diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gdaemonfileenumerator.c gvfs-1.33.90/client/gdaemonfileenumerator.c --- gvfs-1.32.1/client/gdaemonfileenumerator.c 2017-03-28 10:33:40.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/client/gdaemonfileenumerator.c 2017-08-07 10:24:28.000000000 +0000 @@ -58,7 +58,6 @@ int async_requested_files; gulong cancelled_tag; guint timeout_tag; - GSimpleAsyncResult *async_res; GMainLoop *next_files_mainloop; GMainContext *next_files_context; GSource *next_files_sync_timeout_source; @@ -68,6 +67,15 @@ MetaTree *metadata_tree; }; + +enum +{ + CHANGED, + LAST_SIGNAL +}; + +static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + G_DEFINE_TYPE (GDaemonFileEnumerator, g_daemon_file_enumerator, G_TYPE_FILE_ENUMERATOR) static GFileInfo * g_daemon_file_enumerator_next_file (GFileEnumerator *enumerator, @@ -93,7 +101,6 @@ static gboolean g_daemon_file_enumerator_close_finish (GFileEnumerator *enumerator, GAsyncResult *result, GError **error); -static void trigger_async_done (GDaemonFileEnumerator *daemon, gboolean ok); static void @@ -166,6 +173,13 @@ enumerator_class->close_fn = g_daemon_file_enumerator_close; enumerator_class->close_async = g_daemon_file_enumerator_close_async; enumerator_class->close_finish = g_daemon_file_enumerator_close_finish; + + signals[CHANGED] = g_signal_new ("changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); } static void @@ -189,13 +203,13 @@ G_LOCK (infos); enumerator->done = TRUE; - if (enumerator->async_requested_files > 0) - trigger_async_done (enumerator, TRUE); next_files_sync_check (enumerator); G_UNLOCK (infos); + g_signal_emit (enumerator, signals[CHANGED], 0); + gvfs_dbus_enumerator_complete_done (object, invocation); - + return TRUE; } @@ -230,14 +244,13 @@ G_LOCK (infos); enumerator->infos = g_list_concat (enumerator->infos, infos); - if (enumerator->async_requested_files > 0 && - g_list_length (enumerator->infos) >= enumerator->async_requested_files) - trigger_async_done (enumerator, TRUE); next_files_sync_check (enumerator); G_UNLOCK (infos); + g_signal_emit (enumerator, signals[CHANGED], 0); + gvfs_dbus_enumerator_complete_got_info (object, invocation); - + return TRUE; } @@ -362,34 +375,42 @@ g_free (path); } -static GCancellable * -simple_async_result_get_cancellable (GSimpleAsyncResult *res) +static gboolean +_g_task_return_pointer_idle_cb (GTask *task) { - return g_object_get_data (G_OBJECT (res), "file-enumerator-cancellable"); + gpointer result; + GDestroyNotify notify; + + result = g_object_get_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_result"); + notify = g_object_get_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_notify"); + g_task_return_pointer (task, result, notify); + + return FALSE; } static void -simple_async_result_set_cancellable (GSimpleAsyncResult *res, - GCancellable *cancellable) +_g_task_return_pointer_idle (GTask *task, gpointer result, GDestroyNotify notify) { - if (!cancellable) - return; + GSource *source; - g_object_set_data_full (G_OBJECT (res), - "file-enumerator-cancellable", - g_object_ref (cancellable), - g_object_unref); + g_object_set_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_result", result); + g_object_set_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_notify", notify); + + source = g_idle_source_new (); + g_task_attach_source (task, source, (GSourceFunc) _g_task_return_pointer_idle_cb); + g_source_unref (source); } /* Called with infos lock held */ static void -trigger_async_done (GDaemonFileEnumerator *daemon, gboolean ok) +trigger_async_done (GTask *task, gboolean ok) { - GList *rest, *l; - + GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (g_task_get_source_object (task)); + GList *rest, *l = NULL; + if (daemon->cancelled_tag != 0) { - GCancellable *cancellable = simple_async_result_get_cancellable (daemon->async_res); + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (task); /* If ok, we're a normal callback on the main thread, ensure protection against a thread cancelling and @@ -432,14 +453,12 @@ daemon->infos = rest; g_list_foreach (l, (GFunc)add_metadata, daemon); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (daemon->async_res, - l, - (GDestroyNotify)free_info_list); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (daemon->async_res); - + /* Result has to be returned in idle in order to avoid deadlock */ + _g_task_return_pointer_idle (task, l, (GDestroyNotify) free_info_list); + + g_signal_handlers_disconnect_by_data (daemon, task); daemon->cancelled_tag = 0; if (daemon->timeout_tag != 0) @@ -447,9 +466,8 @@ daemon->timeout_tag = 0; daemon->async_requested_files = 0; - - g_object_unref (daemon->async_res); - daemon->async_res = NULL; + + g_object_unref (task); } char * @@ -544,25 +562,30 @@ } static void +async_changed (GTask *task) +{ + GDaemonFileEnumerator *enumerator = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (g_task_get_source_object (task)); + + G_LOCK (infos); + if (enumerator->done || g_list_length (enumerator->infos) >= enumerator->async_requested_files) + trigger_async_done (task, TRUE); + G_UNLOCK (infos); +} + +static void async_cancelled (GCancellable *cancellable, - GDaemonFileEnumerator *daemon) + GTask *task) { - g_simple_async_result_set_error (daemon->async_res, - G_IO_ERROR, - G_IO_ERROR_CANCELLED, - _("Operation was cancelled")); G_LOCK (infos); - trigger_async_done (daemon, FALSE); + trigger_async_done (task, FALSE); G_UNLOCK (infos); } static gboolean -async_timeout (gpointer data) +async_timeout (GTask *task) { - GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (data); - G_LOCK (infos); - trigger_async_done (daemon, TRUE); + trigger_async_done (task, TRUE); G_UNLOCK (infos); return FALSE; } @@ -576,6 +599,11 @@ gpointer user_data) { GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (enumerator); + GTask *task; + + task = g_task_new (enumerator, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, g_daemon_file_enumerator_next_files_async); + g_task_set_priority (task, io_priority); if (daemon->sync_connection != NULL) { @@ -585,34 +613,30 @@ * We could possibly pump it ourselves in this case, but i'm not sure * how much sense this makes, so we don't for now. */ - g_simple_async_report_error_in_idle (G_OBJECT (enumerator), - callback, - user_data, - G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, - "Can't do asynchronous next_files() on a file enumerator created synchronously"); + g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, + "Can't do asynchronous next_files() on a file enumerator created synchronously"); + g_object_unref (task); return; } - + G_LOCK (infos); daemon->cancelled_tag = 0; daemon->timeout_tag = 0; daemon->async_requested_files = num_files; - daemon->async_res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (enumerator), callback, user_data, - g_daemon_file_enumerator_next_files_async); - simple_async_result_set_cancellable (daemon->async_res, cancellable); /* Maybe we already have enough info to fulfill the requeust already */ if (daemon->done || g_list_length (daemon->infos) >= daemon->async_requested_files) - trigger_async_done (daemon, TRUE); + trigger_async_done (task, TRUE); else { daemon->timeout_tag = g_timeout_add (G_VFS_DBUS_TIMEOUT_MSECS, - async_timeout, daemon); + (GSourceFunc) async_timeout, task); if (cancellable) - daemon->cancelled_tag = - g_cancellable_connect (cancellable, (GCallback)async_cancelled, - daemon, NULL); + daemon->cancelled_tag = + g_cancellable_connect (cancellable, (GCallback) async_cancelled, task, NULL); + + g_signal_connect_swapped (daemon, "changed", G_CALLBACK (async_changed), task); } G_UNLOCK (infos); @@ -623,23 +647,10 @@ GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *result = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - GCancellable *cancellable; - GList *l; - - cancellable = simple_async_result_get_cancellable (result); - if (g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) - { - g_set_error (error, - G_IO_ERROR, - G_IO_ERROR_CANCELLED, - "%s", _("Operation was cancelled")); - return NULL; - } + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, enumerator), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_daemon_file_enumerator_next_files_async), NULL); - l = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (result); - g_list_foreach (l, (GFunc)g_object_ref, NULL); - return g_list_copy (l); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } static gboolean @@ -662,13 +673,12 @@ GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *res; + GTask *task; - res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (enumerator), callback, user_data, - g_daemon_file_enumerator_close_async); - simple_async_result_set_cancellable (res, cancellable); - g_simple_async_result_complete_in_idle (res); - g_object_unref (res); + task = g_task_new (enumerator, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, g_daemon_file_enumerator_close_async); + g_task_return_boolean (task, TRUE); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -676,17 +686,8 @@ GAsyncResult *result, GError **error) { - GCancellable *cancellable; - - cancellable = simple_async_result_get_cancellable (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result)); - if (g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) - { - g_set_error (error, - G_IO_ERROR, - G_IO_ERROR_CANCELLED, - "%s", _("Operation was cancelled")); - return FALSE; - } + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, enumerator), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, g_daemon_file_enumerator_close_async), FALSE); - return TRUE; + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gdaemonvolumemonitor.c gvfs-1.33.90/client/gdaemonvolumemonitor.c --- gvfs-1.32.1/client/gdaemonvolumemonitor.c 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/client/gdaemonvolumemonitor.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -148,14 +148,11 @@ return; } - if (mount_info->user_visible) - { - mount = g_daemon_mount_new (mount_info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor)); - daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount); + mount = g_daemon_mount_new (mount_info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor)); + daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount); - /* Ref for the signal emission, other ref is owned by volume monitor */ - g_object_ref (mount); - } + /* Ref for the signal emission, other ref is owned by volume monitor */ + g_object_ref (mount); G_UNLOCK (daemon_vm); @@ -177,8 +174,7 @@ mount = find_mount_by_mount_info (daemon_monitor, mount_info); if (!mount) { - if (mount_info->user_visible) - g_warning (G_STRLOC ": An unknown mount was removed!"); + g_warning (G_STRLOC ": An unknown mount was removed!"); G_UNLOCK (daemon_vm); return; @@ -203,7 +199,7 @@ _the_daemon_volume_monitor = daemon_monitor; - daemon_monitor->mount_tracker = g_mount_tracker_new (_g_daemon_vfs_get_async_bus ()); + daemon_monitor->mount_tracker = g_mount_tracker_new (_g_daemon_vfs_get_async_bus (), TRUE); g_signal_connect_swapped (daemon_monitor->mount_tracker, "mounted", (GCallback) mount_added, daemon_monitor); @@ -215,12 +211,10 @@ for (l = mounts; l != NULL; l = l->next) { info = l->data; - if (info->user_visible) - { - mount = g_daemon_mount_new (info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor)); - daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount); - } - + + mount = g_daemon_mount_new (info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor)); + daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount); + g_mount_info_unref (info); } diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.c gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.c --- gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -609,30 +609,6 @@ return connection; } -/** - * _g_simple_async_result_complete_with_cancellable: - * @result: the result - * @cancellable: a cancellable to check - * - * If @cancellable is cancelled, sets @result into the cancelled error - * state. Then calls g_simple_async_result_complete(). - * This function is useful to ensure that @result is properly set into - * an error state on cancellation. - **/ -void -_g_simple_async_result_complete_with_cancellable (GSimpleAsyncResult *result, - GCancellable *cancellable) -{ - if (cancellable && - g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) - g_simple_async_result_set_error (result, - G_IO_ERROR, - G_IO_ERROR_CANCELLED, - "%s", _("Operation was cancelled")); - - g_simple_async_result_complete (result); -} - void _g_propagate_error_stripped (GError **dest, GError *src) { @@ -640,11 +616,3 @@ if (dest && *dest) g_dbus_error_strip_remote_error (*dest); } - -void -_g_simple_async_result_take_error_stripped (GSimpleAsyncResult *simple, - GError *error) -{ - g_dbus_error_strip_remote_error (error); - g_simple_async_result_take_error (simple, error); -} diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.h gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.h --- gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.h 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.h 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -55,12 +55,6 @@ GVfsAsyncDBusCallback callback, gpointer callback_data, GCancellable *cancellable); -void _g_simple_async_result_complete_with_cancellable - (GSimpleAsyncResult *result, - GCancellable *cancellable); -void _g_simple_async_result_take_error_stripped - (GSimpleAsyncResult *simple, - GError *error); gulong _g_dbus_async_subscribe_cancellable (GDBusConnection *connection, GCancellable *cancellable); diff -Nru gvfs-1.32.1/client/Makefile.in gvfs-1.33.90/client/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/client/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/client/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -322,8 +322,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -405,12 +403,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmountsource.c gvfs-1.33.90/common/gmountsource.c --- gvfs-1.32.1/common/gmountsource.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gmountsource.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -410,8 +410,9 @@ flags, ask_reply_sync, &data); - - g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); + + while (data.result == NULL) + g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); g_mutex_unlock (&data.mutex); g_cond_clear (&data.cond); @@ -572,8 +573,9 @@ choices, ask_reply_sync, &data); - - g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); + + while (data.result == NULL) + g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); g_mutex_unlock (&data.mutex); g_cond_clear (&data.cond); @@ -843,7 +845,8 @@ ask_reply_sync, &data); - g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); + while (data.result == NULL) + g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex); g_mutex_unlock (&data.mutex); g_cond_clear (&data.cond); diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.c gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.c --- gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.c 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,8 @@ enum { PROP_0, - PROP_CONNECTION + PROP_CONNECTION, + PROP_USER_VISIBLE_ONLY }; /* TODO: Real P_() */ @@ -53,6 +54,8 @@ GList *mounts; GDBusConnection *connection; GVfsDBusMountTracker *proxy; + + gboolean user_visible_only; }; G_DEFINE_TYPE (GMountTracker, g_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT) @@ -309,7 +312,15 @@ P_("The dbus connection to use for ipc."), G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_NAME|G_PARAM_STATIC_NICK|G_PARAM_STATIC_BLURB)); - + + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_USER_VISIBLE_ONLY, + g_param_spec_boolean ("user-visible-only", + P_("User visible only"), + P_("User visible only"), + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | + G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB)); } static void @@ -327,6 +338,9 @@ if (g_value_get_pointer (value)) tracker->connection = g_object_ref (g_value_get_pointer (value)); break; + case PROP_USER_VISIBLE_ONLY: + tracker->user_visible_only = g_value_get_boolean (value); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -346,6 +360,9 @@ case PROP_CONNECTION: g_value_set_pointer (value, tracker->connection); break; + case PROP_USER_VISIBLE_ONLY: + g_value_set_boolean (value, tracker->user_visible_only); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -380,6 +397,12 @@ return; } + if (tracker->user_visible_only && !info->user_visible) + { + g_mutex_unlock (&tracker->lock); + return; + } + tracker->mounts = g_list_prepend (tracker->mounts, g_mount_info_ref (info)); g_mutex_unlock (&tracker->lock); @@ -475,6 +498,7 @@ { GError *error; GVariant *iter_mounts; + gboolean res; if (tracker->connection == NULL) tracker->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, NULL); @@ -497,7 +521,15 @@ g_dbus_proxy_set_default_timeout (G_DBUS_PROXY (tracker->proxy), G_VFS_DBUS_TIMEOUT_MSECS); - if (gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts_sync (tracker->proxy, &iter_mounts, NULL, NULL)) + res = gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync (tracker->proxy, tracker->user_visible_only, &iter_mounts, NULL, &error); + if (!res) + { + if (g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD)) + res = gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts_sync (tracker->proxy, &iter_mounts, NULL, NULL); + g_clear_error (&error); + } + + if (res) { list_mounts_reply (tracker, iter_mounts); g_variant_unref (iter_mounts); @@ -534,12 +566,13 @@ } GMountTracker * -g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection) +g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection, + gboolean user_visible_only) { GMountTracker *tracker; - tracker = g_object_new (G_TYPE_MOUNT_TRACKER, "connection", connection, NULL); - + tracker = g_object_new (G_TYPE_MOUNT_TRACKER, "connection", connection, "user_visible_only", user_visible_only, NULL); + return tracker; } diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.h gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.h --- gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.h 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.h 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -79,7 +79,8 @@ GMountInfo * g_mount_info_from_dbus (GVariant *value); -GMountTracker *g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection); +GMountTracker *g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection, + gboolean user_visible_only); GList * g_mount_tracker_list_mounts (GMountTracker *tracker); GMountInfo * g_mount_tracker_find_by_mount_spec (GMountTracker *tracker, GMountSpec *mount_spec); diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.c gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.c --- gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.c 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.c 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ @@ -408,7 +408,7 @@ */ typedef GVfsDBusDaemonIface GVfsDBusDaemonInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusDaemon, gvfs_dbus_daemon, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusDaemon, gvfs_dbus_daemon, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_daemon_default_init (GVfsDBusDaemonIface *iface) @@ -1033,11 +1033,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonProxy, gvfs_dbus_daemon_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusDaemonProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonProxy, gvfs_dbus_daemon_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -1567,11 +1567,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonSkeleton, gvfs_dbus_daemon_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusDaemonSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonSkeleton, gvfs_dbus_daemon_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -1772,7 +1772,7 @@ */ typedef GVfsDBusSpawnerIface GVfsDBusSpawnerInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusSpawner, gvfs_dbus_spawner, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusSpawner, gvfs_dbus_spawner, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_spawner_default_init (GVfsDBusSpawnerIface *iface) @@ -1958,11 +1958,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerProxy, gvfs_dbus_spawner_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusSpawnerProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerProxy, gvfs_dbus_spawner_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -2492,11 +2492,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerSkeleton, gvfs_dbus_spawner_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusSpawnerSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerSkeleton, gvfs_dbus_spawner_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -2743,6 +2743,53 @@ FALSE }; +static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_user_visible_only = +{ + { + -1, + (gchar *) "user_visible_only", + (gchar *) "b", + NULL + }, + FALSE +}; + +static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_pointers[] = +{ + &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_user_visible_only, + NULL +}; + +static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_mounts = +{ + { + -1, + (gchar *) "mounts", + (gchar *) "a(sossssssbay(aya{sv})ay)", + NULL + }, + FALSE +}; + +static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_pointers[] = +{ + &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_mounts, + NULL +}; + +static const _ExtendedGDBusMethodInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2 = +{ + { + -1, + (gchar *) "ListMounts2", + (GDBusArgInfo **) &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_pointers, + (GDBusArgInfo **) &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_pointers, + NULL + }, + "handle-list-mounts2", + FALSE +}; + static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_register_mount_IN_ARG_obj_path = { { @@ -2990,6 +3037,7 @@ &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_lookup_mount_by_fuse_path, &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_mount_location, &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts, + &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2, &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_register_mount, &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_unregister_mount, &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mount_types, @@ -3118,6 +3166,7 @@ * @handle_list_mount_types: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mount-types signal. * @handle_list_mountable_info: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mountable-info signal. * @handle_list_mounts: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts signal. + * @handle_list_mounts2: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts2 signal. * @handle_lookup_mount: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-lookup-mount signal. * @handle_lookup_mount_by_fuse_path: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-lookup-mount-by-fuse-path signal. * @handle_mount_location: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-mount-location signal. @@ -3131,7 +3180,7 @@ */ typedef GVfsDBusMountTrackerIface GVfsDBusMountTrackerInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountTracker, gvfs_dbus_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountTracker, gvfs_dbus_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_mount_tracker_default_init (GVfsDBusMountTrackerIface *iface) @@ -3230,6 +3279,29 @@ G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION); /** + * GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts2: + * @object: A #GVfsDBusMountTracker. + * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. + * @arg_user_visible_only: Argument passed by remote caller. + * + * Signal emitted when a remote caller is invoking the ListMounts2() D-Bus method. + * + * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. + * + * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. + */ + g_signal_new ("handle-list-mounts2", + G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (GVfsDBusMountTrackerIface, handle_list_mounts2), + g_signal_accumulator_true_handled, + NULL, + g_cclosure_marshal_generic, + G_TYPE_BOOLEAN, + 2, + G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN); + + /** * GVfsDBusMountTracker::handle-register-mount: * @object: A #GVfsDBusMountTracker. * @invocation: A #GDBusMethodInvocation. @@ -3832,6 +3904,110 @@ } /** + * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2: + * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy. + * @arg_user_visible_only: Argument to pass with the method invocation. + * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. + * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL. + * @user_data: User data to pass to @callback. + * + * Asynchronously invokes the ListMounts2() D-Bus method on @proxy. + * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from. + * You can then call gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish() to get the result of the operation. + * + * See gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync() for the synchronous, blocking version of this method. + */ +void +gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2 ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + gboolean arg_user_visible_only, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data) +{ + g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy), + "ListMounts2", + g_variant_new ("(b)", + arg_user_visible_only), + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + -1, + cancellable, + callback, + user_data); +} + +/** + * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish: + * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy. + * @out_mounts: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. + * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2(). + * @error: Return location for error or %NULL. + * + * Finishes an operation started with gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2(). + * + * Returns: (skip): %TRUE if the call succeded, %FALSE if @error is set. + */ +gboolean +gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + GVariant **out_mounts, + GAsyncResult *res, + GError **error) +{ + GVariant *_ret; + _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error); + if (_ret == NULL) + goto _out; + g_variant_get (_ret, + "(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))", + out_mounts); + g_variant_unref (_ret); +_out: + return _ret != NULL; +} + +/** + * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync: + * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy. + * @arg_user_visible_only: Argument to pass with the method invocation. + * @out_mounts: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore. + * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL. + * @error: Return location for error or %NULL. + * + * Synchronously invokes the ListMounts2() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received. + * + * See gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2() for the asynchronous version of this method. + * + * Returns: (skip): %TRUE if the call succeded, %FALSE if @error is set. + */ +gboolean +gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + gboolean arg_user_visible_only, + GVariant **out_mounts, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + GVariant *_ret; + _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy), + "ListMounts2", + g_variant_new ("(b)", + arg_user_visible_only), + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + -1, + cancellable, + error); + if (_ret == NULL) + goto _out; + g_variant_get (_ret, + "(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))", + out_mounts); + g_variant_unref (_ret); +_out: + return _ret != NULL; +} + +/** * gvfs_dbus_mount_tracker_call_register_mount: * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy. * @arg_obj_path: Argument to pass with the method invocation. @@ -4451,6 +4627,27 @@ } /** + * gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2: + * @object: A #GVfsDBusMountTracker. + * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. + * @mounts: Parameter to return. + * + * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the ListMounts2() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar. + * + * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards. + */ +void +gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 ( + GVfsDBusMountTracker *object, + GDBusMethodInvocation *invocation, + GVariant *mounts) +{ + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, + g_variant_new ("(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))", + mounts)); +} + +/** * gvfs_dbus_mount_tracker_complete_register_mount: * @object: A #GVfsDBusMountTracker. * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation. @@ -4571,11 +4768,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerProxy, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountTrackerProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerProxy, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -5153,11 +5350,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -5360,7 +5557,7 @@ */ typedef GVfsDBusMountableIface GVfsDBusMountableInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountable, gvfs_dbus_mountable, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountable, gvfs_dbus_mountable, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_mountable_default_init (GVfsDBusMountableIface *iface) @@ -5546,11 +5743,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableProxy, gvfs_dbus_mountable_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountableProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableProxy, gvfs_dbus_mountable_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -6080,11 +6277,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableSkeleton, gvfs_dbus_mountable_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountableSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableSkeleton, gvfs_dbus_mountable_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -6639,7 +6836,7 @@ */ typedef GVfsDBusMountOperationIface GVfsDBusMountOperationInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountOperation, gvfs_dbus_mount_operation, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountOperation, gvfs_dbus_mount_operation, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_mount_operation_default_init (GVfsDBusMountOperationIface *iface) @@ -7533,11 +7730,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationProxy, gvfs_dbus_mount_operation_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountOperationProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationProxy, gvfs_dbus_mount_operation_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -8067,11 +8264,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationSkeleton, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountOperationSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationSkeleton, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -10096,7 +10293,7 @@ */ typedef GVfsDBusMountIface GVfsDBusMountInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMount, gvfs_dbus_mount, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMount, gvfs_dbus_mount, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_mount_default_init (GVfsDBusMountIface *iface) @@ -14662,11 +14859,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountProxy, gvfs_dbus_mount_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountProxy, gvfs_dbus_mount_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -15196,11 +15393,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountSkeleton, gvfs_dbus_mount_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountSkeleton, gvfs_dbus_mount_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -15392,7 +15589,7 @@ */ typedef GVfsDBusEnumeratorIface GVfsDBusEnumeratorInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusEnumerator, gvfs_dbus_enumerator, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusEnumerator, gvfs_dbus_enumerator, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_enumerator_default_init (GVfsDBusEnumeratorIface *iface) @@ -15696,11 +15893,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorProxy, gvfs_dbus_enumerator_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusEnumeratorProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorProxy, gvfs_dbus_enumerator_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -16230,11 +16427,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton, gvfs_dbus_enumerator_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton, gvfs_dbus_enumerator_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -16423,7 +16620,7 @@ */ typedef GVfsDBusProgressIface GVfsDBusProgressInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusProgress, gvfs_dbus_progress, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusProgress, gvfs_dbus_progress, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_progress_default_init (GVfsDBusProgressIface *iface) @@ -16602,11 +16799,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressProxy, gvfs_dbus_progress_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusProgressProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressProxy, gvfs_dbus_progress_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -17136,11 +17333,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressSkeleton, gvfs_dbus_progress_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusProgressSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressSkeleton, gvfs_dbus_progress_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -17349,7 +17546,7 @@ */ typedef GVfsDBusMonitorIface GVfsDBusMonitorInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitor, gvfs_dbus_monitor, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitor, gvfs_dbus_monitor, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_monitor_default_init (GVfsDBusMonitorIface *iface) @@ -17660,11 +17857,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorProxy, gvfs_dbus_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorProxy, gvfs_dbus_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -18194,11 +18391,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorSkeleton, gvfs_dbus_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorSkeleton, gvfs_dbus_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init)) #endif static void @@ -18423,7 +18620,7 @@ */ typedef GVfsDBusMonitorClientIface GVfsDBusMonitorClientInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitorClient, gvfs_dbus_monitor_client, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitorClient, gvfs_dbus_monitor_client, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_dbus_monitor_client_default_init (GVfsDBusMonitorClientIface *iface) @@ -18623,11 +18820,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientProxy, gvfs_dbus_monitor_client_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorClientProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientProxy, gvfs_dbus_monitor_client_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -19157,11 +19354,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init)) #endif static void diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.h gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.h --- gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.h 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.h 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ @@ -462,6 +462,11 @@ GVfsDBusMountTracker *object, GDBusMethodInvocation *invocation); + gboolean (*handle_list_mounts2) ( + GVfsDBusMountTracker *object, + GDBusMethodInvocation *invocation, + gboolean arg_user_visible_only); + gboolean (*handle_lookup_mount) ( GVfsDBusMountTracker *object, GDBusMethodInvocation *invocation, @@ -537,6 +542,11 @@ GDBusMethodInvocation *invocation, GVariant *mounts); +void gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 ( + GVfsDBusMountTracker *object, + GDBusMethodInvocation *invocation, + GVariant *mounts); + void gvfs_dbus_mount_tracker_complete_register_mount ( GVfsDBusMountTracker *object, GDBusMethodInvocation *invocation); @@ -650,6 +660,26 @@ GVariant **out_mounts, GCancellable *cancellable, GError **error); + +void gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2 ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + gboolean arg_user_visible_only, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data); + +gboolean gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + GVariant **out_mounts, + GAsyncResult *res, + GError **error); + +gboolean gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync ( + GVfsDBusMountTracker *proxy, + gboolean arg_user_visible_only, + GVariant **out_mounts, + GCancellable *cancellable, + GError **error); void gvfs_dbus_mount_tracker_call_register_mount ( GVfsDBusMountTracker *proxy, diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsmountinfo.c gvfs-1.33.90/common/gvfsmountinfo.c --- gvfs-1.32.1/common/gvfsmountinfo.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/gvfsmountinfo.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -52,7 +52,7 @@ GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GTask *task = G_TASK (user_data); GFile *icon_file; GError *error; @@ -62,16 +62,15 @@ &error); if (icon_file != NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_file_icon_new (icon_file), NULL); + g_task_return_pointer (task, g_file_icon_new (icon_file), g_object_unref); g_object_unref (icon_file); } else { - g_simple_async_result_set_from_error (simple, error); - g_error_free (error); + g_task_return_error (task, error); } - g_simple_async_result_complete (simple); - g_object_unref (simple); + + g_object_unref (task); } static void @@ -79,7 +78,7 @@ GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GTask *task = G_TASK (user_data); GFile *autorun_file; gchar *content; gchar *relative_icon_path; @@ -161,9 +160,9 @@ _g_find_file_insensitive_async (root, relative_icon_path, - NULL, + g_task_get_cancellable (task), on_icon_file_located, - simple); + task); g_object_unref (root); } @@ -181,10 +180,8 @@ if (error != NULL) { - g_simple_async_result_set_from_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - g_error_free (error); + g_task_return_error (task, error); + g_object_unref (task); } g_free (relative_icon_path); @@ -195,7 +192,7 @@ GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GTask *task = G_TASK (user_data); GFile *autorun_path; GError *error; @@ -205,17 +202,15 @@ &error); if (error != NULL) { - g_simple_async_result_set_from_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - g_error_free (error); + g_task_return_error (task, error); + g_object_unref (task); } else { g_file_load_contents_async (autorun_path, - g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "cancellable"), + g_task_get_cancellable (task), on_autorun_loaded, - simple); + task); g_object_unref (autorun_path); } } @@ -226,21 +221,16 @@ GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory), - callback, - user_data, - g_vfs_mount_info_query_autorun_info); + GTask *task; - if (cancellable != NULL) - g_object_set_data_full (G_OBJECT (simple), "cancellable", g_object_ref (cancellable), g_object_unref); + task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_autorun_info); _g_find_file_insensitive_async (directory, "autorun.inf", cancellable, on_autorun_located, - simple); + task); } GIcon * @@ -248,20 +238,10 @@ GAsyncResult *res, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - GIcon *ret; - - g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_autorun_info); - - ret = NULL; - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - goto out; - - ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_autorun_info), NULL); - out: - return ret; + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ @@ -271,7 +251,7 @@ GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GTask *task = G_TASK (user_data); GFile *xdg_volume_info_file; gchar *content; gsize content_length; @@ -351,11 +331,9 @@ g_themed_icon_append_name (G_THEMED_ICON (icon), "drive"); } - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, icon, NULL); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (simple), "name", name, g_free); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (task), "name", name, g_free); + g_task_return_pointer (task, icon, g_object_unref); name = NULL; /* steals name */ - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); } out: @@ -364,12 +342,9 @@ g_key_file_free (key_file); if (error != NULL) - { - g_simple_async_result_set_from_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - g_error_free (error); - } + g_task_return_error (task, error); + + g_object_unref (task); g_free (name); g_free (icon_name); @@ -383,19 +358,17 @@ GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; GFile *file; - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory), - callback, - user_data, - g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info); + task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info); file = g_file_resolve_relative_path (directory, ".xdg-volume-info"); g_file_load_contents_async (file, cancellable, on_xdg_volume_info_loaded, - simple); + task); g_object_unref (file); } @@ -404,23 +377,17 @@ gchar **out_name, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - GIcon *ret; - - g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info); - - ret = NULL; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info), NULL); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + if (g_task_had_error (G_TASK (res))) goto out; - ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (out_name != NULL) - *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "name")); + *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (res), "name")); out: - return ret; + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ @@ -469,8 +436,9 @@ } static void -bdmv_metadata_thread (GSimpleAsyncResult *result, - GObject *object, +bdmv_metadata_thread (GTask *task, + gpointer object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { BLURAY *bd; @@ -550,6 +518,9 @@ icon = g_strdup (get_icon (meta)); } + if (name != NULL) + g_object_set_data_full (G_OBJECT (task), "name", name, g_free); + /* Set the results */ if (icon != NULL) { @@ -561,27 +532,22 @@ icon_file = g_file_resolve_relative_path (file, icon_path); g_free (icon_path); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result, - g_file_icon_new (icon_file), - NULL); + g_task_return_pointer (task, g_file_icon_new (icon_file), g_object_unref); g_object_unref (icon_file); } else { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result, NULL, NULL); + g_task_return_pointer (task, NULL, NULL); } - if (name != NULL) - g_object_set_data_full (G_OBJECT (result), "name", name, g_free); - + g_object_unref (task); bd_close (bd); return; error: - g_simple_async_result_set_from_error (result, error); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result, NULL, NULL); - g_error_free (error); + g_task_return_error (task, error); + g_object_unref (task); } #endif /* HAVE_BLURAY */ @@ -591,30 +557,17 @@ GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { -#ifdef HAVE_BLURAY - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory), - callback, - user_data, - g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info); - g_simple_async_result_run_in_thread (simple, - (GSimpleAsyncThreadFunc) bdmv_metadata_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, - cancellable); - g_object_unref (simple); -#else - GSimpleAsyncResult *simple; + task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info); - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory), - callback, - user_data, - g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info); - g_simple_async_result_set_error (simple, - G_IO_ERROR, - G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, - "gvfs built without Expat support, no BDMV support"); - g_object_unref (simple); +#ifdef HAVE_BLURAY + g_task_run_in_thread (task, (GTaskThreadFunc) bdmv_metadata_thread); +#else + g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, + "gvfs built without Expat support, no BDMV support"); + g_object_unref (task); #endif /* HAVE_BLURAY */ } @@ -623,23 +576,17 @@ gchar **out_name, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res); - GIcon *ret; - - g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info); - - ret = NULL; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info), NULL); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + if (g_task_had_error (G_TASK (res))) goto out; - ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (out_name != NULL) - *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "name")); + *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (res), "name")); out: - return ret; + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error); } /* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */ @@ -661,39 +608,38 @@ typedef struct _InsensitiveFileSearchData { - GFile *root; gchar *original_path; gchar **split_path; gint index; GFileEnumerator *enumerator; GFile *current_file; - - GCancellable *cancellable; - GAsyncReadyCallback callback; - gpointer user_data; } InsensitiveFileSearchData; static void +clear_find_file_insensitive_state (InsensitiveFileSearchData *data); + +static void _g_find_file_insensitive_async (GFile *parent, const gchar *name, GCancellable *cancellable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { + GTask *task; InsensitiveFileSearchData *data; GFile *direct_file = g_file_get_child (parent, name); + task = g_task_new (parent, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, _g_find_file_insensitive_async); + data = g_new0 (InsensitiveFileSearchData, 1); - data->cancellable = cancellable; - data->callback = callback; - data->user_data = user_data; - data->root = g_object_ref (parent); data->original_path = g_strdup (name); + g_task_set_task_data (task, data, (GDestroyNotify)clear_find_file_insensitive_state); g_file_query_info_async (direct_file, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_TYPE, G_FILE_QUERY_INFO_NONE, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, - find_file_insensitive_exists_callback, data); + find_file_insensitive_exists_callback, task); } @@ -701,8 +647,6 @@ static void clear_find_file_insensitive_state (InsensitiveFileSearchData *data) { - if (data->root) - g_object_unref (data->root); g_free (data->original_path); if (data->split_path) g_strfreev (data->split_path); @@ -718,32 +662,23 @@ GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + GTask *task = G_TASK (user_data); GFileInfo *info; - InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data); + InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task); /* The file exists and can be found with the given path, no need to search. */ if ((info = g_file_query_info_finish (G_FILE (source_object), res, NULL))) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root), - data->callback, - data->user_data, - _g_find_file_insensitive_async); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (source_object), g_object_unref); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - clear_find_file_insensitive_state (data); + g_task_return_pointer (task, g_object_ref (source_object), g_object_unref); + g_object_unref (task); g_object_unref (info); } - else { data->split_path = g_strsplit (data->original_path, G_DIR_SEPARATOR_S, -1); data->index = 0; data->enumerator = NULL; - data->current_file = g_object_ref (data->root); + data->current_file = g_object_ref (g_task_get_source_object (task)); /* Skip any empty components due to multiple slashes */ while (data->split_path[data->index] != NULL && @@ -753,39 +688,30 @@ g_file_enumerate_children_async (data->current_file, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_NAME, 0, G_PRIORITY_DEFAULT, - data->cancellable, - enumerated_children_callback, data); + g_task_get_cancellable (task), + enumerated_children_callback, task); } - - g_object_unref (source_object); } static void enumerated_children_callback (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { + GTask *task = G_TASK (user_data); GFileEnumerator *enumerator; - InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data); + InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task); enumerator = g_file_enumerate_children_finish (G_FILE (source_object), res, NULL); if (enumerator == NULL) { - GSimpleAsyncResult *simple; GFile *file; - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root), - data->callback, - data->user_data, - _g_find_file_insensitive_async); - - file = g_file_get_child (data->root, data->original_path); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (file), g_object_unref); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - clear_find_file_insensitive_state (data); + file = g_file_get_child (g_task_get_source_object (task), data->original_path); + + g_task_return_pointer (task, file, g_object_unref); + g_object_unref (task); return; } @@ -793,16 +719,17 @@ g_file_enumerator_next_files_async (enumerator, INSENSITIVE_SEARCH_ITEMS_PER_CALLBACK, G_PRIORITY_DEFAULT, - data->cancellable, + g_task_get_cancellable (task), more_files_callback, - data); + task); } static void more_files_callback (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data) { - InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data); + GTask *task = G_TASK (user_data); + InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task); GList *files, *l; gchar *filename = NULL, *component, *case_folded_name, *name_collation_key; @@ -867,7 +794,7 @@ g_file_enumerator_close_async (data->enumerator, G_PRIORITY_DEFAULT, - data->cancellable, + g_task_get_cancellable (task), NULL, NULL); g_object_unref (data->enumerator); data->enumerator = NULL; @@ -887,17 +814,8 @@ if (data->split_path[data->index] == NULL) { /* Search is complete, file was found */ - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root), - data->callback, - data->user_data, - _g_find_file_insensitive_async); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (data->current_file), g_object_unref); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - clear_find_file_insensitive_state (data); + g_task_return_pointer (task, g_object_ref (data->current_file), g_object_unref); + g_object_unref (task); return; } @@ -905,31 +823,23 @@ g_file_enumerate_children_async (data->current_file, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_NAME, 0, G_PRIORITY_DEFAULT, - data->cancellable, + g_task_get_cancellable (task), enumerated_children_callback, - data); + task); return; } if (end_of_files) { /* Could not find the given file, abort the search */ - GSimpleAsyncResult *simple; GFile *file; g_object_unref (data->enumerator); data->enumerator = NULL; - simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root), - data->callback, - data->user_data, - _g_find_file_insensitive_async); - - file = g_file_get_child (data->root, data->original_path); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, file, g_object_unref); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); - clear_find_file_insensitive_state (data); + file = g_file_get_child (g_task_get_source_object (task), data->original_path); + g_task_return_pointer (task, file, g_object_unref); + g_object_unref (task); return; } @@ -937,9 +847,9 @@ g_file_enumerator_next_files_async (data->enumerator, INSENSITIVE_SEARCH_ITEMS_PER_CALLBACK, G_PRIORITY_DEFAULT, - data->cancellable, + g_task_get_cancellable (task), more_files_callback, - data); + task); } static GFile * @@ -947,16 +857,8 @@ GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - GFile *file; - - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), NULL); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, parent), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, _g_find_file_insensitive_async), NULL); - file = G_FILE (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple)); - return g_object_ref (file); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); } diff -Nru gvfs-1.32.1/common/Makefile.in gvfs-1.33.90/common/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/common/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -332,8 +332,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -415,12 +413,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/common/org.gtk.vfs.xml gvfs-1.33.90/common/org.gtk.vfs.xml --- gvfs-1.32.1/common/org.gtk.vfs.xml 2017-03-21 09:34:37.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/common/org.gtk.vfs.xml 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -82,6 +82,10 @@ + + + + diff -Nru gvfs-1.32.1/config.h.in gvfs-1.33.90/config.h.in --- gvfs-1.32.1/config.h.in 2017-04-10 14:22:16.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/config.h.in 2017-08-07 10:50:29.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ /* Define to 1 if AFC is going to be built */ #undef HAVE_AFC -/* Define to 1 if you have the libarchive library */ +/* Define to 1 if you have the archive libraries */ #undef HAVE_ARCHIVE /* Set if we can use avahi */ @@ -73,9 +73,6 @@ /* Define to 1 if you have the `grantpt' function. */ #undef HAVE_GRANTPT -/* Define to 1 if GTK+ is available */ -#undef HAVE_GTK - /* Define to 1 if gudev is available */ #undef HAVE_GUDEV diff -Nru gvfs-1.32.1/configure gvfs-1.33.90/configure --- gvfs-1.32.1/configure 2017-04-10 14:22:15.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/configure 2017-08-07 10:50:29.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gvfs 1.32.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gvfs 1.33.90. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gvfs' PACKAGE_TARNAME='gvfs' -PACKAGE_VERSION='1.32.1' -PACKAGE_STRING='gvfs 1.32.1' +PACKAGE_VERSION='1.33.90' +PACKAGE_STRING='gvfs 1.33.90' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs' PACKAGE_URL='' @@ -653,20 +653,14 @@ LIBGCRYPT_LIBS LIBGCRYPT_CFLAGS LIBGCRYPT_CONFIG -ARCHIVE_LIBS -ARCHIVE_CFLAGS HAVE_ARCHIVE_FALSE HAVE_ARCHIVE_TRUE -USE_GTK_FALSE -USE_GTK_TRUE -GTK_LIBS -GTK_CFLAGS -SAMBA_LIBS -SAMBA_CFLAGS +ARCHIVE_LIBS +ARCHIVE_CFLAGS HAVE_SAMBA_FALSE HAVE_SAMBA_TRUE -SMBCLIENT_LIBS -SMBCLIENT_CFLAGS +SAMBA_LIBS +SAMBA_CFLAGS USE_GPHOTO2UTILS_FALSE USE_GPHOTO2UTILS_TRUE USE_LIBMTP_FALSE @@ -723,8 +717,6 @@ LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS USE_SYSTEMD_USER_UNITS_FALSE USE_SYSTEMD_USER_UNITS_TRUE -SYSTEMD_LIBS -SYSTEMD_CFLAGS systemd_userdir USE_UDISKS2_FALSE USE_UDISKS2_TRUE @@ -975,12 +967,7 @@ enable_libusb enable_libmtp enable_samba -with_samba_includes -with_samba_libs -enable_gtk enable_archive -with_archive_includes -with_archive_libs with_libgcrypt_prefix enable_afp enable_nfs @@ -1025,8 +1012,6 @@ GDU_LIBS UDISKS2_CFLAGS UDISKS2_LIBS -SYSTEMD_CFLAGS -SYSTEMD_LIBS LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS LIBSYSTEMD_LOGIN_LIBS CDDA_CFLAGS @@ -1059,10 +1044,10 @@ LIBMTP_1_1_9_LIBS LIBMTP_1_1_12_CFLAGS LIBMTP_1_1_12_LIBS -SMBCLIENT_CFLAGS -SMBCLIENT_LIBS -GTK_CFLAGS -GTK_LIBS +SAMBA_CFLAGS +SAMBA_LIBS +ARCHIVE_CFLAGS +ARCHIVE_LIBS NFS_CFLAGS NFS_LIBS' @@ -1605,7 +1590,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gvfs 1.32.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gvfs 1.33.90 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1675,7 +1660,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gvfs 1.32.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gvfs 1.33.90:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1723,7 +1708,6 @@ --disable-libusb build without libusb support --disable-libmtp build without libmtp support --disable-samba build without samba support - --disable-gtk build without GTK+ --disable-archive build without archive support --disable-afp build without AFP support --disable-nfs build without NFS support @@ -1756,14 +1740,6 @@ --with-systemduserunitdir=PATH Set directory for systemd user units, or 'no' to disable - --with-samba-includes=PREFIX - Location of samba includes. - --with-samba-libs=PREFIX - Location of Samba libs. - --with-archive-includes=PREFIX - Location of archive includes. - --with-archive-libs=PREFIX - Location of Archive libs. --with-libgcrypt-prefix=PFX prefix where LIBGCRYPT is installed (optional) @@ -1815,10 +1791,6 @@ C compiler flags for UDISKS2, overriding pkg-config UDISKS2_LIBS linker flags for UDISKS2, overriding pkg-config - SYSTEMD_CFLAGS - C compiler flags for SYSTEMD, overriding pkg-config - SYSTEMD_LIBS - linker flags for SYSTEMD, overriding pkg-config LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS C compiler flags for LIBSYSTEMD_LOGIN, overriding pkg-config LIBSYSTEMD_LOGIN_LIBS @@ -1873,12 +1845,13 @@ C compiler flags for LIBMTP_1_1_12, overriding pkg-config LIBMTP_1_1_12_LIBS linker flags for LIBMTP_1_1_12, overriding pkg-config - SMBCLIENT_CFLAGS - C compiler flags for SMBCLIENT, overriding pkg-config - SMBCLIENT_LIBS - linker flags for SMBCLIENT, overriding pkg-config - GTK_CFLAGS C compiler flags for GTK, overriding pkg-config - GTK_LIBS linker flags for GTK, overriding pkg-config + SAMBA_CFLAGS + C compiler flags for SAMBA, overriding pkg-config + SAMBA_LIBS linker flags for SAMBA, overriding pkg-config + ARCHIVE_CFLAGS + C compiler flags for ARCHIVE, overriding pkg-config + ARCHIVE_LIBS + linker flags for ARCHIVE, overriding pkg-config NFS_CFLAGS C compiler flags for NFS, overriding pkg-config NFS_LIBS linker flags for NFS, overriding pkg-config @@ -1948,7 +1921,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gvfs configure 1.32.1 +gvfs configure 1.33.90 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2474,7 +2447,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gvfs $as_me 1.32.1, which was +It was created by gvfs $as_me 1.33.90, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3338,7 +3311,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gvfs' - VERSION='1.32.1' + VERSION='1.33.90' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -18267,76 +18240,13 @@ if test "x$systemd_userdir" != "xno"; then - -pkg_failed=no -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SYSTEMD" >&5 -$as_echo_n "checking for SYSTEMD... " >&6; } - -if test -n "$SYSTEMD_CFLAGS"; then - pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS="$SYSTEMD_CFLAGS" - elif test -n "$PKG_CONFIG"; then - if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"systemd >= 206\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "systemd >= 206") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "systemd >= 206" 2>/dev/null` - test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes -else - pkg_failed=yes -fi - else - pkg_failed=untried -fi -if test -n "$SYSTEMD_LIBS"; then - pkg_cv_SYSTEMD_LIBS="$SYSTEMD_LIBS" - elif test -n "$PKG_CONFIG"; then - if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"systemd >= 206\""; } >&5 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "systemd >= 206") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_SYSTEMD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "systemd >= 206" 2>/dev/null` - test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes -else - pkg_failed=yes -fi - else - pkg_failed=untried -fi - - - -if test $pkg_failed = yes; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } - -if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then - _pkg_short_errors_supported=yes -else - _pkg_short_errors_supported=no -fi - if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then - SYSTEMD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "systemd >= 206" 2>&1` - else - SYSTEMD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "systemd >= 206" 2>&1` - fi - # Put the nasty error message in config.log where it belongs - echo "$SYSTEMD_PKG_ERRORS" >&5 - - 1 -elif test $pkg_failed = untried; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } - 1 -else - SYSTEMD_CFLAGS=$pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS - SYSTEMD_LIBS=$pkg_cv_SYSTEMD_LIBS - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } - msg_systemd_user_units=yes + msg_systemd_user_units=yes fi fi @@ -20272,14 +20182,31 @@ fi +# Check whether --enable-samba was given. +if test "${enable_samba+set}" = set; then : + enableval=$enable_samba; +fi +msg_samba=no + +if test "x$enable_samba" != "xno"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "smbclient") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + msg_samba=yes +fi + + if test "x$msg_samba" = "xyes"; then pkg_failed=no -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SMBCLIENT" >&5 -$as_echo_n "checking for SMBCLIENT... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SAMBA" >&5 +$as_echo_n "checking for SAMBA... " >&6; } -if test -n "$SMBCLIENT_CFLAGS"; then - pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS="$SMBCLIENT_CFLAGS" +if test -n "$SAMBA_CFLAGS"; then + pkg_cv_SAMBA_CFLAGS="$SAMBA_CFLAGS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5 @@ -20287,7 +20214,7 @@ ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "smbclient" 2>/dev/null` + pkg_cv_SAMBA_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "smbclient" 2>/dev/null` test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes else pkg_failed=yes @@ -20295,8 +20222,8 @@ else pkg_failed=untried fi -if test -n "$SMBCLIENT_LIBS"; then - pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS="$SMBCLIENT_LIBS" +if test -n "$SAMBA_LIBS"; then + pkg_cv_SAMBA_LIBS="$SAMBA_LIBS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5 @@ -20304,7 +20231,7 @@ ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "smbclient" 2>/dev/null` + pkg_cv_SAMBA_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "smbclient" 2>/dev/null` test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes else pkg_failed=yes @@ -20325,185 +20252,51 @@ _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then - SMBCLIENT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1` + SAMBA_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1` else - SMBCLIENT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1` + SAMBA_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs - echo "$SMBCLIENT_PKG_ERRORS" >&5 + echo "$SAMBA_PKG_ERRORS" >&5 + + as_fn_error $? "Package requirements (smbclient) were not met: + +$SAMBA_PKG_ERRORS + +Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you +installed software in a non-standard prefix. - samba_default_cflags=-I/usr/include +Alternatively, you may set the environment variables SAMBA_CFLAGS +and SAMBA_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5 elif test $pkg_failed = untried; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 $as_echo "no" >&6; } - samba_default_cflags=-I/usr/include -else - SMBCLIENT_CFLAGS=$pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS - SMBCLIENT_LIBS=$pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } - samba_default_cflags="$SMBCLIENT_CFLAGS" -fi - -# Check whether --enable-samba was given. -if test "${enable_samba+set}" = set; then : - enableval=$enable_samba; -fi + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it +is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full +path to pkg-config. -msg_samba="no" -if test "x$enable_samba" != "xno"; then +Alternatively, you may set the environment variables SAMBA_CFLAGS +and SAMBA_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +See the pkg-config man page for more details. -# Check whether --with-samba-includes was given. -if test "${with_samba_includes+set}" = set; then : - withval=$with_samba_includes; with_samba_includes="-I$withval" +To get pkg-config, see . +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } else - with_samba_includes=${samba_default_cflags} -fi - - have_samba_includes="no" - if test "x${with_samba_includes}" != "x-Ino"; then - CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" + SAMBA_CFLAGS=$pkg_cv_SAMBA_CFLAGS + SAMBA_LIBS=$pkg_cv_SAMBA_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } - CPPFLAGS="$CPPFLAGS $with_samba_includes" - ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libsmbclient.h" "ac_cv_header_libsmbclient_h" "$ac_includes_default" -if test "x$ac_cv_header_libsmbclient_h" = xyes; then : - samba_includes="yes" fi +$as_echo "#define HAVE_SAMBA 1" >>confdefs.h - CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" - - if test "x{samba_includes}" != "xno" -a "x${samba_includes}" != "x"; then - have_samba_includes="yes" - if test "${with_samba_includes}" != "/usr/include" ; then - SAMBA_CFLAGS="$with_samba_includes" - else - SAMBA_CFLAGS="" - fi - else - SAMBA_CFLAGS="" - fi fi - -# Check whether --with-samba-libs was given. -if test "${with_samba_libs+set}" = set; then : - withval=$with_samba_libs; with_samba_libs="$withval" -else - with_samba_libs="/usr/lib" fi - if test "x${with_samba_libs}" != "xno" -a "x${have_samba_includes}" != "xno"; then - LDFLAGS_save="$LDFLAGS" - - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_samba_libs" - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for smbc_getFunctionStatVFS in -lsmbclient" >&5 -$as_echo_n "checking for smbc_getFunctionStatVFS in -lsmbclient... " >&6; } -if ${ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lsmbclient $LIBS" -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char smbc_getFunctionStatVFS (); -int -main () -{ -return smbc_getFunctionStatVFS (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : - ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS=yes -else - ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS=no -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" >&5 -$as_echo "$ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" = xyes; then : - samba_libs="yes" -else - samba_libs="no" -fi - - LDFLAGS="$LDFLAGS_save" - if test "x${samba_libs}" != "xno"; then - -$as_echo "#define HAVE_SAMBA /**/" >>confdefs.h - - msg_samba="yes" - if test x$with_samba_libs != x/usr/lib; then - SAMBA_LIBS="-L$with_samba_libs -lsmbclient" - else - SAMBA_LIBS="-lsmbclient" - fi - else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for smbc_new_context in -lsmbclient" >&5 -$as_echo_n "checking for smbc_new_context in -lsmbclient... " >&6; } -if ${ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-lsmbclient $LIBS" -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char smbc_new_context (); -int -main () -{ -return smbc_new_context (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : - ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context=yes -else - ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context=no -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" >&5 -$as_echo "$ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" = xyes; then : - samba_old_libs="yes" -else - samba_old_libs="no" -fi - - if test "x${samba_old_libs}" != "xno"; then - msg_samba="Too old, need at least samba 3.4.0" - fi - SAMBA_CFLAGS="" - SAMBA_LIBS="" - fi - fi - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Samba libraries" >&5 -$as_echo_n "checking for Samba libraries... " >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $msg_samba" >&5 -$as_echo "$msg_samba" >&6; } -fi if test "$msg_samba" = "yes"; then HAVE_SAMBA_TRUE= HAVE_SAMBA_FALSE='#' @@ -20515,42 +20308,39 @@ - - -# Check whether --enable-gtk was given. -if test "${enable_gtk+set}" = set; then : - enableval=$enable_gtk; +# Check whether --enable-archive was given. +if test "${enable_archive+set}" = set; then : + enableval=$enable_archive; fi -msg_gtk=no -GTK_REQUIRED=3.0 +msg_archive=no -if test "x$enable_gtk" != "xno"; then +if test "x$enable_archive" != "xno"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - msg_gtk=yes + msg_archive=yes fi - if test "x$msg_gtk" = "xyes"; then + if test "x$msg_archive" = "xyes"; then pkg_failed=no -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GTK" >&5 -$as_echo_n "checking for GTK... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ARCHIVE" >&5 +$as_echo_n "checking for ARCHIVE... " >&6; } -if test -n "$GTK_CFLAGS"; then - pkg_cv_GTK_CFLAGS="$GTK_CFLAGS" +if test -n "$ARCHIVE_CFLAGS"; then + pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS="$ARCHIVE_CFLAGS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_GTK_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null` + pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libarchive" 2>/dev/null` test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes else pkg_failed=yes @@ -20558,16 +20348,16 @@ else pkg_failed=untried fi -if test -n "$GTK_LIBS"; then - pkg_cv_GTK_LIBS="$GTK_LIBS" +if test -n "$ARCHIVE_LIBS"; then + pkg_cv_ARCHIVE_LIBS="$ARCHIVE_LIBS" elif test -n "$PKG_CONFIG"; then if test -n "$PKG_CONFIG" && \ - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5 - ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5 + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5 ac_status=$? $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; }; then - pkg_cv_GTK_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null` + pkg_cv_ARCHIVE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libarchive" 2>/dev/null` test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes else pkg_failed=yes @@ -20588,22 +20378,22 @@ _pkg_short_errors_supported=no fi if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then - GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>&1` + ARCHIVE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "libarchive" 2>&1` else - GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>&1` + ARCHIVE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "libarchive" 2>&1` fi # Put the nasty error message in config.log where it belongs - echo "$GTK_PKG_ERRORS" >&5 + echo "$ARCHIVE_PKG_ERRORS" >&5 - as_fn_error $? "Package requirements (gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED) were not met: + as_fn_error $? "Package requirements (libarchive) were not met: -$GTK_PKG_ERRORS +$ARCHIVE_PKG_ERRORS Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed software in a non-standard prefix. -Alternatively, you may set the environment variables GTK_CFLAGS -and GTK_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +Alternatively, you may set the environment variables ARCHIVE_CFLAGS +and ARCHIVE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5 elif test $pkg_failed = untried; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 @@ -20614,197 +20404,25 @@ is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full path to pkg-config. -Alternatively, you may set the environment variables GTK_CFLAGS -and GTK_LIBS to avoid the need to call pkg-config. +Alternatively, you may set the environment variables ARCHIVE_CFLAGS +and ARCHIVE_LIBS to avoid the need to call pkg-config. See the pkg-config man page for more details. To get pkg-config, see . See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } else - GTK_CFLAGS=$pkg_cv_GTK_CFLAGS - GTK_LIBS=$pkg_cv_GTK_LIBS + ARCHIVE_CFLAGS=$pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS + ARCHIVE_LIBS=$pkg_cv_ARCHIVE_LIBS { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 $as_echo "yes" >&6; } fi -$as_echo "#define HAVE_GTK 1" >>confdefs.h +$as_echo "#define HAVE_ARCHIVE 1" >>confdefs.h fi fi - if test "$msg_gtk" = "yes"; then - USE_GTK_TRUE= - USE_GTK_FALSE='#' -else - USE_GTK_TRUE='#' - USE_GTK_FALSE= -fi - - - - - - -# Check whether --enable-archive was given. -if test "${enable_archive+set}" = set; then : - enableval=$enable_archive; -fi - -msg_archive="no" -if test "x$enable_archive" != "xno"; then - -# Check whether --with-archive-includes was given. -if test "${with_archive_includes+set}" = set; then : - withval=$with_archive_includes; with_archive_includes="$withval" -else - with_archive_includes="/usr/include" -fi - - have_archive_includes="no" - if test "x${with_archive_includes}" != "xno"; then - CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" - - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$with_archive_includes" - ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "archive.h" "ac_cv_header_archive_h" "$ac_includes_default" -if test "x$ac_cv_header_archive_h" = xyes; then : - archive_includes="yes" -fi - - - CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" - - if test "x{archive_includes}" != "xno" -a "x${archive_includes}" != "x"; then - have_archive_includes="yes" - if test "${with_archive_includes}" != "/usr/include" ; then - ARCHIVE_CFLAGS="-I$with_archive_includes" - else - ARCHIVE_CFLAGS="" - fi - else - ARCHIVE_CFLAGS="" - fi - fi - -# Check whether --with-archive-libs was given. -if test "${with_archive_libs+set}" = set; then : - withval=$with_archive_libs; with_archive_libs="$withval" -else - with_archive_libs="/usr/lib" -fi - - if test "x${with_archive_libs}" != "xno" -a "x${have_archive_includes}" != "xno"; then - LDFLAGS_save="$LDFLAGS" - - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_archive_libs" - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for archive_entry_filetype in -larchive" >&5 -$as_echo_n "checking for archive_entry_filetype in -larchive... " >&6; } -if ${ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-larchive $LIBS" -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char archive_entry_filetype (); -int -main () -{ -return archive_entry_filetype (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : - ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=yes -else - ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=no -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&5 -$as_echo "$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" = xyes; then : - archive_libs="yes" -else - archive_libs="no" -fi - - LDFLAGS="$LDFLAGS_save" - if test "x${archive_libs}" != "xno"; then - -$as_echo "#define HAVE_ARCHIVE /**/" >>confdefs.h - - msg_archive="yes" - if test x$with_archive_libs != x/usr/lib; then - ARCHIVE_LIBS="-L$with_archive_libs -larchive" - else - ARCHIVE_LIBS="-larchive" - fi - else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for archive_entry_filetype in -larchive" >&5 -$as_echo_n "checking for archive_entry_filetype in -larchive... " >&6; } -if ${ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS -LIBS="-larchive $LIBS" -cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -/* Override any GCC internal prototype to avoid an error. - Use char because int might match the return type of a GCC - builtin and then its argument prototype would still apply. */ -#ifdef __cplusplus -extern "C" -#endif -char archive_entry_filetype (); -int -main () -{ -return archive_entry_filetype (); - ; - return 0; -} -_ACEOF -if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then : - ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=yes -else - ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=no -fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&5 -$as_echo "$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&6; } -if test "x$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" = xyes; then : - archive_old_libs="yes" -else - archive_old_libs="no" -fi - - if test "x${archive_old_libs}" != "xno"; then - msg_archive="Too old, need at least archive 3.0.22" - fi - ARCHIVE_CFLAGS="" - ARCHIVE_LIBS="" - fi - fi - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Archive 3.libraries" >&5 -$as_echo_n "checking for Archive 3.libraries... " >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $msg_archive" >&5 -$as_echo "$msg_archive" >&6; } -fi if test "$msg_archive" = "yes"; then HAVE_ARCHIVE_TRUE= HAVE_ARCHIVE_FALSE='#' @@ -21812,10 +21430,6 @@ as_fn_error $? "conditional \"HAVE_SAMBA\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi -if test -z "${USE_GTK_TRUE}" && test -z "${USE_GTK_FALSE}"; then - as_fn_error $? "conditional \"USE_GTK\" was never defined. -Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 -fi if test -z "${HAVE_ARCHIVE_TRUE}" && test -z "${HAVE_ARCHIVE_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"HAVE_ARCHIVE\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 @@ -22233,7 +21847,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gvfs $as_me 1.32.1, which was +This file was extended by gvfs $as_me 1.33.90, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -22299,7 +21913,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gvfs config.status 1.32.1 +gvfs config.status 1.33.90 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -24151,7 +23765,6 @@ Use libsystemd-login: $msg_libsystemd_login Use GCR: $msg_gcr GNOME Keyring support: $msg_keyring - GTK+ support: $msg_gtk Installed tests: $msg_installed_tests " diff -Nru gvfs-1.32.1/configure.ac gvfs-1.33.90/configure.ac --- gvfs-1.32.1/configure.ac 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/configure.ac 2017-08-07 10:48:04.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ([2.64]) -AC_INIT([gvfs],[1.32.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs]) +AC_INIT([gvfs],[1.33.