diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gdaemonfileenumerator.c gvfs-1.33.90/client/gdaemonfileenumerator.c
--- gvfs-1.32.1/client/gdaemonfileenumerator.c 2017-03-28 10:33:40.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/client/gdaemonfileenumerator.c 2017-08-07 10:24:28.000000000 +0000
@@ -58,7 +58,6 @@
int async_requested_files;
gulong cancelled_tag;
guint timeout_tag;
- GSimpleAsyncResult *async_res;
GMainLoop *next_files_mainloop;
GMainContext *next_files_context;
GSource *next_files_sync_timeout_source;
@@ -68,6 +67,15 @@
MetaTree *metadata_tree;
};
+
+enum
+{
+ CHANGED,
+ LAST_SIGNAL
+};
+
+static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
+
G_DEFINE_TYPE (GDaemonFileEnumerator, g_daemon_file_enumerator, G_TYPE_FILE_ENUMERATOR)
static GFileInfo * g_daemon_file_enumerator_next_file (GFileEnumerator *enumerator,
@@ -93,7 +101,6 @@
static gboolean g_daemon_file_enumerator_close_finish (GFileEnumerator *enumerator,
GAsyncResult *result,
GError **error);
-static void trigger_async_done (GDaemonFileEnumerator *daemon, gboolean ok);
static void
@@ -166,6 +173,13 @@
enumerator_class->close_fn = g_daemon_file_enumerator_close;
enumerator_class->close_async = g_daemon_file_enumerator_close_async;
enumerator_class->close_finish = g_daemon_file_enumerator_close_finish;
+
+ signals[CHANGED] = g_signal_new ("changed",
+ G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ 0, NULL, NULL,
+ g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
+ G_TYPE_NONE, 0);
}
static void
@@ -189,13 +203,13 @@
G_LOCK (infos);
enumerator->done = TRUE;
- if (enumerator->async_requested_files > 0)
- trigger_async_done (enumerator, TRUE);
next_files_sync_check (enumerator);
G_UNLOCK (infos);
+ g_signal_emit (enumerator, signals[CHANGED], 0);
+
gvfs_dbus_enumerator_complete_done (object, invocation);
-
+
return TRUE;
}
@@ -230,14 +244,13 @@
G_LOCK (infos);
enumerator->infos = g_list_concat (enumerator->infos, infos);
- if (enumerator->async_requested_files > 0 &&
- g_list_length (enumerator->infos) >= enumerator->async_requested_files)
- trigger_async_done (enumerator, TRUE);
next_files_sync_check (enumerator);
G_UNLOCK (infos);
+ g_signal_emit (enumerator, signals[CHANGED], 0);
+
gvfs_dbus_enumerator_complete_got_info (object, invocation);
-
+
return TRUE;
}
@@ -362,34 +375,42 @@
g_free (path);
}
-static GCancellable *
-simple_async_result_get_cancellable (GSimpleAsyncResult *res)
+static gboolean
+_g_task_return_pointer_idle_cb (GTask *task)
{
- return g_object_get_data (G_OBJECT (res), "file-enumerator-cancellable");
+ gpointer result;
+ GDestroyNotify notify;
+
+ result = g_object_get_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_result");
+ notify = g_object_get_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_notify");
+ g_task_return_pointer (task, result, notify);
+
+ return FALSE;
}
static void
-simple_async_result_set_cancellable (GSimpleAsyncResult *res,
- GCancellable *cancellable)
+_g_task_return_pointer_idle (GTask *task, gpointer result, GDestroyNotify notify)
{
- if (!cancellable)
- return;
+ GSource *source;
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (res),
- "file-enumerator-cancellable",
- g_object_ref (cancellable),
- g_object_unref);
+ g_object_set_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_result", result);
+ g_object_set_data (G_OBJECT (task), "_g_task_return_pointer_idle_notify", notify);
+
+ source = g_idle_source_new ();
+ g_task_attach_source (task, source, (GSourceFunc) _g_task_return_pointer_idle_cb);
+ g_source_unref (source);
}
/* Called with infos lock held */
static void
-trigger_async_done (GDaemonFileEnumerator *daemon, gboolean ok)
+trigger_async_done (GTask *task, gboolean ok)
{
- GList *rest, *l;
-
+ GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (g_task_get_source_object (task));
+ GList *rest, *l = NULL;
+
if (daemon->cancelled_tag != 0)
{
- GCancellable *cancellable = simple_async_result_get_cancellable (daemon->async_res);
+ GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (task);
/* If ok, we're a normal callback on the main thread,
ensure protection against a thread cancelling and
@@ -432,14 +453,12 @@
daemon->infos = rest;
g_list_foreach (l, (GFunc)add_metadata, daemon);
-
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (daemon->async_res,
- l,
- (GDestroyNotify)free_info_list);
}
- g_simple_async_result_complete_in_idle (daemon->async_res);
-
+ /* Result has to be returned in idle in order to avoid deadlock */
+ _g_task_return_pointer_idle (task, l, (GDestroyNotify) free_info_list);
+
+ g_signal_handlers_disconnect_by_data (daemon, task);
daemon->cancelled_tag = 0;
if (daemon->timeout_tag != 0)
@@ -447,9 +466,8 @@
daemon->timeout_tag = 0;
daemon->async_requested_files = 0;
-
- g_object_unref (daemon->async_res);
- daemon->async_res = NULL;
+
+ g_object_unref (task);
}
char *
@@ -544,25 +562,30 @@
}
static void
+async_changed (GTask *task)
+{
+ GDaemonFileEnumerator *enumerator = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (g_task_get_source_object (task));
+
+ G_LOCK (infos);
+ if (enumerator->done || g_list_length (enumerator->infos) >= enumerator->async_requested_files)
+ trigger_async_done (task, TRUE);
+ G_UNLOCK (infos);
+}
+
+static void
async_cancelled (GCancellable *cancellable,
- GDaemonFileEnumerator *daemon)
+ GTask *task)
{
- g_simple_async_result_set_error (daemon->async_res,
- G_IO_ERROR,
- G_IO_ERROR_CANCELLED,
- _("Operation was cancelled"));
G_LOCK (infos);
- trigger_async_done (daemon, FALSE);
+ trigger_async_done (task, FALSE);
G_UNLOCK (infos);
}
static gboolean
-async_timeout (gpointer data)
+async_timeout (GTask *task)
{
- GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (data);
-
G_LOCK (infos);
- trigger_async_done (daemon, TRUE);
+ trigger_async_done (task, TRUE);
G_UNLOCK (infos);
return FALSE;
}
@@ -576,6 +599,11 @@
gpointer user_data)
{
GDaemonFileEnumerator *daemon = G_DAEMON_FILE_ENUMERATOR (enumerator);
+ GTask *task;
+
+ task = g_task_new (enumerator, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, g_daemon_file_enumerator_next_files_async);
+ g_task_set_priority (task, io_priority);
if (daemon->sync_connection != NULL)
{
@@ -585,34 +613,30 @@
* We could possibly pump it ourselves in this case, but i'm not sure
* how much sense this makes, so we don't for now.
*/
- g_simple_async_report_error_in_idle (G_OBJECT (enumerator),
- callback,
- user_data,
- G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
- "Can't do asynchronous next_files() on a file enumerator created synchronously");
+ g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
+ "Can't do asynchronous next_files() on a file enumerator created synchronously");
+ g_object_unref (task);
return;
}
-
+
G_LOCK (infos);
daemon->cancelled_tag = 0;
daemon->timeout_tag = 0;
daemon->async_requested_files = num_files;
- daemon->async_res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (enumerator), callback, user_data,
- g_daemon_file_enumerator_next_files_async);
- simple_async_result_set_cancellable (daemon->async_res, cancellable);
/* Maybe we already have enough info to fulfill the requeust already */
if (daemon->done ||
g_list_length (daemon->infos) >= daemon->async_requested_files)
- trigger_async_done (daemon, TRUE);
+ trigger_async_done (task, TRUE);
else
{
daemon->timeout_tag = g_timeout_add (G_VFS_DBUS_TIMEOUT_MSECS,
- async_timeout, daemon);
+ (GSourceFunc) async_timeout, task);
if (cancellable)
- daemon->cancelled_tag =
- g_cancellable_connect (cancellable, (GCallback)async_cancelled,
- daemon, NULL);
+ daemon->cancelled_tag =
+ g_cancellable_connect (cancellable, (GCallback) async_cancelled, task, NULL);
+
+ g_signal_connect_swapped (daemon, "changed", G_CALLBACK (async_changed), task);
}
G_UNLOCK (infos);
@@ -623,23 +647,10 @@
GAsyncResult *res,
GError **error)
{
- GSimpleAsyncResult *result = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res);
- GCancellable *cancellable;
- GList *l;
-
- cancellable = simple_async_result_get_cancellable (result);
- if (g_cancellable_is_cancelled (cancellable))
- {
- g_set_error (error,
- G_IO_ERROR,
- G_IO_ERROR_CANCELLED,
- "%s", _("Operation was cancelled"));
- return NULL;
- }
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, enumerator), NULL);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_daemon_file_enumerator_next_files_async), NULL);
- l = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (result);
- g_list_foreach (l, (GFunc)g_object_ref, NULL);
- return g_list_copy (l);
+ return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error);
}
static gboolean
@@ -662,13 +673,12 @@
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *res;
+ GTask *task;
- res = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (enumerator), callback, user_data,
- g_daemon_file_enumerator_close_async);
- simple_async_result_set_cancellable (res, cancellable);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (res);
- g_object_unref (res);
+ task = g_task_new (enumerator, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, g_daemon_file_enumerator_close_async);
+ g_task_return_boolean (task, TRUE);
+ g_object_unref (task);
}
static gboolean
@@ -676,17 +686,8 @@
GAsyncResult *result,
GError **error)
{
- GCancellable *cancellable;
-
- cancellable = simple_async_result_get_cancellable (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result));
- if (g_cancellable_is_cancelled (cancellable))
- {
- g_set_error (error,
- G_IO_ERROR,
- G_IO_ERROR_CANCELLED,
- "%s", _("Operation was cancelled"));
- return FALSE;
- }
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, enumerator), FALSE);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, g_daemon_file_enumerator_close_async), FALSE);
- return TRUE;
+ return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error);
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gdaemonvolumemonitor.c gvfs-1.33.90/client/gdaemonvolumemonitor.c
--- gvfs-1.32.1/client/gdaemonvolumemonitor.c 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/client/gdaemonvolumemonitor.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -148,14 +148,11 @@
return;
}
- if (mount_info->user_visible)
- {
- mount = g_daemon_mount_new (mount_info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor));
- daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount);
+ mount = g_daemon_mount_new (mount_info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor));
+ daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount);
- /* Ref for the signal emission, other ref is owned by volume monitor */
- g_object_ref (mount);
- }
+ /* Ref for the signal emission, other ref is owned by volume monitor */
+ g_object_ref (mount);
G_UNLOCK (daemon_vm);
@@ -177,8 +174,7 @@
mount = find_mount_by_mount_info (daemon_monitor, mount_info);
if (!mount)
{
- if (mount_info->user_visible)
- g_warning (G_STRLOC ": An unknown mount was removed!");
+ g_warning (G_STRLOC ": An unknown mount was removed!");
G_UNLOCK (daemon_vm);
return;
@@ -203,7 +199,7 @@
_the_daemon_volume_monitor = daemon_monitor;
- daemon_monitor->mount_tracker = g_mount_tracker_new (_g_daemon_vfs_get_async_bus ());
+ daemon_monitor->mount_tracker = g_mount_tracker_new (_g_daemon_vfs_get_async_bus (), TRUE);
g_signal_connect_swapped (daemon_monitor->mount_tracker, "mounted",
(GCallback) mount_added, daemon_monitor);
@@ -215,12 +211,10 @@
for (l = mounts; l != NULL; l = l->next) {
info = l->data;
- if (info->user_visible)
- {
- mount = g_daemon_mount_new (info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor));
- daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount);
- }
-
+
+ mount = g_daemon_mount_new (info, G_VOLUME_MONITOR (daemon_monitor));
+ daemon_monitor->mounts = g_list_prepend (daemon_monitor->mounts, mount);
+
g_mount_info_unref (info);
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.c gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.c
--- gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -609,30 +609,6 @@
return connection;
}
-/**
- * _g_simple_async_result_complete_with_cancellable:
- * @result: the result
- * @cancellable: a cancellable to check
- *
- * If @cancellable is cancelled, sets @result into the cancelled error
- * state. Then calls g_simple_async_result_complete().
- * This function is useful to ensure that @result is properly set into
- * an error state on cancellation.
