heavy, soft, silvery-white metal" +msgstr "дуже важкий м'який сріблясто-білий метал" + +#: table_data.h:192 +msgid "1557 (Italy), but Incas use before" +msgstr "1557 (Італія), проте інки використовували раніше" + +#: table_data.h:192 +msgid "Julius Scaliger" +msgstr "Юліус Скалігер" + +#: table_data.h:192 +msgid "Spanish: platina (little silver)" +msgstr "ісп. platina (маленьке срібло)" + +#: table_data.h:193 +msgid "Gold" +msgstr "золото" + +#: table_data.h:193 +msgid "(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137" +msgstr "(-3e) 185 (+1e) 137 або (+3e) 85 (+1e) 137" + +#: table_data.h:193 +msgid "Soft, malleable, yellow metal" +msgstr "м'який ковкий жовтий метал" + +#: table_data.h:193 +msgid "Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)" +msgstr "лат. aurum" + +#: table_data.h:194 +msgid "Mercury" +msgstr "ртуть" + +#: table_data.h:194 +msgid "13.546 (@ +20°C)" +msgstr "13.546 (при +20°C)" + +#: table_data.h:194 +msgid "Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at" +msgstr "важкий сріблясто-білий метал, рідкий при кімнатній температурі" + +#: table_data.h:194 +msgid "The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)" +msgstr "лат. hydrargyrum (рідке срібло)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Thallium" +msgstr "талій" + +#: table_data.h:195 +msgid "Soft, gray metal" +msgstr "м'який сірий метал" + +#: table_data.h:195 +msgid "1861 (England)" +msgstr "1861 (Англія)" + +#: table_data.h:195 +msgid "Sir William Crookes" +msgstr "Вільям Крукс" + +#: table_data.h:195 +msgid "Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum" +msgstr "грец. таллос (зеланая гілка), по яскраво-зеленому кольору ліній в спектрі" + +#: table_data.h:196 +msgid "Lead" +msgstr "свинець" + +#: table_data.h:196 +msgid "Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal" +msgstr "дуже м'який синювато-білий блискучий метал, легко піддається куванню та тягнеться" + +#: table_data.h:196 +msgid "Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum" +msgstr "лат. plumbum" + +#: table_data.h:197 +msgid "Bismuth" +msgstr "вісмут" + +#: table_data.h:197 +msgid "Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge" +msgstr "твердий крихкий метал сталевого кольору з рожевим відтінком" + +#: table_data.h:197 +msgid "German: bisemutum (white mass); now spelled wismut" +msgstr "нем. bisemutum (біла масса), нині wismut" + +#: table_data.h:198 +msgid "Polonium" +msgstr "полоній" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "1898 (France/Poland)" +msgstr "1898 (Франція/Польша)" + +#: table_data.h:198 table_data.h:203 +msgid "Pierre and Marie Curie-Sklodowska" +msgstr "П'єр Кюри та Марія Склодовська-Кюрі" + +#: table_data.h:198 +msgid "Named for Poland, native country of Marie Curie" +msgstr "лат. Polonia, Польща (батьківщина Марії)" + +#: table_data.h:199 +msgid "Astatine" +msgstr "астат" + +#: table_data.h:199 +msgid "Unstable, radioactive halogen" +msgstr "нестабільний радіоактивний галоген" + +#: table_data.h:199 table_data.h:210 +msgid "1940 (United States)" +msgstr "1940 (США)" + +#: table_data.h:199 +msgid "D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre" +msgstr "Д.Корсон, К.Макензі, Е.Сегре" + +#: table_data.h:199 +msgid "Greek: astatos (unstable)" +msgstr "грец. астатос (нестійкий)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Radon" +msgstr "радон" + +#: table_data.h:200 +msgid "4.4 (@ -62°C)" +msgstr "4.4 (при -62°C)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Heavy radioactive gas" +msgstr "важкий радіоактивний газ" + +#: table_data.h:200 +msgid "1898 (Germany/England)" +msgstr "1898 (Німеччина/Англія)" + +#: table_data.h:200 +msgid "Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford" +msgstr "Фредерік Ернст Дорн, Ернест Резерфорд" + +#: table_data.h:200 +msgid "Variation of the name of another element, radium" +msgstr "варіація імені іншого елементу, радію" + +#: table_data.h:202 +msgid "Francium" +msgstr "францій" + +#: table_data.h:202 +msgid "1939 (France)" +msgstr "1939 (Франція)" + +#: table_data.h:202 +msgid "Marguerite Perey" +msgstr "Маргарита Перей" + +#: table_data.h:202 +msgid "Named for France, the nation of its discovery" +msgstr "Названий за іменем країни (Франція) громадянами, що винайшли його" + +#: table_data.h:203 +msgid "Radium" +msgstr "радій" + +#: table_data.h:203 +msgid "5.5 (@ +20°C)" +msgstr "5.5 (при +20°C)" + +#: table_data.h:203 +msgid "Silvery white, radioactive element" +msgstr "сріблястий-білий радіоактивний метал" + +#: table_data.h:203 +msgid "Latin: radius (beam, ray)" +msgstr "лат. radius (промінь)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Actinium" +msgstr "актиній" + +#: table_data.h:205 +msgid "Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive" +msgstr "важкий сріблясто-білий метал з високою радіоактивністю" + +#: table_data.h:205 +msgid "1899 (France)" +msgstr "1899 (Франція)" + +#: table_data.h:205 +msgid "Andre-Louis Debierne" +msgstr "Андре-Луї Деб'єрн" + +#: table_data.h:205 +msgid "Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)" +msgstr "грец. акiс, актiс, актiнос (промінь)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Thorium" +msgstr "торій" + +#: table_data.h:206 +msgid "Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal" +msgstr "сірий м'який ковкий тягучий радіоактивний метал" + +#: table_data.h:206 +msgid "1828 (Sweden)" +msgstr "1828 (Швеція)" + +#: table_data.h:206 +msgid "Named for Thor, Norse god of thunder" +msgstr "Тор, скандинавський бог грому" + +#: table_data.h:207 +msgid "Protactinium" +msgstr "протактиній" + +#: table_data.h:207 table_data.h:210 table_data.h:211 +msgid "Silvery-white, radioactive metal" +msgstr "сріблястий-білий радіоактивний метал" + +#: table_data.h:207 +msgid "1918 (England/France)" +msgstr "1918 (Англія/Франція)" + +#: table_data.h:207 +msgid "Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner" +msgstr "Фредерик Содді, Джон Кренстон, Отто Ган, Ліза Мейтнер" + +#: table_data.h:207 +msgid "" +"Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it " +"radioactively decays" +msgstr "грец. прото та актиніум (батько актинія); при радіоактивному розпаді дає актиній" + +#: table_data.h:208 +msgid "Uranium" +msgstr "уран" + +#: table_data.h:208 +msgid "Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal" +msgstr "сріблястий-білий щільний тягучий ковкий радіоактивний метал" + +#: table_data.h:208 +msgid "Named for the planet Uranus" +msgstr "Названий в честь планети Уран" + +#: table_data.h:209 +msgid "Neptunium" +msgstr "нептуній" + +#: table_data.h:209 +msgid "Silvery metal" +msgstr "сріблястий метал" + +#: table_data.h:209 +msgid "E.M. McMillan, P.H. Abelson" +msgstr "Е.Макміллан, П.Абельсон" + +#: table_data.h:209 +msgid "Named for the planet Neptune" +msgstr "Названий в честь планети Нептун" + +#: table_data.h:210 +msgid "Plutonium" +msgstr "плутоній" + +#: table_data.h:210 +msgid "71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108" +msgstr "71-100 або (+4e) 93 (+3e) 108" + +#: table_data.h:210 +msgid "G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl" +msgstr "Гленн Сіборг, Дж.В.Кеннеді, Е.Макміллан, Артур Валь" + +#: table_data.h:210 +msgid "Named for the planet Pluto" +msgstr "Названий в честь планети Плутон" + +#: table_data.h:211 +msgid "Americium" +msgstr "америцій" + +#: table_data.h:211 table_data.h:212 +msgid "1944 (United States)" +msgstr "1944 (США)" + +#: table_data.h:211 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso" +msgstr "Гленн Сіборг, Р.Джеймс, Л.Морган, А.Гіорсо" + +#: table_data.h:211 +msgid "Named for the American continent, by analogy with europium" +msgstr "Названий в честь континенту Америка, за аналогією з європієм" + +#: table_data.h:212 +msgid "Curium" +msgstr "кюрій" + +#: table_data.h:212 +msgid "Silvery, malleable, synthetic radioactive metal" +msgstr "сріблястий ковкий штучний радіоактивний метал" + +#: table_data.h:212 +msgid "G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso" +msgstr "Гленн Сіборг, Р.Джеймс, А.Гіорсо" + +#: table_data.h:212 +msgid "Named in honor of Pierre and Marie Curie" +msgstr "Названий в честь П'єра та Марії Кюрі" + +#: table_data.h:213 +msgid "Berkelium" +msgstr "беркелій" + +#: table_data.h:213 +msgid "Radioactive synthetic metal" +msgstr "радіоактивний штучний метал" + +#: table_data.h:213 +msgid "1949 (United States)" +msgstr "1949 (США)" + +#: table_data.h:213 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso" +msgstr "Гленн Сіборг, Стенлі Томпсон, А.Гіорсо" + +#: table_data.h:213 +msgid "Named after Berkeley, California the city of its discovery" +msgstr "Названо в честь міста Беркли (Калифорния), де він був винайдений" + +#: table_data.h:214 +msgid "Californium" +msgstr "калифорній" + +#: table_data.h:214 +msgid "Powerful neutron emitter" +msgstr "потужний випромінювач нейтронів" + +#: table_data.h:214 +msgid "1950 (United States)" +msgstr "1950 (США)" + +#: table_data.h:214 table_data.h:217 +msgid "G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr." +msgstr "Гленн Сіборг, Стенлі Томпсон, А.Гіорсо, К.Стріт" + +#: table_data.h:214 +msgid "Named after the US-state and University of California" +msgstr "названо в честь штату, а також университету Каліфорнії" + +#: table_data.h:215 +msgid "Einsteinium" +msgstr "ейнштейній" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 table_data.h:217 table_data.h:218 +#: table_data.h:220 table_data.h:221 table_data.h:222 table_data.h:223 +#: table_data.h:224 +msgid "Radioactive, synthetic metal" +msgstr "радіоактивний штучний метал" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "1952 (United States)" +msgstr "1952 (США)" + +#: table_data.h:215 table_data.h:216 +msgid "Argonne, Los Alamos, University of California" +msgstr "Аргонна, Лос-Аламос, Університет Каліфорнії" + +#: table_data.h:215 +msgid "Named in honor of the scientist Albert Einstein" +msgstr "Названо в честь Альберта Ейнштейна" + +#: table_data.h:216 +msgid "Fermium" +msgstr "Фермій" + +#: table_data.h:216 +msgid "Named in honor of the scientist Enrico Fermi" +msgstr "Названо в честь Енріко Фермі" + +#: table_data.h:217 +msgid "Mendelevium" +msgstr "менделєвій" + +#: table_data.h:217 +msgid "1955 (United States)" +msgstr "1955 (США)" + +#: table_data.h:217 +msgid "" +"Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the " +"periodic table" +msgstr "названо в честь Дмитра Івановича Менделєєва, що винайшов періодичну систему хімічних елементів" + +#: table_data.h:218 +msgid "Nobelium" +msgstr "нобелій" + +#: table_data.h:218 +msgid "1963 (USSR)" +msgstr "1963 (СССР)" + +#: table_data.h:218 table_data.h:221 +msgid "Dubna" +msgstr "Дубна" + +#: table_data.h:218 +msgid "" +"Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel " +"prize" +msgstr "Названо в честь Альфреда Нобеля, що винайшов динаміт та заснував премію Нобеля" + +#: table_data.h:220 +msgid "Lawrencium" +msgstr "лоуренсій" + +#: table_data.h:220 +msgid "1961 (USSR/United States)" +msgstr "1961 (СССР/США)" + +#: table_data.h:220 table_data.h:222 table_data.h:223 +msgid "Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley" +msgstr "Дубна/унів. Калифорнії в Берклі" + +#: table_data.h:220 +msgid "Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron" +msgstr "Ернест Лоуренц" + +#: table_data.h:221 +msgid "Rutherfordium" +msgstr "резерфордій" + +#: table_data.h:221 +msgid "1964 (USSR)" +msgstr "1964 (СССР)" + +#: table_data.h:221 +msgid "Named in honor of Ernest Rutherford" +msgstr "Ернест Резерфорд" + +#: table_data.h:222 +msgid "Dubnium" +msgstr "дубній" + +#: table_data.h:222 +msgid "1970 (USSR/United States)" +msgstr "1970 (СССР/США)" + +#: table_data.h:222 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "названо на честь наукового міста Дубна у Росії" + +#: table_data.h:223 +msgid "Seaborgium" +msgstr "сіборгій" + +#: table_data.h:223 +msgid "1974 (USSR/United States)" +msgstr "1974 (СССР/США)" + +#: table_data.h:223 +msgid "" +"Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known " +"for research on transuranium elements" +msgstr "названо в честь Глена Сіборга, американського хіміка, що займався трансурановими елементами" + +#: table_data.h:224 +msgid "Bohrium" +msgstr "борій" + +#: table_data.h:224 +msgid "1976 (Germany)" +msgstr "1976 (Німеччина)" + +#: table_data.h:224 table_data.h:225 table_data.h:226 table_data.h:227 +#: table_data.h:228 table_data.h:229 +msgid "Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)" +msgstr "Центр дорсліждування важких іонів" + +#: table_data.h:224 +msgid "Named in honor of Niels Bohr" +msgstr "Названо в честь Нільса Бора" + +#: table_data.h:225 +msgid "Hassium" +msgstr "хассій" + +#: table_data.h:225 +msgid "1984 (Germany)" +msgstr "1984 (Німеччина)" + +#: table_data.h:225 +msgid "Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)" +msgstr "німецька земля Гессен, лат: Hassia" + +#: table_data.h:226 +msgid "Meitnerium" +msgstr "мейтнерій" + +#: table_data.h:226 +msgid "1982 (Germany)" +msgstr "1982 (Німеччина)" + +#: table_data.h:226 +msgid "Named in honor of Lise Meitner" +msgstr "Названо в честь Лизи Мейтнер" + +#: table_data.h:227 +msgid "Darmstadtium" +msgstr "дармштадтій" + +#: table_data.h:227 table_data.h:228 +msgid "1994 (Germany)" +msgstr "1994 (Німеччина)" + +#: table_data.h:227 +msgid "Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery" +msgstr "названо як німецьке місто Дармштадт, в якому він був відкритий" + +#: table_data.h:228 +msgid "Roentgenium" +msgstr "рентгеній" + +#: table_data.h:228 +msgid "Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen" +msgstr "Названо в честь Вільгельма Конрада Рентгена" + +#: table_data.h:229 +msgid "Copernicium" +msgstr "коперницій" + +#: table_data.h:229 +msgid "1996 (Germany)" +msgstr "1996 (Німеччина)" + +#: table_data.h:229 +msgid "Named in honor of Nicolaus Copernicus" +msgstr "Названо в честь Миколи Коперника" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihonium" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "2004 (Japan)" +msgstr "2004 (Японія)" + +#: table_data.h:230 +msgid "RIKEN - Research Institute in Japan" +msgstr "" + +#: table_data.h:230 +msgid "Nihon is country of the rising sun (Japan)" +msgstr "" + +#: table_data.h:231 +msgid "Flerovium" +msgstr "флеровій" + +#: table_data.h:231 +msgid "1998 (Russia/United States)" +msgstr "1998 (Росія/США)" + +#: table_data.h:231 table_data.h:232 table_data.h:234 table_data.h:235 +msgid "Dubna/Livermore" +msgstr "Дубна/Лівермор" + +#: table_data.h:231 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Flerov" +msgstr "радянський академік Фльоров" + +#: table_data.h:232 +msgid "Moscovium" +msgstr "" + +#: table_data.h:232 +msgid "2003 (Russia/United States)" +msgstr "2003 (Росія/США)" + +#: table_data.h:232 +msgid "Named after the Moscow Region (Russia)" +msgstr "" + +#: table_data.h:233 +msgid "Livermorium" +msgstr "ліверморій" + +#: table_data.h:233 +msgid "2000 (Russia/United States)" +msgstr "2000 (Росія/США)" + +#: table_data.h:233 +msgid "Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore" +msgstr "Дубна, Димитровград, Лісний/Лівермор" + +#: table_data.h:233 +msgid "Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)" +msgstr "названо на честь Ліверморської національної лабораторії (США)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Tennessine" +msgstr "" + +#: table_data.h:234 +msgid "2009 (Russia/United States)" +msgstr "2009 (Росія/США)" + +#: table_data.h:234 +msgid "Named after the State of United States, Tennessee" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#: table_data.h:235 +msgid "2002 (Russia/United States)" +msgstr "2002 (Росія/США)" + +#: table_data.h:235 +msgid "Named in honor of Soviet physicist Oganessian" +msgstr "" diff -Nru gperiodic-2.0.10/README gperiodic-3.0.2/README --- gperiodic-2.0.10/README 2007-07-11 13:05:39.