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.11.1 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar -Wno-portability]) AC_CONFIG_HEADERS(config.h) @@ -286,7 +286,7 @@ AC_SUBST([systemd_userdir]) if test "x$systemd_userdir" != "xno"; then - PKG_CHECK_MODULES([SYSTEMD], [systemd >= 206], [msg_systemd_user_units=yes], 1) + PKG_CHECK_EXISTS([systemd >= 206], [msg_systemd_user_units=yes]) fi AM_CONDITIONAL([USE_SYSTEMD_USER_UNITS], [test "$msg_systemd_user_units" = "yes"]) @@ -544,148 +544,40 @@ AM_CONDITIONAL(USE_GPHOTO2UTILS, [test "$msg_libmtp" = "yes" -o \( "$msg_gphoto2" = "yes" -a "$msg_gudev" = "yes" \)]) -dnl ========================================================================== -dnl Samba 3.0 - -dnl Samba 4 ships a pc file and requires a non-default include subdir, so pick it up: -PKG_CHECK_MODULES([SMBCLIENT], [smbclient], [samba_default_cflags="$SMBCLIENT_CFLAGS"], [samba_default_cflags=-I/usr/include]) - +dnl *********************** +dnl *** Check for samba *** +dnl *********************** AC_ARG_ENABLE([samba], [AS_HELP_STRING([--disable-samba],[build without samba support])]) -msg_samba="no" +msg_samba=no + if test "x$enable_samba" != "xno"; then - AC_ARG_WITH([samba-includes], [AS_HELP_STRING([--with-samba-includes=PREFIX],[Location of samba includes.])], - [with_samba_includes="-I$withval"], [with_samba_includes=${samba_default_cflags}]) - have_samba_includes="no" - if test "x${with_samba_includes}" != "x-Ino"; then - CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" - - CPPFLAGS="$CPPFLAGS $with_samba_includes" - AC_CHECK_HEADER(libsmbclient.h, [ samba_includes="yes" ]) - CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" - - if test "x{samba_includes}" != "xno" -a "x${samba_includes}" != "x"; then - have_samba_includes="yes" - if test "${with_samba_includes}" != "/usr/include" ; then - SAMBA_CFLAGS="$with_samba_includes" - else - SAMBA_CFLAGS="" - fi - else - SAMBA_CFLAGS="" - fi - fi - AC_ARG_WITH([samba-libs], [AS_HELP_STRING([--with-samba-libs=PREFIX],[Location of Samba libs.])], - [with_samba_libs="$withval"], [with_samba_libs="/usr/lib"]) - if test "x${with_samba_libs}" != "xno" -a "x${have_samba_includes}" != "xno"; then - LDFLAGS_save="$LDFLAGS" - - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_samba_libs" - AC_CHECK_LIB([smbclient], [smbc_getFunctionStatVFS], [samba_libs="yes"], [samba_libs="no"]) - LDFLAGS="$LDFLAGS_save" - if test "x${samba_libs}" != "xno"; then - AC_DEFINE([HAVE_SAMBA],, [Define to 1 if you have the samba libraries]) - msg_samba="yes" - if test x$with_samba_libs != x/usr/lib; then - SAMBA_LIBS="-L$with_samba_libs -lsmbclient" - else - SAMBA_LIBS="-lsmbclient" - fi - else - AC_CHECK_LIB([smbclient], [smbc_new_context], [samba_old_libs="yes"], [samba_old_libs="no"]) - if test "x${samba_old_libs}" != "xno"; then - msg_samba="Too old, need at least samba 3.4.0" - fi - SAMBA_CFLAGS="" - SAMBA_LIBS="" - fi + PKG_CHECK_EXISTS([smbclient], [msg_samba=yes]) + + if test "x$msg_samba" = "xyes"; then + PKG_CHECK_MODULES([SAMBA], [smbclient]) + AC_DEFINE([HAVE_SAMBA], 1, [Define to 1 if you have the samba libraries]) fi - AC_MSG_CHECKING([for Samba libraries]) - AC_MSG_RESULT($msg_samba) fi + AM_CONDITIONAL([HAVE_SAMBA], [test "$msg_samba" = "yes"]) AC_SUBST(SAMBA_CFLAGS) AC_SUBST(SAMBA_LIBS) -dnl ========================================================================== - -dnl **************************** -dnl *** Check for GTK *** -dnl **************************** - -AC_ARG_ENABLE([gtk], [AS_HELP_STRING([--disable-gtk],[build without GTK+])]) -msg_gtk=no -GTK_REQUIRED=3.0 - -if test "x$enable_gtk" != "xno"; then - PKG_CHECK_EXISTS([gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED], [msg_gtk=yes]) - - if test "x$msg_gtk" = "xyes"; then - PKG_CHECK_MODULES([GTK],[gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED]) - AC_DEFINE([HAVE_GTK], 1, [Define to 1 if GTK+ is available]) - fi -fi - -AM_CONDITIONAL([USE_GTK], [test "$msg_gtk" = "yes"]) - -AC_SUBST(GTK_CFLAGS) -AC_SUBST(GTK_LIBS) - dnl **************************** dnl *** Check for libarchive *** dnl **************************** - AC_ARG_ENABLE([archive], [AS_HELP_STRING([--disable-archive],[build without archive support])]) -msg_archive="no" +msg_archive=no + if test "x$enable_archive" != "xno"; then - AC_ARG_WITH([archive-includes], [AS_HELP_STRING([--with-archive-includes=PREFIX],[Location of archive includes.])], - [with_archive_includes="$withval"], [with_archive_includes="/usr/include"]) - have_archive_includes="no" - if test "x${with_archive_includes}" != "xno"; then - CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS" - - CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$with_archive_includes" - AC_CHECK_HEADER([archive.h], [ archive_includes="yes" ]) - CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save" - - if test "x{archive_includes}" != "xno" -a "x${archive_includes}" != "x"; then - have_archive_includes="yes" - if test "${with_archive_includes}" != "/usr/include" ; then - ARCHIVE_CFLAGS="-I$with_archive_includes" - else - ARCHIVE_CFLAGS="" - fi - else - ARCHIVE_CFLAGS="" - fi - fi - AC_ARG_WITH([archive-libs], [AS_HELP_STRING([--with-archive-libs=PREFIX], [Location of Archive libs.])], - [with_archive_libs="$withval"], [with_archive_libs="/usr/lib"]) - if test "x${with_archive_libs}" != "xno" -a "x${have_archive_includes}" != "xno"; then - LDFLAGS_save="$LDFLAGS" - - LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_archive_libs" - AC_CHECK_LIB(archive, archive_entry_filetype, archive_libs="yes", archive_libs="no") - LDFLAGS="$LDFLAGS_save" - if test "x${archive_libs}" != "xno"; then - AC_DEFINE([HAVE_ARCHIVE],, [Define to 1 if you have the libarchive library]) - msg_archive="yes" - if test x$with_archive_libs != x/usr/lib; then - ARCHIVE_LIBS="-L$with_archive_libs -larchive" - else - ARCHIVE_LIBS="-larchive" - fi - else - AC_CHECK_LIB([archive], [archive_entry_filetype], [archive_old_libs="yes"], [archive_old_libs="no"]) - if test "x${archive_old_libs}" != "xno"; then - msg_archive="Too old, need at least archive 3.0.22" - fi - ARCHIVE_CFLAGS="" - ARCHIVE_LIBS="" - fi + PKG_CHECK_EXISTS([libarchive], [msg_archive=yes]) + + if test "x$msg_archive" = "xyes"; then + PKG_CHECK_MODULES([ARCHIVE], [libarchive]) + AC_DEFINE([HAVE_ARCHIVE], 1, [Define to 1 if you have the archive libraries]) fi - AC_MSG_CHECKING(for Archive 3.libraries) - AC_MSG_RESULT($msg_archive) fi + AM_CONDITIONAL([HAVE_ARCHIVE], [test "$msg_archive" = "yes"]) AC_SUBST(ARCHIVE_CFLAGS) AC_SUBST(ARCHIVE_LIBS) @@ -939,7 +831,6 @@ Use libsystemd-login: $msg_libsystemd_login Use GCR: $msg_gcr GNOME Keyring support: $msg_keyring - GTK+ support: $msg_gtk Installed tests: $msg_installed_tests " diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/admin.mount.in gvfs-1.33.90/daemon/admin.mount.in --- gvfs-1.32.1/daemon/admin.mount.in 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/admin.mount.in 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000 @@ -2,4 +2,6 @@ Type=admin # Add a dummy argument after pkexec, or '/bin/sh -c' will eat the first argument in '$@' Exec=/bin/sh -c 'pkexec @libexecdir@/gvfsd-admin "$@" --address $DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS' gvfsd-admin -AutoMount=true +AutoMount=false +DBusName=org.gtk.vfs.mountpoint_admin +MountPerClient=true diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendadmin.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendadmin.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendadmin.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendadmin.c 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000 @@ -835,6 +835,23 @@ GVfsBackendAdmin *self = G_VFS_BACKEND_ADMIN (backend); GVfsJob *job = G_VFS_JOB (mount_job); GError *error = NULL; + GMountSpec *real_spec; + const gchar *client; + + client = g_mount_spec_get (mount_spec, "client"); + if (client == NULL) + { + g_vfs_job_failed_literal (job, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_INVALID_ARGUMENT, + _("Invalid mount spec")); + return; + } + + g_debug ("client=%s\n", client); + + real_spec = g_mount_spec_new ("admin"); + g_mount_spec_set (real_spec, "client", client); + g_vfs_backend_set_mount_spec (backend, real_spec); + g_mount_spec_unref (real_spec); self->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, &error); @@ -880,15 +897,10 @@ g_vfs_backend_admin_init (GVfsBackendAdmin *self) { GVfsBackend *backend = G_VFS_BACKEND (self); - GMountSpec *mount_spec; g_mutex_init (&self->polkit_mutex); g_vfs_backend_set_user_visible (backend, FALSE); - mount_spec = g_mount_spec_new ("admin"); - g_vfs_backend_set_mount_spec (backend, mount_spec); - g_mount_spec_unref (mount_spec); - g_vfs_backend_set_icon_name (backend, "folder"); g_vfs_backend_set_symbolic_icon_name (backend, "folder-symbolic"); } diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -518,7 +518,7 @@ { GVfsBackendAfpBrowse *afp_backend = G_VFS_BACKEND_AFP_BROWSE (object); - afp_backend->mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL); + afp_backend->mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL, FALSE); afp_backend->addr = NULL; afp_backend->user = NULL; diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendgoogle.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendgoogle.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendgoogle.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendgoogle.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -557,18 +557,11 @@ feed = gdata_documents_service_query_documents (self->service, query, cancellable, NULL, NULL, &local_error); if (local_error != NULL) { - if (succeeded_once) - { - g_warning ("Unable to query: %s", local_error->message); - g_error_free (local_error); - } - else - { - sanitize_error (&local_error); - g_propagate_error (error, local_error); - } + sanitize_error (&local_error); + g_propagate_error (error, local_error); + self->entries_stale = TRUE; - break; + goto out; } if (!succeeded_once) @@ -598,6 +591,7 @@ self->entries_stale = FALSE; + out: g_clear_object (&feed); g_clear_object (&query); } diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendhttp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendhttp.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendhttp.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendhttp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -100,7 +100,7 @@ return NULL; /* remove any leading slashes */ - while (*path != '\0' && (*path == '/' || *path == ' ')) + while (*path != '\0' && *path == '/') path++; len = strlen (path); @@ -111,7 +111,7 @@ while (len) { char c = path[len - 1]; - if (!g_ascii_isspace (c) && c != '/') + if (c != '/') break; len--; diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendmtp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendmtp.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendmtp.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendmtp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -2022,18 +2022,6 @@ goto exit; } - /* - * Don't do this for >=4GB files with android extensions. Some devices - * have trouble transferring large files this way. eg: Nexus 5. - */ - if (g_file_info_get_size (info) > G_MAXUINT32 && - G_VFS_BACKEND_MTP (backend)->android_extension) { - g_vfs_job_failed_literal (G_VFS_JOB (job), - G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, - _("Operation unsupported")); - goto exit; - } - gboolean source_is_dir = g_file_info_get_file_type (info) == G_FILE_TYPE_DIRECTORY; diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendrecent.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendrecent.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendrecent.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendrecent.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,6 @@ #include "gvfsbackendrecent.h" #include /* _() */ -#include #include #include "gvfsjobcreatemonitor.h" @@ -38,7 +37,9 @@ { GVfsBackend parent_instance; - GtkRecentManager *recent_manager; + GBookmarkFile *bookmarks; + gchar *filename; + GFileMonitor *monitor; GHashTable *uri_map; GHashTable *items; @@ -48,6 +49,8 @@ G_DEFINE_TYPE (GVfsBackendRecent, g_vfs_backend_recent, G_VFS_TYPE_BACKEND); +#define RECENTLY_USED_FILE "recently-used.xbel" + static GVfsMonitor * recent_backend_get_file_monitor (GVfsBackendRecent *backend, gboolean create) @@ -274,9 +277,11 @@ if (item) { gboolean res; - res = gtk_recent_manager_remove_item (backend->recent_manager, - item->uri, - &error); + + res = g_bookmark_file_remove_item (backend->bookmarks, item->uri, &error); + if (res) + res = g_bookmark_file_to_file (backend->bookmarks, backend->filename, &error); + if (res) { g_vfs_job_succeeded (G_VFS_JOB (job)); @@ -374,15 +379,13 @@ } static gboolean -recent_item_update (RecentItem *item, - GtkRecentInfo *info) +recent_item_update (RecentItem *item, + const gchar *uri, + const gchar *display_name, + time_t modified) { gboolean changed = FALSE; - const char *uri; - const char *display_name; - time_t modified; - uri = gtk_recent_info_get_uri (info); if (g_strcmp0 (item->uri, uri) != 0) { changed = TRUE; @@ -393,7 +396,6 @@ item->file = g_file_new_for_uri (item->uri); } - display_name = gtk_recent_info_get_display_name (info); if (g_strcmp0 (item->display_name, display_name) != 0) { changed = TRUE; @@ -401,7 +403,6 @@ item->display_name = g_strdup (display_name); } - modified = gtk_recent_info_get_modified (info); if (item->modified != modified) { changed = TRUE; @@ -412,69 +413,130 @@ } static RecentItem * -recent_item_new (GtkRecentInfo *info) +recent_item_new (const gchar *uri, + const gchar *display_name, + time_t modified) { RecentItem *item; item = g_new0 (RecentItem, 1); item->guid = g_dbus_generate_guid (); - recent_item_update (item, info); + recent_item_update (item, uri, display_name, modified); return item; } +static gboolean +should_include (GBookmarkFile *bookmarks, + const gchar *uri) +{ + gchar *mimetype, *filename; + + /* Is public */ + if (g_bookmark_file_get_is_private (bookmarks, uri, NULL)) + return FALSE; + + /* Is local */ + if (g_ascii_strncasecmp (uri, "file:/", 6) != 0) + return FALSE; + + /* Is not dir */ + mimetype = g_bookmark_file_get_mime_type (bookmarks, uri, NULL); + if (g_strcmp0 (mimetype, "inode/directory") == 0) + { + g_free (mimetype); + return FALSE; + } + g_free (mimetype); + + /* Exists */ + filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL); + if (!g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) + { + g_free (filename); + return FALSE; + } + g_free (filename); + + return TRUE; +} + +static char * +get_display_name (GBookmarkFile *bookmarks, + const gchar *uri) +{ + gchar *filename, *display_name; + + display_name = g_bookmark_file_get_title (bookmarks, uri, NULL); + if (display_name == NULL) + { + filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL); + display_name = g_filename_display_basename (filename); + g_free (filename); + } + + return display_name; +} + static void reload_recent_items (GVfsBackendRecent *backend) { GVfsMonitor *monitor; - GList *items; - GList *node; GList *added = NULL; GList *changed = NULL; GList *not_seen_items = NULL; GList *l; + GError *error = NULL; + gchar **uris; + gsize uris_len, i; + + g_debug ("reloading recent items\n"); + + g_bookmark_file_load_from_file (backend->bookmarks, backend->filename, &error); + if (error != NULL) + { + g_warning ("Unable to load %s: %s", backend->filename, error->message); + g_clear_error (&error); + g_bookmark_file_free (backend->bookmarks); + backend->bookmarks = g_bookmark_file_new (); + } not_seen_items = g_hash_table_get_values (backend->items); - items = gtk_recent_manager_get_items (backend->recent_manager); - for (node = items; node; node = node->next) + uris = g_bookmark_file_get_uris (backend->bookmarks, &uris_len); + for (i = 0; i < uris_len; i++) { - GtkRecentInfo *recent_info = node->data; - const char *uri; + const char *uri = uris[i]; const char *guid; + char *display_name; + time_t modified; - if (!gtk_recent_info_is_local (recent_info) - || gtk_recent_info_get_private_hint (recent_info) - || g_strcmp0 (gtk_recent_info_get_mime_type (recent_info), "inode/directory") == 0) - { - gtk_recent_info_unref (recent_info); - continue; - } - - uri = gtk_recent_info_get_uri (recent_info); - guid = g_hash_table_lookup (backend->uri_map, uri); - if (gtk_recent_info_exists (recent_info)) + if (should_include (backend->bookmarks, uri)) { + display_name = get_display_name (backend->bookmarks, uri); + modified = g_bookmark_file_get_modified (backend->bookmarks, uri, NULL); + guid = g_hash_table_lookup (backend->uri_map, uri); if (guid) { RecentItem *item; item = g_hash_table_lookup (backend->items, guid); - if (recent_item_update (item, recent_info)) + if (recent_item_update (item, uri, display_name, modified)) changed = g_list_prepend (changed, item->guid); not_seen_items = g_list_remove (not_seen_items, item); } else { RecentItem *item; - item = recent_item_new (recent_info); + item = recent_item_new (uri, display_name, modified); added = g_list_prepend (added, item->guid); g_hash_table_insert (backend->items, item->guid, item); g_hash_table_insert (backend->uri_map, item->uri, item->guid); } + + g_free (display_name); } - gtk_recent_info_unref (recent_info); } - g_list_free (items); + g_strfreev (uris); monitor = recent_backend_get_dir_monitor (backend, FALSE); @@ -501,7 +563,7 @@ /* process changes */ for (l = changed; l; l = l->next) { - /* FIXME: signals */ + g_vfs_monitor_emit_event (monitor, G_FILE_MONITOR_EVENT_ATTRIBUTE_CHANGED, l->data, NULL); } g_list_free (changed); @@ -510,10 +572,33 @@ } static void -on_recent_manager_changed (GtkRecentManager *manager, - GVfsBackendRecent *backend) -{ - reload_recent_items (backend); +bookmarks_changed (GFileMonitor *monitor, + GFile *file, + GFile *other_file, + GFileMonitorEvent event_type, + gpointer user_data) +{ + GVfsBackendRecent *backend = G_VFS_BACKEND_RECENT (user_data); + gchar *filename; + + switch (event_type) + { + case G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED: + case G_FILE_MONITOR_EVENT_DELETED: + filename = g_file_get_path (file); + if (g_strcmp0 (filename, backend->filename) != 0) + { + g_free (filename); + break; + } + g_free (filename); + case G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGED: + reload_recent_items (backend); + break; + + default: + break; + } } static gboolean @@ -524,12 +609,23 @@ gboolean is_automount) { GVfsBackendRecent *backend = G_VFS_BACKEND_RECENT (vfs_backend); + GError *error = NULL; + GFile *file; + + backend->bookmarks = g_bookmark_file_new (); + backend->filename = g_build_filename (g_get_user_data_dir (), RECENTLY_USED_FILE, NULL); + + file = g_file_new_for_path (backend->filename); + backend->monitor = g_file_monitor_file (file, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error); + g_object_unref (file); + if (error != NULL) + { + g_warning ("Unable to monitor %s: %s", backend->filename, error->message); + g_clear_error (&error); + } + else + g_signal_connect (backend->monitor, "changed", G_CALLBACK (bookmarks_changed), backend); - backend->recent_manager = gtk_recent_manager_get_default (); - g_signal_connect (backend->recent_manager, - "changed", - G_CALLBACK (on_recent_manager_changed), - backend); reload_recent_items (backend); g_vfs_job_succeeded (G_VFS_JOB (job)); @@ -688,7 +784,13 @@ g_hash_table_destroy (backend->items); g_hash_table_destroy (backend->uri_map); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (backend->recent_manager, on_recent_manager_changed, backend); + g_clear_pointer (&backend->filename, g_free); + g_clear_pointer (&backend->bookmarks, g_bookmark_file_free); + if (backend->monitor) + { + g_signal_handlers_disconnect_by_func (backend->monitor, reload_recent_items, backend); + g_clear_object (&backend->monitor); + } if (G_OBJECT_CLASS (g_vfs_backend_recent_parent_class)->finalize) (*G_OBJECT_CLASS (g_vfs_backend_recent_parent_class)->finalize) (object); diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsftp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsftp.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsftp.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsftp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -1100,7 +1100,8 @@ g_str_has_suffix (buffer, "Password:") || g_str_has_prefix (buffer, "Password for ") || g_str_has_prefix (buffer, "Enter Kerberos password") || - g_str_has_prefix (buffer, "Enter passphrase for key")) + g_str_has_prefix (buffer, "Enter passphrase for key") || + g_str_has_prefix (buffer, "Enter PASSCODE")) { gboolean aborted = FALSE; gsize bytes_written; diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c --- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -239,7 +239,7 @@ g_mutex_init (&backend->update_cache_lock); if (mount_tracker == NULL) - mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL); + mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL, FALSE); /* Get default workgroup name */ settings = g_settings_new ("org.gnome.system.smb"); diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.am gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.am --- gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.am 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.am 2017-08-04 12:52:40.000000000 +0000 @@ -50,10 +50,10 @@ %.localmount: %.mount.in ../config.log $(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@libexecdir\@|$(abs_builddir)|" $< > $@ -libexec_PROGRAMS=gvfsd gvfsd-sftp gvfsd-trash gvfsd-computer gvfsd-burn gvfsd-localtest gvfsd-ftp gvfsd-network +libexec_PROGRAMS=gvfsd gvfsd-sftp gvfsd-trash gvfsd-computer gvfsd-burn gvfsd-localtest gvfsd-ftp gvfsd-network gvfsd-recent -mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in localtest.mount.in network.mount.in -mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount +mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in localtest.mount.in network.mount.in recent.mount.in +mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount recent.mount mount_in_files += admin.mount.in if HAVE_ADMIN @@ -67,12 +67,6 @@ libexec_PROGRAMS += gvfsd-google endif -mount_in_files +=recent.mount.in -if USE_GTK -mount_DATA += recent.mount -libexec_PROGRAMS += gvfsd-recent -endif - mount_in_files += http.mount.in dav.mount.in dav+sd.mount.in if HAVE_HTTP mount_DATA += http.mount dav.mount @@ -154,6 +148,7 @@ $(gvfs_gschemas_convert_dist) \ $(gsettings_ENUM_FILES) \ org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in \ + org.gtk.vfs.file-operations.rules \ $(NULL) DISTCLEANFILES = $(mount_DATA) $(noinst_DATA) @@ -354,10 +349,9 @@ -DDEFAULT_BACKEND_TYPE=recent \ -DMAX_JOB_THREADS=10 \ -DBACKEND_USES_GVFS=1 \ - -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' \ - $(GTK_CFLAGS) + -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' -gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) $(GTK_LIBS) +gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) gvfsd_computer_SOURCES = \ gvfsbackendcomputer.c gvfsbackendcomputer.h \ @@ -655,9 +649,11 @@ org.gtk.vfs.file-operations.policy: org.gtk.vfs.file-operations.policy.in Makefile $(AM_V_GEN) XDG_DATA_DIRS=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ || cp $< $@ +if HAVE_ADMIN gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d -dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules +gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules +endif diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.in gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -93,46 +93,45 @@ libexec_PROGRAMS = gvfsd$(EXEEXT) gvfsd-sftp$(EXEEXT) \ gvfsd-trash$(EXEEXT) gvfsd-computer$(EXEEXT) \ gvfsd-burn$(EXEEXT) gvfsd-localtest$(EXEEXT) \ - gvfsd-ftp$(EXEEXT) gvfsd-network$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) \ - $(am__EXEEXT_2) $(am__EXEEXT_3) $(am__EXEEXT_4) \ - $(am__EXEEXT_5) $(am__EXEEXT_6) $(am__EXEEXT_7) \ - $(am__EXEEXT_8) $(am__EXEEXT_9) $(am__EXEEXT_10) \ - $(am__EXEEXT_11) $(am__EXEEXT_12) $(am__EXEEXT_13) + gvfsd-ftp$(EXEEXT) gvfsd-network$(EXEEXT) \ + gvfsd-recent$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2) \ + $(am__EXEEXT_3) $(am__EXEEXT_4) $(am__EXEEXT_5) \ + $(am__EXEEXT_6) $(am__EXEEXT_7) $(am__EXEEXT_8) \ + $(am__EXEEXT_9) $(am__EXEEXT_10) $(am__EXEEXT_11) \ + $(am__EXEEXT_12) @HAVE_ADMIN_TRUE@am__append_1 = admin.mount @HAVE_ADMIN_TRUE@am__append_2 = gvfsd-admin @USE_GOOGLE_TRUE@am__append_3 = google.mount @USE_GOOGLE_TRUE@am__append_4 = gvfsd-google -@USE_GTK_TRUE@am__append_5 = recent.mount -@USE_GTK_TRUE@am__append_6 = gvfsd-recent -@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_7 = http.mount dav.mount -@HAVE_AVAHI_TRUE@@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_8 = dav+sd.mount -@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_9 = gvfsd-http gvfsd-dav -@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_10 = smb.mount smb-browse.mount -@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_11 = gvfsd-smb-browse gvfsd-smb -@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_12 = org.gnome.system.smb.gschema.xml -@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_13 = gvfs-smb.convert -@USE_CDDA_TRUE@am__append_14 = cdda.mount -@USE_CDDA_TRUE@am__append_15 = gvfsd-cdda -@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_16 = gphoto2.mount -@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_17 = gvfsd-gphoto2 -@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_18 = mtp.mount -@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_19 = gvfsd-mtp -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_20 = dns-sd.mount -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_21 = gvfsd-dnssd -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_22 = org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_23 = gvfs-dns-sd.convert -@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_24 = archive.mount -@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_25 = gvfsd-archive -@USE_AFC_TRUE@am__append_26 = afc.mount -@USE_AFC_TRUE@am__append_27 = gvfsd-afc -@USE_AFP_TRUE@am__append_28 = afp-browse.mount afp.mount -@USE_AFP_TRUE@am__append_29 = gvfsd-afp-browse gvfsd-afp -@HAVE_NFS_TRUE@am__append_30 = nfs.mount -@HAVE_NFS_TRUE@am__append_31 = gvfsd-nfs -noinst_PROGRAMS = gvfsd-test$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_14) -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_32 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "dav+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "davs+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,' -@HAVE_AVAHI_FALSE@am__append_33 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,' -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_34 = $(top_builddir)/common/libgvfscommon-dnssd.la +@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_5 = http.mount dav.mount +@HAVE_AVAHI_TRUE@@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_6 = dav+sd.mount +@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_7 = gvfsd-http gvfsd-dav +@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_8 = smb.mount smb-browse.mount +@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_9 = gvfsd-smb-browse gvfsd-smb +@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_10 = org.gnome.system.smb.gschema.xml +@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_11 = gvfs-smb.convert +@USE_CDDA_TRUE@am__append_12 = cdda.mount +@USE_CDDA_TRUE@am__append_13 = gvfsd-cdda +@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_14 = gphoto2.mount +@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_15 = gvfsd-gphoto2 +@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_16 = mtp.mount +@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_17 = gvfsd-mtp +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_18 = dns-sd.mount +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_19 = gvfsd-dnssd +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_20 = org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_21 = gvfs-dns-sd.convert +@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_22 = archive.mount +@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_23 = gvfsd-archive +@USE_AFC_TRUE@am__append_24 = afc.mount +@USE_AFC_TRUE@am__append_25 = gvfsd-afc +@USE_AFP_TRUE@am__append_26 = afp-browse.mount afp.mount +@USE_AFP_TRUE@am__append_27 = gvfsd-afp-browse gvfsd-afp +@HAVE_NFS_TRUE@am__append_28 = nfs.mount +@HAVE_NFS_TRUE@am__append_29 = gvfsd-nfs +noinst_PROGRAMS = gvfsd-test$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_13) +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_30 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "dav+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "davs+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,' +@HAVE_AVAHI_FALSE@am__append_31 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,' +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_32 = $(top_builddir)/common/libgvfscommon-dnssd.la subdir = daemon ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -147,8 +146,7 @@ $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA) \ - $(am__DIST_COMMON) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -181,9 +179,9 @@ $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ } am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" \ - "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" \ "$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" \ - "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" \ + "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" \ + "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" \ "$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)" LTLIBRARIES = $(pkglib_LTLIBRARIES) am__DEPENDENCIES_1 = @@ -220,20 +218,19 @@ -o $@ @HAVE_ADMIN_TRUE@am__EXEEXT_1 = gvfsd-admin$(EXEEXT) @USE_GOOGLE_TRUE@am__EXEEXT_2 = gvfsd-google$(EXEEXT) -@USE_GTK_TRUE@am__EXEEXT_3 = gvfsd-recent$(EXEEXT) -@HAVE_HTTP_TRUE@am__EXEEXT_4 = gvfsd-http$(EXEEXT) gvfsd-dav$(EXEEXT) -@HAVE_SAMBA_TRUE@am__EXEEXT_5 = gvfsd-smb-browse$(EXEEXT) \ +@HAVE_HTTP_TRUE@am__EXEEXT_3 = gvfsd-http$(EXEEXT) gvfsd-dav$(EXEEXT) +@HAVE_SAMBA_TRUE@am__EXEEXT_4 = gvfsd-smb-browse$(EXEEXT) \ @HAVE_SAMBA_TRUE@ gvfsd-smb$(EXEEXT) -@USE_CDDA_TRUE@am__EXEEXT_6 = gvfsd-cdda$(EXEEXT) -@USE_GPHOTO2_TRUE@am__EXEEXT_7 = gvfsd-gphoto2$(EXEEXT) -@USE_LIBMTP_TRUE@am__EXEEXT_8 = gvfsd-mtp$(EXEEXT) -@HAVE_AVAHI_TRUE@am__EXEEXT_9 = gvfsd-dnssd$(EXEEXT) -@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__EXEEXT_10 = gvfsd-archive$(EXEEXT) -@USE_AFC_TRUE@am__EXEEXT_11 = gvfsd-afc$(EXEEXT) -@USE_AFP_TRUE@am__EXEEXT_12 = gvfsd-afp-browse$(EXEEXT) \ +@USE_CDDA_TRUE@am__EXEEXT_5 = gvfsd-cdda$(EXEEXT) +@USE_GPHOTO2_TRUE@am__EXEEXT_6 = gvfsd-gphoto2$(EXEEXT) +@USE_LIBMTP_TRUE@am__EXEEXT_7 = gvfsd-mtp$(EXEEXT) +@HAVE_AVAHI_TRUE@am__EXEEXT_8 = gvfsd-dnssd$(EXEEXT) +@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__EXEEXT_9 = gvfsd-archive$(EXEEXT) +@USE_AFC_TRUE@am__EXEEXT_10 = gvfsd-afc$(EXEEXT) +@USE_AFP_TRUE@am__EXEEXT_11 = gvfsd-afp-browse$(EXEEXT) \ @USE_AFP_TRUE@ gvfsd-afp$(EXEEXT) -@HAVE_NFS_TRUE@am__EXEEXT_13 = gvfsd-nfs$(EXEEXT) -am__EXEEXT_14 = +@HAVE_NFS_TRUE@am__EXEEXT_12 = gvfsd-nfs$(EXEEXT) +am__EXEEXT_13 = PROGRAMS = $(libexec_PROGRAMS) $(noinst_PROGRAMS) am_gvfsd_OBJECTS = mount.$(OBJEXT) main.$(OBJEXT) gvfsd_OBJECTS = $(am_gvfsd_OBJECTS) @@ -301,7 +298,7 @@ gvfsd_dav-daemon-main-generic.$(OBJEXT) gvfsd_dav_OBJECTS = $(am_gvfsd_dav_OBJECTS) gvfsd_dav_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__append_34) + $(am__append_32) am_gvfsd_dnssd_OBJECTS = gvfsd_dnssd-gvfsbackenddnssd.$(OBJEXT) \ gvfsd_dnssd-daemon-main.$(OBJEXT) \ gvfsd_dnssd-daemon-main-generic.$(OBJEXT) @@ -364,8 +361,7 @@ gvfsd_recent-daemon-main.$(OBJEXT) \ gvfsd_recent-daemon-main-generic.$(OBJEXT) gvfsd_recent_OBJECTS = $(am_gvfsd_recent_OBJECTS) -gvfsd_recent_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) +gvfsd_recent_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) am_gvfsd_sftp_OBJECTS = gvfsd_sftp-gvfsbackendsftp.$(OBJEXT) \ gvfsd_sftp-pty_open.$(OBJEXT) gvfsd_sftp-daemon-main.$(OBJEXT) \ gvfsd_sftp-daemon-main-generic.$(OBJEXT) @@ -467,8 +463,8 @@ n|no|NO) false;; \ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ esac -DATA = $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA) $(gvfs_gschemas_convert_DATA) \ - $(gvfs_polkit_actions_DATA) $(mount_DATA) $(noinst_DATA) \ +DATA = $(gvfs_gschemas_convert_DATA) $(gvfs_polkit_actions_DATA) \ + $(gvfs_polkit_rules_DATA) $(mount_DATA) $(noinst_DATA) \ $(service_DATA) $(systemd_user_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive @@ -595,8 +591,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -678,12 +672,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ @@ -774,8 +764,8 @@ $(GLIB_LIBS) $(KEYRING_LIBS) flags = $(AM_CPPFLAGS) -gvfs_gschemas = $(am__append_12) $(am__append_22) -gvfs_gschemas_convert = $(am__append_13) $(am__append_23) +gvfs_gschemas = $(am__append_10) $(am__append_20) +gvfs_gschemas_convert = $(am__append_11) $(am__append_21) gvfs_gschemas_dist = org.gnome.system.smb.gschema.xml \ org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml gvfs_gschemas_convert_dist = gvfs-smb.convert gvfs-dns-sd.convert @@ -786,18 +776,18 @@ @USE_SYSTEMD_USER_UNITS_TRUE@systemd_user_DATA = gvfs-daemon.service mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in \ trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in \ - localtest.mount.in network.mount.in admin.mount.in \ - google.mount.in recent.mount.in http.mount.in dav.mount.in \ + localtest.mount.in network.mount.in recent.mount.in \ + admin.mount.in google.mount.in http.mount.in dav.mount.in \ dav+sd.mount.in smb.mount.in smb-browse.mount.in cdda.mount.in \ gphoto2.mount.in mtp.mount.in dns-sd.mount.in archive.mount.in \ afc.mount.in afp-browse.mount.in afp.mount.in nfs.mount.in mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount \ computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount \ - $(am__append_1) $(am__append_3) $(am__append_5) \ - $(am__append_7) $(am__append_8) $(am__append_10) \ + recent.mount $(am__append_1) $(am__append_3) $(am__append_5) \ + $(am__append_6) $(am__append_8) $(am__append_12) \ $(am__append_14) $(am__append_16) $(am__append_18) \ - $(am__append_20) $(am__append_24) $(am__append_26) \ - $(am__append_28) $(am__append_30) + $(am__append_22) $(am__append_24) $(am__append_26) \ + $(am__append_28) noinst_DATA = $(mount_DATA:.mount=.localmount) EXTRA_DIST = \ $(service_in_files) \ @@ -807,6 +797,7 @@ $(gvfs_gschemas_convert_dist) \ $(gsettings_ENUM_FILES) \ org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in \ + org.gtk.vfs.file-operations.rules \ $(NULL) DISTCLEANFILES = $(mount_DATA) $(noinst_DATA) @@ -994,10 +985,9 @@ -DDEFAULT_BACKEND_TYPE=recent \ -DMAX_JOB_THREADS=10 \ -DBACKEND_USES_GVFS=1 \ - -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' \ - $(GTK_CFLAGS) + -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' -gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) $(GTK_LIBS) +gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) gvfsd_computer_SOURCES = \ gvfsbackendcomputer.c gvfsbackendcomputer.h \ daemon-main.c daemon-main.h \ @@ -1168,8 +1158,8 @@ gvfsd_dav_CPPFLAGS = $(flags) -DBACKEND_HEADER=gvfsbackenddav.h \ -DDEFAULT_BACKEND_TYPE=dav -DMAX_JOB_THREADS=1 $(HTTP_CFLAGS) \ - $(am__append_32) $(am__append_33) -gvfsd_dav_LDADD = $(libraries) $(HTTP_LIBS) $(am__append_34) + $(am__append_30) $(am__append_31) +gvfsd_dav_LDADD = $(libraries) $(HTTP_LIBS) $(am__append_32) gvfsd_afc_SOURCES = \ gvfsbackendafc.c gvfsbackendafc.h \ daemon-main.c daemon-main.h \ @@ -1259,11 +1249,11 @@ gsettings_SCHEMAS = $(gvfs_gschemas) gvfs_gschemas_convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings gvfs_gschemas_convert_DATA = $(gvfs_gschemas_convert) -gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions -gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in -gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy -gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d -dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules +@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions +@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in +@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy +@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d +@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules all: all-recursive .SUFFIXES: @@ -2926,27 +2916,6 @@ clean-libtool: -rm -rf .libs _libs -install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA: $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA) - @$(NORMAL_INSTALL) - @list='$(dist_gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit 1; \ - fi; \ - for p in $$list; do \ - if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - echo "$$d$$p"; \ - done | $(am__base_list) | \ - while read files; do \ - echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \ - $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit $$?; \ - done - -uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(dist_gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \ - files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ - dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-gvfs_gschemas_convertDATA: $(gvfs_gschemas_convert_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) @list='$(gvfs_gschemas_convert_DATA)'; test -n "$(gvfs_gschemas_convertdir)" || list=; \ @@ -2989,6 +2958,27 @@ @list='$(gvfs_polkit_actions_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_actionsdir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-gvfs_polkit_rulesDATA: $(gvfs_polkit_rules_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-mountDATA: $(mount_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) @list='$(mount_DATA)'; test -n "$(mountdir)" || list=; \ @@ -3212,7 +3202,7 @@ all-am: Makefile $(LTLIBRARIES) $(PROGRAMS) $(DATA) installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: - for dir in "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" "$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)"; do \ + for dir in "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" "$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-recursive @@ -3270,10 +3260,9 @@ info-am: -install-data-am: install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \ - install-gvfs_gschemas_convertDATA \ - install-gvfs_polkit_actionsDATA install-mountDATA \ - install-serviceDATA install-systemd_userDATA +install-data-am: install-gvfs_gschemas_convertDATA \ + install-gvfs_polkit_actionsDATA install-gvfs_polkit_rulesDATA \ + install-mountDATA install-serviceDATA install-systemd_userDATA install-dvi: install-dvi-recursive @@ -3319,9 +3308,9 @@ ps-am: -uninstall-am: uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \ - uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \ - uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ +uninstall-am: uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \ + uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA \ + uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ uninstall-mountDATA uninstall-pkglibLTLIBRARIES \ uninstall-serviceDATA uninstall-systemd_userDATA @@ -3333,21 +3322,21 @@ cscopelist-am ctags ctags-am distclean distclean-compile \ distclean-generic distclean-libtool distclean-tags distdir dvi \ dvi-am html html-am info info-am install install-am \ - install-data install-data-am \ - install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA install-dvi install-dvi-am \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ install-exec install-exec-am install-gvfs_gschemas_convertDATA \ - install-gvfs_polkit_actionsDATA install-html install-html-am \ - install-info install-info-am install-libexecPROGRAMS \ - install-man install-mountDATA install-pdf install-pdf-am \ - install-pkglibLTLIBRARIES install-ps install-ps-am \ - install-serviceDATA install-strip install-systemd_userDATA \ - installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \ - maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ - mostlyclean-compile mostlyclean-generic mostlyclean-libtool \ - pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ - uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \ + install-gvfs_polkit_actionsDATA install-gvfs_polkit_rulesDATA \ + install-html install-html-am install-info install-info-am \ + install-libexecPROGRAMS install-man install-mountDATA \ + install-pdf install-pdf-am install-pkglibLTLIBRARIES \ + install-ps install-ps-am install-serviceDATA install-strip \ + install-systemd_userDATA installcheck installcheck-am \ + installdirs installdirs-am maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \ - uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ + uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA \ + uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA uninstall-libexecPROGRAMS \ uninstall-mountDATA uninstall-pkglibLTLIBRARIES \ uninstall-serviceDATA uninstall-systemd_userDATA diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/mount.c gvfs-1.33.90/daemon/mount.c --- gvfs-1.32.1/daemon/mount.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/mount.c 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000 @@ -64,6 +64,7 @@ char **scheme_aliases; int default_port; gboolean hostname_is_inet; + gboolean mount_per_client; } VfsMountable; typedef void (*MountCallback) (VfsMountable *mountable, @@ -535,6 +536,7 @@ g_key_file_get_string_list (keyfile, "Mount", "SchemeAliases", NULL, NULL); mountable->default_port = g_key_file_get_integer (keyfile, "Mount", "DefaultPort", NULL); mountable->hostname_is_inet = g_key_file_get_boolean (keyfile, "Mount", "HostnameIsInetAddress", NULL); + mountable->mount_per_client = g_key_file_get_boolean (keyfile, "Mount", "MountPerClient", NULL); if (mountable->scheme == NULL) mountable->scheme = g_strdup (mountable->type); @@ -774,6 +776,20 @@ vfs_mount_to_dbus (mount)); } +static void +sanitize_spec (GMountSpec *spec, GDBusMethodInvocation *invocation) +{ + const gchar *client; + VfsMountable *mountable; + + mountable = lookup_mountable (spec); + if (mountable && mountable->mount_per_client) + { + client = g_dbus_method_invocation_get_sender (invocation); + g_mount_spec_set (spec, "client", client); + } +} + static gboolean handle_lookup_mount (GVfsDBusMountTracker *object, GDBusMethodInvocation *invocation, @@ -786,6 +802,7 @@ if (spec != NULL) { + sanitize_spec (spec, invocation); lookup_mount (object, invocation, spec, TRUE); g_mount_spec_unref (spec); } @@ -820,21 +837,63 @@ return TRUE; } +static void +build_mounts_array (GVariantBuilder *mounts_array, + gboolean user_visible_only, + GDBusMethodInvocation *invocation) +{ + GList *l; + VfsMount *mount; + VfsMountable *mountable; + + g_variant_builder_init (mounts_array, G_VARIANT_TYPE (VFS_MOUNT_ARRAY_DBUS_STRUCT_TYPE)); + for (l = mounts; l != NULL; l = l->next) + { + mount = l->data; + + mountable = lookup_mountable (mount->mount_spec); + if (mountable && mountable->mount_per_client) + { + const gchar *client; + + client = g_dbus_method_invocation_get_sender (invocation); + if (g_strcmp0 (g_mount_spec_get (mount->mount_spec, "client"), client) != 0) + continue; + } + + if (!user_visible_only || mount->user_visible) + g_variant_builder_add_value (mounts_array, vfs_mount_to_dbus (mount)); + } +} + static gboolean handle_list_mounts (GVfsDBusMountTracker *object, GDBusMethodInvocation *invocation, gpointer user_data) { - GList *l; GVariantBuilder mounts_array; - g_variant_builder_init (&mounts_array, G_VARIANT_TYPE (VFS_MOUNT_ARRAY_DBUS_STRUCT_TYPE)); - for (l = mounts; l != NULL; l = l->next) - g_variant_builder_add_value (&mounts_array, vfs_mount_to_dbus (l->data)); - + build_mounts_array (&mounts_array, FALSE, invocation); + gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts (object, invocation, g_variant_builder_end (&mounts_array)); - + + return TRUE; +} + +static gboolean +handle_list_mounts2 (GVfsDBusMountTracker *object, + GDBusMethodInvocation *invocation, + gboolean arg_user_visible_only, + gpointer user_data) +{ + GVariantBuilder mounts_array; + + build_mounts_array (&mounts_array, arg_user_visible_only, invocation); + + gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 (object, invocation, + g_variant_builder_end (&mounts_array)); + return TRUE; } @@ -873,6 +932,8 @@ else { VfsMount *mount; + + sanitize_spec (spec, invocation); mount = match_vfs_mount (spec); if (mount != NULL) @@ -1056,6 +1117,7 @@ g_signal_connect (mount_tracker, "handle-lookup-mount", G_CALLBACK (handle_lookup_mount), NULL); g_signal_connect (mount_tracker, "handle-lookup-mount-by-fuse-path", G_CALLBACK (handle_lookup_mount_by_fuse_path), NULL); g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mounts", G_CALLBACK (handle_list_mounts), NULL); + g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mounts2", G_CALLBACK (handle_list_mounts2), NULL); g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mountable-info", G_CALLBACK (handle_list_mountable_info), NULL); g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mount-types", G_CALLBACK (handle_list_mount_types), NULL); g_signal_connect (mount_tracker, "handle-unregister-mount", G_CALLBACK (handle_unregister_mount), NULL); diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/trashlib/Makefile.in gvfs-1.33.90/daemon/trashlib/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/daemon/trashlib/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/daemon/trashlib/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -256,8 +256,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -339,12 +337,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/changelog gvfs-1.33.90/debian/changelog --- gvfs-1.32.1/debian/changelog 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/debian/changelog 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +gvfs (1.33.90-0ubuntu1) artful; urgency=medium + + * New upstream release (LP: #1633162) + * debian/control.in: + - Drop obsolete Build-Depends on libgtk-3-dev + * Drop disable-polkit-rules-no-admin.patch: + - Applied in new release + + -- Jeremy Bicha Mon, 14 Aug 2017 10:25:38 -0400 + gvfs (1.32.1-0ubuntu1) artful; urgency=medium * New upstream release diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/control gvfs-1.33.90/debian/control --- gvfs-1.32.1/debian/control 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/debian/control 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,6 @@ libsystemd-dev [linux-any], systemd (>= 206) [linux-any], libgcr-3-dev, - libgtk-3-dev, # libnfs-dev (>= 1.9.7) Standards-Version: 3.9.8 Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/control.in gvfs-1.33.90/debian/control.in --- gvfs-1.32.1/debian/control.in 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/debian/control.in 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000 @@ -40,7 +40,6 @@ libsystemd-dev [linux-any], systemd (>= 206) [linux-any], libgcr-3-dev, - libgtk-3-dev, # libnfs-dev (>= 1.9.7) Standards-Version: 3.9.8 Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch gvfs-1.33.90/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch --- gvfs-1.32.1/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,21 +0,0 @@ -Description: Do not install polkit rules when admin backend is disabled -Author: Laurent Bigonville -Forwarded: yes -Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=774100 - -Index: b/daemon/Makefile.am -=================================================================== ---- a/daemon/Makefile.am -+++ b/daemon/Makefile.am -@@ -670,9 +670,11 @@ - org.gtk.vfs.file-operations.policy: org.gtk.vfs.file-operations.policy.in Makefile - $(AM_V_GEN) XDG_DATA_DIRS=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ || cp $< $@ - -+if HAVE_ADMIN - gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions - gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in - gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy - - gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d - dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules -+endif diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/patches/series gvfs-1.33.90/debian/patches/series --- gvfs-1.32.1/debian/patches/series 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/debian/patches/series 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000 @@ -5,4 +5,3 @@ dont-crash-on-null-job.patch handle-inactive-vfs.patch ref-jobs-in-thread.patch -disable-polkit-rules-no-admin.patch diff -Nru gvfs-1.32.1/gvfs.doap gvfs-1.33.90/gvfs.doap --- gvfs-1.32.1/gvfs.doap 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/gvfs.doap 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -24,20 +24,6 @@ - Alexander Larsson - - alexl - - - - - Ross Lagerwall - - rossl - - - - Ondrej Holy oholy diff -Nru gvfs-1.32.1/MAINTAINERS gvfs-1.33.90/MAINTAINERS --- gvfs-1.32.1/MAINTAINERS 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/MAINTAINERS 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,13 @@ -Alex Larsson -E-mail: alexl@redhat.com -Userid: alexl - -Ross Lagerwall -E-mail: rosslagerwall@gmail.com -Userid: rossl - Ondrej Holy E-mail: oholy@redhat.com Userid: oholy == Former or inactive maintainers == +Alex Larsson +E-mail: alexl@redhat.com +Userid: alexl + Christian Kellner E-mail: gicmo@gnome.org Userid: gicmo @@ -20,3 +16,6 @@ E-mail: tbzatek@redhat.com Userid: tbzatek +Ross Lagerwall +E-mail: rosslagerwall@gmail.com +Userid: rossl diff -Nru gvfs-1.32.1/Makefile.in gvfs-1.33.90/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -284,8 +284,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -367,12 +365,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/man/Makefile.in gvfs-1.33.90/man/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/man/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/man/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -230,8 +230,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -313,12 +311,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/Makefile.in gvfs-1.33.90/metadata/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/metadata/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/metadata/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -318,8 +318,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -401,12 +399,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.c gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.c --- gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.c 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.c 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ @@ -444,7 +444,7 @@ */ typedef GVfsMetadataIface GVfsMetadataInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsMetadata, gvfs_metadata, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsMetadata, gvfs_metadata, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_metadata_default_init (GVfsMetadataIface *iface) @@ -1084,11 +1084,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataProxy, gvfs_metadata_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsMetadataProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataProxy, gvfs_metadata_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -1618,11 +1618,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataSkeleton, gvfs_metadata_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsMetadataSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataSkeleton, gvfs_metadata_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init)) #endif static void diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.h gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.h --- gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.h 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.h 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/afc/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/afc/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/afc/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/afc/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -295,8 +295,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -378,12 +376,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/gdu/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/gdu/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/gdu/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/gdu/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -299,8 +299,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -382,12 +380,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/goa/goavolume.c gvfs-1.33.90/monitor/goa/goavolume.c --- gvfs-1.32.1/monitor/goa/goavolume.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/goa/goavolume.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000 @@ -105,7 +105,7 @@ GAskPasswordFlags flags, gpointer user_data) { - MountOp *data = user_data; + MountOp *data = g_task_get_task_data (user_data); g_mount_operation_set_password (data->mount_operation, data->passwd); g_mount_operation_reply (data->mount_operation, G_MOUNT_OPERATION_HANDLED); diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/goa/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/goa/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/goa/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/goa/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -295,8 +295,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -378,12 +376,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/gphoto2/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/gphoto2/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/gphoto2/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/gphoto2/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -296,8 +296,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -379,12 +377,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -263,8 +263,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -346,12 +344,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/mtp/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/mtp/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/mtp/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/mtp/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -296,8 +296,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -379,12 +377,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c --- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c 2017-04-10 14:22:27.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c 2017-08-07 10:50:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ @@ -1871,7 +1871,7 @@ */ typedef GVfsRemoteVolumeMonitorIface GVfsRemoteVolumeMonitorInterface; -G_DEFINE_INTERFACE (GVfsRemoteVolumeMonitor, gvfs_remote_volume_monitor, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_INTERFACE (GVfsRemoteVolumeMonitor, gvfs_remote_volume_monitor, G_TYPE_OBJECT) static void gvfs_remote_volume_monitor_default_init (GVfsRemoteVolumeMonitorIface *iface) @@ -4188,11 +4188,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy, gvfs_remote_volume_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, G_ADD_PRIVATE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy, gvfs_remote_volume_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init)) #endif static void @@ -5212,11 +5212,11 @@ #if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38 G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, G_ADD_PRIVATE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton) - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init)) #else G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init)); + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init)) #endif static void diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h --- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h 2017-04-10 14:22:27.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h 2017-08-07 10:50:46.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT. + * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT. * * The license of this code is the same as for the source it was derived from. */ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/proxy/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000 @@ -306,8 +306,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -389,12 +387,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/udisks2/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/udisks2/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/monitor/udisks2/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/monitor/udisks2/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000 @@ -300,8 +300,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -383,12 +381,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/NEWS gvfs-1.33.90/NEWS --- gvfs-1.32.1/NEWS 2017-04-10 14:20:58.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/NEWS 2017-08-07 10:47:24.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,32 @@ -Major changes in 1.32.1 +Major changes in 1.33.90 +======================== +* admin: Require mounting for each client explicitly +* dav: Fix DAV implementation stripping spaces +* gdaemonfileenumerator: Fix crashes in synchronous enumerator code +* goa: Fix password-based authentication +* Translation updates + +Major changes in 1.33.3 ======================= +* Do not sent user invisible mounts in order to speed up g_volume_monitor_get +* mtp: Remove avoidance of file push for big files for better performance +* Various build fixes and cleanups +* Port several parts to GTask +* Several smaller bugfixes +* Translation updates + +Major changes in 1.33.1 +======================== +* recent: Port from GtkRecentManager to GBookmarkFile (drop GTK+ dependency) +* sftp: Handle SecurID password prompt * common: Fix potential crash caused by missing g_strdup * fuse: Prevent potential crash if file handle is not set * sftp: Prevent potential crash in case of parsing error * google: Prevent potential crashes if resolve_dir fails * gphoto2: Fix x-content-types setup * google: Fix reported file size +* Port several parts to GTask +* Several smaller bugfixes * Translation updates Major changes in 1.32.0 Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/eo.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/eo.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/eo.po gvfs-1.33.90/po/eo.po --- gvfs-1.32.1/po/eo.po 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/eo.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -1,146 +1,144 @@ # Esperanto translation for gvfs. -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gvfs package. -# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2013. +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2013, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 00:45+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 17:52+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../client/gdaemonfile.c:416 ../client/gdaemonfile.c:2774 +#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1041 ../client/gdaemonfile.c:3117 -#: ../client/gvfsiconloadable.c:304 -msgid "Couldn't get stream file descriptor" +#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093 +#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 +#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 +msgid "Couldn’t get stream file descriptor" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1170 ../client/gdaemonfile.c:1242 -#: ../client/gvfsiconloadable.c:129 -msgid "Didn't get stream file descriptor" +#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219 +#: client/gvfsiconloadable.c:125 +msgid "Didn’t get stream file descriptor" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:1363 +#: client/gdaemonfile.c:1341 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" msgstr "" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: ../client/gdaemonfile.c:2248 +#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356 msgid "Could not find enclosing mount" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:2284 +#: client/gdaemonfile.c:2223 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nevalida dosiernomo %s" -#: ../client/gdaemonfile.c:2616 ../client/gdaemonvfs.c:1288 -#: ../client/gdaemonvfs.c:1340 +#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547 +#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 +#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299 #, c-format msgid "Error setting file metadata: %s" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfile.c:2617 ../client/gdaemonvfs.c:1341 +#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257 +msgid "can’t open metadata tree" +msgstr "" + +#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268 +msgid "can’t get metadata proxy" +msgstr "" + +#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300 msgid "values must be string or list of strings" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:528 ../client/gdaemonfileenumerator.c:611 -#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:662 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1149 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1391 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:734 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1110 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1131 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1250 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1387 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1451 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1652 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1759 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1921 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1948 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2006 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2028 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2091 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2110 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1244 -#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124 -#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322 -#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1070 -#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:547 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:635 -#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:785 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:923 -#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:961 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1086 -#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:501 ../monitor/proxy/gproxymount.c:586 -#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:852 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:915 +#: client/gdaemonfile.c:2729 +#| msgid "Operation unsupported" +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operacio ne estas subtenata" + +#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636 +#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 +#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 +#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 +#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 +#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587 +#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 msgid "Operation was cancelled" msgstr "La operacio estas ĉesigita" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:527 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1684 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:450 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1236 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" msgstr "" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535 -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1869 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2235 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800 msgid "End of stream" msgstr "Fino de la fluo" -#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1330 -#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:981 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Serĉo ne estas subtenata en fluo" -#: ../client/gdaemonvfs.c:812 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 +#| msgid "Seek not supported on stream" +msgid "Truncate not supported on stream" +msgstr "Distranĉo ne estas subtenata en fluo" + +#: client/gdaemonvfs.c:781 #, c-format msgid "Error while getting mount info: %s" msgstr "" -#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:358 +#: common/gvfsdaemonprotocol.c:358 msgid "Invalid file info format" msgstr "" -#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:209 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:208 #, c-format msgid "Error initializing Avahi: %s" msgstr "" -#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:255 -#, c-format -msgid "Error creating Avahi resolver: %s" -msgstr "" - #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1100 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085 #, c-format -msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" +msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" msgstr "" #. Translators: @@ -149,11 +147,11 @@ #. * - the third %s refers to the domain #. * - the fourth %s refers to the required TXT keys #. -#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1126 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109 #, c-format msgid "" -"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT " -"records are missing. Keys required: \"%s\"." +"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records " +"are missing. Keys required: “%s”." msgstr "" #. Translators: @@ -161,464 +159,499 @@ #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1143 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124 #, c-format -msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" +msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" msgstr "" -#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263 -#: ../common/gvfsdnssdutils.c:280 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164 +msgid "Error initializing Avahi resolver" +msgstr "" + +#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263 +#: common/gvfsdnssdutils.c:280 #, c-format -msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'" +msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”" msgstr "" -#: ../common/gvfsicon.c:250 +#: common/gvfsicon.c:250 #, c-format -msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding" msgstr "" -#: ../common/gvfsicon.c:260 +#: common/gvfsicon.c:260 msgid "Malformed input data for GVfsIcon" msgstr "" #. translators: This is the default daemon's application name, #. * the %s is the type of the backend, like "FTP" -#: ../daemon/daemon-main.c:98 +#: daemon/daemon-main.c:100 #, c-format msgid "%s File System Service" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:176 ../programs/gvfs-copy.c:90 -#: ../programs/gvfs-move.c:78 ../programs/gvfs-rename.c:36 -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:105 +#: daemon/daemon-main.c:178 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Eraro: %s" -#: ../daemon/daemon-main.c:234 +#: daemon/daemon-main.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:258 ../daemon/daemon-main.c:276 +#: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278 #, c-format -msgid "Usage: %s key=value key=value ..." +msgid "Usage: %s key=value key=value …" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:274 -#, c-format +#: daemon/daemon-main.c:276 msgid "No mount type specified" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:306 +#: daemon/daemon-main.c:308 #, c-format msgid "mountpoint for %s already running" msgstr "" -#: ../daemon/daemon-main.c:327 +#: daemon/daemon-main.c:337 msgid "error starting mount daemon" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:764 +#: daemon/gvfsafpconnection.c:784 msgid "The connection is not opened" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:771 +#: daemon/gvfsafpconnection.c:791 msgid "The connection is closed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1545 -msgid "Connection unexpectedly went down" +#: daemon/gvfsafpconnection.c:904 +msgid "Got EOS" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1572 -msgid "Got EOS" +#: daemon/gvfsafpconnection.c:1080 daemon/gvfsafpconnection.c:1122 +#: daemon/gvfsftptask.c:399 +msgid "Host closed connection" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsafpconnection.c:1585 +msgid "Connection unexpectedly went down" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480 +#: daemon/gvfsafpconnection.c:1612 +#| msgid "Seek not supported on stream" +msgid "Got unexpected end of stream" +msgstr "Ricevis neatenditan fluofinon" + +#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256 +#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480 #, c-format -msgid "The server doesn't support passwords longer than %d character." -msgid_plural "The server doesn't support passwords longer than %d characters." +msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character." +msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:224 ../daemon/gvfsafpserver.c:533 +#: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533 msgid "An invalid username was provided." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:393 +#: daemon/gvfsafpserver.c:393 #, c-format msgid "Unable to login to the server “%s” with the given password." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:428 ../daemon/gvfsafpserver.c:650 -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:825 ../daemon/gvfsafpserver.c:873 -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:989 ../daemon/gvfsafpserver.c:1672 +#: daemon/gvfsafpserver.c:428 daemon/gvfsafpserver.c:650 +#: daemon/gvfsafpserver.c:826 daemon/gvfsafpserver.c:874 +#: daemon/gvfsafpserver.c:990 daemon/gvfsafpserver.c:1675 #, c-format msgid "Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:623 +#: daemon/gvfsafpserver.c:623 #, c-format msgid "Unable to connect to the server “%s” with the given password." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:676 ../daemon/gvfsafpserver.c:701 +#: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701 #, c-format -msgid "The server “%s” doesn't support anonymous access." +msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:729 +#: daemon/gvfsafpserver.c:729 #, c-format msgid "" "Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism " "was found." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:803 +#: daemon/gvfsafpserver.c:804 #, c-format msgid "" -"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version " +"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version " "3.0 or later." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:914 -#, c-format +#: daemon/gvfsafpserver.c:915 msgid "Permission denied." msgstr "Ne permesita." -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:919 -#, c-format +#: daemon/gvfsafpserver.c:920 msgid "The command is not supported by the server." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:923 -#, c-format +#: daemon/gvfsafpserver.c:924 msgid "Your password has expired." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:927 -#, c-format +#: daemon/gvfsafpserver.c:928 msgid "Your password needs to be changed." msgstr "" #. translators: %s here is the hostname -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1070 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1071 #, c-format msgid "Enter your password for the server “%s”." msgstr "" #. translators: %s here is the hostname -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1073 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1074 #, c-format msgid "Enter your name and password for the server “%s”." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1105 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1106 msgid "The password prompt was cancelled." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1222 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1224 msgid "Unable to disconnect from the server." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1763 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1366 daemon/gvfsafpserver.c:1766 msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1719 +#: daemon/gvfsafpserver.c:1722 msgid "Identification not found." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafputils.c:124 +#: daemon/gvfsafputils.c:124 #, c-format -msgid "Got error \"%s\" from server" +msgid "Got error “%s” from server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafputils.c:127 +#: daemon/gvfsafputils.c:127 #, c-format msgid "Got unknown error code %d from server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:145 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:140 +#| msgid "File doesn't exist" +msgid "Volume doesn’t exist" +msgstr "La portilo ne ekzistas" + +#. Translators: first %s is volumename and second servername +#: daemon/gvfsafpvolume.c:162 #, c-format -msgid "Couldn't load %s on %s" +msgid "Couldn’t load %s on %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:390 ../daemon/gvfsafpvolume.c:668 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:821 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1015 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2001 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2127 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2289 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2509 ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:307 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1827 -#: ../daemon/gvfsftptask.c:399 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:833 daemon/gvfsafpvolume.c:1027 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1229 daemon/gvfsafpvolume.c:1412 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 +#: daemon/gvfsftptask.c:439 msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1721 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:977 -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:651 -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:699 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:751 -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:780 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1026 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:638 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:415 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1068 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:696 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1120 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1187 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1374 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1447 -#, c-format -msgid "File doesn't exist" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 +#| msgid "File doesn't exist" +msgid "File doesn’t exist" msgstr "La dosiero ne ekzistas" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:398 ../daemon/gvfsafpvolume.c:468 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2517 ../daemon/gvfsbackendafp.c:277 -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:478 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1310 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2241 ../daemon/gvfsbackendftp.c:774 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2339 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3055 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4264 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775 msgid "File is directory" msgstr "La dosiero estas dosierujo" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:402 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:422 msgid "Too many files open" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsafpvolume.c:829 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841 msgid "Target file is open" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 ../daemon/gvfsbackendburn.c:421 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2582 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1821 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 msgid "Directory not empty" msgstr "Dosierujo ne estas malpena" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:692 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1231 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2131 -msgid "Target object doesn't exist" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213 +msgid "Target object doesn’t exist" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:688 ../daemon/gvfsafpvolume.c:841 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1035 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1235 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2135 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2151 msgid "Volume is read-only" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:825 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2005 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2647 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:837 daemon/gvfsafpvolume.c:1031 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1581 daemon/gvfsafpvolume.c:2019 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2663 msgid "Not enough space on volume" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414 -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571 ../daemon/gvfsbackendafp.c:284 -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:485 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2544 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2650 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:753 ../daemon/gvfsbackendftp.c:934 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1533 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4273 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2168 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 msgid "Target file already exists" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:837 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027 -msgid "Ancestor directory doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023 -msgid "Volume is flat and doesn't support directories" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041 +#| msgid "%s: %d: Directory or file exists" +msgid "Ancestor directory doesn’t exist" +msgstr "Praula dosierujo ne ekzistas" + +#. Translators: flat means volume doesn't support directories +#. (all files are in the volume root) +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1037 +msgid "Volume is flat and doesn’t support directories" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045 msgid "Target directory already exists" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:590 -msgid "Can't rename volume" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604 +msgid "Can’t rename volume" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1237 msgid "Object with that name already exists" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402 -msgid "Can't move directory into one of its descendants" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406 -msgid "Can't move sharepoint into a shared directory" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410 -msgid "Can't move a shared directory into the Trash" -msgstr "" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416 +#| msgid "Can't move directory over directory" +msgid "Can’t move directory into one of its descendants" +msgstr "Ne eblas movi dosierujon en unu de sia posteulon" + +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420 +#, fuzzy +#| msgid "Can't move directory over directory" +msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory" +msgstr "Ne eblas movi dosierujon per movago" + +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424 +#| msgid "Move files or directories to the trash." +msgid "Can’t move a shared directory into the Trash" +msgstr "Ne eblas movi kunhavigantan dosierujon rubujen" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1422 -msgid "Object being moved doesn't exist" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436 +msgid "Object being moved doesn’t exist" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559 -msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573 +msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1563 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577 msgid "Unable to open source file for reading" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1575 -msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589 +msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1579 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593 msgid "Source file is a directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2009 +#. Translators: range conflict means +#. requested data are locked by another user +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2025 msgid "Range lock conflict exists" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2293 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1237 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1380 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1542 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1987 -msgid "Directory doesn't exist" -msgstr "" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550 +#| msgid "File doesn't exist" +msgid "Directory doesn’t exist" +msgstr "La dosierujo ne ekzistas" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2297 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313 msgid "Target object is not a directory" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2643 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2659 msgid "File is not open for write access" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2651 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2667 msgid "File is locked by another user" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2790 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2805 msgid "File is not open for read access" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:209 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:213 msgid "Internal Apple File Control error" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:737 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1422 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1438 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1625 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1738 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2061 -msgid "File does not exist" -msgstr "La dosiero ne ekzistas" - -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:217 -msgid "The directory is not empty" -msgstr "La dosierujo ne estas malplena" - -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:221 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:225 msgid "The device did not respond" msgstr "La aparato ne respondis" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:229 msgid "The connection was interrupted" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:233 msgid "Invalid Apple File Control data received" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:237 #, c-format msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:249 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:253 msgid "Listing applications installed on device failed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:265 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:269 msgid "Accessing application icons on device failed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:282 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:291 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:290 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:295 +#| msgid "The device did not respond" +msgid "The device is password protected" +msgstr "La aparato estas protektita per pasvorto" + +#: daemon/gvfsbackendafc.c:299 msgid "Unable to connect" msgstr "Ne eblas konekti" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:294 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:303 +msgid "User refused to trust this computer" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendafc.c:307 +msgid "The user has not trusted this computer" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendafc.c:311 #, c-format msgid "Unhandled Lockdown error (%d)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:328 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:332 msgid "" "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up " "correctly." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:319 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:336 #, c-format msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 msgid "Try again" msgstr "Provu denove" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417 ../daemon/gvfsbackend.c:968 -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923 -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:762 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:553 -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:582 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1825 -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:316 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:884 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:900 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:919 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:699 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 msgid "Invalid mount spec" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:441 ../daemon/gvfsbackendafc.c:471 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:457 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendafc.c:494 msgid "Apple Mobile Device" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:462 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendafc.c:499 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:467 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendafc.c:504 msgid "Documents on Apple Mobile Device" msgstr "" #. translators: #. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.: #. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak) -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:526 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 #, c-format msgid "%s (jailbreak)" msgstr "" @@ -626,7 +659,7 @@ #. translators: #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.: #. * Documents on Alan Smithee's iPhone -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:533 ../monitor/afc/afcvolume.c:128 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176 #, c-format msgid "Documents on %s" msgstr "" @@ -634,46 +667,82 @@ #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:628 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:644 #, c-format msgid "" "The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try " "again”." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:967 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:659 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:656 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1856 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1096 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:783 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232 -msgid "Can't open directory" +#. translators: +#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button +#. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption +#. * of the button shown in the device. +#: daemon/gvfsbackendafc.c:652 +#, c-format +msgid "" +"The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click " +"“Try again”." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 +#| msgid "Can't open directory" +msgid "Can’t open directory" msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1168 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2532 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332 msgid "Backups are not yet supported." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1340 -msgid "Invalid seek type" +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 +msgid "Unsupported seek type" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2369 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1088 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1136 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1157 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1727 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1963 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2050 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2117 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1825 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4621 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1806 -#: ../daemon/gvfsftptask.c:391 +#. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of +#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO +#. * fallback copy. +#. +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 +#: daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" msgstr "Operacio nesubtenata" -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1115 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161 -msgid "The file is not a mountable" +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 +#, fuzzy +#| msgid "Not supported" +msgid "Backups not supported" +msgstr "Ne subtenate" + +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 +msgid "Not a mountable file" msgstr "" #. Translators: first %s is username and second serververname #. Translators: first %s is volumename and second servername #. Translators: the first %s is the username, the second the host name +#. Translators: This is " on " and is used as name for an NFS mount #. Translators: This is the name of an SFTP share, like " on " #. Set the mountspec according to original uri, no matter whether user changes #. credentials during mount loop. Nautilus and other gio clients depend @@ -681,1566 +750,1424 @@ #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors #. #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2066 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:705 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1686 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:578 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1497 +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" #. Translators: %s is the servername -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465 +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2101 -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:542 ../daemon/gvfsbackendftp.c:668 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1738 +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054 msgid "No hostname specified" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:568 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2192 +#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234 msgid "Apple Filing Protocol Service" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:274 ../daemon/gvfsbackendburn.c:875 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1803 -msgid "Can't copy directory over directory" -msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per kopiago" - -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:293 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1448 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1554 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 -msgid "Can't recursively copy directory" +#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 +#, fuzzy +#| msgid "Can't copy directory over directory" +msgid "Can’t copy directory over directory" +msgstr "Ne eblas kopii dosierujon sur dosierujo" + +#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080 +#, fuzzy +#| msgid "Can't recursively copy directory" +msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Ne eblas rikure kopii dosierujon" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4259 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2157 -msgid "Can't move directory over directory" +#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 +#, fuzzy +#| msgid "Can't move directory over directory" +msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per movago" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1229 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1328 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359 msgid "backups not supported" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1243 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1284 #, c-format msgid "Unable to create temporary file (%s)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1213 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "The file was externally modified" msgstr "La dosiero estis ekstere modifita" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1733 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1129 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4631 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Nevalida atributtipo (uint32 atendata)" #. Translators: first %s is volumename, second username and third servername -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2061 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:2099 #, c-format msgid "%s for %s on %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2110 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:2148 msgid "No volume specified" msgstr "" -#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change -#. due to string freeze. -#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2275 -#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#. Translators: This is the name of the root in a mounted archive file, +#. e.g. "/ in archive.tar.gz" for a file with the name "archive.tar.gz" +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:349 #, c-format -msgid "/ on %s" +#| msgid "/ on %s" +msgid "/ in %s" msgstr "/ en %s" -#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:789 ../daemon/gvfsbackendburn.c:679 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:728 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:464 -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:744 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3867 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157 msgid "The file is not a directory" msgstr "La dosiero ne estas dosierujo" #. Translators: This is the name of the backend -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:346 msgid "Burn" msgstr "Burn" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:372 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:372 msgid "Unable to create temporary directory" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas krei dumtempan dosierujon" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:401 ../daemon/gvfsbackendburn.c:412 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:447 ../daemon/gvfsbackendburn.c:671 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:716 ../daemon/gvfsbackendburn.c:742 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:780 ../daemon/gvfsbackendburn.c:971 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1007 ../daemon/gvfsbackendftp.c:794 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1238 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2177 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2895 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105 -#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1829 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2935 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2948 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2968 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendburn.c:401 daemon/gvfsbackendburn.c:412 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:447 daemon/gvfsbackendburn.c:671 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347 +#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 msgid "No such file or directory" msgstr "Ne ekzistas tia dosiero aŭ dosierujo" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:455 ../daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1834 -msgid "Can't copy file over directory" +#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814 +#| msgid "Can't copy file over directory" +msgid "Can’t copy file over directory" msgstr "Ne eblas kopii dosieron por anstataŭigi dosierujon" #. Translators: this is the display name of the backend -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:650 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "KD/DVD-kreilo" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:752 ../daemon/gvfsbackendburn.c:788 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:923 ../daemon/gvfsbackendburn.c:985 -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:989 ../daemon/gvfsbackendburn.c:999 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2969 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620 msgid "File exists" msgstr "Dosiero ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:827 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112 -#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:121 -#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154 -#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195 -#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:108 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:268 -#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 ../daemon/gvfsjobmount.c:112 -#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 ../daemon/gvfsjobmove.c:121 -#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:120 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:132 -#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:146 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:160 -#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:107 -#: ../daemon/gvfsjobpull.c:125 ../daemon/gvfsjobpush.c:125 -#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116 -#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119 -#: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:119 ../daemon/gvfsjobread.c:120 -#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 -#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111 -#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:115 -#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 -#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120 -#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1174 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1258 -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1134 -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1675 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113 +#: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121 +#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154 +#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195 +#: daemon/gvfsjobdelete.c:108 daemon/gvfsjobenumerate.c:272 +#: daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 daemon/gvfsjobmount.c:112 +#: daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 daemon/gvfsjobmove.c:121 +#: daemon/gvfsjobopenforread.c:120 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184 +#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212 +#: daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 daemon/gvfsjobpollmountable.c:107 +#: daemon/gvfsjobpull.c:125 daemon/gvfsjobpush.c:125 +#: daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116 +#: daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122 +#: daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 daemon/gvfsjobread.c:123 +#: daemon/gvfsjobseekread.c:121 daemon/gvfsjobseekwrite.c:121 +#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111 +#: daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 daemon/gvfsjobstopmountable.c:115 +#: daemon/gvfsjobtrash.c:107 daemon/gvfsjobtruncate.c:113 +#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 +#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176 +#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734 msgid "Operation not supported by backend" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:852 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:852 msgid "No such file or directory in target path" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1811 -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1842 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1823 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4429 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009 msgid "Target file exists" msgstr "Celdosiero jam ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:949 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2545 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2758 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2855 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2948 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484 msgid "Not supported" msgstr "Ne subtenate" -#: ../daemon/gvfsbackend.c:967 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922 -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:760 +#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:264 +msgid "File system is busy" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 msgid "Unmount Anyway" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackend.c:970 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924 -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:763 +#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 msgid "" "Volume is busy\n" "One or more applications are keeping the volume busy." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:360 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1548 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:703 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897 msgid "Cannot create gudev client" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:380 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1566 -msgid "Cannot connect to the system bus" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:391 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1578 -msgid "Cannot create libhal context" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:405 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1591 -msgid "Cannot initialize libhal" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:421 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:507 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385 msgid "No drive specified" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:445 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323 #, c-format msgid "Cannot find drive %s" msgstr "Ne eblas trovi diskilon %s" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:458 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336 #, c-format msgid "Drive %s does not contain audio files" msgstr "" #. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name #. name of the backend and shouldn't be translated. -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:468 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346 #, c-format msgid "cdda mount on %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:469 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:990 -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325 -#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246 -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:358 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387 msgid "Audio Disc" msgstr "Sondisko" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:533 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411 #, c-format msgid "File system is busy: %d open file" msgid_plural "File system is busy: %d open files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:725 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605 #, c-format msgid "No such file %s on drive %s" msgstr "" #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:834 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714 #, c-format -msgid "Error from 'paranoia' on drive %s" +msgid "Error from “paranoia” on drive %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:897 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777 #, c-format msgid "Error seeking in stream on drive %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1864 -#, c-format +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514 msgid "No such file" msgstr "Neniu tia dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1033 -#, c-format -msgid "The file does not exist or isn't an audio track" +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913 +msgid "The file does not exist or isn’t an audio track" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1138 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 msgid "Audio CD File System Service" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:770 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771 msgid "Computer" msgstr "Komputilo" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:531 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:532 msgid "File System" msgstr "Dosiersistemo" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:660 -msgid "Can't open mountable file" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661 +msgid "Can’t open mountable file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:857 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1158 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858 #, c-format msgid "Internal error: %s" msgstr "Interna eraro: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:889 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1007 -msgid "Can't mount file" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008 +msgid "Can’t mount file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:900 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901 msgid "No medium in the drive" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:957 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1052 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1158 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1248 -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1321 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1390 -msgid "Not a mountable file" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1071 -msgid "Can't unmount file" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072 +msgid "Can’t unmount file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1201 -msgid "Can't eject file" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202 +msgid "Can’t eject file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1268 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1275 -msgid "Can't start drive" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276 +msgid "Can’t start drive" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1341 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1348 -msgid "Can't stop drive" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349 +msgid "Can’t stop drive" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1405 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1412 -msgid "Can't poll file" +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413 +msgid "Can’t poll file" msgstr "" #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as #. "WebDAV as on :"; the ":" part is #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port. -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:482 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:498 #, c-format msgid "%s on %s%s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:674 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1915 -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:262 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004 +#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" msgstr "HTTP-eraro: %s" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:691 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:720 msgid "Could not parse response" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:700 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:729 msgid "Empty response" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:708 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:737 msgid "Unexpected reply from server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1399 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2045 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2132 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2233 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325 msgid "Response invalid" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1542 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564 msgid "WebDAV share" msgstr "" #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1544 ../daemon/gvfsbackendftp.c:491 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:964 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Enigi pasvorton de %s" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1547 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569 msgid "Please enter proxy password" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1919 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1923 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990 msgid "Not a WebDAV enabled share" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2087 -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2160 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2267 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012 +msgid "Could not find an enclosing directory" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359 msgid "Could not create request" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2401 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1249 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2185 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Sekurkopia kreado malsukcesis" -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:511 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873 +#, fuzzy +#| msgid "Can't move directory over directory" +msgid "Can’t move over directory" +msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per movago" + +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142 +msgid "File length changed during transfer" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 msgid "Local Network" msgstr "Loka reto" -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:758 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:851 -msgid "Can't monitor file or directory." -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852 +#| msgid "Can't copy file over directory" +msgid "Can’t monitor file or directory." +msgstr "Ne eblas observi dosieron aŭ dosierujon." #. TODO: Names, etc -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794 msgid "Dns-SD" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:777 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:783 -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:918 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:919 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933 msgid "Network" msgstr "Reto" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:957 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:518 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:981 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1022 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:655 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:728 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:769 msgid "Insufficient permissions" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:982 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3260 -msgid "backups not supported yet" +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547 +msgid "Error getting data from file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:507 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456 +msgid "Invalid reply received" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 +#| msgid "The file is not a directory" +msgid "Target file is a directory" +msgstr "La cela dosiero estas dosierujo" + +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 +#| msgid "Not a regular file" +msgid "Target file is not a regular file" +msgstr "La cela dosiero ne estas regula dosiero" + +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008 +msgid "Error writing file" +msgstr "Eraro dum skribo de dosiero" + +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479 #, c-format msgid "%s: %d: Directory or file exists" -msgstr "%s: %d: dosierujo aŭ dosiero ekzistas" +msgstr "%s: %d: Dosierujo aŭ dosiero ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:514 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486 #, c-format msgid "%s: %d: No such file or directory" msgstr "%s: %d: Neniu tia dosierujo aŭ dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:520 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid filename" -msgstr "%s: %d: nevalida dosiernomo" +msgstr "%s: %d: Nevalida dosiernomo" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:526 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498 #, c-format msgid "%s: %d: Not Supported" -msgstr "%s: %d: ne suptenate" +msgstr "%s: %d: ne subtenate" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042 -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:738 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:744 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686 #, c-format msgid "Digital Camera (%s)" msgstr "Cifereca fotilo (%s)" -#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic -#. Translators: %s is the device vendor -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:972 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197 -#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:299 -#, c-format -msgid "%s Camera" -msgstr "%s-fotilo" - -#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic -#. Translators: %s is the device vendor -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:975 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192 -#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:294 -#, c-format -msgid "%s Audio Player" -msgstr "%s-sonludilo" - -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:984 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203 -#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:308 -msgid "Camera" -msgstr "Fotilo" - -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:986 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306 -msgid "Audio Player" -msgstr "Sonludilo" - -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:695 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 msgid "No device specified" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1628 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277 msgid "Cannot create gphoto2 context" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1638 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286 msgid "Error creating camera" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1651 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1661 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307 msgid "Error loading device information" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1673 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318 msgid "Error looking up device information" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1683 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327 msgid "Error getting device information" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1698 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341 msgid "Error setting up camera communications port" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1709 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351 msgid "Error initializing camera" msgstr "" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the #. backend and shouldn't be translated. -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1724 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362 #, c-format msgid "gphoto2 mount on %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1810 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460 msgid "No camera specified" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1872 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249 msgid "Error creating file object" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1887 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280 msgid "Error getting file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1897 -msgid "Error getting data from file" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1832 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 #, c-format -msgid "Malformed icon identifier '%s'" +msgid "Malformed icon identifier “%s”" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2031 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3219 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871 #, c-format msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2171 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2938 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1443 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" msgstr "Ne estas dosierujo" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2204 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854 msgid "Failed to get folder list" msgstr "Akiri liston de dosierujoj malsukcesis" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2269 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919 msgid "Failed to get file list" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2557 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208 msgid "Error creating directory" msgstr "Eraro dum kreado de dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2770 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421 msgid "Name already exists" msgstr "La nomo jam ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2781 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3414 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100 msgid "New name too long" msgstr "La nova nomo estas tro longa" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2791 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3425 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111 msgid "Error renaming directory" msgstr "Eraro dum alinomado de dosierujo" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2804 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3438 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124 msgid "Error renaming file" msgstr "Eraro dum alinomado de dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2868 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519 #, c-format -msgid "Directory '%s' is not empty" -msgstr "Dosiero '%s' ne estas malplena" +#| msgid "Directory '%s' is not empty" +msgid "Directory “%s” is not empty" +msgstr "Dosiero “%s” ne estas malplena" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2879 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530 msgid "Error deleting directory" msgstr "Eraro dum forigo de dosierujo" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301 msgid "Error deleting file" msgstr "Eraro dum forigo de dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958 -msgid "Can't write to directory" +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609 +#| msgid "Can't write to directory" +msgid "Can’t write to directory" msgstr "Ne eblas skribi al dosierujo" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3005 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656 msgid "Cannot allocate new file to append to" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3020 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671 msgid "Cannot read file to append to" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3031 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682 msgid "Cannot get data of file to append to" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3322 -msgid "Error writing file" -msgstr "Eraro dum skribo de dosiero" - -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3370 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056 msgid "Not supported (not same directory)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3382 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068 msgid "" "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3390 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076 msgid "" "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing " "file)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3402 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088 msgid "" "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:258 +#: daemon/gvfsbackendhttp.c:198 #, c-format msgid "HTTP Client Error: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:856 +#: daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860 msgid "Directory notification not supported" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:509 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554 msgid "Unknown error." msgstr "Nekonata eraro." -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:515 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560 #, c-format msgid "libmtp error: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:649 -msgid "Unexpected host uri format." +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843 +msgid "Unexpected host URI format." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:659 -msgid "Malformed host uri." +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853 +msgid "Malformed host URI." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:672 -msgid "Couldn't find matching udev device." +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866 +msgid "Couldn’t find matching udev device." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:816 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048 msgid "No MTP devices found" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:821 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053 msgid "Unable to connect to MTP device" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:826 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058 msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:832 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064 msgid "Generic libmtp error" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:849 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 #, c-format -msgid "Unable to open MTP device '%s'" +msgid "Unable to open MTP device “%s”" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:901 -msgid "Unnamed Device" -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101 +#| msgid "File not found" +msgid "Device not found" +msgstr "Ne trovis la aparaton" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1121 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1256 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1308 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537 msgid "File not found" msgstr "Ne trovis la dosieron" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1369 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605 msgid "Cannot make directory in this location" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1427 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1630 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1743 -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2066 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2131 -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1183 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 msgid "Not a regular file" msgstr "Ne estas regula dosiero" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1509 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046 +#| msgid "File is directory" +msgid "Target is a directory" +msgstr "La celo estas dosierujo" + +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051 +#| msgid "Create directories." +msgid "Can’t merge directories" +msgstr "Ne eblas kunfandi dosierujojn" + +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542 msgid "Cannot write to this location" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1813 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365 #, c-format -msgid "No thumbnail for entity '%s'" +msgid "No thumbnail for entity “%s”" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1979 ../daemon/gvfsftptask.c:407 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nevalida dosiernomo" - -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:168 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168 msgid "File Sharing" msgstr "Kunhavigado de dosieroj" -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:173 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:173 msgid "Remote Login" msgstr "Fora ensaluto" -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:917 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858 msgid "Windows Network" msgstr "Vindoza reto" #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that #. * shows computers in your local network. -#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:976 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019 msgid "Network Location Monitor" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:913 -msgid "USB support missing. Please contact your software vendor" -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:242 +#, fuzzy +#| msgid "File does not exist" +msgid "Mount point does not exist" +msgstr "La muntopunkto ne ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1035 -msgid "Connection to the device lost" +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266 +msgid "" +"Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is " +"needed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1532 -msgid "Device requires a software update" +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730 +msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1879 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2059 -#, c-format -msgid "Error deleting file: %s" -msgstr "Eraro dum forigo de dosiero: %s" +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387 +#| msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" +msgid "Invalid attribute type" +msgstr "Nevalida atributtipo" -#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267 msgid "The recent folder may not be deleted" msgstr "" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:548 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:662 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707 msgid "Recent" msgstr "Lasttempaj" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:299 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:654 -msgid "SSH program unexpectedly exited" -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712 +#| msgid "Operation failed" +msgid "Connection failed" +msgstr "Konektado malsukcesis" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:314 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352 msgid "Hostname not known" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:321 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 msgid "No route to host" msgstr "Gastiganto ne atingeblas" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:328 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367 msgid "Connection refused by server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:335 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374 msgid "Host key verification failed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:498 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381 +msgid "Too many authentication failures" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556 msgid "Unable to spawn SSH program" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:514 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572 #, c-format msgid "Unable to spawn SSH program: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:616 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:874 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049 msgid "Timed out when logging in" msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +msgid "Log In Anyway" +msgstr "Ensaluti malgraŭe" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +msgid "Cancel Login" +msgstr "Ĉesi ensaluton" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940 +msgid "Login dialog cancelled" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959 +msgid "Can’t send host identity confirmation" +msgstr "" + #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:954 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" msgstr "" #. Translators: %s is the hostname -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044 -msgid "Can't send password" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253 +msgid "Can’t send password" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1052 -msgid "Log In Anyway" -msgstr "Ensaluti malgraŭe" - -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1052 -msgid "Cancel Login" -msgstr "Ĉesi ensaluton" - -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1061 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269 #, c-format msgid "" -"Can't verify the identity of “%s”.\n" +"Can’t verify the identity of “%s”.\n" "This happens when you log in to a computer the first time.\n" "\n" "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be " "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1080 -msgid "Login dialog cancelled" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" +"If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system " +"administrator." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1100 -msgid "Can't send host identity confirmation" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387 +msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1638 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1661 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388 +#| msgid "Internal error: %s" +msgid "Internal error: Unknown Error" +msgstr "Interna eraro: Nekonata Eraro" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929 msgid "Protocol error" msgstr "Protokoleraro" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1728 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044 msgid "Unable to find supported SSH command" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2404 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2463 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2474 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2530 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2616 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2666 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2712 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2787 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2894 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3011 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3092 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3164 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3176 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3232 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3459 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3491 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3603 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3900 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3967 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4102 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4162 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4197 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4225 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4387 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4426 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4460 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4494 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4509 -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4524 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4602 -msgid "Invalid reply received" -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 +#| msgid "Unknown error." +msgid "Unknown reason" +msgstr "Nekonata kialo" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2263 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1504 -#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:136 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (nevalida kodoprezento)" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2348 +#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#, c-format +msgid "/ on %s" +msgstr "/ en %s" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671 msgid "Failure" msgstr "Paneo" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2732 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3336 -msgid "Unable to create temporary file" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826 +msgid "backups not supported yet" msgstr "" #. translators: %s is a server name -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:379 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371 #, c-format msgid "Password required for %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:852 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:899 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:518 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:564 -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:729 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" msgstr "Interna eraro (%s)" #. translators: Name for the location that lists the smb shares #. availible on a server (%s is the name of the server) -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:926 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867 #, c-format msgid "Windows shares on %s" msgstr "" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1027 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968 #, c-format msgid "Failed to retrieve share list from server: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1532 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494 msgid "Windows Network File System Service" msgstr "" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:260 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" msgstr "" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:660 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529 #, c-format msgid "Failed to mount Windows share: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:853 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1349 -msgid "Unsupported seek type" -msgstr "" - -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1441 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1821 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Nevalida atributtipo (uint64 atendata)" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2008 -msgid "Can't rename file, filename already exists" +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 +#| msgid "Can't rename file, filename already exists" +msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Ne eblas alinomi dosieron, dosiernomo jam ekzistas" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2133 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 +#, c-format +msgid "Error deleting file: %s" +msgstr "Eraro dum forigo de dosiero: %s" + +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Eraro dum movi dosieron: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2205 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Eraro dum forigi celdosieron: %s" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2229 -msgid "Can't recursively move directory" -msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 +#, fuzzy +#| msgid "Can't recursively copy directory" +msgid "Can’t recursively move directory" +msgstr "Ne eblas rikure movi dosierujon" -#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2274 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 msgid "Windows Shares File System Service" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426 +#: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461 msgid "The trash folder may not be deleted" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:387 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:440 +#: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478 msgid "Items in the trash may not be modified" msgstr "" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:867 +#: daemon/gvfsbackendtrash.c:780 daemon/gvfsbackendtrash.c:895 msgid "Trash" msgstr "Rubujo" -#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180 +#: daemon/gvfschannel.c:335 +msgid "Channel blocked" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:257 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:259 +msgid "The certificate does not match the identity of the site." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:261 +msgid "The certificate’s activation time is in the future." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:263 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:265 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:267 +msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:269 +msgid "Error occurred when validating the certificate." +msgstr "" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331 +msgid "Yes" +msgstr "Jes" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: daemon/gvfsdaemonutils.c:341 +#, c-format +msgid "" +"The site’s identity can’t be verified:%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Are you really sure you would like to continue?" +msgstr "" + +#: daemon/gvfsftpconnection.c:211 msgid "Unexpected end of stream" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:196 ../daemon/gvfsftpconnection.c:209 -#: ../daemon/gvfsftptask.c:411 ../daemon/gvfsftptask.c:839 +#: daemon/gvfsftpconnection.c:227 daemon/gvfsftpconnection.c:240 +#: daemon/gvfsftptask.c:451 daemon/gvfsftptask.c:879 msgid "Invalid reply" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:392 +#: daemon/gvfsftpconnection.c:478 msgid "" "Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support " "this?" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:399 +#: daemon/gvfsftpconnection.c:485 msgid "Failed to create active FTP connection." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftpfile.c:170 +#: daemon/gvfsftpfile.c:170 msgid "Filename contains invalid characters." msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:261 +#: daemon/gvfsftptask.c:292 msgid "The FTP server is busy. Try again later" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:355 -msgid "Accounts are unsupported" +#: daemon/gvfsftptask.c:298 +msgid "Backend currently unmounting" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:359 -msgid "Host closed connection" +#: daemon/gvfsftptask.c:395 +msgid "Accounts are unsupported" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:363 +#: daemon/gvfsftptask.c:403 msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:367 +#: daemon/gvfsftptask.c:407 msgid "Data connection closed" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:374 ../daemon/gvfsftptask.c:378 +#: daemon/gvfsftptask.c:414 daemon/gvfsftptask.c:418 msgid "Operation failed" -msgstr "Operacio fiaskis" +msgstr "Operacio malsukcesis" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:383 +#: daemon/gvfsftptask.c:423 msgid "No space left on server" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:395 +#: daemon/gvfsftptask.c:435 msgid "Unsupported network protocol" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsftptask.c:403 +#: daemon/gvfsftptask.c:443 msgid "Page type unknown" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111 +#: daemon/gvfsftptask.c:447 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Nevalida dosiernomo" + +#: daemon/gvfshttpinputstream.c:293 +#| msgid "Error deleting file" +msgid "Error seeking in stream" +msgstr "Eraro dum serĉo en fluo" + +#: daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111 msgid "Symlinks not supported by backend" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:99 +#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:99 msgid "Invalid dbus message" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 #, c-format msgid "%s has been unmounted\n" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 #, c-format msgid "" "Unmounting %s\n" "Please wait" msgstr "" -#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:197 -msgid "File system is busy" +#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383 +msgid "Replace old daemon." msgstr "" -#: ../daemon/main.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:445 -msgid "Replace old daemon." +#: daemon/main.c:150 +msgid "Don’t start fuse." +msgstr "" + +#: daemon/main.c:151 +msgid "Enable debug output." msgstr "" -#: ../daemon/main.c:134 -msgid "Don't start fuse." +#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384 +msgid "Show program version." msgstr "" -#: ../daemon/main.c:148 +#: daemon/main.c:168 msgid "GVFS Daemon" msgstr "" -#: ../daemon/main.c:151 +#: daemon/main.c:171 msgid "Main daemon for GVFS" msgstr "" #. Translators: the first %s is the application name, #. the second %s is the error message -#: ../daemon/main.c:166 ../metadata/meta-daemon.c:470 +#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../daemon/main.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:472 -#: ../programs/gvfs-cat.c:168 ../programs/gvfs-cat.c:180 -#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-info.c:392 -#: ../programs/gvfs-ls.c:414 ../programs/gvfs-mime.c:95 -#: ../programs/gvfs-mime.c:105 ../programs/gvfs-mime.c:112 -#: ../programs/gvfs-mkdir.c:69 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:124 -#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:123 ../programs/gvfs-mount.c:1055 -#: ../programs/gvfs-move.c:119 ../programs/gvfs-open.c:76 -#: ../programs/gvfs-open.c:88 ../programs/gvfs-rename.c:73 -#: ../programs/gvfs-rm.c:70 ../programs/gvfs-save.c:176 -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:149 ../programs/gvfs-trash.c:104 -#: ../programs/gvfs-tree.c:260 +#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "Provu \"%s --help\" por pliaj informoj." +#| msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgid "Try “%s --help” for more information." +msgstr "Provu “%s --help” por pliaj informoj." -#: ../daemon/mount.c:702 +#: daemon/mount.c:709 #, c-format msgid "Automount failed: %s" msgstr "" -#: ../daemon/mount.c:746 ../daemon/mount.c:807 +#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814 msgid "The specified location is not mounted" msgstr "" -#: ../daemon/mount.c:751 +#: daemon/mount.c:758 msgid "The specified location is not supported" msgstr "" -#: ../daemon/mount.c:875 +#: daemon/mount.c:882 msgid "Location is already mounted" msgstr "" -#: ../daemon/mount.c:884 +#: daemon/mount.c:891 msgid "Location is not mountable" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:253 -#: ../metadata/meta-daemon.c:302 ../metadata/meta-daemon.c:337 -#: ../metadata/meta-daemon.c:373 -#, c-format -msgid "Can't find metadata file %s" +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23 +msgid "Perform file operations" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:151 ../metadata/meta-daemon.c:163 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24 +msgid "Authentication is required to perform file operations" +msgstr "" + +#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244 +#: metadata/meta-daemon.c:280 +#, c-format +#| msgid "Cannot find drive %s" +msgid "Can’t find metadata file %s" +msgstr "Ne eblas trovi metadatuman dosieron %s" + +#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198 msgid "Unable to set metadata key" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:173 ../metadata/meta-daemon.c:312 +#: metadata/meta-daemon.c:208 msgid "Unable to unset metadata key" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:347 +#: metadata/meta-daemon.c:254 msgid "Unable to remove metadata keys" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:384 +#: metadata/meta-daemon.c:291 msgid "Unable to move metadata keys" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:455 +#: metadata/meta-daemon.c:394 msgid "GVFS Metadata Daemon" msgstr "" -#: ../metadata/meta-daemon.c:458 +#: metadata/meta-daemon.c:397 msgid "Metadata daemon for GVFS" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40 +#: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40 msgid "GVfs GDU Volume Monitor" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:168 ../monitor/hal/ghaldrive.c:179 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketingo" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:284 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290 #, c-format msgid "Unnamed Drive (%s)" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:286 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292 msgid "Unnamed Drive" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:607 -#, c-format +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy." msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017 msgid "" "Start drive in degraded mode?\n" "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant " "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails." msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1023 msgid "Start Anyway" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:670 +#: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation." msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:985 +#. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount +#: monitor/gdu/ggdumount.c:986 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1007 +#. Translators: can't get block device with unencrypted data from path +#: monitor/gdu/ggdumount.c:1009 #, c-format -msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'" +msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”" msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:337 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:337 msgid "Floppy Disk" msgstr "Disketo" -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1097 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1097 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" -"The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d." +"The device “%s” contains encrypted data on partition %d." msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1104 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" -"The device \"%s\" contains encrypted data." +"The device “%s” contains encrypted data." msgstr "" -#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" "The device %s contains encrypted data." msgstr "" -#: ../monitor/goa/goavolume.c:214 +#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247 #, c-format msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s" msgstr "" -#: ../monitor/goa/goavolume.c:251 +#: monitor/goa/goavolume.c:278 #, c-format msgid "Invalid credentials for %s" msgstr "" -#: ../monitor/goa/goavolume.c:268 +#: monitor/goa/goavolume.c:311 #, c-format msgid "Unsupported authentication method for %s" msgstr "" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40 -msgid "CD-ROM Disc" -msgstr "KD-ROM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40 -msgid "Blank CD-ROM Disc" -msgstr "Malplena KD-ROM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41 -msgid "CD-R Disc" -msgstr "KD-R-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41 -msgid "Blank CD-R Disc" -msgstr "Malplena KD-R-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42 -msgid "CD-RW Disc" -msgstr "KD-RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42 -msgid "Blank CD-RW Disc" -msgstr "Malplena KD-RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45 -#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45 -msgid "DVD-ROM Disc" -msgstr "DVD-ROM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45 -#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45 -msgid "Blank DVD-ROM Disc" -msgstr "Malplena DVD-ROM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44 -msgid "DVD-RAM Disc" -msgstr "DVD-RAM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44 -msgid "Blank DVD-RAM Disc" -msgstr "Malplena DVD-RAM-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46 -msgid "DVD-RW Disc" -msgstr "DVD-RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46 -msgid "Blank DVD-RW Disc" -msgstr "Malplena DVD-RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47 -msgid "DVD+R Disc" -msgstr "DVD+R-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47 -msgid "Blank DVD+R Disc" -msgstr "Malplena DVD+R-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48 -msgid "DVD+RW Disc" -msgstr "DVD+RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48 -msgid "Blank DVD+RW Disc" -msgstr "Malplena DVD+RW-disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49 -msgid "DVD+R DL Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49 -msgid "Blank DVD+R DL Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50 -msgid "Blu-Ray Disc" -msgstr "Blu-radia disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50 -msgid "Blank Blu-Ray Disc" -msgstr "Malplena blu-radia disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51 -msgid "Blu-Ray R Disc" -msgstr "Blu-radia disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51 -msgid "Blank Blu-Ray R Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52 -msgid "Blu-Ray RW Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52 -msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037 +msgid "The given mount was not found" msgstr "" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53 -msgid "HD DVD Disc" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648 +msgid "An operation is already pending" msgstr "" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53 -msgid "Blank HD DVD Disc" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128 +msgid "No outstanding mount operation" msgstr "" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54 -msgid "HD DVD-R Disc" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216 +msgid "The given volume was not found" msgstr "" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54 -msgid "Blank HD DVD-R Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55 -msgid "HD DVD-RW Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55 -msgid "Blank HD DVD-RW Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56 -msgid "MO Disc" -msgstr "" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640 +#, fuzzy +#| msgid "The device did not respond" +msgid "The given drive was not found" +msgstr "La donita aparato ne estas trovita" -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56 -msgid "Blank MO Disc" -msgstr "" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57 -msgid "Disc" -msgstr "Disko" - -#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57 -msgid "Blank Disc" -msgstr "Malplena disko" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:127 -msgid "CD-ROM" -msgstr "KD-ROM" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:129 -msgid "CD-R" -msgstr "KD-R" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:131 -msgid "CD-RW" -msgstr "KD-RW" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:135 -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:137 -msgid "DVD+R" -msgstr "DVD+R" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:139 -msgid "DVD+RW" -msgstr "DVD+RW" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:141 -msgid "DVD-R" -msgstr "DVD-R" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:143 -msgid "DVD-RW" -msgstr "DVD-RW" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:145 -msgid "DVD-RAM" -msgstr "DVD-RAM" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:148 -msgid "DVD±R" -msgstr "DVD±R" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:151 -msgid "DVD±RW" -msgstr "DVD±RW" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:153 -msgid "HDDVD" -msgstr "HDDVD" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:155 -msgid "HDDVD-r" -msgstr "HDDVD-r" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:157 -msgid "HDDVD-RW" -msgstr "HDDVD-RW" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:159 -msgid "Blu-ray" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:161 -msgid "Blu-ray-R" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:163 -msgid "Blu-ray-RE" -msgstr "" - -#. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or -#. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:169 -#, c-format -msgid "%s/%s Drive" -msgstr "%s/%s-diskingo" - -#. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive -#. depending on the properties of the drive -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:175 -#, c-format -msgid "%s Drive" -msgstr "%s-diskingo" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:185 -msgid "Software RAID Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:187 -msgid "USB Drive" -msgstr "USB-ingo" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:189 -msgid "ATA Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:191 -msgid "SCSI Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:193 -msgid "FireWire Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:197 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:199 -msgid "CompactFlash Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:201 -msgid "MemoryStick Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:203 -msgid "SmartMedia Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:205 -msgid "SD/MMC Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:207 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:209 -msgid "Jaz Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:211 -msgid "Thumb Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:214 -msgid "Mass Storage Drive" -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:662 -#, c-format -msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." -msgstr "" - -#: ../monitor/hal/ghalmount.c:159 ../monitor/hal/ghalvolume.c:163 -#, c-format -msgid "%.1f kB" -msgstr "%.1f kB" - -#: ../monitor/hal/ghalmount.c:164 ../monitor/hal/ghalvolume.c:168 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../monitor/hal/ghalmount.c:169 ../monitor/hal/ghalvolume.c:173 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../monitor/hal/ghalmount.c:323 ../monitor/hal/ghalvolume.c:244 -msgid "Mixed Audio/Data Disc" -msgstr "" - -#. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB) -#: ../monitor/hal/ghalmount.c:336 -#, c-format -msgid "%s Medium" +#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term +#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). +#. +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781 +msgid "Eject Anyway" msgstr "" -#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) -#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:232 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 #, c-format -msgid "%s Encrypted Data" +msgid "Timed out running command-line “%s”" msgstr "" -#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) -#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:255 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674 #, c-format -msgid "%s Media" -msgstr "" - -#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term -#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). -#. -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:756 -msgid "Eject Anyway" +msgid "" +"Unmounting %s\n" +"Disconnecting from filesystem." msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 #, c-format -msgid "Timed out running command-line `%s'" +msgid "" +"Writing data to %s\n" +"Device should not be unplugged." msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815 #, c-format msgid "" -"Writing data to %s\n" -"Don't unplug until finished" +"%s unmounted\n" +"Filesystem has been disconnected." msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817 #, c-format -msgid "You can now unplug %s\n" +msgid "" +"%s can be safely unplugged\n" +"Device can be removed." msgstr "" #. Translators: This is used for encrypted volumes. #. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). #. -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:278 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307 #, c-format msgid "%s Encrypted" msgstr "" @@ -2248,41 +2175,41 @@ #. Translators: This is used for volume with no filesystem label. #. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). #. -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:290 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319 #, c-format msgid "%s Volume" msgstr "%s Portilo" #. Translators: Name used for volume -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:526 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555 msgid "Volume" msgstr "Portilo" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1099 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117 #, c-format msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)" msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1134 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153 #, c-format msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)" msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1199 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218 msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it" msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1228 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247 #, c-format msgid "Encryption passphrase for %s" msgstr "" -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1396 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455 msgid "A passphrase is required to access the volume" msgstr "" #. Translators: This is the message shown to users -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1411 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470 #, c-format msgid "" "Enter a passphrase to unlock the volume\n" @@ -2293,646 +2220,254 @@ #. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the #. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk'). #. -#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1580 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 +#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" msgstr "" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: ../programs/gvfs-cat.c:58 -#, c-format -msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "The directory is not empty" +#~ msgstr "La dosierujo ne estas malplena" -#. Translators: the first %s is the program name, the -#. second one is the URI of the file. -#: ../programs/gvfs-cat.c:82 -#, c-format -msgid "%s: %s, error writing to stdout" -msgstr "" +#~ msgid "%s Camera" +#~ msgstr "%s-fotilo" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: ../programs/gvfs-cat.c:95 -#, c-format -msgid "%s: %s: error reading: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "%s Audio Player" +#~ msgstr "%s-sonludilo" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: ../programs/gvfs-cat.c:114 -#, c-format -msgid "%s: %s:error closing: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Fotilo" -#: ../programs/gvfs-cat.c:141 ../programs/gvfs-open.c:59 -#: ../programs/gvfs-rm.c:56 -msgid "FILE" -msgstr "DOSIERO" +#~ msgid "Audio Player" +#~ msgstr "Sonludilo" -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../programs/gvfs-cat.c:144 -msgid "Concatenate files and print to the standard output." -msgstr "" +#~ msgid "CD-ROM Disc" +#~ msgstr "KD-ROM-disko" -#: ../programs/gvfs-cat.c:145 -msgid "" -"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n" -"locations instead of local files: for example you can use something\n" -"like smb://server/resource/file.txt as location." -msgstr "" +#~ msgid "Blank CD-ROM Disc" +#~ msgstr "Malplena KD-ROM-disko" -#: ../programs/gvfs-cat.c:149 -msgid "" -"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n" -"like -n, -T or other." -msgstr "" +#~ msgid "CD-R Disc" +#~ msgstr "KD-R-disko" -#: ../programs/gvfs-cat.c:166 ../programs/gvfs-copy.c:129 -#: ../programs/gvfs-info.c:390 ../programs/gvfs-ls.c:412 -#: ../programs/gvfs-mime.c:92 ../programs/gvfs-mkdir.c:67 -#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:122 ../programs/gvfs-monitor-file.c:121 -#: ../programs/gvfs-mount.c:1053 ../programs/gvfs-move.c:117 -#: ../programs/gvfs-open.c:74 ../programs/gvfs-rename.c:71 -#: ../programs/gvfs-rm.c:68 ../programs/gvfs-save.c:174 -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:147 ../programs/gvfs-trash.c:102 -#: ../programs/gvfs-tree.c:258 -#, c-format -msgid "Error parsing commandline options: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Blank CD-R Disc" +#~ msgstr "Malplena KD-R-disko" -#. Translators: the %s is the program name. This error message -#. means the user is calling gvfs-cat without any argument. -#: ../programs/gvfs-cat.c:178 ../programs/gvfs-open.c:86 -#, c-format -msgid "%s: missing locations" -msgstr "" +#~ msgid "CD-RW Disc" +#~ msgstr "KD-RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42 -msgid "No target directory" -msgstr "" +#~ msgid "Blank CD-RW Disc" +#~ msgstr "Malplena KD-RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:45 ../programs/gvfs-move.c:43 -msgid "Show progress" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-ROM Disc" +#~ msgstr "DVD-ROM-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:46 ../programs/gvfs-move.c:44 -msgid "Prompt before overwrite" -msgstr "" +#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc" +#~ msgstr "Malplena DVD-ROM-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:47 -msgid "Preserve all attributes" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-RAM Disc" +#~ msgstr "DVD-RAM-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45 -#: ../programs/gvfs-save.c:43 -msgid "Backup existing destination files" -msgstr "" +#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc" +#~ msgstr "Malplena DVD-RAM-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:49 -msgid "Never follow symbolic links" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-RW Disc" +#~ msgstr "DVD-RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67 -#, c-format -msgid "progress" -msgstr "progreso" +#~ msgid "Blank DVD-RW Disc" +#~ msgstr "Malplena DVD-RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107 -msgid "SOURCE" -msgstr "FONTO" +#~ msgid "DVD+R Disc" +#~ msgstr "DVD+R-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107 -#: ../programs/gvfs-save.c:163 -msgid "DEST" -msgstr "CELO" +#~ msgid "Blank DVD+R Disc" +#~ msgstr "Malplena DVD+R-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:120 -msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST." -msgstr "" +#~ msgid "DVD+RW Disc" +#~ msgstr "DVD+RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:139 ../programs/gvfs-move.c:127 -#: ../programs/gvfs-rename.c:81 -msgid "Missing operand\n" -msgstr "" +#~ msgid "Blank DVD+RW Disc" +#~ msgstr "Malplena DVD+RW-disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:147 ../programs/gvfs-move.c:135 -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Tro da argumentoj\n" +#~ msgid "Blu-Ray Disc" +#~ msgstr "Blu-radia disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:156 ../programs/gvfs-move.c:144 -#, c-format -msgid "Target %s is not a directory\n" -msgstr "" +#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc" +#~ msgstr "Malplena blu-radia disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:201 -#, c-format -msgid "overwrite %s?" -msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?" +#~ msgid "Blu-Ray R Disc" +#~ msgstr "Blu-radia disko" -#: ../programs/gvfs-copy.c:215 -#, c-format -msgid "Error copying file %s: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Disc" +#~ msgstr "Disko" -#: ../programs/gvfs-info.c:37 -msgid "List writable attributes" -msgstr "" +#~ msgid "Blank Disc" +#~ msgstr "Malplena disko" -#: ../programs/gvfs-info.c:38 -msgid "Get file system info" -msgstr "" +#~ msgid "CD-ROM" +#~ msgstr "KD-ROM" -#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39 -msgid "The attributes to get" -msgstr "" +#~ msgid "CD-R" +#~ msgstr "KD-R" -#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39 -msgid "ATTRIBUTES" -msgstr "" +#~ msgid "CD-RW" +#~ msgstr "KD-RW" -#: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43 -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37 -msgid "Don't follow symbolic links" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-ROM" +#~ msgstr "DVD-ROM" -#: ../programs/gvfs-info.c:50 -msgid "invalid type" -msgstr "nevalida tipo" +#~ msgid "DVD+R" +#~ msgstr "DVD+R" -#: ../programs/gvfs-info.c:53 -msgid "unknown" -msgstr "nekonate" +#~ msgid "DVD+RW" +#~ msgstr "DVD+RW" -#: ../programs/gvfs-info.c:56 -msgid "regular" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-R" +#~ msgstr "DVD-R" -#: ../programs/gvfs-info.c:59 -msgid "directory" -msgstr "dosierujo" +#~ msgid "DVD-RW" +#~ msgstr "DVD-RW" -#: ../programs/gvfs-info.c:62 -msgid "symlink" -msgstr "" +#~ msgid "DVD-RAM" +#~ msgstr "DVD-RAM" -#: ../programs/gvfs-info.c:65 -msgid "special" -msgstr "" +#~ msgid "DVD±R" +#~ msgstr "DVD±R" -#: ../programs/gvfs-info.c:68 -msgid "shortcut" -msgstr "klavkombino" +#~ msgid "DVD±RW" +#~ msgstr "DVD±RW" -#: ../programs/gvfs-info.c:71 -msgid "mountable" -msgstr "" +#~ msgid "HDDVD" +#~ msgstr "HDDVD" -#: ../programs/gvfs-info.c:109 -#, c-format -msgid "attributes:\n" -msgstr "atributoj:\n" +#~ msgid "HDDVD-r" +#~ msgstr "HDDVD-r" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: ../programs/gvfs-info.c:161 -#, c-format -msgid "display name: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "HDDVD-RW" +#~ msgstr "HDDVD-RW" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: ../programs/gvfs-info.c:166 -#, c-format -msgid "edit name: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "%s/%s Drive" +#~ msgstr "%s/%s-diskingo" -#: ../programs/gvfs-info.c:172 -#, c-format -msgid "name: %s\n" -msgstr "nomo: %s\n" +#~ msgid "%s Drive" +#~ msgstr "%s-diskingo" -#: ../programs/gvfs-info.c:179 -#, c-format -msgid "type: %s\n" -msgstr "tipo: %s\n" +#~ msgid "USB Drive" +#~ msgstr "USB-ingo" -#: ../programs/gvfs-info.c:185 -#, c-format -msgid "size: " -msgstr "grando: " +#~ msgid "%.1f kB" +#~ msgstr "%.1f kB" -#: ../programs/gvfs-info.c:190 -#, c-format -msgid "hidden\n" -msgstr "kaŝite\n" +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "%.1f MB" -#: ../programs/gvfs-info.c:275 -msgid "Copy with file" -msgstr "" +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "%.1f GB" -#: ../programs/gvfs-info.c:279 -msgid "Keep with file when moved" -msgstr "" +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "DOSIERO" -#: ../programs/gvfs-info.c:316 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "progress" +#~ msgstr "progreso" -#: ../programs/gvfs-info.c:321 -#, c-format -msgid "Settable attributes:\n" -msgstr "" +#~ msgid "SOURCE" +#~ msgstr "FONTO" -#: ../programs/gvfs-info.c:344 -#, c-format -msgid "Writable attribute namespaces:\n" -msgstr "" +#~ msgid "DEST" +#~ msgstr "CELO" -#: ../programs/gvfs-info.c:378 ../programs/gvfs-ls.c:395 -#: ../programs/gvfs-mkdir.c:55 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:110 -#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:109 ../programs/gvfs-mount.c:1041 -#: ../programs/gvfs-rename.c:62 ../programs/gvfs-set-attribute.c:137 -#: ../programs/gvfs-trash.c:90 ../programs/gvfs-tree.c:246 -msgid "LOCATION" -msgstr "LOKO" +#~ msgid "Too many arguments\n" +#~ msgstr "Tro da argumentoj\n" -#: ../programs/gvfs-info.c:379 -msgid "Show information about locations." -msgstr "" +#~ msgid "overwrite %s?" +#~ msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?" -#: ../programs/gvfs-ls.c:40 ../programs/gvfs-tree.c:36 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn" +#~ msgid "invalid type" +#~ msgstr "nevalida tipo" -#: ../programs/gvfs-ls.c:41 -msgid "Use a long listing format" -msgstr "" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "nekonate" -#: ../programs/gvfs-ls.c:42 -msgid "Show completions" -msgstr "" +#~ msgid "directory" +#~ msgstr "dosierujo" -#: ../programs/gvfs-ls.c:42 -msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIKSO" +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "klavkombino" -#: ../programs/gvfs-ls.c:166 ../programs/gvfs-ls.c:174 -#: ../programs/gvfs-rename.c:95 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Eraro: %s\n" +#~ msgid "attributes:\n" +#~ msgstr "atributoj:\n" -#: ../programs/gvfs-ls.c:396 -msgid "List the contents of the locations." -msgstr "" +#~ msgid "name: %s\n" +#~ msgstr "nomo: %s\n" -#: ../programs/gvfs-ls.c:397 -msgid "" -"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n" -"locations instead of local files: for example you can use something\n" -"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" -"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon." -msgstr "" +#~ msgid "type: %s\n" +#~ msgstr "tipo: %s\n" -#: ../programs/gvfs-mime.c:36 -msgid "Query handler for mime-type" -msgstr "" +#~ msgid "size: " +#~ msgstr "grando: " -#: ../programs/gvfs-mime.c:37 -msgid "Set handler for mime-type" -msgstr "" +#~ msgid "hidden\n" +#~ msgstr "kaŝite\n" -#: ../programs/gvfs-mime.c:80 -msgid "MIMETYPE" -msgstr "" +#~ msgid "LOCATION" +#~ msgstr "LOKO" -#: ../programs/gvfs-mime.c:80 -msgid "HANDLER" -msgstr "" +#~ msgid "Show hidden files" +#~ msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn" -#: ../programs/gvfs-mime.c:81 -msgid "Get or set the handler for a mime-type." -msgstr "" +#~ msgid "PREFIX" +#~ msgstr "PREFIKSO" -#: ../programs/gvfs-mime.c:93 -msgid "Specify either --query or --set" -msgstr "" +#~ msgid "Error: %s\n" +#~ msgstr "Eraro: %s\n" -#: ../programs/gvfs-mime.c:104 -#, c-format -msgid "Must specify a single mime-type.