- **/
-void
-_g_simple_async_result_complete_with_cancellable (GSimpleAsyncResult *result,
- GCancellable *cancellable)
-{
- if (cancellable &&
- g_cancellable_is_cancelled (cancellable))
- g_simple_async_result_set_error (result,
- G_IO_ERROR,
- G_IO_ERROR_CANCELLED,
- "%s", _("Operation was cancelled"));
-
- g_simple_async_result_complete (result);
-}
-
void
_g_propagate_error_stripped (GError **dest, GError *src)
{
@@ -640,11 +616,3 @@
if (dest && *dest)
g_dbus_error_strip_remote_error (*dest);
}
-
-void
-_g_simple_async_result_take_error_stripped (GSimpleAsyncResult *simple,
- GError *error)
-{
- g_dbus_error_strip_remote_error (error);
- g_simple_async_result_take_error (simple, error);
-}
diff -Nru gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.h gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.h
--- gvfs-1.32.1/client/gvfsdaemondbus.h 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/client/gvfsdaemondbus.h 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -55,12 +55,6 @@
GVfsAsyncDBusCallback callback,
gpointer callback_data,
GCancellable *cancellable);
-void _g_simple_async_result_complete_with_cancellable
- (GSimpleAsyncResult *result,
- GCancellable *cancellable);
-void _g_simple_async_result_take_error_stripped
- (GSimpleAsyncResult *simple,
- GError *error);
gulong _g_dbus_async_subscribe_cancellable (GDBusConnection *connection,
GCancellable *cancellable);
diff -Nru gvfs-1.32.1/client/Makefile.in gvfs-1.33.90/client/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/client/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/client/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -322,8 +322,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -405,12 +403,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmountsource.c gvfs-1.33.90/common/gmountsource.c
--- gvfs-1.32.1/common/gmountsource.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gmountsource.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -410,8 +410,9 @@
flags,
ask_reply_sync,
&data);
-
- g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
+
+ while (data.result == NULL)
+ g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
g_mutex_unlock (&data.mutex);
g_cond_clear (&data.cond);
@@ -572,8 +573,9 @@
choices,
ask_reply_sync,
&data);
-
- g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
+
+ while (data.result == NULL)
+ g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
g_mutex_unlock (&data.mutex);
g_cond_clear (&data.cond);
@@ -843,7 +845,8 @@
ask_reply_sync,
&data);
- g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
+ while (data.result == NULL)
+ g_cond_wait (&data.cond, &data.mutex);
g_mutex_unlock (&data.mutex);
g_cond_clear (&data.cond);
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.c gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.c
--- gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.c 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -36,7 +36,8 @@
enum {
PROP_0,
- PROP_CONNECTION
+ PROP_CONNECTION,
+ PROP_USER_VISIBLE_ONLY
};
/* TODO: Real P_() */
@@ -53,6 +54,8 @@
GList *mounts;
GDBusConnection *connection;
GVfsDBusMountTracker *proxy;
+
+ gboolean user_visible_only;
};
G_DEFINE_TYPE (GMountTracker, g_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT)
@@ -309,7 +312,15 @@
P_("The dbus connection to use for ipc."),
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY |
G_PARAM_STATIC_NAME|G_PARAM_STATIC_NICK|G_PARAM_STATIC_BLURB));
-
+
+ g_object_class_install_property (gobject_class,
+ PROP_USER_VISIBLE_ONLY,
+ g_param_spec_boolean ("user-visible-only",
+ P_("User visible only"),
+ P_("User visible only"),
+ FALSE,
+ G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY |
+ G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB));
}
static void
@@ -327,6 +338,9 @@
if (g_value_get_pointer (value))
tracker->connection = g_object_ref (g_value_get_pointer (value));
break;
+ case PROP_USER_VISIBLE_ONLY:
+ tracker->user_visible_only = g_value_get_boolean (value);
+ break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
@@ -346,6 +360,9 @@
case PROP_CONNECTION:
g_value_set_pointer (value, tracker->connection);
break;
+ case PROP_USER_VISIBLE_ONLY:
+ g_value_set_boolean (value, tracker->user_visible_only);
+ break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
@@ -380,6 +397,12 @@
return;
}
+ if (tracker->user_visible_only && !info->user_visible)
+ {
+ g_mutex_unlock (&tracker->lock);
+ return;
+ }
+
tracker->mounts = g_list_prepend (tracker->mounts, g_mount_info_ref (info));
g_mutex_unlock (&tracker->lock);
@@ -475,6 +498,7 @@
{
GError *error;
GVariant *iter_mounts;
+ gboolean res;
if (tracker->connection == NULL)
tracker->connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, NULL);
@@ -497,7 +521,15 @@
g_dbus_proxy_set_default_timeout (G_DBUS_PROXY (tracker->proxy),
G_VFS_DBUS_TIMEOUT_MSECS);
- if (gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts_sync (tracker->proxy, &iter_mounts, NULL, NULL))
+ res = gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync (tracker->proxy, tracker->user_visible_only, &iter_mounts, NULL, &error);
+ if (!res)
+ {
+ if (g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD))
+ res = gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts_sync (tracker->proxy, &iter_mounts, NULL, NULL);
+ g_clear_error (&error);
+ }
+
+ if (res)
{
list_mounts_reply (tracker, iter_mounts);
g_variant_unref (iter_mounts);
@@ -534,12 +566,13 @@
}
GMountTracker *
-g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection)
+g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection,
+ gboolean user_visible_only)
{
GMountTracker *tracker;
- tracker = g_object_new (G_TYPE_MOUNT_TRACKER, "connection", connection, NULL);
-
+ tracker = g_object_new (G_TYPE_MOUNT_TRACKER, "connection", connection, "user_visible_only", user_visible_only, NULL);
+
return tracker;
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.h gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.h
--- gvfs-1.32.1/common/gmounttracker.h 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gmounttracker.h 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -79,7 +79,8 @@
GMountInfo * g_mount_info_from_dbus (GVariant *value);
-GMountTracker *g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection);
+GMountTracker *g_mount_tracker_new (GDBusConnection *connection,
+ gboolean user_visible_only);
GList * g_mount_tracker_list_mounts (GMountTracker *tracker);
GMountInfo * g_mount_tracker_find_by_mount_spec (GMountTracker *tracker,
GMountSpec *mount_spec);
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.c gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.c
--- gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.c 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.c 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
@@ -408,7 +408,7 @@
*/
typedef GVfsDBusDaemonIface GVfsDBusDaemonInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusDaemon, gvfs_dbus_daemon, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusDaemon, gvfs_dbus_daemon, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_daemon_default_init (GVfsDBusDaemonIface *iface)
@@ -1033,11 +1033,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonProxy, gvfs_dbus_daemon_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusDaemonProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonProxy, gvfs_dbus_daemon_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -1567,11 +1567,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonSkeleton, gvfs_dbus_daemon_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusDaemonSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusDaemonSkeleton, gvfs_dbus_daemon_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_DAEMON, gvfs_dbus_daemon_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -1772,7 +1772,7 @@
*/
typedef GVfsDBusSpawnerIface GVfsDBusSpawnerInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusSpawner, gvfs_dbus_spawner, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusSpawner, gvfs_dbus_spawner, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_spawner_default_init (GVfsDBusSpawnerIface *iface)
@@ -1958,11 +1958,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerProxy, gvfs_dbus_spawner_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusSpawnerProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerProxy, gvfs_dbus_spawner_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -2492,11 +2492,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerSkeleton, gvfs_dbus_spawner_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusSpawnerSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusSpawnerSkeleton, gvfs_dbus_spawner_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_SPAWNER, gvfs_dbus_spawner_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -2743,6 +2743,53 @@
FALSE
};
+static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_user_visible_only =
+{
+ {
+ -1,
+ (gchar *) "user_visible_only",
+ (gchar *) "b",
+ NULL
+ },
+ FALSE
+};
+
+static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_pointers[] =
+{
+ &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_user_visible_only,
+ NULL
+};
+
+static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_mounts =
+{
+ {
+ -1,
+ (gchar *) "mounts",
+ (gchar *) "a(sossssssbay(aya{sv})ay)",
+ NULL
+ },
+ FALSE
+};
+
+static const _ExtendedGDBusArgInfo * const _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_pointers[] =
+{
+ &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_mounts,
+ NULL
+};
+
+static const _ExtendedGDBusMethodInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2 =
+{
+ {
+ -1,
+ (gchar *) "ListMounts2",
+ (GDBusArgInfo **) &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_IN_ARG_pointers,
+ (GDBusArgInfo **) &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2_OUT_ARG_pointers,
+ NULL
+ },
+ "handle-list-mounts2",
+ FALSE
+};
+
static const _ExtendedGDBusArgInfo _gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_register_mount_IN_ARG_obj_path =
{
{
@@ -2990,6 +3037,7 @@
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_lookup_mount_by_fuse_path,
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_mount_location,
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts,
+ &_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mounts2,
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_register_mount,
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_unregister_mount,
&_gvfs_dbus_mount_tracker_method_info_list_mount_types,
@@ -3118,6 +3166,7 @@
* @handle_list_mount_types: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mount-types signal.
* @handle_list_mountable_info: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mountable-info signal.
* @handle_list_mounts: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts signal.
+ * @handle_list_mounts2: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts2 signal.
* @handle_lookup_mount: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-lookup-mount signal.
* @handle_lookup_mount_by_fuse_path: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-lookup-mount-by-fuse-path signal.
* @handle_mount_location: Handler for the #GVfsDBusMountTracker::handle-mount-location signal.
@@ -3131,7 +3180,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMountTrackerIface GVfsDBusMountTrackerInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountTracker, gvfs_dbus_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountTracker, gvfs_dbus_mount_tracker, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_mount_tracker_default_init (GVfsDBusMountTrackerIface *iface)
@@ -3230,6 +3279,29 @@
G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION);
/**
+ * GVfsDBusMountTracker::handle-list-mounts2:
+ * @object: A #GVfsDBusMountTracker.
+ * @invocation: A #GDBusMethodInvocation.
+ * @arg_user_visible_only: Argument passed by remote caller.
+ *
+ * Signal emitted when a remote caller is invoking the ListMounts2() D-Bus method.
+ *
+ * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned.
+ *
+ * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run.
+ */
+ g_signal_new ("handle-list-mounts2",
+ G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (GVfsDBusMountTrackerIface, handle_list_mounts2),
+ g_signal_accumulator_true_handled,
+ NULL,
+ g_cclosure_marshal_generic,
+ G_TYPE_BOOLEAN,
+ 2,
+ G_TYPE_DBUS_METHOD_INVOCATION, G_TYPE_BOOLEAN);
+
+ /**
* GVfsDBusMountTracker::handle-register-mount:
* @object: A #GVfsDBusMountTracker.
* @invocation: A #GDBusMethodInvocation.
@@ -3832,6 +3904,110 @@
}
/**
+ * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2:
+ * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy.
+ * @arg_user_visible_only: Argument to pass with the method invocation.
+ * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL.
+ * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied or %NULL.
+ * @user_data: User data to pass to @callback.
+ *
+ * Asynchronously invokes the ListMounts2() D-Bus method on @proxy.
+ * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from.
+ * You can then call gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish() to get the result of the operation.
+ *
+ * See gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync() for the synchronous, blocking version of this method.
+ */
+void
+gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2 (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ gboolean arg_user_visible_only,
+ GCancellable *cancellable,
+ GAsyncReadyCallback callback,
+ gpointer user_data)
+{
+ g_dbus_proxy_call (G_DBUS_PROXY (proxy),
+ "ListMounts2",
+ g_variant_new ("(b)",
+ arg_user_visible_only),
+ G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
+ -1,
+ cancellable,
+ callback,
+ user_data);
+}
+
+/**
+ * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish:
+ * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy.
+ * @out_mounts: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore.
+ * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2().
+ * @error: Return location for error or %NULL.
+ *
+ * Finishes an operation started with gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2().
+ *
+ * Returns: (skip): %TRUE if the call succeded, %FALSE if @error is set.
+ */
+gboolean
+gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ GVariant **out_mounts,
+ GAsyncResult *res,
+ GError **error)
+{
+ GVariant *_ret;
+ _ret = g_dbus_proxy_call_finish (G_DBUS_PROXY (proxy), res, error);
+ if (_ret == NULL)
+ goto _out;
+ g_variant_get (_ret,
+ "(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))",
+ out_mounts);
+ g_variant_unref (_ret);
+_out:
+ return _ret != NULL;
+}
+
+/**
+ * gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync:
+ * @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy.
+ * @arg_user_visible_only: Argument to pass with the method invocation.
+ * @out_mounts: (out): Return location for return parameter or %NULL to ignore.
+ * @cancellable: (allow-none): A #GCancellable or %NULL.
+ * @error: Return location for error or %NULL.
+ *
+ * Synchronously invokes the ListMounts2() D-Bus method on @proxy. The calling thread is blocked until a reply is received.
+ *
+ * See gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2() for the asynchronous version of this method.
+ *
+ * Returns: (skip): %TRUE if the call succeded, %FALSE if @error is set.
+ */
+gboolean
+gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ gboolean arg_user_visible_only,
+ GVariant **out_mounts,
+ GCancellable *cancellable,
+ GError **error)
+{
+ GVariant *_ret;
+ _ret = g_dbus_proxy_call_sync (G_DBUS_PROXY (proxy),
+ "ListMounts2",
+ g_variant_new ("(b)",
+ arg_user_visible_only),
+ G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
+ -1,
+ cancellable,
+ error);
+ if (_ret == NULL)
+ goto _out;
+ g_variant_get (_ret,
+ "(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))",
+ out_mounts);
+ g_variant_unref (_ret);
+_out:
+ return _ret != NULL;
+}
+
+/**
* gvfs_dbus_mount_tracker_call_register_mount:
* @proxy: A #GVfsDBusMountTrackerProxy.
* @arg_obj_path: Argument to pass with the method invocation.
@@ -4451,6 +4627,27 @@
}
/**
+ * gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2:
+ * @object: A #GVfsDBusMountTracker.
+ * @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation.
+ * @mounts: Parameter to return.
+ *
+ * Helper function used in service implementations to finish handling invocations of the ListMounts2() D-Bus method. If you instead want to finish handling an invocation by returning an error, use g_dbus_method_invocation_return_error() or similar.
+ *
+ * This method will free @invocation, you cannot use it afterwards.
+ */
+void
+gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 (
+ GVfsDBusMountTracker *object,
+ GDBusMethodInvocation *invocation,
+ GVariant *mounts)
+{
+ g_dbus_method_invocation_return_value (invocation,
+ g_variant_new ("(@a(sossssssbay(aya{sv})ay))",
+ mounts));
+}
+
+/**
* gvfs_dbus_mount_tracker_complete_register_mount:
* @object: A #GVfsDBusMountTracker.
* @invocation: (transfer full): A #GDBusMethodInvocation.