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/README 2017-01-10 18:32:39.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,26 @@ GPeriodic a gtk+ [and command line] application. -Copyright © 2003 Jonas Frantz frantz@acclab.helsinki.fi, All Rights Reserved. - http://www.acclab.helsinki.fi/~frantz +Summary: + A graphical application for browsing the periodic table -This program is copyrighted under the GNU GPL. Please see the file gpl.txt, -Or, to obtain a copy of the GNU GPL, please visit: - http://www.gnu.org/ +Description: + Gperiodic displays a periodic table of the elements, allowing you to + browse through the elements, and view detailed information about each + element. This program also features a non-graphical interface. + +Copyright © 1999-2002 Kyle R. Burton, 2003-2007 Jonas Frantz, 2014-2017 Alexey Loginov +All Rights Reserved. + +This program is copyrighted under the GNU GPLv2 or later. Please see the file gpl.txt, +or, to obtain a copy of the GNU GPL, please visit: + http://www.gnu.org See the file AUTHORS for a list of who has contributed to the application. - - Introduction -------------------------------------------------------------------------------- -The original purpose of this projct was to help me learn gtk+. The latest -version of the software can be found at: - http://www.acclab.helsinki.fi/~frantz/software/gperiodic.php - -See the file Changes for more information about this software. - +The original purpose of this project was to help Jonas Frantz learn gtk+. +The latest version of the software can be found at: + https://sourceforge.net/p/gperiodic +See the file ChangeLog for more information about this software. diff -Nru gperiodic-2.0.10/table_data.h gperiodic-3.0.2/table_data.h --- gperiodic-2.0.10/table_data.h 2007-07-11 12:58:05.000000000 +0000 +++ gperiodic-3.0.2/table_data.h 2017-01-10 20:09:18.000000000 +0000 @@ -3,25 +3,23 @@ gperiodic - a program for browsing the periodic table and looking up information on elements. -Copyright (C) 2000 Jonas Frantz +Copyright (C) 1999-2002 Kyle R. Burton, 2003-2007 Jonas Frantz, 2014-2017 Alexey Loginov This file is part of gperiodic. - gdpc is free software; you can redistribute it and/or modify + gperiodic is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. - gdpc is distributed in the hope that it will be useful, + gperiodic is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - -Authors email : jonas.frantz@helsinki.fi + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ @@ -29,32 +27,29 @@ #define ELEMENTNUM 118 -#define ANGSTROM "Å" // Unicode for angstrom sign -#define DEGREE "°" // Unicode for degree sign - struct table_entry header = { N_("Name: "), N_("Symbol: "), N_("Atomic Number: "), N_("Atomic Weight (u.m): "), - N_("Density (g/cm3) : "), + N_("Density (g/cm³): "), N_("Melting Point (K): "), N_("Boiling Point (K): "), N_("Atomic Radius (pm): "), N_("Covalent Radius (pm): "), N_("Ionic Radius (pm): "), - N_("Atomic Volume (cm3/mol): "), - N_("Specific Heat (@20"DEGREE"C J/g mol): "), + N_("Atomic Volume (cm³/mol): "), + N_("Specific Heat (@20°C J/(K*mol)): "), N_("Fusion Heat (kJ/mol): "), N_("Evaporation Heat (kJ/mol): "), - N_("Termal Conductivity (@25"DEGREE"C W/m K): "), + N_("Thermal Conductivity (@25°C W/(m*K)): "), N_("Debye temperature (K): "), N_("Pauling Negativity Number: "), N_("First Ionizing Energy (kJ/mol): "), N_("Oxidation states: "), N_("Electronic Configuration: "), N_("Lattice structure: "), - N_("Lattice constant ("ANGSTROM"): "), + N_("Lattice constant (Å): "), N_("Lattice c/a ratio: "), N_("Appearance: "), N_("Discovery date: "), @@ -109,174 +104,135 @@ else return -1.0; } -/* -struct colorscale solid_fluid_cs = { 3, red_yellow2 }; - -double solid_fluid_crid( struct table_entry *entry ) -{ - double tm; - if( entry && entry->info[MELTING] && strcmp(entry->info[MELTING], _("n/a")) ) { - tm = strtod(entry->info[MELTING],0); - if(!errno) tm = 0; - if( temperature < tm ) return 0.0; - else return 1.0; - } - - return - 1.0; -} - -struct colorscale condensed_gas_cs = { 3, yellow_white2 }; - -double condensed_gas_crit(struct table_entry *entry) -{ - double tb; - if(entry && entry->info[BOILING] && strcmp(entry->info[BOILING],_("n/a"))) { - tb = strtod(entry->info[BOILING],0); - if (!errno) tb = 0; - if (temperature < tb) return 0.0; - else return 1.0; - } - else return -1.0; -} -*/ - -/* - * NAME SYMBOL NUMBER WEIGHT DENSITY MELTING BOILING ATOMIC_RADIUS COVALENT_RADIUS - * IONIC_RADIUS ATOMIC_VOLUME SPECIFIC_HEAT FUSION_HEAT EVAPORATION_HEAT TERMAL_CONDUCTIVITY DEBYE_TEMP - * PAULING ENERGY OXIDATION CONFIGURATION LATTICE LATTICE_CONSTANT LATTICE_CA_RATIO APPEARANCE DISCOVERY_DATE - * DISCOVERED_BY NAMED_AFTER MAX_INFO_NR X_POS Y_POS PIXEL_DEPTH RED GREEN BLUE - * - */ - struct table_entry table [ELEMENTNUM+1] = { - {N_("Hydrogen"), "H", "1", "1.00794", "0.0708 (@ -253°C)", "14.01", "20.28", "79", "32", "154 (-1e)", "14.1", "14.267 (H-H)", "0.117 (H-H)", "0.904 (H-H)", "0.1815", "110.00", "2.20", "1311.3", "1, -1", "1s1", "HEX", "3.750", "1.731", N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1766 (England)"), N_("Henry Cavendish"), N_("Greek: hydro (water) and genes (generate)"), 1, 1, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Helium"), "He", "2", "4.002602", "0.147 (@ -270°C)", "0.95", "4.216", "0.0", N_("n/a"), "93", "31.8", "5.188", N_("n/a"), "0.08", "0.152", N_("n/a"), N_("n/a"), "2361.3", N_("n/a"), "1s2", "HEX", "3.570", "1.633", N_("Inert, colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1895 (Scotland/Sweden)"), N_("Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"), N_("Greek: helios (sun)."), 18, 1, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + {N_("Hydrogen"), "H", "1", "1.00794", N_("0.0708 (@ -253°C)"), "14.01", "20.28", "53-79", "32", "54 (-1e)", "14.1", "14.267 (H-H)", "0.117 (H-H)", "0.904 (H-H)", "0.1815", "110.00", "2.20", "1311.3", "1, 0, -1", "1s¹", N_("HEX"), "3.750", "1.731", N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1766 (England)"), N_("Henry Cavendish"), N_("Greek: hydro (water) and genes (generate)"), 1, 1, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Helium"), "He", "2", "4.002602", N_("0.147 (@ -270°C)"), "0.95", "4.216", "28-31", "28-140", "93", "31.8", "5.188", N_("n/a"), "0.08", "0.152", N_("n/a"), "4.5", "2361.3", "0", "1s²", N_("HEX"), "3.570", "1.633", N_("Inert, colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1895 (Scotland/Sweden)"), N_("Sir William Ramsey, Nils Langet, P.T.Cleve"), N_("Greek: helios (sun)"), 18, 1, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - {N_("Lithium"), "Li", "3", "6.941", "0.534", "553.69", "1118.15", "155", "163", "68 (+1e)", "13.1", "3.489", "2.89", "148", "84.8", "400.00", "0.98", "519.9", "1", "[He] 2s1", "BCC", "3.490", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Johann Arfwedson"), N_("Greek: lithos (stone)."), 1, 2, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Beryllium"), "Be", "4", "9.01218", "1.848", "1551", "3243", "112", "90", "35 (+2e)", "5.0", "1.824", "12.21", "309", "201", "1000.00", "1.57", "898.8", "2", "[He] 2s2", "HEX", "2.290", "1.567", N_("Hard, brittle, steel-gray metal"), N_("1798 (France)"), N_("Louis-Nicholas Vauquelin"), N_("Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)."), 2, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - {N_("Boron"), "B", "5", "10.811", "2.34", "2573", "3931", "98", "82", "23 (+3e)", "4.6", "1.025", "23.60", "504.5", "27.4", "1250.00", "2.04", "800.2", "3", "[He] 2s2 2p1", "TET", "8.730", "0.576", N_("Hard, brittle, lustrous black semimetal"), N_("1808 (England/France)"), N_("Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard"), N_("The Arabic and Persian words for borax."), 13, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Carbon"), "C", "6", "12.011", "2.25 (graphite)", "3820", "5100", "91", "77", "16 (+4e) 260 (-4e)", "5.3", "0.711", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.59", "1860.00", "2.55", "1085.7", "4, 2, -4", "[He] 2s2 2p2", "DIA", "3.570", N_("n/a"), N_("Dense, Black"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Latin: carbo, (charcoal)."), 14, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Nitrogen"), "N", "7", "14.00674", "0.808 (@ -195.8°C)", "63.29", "77.4", "92", "75", "13 (+5e) 171 (-3e)", "17.3", "1.042 (N-N)", N_("n/a"), N_("n/a"), "0.026", N_("n/a"), "3.04", "1401.5", "5, 4, 3, 2, -3", "[He] 2s2 2p3", "HEX", "4.039", "1.651", N_("Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas"), N_("1772 (Scotland)"), N_("Daniel Rutherford"), N_("Greek: nitron and genes, (soda forming)."), 15, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Oxygen"), "O", "8", "15.9994", "1.149 (@ -183°C)", "54.8", "90.19", N_("n/a"), "73", "132 (-2e)", "14.0", "0.916 (O-O)" , N_("n/a"), N_("n/a"), "0.027", N_("n/a"), "3.44", "1313.1", "-2, -1", "[He] 2s2 2p4", "CUB", "6.830", N_("n/a"), N_("Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid"), N_("1774 (England/Sweden)"), N_("Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: oxys and genes, (acid former)."), 16, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Fluorine"), "F", "9", "18.998403", "1.108 (@ -189°C)", "53.53", "85.01", N_("n/a"), "72", "133 (-1e)", "17.1", "0.824 (F-F)", "0.51 (F-F)", "6.54 (F-F)", "0.028", N_("n/a"), "3.98", "1680.0", "-1", "[He] 2s2 2p5", "MCL", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, pungent, corrosive gas"), N_("1886 (France)"), N_("Henri Moissan"), N_("Latin: fluere (flow)."), 17, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Neon"), "Ne", "10", "20.1797", "1.204 (@ -246°C)", "48", "27.1", N_("n/a"), "71", N_("n/a"), "16.8", "1.029", N_("n/a"), "1.74", "(0.0493)", "63.00", "0.0", "2079.4", N_("n/a"), "[He] 2s2 2p6", "FCC", "4.430", N_("n/a"), N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: neos (new)."), 18, 2, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Sodium"), "Na", "11", "22.989768", "0.971", "370.96", "1156.1", "190", "154", "97 (+1e)", "23.7", "1.222", "2.64", "97.9", "142.0", "150.00", "0.93", "495.6", "1", "[Ne] 3s1", "BCC", "4.230", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1807 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Medieval Latin: sodanum, (headache remedy); symbol from Latin natrium, (sodium carbonate)."), 1, 3, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Magnesium"), "Mg", "12", "24.305", "1.738", "922", "1363", "160", "136", "66 (+2e)", "14.0", "1.025", "9.20", "131.8", "156", "318.00", "1.31", "737.3", "2", "[Ne] 3s2", "HEX", "3.210", "1.624", N_("Lightweight, malleable, silvery-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece."), 2, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - {N_("Aluminum"), "Al", "13", "26.981539", "2.6989", "933.5", "2740", "143", "118", "51 (+3e)", "10.0", "0.900", "10.75", "284.1", "237", "394.00", "1.61", "577.2", "3", "[Ne] 3s2 3p1", "FCC", "4.050", N_("n/a"), N_("Soft, lightweight, silvery-white metal"), N_("1825 (Denmark)"), N_("Hans Christian Oersted"), N_("Latin: alumen, aluminis, (alum)."), 13, 3, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Silicon"), "Si", "14", "28.0855", "2.33", "1683", "2628", "132", "111", "42 (+4e) 271 (-4e)", "12.1", "0.703", "50.6", "383", "149", "625.00", "1.90", "786.0", "4, -4", "[Ne] 3s2 3p2", "DIA", "5.430", N_("n/a"), N_("Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray"), N_("1824 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Latin: silex, silicus, (flint)."), 14, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Phosphorus"), "P", "15", "30.973762", N_("1.82 (white phosphorus)"), "317.3", "553", "128", "106", "35 (+5e) 212 (-3e)", "17.0", "0.757", "2.51", "49.8", "(0.236)", N_("n/a"), "2.19", "1011.2", "5, 3, -3", "[Ne] 3s2 3p3", "CUB", "7.170", N_("n/a"), N_("The most common white form is a waxy, phosphorescent solid"), N_("1669 (Germany)"), N_("Hennig Brand"), N_("Greek: phosphoros, (bringer of light)."), 15, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Sulfur"), "S", "16", "32.066", "2.070", "386", "717.824", "127", "102", "30 (+6e) 184 (-2e)", "15.5", "0.732", "1.23", "10.5", "0.27", N_("n/a"), "2.58", "999.0", "6, 4, 2, -2", "[Ne] 3s2 3p4", "ORC", "10.470", N_("n/a"), N_("Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Latin: sulphur (brimstone)."), 16, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Chlorine"), "Cl", "17", "35.4527", "1.56 (@ -33.6°C)", "172.2", "238.6", N_("n/a"), "99", "27 (+7e) 181 (-1e)", "18.7", "0.477 (Cl-Cl)", "6.41 (Cl-Cl)", "20.41 (Cl-Cl)", "0.009", N_("n/a"), "3.16", "1254.9", "7, 5, 3, 1, -1", "[Ne] 3s2 3p5", "ORC", "6.240", N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, disagreeable gas"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: chloros (greenish yellow)."), 17, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Argon"), "Ar", "18", "39.948", "1.40 (@ -186°C)", "83.8", "87.3", "2-", "98", N_("n/a"), "24.2", "0.138", N_("n/a"), "6.52", "0.0177", "85.00", "0.0", "1519.6", N_("n/a"), "[Ne] 3s2 3p6", "FCC", "5.260", N_("n/a"), N_("Colorless, tasteless, odorless noble gas"), N_("1894 (Scotland)"), N_("Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"), N_("Greek: argos (inactive)."), 18, 3, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Potassium"), "K", "19", "39.0983", "0.856", "336.8", "1047", "235", "203", "133 (+1e)", "45.3", "0.753", "102.5", "2.33", "79.0", "100.00", "0.82", "418.5", "1", "[Ar] 4s1", "BCC", "5.230", N_("n/a"), N_("Soft, waxy, silvery-white metal"), N_("1807 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("English: pot ash; symbol from Latin: kalium, (alkali)."), 1, 4, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Calcium"), "Ca", "20", "40.078", "1.55", "1112", "1757", "197", "174", "99 (+2e)", "29.9", "0.653", "9.20", "153.6", "(201)", "230.00", "1.00", "589.4", "2", "[Ar] 