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Error creating directory: %s\n" +#~ msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo: %s\n" -#: ../programs/gvfs-mime.c:111 -#, c-format -msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n" -msgstr "" +#~ msgid "DEVICE" +#~ msgstr "APARATO" -#: ../programs/gvfs-mime.c:126 -#, c-format -msgid "No default applications for '%s'\n" -msgstr "" +#~ msgid "Unmount" +#~ msgstr "Demeti" -#: ../programs/gvfs-mime.c:132 -#, c-format -msgid "Default application for '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:137 -#, c-format -msgid "Registered applications:\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:139 -#, c-format -msgid "No registered applications\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:150 -#, c-format -msgid "Recommended applications:\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:152 -#, c-format -msgid "No recommended applications\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:172 -#, c-format -msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mime.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mkdir.c:33 -msgid "Create parent directories" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mkdir.c:56 -msgid "Create directories." -msgstr "Krei dosierujojn." - -#: ../programs/gvfs-mkdir.c:87 ../programs/gvfs-mkdir.c:96 -#, c-format -msgid "Error creating directory: %s\n" -msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo: %s\n" - -#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38 -msgid "Don't send single MOVED events" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:111 -msgid "Monitor directories for changes." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:110 -msgid "Monitor files for changes." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:57 -msgid "Mount as mountable" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:58 -msgid "Mount volume with device file" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:58 -msgid "DEVICE" -msgstr "APARATO" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:59 -msgid "Unmount" -msgstr "Demeti" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:60 -msgid "Eject" -msgstr "Elĵeti" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:61 -msgid "Unmount all mounts with the given scheme" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:61 -msgid "SCHEME" -msgstr "SKEMO" - -#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' -#: ../programs/gvfs-mount.c:63 -msgid "List" -msgstr "Listo" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:64 -msgid "Monitor events" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:65 -msgid "Show extra information" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:169 ../programs/gvfs-mount.c:193 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:253 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:276 ../programs/gvfs-mount.c:325 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:302 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:781 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:796 -#, c-format -msgid "Mounted %s at %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:846 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-mount.c:1042 -msgid "Mount the locations." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-move.c:108 -msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-move.c:197 -#, c-format -msgid "Error moving file %s: %s\n" -msgstr "" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../programs/gvfs-open.c:62 -msgid "" -"Open files with the default application that\n" -"is registered to handle files of this type." -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: ../programs/gvfs-open.c:118 -#, c-format -msgid "%s: %s: error opening location: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-rename.c:62 -msgid "NEW-NAME" -msgstr "NOVA-NOMO" - -#: ../programs/gvfs-rename.c:63 -msgid "Rename a file." -msgstr "Alinomi dosieron." - -#: ../programs/gvfs-rename.c:102 -#, c-format -msgid "Rename successful. New uri: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Eject" +#~ msgstr "Elĵeti" -#: ../programs/gvfs-rm.c:34 ../programs/gvfs-trash.c:68 -msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" -msgstr "" +#~ msgid "SCHEME" +#~ msgstr "SKEMO" -#: ../programs/gvfs-rm.c:57 -msgid "Delete the given files." -msgstr "Forigi donitajn dosierojn." +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Listo" -#: ../programs/gvfs-save.c:44 -msgid "Only create if not existing" -msgstr "Ne krei se ne ekzistas" +#~ msgid "NEW-NAME" +#~ msgstr "NOVA-NOMO" -#: ../programs/gvfs-save.c:45 -msgid "Append to end of file" -msgstr "" +#~ msgid "Rename a file." +#~ msgstr "Alinomi dosieron." -#: ../programs/gvfs-save.c:46 -msgid "When creating, restrict access to the current user" -msgstr "" +#~ msgid "Delete the given files." +#~ msgstr "Forigi donitajn dosierojn." -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../programs/gvfs-save.c:48 -msgid "Print new etag at end" -msgstr "" +#~ msgid "Only create if not existing" +#~ msgstr "Ne krei se ne ekzistas" -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../programs/gvfs-save.c:50 -msgid "The etag of the file being overwritten" -msgstr "" +#~ msgid "ETAG" +#~ msgstr "ETAG" -#: ../programs/gvfs-save.c:50 -msgid "ETAG" -msgstr "ETAG" +#~ msgid "TYPE" +#~ msgstr "TIPO" -#: ../programs/gvfs-save.c:78 -#, c-format -msgid "Error opening file: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "ATTRIBUTE" +#~ msgstr "ATRIBUTO" -#: ../programs/gvfs-save.c:111 -msgid "Error reading stdin" -msgstr "" +#~ msgid "VALUE" +#~ msgstr "VALORO" -#: ../programs/gvfs-save.c:124 -#, c-format -msgid "Error closing: %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Empty the trash" +#~ msgstr "Malplenigi la rubujon" -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: ../programs/gvfs-save.c:137 -#, c-format -msgid "Etag not available\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-save.c:164 -msgid "Read from standard input and save to DEST." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36 -msgid "Type of the attribute" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36 -msgid "TYPE" -msgstr "TIPO" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137 -msgid "ATTRIBUTE" -msgstr "ATRIBUTO" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137 -msgid "VALUE" -msgstr "VALORO" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:138 -msgid "Set a file attribute of LOCATION." -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:157 -msgid "Location not specified\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:165 -msgid "Attribute not specified\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:174 -msgid "Value not specified\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:217 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:227 -#, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-trash.c:69 -msgid "Empty the trash" -msgstr "Malplenigi la rubujon" - -#: ../programs/gvfs-trash.c:91 -msgid "Move files or directories to the trash." -msgstr "Movi dosierojn aŭ dosierujojn rubujen." - -#: ../programs/gvfs-trash.c:122 -#, c-format -msgid "Error trashing file: %s\n" -msgstr "Eraro dum rubigi dosieron: %s\n" - -#: ../programs/gvfs-tree.c:37 -msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" -msgstr "" - -#: ../programs/gvfs-tree.c:247 -msgid "List contents of directories in a tree-like format." -msgstr "" +#~ msgid "Error trashing file: %s\n" +#~ msgstr "Eraro dum rubigi dosieron: %s\n" Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/fur.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/fur.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/fur.po gvfs-1.33.90/po/fur.po --- gvfs-1.32.1/po/fur.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/fur.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -6,70 +6,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 00:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: Fabio Tomat \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2736 +#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "Operazion no supuartade, file su montaçs diferents" -#: client/gdaemonfile.c:1030 client/gdaemonfile.c:3092 +#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093 #: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 #: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 msgid "Couldn’t get stream file descriptor" msgstr "Impussibil otignî il descritôr dal file di flus" -#: client/gdaemonfile.c:1146 client/gdaemonfile.c:1218 +#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219 #: client/gvfsiconloadable.c:125 msgid "Didn’t get stream file descriptor" msgstr "No si à vût il descritôr dal file di flus" -#: client/gdaemonfile.c:1340 +#: client/gdaemonfile.c:1341 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" msgstr "Valôr tornât di %s no valit" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: client/gdaemonfile.c:2190 client/gdaemonfile.c:3355 +#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356 msgid "Could not find enclosing mount" msgstr "" -#: client/gdaemonfile.c:2222 +#: client/gdaemonfile.c:2223 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Non file %s no valit" -#: client/gdaemonfile.c:2536 client/gdaemonfile.c:2546 -#: client/gdaemonfile.c:2568 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 +#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547 +#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 #: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299 #, c-format msgid "Error setting file metadata: %s" -msgstr "" +msgstr "Erôr tal stabilî i metadâts dal file: %s" -#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonvfs.c:1257 +#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257 msgid "can’t open metadata tree" msgstr "impussibil vierzi arbul metadâts" -#: client/gdaemonfile.c:2547 client/gdaemonvfs.c:1268 +#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268 msgid "can’t get metadata proxy" msgstr "impussibil vê proxy metadâts" -#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1300 +#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300 msgid "values must be string or list of strings" msgstr "i valôrs a scugnin jessi stringhis o listis di stringhis" -#: client/gdaemonfile.c:2728 +#: client/gdaemonfile.c:2729 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazion no supuartade" @@ -77,42 +77,42 @@ #: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649 #: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922 #: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1094 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 -#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 -#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587 -#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 daemon/gvfsbackendtest.c:92 +#: daemon/gvfsbackendtest.c:125 daemon/gvfsbackendtest.c:188 +#: daemon/gvfschannel.c:346 daemon/gvfsftptask.c:224 +#: monitor/gdu/ggdumount.c:1072 monitor/proxy/gproxydrive.c:569 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:657 monitor/proxy/gproxydrive.c:807 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:945 monitor/proxy/gproxydrive.c:983 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 monitor/proxy/gproxymount.c:502 +#: monitor/proxy/gproxymount.c:587 monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 +#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 msgid "Operation was cancelled" msgstr "La operazion e je stade anulade" #: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 #: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" msgstr "Erôr intal protocol di flus: %s" #: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800 msgid "End of stream" msgstr "Fin dal flus" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Ricercje no supuartade sul flus" -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 msgid "Truncate not supported on stream" -msgstr "" +msgstr "Cjonçâ no supuartât sul flus" #: client/gdaemonvfs.c:781 #, c-format @@ -121,7 +121,7 @@ #: common/gvfsdaemonprotocol.c:358 msgid "Invalid file info format" -msgstr "" +msgstr "Formât des informazions dal file no valit" #: common/gvfsdnssdresolver.c:208 #, c-format @@ -136,7 +136,7 @@ #: common/gvfsdnssdresolver.c:1085 #, c-format msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" -msgstr "" +msgstr "Erôr tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”" #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -150,6 +150,8 @@ "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records " "are missing. Keys required: “%s”." msgstr "" +"Erôr tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”. Un o plui regjistris " +"TXT a mancjin. Clâfs domandadis: “%s”." #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -159,33 +161,33 @@ #: common/gvfsdnssdresolver.c:1124 #, c-format msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" -msgstr "" +msgstr "Timp scjadût tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”" #: common/gvfsdnssdresolver.c:1164 msgid "Error initializing Avahi resolver" -msgstr "" +msgstr "Erôr tal inizializâ il risolvidôr Avahi" #: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263 #: common/gvfsdnssdutils.c:280 #, c-format msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”" -msgstr "" +msgstr "DNS-SD encoded_triple “%s” malformât" #: common/gvfsicon.c:250 #, c-format msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding" -msgstr "" +msgstr "Impussibil gjestî la version %d de codifiche GVfsIcon" #: common/gvfsicon.c:260 msgid "Malformed input data for GVfsIcon" -msgstr "" +msgstr "Dâts di jentrade par GVfsIcon malformâts" #. translators: This is the default daemon's application name, #. * the %s is the type of the backend, like "FTP" #: daemon/daemon-main.c:100 #, c-format msgid "%s File System Service" -msgstr "" +msgstr "Servizi filesystem %s" #: daemon/daemon-main.c:178 #, c-format @@ -366,7 +368,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 #: daemon/gvfsftptask.c:439 msgid "Permission denied" msgstr "Permès dineât" @@ -393,9 +395,9 @@ #: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 #: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 #: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777 msgid "File is directory" msgstr "Il file al è une cartele" @@ -405,22 +407,23 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841 msgid "Target file is open" -msgstr "" +msgstr "Il file di destinazion al è viert" #: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 #: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 msgid "Directory not empty" msgstr "Cartele no vueide" #: daemon/gvfsafpvolume.c:692 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)" msgstr "" +"L'ogjet di destinazion al è segnât che no si pues eliminâ (DeleteInhibit)" #: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213 msgid "Target object doesn’t exist" -msgstr "" +msgstr "L'ogjet di destinazion nol esist" #: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853 #: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249 @@ -442,17 +445,17 @@ #: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 #: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2036 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 msgid "Target file already exists" -msgstr "" +msgstr "Il file di destinazion al esist za" #: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041 msgid "Ancestor directory doesn’t exist" -msgstr "" +msgstr "La cartele progjenitore no esist" #. Translators: flat means volume doesn't support directories #. (all files are in the volume root) @@ -462,7 +465,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:1045 msgid "Target directory already exists" -msgstr "" +msgstr "La cartele di destinazion e esist za" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604 msgid "Can’t rename volume" @@ -475,38 +478,42 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:1241 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" +"L'ogjet di destinazion al è segnât che no si pues cambiâ non (RenameInhibit)" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1416 msgid "Can’t move directory into one of its descendants" -msgstr "" +msgstr "Impussibil spostâ la cartele dentri di un dai siei dissendents" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1420 msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory" msgstr "" +"Impussibil spostâ un pont di condivision dentri di une cartele condividude" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1424 msgid "Can’t move a shared directory into the Trash" -msgstr "" +msgstr "Impussibil spostâ une cartele condividude dentri de scovacere" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1432 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" +"L'ogjet che si sta spostant al è segnât che no si pues cambiâ il non " +"(RenameInhibit)" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1436 msgid "Object being moved doesn’t exist" -msgstr "" +msgstr "L'ogjet che si sta spostant nol esist" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1573 msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation" -msgstr "" +msgstr "Il servidôr nol supuarte la operazion FPCopyFile" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1577 msgid "Unable to open source file for reading" -msgstr "" +msgstr "Impussibil vierzi il file sorzint pe leture" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1589 msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist" -msgstr "" +msgstr "Nol esist il file sorzint e/o la cartele di destinazion" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1593 msgid "Source file is a directory" @@ -516,7 +523,7 @@ #. requested data are locked by another user #: daemon/gvfsafpvolume.c:2025 msgid "Range lock conflict exists" -msgstr "" +msgstr "Al esist un conflit dal bloc di interval" #: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 @@ -526,7 +533,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:2313 msgid "Target object is not a directory" -msgstr "" +msgstr "L'ogjet di destinazion nol è une cartele" #: daemon/gvfsafpvolume.c:2659 msgid "File is not open for write access" @@ -534,86 +541,88 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:2667 msgid "File is locked by another user" -msgstr "" +msgstr "Il file al è blocât di un altri utent" #: daemon/gvfsafpvolume.c:2805 msgid "File is not open for read access" -msgstr "" +msgstr "Il file nol è viert pal acès in leture" #: daemon/gvfsbackendafc.c:213 msgid "Internal Apple File Control error" -msgstr "" +msgstr "Erôr Apple File Control interni" #: daemon/gvfsbackendafc.c:225 msgid "The device did not respond" -msgstr "" +msgstr "Il dispositîf nol à rispuindût" #: daemon/gvfsbackendafc.c:229 msgid "The connection was interrupted" -msgstr "" +msgstr "La conession e je stade interote" #: daemon/gvfsbackendafc.c:233 msgid "Invalid Apple File Control data received" -msgstr "" +msgstr "Ricevûts dâts Apple File Control no valits" #: daemon/gvfsbackendafc.c:237 #, c-format msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)" -msgstr "" +msgstr "Erôr no gjestît par Apple File Control (%d)" #: daemon/gvfsbackendafc.c:253 msgid "Listing applications installed on device failed" -msgstr "" +msgstr "No si è rivâts a listâ lis aplicazions instaladis sul dispositîf" #: daemon/gvfsbackendafc.c:269 msgid "Accessing application icons on device failed" -msgstr "" +msgstr "No si è rivâts a acedi aes iconis des aplicazions sul dispositîf" #: daemon/gvfsbackendafc.c:291 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument" -msgstr "" +msgstr "Erôr di “lockdown”: argoment no valit" #: daemon/gvfsbackendafc.c:295 msgid "The device is password protected" -msgstr "" +msgstr "Il dispositîf al è protet di password" #: daemon/gvfsbackendafc.c:299 msgid "Unable to connect" -msgstr "" +msgstr "Impussibil colegâsi" #: daemon/gvfsbackendafc.c:303 msgid "User refused to trust this computer" -msgstr "" +msgstr "L'utent al à refudât di fidâsi di chest computer" #: daemon/gvfsbackendafc.c:307 msgid "The user has not trusted this computer" -msgstr "" +msgstr "L'utent no si è fidât di chest computer" #: daemon/gvfsbackendafc.c:311 #, c-format msgid "Unhandled Lockdown error (%d)" -msgstr "" +msgstr "Erôr no gjestît di “lockdown” (%d)" #: daemon/gvfsbackendafc.c:328 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument" -msgstr "" +msgstr "Erôr libimobiledevice: argoment no valit" #: daemon/gvfsbackendafc.c:332 msgid "" "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up " "correctly." msgstr "" +"Erôr libimobiledevice: nissun dispositîf cjatât. Sigurâsi che usbmuxd al " +"sedi configurât in maniere juste." #: daemon/gvfsbackendafc.c:336 #, c-format msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)" -msgstr "" +msgstr "Erôr no gjestît di libimobiledevice (%d)" #: daemon/gvfsbackendafc.c:455 msgid "Try again" msgstr "Torne prove" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:994 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001 #: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 msgid "Cancel" @@ -621,26 +630,27 @@ #: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:568 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 msgid "Invalid mount spec" -msgstr "" +msgstr "Specifiche di montaç no valide" #: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" msgstr "" +"Posizion AFC no valide: e scugne jessi te forme afc://uuid:numar_puarte" #: daemon/gvfsbackendafc.c:494 msgid "Apple Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositîf mobil Apple" #: daemon/gvfsbackendafc.c:499 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken" -msgstr "" +msgstr "Dispositîf mobil Apple, Jailbroken" #: daemon/gvfsbackendafc.c:504 msgid "Documents on Apple Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Documents sul dispositîf mobil Apple" #. translators: #. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.: @@ -648,7 +658,7 @@ #: daemon/gvfsbackendafc.c:563 #, c-format msgid "%s (jailbreak)" -msgstr "" +msgstr "%s (jailbreak)" #. translators: #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.: @@ -685,21 +695,21 @@ "fâs clic su “Torne prove”" #: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:122 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:658 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 msgid "Can’t open directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil vierzi la cartele" #: daemon/gvfsbackendafc.c:1332 msgid "Backups are not yet supported." -msgstr "" +msgstr "I backup no son ancjemò supuartâts." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:711 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1190 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 msgid "Unsupported seek type" -msgstr "" +msgstr "Gjenar di posizionament/ricercje no supuartât" #. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of #. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO @@ -707,17 +717,17 @@ #. #: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1682 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5213 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 #: daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" msgstr "Operazion no supuartade" @@ -725,7 +735,7 @@ #: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 msgid "Backups not supported" -msgstr "" +msgstr "Backup no supuartâts" #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958 #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159 @@ -733,7 +743,7 @@ #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 msgid "Not a mountable file" -msgstr "" +msgstr "Nol è un file montabil" #. Translators: first %s is username and second serververname #. Translators: first %s is volumename and second servername @@ -748,8 +758,8 @@ #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 #: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:437 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1364 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -762,38 +772,38 @@ #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056 msgid "No hostname specified" msgstr "Nissun non host specificât" #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234 msgid "Apple Filing Protocol Service" -msgstr "" +msgstr "Servizi Apple Filing Protocol" #: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 #: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815 msgid "Can’t copy directory over directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ la cartele sore la cartele" #: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 #: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080 msgid "Can’t recursively copy directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil copiâ in maniere ricorsive la cartele" #: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2025 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 msgid "Can’t move directory over directory" -msgstr "" +msgstr "Impussibil spostâ la cartele sore la cartele" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359 msgid "backups not supported" -msgstr "" +msgstr "backup no supuartâts" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1284 #, c-format @@ -801,13 +811,13 @@ msgstr "Impussibil creâ file temporani (%s)" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1063 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "The file was externally modified" -msgstr "" +msgstr "Il file al è stât modificât di difûr di chi." #: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Gjenar di atribût no valit (si spietave uint32)" @@ -831,9 +841,9 @@ #: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 #: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157 msgid "The file is not a directory" msgstr "Il file nol è une cartele" @@ -851,17 +861,17 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 #: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 #: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546 -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349 #: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 msgid "No such file or directory" msgstr "" #: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823 msgid "Can’t copy file over directory" msgstr "" @@ -873,7 +883,7 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788 #: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985 #: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615 msgid "File exists" msgstr "Il file al esist" @@ -908,33 +918,33 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011 msgid "Target file exists" -msgstr "" +msgstr "Il file di destinazion al esist" #: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 #: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486 msgid "Not supported" msgstr "No supuartât" -#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197 +#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197 #: daemon/gvfsjobunmount.c:264 msgid "File system is busy" msgstr "Il file system al è ocupât" -#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922 +#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 msgid "Unmount Anyway" msgstr "Dismonte distès" -#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924 +#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 msgid "" "Volume is busy\n" @@ -943,7 +953,7 @@ "Il volum al è ocupât\n" "Une o plui aplicazions a stan tignint il volum ocupât." -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:897 msgid "Cannot create gudev client" msgstr "" @@ -997,7 +1007,7 @@ msgid "Error seeking in stream on drive %s" msgstr "Erôr tal cirî intal flus su pe unitât %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509 msgid "No such file" msgstr "File inesistent" @@ -1092,7 +1102,7 @@ #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname #: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" @@ -1115,10 +1125,10 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1099 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2053 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 msgid "Backup file creation failed" msgstr "" @@ -1149,13 +1159,13 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:523 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "" @@ -1163,49 +1173,49 @@ msgid "Insufficient permissions" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542 msgid "Error getting data from file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458 msgid "Invalid reply received" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 msgid "Target file is a directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 msgid "Error writing file" msgstr "" @@ -1239,145 +1249,145 @@ msgid "Digital Camera (%s)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 msgid "No device specified" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272 msgid "Cannot create gphoto2 context" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281 msgid "Error creating camera" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302 msgid "Error loading device information" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313 msgid "Error looking up device information" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322 msgid "Error getting device information" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336 msgid "Error setting up camera communications port" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346 msgid "Error initializing camera" msgstr "" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the #. backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357 #, c-format msgid "gphoto2 mount on %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455 msgid "No camera specified" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244 msgid "Error creating file object" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275 msgid "Error getting file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 #, c-format msgid "Malformed icon identifier “%s”" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866 #, c-format msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849 msgid "Failed to get folder list" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914 msgid "Failed to get file list" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203 msgid "Error creating directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416 msgid "Name already exists" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095 msgid "New name too long" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106 msgid "Error renaming directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119 msgid "Error renaming file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514 #, c-format msgid "Directory “%s” is not empty" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525 msgid "Error deleting directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296 msgid "Error deleting file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604 msgid "Can’t write to directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651 msgid "Cannot allocate new file to append to" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666 msgid "Cannot read file to append to" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677 msgid "Cannot get data of file to append to" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051 msgid "Not supported (not same directory)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063 msgid "" "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071 msgid "" "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing " "file)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083 msgid "" "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)" msgstr "" @@ -1499,8 +1509,8 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" @@ -1508,13 +1518,13 @@ msgid "Invalid attribute type" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267 msgid "The recent folder may not be deleted" msgstr "" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:695 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707 msgid "Recent" msgstr "" @@ -1551,43 +1561,43 @@ msgid "Unable to spawn SSH program: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050 msgid "Timed out when logging in" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Log In Anyway" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Cancel Login" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941 msgid "Login dialog cancelled" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960 msgid "Can’t send host identity confirmation" msgstr "" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" msgstr "" #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255 msgid "Can’t send password" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271 #, c-format msgid "" "Can’t verify the identity of “%s”.\n" @@ -1597,7 +1607,7 @@ "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298 #, c-format msgid "" "The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" @@ -1605,47 +1615,47 @@ "administrator." msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390 msgid "Internal error: Unknown Error" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 msgid "Unable to find supported SSH command" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153 msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1371 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 #: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" msgstr "" #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673 msgid "Failure" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828 msgid "backups not supported yet" msgstr "" @@ -1656,8 +1666,8 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:393 daemon/gvfsbackendsmb.c:423 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:604 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" msgstr "" @@ -1680,50 +1690,50 @@ msgstr "" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:258 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" msgstr "" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:528 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529 #, c-format msgid "Failed to mount Windows share: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1298 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1707 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1876 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1927 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2001 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2073 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2097 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 msgid "Can’t recursively move directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2143 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 msgid "Windows Shares File System Service" msgstr "" Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/gl.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/gl.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/gl.po gvfs-1.33.90/po/gl.po --- gvfs-1.32.1/po/gl.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/gl.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -1,146 +1,163 @@ -# translation of gvfs.master.po to Español -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jorge González , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# +# Galician translation of gvfs. +# Copyright (C) 2012 Leandro Regueiro +# This file is distributed under the same license as the gvfs package. +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net +# Ignacio Casal Quinteiro , 2008. +# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009. +# Antón Méixome , 2009. +# Antón Méixome , 2010. +# Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Leandro Regueiro , 2012. +# Fran Dieguez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gvfs.master\n" +"Project-Id-Version: gvfs-master-po-gl-70600.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-27 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:11+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: es \n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-09 11:47+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737 +#: ../client/gdaemonfile.c:467 ../client/gdaemonfile.c:2737 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "" -"La operación no está soportada, los archivos están en diferentes puntos de " -"montaje" +"Non se admite a operación, os ficheiros están en puntos de montaxe diferentes" -#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093 -#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 -#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 +#: ../client/gdaemonfile.c:1031 ../client/gdaemonfile.c:3093 +#: ../client/gvfsiconloadable.c:286 ../daemon/gvfsjobopenforread.c:183 +#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 msgid "Couldn’t get stream file descriptor" -msgstr "No se pudo obtener el descriptor del archivo de flujo" +msgstr "Non foi posíbel obter o descritor do ficheiro de fluxo" -#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219 -#: client/gvfsiconloadable.c:125 +#: ../client/gdaemonfile.c:1147 ../client/gdaemonfile.c:1219 +#: ../client/gvfsiconloadable.c:125 msgid "Didn’t get stream file descriptor" -msgstr "No se obtuvo un descriptor del archivo de flujo" +msgstr "Non se obtivo o descritor do ficheiro de fluxo" -#: client/gdaemonfile.c:1341 +#: ../client/gdaemonfile.c:1341 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" -msgstr "%s devolvió un valor no válido" +msgstr "O valor de retorno desde %s incorrecto" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356 +#: ../client/gdaemonfile.c:2191 ../client/gdaemonfile.c:3356 msgid "Could not find enclosing mount" -msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje adjunto" +msgstr "Non foi posíbel atopar un punto de montaxe incluído" -#: client/gdaemonfile.c:2223 +#: ../client/gdaemonfile.c:2223 #, c-format msgid "Invalid filename %s" -msgstr "Nombre de archivo no válido %s" +msgstr "O nome de ficheiro %s non é válido" -#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547 -#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 -#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299 +#: ../client/gdaemonfile.c:2537 ../client/gdaemonfile.c:2547 +#: ../client/gdaemonfile.c:2569 ../client/gdaemonvfs.c:1235 +#: ../client/gdaemonvfs.c:1256 ../client/gdaemonvfs.c:1267 +#: ../client/gdaemonvfs.c:1299 #, c-format msgid "Error setting file metadata: %s" -msgstr "Error al establecer los metadatos del archivo: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer os metadatos do ficheiro: %s" -#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257 +#: ../client/gdaemonfile.c:2538 ../client/gdaemonvfs.c:1257 msgid "can’t open metadata tree" -msgstr "no se puede abrir el árbol de metadatos" +msgstr "non é posíbel abrir o árbore de metadatos" -#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268 +#: ../client/gdaemonfile.c:2548 ../client/gdaemonvfs.c:1268 msgid "can’t get metadata proxy" -msgstr "no se pudieron obtener los metadatos del proxy" +msgstr "non é posíbel obter o proxi de metadatos" -#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300 +#: ../client/gdaemonfile.c:2570 ../client/gdaemonvfs.c:1300 msgid "values must be string or list of strings" -msgstr "los valores deben ser cadenas o listas de cadenas" +msgstr "os valores deben ser unha cadea ou unha lista de cadeas" -#: client/gdaemonfile.c:2729 +#: ../client/gdaemonfile.c:2729 msgid "Operation not supported" -msgstr "Operación no soportada" +msgstr "Operación non permitida" -#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636 -#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 -#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 -#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587 -#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 +#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:553 ../client/gdaemonfileenumerator.c:636 +#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:687 ../client/gdaemonfileinputstream.c:649 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:802 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:922 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1173 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1418 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:553 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:731 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:926 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 ../daemon/gvfsbackendtest.c:92 +#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:125 ../daemon/gvfsbackendtest.c:188 +#: ../daemon/gvfschannel.c:346 ../daemon/gvfsftptask.c:224 +#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1072 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:569 +#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:657 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:807 +#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:945 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:983 +#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 ../monitor/proxy/gproxymount.c:502 +#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:587 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 +#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Se canceló la operación" +msgstr "Cancelouse a operación" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:544 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:552 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1686 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:495 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:503 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" -msgstr "Error en el protocolo de flujo: %s" +msgstr "Produciuse un erro no protocolo de fluxo: %s" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:552 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:503 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2408 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2788 msgid "End of stream" -msgstr "Final de flujo" +msgstr "Fin do fluxo" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 +#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1355 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 msgid "Seek not supported on stream" -msgstr "No se permite buscar en el flujo" +msgstr "O fluxo non admite a busca" -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 +#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 msgid "Truncate not supported on stream" -msgstr "No se permite truncar en el flujo" +msgstr "Truncar no fluxo non é compatíbel" -#: client/gdaemonvfs.c:781 +#: ../client/gdaemonvfs.c:781 #, c-format msgid "Error while getting mount info: %s" -msgstr "Error al obtener la información de montaje: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao obter información de montaxe: %s" -#: common/gvfsdaemonprotocol.c:358 +#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:358 msgid "Invalid file info format" -msgstr "Formato de información del archivo no válido" +msgstr "O formato de información de ficheiro non é válido" -#: common/gvfsdnssdresolver.c:208 +#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:208 #, c-format msgid "Error initializing Avahi: %s" -msgstr "Error al inicializar Avahi: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao inicializar Avahi: %s" #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085 +#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1085 #, c-format msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" -msgstr "Error al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s»" +msgstr "Produciuse un erro ao resolver «%s» servizo «%s» no dominio «%s»" #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -148,515 +165,529 @@ #. * - the third %s refers to the domain #. * - the fourth %s refers to the required TXT keys #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109 +#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1109 #, c-format msgid "" "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records " "are missing. Keys required: “%s”." msgstr "" -"Error al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s». Faltan uno o más " -"registros TXT. Claves requeridas: «%s»." +"Produciuse un erro ao resolver «%s» o servizo «%s» no dominio «%s». Falta un " +"ou máis rexistros TXT. Requírense as chaves: «%s»." #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124 +#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1124 #, c-format msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" -msgstr "Expiró el tiempo al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s»" +msgstr "" +"Excedeuse o tempo de espera resolvendo «%s» servizo «%s» no dominio «%s»" -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164 +#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1164 msgid "Error initializing Avahi resolver" -msgstr "Error al inicializar el resolutor Avahi" +msgstr "Produciuse un erro ao inicializar Avahi" -#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263 -#: common/gvfsdnssdutils.c:280 +#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263 +#: ../common/gvfsdnssdutils.c:280 #, c-format msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”" -msgstr "DNS-SD triplemente codificado «%s» mal formado" +msgstr "«%s» DNS-SD encoded_triple formado incorrectamente" -#: common/gvfsicon.c:250 +#: ../common/gvfsicon.c:250 #, c-format msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding" -msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GVfsIcon" +msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación GVfsIcon" -#: common/gvfsicon.c:260 +#: ../common/gvfsicon.c:260 msgid "Malformed input data for GVfsIcon" -msgstr "Datos de entrada GVfsIcon malformados" +msgstr "Os datos de entrada para GVfsIcon están malformados" #. translators: This is the default daemon's application name, #. * the %s is the type of the backend, like "FTP" -#: daemon/daemon-main.c:100 +#: ../daemon/daemon-main.c:100 #, c-format msgid "%s File System Service" -msgstr "Servicio %s del sistema de archivos" +msgstr "Servizo de sistema de ficheiros %s" -#: daemon/daemon-main.c:178 +#: ../daemon/daemon-main.c:178 #, c-format msgid "Error: %s" -msgstr "Error: %s" +msgstr "Erro: %s" -#: daemon/daemon-main.c:236 +#: ../daemon/daemon-main.c:236 #, c-format msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path" -msgstr "Uso: %s --spawner dbus-id ruta_del_objeto" +msgstr "Uso: %s --spawner dbus-id object_path" -#: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278 +#: ../daemon/daemon-main.c:260 ../daemon/daemon-main.c:278 #, c-format msgid "Usage: %s key=value key=value …" -msgstr "Uso: %s clave=valor clave=valor …" +msgstr "Uso: %s chave=valor chave=valor …" -#: daemon/daemon-main.c:276 +#: ../daemon/daemon-main.c:276 +#, c-format msgid "No mount type specified" -msgstr "No se especificó el tipo de montaje" +msgstr "Non se especificou ningún tipo de montaxe" -#: daemon/daemon-main.c:308 +#: ../daemon/daemon-main.c:308 #, c-format msgid "mountpoint for %s already running" -msgstr "el punto de montaje para %s ya se está usando" +msgstr "o punto de montaxe para %s xa se está executando" -#: daemon/daemon-main.c:337 +#: ../daemon/daemon-main.c:337 msgid "error starting mount daemon" -msgstr "error al iniciar el demonio de montado" +msgstr "produciuse un erro ao iniciar o daemon de montaxe" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:784 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:784 msgid "The connection is not opened" -msgstr "La conexión no está abierta" +msgstr "A conexión non está aberta" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:791 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:791 msgid "The connection is closed" -msgstr "La conexión está cerrada" +msgstr "A conexión está pechada" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:904 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:904 msgid "Got EOS" -msgstr "Se obtuvo EOS" +msgstr "Obtívose EOS" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:1080 daemon/gvfsafpconnection.c:1122 -#: daemon/gvfsftptask.c:399 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1080 ../daemon/gvfsafpconnection.c:1122 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:399 msgid "Host closed connection" -msgstr "El servidor cerró la conexión" +msgstr "Conexión ao host pechada" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:1585 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1585 msgid "Connection unexpectedly went down" -msgstr "Se perdió la conexión inesperadamente" +msgstr "Perdeuse a conexión inesperadamente" -#: daemon/gvfsafpconnection.c:1612 +#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1612 msgid "Got unexpected end of stream" -msgstr "Se obtuvo un final de flujo inesperado" +msgstr "Obtívose un fin inesperado do fluxo" #. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256 -#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480 #, c-format msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character." msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters." -msgstr[0] "El servidor no soporta contraseñas de más de %d carácter." -msgstr[1] "El servidor no soporta contraseñas de más de %d caracteres." +msgstr[0] "O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracter." +msgstr[1] "O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracteres." -#: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:224 ../daemon/gvfsafpserver.c:533 msgid "An invalid username was provided." -msgstr "Se ha proporcionado un nombre de usuario no válido." +msgstr "Forneceuse un nome de usuario non válido." -#: daemon/gvfsafpserver.c:393 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:393 #, c-format msgid "Unable to login to the server “%s” with the given password." -msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor «%s» con la contraseña dada." +msgstr "" +"Non foi posíbel iniciar a sesión no servidor «%s» co contrasinal fornecido." -#: daemon/gvfsafpserver.c:428 daemon/gvfsafpserver.c:650 -#: daemon/gvfsafpserver.c:826 daemon/gvfsafpserver.c:874 -#: daemon/gvfsafpserver.c:990 daemon/gvfsafpserver.c:1675 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:428 ../daemon/gvfsafpserver.c:650 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:826 ../daemon/gvfsafpserver.c:874 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:990 ../daemon/gvfsafpserver.c:1675 #, c-format msgid "Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred." msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor «%s». Ocurrió un problema en la comunicación." +"Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s». Produciuse un erro de " +"comunicación." -#: daemon/gvfsafpserver.c:623 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:623 #, c-format msgid "Unable to connect to the server “%s” with the given password." -msgstr "No se pudo conectar al servidor «%s» con la contraseña dada." +msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s» co contrasinal fornecido." -#: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:676 ../daemon/gvfsafpserver.c:701 #, c-format msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access." -msgstr "El servidor «%s» no soporta inicio de sesión anónimo." +msgstr "O servidor «%s» non admite inicios de sesión anónimos." -#: daemon/gvfsafpserver.c:729 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:729 #, c-format msgid "" "Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism " "was found." msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor «%s». No se encontró ningún mecanismo de " -"autenticación apropiado." +"Produciuse un fallo ao iniciar a sesión no servidor «%s». Non se forneceu un " +"mecanismo de autenticación axeitado." -#: daemon/gvfsafpserver.c:804 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:804 #, c-format msgid "" "Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version " "3.0 or later." msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor «%s». El servidor no soporta la operación la " -"versión 3.0 o superior de AFP." +"Produciuse un fallo ao iniciar a sesión no servidor «%s». O servidor non " +"admite AFP na versión 3.0 ou superior." -#: daemon/gvfsafpserver.c:915 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:915 +#, c-format msgid "Permission denied." msgstr "Permiso denegado." -#: daemon/gvfsafpserver.c:920 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:920 +#, c-format msgid "The command is not supported by the server." -msgstr "El servidor no soporta el comando." +msgstr "A orde non se admite polo servidor." -#: daemon/gvfsafpserver.c:924 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:924 +#, c-format msgid "Your password has expired." -msgstr "Su contraseña ha caducado." +msgstr "O seu contrasinal caducou." -#: daemon/gvfsafpserver.c:928 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:928 +#, c-format msgid "Your password needs to be changed." -msgstr "Debe cambiar su contraseña." +msgstr "O seu contrasinal debe cambiar." #. translators: %s here is the hostname -#: daemon/gvfsafpserver.c:1071 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1071 #, c-format msgid "Enter your password for the server “%s”." -msgstr "Introduzca su contraseña para el servidor «%s»." +msgstr "Escriba o seu contrasinal para o servidor «%s»." #. translators: %s here is the hostname -#: daemon/gvfsafpserver.c:1074 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1074 #, c-format msgid "Enter your name and password for the server “%s”." -msgstr "Introduzca su nombre y su contraseña para el servidor «%s»." +msgstr "Escriba o seu nome e contrasinal para o servidor «%s»." -#: daemon/gvfsafpserver.c:1106 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1106 msgid "The password prompt was cancelled." -msgstr "Se canceló el diálogo de la contraseña." +msgstr "Cancelouse o diálogo do contrasinal." -#: daemon/gvfsafpserver.c:1224 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1224 msgid "Unable to disconnect from the server." -msgstr "No se pudo desconectar del servidor." +msgstr "Non foi posíbel desconectar do servidor." -#: daemon/gvfsafpserver.c:1366 daemon/gvfsafpserver.c:1766 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1366 ../daemon/gvfsafpserver.c:1766 msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred." msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor. Ocurrió un problema en la comunicación." +"Non foi posíbel conectar ao servidor. Produciuse un problema na comunicación." -#: daemon/gvfsafpserver.c:1722 +#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1722 msgid "Identification not found." -msgstr "Identificación no encontrada." +msgstr "Identificación non atopada." -#: daemon/gvfsafputils.c:124 +#: ../daemon/gvfsafputils.c:124 #, c-format msgid "Got error “%s” from server" -msgstr "Se obtuvo el error «%s» del servidor" +msgstr "Obtívose o erro «%s» do servidor" -#: daemon/gvfsafputils.c:127 +#: ../daemon/gvfsafputils.c:127 #, c-format msgid "Got unknown error code %d from server" -msgstr "Se obtuvo el código de error desconocido %d del servidor" +msgstr "Obtívose o código de erro descoñecido %d do servidor" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:140 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:140 msgid "Volume doesn’t exist" -msgstr "El volumen no existe" +msgstr "O volume non existe" #. Translators: first %s is volumename and second servername -#: daemon/gvfsafpvolume.c:162 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:162 #, c-format msgid "Couldn’t load %s on %s" -msgstr "No se pudo cargar %s en %s" +msgstr "Non foi posíbel cargar %s en %s" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:833 daemon/gvfsafpvolume.c:1027 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1229 daemon/gvfsafpvolume.c:1412 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 -#: daemon/gvfsftptask.c:439 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:410 ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1229 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1412 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1569 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2015 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2143 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2305 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2525 ../daemon/gvfsbackendadmin.c:140 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:345 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:439 +#, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217 -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873 -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:414 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1735 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2529 ../daemon/gvfsbackendafc.c:217 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1123 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:737 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:792 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:844 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:873 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:906 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 ../daemon/gvfsbackendftp.c:778 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1172 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2128 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2259 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 +#, c-format msgid "File doesn’t exist" -msgstr "El archivo no existe" +msgstr "O ficheiro non existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:418 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2533 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:289 ../daemon/gvfsbackendafp.c:492 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1341 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2333 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2996 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3276 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:815 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3439 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4836 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5777 msgid "File is directory" -msgstr "El archivo es una carpeta" +msgstr "O ficheiro é un cartafol" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:422 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:422 msgid "Too many files open" -msgstr "Demasiados archivos abiertos" +msgstr "Demasiados ficheiros abertos" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:841 msgid "Target file is open" -msgstr "El archivo destino esta abierto" +msgstr "O ficheiro de destino está aberto" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:688 ../daemon/gvfsbackendafc.c:221 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:421 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2723 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 msgid "Directory not empty" -msgstr "La carpeta no está vacía" +msgstr "O cartafol non está baleiro" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:692 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:692 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)" -msgstr "El objeto de destino está marcado como no eliminable («DeleteInhibit»)" +msgstr "O obxecto destino está marcado como non eliminábel («DeleteInhibit»)" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:696 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1245 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2147 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:213 +#, c-format msgid "Target object doesn’t exist" -msgstr "El objeto de destino no existe" +msgstr "O obxecto de destino non existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2151 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:700 ../daemon/gvfsafpvolume.c:853 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1049 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1249 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2151 msgid "Volume is read-only" -msgstr "El volumen es de solo lectura" +msgstr "O volume é de só lectura" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:837 daemon/gvfsafpvolume.c:1031 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1581 daemon/gvfsafpvolume.c:2019 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2663 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:837 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1581 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2019 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2663 msgid "Not enough space on volume" -msgstr "No hay espacio suficiente en el volumen" +msgstr "Non hai espazo dabondo no volume" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:845 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1428 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1585 ../daemon/gvfsbackendafp.c:296 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:499 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2388 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2684 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2792 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2929 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3005 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3043 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3267 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:794 ../daemon/gvfsbackendftp.c:982 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1492 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1600 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 msgid "Target file already exists" -msgstr "El archivo destino ya existe" +msgstr "O ficheiro de destino xa existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:849 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1041 msgid "Ancestor directory doesn’t exist" -msgstr "La carpeta antecesora no existe" +msgstr "O cartafol pai non existe" #. Translators: flat means volume doesn't support directories #. (all files are in the volume root) -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1037 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1037 msgid "Volume is flat and doesn’t support directories" -msgstr "El volumen es plano y no soporta carpetas" +msgstr "O volume é plano e non admite cartafoles" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1045 msgid "Target directory already exists" -msgstr "La carpeta destino ya existe" +msgstr "O cartafol de destino xa existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1233 ../daemon/gvfsbackendafp.c:604 msgid "Can’t rename volume" -msgstr "No se puede renombrar un volumen" +msgstr "Non é posíbel renomear un volume" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1237 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1237 msgid "Object with that name already exists" -msgstr "La existe un objeto con este nombre" +msgstr "Xa existe un obxecto con ese nome" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1241 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -"El objeto de destino está marcado como no renombrable («RenameInhibit»)" +"O obxecto de destino está marcado como non renomeábel («RenameInhibit»)" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1416 msgid "Can’t move directory into one of its descendants" -msgstr "No se puede mover una carpeta a una de sus descendientes" +msgstr "Non é posíbel mover un cartafol dentro de un dos seus descendentes" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1420 msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory" -msgstr "No se puede mover un sharepoint a una carpeta compartida" +msgstr "Non é posíbel mover un cartafol nun cartafol compartido" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1424 msgid "Can’t move a shared directory into the Trash" -msgstr "No se puede mover una carpeta compartida a la Papelera" +msgstr "Non é posíbel mover un cartafol compartido ao Lixo" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1432 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "" -"El objeto que se está moviendo está marcado como no renombrable " +"O obxecto que se está movendo está marcado como non reoneábel " "(«RenameInhibit»)" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1436 msgid "Object being moved doesn’t exist" -msgstr "El objeto que se está moviendo no existe" +msgstr "O obxecto en movemento non existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1573 msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation" -msgstr "El servidor no soporta la operación FPCopyFile" +msgstr "O servidor non admite a operación FPCopyFile" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1577 msgid "Unable to open source file for reading" -msgstr "No se pudo abrir el archivo de origen para lectura" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro orixe para lectura" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1589 msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist" -msgstr "El archivo de origen y/o la carpeta de destino no existen" +msgstr "O ficheiro orixe e/ou o cartafol de destino non existen" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1593 msgid "Source file is a directory" -msgstr "El archivo de origen es una carpeta" +msgstr "O ficheiro de orixe non é un cartafol" #. Translators: range conflict means #. requested data are locked by another user -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2025 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2025 msgid "Range lock conflict exists" -msgstr "Existe un conflicto de bloqueo de rango" +msgstr "Existe un conflito no bloqueo do rango" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2309 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2538 msgid "Directory doesn’t exist" -msgstr "La carpeta no existe" +msgstr "O cartafol non existe" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2313 msgid "Target object is not a directory" -msgstr "El objeto destino no es una carpeta" +msgstr "O obxecto de destino non é un cartafol" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2659 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2659 msgid "File is not open for write access" -msgstr "El archivo no está abierto para escritura" +msgstr "O ficheiro non está aberto para escrita" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2667 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2667 msgid "File is locked by another user" -msgstr "El archivo está bloqueado por otro usuario" +msgstr "O ficheiro está bloqueado por outro usuario" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2805 +#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2805 msgid "File is not open for read access" -msgstr "El archivo no está abierto para lectura" +msgstr "O ficheiro non está aberto para lectura" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:213 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 msgid "Internal Apple File Control error" -msgstr "Error de control de archivos interno de Apple" +msgstr "Erro interno de control de ficheiro de Apple" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:225 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225 msgid "The device did not respond" -msgstr "El dispositivo no respondió" +msgstr "O dispositivo non responde" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:229 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229 msgid "The connection was interrupted" -msgstr "Se interrumpió la conexión" +msgstr "A conexión foi interrompida" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:233 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233 msgid "Invalid Apple File Control data received" -msgstr "Se recibieron datos no válidos del control de archivos de Apple" +msgstr "Recibíronse datos de control de ficheiro de Apple incorrectos" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:237 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:237 #, c-format msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)" -msgstr "Error no manejable de control de archivos de Apple (%d)" +msgstr "Produciuse un erro de control de ficheiro de Apple non xestionado (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:253 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:253 msgid "Listing applications installed on device failed" -msgstr "Falló al listar las aplicaciones instaladas en el dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao listar os aplicativos instalados no dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:269 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:269 msgid "Accessing application icons on device failed" -msgstr "Falló al acceder a los iconos de aplicación en el dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao acceder ás iconas de aplicativo no dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:291 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:291 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument" -msgstr "Error de bloqueo: argumento no válido" +msgstr "Erro de bloqueo: argumento incorrecto" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:295 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:295 msgid "The device is password protected" -msgstr "El dispositivo está protegido con contraseña" +msgstr "O dispositivo está protexido por contrasinal" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:299 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:299 msgid "Unable to connect" -msgstr "No se pudo conectar" +msgstr "Non foi posíbel conectar" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:303 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:303 msgid "User refused to trust this computer" -msgstr "El usuario ha rechazado confiar en este equipo" +msgstr "O usuario rexeitou confiar neste computador" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:307 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:307 msgid "The user has not trusted this computer" -msgstr "El usuario no ha confiado en este equipo" +msgstr "O usuario non confiou neste computador" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:311 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311 #, c-format msgid "Unhandled Lockdown error (%d)" -msgstr "Error de bloqueo no manejable (%d)" +msgstr "Erro de bloqueo non manexábel (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:328 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:328 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument" -msgstr "Error de libimobiledevice: argumento no válido" +msgstr "Produciuse un erro no libimobiledevice: argumento incorrecto" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:332 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:332 msgid "" "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up " "correctly." msgstr "" -"Error de libimobiledevice: no se encontró el dispositivo. Asegúrese de que " -"usbmuxd está configurado correctamente." +"Produciuse un erro no libimobiledevice: Non foi posíbel atopar o " +"dispositivo. Asegúrese que usbmuxd está configurado correctamente." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:336 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:336 #, c-format msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)" -msgstr "Error no manejable de libimobiledevice (%d)" +msgstr "Produciuse un erro non xestionábel en libimobiledevice (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455 msgid "Try again" -msgstr "Intentarlo de nuevo" +msgstr "Tentar de novo" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001 -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455 ../daemon/gvfsbackend.c:1001 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:472 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:638 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:667 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1862 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:256 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:569 msgid "Invalid mount spec" -msgstr "Especificación de montaje no válida" +msgstr "A especificación de montaxe non é válida" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:478 ../daemon/gvfsbackendafc.c:508 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" msgstr "" -"Ubicación AFC no válida: debe ser de la forma afc://uuid:número-de-puerto" +"Localización AFC incorrecto: debe ser da forma afc://uuid:número-de-porto" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:494 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:494 +#, c-format msgid "Apple Mobile Device" -msgstr "Dispositivo móvil de Apple" +msgstr "Dispositivo móbil de Apple" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:499 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:499 +#, c-format msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken" -msgstr "Dispositivo móvil de Apple, desbloqueado" +msgstr "Dispositivo móbil de Apple, desbloqueado" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:504 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:504 +#, c-format msgid "Documents on Apple Mobile Device" -msgstr "Documentos en el dispositivo móvil de Apple" +msgstr "Documentos no dispositivo móbil de Apple" #. translators: #. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.: #. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak) -#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:563 #, c-format msgid "%s (jailbreak)" msgstr "%s («jailbreak»)" @@ -664,7 +695,7 @@ #. translators: #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.: #. * Documents on Alan Smithee's iPhone -#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:570 ../monitor/afc/afcvolume.c:176 #, c-format msgid "Documents on %s" msgstr "Documentación sobre %s" @@ -672,78 +703,77 @@ #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:644 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:644 #, c-format msgid "" "The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try " "again”." msgstr "" -"El dispositivo «%s» está bloqueado. Introduzca la contraseña en el " -"dispositivo y pulse «Intentarlo de nuevo»." +"O dispositivo «%s» está bloqueao. Escriba o contrasinal no dispositivo e " +"prema «Tentar de novo»." #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption #. * of the button shown in the device. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:652 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:652 #, c-format msgid "" "The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click " "“Try again”." msgstr "" -"Todavía no se confía en el dispositivo «%s». Seleccione «Confiar» en el " -"dispositivo y pulse «Intentarlo de nuevo»." +"O dispositivo «%s» aínda está bloqueado. Seleccione «Confiar» no dispositivo " +"e prema «Tentar de novo»." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1112 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:745 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2281 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:356 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:126 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:659 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:234 msgid "Can’t open directory" -msgstr "No se puede abrir la carpeta" +msgstr "Non é posíbel abrir o cartafol" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1332 msgid "Backups are not yet supported." -msgstr "Aún no se soportan los respaldos." +msgstr "As copias de seguranza aínda non son compatíbeis." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1494 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:712 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 msgid "Unsupported seek type" -msgstr "Tipo de búsqueda no soportado" +msgstr "O tipo de busca non é compatíbel" #. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of #. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO #. * fallback copy. #. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 -#: daemon/gvfsftptask.c:431 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2416 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1781 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1192 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1240 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1261 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2443 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2602 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5213 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 ../daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" -msgstr "La operación no está soportada" +msgstr "A operación non é compatíbel" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 +#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2583 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2828 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1444 msgid "Backups not supported" -msgstr "Respaldos no soportados" +msgstr "As copias de seguranza non se admiten" -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:958 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 msgid "Not a mountable file" -msgstr "No es un archivo montable" +msgstr "Non é un ficheiro montábel" #. Translators: first %s is username and second serververname #. Translators: first %s is volumename and second servername @@ -756,853 +786,859 @@ #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors #. #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2104 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:672 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:290 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:438 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" #. Translators: %s is the servername -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2139 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:627 ../daemon/gvfsbackendftp.c:706 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:197 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2056 msgid "No hostname specified" -msgstr "No se especificó un nombre de servidor" +msgstr "Non se especificou ningún nome de host" -#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234 +#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2234 msgid "Apple Filing Protocol Service" -msgstr "Servicio de protocolo de archivado de Apple" +msgstr "Servizo do Apple Filing Protocol" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:286 ../daemon/gvfsbackendburn.c:875 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2991 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1592 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809 msgid "Can’t copy directory over directory" -msgstr "No se puede copiar una carpeta sobre otra carpeta" +msgstr "Non é posíbel copiar un cartafol sobre outro cartafol" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:305 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3020 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1615 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2044 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2068 msgid "Can’t recursively copy directory" -msgstr "No se puede copiar recursivamente una carpeta" +msgstr "Non é posíbel copiar un cartafol recursivamente" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:489 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2868 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4831 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 msgid "Can’t move directory over directory" -msgstr "No se puede mover una carpeta sobre una carpeta" +msgstr "Non é posíbel mover un cartafol sobre outro cartafol" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1270 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1359 msgid "backups not supported" -msgstr "respaldos no soportados" +msgstr "copias de seguranza non compatíbeis" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1284 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1284 #, c-format msgid "Unable to create temporary file (%s)" -msgstr "No se pudo crear el archivo temporal (%s)" +msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro temporal (%s)" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1348 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2469 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3782 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "The file was externally modified" -msgstr "El archivo se modificó externamente" +msgstr "O ficheiro foi modificado de forma externa" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1765 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1233 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5223 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" -msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)" +msgstr "O tipo de atributo non é válido (agardábase un uint32)" #. Translators: first %s is volumename, second username and third servername -#: daemon/gvfsbackendafp.c:2099 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2099 #, c-format msgid "%s for %s on %s" msgstr "%s para %s en %s" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:2148 +#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2148 msgid "No volume specified" -msgstr "No se especificó ningún volumen" +msgstr "Non se especificou ningún volume" #. Translators: This is the name of the root in a mounted archive file, #. e.g. "/ in archive.tar.gz" for a file with the name "archive.tar.gz" -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:349 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:349 #, c-format msgid "/ in %s" msgstr "/ en %s" -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:882 ../daemon/gvfsbackendburn.c:679 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:354 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:678 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#, c-format msgid "The file is not a directory" -msgstr "El archivo no es una carpeta" +msgstr "O ficheiro non é un cartafol" #. Translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendburn.c:346 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346 msgid "Burn" -msgstr "Grabar" +msgstr "Gravar" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:372 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:372 msgid "Unable to create temporary directory" -msgstr "No se pudo crear la carpeta temporal" +msgstr "Non é posíbel crear un cartafol temporal" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:401 daemon/gvfsbackendburn.c:412 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:447 daemon/gvfsbackendburn.c:671 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546 -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347 -#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:401 ../daemon/gvfsbackendburn.c:412 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:447 ../daemon/gvfsbackendburn.c:671 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:716 ../daemon/gvfsbackendburn.c:742 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:780 ../daemon/gvfsbackendburn.c:971 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1007 ../daemon/gvfsbackendftp.c:835 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541 +#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:110 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:293 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3316 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3349 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:218 +#, c-format msgid "No such file or directory" -msgstr "El archivo o carpeta no existe" +msgstr "Non existe ese ficheiro ou cartafol" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:455 ../daemon/gvfsbackendburn.c:903 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817 msgid "Can’t copy file over directory" -msgstr "No se puede copiar un archivo sobre una carpeta" +msgstr "Non é posíbel copiar un ficheiro sobre un cartafol" #. Translators: this is the display name of the backend -#: daemon/gvfsbackendburn.c:650 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650 msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "Creador de CD/DVD" +msgstr "Creador de CD ou DVD" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:752 ../daemon/gvfsbackendburn.c:788 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:923 ../daemon/gvfsbackendburn.c:985 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:989 ../daemon/gvfsbackendburn.c:999 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615 msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" +msgstr "O ficheiro xa existe" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113 -#: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121 -#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154 -#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195 -#: daemon/gvfsjobdelete.c:108 daemon/gvfsjobenumerate.c:272 -#: daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 daemon/gvfsjobmount.c:112 -#: daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 daemon/gvfsjobmove.c:121 -#: daemon/gvfsjobopenforread.c:120 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184 -#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212 -#: daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 daemon/gvfsjobpollmountable.c:107 -#: daemon/gvfsjobpull.c:125 daemon/gvfsjobpush.c:125 -#: daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116 -#: daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122 -#: daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 daemon/gvfsjobread.c:123 -#: daemon/gvfsjobseekread.c:121 daemon/gvfsjobseekwrite.c:121 -#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111 -#: daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 daemon/gvfsjobstopmountable.c:115 -#: daemon/gvfsjobtrash.c:107 daemon/gvfsjobtruncate.c:113 -#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 -#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176 -#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:827 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:113 +#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 ../daemon/gvfsjobcopy.c:121 +#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154 +#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195 +#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:108 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:272 +#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 ../daemon/gvfsjobmount.c:112 +#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 ../daemon/gvfsjobmove.c:121 +#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:120 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184 +#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212 +#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:107 +#: ../daemon/gvfsjobpull.c:125 ../daemon/gvfsjobpush.c:125 +#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116 +#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122 +#: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 ../daemon/gvfsjobread.c:123 +#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:121 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:121 +#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111 +#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:115 +#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobtruncate.c:113 +#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 +#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:123 +#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1176 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1260 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734 msgid "Operation not supported by backend" -msgstr "El backend no soporta la operación" +msgstr "A infraestrutura non admite a operación" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:852 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:852 msgid "No such file or directory in target path" -msgstr "El archivo o carpeta no existe en la ruta de destino" +msgstr "Non existe ese ficheiro ou cartafol na ruta de destino" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2906 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5011 msgid "Target file exists" -msgstr "El archivo destino ya existe" +msgstr "O ficheiro de destino existe" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484 +#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:949 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3350 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3382 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5927 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6424 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6486 msgid "Not supported" -msgstr "No soportado" +msgstr "Non compatíbel" -#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197 -#: daemon/gvfsjobunmount.c:264 +#: ../daemon/gvfsbackend.c:834 ../daemon/gvfsjobunmount.c:197 +#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:264 msgid "File system is busy" -msgstr "El sistema de archivos está ocupado" +msgstr "O sistema de ficheiros está ocupado" -#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 +#: ../daemon/gvfsbackend.c:1000 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 msgid "Unmount Anyway" msgstr "Desmontar de todas formas" -#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 +#: ../daemon/gvfsbackend.c:1003 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 msgid "" "Volume is busy\n" "One or more applications are keeping the volume busy." msgstr "" -"El volumen está ocupado\n" -"Una o más aplicaciones mantienen el volumen ocupado." +"O volume está ocupado\n" +"Un ou máis aplicativos manteñen o volume ocupado." -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:290 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:897 msgid "Cannot create gudev client" -msgstr "No se puede crear el cliente gudev" +msgstr "Non é posíbel crear o cliente gudev" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:304 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:385 msgid "No drive specified" -msgstr "No se especificó una unidad" +msgstr "Non se especificou ningunha unidade" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:323 #, c-format msgid "Cannot find drive %s" -msgstr "No se pudo encontrar la unidad %s" +msgstr "Non é posíbel atopar a unidade %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:336 #, c-format msgid "Drive %s does not contain audio files" -msgstr "La unidad %s no contiene archivos de sonido" +msgstr "A unidade %s non contén ficheiros de son" #. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name #. name of the backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:346 #, c-format msgid "cdda mount on %s" msgstr "CDDA montado en %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870 -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:347 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:870 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387 +#, c-format msgid "Audio Disc" -msgstr "Disco de sonido" +msgstr "Disco de son" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:411 #, c-format msgid "File system is busy: %d open file" msgid_plural "File system is busy: %d open files" -msgstr[0] "El sistema de archivos está ocupado: %d archivo abierto" -msgstr[1] "El sistema de archivos está ocupado: %d archivos abiertos" +msgstr[0] "O sistema de ficheiros está ocupado: %d ficheiro aberto" +msgstr[1] "O sistema de ficheiros está ocupado: %d ficheiros abertos" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:605 #, c-format msgid "No such file %s on drive %s" -msgstr "El archivo %s no existe en la unidad %s" +msgstr "Non existe o ficheiro %s na unidade %s" #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:714 #, c-format msgid "Error from “paranoia” on drive %s" -msgstr "Error de «paranoia» en la unidad %s" +msgstr "Produciuse un erro desde 'paranoia' na unidade %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:777 #, c-format msgid "Error seeking in stream on drive %s" -msgstr "Error al buscar en el flujo en la unidad %s" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo da unidade %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:899 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509 +#, c-format msgid "No such file" -msgstr "No existe el archivo" +msgstr "Non existe ese ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:913 +#, c-format msgid "The file does not exist or isn’t an audio track" -msgstr "El archivo no existe o no es una pista de sonido" +msgstr "O ficheiro non existe ou non é unha pista de son" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 +#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 msgid "Audio CD File System Service" -msgstr "Servicio del sistema de archivos de CD de sonido" +msgstr "Servizo de sistemas de ficheiros de CD de son" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:771 msgid "Computer" -msgstr "Equipo" +msgstr "Computador" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:532 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:532 msgid "File System" -msgstr "Sistema de archivos" +msgstr "Sistema de ficheiros" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:661 msgid "Can’t open mountable file" -msgstr "No se puede abrir el archivo montable" +msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro montábel" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:858 #, c-format msgid "Internal error: %s" -msgstr "Error interno: %s" +msgstr "Erro interno: %s" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008 msgid "Can’t mount file" -msgstr "No se puede montar el archivo" +msgstr "Non é posíbel montar o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:901 msgid "No medium in the drive" -msgstr "No hay un soporte en la unidad" +msgstr "Non hai ningún soporte na unidade" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072 msgid "Can’t unmount file" -msgstr "No se puede desmontar el archivo" +msgstr "Non é posíbel desmontar o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202 msgid "Can’t eject file" -msgstr "No se puede expulsar el archivo" +msgstr "Non é posíbel expulsar o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276 msgid "Can’t start drive" -msgstr "No se puede iniciar la unidad" +msgstr "Non é posíbel iniciar a unidade" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349 msgid "Can’t stop drive" -msgstr "No se puede detener la unidad" +msgstr "Non é posíbel deter a unidade" -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413 +#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413 msgid "Can’t poll file" -msgstr "No se puede sondear el archivo" +msgstr "Non é posíbel obter o ficheiro" #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as #. "WebDAV as on :"; the ":" part is #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port. -#: daemon/gvfsbackenddav.c:498 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:498 #, c-format msgid "%s on %s%s" msgstr "%s en %s%s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004 -#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:703 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2004 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:202 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" -msgstr "Error HTTP: %s" +msgstr "Erro HTTP: %s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:720 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:720 msgid "Could not parse response" -msgstr "No se pudo analizar la respuesta" +msgstr "Non foi posíbel analizar a resposta" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:729 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:729 msgid "Empty response" -msgstr "Respuesta vacía" +msgstr "Resposta baleira" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:737 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:737 msgid "Unexpected reply from server" -msgstr "Respuesta inesperada del servidor" +msgstr "Resposta inesperada do servidor" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1421 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2131 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2223 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2325 msgid "Response invalid" -msgstr "Respuesta no válida" +msgstr "A resposta é incorrecta" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1564 msgid "WebDAV share" -msgstr "Compartición WebDAV" +msgstr "Compartido co WebDAV" #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1566 ../daemon/gvfsbackendftp.c:529 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1166 #, c-format msgid "Enter password for %s" -msgstr "Introducir la contraseña para %s" +msgstr "Introducir o contrasinal para %s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1569 msgid "Please enter proxy password" -msgstr "Introducir la contraseña del proxy" +msgstr "Introduza o seu contrasinal proxy" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1990 msgid "Not a WebDAV enabled share" -msgstr "No es una compartición activada WebDAV" +msgstr "Non é un cartafol compartido con WebDAV" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2012 msgid "Could not find an enclosing directory" -msgstr "No se pudo encontrar una carpeta adjunta" +msgstr "Non foi posíbel atopar un cartafol de montaxe incluído" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2085 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2178 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2251 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2359 msgid "Could not create request" -msgstr "No se pudo crear la petición" +msgstr "Non foi posíbel crear a petición" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2500 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1085 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:948 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:971 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:997 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 msgid "Backup file creation failed" -msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo" +msgstr "Produciuse un fallou a creación do ficheiro de copia de seguranza" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2873 msgid "Can’t move over directory" -msgstr "No se puede mover sobre una carpeta" +msgstr "Non é posíbel mover sobre un cartafol" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142 +#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3142 msgid "File length changed during transfer" -msgstr "Longitud del archivo modificada durante la transferencia" +msgstr "A lonxitude de ficheiro cambiou durante a transferencia" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 msgid "Local Network" -msgstr "Red local" +msgstr "Rede local" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:852 msgid "Can’t monitor file or directory." -msgstr "No se puede monitorizar el archivo o carpeta." +msgstr "Non é posíbel monitorizar o ficheiro nin o cartafol." #. TODO: Names, etc -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:794 msgid "Dns-SD" msgstr "DNS-SD" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784 -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933 +#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:784 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:933 msgid "Network" -msgstr "Red" +msgstr "Rede" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:526 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1159 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" -msgstr "Introducir la contraseña para %s en %s" +msgstr "Escriba o contrasinal para o %s en %s" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:556 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1183 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:524 msgid "Password dialog cancelled" -msgstr "Se canceló el diálogo de la contraseña" +msgstr "Cancelouse a caixa de diálogo do contrasinal" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:769 +#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:769 msgid "Insufficient permissions" msgstr "Permisos insuficientes" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542 msgid "Error getting data from file" -msgstr "Error al obtener datos del archivo" +msgstr "Produciuse un erro ao obter os datos do ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2324 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2794 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2863 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3008 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3142 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3392 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3552 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3624 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3854 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3946 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4079 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4425 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4670 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4769 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4911 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5008 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5080 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5110 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5380 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5491 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5661 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5708 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5829 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6279 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6430 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6458 msgid "Invalid reply received" -msgstr "Se recibió una respuesta no válida" +msgstr "Recibiuse unha resposta incorrecta" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 msgid "Target file is a directory" -msgstr "El archivo de destino es una carpeta" +msgstr "O ficheiro de destino é un directorio" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 msgid "Target file is not a regular file" -msgstr "El archivo de destino no es un archivo regular" +msgstr "O ficheiro de destino non é un ficheiro normal" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008 +#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 msgid "Error writing file" -msgstr "Error al escribir el archivo" +msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro" #. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479 #, c-format msgid "%s: %d: Directory or file exists" -msgstr "%s: %d: La carpeta o el archivo ya existe" +msgstr "%s: %d: O cartafol ou ficheiro existe" #. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486 #, c-format msgid "%s: %d: No such file or directory" -msgstr "%s: %d: El archivo o carpeta no existe" +msgstr "%s: %d: Non existe ese ficheiro ou cartafol" #. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid filename" -msgstr "%s: %d: Nombre de archivo no válido" +msgstr "%s: %d: O nome de ficheiro non é válido" #. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498 #, c-format msgid "%s: %d: Not Supported" -msgstr "%s: %d: No soportado" +msgstr "%s: %d: Non se admite" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686 #, c-format msgid "Digital Camera (%s)" -msgstr "Cámara digital (%s)" +msgstr "Cámara dixital (%s)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:889 msgid "No device specified" -msgstr "No se especificó el dispositivo" +msgstr "Non se especificou ningún dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272 msgid "Cannot create gphoto2 context" -msgstr "No se puede crear el contexto gphoto2" +msgstr "Non é posíbel crear o contexto gphoto2" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281 msgid "Error creating camera" -msgstr "Error al crear la cámara" +msgstr "Produciuse un erro ao crear a cámara" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302 msgid "Error loading device information" -msgstr "Error al cargar la información del dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao cargar a información do dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313 msgid "Error looking up device information" -msgstr "Error al buscar la información del dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar a información do dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322 msgid "Error getting device information" -msgstr "Error al obtener la información del dispositivo" +msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do dispositivo" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336 msgid "Error setting up camera communications port" -msgstr "Error al establecer el puerto de comunicaciones de la cámara" +msgstr "Produciuse un erro ao configurar o porto de comunicacións da cámara" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346 msgid "Error initializing camera" -msgstr "Error al inicializar la cámara" +msgstr "Produciuse un erro ao inicializar a cámara" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the #. backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357 #, c-format msgid "gphoto2 mount on %s" msgstr "gphoto2 montado en %s" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455 msgid "No camera specified" -msgstr "No se especificó ninguna cámara" +msgstr "Non se especificou ningunha cámara" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244 msgid "Error creating file object" -msgstr "Error al crear el archivo objeto" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto de ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275 msgid "Error getting file" -msgstr "Error al obtener el archivo" +msgstr "Produciuse un erro ao obter o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2371 #, c-format msgid "Malformed icon identifier “%s”" -msgstr "Identificador de icono «%s» mal formado" +msgstr "Identificador de icona «%s» malformado" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866 #, c-format msgid "Error seeking in stream on camera %s" -msgstr "Error al buscar en el flujo en la cámara %s" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo na cámara «%s»" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" -msgstr "No es una carpeta" +msgstr "Non é un cartafol" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849 msgid "Failed to get folder list" -msgstr "Falló al obtener la lista de carpetas" +msgstr "Produciuse un erro ao obter a lista de cartafoles" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914 msgid "Failed to get file list" -msgstr "Falló al obtener la lista de archivos" +msgstr "Produciuse un erro ao obter a lista de ficheiros" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203 msgid "Error creating directory" -msgstr "Error al crear la carpeta" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416 msgid "Name already exists" -msgstr "El nombre ya existe" +msgstr "O nome xa existe" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095 msgid "New name too long" -msgstr "El nuevo nombre es demasiado largo" +msgstr "O nome novo é demasiado longo" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106 msgid "Error renaming directory" -msgstr "Error al renombrar la carpeta" +msgstr "Produciuse un erro ao renomear o cartafol" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119 msgid "Error renaming file" -msgstr "Error al renombrar el archivo" +msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514 #, c-format msgid "Directory “%s” is not empty" -msgstr "La carpeta «%s» no está vacía" +msgstr "O cartafol «%s» non está baleiro" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525 msgid "Error deleting directory" -msgstr "Error al eliminar la carpeta" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296 msgid "Error deleting file" -msgstr "Error al eliminar el archivo" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604 msgid "Can’t write to directory" -msgstr "No se puede escribir en la carpeta" +msgstr "Non é posíbel escribir no cartafol" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651 msgid "Cannot allocate new file to append to" -msgstr "No se puede asignar el nuevo archivo en el que añadir" +msgstr "Non é posíbel asignar un ficheiro novo para anexalo a" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666 msgid "Cannot read file to append to" -msgstr "No se puede leer el archivo en el que añadir" +msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro para anexalo a" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677 msgid "Cannot get data of file to append to" -msgstr "No se puede obtener los datos del archivo en el que añadir" +msgstr "Non é posíbel obter datos do ficheiro para anexalo a" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051 msgid "Not supported (not same directory)" -msgstr "No soportado (no es la mismo carpeta)" +msgstr "Non é compatíbel (non está no mesmo cartafol)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063 msgid "" "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)" msgstr "" -"No soportado (el origen es una carpeta, el destino también es una carpeta)" +"Non é compatíbel (o orixe é un cartafol, o destino tamén é un cartafol)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071 msgid "" "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing " "file)" msgstr "" -"No soportado (el origen es una carpeta, pero el destino es un archivo " +"Non é compatíbel (o orixe é un cartafol, pero o destino é un ficheiro " "existente)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088 +#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083 msgid "" "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)" -msgstr "No soportado (el origen es un archivo, pero el destino es una carpeta)" +msgstr "Non é compatíbel (a orixe é un ficheiro, pero o destino é un cartafol)" -#: daemon/gvfsbackendhttp.c:198 +#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:198 #, c-format msgid "HTTP Client Error: %s" -msgstr "Error HTTP en el cliente: %s" +msgstr "Erro de cliente HTTP: %s" -#: daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860 +#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860 msgid "Directory notification not supported" -msgstr "No se soporta la notificación de carpetas" +msgstr "O cartafol de notificación non é compatíbel" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:554 msgid "Unknown error." -msgstr "Elementos desconocido." +msgstr "Erro descoñecido." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:560 #, c-format msgid "libmtp error: %s" -msgstr "Error de libmtp: %s" +msgstr "Erro de libmtp: %s" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:843 msgid "Unexpected host URI format." -msgstr "Formato de URI del equipo inesperado." +msgstr "Forma de URI de equipo non esperado." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:853 msgid "Malformed host URI." -msgstr "URI del equipo mal formado." +msgstr "URI de equipo mal formado." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:866 msgid "Couldn’t find matching udev device." -msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo de udev que coincida." +msgstr "Non foi posíbel atopar un udev de dispositivo coincidente." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1048 msgid "No MTP devices found" -msgstr "No se encontraron dispositivos MTP" +msgstr "Non se atoparon dispositivos MTP" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1053 msgid "Unable to connect to MTP device" -msgstr "No se pudo conectar al dispositivo MTP" +msgstr "Non foi posíbel conectarse ao dispositivo MTP" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1058 msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices" -msgstr "No se pudo reservar memoria al detectar dispositivos MTP" +msgstr "" +"Non foi posíbel reservar memoria mentres se detectaban os dispositivos MTP" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1064 msgid "Generic libmtp error" -msgstr "Error de libmtp genérico" +msgstr "Erro xenérico de libmtp" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 #, c-format msgid "Unable to open MTP device “%s”" -msgstr "No se pudo abrir el dispositivo MTP «%s»" +msgstr "Non foi poisíbel abrir o dispositivo MTP «%s»" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1101 msgid "Device not found" -msgstr "Dispositivo no encontrado" +msgstr "Dispositivo non atopado" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1485 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1537 msgid "File not found" -msgstr "No se encontró el archivo" +msgstr "Ficheiro non atopado" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1605 msgid "Cannot make directory in this location" -msgstr "No se puede crear una carpeta en esta ubicación" +msgstr "Non é posíbel crear un cartafol nesta localización" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2133 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2264 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2684 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 msgid "Not a regular file" -msgstr "No es un archivo regular" +msgstr "Non é un ficheiro normal" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2034 msgid "Target is a directory" -msgstr "El destino es una carpeta" +msgstr "O destino é un cartafol" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2039 msgid "Can’t merge directories" -msgstr "No se pueden mezclar carpetas" +msgstr "Non é posíbel combinar cartafoles" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2530 msgid "Cannot write to this location" -msgstr "No se puede escribir en esta ubicación" +msgstr "Non foi posíbel escribir nesta localización" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365 +#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2353 #, c-format msgid "No thumbnail for entity “%s”" -msgstr "No hay miniatura para la entidad «%s»" +msgstr "Non hai ningunha miniatura para a entidade «%s»" -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:168 msgid "File Sharing" -msgstr "Compartición de archivos" +msgstr "Compartición de ficheiros" -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:173 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:173 msgid "Remote Login" msgstr "Inicio de sesión remoto" -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858 msgid "Windows Network" -msgstr "Red de Windows" +msgstr "Rede de Windows" #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that #. * shows computers in your local network. -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019 +#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019 msgid "Network Location Monitor" -msgstr "Monitor de ubicación de red" +msgstr "Monitor de localización de rede" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:242 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:242 msgid "Mount point does not exist" -msgstr "El punto de montaje no existe" +msgstr "O punto de montaxe non existe" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:266 msgid "" "Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is " "needed" msgstr "" -"Permiso denegado: es posible que este equipo no esté permitido o que se " -"necesite un puerto con privilegios especiales" +"Permiso denegado: quizais este equipo non ten permiso ou precisa un porto " +"privilexiado" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3702 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5732 msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "No se pudo crear el archivo temporal" +msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro temporal" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387 +#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2387 msgid "Invalid attribute type" -msgstr "Tipo de atributo no válido" +msgstr "Tipo de atributo non válido" -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267 +#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:270 msgid "The recent folder may not be deleted" -msgstr "No se puede eliminar la carpeta reciente" +msgstr "Pode que non sexa posíbel eliminar o cartafol recente" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707 +#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:688 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:809 msgid "Recent" -msgstr "Recientes" +msgstr "Recentes" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:336 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:712 msgid "Connection failed" -msgstr "Falló la conexión" +msgstr "Produciuse un fallo na conexión" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:352 msgid "Hostname not known" -msgstr "El nombre de servidor desconocido" +msgstr "Non se coñece o nome do host" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:359 msgid "No route to host" -msgstr "No hay una ruta al servidor" +msgstr "Non hai ningún camiño para o host" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:367 msgid "Connection refused by server" -msgstr "El servidor rechazó la conexión" +msgstr "O servidor rexeitou a conexión" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:374 msgid "Host key verification failed" -msgstr "Falló la verificación de la clave del servidor" +msgstr "Produciuse un fallo na verificación da chave do host" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:381 msgid "Too many authentication failures" msgstr "Demasiados fallos de autenticación" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:556 msgid "Unable to spawn SSH program" -msgstr "No se pudo lanzar el programa SSH" +msgstr "Non é posíbel iniciar o programa SSH" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:572 #, c-format msgid "Unable to spawn SSH program: %s" -msgstr "No se pudo lanzar el programa SSH: %s" +msgstr "Non é posíbel iniciar o programa SSH: %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:674 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1050 msgid "Timed out when logging in" -msgstr "Expiró el tiempo para iniciar la sesión" +msgstr "Excedeuse o tempo de espera ao iniciar a sesión" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Log In Anyway" -msgstr "Iniciar sesión de todas formas" +msgstr "Rexistrarse de todas as formas" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Cancel Login" -msgstr "Cancelar inicio de sesión" +msgstr "Cancelar o inicio de sesión" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:941 msgid "Login dialog cancelled" -msgstr "Se canceló el inicio de sesión" +msgstr "Cancelouse a caixa de diálogo do inicio de sesión" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960 msgid "Can’t send host identity confirmation" -msgstr "No se puede enviar la confirmación de identidad del equipo" +msgstr "Non é posíbel enviar a confirmación de identidade do host" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" -msgstr "Introducir una contraseña para la clave segura de %s en %s" +msgstr "Escriba a frase de paso para a chave de %s en %s" #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" -msgstr "Introducir una contraseña para la clave segura de %s" +msgstr "Escriba a frase de paso para a chave de %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1255 msgid "Can’t send password" -msgstr "No se puede enviar la contraseña" +msgstr "Non é posíbel enviar o contrasinal" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1271 #, c-format msgid "" "Can’t verify the identity of “%s”.\n" @@ -1611,201 +1647,205 @@ "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be " "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -"No se puede verificar la identidad de «%s».\n" -"Esto sucede cuando inicia sesión por primera vez en un equipo.\n" +"Non se coñece a identidade do computador remoto (%s).\n" +"Isto acontece cando se rexistra nun computador por primeira vez.\n" "\n" -"La identidad enviada por el equipo remoto es «%s». Contacte con el " -"administrador del sistema si quiere estar completamente seguro de que es " -"seguro continuar." +"A identidade enviada polo computador remoto é %s. Se quere ter a certeza " +"absoluta de que é seguro continuar, contacte coa persoa administradora do " +"sistema." -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1298 #, c-format msgid "" "The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" "If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system " "administrator." msgstr "" -"La clave del equipo «%s» es diferente de la clave para la IP «%s». Contacte " -"con el administrador del sistema si quiere estar completamente seguro de que " -"es seguro continuar." +"A chave do equipo para «%s» difire fronte a chave do enderezo IP «%s»\n" +"Se quere continuar pero non ten certeza de que sexa seguro, consulte co seu " +"administrador de sistemas. " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 +#, c-format msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" -msgstr "La conexión está cerrada (el processo SSH subyacente ha terminado)" +msgstr "A conexión está pechada (o proceso SSH subxacente morreu)" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1390 +#, c-format msgid "Internal error: Unknown Error" -msgstr "Error interno: error desconocido" +msgstr "Erro interno: Erro desconocido" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1931 msgid "Protocol error" -msgstr "Error de protocolo" +msgstr "Erro de protocolo" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 msgid "Unable to find supported SSH command" -msgstr "No se pudo encontrar el comando SSH soportado" +msgstr "Non é posíbel atopar unha orde SSH" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2153 msgid "Unknown reason" -msgstr "Razón desconocida" +msgstr "Razón descoñecida" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" -msgstr " (codificación no válida)" +msgstr " (a codificación non é válida)" #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 ../daemon/gvfsftpdircache.c:431 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "/ en %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2673 msgid "Failure" msgstr "Fallo" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3085 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" -msgstr "Error al crear el archivo de respaldo: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao conectar co ficheiro de copia de seguranza: %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826 +#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3828 msgid "backups not supported yet" -msgstr "aún no se soportan los respaldos" +msgstr "as copias de seguranza aínda non son compatíbeis" #. translators: %s is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371 #, c-format msgid "Password required for %s" -msgstr "Se requiere contraseña para %s" +msgstr "Requírese un contrasinal para %s" -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:394 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:424 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:605 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" -msgstr "Error interno (%s)" +msgstr "Erro interno (%s)" #. translators: Name for the location that lists the smb shares #. availible on a server (%s is the name of the server) -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867 #, c-format msgid "Windows shares on %s" -msgstr "Comparticiones Windows en %s" +msgstr "Compartidos con Windows en %s" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968 #, c-format msgid "Failed to retrieve share list from server: %s" -msgstr "Falló al obtener la lista de compartición del servidor: %s" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao recuperar a lista de recursos compartidos do servidor: " +"%s" -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494 +#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494 msgid "Windows Network File System Service" -msgstr "Servicio del sistema de archivos de red de Windows" +msgstr "Servizo de sistema de ficheiros en rede de Windows" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:259 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" -msgstr "Se requiere contraseña para la compartición %s en %s" +msgstr "Requírese un contrasinal para o %s compartido en %s" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:529 #, c-format msgid "Failed to mount Windows share: %s" -msgstr "Falló al montar la compartición Windows: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao montar o compartido con Windows: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" -msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo: %s" +msgstr "Produciuse un erro na creación do ficheiro de copia de seguranza: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" -msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)" +msgstr "O tipo de atributo non é válido (agardábase un uint64)" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 msgid "Can’t rename file, filename already exists" -msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe" +msgstr "Non é posíbel renomear o ficheiro; o nome de ficheiro xa existe" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" -msgstr "Error al eliminar el archivo: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 #, c-format msgid "Error moving file: %s" -msgstr "Error al mover el archivo: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" -msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro de destino: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 msgid "Can’t recursively move directory" -msgstr "No se puede mover recursivamente una carpeta" +msgstr "Non é posíbel mover o cartafol recursivamente" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 +#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 msgid "Windows Shares File System Service" -msgstr "Servicio del sistema de archivos compartidos de Windows" +msgstr "Servizo de sistema de ficheiros compartidos con Windows" -#: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:402 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:461 msgid "The trash folder may not be deleted" -msgstr "No se puede eliminar la carpeta de la papelera" +msgstr "Pode que non se eliminase o cartafol de lixo" -#: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:422 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:478 msgid "Items in the trash may not be modified" -msgstr "Los elementos en la papelera no se deben modificar" +msgstr "Pode que non se modificasen os elementos do lixo" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendtrash.c:780 daemon/gvfsbackendtrash.c:895 +#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:780 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:895 msgid "Trash" -msgstr "Papelera" +msgstr "Lixo" -#: daemon/gvfschannel.c:335 +#: ../daemon/gvfschannel.c:335 msgid "Channel blocked" -msgstr "Canal bloqueado" +msgstr "Canle bloqueado" -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:257 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:257 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "No se conoce la autoridad de firma del certificado." +msgstr "A autoridade de asinado do certificado non é coñecida." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:259 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:259 msgid "The certificate does not match the identity of the site." -msgstr "El certificado no coincide con la identidad del sitio." +msgstr "O certificado non coincide coa identidade do sitio." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:261 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:261 msgid "The certificate’s activation time is in the future." -msgstr "La hora de activación del certificado es en el futuro." +msgstr "O tempo de activación do certificado está no futuro." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:263 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:263 msgid "The certificate has expired." -msgstr "El certificado ha caducado." +msgstr "O certificado expirou." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:265 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:265 msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Se ha revocado el certificado." +msgstr "O certificou foi revocado." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:267 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:267 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." -msgstr "El algoritmo del certificado se considera inseguro." +msgstr "O algoritmo do certificado está considerado como non seguro." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:269 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:269 msgid "Error occurred when validating the certificate." -msgstr "Ha ocurrido un error al validar el certificado." +msgstr "Produciuse un erro ao validar o certificado." -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:331 msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "Si" -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:331 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "Non" -#: daemon/gvfsdaemonutils.c:341 +#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:341 #, c-format msgid "" "The site’s identity can’t be verified:%s\n" @@ -1814,378 +1854,372 @@ "\n" "Are you really sure you would like to continue?" msgstr "" -"No se puede verificar la identidad del sitio:%s\n" +"A identidade do sitio non pode verificarse: %s\n" "\n" "%s\n" "\n" -"¿Seguro que quiere continuar?" +"Está realmente seguro que quere continuar?" -#: daemon/gvfsftpconnection.c:211 +#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:211 msgid "Unexpected end of stream" -msgstr "Final de flujo inesperado" +msgstr "Fin inesperado do fluxo" -#: daemon/gvfsftpconnection.c:227 daemon/gvfsftpconnection.c:240 -#: daemon/gvfsftptask.c:451 daemon/gvfsftptask.c:879 +#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:227 ../daemon/gvfsftpconnection.c:240 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:451 ../daemon/gvfsftptask.c:879 msgid "Invalid reply" -msgstr "Se recibió una respuesta no válida" +msgstr "Resposta incorrecta" -#: daemon/gvfsftpconnection.c:478 +#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:478 msgid "" "Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support " "this?" -msgstr "Falló al crear la conexión FTP activa. ¿Quizá su router no lo soporta?" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao crear unha conexión FTP activa. Pode ser que o seu " +"encamiñador non a permita?" -#: daemon/gvfsftpconnection.c:485 +#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:485 msgid "Failed to create active FTP connection." -msgstr "Falló al crear la conexión FTP activa." +msgstr "Produciuse un fallo coa creación dunha conexión FTP activa." -#: daemon/gvfsftpfile.c:170 +#: ../daemon/gvfsftpfile.c:170 msgid "Filename contains invalid characters." -msgstr "El nombre de archivo contiene caracteres no válidos." +msgstr "O nome do ficheiro contén caracteres incorrectos." -#: daemon/gvfsftptask.c:292 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:292 msgid "The FTP server is busy. Try again later" -msgstr "El servidor FTP está ocupado. Inténtelo de nuevo más tarde." +msgstr "O servidor de FTP está ocupado. Ténteo de novo máis tarde" -#: daemon/gvfsftptask.c:298 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:298 msgid "Backend currently unmounting" -msgstr "Actualmente desmontando el «backend»" +msgstr "O motor está actualmente desmontando" -#: daemon/gvfsftptask.c:395 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:395 msgid "Accounts are unsupported" -msgstr "Las cuentas no están soportadas" +msgstr "As contas non son compatíbeis" -#: daemon/gvfsftptask.c:403 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:403 msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?" msgstr "" -"No se puede abrir la conexión de datos. ¿Quizá su cortafuegos lo esté " -"impidiendo?" +"Non é posíbel abrir a conexión de datos. Podería ser que a súa devasa o " +"impida?" -#: daemon/gvfsftptask.c:407 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:407 msgid "Data connection closed" -msgstr "Se cerró la conexión de datos" +msgstr "Conexión de datos pechada" -#: daemon/gvfsftptask.c:414 daemon/gvfsftptask.c:418 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:414 ../daemon/gvfsftptask.c:418 msgid "Operation failed" -msgstr "Falló la operación" +msgstr "A operación fallou" -#: daemon/gvfsftptask.c:423 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:423 msgid "No space left on server" -msgstr "No queda espacio libre en el servidor" +msgstr "Non queda espazo no servidor " -#: daemon/gvfsftptask.c:435 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:435 msgid "Unsupported network protocol" -msgstr "Protocolo de red no soportado" +msgstr "Este protocolo de rede non é compatíbel" -#: daemon/gvfsftptask.c:443 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:443 msgid "Page type unknown" -msgstr "Tipo de página desconocido" +msgstr "Tipo de páxina descoñecido" -#: daemon/gvfsftptask.c:447 +#: ../daemon/gvfsftptask.c:447 msgid "Invalid filename" -msgstr "Nombre de archivo no válido" +msgstr "O nome de ficheiro non é válido" -#: daemon/gvfshttpinputstream.c:293 +#: ../daemon/gvfshttpinputstream.c:293 msgid "Error seeking in stream" -msgstr "Error al buscar en el flujo" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo" -#: daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111 +#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111 msgid "Symlinks not supported by backend" -msgstr "El backend no soporta enlaces simbólicos" +msgstr "A infraestrutura non é compatíbel co symlinks" -#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:99 +#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:99 msgid "Invalid dbus message" -msgstr "Mensaje de D-Bus no válido" +msgstr "A mensaxe dbus non é válida" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 +#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 #, c-format msgid "%s has been unmounted\n" -msgstr "Se ha desmontado %s\n" +msgstr "%s foi desmontado\n" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 +#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 #, c-format msgid "" "Unmounting %s\n" "Please wait" msgstr "" "Desmontando %s\n" -"Espere" +"Agarde" -#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383 +#: ../daemon/main.c:149 ../metadata/meta-daemon.c:383 msgid "Replace old daemon." -msgstr "Reemplace el demonio antiguo." +msgstr "Substituír o daemon antigo." -#: daemon/main.c:150 +#: ../daemon/main.c:150 msgid "Don’t start fuse." -msgstr "No iniciar fuse." +msgstr "Non iniciar fuse." -#: daemon/main.c:151 +#: ../daemon/main.c:151 msgid "Enable debug output." -msgstr "Activar la salida de depuración." +msgstr "Activar a saída de depuración." -#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384 +#: ../daemon/main.c:152 ../metadata/meta-daemon.c:384 msgid "Show program version." -msgstr "Mostrar la versión del programa." +msgstr "Mostrar versión do programa." -#: daemon/main.c:168 +#: ../daemon/main.c:168 msgid "GVFS Daemon" -msgstr "Demonio GVFS" +msgstr "Daemon GVFS" -#: daemon/main.c:171 +#: ../daemon/main.c:171 msgid "Main daemon for GVFS" -msgstr "Demonio principal para GVFS" +msgstr "O daemon principal para GVFS" #. Translators: the first %s is the application name, #. the second %s is the error message -#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410 +#: ../daemon/main.c:188 ../metadata/meta-daemon.c:410 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412 +#: ../daemon/main.c:190 ../metadata/meta-daemon.c:412 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." -msgstr "Pruebe «%s --help» para obtener más información." +msgstr "Probe \"%s --help\" para máis información." -#: daemon/mount.c:709 +#: ../daemon/mount.c:709 #, c-format msgid "Automount failed: %s" -msgstr "Falló automount: %s" +msgstr "Fallou a montaxe automática: %s" -#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814 +#: ../daemon/mount.c:753 ../daemon/mount.c:814 msgid "The specified location is not mounted" -msgstr "La ubicación especificada no está montada" +msgstr "A localización especificada non está montada" -#: daemon/mount.c:758 +#: ../daemon/mount.c:758 msgid "The specified location is not supported" -msgstr "La ubicación especificada no está soportada" +msgstr "A localización especificada non é compatíbel" -#: daemon/mount.c:882 +#: ../daemon/mount.c:882 msgid "Location is already mounted" -msgstr "La ubicación ya está montada" +msgstr "A localización xa está montada" -#: daemon/mount.c:891 +#: ../daemon/mount.c:891 msgid "Location is not mountable" -msgstr "La ubicación no es montable" - -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12 -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23 -msgid "Perform file operations" -msgstr "Realizar operaciones de archivos" - -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13 -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24 -msgid "Authentication is required to perform file operations" -msgstr "Se necesita autenticación para realizar operaciones de archivos" +msgstr "A localización non é montábel" -#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244 -#: metadata/meta-daemon.c:280 +#: ../metadata/meta-daemon.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:244 +#: ../metadata/meta-daemon.c:280 #, c-format msgid "Can’t find metadata file %s" -msgstr "No se puede encontrar el archivo de metadatos %s" +msgstr "Non é posíbel atopar o ficheiro de metadatos %s" -#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198 +#: ../metadata/meta-daemon.c:186 ../metadata/meta-daemon.c:198 msgid "Unable to set metadata key" -msgstr "No se puede establecer la clave de metadatos" +msgstr "Non foi posíbel definir a clave dos metadatos" -#: metadata/meta-daemon.c:208 +#: ../metadata/meta-daemon.c:208 msgid "Unable to unset metadata key" -msgstr "No se puede desestablecer la clave de metadatos" +msgstr "Non foi posíbel desconfigurar a clave dos metadatos" -#: metadata/meta-daemon.c:254 +#: ../metadata/meta-daemon.c:254 msgid "Unable to remove metadata keys" -msgstr "No se pueden quitar las claves de metadatos" +msgstr "Non foi posíbel retirar as claves dos metadatos" -#: metadata/meta-daemon.c:291 +#: ../metadata/meta-daemon.c:291 msgid "Unable to move metadata keys" -msgstr "No se pueden mover las claves de metadatos" +msgstr "Non foi posíbel mover as claves dos metadatos" -#: metadata/meta-daemon.c:394 +#: ../metadata/meta-daemon.c:394 msgid "GVFS Metadata Daemon" -msgstr "Demonio de metadatos de GVFS" +msgstr "Daemon de metadatos GVFS" -#: metadata/meta-daemon.c:397 +#: ../metadata/meta-daemon.c:397 msgid "Metadata daemon for GVFS" -msgstr "Demonio de metadatos para GVFS" +msgstr "O daemon de metadatos para GVFS" -#: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40 +#: ../monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40 msgid "GVfs GDU Volume Monitor" -msgstr "Monitor de volúmenes GDU de GVfs" +msgstr "GVfs GDU Monitor de volume" -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:168 msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disquete" +msgstr "Disqueteira" -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290 #, c-format msgid "Unnamed Drive (%s)" -msgstr "Unidad sin nombre (%s)" +msgstr "Unidade sen nome (%s)" -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292 msgid "Unnamed Drive" -msgstr "Unidad sin nombre" +msgstr "Unidade sen nome" -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640 +#, c-format msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy." msgstr "" -"Falló al expulsar el medio; uno o más volúmenes están ocupados en el medio." +"Produciuse un erro ao expulsar o soporte: un ou máis volumes están ocupados " +"no soporte." -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017 msgid "" "Start drive in degraded mode?\n" "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant " "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails." msgstr "" -"¿Iniciar la unidad en modo degradado?\n" -"Iniciar una unidad en modo degradado significa que la unidad no tiene " -"tolerancia a fallos. Los datos en la unidad se pueden perder " -"irrevocablemente si un componente falla." +"Iniciar a unidade en modo degradado?\n" +"Iniciar unha unidade en modo degradado significa que a unidade xa non será " +"tolerante cos fallos. Pódense perder irrevogabelmente os datos da unidade se " +"falla un compoñente." -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1023 +#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023 msgid "Start Anyway" msgstr "Iniciar de todas formas" -#: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672 +#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation." -msgstr "Uno o más programas evitan la operación de desmontado." +msgstr "Un ou máis programas están impedindo a operación de desmontado." #. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount -#: monitor/gdu/ggdumount.c:986 +#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:986 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave" -msgstr "No se puede obtener el esclavo LUKS en texto claro" +msgstr "Non foi posíbel obter o escravo LUKS en texto claro" #. Translators: can't get block device with unencrypted data from path -#: monitor/gdu/ggdumount.c:1009 +#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1009 #, c-format msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”" -msgstr "No se puede obtener el esclavo LUKS en texto claro desde la ruta «%s»" +msgstr "Non foi posíbel obter o escravo LUKS en texto plano na ruta «%s»" -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:337 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:337 msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disquete" +msgstr "Disqueteira" -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1097 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1097 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" "The device “%s” contains encrypted data on partition %d." msgstr "" -"Introduzca una contraseña para desbloquear el volumen\n" -"El dispositivo «%s» contiene datos cifrados en la partición %d." +"Introduza un contrasinal para desbloquear o volume\n" +"O dispositivo «%s» contén datos cifrados na partición %d." -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1104 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" "The device “%s” contains encrypted data." msgstr "" -"Introduzca una contraseña para desbloquear el volumen\n" -"El dispositivo «%s» contiene datos cifrados." +"Escriba o contrasinal para desbloquear o volume\n" +"O dispositivo%s contén datos cifrados." -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111 +#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" "The device %s contains encrypted data." msgstr "" -"Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n" -"El dispositivo %s contiene datos cifrados." +"Introduza o contrasinal para desbloquear o volume\n" +"O dispositivo%s contén datos cifrados." -#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247 +#: ../monitor/goa/goavolume.c:208 ../monitor/goa/goavolume.c:247 #, c-format msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s" -msgstr "Falló al obtener org.gnome.OnlineAccounts.Files para %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter org.gnome.OnlineAccounts.Files para %s" -#: monitor/goa/goavolume.c:278 +#: ../monitor/goa/goavolume.c:278 #, c-format msgid "Invalid credentials for %s" -msgstr "Credenciales no válidas para %s" +msgstr "Credenciais non válidas para %s" -#: monitor/goa/goavolume.c:311 +#: ../monitor/goa/goavolume.c:311 #, c-format msgid "Unsupported authentication method for %s" -msgstr "Método de autenticación no soportado para %s" +msgstr "Método de autenticación non admitido para %s" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037 msgid "The given mount was not found" -msgstr "No se ha encontrado el punto de montaje especificado" +msgstr "A localización especificada non está montada" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648 msgid "An operation is already pending" -msgstr "Ya hay una operación pendiente" +msgstr "Hai pendente unha operación" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128 msgid "No outstanding mount operation" -msgstr "No hay operaciones de montaje excepcionales" +msgstr "Non hai unha operación de montaxe extraordinaria" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216 msgid "The given volume was not found" -msgstr "No se ha encontrado el volumen dado" +msgstr "Non se atoparon volumes fornecidos" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537 +#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640 msgid "The given drive was not found" -msgstr "No se ha encontrado la unidad dada" +msgstr "Non se atopa a unidade fornecida" #. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term #. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). #. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781 msgid "Eject Anyway" msgstr "Expulsar de todas formas" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 #, c-format msgid "Timed out running command-line “%s”" -msgstr "Expiro el tiempo al ejecutar el comando «%s»" +msgstr "Expirou o tempo ao executar a liña de ordes orde «%s»" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674 #, c-format msgid "" "Unmounting %s\n" "Disconnecting from filesystem." msgstr "" "Desmontando %s\n" -"Desconectando del sistema de archivos." +"Desconectando desde o sistema de ficheiros." -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 #, c-format msgid "" "Writing data to %s\n" "Device should not be unplugged." msgstr "" -"Escribiendo datos en %s\n" -"No desconecte el dispositivo." +"Escribindo os datos en %s\n" +"Non desconecte o dispositivo até rematar." -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815 #, c-format msgid "" "%s unmounted\n" "Filesystem has been disconnected." msgstr "" "%s desmontado\n" -"El sistema de archivos se ha desconectado." +"O sistema de ficheiros foi desconetado." -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817 #, c-format msgid "" "%s can be safely unplugged\n" "Device can be removed." msgstr "" -"Se puede desconectar %s con seguridad\n" -"Se puede quitar el dispositivo" +"%s pode esconectarse de forma segura\n" +"O dispositivo pode quitarse." #. Translators: This is used for encrypted volumes. #. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). #. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307 #, c-format msgid "%s Encrypted" msgstr "Cifrados %s" @@ -2193,210 +2227,216 @@ #. Translators: This is used for volume with no filesystem label. #. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). #. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319 #, c-format msgid "%s Volume" -msgstr "Volumen de %s" +msgstr "Volume de %s" #. Translators: Name used for volume -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555 msgid "Volume" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volume" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117 #, c-format msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)" -msgstr "Error al guardar la contraseña en el depósito de claves (%s)" +msgstr "Produciuse un erro ao almacenar o contrasinal no anel de chaves (%s)" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153 #, c-format msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)" -msgstr "Error al eliminar la contraseña no válida del depósito de claves (%s)" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao eliminar o contrasinal non válido do anel de chaves " +"(%s)" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218 msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it" msgstr "" -"El dispositivo desbloqueado no contiene un sistema de archivos reconocible" +"O dispositivo desbloqueado non contén un sistema de ficheiros recoñecíbel" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247 #, c-format msgid "Encryption passphrase for %s" -msgstr "Contraseña de cifrado para %s" +msgstr "Frase de paso do cifrado para %s" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455 msgid "A passphrase is required to access the volume" -msgstr "Se requiere una contraseña para acceder al volumen" +msgstr "Requírese unha frase de paso para acceder ao volume" #. Translators: This is the message shown to users -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470 #, c-format msgid "" "Enter a passphrase to unlock the volume\n" "The passphrase is needed to access encrypted data on %s." msgstr "" -"Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n" -"Se necesita esta contraseña para acceder a los datos cifrados en %s." +"Escriba a frase de paso para desbloquear o volume\n" +"Precísase a frase de paso para acceder aos datos cifrados en %s." #. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media #. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the #. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk'). #. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639 +#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 +#: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" -msgstr "Monitor de volúmenes UDisks de GVfs" - -#~ msgid "You can now unplug %s\n" -#~ msgstr "Ahora puede desconectar %s\n" - -#~ msgid "GVfs" -#~ msgstr "GVfs" - -#~ msgid "http://git.gnome.org/browse/gvfs" -#~ msgstr "http://git.gnome.org/browse/gvfs" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "auth_admin_keep" -#~ msgstr "auth_admin_keep" - -#~ msgid "@libexecdir@/gvfsd-admin" -#~ msgstr "@libexecdir@/gvfsd-admin" +msgstr "Monitor de volumes UDisks de GVfs" #~ msgid "Cannot connect to the system bus" -#~ msgstr "No se pudo conectar con el bus del sistema" +#~ msgstr "Non é posíbel conectar co bus do sistema" #~ msgid "Cannot create libhal context" -#~ msgstr "No se pudo crear el contexto libhal" +#~ msgstr "Non é posíbel crear o contexto libhal" #~ msgid "Cannot initialize libhal" -#~ msgstr "No se puede inicializar libhal" +#~ msgstr "Non é posíbel inicializar libhal" #~ msgid "%s Camera" #~ msgstr "Cámara %s" #~ msgid "%s Audio Player" -#~ msgstr "Reproductor de sonido %s" +#~ msgstr "Reprodutor de son %s" #~ msgid "Camera" #~ msgstr "Cámara" #~ msgid "Audio Player" -#~ msgstr "Reproductor de sonido" +#~ msgstr "Reprodutor de son" + +#~ msgid "GVfs" +#~ msgstr "GVfs" + +#~ msgid "http://git.gnome.org/browse/gvfs" +#~ msgstr "http://git.gnome.org/browse/gvfs" + +#~ msgid "Perform file operations" +#~ msgstr "Levar a cabo operacións de ficheiros" + +#~ msgid "Authentication is required to perform file operations" +#~ msgstr "" +#~ "Requírese a súa autenticación para levar a cabo operacións de ficheiros " + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "non" + +#~ msgid "auth_admin_keep" +#~ msgstr "auth_admin_keep" + +#~ msgid "@libexecdir@/gvfsd-admin" +#~ msgstr "@libexecdir@/gvfsd-admin" #~ msgid "" #~ "Enter a password to unlock the volume\n" #~ "The device \"%s\" contains encrypted data." #~ msgstr "" -#~ "Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n" -#~ "El dispositivo «%s» contiene datos cifrados." +#~ "Introduza un contrasinal para desbloquear o volume\n" +#~ "O dispositivo «%s» contén datos cifrados." #~ msgid "CD-ROM Disc" #~ msgstr "Disco CD-ROM" #~ msgid "Blank CD-ROM Disc" -#~ msgstr "Disco CD-ROM virgen" +#~ msgstr "Disco CD-ROM en branco" #~ msgid "CD-R Disc" #~ msgstr "Disco CD-R" #~ msgid "Blank CD-R Disc" -#~ msgstr "Disco CD-R virgen" +#~ msgstr "Disco CD-R en branco" #~ msgid "CD-RW Disc" #~ msgstr "Disco CD-RW" #~ msgid "Blank CD-RW Disc" -#~ msgstr "Disco CD-RW virgen" +#~ msgstr "Disco CD-RW en branco" #~ msgid "DVD-ROM Disc" #~ msgstr "Disco DVD-ROM" #~ msgid "Blank DVD-ROM Disc" -#~ msgstr "Disco DVD-ROM virgen" +#~ msgstr "Disco DVD-ROM en branco" #~ msgid "DVD-RAM Disc" #~ msgstr "Disco DVD-RAM" #~ msgid "Blank DVD-RAM Disc" -#~ msgstr "Disco DVD-RAM virgen" +#~ msgstr "Disco DVD-RAM en branco" #~ msgid "DVD-RW Disc" #~ msgstr "Disco DVD-RW" #~ msgid "Blank DVD-RW Disc" -#~ msgstr "Disco DVD-RW virgen" +#~ msgstr "Disco DVD-RW en branco" #~ msgid "DVD+R Disc" #~ msgstr "Disco DVD+R" #~ msgid "Blank DVD+R Disc" -#~ msgstr "Disco DVD+R virgen" +#~ msgstr "Disco DVD+R en branco" #~ msgid "DVD+RW Disc" #~ msgstr "Disco DVD+RW" #~ msgid "Blank DVD+RW Disc" -#~ msgstr "Disco DVD+RW virgen" +#~ msgstr "Disco DVD+RW en branco" #~ msgid "DVD+R DL Disc" #~ msgstr "Disco DVD+R DL" #~ msgid "Blank DVD+R DL Disc" -#~ msgstr "Disco DVD+R DL virgen" +#~ msgstr "Disco DVD+R DL en branco" #~ msgid "Blu-Ray Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray" +#~ msgstr "Disco Blu-ray" #~ msgid "Blank Blu-Ray Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray virgen" +#~ msgstr "Disco Blu-ray en branco" #~ msgid "Blu-Ray R Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray R" +#~ msgstr "Disco Blu-ray R" #~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray R virgen" +#~ msgstr "Disco Blu-ray R en branco" #~ msgid "Blu-Ray RW Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray RW" +#~ msgstr "Disco Blu-ray RW" #~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" -#~ msgstr "Disco Blu-Ray RW virgen" +#~ msgstr "Disco Blu-ray RW en branco" #~ msgid "HD DVD Disc" #~ msgstr "Disco HD DVD" #~ msgid "Blank HD DVD Disc" -#~ msgstr "Disco DVD HD virgen" +#~ msgstr "Disco HD DVD en branco" #~ msgid "HD DVD-R Disc" #~ msgstr "Disco HD DVD-R" #~ msgid "Blank HD DVD-R Disc" -#~ msgstr "Disco HD DVD-R virgen" +#~ msgstr "Disco HD DVD-R en branco" #~ msgid "HD DVD-RW Disc" -#~ msgstr "Disco DVD-RW" +#~ msgstr "Disco HD DVD-RW" #~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc" -#~ msgstr "Disco HD DVD-RW virgen" +#~ msgstr "Disco HD DVD-RW en branco" #~ msgid "MO Disc" #~ msgstr "Disco MO" #~ msgid "Blank MO Disc" -#~ msgstr "Disco MO virgen" +#~ msgstr "Disco MO en branco" #~ msgid "Disc" #~ msgstr "Disco" #~ msgid "Blank Disc" -#~ msgstr "Disco virgen" +#~ msgstr "Disco en branco" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" @@ -2450,60 +2490,60 @@ #~ msgstr "Blu-ray-RE" #~ msgid "%s/%s Drive" -#~ msgstr "Unidad %s/%s" +#~ msgstr "Unidade %s/%s" #~ msgid "%s Drive" -#~ msgstr "Unidad %s" +#~ msgstr "Unidade %s" #~ msgid "Software RAID Drive" -#~ msgstr "Unidad RAID por software" +#~ msgstr "Unidade RAID por software" #~ msgid "USB Drive" -#~ msgstr "Unidad USB" +#~ msgstr "Unidade USB" #~ msgid "ATA Drive" -#~ msgstr "Unidad ATA" +#~ msgstr "Unidade ATA" #~ msgid "SCSI Drive" -#~ msgstr "Unidad SCSI" +#~ msgstr "Unidade SCSI" #~ msgid "FireWire Drive" -#~ msgstr "Unidad FireWire" +#~ msgstr "Unidade FireWire" #~ msgid "Tape Drive" -#~ msgstr "Unidad de cinta" +#~ msgstr "Unidade de cinta" #~ msgid "CompactFlash Drive" -#~ msgstr "Unidad CompactFlash" +#~ msgstr "Unidade CompactFlash" #~ msgid "MemoryStick Drive" -#~ msgstr "Unidad MemoryStick" +#~ msgstr "Unidade MemoryStick" #~ msgid "SmartMedia Drive" -#~ msgstr "Unidad SmartMedia" +#~ msgstr "Unidade SmartMedia" #~ msgid "SD/MMC Drive" -#~ msgstr "Unidad SD/MMC" +#~ msgstr "Unidade SD/MMC" #~ msgid "Zip Drive" -#~ msgstr "Unidad Zip" +#~ msgstr "Unidade Zip" #~ msgid "Jaz Drive" -#~ msgstr "Unidad Jaz" +#~ msgstr "Unidade Jaz" #~ msgid "Thumb Drive" -#~ msgstr "Unidad Thumb" +#~ msgstr "Unidade Thumb" #~ msgid "Mass Storage Drive" -#~ msgstr "Unidad de almacenamiento masivo" +#~ msgstr "Unidade de almacenamento masivo" #~ msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." #~ msgstr "" -#~ "Falló al expulsar el medio, uno o más volúmenes están ocupados en el " -#~ "medio." +#~ "Produciuse un erro ao expulsar o soporte: un ou máis volumes do soporte " +#~ "están ocupados." #~ msgid "%.1f kB" -#~ msgstr "%.1f KB" +#~ msgstr "%.1f kB" #~ msgid "%.1f MB" #~ msgstr "%.1f MB" @@ -2512,7 +2552,7 @@ #~ msgstr "%.1f GB" #~ msgid "Mixed Audio/Data Disc" -#~ msgstr "Disco de sonido y datos" +#~ msgstr "Disco mixto de son e datos" #~ msgid "%s Medium" #~ msgstr "Soporte %s" @@ -2523,53 +2563,55 @@ #~ msgid "%s Media" #~ msgstr "Soporte %s" +#~ msgid "You can now unplug %s\n" +#~ msgstr "Agora pode desconectar %s\n" + #~ msgid "Show program version" -#~ msgstr "Mostrar la versión del programa" +#~ msgstr "Mostrar versión do programa" #~ msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: error al abrir el archivo: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s\n" #~ msgid "%s: %s, error writing to stdout" -#~ msgstr "%s: %s, error al escribir en stdout" +#~ msgstr "%s: %s, produciuse un erro ao escribir na saída estándar" #~ msgid "%s: %s: error reading: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: error al leer: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao ler: %s\n" #~ msgid "%s: %s: error closing: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: error al cerrar: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao pechar: %s\n" #~ msgid "FILE" -#~ msgstr "ARCHIVO" +#~ msgstr "FICHEIRO" #~ msgid "Concatenate files and print to the standard output." -#~ msgstr "Concatenar archivos y mostrar en la salida estándar." +#~ msgstr "Concatenar ficheiros e mostrar na saída estándar." #~ msgid "" #~ "gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n" #~ "locations instead of local files: for example you can use something\n" #~ "like smb://server/resource/file.txt as location." #~ msgstr "" -#~ "gvfs-cat funciona igual que la herramienta «cat», pero usando la " -#~ "ubicación\n" -#~ "gvfs en lugar de los archivos locales: por ejemplo, puede usar algo como\n" -#~ "smb://servidor/recurso/archivo.txt como una ubicación." +#~ "gvfs-cat funciona como a ferramenta «cat», pero usando a localización\n" +#~ "gvfs no lugar dos ficheiros locais: por exemplo, pode usar algo como \n" +#~ "smb://servidor/recurso/ficheiro.txt como unha localización." #~ msgid "" #~ "Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n" #~ "like -n, -T or other." #~ msgstr "" -#~ "Nota: use una tubería a través de «cat» si necesita las opciones de " -#~ "formato\n" -#~ "tales como -n, -T u otras." +#~ "Nota: use unha tubería a través de «cat» se precisa as opcións de " +#~ "formato.