@@ -4571,11 +4768,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerProxy, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountTrackerProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerProxy, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -5153,11 +5350,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountTrackerSkeleton, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_TRACKER, gvfs_dbus_mount_tracker_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -5360,7 +5557,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMountableIface GVfsDBusMountableInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountable, gvfs_dbus_mountable, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountable, gvfs_dbus_mountable, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_mountable_default_init (GVfsDBusMountableIface *iface)
@@ -5546,11 +5743,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableProxy, gvfs_dbus_mountable_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountableProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableProxy, gvfs_dbus_mountable_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -6080,11 +6277,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableSkeleton, gvfs_dbus_mountable_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountableSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountableSkeleton, gvfs_dbus_mountable_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNTABLE, gvfs_dbus_mountable_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -6639,7 +6836,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMountOperationIface GVfsDBusMountOperationInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountOperation, gvfs_dbus_mount_operation, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMountOperation, gvfs_dbus_mount_operation, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_mount_operation_default_init (GVfsDBusMountOperationIface *iface)
@@ -7533,11 +7730,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationProxy, gvfs_dbus_mount_operation_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountOperationProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationProxy, gvfs_dbus_mount_operation_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -8067,11 +8264,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationSkeleton, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountOperationSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountOperationSkeleton, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT_OPERATION, gvfs_dbus_mount_operation_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -10096,7 +10293,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMountIface GVfsDBusMountInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMount, gvfs_dbus_mount, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMount, gvfs_dbus_mount, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_mount_default_init (GVfsDBusMountIface *iface)
@@ -14662,11 +14859,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountProxy, gvfs_dbus_mount_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountProxy, gvfs_dbus_mount_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -15196,11 +15393,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountSkeleton, gvfs_dbus_mount_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMountSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMountSkeleton, gvfs_dbus_mount_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MOUNT, gvfs_dbus_mount_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -15392,7 +15589,7 @@
*/
typedef GVfsDBusEnumeratorIface GVfsDBusEnumeratorInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusEnumerator, gvfs_dbus_enumerator, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusEnumerator, gvfs_dbus_enumerator, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_enumerator_default_init (GVfsDBusEnumeratorIface *iface)
@@ -15696,11 +15893,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorProxy, gvfs_dbus_enumerator_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusEnumeratorProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorProxy, gvfs_dbus_enumerator_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -16230,11 +16427,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton, gvfs_dbus_enumerator_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusEnumeratorSkeleton, gvfs_dbus_enumerator_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_ENUMERATOR, gvfs_dbus_enumerator_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -16423,7 +16620,7 @@
*/
typedef GVfsDBusProgressIface GVfsDBusProgressInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusProgress, gvfs_dbus_progress, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusProgress, gvfs_dbus_progress, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_progress_default_init (GVfsDBusProgressIface *iface)
@@ -16602,11 +16799,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressProxy, gvfs_dbus_progress_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusProgressProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressProxy, gvfs_dbus_progress_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -17136,11 +17333,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressSkeleton, gvfs_dbus_progress_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusProgressSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusProgressSkeleton, gvfs_dbus_progress_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_PROGRESS, gvfs_dbus_progress_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -17349,7 +17546,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMonitorIface GVfsDBusMonitorInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitor, gvfs_dbus_monitor, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitor, gvfs_dbus_monitor, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_monitor_default_init (GVfsDBusMonitorIface *iface)
@@ -17660,11 +17857,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorProxy, gvfs_dbus_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorProxy, gvfs_dbus_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -18194,11 +18391,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorSkeleton, gvfs_dbus_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorSkeleton, gvfs_dbus_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR, gvfs_dbus_monitor_skeleton_iface_init))
#endif
static void
@@ -18423,7 +18620,7 @@
*/
typedef GVfsDBusMonitorClientIface GVfsDBusMonitorClientInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitorClient, gvfs_dbus_monitor_client, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsDBusMonitorClient, gvfs_dbus_monitor_client, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_dbus_monitor_client_default_init (GVfsDBusMonitorClientIface *iface)
@@ -18623,11 +18820,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientProxy, gvfs_dbus_monitor_client_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorClientProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientProxy, gvfs_dbus_monitor_client_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -19157,11 +19354,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsDBusMonitorClientSkeleton, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_DBUS_TYPE_MONITOR_CLIENT, gvfs_dbus_monitor_client_skeleton_iface_init))
#endif
static void
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.h gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.h
--- gvfs-1.32.1/common/gvfsdbus.h 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gvfsdbus.h 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
@@ -462,6 +462,11 @@
GVfsDBusMountTracker *object,
GDBusMethodInvocation *invocation);
+ gboolean (*handle_list_mounts2) (
+ GVfsDBusMountTracker *object,
+ GDBusMethodInvocation *invocation,
+ gboolean arg_user_visible_only);
+
gboolean (*handle_lookup_mount) (
GVfsDBusMountTracker *object,
GDBusMethodInvocation *invocation,
@@ -537,6 +542,11 @@
GDBusMethodInvocation *invocation,
GVariant *mounts);
+void gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 (
+ GVfsDBusMountTracker *object,
+ GDBusMethodInvocation *invocation,
+ GVariant *mounts);
+
void gvfs_dbus_mount_tracker_complete_register_mount (
GVfsDBusMountTracker *object,
GDBusMethodInvocation *invocation);
@@ -650,6 +660,26 @@
GVariant **out_mounts,
GCancellable *cancellable,
GError **error);
+
+void gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2 (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ gboolean arg_user_visible_only,
+ GCancellable *cancellable,
+ GAsyncReadyCallback callback,
+ gpointer user_data);
+
+gboolean gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_finish (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ GVariant **out_mounts,
+ GAsyncResult *res,
+ GError **error);
+
+gboolean gvfs_dbus_mount_tracker_call_list_mounts2_sync (
+ GVfsDBusMountTracker *proxy,
+ gboolean arg_user_visible_only,
+ GVariant **out_mounts,
+ GCancellable *cancellable,
+ GError **error);
void gvfs_dbus_mount_tracker_call_register_mount (
GVfsDBusMountTracker *proxy,
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/gvfsmountinfo.c gvfs-1.33.90/common/gvfsmountinfo.c
--- gvfs-1.32.1/common/gvfsmountinfo.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/gvfsmountinfo.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -52,7 +52,7 @@
GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data);
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFile *icon_file;
GError *error;
@@ -62,16 +62,15 @@
&error);
if (icon_file != NULL)
{
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_file_icon_new (icon_file), NULL);
+ g_task_return_pointer (task, g_file_icon_new (icon_file), g_object_unref);
g_object_unref (icon_file);
}
else
{
- g_simple_async_result_set_from_error (simple, error);
- g_error_free (error);
+ g_task_return_error (task, error);
}
- g_simple_async_result_complete (simple);
- g_object_unref (simple);
+
+ g_object_unref (task);
}
static void
@@ -79,7 +78,7 @@
GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data);
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFile *autorun_file;
gchar *content;
gchar *relative_icon_path;
@@ -161,9 +160,9 @@
_g_find_file_insensitive_async (root,
relative_icon_path,
- NULL,
+ g_task_get_cancellable (task),
on_icon_file_located,
- simple);
+ task);
g_object_unref (root);
}
@@ -181,10 +180,8 @@
if (error != NULL)
{
- g_simple_async_result_set_from_error (simple, error);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- g_error_free (error);
+ g_task_return_error (task, error);
+ g_object_unref (task);
}
g_free (relative_icon_path);
@@ -195,7 +192,7 @@
GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data);
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFile *autorun_path;
GError *error;
@@ -205,17 +202,15 @@
&error);
if (error != NULL)
{
- g_simple_async_result_set_from_error (simple, error);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- g_error_free (error);
+ g_task_return_error (task, error);
+ g_object_unref (task);
}
else
{
g_file_load_contents_async (autorun_path,
- g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "cancellable"),
+ g_task_get_cancellable (task),
on_autorun_loaded,
- simple);
+ task);
g_object_unref (autorun_path);
}
}
@@ -226,21 +221,16 @@
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple;
-
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory),
- callback,
- user_data,
- g_vfs_mount_info_query_autorun_info);
+ GTask *task;
- if (cancellable != NULL)
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (simple), "cancellable", g_object_ref (cancellable), g_object_unref);
+ task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_autorun_info);
_g_find_file_insensitive_async (directory,
"autorun.inf",
cancellable,
on_autorun_located,
- simple);
+ task);
}
GIcon *
@@ -248,20 +238,10 @@
GAsyncResult *res,
GError **error)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res);
- GIcon *ret;
-
- g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_autorun_info);
-
- ret = NULL;
-
- if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error))
- goto out;
-
- ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple);
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_autorun_info), NULL);
- out:
- return ret;
+ return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error);
}
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
@@ -271,7 +251,7 @@
GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data);
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFile *xdg_volume_info_file;
gchar *content;
gsize content_length;
@@ -351,11 +331,9 @@
g_themed_icon_append_name (G_THEMED_ICON (icon), "drive");
}
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, icon, NULL);
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (simple), "name", name, g_free);
+ g_object_set_data_full (G_OBJECT (task), "name", name, g_free);
+ g_task_return_pointer (task, icon, g_object_unref);
name = NULL; /* steals name */
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
}
out:
@@ -364,12 +342,9 @@
g_key_file_free (key_file);
if (error != NULL)
- {
- g_simple_async_result_set_from_error (simple, error);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- g_error_free (error);
- }
+ g_task_return_error (task, error);
+
+ g_object_unref (task);
g_free (name);
g_free (icon_name);
@@ -383,19 +358,17 @@
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
- GSimpleAsyncResult *simple;
+ GTask *task;
GFile *file;
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory),
- callback,
- user_data,
- g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info);
+ task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info);
file = g_file_resolve_relative_path (directory, ".xdg-volume-info");
g_file_load_contents_async (file,
cancellable,
on_xdg_volume_info_loaded,
- simple);
+ task);
g_object_unref (file);
}
@@ -404,23 +377,17 @@
gchar **out_name,
GError **error)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res);
- GIcon *ret;
-
- g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info);
-
- ret = NULL;
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_xdg_volume_info), NULL);
- if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error))
+ if (g_task_had_error (G_TASK (res)))
goto out;
- ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple);
-
if (out_name != NULL)
- *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "name"));
+ *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (res), "name"));
out:
- return ret;
+ return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error);
}
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
@@ -469,8 +436,9 @@
}
static void
-bdmv_metadata_thread (GSimpleAsyncResult *result,
- GObject *object,
+bdmv_metadata_thread (GTask *task,
+ gpointer object,
+ gpointer task_data,
GCancellable *cancellable)
{
BLURAY *bd;
@@ -550,6 +518,9 @@
icon = g_strdup (get_icon (meta));
}
+ if (name != NULL)
+ g_object_set_data_full (G_OBJECT (task), "name", name, g_free);
+
/* Set the results */
if (icon != NULL)
{
@@ -561,27 +532,22 @@
icon_file = g_file_resolve_relative_path (file, icon_path);
g_free (icon_path);
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result,
- g_file_icon_new (icon_file),
- NULL);
+ g_task_return_pointer (task, g_file_icon_new (icon_file), g_object_unref);
g_object_unref (icon_file);
}
else
{
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result, NULL, NULL);
+ g_task_return_pointer (task, NULL, NULL);
}
- if (name != NULL)
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (result), "name", name, g_free);
-
+ g_object_unref (task);
bd_close (bd);
return;
error:
- g_simple_async_result_set_from_error (result, error);
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (result, NULL, NULL);
- g_error_free (error);
+ g_task_return_error (task, error);
+ g_object_unref (task);
}
#endif /* HAVE_BLURAY */
@@ -591,30 +557,17 @@
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
-#ifdef HAVE_BLURAY
- GSimpleAsyncResult *simple;
+ GTask *task;
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory),
- callback,
- user_data,
- g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info);
- g_simple_async_result_run_in_thread (simple,
- (GSimpleAsyncThreadFunc) bdmv_metadata_thread,
- G_PRIORITY_DEFAULT,
- cancellable);
- g_object_unref (simple);
-#else
- GSimpleAsyncResult *simple;
+ task = g_task_new (directory, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info);
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (directory),
- callback,
- user_data,
- g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info);
- g_simple_async_result_set_error (simple,
- G_IO_ERROR,
- G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED,
- "gvfs built without Expat support, no BDMV support");
- g_object_unref (simple);
+#ifdef HAVE_BLURAY
+ g_task_run_in_thread (task, (GTaskThreadFunc) bdmv_metadata_thread);
+#else
+ g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED,
+ "gvfs built without Expat support, no BDMV support");