4s2", "FCC", "5.580", N_("n/a"), N_("Fairly hard, silvery-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Latin: calx, calcis (lime)."), 2, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - {N_("Scandium"), "Sc", "21", "44.95591", "2.99", "1814", "3104", "162", "144", "72.3 (+3e)", "15.0", "0.556", "15.8", "332.7", "15.8", N_("n/a"), "1.36", "630.8", "3", "[Ar] 3d1 4s2", "HEX", "3.310", "1.594", N_("Fairly soft, silvery-white metal"), N_("1879 (Sweden)"), N_("Lars Nilson"), N_("Latin: Scandia, Scandinavia."), 3, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Titanium"), "Ti", "22", "47.88", "4.54", "1933", "3560", "147", "132", "68 (+4e) 94 (+2e)", "10.6", "0.523", "18.8", "422.6", "21.9", "380.00", "1.54", "657.8", "4, 3", "[Ar] 3d2 4s2", "1.588", "2.950", N_("n/a"), N_("Shiny, dark-gray metal"), N_("1791 (England)"), N_("William Gregor"), N_("Greek: titanos (Titans)."), 4, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Vanadium"), "V", "23", "50.9415", "6.11", "2160", "3650", "134", "122", "59 (+5e) 74 (+3e)", "8.35", "0.485", "17.5", "460", "30.7", "390.00", "1.63", "650.1", "5, 4, 3, 2, 0", "[Ar] 3d3 4s2", "BCC", "3.020", N_("n/a"), N_("Soft, ductile, silvery-white metal"), N_("1830 (Sweden)"), N_("Nils Gabriel Sefstrom"), N_("The scandinavian goddess, Vanadis."), 5, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Chromium"), "Cr", "24", "51.9961", "7.18", "2130", "2945", "130", "118", "52 (+6e) 63 (+3e)", "7.23", "0.488", "21", "342", "93.9", "460.00", "1.66", "652.4", "6, 3, 2, 0", "[Ar] 3d5 4s1", "BCC", "2.880", N_("n/a"), N_("Very hard, crystalline, steel-gray metal"), N_("1797 (France)"), N_("Louis Vauquelin"), N_("Greek: chroma (color)."), 6, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Manganese"), "Mn", "25", "54.93805", "7.21", "1517", "2235", "135", "117", "46 (+7e) 80 (+2e)", "7.39", "0.477", "(13.4)", "221", "(7.8)", "400.00", "1.55", "716.8", "7, 6, 4, 3, 2, 0, -1", "[Ar] 3d5 4s2", "CUB", "8.890", N_("n/a"), N_("Hard, brittle, gray-white metal"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Johann Gahn"), N_("Latin: magnes (magnet); Italian: manganese."), 7, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Iron"), "Fe", "26", "55.847", "7.874", "1808", "3023", "126", "117", "64 (+3e) 74 (+2e)", "7.1", "0.443", "13.8", "~340", "80.4", "460.00", "1.83", "759.1", "6, 3, 2, 0, -2", "[Ar] 3d6 4s2", "BCC", "2.870", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, silvery-white metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)."), 8, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Cobalt"), "Co", "27", "58.9332", "8.9", "1768", "3143", "125", "116", "63 (+3e) 72 (+2e)", "6.7", "0.456", "15.48", "389.1", "100", "385.00", "1.88", "758.1", "3, 2, 0, -1", "[Ar] 3d7 4s2", "HEX", "2.510", N_("n/a"), N_("Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal"), N_("1739 (Sweden)"), N_("George Brandt"), N_("German: kobold (goblin)."), 9, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Nickel"), "Ni", "28", "58.6934", "8.902", "1726", "3005", "124", "115", "69 (+2e)", "6.6", "0.443", "17.61", "378.6", "90.9", "375.00", "1.91", "736.2", "3, 2, 0", "[Ar] 3d8 4s2", "FCC", "3.520", N_("n/a"), N_("Hard, malleable, silvery-white metal"), N_("1751 (Sweden)"), N_("Axel Cronstedt"), N_("German: kupfernickel (false copper)."), 10, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Copper"), "Cu", "29", "63.546", "8.96", "1356.6", "2840", "128", "117", "72 (+2e) 96 (+1e)", "7.1", "0.385", "13.01", "304.6", "401", "315.00", "1.90", "745.0", "2, 1", "[Ar] 3d10 4s1", "FCC", "3.610", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, reddish-brown metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)."), 11, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Zinc"), "Zn", "30", "65.39", "7.133", "692.73", "1180", "138", "125", "74 (+2e)", "9.2", "0.388", "7.28", "114.8", "116", "234.00", "1.65", "905.8", "2", "[Ar] 3d10 4s2", "HEX", "2.660", N_("n/a"), N_("Bluish-silver, ductile metal"), N_("n/a (Germany)"), N_("Known to the ancients."), N_("German: zink (German for tin)."), 12, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Gallium"), "Ga", "31", "69.723", "5.91", "302.93", "2676", "141", "126", "62 (+3e) 81 (+1e)", "11.8", "0.372", "5.59", "270.3", "28.1", "240.00", "1.81", "578.7", "3", "[Ar] 3d10 4s2 4p1", "ORC", "4.510", N_("n/a"), N_("Soft, blue-white metal"), N_("1875 (France)"), N_("Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"), N_("Latin: Gallia (France)."), 13, 4, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Germanium"), "Ge", "32", "72.61", "5.323", "1210.6", "3103", "137", "122", "53 (+4e) 73 (+2e)", "13.6", "0.322", "36.8", "328", "60.2", "360.00", "2.01", "760.0", "4", "[Ar] 3d10 4s2 4p2", "DIA", "5.660", N_("n/a"), N_("Grayish-white metal"), N_("1886 (Germany)"), N_("Clemens Winkler"), N_("Latin: Germania (Germany)."), 14, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Arsenic"), "As", "33", "74.92159", N_("5.73 (grey arsenic)"), "1090", "876", "139", "120", "46 (+5e) 222 (-3e)", "13.1", "0.328", N_("n/a"), "32.4", "(50.2)", "285.00", "2.18", "946.2", "5, 3, -2", "[Ar] 3d10 4s2 4p3", "RHL", "4.130", N_("n/a"), N_("Steel gray, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Greek: arsenikon; Latin: arsenicum, (both names for yellow pigment)."), 15, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Selenium"), "Se", "34", "78.96", "4.79", "490", "958.1", "140", "116", "42 (+6e) 191 (-2e)", "16.5", "0.321 (Se-Se)", "5.23", "59.7", "0.52", N_("n/a"), "2.55", "940.4", "6, 4, -2", "[Ar] 3d10 4s2 4p4", "HEX", "4.360", N_("n/a"), N_("A soft metalloid similar to sulfur"), N_("1818 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Greek: selene (moon)."), 16, 4, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Bromine"), "Br", "35", "79.904", "3.12", "265.9", "331.9", N_("n/a"), "114", "47 (+5e) 196 (-1e)", "23.5", "0.473 (Br-Br)", "10.57 (Br-Br)", "29.56 (Br-Br)", "0.005", N_("n/a"), "2.96", "1142.0", "7, 5, 3, 1, -1", "[Ar] 3d10 4s2 4p5", "ORC", "6.670", N_("n/a"), N_("Reddish-brown liquid"), N_("1826 (France)"), N_("Antoine J. Balard"), N_("Greek: bromos (stench)."), 17, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Krypton"), "Kr", "36", "83.8", "2.155 (@ -153°C)", "116.6", "120.85", N_("n/a"), "112", N_("n/a"), "32.2", "0.247", N_("n/a"), "9.05", "0.0095", N_("n/a"), "0.0", "1350.0", "2", "[Ar] 3d10 4s2 4p6", "FCC", "5.720", N_("n/a"), N_("Dense, colorless, odorless, and tasteless gas"), N_("1898 (Great Britain)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: kryptos (hidden)."), 18, 4, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Rubidium"), "Rb", "37", "85.4678", "1.532", "312.2", "961", "248", "216", "147 (+1e)", "55.9", "0.360", "2.20", "75.8", "58.2", N_("n/a"), "0.82", "402.8", "1", "[Kr] 5s1", "BCC", "5.590", N_("n/a"), "Soft, silvery-white, highly reactive metal", N_("1861 (Germany)"), N_("R. Bunsen, G. Kirchoff"), N_("Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames."), 1, 5, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Strontium"), "Sr", "38", "87.62", "2.54", "1042", "1657", "215", "191", "112 (+2e)", "33.7", "0.301", "9.20", "144", "(35.4)", N_("n/a"), "0.95", "549.0", "2", "[Kr] 5s2", "FCC", "6.080", N_("n/a"), N_("Silvery, malleable metal"), N_("1790 (Scotland)"), N_("A. Crawford"), N_("The Scottish town, Strontian."), 2, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - {N_("Yttrium"), "Y", "39", "88.90585", "4.47", "1795", "3611", "178", "162", "89.3 (+3e)", "19.8", "0.284", "11.5", "367", "(17.2)", N_("n/a"), "1.22", "615.4", "3", "[Kr] 4d1 5s2", "HEX", "3.650", "1.571", N_("Silvery, ductile, fairly reactive metal"), N_("1789 (Finland)"), N_("Johann Gadolin"), N_("The Swedish village, Ytterby, where one of its minerals was first found."), 3, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Zirconium"), "Zr", "40", "91.224", "6.506", "2125", "4650", "160", "145", "79 (+4e)", "14.1", "0.281", "19.2", "567", "22.7", "250.00", "1.33", "659.7", "4", "[Kr] 4d2 5s2", "HEX", "3.230", "1.593", N_("Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal"), N_("1789 (Germany)"), N_("Martin Klaproth"), N_("The mineral, zircon."), 4, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Niobium"), "Nb", "41", "92.90638", "8.57", "2741", "5015", "146", "134", "69 (+5e)", "10.8", "0.268", "26.8", "680", "53.7", "275.00", "1.6", "663.6", "5, 3", "[Kr] 4d4 5s1", "BCC", "3.300", N_("n/a"), N_("Shiny white, soft, ductile metal"), N_("1801 (England)"), N_("Charles Hatchet"), N_("Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus."), 5, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Molybdenum"), "Mo", "42", "95.94", "10.22", "2890", "4885", "139", "130", "62 (+6e) 70 (+4e)", "9.4", "0.251", "28", "~590", "(138)", "380.00", "2.16", "684.8", "6, 5, 4, 3, 2, 0", "[Kr] 4d5 5s1", "BCC", "3.150", N_("n/a"), N_("Silvery white, hard metal"), N_("1778 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: molybdos (lead)."), 6, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Technetium"), "Tc", "43", "97.9072", "11.5", "2445", "5150", "136", "127", "56 (+7e)", "8.5", "0.243", "23.8", "585", "50.6", N_("n/a"), "1.9", "702.2", "7", "[Kr] 4d6 5s1", "HEX", "2.740", "1.604", N_("Silvery-gray metal"), N_("1937 (Italy)"), N_("Carlo Perrier, Emilio Segre"), N_("Greek: technetos (artificial)."), 7, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ruthenium"), "Ru", "44", "101.07", "12.41", "2583", "4173", "134", "125", "67 (+4e)", "8.3", "0.238", "(25.5)", N_("n/a"), "117.0", N_("n/a"), "2.2", "710.3", "8, 6, 4, 3, 2, 0, -2", "[Kr] 4d7 5s1", "HEX", "2.700", "1.584", N_("Rare, silver-gray, extremely brittle metal"), N_("1844 (Russia)"), N_("Karl Klaus"), N_("Latin: Ruthenia (Russia)."), 8, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Rhodium"), "Rh", "45", "102.9055", "12.41", "2239", "4000", "134", "125", "68 (+3e)", "8.3", "0.244", "21.8", "494", "150", N_("n/a"), "2.28", "719.5", "5, 4, 3, 2, 1, 0", "[Kr] 4d8 5s1", "FCC", "3.800", N_("n/a"), N_("Silvery white, hard metal"), N_("1803 (England)"), N_("William Wollaston"), N_("Greek: rhodon (rose). Its salts give a rosy solution."), 9, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Palladium"), "Pd", "46", "106.42", "12.02", "1825", "3413", "137", "128", "65 (+4e) 80 (+2e)", "8.9", "0.244", "17.24", "372.4", "71.8", "275.00", "2.20", "803.5", "4, 2, 0", "[Kr] 4d10", "FCC", "3.890", N_("n/a"), N_("Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"), N_("1803 (England)"), N_("William Wollaston"), N_("Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803."), 10, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Silver"), "Ag", "47", "107.8682", "10.5", "1235.1", "2485", "144", "134", "89 (+2e) 126 (+1e)", "10.3", " 0.237", "11.95", "254.1", "429", "215.00", "1.93", "730.5", "2, 1", "[Kr] 4d10 5s1", "FCC", "4.090", N_("n/a"), N_("Silvery-ductile, and malleable metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Anglo-Saxon: siolful, (silver); symbol from Latin: argentium."), 11, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Cadmium"), "Cd", "48", "112.411", "8.65", "594.1", "1038", "154", "148", "97 (+2e)", "13.1", "0.232", "6.11", "59.1", "96.9", "120.00", "1.69", "867.2", "2", "[Kr] 4d10 5s2", "HEX", "2.980", "1.886", N_("Soft, malleable, blue-white metal"), N_("1817 (Germany)"), N_("Fredrich Stromeyer"), N_("Greek: kadmeia (ancient name for calamine (zinc oxide))."), 12, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Indium"), "In", "49", "114.818", "7.31", "429.32", "2353", "166", "144", "81 (+3e)", "15.7", "0.234", "3.24", "225.1", "81.8", "129.00", "1.78", "558.0", "3", "[Kr] 4d10 5s2 5p1", "TET", "4.590", N_("n/a"), N_("Very soft, silvery-white metal"), N_("1863 (Germany)"), N_("Ferdinand Reich, T. Richter"), N_("Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope."), 13, 5, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Tin"), "Sn", "50", "118.71", "7.31", "505.1", "2543", "162", "141", "71 (+4e) 93 (+2)", "16.3", "0.222", "7.07", "296", "66.8", "170.00", "1.96", "708.2", "4, 2", "[Kr] 4d10 5s2 5p2", "TET", "5.820", N_("n/a"), N_("Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)."), 14, 5, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Antimony"), "Sb", "51", "121.760", "6.691", "903.9", "1908", "159", "140", "62 (+6e) 245 (-3)", "18.4", "0.205", "20.08", "195.2", "24.43", "200.00", "2.05", "833.3", "5, 3, -2", "[Kr] 4d10 5s2 5p3", "RHL", "4.510", N_("n/a"), N_("Hard, silvery-white, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite."), 15, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Tellurium"), "Te", "52", "127.6", "6.24", "722.7", "1263", "160", "136", "56 (+6e) 211 (-2e)", "20.5", "0.201", "17.91", "49.8", "14.3", N_("n/a"), "2.1", "869.0", "6, 4, 2", "[Kr] 4d10 5s2 5p4", "HEX", "4.450", "1.330", N_("Silvery-white, brittle semimetal"), N_("1782 (Romania)"), N_("Franz Joseph Meller von Reichenstein"), N_("Latin: tellus (earth)."), 16, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Iodine"), "I", "53", "126.90447", "4.93", "386.7", "457.5", N_("n/a"), "133", "50 (+7e) 220 (-1e)", "25.7", "0.427 (I-I)", "15.52 (I-I)", "41.95 (I-I)", "(0.45)", N_("n/a"), "2.66", "1008.3", "7, 5, 1, -1", "[Kr] 4d10 5s2 5p5", "ORC", "7.720", N_("n/a"), N_("Shiny, black nonmetallic solid"), N_("1811 (France)"), N_("Bernard Courtois"), "Greek: iodes (violet colored).", 17, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Xenon"), "Xe", "54", "131.29", "3.52 (@ -109°C)", "161.3", "166.1", N_("n/a"), "131", N_("n/a"), "42.9", "0.158", N_("n/a"), "12.65", "0.0057", N_("n/a"), "0.0", "1170.0", "7", "[Kr] 4d10 5s2 5p6", "FCC", "6.200", N_("n/a"), N_("Heavy, colorless, and odorless noble gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsay; M. W. Travers"), N_("Greek: xenos (strange)."), 18, 5, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Cesium"), "Cs", "55", "132.90543", "1.873", "301.6", "951.6", "267", "235", "167 (+1e)", "70.0", "0.241", "2.09", "68.3", "35.9", N_("n/a"), "0.79", "375.5", "1", "[Xe] 6s1", "BCC", "6.050", N_("n/a"), N_("Very soft, ductile, light gray metal"), N_("1860 (Germany)"), N_("Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"), N_("Latin: coesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum."), 1, 6, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Barium"), "Ba", "56", "137.327", "3.5", "1002", "1910", "222", "198", "134 (+2e)", "39.0", "0.192", "7.66", "142.0", "(18.4)", N_("n/a"), "0.89", "502.5", "2", "[Xe] 6s2", "BCC", "5.020", N_("n/a"), N_("Soft, slightly malleable, silver-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Greek: barys (heavy or dense)."), 2, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - - {N_("Lanthanum"), "La", "57", "138.9055", "6.15", "1194", "3730", "187", "169", "101.6 (+3e)", "22.5", "0.197", "8.5", "402", "13.4", "132.00", "1.10", "541.1", "3", "[Xe] 5d1 6s2", "HEX", "3.750", "1.619", N_("Silvery-white, soft, malleable, and ductile metal"), N_("1839 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Greek: lanthanein (to be hidden)."), 3, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Cerium"), "Ce", "58", "140.115", "6.757", "1072", "3699", "181", "165", "92 (+4e) 103.4 (+3e)", "21.0", "0.205", "5.2", "398", "11.3", N_("n/a"), "1.12", "540.1", "4, 3", "[Xe] 4f1 5d1 6s2", "FCC", "5.160", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, iron-gray metal"), N_("1803 (Sweden/Germany)"), N_("W. von Hisinger, J. Berzelius, M. Klaproth"), N_("Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element."), 4, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Praseodymium"), "Pr", "59", "140.90765", "6.773", "1204", "3785", "182", "165", "90 (+4e) 101.3 (+3e)", "20.8", "0.192", "11.3", "331", "12.5", N_("n/a"), "1.13", "526.6", "4, 3", "[Xe] 4f3 6s2", "HEX", "3.670", "1.614", N_("Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal"), N_("1885 (Austria)"), N_("C.F. Aver von Welsbach"), N_("Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts."), 5, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Neodymium"), "Nd", "60", "144.24", "7.007", "1294", "3341", "182", "184", "99.5 (+3e)", "20.6", "0.205", "7.1", "289", "(16.5)", N_("n/a"), "1.14", "531.5", "3", "[Xe] 4f4 6s2", "HEX", "3.660", "1.614", N_("Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air"), N_("1925 (Austria)"), N_("C.F. Aver von Welsbach"), N_("Greek: neos and didymos (new twin)."), 6, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Promethium"), "Pm", "61", "144.9127", "7.2", "1441", "3000", N_("n/a"), "163", "97.9 (+3e)", N_("n/a"), "0.185", N_("n/a"), N_("n/a"), "17.9", N_("n/a"), "0.0", "536", "3", "[Xe] 4f5 6s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "", N_("1945 (United States)"), N_("J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell"), N_("Named for the Greek god, Prometheus."), 7, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Samarium"), "Sm", "62", "150.36", "7.520", "1350", "2064", "181", "162", "96.4 (+3e)", "19.9", "0.180", "8.9", "165", "(13.3)", "166.00", "1.17", "540.1", "3, 2", "[Xe] 4f6 6s2", "RHL", "9.000", N_("n/a"), N_("Silvery rare-earth metal"), N_("1853 (France)"), N_("Jean Charles Galissard de Marignac"), N_("Named after the mineral samarskite."), 8, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Europium"), "Eu", "63", "151.965", "5.243", "1095", "1870", "199", "185", "95 (+3e) 109 (+2e)", "28.9", "0.176", N_("n/a"), "176", "13.9", N_("n/a"), "0.0", "546.9", "3, 2", "[Xe] 4f7 6s2", "BCC", "4.610", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1901 (France)"), N_("Eugene-Antole Demarcay"), N_("Named for the continent of Europe."), 9, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Gadolinium"), "Gd", "64", "157.25", "7.900", "1586", "3539", "179", "161", "93.8 (+3e)", "19.9", "0.230", N_("n/a"), "398", "(10.5)", N_("n/a"), "1.20", "594.2", "3", "[Xe] 4f7 5d1 6s2", "HEX", "3.640", "1.588", N_("Soft, ductile, silvery-white metal"), N_("1880 (Switzerland)"), N_("Jean de Marignac"), N_("Named after the mineral gadolinite."), 10, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Terbium"), "Tb", "65", "158.92534", "8.229", "1629", "3296", "180", "159", "84 (+4e) 92.3 (+3e)", "19.2", "0.183", N_("n/a"), "389", "11.1", N_("n/a"), "1.2", "569", "4, 3", "[Xe] 4f9 6s2", "HEX", "3.600", "1.581", N_("Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal"), N_("1843 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Named after Ytterby, a village in Sweden."), 11, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Dysprosium"), "Dy", "66", "162.50", "8.55", "1685", "2835", "180", "159", "90.8 (+3e)", "19.0", "0.173", N_("n/a"), "291", "10.7", N_("n/a"), N_("n/a"), "567", "3", "[Xe] 4f10 6s2", "HEX", "3.590", "1.573", N_("Soft. lustrous, silvery metal"), N_("1886 (France)"), N_("Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"), N_("Greek: dysprositos (hard to get at)."), 12, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Holmium"), "Ho", "67", "164.93032", "8.795", "1747", "2968", "179", "158", "89.4 (+3e)", "18.7", "0.164", N_("n/a"), "301", "(16.2)", N_("n/a"), "1.23", "574", "3", "[Xe] 4f11 6s2", "HEX", "3.580", "1.570", N_("Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal"), N_("1878 (Switzerland)"), N_("J.L. Soret"), N_("Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden."), 13, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Erbium"), "Er", "68", "167.26", "9.06", "1802", "3136", "178", "157", "88.1 (+3e)", "18.4", "0.168", N_("n/a"), "317", "(14.5)", N_("n/a"), "1.24", "581", "3", "[Xe] 4f12 6s2", "HEX", "3.560", "1.570", N_("Soft, malleable, silvery metal"), N_("1843 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Named after the Swedish town, Ytterby."), 14, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Thulium"), "Tm", "69", "168.93421", "9.321", "1818", "2220", "177", "156", "87 (+3e)", "18.1", "0.160", N_("n/a"), "232", "(16.9)", N_("n/a"), "1.25", "589", "3, 2", "[Xe] 4f13 6s2", "HEX", "3.540", "1.570", N_("Soft, malleable, ductile, silvery metal"), N_("1879 (Sweden)"), N_("Per Theodor Cleve"), N_("Thule, ancient name of Scandinavia."), 15, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ytterbium"), "Yb", "70", "173.04", "6.9654", "1097", "1466", "194", N_("n/a"), "85.8 (+3e) 93 (+2e)", "24.8", "0.145", "3.35", "159", "(34.9)", N_("n/a"), "1.1", "603", "3, 2", "[Xe] 4f14 6s2", "FCC", "5.490", N_("n/a"), N_("Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal"), N_("1878 (Switzerland)"), N_("Jean de Marignac"), N_("Named for the Swedish village of Ytterby."), 16, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - - {N_("Lutetium"), "Lu", "71", "174.967", "9.8404", "1936", "3668", "175", "156", "85 (+3e)", "17.8", "0.155", N_("n/a"), "414", "(16.4)", N_("n/a"), "1.27", "513", "3", "[Xe] 4f14 5d1 6s2", "HEX", "3.510", "1.585", N_("Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal"), N_("1907 (France)"), N_("Georges Urbain"), N_("Named for the ancient name of Paris, Lutecia."), 3, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Hafnium"), "Hf", "72", "178.49", "13.31", "2503", "5470", "167", "144", "78 (+4e)", "13.6", "0.146", "(25.1)", "575", "23.0", N_("n/a"), "1.3", "575.2", "4", "[Xe] 4f14 5d2 6s2", "HEX", "3.200", "1.582", N_("Silvery, ductile metal"), N_("1923 (Denmark)"), N_("Dirk Coster, Georg von Hevesy"), N_("Hafnia, the Latin name of Copenhagen."), 4, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Tantalum"), "Ta", "73", "180.9479", "16.654", "3269", "5698", "149", "134", "68 (+5e)", "10.9", "0.140", "24.7", "758", "57.5", "225.00", "1.5", "760.1", "5", "[Xe] 4f14 5d3 6s2", "BCC", "3.310", N_("n/a"), N_("Gray, heavy, hard metal"), N_("1802 (Sweden)"), N_("Anders Ekeberg"), N_("King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe."), 5, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Tungsten"), "W", "74", "183.84", "19.3", "3680", "5930", "141", "130", "62 (+6e) 70 (+4e)", "9.53", "0.133", "(35)", "824", "173", "310.00", "1.7", "769.7", "6, 5, 4, 3, 2, 0", "[Xe] 4f14 5d4 6s2", "BCC", "3.160", N_("n/a"), N_("Tough, steel-gray to white metal"), N_("1783 (Spain)"), N_("Juan Jose, Fausto Elhuyar"), N_("Swedish: tung sten (heavy stone): symbol from its German name wolfram."), 6, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Rhenium"), "Re", "75", "186.207", "21.02", "3453", "5900", "137", "128", "53 (+7e) 72 (+4e)", "8.85", "0.138", "34", "704", "48.0", "416.00", "1.9", "759.1", "5, 4, 3, 2, -1", "[Xe] 4f14 5d5 6s2", "HEX", "2.760", "1.615", N_("Dense, silvery-white metal"), N_("1925 (Germany)"), N_("Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg"), N_("Latin: Rhenus, the Rhine River."), 7, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Osmium"), "Os", "76", "190.23", "22.57", "3327", "5300", "135", "126", "69 (+6e) 88 (+4e)", "8.43", "0.131", "31.7", "738", "(87.6)", N_("n/a"), "2.2", "819.8", "8, 6, 4, 3, 2, 0, -2", "[Xe] 4f14 5d6 6s2", "HEX", "2.740", "1.579", N_("Blue-white, lustrous, hard metal"), N_("1804 (England)"), N_("Smithson Tenant"), N_("Greek: osme (odor)."), 8, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Iridium"), "Ir", "77", "192.22", "22.42", "2683", "4403", "136", "127", "68 (+4e)", "8.54", "0.133", "27.61", "604", "147", "430.00", "2.20", "868.1", "6, 4, 3, 2, 1, 0, -1", "[Xe] 4f14 5d7 6s2", "FCC", "3.840", N_("n/a"), N_("White, brittle metal"), N_("1804 (England/France)"), N_("S.Tenant, A.F.Fourcory, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils"), N_("Latin: iris (rainbow)."), 9, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Platinum"), "Pt", "78", "195.08", "21.45", "2045", "4100", "139", "130", "65 (+4e) 80 (+2e)", "9.10", "0.133", "21.76", "~470", "71.6", "230.00", "2.28", "868.1", "4, 2, 0", "[Xe] 4f14 5d9 6s1", "FCC", "3.920", N_("n/a"), N_("Very heavy, soft, silvery-white metal"), N_("1735 (Italy)"), N_("Julius Scaliger"), N_("Spanish: platina (little silver)."), 10, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Gold"), "Au", "79", "196.96654", "19.3", "1337.58", "3080", "146", "134", "85 (+3e) 137 (+1e)", "10.2", "0.129", "12.68", "~340", "318", "170.00", "2.54", "889.3", "3, 1", "[Xe] 4f14 5d10 6s1", "FCC", "4.080", N_("n/a"), N_("Soft, malleable, yellow metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)."), 11, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Mercury"), "Hg", "80", "200.59", "13.546 (@ +20°C)", "234.28", "629.73", "157", "149", "110 (+2e) 127 (+1e)", "14.8", "0.138", "2.295", "58.5", "8.3", "100.00", "2.00", "1006.0", "2, 1", "[Xe] 4f14 5d10 6s2", "RHL", "2.990", N_("n/a"), N_("Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrus (liquid silver)."), 12, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Thallium"), "Tl", "81", "204.3833", "11.85", "576.6", "1730", "171", "148", "95 (+3e) 147 (+1e)", "17.2", "0.128", "4.31", "162.4", "46.1", "96.00", "1.62", "588.9", "3, 1", "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p1", "HEX", "3.460", "1.599", N_("Soft, gray metal"), N_("1861 (England)"), N_("Sir William Crookes"), N_("Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum."), 13, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Lead"), "Pb", "82", "207.2", "11.35", "600.65", "2013", "175", "147", "84 (+4e) 120 (+2e)", "18.3", "0.159", "4.77", "177.8", "35.3", "88.00", "1.8", "715.2", "4, 2", "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p2", "FCC", "4.950", N_("n/a"), N_("Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum."), 14, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Bismuth"), "Bi", "83", "208.98037", "9.747", "544.5", "1883", "170", "146", "74 (+5e) 96 (+3e)", "21.3", "0.124", "11.00", "172.0", "7.9", "120.00", "2.02", "702.9", "5, 3", "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p3", "RHL", "4.750", N_("n/a"), N_("Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients."), N_("German: bisemutum, (white mass), Now spelled wismut."), 15, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, - {N_("Polonium"), "Po", "84", "208.9824", "9.32", "527", "1235", "176", "146", "67 (+6e)", "22.7", "0.125", "(10)", "(102.9)", N_("n/a"), N_("n/a"), "2.0", "813.1", "6, 4, 2", "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p4", "SC", "3.350", N_("n/a"), N_("Silvery-gray metal"), N_("1898 (France/Poland)"), N_("Pierre and Marie Curie-Sklodowska"), N_("Named for Poland, native country of Marie Curie."), 16, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Astatine"), "At", "85", "209.9871", N_("n/a"), "575", "610", N_("n/a"), "(145)", "62 (+7e)", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "2.2", "916.3", "7, 5, 3, 1, -1", "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p5", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Unstable, radioactive halogen"), N_("1940 (United States)"), N_("D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre"), N_("Greek: astatos (unstable)."), 17, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Radon"), "Rn", "86", "222.0176", "4.4 (@ -62°C)", "202", "211.4", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "0.094", N_("n/a"), "18.1", "0.0036", N_("n/a"), N_("n/a"), "1036.5", N_("n/a"), "[Xe] 4f14 5d10 6s2 6p6", "FCC", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Heavy radioactive gas"), N_("1898 (Germany)"), N_("Fredrich Ernst Dorn"), N_("Variation of the name of another element, radium."), 18, 6, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, - - {N_("Francium"), "Fr", "87", "223.0197", N_("n/a"), "300", "950", N_("n/a"), N_("n/a"), "180 (+1e)", N_("n/a"), N_("n/a"), "15", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "0.7", "~375", "2", "[Rn] 7s1", "BCC", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1939 (France)"), N_("Marguerite Derey"), N_("Named for France, the nation of its discovery."), 1, 7, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, - {N_("Radium"), "Ra", "88", "226.0254", "(5.5)", "973", "1413", N_("n/a"), N_("n/a"), "143 (+2e)", "45.0", "0.120", "(9.6)", "(113)", "(18.6)", N_("n/a"), "0.9", "509.0", "2", "[Rn] 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery white, radioactive element"), N_("1898 (France/Poland)"), N_("Pierre and Marie Curie-Sklodowska"), N_("Latin: radius (ray)."), 2, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, - - {N_("Actinium"), "Ac", "89", "227.0278", N_("n/a"), "1320", "3470", "188", N_("n/a"), "118 (+3e)", "22.54", N_("n/a"), "(10.5)", "(292.9)", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.1", "665.5", "3", "[Rn] 6d1 7s2", "FCC", "5.310", N_("n/a"), N_("Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive"), N_("1899 (France)"), N_("Andre-Louis Debierne"), N_("Greek: akis, aktinos (ray)."), 3, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Thorium"), "Th", "90", "232.0381", "11.78", "2028", "5060", "180", "165", "102 (+4e)", "19.8", "0.113", "16.11", "513.7", "(54.0)", "100.00", "1.3", "670.4", "4", "[Rn] 6d2 7s2", "FCC", "5.080", N_("n/a"), N_("Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal"), N_("1828 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Named for Thor, Norse god of thunder."), 4, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Protactinium"), "Pa", "91", "231.03588", "15.37", "2113", "4300", "161", N_("n/a"), "89 (+5e) 113 (+3e)", "15.0", "0.121", "16.7", "481.2", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.5", N_("n/a"), "5, 4", "[Rn] 5f2 6d1 7s2", "TET", "3.920", N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1917 (England/France)"), N_("Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner"), N_("Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it radioactively decays."), 5, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Uranium"), "U", "92", "238.0289", "19.05", "1405.5", "4018", "138", "142", "80 (+6e) 97 (+4e)", "12.5", "0.115", "12.6", "417", "27.5", N_("n/a"), "1.38", "686.4", "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f3 6d1 7s2", "ORC", "2.850", N_("n/a"), N_("Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal."), N_("1789 (Germany)"), N_("Martin Klaproth"), N_("Named for the planet Uranus."), 6, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Neptunium"), "Np", "93", "237.048", "20.25", "913", "4175", "130", N_("n/a"), "95 (+4e) 110 (+3e)", "21.1", N_("n/a"), "(9.6)", "336", "(6.3)", N_("n/a"), "1.36", N_("n/a"), "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f4 6d1 7s2", "ORC", "4.720", N_("n/a"), N_("Silvery metal"), "1940 (United States)", N_("E.M. McMillan, P.H. Abelson"), N_("Named for the planet Neptune."), 7, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Plutonium"), "Pu", "94", "244.0642", "19.84", "914", "3505", "151", N_("n/a"), "93 (+4e) 108 (+3e)", N_("n/a"), N_("n/a"), "2.8", "343.5", "(6.7)", N_("n/a"), "1.28", "491.9", "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f6 7s2", "MCL", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1940 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl"), N_("Named for the planet Pluto."), 8, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Americium"), "Am", "95", "243.0614", "13.67", "1267", "2880", "173", N_("n/a"), "92 (+4e) 107 (+3e)", "20.8", N_("n/a"), "(10.0)", "238.5", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", N_("n/a"), "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f7 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1945 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso"), N_("Named for the American continent, by analogy with europium."), 9, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Curium"), "Cm", "96", "247.0703", "13.51", "1340", N_("n/a"), "299", N_("n/a"), N_("n/a"), "18.28", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(580)", "4, 3", "[Rn] 5f7 6d1 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery, malleable, synthetic radioactive metal"), N_("1944 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso"), N_("Named in honor of Pierre and Marie Curie."), 10, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Berkelium"), "Bk", "97", "247.0703", "13.25", N_("n/a"), N_("n/a"), "297", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(600)", "4, 3", "[Rn] 5f9 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radionactive synthetic metal"), N_("1949 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso"), N_("Named after Berkeley, California the city of its discovery."), 11, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Californium"), "Cf", "98", "251.0796", "15.1", "900", N_("n/a"), "295", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(610)", "4, 3", "[Rn] 5f10 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Powerful neutron emitter"), N_("1950 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr."), N_("Named after the state and University of California."), 12, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Einsteinium"), "Es", "99", "252.083", N_("n/a"), N_("n/a"), "1130", "292", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(620)", "3", "[Rn] 5f11 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1952 (United States)"), N_("Argonne, Los Alamos, U of Calif"), N_("Named in honor of the scientist Albert Einstein."), 13, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Fermium"), "Fm", "100", "257.0951", N_("n/a"), "1800", N_("n/a"), "290", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(630)", "3", "[Rn] 5f12 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1953 (United States)"), N_("Argonne, Los Alamos, U of Calif"), N_("Named in honor of the scientist Enrico Fermi."), 14, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Mendelevium"), "Md", "101", "258.1", N_("n/a"), "1100", N_("n/a"), "287", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(635)", "3", "[Rn] 5f13 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1955 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr."), N_("Named in honor of the scientist Dmitri Ivanovitch Mendeleyev, who devised the periodic table."), 15, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Nobelium"), "No", "102", "259.1009", N_("n/a"), "1100", N_("n/a"), "285", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(640)", "3, 2", "[Rn] 5f14 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal."), N_("1957 (Sweden)"), N_("Nobel Institute for Physics"), N_("Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel prize."), 16, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - - {N_("Lawrencium"), "Lr", "103", "262.11", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "282", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "3", "[Rn] 5f14 6d1 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1961 (United States)"), N_("A.Ghiorso, T.Sikkeland, A.E.Larsh, R.M.Latimer"), N_("Named in honor of Ernest O. Lawrence, inventor of the cyclotron."), 3, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Rutherfordium"), "Rf", "104", "[261]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d2 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1969 (United States)"), N_("A. Ghiorso, et al"), N_("Named in honor of Ernest Rutherford"), 4, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Dubnium"), "Db", "105", "[262]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d3 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1970 (United States)"), N_("A. Ghiorso, et al"), N_("Named in honor of Otto Hahn"), 5, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Seaborgium"), "Sg", "106", "[266]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d4 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1974 (USSR/United States)"), N_("Soviet Nuclear Research/ U. of Cal at Berkeley"), N_("Named in honor of Glenn Seaborg, American physical chemist known for research on transuranium elements."), 6, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Bohrium"), "Bh", "107", "[264]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d5 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1976 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Niels Bohr"), 7, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Hassium"), "Hs", "108", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d6 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1984 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Henri Hess, Swiss born Russian chemist known for work in thermodydamics."), 8, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Meitnerium"), "Mt", "109", "[268]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d7 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1982 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Lise Mietner"), 9, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ununnilium"), "Uun", "110", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d9 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Un (one) nun (one) nilium (zero)"), 10, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Unununium"), "Uuu", "111", "[272]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Un (one) nun (one) unium (one)"), 11, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ununbium"), "Uub", "112", "[277]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1996 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 12, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, - {N_("Ununtrium"), "Uut", "113", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p1", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 13, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununquadium"), "Uuq", "114", "[289]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p2", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1999 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 14, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununpentium"), "Uup", "115", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p3", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 15, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununhexium"), "Uuh", "116", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p4", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1999 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 16, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununseptium"), "Uus", "117", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p5", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 17, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, - {N_("Ununoctium"), "Uuo", "118", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f14 6d10 7s2 7p6", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1999 (n/a)"), N_("n/a"), N_("n/a"), 18, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Lithium"), "Li", "3", "6.941", "0.534", "453.69-553.69", "1118.5-1613", "145-155", "134-163", N_("68 (+1e) or 76 (+1e)"), "13.1", "3.489", "2.89", "148", "84.8", "400.00", "0.98", "519.9", "1", "[He] 2s¹", N_("BCC"), "3.490", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Johann Arfwedson"), N_("Greek: lithos (stone)"), 1, 2, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Beryllium"), "Be", "4", "9.01218", "1.848", "1551", "3243", "112", "90", "35 (+2e)", "5.0", "1.824", "12.21", "309", "201", "1000.00", "1.57", "898.8", "2, 1", "[He] 2s²", N_("HEX"), "2.290", "1.567", N_("Hard, brittle, steel-gray metal"), N_("1798 (France)"), N_("Louis-Nicolas Vauquelin"), N_("Greek: beryllos, 'beryl' (a mineral)"), 2, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + {N_("Boron"), "B", "5", "10.811", "2.34", "2573", "3931", "98", "82", "23 (+3e)", "4.6", "1.025", "23.60", "504.5", "27.4", "1250.00", "2.04", "800.2", "3", "[He] 2s² 2p¹", N_("RHL"), "8.730", "0.576", N_("Hard, brittle, lustrous black semimetal"), N_("1808 (England/France)"), N_("Sir H. Davy, J.L. Gay-Lussac, L.J. Thenard"), N_("The Arabic and Persian words for borax"), 13, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Carbon"), "C", "6", "12.011", N_("2.25 (graphite)"), "3820", "5100", "91", "77", "16 (+4e) 260 (-4e)", "5.3", "0.711", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.59", N_("1860.00 (diamond)"), "2.55", "1085.7", "4, 3, 2, 1, 0, -1, -2, -3, -4", "[He] 2s² 2p²", N_("HEX (graphite), DIA (diamond)"), "3.570", N_("n/a"), N_("Dense, Black (graphite)"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Latin: carbo (charcoal)"), 14, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Nitrogen"), "N", "7", "14.00674", N_("0.808 (@ -195.8°C)"), "63.29", "77.4", "92", "75", "13 (+5e) 171 (-3e)", "17.3", "1.042 (N-N)", "0.720 (N-N)", "5.57 (N-N)", "0.026", N_("n/a"), "3.04", "1401.5", "5, 4, 3, 2, 1, 0, -1, -2, -3", "[He] 2s² 2p³", N_("HEX or CUB"), N_("4.039 (HEX)"), N_("1.651 (HEX)"), N_("Colorless, odorless, tasteless, and generally inert gas"), N_("1772 (Scotland)"), N_("Daniel Rutherford"), N_("Greek: nitron and genes (soda forming)"), 15, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Oxygen"), "O", "8", "15.9994", N_("1.149 (@ -183°C)"), "54.8", "90.19", "60 (48)", "73", "132 (-2e)", "14.0", "0.916 (O-O)" , "0.444", "3.4099", "0.027", "155", "3.44", "1313.1", "-2, -1, -1/2, -1/3, 0, 1/2, 1, 2", "[He] 2s² 2p⁴", N_(N_("MCL or CUB")), N_("6.830 (CUB)"), N_("n/a"), N_("Colorless, odorless, tasteless gas; pale blue liquid"), N_("1774 (England/Sweden)"), N_("Joseph Priestly, Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: oxys and genes (acid former)"), 16, 2, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Fluorine"), "F", "9", "18.998403", N_("1.108 (@ -189°C)"), "53.53", "85.03", "71", "72", "(-1e) 133", "17.1", "0.824 (F-F)", "0.51 (F-F)", "6.54 (F-F)", "0.028", N_("n/a"), "3.98", "1680.0", "-1, 0", "[He] 2s² 2p⁵", N_(N_("MCL")), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, pungent, corrosive gas"), N_("1886 (France)"), N_("Henri Moissan"), N_("Latin: fluere (flow)"), 17, 2, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Neon"), "Ne", "10", "20.1797", N_("1.204 (@ -246°C)"), "24.55", "27.1", "(38)", "58-71", "112", "16.8", "1.029", N_("n/a"), "1.74", "(0.0493)", "63.00", "4.4", "2079.4", N_("n/a"), "[He] 2s² 2p⁶", N_("FCC"), "4.430", N_("n/a"), N_("Colorless, odorless, tasteless gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: neos (new)"), 18, 2, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + + {N_("Sodium"), "Na", "11", "22.989769", "0.971", "370.96", "1156.1", "190", "154", "97 (+1e)", "23.7", "1.222", "2.64", "97.9", "142.0", "150.00", "0.93", "495.6", "1", "[Ne] 3s¹", N_("BCC"), "4.230", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1807 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Medieval Latin: sodanum (headache remedy); symbol from Latin natrium (sodium carbonate)"), 1, 3, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Magnesium"), "Mg", "12", "24.305", "1.738", "923", "1363", "160", "136", "66 (+2e)", "14.0", "1.025", "9.20", "131.8", "156", "318.00", "1.31", "737.3", "2", "[Ne] 3s²", N_("HEX"), "3.210", "1.624", N_("Lightweight, malleable, silvery-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Magnesia, ancient city in district of Thessaly, Greece"), 2, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + {N_("Aluminum"), "Al", "13", "26.981539", "2.6989", "933.5", "2740-2792", "143", "121±4", "51 (+3e)", "10.0", "0.900", "10.75", "284.1", "237", "394.00", "1.61", "577.5; 1816.7", "3", "[Ne] 3s² 3p¹", N_("FCC"), "4.050", N_("n/a"), N_("Soft, lightweight, silvery-white metal"), N_("1825 (Denmark)"), N_("Hans Christian Oersted"), N_("Latin: alumen, aluminis (alum)"), 13, 3, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Silicon"), "Si", "14", "28.0855", "2.33", "1688", "2623", "132", "111", "42 (+4e) 271 (-4e)", "12.1", "0.703", "50.6", "383", "149", "625.00", "1.90", "786.0", "4, 2, 0, -4", "[Ne] 3s² 3p², [Ne] 3s 3p³", N_("DIA"), "5.430", N_("n/a"), N_("Amorphous form is brown powder; crystalline form has a gray"), N_("1825 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Latin: silex, silicus (flint)"), 14, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Phosphorus"), "P", "15", "30.973762", N_("1.82 (white phosphorus)"), "317.3", "553", "128", "106", "35 (+5e) 212 (-3e)", "17.0", "0.757", "2.51", "49.8", "(0.236)", N_("n/a"), "2.19", "1011.2", "5, 3, 1, 0, -1, -3", "[Ne] 3s² 3p³", N_("BCC"), "7.170", N_("n/a"), N_("The most common white form is a waxy, phosphorescent solid"), N_("1669 (Germany)"), N_("Hennig Brand"), N_("Greek: phosphoros (bringer of light)"), 15, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Sulfur"), "S", "16", "32.066", "2.070", "386", "717.824", "127", "102", "30 (+6e) 184 (-2e)", "15.5", "0.732", "1.23", "10.5", "0.27", N_("n/a"), "2.58", "999.0", "6, 4, 2, 1, 0, -1, -2", "[Ne] 3s² 3p⁴", N_("ORC"), "10.470", N_("n/a"), N_("Tasteless, odorless, light-yellow, brittle solid"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Latin: sulphur (brimstone)"), 16, 3, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Chlorine"), "Cl", "17", "35.4527", N_("1.56 (@ -33.6°C)"), "172.2", "238.6", "100", "99", "(+7e)27 (-1e)181", "18.7", "0.477 (Cl-Cl)", "6.41 (Cl-Cl)", "20.41 (Cl-Cl)", "0.009", N_("n/a"), "3.16", "1254.9", "7, 6, 5, 4, 3, 1, 0, -1", "[Ne] 3s² 3p⁵", N_("ORC"), "6.240", N_("n/a"), N_("Greenish-yellow, disagreeable gas"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: chloros (greenish yellow)"), 17, 3, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Argon"), "Ar", "18", "39.948", N_("1.40 (@ -189,35°C)"), "83.8", "87.3", "(71)", "98-106", "154", "24.2", "0.138", "7.05", "6.45-6.52", "0.0177", "85.00", "0.0-4.3", "1519.6", "0", "[Ne] 3s² 3p⁶", N_("FCC"), "5.260", N_("n/a"), N_("Colorless, tasteless, odorless noble gas"), N_("1894 (Scotland)"), N_("Sir William Ramsey, Baron Rayleigh"), N_("Greek: argos (inactive)"), 18, 3, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + + {N_("Potassium"), "K", "19", "39.0983", "0.856", "336.53-336.8", "1047", "235", "203", "(+1e)133", "45.3", "0.753", "2.33", "76.9", "79.0", "100.00", "0.82", "418.5", "1", "[Ar] 4s¹", N_("BCC"), "5.230", N_("n/a"), N_("Soft, waxy, silvery-white metal"), N_("1807 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("English: pot ash; symbol from Latin: kalium (alkali)"), 1, 4, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Calcium"), "Ca", "20", "40.078", "1.55", "1112", "1757", "197", "174", "(+2e)99", "29.9", "0.653", "9.20", "153.6", "(201)", "230.00", "1.00", "589.4", "2", "[Ar] 4s²", N_("FCC"), "5.580", N_("n/a"), N_("Fairly hard, silvery-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Latin: calx, calcis (lime)"), 2, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + {N_("Scandium"), "Sc", "21", "44.95591", "2.99", "1814", "3104-3110", "162", "144", "(+3e)72.3", "15.0", "0.556", "15.8", "332.7", "15.8", N_("n/a"), "1.36", "630.8", "3", "[Ar] 3d¹ 4s²", N_("HEX"), "3.310", "1.594", N_("Fairly soft, silvery-white metal"), N_("1879 (Sweden)"), N_("Lars Nilson"), N_("Latin: Scandia (Scandinavia)"), 3, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Titanium"), "Ti", "22", "47.867", "4.54", "1933±20", "3560", "147", "132", "(+4e)68 (+2e)94", "10.6", "0.523", "18.8", "422.6", "21.9", "380.00", "1.54", "657.8", "2, 3, 4", "[Ar] 3d² 4s²", N_("HEX"), "2.950", N_("n/a"), N_("Shiny, dark-gray metal"), N_("1791 (England)"), N_("William Gregor"), N_("Greek: titanos (Titans)"), 4, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Vanadium"), "V", "23", "50.9415", "6.11", "2160", "3650", "134", "122", "(+5e)59 (+3e)7", "8.35", "0.485", "17.5", "460", "30.7", "390.00", "1.63", "650.1", "5, 4, 3, 2, 0", "[Ar] 3d³ 4s²", N_("BCC"), "3.020", N_("n/a"), N_("Soft, ductile, silvery-white metal"), N_("1830 (Sweden)"), N_("Nils Gabriel Sefstrom"), N_("The scandinavian goddess, Vanadis"), 5, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Chromium"), "Cr", "24", "51.9961", "7,18-7.19", "2130", "2945", "130", "118", "(+6e)52 (+3e)63", "7.23", "0.488", "21", "342", "93.9", "460.00", "1.66", "652.4", "6, 3, 2, 0", "[Ar] 3d⁵ 4s¹", N_("BCC"), "2.880", N_("n/a"), N_("Very hard, crystalline, steel-gray metal"), N_("1797 (France)"), N_("Louis Vauquelin"), N_("Greek: chroma (color)"), 6, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Manganese"), "Mn", "25", "54.93805", "7.21", "1517", "2235", "135", "117", "(+7e) 46 (+2e) 80", "7.39", "0.477", "13.4", "221", "(7.8)", "400.00", "1.55", "716.8", "7, 6, 5, 4, 3, 2, 0, 1, -1", "[Ar] 3d⁵ 4s²", N_("CUB"), "8.890", N_("n/a"), N_("Hard, brittle, gray-white metal"), N_("1774 (Sweden)"), N_("Johann Gahn"), N_("Latin: magnes (magnet); Italian: manganese"), 7, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Iron"), "Fe", "26", "55.847", "7.874", "1808-1812", "3023-3134", "126", "117", "(+3e) 64 (+2e) 74", "7.1", "25.14", "13.8", "~340", "80.4", "460.00", "1.83", "759.1", "6, 3, 2, 0", "[Ar] 3d⁶ 4s²", N_("BCC"), "2.870", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, silvery-white metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Anglo-Saxon: iron; symbol from Latin: ferrum (iron)"), 8, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Cobalt"), "Co", "27", "58.9332", "8.9", "1768", "3143", "125", "116", "(+3e) 63 (+2e) 72", "6.7", "0.456", "15.48", "389.1", "100", "385.00", "1.88", "758.1", "3, 2, 0, -1", "[Ar] 3d⁷ 4s²", N_("HEX"), "2.510", N_("n/a"), N_("Hard, ductile, lustrous bluish-gray metal"), N_("1735 (Sweden)"), N_("George Brandt"), N_("German: kobold (goblin)"), 9, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Nickel"), "Ni", "28", "58.6934", "8.902", "1726", "3005", "124", "115", "(+2e) 69", "6.6", "0.443", "17.61", "378.6", "90.9", "375.00", "1.91", "736.2", "3, 2, 0", "[Ar] 3d⁸ 4s²", N_("FCC"), "3.520", N_("n/a"), N_("Hard, malleable, silvery-white metal"), N_("1751 (Sweden)"), N_("Axel Cronstedt"), N_("German: kupfernickel (false copper), nickel (goblin)"), 10, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Copper"), "Cu", "29", "63.546", "8.92-8.96", "1356.55-1356.6", "2840-2840.15", "128", "117", "(+2e) 72 (+1e) 96", "7.1", "0.385", "13.01", "304.6", "401", "315.00", "1.90", "745.0", "3, 2, 1, 0", "[Ar] 3d¹⁰ 4s¹", N_("FCC"), "3.610", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, reddish-brown metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Symbol from Latin: cuprum (island of Cyprus famed for its copper mines)"), 11, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Zinc"), "Zn", "30", "65.38", "7.133", "692.73-692.75", "1179.35-1180", "138", "125", "(+2e) 74", "9.2", "0.388", "7.28", "114.8", "116", "234.00", "1.65", "905.8", "2", "[Ar] 3d¹⁰ 4s²", N_("HEX"), "2.660", N_("n/a"), N_("Bluish-silver, ductile metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("German: Zink (German for zinc)"), 12, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Gallium"), "Ga", "31", "69.723", "5.904-5.91", "302.93", "2477", "130-141", "122-126", "(+3e) 62 (+1e) 81", "11.8", "0.372", "5.59", "270.3", "28.1", "240.00", "1.81", "578.7", "3", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p¹", N_("ORC"), "4.510", N_("n/a"), N_("Soft, blue-white metal"), N_("1875 (France)"), N_("Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"), N_("Latin: Gallia (France)"), 13, 4, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Germanium"), "Ge", "32", "72.630", "5.323", "1210.6", "3103", "122.5-137", "122", "(+4e)53 (+2e)73", "13.6", "0.322", "36.8", "328", "60.2", "360.00", "2.01", "760.0", "4, 2", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p²", N_("DIA"), "5.660", N_("n/a"), N_("Grayish-white metal"), N_("1886 (Germany)"), N_("Clemens Winkler"), N_("Latin: Germania (Germany)"), 14, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Arsenic"), "As", "33", "74.92160", N_("5.73 (grey arsenic)"), "1090", "876-886", "139", "120", "(+5e)46 (-3e)222", "13.1", "0.328", N_("24.44 (grey arsenic)"), "32.4", "(50.2)", "285.00", "2.18", "946.2", "5, 3, -3", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p³", N_("TRG"), "4.130", N_("n/a"), N_("Steel gray, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Greek: arsenikon; Latin: arsenicum (both names for yellow pigment)"), 15, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Selenium"), "Se", "34", "78.96", "4.79", "490", "958.1", "140", "116", "(+6e)42 (-2e)191", "16.5", "0.321 (Se-Se)", "5.23", "59.7", "0.52", "90", "2.55", "940.4", "6, 4, -2", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p⁴", N_("HEX"), "4.360", N_("n/a"), N_("A soft metalloid similar to sulfur"), N_("1817 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Greek: selena (moon)"), 16, 4, 0x7FFFFFFF, 0xAAAA, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Bromine"), "Br", "35", "79.904", "3.102-3.12", "265.9", "331.9", N_("n/a"), "114", "(+5e)47 (-1e)196", "23.5", "0.473 (Br-Br)", "10.57 (Br-Br)", "29.56 (Br-Br)", "0.005", N_("n/a"), "2.96", "1142.0", "7, 5, 3, 1, 0, -1", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p⁵", N_("ORC"), "6.670", N_("n/a"), N_("Reddish-brown liquid"), N_("1826 (France)"), N_("Antoine J. Balard"), N_("Greek: bromos (stench)"), 17, 4, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Krypton"), "Kr", "36", "83.798", N_("2.155 (@ -153°C)"), "116.6", "120.85", "(88)", "112-116", "169", "32.2", "0.247", N_("n/a"), "9.05", "0.0095", "72", "0.0-3.0", "1350.0", "2", "[Ar] 3d¹⁰ 4s² 4p⁶", N_("FCC"), "5.720", N_("n/a"), N_("Dense, colorless, odorless, and tasteless gas"), N_("1898 (Great Britain)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: kryptos (hidden)"), 18, 4, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + + {N_("Rubidium"), "Rb", "37", "85.4678", "1.532", "312.2", "961-961.15", "248", "216", "(+1e)147", "55.9", "0.360", "2.20", "75.8", "58.2", "56", "0.82", "402.8", "1", "[Kr] 5s¹", N_("BCC"), "5.590", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white, highly reactive metal"), N_("1861 (Germany)"), N_("Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"), N_("Latin: rubidus (deep red); the color its salts impart to flames"), 1, 5, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Strontium"), "Sr", "38", "87.62", "2.54", "1042", "1657", "215", "191", "(+2e) 112", "33.7", "0.301", "9.20", "144", "(35.4)", "147", "0.95", "549.0", "2", "[Kr] 5s²", N_("FCC"), "6.080", N_("n/a"), N_("Silvery, malleable metal"), N_("1790 (Scotland)"), N_("A. Crawford"), N_("The Scottish town, Strontian"), 2, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + {N_("Yttrium"), "Y", "39", "88.90585", "4.47", "1795", "3611", "178", "162", "(+3e) 89.3", "19.8", "0.284", "11.5", "367", "(17.2)", "280", "1.22", "615.4", "3", "[Kr] 4d¹ 5s²", N_("HEX"), "3.650", "1.571", N_("Silvery, ductile, fairly reactive metal"), N_("1794 (Finland)"), N_("Johann Gadolin"), N_("Named after the Swedish town, Ytterby, where one of its minerals was first found"), 3, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Zirconium"), "Zr", "40", "91.224", "6.506", "2125", "4650", "160", "145", "(+4e)79", "14.1", "0.281", "19.2", "567", "22.7", "250-291", "1.33", "659.7", "0, 1, 2, 3, 4", "[Kr] 4d² 5s²", N_("HEX"), "3.230", "1.593", N_("Gray-white, lustrous, corrosion-resistant metal"), N_("1789 (Germany)"), N_("Martin Klaproth"), N_("The mineral, zircon"), 4, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Niobium"), "Nb", "41", "92.90638", "8.57", "2741", "5015", "146", "134-164", "(+5e)69", "10.8", "0.268", "26.8", "680", "53.7", "275.00", "1.6", "663.6", "5, 4, 3, 2, 1", "[Kr] 4d⁴ 5s¹", N_("BCC"), "3.300", N_("n/a"), N_("Shiny white, soft, ductile metal"), N_("1801 (England)"), N_("Charles Hatchet"), N_("Niobe; daughter of the mythical Greek king Tantalus"), 5, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Molybdenum"), "Mo", "42", "95.96", "10.22", "2890", "4885", "139", "130", " (+6e) 62 (+4e) 70", "9.4", "0.251", "28", "~590", "(138)", "380.00-450.00", "2.16", "684.8", "6, 5, 4, 3, 2, 0", "[Kr] 4d⁵ 5s¹", N_("BCC"), "3.150", N_("n/a"), N_("Silvery white, hard metal"), N_("1778 (Sweden)"), N_("Carl Wilhelm Scheele"), N_("Greek: molybdos (lead)"), 6, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Technetium"), "Tc", "43", "97.9072", "11.5", "2430-2445", "4538-5150", "136", "127", "(+7e)56", "8.5", "0.243", "23.8", "585", "50.6", "453", "1.9", "702.2", "-1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7", "[Kr] 4d⁵ 5s²", N_("HEX"), "2.740", "1.604", N_("Silvery-gray metal"), N_("1937 (Italy)"), N_("Carlo Perrier, Emilio Segre"), N_("Greek: technetos (artificial)"), 7, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Ruthenium"), "Ru", "44", "101.07", "12.41", "2583-2607.15", "4173-4350.15", "134", "125", "(+4e) 67", "8.3", "0.238", "(25.5)", N_("n/a"), "117.0", "600", "2.2", "710.3", "2, 3, 4, 6, 8, 0, -2", "[Kr] 4d⁷ 5s¹", N_("HEX"), "2.700", "1.584", N_("Rare, silver-gray, extremely brittle metal"), N_("1844 (Russia)"), N_("Karl Klaus"), N_("Latin: Ruthenia (Russia)"), 8, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Rhodium"), "Rh", "45", "102.9055", "12.41", "2239", "4000", "134", "125", "(+3e)68", "8.3", "0.244", "21.8", "494", "150", "480", "2.28", "719.5", "5, 4, 3, 2, 1, 0", "[Kr] 4d⁸ 5s¹", N_("FCC"), "3.800", N_("n/a"), N_("Silvery white, hard metal"), N_("1803 (England)"), N_("William Wollaston"), N_("Greek: rhodon (rose); its salts give a rosy solution"), 9, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Palladium"), "Pd", "46", "106.42", "12.02", "1825-1827", "2940-3413", "137", "128", "(+4e) 65 (+2e) 80", "8.9", "0.244", "17.24", "372.4", "71.8", "274.00-275.00", "2.20", "803.5", "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6", "[Kr] 4d¹⁰", N_("FCC"), "3.890", N_("n/a"), N_("Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"), N_("1803 (England)"), N_("William Wollaston"), N_("Named after the asteroid, Pallas, discovered in 1803"), 10, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Silver"), "Ag", "47", "107.8682", "10.5", "1235.1", "2485", "144", "134", "(+2e) 89 (+1e) 126", "10.3", "0.237", "11.95", "254.1", "429", "215.00-225.00", "1.93", "730.5; 2070; 3361", "2, 1", "[Kr] 4d¹⁰ 5s¹", N_("FCC"), "4.090", N_("n/a"), N_("Silvery-ductile, and malleable metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Anglo-Saxon: siolful (silver); symbol from Latin: argentum"), 11, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Cadmium"), "Cd", "48", "112.411", "8.65", "594.1-594.22", "1038-1040", "154-161", "148", "(+2e) 97", "13.1", "0.232", "6.11", "59.1-100", "96.9", "209.00", "1.69", "867.2-867.8", "2", "[Kr] 4d¹⁰ 5s²", N_("HEX"), "2.980", "1.886", N_("Soft, malleable, blue-white metal"), N_("1817 (Germany)"), N_("Fredrich Stromeyer"), N_("Greek: kadmia (ancient name for calamine (zinc oxide))"), 12, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Indium"), "In", "49", "114.818", "7.31", "429.32", "2353", "166", "144", "(+3e) 81", "15.7", "0.234", "3.24", "225.1", "81.8", "129.00", "1.78", "558.0", "1, 3", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p¹", N_("TET"), "4.590", N_("n/a"), N_("Very soft, silvery-white metal"), N_("1863 (Germany)"), N_("Ferdinand Reich, T. Richter"), N_("Latin: indicum (color indigo), the color it shows in a spectroscope"), 13, 5, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Tin"), "Sn", "50", "118.71", "7.31", "505.05-505.1", "2543-2873", "162", "141", "(+4e) 