\n" +#~ "como -n, -T ou outras." #~ msgid "Error parsing commandline options: %s\n" -#~ msgstr "Error al analizar las opciones de la línea de comandos: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao analizar as opcións de liña de ordes: %s\n" #~ msgid "%s: missing locations" -#~ msgstr "%s: faltan ubicaciones" +#~ msgstr "%s: localizacións que faltan" #~ msgid "No target directory" -#~ msgstr "Sin carpeta de destino" +#~ msgstr "Sen cartafol de destino" #~ msgid "Show progress" #~ msgstr "Mostrar progreso" @@ -2578,91 +2620,91 @@ #~ msgstr "Preguntar antes de sobrescribir" #~ msgid "Preserve all attributes" -#~ msgstr "Conservar todos los atributos" +#~ msgstr "Conservar todos os atributos" #~ msgid "Backup existing destination files" -#~ msgstr "Respaldar los archivos de destino existentes" +#~ msgstr "Respaldar os ficheiros de destino existentes" #~ msgid "Never follow symbolic links" -#~ msgstr "No seguir nunca enlaces simbólicos" +#~ msgstr "Non seguir nunca ligazóns simbólicas" #~ msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" #~ msgstr "Transferido %s de %s (%s/s)" #~ msgid "SOURCE" -#~ msgstr "ORIGEN" +#~ msgstr "ORIXE" #~ msgid "DEST" #~ msgstr "DESTINO" #~ msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST." -#~ msgstr "Copiar uno o más archivos de ORIGEN a DESTINO." +#~ msgstr "Copiar un ou máis ficheiros de ORIXE a DESTINO." #~ msgid "Missing operand\n" -#~ msgstr "Faltan operandos\n" +#~ msgstr "Falta un operando\n" #~ msgid "Too many arguments\n" #~ msgstr "Demasiados argumentos\n" #~ msgid "Target %s is not a directory\n" -#~ msgstr "El destino %s no es una carpeta\n" +#~ msgstr "O %s destino non é un cartafol\n" #~ msgid "%s: overwrite ‘%s’? " -#~ msgstr "%s: ¿sobrescribir «%s»?" +#~ msgstr "%s: quere sobrescribir «%s»?" #~ msgid "Error copying file %s: %s\n" -#~ msgstr "Error al copiar el archivo %s: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro %s: %s\n" #~ msgid "List writable attributes" -#~ msgstr "Lista de los atributos escribibles" +#~ msgstr "Lista de atributos escribíbeis" #~ msgid "Get file system info" -#~ msgstr "Obtener información del sistema de archivos" +#~ msgstr "Obter información do sistema de ficheiros" #~ msgid "The attributes to get" -#~ msgstr "Los atributos para obtener" +#~ msgstr "Os atributos que obter" #~ msgid "ATTRIBUTES" -#~ msgstr "ATRIBUTOS" +#~ msgstr "Atributos" #~ msgid "Don't follow symbolic links" -#~ msgstr "No seguir enlaces simbólicos" +#~ msgstr "Non seguir ligazóns simbólicas" #~ msgid "invalid type" -#~ msgstr "tipo no válido" +#~ msgstr "tipo incorrecto" #~ msgid "unknown" -#~ msgstr "desconocido" +#~ msgstr "descoñecido" #~ msgid "regular" #~ msgstr "regular" #~ msgid "directory" -#~ msgstr "carpeta" +#~ msgstr "cartafol" #~ msgid "symlink" -#~ msgstr "enlace simbólico" +#~ msgstr "ligazóns simbólica" #~ msgid "special" #~ msgstr "especial" #~ msgid "shortcut" -#~ msgstr "atajo" +#~ msgstr "atallo" #~ msgid "mountable" -#~ msgstr "montable" +#~ msgstr "montábel" #~ msgid "attributes:\n" #~ msgstr "atributos:\n" #~ msgid "display name: %s\n" -#~ msgstr "mostrar nombre: %s\n" +#~ msgstr "mostrar o nome: %s\n" #~ msgid "edit name: %s\n" -#~ msgstr "editar nombre: %s\n" +#~ msgstr "editar o nome: %s\n" #~ msgid "name: %s\n" -#~ msgstr "nombre: %s\n" +#~ msgstr "nome: %s\n" #~ msgid "type: %s\n" #~ msgstr "tipo: %s\n" @@ -2671,52 +2713,52 @@ #~ msgstr "tamaño: " #~ msgid "hidden\n" -#~ msgstr "oculto\n" +#~ msgstr "agochado\n" #~ msgid "uri: %s\n" #~ msgstr "uri: %s\n" #~ msgid "Copy with file" -#~ msgstr "Copiar con el archivo" +#~ msgstr "Copiar co ficheiro" #~ msgid "Keep with file when moved" -#~ msgstr "Mantener el archivo al moverlo" +#~ msgstr "Manter o ficheiro ao movelo" #~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -#~ msgstr "Error al obtener los atributos escribibles: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao obter os atributos escribíbeis: %s\n" #~ msgid "Settable attributes:\n" -#~ msgstr "Atributos configurables:\n" +#~ msgstr "Atributos estabelecíbeis:\n" #~ msgid "Writable attribute namespaces:\n" -#~ msgstr "Espacios de nombres de los atributos escribibles:\n" +#~ msgstr "Espazo de nomes do atributo escribíbel:\n" #~ msgid "LOCATION" -#~ msgstr "UBICACIÓN" +#~ msgstr "LOCALIZACIÓN" #~ msgid "Show information about locations." -#~ msgstr "Mostrar información sobre las ubicaciones." +#~ msgstr "mostrar información sobre as localizacións." #~ msgid "Show hidden files" -#~ msgstr "Mostrar archivos ocultos" +#~ msgstr "Mostrar ficheiros agochados" #~ msgid "Use a long listing format" -#~ msgstr "Usar formato de lista larga" +#~ msgstr "Empregar o formato de lista longa" #~ msgid "Show completions" -#~ msgstr "Mostrar opciones de completado" +#~ msgstr "Mostrar os completados" #~ msgid "PREFIX" -#~ msgstr "PREFIJO" +#~ msgstr "PREFIXO" #~ msgid "Print full URIs" -#~ msgstr "Mostrar URI completos" +#~ msgstr "Imprimir URIs completas" #~ msgid "Error: %s\n" -#~ msgstr "Error: %s\n" +#~ msgstr "Erro: %s\n" #~ msgid "List the contents of the locations." -#~ msgstr "Listar los contenidos de las ubicaciones." +#~ msgstr "Listar os contidos das localizacións." #~ msgid "" #~ "gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n" @@ -2724,84 +2766,84 @@ #~ "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" #~ "be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon." #~ msgstr "" -#~ "gvfs-ls ss similar a la herramiental «ls», pero usando la ubicación\n" -#~ "gvfs en lugar de archivos locales: por ejemplo, puede usar algo como\n" -#~ "smb://servidor/recurso/archivo.txt como ubicación. Los atributos del\n" -#~ "archivo se pueden especificar con su nombre gvfs, ej. standard::icon." +#~ "gvfs-ls é similar á ferramenta «ls», pero usando a localización\n" +#~ "gvfs no lugar de ficheiros locais: por exemplo, pode usar algo como\n" +#~ "smb://servidor/recurso/ficheiro.txt como localización. Os atributos do\n" +#~ "ficheiro pódense especificar co seu nome gvfs, ej. standard::icon." #~ msgid "Query handler for mime-type" -#~ msgstr "Gestor de consultas para tipos MIME" +#~ msgstr "O manexador de consultas para o mime-type" #~ msgid "Set handler for mime-type" -#~ msgstr "Establecer gestor para tipos MIME" +#~ msgstr "Estabelecer o manexador para o mime-type" #~ msgid "MIMETYPE" #~ msgstr "TIPOMIME" #~ msgid "HANDLER" -#~ msgstr "MANEJADOR" +#~ msgstr "MANEXADOR" #~ msgid "Get or set the handler for a mime-type." -#~ msgstr "Establecer u obtener el manejador para un tipo MIME." +#~ msgstr "Estabelecer ou obter o manexador para un tipo MIME" #~ msgid "Specify either --query or --set" -#~ msgstr "Especifique --query o --set" +#~ msgstr "Especifique --query ou --set" #~ msgid "Must specify a single mime-type.\n" -#~ msgstr "Se debe especificar un solo tipo MIME.\n" +#~ msgstr "Debe especificar un único mime-type.\n" #~ msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se debe especificar el tipo MIME seguido del gestor predeterminado.\n" +#~ msgstr "Debe especificar o mime-type seguido do manexador predeterminado.\n" #~ msgid "No default applications for '%s'\n" -#~ msgstr "No existen aplicaciones predeterminadas para «%s»\n" +#~ msgstr "Non hai aplicativos predeterminados para «%s»\n" #~ msgid "Default application for '%s': %s\n" -#~ msgstr "Aplicación predeterminada para «%s»: %s\n" +#~ msgstr "Aplicativo predeterminado para «%s»: %s\n" #~ msgid "Registered applications:\n" -#~ msgstr "Aplicaciones registradas:\n" +#~ msgstr "Aplicativos rexistrados:\n" #~ msgid "No registered applications\n" -#~ msgstr "No hay aplicaciones registradas\n" +#~ msgstr "Aplicativos non rexistrados:\n" #~ msgid "Recommended applications:\n" -#~ msgstr "Aplicaciones recomendadas:\n" +#~ msgstr "Aplicativos recomendados:\n" #~ msgid "No recommended applications\n" -#~ msgstr "No hay aplicaciones recomendadas\n" +#~ msgstr "Aplicativos non recomendados:\n" #~ msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" -#~ msgstr "Falló al cargar la información para el gestor «%s»\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao cargar a información para o manexador «%s»\n" #~ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" #~ msgstr "" -#~ "falló al establecer «%s» como el gestor predeterminado para «%s»: %s\n" +#~ "Produciuse un erro ao definir «%s» como manexador predeterminado para " +#~ "«%s»: %s\n" #~ msgid "Create parent directories" -#~ msgstr "Crear carpetas padre" +#~ msgstr "Crear cartafoles pai" #~ msgid "Create directories." -#~ msgstr "Crear carpetas." +#~ msgstr "Crear cartafoles." #~ msgid "Error creating directory: %s\n" -#~ msgstr "Error al crear la carpeta: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol: %s\n" #~ msgid "Don't send single MOVED events" -#~ msgstr "No enviar eventos MOVIDO individuales." +#~ msgstr "Non enviar eventos MOVIDO individuais." #~ msgid "Monitor directories for changes." -#~ msgstr "Monitorizar cambios en carpetas." +#~ msgstr "Monitorizar cambios en cartafoles." #~ msgid "Monitor files for changes." -#~ msgstr "Monitorizar cambios en archivos." +#~ msgstr "Monitorizar cambios en ficheiros." #~ msgid "Mount as mountable" -#~ msgstr "Montar como montable" +#~ msgstr "Montar como montábel" #~ msgid "Mount volume with device file" -#~ msgstr "Montar el volumen con el archivo de dispositivo" +#~ msgstr "Montar volume co ficheiro de dispositivo" #~ msgid "DEVICE" #~ msgstr "DISPOSITIVO" @@ -2813,18 +2855,16 @@ #~ msgstr "Expulsar" #~ msgid "Unmount all mounts with the given scheme" -#~ msgstr "Desmontar todos los puntos montados con el esquema proporcionado" +#~ msgstr "Desmontar todas as montaxes con un esquema dado" #~ msgid "SCHEME" #~ msgstr "ESQUEMA" #~ msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" -#~ msgstr "" -#~ "Ignorar las operaciones excepcionales sobre archivos al desmontar o " -#~ "expulsar" +#~ msgstr "Ignorar operacións de ficheiro pendentes ao montar ou expulsar" #~ msgid "Use an anonymous user when authenticating" -#~ msgstr "Usar un usuario anónimo al autenticar" +#~ msgstr "Usar un usuario anónimo ao autenticarse" #~ msgid "List" #~ msgstr "Lista" @@ -2836,104 +2876,105 @@ #~ msgstr "Mostrar información adicional" #~ msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -#~ msgstr "Error al montar la ubicación: acceso anónimo denegado\n" +#~ msgstr "" +#~ "Produciuse un erro ao montar a localización: acceso anónimo denegado\n" #~ msgid "Error mounting location: %s\n" -#~ msgstr "Error al montar la ubicación: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao montar a localización: %s\n" #~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" -#~ msgstr "Error al desmontar el punto de montaje: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao desmontar o punto de montaxe: %s\n" #~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -#~ msgstr "Error al encontrar el montaje adjunto: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao atopar o punto de montaxe incluído: %s\n" #~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" -#~ msgstr "Error al expulsar el punto de montaje: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao explulsar o punto de montaxe: %s\n" #~ msgid "Error mounting %s: %s\n" -#~ msgstr "Error al montar %s: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao montar %s: %s\n" #~ msgid "Mounted %s at %s\n" -#~ msgstr "%s montado en %s\n" +#~ msgstr "Montouse %s en %s\n" #~ msgid "No volume for device file %s\n" -#~ msgstr "No existe un volumen para el archivo de dispositivo %s\n" +#~ msgstr "Non hai volume para o ficheiro de dispositivo %s\n" #~ msgid "Mount the locations." -#~ msgstr "Montar las ubicaciones." +#~ msgstr "Montar as localizacións" #~ msgid "Don't use copy and delete fallback" -#~ msgstr "No usar el modo alternativo de copiar y eliminar" +#~ msgstr "Non usar a copia e eliminar o alternativo" #~ msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." -#~ msgstr "Mover uno o más archivos de ORIGEN a DESTINO." +#~ msgstr "Mover un ou máis ficheiros de ORIXE a DESTINO" #~ msgid "Error moving file %s: %s\n" -#~ msgstr "Error al mover el archivo %s: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro %s: %s\n" #~ msgid "" #~ "Open files with the default application that\n" #~ "is registered to handle files of this type." #~ msgstr "" -#~ "Abrir archivos con la aplicación predeterminada\n" -#~ "registrada para manejar archivos de este tipo." +#~ "Abrir ficheiros co aplicativo predeterminado\n" +#~ "rexistrada para manexar ficheiros de este tipo." #~ msgid "%s: %s: error opening location: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: error al abrir la ubicación: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao abrir a localización: %s\n" #~ msgid "NEW-NAME" -#~ msgstr "NOMBRE-NUEVO" +#~ msgstr "NOME-NOVO" #~ msgid "Rename a file." -#~ msgstr "Renombrar un archivo." +#~ msgstr "Renomear un ficheiro" #~ msgid "Rename successful. New uri: %s\n" -#~ msgstr "Renombrado correctamente. URI nuevo: %s\n" +#~ msgstr "Completouse o renomeado con éxito. Novo URI: %s\n" #~ msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" -#~ msgstr "Ignorar archivos no existentes, nunca preguntar" +#~ msgstr "Ignorar ficheiros non existentes, nunca preguntar" #~ msgid "Delete the given files." -#~ msgstr "Eliminar los archivos dados." +#~ msgstr "Eliminar os ficheiros dados." #~ msgid "Only create if not existing" -#~ msgstr "Crear sólo si no existen" +#~ msgstr "Crear só se non existe" #~ msgid "Append to end of file" -#~ msgstr "Añadir al final del archivo" +#~ msgstr "Engadir ao final do ficheiro" #~ msgid "When creating, restrict access to the current user" -#~ msgstr "Al crear el archivo restringir el acceso al usuario actual" +#~ msgstr "Ao crear o ficheiro restrinxir o acceso ao usuario actual" #~ msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" -#~ msgstr "Al reemplazar, reemplazar como si el destino no existiera" +#~ msgstr "Ao substituír, facelo se o destino non existe" #~ msgid "Print new etag at end" -#~ msgstr "Imprimir una etiqueta-e nueva al final" +#~ msgstr "Imprimir nova etag ao final" #~ msgid "The etag of the file being overwritten" -#~ msgstr "La etiqueta-e" +#~ msgstr "A etag do ficheiro será sobrescrita" #~ msgid "ETAG" #~ msgstr "ETAG" #~ msgid "Error opening file: %s\n" -#~ msgstr "Error al abrir el archivo: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s\n" #~ msgid "Error reading stdin" -#~ msgstr "Error al leer stdin" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao leer o stdin" #~ msgid "Error closing: %s\n" -#~ msgstr "Error al cerrar: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao pechar: %s\n" #~ msgid "Etag not available\n" -#~ msgstr "Etiqueta-e no disponible\n" +#~ msgstr "Etag non dispoñíbel\n" #~ msgid "Read from standard input and save to DEST." -#~ msgstr "Leer de entrada estándar y guardar en DESTINO." +#~ msgstr "Ler da entrada estándar e gardar en DESTINO." #~ msgid "Type of the attribute" -#~ msgstr "Tipo del atributo" +#~ msgstr "Tipo do atributo" #~ msgid "TYPE" #~ msgstr "TIPO" @@ -2945,333 +2986,80 @@ #~ msgstr "VALOR" #~ msgid "Set a file attribute of LOCATION." -#~ msgstr "Establecer el atributo UBICACIÓN de un archivo." +#~ msgstr "Estabelecer o atributo LOCALIZACIÓN dun ficheiro" #~ msgid "Location not specified\n" -#~ msgstr "No se especificó una ubicación\n" +#~ msgstr "Non se especificou ningunha localización\n" #~ msgid "Attribute not specified\n" -#~ msgstr "No se especificó un atributo\n" +#~ msgstr "Non se especificou ningún atributo\n" #~ msgid "Value not specified\n" -#~ msgstr "No se especificó un valor\n" +#~ msgstr "Non se especificou ningún atributo\n" #~ msgid "Invalid attribute type %s\n" -#~ msgstr "Tipo de atributo no válido %s\n" +#~ msgstr "O tipo de atributo %s non é válido\n" #~ msgid "Error setting attribute: %s\n" -#~ msgstr "Error al establecer el archivo: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o atributo: %s\n" #~ msgid "Empty the trash" -#~ msgstr "Vaciar la papelera" +#~ msgstr "Baleirar o lixo" #~ msgid "Move files or directories to the trash." -#~ msgstr "Mover archivos o carpetas compartida a la papelera." +#~ msgstr "Mover ficheiros ou cartafoles compartidos ao lixo" #~ msgid "Error trashing file: %s\n" -#~ msgstr "Error al eliminar el archivo: %s\n" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s\n" #~ msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" -#~ msgstr "Seguir enlaces simbólicos, puntos de montaje y atajos" +#~ msgstr "Seguir ligazóns simbólicas, puntos de montaxe e atallos" #~ msgid "List contents of directories in a tree-like format." -#~ msgstr "Listar los contenidos de las carpeta en una vista de árbol." +#~ msgstr "Listar os contidos dos cartafoles nunha vista de árbore." -#~| msgid "Error creating directory: %s\n" #~ msgid "Error checking for directory emptiness" -#~ msgstr "Error al comprobar si la carpeta está vacía" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao comprobar o estado de baleiro do cartafol" #~ msgid "File does not exist" -#~ msgstr "El archivo no existe" +#~ msgstr "O ficheiro non existe" #~ msgid "The directory is not empty" -#~ msgstr "La carpeta no está vacía" +#~ msgstr "O cartafol non está baleiro" #~ msgid "Invalid seek type" -#~ msgstr "Tipo de búsqueda no soportado" +#~ msgstr "Tipo de busca incorrecta" #~ msgid "The file is not a mountable" -#~ msgstr "El archivo no se puede montar" +#~ msgstr "O ficheiro non é montábel" #~ msgid "SSH program unexpectedly exited" -#~ msgstr "el programa de SSH finalizó inesperadamente" +#~ msgstr "O programa SSH saíu de forma inesperada" #~ msgid "Error creating Avahi resolver: %s" -#~ msgstr "Error al crear el resolutor Avahi: %s" +#~ msgstr "Produciuse un erro ao crear o resolvedor Avahi: %s" #~ msgid "USB support missing. Please contact your software vendor" #~ msgstr "" -#~ "Falta el soporte para USB. Contacte con el fabricante de su software." +#~ "Falta a compatibilidade de USB. Contacte co seu provedor de software" #~ msgid "Connection to the device lost" -#~ msgstr "Se perdió la conexión con el dispositivo" +#~ msgstr "Perdeuse a conexión co dispositivo" #~ msgid "Device requires a software update" -#~ msgstr "El dispositivo requiere una actualización de software" +#~ msgstr "O dispositivo require unha actualización do software" #~ msgid "Unnamed Device" -#~ msgstr "Dispositivo sin nombre" +#~ msgstr "Dispositivo sen nome" #~ msgid "progress" #~ msgstr "progreso" #~ msgid "Cannot delete this entity" -#~ msgstr "No se puede eliminar esta entidad" +#~ msgstr "Non é posíbel eliminar esta entrada" -#~| msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred." #~ msgid "" #~ "Unable to connect to the server '%s'. A communication problem occurred." #~ msgstr "" -#~ "No se pudo conectar al servidor «%s». Ocurrió un problema en la " +#~ "Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s». Produciuse un erro de " #~ "comunicación." - -#~ msgid "AFP volumes for %s on %s" -#~ msgstr "Volúmenes AFP para %s en %s" - -#~ msgid "AFP volumes on %s" -#~ msgstr "Volúmenes AFP en %s" - -#~ msgid "AFP volume %s for %s on %s" -#~ msgstr "El volumen AFP %s para %s en %s" - -#~ msgid "AFP volume %s on %s" -#~ msgstr "El volumen %s en %s" - -#~ msgid "WebDAV as %s on %s%s" -#~ msgstr "WebDAV como %s en %s%s" - -#~ msgid "WebDAV on %s%s" -#~ msgstr "WebDAV en %s%s" - -#~ msgid "Enter password for FTP as %s on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para el FTP como %s en %s" - -#~ msgid "Enter password for FTP on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para el FTP en %s" - -#~ msgid "FTP on %s" -#~ msgstr "FTP en %s" - -#~ msgid "FTP as %s on %s" -#~ msgstr "FTP como %s en %s" - -#~ msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para el SSH %s en %s" - -#~ msgid "Enter password for ssh as %s on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para el SSH %s en %s" - -#~ msgid "SFTP on %s" -#~ msgstr "SFTP en %s" - -#~ msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead" -#~ msgstr "Identificador de icono «%s» no válido en OpenIconForRead" - -#~ msgid "AFP server %s declined the submitted password" -#~ msgstr "El servidor AFP %s rechazó la contraseña enviada" - -#~ msgid "Received invalid reply from server" -#~ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del servidor" - -#~ msgid "Enter password for afp as %s on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para AFP como %s en %s" - -#~ msgid "Enter password for afp on %s" -#~ msgstr "Introducir la contraseña para AFP en %s" - -#~ msgid "Failed to logout from server" -#~ msgstr "Falló al desconectarse del servidor" - -#~ msgid "Error creating socket: %s" -#~ msgstr "Error al crear el socket: %s" - -#~ msgid "Error connecting to socket: %s" -#~ msgstr "Error al conectar con el socket: %s" - -#~ msgid "Can't contact session bus" -#~ msgstr "No se puede conectar con el bus del sistema" - -#~ msgid "Error connecting to daemon: %s" -#~ msgstr "Error al conectar con el demonio: %s" - -#~ msgid "Invalid attribute info list content" -#~ msgstr "El contenido de la lista de información del atributo no es válido" - -#~ msgid "Error connecting to D-Bus: %s" -#~ msgstr "Error al conectar con D-Bus: %s" - -#~ msgid "Invalid backend type" -#~ msgstr "Tipo de backend no válido" - -#~ msgid "Error sending file descriptor: %s" -#~ msgstr "Error al enviar el descriptor de archivo: %s" - -#~ msgid "Invalid arguments from spawned child" -#~ msgstr "Argumentos no válidos para el hijo lanzado" - -#~ msgid "locations" -#~ msgstr "ubicaciones" - -#~ msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST" -#~ msgstr "ORIGEN... DESTINO: copiar archivo(s) de ORIGEN a DESTINO" - -#~ msgid "- list files at " -#~ msgstr "- listar los archivos en " - -#~ msgid "- get/set handler for " -#~ msgstr "- obtener/establecer el gestor para " - -#~ msgid "files" -#~ msgstr "archivos" - -#~ msgid "%s: %s: error launching application: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: error al lanzar la aplicación: %s\n" - -#~ msgid "FILES... - open FILES with registered application." -#~ msgstr "ARCHIVOS… - abre ARCHIVOS con la aplicación registrada." - -#~ msgid "- delete files" -#~ msgstr "- borrar achivos" - -#~ msgid "Create backup" -#~ msgstr "Crear respaldo" - -#~ msgid "" -#~ "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, " -#~ "int64, stringv, unset]" -#~ msgstr "" -#~ "tipo de atributo [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, " -#~ "int64, stringv, unset]" - -#~ msgid " - set attribute" -#~ msgstr " - establecer atributo" - -#~ msgid "- move files to trash" -#~ msgstr "- mover archivos a la papelera" - -#~ msgid "Server doesn't support passwords longer than 256 characters" -#~ msgstr "El servidor no soporta contraseñas más largas de 256 caracteres" - -#~ msgid "Login to AFP server %s failed" -#~ msgstr "Falló el inicio de sesión en el servidor AFP %s" - -#~ msgid "Anonymous login to AFP server %s failed, got error code: %d" -#~ msgstr "" -#~ "Falló el inicio de sesión anónimo en el servidor AFP %s, se obtuvo el " -#~ "código de error: %d" - -#~ msgid "AFP shares for %s on %s" -#~ msgstr "Comparticiones AFP para %s en %s" - -#~ msgid "AFP shares on %s" -#~ msgstr "Comparticiones AFP en %s" - -#~ msgid "File is a directory" -#~ msgstr "El archivo es una carpeta" - -#~ msgid "Couldn't create temporary file (%s)" -#~ msgstr "No se pudo crear el archivo temporal (%s)" - -#~ msgid "FPGetUserInfo failed (%s)" -#~ msgstr "Falló FPGetUserInfo (%s)" - -#~ msgid "Error renaming dir" -#~ msgstr "Error al renombrar el directorio" - -#~ msgid "ftp on %s" -#~ msgstr "ftp en %s" - -#~ msgid "sftp on %s" -#~ msgstr "sftp en %s" - -#~ msgid "Unhandled Inst proxy error (%d)" -#~ msgstr "Error no manejable de la instancia del proxy (%d)" - -#~ msgid "Unhandled SBServices proxy error (%d)" -#~ msgstr "Error no manejable de SBServices del proxy (%d)" - -#~ msgid "Service %d on Apple Mobile Device" -#~ msgstr "Servicio %d en el dispositivo móvil de Apple" - -#~ msgid "Enter password" -#~ msgstr "Introduzca la contraseña" - -#~ msgid "- output files at " -#~ msgstr "- mover los archivos a " - -#~ msgid "Invalid return value from get_info" -#~ msgstr "get_info devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "Invalid return value from query_info" -#~ msgstr "query_info devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "Invalid return value from call" -#~ msgstr "call devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "Invalid return value from get_filesystem_info" -#~ msgstr "get_filesystem_info devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "Invalid return value from query_filesystem_info" -#~ msgstr "query_filesystem_info devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "Invalid return value from monitor_dir" -#~ msgstr "El valor devuelto por monitor_dir no es válido" - -#~ msgid "Invalid return value from monitor_file" -#~ msgstr "El valor devuelto por monitor_file no es válido" - -#~ msgid "Invalid return value from open_icon_for_read" -#~ msgstr "open_icon_for_read devolvió un valor no válido" - -#~ msgid "broken transmission" -#~ msgstr "transmisión rota" - -#~ msgid "Could not connect to host" -#~ msgstr "No se pudo conectar con el equipo" - -#~ msgid "Out of memory while reading directory contents" -#~ msgstr "Sin memoria al leer el contenido del directorio" - -#~ msgid "Invalid destination filename" -#~ msgstr "Nombre de archivo de destino no válido" - -#~ msgid "The query info operation is not supported" -#~ msgstr "La operación de consulta de información no está soportada" - -#~ msgid "Query info not supported on stream" -#~ msgstr "No se soporta consulta de información en flujo" - -#~ msgid "filename too long" -#~ msgstr "el nombre de archivo es demasiado largo" - -#~ msgid "Can't pull trash" -#~ msgstr "No se puede vaciar la papelera" - -#~ msgid "dns-sd" -#~ msgstr "dns-sd" - -#~ msgid "%s (in trash)" -#~ msgstr "%s (en la papelera)" - -#~ msgid "Trash directory notification not supported" -#~ msgstr "No se soporta la notificación de la papelera" - -#~ msgid "Error listing folders to figure out ignore prefix" -#~ msgstr "Error al listar las carpetas para averiguar el prefijo de ignorado" - -#~ msgid "Error creating port info list" -#~ msgstr "Error al crear la lista del puerto de información" - -#~ msgid "Error getting port info from port info list" -#~ msgstr "" -#~ "Error al obtener el puerto de información desde la lista del puerto de " -#~ "información" - -#~ msgid "File system is busy: %d open files" -#~ msgstr "El sistema de archivos está ocupado: %d archivos abiertos" - -#~ msgid "Error listing folders" -#~ msgstr "Error al listar las carpetas" - -#~ msgid "Error listing files in folder" -#~ msgstr "Error al listar los archivos en la carpeta" diff -Nru gvfs-1.32.1/po/gvfs.pot gvfs-1.33.90/po/gvfs.pot --- gvfs-1.32.1/po/gvfs.pot 2017-04-10 14:22:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/gvfs.pot 2017-08-07 10:50:47.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR gvfs contributors # This file is distributed under the same license as the gvfs package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gvfs 1.32.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:22+0200\n" +"Project-Id-Version: gvfs 1.33.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -72,25 +73,6 @@ msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636 -#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5248 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 -#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 -#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945 -#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 -#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587 -#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" - #: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 #: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 #: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 @@ -101,10 +83,27 @@ #: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 #: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2408 daemon/gvfsbackendmtp.c:2788 msgid "End of stream" msgstr "" +#: client/gdaemonfileinputstream.c:649 client/gdaemonfileinputstream.c:802 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:922 client/gdaemonfileinputstream.c:1173 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1418 client/gdaemonfileoutputstream.c:553 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:731 client/gdaemonfileoutputstream.c:926 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 +#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 +#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 +#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945 +#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 +#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587 +#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "" + #: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "" @@ -358,7 +357,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 #: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1116 daemon/gvfsbackendsftp.c:2148 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 #: daemon/gvfsftptask.c:439 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -372,9 +371,9 @@ #: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 #: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2128 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 msgid "File doesn’t exist" @@ -385,9 +384,9 @@ #: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 #: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 #: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 daemon/gvfsbackendsftp.c:3438 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3766 daemon/gvfsbackendsftp.c:4835 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5776 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777 msgid "File is directory" msgstr "" @@ -401,7 +400,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 #: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2142 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 msgid "Directory not empty" msgstr "" @@ -434,11 +433,11 @@ #: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 #: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4844 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 msgid "Target file already exists" msgstr "" @@ -512,7 +511,7 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 #: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2538 msgid "Directory doesn’t exist" msgstr "" @@ -532,6 +531,13 @@ msgid "File is not open for read access" msgstr "" +#: daemon/gvfsbackendadmin.c:845 daemon/gvfsbackendafc.c:472 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:638 daemon/gvfsbackendarchive.c:667 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1862 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667 +#: daemon/gvfsbackendhttp.c:256 daemon/gvfsbackendsmb.c:569 +msgid "Invalid mount spec" +msgstr "" + #: daemon/gvfsbackendafc.c:213 msgid "Internal Apple File Control error" msgstr "" @@ -611,13 +617,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 -msgid "Invalid mount spec" -msgstr "" - #: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" msgstr "" @@ -672,9 +671,9 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2281 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:126 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 msgid "Can’t open directory" msgstr "" @@ -694,18 +693,17 @@ #. #: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2146 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5212 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 -#: daemon/gvfsftptask.c:431 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 daemon/gvfsbackendmtp.c:2443 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 daemon/gvfsbackendmtp.c:2602 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 daemon/gvfsbackendsftp.c:5213 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" msgstr "" @@ -735,7 +733,7 @@ #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 #: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2003 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 #, c-format msgid "%s on %s" @@ -749,7 +747,7 @@ #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2055 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056 msgid "No hostname specified" msgstr "" @@ -759,21 +757,21 @@ #: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 #: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809 msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "" #: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 #: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2044 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2068 msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "" #: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4830 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "" @@ -788,13 +786,13 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3781 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "The file was externally modified" msgstr "" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5222 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "" @@ -817,10 +815,10 @@ #: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4320 daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:678 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157 msgid "The file is not a directory" msgstr "" @@ -838,17 +836,17 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 #: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 #: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541 -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2150 daemon/gvfsbackendsftp.c:3315 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3328 daemon/gvfsbackendsftp.c:3348 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:110 daemon/gvfsbackendrecent.c:293 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349 #: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 msgid "No such file or directory" msgstr "" #: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817 msgid "Can’t copy file over directory" msgstr "" @@ -895,7 +893,7 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2144 daemon/gvfsbackendsftp.c:5010 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011 msgid "Target file exists" msgstr "" @@ -905,9 +903,9 @@ #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5894 daemon/gvfsbackendsftp.c:5926 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5952 daemon/gvfsbackendsftp.c:6423 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6485 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486 msgid "Not supported" msgstr "" @@ -1077,7 +1075,7 @@ #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname #: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1165 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" @@ -1100,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 #: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 #: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 @@ -1134,12 +1132,12 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1158 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1182 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "" @@ -1148,49 +1146,49 @@ msgid "Insufficient permissions" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243 #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542 msgid "Error getting data from file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2323 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2730 daemon/gvfsbackendsftp.c:2793 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2804 daemon/gvfsbackendsftp.c:2862 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2955 daemon/gvfsbackendsftp.c:3007 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3062 daemon/gvfsbackendsftp.c:3141 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3258 daemon/gvfsbackendsftp.c:3391 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3475 daemon/gvfsbackendsftp.c:3551 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3563 daemon/gvfsbackendsftp.c:3623 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3665 daemon/gvfsbackendsftp.c:3853 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3887 daemon/gvfsbackendsftp.c:3945 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4007 daemon/gvfsbackendsftp.c:4078 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4353 daemon/gvfsbackendsftp.c:4424 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4559 daemon/gvfsbackendsftp.c:4669 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4731 daemon/gvfsbackendsftp.c:4768 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4796 daemon/gvfsbackendsftp.c:4910 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4966 daemon/gvfsbackendsftp.c:5007 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5043 daemon/gvfsbackendsftp.c:5079 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5094 daemon/gvfsbackendsftp.c:5109 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5193 daemon/gvfsbackendsftp.c:5379 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5416 daemon/gvfsbackendsftp.c:5490 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5576 daemon/gvfsbackendsftp.c:5660 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5703 daemon/gvfsbackendsftp.c:5707 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5824 daemon/gvfsbackendsftp.c:5828 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6065 daemon/gvfsbackendsftp.c:6278 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6295 daemon/gvfsbackendsftp.c:6429 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6457 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458 msgid "Invalid reply received" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 msgid "Target file is a directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 msgid "Error writing file" msgstr "" @@ -1275,7 +1273,7 @@ msgid "Error getting file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2371 #, c-format msgid "Malformed icon identifier “%s”" msgstr "" @@ -1285,7 +1283,7 @@ msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3318 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" msgstr "" @@ -1431,26 +1429,26 @@ msgid "Cannot make directory in this location" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2133 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 daemon/gvfsbackendmtp.c:2264 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 daemon/gvfsbackendmtp.c:2684 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 msgid "Not a regular file" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2034 msgid "Target is a directory" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2039 msgid "Can’t merge directories" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2530 msgid "Cannot write to this location" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2353 #, c-format msgid "No thumbnail for entity “%s”" msgstr "" @@ -1484,8 +1482,8 @@ msgstr "" #: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3701 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5731 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" @@ -1493,13 +1491,13 @@ msgid "Invalid attribute type" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:270 msgid "The recent folder may not be deleted" msgstr "" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:688 daemon/gvfsbackendrecent.c:809 msgid "Recent" msgstr "" @@ -1557,22 +1555,22 @@ msgstr "" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1155 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" msgstr "" #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1162 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1254 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255 msgid "Can’t send password" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1270 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271 #, c-format msgid "" "Can’t verify the identity of “%s”.\n" @@ -1582,7 +1580,7 @@ "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1297 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298 #, c-format msgid "" "The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" @@ -1590,47 +1588,47 @@ "administrator." msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390 msgid "Internal error: Unknown Error" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1903 daemon/gvfsbackendsftp.c:1930 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2045 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 msgid "Unable to find supported SSH command" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2152 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153 msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2587 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 #: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" msgstr "" #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2599 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2672 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673 msgid "Failure" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3084 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3651 daemon/gvfsbackendsftp.c:3827 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828 msgid "backups not supported yet" msgstr "" @@ -1899,27 +1897,37 @@ msgid "Try “%s --help” for more information." msgstr "" -#: daemon/mount.c:709 +#: daemon/mount.c:711 #, c-format msgid "Automount failed: %s" msgstr "" -#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814 +#: daemon/mount.c:755 daemon/mount.c:831 msgid "The specified location is not mounted" msgstr "" -#: daemon/mount.c:758 +#: daemon/mount.c:760 msgid "The specified location is not supported" msgstr "" -#: daemon/mount.c:882 +#: daemon/mount.c:943 msgid "Location is already mounted" msgstr "" -#: daemon/mount.c:891 +#: daemon/mount.c:952 msgid "Location is not mountable" msgstr "" +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23 +msgid "Perform file operations" +msgstr "" + +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24 +msgid "Authentication is required to perform file operations" +msgstr "" + #: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244 #: metadata/meta-daemon.c:280 #, c-format Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/he.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/he.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/he.po gvfs-1.33.90/po/he.po --- gvfs-1.32.1/po/he.po 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/he.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-30 19:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 19:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:52+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -21,68 +21,68 @@ "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: default\n" -#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737 +#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2863 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "Operation not supported, files on different mounts" -#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093 -#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 +#: client/gdaemonfile.c:1093 client/gdaemonfile.c:3222 +#: client/gvfsiconloadable.c:289 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 #: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 msgid "Couldn’t get stream file descriptor" msgstr "Couldn’t get stream file descriptor" -#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219 -#: client/gvfsiconloadable.c:125 +#: client/gdaemonfile.c:1222 client/gdaemonfile.c:1294 +#: client/gvfsiconloadable.c:127 msgid "Didn’t get stream file descriptor" msgstr "Didn’t get stream file descriptor" -#: client/gdaemonfile.c:1341 +#: client/gdaemonfile.c:1415 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" msgstr "Invalid return value from %s" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356 +#: client/gdaemonfile.c:2317 client/gdaemonfile.c:3538 msgid "Could not find enclosing mount" msgstr "Could not find enclosing mount" -#: client/gdaemonfile.c:2223 +#: client/gdaemonfile.c:2349 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Invalid filename %s" -#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547 -#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 -#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299 +#: client/gdaemonfile.c:2663 client/gdaemonfile.c:2673 +#: client/gdaemonfile.c:2695 client/gdaemonvfs.c:1232 client/gdaemonvfs.c:1253 +#: client/gdaemonvfs.c:1264 client/gdaemonvfs.c:1296 #, c-format msgid "Error setting file metadata: %s" msgstr "Error setting file metadata: %s" -#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257 +#: client/gdaemonfile.c:2664 client/gdaemonvfs.c:1254 msgid "can’t open metadata tree" msgstr "לא ניתן לפתוח את אץ נתוני העל" -#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268 +#: client/gdaemonfile.c:2674 client/gdaemonvfs.c:1265 msgid "can’t get metadata proxy" msgstr "can’t get metadata proxy" -#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300 +#: client/gdaemonfile.c:2696 client/gdaemonvfs.c:1297 msgid "values must be string or list of strings" msgstr "values must be string or list of strings" -#: client/gdaemonfile.c:2729 +#: client/gdaemonfile.c:2855 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" #: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636 -#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5248 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 +#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:642 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:795 client/gdaemonfileinputstream.c:915 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1166 client/gdaemonfileinputstream.c:1411 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5236 daemon/gvfsbackendsmb.c:1094 #: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 #: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 #: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 @@ -94,29 +94,29 @@ msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operation was cancelled" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:537 client/gdaemonfileinputstream.c:545 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1705 client/gdaemonfileinputstream.c:1715 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 #, c-format msgid "Error in stream protocol: %s" msgstr "Error in stream protocol: %s" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:545 client/gdaemonfileinputstream.c:1715 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2419 daemon/gvfsbackendmtp.c:2799 msgid "End of stream" msgstr "End of stream" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1348 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Seek not supported on stream" -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Truncate not supported on stream" -#: client/gdaemonvfs.c:781 +#: client/gdaemonvfs.c:780 #, c-format msgid "Error while getting mount info: %s" msgstr "Error while getting mount info: %s" @@ -165,10 +165,6 @@ msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" msgstr "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164 -msgid "Error initializing Avahi resolver" -msgstr "Error initializing Avahi resolver" - #: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263 #: common/gvfsdnssdutils.c:280 #, c-format @@ -244,7 +240,6 @@ msgid "Got unexpected end of stream" msgstr "סוף תזרים בלתי צפוי" -#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256 #: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480 #, c-format msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character." @@ -362,24 +357,24 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1116 daemon/gvfsbackendsftp.c:2148 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:337 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1107 daemon/gvfsbackendsftp.c:2139 #: daemon/gvfsftptask.c:439 msgid "Permission denied" msgstr "ההרשאה נדחתה" #: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217 -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:210 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1116 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873 -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:902 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:423 daemon/gvfsbackendftp.c:778 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1669 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1685 daemon/gvfsbackendmtp.c:2139 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2202 daemon/gvfsbackendmtp.c:2270 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2624 daemon/gvfsbackendnetwork.c:696 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 msgid "File doesn’t exist" @@ -387,12 +382,12 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533 #: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 daemon/gvfsbackendsftp.c:3438 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3766 daemon/gvfsbackendsftp.c:4835 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5776 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2332 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2995 daemon/gvfsbackenddav.c:3275 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2478 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2654 daemon/gvfsbackendsftp.c:3429 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3757 daemon/gvfsbackendsftp.c:4823 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5765 msgid "File is directory" msgstr "הקובץ הוא תיקייה" @@ -404,9 +399,9 @@ msgid "Target file is open" msgstr "קובץ היעד פתוח" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2142 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:214 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2722 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2133 msgid "Directory not empty" msgstr "ספרייה לא ריקה" @@ -433,17 +428,17 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428 #: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2387 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2683 daemon/gvfsbackenddav.c:2791 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2928 daemon/gvfsbackenddav.c:3004 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3042 daemon/gvfsbackenddav.c:3266 #: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4844 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1615 daemon/gvfsbackendmtp.c:1747 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2073 daemon/gvfsbackendnfs.c:2488 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4832 daemon/gvfsbackendsmb.c:2036 msgid "Target file already exists" msgstr "קובת היעד כבר קיים" @@ -517,9 +512,9 @@ msgid "Range lock conflict exists" msgstr "קיימת התנגשות טווח נעילה" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1448 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1473 daemon/gvfsbackendmtp.c:1623 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2006 daemon/gvfsbackendmtp.c:2549 msgid "Directory doesn’t exist" msgstr "התיקייה אינה קיימת" @@ -539,112 +534,112 @@ msgid "File is not open for read access" msgstr "גישת הקריאה עבור הקובץ אינה פתוחה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:213 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:206 msgid "Internal Apple File Control error" msgstr "שגיאת פנימית ב־Apple File Control" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:225 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:218 msgid "The device did not respond" msgstr "ההתקן לא הגיב" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:229 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:222 msgid "The connection was interrupted" msgstr "החיבור נקטע" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:233 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:226 msgid "Invalid Apple File Control data received" msgstr "התקבלו נתוני Apple File Control שגויים" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:237 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:230 #, c-format msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)" msgstr "שגיאה בלתי מטופלת ב־Apple File Control‏ (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:253 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:246 msgid "Listing applications installed on device failed" msgstr "הצגת היישומים המותקנים בהתקן נכשלה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:269 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:262 msgid "Accessing application icons on device failed" msgstr "הגישה לסמלי היישומים בהתקן נכשלה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:291 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:284 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument" msgstr "שגיאת נעילה: הארגומנט שגוי" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:295 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:288 msgid "The device is password protected" msgstr "ההתקן מוגן בססמה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:299 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:292 msgid "Unable to connect" msgstr "לא ניתן להתחבר" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:303 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:296 msgid "User refused to trust this computer" msgstr "המשתמש מסרב לבטוח במחשב זה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:307 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:300 msgid "The user has not trusted this computer" msgstr "המשתמש לא בוטח במחשב זה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:311 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:304 #, c-format msgid "Unhandled Lockdown error (%d)" msgstr "שגיאת נעילה בלתי מטופלת (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:328 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:321 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument" msgstr "שגיאת libimobiledevice: ארגומנט שגוי" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:332 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:325 msgid "" "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up " "correctly." msgstr "שגיאת libimobiledevice: לא נמצא התקן. נא לוודא ש־usbmuxd מותקן כראוי." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:336 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:329 #, c-format msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)" msgstr "שגיאת libimobiledevice בלתי מטופלת (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 msgid "Try again" msgstr "ניסיון חוזר" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 daemon/gvfsbackend.c:994 #: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1861 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:568 msgid "Invalid mount spec" msgstr "הגדרת עיגון שגויה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:471 daemon/gvfsbackendafc.c:501 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" msgstr "מיקום ה־AFC שגוי: חייב להיות בצורה afc://uuid:port-number" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:494 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:487 msgid "Apple Mobile Device" msgstr "התקן נייד של Apple" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:499 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:492 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken" msgstr "התקן נייד של Apple, פרוץ (Jailbroken)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:504 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:497 msgid "Documents on Apple Mobile Device" msgstr "מסמכים על התקן נייד של Apple" #. translators: #. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.: #. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak) -#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:556 #, c-format msgid "%s (jailbreak)" msgstr "%s (פרוץ)" @@ -652,7 +647,7 @@ #. translators: #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.: #. * Documents on Alan Smithee's iPhone -#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 monitor/afc/afcvolume.c:176 #, c-format msgid "Documents on %s" msgstr "מסמכים על %s" @@ -660,7 +655,7 @@ #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:644 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:637 #, c-format msgid "" "The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try " @@ -671,27 +666,27 @@ #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption #. * of the button shown in the device. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:652 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:645 #, c-format msgid "" "The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click " "“Try again”." msgstr "ההתקן „%s” לא מהימן. יש לבחור „לבטוח” על ההתקן וללחוץ „לנסות שוב”." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1492 daemon/gvfsbackendmtp.c:2292 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:347 daemon/gvfsbackendrecent.c:122 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:658 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 msgid "Can’t open directory" msgstr "לא ניתן לפתוח ספרייה" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1325 msgid "Backups are not yet supported." msgstr "גיבויים עדיין לא נתמכים." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1487 daemon/gvfsbackendsmb.c:711 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1190 msgid "Unsupported seek type" msgstr "סוג החיפוש אינו נתמך" @@ -699,24 +694,24 @@ #. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO #. * fallback copy. #. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2409 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2146 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5212 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2032 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2454 daemon/gvfsbackendmtp.c:2525 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendmtp.c:2681 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2370 daemon/gvfsbackendsftp.c:2137 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5200 daemon/gvfsbackendsmb.c:1682 #: daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" msgstr "פעולה לא נתמכת" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2827 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 msgid "Backups not supported" msgstr "Backups not supported" @@ -741,9 +736,9 @@ #. #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2003 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:281 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1994 daemon/gvfsbackendsmb.c:437 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1364 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ב־%s" @@ -756,7 +751,7 @@ #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2055 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 msgid "No hostname specified" msgstr "לא צויין שם מארח" @@ -765,23 +760,23 @@ msgstr "שירות ניהול הקבצים של Apple" #: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2990 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "לא ניתן להעתיק תיקייה על גבי תיקייה" #: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3019 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1730 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1753 daemon/gvfsbackendmtp.c:2055 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2079 msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "לא ניתן להעתיק תיקייה באופן נסיגתי" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4830 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2867 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2472 daemon/gvfsbackendsftp.c:4818 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2025 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "לא ניתן להעביר תיקייה אל תיקייה" @@ -794,14 +789,14 @@ msgid "Unable to create temporary file (%s)" msgstr "לא ניתן לייצר קובץ זמני (%s)" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3781 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2468 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1175 daemon/gvfsbackendsftp.c:3772 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1063 msgid "The file was externally modified" msgstr "הקובץ השתנה על ידי גורם חיצוני" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5222 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5210 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "סוג המאפיין בלתי תקין (הציפייה היא ל־uint32)" @@ -823,11 +818,11 @@ msgstr "/ ב־%s" #: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:472 #: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4320 daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:744 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4308 daemon/gvfsftpdircache.c:157 msgid "The file is not a directory" msgstr "הקובץ אינו ספרייה" @@ -845,17 +840,17 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 #: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 #: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541 -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2150 daemon/gvfsbackendsftp.c:3315 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3328 daemon/gvfsbackendsftp.c:3348 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:937 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1813 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2532 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 daemon/gvfsbackendsftp.c:3306 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 daemon/gvfsbackendsftp.c:3339 #: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 msgid "No such file or directory" msgstr "אין קובץ או תיקייה כאלו" #: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814 msgid "Can’t copy file over directory" msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ על גבי תיקייה" @@ -867,7 +862,7 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788 #: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985 #: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2606 msgid "File exists" msgstr "קובץ קיים" @@ -892,7 +887,7 @@ #: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 #: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176 #: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1181 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734 msgid "Operation not supported by backend" msgstr "הפעולה לא נתמכת על ידי המנוע" @@ -901,34 +896,34 @@ msgid "No such file or directory in target path" msgstr "אין כזה קובץ או תיקייה בנתיב היעד" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2144 daemon/gvfsbackendsftp.c:5010 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2905 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2135 daemon/gvfsbackendsftp.c:4998 msgid "Target file exists" msgstr "קובץ היעד קיים" #: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5894 daemon/gvfsbackendsftp.c:5926 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5952 daemon/gvfsbackendsftp.c:6423 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6485 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3349 daemon/gvfsbackenddav.c:3381 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2182 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2395 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2492 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2585 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3194 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3204 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2420 daemon/gvfsbackendnfs.c:2546 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5883 daemon/gvfsbackendsftp.c:5915 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5941 daemon/gvfsbackendsftp.c:6413 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6475 msgid "Not supported" msgstr "לא נתמך" -#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197 +#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197 #: daemon/gvfsjobunmount.c:264 msgid "File system is busy" msgstr "מערכת הקבצים עסוקה" -#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922 +#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 msgid "Unmount Anyway" msgstr "ניתוק בכול זאת" -#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924 +#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 msgid "" "Volume is busy\n" @@ -937,69 +932,69 @@ "הכרך עסוק\n" "תכנה אחת או יותר מעסיקות את הכרך." -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:288 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1245 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:895 msgid "Cannot create gudev client" msgstr "לא ניתן ליצור לקוח gudev" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:302 daemon/gvfsbackendcdda.c:383 msgid "No drive specified" msgstr "לא צויין כונן" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:321 #, c-format msgid "Cannot find drive %s" msgstr "הכונן %s לא נימצא" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:334 #, c-format msgid "Drive %s does not contain audio files" msgstr "הכונן %s אינו מכיל קבצי שמע" #. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name #. name of the backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:344 #, c-format msgid "cdda mount on %s" msgstr "חיבור cdda על %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:345 daemon/gvfsbackendcdda.c:866 #: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387 msgid "Audio Disc" msgstr "תקליטור שמע" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:409 #, c-format msgid "File system is busy: %d open file" msgid_plural "File system is busy: %d open files" msgstr[0] "מערכת הקבצים עסוקה: קובץ אחד פתוח" msgstr[1] "מערכת הקבצים עסוקה: %d קבצים פתוחים" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:601 #, c-format msgid "No such file %s on drive %s" msgstr "אין את קובץ %s על הכונן %s" #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:710 #, c-format msgid "Error from “paranoia” on drive %s" msgstr "שגיאה מ־'paranoia' בכונן %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:773 #, c-format msgid "Error seeking in stream on drive %s" msgstr "שגיאה באיתור בתזרים שבהתקן %s" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:895 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1500 msgid "No such file" msgstr "אין כזה קובץ" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:909 msgid "The file does not exist or isn’t an audio track" msgstr "הקובץ לא קיים או שאינו מסילת שמע" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1015 msgid "Audio CD File System Service" msgstr "שירות מערכת קובצי תקליטורי שמע" @@ -1051,105 +1046,105 @@ #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as #. "WebDAV as on :"; the ":" part is #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port. -#: daemon/gvfsbackenddav.c:498 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:497 #, c-format msgid "%s on %s%s" msgstr "%s על גבי %s%s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:2003 #: daemon/gvfsbackendhttp.c:202 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" msgstr "שגיאת HTTP:‏ %s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:720 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:719 msgid "Could not parse response" msgstr "לא ניתן לפענח את התגובה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:729 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:728 msgid "Empty response" msgstr "תגובה ריקה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:737 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:736 msgid "Unexpected reply from server" msgstr "התגובה מהשרת בלתי צפויה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2130 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2222 daemon/gvfsbackenddav.c:2324 msgid "Response invalid" msgstr "התגובה שגויה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1563 msgid "WebDAV share" msgstr "שיתוף WebDAV" #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1165 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1565 daemon/gvfsbackendftp.c:529 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "הזנת ססמה עבור %s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1568 msgid "Please enter proxy password" msgstr "נא להזין את ססמת המתווך" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1989 msgid "Not a WebDAV enabled share" msgstr "שיתוף זה אינו תומך ב־WebDAV" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2011 msgid "Could not find an enclosing directory" msgstr "לא נתן למצוא בתחום התיקייה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2084 daemon/gvfsbackenddav.c:2177 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2250 daemon/gvfsbackenddav.c:2358 msgid "Could not create request" msgstr "לא ניתן ליצור בקשה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2499 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:939 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:962 daemon/gvfsbackendnfs.c:988 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1388 daemon/gvfsbackendsmb.c:1099 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2053 msgid "Backup file creation failed" msgstr "יצירץ קובץ גיבוי נכשלה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2872 msgid "Can’t move over directory" msgstr "לא ניתן להעביר על גבי תיקייה" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3141 msgid "File length changed during transfer" msgstr "אורך הקובץ שונה במהלך העברה" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:519 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 msgid "Local Network" msgstr "רשת מקומית" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:767 daemon/gvfsbackendnetwork.c:851 msgid "Can’t monitor file or directory." msgstr "לא ניתן לנטר את הקובץ או הספרייה." #. TODO: Names, etc -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:785 msgid "Dns-SD" msgstr "Dns-SD" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784 -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:786 daemon/gvfsbackendnetwork.c:783 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:931 daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 msgid "Network" msgstr "רשת" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1158 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1149 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" msgstr "יש להזין ססמה עבור %s בכתובת %s" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1182 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1173 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:523 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "דו־שיח הססמה בוטל" @@ -1157,71 +1152,67 @@ msgid "Insufficient permissions" msgstr "אין די הרשאות" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1533 msgid "Error getting data from file" msgstr "שגיאה בקבלת נתונים מהקובץ" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2323 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2730 daemon/gvfsbackendsftp.c:2793 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2804 daemon/gvfsbackendsftp.c:2862 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2955 daemon/gvfsbackendsftp.c:3007 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3062 daemon/gvfsbackendsftp.c:3141 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3258 daemon/gvfsbackendsftp.c:3391 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3475 daemon/gvfsbackendsftp.c:3551 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3563 daemon/gvfsbackendsftp.c:3623 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3665 daemon/gvfsbackendsftp.c:3853 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3887 daemon/gvfsbackendsftp.c:3945 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4007 daemon/gvfsbackendsftp.c:4078 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4353 daemon/gvfsbackendsftp.c:4424 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4559 daemon/gvfsbackendsftp.c:4669 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4731 daemon/gvfsbackendsftp.c:4768 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4796 daemon/gvfsbackendsftp.c:4910 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4966 daemon/gvfsbackendsftp.c:5007 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5043 daemon/gvfsbackendsftp.c:5079 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5094 daemon/gvfsbackendsftp.c:5109 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5193 daemon/gvfsbackendsftp.c:5379 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5416 daemon/gvfsbackendsftp.c:5490 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5576 daemon/gvfsbackendsftp.c:5660 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5703 daemon/gvfsbackendsftp.c:5707 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5824 daemon/gvfsbackendsftp.c:5828 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6065 daemon/gvfsbackendsftp.c:6278 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6295 daemon/gvfsbackendsftp.c:6429 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6457 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2314 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2721 daemon/gvfsbackendsftp.c:2784 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2795 daemon/gvfsbackendsftp.c:2853 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2946 daemon/gvfsbackendsftp.c:2998 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3053 daemon/gvfsbackendsftp.c:3132 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3249 daemon/gvfsbackendsftp.c:3382 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3466 daemon/gvfsbackendsftp.c:3542 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3554 daemon/gvfsbackendsftp.c:3614 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3656 daemon/gvfsbackendsftp.c:3844 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3878 daemon/gvfsbackendsftp.c:3936 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3995 daemon/gvfsbackendsftp.c:4066 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4341 daemon/gvfsbackendsftp.c:4412 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4547 daemon/gvfsbackendsftp.c:4657 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4719 daemon/gvfsbackendsftp.c:4756 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4784 daemon/gvfsbackendsftp.c:4898 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4954 daemon/gvfsbackendsftp.c:4995 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5031 daemon/gvfsbackendsftp.c:5067 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5082 daemon/gvfsbackendsftp.c:5097 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5181 daemon/gvfsbackendsftp.c:5368 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5405 daemon/gvfsbackendsftp.c:5479 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5565 daemon/gvfsbackendsftp.c:5649 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5692 daemon/gvfsbackendsftp.c:5696 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5813 daemon/gvfsbackendsftp.c:5817 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6055 daemon/gvfsbackendsftp.c:6268 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6285 daemon/gvfsbackendsftp.c:6419 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6447 msgid "Invalid reply received" msgstr "התקבלה תגובה שגויה" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1150 msgid "Target file is a directory" msgstr "קובץ היעד הוא תיקייה" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1160 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "קובץ היעד אינו קובץ רגיל" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2994 msgid "Error writing file" msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ" -#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479 #, c-format msgid "%s: %d: Directory or file exists" msgstr "‏%s: ‏%d: התיקייה או הקובץ כבר קיימים" -#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486 #, c-format msgid "%s: %d: No such file or directory" msgstr "‏%s: ‏%d: אין כזה קובץ או תיקייה" -#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid filename" msgstr "‏%s: ‏%d: שם קובץ לא תקין" -#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code #: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498 #, c-format msgid "%s: %d: Not Supported" @@ -1233,146 +1224,146 @@ msgid "Digital Camera (%s)" msgstr "מצלמה דיגיטלית (%s)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1259 daemon/gvfsbackendmtp.c:887 msgid "No device specified" msgstr "לא צוין התקן" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1275 msgid "Cannot create gphoto2 context" msgstr "לא ניתן ליצור הקשר gphoto2" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1284 msgid "Error creating camera" msgstr "שגיאה ביצירת מצלמה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1296 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1305 msgid "Error loading device information" msgstr "שגיאה בטעינת נתוני ההתקן" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1316 msgid "Error looking up device information" msgstr "שגיאה בחיפוש נתוני ההתקן" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1325 msgid "Error getting device information" msgstr "שגיאה בקבלת נתוני ההתקן" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1339 msgid "Error setting up camera communications port" msgstr "שגיאה בהגדרת שער התקשורת של המצלמה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1349 msgid "Error initializing camera" msgstr "שגיאה באתחול המצלמה" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the #. backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1360 #, c-format msgid "gphoto2 mount on %s" msgstr "חיבור gphoto2 על %s" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1446 msgid "No camera specified" msgstr "לא צויינה מצלמה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1508 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3235 msgid "Error creating file object" msgstr "שגיאה ביצירת אובייקט קובץ" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1523 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3266 msgid "Error getting file" msgstr "שגיאה בקבלת קובץ" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1591 daemon/gvfsbackendmtp.c:2382 #, c-format msgid "Malformed icon identifier “%s”" msgstr "מזהה הסמל '%s' אינו בנוי היטב" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1667 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2857 #, c-format msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "שגיאה בחיפוש בתזרים המצלמה %s" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3318 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1807 daemon/gvfsbackendsftp.c:3309 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" msgstr "לא ספרייה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1840 msgid "Failed to get folder list" msgstr "קבלת רשימת התיקיות נכשלה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1905 msgid "Failed to get file list" msgstr "קבלת רשימת הקבצים נכשלה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2194 msgid "Error creating directory" msgstr "שגיאה ביצירת תיקייה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2407 msgid "Name already exists" msgstr "השם כבר קיים" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2418 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3086 msgid "New name too long" msgstr "השם החדש ארוך מדי" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2428 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3097 msgid "Error renaming directory" msgstr "שגיאה בשינוי שם התיקייה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2441 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3110 msgid "Error renaming file" msgstr "שגיאה בשינוי שם קובץ" # c-format -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2505 #, c-format msgid "Directory “%s” is not empty" msgstr "התיקייה '%s' אינה ריקה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2516 msgid "Error deleting directory" msgstr "שגיאה במחיקת התיקייה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2542 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3287 msgid "Error deleting file" msgstr "שגיאה במחיקת קובץ" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2595 msgid "Can’t write to directory" msgstr "לא ניתן לכתוב לספרייה" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2642 msgid "Cannot allocate new file to append to" msgstr "לא ניתן להקצות קובץ חדש אליו יש להוסיף" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2657 msgid "Cannot read file to append to" msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ אליו יש להוסיף" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2668 msgid "Cannot get data of file to append to" msgstr "לא ניתן לקבל נתונים עבור הקובץ אליו יש להוסיף" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3042 msgid "Not supported (not same directory)" msgstr "לא נתמך (לא אותה ספרייה)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3054 msgid "" "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)" msgstr "לא נתמך (המקור הוא תיקייה, היעד גם הוא תיקייה)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3062 msgid "" "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing " "file)" msgstr "לא נתמך (המקור הוא תיקייה, היעד היא קובץ קיים)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3074 msgid "" "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)" msgstr "לא נתמך (המקור הוא קובץ, אך היעד הוא תיקייה)" @@ -1395,72 +1386,72 @@ msgid "libmtp error: %s" msgstr "שגיאת libmtp‏: %s" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:841 msgid "Unexpected host URI format." msgstr "תבנית כתובת המארח אינה צפויה." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:851 msgid "Malformed host URI." msgstr "כתובת המארח פגומה." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:864 msgid "Couldn’t find matching udev device." msgstr "לא ניתן למצוא התקן udev תואם." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1047 msgid "No MTP devices found" msgstr "לא נמצאו התקני MTP" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1052 msgid "Unable to connect to MTP device" msgstr "לא ניתן להתחבר להתקן ה־MTP" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1057 msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון בעת זיהוי התקני MTP." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1063 msgid "Generic libmtp error" msgstr "שגיאת libmtp כללית" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1080 #, c-format msgid "Unable to open MTP device “%s”" msgstr "לא ניתן לפתוח את התקן ה־MTP‏ „%s”" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1100 msgid "Device not found" msgstr "התקן לא נמצא" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1376 daemon/gvfsbackendmtp.c:1484 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1536 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1604 msgid "Cannot make directory in this location" msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה במיקום זה" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1674 daemon/gvfsbackendmtp.c:2144 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2207 daemon/gvfsbackendmtp.c:2275 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2629 daemon/gvfsbackendmtp.c:2695 #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 msgid "Not a regular file" msgstr "לא קובץ רגיל" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1720 daemon/gvfsbackendmtp.c:2045 msgid "Target is a directory" msgstr "היעד הוא תיקייה" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1725 daemon/gvfsbackendmtp.c:2050 msgid "Can’t merge directories" msgstr "לא ניתן למזג תיקייות" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1983 daemon/gvfsbackendmtp.c:2541 msgid "Cannot write to this location" msgstr "לא ניתן לכתוב למיקום זה" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2364 #, c-format msgid "No thumbnail for entity “%s”" msgstr "אין תמונה ממוזערת לישות „%s”" @@ -1479,7 +1470,7 @@ #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that #. * shows computers in your local network. -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1012 msgid "Network Location Monitor" msgstr "מנטר מיקום הרשת" @@ -1487,102 +1478,102 @@ msgid "Mount point does not exist" msgstr "נקודת העיגון אינה קיימת." -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:257 msgid "" "Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is " "needed" msgstr "הרשאה נדחתה: יתכן ומארח זה אינו מאפשר או פתחה חסויה נדרשת" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3701 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5731 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1046 daemon/gvfsbackendnfs.c:1069 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:3692 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5720 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "לא ניתן לייצר קובץ זמני" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2378 msgid "Invalid attribute type" msgstr "סוג תכונה לא חוקי" -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266 msgid "The recent folder may not be deleted" msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה האחרונה" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:697 msgid "Recent" msgstr "אחרונים" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:328 daemon/gvfsbackendsftp.c:704 msgid "Connection failed" msgstr "התחברות נכשלה" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:344 msgid "Hostname not known" msgstr "שם המארח לא ידוע" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:351 msgid "No route to host" msgstr "אין נתיב אל המארח" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 msgid "Connection refused by server" msgstr "החיבור נדחה על ידי השרת" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:366 msgid "Host key verification failed" msgstr "אימות מפתח המארח נכשל" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:373 msgid "Too many authentication failures" msgstr "יותר מדי אמותים נכשלו" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:548 msgid "Unable to spawn SSH program" msgstr "לא ניתן להריץ את תכנית ה־SSH" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:564 #, c-format msgid "Unable to spawn SSH program: %s" msgstr "לא ניתן להריץ את תכנית ה־SSH: ‏%s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:666 daemon/gvfsbackendsftp.c:1041 msgid "Timed out when logging in" msgstr "זמן ההמתנה פג בעת הכניסה" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917 msgid "Log In Anyway" msgstr "להתחבר בכל זאת" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917 msgid "Cancel Login" msgstr "ביטול התחברות" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:932 msgid "Login dialog cancelled" msgstr "תיבת הדו-שיח של התחברות בוטלה" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:951 msgid "Can’t send host identity confirmation" msgstr "לא ניתן לשלוח את אימות זהות המארח" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1155 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1146 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" msgstr "יש להזין מילת צופן למפתח המוצפן עבור %s ב־%s" #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1162 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1153 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" msgstr "יש להזין מילת צופן למפתח המוצפן עבור %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1254 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1245 msgid "Can’t send password" msgstr "לא ניתן לשלוח את הססמה" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1270 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1261 #, c-format msgid "" "Can’t verify the identity of “%s”.\n" @@ -1597,7 +1588,7 @@ "הזהות שנשלחה על ידי המחשב המרוחק היא „%s“. אם ברצונך לוודא שניתן להמשיך " "בבטחה, כדאי ליצור קשר עם מנהל המערכת שלך." -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1297 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1288 #, c-format msgid "" "The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" @@ -1607,47 +1598,43 @@ "מפתח המארח עבור „%s” שונה מהמפתח עבור כתובת ה־IP ‏„%s”\n" "אם ברצונך להיות בטוח לחלוטין שבטוח להמשיך, יש ליצור קשר עם מנהל המערכת." -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1379 msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" msgstr "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1380 msgid "Internal error: Unknown Error" msgstr "שגיאה פנימית: שגיאה לא ידועה" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1903 daemon/gvfsbackendsftp.c:1930 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1894 daemon/gvfsbackendsftp.c:1921 msgid "Protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2045 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2036 msgid "Unable to find supported SSH command" msgstr "לא ניתן למצוא את פקודת ה־SSH נתמכת" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2152 -msgid "Unknown reason" -msgstr "סיבה לא ידועה" - -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2587 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2578 daemon/gvfsbackendsmb.c:1371 #: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (קידוד לא תקין)" #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2599 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2590 daemon/gvfsftpdircache.c:431 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "/ ב־%s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2672 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 msgid "Failure" msgstr "כישלון" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3084 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3075 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "שגיאה ביצירת קובץ גיבוי: %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3651 daemon/gvfsbackendsftp.c:3827 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3642 daemon/gvfsbackendsftp.c:3818 msgid "backups not supported yet" msgstr "גיבויים עדיין לא נתמכים" @@ -1658,8 +1645,8 @@ msgstr "נדרשת ססמה עבור %s" #: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:393 daemon/gvfsbackendsmb.c:423 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:604 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" msgstr "שגיאה פנימית (%s)" @@ -1682,50 +1669,50 @@ msgstr "שרות מערכת קבצים לרשת של Windows" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:258 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" msgstr "נדרשת ססמה עבור השיתוף %s שב־%s" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:528 #, c-format msgid "Failed to mount Windows share: %s" msgstr "חיבור שיתוף ה־Windows נכשל: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1298 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "יצירת קובץ גיבוי נכשלה: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1707 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "סוג המאפיין בלתי תקין (הציפייה היא ל־uint64)" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1876 msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ, כבר יש קובץ בשם זה" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1927 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" msgstr "שגיאה במחיקת קובץ: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2001 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "שגיאה בהעברת קובץ: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2073 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "שגיאה בהסרת קובץ המטרה: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2097 msgid "Can’t recursively move directory" msgstr "לא ניתן להעביר תיקייה באופן רקורסיבי" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2143 msgid "Windows Shares File System Service" msgstr "שרות מערכת קבצים לשיתופים של Windows" @@ -1873,12 +1860,12 @@ msgid "Invalid dbus message" msgstr "Invalid dbus message" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:819 #, c-format msgid "%s has been unmounted\n" msgstr "%s has been unmounted\n" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:675 #, c-format msgid "" "Unmounting %s\n" @@ -1887,7 +1874,7 @@ "Unmounting %s\n" "Please wait" -#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383 +#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:377 msgid "Replace old daemon." msgstr "Replace old daemon." @@ -1899,7 +1886,7 @@ msgid "Enable debug output." msgstr "Enable debug output." -#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384 +#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:378 msgid "Show program version." msgstr "Show program version." @@ -1913,12 +1900,12 @@ #. Translators: the first %s is the application name, #. the second %s is the error message -#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410 +#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:404 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412 +#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:406 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." msgstr "Try “%s --help” for more information." @@ -1944,43 +1931,33 @@ msgid "Location is not mountable" msgstr "המיקום אינו מעוגן" -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12 -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23 -msgid "Perform file operations" -msgstr "ביצוע פעולות על קבצים" - -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13 -#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24 -msgid "Authentication is required to perform file operations" -msgstr "נדרש אימות על מנת לבצע פעולות על הקבצים" - -#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244 -#: metadata/meta-daemon.c:280 +#: metadata/meta-daemon.c:162 metadata/meta-daemon.c:238 +#: metadata/meta-daemon.c:274 #, c-format msgid "Can’t find metadata file %s" msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ נתוני העל %s" -#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198 +#: metadata/meta-daemon.c:180 metadata/meta-daemon.c:192 msgid "Unable to set metadata key" msgstr "לא ניתן להגדיר מפתח נתוני על" -#: metadata/meta-daemon.c:208 +#: metadata/meta-daemon.c:202 msgid "Unable to unset metadata key" msgstr "לא ניתן לבטל הגדרת מפתח נתוני על" -#: metadata/meta-daemon.c:254 +#: metadata/meta-daemon.c:248 msgid "Unable to remove metadata keys" msgstr "לא ניתן להסיר מפתחות נתוני על" -#: metadata/meta-daemon.c:291 +#: metadata/meta-daemon.c:285 msgid "Unable to move metadata keys" msgstr "לא ניתן להעביר מפתחות נתוני על" -#: metadata/meta-daemon.c:394 +#: metadata/meta-daemon.c:388 msgid "GVFS Metadata Daemon" msgstr "סוכן נתוני העל של GVFS" -#: metadata/meta-daemon.c:397 +#: metadata/meta-daemon.c:391 msgid "Metadata daemon for GVFS" msgstr "סוכן נתוני על עבור GVFS" @@ -2080,34 +2057,6 @@ msgid "Unsupported authentication method for %s" msgstr "שיטת אימות בלתי נתמכת עבור %s" -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037 -msgid "The given mount was not found" -msgstr "העוגן לא נמצא" - -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648 -msgid "An operation is already pending" -msgstr "הפעולה כבר בהמתנה" - -#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128 -msgid "No outstanding mount operation" -msgstr "אין פעולות עיגון בולטות" - -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216 -msgid "The given volume was not found" -msgstr "הכרך הנתון לא נמצא" - -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537 -#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640 -msgid "The given drive was not found" -msgstr "ההתקן הנתון לא נמצא" - #. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term #. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). #. @@ -2120,41 +2069,19 @@ msgid "Timed out running command-line “%s”" msgstr "תם הזמן המוקצב להרצת הפקודה „%s”" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674 -#, c-format -msgid "" -"Unmounting %s\n" -"Disconnecting from filesystem." -msgstr "" -"מבטל עיגון %s\n" -"מתנתק ממערכת הקבצים." - -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677 #, c-format msgid "" "Writing data to %s\n" -"Device should not be unplugged." +"Don’t unplug until finished" msgstr "" "נכתבים נתונים אל %s\n" -"אין לנתק את ההתקן." +"לא לנתק עד לסיום הפעולה" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:821 #, c-format -msgid "" -"%s unmounted\n" -"Filesystem has been disconnected." -msgstr "" -"בוטל עיגון %s\n" -"מערכת הקבצים נותקה." - -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817 -#, c-format -msgid "" -"%s can be safely unplugged\n" -"Device can be removed." -msgstr "" -"נתן לנתק את %s בבטחה\n" -"נתן להסיר את ההתקן." +msgid "You can now unplug %s\n" +msgstr "כעת ניתן לנתק את %s\n" #. Translators: This is used for encrypted volumes. #. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). @@ -2223,9 +2150,6 @@ msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" msgstr "צג כרכי ה־UDisks2 של GVfs" -#~ msgid "You can now unplug %s\n" -#~ msgstr "כעת ניתן לנתק את %s\n" - #~ msgid "Cannot connect to the system bus" #~ msgstr "Cannot connect to the system bus" @@ -2927,6 +2851,12 @@ #~ msgid "List contents of directories in a tree-like format." #~ msgstr "הצגת תכנים של תיקיות בתצוגה דמוית עץ." +#~ msgid "Perform file operations" +#~ msgstr "ביצוע פעולות על קבצים" + +#~ msgid "Authentication is required to perform file operations" +#~ msgstr "נדרש אימות על מנת לבצע פעולות על הקבצים" + #~ msgid "Error checking for directory emptiness" #~ msgstr "שגיאה בבדיקת ריקנות תיקייה" @@ -2963,6 +2893,9 @@ #~ msgid "progress" #~ msgstr "progress" +#~ msgid "No storage volumes found" +#~ msgstr "לא נמצאו כרכי אחסון" + #~ msgid "Cannot delete this entity" #~ msgstr "לא ניתן למחוק ישות זו" diff -Nru gvfs-1.32.1/po/Makevars gvfs-1.33.90/po/Makevars --- gvfs-1.32.1/po/Makevars 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/Makevars 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -18,14 +18,14 @@ # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim # their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. +COPYRIGHT_HOLDER = gvfs contributors # This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package # name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. # Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to # detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for # "GNU packagename" string. -PACKAGE_GNU = +PACKAGE_GNU = no # This is the email address or URL to which the translators shall report # bugs in the untranslated strings: @@ -41,7 +41,7 @@ # It can be your email address, or a mailing list address where translators # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through # which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = +MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the # message catalogs shall be used. It is usually empty. Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/sl.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/sl.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/sl.po gvfs-1.33.90/po/sl.po --- gvfs-1.32.1/po/sl.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/sl.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000 @@ -1636,7 +1636,7 @@ "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be " "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -"Istovetnosti “%s” ni mogoče preveritie.\n" +"Istovetnosti “%s” ni mogoče preveriti.\n" "To se zgodi, kadar se prvič prijavite v sistem.\n" "\n" "Podatki overitve, ki jih pošilja oddaljeni računalnik so “%s”. V primeru, da " Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/tr.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/tr.gmo differ diff -Nru gvfs-1.32.1/po/tr.po gvfs-1.33.90/po/tr.po --- gvfs-1.32.1/po/tr.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/po/tr.po 2017-08-04 12:52:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,16 @@ # Necdet Yücel , 2015. # Muhammet Kara , 2011, 2014, 2015, 2016. # Çağatay Yiğit Şahin , 2016. +# Emin Tufan Çetin , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-04 21:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:04+0300\n" -"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-28 09:20+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,68 +26,80 @@ "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1434405906.000000\n" -#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2863 +#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737 msgid "Operation not supported, files on different mounts" msgstr "Dosyalar farklı bağlantılar üzerinde olduğundan işlem desteklenmiyor" -#: client/gdaemonfile.c:1093 client/gdaemonfile.c:3222 -#: client/gvfsiconloadable.c:301 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 +#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093 +#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183 #: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326 -msgid "Couldn't get stream file descriptor" +msgid "Couldn’t get stream file descriptor" msgstr "Akış dosyası belirteci alınamadı" -#: client/gdaemonfile.c:1222 client/gdaemonfile.c:1294 -#: client/gvfsiconloadable.c:127 -msgid "Didn't get stream file descriptor" +#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219 +#: client/gvfsiconloadable.c:125 +msgid "Didn’t get stream file descriptor" msgstr "Akış dosyası belirteci alınmadı" -#: client/gdaemonfile.c:1415 +#: client/gdaemonfile.c:1341 #, c-format msgid "Invalid return value from %s" -msgstr "%s fonksiyonundan geçersiz geri dönüş değeri" +msgstr "%s işlevinden geçersiz geri dönüş değeri" #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object #. corresponding to a particular path/uri -#: client/gdaemonfile.c:2317 client/gdaemonfile.c:3538 +#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356 msgid "Could not find enclosing mount" msgstr "Kapsanılan bağlantı bulunamadı" -#: client/gdaemonfile.c:2349 +#: client/gdaemonfile.c:2223 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Geçersiz dosya adı %s" -#: client/gdaemonfile.c:2663 client/gdaemonfile.c:2673 -#: client/gdaemonfile.c:2695 client/gdaemonvfs.c:1232 client/gdaemonvfs.c:1253 -#: client/gdaemonvfs.c:1264 client/gdaemonvfs.c:1296 +#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547 +#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256 +#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299 #, c-format msgid "Error setting file metadata: %s" -msgstr "Dosya metadata atanırken hata: %s" +msgstr "Dosya üst verisi atanırken hata: %s" -#: client/gdaemonfile.c:2664 client/gdaemonvfs.c:1254 -msgid "can't open metadata tree" +#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257 +msgid "can’t open metadata tree" msgstr "üst veri ağacı açılamaz" -#: client/gdaemonfile.c:2674 client/gdaemonvfs.c:1265 -msgid "can't get metadata proxy" -msgstr "üstveri vekili alınamıyor" +#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268 +msgid "can’t get metadata proxy" +msgstr "üst veri vekili alınamıyor" -#: client/gdaemonfile.c:2696 client/gdaemonvfs.c:1297 +#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300 msgid "values must be string or list of strings" msgstr "değerler dizgi veya dizgiler listesi olmalıdır" -#: client/gdaemonfile.c:2855 +#: client/gdaemonfile.c:2729 msgid "Operation not supported" msgstr "İşlem desteklenmiyor" -#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636 -#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:642 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:795 client/gdaemonfileinputstream.c:915 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1166 client/gdaemonfileinputstream.c:1411 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5236 daemon/gvfsbackendsmb.c:1258 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 +#, c-format +msgid "Error in stream protocol: %s" +msgstr "Akış iletişim kuralında hata oluştu: %s" + +#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2408 daemon/gvfsbackendmtp.c:2788 +msgid "End of stream" +msgstr "Akış sonu" + +#: client/gdaemonfileinputstream.c:649 client/gdaemonfileinputstream.c:802 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:922 client/gdaemonfileinputstream.c:1173 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1418 client/gdaemonfileoutputstream.c:553 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:731 client/gdaemonfileoutputstream.c:926 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 #: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125 #: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346 #: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072 @@ -98,29 +111,15 @@ msgid "Operation was cancelled" msgstr "İşlem iptal edildi" -#: client/gdaemonfileinputstream.c:537 client/gdaemonfileinputstream.c:545 -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1705 client/gdaemonfileinputstream.c:1715 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 -#, c-format -msgid "Error in stream protocol: %s" -msgstr "Akış protokolünde hata oluştu: %s" - -#: client/gdaemonfileinputstream.c:545 client/gdaemonfileinputstream.c:1715 -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2406 daemon/gvfsbackendmtp.c:2786 -msgid "End of stream" -msgstr "Akış sonu" - -#: client/gdaemonfileinputstream.c:1348 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028 +#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Akış üzerinde atlama desteklenmiyor" -#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197 +#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor" -#: client/gdaemonvfs.c:780 +#: client/gdaemonvfs.c:781 #, c-format msgid "Error while getting mount info: %s" msgstr "Bağlanma bilgileri alınırken hata oluştu: %s" @@ -139,10 +138,11 @@ #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1088 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085 #, c-format -msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" -msgstr "\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken hata" +#| msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" +msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" +msgstr "“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken hata." #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type @@ -150,35 +150,45 @@ #. * - the third %s refers to the domain #. * - the fourth %s refers to the required TXT keys #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1114 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109 #, c-format +#| msgid "" +#| "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT " +#| "records are missing. Keys required: \"%s\"." msgid "" -"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT " -"records are missing. Keys required: \"%s\"." +"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records " +"are missing. Keys required: “%s”." msgstr "" -"\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken hata. Bir ya da " -"daha fazla TXT kaydı eksik. Gerekli anahtarlar: \"%s\"." +"“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken hata. Bir ya da " +"daha çok TXT kaydı eksik. Gerekli anahtarlar: “%s”." #. Translators: #. * - the first %s refers to the service type #. * - the second %s refers to the service name #. * - the third %s refers to the domain #. -#: common/gvfsdnssdresolver.c:1131 +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124 #, c-format -msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" -msgstr "\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken zaman aşımı" +#| msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\"" +msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”" +msgstr "“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken zaman aşımı" + +#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164 +msgid "Error initializing Avahi resolver" +msgstr "Avahi çözücüsü başlatılırken hata" #: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263 #: common/gvfsdnssdutils.c:280 #, c-format -msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'" -msgstr "Bozuk DNS-SD encoded_triple '%s'" +#| msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'" +msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”" +msgstr "Bozuk DNS-SD encoded_triple “%s”" #: common/gvfsicon.c:250 #, c-format -msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding" -msgstr "GVfsIcon kodlama sürüm %d işlenemiyor" +#| msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding" +msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding" +msgstr "GVfsIcon kodlamanın %d sürümü işlenemiyor" #: common/gvfsicon.c:260 msgid "Malformed input data for GVfsIcon" @@ -191,8 +201,7 @@ msgid "%s File System Service" msgstr "%s Dosya Sistemi Hizmeti" -#: daemon/daemon-main.c:178 programs/gvfs-copy.c:104 programs/gvfs-move.c:102 -#: programs/gvfs-rename.c:44 programs/gvfs-set-attribute.c:107 +#: daemon/daemon-main.c:178 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" @@ -204,8 +213,8 @@ #: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278 #, c-format -msgid "Usage: %s key=value key=value ..." -msgstr "Kullanım: %s anahtar=değer anahtar=değer ..." +msgid "Usage: %s key=value key=value …" +msgstr "Kullanım: %s anahtar=değer anahtar=değer …" #: daemon/daemon-main.c:276 msgid "No mount type specified" @@ -218,7 +227,7 @@ #: daemon/daemon-main.c:337 msgid "error starting mount daemon" -msgstr "bağlama servisi başlatılırken hata" +msgstr "bağlama hizmeti başlatılırken hata" #: daemon/gvfsafpconnection.c:784 msgid "The connection is not opened" @@ -245,10 +254,11 @@ msgid "Got unexpected end of stream" msgstr "Beklenmeyen akış sonu alındı" +#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256 #: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480 #, c-format -msgid "The server doesn't support passwords longer than %d character." -msgid_plural "The server doesn't support passwords longer than %d characters." +msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character." +msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters." msgstr[0] "Sunucu %d karakterden uzun parolaları desteklemiyor." #: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533 @@ -274,7 +284,7 @@ #: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701 #, c-format -msgid "The server “%s” doesn't support anonymous access." +msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access." msgstr "“%s” sunucusu anonim oturum açmayı desteklemiyor." #: daemon/gvfsafpserver.c:729 @@ -288,11 +298,14 @@ #: daemon/gvfsafpserver.c:804 #, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP " +#| "version 3.0 or later." msgid "" -"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version " +"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version " "3.0 or later." msgstr "" -"“%s”sunucusuna giriş başarısız oldu. Sunucu AFP 3.0 veya üzerini " +"“%s” sunucusuna giriş başarısız oldu. Sunucu AFP 3.0 veya üzerini " "desteklemiyor." #: daemon/gvfsafpserver.c:915 @@ -341,8 +354,8 @@ #: daemon/gvfsafputils.c:124 #, c-format -msgid "Got error \"%s\" from server" -msgstr "Sunucudan \"%s\" hatası alındı" +msgid "Got error “%s” from server" +msgstr "Sunucudan “%s” hatası alındı" #: daemon/gvfsafputils.c:127 #, c-format @@ -350,13 +363,13 @@ msgstr "Sunucudan bilinmeyen %d hata kodu alındı" #: daemon/gvfsafpvolume.c:140 -msgid "Volume doesn't exist" -msgstr "Birim mevcut değil" +msgid "Volume doesn’t exist" +msgstr "Birim yok" #. Translators: first %s is volumename and second servername #: daemon/gvfsafpvolume.c:162 #, c-format -msgid "Couldn't load %s on %s" +msgid "Couldn’t load %s on %s" msgstr "%s üzerine %s yüklenemedi" #: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680 @@ -365,37 +378,37 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:337 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1107 daemon/gvfsbackendsftp.c:2139 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 #: daemon/gvfsftptask.c:439 msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" #: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735 -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:210 -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1116 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873 -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1024 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:423 daemon/gvfsbackendftp.c:778 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1656 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1672 daemon/gvfsbackendmtp.c:2126 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2189 daemon/gvfsbackendmtp.c:2257 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2611 daemon/gvfsbackendnetwork.c:696 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1129 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1196 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1383 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1456 -msgid "File doesn't exist" -msgstr "Dosya mevcut değil" +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2128 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395 +msgid "File doesn’t exist" +msgstr "Dosya yok" #: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533 #: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2332 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2995 daemon/gvfsbackenddav.c:3275 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2478 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2654 daemon/gvfsbackendsftp.c:3429 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3757 daemon/gvfsbackendsftp.c:4823 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5765 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777 msgid "File is directory" msgstr "Dosya bir dizin" @@ -407,9 +420,9 @@ msgid "Target file is open" msgstr "Hedef dosya açık" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:214 -#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2722 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2133 +#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 msgid "Directory not empty" msgstr "Dizin boş değil" @@ -419,8 +432,8 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245 #: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213 -msgid "Target object doesn't exist" -msgstr "Hedef nesne mevcut değil" +msgid "Target object doesn’t exist" +msgstr "Hedef nesne yok" #: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853 #: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249 @@ -436,28 +449,30 @@ #: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428 #: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296 -#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2387 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2683 daemon/gvfsbackenddav.c:2791 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2928 daemon/gvfsbackenddav.c:3004 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3042 daemon/gvfsbackenddav.c:3266 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267 #: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1602 daemon/gvfsbackendmtp.c:1734 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2060 daemon/gvfsbackendnfs.c:2488 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4832 daemon/gvfsbackendsmb.c:2202 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037 msgid "Target file already exists" -msgstr "Hedef dosya zaten mevcut" +msgstr "Hedef dosya zaten var" #: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041 -msgid "Ancestor directory doesn't exist" +#| msgid "Ancestor directory doesn't exist" +msgid "Ancestor directory doesn’t exist" msgstr "Üst dizin yok" #. Translators: flat means volume doesn't support directories #. (all files are in the volume root) #: daemon/gvfsafpvolume.c:1037 -msgid "Volume is flat and doesn't support directories" +#| msgid "Volume is flat and doesn't support directories" +msgid "Volume is flat and doesn’t support directories" msgstr "Birim düzleştirilmiş; ve dizinleri desteklemiyor" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1045 @@ -465,28 +480,30 @@ msgstr "Hedef dizin zaten var" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604 -msgid "Can't rename volume" +msgid "Can’t rename volume" msgstr "Birim yeniden adlandırılamıyor" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1237 msgid "Object with that name already exists" -msgstr "Zaten bu isimde bir nesne var" +msgstr "Zaten bu adda bir nesne var" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1241 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)" msgstr "Hedef nesne yeniden adlandırılamaz olarak işaretlendi (RenameInhibit)" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1416 -msgid "Can't move directory into one of its descendants" +#| msgid "Can't move directory into one of its descendants" +msgid "Can’t move directory into one of its descendants" msgstr "Dizin, alt dizinlerinden birinin içine taşınamaz" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1420 -msgid "Can't move sharepoint into a shared directory" +#| msgid "Can't move sharepoint into a shared directory" +msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory" msgstr "Paylaşım noktası (sharepoint), paylaşılan bir dizine taşınamaz" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1424 -msgid "Can't move a shared directory into the Trash" -msgstr "Paylaşılan bir dizin, Çöpe taşınamaz" +msgid "Can’t move a shared directory into the Trash" +msgstr "Paylaşılan bir dizin, Çöp’e taşınamaz" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1432 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)" @@ -495,11 +512,11 @@ "(RenameInhibit)" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1436 -msgid "Object being moved doesn't exist" -msgstr "Taşınmakta olan nesne mevcut değil" +msgid "Object being moved doesn’t exist" +msgstr "Taşınmakta olan nesne yok" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1573 -msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation" +msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation" msgstr "Sunucu, FPCopyFile işlemini desteklemiyor" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1577 @@ -507,8 +524,8 @@ msgstr "Kaynak dosya okumak için açılamadı" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1589 -msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist" -msgstr "Kaynak dosya ve/veya hedef dizin mevcut değil" +msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist" +msgstr "Kaynak dosya ve/veya hedef dizin yok" #: daemon/gvfsafpvolume.c:1593 msgid "Source file is a directory" @@ -520,11 +537,11 @@ msgid "Range lock conflict exists" msgstr "Aralık kilidi çakışması var" -#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1435 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1460 daemon/gvfsbackendmtp.c:1610 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1993 daemon/gvfsbackendmtp.c:2536 -msgid "Directory doesn't exist" -msgstr "Dizin mevcut değil" +#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2538 +msgid "Directory doesn’t exist" +msgstr "Dizin yok" #: daemon/gvfsafpvolume.c:2313 msgid "Target object is not a directory" @@ -542,114 +559,114 @@ msgid "File is not open for read access" msgstr "Dosya, okuma erişimi için açık değil" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:206 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:213 msgid "Internal Apple File Control error" msgstr "Dahili Apple Dosya Denetim hatası" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:218 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:225 msgid "The device did not respond" msgstr "Aygıt yanıt vermedi" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:222 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:229 msgid "The connection was interrupted" msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:226 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:233 msgid "Invalid Apple File Control data received" msgstr "Geçersiz Apple Dosya Denetim verisi alındı" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:230 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:237 #, c-format msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)" msgstr "İşlenmemiş Apple Dosya Denetim hatası (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:246 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:253 msgid "Listing applications installed on device failed" msgstr "Aygıt üzerinde kurulu uygulamaların listelenmesi başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:262 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:269 msgid "Accessing application icons on device failed" msgstr "Aygıttaki uygulama simgelerine erişim başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:284 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:291 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument" msgstr "Kilitleme Hatası: Geçersiz Bağımsız Değişken" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:288 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:295 msgid "The device is password protected" msgstr "Aygıt parola korumalı" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:292 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:299 msgid "Unable to connect" msgstr "Bağlanılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:296 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:303 msgid "User refused to trust this computer" msgstr "Kullanıcı bu bilgisayara güvenmeyi reddetti" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:300 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:307 msgid "The user has not trusted this computer" msgstr "Kullanıcı bu bilgisayara güvenmedi" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:304 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:311 #, c-format msgid "Unhandled Lockdown error (%d)" msgstr "İşlenmemiş Kilitleme hatası (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:321 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:328 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument" msgstr "libimobiledevice Hatası: Geçersiz Bağımsız Değişken" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:325 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:332 msgid "" "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up " "correctly." msgstr "" -"libimobiledevice Hatası: Aygıt bulunamadı. usbmuxd'in doğru olarak " +"libimobiledevice Hatası: Aygıt bulunamadı. usbmuxd’in doğru olarak " "kurulduğundan emin olun." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:329 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:336 #, c-format msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)" msgstr "İşlenmemiş libimobiledevice hatası (%d)" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 msgid "Try again" -msgstr "Tekrar deneyin" +msgstr "Yeniden dene" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 daemon/gvfsbackend.c:994 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001 #: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 -#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1861 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:724 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638 +#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667 daemon/gvfsbackendhttp.c:256 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569 msgid "Invalid mount spec" msgstr "Geçersiz bağlama belirtimi" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:471 daemon/gvfsbackendafc.c:501 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number" -msgstr "Geçersiz AFC konumu: afc://uuid:liman-numarası biçiminde olmalı" +msgstr "Geçersiz AFC konumu: afc://uuid:bağlantı-noktası biçiminde olmalı" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:487 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:494 msgid "Apple Mobile Device" msgstr "Apple Cep Aygıtı" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:492 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:499 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken" msgstr "Apple Cep Aygıtı, Jailbreak Yapılmış" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:497 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:504 msgid "Documents on Apple Mobile Device" msgstr "Apple Cep Aygıtındaki Belgeler" #. translators: #. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.: #. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak) -#: daemon/gvfsbackendafc.c:556 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 #, c-format msgid "%s (jailbreak)" msgstr "%s (jailbreak)" @@ -657,7 +674,7 @@ #. translators: #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.: #. * Documents on Alan Smithee's iPhone -#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 monitor/afc/afcvolume.c:176 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176 #, c-format msgid "Documents on %s" msgstr "%s üzerindeki belgeler" @@ -665,42 +682,42 @@ #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:637 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:644 #, c-format msgid "" "The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try " "again”." msgstr "" -"“%s” aygıtı kilitlendi. Aygıt üzerinden geçiş kodunu girin ve “Tekrar " +"“%s” aygıtı kilitlendi. Aygıt üzerinden geçiş kodunu girin ve “Yeniden " "dene”ye tıklayın." #. translators: #. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button #. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption #. * of the button shown in the device. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:645 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:652 #, c-format msgid "" "The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click " "“Try again”." msgstr "" -"“%s” aygıtına henüz güvenilmiyor. Aygıt üzerinde “Güven”i seçin ve “Tekrar " +"“%s” aygıtına henüz güvenilmiyor. Aygıt üzerinde “Güven”i seçin ve “Yeniden " "dene”ye tıklayın." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1805 daemon/gvfsbackendmtp.c:2279 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:347 daemon/gvfsbackendrecent.c:122 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:814 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 -msgid "Can't open directory" +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2281 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:126 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234 +msgid "Can’t open directory" msgstr "Dizin açılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1325 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332 msgid "Backups are not yet supported." msgstr "Yedekler henüz desteklenmiyor." -#: daemon/gvfsbackendafc.c:1487 daemon/gvfsbackendsmb.c:875 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1354 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Atlama türü desteklenmiyor" @@ -708,24 +725,23 @@ #. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO #. * fallback copy. #. -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2409 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2019 daemon/gvfsbackendmtp.c:2246 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2441 daemon/gvfsbackendmtp.c:2512 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2668 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2370 daemon/gvfsbackendsftp.c:2137 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5200 daemon/gvfsbackendsmb.c:1846 -#: daemon/gvfsftptask.c:431 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 daemon/gvfsbackendmtp.c:2443 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 daemon/gvfsbackendmtp.c:2602 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 daemon/gvfsbackendsftp.c:5213 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 daemon/gvfsftptask.c:431 msgid "Operation unsupported" msgstr "İşlem desteklenmiyor" -#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2827 +#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828 #: daemon/gvfsbackendftp.c:1444 msgid "Backups not supported" msgstr "Yedekler desteklenmiyor" @@ -733,8 +749,8 @@ #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958 #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159 #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1124 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1170 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109 msgid "Not a mountable file" msgstr "Bağlanılabilir bir dosya değil" @@ -750,9 +766,9 @@ #. #. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:281 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1994 daemon/gvfsbackendsmb.c:591 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1528 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üzerinde %1$s" @@ -765,7 +781,7 @@ #: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139 #: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056 msgid "No hostname specified" msgstr "Makine adı belirtilmemiş" @@ -774,24 +790,25 @@ msgstr "Apple Dosyalama Kuralı Hizmeti" #: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2990 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806 -msgid "Can't copy directory over directory" +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809 +msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Dizin üstüne dizin kopyalanamıyor" #: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3019 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1717 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1740 daemon/gvfsbackendmtp.c:2042 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2066 -msgid "Can't recursively copy directory" -msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor" - -#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2867 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2472 daemon/gvfsbackendsftp.c:4818 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2191 -msgid "Can't move directory over directory" +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2044 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2068 +#| msgid "Can't recursively copy directory" +msgid "Can’t recursively copy directory" +msgstr "Dizin özyinelemeli kopyalanamıyor" + +#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026 +msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Dizin üstüne dizin taşınamıyor" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359 @@ -803,14 +820,14 @@ msgid "Unable to create temporary file (%s)" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı (%s)" -#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2468 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1175 daemon/gvfsbackendsftp.c:3772 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1227 +#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064 msgid "The file was externally modified" msgstr "Dosya harici olarak değiştirilmiş" #: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5210 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint32 bekleniyor)" @@ -832,11 +849,11 @@ msgstr "%s içinde /" #: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679 -#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:472 -#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:744 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4308 daemon/gvfsftpdircache.c:157 +#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:678 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157 msgid "The file is not a directory" msgstr "Dosya bir dizin değil" @@ -854,18 +871,18 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742 #: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971 #: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2126 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2845 -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 daemon/gvfsbackendsftp.c:3306 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 daemon/gvfsbackendsftp.c:3339 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:110 daemon/gvfsbackendrecent.c:293 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349 #: daemon/gvfsbackendtrash.c:218 msgid "No such file or directory" msgstr "Böyle dosya ya da dizin yok" #: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814 -msgid "Can't copy file over directory" +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817 +msgid "Can’t copy file over directory" msgstr "Dizin üstüne dosya kopyalanamıyor" #. Translators: this is the display name of the backend @@ -876,9 +893,9 @@ #: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788 #: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985 #: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2919 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615 msgid "File exists" -msgstr "Dosya mevcut" +msgstr "Dosya var" #: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113 #: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121 @@ -901,8 +918,8 @@ #: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 #: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176 #: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1181 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1733 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180 +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734 msgid "Operation not supported by backend" msgstr "Arkayüz tarafından işlem desteklenmiyor" @@ -910,120 +927,106 @@ msgid "No such file or directory in target path" msgstr "Hedef yolda böyle dosya ya da dizin yoktur" -#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2905 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2135 daemon/gvfsbackendsftp.c:4998 +#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011 msgid "Target file exists" -msgstr "Hedef dosya mevcut" +msgstr "Hedef dosya var" #: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3349 daemon/gvfsbackenddav.c:3381 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2495 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2708 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2805 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2898 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3507 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3517 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2420 daemon/gvfsbackendnfs.c:2546 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5883 daemon/gvfsbackendsftp.c:5915 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5941 daemon/gvfsbackendsftp.c:6413 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6475 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486 msgid "Not supported" msgstr "Desteklenmiyor" -#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197 +#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197 #: daemon/gvfsjobunmount.c:264 msgid "File system is busy" msgstr "Dosya sistemi meşgul" -#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922 +#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785 msgid "Unmount Anyway" msgstr "Gene de Bağı Kes" -#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924 +#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924 #: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788 msgid "" "Volume is busy\n" "One or more applications are keeping the volume busy." msgstr "" "Birim meşgul\n" -"Bir ya da daha fazla uygulama birimi meşgul tutuyor." +"Bir ya da daha çok uygulama birimi meşgul tutuyor." -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:358 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1512 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:886 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897 msgid "Cannot create gudev client" msgstr "gudev istemcisi oluşturulamıyor" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:378 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1529 -msgid "Cannot connect to the system bus" -msgstr "Sistem veri yoluna bağlanılamıyor" - -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:389 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1540 -msgid "Cannot create libhal context" -msgstr "Libhal bağlamı oluşturulamıyor" - -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:403 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1552 -msgid "Cannot initialize libhal" -msgstr "Libhal başlatılamıyor" - -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:419 daemon/gvfsbackendcdda.c:505 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385 msgid "No drive specified" msgstr "Sürücü belirtilmemiş" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:443 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323 #, c-format msgid "Cannot find drive %s" msgstr "%s sürücüsü bulunamıyor" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:456 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336 #, c-format msgid "Drive %s does not contain audio files" msgstr "Sürücü %s ses dosyaları içermiyor" #. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name #. name of the backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:466 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346 #, c-format msgid "cdda mount on %s" msgstr "cdda bağı %s üzerinde" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:467 daemon/gvfsbackendcdda.c:988 -#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/hal/ghalmount.c:325 -#: monitor/hal/ghalvolume.c:225 monitor/hal/ghalvolume.c:246 -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:383 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870 +#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387 msgid "Audio Disc" msgstr "Ses Diski" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:531 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411 #, c-format msgid "File system is busy: %d open file" msgid_plural "File system is busy: %d open files" msgstr[0] "Dosya sistemi meşgul: %d açık dosya" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:723 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605 #, c-format msgid "No such file %s on drive %s" msgstr "%2$s sürücüsü üzerinde %1$s dosyası yok" #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:832 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714 #, c-format -msgid "Error from 'paranoia' on drive %s" -msgstr "%s sürücüsünde 'paranoia' kaynaklı hata oluştu" +msgid "Error from “paranoia” on drive %s" +msgstr "%s sürücüsünde “paranoia” kaynaklı hata oluştu" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:895 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777 #, c-format msgid "Error seeking in stream on drive %s" msgstr "%s sürücüsünde akışta atlama hatası" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1017 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1813 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509 msgid "No such file" msgstr "Böyle dosya yok" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1031 -msgid "The file does not exist or isn't an audio track" -msgstr "Dosya mevcut değil ya da bir ses parçası değil" +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913 +msgid "The file does not exist or isn’t an audio track" +msgstr "Dosya yok ya da bir ses parçası değil" -#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1137 +#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 msgid "Audio CD File System Service" -msgstr "Ses CD'si Dosya Sistemi Hizmeti" +msgstr "Ses CD’si Dosya Sistemi Hizmeti" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771 msgid "Computer" @@ -1034,16 +1037,16 @@ msgstr "Dosya Sistemi" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661 -msgid "Can't open mountable file" -msgstr "Bağlanılabilir dosya açılamıyor" +msgid "Can’t open mountable file" +msgstr "Bağlanabilir dosya açılamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858 #, c-format msgid "Internal error: %s" -msgstr "Dahili hata: %s" +msgstr "İç hata: %s" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008 -msgid "Can't mount file" +msgid "Can’t mount file" msgstr "Dosya bağlanamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901 @@ -1051,127 +1054,127 @@ msgstr "Sürücüde hiçbir ortam yok" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072 -msgid "Can't unmount file" -msgstr "Dosya bağlantısı kaldırılamıyor" +msgid "Can’t unmount file" +msgstr "Dosya ayrılamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202 -msgid "Can't eject file" -msgstr "Dosya çıkartılamıyor" +msgid "Can’t eject file" +msgstr "Dosya çıkarılamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276 -msgid "Can't start drive" +msgid "Can’t start drive" msgstr "Sürücü başlatılamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349 -msgid "Can't stop drive" +msgid "Can’t stop drive" msgstr "Sürücü durdurulamıyor" #: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413 -msgid "Can't poll file" +msgid "Can’t poll file" msgstr "Dosya yoklanamıyor" #. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as #. "WebDAV as on :"; the ":" part is #. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port. -#: daemon/gvfsbackenddav.c:497 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:498 #, c-format msgid "%s on %s%s" msgstr "%s üzerinde %s%s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:2003 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004 #: daemon/gvfsbackendhttp.c:202 #, c-format msgid "HTTP Error: %s" msgstr "HTTP Hatası: %s" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:719 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:720 msgid "Could not parse response" msgstr "Cevap ayrıştırılamadı" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:728 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:729 msgid "Empty response" msgstr "Boş cevap" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:736 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:737 msgid "Unexpected reply from server" msgstr "Sunucudan beklenilmeyen yanıt" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2130 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2222 daemon/gvfsbackenddav.c:2324 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325 msgid "Response invalid" msgstr "Geçersiz cevap" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1563 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564 msgid "WebDAV share" msgstr "WebDAV paylaşımı" #. translators: %s here is the hostname #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1565 daemon/gvfsbackendftp.c:529 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166 #, c-format msgid "Enter password for %s" -msgstr "%s için parolayı girin" +msgstr "%s için parolayı gir" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1568 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569 msgid "Please enter proxy password" msgstr "Lütfen vekil sunucu parolasını girin" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:1989 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990 msgid "Not a WebDAV enabled share" msgstr "Paylaşımı etkinleştirilmiş bir WebDAV yok" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2011 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012 msgid "Could not find an enclosing directory" msgstr "Kapsayan dizin bulunamadı" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2084 daemon/gvfsbackenddav.c:2177 -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2250 daemon/gvfsbackenddav.c:2358 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359 msgid "Could not create request" msgstr "İstek oluşturulamadı" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2499 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:939 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:962 daemon/gvfsbackendnfs.c:988 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1388 daemon/gvfsbackendsmb.c:1263 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2219 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 daemon/gvfsbackendnfs.c:948 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:2872 -msgid "Can't move over directory" +#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873 +msgid "Can’t move over directory" msgstr "Dizin üstüne taşınamaz" -#: daemon/gvfsbackenddav.c:3141 +#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142 msgid "File length changed during transfer" msgstr "Aktarım sırasında dosya uzunluğu değişti" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:519 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462 msgid "Local Network" msgstr "Yerel Ağ" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:767 daemon/gvfsbackendnetwork.c:851 -msgid "Can't monitor file or directory." +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852 +msgid "Can’t monitor file or directory." msgstr "Dosya ya da dizin izlenemiyor." #. TODO: Names, etc -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:785 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794 msgid "Dns-SD" msgstr "Dns-SD" -#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:786 daemon/gvfsbackendnetwork.c:783 -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:931 daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 +#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933 msgid "Network" msgstr "Ağ" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1149 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159 #, c-format msgid "Enter password for %s on %s" -msgstr "%s üzerinde %s için parola girin" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s için parola gir" -#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1173 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1024 daemon/gvfsbackendsmb.c:679 +#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524 msgid "Password dialog cancelled" msgstr "Parola penceresi iptal edildi" @@ -1179,239 +1182,221 @@ msgid "Insufficient permissions" msgstr "Yetersiz izinler" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1846 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542 msgid "Error getting data from file" msgstr "Dosyadan veri alınırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2314 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2721 daemon/gvfsbackendsftp.c:2784 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2795 daemon/gvfsbackendsftp.c:2853 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2946 daemon/gvfsbackendsftp.c:2998 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3053 daemon/gvfsbackendsftp.c:3132 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3249 daemon/gvfsbackendsftp.c:3382 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3466 daemon/gvfsbackendsftp.c:3542 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3554 daemon/gvfsbackendsftp.c:3614 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3656 daemon/gvfsbackendsftp.c:3844 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3878 daemon/gvfsbackendsftp.c:3936 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3995 daemon/gvfsbackendsftp.c:4066 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4341 daemon/gvfsbackendsftp.c:4412 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4547 daemon/gvfsbackendsftp.c:4657 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4719 daemon/gvfsbackendsftp.c:4756 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4784 daemon/gvfsbackendsftp.c:4898 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4954 daemon/gvfsbackendsftp.c:4995 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5031 daemon/gvfsbackendsftp.c:5067 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5082 daemon/gvfsbackendsftp.c:5097 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5181 daemon/gvfsbackendsftp.c:5368 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5405 daemon/gvfsbackendsftp.c:5479 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5565 daemon/gvfsbackendsftp.c:5649 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5692 daemon/gvfsbackendsftp.c:5696 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5813 daemon/gvfsbackendsftp.c:5817 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6055 daemon/gvfsbackendsftp.c:6268 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6285 daemon/gvfsbackendsftp.c:6419 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6447 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458 msgid "Invalid reply received" msgstr "Geçersiz cevap alındı" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1150 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159 msgid "Target file is a directory" msgstr "Hedef dosya bir dizin" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1160 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "Hedef dosya normal dosya değil" -#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3307 +#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003 msgid "Error writing file" msgstr "Dosyaya yazılırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:493 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479 #, c-format msgid "%s: %d: Directory or file exists" -msgstr "%s: %d: Dizin ya da dosya mevcut" +msgstr "%s: %d: Dizin ya da dosya var" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:500 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486 #, c-format msgid "%s: %d: No such file or directory" msgstr "%s: %d: Böyle bir dosya ya da dizin yok" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid filename" -msgstr "%s: %d: Geçersiz dosya ismi" +msgstr "%s: %d: Geçersiz dosya adı" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:512 +#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498 #, c-format msgid "%s: %d: Not Supported" msgstr "%s: %d: Desteklenmiyor" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042 -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:721 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:727 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686 #, c-format msgid "Digital Camera (%s)" msgstr "Dijital Fotoğraf Makinesi (%s)" -#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic -#. Translators: %s is the device vendor -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:938 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:190 -#, c-format -msgid "%s Camera" -msgstr "%s Fotoğraf Makinası" - -#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic -#. Translators: %s is the device vendor -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:941 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:185 -#, c-format -msgid "%s Audio Player" -msgstr "%s Ses Çalıcısı" - -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:950 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:199 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoğraf Makinası" - -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:952 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197 -msgid "Audio Player" -msgstr "Ses Çalıcısı" - -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1568 daemon/gvfsbackendmtp.c:878 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889 msgid "No device specified" msgstr "Hiçbir aygıt belirtilmedi" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1588 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272 msgid "Cannot create gphoto2 context" msgstr "gphoto2 bağlamı oluşturulamıyor" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1597 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281 msgid "Error creating camera" msgstr "Fotograf makinesi oluşturulurken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1618 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302 msgid "Error loading device information" msgstr "Aygıt bilgisi yüklenirken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1629 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313 msgid "Error looking up device information" msgstr "Aygıt bilgisine bakılırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1638 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322 msgid "Error getting device information" msgstr "Aygıt bilgisi alınırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1652 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336 msgid "Error setting up camera communications port" msgstr "Fotograf makinesi iletişim portu ayarlanırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1662 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346 msgid "Error initializing camera" msgstr "Fotograf makinesi başlatılırken hata" #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the #. backend and shouldn't be translated. -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1673 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357 #, c-format msgid "gphoto2 mount on %s" msgstr "gphoto2 bağı %s üzerinde" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1759 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455 msgid "No camera specified" msgstr "Hiçbir fotograf makinesi belirtilmedi" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3548 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244 msgid "Error creating file object" msgstr "Dosya nesnesi oluşturulurken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1836 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3579 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275 msgid "Error getting file" msgstr "Dosya alınırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1904 daemon/gvfsbackendmtp.c:2369 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2371 #, c-format -msgid "Malformed icon identifier '%s'" -msgstr "Bozuk simge belirteci '%s'" +msgid "Malformed icon identifier “%s”" +msgstr "Bozuk simge belirteci “%s”" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1980 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3170 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866 #, c-format msgid "Error seeking in stream on camera %s" msgstr "Fotograf makinesi %s üzerinde akış içine atlanırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2120 daemon/gvfsbackendsftp.c:3309 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1452 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391 msgid "Not a directory" msgstr "Bir dizin değil" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2153 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849 msgid "Failed to get folder list" msgstr "Klasör listesi alma başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2218 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914 msgid "Failed to get file list" msgstr "Dosya listesi alınırken başarısız olundu" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2507 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203 msgid "Error creating directory" msgstr "Dizin oluşturuken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2720 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416 msgid "Name already exists" -msgstr "İsim zaten mevcut" +msgstr "Ad zaten var" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2731 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3399 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095 msgid "New name too long" -msgstr "Yeni isim çok uzun" +msgstr "Yeni ad çok uzun" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2741 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3410 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106 msgid "Error renaming directory" msgstr "Dizinin adı değiştirilirken hata oluştu" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2754 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3423 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119 msgid "Error renaming file" msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2818 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514 #, c-format -msgid "Directory '%s' is not empty" -msgstr "Dizin '%s' boş değil" +msgid "Directory “%s” is not empty" +msgstr "“%s” dizini boş değil" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2829 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525 msgid "Error deleting directory" msgstr "Dizin silinirken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2855 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3600 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296 msgid "Error deleting file" msgstr "Dosya silinirken hata" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2908 -msgid "Can't write to directory" +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604 +msgid "Can’t write to directory" msgstr "Dizine yazılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2955 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651 msgid "Cannot allocate new file to append to" msgstr "Sonuna eklemek için yeni dosya ayrılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2970 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666 msgid "Cannot read file to append to" msgstr "Sonuna eklemek için dosya okunamıyor" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2981 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677 msgid "Cannot get data of file to append to" msgstr "Sonuna eklemek için dosyanın verisi alınamıyor" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3355 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051 msgid "Not supported (not same directory)" msgstr "Desteklenmiyor (aynı dizin değil)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3367 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063 msgid "" "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)" msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, hedef de bir dizin)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3375 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071 msgid "" "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing " "file)" -msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, ama hedef mevcut bir dosya)" +msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, ama hedef var olan bir dosya)" -#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387 +#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083 msgid "" "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)" msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dosya, ama hedef bir dizin)" @@ -1425,84 +1410,84 @@ msgid "Directory notification not supported" msgstr "Dizin bildirimi desteklenmiyor" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:547 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinmeyen hata." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:553 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560 #, c-format msgid "libmtp error: %s" msgstr "libmtp hatası: %s" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:832 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843 msgid "Unexpected host URI format." msgstr "Beklenilmeyen istemci URI biçimi." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:842 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853 msgid "Malformed host URI." msgstr "Bozuk istemci URI." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:855 -msgid "Couldn't find matching udev device." +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866 +msgid "Couldn’t find matching udev device." msgstr "Eşleşen udev aygıtı bulunamadı." -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1034 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048 msgid "No MTP devices found" msgstr "Hiç MTP aygıtı bulunamadı" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1039 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053 msgid "Unable to connect to MTP device" msgstr "MTP aygıtına bağlanılamadı" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1044 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058 msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices" msgstr "MTP aygıtları algılanırken bellek ayrılamadı" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1050 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064 msgid "Generic libmtp error" msgstr "Genel libmtp hatası" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1067 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081 #, c-format -msgid "Unable to open MTP device '%s'" -msgstr "MTP aygıtı '%s' aygıtı açılamıyor" +msgid "Unable to open MTP device “%s”" +msgstr "MTP aygıtı “%s” aygıtı açılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1087 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101 msgid "Device not found" msgstr "Aygıt bulunamadı" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1363 daemon/gvfsbackendmtp.c:1471 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1523 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1591 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605 msgid "Cannot make directory in this location" msgstr "Bu konumda bir dizin oluşturulamaz" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1661 daemon/gvfsbackendmtp.c:2131 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2194 daemon/gvfsbackendmtp.c:2262 -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2616 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682 -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1192 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2133 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 daemon/gvfsbackendmtp.c:2264 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 daemon/gvfsbackendmtp.c:2684 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131 msgid "Not a regular file" msgstr "Düzenli bir dosya değil" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1707 daemon/gvfsbackendmtp.c:2032 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2034 msgid "Target is a directory" msgstr "Hedef bir dizin" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1712 daemon/gvfsbackendmtp.c:2037 -msgid "Can't merge directories" +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2039 +msgid "Can’t merge directories" msgstr "Dizinler birleştirilemez" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1970 daemon/gvfsbackendmtp.c:2528 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2530 msgid "Cannot write to this location" msgstr "Bu konuma yazılamaz" -#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2351 +#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2353 #, c-format -msgid "No thumbnail for entity '%s'" -msgstr "'%s' girdisi için küçük resim yok" +msgid "No thumbnail for entity “%s”" +msgstr "“%s” girdisi için küçük resim yok" #: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168 msgid "File Sharing" @@ -1512,21 +1497,21 @@ msgid "Remote Login" msgstr "Uzaktan Bağlantı" -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:911 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858 msgid "Windows Network" msgstr "Windows Ağı" #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that #. * shows computers in your local network. -#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1012 +#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019 msgid "Network Location Monitor" msgstr "Ağ Konum İzleyici" #: daemon/gvfsbackendnfs.c:242 msgid "Mount point does not exist" -msgstr "Bağlama noktası mevcut değil" +msgstr "Bağlama noktası yok" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:257 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266 msgid "" "Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is " "needed" @@ -1534,112 +1519,118 @@ "İzin verilmedi: Bu istemciye izin verilmiyor veya ayrıcalıklı bir porta " "ihtiyaç var" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1046 daemon/gvfsbackendnfs.c:1069 -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:3692 -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5720 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2378 +#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387 msgid "Invalid attribute type" msgstr "Geçersiz öznitelik türü" -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:270 msgid "The recent folder may not be deleted" msgstr "Geçerli klasör silinmemeli" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend -#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:697 +#: daemon/gvfsbackendrecent.c:688 daemon/gvfsbackendrecent.c:809 msgid "Recent" msgstr "Son kullanılan" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:328 daemon/gvfsbackendsftp.c:704 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712 msgid "Connection failed" msgstr "Bağlantı başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:344 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352 msgid "Hostname not known" msgstr "Makine adı bilinmiyor" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:351 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 msgid "No route to host" msgstr "Makineye ulaşılamıyor" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367 msgid "Connection refused by server" msgstr "Bağlantı sunucu tarafından reddedildi" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:366 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374 msgid "Host key verification failed" msgstr "Makine anahtarının onaylanması başarısız oldu" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:373 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381 msgid "Too many authentication failures" msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama hatası" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:548 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556 msgid "Unable to spawn SSH program" msgstr "SSH programı oluşturulamadı" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:564 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572 #, c-format msgid "Unable to spawn SSH program: %s" msgstr "SSH programı oluşturulamadı: %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:666 daemon/gvfsbackendsftp.c:1041 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050 msgid "Timed out when logging in" msgstr "Giriş yapılırken zaman aşımına uğradı" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Log In Anyway" msgstr "Gene de Giriş Yap" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926 msgid "Cancel Login" msgstr "Girişi İptal Et" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:932 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941 msgid "Login dialog cancelled" msgstr "Giriş penceresi iptal edildi" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:951 -msgid "Can't send host identity confirmation" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960 +msgid "Can’t send host identity confirmation" msgstr "Makine kimlik onayı gönderilemiyor" #. Translators: the first %s is the username, the second the host name -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1146 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s" -msgstr "%s üzerinde %s için anahtar parolasını girin" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s için anahtar parolasını gir" #. Translators: %s is the hostname -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1153 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163 #, c-format msgid "Enter passphrase for secure key for %s" -msgstr "%s için anahtar parolasını girin" +msgstr "%s için anahtar parolasını gir" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1245 -msgid "Can't send password" +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255 +msgid "Can’t send password" msgstr "Parola gönderilemiyor" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1261 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271 #, c-format +#| msgid "" +#| "Can't verify the identity of “%s”.\n" +#| "This happens when you log in to a computer the first time.\n" +#| "\n" +#| "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be " +#| "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgid "" -"Can't verify the identity of “%s”.\n" +"Can’t verify the identity of “%s”.\n" "This happens when you log in to a computer the first time.\n" "\n" "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be " "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator." msgstr "" -"Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği bilinmiyor.\n" +"Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği doğrulanamıyor.\n" "Bu bir bilgisayara ilk kez giriş yaptığınızda olur.\n" "\n" -"Uzaktaki bilgisayardan gelen kimlik ise “%s”. Eğer devam etmek için tamamen " -"güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem yöneticinizle bağlantıya " -"geçin." +"“%s” uzaktaki bilgisayar tarafından gönderilen kimliktir. Eğer devam etmek " +"için tümüyle güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem " +"yöneticisiyle bağlantıya geçin." -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1288 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298 #, c-format msgid "" "The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n" @@ -1647,126 +1638,132 @@ "administrator." msgstr "" "“%s” istemci anahtarı ile “%s” IP adresinin anahtarları farklı.\n" -"Eğer devam etmek için tamamen güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, " +"Eğer devam etmek için tümüyle güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, " "sistem yöneticinizle bağlantıya geçin." -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1379 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389 msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)" msgstr "Bağlantı kapatıldı (ilgili SSH süreci sonlandırıldı)" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1380 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390 msgid "Internal error: Unknown Error" -msgstr "Dahili hata: Bilinmeyen Hata" +msgstr "İç hata: Bilinmeyen Hata" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1894 daemon/gvfsbackendsftp.c:1921 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931 msgid "Protocol error" -msgstr "Protokol hatası" +msgstr "İletişim kuralı hatası" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2036 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046 msgid "Unable to find supported SSH command" msgstr "Desteknelen SSH komut komutu bulunamadı" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2578 daemon/gvfsbackendsmb.c:1535 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153 +#| msgid "Unknown error." +msgid "Unknown reason" +msgstr "Bilinmeyen neden" + +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372 #: daemon/gvfsdaemonutils.c:140 msgid " (invalid encoding)" msgstr ".(geçersiz kodlama)" #. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on " -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2590 daemon/gvfsftpdircache.c:431 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431 #, c-format msgid "/ on %s" msgstr "%s üzerinde /" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673 msgid "Failure" msgstr "Başarısız" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3075 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085 #, c-format msgid "Error creating backup file: %s" msgstr "Yedek dosya oluşturulurken hata: %s" -#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3642 daemon/gvfsbackendsftp.c:3818 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828 msgid "backups not supported yet" msgstr "yedekler henüz desteklenmiyor" #. translators: %s is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:370 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371 #, c-format msgid "Password required for %s" msgstr "%s için parola gerekli" -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:854 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:893 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:536 daemon/gvfsbackendsmb.c:577 -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:760 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605 #, c-format msgid "Internal Error (%s)" -msgstr "Dahili Hata (%s)" +msgstr "İç Hata (%s)" #. translators: Name for the location that lists the smb shares #. availible on a server (%s is the name of the server) -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:920 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867 #, c-format msgid "Windows shares on %s" msgstr "%s üzerindeki Windows paylaşımları" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1029 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968 #, c-format msgid "Failed to retrieve share list from server: %s" msgstr "%s sunucusundan paylaşım listesi alınamadı" -#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1555 +#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494 msgid "Windows Network File System Service" -msgstr "Windows Ağ Dosya Sistemi Servisi" +msgstr "Windows Ağ Dosya Sistemi Hizmeti" #. translators: First %s is a share name, second is a server name -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:265 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 #, c-format msgid "Password required for share %s on %s" msgstr "%2$s üzerinde %1$s paylaşımı için parola gerekli" #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:684 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529 #, c-format msgid "Failed to mount Windows share: %s" msgstr "%s Windows paylaşımı bağlanamadı" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1462 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299 #, c-format msgid "Backup file creation failed: %s" msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1871 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint64 bekleniyor)" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2042 -msgid "Can't rename file, filename already exists" -msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten mevcut" +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877 +msgid "Can’t rename file, filename already exists" +msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten var" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2093 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928 #, c-format msgid "Error deleting file: %s" msgstr "Dosya silinirken hata: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2167 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002 #, c-format msgid "Error moving file: %s" msgstr "Dosya taşınırken hata: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2239 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Hedef dosya silinirken hata: %s" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2263 -msgid "Can't recursively move directory" -msgstr "Dizin iç içe taşınamıyor" +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098 +#| msgid "Can't recursively move directory" +msgid "Can’t recursively move directory" +msgstr "Dizin özyinelemeli taşınamıyor" -#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2309 +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144 msgid "Windows Shares File System Service" -msgstr "Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Servisi" +msgstr "Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Hizmeti" #: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461 msgid "The trash folder may not be deleted" @@ -1774,7 +1771,7 @@ #: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478 msgid "Items in the trash may not be modified" -msgstr "Çöp içerisindeki öğeler değiştirilmemeli" +msgstr "Çöp içerisindeki ögeler değiştirilmemeli" #. Translators: this is the display name of the backend #. translators: This is the name of the backend @@ -1795,7 +1792,7 @@ msgstr "Sertifika ile sitenin kimliği eşleşmiyor." #: daemon/gvfsdaemonutils.c:261 -msgid "The certificate's activation time is in the future." +msgid "The certificate’s activation time is in the future." msgstr "Sertifikanın etkinleştirilme tarihi henüz gelmemiş." #: daemon/gvfsdaemonutils.c:263 @@ -1807,7 +1804,7 @@ msgstr "Sertifika iptal edildi." #: daemon/gvfsdaemonutils.c:267 -msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "Sertifikanın algoritması güvensiz kabul ediliyor." #: daemon/gvfsdaemonutils.c:269 @@ -1825,13 +1822,13 @@ #: daemon/gvfsdaemonutils.c:341 #, c-format msgid "" -"The site's identity can't be verified:%s\n" +"The site’s identity can’t be verified:%s\n" "\n" "%s\n" "\n" "Are you really sure you would like to continue?" msgstr "" -"Sitenin kimliği doğrulanamadı: %s\n" +"Sitenin kimliği doğrulanamadı:%s\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -1851,7 +1848,7 @@ "Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support " "this?" msgstr "" -"Etkin FTP bağlantısı oluşturulamıyor. Belki router'ınız bunu " +"Etkin FTP bağlantısı oluşturulamıyor. Belki yönlendiriciniz bunu " "desteklemiyordur?" #: daemon/gvfsftpconnection.c:485 @@ -1864,7 +1861,7 @@ #: daemon/gvfsftptask.c:292 msgid "The FTP server is busy. Try again later" -msgstr "FTP sunucusu meşgul. Daha sonra tekrar deneyin" +msgstr "FTP sunucusu meşgul. Daha sonra yeniden deneyin" #: daemon/gvfsftptask.c:298 msgid "Backend currently unmounting" @@ -1893,7 +1890,7 @@ #: daemon/gvfsftptask.c:435 msgid "Unsupported network protocol" -msgstr "Desteklenmeyen ağ protokolü" +msgstr "Desteklenmeyen ağ iletişim kuralı" #: daemon/gvfsftptask.c:443 msgid "Page type unknown" @@ -1915,12 +1912,12 @@ msgid "Invalid dbus message" msgstr "Geçersiz dbus mesajı" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:819 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 #, c-format msgid "%s has been unmounted\n" msgstr "%s ayrıldı\n" -#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:675 +#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 #, c-format msgid "" "Unmounting %s\n" @@ -1929,49 +1926,41 @@ "%s ayrılıyor\n" "Lütfen bekleyin" -#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:377 +#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383 msgid "Replace old daemon." -msgstr "Eski servisin yerine kondu." +msgstr "Eski hizmetin yerine kondu." #: daemon/main.c:150 -msgid "Don't start fuse." -msgstr "fuse'ü başlatma." +msgid "Don’t start fuse." +msgstr "fuse’ü başlatma." #: daemon/main.c:151 msgid "Enable debug output." msgstr "Hata ayıklama çıktısını etkinleştir." -#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:378 +#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384 msgid "Show program version." msgstr "Programın sürümünü göster." #: daemon/main.c:168 msgid "GVFS Daemon" -msgstr "GVFS Servisi" +msgstr "GVFS Hizmeti" #: daemon/main.c:171 msgid "Main daemon for GVFS" -msgstr "GVFS için ana servis" +msgstr "GVFS için ana hizmet" #. Translators: the first %s is the application name, #. the second %s is the error message -#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:404 +#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:406 programs/gvfs-cat.c:170 -#: programs/gvfs-cat.c:188 programs/gvfs-copy.c:146 programs/gvfs-info.c:398 -#: programs/gvfs-ls.c:425 programs/gvfs-mime.c:97 programs/gvfs-mime.c:113 -#: programs/gvfs-mime.c:120 programs/gvfs-mkdir.c:72 -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:136 programs/gvfs-monitor-file.c:134 -#: programs/gvfs-mount.c:1155 programs/gvfs-move.c:144 programs/gvfs-open.c:151 -#: programs/gvfs-open.c:169 programs/gvfs-rename.c:82 programs/gvfs-rm.c:72 -#: programs/gvfs-save.c:182 programs/gvfs-set-attribute.c:151 -#: programs/gvfs-trash.c:106 programs/gvfs-tree.c:263 +#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" deneyin." +msgid "Try “%s --help” for more information." +msgstr "Daha çok bilgi için “%s --help” deneyin." #: daemon/mount.c:709 #, c-format @@ -1986,66 +1975,75 @@ msgid "The specified location is not supported" msgstr "Belirtilen konum desteklenmiyor" -#: daemon/mount.c:882 +#: daemon/mount.c:912 msgid "Location is already mounted" msgstr "Konum zaten bağlanmış" -#: daemon/mount.c:891 +#: daemon/mount.c:921 msgid "Location is not mountable" msgstr "Konum bağlanılabilir değil" -#: metadata/meta-daemon.c:162 metadata/meta-daemon.c:238 -#: metadata/meta-daemon.c:274 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23 +msgid "Perform file operations" +msgstr "Dosya işlemleri gerçekleştir" + +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13 +#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24 +msgid "Authentication is required to perform file operations" +msgstr "Dosya işlemleri gerçekleştirmek için yetkilendirme gerekiyor" + +#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244 +#: metadata/meta-daemon.c:280 #, c-format -msgid "Can't find metadata file %s" -msgstr "Metadata dosyası %s bulunamıyor" +msgid "Can’t find metadata file %s" +msgstr "Üst veri dosyası %s bulunamıyor" -#: metadata/meta-daemon.c:180 metadata/meta-daemon.c:192 +#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198 msgid "Unable to set metadata key" -msgstr "Metadata anahtarı atanamadı" +msgstr "Üst veri anahtarı atanamadı" -#: metadata/meta-daemon.c:202 +#: metadata/meta-daemon.c:208 msgid "Unable to unset metadata key" -msgstr "Metadata anahtarı ataması alınamıyor" +msgstr "Üst veri anahtarı ataması alınamıyor" -#: metadata/meta-daemon.c:248 +#: metadata/meta-daemon.c:254 msgid "Unable to remove metadata keys" -msgstr "Metadata anahtarları silinemiyor" +msgstr "Üst veri anahtarları kaldırılamıyor" -#: metadata/meta-daemon.c:285 +#: metadata/meta-daemon.c:291 msgid "Unable to move metadata keys" -msgstr "Metadata anahtarları taşınamıyor" +msgstr "Üst veri anahtarları taşınamıyor" -#: metadata/meta-daemon.c:388 +#: metadata/meta-daemon.c:394 msgid "GVFS Metadata Daemon" -msgstr "GVFS Metadata Servisi" +msgstr "GVFS Üst Veri Hizmeti" -#: metadata/meta-daemon.c:391 +#: metadata/meta-daemon.c:397 msgid "Metadata daemon for GVFS" -msgstr "GVFS için metadata servisi" +msgstr "GVFS için üst veri hizmeti" #: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40 msgid "GVfs GDU Volume Monitor" msgstr "GVfs GDU Birim İzleyici" -#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168 monitor/hal/ghaldrive.c:179 +#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disket Sürücü" #: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290 #, c-format msgid "Unnamed Drive (%s)" -msgstr "İsimsiz Sürücü (%s)" +msgstr "Adsız Sürücü (%s)" #: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292 msgid "Unnamed Drive" -msgstr "İsimsiz Sürücü" +msgstr "Adsız Sürücü" #: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640 msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy." msgstr "" -"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerindeki bir ya da daha fazla birim " -"meşgul." +"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerindeki bir ya da daha çok birim meşgul." #: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017 msgid "" @@ -2064,7 +2062,7 @@ #: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation." -msgstr "Bir veya daha fazla program unmount işlemini engellemektedir." +msgstr "Bir ya da daha çok program ayırma işlemini engellemektedir." #. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount #: monitor/gdu/ggdumount.c:986 @@ -2074,8 +2072,8 @@ #. Translators: can't get block device with unencrypted data from path #: monitor/gdu/ggdumount.c:1009 #, c-format -msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'" -msgstr "Yolundan `%s 'LUKS düz yazı kölesi alınamıyor" +msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”" +msgstr "“%s” yolundan LUKS düz yazı kölesi alınamıyor" #: monitor/gdu/ggduvolume.c:337 msgid "Floppy Disk" @@ -2085,19 +2083,19 @@ #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" -"The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d." +"The device “%s” contains encrypted data on partition %d." msgstr "" -"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n" -"Aygıt \"%s\" bölümleme \"%d\" üzerinde şifrelenmiş veriler içeriyor." +"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n" +"“%s” aygıtı %d bölümü üzerinde şifrelenmiş veriler içeriyor." #: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104 #, c-format msgid "" "Enter a password to unlock the volume\n" -"The device \"%s\" contains encrypted data." +"The device “%s” contains encrypted data." msgstr "" -"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n" -"Aygıt \"%s\" şifrelenmiş veriler içeriyor." +"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n" +"“%s” aygıtı şifrelenmiş veriler içeriyor." #: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111 #, c-format @@ -2105,1103 +2103,880 @@ "Enter a password to unlock the volume\n" "The device %s contains encrypted data." msgstr "" -"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n" +"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n" "Aygıt %s şifrelenmiş veriler içeriyor." -#: monitor/goa/goavolume.c:223 monitor/goa/goavolume.c:267 +#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247 #, c-format msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s" msgstr "%s için org.gnome.OnlineAccounts.Files getirilemedi" -#: monitor/goa/goavolume.c:304 +#: monitor/goa/goavolume.c:278 #, c-format msgid "Invalid credentials for %s" msgstr "%s için geçersiz kullanıcı bilgisi" -#: monitor/goa/goavolume.c:332 +#: monitor/goa/goavolume.c:311 #, c-format msgid "Unsupported authentication method for %s" msgstr "%s için desteklenmeyen kimlik denetimi yöntemi" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 monitor/hal/hal-utils.c:40 -msgid "CD-ROM Disc" -msgstr "CD-ROM Diski" +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037 +msgid "The given mount was not found" +msgstr "Verilen bağlantı bulunamadı" + +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648 +msgid "An operation is already pending" +msgstr "Bir işlem zaten beklemede" + +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128 +#| msgid "error starting mount daemon" +msgid "No outstanding mount operation" +msgstr "Tamamlanmamış bağlama işlemi yok" + +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216 +msgid "The given volume was not found" +msgstr "Verilen birim bulunamadı" + +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537 +#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640 +msgid "The given drive was not found" +msgstr "Verilen sürücü bulunamadı" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 monitor/hal/hal-utils.c:40 -msgid "Blank CD-ROM Disc" -msgstr "Boş CD-ROM Diski" +#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term +#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). +#. +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781 +msgid "Eject Anyway" +msgstr "Yine de Çıkart" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 monitor/hal/hal-utils.c:41 -msgid "CD-R Disc" -msgstr "CD-R Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 +#, c-format +msgid "Timed out running command-line “%s”" +msgstr "“%s” komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 monitor/hal/hal-utils.c:41 -msgid "Blank CD-R Disc" -msgstr "Boş CD-R Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674 +#, c-format +msgid "" +"Unmounting %s\n" +"Disconnecting from filesystem." +msgstr "" +"%s ayrılıyor\n" +"Dosya sisteminden bağlantı kesiliyor." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 monitor/hal/hal-utils.c:42 -msgid "CD-RW Disc" -msgstr "CD-RW Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676 +#, c-format +msgid "" +"Writing data to %s\n" +"Device should not be unplugged." +msgstr "" +"%s üzerine veri yazılıyor\n" +"Aygıt çıkartılmamalıdır." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 monitor/hal/hal-utils.c:42 -msgid "Blank CD-RW Disc" -msgstr "Boş CD-RW Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815 +#, c-format +msgid "" +"%s unmounted\n" +"Filesystem has been disconnected." +msgstr "" +"%s ayrıldı\n" +"Dosya sistemi bağlantısı kesildi." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 monitor/gphoto2/hal-utils.c:45 -#: monitor/hal/hal-utils.c:43 monitor/hal/hal-utils.c:45 -msgid "DVD-ROM Disc" -msgstr "DVD-ROM Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817 +#, c-format +msgid "" +"%s can be safely unplugged\n" +"Device can be removed." +msgstr "" +"%s güvenle çıkartılabilir.\n" +"Aygıt çıkartılabilir." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 monitor/gphoto2/hal-utils.c:45 -#: monitor/hal/hal-utils.c:43 monitor/hal/hal-utils.c:45 -msgid "Blank DVD-ROM Disc" -msgstr "Boş DVD-ROM Diski" +#. Translators: This is used for encrypted volumes. +#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). +#. +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307 +#, c-format +msgid "%s Encrypted" +msgstr "%s Şifrelendi" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 monitor/hal/hal-utils.c:44 -msgid "DVD-RAM Disc" -msgstr "DVD-RAM Diski" +#. Translators: This is used for volume with no filesystem label. +#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). +#. +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319 +#, c-format +msgid "%s Volume" +msgstr "%s Birimi" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 monitor/hal/hal-utils.c:44 -msgid "Blank DVD-RAM Disc" -msgstr "Boş DVD-RAM Diski" +#. Translators: Name used for volume +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555 +msgid "Volume" +msgstr "Birim" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 monitor/hal/hal-utils.c:46 -msgid "DVD-RW Disc" -msgstr "DVD-RW Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117 +#, c-format +msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)" +msgstr "Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 monitor/hal/hal-utils.c:46 -msgid "Blank DVD-RW Disc" -msgstr "Boş DVD-RW·Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153 +#, c-format +msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)" +msgstr "Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 monitor/hal/hal-utils.c:47 -msgid "DVD+R Disc" -msgstr "DVD+R Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218 +msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it" +msgstr "Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 monitor/hal/hal-utils.c:47 -msgid "Blank DVD+R Disc" -msgstr "Boş DVD+R Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247 +#, c-format +msgid "Encryption passphrase for %s" +msgstr "%s için şifreleme parolası" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 monitor/hal/hal-utils.c:48 -msgid "DVD+RW Disc" -msgstr "DVD+RW Diski" +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455 +msgid "A passphrase is required to access the volume" +msgstr "Bu birime erişmek için bir parola gerekiyor" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 monitor/hal/hal-utils.c:48 -msgid "Blank DVD+RW Disc" -msgstr "Boş DVD+RW Diski" +#. Translators: This is the message shown to users +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470 +#, c-format +msgid "" +"Enter a passphrase to unlock the volume\n" +"The passphrase is needed to access encrypted data on %s." +msgstr "" +"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n" +"Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 monitor/hal/hal-utils.c:49 -msgid "DVD+R DL Disc" -msgstr "DVD+R DL Diski" +#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media +#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the +#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk'). +#. +#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 monitor/hal/hal-utils.c:49 -msgid "Blank DVD+R DL Disc" -msgstr "Boş DVD+R DL Diski" +#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 +msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" +msgstr "GVfs UDisks2 Birim İzleyici" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 monitor/hal/hal-utils.c:50 -msgid "Blu-Ray Disc" -msgstr "Blu-Ray Diski" +#~ msgid "Cannot connect to the system bus" +#~ msgstr "Sistem veri yoluna bağlanılamıyor" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 monitor/hal/hal-utils.c:50 -msgid "Blank Blu-Ray Disc" -msgstr "Boş Blu-Ray Diski" +#~ msgid "Cannot create libhal context" +#~ msgstr "Libhal bağlamı oluşturulamıyor" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 monitor/hal/hal-utils.c:51 -msgid "Blu-Ray R Disc" -msgstr "Blu-Ray R Diski" +#~ msgid "Cannot initialize libhal" +#~ msgstr "Libhal başlatılamıyor" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 monitor/hal/hal-utils.c:51 -msgid "Blank Blu-Ray R Disc" -msgstr "Boş Blu-Ray R Diski" +#~ msgid "%s Camera" +#~ msgstr "%s Fotoğraf Makinası" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 monitor/hal/hal-utils.c:52 -msgid "Blu-Ray RW Disc" -msgstr "Blu-Ray RW Diski" +#~ msgid "%s Audio Player" +#~ msgstr "%s Ses Çalıcısı" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 monitor/hal/hal-utils.c:52 -msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" -msgstr "Boş Blu-Ray RW Diski" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Fotoğraf Makinası" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 monitor/hal/hal-utils.c:53 -msgid "HD DVD Disc" -msgstr "HD DVD Diski" +#~ msgid "Audio Player" +#~ msgstr "Ses Çalıcısı" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 monitor/hal/hal-utils.c:53 -msgid "Blank HD DVD Disc" -msgstr "Boş HD DVD Diski" +#~ msgid "" +#~ "Enter a password to unlock the volume\n" +#~ "The device \"%s\" contains encrypted data." +#~ msgstr "" +#~ "Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n" +#~ "Aygıt \"%s\" şifrelenmiş veriler içeriyor." -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 monitor/hal/hal-utils.c:54 -msgid "HD DVD-R Disc" -msgstr "HD DVD-R Diski" +#~ msgid "CD-ROM Disc" +#~ msgstr "CD-ROM Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 monitor/hal/hal-utils.c:54 -msgid "Blank HD DVD-R Disc" -msgstr "Boş HD DVD-R Diski" +#~ msgid "Blank CD-ROM Disc" +#~ msgstr "Boş CD-ROM Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 monitor/hal/hal-utils.c:55 -msgid "HD DVD-RW Disc" -msgstr "HD DVD-RW Diski" +#~ msgid "CD-R Disc" +#~ msgstr "CD-R Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 monitor/hal/hal-utils.c:55 -msgid "Blank HD DVD-RW Disc" -msgstr "Boş HD DVD-RW Diski" +#~ msgid "Blank CD-R Disc" +#~ msgstr "Boş CD-R Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 monitor/hal/hal-utils.c:56 -msgid "MO Disc" -msgstr "MO Diski" +#~ msgid "CD-RW Disc" +#~ msgstr "CD-RW Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 monitor/hal/hal-utils.c:56 -msgid "Blank MO Disc" -msgstr "Boş MO Diski" +#~ msgid "Blank CD-RW Disc" +#~ msgstr "Boş CD-RW Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 monitor/hal/hal-utils.c:57 -msgid "Disc" -msgstr "Disk" +#~ msgid "DVD-ROM Disc" +#~ msgstr "DVD-ROM Diski" -#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 monitor/hal/hal-utils.c:57 -msgid "Blank Disc" -msgstr "Boş Disk" +#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc" +#~ msgstr "Boş DVD-ROM Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:127 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +#~ msgid "DVD-RAM Disc" +#~ msgstr "DVD-RAM Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:129 -msgid "CD-R" -msgstr "CD-R" +#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc" +#~ msgstr "Boş DVD-RAM Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:131 -msgid "CD-RW" -msgstr "CD-RW" +#~ msgid "DVD-RW Disc" +#~ msgstr "DVD-RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:135 -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +#~ msgid "Blank DVD-RW Disc" +#~ msgstr "Boş DVD-RW·Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:137 -msgid "DVD+R" -msgstr "DVD+R" +#~ msgid "DVD+R Disc" +#~ msgstr "DVD+R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:139 -msgid "DVD+RW" -msgstr "DVD+RW" +#~ msgid "Blank DVD+R Disc" +#~ msgstr "Boş DVD+R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:141 -msgid "DVD-R" -msgstr "DVD-R" +#~ msgid "DVD+RW Disc" +#~ msgstr "DVD+RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:143 -msgid "DVD-RW" -msgstr "DVD-RW" +#~ msgid "Blank DVD+RW Disc" +#~ msgstr "Boş DVD+RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:145 -msgid "DVD-RAM" -msgstr "DVD-RAM" +#~ msgid "DVD+R DL Disc" +#~ msgstr "DVD+R DL Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:148 -msgid "DVD±R" -msgstr "DVD±R" +#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc" +#~ msgstr "Boş DVD+R DL Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:151 -msgid "DVD±RW" -msgstr "DVD±RW" +#~ msgid "Blu-Ray Disc" +#~ msgstr "Blu-Ray Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:153 -msgid "HDDVD" -msgstr "HDDVD" +#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc" +#~ msgstr "Boş Blu-Ray Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:155 -msgid "HDDVD-r" -msgstr "HDDVD-r" +#~ msgid "Blu-Ray R Disc" +#~ msgstr "Blu-Ray R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:157 -msgid "HDDVD-RW" -msgstr "HDDVD-RW" +#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc" +#~ msgstr "Boş Blu-Ray R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:159 -msgid "Blu-ray" -msgstr "Blu-ray" +#~ msgid "Blu-Ray RW Disc" +#~ msgstr "Blu-Ray RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:161 -msgid "Blu-ray-R" -msgstr "Blu-ray-R" +#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc" +#~ msgstr "Boş Blu-Ray RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:163 -msgid "Blu-ray-RE" -msgstr "Blu-ray-RE" +#~ msgid "HD DVD Disc" +#~ msgstr "HD DVD Diski" -#. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or -#. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive -#: monitor/hal/ghaldrive.c:169 -#, c-format -msgid "%s/%s Drive" -msgstr "%s/%s Sürücü" +#~ msgid "Blank HD DVD Disc" +#~ msgstr "Boş HD DVD Diski" -#. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive -#. depending on the properties of the drive -#: monitor/hal/ghaldrive.c:175 -#, c-format -msgid "%s Drive" -msgstr "%s Sürücü" +#~ msgid "HD DVD-R Disc" +#~ msgstr "HD DVD-R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:185 -msgid "Software RAID Drive" -msgstr "Yazılımsal RAID Sürücü" +#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc" +#~ msgstr "Boş HD DVD-R Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:187 -msgid "USB Drive" -msgstr "USB Sürücü" +#~ msgid "HD DVD-RW Disc" +#~ msgstr "HD DVD-RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:189 -msgid "ATA Drive" -msgstr "ATA Sürücü" +#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc" +#~ msgstr "Boş HD DVD-RW Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:191 -msgid "SCSI Drive" -msgstr "SCSI Sürücü" +#~ msgid "MO Disc" +#~ msgstr "MO Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:193 -msgid "FireWire Drive" -msgstr "FireWire Sürücü" +#~ msgid "Blank MO Disc" +#~ msgstr "Boş MO Diski" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:197 -msgid "Tape Drive" -msgstr "Bant Sürücü" +#~ msgid "Disc" +#~ msgstr "Disk" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:199 -msgid "CompactFlash Drive" -msgstr "CompactFlash Sürücüsü" +#~ msgid "Blank Disc" +#~ msgstr "Boş Disk" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:201 -msgid "MemoryStick Drive" -msgstr "MemoryStick Sürücü" +#~ msgid "CD-ROM" +#~ msgstr "CD-ROM" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:203 -msgid "SmartMedia Drive" -msgstr "SmartMedia Sürücü" +#~ msgid "CD-R" +#~ msgstr "CD-R" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:205 -msgid "SD/MMC Drive" -msgstr "SD/MMC Sürücü" +#~ msgid "CD-RW" +#~ msgstr "CD-RW" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:207 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Sürücü" +#~ msgid "DVD-ROM" +#~ msgstr "DVD-ROM" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:209 -msgid "Jaz Drive" -msgstr "Jaz Sürücü" +#~ msgid "DVD+R" +#~ msgstr "DVD+R" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:211 -msgid "Thumb Drive" -msgstr "Thumb Sürücü" +#~ msgid "DVD+RW" +#~ msgstr "DVD+RW" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:214 -msgid "Mass Storage Drive" -msgstr "Depolama Aygıtı Sürücü" +#~ msgid "DVD-R" +#~ msgstr "DVD-R" -#: monitor/hal/ghaldrive.c:662 -msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." -msgstr "" -"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerinde bir ya da daha fazla sistem meşgul." +#~ msgid "DVD-RW" +#~ msgstr "DVD-RW" -#: monitor/hal/ghalmount.c:159 monitor/hal/ghalvolume.c:163 -#, c-format -msgid "%.1f kB" -msgstr "% 1f kB" +#~ msgid "DVD-RAM" +#~ msgstr "DVD-RAM" -#: monitor/hal/ghalmount.c:164 monitor/hal/ghalvolume.c:168 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "% 1f MB" +#~ msgid "DVD±R" +#~ msgstr "DVD±R" -#: monitor/hal/ghalmount.c:169 monitor/hal/ghalvolume.c:173 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "% 1f GB" +#~ msgid "DVD±RW" +#~ msgstr "DVD±RW" -#: monitor/hal/ghalmount.c:323 monitor/hal/ghalvolume.c:244 -msgid "Mixed Audio/Data Disc" -msgstr "Karışık Ses/Veri Diski" +#~ msgid "HDDVD" +#~ msgstr "HDDVD" -#. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB) -#: monitor/hal/ghalmount.c:336 -#, c-format -msgid "%s Medium" -msgstr "%s'lık Ortam" +#~ msgid "HDDVD-r" +#~ msgstr "HDDVD-r" -#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) -#: monitor/hal/ghalvolume.c:232 -#, c-format -msgid "%s Encrypted Data" -msgstr "%s Şifreli Veri" +#~ msgid "HDDVD-RW" +#~ msgstr "HDDVD-RW" -#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB) -#: monitor/hal/ghalvolume.c:255 -#, c-format -msgid "%s Media" -msgstr "%s Ortam" +#~ msgid "Blu-ray" +#~ msgstr "Blu-ray" -#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term -#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject(). -#. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781 -msgid "Eject Anyway" -msgstr "Yine de Çıkart" +#~ msgid "Blu-ray-R" +#~ msgstr "Blu-ray-R" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511 -#, c-format -msgid "Timed out running command-line `%s'" -msgstr "`%s' komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı" +#~ msgid "Blu-ray-RE" +#~ msgstr "Blu-ray-RE" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677 -#, c-format -msgid "" -"Writing data to %s\n" -"Don't unplug until finished" -msgstr "" -"%s üzerine veri yazılıyor\n" -"Bitene kadar çıkartmayın" +#~ msgid "%s/%s Drive" +#~ msgstr "%s/%s Sürücü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:821 -#, c-format -msgid "You can now unplug %s\n" -msgstr "Artık %s çıkartılabilir\n" +#~ msgid "%s Drive" +#~ msgstr "%s Sürücü" -#. Translators: This is used for encrypted volumes. -#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). -#. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:303 -#, c-format -msgid "%s Encrypted" -msgstr "%s Şifrelendi" +#~ msgid "Software RAID Drive" +#~ msgstr "Yazılımsal RAID Sürücü" -#. Translators: This is used for volume with no filesystem label. -#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB"). -#. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:315 -#, c-format -msgid "%s Volume" -msgstr "%s Hacmi" +#~ msgid "USB Drive" +#~ msgstr "USB Sürücü" -#. Translators: Name used for volume -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:551 -msgid "Volume" -msgstr "Hacim" +#~ msgid "ATA Drive" +#~ msgstr "ATA Sürücü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1116 -#, c-format -msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)" -msgstr "Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)" +#~ msgid "SCSI Drive" +#~ msgstr "SCSI Sürücü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1152 -#, c-format -msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)" -msgstr "Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)" +#~ msgid "FireWire Drive" +#~ msgstr "FireWire Sürücü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1217 -msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it" -msgstr "Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok" +#~ msgid "Tape Drive" +#~ msgstr "Bant Sürücü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1246 -#, c-format -msgid "Encryption passphrase for %s" -msgstr "%s için şifreleme parolası" +#~ msgid "CompactFlash Drive" +#~ msgstr "CompactFlash Sürücüsü" -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1454 -msgid "A passphrase is required to access the volume" -msgstr "Bu hacme erişmek için bir parola gerekiyor" +#~ msgid "MemoryStick Drive" +#~ msgstr "MemoryStick Sürücü" -#. Translators: This is the message shown to users -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1469 -#, c-format -msgid "" -"Enter a passphrase to unlock the volume\n" -"The passphrase is needed to access encrypted data on %s." -msgstr "" -"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n" -"Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir." +#~ msgid "SmartMedia Drive" +#~ msgstr "SmartMedia Sürücü" -#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media -#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the -#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk'). -#. -#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1638 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#~ msgid "SD/MMC Drive" +#~ msgstr "SD/MMC Sürücü" -#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40 -msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" -msgstr "GVfs UDisks2 Hacim İzleyici" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Sürücü" -#: programs/gvfs-cat.c:38 programs/gvfs-copy.c:51 programs/gvfs-info.c:42 -#: programs/gvfs-ls.c:47 programs/gvfs-mime.c:39 programs/gvfs-mkdir.c:36 -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:41 programs/gvfs-monitor-file.c:41 -#: programs/gvfs-mount.c:78 programs/gvfs-move.c:49 programs/gvfs-open.c:39 -#: programs/gvfs-rename.c:34 programs/gvfs-rm.c:36 programs/gvfs-save.c:54 -#: programs/gvfs-set-attribute.c:39 programs/gvfs-trash.c:71 -#: programs/gvfs-tree.c:39 -msgid "Show program version" -msgstr "Program sürümünü göster" +#~ msgid "Jaz Drive" +#~ msgstr "Jaz Sürücü" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: programs/gvfs-cat.c:60 -#, c-format -msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" -msgstr "%s: %s: dosya açılırken hata: %s\n" +#~ msgid "Thumb Drive" +#~ msgstr "Thumb Sürücü" -#. Translators: the first %s is the program name, the -#. second one is the URI of the file. -#: programs/gvfs-cat.c:84 -#, c-format -msgid "%s: %s, error writing to stdout" -msgstr "%s: %s, stdout'a yazılırken hata" +#~ msgid "Mass Storage Drive" +#~ msgstr "Depolama Aygıtı Sürücü" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: programs/gvfs-cat.c:97 -#, c-format -msgid "%s: %s: error reading: %s\n" -msgstr "%s: %s: okuma hatası: %s\n" +#~ msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy." +#~ msgstr "" +#~ "Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerinde bir ya da daha fazla sistem " +#~ "meşgul." -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: programs/gvfs-cat.c:116 -#, c-format -msgid "%s: %s: error closing: %s\n" -msgstr "%s: %s: kapatma hatası: %s\n" +#~ msgid "%.1f kB" +#~ msgstr "% 1f kB" -#: programs/gvfs-cat.c:143 programs/gvfs-open.c:134 programs/gvfs-rm.c:58 -msgid "FILE" -msgstr "DOSYA" +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "% 1f MB" -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: programs/gvfs-cat.c:146 -msgid "Concatenate files and print to the standard output." -msgstr "Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır." +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "% 1f GB" -#: programs/gvfs-cat.c:147 -msgid "" -"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n" -"locations instead of local files: for example you can use something\n" -"like smb://server/resource/file.txt as location." -msgstr "" -"gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n" -"gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede\n" -"smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz." +#~ msgid "Mixed Audio/Data Disc" +#~ msgstr "Karışık Ses/Veri Diski" -#: programs/gvfs-cat.c:151 -msgid "" -"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n" -"like -n, -T or other." -msgstr "" -"Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine\n" -"ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın." +#~ msgid "%s Medium" +#~ msgstr "%s'lık Ortam" -#: programs/gvfs-cat.c:168 programs/gvfs-copy.c:144 programs/gvfs-info.c:396 -#: programs/gvfs-ls.c:423 programs/gvfs-mime.c:94 programs/gvfs-mkdir.c:70 -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:134 programs/gvfs-monitor-file.c:132 -#: programs/gvfs-mount.c:1153 programs/gvfs-move.c:142 programs/gvfs-open.c:149 -#: programs/gvfs-rename.c:80 programs/gvfs-rm.c:70 programs/gvfs-save.c:180 -#: programs/gvfs-set-attribute.c:149 programs/gvfs-trash.c:104 -#: programs/gvfs-tree.c:261 -#, c-format -msgid "Error parsing commandline options: %s\n" -msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırırken hata : %s\n" +#~ msgid "%s Encrypted Data" +#~ msgstr "%s Şifreli Veri" -#. Translators: the %s is the program name. This error message -#. means the user is calling gvfs-cat without any argument. -#: programs/gvfs-cat.c:186 programs/gvfs-open.c:167 -#, c-format -msgid "%s: missing locations" -msgstr "%s: eksik konumlar" +#~ msgid "%s Media" +#~ msgstr "%s Ortam" -#: programs/gvfs-copy.c:45 programs/gvfs-move.c:44 -msgid "No target directory" -msgstr "Hedef dizin yok" +#~ msgid "You can now unplug %s\n" +#~ msgstr "Artık %s çıkartılabilir\n" -#: programs/gvfs-copy.c:46 programs/gvfs-move.c:45 -msgid "Show progress" -msgstr "İlerlemeyi göster" +#~ msgid "Show program version" +#~ msgstr "Program sürümünü göster" -#: programs/gvfs-copy.c:47 programs/gvfs-move.c:46 -msgid "Prompt before overwrite" -msgstr "Üzerine yazmadan önce sor" +#~ msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: dosya açılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-copy.c:48 -msgid "Preserve all attributes" -msgstr "Tüm öznitelikleri koru" +#~ msgid "%s: %s, error writing to stdout" +#~ msgstr "%s: %s, stdout'a yazılırken hata" -#: programs/gvfs-copy.c:49 programs/gvfs-move.c:47 programs/gvfs-save.c:45 -msgid "Backup existing destination files" -msgstr "Mevcut hedef dosyalarını yedekle" +#~ msgid "%s: %s: error reading: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: okuma hatası: %s\n" -#: programs/gvfs-copy.c:50 -msgid "Never follow symbolic links" -msgstr "Asla sembolik bağları takip etme" +#~ msgid "%s: %s: error closing: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: kapatma hatası: %s\n" -#: programs/gvfs-copy.c:88 programs/gvfs-move.c:86 -#, c-format -msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" -msgstr "Aktarılan miktar %s, toplam miktar %s (%s/s)" +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "DOSYA" -#: programs/gvfs-copy.c:134 programs/gvfs-move.c:132 -msgid "SOURCE" -msgstr "KAYNAK" +#~ msgid "Concatenate files and print to the standard output." +#~ msgstr "Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır." -#: programs/gvfs-copy.c:134 programs/gvfs-move.c:132 programs/gvfs-save.c:169 -msgid "DEST" -msgstr "HEDEF" +#~ msgid "" +#~ "gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n" +#~ "locations instead of local files: for example you can use something\n" +#~ "like smb://server/resource/file.txt as location." +#~ msgstr "" +#~ "gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n" +#~ "gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede\n" +#~ "smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz." -#: programs/gvfs-copy.c:135 -msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST." -msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala." +#~ msgid "" +#~ "Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n" +#~ "like -n, -T or other." +#~ msgstr "" +#~ "Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine\n" +#~ "ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın." -#: programs/gvfs-copy.c:160 programs/gvfs-move.c:158 programs/gvfs-rename.c:96 -msgid "Missing operand\n" -msgstr "Eksik işlenen\n" +#~ msgid "Error parsing commandline options: %s\n" +#~ msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırırken hata : %s\n" -#: programs/gvfs-copy.c:168 programs/gvfs-move.c:166 -msgid "Too many arguments\n" -msgstr "Çok fazla argüman\n" +#~ msgid "%s: missing locations" +#~ msgstr "%s: eksik konumlar" -#: programs/gvfs-copy.c:177 programs/gvfs-move.c:175 -#, c-format -msgid "Target %s is not a directory\n" -msgstr "Hedef %s bir dizin değil\n" +#~ msgid "No target directory" +#~ msgstr "Hedef dizin yok" -#: programs/gvfs-copy.c:222 programs/gvfs-move.c:217 -#, c-format -msgid "%s: overwrite ‘%s’? " -msgstr "%s: ‘%s’ üzerine yazılsın mı? " +#~ msgid "Show progress" +#~ msgstr "İlerlemeyi göster" -#: programs/gvfs-copy.c:237 -#, c-format -msgid "Error copying file %s: %s\n" -msgstr "Dosya %s kopyalanırken hata: %s\n" +#~ msgid "Prompt before overwrite" +#~ msgstr "Üzerine yazmadan önce sor" -#: programs/gvfs-info.c:38 -msgid "List writable attributes" -msgstr "Yazılabilir öznitelikleri listele" +#~ msgid "Preserve all attributes" +#~ msgstr "Tüm öznitelikleri koru" -#: programs/gvfs-info.c:39 -msgid "Get file system info" -msgstr "Dosya sistemi bilgisini al" +#~ msgid "Backup existing destination files" +#~ msgstr "Mevcut hedef dosyalarını yedekle" -#: programs/gvfs-info.c:40 programs/gvfs-ls.c:41 -msgid "The attributes to get" -msgstr "Almak için öznitelikler" +#~ msgid "Never follow symbolic links" +#~ msgstr "Asla sembolik bağları takip etme" -#: programs/gvfs-info.c:40 programs/gvfs-ls.c:41 -msgid "ATTRIBUTES" -msgstr "ÖZNİTELİKLER" +#~ msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)" +#~ msgstr "Aktarılan miktar %s, toplam miktar %s (%s/s)" -#: programs/gvfs-info.c:41 programs/gvfs-ls.c:45 -#: programs/gvfs-set-attribute.c:38 -msgid "Don't follow symbolic links" -msgstr "Sembolik bağları takip etme" +#~ msgid "SOURCE" +#~ msgstr "KAYNAK" -#: programs/gvfs-info.c:52 -msgid "invalid type" -msgstr "geçersiz tür" +#~ msgid "DEST" +#~ msgstr "HEDEF" -#: programs/gvfs-info.c:55 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" +#~ msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST." +#~ msgstr "" +#~ "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala." -#: programs/gvfs-info.c:58 -msgid "regular" -msgstr "düzenli" +#~ msgid "Missing operand\n" +#~ msgstr "Eksik işlenen\n" -#: programs/gvfs-info.c:61 -msgid "directory" -msgstr "dizin" +#~ msgid "Too many arguments\n" +#~ msgstr "Çok fazla argüman\n" -#: programs/gvfs-info.c:64 -msgid "symlink" -msgstr "symlink" +#~ msgid "Target %s is not a directory\n" +#~ msgstr "Hedef %s bir dizin değil\n" -#: programs/gvfs-info.c:67 -msgid "special" -msgstr "özel" +#~ msgid "%s: overwrite ‘%s’? " +#~ msgstr "%s: ‘%s’ üzerine yazılsın mı? " -#: programs/gvfs-info.c:70 -msgid "shortcut" -msgstr "kısayol" +#~ msgid "Error copying file %s: %s\n" +#~ msgstr "Dosya %s kopyalanırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-info.c:73 -msgid "mountable" -msgstr "bağlanılabilir" +#~ msgid "List writable attributes" +#~ msgstr "Yazılabilir öznitelikleri listele" -#: programs/gvfs-info.c:111 -msgid "attributes:\n" -msgstr "öznitelikler:\n" +#~ msgid "Get file system info" +#~ msgstr "Dosya sistemi bilgisini al" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: programs/gvfs-info.c:163 -#, c-format -msgid "display name: %s\n" -msgstr "görünen ad: %s\n" +#~ msgid "The attributes to get" +#~ msgstr "Almak için öznitelikler" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: programs/gvfs-info.c:168 -#, c-format -msgid "edit name: %s\n" -msgstr "düzenleme ismi: %s\n" +#~ msgid "ATTRIBUTES" +#~ msgstr "ÖZNİTELİKLER" -#: programs/gvfs-info.c:174 -#, c-format -msgid "name: %s\n" -msgstr "isim: %s\n" +#~ msgid "Don't follow symbolic links" +#~ msgstr "Sembolik bağları takip etme" -#: programs/gvfs-info.c:181 -#, c-format -msgid "type: %s\n" -msgstr "türü: %s\n" +#~ msgid "invalid type" +#~ msgstr "geçersiz tür" -#: programs/gvfs-info.c:187 -msgid "size: " -msgstr "boyutu:" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "bilinmeyen" -#: programs/gvfs-info.c:192 -msgid "hidden\n" -msgstr "gizli\n" +#~ msgid "regular" +#~ msgstr "düzenli" -#: programs/gvfs-info.c:195 -#, c-format -msgid "uri: %s\n" -msgstr "uri: %s\n" +#~ msgid "directory" +#~ msgstr "dizin" -#: programs/gvfs-info.c:281 -msgid "Copy with file" -msgstr "Dosya ile kopyala" +#~ msgid "symlink" +#~ msgstr "symlink" -#: programs/gvfs-info.c:285 -msgid "Keep with file when moved" -msgstr "Taşındığında dosya ile tut" +#~ msgid "special" +#~ msgstr "özel" -#: programs/gvfs-info.c:322 -#, c-format -msgid "Error getting writable attributes: %s\n" -msgstr "Yazılabilir öznitelikler alınırken hata: %s\n" +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "kısayol" -#: programs/gvfs-info.c:327 -msgid "Settable attributes:\n" -msgstr "Ayarlanabilir öznitelikler:\n" +#~ msgid "mountable" +#~ msgstr "bağlanılabilir" -#: programs/gvfs-info.c:350 -msgid "Writable attribute namespaces:\n" -msgstr "Yazılabilir öznitelik isim alanı: \n" +#~ msgid "attributes:\n" +#~ msgstr "öznitelikler:\n" -#: programs/gvfs-info.c:384 programs/gvfs-ls.c:406 programs/gvfs-mkdir.c:58 -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:122 programs/gvfs-monitor-file.c:120 -#: programs/gvfs-mount.c:1141 programs/gvfs-rename.c:70 -#: programs/gvfs-set-attribute.c:139 programs/gvfs-trash.c:92 -#: programs/gvfs-tree.c:249 -msgid "LOCATION" -msgstr "KONUM" +#~ msgid "display name: %s\n" +#~ msgstr "görünen ad: %s\n" -#: programs/gvfs-info.c:385 -msgid "Show information about locations." -msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster." +#~ msgid "edit name: %s\n" +#~ msgstr "düzenleme ismi: %s\n" -#: programs/gvfs-ls.c:42 programs/gvfs-tree.c:37 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Gizli dosyaları göster" +#~ msgid "name: %s\n" +#~ msgstr "isim: %s\n" -#: programs/gvfs-ls.c:43 -msgid "Use a long listing format" -msgstr "Uzun bir liste biçimini kullan" +#~ msgid "type: %s\n" +#~ msgstr "türü: %s\n" -#: programs/gvfs-ls.c:44 -msgid "Show completions" -msgstr "Tamamlamaları göster" +#~ msgid "size: " +#~ msgstr "boyutu:" -#: programs/gvfs-ls.c:44 -msgid "PREFIX" -msgstr "ÖNEK" +#~ msgid "hidden\n" +#~ msgstr "gizli\n" -#: programs/gvfs-ls.c:46 -msgid "Print full URIs" -msgstr "Tüm URI'leri yazdır" +#~ msgid "uri: %s\n" +#~ msgstr "uri: %s\n" -#: programs/gvfs-ls.c:182 programs/gvfs-ls.c:190 programs/gvfs-rename.c:110 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Hata: %s\n" +#~ msgid "Copy with file" +#~ msgstr "Dosya ile kopyala" -#: programs/gvfs-ls.c:407 -msgid "List the contents of the locations." -msgstr "Konumların içeriklerini listele." +#~ msgid "Keep with file when moved" +#~ msgstr "Taşındığında dosya ile tut" -#: programs/gvfs-ls.c:408 -msgid "" -"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n" -"locations instead of local files: for example you can use something\n" -"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" -"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon." -msgstr "" -"gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n" -"gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/dosya." -"txt\n" -"gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle\n" -"belirtilebilir; standard::icon gibi." +#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n" +#~ msgstr "Yazılabilir öznitelikler alınırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-mime.c:37 -msgid "Query handler for mime-type" -msgstr "Mime türünün işleyicisini sorgula" +#~ msgid "Settable attributes:\n" +#~ msgstr "Ayarlanabilir öznitelikler:\n" -#: programs/gvfs-mime.c:38 -msgid "Set handler for mime-type" -msgstr "Mime türünün işleyicisini ayarla" +#~ msgid "Writable attribute namespaces:\n" +#~ msgstr "Yazılabilir öznitelik isim alanı: \n" -#: programs/gvfs-mime.c:82 -msgid "MIMETYPE" -msgstr "MIMETÜRÜ" +#~ msgid "LOCATION" +#~ msgstr "KONUM" -#: programs/gvfs-mime.c:82 -msgid "HANDLER" -msgstr "İŞLEYİCİ" +#~ msgid "Show information about locations." +#~ msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster." -#: programs/gvfs-mime.c:83 -msgid "Get or set the handler for a mime-type." -msgstr "Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla." +#~ msgid "Show hidden files" +#~ msgstr "Gizli dosyaları göster" -#: programs/gvfs-mime.c:95 -msgid "Specify either --query or --set" -msgstr "--query ya da --set ile belirtin" +#~ msgid "Use a long listing format" +#~ msgstr "Uzun bir liste biçimini kullan" -#: programs/gvfs-mime.c:112 -msgid "Must specify a single mime-type.\n" -msgstr "Tek bir mime türü belirtilmelidir.\n" +#~ msgid "Show completions" +#~ msgstr "Tamamlamaları göster" -#: programs/gvfs-mime.c:119 -msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n" -msgstr "" -"Mime türü, sonrasında öntanımlı işleyici gelecek şekilde belirtilmelidir.\n" +#~ msgid "PREFIX" +#~ msgstr "ÖNEK" -#: programs/gvfs-mime.c:134 -#, c-format -msgid "No default applications for '%s'\n" -msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama yok\n" +#~ msgid "Print full URIs" +#~ msgstr "Tüm URI'leri yazdır" -#: programs/gvfs-mime.c:140 -#, c-format -msgid "Default application for '%s': %s\n" -msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama: %s\n" +#~ msgid "Error: %s\n" +#~ msgstr "Hata: %s\n" -#: programs/gvfs-mime.c:145 -msgid "Registered applications:\n" -msgstr "Kayıtlı uygulamalar:\n" +#~ msgid "List the contents of the locations." +#~ msgstr "Konumların içeriklerini listele." -#: programs/gvfs-mime.c:147 -msgid "No registered applications\n" -msgstr "Kayıtlı uygulama yok\n" +#~ msgid "" +#~ "gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n" +#~ "locations instead of local files: for example you can use something\n" +#~ "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n" +#~ "be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon." +#~ msgstr "" +#~ "gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n" +#~ "gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/" +#~ "dosya.txt\n" +#~ "gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle\n" +#~ "belirtilebilir; standard::icon gibi." -#: programs/gvfs-mime.c:158 -msgid "Recommended applications:\n" -msgstr "Önerilen uygulamalar:\n" +#~ msgid "Query handler for mime-type" +#~ msgstr "Mime türünün işleyicisini sorgula" -#: programs/gvfs-mime.c:160 -msgid "No recommended applications\n" -msgstr "Önerilen uygulama yok\n" +#~ msgid "Set handler for mime-type" +#~ msgstr "Mime türünün işleyicisini ayarla" -#: programs/gvfs-mime.c:180 -#, c-format -msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" -msgstr "'%s' işleyicisi bilgilerinin yüklenmesi başarısız oldu\n" +#~ msgid "MIMETYPE" +#~ msgstr "MIMETÜRÜ" -#: programs/gvfs-mime.c:186 -#, c-format -msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" -msgstr "" -"'%s'in, '%s' için öntanımlı işleyici olarak ayarlanması başarısız oldu: %s\n" +#~ msgid "HANDLER" +#~ msgstr "İŞLEYİCİ" -#: programs/gvfs-mkdir.c:35 -msgid "Create parent directories" -msgstr "Üst dizinleri oluştur" +#~ msgid "Get or set the handler for a mime-type." +#~ msgstr "Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla." -#: programs/gvfs-mkdir.c:59 -msgid "Create directories." -msgstr "Dizinleri oluştur." +#~ msgid "Specify either --query or --set" +#~ msgstr "--query ya da --set ile belirtin" -#: programs/gvfs-mkdir.c:96 programs/gvfs-mkdir.c:105 -#, c-format -msgid "Error creating directory: %s\n" -msgstr "Dizin oluşturuken hata: %s\n" +#~ msgid "Must specify a single mime-type.\n" +#~ msgstr "Tek bir mime türü belirtilmelidir.\n" -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:40 programs/gvfs-monitor-file.c:40 -msgid "Don't send single MOVED events" -msgstr "Tekli MOVED olaylarını gönderme" +#~ msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mime türü, sonrasında öntanımlı işleyici gelecek şekilde " +#~ "belirtilmelidir.\n" -#: programs/gvfs-monitor-dir.c:123 -msgid "Monitor directories for changes." -msgstr "Dizinleri değişiklikler için izle." +#~ msgid "No default applications for '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama yok\n" -#: programs/gvfs-monitor-file.c:121 -msgid "Monitor files for changes." -msgstr "Dosyaları değişiklikler için izle." +#~ msgid "Default application for '%s': %s\n" +#~ msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama: %s\n" -#: programs/gvfs-mount.c:67 -msgid "Mount as mountable" -msgstr "Bağlanılabilir olarak bağla" +#~ msgid "Registered applications:\n" +#~ msgstr "Kayıtlı uygulamalar:\n" -#: programs/gvfs-mount.c:68 -msgid "Mount volume with device file" -msgstr "Birimi bir aygıt dosyası ile bağla" +#~ msgid "No registered applications\n" +#~ msgstr "Kayıtlı uygulama yok\n" -#: programs/gvfs-mount.c:68 -msgid "DEVICE" -msgstr "AYGIT" +#~ msgid "Recommended applications:\n" +#~ msgstr "Önerilen uygulamalar:\n" -#: programs/gvfs-mount.c:69 -msgid "Unmount" -msgstr "Bağı kes" +#~ msgid "No recommended applications\n" +#~ msgstr "Önerilen uygulama yok\n" -#: programs/gvfs-mount.c:70 -msgid "Eject" -msgstr "Çıkart" +#~ msgid "Failed to load info for handler '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' işleyicisi bilgilerinin yüklenmesi başarısız oldu\n" -#: programs/gvfs-mount.c:71 -msgid "Unmount all mounts with the given scheme" -msgstr "Tüm bağların verilen şema ile bağını kes" +#~ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "'%s'in, '%s' için öntanımlı işleyici olarak ayarlanması başarısız oldu: " +#~ "%s\n" -#: programs/gvfs-mount.c:71 -msgid "SCHEME" -msgstr "ŞEMA" +#~ msgid "Create parent directories" +#~ msgstr "Üst dizinleri oluştur" -#: programs/gvfs-mount.c:72 -msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" -msgstr "Aygıtları ayırırken veya çıkartırken sıradışı dosya işlemlerini yoksay" +#~ msgid "Create directories." +#~ msgstr "Dizinleri oluştur." -#: programs/gvfs-mount.c:73 -msgid "Use an anonymous user when authenticating" -msgstr "Kimlik kanıtlamada anonim bir kullanıcı kullan" +#~ msgid "Error creating directory: %s\n" +#~ msgstr "Dizin oluşturuken hata: %s\n" -#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts' -#: programs/gvfs-mount.c:75 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#~ msgid "Don't send single MOVED events" +#~ msgstr "Tekli MOVED olaylarını gönderme" -#: programs/gvfs-mount.c:76 -msgid "Monitor events" -msgstr "Monitör olayları" +#~ msgid "Monitor directories for changes." +#~ msgstr "Dizinleri değişiklikler için izle." -#: programs/gvfs-mount.c:77 -msgid "Show extra information" -msgstr "Ek bilgileri göster" +#~ msgid "Monitor files for changes." +#~ msgstr "Dosyaları değişiklikler için izle." -#: programs/gvfs-mount.c:256 programs/gvfs-mount.c:284 -msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" -msgstr "Konum bağlanırken hata: Anonim erişim reddedildi\n" +#~ msgid "Mount as mountable" +#~ msgstr "Bağlanılabilir olarak bağla" -#: programs/gvfs-mount.c:258 programs/gvfs-mount.c:286 -#, c-format -msgid "Error mounting location: %s\n" -msgstr "Konum bağlanırken hata: %s\n" +#~ msgid "Mount volume with device file" +#~ msgstr "Birimi bir aygıt dosyası ile bağla" -#: programs/gvfs-mount.c:348 -#, c-format -msgid "Error unmounting mount: %s\n" -msgstr "Bağın bağı kaldırılırken hata: %s\n" +#~ msgid "DEVICE" +#~ msgstr "AYGIT" -#: programs/gvfs-mount.c:372 programs/gvfs-mount.c:423 -#, c-format -msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" -msgstr "Kapsanan bağ bulunurken hata: %s\n" +#~ msgid "Unmount" +#~ msgstr "Bağı kes" -#: programs/gvfs-mount.c:399 -#, c-format -msgid "Error ejecting mount: %s\n" -msgstr "Çıkartılırken hata: %s\n" +#~ msgid "Eject" +#~ msgstr "Çıkart" -#: programs/gvfs-mount.c:881 -#, c-format -msgid "Error mounting %s: %s\n" -msgstr "%s bağlanırken hata: %s\n" +#~ msgid "Unmount all mounts with the given scheme" +#~ msgstr "Tüm bağların verilen şema ile bağını kes" -#: programs/gvfs-mount.c:896 -#, c-format -msgid "Mounted %s at %s\n" -msgstr "%s bağlandı konumu %s\n" +#~ msgid "SCHEME" +#~ msgstr "ŞEMA" -#: programs/gvfs-mount.c:946 -#, c-format -msgid "No volume for device file %s\n" -msgstr "Aygıt dosyası %s için birim yok\n" +#~ msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting" +#~ msgstr "" +#~ "Aygıtları ayırırken veya çıkartırken sıradışı dosya işlemlerini yoksay" -#: programs/gvfs-mount.c:1142 -msgid "Mount the locations." -msgstr "Konumları bağla." +#~ msgid "Use an anonymous user when authenticating" +#~ msgstr "Kimlik kanıtlamada anonim bir kullanıcı kullan" -#: programs/gvfs-move.c:48 -msgid "Don't use copy and delete fallback" -msgstr "Kopyasını kullanma ve bu nesneleri sil" +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" -#: programs/gvfs-move.c:133 -msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." -msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK konumundan HEDEF konumuna taşı." +#~ msgid "Monitor events" +#~ msgstr "Monitör olayları" -#: programs/gvfs-move.c:232 -#, c-format -msgid "Error moving file %s: %s\n" -msgstr "Dosya %s taşınırken hata: %s\n" +#~ msgid "Show extra information" +#~ msgstr "Ek bilgileri göster" -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: programs/gvfs-open.c:137 -msgid "" -"Open files with the default application that\n" -"is registered to handle files of this type." -msgstr "" -"Dosyaları ilgili türü işlemek için kayıtlı\n" -"varsayılan uygulama ile aç." +#~ msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n" +#~ msgstr "Konum bağlanırken hata: Anonim erişim reddedildi\n" -#. Translators: the first %s is the program name, the second one -#. is the URI of the file, the third is the error message. -#: programs/gvfs-open.c:206 -#, c-format -msgid "%s: %s: error opening location: %s\n" -msgstr "%s: %s: konum açılırken hata: %s\n" +#~ msgid "Error mounting location: %s\n" +#~ msgstr "Konum bağlanırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-rename.c:70 -msgid "NEW-NAME" -msgstr "YENİ-İSİM" +#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n" +#~ msgstr "Bağın bağı kaldırılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-rename.c:71 -msgid "Rename a file." -msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır." +#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n" +#~ msgstr "Kapsanan bağ bulunurken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-rename.c:117 -#, c-format -msgid "Rename successful. New uri: %s\n" -msgstr "Başarılı olarak yeniden adlandırıldı. Yeni uri: %s \n" +#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n" +#~ msgstr "Çıkartılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-rm.c:35 programs/gvfs-trash.c:69 -msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" -msgstr "Var olmayan dosyaları görmezden gel, asla sorma" +#~ msgid "Error mounting %s: %s\n" +#~ msgstr "%s bağlanırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-rm.c:59 -msgid "Delete the given files." -msgstr "Verilen dosyaları sil." +#~ msgid "Mounted %s at %s\n" +#~ msgstr "%s bağlandı konumu %s\n" -#: programs/gvfs-save.c:46 -msgid "Only create if not existing" -msgstr "Sadece mevcut değil ise oluştur" +#~ msgid "No volume for device file %s\n" +#~ msgstr "Aygıt dosyası %s için birim yok\n" -#: programs/gvfs-save.c:47 -msgid "Append to end of file" -msgstr "Dosyanın sonuna ekle" +#~ msgid "Mount the locations." +#~ msgstr "Konumları bağla." -#: programs/gvfs-save.c:48 -msgid "When creating, restrict access to the current user" -msgstr "Bir dosya oluştururken erişimi sadece geçerli kullanıcı ile sınırla" +#~ msgid "Don't use copy and delete fallback" +#~ msgstr "Kopyasını kullanma ve bu nesneleri sil" -#: programs/gvfs-save.c:49 -msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" -msgstr "Değiştirirken hedef yokmuş gibi değiştir" +#~ msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST." +#~ msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK konumundan HEDEF konumuna taşı." -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: programs/gvfs-save.c:51 -msgid "Print new etag at end" -msgstr "Sonunda yeni etag yaz" +#~ msgid "Error moving file %s: %s\n" +#~ msgstr "Dosya %s taşınırken hata: %s\n" -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: programs/gvfs-save.c:53 -msgid "The etag of the file being overwritten" -msgstr "Dosya etag'ı üzerine yazılıyor" +#~ msgid "" +#~ "Open files with the default application that\n" +#~ "is registered to handle files of this type." +#~ msgstr "" +#~ "Dosyaları ilgili türü işlemek için kayıtlı\n" +#~ "varsayılan uygulama ile aç." -#: programs/gvfs-save.c:53 -msgid "ETAG" -msgstr "ETAG" +#~ msgid "%s: %s: error opening location: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: konum açılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-save.c:83 -#, c-format -msgid "Error opening file: %s\n" -msgstr "Dosya açılırken hata: %s\n" +#~ msgid "NEW-NAME" +#~ msgstr "YENİ-İSİM" -#: programs/gvfs-save.c:116 -msgid "Error reading stdin" -msgstr "Stdin okunurken hata" +#~ msgid "Rename a file." +#~ msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır." -#: programs/gvfs-save.c:130 -#, c-format -msgid "Error closing: %s\n" -msgstr "Kapatma hatası: %s\n" +#~ msgid "Rename successful. New uri: %s\n" +#~ msgstr "Başarılı olarak yeniden adlandırıldı. Yeni uri: %s \n" -#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified -#: programs/gvfs-save.c:143 -msgid "Etag not available\n" -msgstr "Etag mevcut değil\n" +#~ msgid "Ignore nonexistent files, never prompt" +#~ msgstr "Var olmayan dosyaları görmezden gel, asla sorma" -#: programs/gvfs-save.c:170 -msgid "Read from standard input and save to DEST." -msgstr "Standart girdiden oku ve HEDEF'e kaydet." +#~ msgid "Delete the given files." +#~ msgstr "Verilen dosyaları sil." -#: programs/gvfs-set-attribute.c:37 -msgid "Type of the attribute" -msgstr "Özniteliğin türü" +#~ msgid "Only create if not existing" +#~ msgstr "Sadece mevcut değil ise oluştur" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:37 -msgid "TYPE" -msgstr "TÜR" +#~ msgid "Append to end of file" +#~ msgstr "Dosyanın sonuna ekle" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:139 -msgid "ATTRIBUTE" -msgstr "ÖZNİTELİK" +#~ msgid "When creating, restrict access to the current user" +#~ msgstr "Bir dosya oluştururken erişimi sadece geçerli kullanıcı ile sınırla" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:139 -msgid "VALUE" -msgstr "DEĞER" +#~ msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist" +#~ msgstr "Değiştirirken hedef yokmuş gibi değiştir" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:140 -msgid "Set a file attribute of LOCATION." -msgstr "KONUM'un bir dosya özniteliğini ayarla." +#~ msgid "Print new etag at end" +#~ msgstr "Sonunda yeni etag yaz" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:165 -msgid "Location not specified\n" -msgstr "Konum belirtilmemiş\n" +#~ msgid "The etag of the file being overwritten" +#~ msgstr "Dosya etag'ı üzerine yazılıyor" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:173 -msgid "Attribute not specified\n" -msgstr "Öznitelik belirtilmemiş\n" +#~ msgid "ETAG" +#~ msgstr "ETAG" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:182 -msgid "Value not specified\n" -msgstr "Değer belirtilmemiş\n" +#~ msgid "Error opening file: %s\n" +#~ msgstr "Dosya açılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:225 -#, c-format -msgid "Invalid attribute type %s\n" -msgstr "Geçersiz öznitelik türü %s\n" +#~ msgid "Error reading stdin" +#~ msgstr "Stdin okunurken hata" -#: programs/gvfs-set-attribute.c:238 -#, c-format -msgid "Error setting attribute: %s\n" -msgstr "Öznitelik atanırken hata: %s\n" +#~ msgid "Error closing: %s\n" +#~ msgstr "Kapatma hatası: %s\n" -#: programs/gvfs-trash.c:70 -msgid "Empty the trash" -msgstr "Çöpü boşalt" +#~ msgid "Etag not available\n" +#~ msgstr "Etag mevcut değil\n" -#: programs/gvfs-trash.c:93 -msgid "Move files or directories to the trash." -msgstr "Dosyaları ya da dizinleri çöpe taşı." +#~ msgid "Read from standard input and save to DEST." +#~ msgstr "Standart girdiden oku ve HEDEF'e kaydet." -#: programs/gvfs-trash.c:130 -#, c-format -msgid "Error trashing file: %s\n" -msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s\n" +#~ msgid "Type of the attribute" +#~ msgstr "Özniteliğin türü" + +#~ msgid "TYPE" +#~ msgstr "TÜR" + +#~ msgid "ATTRIBUTE" +#~ msgstr "ÖZNİTELİK" + +#~ msgid "VALUE" +#~ msgstr "DEĞER" + +#~ msgid "Set a file attribute of LOCATION." +#~ msgstr "KONUM'un bir dosya özniteliğini ayarla." + +#~ msgid "Location not specified\n" +#~ msgstr "Konum belirtilmemiş\n" + +#~ msgid "Attribute not specified\n" +#~ msgstr "Öznitelik belirtilmemiş\n" + +#~ msgid "Value not specified\n" +#~ msgstr "Değer belirtilmemiş\n" + +#~ msgid "Invalid attribute type %s\n" +#~ msgstr "Geçersiz öznitelik türü %s\n" + +#~ msgid "Error setting attribute: %s\n" +#~ msgstr "Öznitelik atanırken hata: %s\n" + +#~ msgid "Empty the trash" +#~ msgstr "Çöpü boşalt" + +#~ msgid "Move files or directories to the trash." +#~ msgstr "Dosyaları ya da dizinleri çöpe taşı." + +#~ msgid "Error trashing file: %s\n" +#~ msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s\n" -#: programs/gvfs-tree.c:38 -msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" -msgstr "Sembolik bağları, bağlamaları ve kısayolları takip et" +#~ msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" +#~ msgstr "Sembolik bağları, bağlamaları ve kısayolları takip et" -#: programs/gvfs-tree.c:250 -msgid "List contents of directories in a tree-like format." -msgstr "Ağaç benzeri biçimde dizinlerin içeriklerini listele." +#~ msgid "List contents of directories in a tree-like format." +#~ msgstr "Ağaç benzeri biçimde dizinlerin içeriklerini listele." #~ msgid "File does not exist" #~ msgstr "Dosya mevcut değil" diff -Nru gvfs-1.32.1/programs/Makefile.in gvfs-1.33.90/programs/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/programs/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/programs/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000 @@ -228,8 +228,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -311,12 +309,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@ diff -Nru gvfs-1.32.1/test/Makefile.in gvfs-1.33.90/test/Makefile.in --- gvfs-1.32.1/test/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000 +++ gvfs-1.33.90/test/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000 @@ -526,8 +526,6 @@ GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@ GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@ GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@ -GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@ -GTK_LIBS = @GTK_LIBS@ GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@ GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@ HTML_DIR = @HTML_DIR@ @@ -609,12 +607,8 @@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ -SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@ -SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@ SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@ STRIP = @STRIP@ -SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ -SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@ UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@ UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@