+ g_object_unref (task);
#endif /* HAVE_BLURAY */
}
@@ -623,23 +576,17 @@
gchar **out_name,
GError **error)
{
- GSimpleAsyncResult *simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (res);
- GIcon *ret;
-
- g_warn_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (simple) == g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info);
-
- ret = NULL;
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (res, directory), NULL);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (res, g_vfs_mount_info_query_bdmv_volume_info), NULL);
- if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error))
+ if (g_task_had_error (G_TASK (res)))
goto out;
- ret = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple);
-
if (out_name != NULL)
- *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (simple), "name"));
+ *out_name = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (res), "name"));
out:
- return ret;
+ return g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), error);
}
/* ---------------------------------------------------------------------------------------------------- */
@@ -661,39 +608,38 @@
typedef struct _InsensitiveFileSearchData
{
- GFile *root;
gchar *original_path;
gchar **split_path;
gint index;
GFileEnumerator *enumerator;
GFile *current_file;
-
- GCancellable *cancellable;
- GAsyncReadyCallback callback;
- gpointer user_data;
} InsensitiveFileSearchData;
static void
+clear_find_file_insensitive_state (InsensitiveFileSearchData *data);
+
+static void
_g_find_file_insensitive_async (GFile *parent,
const gchar *name,
GCancellable *cancellable,
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
+ GTask *task;
InsensitiveFileSearchData *data;
GFile *direct_file = g_file_get_child (parent, name);
+ task = g_task_new (parent, cancellable, callback, user_data);
+ g_task_set_source_tag (task, _g_find_file_insensitive_async);
+
data = g_new0 (InsensitiveFileSearchData, 1);
- data->cancellable = cancellable;
- data->callback = callback;
- data->user_data = user_data;
- data->root = g_object_ref (parent);
data->original_path = g_strdup (name);
+ g_task_set_task_data (task, data, (GDestroyNotify)clear_find_file_insensitive_state);
g_file_query_info_async (direct_file, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_TYPE,
G_FILE_QUERY_INFO_NONE, G_PRIORITY_DEFAULT,
cancellable,
- find_file_insensitive_exists_callback, data);
+ find_file_insensitive_exists_callback, task);
}
@@ -701,8 +647,6 @@
static void
clear_find_file_insensitive_state (InsensitiveFileSearchData *data)
{
- if (data->root)
- g_object_unref (data->root);
g_free (data->original_path);
if (data->split_path)
g_strfreev (data->split_path);
@@ -718,32 +662,23 @@
GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFileInfo *info;
- InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data);
+ InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task);
/* The file exists and can be found with the given path, no need to search. */
if ((info = g_file_query_info_finish (G_FILE (source_object), res, NULL)))
{
- GSimpleAsyncResult *simple;
-
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root),
- data->callback,
- data->user_data,
- _g_find_file_insensitive_async);
-
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (source_object), g_object_unref);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- clear_find_file_insensitive_state (data);
+ g_task_return_pointer (task, g_object_ref (source_object), g_object_unref);
+ g_object_unref (task);
g_object_unref (info);
}
-
else
{
data->split_path = g_strsplit (data->original_path, G_DIR_SEPARATOR_S, -1);
data->index = 0;
data->enumerator = NULL;
- data->current_file = g_object_ref (data->root);
+ data->current_file = g_object_ref (g_task_get_source_object (task));
/* Skip any empty components due to multiple slashes */
while (data->split_path[data->index] != NULL &&
@@ -753,39 +688,30 @@
g_file_enumerate_children_async (data->current_file,
G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_NAME,
0, G_PRIORITY_DEFAULT,
- data->cancellable,
- enumerated_children_callback, data);
+ g_task_get_cancellable (task),
+ enumerated_children_callback, task);
}
-
- g_object_unref (source_object);
}
static void
enumerated_children_callback (GObject *source_object, GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
GFileEnumerator *enumerator;
- InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data);
+ InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task);
enumerator = g_file_enumerate_children_finish (G_FILE (source_object),
res, NULL);
if (enumerator == NULL)
{
- GSimpleAsyncResult *simple;
GFile *file;
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root),
- data->callback,
- data->user_data,
- _g_find_file_insensitive_async);
-
- file = g_file_get_child (data->root, data->original_path);
-
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (file), g_object_unref);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- clear_find_file_insensitive_state (data);
+ file = g_file_get_child (g_task_get_source_object (task), data->original_path);
+
+ g_task_return_pointer (task, file, g_object_unref);
+ g_object_unref (task);
return;
}
@@ -793,16 +719,17 @@
g_file_enumerator_next_files_async (enumerator,
INSENSITIVE_SEARCH_ITEMS_PER_CALLBACK,
G_PRIORITY_DEFAULT,
- data->cancellable,
+ g_task_get_cancellable (task),
more_files_callback,
- data);
+ task);
}
static void
more_files_callback (GObject *source_object, GAsyncResult *res,
gpointer user_data)
{
- InsensitiveFileSearchData *data = (InsensitiveFileSearchData *) (user_data);
+ GTask *task = G_TASK (user_data);
+ InsensitiveFileSearchData *data = g_task_get_task_data (task);
GList *files, *l;
gchar *filename = NULL, *component, *case_folded_name,
*name_collation_key;
@@ -867,7 +794,7 @@
g_file_enumerator_close_async (data->enumerator,
G_PRIORITY_DEFAULT,
- data->cancellable,
+ g_task_get_cancellable (task),
NULL, NULL);
g_object_unref (data->enumerator);
data->enumerator = NULL;
@@ -887,17 +814,8 @@
if (data->split_path[data->index] == NULL)
{
/* Search is complete, file was found */
- GSimpleAsyncResult *simple;
-
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root),
- data->callback,
- data->user_data,
- _g_find_file_insensitive_async);
-
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, g_object_ref (data->current_file), g_object_unref);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- clear_find_file_insensitive_state (data);
+ g_task_return_pointer (task, g_object_ref (data->current_file), g_object_unref);
+ g_object_unref (task);
return;
}
@@ -905,31 +823,23 @@
g_file_enumerate_children_async (data->current_file,
G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_NAME,
0, G_PRIORITY_DEFAULT,
- data->cancellable,
+ g_task_get_cancellable (task),
enumerated_children_callback,
- data);
+ task);
return;
}
if (end_of_files)
{
/* Could not find the given file, abort the search */
- GSimpleAsyncResult *simple;
GFile *file;
g_object_unref (data->enumerator);
data->enumerator = NULL;
- simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (data->root),
- data->callback,
- data->user_data,
- _g_find_file_insensitive_async);
-
- file = g_file_get_child (data->root, data->original_path);
- g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, file, g_object_unref);
- g_simple_async_result_complete_in_idle (simple);
- g_object_unref (simple);
- clear_find_file_insensitive_state (data);
+ file = g_file_get_child (g_task_get_source_object (task), data->original_path);
+ g_task_return_pointer (task, file, g_object_unref);
+ g_object_unref (task);
return;
}
@@ -937,9 +847,9 @@
g_file_enumerator_next_files_async (data->enumerator,
INSENSITIVE_SEARCH_ITEMS_PER_CALLBACK,
G_PRIORITY_DEFAULT,
- data->cancellable,
+ g_task_get_cancellable (task),
more_files_callback,
- data);
+ task);
}
static GFile *
@@ -947,16 +857,8 @@
GAsyncResult *result,
GError **error)
{
- GSimpleAsyncResult *simple;
- GFile *file;
-
- g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), NULL);
-
- simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result);
-
- if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error))
- return NULL;
+ g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, parent), NULL);
+ g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, _g_find_file_insensitive_async), NULL);
- file = G_FILE (g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple));
- return g_object_ref (file);
+ return g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error);
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/Makefile.in gvfs-1.33.90/common/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/common/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -332,8 +332,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -415,12 +413,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/common/org.gtk.vfs.xml gvfs-1.33.90/common/org.gtk.vfs.xml
--- gvfs-1.32.1/common/org.gtk.vfs.xml 2017-03-21 09:34:37.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/common/org.gtk.vfs.xml 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -82,6 +82,10 @@
+
+
+
+
diff -Nru gvfs-1.32.1/config.h.in gvfs-1.33.90/config.h.in
--- gvfs-1.32.1/config.h.in 2017-04-10 14:22:16.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/config.h.in 2017-08-07 10:50:29.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
/* Define to 1 if AFC is going to be built */
#undef HAVE_AFC
-/* Define to 1 if you have the libarchive library */
+/* Define to 1 if you have the archive libraries */
#undef HAVE_ARCHIVE
/* Set if we can use avahi */
@@ -73,9 +73,6 @@
/* Define to 1 if you have the `grantpt' function. */
#undef HAVE_GRANTPT
-/* Define to 1 if GTK+ is available */
-#undef HAVE_GTK
-
/* Define to 1 if gudev is available */
#undef HAVE_GUDEV
diff -Nru gvfs-1.32.1/configure gvfs-1.33.90/configure
--- gvfs-1.32.1/configure 2017-04-10 14:22:15.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/configure 2017-08-07 10:50:29.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gvfs 1.32.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gvfs 1.33.90.
#
# Report bugs to .
#
@@ -591,8 +591,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='gvfs'
PACKAGE_TARNAME='gvfs'
-PACKAGE_VERSION='1.32.1'
-PACKAGE_STRING='gvfs 1.32.1'
+PACKAGE_VERSION='1.33.90'
+PACKAGE_STRING='gvfs 1.33.90'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs'
PACKAGE_URL=''
@@ -653,20 +653,14 @@
LIBGCRYPT_LIBS
LIBGCRYPT_CFLAGS
LIBGCRYPT_CONFIG
-ARCHIVE_LIBS
-ARCHIVE_CFLAGS
HAVE_ARCHIVE_FALSE
HAVE_ARCHIVE_TRUE
-USE_GTK_FALSE
-USE_GTK_TRUE
-GTK_LIBS
-GTK_CFLAGS
-SAMBA_LIBS
-SAMBA_CFLAGS
+ARCHIVE_LIBS
+ARCHIVE_CFLAGS
HAVE_SAMBA_FALSE
HAVE_SAMBA_TRUE
-SMBCLIENT_LIBS
-SMBCLIENT_CFLAGS
+SAMBA_LIBS
+SAMBA_CFLAGS
USE_GPHOTO2UTILS_FALSE
USE_GPHOTO2UTILS_TRUE
USE_LIBMTP_FALSE
@@ -723,8 +717,6 @@
LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS
USE_SYSTEMD_USER_UNITS_FALSE
USE_SYSTEMD_USER_UNITS_TRUE
-SYSTEMD_LIBS
-SYSTEMD_CFLAGS
systemd_userdir
USE_UDISKS2_FALSE
USE_UDISKS2_TRUE
@@ -975,12 +967,7 @@
enable_libusb
enable_libmtp
enable_samba
-with_samba_includes
-with_samba_libs
-enable_gtk
enable_archive
-with_archive_includes
-with_archive_libs
with_libgcrypt_prefix
enable_afp
enable_nfs
@@ -1025,8 +1012,6 @@
GDU_LIBS
UDISKS2_CFLAGS
UDISKS2_LIBS
-SYSTEMD_CFLAGS
-SYSTEMD_LIBS
LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS
LIBSYSTEMD_LOGIN_LIBS
CDDA_CFLAGS
@@ -1059,10 +1044,10 @@
LIBMTP_1_1_9_LIBS
LIBMTP_1_1_12_CFLAGS
LIBMTP_1_1_12_LIBS
-SMBCLIENT_CFLAGS
-SMBCLIENT_LIBS
-GTK_CFLAGS
-GTK_LIBS
+SAMBA_CFLAGS
+SAMBA_LIBS
+ARCHIVE_CFLAGS
+ARCHIVE_LIBS
NFS_CFLAGS
NFS_LIBS'
@@ -1605,7 +1590,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gvfs 1.32.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gvfs 1.33.90 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1675,7 +1660,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of gvfs 1.32.1:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of gvfs 1.33.90:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1723,7 +1708,6 @@
--disable-libusb build without libusb support
--disable-libmtp build without libmtp support
--disable-samba build without samba support
- --disable-gtk build without GTK+
--disable-archive build without archive support
--disable-afp build without AFP support
--disable-nfs build without NFS support
@@ -1756,14 +1740,6 @@
--with-systemduserunitdir=PATH
Set directory for systemd user units, or 'no' to
disable
- --with-samba-includes=PREFIX
- Location of samba includes.
- --with-samba-libs=PREFIX
- Location of Samba libs.
- --with-archive-includes=PREFIX
- Location of archive includes.
- --with-archive-libs=PREFIX
- Location of Archive libs.
--with-libgcrypt-prefix=PFX
prefix where LIBGCRYPT is installed (optional)
@@ -1815,10 +1791,6 @@
C compiler flags for UDISKS2, overriding pkg-config
UDISKS2_LIBS
linker flags for UDISKS2, overriding pkg-config
- SYSTEMD_CFLAGS
- C compiler flags for SYSTEMD, overriding pkg-config
- SYSTEMD_LIBS
- linker flags for SYSTEMD, overriding pkg-config
LIBSYSTEMD_LOGIN_CFLAGS
C compiler flags for LIBSYSTEMD_LOGIN, overriding pkg-config
LIBSYSTEMD_LOGIN_LIBS
@@ -1873,12 +1845,13 @@
C compiler flags for LIBMTP_1_1_12, overriding pkg-config
LIBMTP_1_1_12_LIBS
linker flags for LIBMTP_1_1_12, overriding pkg-config
- SMBCLIENT_CFLAGS
- C compiler flags for SMBCLIENT, overriding pkg-config
- SMBCLIENT_LIBS
- linker flags for SMBCLIENT, overriding pkg-config
- GTK_CFLAGS C compiler flags for GTK, overriding pkg-config
- GTK_LIBS linker flags for GTK, overriding pkg-config
+ SAMBA_CFLAGS
+ C compiler flags for SAMBA, overriding pkg-config
+ SAMBA_LIBS linker flags for SAMBA, overriding pkg-config
+ ARCHIVE_CFLAGS
+ C compiler flags for ARCHIVE, overriding pkg-config
+ ARCHIVE_LIBS
+ linker flags for ARCHIVE, overriding pkg-config
NFS_CFLAGS C compiler flags for NFS, overriding pkg-config
NFS_LIBS linker flags for NFS, overriding pkg-config
@@ -1948,7 +1921,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-gvfs configure 1.32.1
+gvfs configure 1.33.90
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2474,7 +2447,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by gvfs $as_me 1.32.1, which was
+It was created by gvfs $as_me 1.33.90, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -3338,7 +3311,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gvfs'
- VERSION='1.32.1'
+ VERSION='1.33.90'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -18267,76 +18240,13 @@
if test "x$systemd_userdir" != "xno"; then
-
-pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SYSTEMD" >&5
-$as_echo_n "checking for SYSTEMD... " >&6; }
-
-if test -n "$SYSTEMD_CFLAGS"; then
- pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS="$SYSTEMD_CFLAGS"
- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
- if test -n "$PKG_CONFIG" && \
- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"systemd >= 206\""; } >&5
- ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "systemd >= 206") 2>&5
- ac_status=$?
- $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
- test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "systemd >= 206" 2>/dev/null`
- test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
-else
- pkg_failed=yes
-fi
- else
- pkg_failed=untried
-fi
-if test -n "$SYSTEMD_LIBS"; then
- pkg_cv_SYSTEMD_LIBS="$SYSTEMD_LIBS"
- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
- if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+ if test -n "$PKG_CONFIG" && \
{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"systemd >= 206\""; } >&5
($PKG_CONFIG --exists --print-errors "systemd >= 206") 2>&5
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_SYSTEMD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "systemd >= 206" 2>/dev/null`
- test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
-else
- pkg_failed=yes
-fi
- else
- pkg_failed=untried
-fi
-
-
-
-if test $pkg_failed = yes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
-$as_echo "no" >&6; }
-
-if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then
- _pkg_short_errors_supported=yes
-else
- _pkg_short_errors_supported=no
-fi
- if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
- SYSTEMD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "systemd >= 206" 2>&1`
- else
- SYSTEMD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "systemd >= 206" 2>&1`
- fi
- # Put the nasty error message in config.log where it belongs
- echo "$SYSTEMD_PKG_ERRORS" >&5
-
- 1
-elif test $pkg_failed = untried; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
-$as_echo "no" >&6; }
- 1
-else
- SYSTEMD_CFLAGS=$pkg_cv_SYSTEMD_CFLAGS
- SYSTEMD_LIBS=$pkg_cv_SYSTEMD_LIBS
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
-$as_echo "yes" >&6; }
- msg_systemd_user_units=yes
+ msg_systemd_user_units=yes
fi
fi
@@ -20272,14 +20182,31 @@
fi
+# Check whether --enable-samba was given.
+if test "${enable_samba+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_samba;
+fi
+msg_samba=no
+
+if test "x$enable_samba" != "xno"; then
+ if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5
+ ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "smbclient") 2>&5
+ ac_status=$?