71 (+2) 93", "16.3", "0.222", "7.07", "296", "66.8", "170.00", "1.96", "708.2", "4, 2", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p²", N_("TET"), "5.820", N_("n/a"), N_("Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Named after Etruscan god, Tinia; symbol from Latin: stannum (tin)"), 14, 5, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Antimony"), "Sb", "51", "121.760", "6.691", "903.9", "1908", "159", "140", "(+6e)62 (−3e)245", "18.4", "0.205", "20.08", "195.2", "24.43", "200.00", "2.05", "833.3", "5, 3, -3", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p³", N_("TRG"), "4.510", N_("n/a"), N_("Hard, silvery-white, brittle semimetal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Greek: anti and monos (not alone); symbol from mineral stibnite"), 15, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Tellurium"), "Te", "52", "127.6", "6.24", "722.7", "1263", "160", "136", "(+6e) 56 211 (−2e)", "20.5", "0.201", "17.91", "49.8", "14.3", N_("n/a"), "2.1", "869.0", "6, 4, 2, -2", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p⁴", N_("HEX"), "4.450", "1.330", N_("Silvery-white, brittle semimetal"), N_("1782 (Romania)"), N_("Franz Joseph Meller von Reichenstein"), N_("Latin: tellus, telluris (Planet Earth)"), 16, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Iodine"), "I", "53", "126.90447", "4.93", "386.65-386.85", "457.4-457.5", "136", "133", "(+7e) 50 (-1e) 220", "25.7", "0.427 (I-I)", "15.52 (I-I)", "41.95 (I-I)", "(0.45)", N_("n/a"), "2.66", "1008.3", "7, 5, 3, 1, 0, -1", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p⁵", N_("ORC"), "7.720", N_("n/a"), N_("Shiny, black nonmetallic solid"), N_("1811 (France)"), N_("Bernard Courtois"), N_("Greek: iodes (violet colored)"), 17, 5, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Xenon"), "Xe", "54", "131.29", N_("3.52 (@ -107.05°C)"), "161.3", "166.1", "(108)", "131-140", "190", "42.9", "0.158", "2.27", "12.65", "0.0057", N_("n/a"), "0.0-2.6", "1170.0", "0, 1, 2, 4, 6, 7, 8", "[Kr] 4d¹⁰ 5s² 5p⁶", N_("FCC"), "6.200", N_("n/a"), N_("Heavy, colorless, and odorless noble gas"), N_("1898 (England)"), N_("Sir William Ramsey, M.W. Travers"), N_("Greek: xenos (strange)"), 18, 5, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + + {N_("Cesium"), "Cs", "55", "132.90545", "1.873", "301.6-301.85", "940.75-951.6", "267", "235", "(+1e) 167", "70.0", "0.241", "2.09", "68.3", "35.9", "39.2", "0.79", "375.5", "1", "[Xe] 6s¹", N_("BCC"), "6.050", N_("n/a"), N_("Very soft, ductile, light gray metal"), N_("1860 (Germany)"), N_("Gustov Kirchoff, Robert Bunsen"), N_("Latin: caesius (sky blue); for the blue lines of its spectrum"), 1, 6, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Barium"), "Ba", "56", "137.327", "3.5", "1002", "1910", "222", "198", "(+2e) 134", "39.0", "0.192", "7.66", "142.0", "(18.4)", N_("n/a"), "0.89", "502.5", "2", "[Xe] 6s²", N_("BCC"), "5.020", N_("n/a"), N_("Soft, slightly malleable, silver-white metal"), N_("1808 (England)"), N_("Sir Humphrey Davy"), N_("Greek: barys (heavy or dense)"), 2, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + + {N_("Lanthanum"), "La", "57", "138.9055", "6.15-6.18", "920-1194", "3447-3730", "187", "169", "101.(+3e) 6", "22.5", "0.197", "8.5", "402", "13.4", "132.00", "1.10", "541.1", "3", "[Xe] 5d¹ 6s²", N_("HEX"), "3.750", "1.619", N_("Silvery-white, soft, malleable and ductile metal"), N_("1839 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Greek: lanthanein (to be hidden)"), 3, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Cerium"), "Ce", "58", "140.116", "6.757", "1072", "3699", "181", "165", "(+4e) 92 103.(+3e) 4", "21.0", "0.205", "5.2", "398", "11.3", N_("n/a"), "1.12", "540.1", "4, 3", "[Xe] 4f¹ 5d¹ 6s²", N_("FCC"), "5.160", N_("n/a"), N_("Malleable, ductile, iron-gray metal"), N_("1803 (Sweden/Germany)"), N_("Wilhelm von Hisinger, Jons Jacob Berzelius, Martin Klaproth"), N_("Named after the asteroid, Ceres, discovered two years before the element"), 4, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Praseodymium"), "Pr", "59", "140.90765", "6.773", "1204", "3785", "182", "165", "(+4e) 90 101.(+3e) 3", "20.8", "0.192", "11.3", "331", "12.5", N_("n/a"), "1.13", "526.6", "4, 3", "[Xe] 4f³ 6s²", N_("HEX"), "3.670", "3.22", N_("Silvery white, moderately soft, malleable, and ductile metal"), N_("1885 (Austria)"), N_("C.F. Aver von Welsbach"), N_("Greek: prasios and didymos (green twin); from its green salts"), 5, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Neodymium"), "Nd", "60", "144.242", "7.007", "1294", "3341", "182", "184", "99.(+3e) 5", "20.6", "0.205", "7.1", "289", "(16.5)", N_("n/a"), "1.14", "531.5", "3", "[Xe] 4f⁴ 6s²", N_("HEX"), "3.660", "1.614", N_("Silvery-white, rare-earth metal that oxidizes easily in air"), N_("1925 (Austria)"), N_("C.F. Aver von Welsbach"), N_("Greek: neos and didymos (new twin)"), 6, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Promethium"), "Pm", "61", "144.9127", "7.2-7.26", "1441", "3000-~3273", "183-185(205)", "199", N_("(+3e)97.9 or (+3e)111"), "19.96", "0.185", "7.13", "330.5", "17.9", N_("n/a"), "1.1-1.13", "536", "3", "[Xe] 4f⁵ 6s²", N_("HEX"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Light-grey, radioactive element"), N_("1945 (United States)"), N_("J.A. Marinsky, L.E. Glendenin, C.D. Coryell"), N_("Named for the Greek god, Prometheus"), 7, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Samarium"), "Sm", "62", "150.36", "7.520", "1350", "2064", "181", "162", "(+3e) 96.4", "19.9", "0.180", "8.9", "165", "(13.3)", "166.00", "1.17", "540.1", "3, 2", "[Xe] 4f⁶ 6s²", N_("RHL"), "9.000", N_("n/a"), N_("Silvery rare-earth metal"), N_("1880 (France)"), N_("Jean Charles Galissard de Marignac"), N_("Named after the mineral samarskite"), 8, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Europium"), "Eu", "63", "151.964", "5.243", "1095", "1870", "199", "185", "(+3e) 95 (+2e) 109", "28.9", "0.176", "1095", "176", "13.9", N_("n/a"), "0.0-1.2", "546.9", "3, 2", "[Xe] 4f⁷ 6s²", N_("BCC"), "4.610", N_("n/a"), N_("Soft, silvery-white metal"), N_("1901 (France)"), N_("Eugene-Antole Demarcay"), N_("Named for the continent of Europe"), 9, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Gadolinium"), "Gd", "64", "157.25", "7.900", "1586", "3539", "179", "161", "(+3e) 93.8", "19.9", "0.230", "10.0", "398", "(10.5)", N_("n/a"), "1.20", "594.2", "3", "[Xe] 4f⁷ 5d¹ 6s²", N_("HEX"), "3.640", "1.588", N_("Soft, ductile, silvery-white metal"), N_("1880 (Switzerland)"), N_("Jean Charles Galissard de Marignac"), N_("Named after the mineral gadolinite"), 10, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Terbium"), "Tb", "65", "158.92535", "8.229", "1629", "3296", "180", "159", "(+4e) 84 (+3e) 92.3", "19.2", "0.183", N_("n/a"), "389", "11.1", N_("n/a"), "1.2", "569", "4, 3", "[Xe] 4f⁹ 6s²", N_("HEX"), "3.600", "1.581", N_("Soft, ductile, silvery-gray, rare-earth metal"), N_("1843 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Named after the Swedish town, Ytterby"), 11, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Dysprosium"), "Dy", "66", "162.50", "8.55", "1685", "2835", "180", "159", "(+3e) 90.8", "19.0", "0.173", N_("n/a"), "291", "10.7", N_("n/a"), N_("n/a"), "567", "3", "[Xe] 4f¹⁰ 6s²", N_("HEX"), "3.590", "1.573", N_("Soft. lustrous, silvery metal"), N_("1886 (France)"), N_("Paul-Emile Lecoq de Boisbaudran"), N_("Greek: dysprositos (hard to get at)"), 12, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Holmium"), "Ho", "67", "164.93032", "8.795", "1747", "2968", "179", "158", "(+3e) 89.4", "18.7", "0.164", N_("n/a"), "301", "(16.2)", N_("n/a"), "1.23", "574", "3", "[Xe] 4f¹¹ 6s²", N_("HEX"), "3.580", "1.570", N_("Fairly soft, malleable, lustrous, silvery metal"), N_("1879 (Switzerland)"), N_("J.L. Soret"), N_("Holmia, the Latinized name for Stockholm, Sweden"), 13, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Erbium"), "Er", "68", "167.259", "9.06", "1802", "3136", "178", "157", "(+3e) 88.1", "18.4", "0.168", N_("n/a"), "317", "(14.5)", N_("n/a"), "1.24", "581", "3", "[Xe] 4f¹² 6s²", N_("HEX"), "3.560", "1.570", N_("Soft, malleable, silvery metal"), N_("1843 (Sweden)"), N_("Carl Mosander"), N_("Named after the Swedish town, Ytterby"), 14, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Thulium"), "Tm", "69", "168.93421", "9.321", "1818", "2220", "177", "156", "(+3e) 87", "18.1", "0.160", N_("n/a"), "232", "(16.9)", N_("n/a"), "1.25", "589", "3, 2", "[Xe] 4f¹³ 6s²", N_("HEX"), "3.540", "1.570", N_("Soft, malleable, ductile, silvery metal"), N_("1879 (Sweden)"), N_("Per Theodor Cleve"), N_("Thule, ancient name of Scandinavia"), 15, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Ytterbium"), "Yb", "70", "173.055", "6.9654", "1097", "1466", "194", "170", "(+3e) 85.8 (+2e) 93", "24.8", "0.145", "3.35", "159", "(34.9)", N_("n/a"), "1.1", "603", "3, 2", "[Xe] 4f¹⁴ 6s²", N_("FCC"), "5.490", N_("n/a"), N_("Silvery, lustrous, malleable, and ductile metal"), N_("1878 (Switzerland)"), N_("Jean Charles Galissard de Marignac"), N_("Named after the Swedish town, Ytterby"), 16, 9, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + + {N_("Lutetium"), "Lu", "71", "174.9668", "9.8404", "1936", "3668", "175", "156", "(+3e) 85", "17.8", "0.155", N_("n/a"), "414", "(16.4)", N_("n/a"), "1.27", "513", "3", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹ 6s²", N_("HEX"), "3.510", "1.585", N_("Silvery-white, hard, dense, rare-earth metal"), N_("1907 (France)"), N_("Georges Urbain"), N_("Named for the ancient name of Paris: Lutetia Parisorum"), 3, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Hafnium"), "Hf", "72", "178.49", "13.31", "2503-2506", "4876-5470", "167", "144", "(+4e) 78", "13.6", "0.146", "(25.1)", "575", "23.0", N_("n/a"), "1.3", "575.2", "4", "[Xe] 4f¹⁴ 5d² 6s²", N_("HEX"), "3.200", "1.582", N_("Silvery, ductile metal"), N_("1923 (Denmark)"), N_("Dirk Coster, Georg von Hevesy"), N_("Hafnia, the Latin name of Copenhagen"), 4, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Tantalum"), "Ta", "73", "180.9479", "16.65-16.654", "3269-3290", "5698-5731", "149", "134", "(+5e) 68", "10.9", "0.140", "24.7", "758", "57.5", "225.00", "1.5", "760.1", "5", "[Xe] 4f¹⁴ 5d³ 6s²", N_("BCC"), "3.310", N_("n/a"), N_("Gray, heavy, hard metal"), N_("1802 (Sweden)"), N_("Anders Ekeberg"), N_("King Tantalus of Greek mythology, father of Niobe"), 5, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Tungsten"), "W", "74", "183.84", "19.25-19.3", "3680-3695", "5828-5930", "141", "130-170", "(+6e) 62 (+4e) 70", "9.53", "0.133", "35", "824", "173", "310.00", "1.7-2.3", "769.7", "6, 5, 4, 3, 2, 0", "[Xe] 4f¹⁴ 5d⁴ 6s²", N_("BCC"), "3.160", N_("n/a"), N_("Tough, steel-gray to white metal"), N_("1783 (Spain)"), N_("Juan Jose, Fausto Elhuyar"), N_("Swedish: tung sten (heavy stone); symbol from its German name wolfram"), 6, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Rhenium"), "Re", "75", "186.207", "21.02", "3453-3459", "5869-5900", "137", "128", "(+7e) 53 (+4e) 72", "8.85", "0.138", "34", "704", "48.0", "416.00", "1.9", "759.1", "7, 6, 5, 4, 3, 2, -1", "[Xe] 4f¹⁴ 5d⁵ 6s²", N_("HEX"), "2.760", "1.615", N_("Dense, silvery-white metal"), N_("1925 (Germany)"), N_("Walter Noddack, Ida Tacke, Otto Berg"), N_("Latin: Rhenus, the Rhine River"), 7, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Osmium"), "Os", "76", "190.23", "22.57-22.61", "3306-3327", "5285-5300", "135", "126", "(+6e) 69 (+4e) 88", "8.43", "0.131", "31.7", "738", "(87.6)", N_("n/a"), "2.2", "819.8", "8, 6, 4, 3, 2, 0, -2", "[Xe] 4f¹⁴ 5d⁶ 6s²", N_("HEX"), "2.740", "1.579", N_("Blue-white, lustrous, hard metal"), N_("1804 (England)"), N_("Smithson Tenant"), N_("Greek: osme (odor)"), 8, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Iridium"), "Ir", "77", "192.217", "22.42-22.65", "2683-2739", "4403-4701", "136", "127", "(+4e) 68", "8.54", "0.133", "26.0-27.61", "604-610", "147", "430.00", "2.20", "868.1", "6, 4, 3, 2, 1, 0, -1", "[Xe] 4f¹⁴ 5d⁷ 6s²", N_("FCC"), "3.840", N_("n/a"), N_("White, brittle metal"), N_("1804 (England/France)"), N_("S.Tenant, A.F.Fourcroy, L.N.Vauquelin, H.V.Collet-Descoltils"), N_("Greek: iris (rainbow)"), 9, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Platinum"), "Pt", "78", "195.08", "21.09-21.45", "2041.4-2045", "4098-4100", "139", "130", "(+4e) 65 (+2e) 80", "9.10", "0.133", "21.76", "~470", "71.6", "230.00", "2.28", "868.1", "4, 2, 0", "[Xe] 4f¹⁴ 5d⁹ 6s¹", N_("FCC"), "3.920", N_("n/a"), N_("Very heavy, soft, silvery-white metal"), N_("1557 (Italy), but Incas use before"), N_("Julius Scaliger"), N_("Spanish: platina (little silver)"), 10, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Gold"), "Au", "79", "196.96657", "19.3", "1337.33-1337.58", "3080-3129", "144-146", "134", N_("(-3e) 185 (+1e) 137 or (+3e) 85 (+1e) 137"), "10.2", "0.129", "12.68", "~340", "318", "170.00", "2.54-2.64", "889.3", "-1, 1, 3, 5", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s¹/[Xe] 5p⁶ 5d¹⁰ 6s¹", N_("FCC"), "4.080", N_("n/a"), N_("Soft, malleable, yellow metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Anglo-Saxon: geolo (yellow); symbol from Latin: aurum (shining dawn)"), 11, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Mercury"), "Hg", "80", "200.59", N_("13.546 (@ +20°C)"), "234.28-234.32", "629.73-629.88", "157", "149", "(+2e) 110 (+1e) 127", "14.8", "0.138", "2.295", "58.5", "8.3", "100.00", "2.00", "1006.0", "2, 1", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s²", N_("RHL"), "2.990", "1.94", N_("Heavy, silver-white metal that is in its liquid state at"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("The Roman god Mercury; symbol from Latin: hydrargyrum (liquid silver)"), 12, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Thallium"), "Tl", "81", "204.3833", "11.85", "576.6-577", "1730-1746", "171", "148", "(+3e) 95 (+1e) 147", "17.2", "0.128", "4.31", "162.4", "46.1", "96.00", "1.62", "588.9", "3, 1", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p¹", N_("HEX"), "3.460", "1.599", N_("Soft, gray metal"), N_("1861 (England)"), N_("Sir William Crookes"), N_("Greek: thallos (green twig), for a bright green line in its spectrum"), 13, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Lead"), "Pb", "82", "207.2", "11.34-11.35", "600.61-600.65", "2013-2022", "175", "147", "(+4e) 84 (+2e) 120", "18.3", "0.159", "4.77", "177.8", "35.3", "88.00", "1.8", "715.2", "4, 2, 0", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p²", N_("FCC"), "4.950", N_("n/a"), N_("Very soft, highly malleable and ductile, blue-white shiny metal"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("Anglo-Saxon: lead; symbol from Latin: plumbum"), 14, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Bismuth"), "Bi", "83", "208.9804", "9.747-9.79", "544.5", "1564-1883", "170", "146", "(+5e) 