+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
+ test $ac_status = 0; }; then
+ msg_samba=yes
+fi
+
+ if test "x$msg_samba" = "xyes"; then
pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SMBCLIENT" >&5
-$as_echo_n "checking for SMBCLIENT... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for SAMBA" >&5
+$as_echo_n "checking for SAMBA... " >&6; }
-if test -n "$SMBCLIENT_CFLAGS"; then
- pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS="$SMBCLIENT_CFLAGS"
+if test -n "$SAMBA_CFLAGS"; then
+ pkg_cv_SAMBA_CFLAGS="$SAMBA_CFLAGS"
elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
if test -n "$PKG_CONFIG" && \
{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5
@@ -20287,7 +20214,7 @@
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "smbclient" 2>/dev/null`
+ pkg_cv_SAMBA_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "smbclient" 2>/dev/null`
test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
else
pkg_failed=yes
@@ -20295,8 +20222,8 @@
else
pkg_failed=untried
fi
-if test -n "$SMBCLIENT_LIBS"; then
- pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS="$SMBCLIENT_LIBS"
+if test -n "$SAMBA_LIBS"; then
+ pkg_cv_SAMBA_LIBS="$SAMBA_LIBS"
elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
if test -n "$PKG_CONFIG" && \
{ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"smbclient\""; } >&5
@@ -20304,7 +20231,7 @@
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "smbclient" 2>/dev/null`
+ pkg_cv_SAMBA_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "smbclient" 2>/dev/null`
test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
else
pkg_failed=yes
@@ -20325,185 +20252,51 @@
_pkg_short_errors_supported=no
fi
if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
- SMBCLIENT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1`
+ SAMBA_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1`
else
- SMBCLIENT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1`
+ SAMBA_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "smbclient" 2>&1`
fi
# Put the nasty error message in config.log where it belongs
- echo "$SMBCLIENT_PKG_ERRORS" >&5
+ echo "$SAMBA_PKG_ERRORS" >&5
+
+ as_fn_error $? "Package requirements (smbclient) were not met:
+
+$SAMBA_PKG_ERRORS
+
+Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
+installed software in a non-standard prefix.
- samba_default_cflags=-I/usr/include
+Alternatively, you may set the environment variables SAMBA_CFLAGS
+and SAMBA_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
elif test $pkg_failed = untried; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
$as_echo "no" >&6; }
- samba_default_cflags=-I/usr/include
-else
- SMBCLIENT_CFLAGS=$pkg_cv_SMBCLIENT_CFLAGS
- SMBCLIENT_LIBS=$pkg_cv_SMBCLIENT_LIBS
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
-$as_echo "yes" >&6; }
- samba_default_cflags="$SMBCLIENT_CFLAGS"
-fi
-
-# Check whether --enable-samba was given.
-if test "${enable_samba+set}" = set; then :
- enableval=$enable_samba;
-fi
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
+$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
+as_fn_error $? "The pkg-config script could not be found or is too old. Make sure it
+is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
+path to pkg-config.
-msg_samba="no"
-if test "x$enable_samba" != "xno"; then
+Alternatively, you may set the environment variables SAMBA_CFLAGS
+and SAMBA_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+See the pkg-config man page for more details.
-# Check whether --with-samba-includes was given.
-if test "${with_samba_includes+set}" = set; then :
- withval=$with_samba_includes; with_samba_includes="-I$withval"
+To get pkg-config, see .
+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
else
- with_samba_includes=${samba_default_cflags}
-fi
-
- have_samba_includes="no"
- if test "x${with_samba_includes}" != "x-Ino"; then
- CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
+ SAMBA_CFLAGS=$pkg_cv_SAMBA_CFLAGS
+ SAMBA_LIBS=$pkg_cv_SAMBA_LIBS
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
+$as_echo "yes" >&6; }
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $with_samba_includes"
- ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libsmbclient.h" "ac_cv_header_libsmbclient_h" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_header_libsmbclient_h" = xyes; then :
- samba_includes="yes"
fi
+$as_echo "#define HAVE_SAMBA 1" >>confdefs.h
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
-
- if test "x{samba_includes}" != "xno" -a "x${samba_includes}" != "x"; then
- have_samba_includes="yes"
- if test "${with_samba_includes}" != "/usr/include" ; then
- SAMBA_CFLAGS="$with_samba_includes"
- else
- SAMBA_CFLAGS=""
- fi
- else
- SAMBA_CFLAGS=""
- fi
fi
-
-# Check whether --with-samba-libs was given.
-if test "${with_samba_libs+set}" = set; then :
- withval=$with_samba_libs; with_samba_libs="$withval"
-else
- with_samba_libs="/usr/lib"
fi
- if test "x${with_samba_libs}" != "xno" -a "x${have_samba_includes}" != "xno"; then
- LDFLAGS_save="$LDFLAGS"
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_samba_libs"
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for smbc_getFunctionStatVFS in -lsmbclient" >&5
-$as_echo_n "checking for smbc_getFunctionStatVFS in -lsmbclient... " >&6; }
-if ${ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-lsmbclient $LIBS"
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-
-/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
- Use char because int might match the return type of a GCC
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-#endif
-char smbc_getFunctionStatVFS ();
-int
-main ()
-{
-return smbc_getFunctionStatVFS ();
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS=yes
-else
- ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" >&5
-$as_echo "$ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" >&6; }
-if test "x$ac_cv_lib_smbclient_smbc_getFunctionStatVFS" = xyes; then :
- samba_libs="yes"
-else
- samba_libs="no"
-fi
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS_save"
- if test "x${samba_libs}" != "xno"; then
-
-$as_echo "#define HAVE_SAMBA /**/" >>confdefs.h
-
- msg_samba="yes"
- if test x$with_samba_libs != x/usr/lib; then
- SAMBA_LIBS="-L$with_samba_libs -lsmbclient"
- else
- SAMBA_LIBS="-lsmbclient"
- fi
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for smbc_new_context in -lsmbclient" >&5
-$as_echo_n "checking for smbc_new_context in -lsmbclient... " >&6; }
-if ${ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-lsmbclient $LIBS"
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-
-/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
- Use char because int might match the return type of a GCC
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-#endif
-char smbc_new_context ();
-int
-main ()
-{
-return smbc_new_context ();
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context=yes
-else
- ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" >&5
-$as_echo "$ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" >&6; }
-if test "x$ac_cv_lib_smbclient_smbc_new_context" = xyes; then :
- samba_old_libs="yes"
-else
- samba_old_libs="no"
-fi
-
- if test "x${samba_old_libs}" != "xno"; then
- msg_samba="Too old, need at least samba 3.4.0"
- fi
- SAMBA_CFLAGS=""
- SAMBA_LIBS=""
- fi
- fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Samba libraries" >&5
-$as_echo_n "checking for Samba libraries... " >&6; }
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $msg_samba" >&5
-$as_echo "$msg_samba" >&6; }
-fi
if test "$msg_samba" = "yes"; then
HAVE_SAMBA_TRUE=
HAVE_SAMBA_FALSE='#'
@@ -20515,42 +20308,39 @@
-
-
-# Check whether --enable-gtk was given.
-if test "${enable_gtk+set}" = set; then :
- enableval=$enable_gtk;
+# Check whether --enable-archive was given.
+if test "${enable_archive+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_archive;
fi
-msg_gtk=no
-GTK_REQUIRED=3.0
+msg_archive=no
-if test "x$enable_gtk" != "xno"; then
+if test "x$enable_archive" != "xno"; then
if test -n "$PKG_CONFIG" && \
- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5
- ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5
+ ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- msg_gtk=yes
+ msg_archive=yes
fi
- if test "x$msg_gtk" = "xyes"; then
+ if test "x$msg_archive" = "xyes"; then
pkg_failed=no
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GTK" >&5
-$as_echo_n "checking for GTK... " >&6; }
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ARCHIVE" >&5
+$as_echo_n "checking for ARCHIVE... " >&6; }
-if test -n "$GTK_CFLAGS"; then
- pkg_cv_GTK_CFLAGS="$GTK_CFLAGS"
+if test -n "$ARCHIVE_CFLAGS"; then
+ pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS="$ARCHIVE_CFLAGS"
elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
if test -n "$PKG_CONFIG" && \
- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5
- ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5
+ ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_GTK_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null`
+ pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libarchive" 2>/dev/null`
test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
else
pkg_failed=yes
@@ -20558,16 +20348,16 @@
else
pkg_failed=untried
fi
-if test -n "$GTK_LIBS"; then
- pkg_cv_GTK_LIBS="$GTK_LIBS"
+if test -n "$ARCHIVE_LIBS"; then
+ pkg_cv_ARCHIVE_LIBS="$ARCHIVE_LIBS"
elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
if test -n "$PKG_CONFIG" && \
- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gtk+-3.0 >= \$GTK_REQUIRED\""; } >&5
- ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED") 2>&5
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"libarchive\""; } >&5
+ ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "libarchive") 2>&5
ac_status=$?
$as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
test $ac_status = 0; }; then
- pkg_cv_GTK_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>/dev/null`
+ pkg_cv_ARCHIVE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libarchive" 2>/dev/null`
test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
else
pkg_failed=yes
@@ -20588,22 +20378,22 @@
_pkg_short_errors_supported=no
fi
if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
- GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>&1`
+ ARCHIVE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "libarchive" 2>&1`
else
- GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED" 2>&1`
+ ARCHIVE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "libarchive" 2>&1`
fi
# Put the nasty error message in config.log where it belongs
- echo "$GTK_PKG_ERRORS" >&5
+ echo "$ARCHIVE_PKG_ERRORS" >&5
- as_fn_error $? "Package requirements (gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED) were not met:
+ as_fn_error $? "Package requirements (libarchive) were not met:
-$GTK_PKG_ERRORS
+$ARCHIVE_PKG_ERRORS
Consider adjusting the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you
installed software in a non-standard prefix.
-Alternatively, you may set the environment variables GTK_CFLAGS
-and GTK_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+Alternatively, you may set the environment variables ARCHIVE_CFLAGS
+and ARCHIVE_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
See the pkg-config man page for more details." "$LINENO" 5
elif test $pkg_failed = untried; then
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
@@ -20614,197 +20404,25 @@
is in your PATH or set the PKG_CONFIG environment variable to the full
path to pkg-config.
-Alternatively, you may set the environment variables GTK_CFLAGS
-and GTK_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
+Alternatively, you may set the environment variables ARCHIVE_CFLAGS
+and ARCHIVE_LIBS to avoid the need to call pkg-config.
See the pkg-config man page for more details.
To get pkg-config, see .
See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
else
- GTK_CFLAGS=$pkg_cv_GTK_CFLAGS
- GTK_LIBS=$pkg_cv_GTK_LIBS
+ ARCHIVE_CFLAGS=$pkg_cv_ARCHIVE_CFLAGS
+ ARCHIVE_LIBS=$pkg_cv_ARCHIVE_LIBS
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
$as_echo "yes" >&6; }
fi
-$as_echo "#define HAVE_GTK 1" >>confdefs.h
+$as_echo "#define HAVE_ARCHIVE 1" >>confdefs.h
fi
fi
- if test "$msg_gtk" = "yes"; then
- USE_GTK_TRUE=
- USE_GTK_FALSE='#'
-else
- USE_GTK_TRUE='#'
- USE_GTK_FALSE=
-fi
-
-
-
-
-
-
-# Check whether --enable-archive was given.
-if test "${enable_archive+set}" = set; then :
- enableval=$enable_archive;
-fi
-
-msg_archive="no"
-if test "x$enable_archive" != "xno"; then
-
-# Check whether --with-archive-includes was given.
-if test "${with_archive_includes+set}" = set; then :
- withval=$with_archive_includes; with_archive_includes="$withval"
-else
- with_archive_includes="/usr/include"
-fi
-
- have_archive_includes="no"
- if test "x${with_archive_includes}" != "xno"; then
- CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
-
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$with_archive_includes"
- ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "archive.h" "ac_cv_header_archive_h" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_header_archive_h" = xyes; then :
- archive_includes="yes"
-fi
-
-
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
-
- if test "x{archive_includes}" != "xno" -a "x${archive_includes}" != "x"; then
- have_archive_includes="yes"
- if test "${with_archive_includes}" != "/usr/include" ; then
- ARCHIVE_CFLAGS="-I$with_archive_includes"
- else
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- fi
- else
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- fi
- fi
-
-# Check whether --with-archive-libs was given.
-if test "${with_archive_libs+set}" = set; then :
- withval=$with_archive_libs; with_archive_libs="$withval"
-else
- with_archive_libs="/usr/lib"
-fi
-
- if test "x${with_archive_libs}" != "xno" -a "x${have_archive_includes}" != "xno"; then
- LDFLAGS_save="$LDFLAGS"
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_archive_libs"
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for archive_entry_filetype in -larchive" >&5
-$as_echo_n "checking for archive_entry_filetype in -larchive... " >&6; }
-if ${ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-larchive $LIBS"
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-
-/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
- Use char because int might match the return type of a GCC
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-#endif
-char archive_entry_filetype ();
-int
-main ()
-{
-return archive_entry_filetype ();
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=yes
-else
- ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&5
-$as_echo "$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&6; }
-if test "x$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" = xyes; then :
- archive_libs="yes"
-else
- archive_libs="no"
-fi
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS_save"
- if test "x${archive_libs}" != "xno"; then
-
-$as_echo "#define HAVE_ARCHIVE /**/" >>confdefs.h
-
- msg_archive="yes"
- if test x$with_archive_libs != x/usr/lib; then
- ARCHIVE_LIBS="-L$with_archive_libs -larchive"
- else
- ARCHIVE_LIBS="-larchive"
- fi
- else
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for archive_entry_filetype in -larchive" >&5
-$as_echo_n "checking for archive_entry_filetype in -larchive... " >&6; }
-if ${ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
-LIBS="-larchive $LIBS"
-cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-
-/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
- Use char because int might match the return type of a GCC
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-#endif
-char archive_entry_filetype ();
-int
-main ()
-{
-return archive_entry_filetype ();
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
- ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=yes
-else
- ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype=no
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
- conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&5
-$as_echo "$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" >&6; }
-if test "x$ac_cv_lib_archive_archive_entry_filetype" = xyes; then :
- archive_old_libs="yes"
-else
- archive_old_libs="no"
-fi
-
- if test "x${archive_old_libs}" != "xno"; then
- msg_archive="Too old, need at least archive 3.0.22"
- fi
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- ARCHIVE_LIBS=""
- fi
- fi
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for Archive 3.libraries" >&5
-$as_echo_n "checking for Archive 3.libraries... " >&6; }
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $msg_archive" >&5
-$as_echo "$msg_archive" >&6; }
-fi
if test "$msg_archive" = "yes"; then
HAVE_ARCHIVE_TRUE=
HAVE_ARCHIVE_FALSE='#'
@@ -21812,10 +21430,6 @@
as_fn_error $? "conditional \"HAVE_SAMBA\" was never defined.
Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
fi
-if test -z "${USE_GTK_TRUE}" && test -z "${USE_GTK_FALSE}"; then
- as_fn_error $? "conditional \"USE_GTK\" was never defined.
-Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
-fi
if test -z "${HAVE_ARCHIVE_TRUE}" && test -z "${HAVE_ARCHIVE_FALSE}"; then
as_fn_error $? "conditional \"HAVE_ARCHIVE\" was never defined.
Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
@@ -22233,7 +21847,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by gvfs $as_me 1.32.1, which was
+This file was extended by gvfs $as_me 1.33.90, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -22299,7 +21913,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-gvfs config.status 1.32.1
+gvfs config.status 1.33.90
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
@@ -24151,7 +23765,6 @@
Use libsystemd-login: $msg_libsystemd_login
Use GCR: $msg_gcr
GNOME Keyring support: $msg_keyring
- GTK+ support: $msg_gtk
Installed tests: $msg_installed_tests
"
diff -Nru gvfs-1.32.1/configure.ac gvfs-1.33.90/configure.ac
--- gvfs-1.32.1/configure.ac 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/configure.ac 2017-08-07 10:48:04.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
AC_PREREQ([2.64])
-AC_INIT([gvfs],[1.32.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs])
+AC_INIT([gvfs],[1.33.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11.1 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar -Wno-portability])
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
@@ -286,7 +286,7 @@
AC_SUBST([systemd_userdir])
if test "x$systemd_userdir" != "xno"; then
- PKG_CHECK_MODULES([SYSTEMD], [systemd >= 206], [msg_systemd_user_units=yes], 1)
+ PKG_CHECK_EXISTS([systemd >= 206], [msg_systemd_user_units=yes])
fi
AM_CONDITIONAL([USE_SYSTEMD_USER_UNITS], [test "$msg_systemd_user_units" = "yes"])
@@ -544,148 +544,40 @@
AM_CONDITIONAL(USE_GPHOTO2UTILS,
[test "$msg_libmtp" = "yes" -o \( "$msg_gphoto2" = "yes" -a "$msg_gudev" = "yes" \)])
-dnl ==========================================================================
-dnl Samba 3.0
-
-dnl Samba 4 ships a pc file and requires a non-default include subdir, so pick it up:
-PKG_CHECK_MODULES([SMBCLIENT], [smbclient], [samba_default_cflags="$SMBCLIENT_CFLAGS"], [samba_default_cflags=-I/usr/include])
-
+dnl ***********************
+dnl *** Check for samba ***
+dnl ***********************
AC_ARG_ENABLE([samba], [AS_HELP_STRING([--disable-samba],[build without samba support])])
-msg_samba="no"
+msg_samba=no
+
if test "x$enable_samba" != "xno"; then
- AC_ARG_WITH([samba-includes], [AS_HELP_STRING([--with-samba-includes=PREFIX],[Location of samba includes.])],
- [with_samba_includes="-I$withval"], [with_samba_includes=${samba_default_cflags}])
- have_samba_includes="no"
- if test "x${with_samba_includes}" != "x-Ino"; then
- CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
-
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $with_samba_includes"
- AC_CHECK_HEADER(libsmbclient.h, [ samba_includes="yes" ])
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
-
- if test "x{samba_includes}" != "xno" -a "x${samba_includes}" != "x"; then
- have_samba_includes="yes"
- if test "${with_samba_includes}" != "/usr/include" ; then
- SAMBA_CFLAGS="$with_samba_includes"
- else
- SAMBA_CFLAGS=""
- fi
- else
- SAMBA_CFLAGS=""
- fi
- fi
- AC_ARG_WITH([samba-libs], [AS_HELP_STRING([--with-samba-libs=PREFIX],[Location of Samba libs.])],
- [with_samba_libs="$withval"], [with_samba_libs="/usr/lib"])
- if test "x${with_samba_libs}" != "xno" -a "x${have_samba_includes}" != "xno"; then
- LDFLAGS_save="$LDFLAGS"
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_samba_libs"
- AC_CHECK_LIB([smbclient], [smbc_getFunctionStatVFS], [samba_libs="yes"], [samba_libs="no"])
- LDFLAGS="$LDFLAGS_save"
- if test "x${samba_libs}" != "xno"; then
- AC_DEFINE([HAVE_SAMBA],, [Define to 1 if you have the samba libraries])
- msg_samba="yes"
- if test x$with_samba_libs != x/usr/lib; then
- SAMBA_LIBS="-L$with_samba_libs -lsmbclient"
- else
- SAMBA_LIBS="-lsmbclient"
- fi
- else
- AC_CHECK_LIB([smbclient], [smbc_new_context], [samba_old_libs="yes"], [samba_old_libs="no"])
- if test "x${samba_old_libs}" != "xno"; then
- msg_samba="Too old, need at least samba 3.4.0"
- fi
- SAMBA_CFLAGS=""
- SAMBA_LIBS=""
- fi
+ PKG_CHECK_EXISTS([smbclient], [msg_samba=yes])
+
+ if test "x$msg_samba" = "xyes"; then
+ PKG_CHECK_MODULES([SAMBA], [smbclient])
+ AC_DEFINE([HAVE_SAMBA], 1, [Define to 1 if you have the samba libraries])
fi
- AC_MSG_CHECKING([for Samba libraries])
- AC_MSG_RESULT($msg_samba)
fi
+
AM_CONDITIONAL([HAVE_SAMBA], [test "$msg_samba" = "yes"])
AC_SUBST(SAMBA_CFLAGS)
AC_SUBST(SAMBA_LIBS)
-dnl ==========================================================================
-
-dnl ****************************
-dnl *** Check for GTK ***
-dnl ****************************
-
-AC_ARG_ENABLE([gtk], [AS_HELP_STRING([--disable-gtk],[build without GTK+])])
-msg_gtk=no
-GTK_REQUIRED=3.0
-
-if test "x$enable_gtk" != "xno"; then
- PKG_CHECK_EXISTS([gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED], [msg_gtk=yes])
-
- if test "x$msg_gtk" = "xyes"; then
- PKG_CHECK_MODULES([GTK],[gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED])
- AC_DEFINE([HAVE_GTK], 1, [Define to 1 if GTK+ is available])
- fi
-fi
-
-AM_CONDITIONAL([USE_GTK], [test "$msg_gtk" = "yes"])
-
-AC_SUBST(GTK_CFLAGS)
-AC_SUBST(GTK_LIBS)
-
dnl ****************************
dnl *** Check for libarchive ***
dnl ****************************
-
AC_ARG_ENABLE([archive], [AS_HELP_STRING([--disable-archive],[build without archive support])])
-msg_archive="no"
+msg_archive=no
+
if test "x$enable_archive" != "xno"; then
- AC_ARG_WITH([archive-includes], [AS_HELP_STRING([--with-archive-includes=PREFIX],[Location of archive includes.])],
- [with_archive_includes="$withval"], [with_archive_includes="/usr/include"])
- have_archive_includes="no"
- if test "x${with_archive_includes}" != "xno"; then
- CPPFLAGS_save="$CPPFLAGS"
-
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$with_archive_includes"
- AC_CHECK_HEADER([archive.h], [ archive_includes="yes" ])
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS_save"
-
- if test "x{archive_includes}" != "xno" -a "x${archive_includes}" != "x"; then
- have_archive_includes="yes"
- if test "${with_archive_includes}" != "/usr/include" ; then
- ARCHIVE_CFLAGS="-I$with_archive_includes"
- else
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- fi
- else
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- fi
- fi
- AC_ARG_WITH([archive-libs], [AS_HELP_STRING([--with-archive-libs=PREFIX], [Location of Archive libs.])],
- [with_archive_libs="$withval"], [with_archive_libs="/usr/lib"])
- if test "x${with_archive_libs}" != "xno" -a "x${have_archive_includes}" != "xno"; then
- LDFLAGS_save="$LDFLAGS"
-
- LDFLAGS="$LDFLAGS -L$with_archive_libs"
- AC_CHECK_LIB(archive, archive_entry_filetype, archive_libs="yes", archive_libs="no")
- LDFLAGS="$LDFLAGS_save"
- if test "x${archive_libs}" != "xno"; then
- AC_DEFINE([HAVE_ARCHIVE],, [Define to 1 if you have the libarchive library])
- msg_archive="yes"
- if test x$with_archive_libs != x/usr/lib; then
- ARCHIVE_LIBS="-L$with_archive_libs -larchive"
- else
- ARCHIVE_LIBS="-larchive"
- fi
- else
- AC_CHECK_LIB([archive], [archive_entry_filetype], [archive_old_libs="yes"], [archive_old_libs="no"])
- if test "x${archive_old_libs}" != "xno"; then
- msg_archive="Too old, need at least archive 3.0.22"
- fi
- ARCHIVE_CFLAGS=""
- ARCHIVE_LIBS=""
- fi
+ PKG_CHECK_EXISTS([libarchive], [msg_archive=yes])
+
+ if test "x$msg_archive" = "xyes"; then
+ PKG_CHECK_MODULES([ARCHIVE], [libarchive])
+ AC_DEFINE([HAVE_ARCHIVE], 1, [Define to 1 if you have the archive libraries])
fi
- AC_MSG_CHECKING(for Archive 3.libraries)
- AC_MSG_RESULT($msg_archive)
fi
+
AM_CONDITIONAL([HAVE_ARCHIVE], [test "$msg_archive" = "yes"])
AC_SUBST(ARCHIVE_CFLAGS)
AC_SUBST(ARCHIVE_LIBS)
@@ -939,7 +831,6 @@
Use libsystemd-login: $msg_libsystemd_login
Use GCR: $msg_gcr
GNOME Keyring support: $msg_keyring
- GTK+ support: $msg_gtk
Installed tests: $msg_installed_tests
"
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/admin.mount.in gvfs-1.33.90/daemon/admin.mount.in
--- gvfs-1.32.1/daemon/admin.mount.in 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/admin.mount.in 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000
@@ -2,4 +2,6 @@
Type=admin
# Add a dummy argument after pkexec, or '/bin/sh -c' will eat the first argument in '$@'
Exec=/bin/sh -c 'pkexec @libexecdir@/gvfsd-admin "$@" --address $DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS' gvfsd-admin
-AutoMount=true
+AutoMount=false
+DBusName=org.gtk.vfs.mountpoint_admin
+MountPerClient=true
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendadmin.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendadmin.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendadmin.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendadmin.c 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000
@@ -835,6 +835,23 @@
GVfsBackendAdmin *self = G_VFS_BACKEND_ADMIN (backend);
GVfsJob *job = G_VFS_JOB (mount_job);
GError *error = NULL;
+ GMountSpec *real_spec;
+ const gchar *client;
+
+ client = g_mount_spec_get (mount_spec, "client");
+ if (client == NULL)
+ {
+ g_vfs_job_failed_literal (job, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_INVALID_ARGUMENT,
+ _("Invalid mount spec"));
+ return;
+ }
+
+ g_debug ("client=%s\n", client);
+
+ real_spec = g_mount_spec_new ("admin");
+ g_mount_spec_set (real_spec, "client", client);
+ g_vfs_backend_set_mount_spec (backend, real_spec);
+ g_mount_spec_unref (real_spec);
self->authority = polkit_authority_get_sync (NULL, &error);
@@ -880,15 +897,10 @@
g_vfs_backend_admin_init (GVfsBackendAdmin *self)
{
GVfsBackend *backend = G_VFS_BACKEND (self);
- GMountSpec *mount_spec;
g_mutex_init (&self->polkit_mutex);
g_vfs_backend_set_user_visible (backend, FALSE);
- mount_spec = g_mount_spec_new ("admin");
- g_vfs_backend_set_mount_spec (backend, mount_spec);
- g_mount_spec_unref (mount_spec);
-
g_vfs_backend_set_icon_name (backend, "folder");
g_vfs_backend_set_symbolic_icon_name (backend, "folder-symbolic");
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendafpbrowse.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -518,7 +518,7 @@
{
GVfsBackendAfpBrowse *afp_backend = G_VFS_BACKEND_AFP_BROWSE (object);
- afp_backend->mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL);
+ afp_backend->mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL, FALSE);
afp_backend->addr = NULL;
afp_backend->user = NULL;
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendgoogle.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendgoogle.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendgoogle.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendgoogle.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -557,18 +557,11 @@
feed = gdata_documents_service_query_documents (self->service, query, cancellable, NULL, NULL, &local_error);
if (local_error != NULL)
{
- if (succeeded_once)
- {
- g_warning ("Unable to query: %s", local_error->message);
- g_error_free (local_error);
- }
- else
- {
- sanitize_error (&local_error);
- g_propagate_error (error, local_error);
- }
+ sanitize_error (&local_error);
+ g_propagate_error (error, local_error);
+ self->entries_stale = TRUE;
- break;
+ goto out;
}
if (!succeeded_once)
@@ -598,6 +591,7 @@
self->entries_stale = FALSE;
+ out:
g_clear_object (&feed);
g_clear_object (&query);
}
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendhttp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendhttp.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendhttp.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendhttp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -100,7 +100,7 @@
return NULL;
/* remove any leading slashes */
- while (*path != '\0' && (*path == '/' || *path == ' '))
+ while (*path != '\0' && *path == '/')
path++;
len = strlen (path);
@@ -111,7 +111,7 @@
while (len)
{
char c = path[len - 1];
- if (!g_ascii_isspace (c) && c != '/')
+ if (c != '/')
break;
len--;
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendmtp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendmtp.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendmtp.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendmtp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -2022,18 +2022,6 @@
goto exit;
}
- /*
- * Don't do this for >=4GB files with android extensions. Some devices
- * have trouble transferring large files this way. eg: Nexus 5.
- */
- if (g_file_info_get_size (info) > G_MAXUINT32 &&
- G_VFS_BACKEND_MTP (backend)->android_extension) {
- g_vfs_job_failed_literal (G_VFS_JOB (job),
- G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED,
- _("Operation unsupported"));
- goto exit;
- }
-
gboolean source_is_dir =
g_file_info_get_file_type (info) == G_FILE_TYPE_DIRECTORY;
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendrecent.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendrecent.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendrecent.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendrecent.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,6 @@
#include "gvfsbackendrecent.h"
#include /* _() */
-#include
#include
#include "gvfsjobcreatemonitor.h"
@@ -38,7 +37,9 @@
{
GVfsBackend parent_instance;
- GtkRecentManager *recent_manager;
+ GBookmarkFile *bookmarks;
+ gchar *filename;
+ GFileMonitor *monitor;
GHashTable *uri_map;
GHashTable *items;
@@ -48,6 +49,8 @@
G_DEFINE_TYPE (GVfsBackendRecent, g_vfs_backend_recent, G_VFS_TYPE_BACKEND);
+#define RECENTLY_USED_FILE "recently-used.xbel"
+
static GVfsMonitor *
recent_backend_get_file_monitor (GVfsBackendRecent *backend,
gboolean create)
@@ -274,9 +277,11 @@
if (item)
{
gboolean res;
- res = gtk_recent_manager_remove_item (backend->recent_manager,
- item->uri,
- &error);
+
+ res = g_bookmark_file_remove_item (backend->bookmarks, item->uri, &error);
+ if (res)
+ res = g_bookmark_file_to_file (backend->bookmarks, backend->filename, &error);
+
if (res)
{
g_vfs_job_succeeded (G_VFS_JOB (job));
@@ -374,15 +379,13 @@
}
static gboolean
-recent_item_update (RecentItem *item,
- GtkRecentInfo *info)
+recent_item_update (RecentItem *item,
+ const gchar *uri,
+ const gchar *display_name,
+ time_t modified)
{
gboolean changed = FALSE;
- const char *uri;
- const char *display_name;
- time_t modified;
- uri = gtk_recent_info_get_uri (info);
if (g_strcmp0 (item->uri, uri) != 0)
{
changed = TRUE;
@@ -393,7 +396,6 @@
item->file = g_file_new_for_uri (item->uri);
}
- display_name = gtk_recent_info_get_display_name (info);
if (g_strcmp0 (item->display_name, display_name) != 0)
{
changed = TRUE;
@@ -401,7 +403,6 @@
item->display_name = g_strdup (display_name);
}
- modified = gtk_recent_info_get_modified (info);
if (item->modified != modified)
{
changed = TRUE;
@@ -412,69 +413,130 @@
}
static RecentItem *
-recent_item_new (GtkRecentInfo *info)
+recent_item_new (const gchar *uri,
+ const gchar *display_name,
+ time_t modified)
{
RecentItem *item;
item = g_new0 (RecentItem, 1);
item->guid = g_dbus_generate_guid ();
- recent_item_update (item, info);
+ recent_item_update (item, uri, display_name, modified);
return item;
}
+static gboolean
+should_include (GBookmarkFile *bookmarks,
+ const gchar *uri)
+{
+ gchar *mimetype, *filename;
+
+ /* Is public */
+ if (g_bookmark_file_get_is_private (bookmarks, uri, NULL))
+ return FALSE;
+
+ /* Is local */
+ if (g_ascii_strncasecmp (uri, "file:/", 6) != 0)
+ return FALSE;
+
+ /* Is not dir */
+ mimetype = g_bookmark_file_get_mime_type (bookmarks, uri, NULL);
+ if (g_strcmp0 (mimetype, "inode/directory") == 0)
+ {
+ g_free (mimetype);
+ return FALSE;
+ }
+ g_free (mimetype);
+
+ /* Exists */
+ filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL);
+ if (!g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS))
+ {
+ g_free (filename);
+ return FALSE;
+ }
+ g_free (filename);
+
+ return TRUE;
+}
+
+static char *
+get_display_name (GBookmarkFile *bookmarks,
+ const gchar *uri)
+{
+ gchar *filename, *display_name;
+
+ display_name = g_bookmark_file_get_title (bookmarks, uri, NULL);
+ if (display_name == NULL)
+ {
+ filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL);
+ display_name = g_filename_display_basename (filename);
+ g_free (filename);
+ }
+
+ return display_name;
+}
+
static void
reload_recent_items (GVfsBackendRecent *backend)
{
GVfsMonitor *monitor;
- GList *items;
- GList *node;
GList *added = NULL;
GList *changed = NULL;
GList *not_seen_items = NULL;
GList *l;
+ GError *error = NULL;
+ gchar **uris;
+ gsize uris_len, i;
+
+ g_debug ("reloading recent items\n");
+
+ g_bookmark_file_load_from_file (backend->bookmarks, backend->filename, &error);
+ if (error != NULL)
+ {
+ g_warning ("Unable to load %s: %s", backend->filename, error->message);
+ g_clear_error (&error);
+ g_bookmark_file_free (backend->bookmarks);
+ backend->bookmarks = g_bookmark_file_new ();
+ }
not_seen_items = g_hash_table_get_values (backend->items);
- items = gtk_recent_manager_get_items (backend->recent_manager);
- for (node = items; node; node = node->next)
+ uris = g_bookmark_file_get_uris (backend->bookmarks, &uris_len);
+ for (i = 0; i < uris_len; i++)
{
- GtkRecentInfo *recent_info = node->data;
- const char *uri;
+ const char *uri = uris[i];
const char *guid;
+ char *display_name;
+ time_t modified;
- if (!gtk_recent_info_is_local (recent_info)
- || gtk_recent_info_get_private_hint (recent_info)
- || g_strcmp0 (gtk_recent_info_get_mime_type (recent_info), "inode/directory") == 0)
- {
- gtk_recent_info_unref (recent_info);
- continue;
- }
-
- uri = gtk_recent_info_get_uri (recent_info);
- guid = g_hash_table_lookup (backend->uri_map, uri);
- if (gtk_recent_info_exists (recent_info))
+ if (should_include (backend->bookmarks, uri))
{
+ display_name = get_display_name (backend->bookmarks, uri);
+ modified = g_bookmark_file_get_modified (backend->bookmarks, uri, NULL);
+ guid = g_hash_table_lookup (backend->uri_map, uri);
if (guid)
{
RecentItem *item;
item = g_hash_table_lookup (backend->items, guid);
- if (recent_item_update (item, recent_info))
+ if (recent_item_update (item, uri, display_name, modified))
changed = g_list_prepend (changed, item->guid);
not_seen_items = g_list_remove (not_seen_items, item);
}
else
{
RecentItem *item;
- item = recent_item_new (recent_info);
+ item = recent_item_new (uri, display_name, modified);
added = g_list_prepend (added, item->guid);
g_hash_table_insert (backend->items, item->guid, item);
g_hash_table_insert (backend->uri_map, item->uri, item->guid);
}
+
+ g_free (display_name);
}
- gtk_recent_info_unref (recent_info);
}
- g_list_free (items);
+ g_strfreev (uris);
monitor = recent_backend_get_dir_monitor (backend, FALSE);
@@ -501,7 +563,7 @@
/* process changes */
for (l = changed; l; l = l->next)
{
- /* FIXME: signals */
+ g_vfs_monitor_emit_event (monitor, G_FILE_MONITOR_EVENT_ATTRIBUTE_CHANGED, l->data, NULL);
}
g_list_free (changed);
@@ -510,10 +572,33 @@
}
static void
-on_recent_manager_changed (GtkRecentManager *manager,
- GVfsBackendRecent *backend)
-{
- reload_recent_items (backend);
+bookmarks_changed (GFileMonitor *monitor,
+ GFile *file,
+ GFile *other_file,
+ GFileMonitorEvent event_type,
+ gpointer user_data)
+{
+ GVfsBackendRecent *backend = G_VFS_BACKEND_RECENT (user_data);
+ gchar *filename;
+
+ switch (event_type)
+ {
+ case G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED:
+ case G_FILE_MONITOR_EVENT_DELETED:
+ filename = g_file_get_path (file);
+ if (g_strcmp0 (filename, backend->filename) != 0)
+ {
+ g_free (filename);
+ break;
+ }
+ g_free (filename);
+ case G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGED:
+ reload_recent_items (backend);
+ break;
+
+ default:
+ break;
+ }
}
static gboolean
@@ -524,12 +609,23 @@
gboolean is_automount)
{
GVfsBackendRecent *backend = G_VFS_BACKEND_RECENT (vfs_backend);
+ GError *error = NULL;
+ GFile *file;
+
+ backend->bookmarks = g_bookmark_file_new ();
+ backend->filename = g_build_filename (g_get_user_data_dir (), RECENTLY_USED_FILE, NULL);
+
+ file = g_file_new_for_path (backend->filename);
+ backend->monitor = g_file_monitor_file (file, G_FILE_MONITOR_NONE, NULL, &error);
+ g_object_unref (file);
+ if (error != NULL)
+ {
+ g_warning ("Unable to monitor %s: %s", backend->filename, error->message);
+ g_clear_error (&error);
+ }
+ else
+ g_signal_connect (backend->monitor, "changed", G_CALLBACK (bookmarks_changed), backend);
- backend->recent_manager = gtk_recent_manager_get_default ();
- g_signal_connect (backend->recent_manager,
- "changed",
- G_CALLBACK (on_recent_manager_changed),
- backend);
reload_recent_items (backend);
g_vfs_job_succeeded (G_VFS_JOB (job));
@@ -688,7 +784,13 @@
g_hash_table_destroy (backend->items);
g_hash_table_destroy (backend->uri_map);
- g_signal_handlers_disconnect_by_func (backend->recent_manager, on_recent_manager_changed, backend);
+ g_clear_pointer (&backend->filename, g_free);
+ g_clear_pointer (&backend->bookmarks, g_bookmark_file_free);
+ if (backend->monitor)
+ {
+ g_signal_handlers_disconnect_by_func (backend->monitor, reload_recent_items, backend);
+ g_clear_object (&backend->monitor);
+ }
if (G_OBJECT_CLASS (g_vfs_backend_recent_parent_class)->finalize)
(*G_OBJECT_CLASS (g_vfs_backend_recent_parent_class)->finalize) (object);
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsftp.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsftp.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsftp.c 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsftp.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -1100,7 +1100,8 @@
g_str_has_suffix (buffer, "Password:") ||
g_str_has_prefix (buffer, "Password for ") ||
g_str_has_prefix (buffer, "Enter Kerberos password") ||
- g_str_has_prefix (buffer, "Enter passphrase for key"))
+ g_str_has_prefix (buffer, "Enter passphrase for key") ||
+ g_str_has_prefix (buffer, "Enter PASSCODE"))
{
gboolean aborted = FALSE;
gsize bytes_written;
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -239,7 +239,7 @@
g_mutex_init (&backend->update_cache_lock);
if (mount_tracker == NULL)
- mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL);
+ mount_tracker = g_mount_tracker_new (NULL, FALSE);
/* Get default workgroup name */
settings = g_settings_new ("org.gnome.system.smb");
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.am gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.am
--- gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.am 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.am 2017-08-04 12:52:40.000000000 +0000
@@ -50,10 +50,10 @@
%.localmount: %.mount.in ../config.log
$(AM_V_GEN) $(SED) -e "s|\@libexecdir\@|$(abs_builddir)|" $< > $@
-libexec_PROGRAMS=gvfsd gvfsd-sftp gvfsd-trash gvfsd-computer gvfsd-burn gvfsd-localtest gvfsd-ftp gvfsd-network
+libexec_PROGRAMS=gvfsd gvfsd-sftp gvfsd-trash gvfsd-computer gvfsd-burn gvfsd-localtest gvfsd-ftp gvfsd-network gvfsd-recent
-mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in localtest.mount.in network.mount.in
-mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount
+mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in localtest.mount.in network.mount.in recent.mount.in
+mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount recent.mount
mount_in_files += admin.mount.in
if HAVE_ADMIN
@@ -67,12 +67,6 @@
libexec_PROGRAMS += gvfsd-google
endif
-mount_in_files +=recent.mount.in
-if USE_GTK
-mount_DATA += recent.mount
-libexec_PROGRAMS += gvfsd-recent
-endif
-
mount_in_files += http.mount.in dav.mount.in dav+sd.mount.in
if HAVE_HTTP
mount_DATA += http.mount dav.mount
@@ -154,6 +148,7 @@
$(gvfs_gschemas_convert_dist) \
$(gsettings_ENUM_FILES) \
org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in \
+ org.gtk.vfs.file-operations.rules \
$(NULL)
DISTCLEANFILES = $(mount_DATA) $(noinst_DATA)
@@ -354,10 +349,9 @@
-DDEFAULT_BACKEND_TYPE=recent \
-DMAX_JOB_THREADS=10 \
-DBACKEND_USES_GVFS=1 \
- -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' \
- $(GTK_CFLAGS)
+ -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,'
-gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) $(GTK_LIBS)
+gvfsd_recent_LDADD = $(libraries)
gvfsd_computer_SOURCES = \
gvfsbackendcomputer.c gvfsbackendcomputer.h \
@@ -655,9 +649,11 @@
org.gtk.vfs.file-operations.policy: org.gtk.vfs.file-operations.policy.in Makefile
$(AM_V_GEN) XDG_DATA_DIRS=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ || cp $< $@
+if HAVE_ADMIN
gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions
gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in
gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy
gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d
-dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules
+gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules
+endif
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.in gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/daemon/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -93,46 +93,45 @@
libexec_PROGRAMS = gvfsd$(EXEEXT) gvfsd-sftp$(EXEEXT) \
gvfsd-trash$(EXEEXT) gvfsd-computer$(EXEEXT) \
gvfsd-burn$(EXEEXT) gvfsd-localtest$(EXEEXT) \
- gvfsd-ftp$(EXEEXT) gvfsd-network$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) \
- $(am__EXEEXT_2) $(am__EXEEXT_3) $(am__EXEEXT_4) \
- $(am__EXEEXT_5) $(am__EXEEXT_6) $(am__EXEEXT_7) \
- $(am__EXEEXT_8) $(am__EXEEXT_9) $(am__EXEEXT_10) \
- $(am__EXEEXT_11) $(am__EXEEXT_12) $(am__EXEEXT_13)
+ gvfsd-ftp$(EXEEXT) gvfsd-network$(EXEEXT) \
+ gvfsd-recent$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2) \
+ $(am__EXEEXT_3) $(am__EXEEXT_4) $(am__EXEEXT_5) \