74 (+3e) 96", "21.3", "0.124", "11.00-11.30", "172.0", "7.9", "120.00", "2.02", "702.9", "5, 3", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p³", N_("RHL"), "4.750", N_("n/a"), N_("Hard, brittle, steel-gray metal with a pinkish tinge"), N_("n/a (Unknown)"), N_("Known to the ancients"), N_("German: bisemutum (white mass); now spelled wismut"), 15, 6, 0x7FFFFFFF, 0x0, 0xC000, 0xFFFF}, + {N_("Polonium"), "Po", "84", "208.9824", "9.196-9.32", "527", "1235", "176", "146", "(+6e) 67", "22.7", "0.125", "10", "102.9", N_("n/a"), N_("n/a"), "2.0-2.3", "813.1", "-2, 2, 4, 6", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p⁴", N_("CUB"), "3.350", N_("n/a"), N_("Silvery-gray metal"), N_("1898 (France/Poland)"), N_("Pierre and Marie Curie-Sklodowska"), N_("Named for Poland, native country of Marie Curie"), 16, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Astatine"), "At", "85", "209.9871", "(6.4)", "503-575", "575-610", "145", "(145)", "(+7e) 62", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "(195)", "2.2-2.5", "916.3", "7, 5, 3, 1, -1", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p⁵", N_("FCC"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Unstable, radioactive halogen"), N_("1940 (United States)"), N_("D.R.Corson, K.R.MacKenzie, E. Segre"), N_("Greek: astatos (unstable)"), 17, 6, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Radon"), "Rn", "86", "222.0176", N_("4.4 (@ -62°C)"), "202", "211.4", "214", "140-150", N_("n/a"), N_("n/a"), "0.094", "2.7", "18.1", "0.0036", N_("n/a"), N_("n/a"), "1036.5", "2, 4, 6, 8", "[Xe] 4f¹⁴ 5d¹⁰ 6s² 6p⁶", N_("FCC"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Heavy radioactive gas"), N_("1898 (Germany/England)"), N_("Fredrich Ernst Dorn, Ernest Rutherford"), N_("Variation of the name of another element, radium"), 18, 6, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0x7000, 0x0}, + + {N_("Francium"), "Fr", "87", "223.0197", "1.87", "291-300", "913-950", N_("n/a"), N_("n/a"), "(+1e) 180", N_("n/a"), N_("n/a"), "~2-15", "~65", N_("n/a"), N_("n/a"), "0.7", "380", "1, 2", "[Rn] 7s¹", N_("BCC"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1939 (France)"), N_("Marguerite Perey"), N_("Named for France, the nation of its discovery"), 1, 7, 0x7FFFFFFF, 0x4444, 0x4444, 0xFFFF}, + {N_("Radium"), "Ra", "88", "226.0254", N_("5.5 (@ +20°C)"), "973", "1413-2010", N_("n/a"), N_("n/a"), "(+2e) 143", "45.0", "0.120", "8.5-(9.6)", "113", "(18.6)", N_("n/a"), "0.9", "509.3; 979.0", "2", "[Rn] 7s²", N_("BCC"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery white, radioactive element"), N_("1898 (France/Poland)"), N_("Pierre and Marie Curie-Sklodowska"), N_("Latin: radius (beam, ray)"), 2, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0x4444, 0x4444}, + + {N_("Actinium"), "Ac", "89", "227.0278", "10.07", "1320", "3470", "188", N_("n/a"), "(+3e) 118", "22.54", N_("n/a"), "(10.5)", "(292.9)", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.1", "665.5", "3", "[Rn] 6d¹ 7s²", N_("FCC"), "5.310", N_("n/a"), N_("Heavy, Silvery-white metal that is very radioactive"), N_("1899 (France)"), N_("Andre-Louis Debierne"), N_("Greek: akis, aktis, aktinos (beam, ray)"), 3, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Thorium"), "Th", "90", "232.0381", "11.78", "2028", "5060", "180", "165", "(+4e) 102", "19.8", "0.113", "16.11", "513.7", "(54.0)", "100.00", "1.3", "670.4", "4", "[Rn] 6d² 7s²", N_("FCC"), "5.080", N_("n/a"), N_("Gray, soft, malleable, ductile, radioactive metal"), N_("1828 (Sweden)"), N_("Jons Jacob Berzelius"), N_("Named for Thor, Norse god of thunder"), 4, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Protactinium"), "Pa", "91", "231.03588", "15.37", "2113", "4300", "161", N_("n/a"), "(+5e) 89 (+3e) 113", "15.0", "0.121", "16.7", "481.2", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.5", "0.0", "5, 4", "[Rn] 5f² 6d¹ 7s²", N_("TET"), "3.920", N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1918 (England/France)"), N_("Fredrich Soddy, John Cranston, Otto Hahn, Lise Meitner"), N_("Greek: proto and actinium (parent of actinium); it forms actinium when it radioactively decays"), 5, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Uranium"), "U", "92", "238.0289", "19.05", "1405.5", "4018", "138", "142", "(+6e) 80 (+4e) 97", "12.5", "0.115", "12.6", "417", "27.5", N_("n/a"), "1.38", "686.4", "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f³ 6d¹ 7s²", N_("ORC"), "2.850", N_("n/a"), N_("Silvery-white, dense, ductile and malleable, radioactive metal"), N_("1789 (Germany)"), N_("Martin Klaproth"), N_("Named for the planet Uranus"), 6, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Neptunium"), "Np", "93", "237.048", "20.25", "913", "4175", "130", N_("n/a"), "(+4e) 95 (+3e) 110", "21.1", N_("n/a"), "(9.6)", "336", "(6.3)", N_("n/a"), "1.36", "0.0", "7, 6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f⁴ 6d¹ 7s²", N_("ORC"), "4.720", N_("n/a"), N_("Silvery metal"), "1940 (United States)", N_("E.M. McMillan, P.H. Abelson"), N_("Named for the planet Neptune"), 7, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Plutonium"), "Pu", "94", "244.0642", "19.84", "641-912.85", "3505-3508.15", "151-162", N_("n/a"), N_("71-100 or (+4e) 93 (+3e) 108"), N_("n/a"), N_("n/a"), "2.8", "343.5", "(6.7)", N_("n/a"), "1.28", "491.9-584.7", "2, 3, 4, 5, 6, 7", "[Rn] 5f⁶ 7s²", N_(N_("MCL")), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1940 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, J.W.Kennedy, E.M.McMillan, A.C.Wohl"), N_("Named for the planet Pluto"), 8, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Americium"), "Am", "95", "243.0614", "13.67", "1267-1448", "2880-2880.15", "173", N_("n/a"), "(+4e) 92 (+3e) 107", "20.8", N_("n/a"), "(10.0)", "238.5", N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "0.0", "6, 5, 4, 3", "[Rn] 5f⁷ 7s²", N_("HEX"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery-white, radioactive metal"), N_("1944 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, R.A.James, L.O.Morgan, A.Ghiorso"), N_("Named for the American continent, by analogy with europium"), 9, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Curium"), "Cm", "96", "247.0703", "13.51", "1340-1613", "3383", "299", N_("n/a"), N_("n/a"), "18.28", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "581", "4, 3", "[Rn] 5f⁷ 6d¹ 7s²", N_("HEX"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Silvery, malleable, synthetic radioactive metal"), N_("1944 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, R.A.James, A.Ghiorso"), N_("Named in honor of Pierre and Marie Curie"), 10, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Berkelium"), "Bk", "97", "247.0703", "13.25", "1259", "2900", "297", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(600)", "4, 3", "[Rn] 5f⁹ 7s²", N_("HEX"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive synthetic metal"), N_("1949 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso"), N_("Named after Berkeley, California the city of its discovery"), 11, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Californium"), "Cf", "98", "251.0796", "15.1", "900-1173.15", "(1743)", "295", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "(610)", "2, 3, 4", "[Rn] 5f¹⁰ 7s²", N_("HEX"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Powerful neutron emitter"), N_("1950 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr."), N_("Named after the US-state and University of California"), 12, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Einsteinium"), "Es", "99", "252.083", "13.5", "860", "1130", "292", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "619", "2, 3, 4", "[Rn] 5f¹¹ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1952 (United States)"), N_("Argonne, Los Alamos, University of California"), N_("Named in honor of the scientist Albert Einstein"), 13, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Fermium"), "Fm", "100", "257.0951", N_("n/a"), "1800", N_("n/a"), "290", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "627-630", "3", "[Rn] 5f¹² 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1952 (United States)"), N_("Argonne, Los Alamos, University of California"), N_("Named in honor of the scientist Enrico Fermi"), 14, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Mendelevium"), "Md", "101", "258.1", N_("n/a"), "1100", N_("n/a"), "287", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "635", "1, 2, 3", "[Rn] 5f¹³ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1955 (United States)"), N_("G.T.Seaborg, S.G.Tompson, A.Ghiorso, K.Street Jr."), N_("Named in honor of the scientist Dmitry Ivanovich Mendeleev, who devised the periodic table"), 15, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Nobelium"), "No", "102", "259.1009", N_("n/a"), "1100", N_("n/a"), "285", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "640", "3, 2", "[Rn] 5f¹⁴ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1963 (USSR)"), N_("Dubna"), N_("Named in honor of Alfred Nobel, who invented dynamite and founded Nobel prize"), 16, 10, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + + {N_("Lawrencium"), "Lr", "103", "262.11", N_("n/a"), "1900", N_("n/a"), "282", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "1.3", "470", "3", "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1961 (USSR/United States)"), N_("Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley"), N_("Named in honor of Ernest Orlando Lawrence, inventor of the cyclotron"), 3, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Rutherfordium"), "Rf", "104", "261", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "4", "[Rn] 5f¹⁴ 6d² 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1964 (USSR)"), N_("Dubna"), N_("Named in honor of Ernest Rutherford"), 4, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Dubnium"), "Db", "105", "268", "26.1", N_("n/a"), N_("n/a"), "139", "66", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "2, 3, 4, 5", "[Rn] 5f¹⁴ 6d³ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1970 (USSR/United States)"), N_("Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley"), N_("Named after the science-town Dubna in Russia"), 5, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Seaborgium"), "Sg", "106", "[271]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d⁴ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1974 (USSR/United States)"), N_("Soviet Nuclear Research/University of California at Berkeley"), N_("Named in honor of Glenn Theodore Seaborg, American physical chemist known for research on transuranium elements"), 6, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Bohrium"), "Bh", "107", "[267]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "(128)", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "(660)", N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d⁵ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("Radioactive, synthetic metal"), N_("1976 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Niels Bohr"), 7, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Hassium"), "Hs", "108", "[269]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d⁶ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1984 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Hessen county, Germany (latin: Hassia)"), 8, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Meitnerium"), "Mt", "109", "[278]", "37.4", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "9, 8, 6, 4, 3, 1", "[Rn] 5f¹⁴ 6d⁷ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1982 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Lise Meitner"), 9, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Darmstadtium"), "Ds", "110", "[281]", "(34.8)", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d⁹ 7s¹/[Rn] 5f¹⁴ 6d⁸ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named after Darmstadt, Germany, the city of its discovery"), 10, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Roentgenium"), "Rg", "111", "[281]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s¹", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1994 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of physicist Wilhelm Conrad Roentgen"), 11, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Copernicium"), "Cn", "112", "285", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1996 (Germany)"), N_("Heavy Ion Research Laboratory (HIRL)"), N_("Named in honor of Nicolaus Copernicus"), 12, 7, 0x7FFFFFFF, 0xFFFF, 0xFFFF, 0xAAAA}, + {N_("Nihonium"), "Nh", "113", "284-286,182", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "170", "172-180", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p¹", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("2004 (Japan)"), N_("RIKEN - Research Institute in Japan"), N_("Nihon is country of the rising sun (Japan)"), 13, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Flerovium"), "Fl", "114", "[289]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "4, 2", "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p²", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("1998 (Russia/United States)"), N_("Dubna/Livermore"), N_("Named in honor of Soviet physicist Flerov"), 14, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Moscovium"), "Mc", "115", "288", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p³", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("2003 (Russia/United States)"), N_("Dubna/Livermore"), N_("Named after the Moscow Region (Russia)"), 15, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Livermorium"), "Lv", "116", "[293]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "-2, 2, 4, 6", "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p⁴", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("2000 (Russia/United States)"), N_("Dubna, Dimitrovgrad, Lesnoy/Livermore"), N_("Named in honor of Livermore National Laboratory (USA)"), 16, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Tennessine"), "Ts", "117", "[294]", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p⁵", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("2009 (Russia/United States)"), N_("Dubna/Livermore"), N_("Named after the State of United States, Tennessee"), 17, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, + {N_("Oganesson"), "Og", "118", "[294]", "13.65", N_("n/a"), "350±30", "152", "230", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "23.5", "19.4", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), "975±155", "-1, 0, 1, 2, 4, 6, 8", "[Rn] 5f¹⁴ 6d¹⁰ 7s² 7p⁶", N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("n/a"), N_("2002 (Russia/United States)"), N_("Dubna/Livermore"), N_("Named in honor of Soviet physicist Oganessian"), 18, 7, 0x7FFFFFFF, 0xC000, 0xC000, 0xC000}, {NULL} };