+ $(am__EXEEXT_6) $(am__EXEEXT_7) $(am__EXEEXT_8) \
+ $(am__EXEEXT_9) $(am__EXEEXT_10) $(am__EXEEXT_11) \
+ $(am__EXEEXT_12)
@HAVE_ADMIN_TRUE@am__append_1 = admin.mount
@HAVE_ADMIN_TRUE@am__append_2 = gvfsd-admin
@USE_GOOGLE_TRUE@am__append_3 = google.mount
@USE_GOOGLE_TRUE@am__append_4 = gvfsd-google
-@USE_GTK_TRUE@am__append_5 = recent.mount
-@USE_GTK_TRUE@am__append_6 = gvfsd-recent
-@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_7 = http.mount dav.mount
-@HAVE_AVAHI_TRUE@@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_8 = dav+sd.mount
-@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_9 = gvfsd-http gvfsd-dav
-@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_10 = smb.mount smb-browse.mount
-@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_11 = gvfsd-smb-browse gvfsd-smb
-@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_12 = org.gnome.system.smb.gschema.xml
-@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_13 = gvfs-smb.convert
-@USE_CDDA_TRUE@am__append_14 = cdda.mount
-@USE_CDDA_TRUE@am__append_15 = gvfsd-cdda
-@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_16 = gphoto2.mount
-@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_17 = gvfsd-gphoto2
-@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_18 = mtp.mount
-@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_19 = gvfsd-mtp
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_20 = dns-sd.mount
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_21 = gvfsd-dnssd
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_22 = org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_23 = gvfs-dns-sd.convert
-@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_24 = archive.mount
-@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_25 = gvfsd-archive
-@USE_AFC_TRUE@am__append_26 = afc.mount
-@USE_AFC_TRUE@am__append_27 = gvfsd-afc
-@USE_AFP_TRUE@am__append_28 = afp-browse.mount afp.mount
-@USE_AFP_TRUE@am__append_29 = gvfsd-afp-browse gvfsd-afp
-@HAVE_NFS_TRUE@am__append_30 = nfs.mount
-@HAVE_NFS_TRUE@am__append_31 = gvfsd-nfs
-noinst_PROGRAMS = gvfsd-test$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_14)
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_32 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "dav+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "davs+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,'
-@HAVE_AVAHI_FALSE@am__append_33 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,'
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_34 = $(top_builddir)/common/libgvfscommon-dnssd.la
+@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_5 = http.mount dav.mount
+@HAVE_AVAHI_TRUE@@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_6 = dav+sd.mount
+@HAVE_HTTP_TRUE@am__append_7 = gvfsd-http gvfsd-dav
+@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_8 = smb.mount smb-browse.mount
+@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_9 = gvfsd-smb-browse gvfsd-smb
+@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_10 = org.gnome.system.smb.gschema.xml
+@HAVE_SAMBA_TRUE@am__append_11 = gvfs-smb.convert
+@USE_CDDA_TRUE@am__append_12 = cdda.mount
+@USE_CDDA_TRUE@am__append_13 = gvfsd-cdda
+@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_14 = gphoto2.mount
+@USE_GPHOTO2_TRUE@am__append_15 = gvfsd-gphoto2
+@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_16 = mtp.mount
+@USE_LIBMTP_TRUE@am__append_17 = gvfsd-mtp
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_18 = dns-sd.mount
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_19 = gvfsd-dnssd
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_20 = org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_21 = gvfs-dns-sd.convert
+@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_22 = archive.mount
+@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__append_23 = gvfsd-archive
+@USE_AFC_TRUE@am__append_24 = afc.mount
+@USE_AFC_TRUE@am__append_25 = gvfsd-afc
+@USE_AFP_TRUE@am__append_26 = afp-browse.mount afp.mount
+@USE_AFP_TRUE@am__append_27 = gvfsd-afp-browse gvfsd-afp
+@HAVE_NFS_TRUE@am__append_28 = nfs.mount
+@HAVE_NFS_TRUE@am__append_29 = gvfsd-nfs
+noinst_PROGRAMS = gvfsd-test$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_13)
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_30 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "dav+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV, "davs+sd", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,'
+@HAVE_AVAHI_FALSE@am__append_31 = -DBACKEND_TYPES='"dav", G_VFS_TYPE_BACKEND_DAV,'
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__append_32 = $(top_builddir)/common/libgvfscommon-dnssd.la
subdir = daemon
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \
@@ -147,8 +146,7 @@
$(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
$(ACLOCAL_M4)
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA) \
- $(am__DIST_COMMON)
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
mkinstalldirs = $(install_sh) -d
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
@@ -181,9 +179,9 @@
$(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \
}
am__installdirs = "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" \
- "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" \
"$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" \
- "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" \
+ "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" \
+ "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" \
"$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)"
LTLIBRARIES = $(pkglib_LTLIBRARIES)
am__DEPENDENCIES_1 =
@@ -220,20 +218,19 @@
-o $@
@HAVE_ADMIN_TRUE@am__EXEEXT_1 = gvfsd-admin$(EXEEXT)
@USE_GOOGLE_TRUE@am__EXEEXT_2 = gvfsd-google$(EXEEXT)
-@USE_GTK_TRUE@am__EXEEXT_3 = gvfsd-recent$(EXEEXT)
-@HAVE_HTTP_TRUE@am__EXEEXT_4 = gvfsd-http$(EXEEXT) gvfsd-dav$(EXEEXT)
-@HAVE_SAMBA_TRUE@am__EXEEXT_5 = gvfsd-smb-browse$(EXEEXT) \
+@HAVE_HTTP_TRUE@am__EXEEXT_3 = gvfsd-http$(EXEEXT) gvfsd-dav$(EXEEXT)
+@HAVE_SAMBA_TRUE@am__EXEEXT_4 = gvfsd-smb-browse$(EXEEXT) \
@HAVE_SAMBA_TRUE@ gvfsd-smb$(EXEEXT)
-@USE_CDDA_TRUE@am__EXEEXT_6 = gvfsd-cdda$(EXEEXT)
-@USE_GPHOTO2_TRUE@am__EXEEXT_7 = gvfsd-gphoto2$(EXEEXT)
-@USE_LIBMTP_TRUE@am__EXEEXT_8 = gvfsd-mtp$(EXEEXT)
-@HAVE_AVAHI_TRUE@am__EXEEXT_9 = gvfsd-dnssd$(EXEEXT)
-@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__EXEEXT_10 = gvfsd-archive$(EXEEXT)
-@USE_AFC_TRUE@am__EXEEXT_11 = gvfsd-afc$(EXEEXT)
-@USE_AFP_TRUE@am__EXEEXT_12 = gvfsd-afp-browse$(EXEEXT) \
+@USE_CDDA_TRUE@am__EXEEXT_5 = gvfsd-cdda$(EXEEXT)
+@USE_GPHOTO2_TRUE@am__EXEEXT_6 = gvfsd-gphoto2$(EXEEXT)
+@USE_LIBMTP_TRUE@am__EXEEXT_7 = gvfsd-mtp$(EXEEXT)
+@HAVE_AVAHI_TRUE@am__EXEEXT_8 = gvfsd-dnssd$(EXEEXT)
+@HAVE_ARCHIVE_TRUE@am__EXEEXT_9 = gvfsd-archive$(EXEEXT)
+@USE_AFC_TRUE@am__EXEEXT_10 = gvfsd-afc$(EXEEXT)
+@USE_AFP_TRUE@am__EXEEXT_11 = gvfsd-afp-browse$(EXEEXT) \
@USE_AFP_TRUE@ gvfsd-afp$(EXEEXT)
-@HAVE_NFS_TRUE@am__EXEEXT_13 = gvfsd-nfs$(EXEEXT)
-am__EXEEXT_14 =
+@HAVE_NFS_TRUE@am__EXEEXT_12 = gvfsd-nfs$(EXEEXT)
+am__EXEEXT_13 =
PROGRAMS = $(libexec_PROGRAMS) $(noinst_PROGRAMS)
am_gvfsd_OBJECTS = mount.$(OBJEXT) main.$(OBJEXT)
gvfsd_OBJECTS = $(am_gvfsd_OBJECTS)
@@ -301,7 +298,7 @@
gvfsd_dav-daemon-main-generic.$(OBJEXT)
gvfsd_dav_OBJECTS = $(am_gvfsd_dav_OBJECTS)
gvfsd_dav_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__append_34)
+ $(am__append_32)
am_gvfsd_dnssd_OBJECTS = gvfsd_dnssd-gvfsbackenddnssd.$(OBJEXT) \
gvfsd_dnssd-daemon-main.$(OBJEXT) \
gvfsd_dnssd-daemon-main-generic.$(OBJEXT)
@@ -364,8 +361,7 @@
gvfsd_recent-daemon-main.$(OBJEXT) \
gvfsd_recent-daemon-main-generic.$(OBJEXT)
gvfsd_recent_OBJECTS = $(am_gvfsd_recent_OBJECTS)
-gvfsd_recent_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
+gvfsd_recent_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2)
am_gvfsd_sftp_OBJECTS = gvfsd_sftp-gvfsbackendsftp.$(OBJEXT) \
gvfsd_sftp-pty_open.$(OBJEXT) gvfsd_sftp-daemon-main.$(OBJEXT) \
gvfsd_sftp-daemon-main-generic.$(OBJEXT)
@@ -467,8 +463,8 @@
n|no|NO) false;; \
*) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \
esac
-DATA = $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA) $(gvfs_gschemas_convert_DATA) \
- $(gvfs_polkit_actions_DATA) $(mount_DATA) $(noinst_DATA) \
+DATA = $(gvfs_gschemas_convert_DATA) $(gvfs_polkit_actions_DATA) \
+ $(gvfs_polkit_rules_DATA) $(mount_DATA) $(noinst_DATA) \
$(service_DATA) $(systemd_user_DATA)
RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
distclean-recursive maintainer-clean-recursive
@@ -595,8 +591,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -678,12 +672,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
@@ -774,8 +764,8 @@
$(GLIB_LIBS) $(KEYRING_LIBS)
flags = $(AM_CPPFLAGS)
-gvfs_gschemas = $(am__append_12) $(am__append_22)
-gvfs_gschemas_convert = $(am__append_13) $(am__append_23)
+gvfs_gschemas = $(am__append_10) $(am__append_20)
+gvfs_gschemas_convert = $(am__append_11) $(am__append_21)
gvfs_gschemas_dist = org.gnome.system.smb.gschema.xml \
org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml
gvfs_gschemas_convert_dist = gvfs-smb.convert gvfs-dns-sd.convert
@@ -786,18 +776,18 @@
@USE_SYSTEMD_USER_UNITS_TRUE@systemd_user_DATA = gvfs-daemon.service
mount_in_files = sftp.mount.in ftp.mount.in ftps.mount.in \
trash.mount.in computer.mount.in burn.mount.in \
- localtest.mount.in network.mount.in admin.mount.in \
- google.mount.in recent.mount.in http.mount.in dav.mount.in \
+ localtest.mount.in network.mount.in recent.mount.in \
+ admin.mount.in google.mount.in http.mount.in dav.mount.in \
dav+sd.mount.in smb.mount.in smb-browse.mount.in cdda.mount.in \
gphoto2.mount.in mtp.mount.in dns-sd.mount.in archive.mount.in \
afc.mount.in afp-browse.mount.in afp.mount.in nfs.mount.in
mount_DATA = sftp.mount ftp.mount ftps.mount trash.mount \
computer.mount burn.mount localtest.mount network.mount \
- $(am__append_1) $(am__append_3) $(am__append_5) \
- $(am__append_7) $(am__append_8) $(am__append_10) \
+ recent.mount $(am__append_1) $(am__append_3) $(am__append_5) \
+ $(am__append_6) $(am__append_8) $(am__append_12) \
$(am__append_14) $(am__append_16) $(am__append_18) \
- $(am__append_20) $(am__append_24) $(am__append_26) \
- $(am__append_28) $(am__append_30)
+ $(am__append_22) $(am__append_24) $(am__append_26) \
+ $(am__append_28)
noinst_DATA = $(mount_DATA:.mount=.localmount)
EXTRA_DIST = \
$(service_in_files) \
@@ -807,6 +797,7 @@
$(gvfs_gschemas_convert_dist) \
$(gsettings_ENUM_FILES) \
org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in \
+ org.gtk.vfs.file-operations.rules \
$(NULL)
DISTCLEANFILES = $(mount_DATA) $(noinst_DATA)
@@ -994,10 +985,9 @@
-DDEFAULT_BACKEND_TYPE=recent \
-DMAX_JOB_THREADS=10 \
-DBACKEND_USES_GVFS=1 \
- -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,' \
- $(GTK_CFLAGS)
+ -DBACKEND_TYPES='"recent", G_VFS_TYPE_BACKEND_RECENT,'
-gvfsd_recent_LDADD = $(libraries) $(GTK_LIBS)
+gvfsd_recent_LDADD = $(libraries)
gvfsd_computer_SOURCES = \
gvfsbackendcomputer.c gvfsbackendcomputer.h \
daemon-main.c daemon-main.h \
@@ -1168,8 +1158,8 @@
gvfsd_dav_CPPFLAGS = $(flags) -DBACKEND_HEADER=gvfsbackenddav.h \
-DDEFAULT_BACKEND_TYPE=dav -DMAX_JOB_THREADS=1 $(HTTP_CFLAGS) \
- $(am__append_32) $(am__append_33)
-gvfsd_dav_LDADD = $(libraries) $(HTTP_LIBS) $(am__append_34)
+ $(am__append_30) $(am__append_31)
+gvfsd_dav_LDADD = $(libraries) $(HTTP_LIBS) $(am__append_32)
gvfsd_afc_SOURCES = \
gvfsbackendafc.c gvfsbackendafc.h \
daemon-main.c daemon-main.h \
@@ -1259,11 +1249,11 @@
gsettings_SCHEMAS = $(gvfs_gschemas)
gvfs_gschemas_convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
gvfs_gschemas_convert_DATA = $(gvfs_gschemas_convert)
-gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions
-gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in
-gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy
-gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d
-dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules
+@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions
+@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in
+@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy
+@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d
+@HAVE_ADMIN_TRUE@gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules
all: all-recursive
.SUFFIXES:
@@ -2926,27 +2916,6 @@
clean-libtool:
-rm -rf .libs _libs
-install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA: $(dist_gvfs_polkit_rules_DATA)
- @$(NORMAL_INSTALL)
- @list='$(dist_gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \
- if test -n "$$list"; then \
- echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \
- $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit 1; \
- fi; \
- for p in $$list; do \
- if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
- echo "$$d$$p"; \
- done | $(am__base_list) | \
- while read files; do \
- echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \
- $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit $$?; \
- done
-
-uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA:
- @$(NORMAL_UNINSTALL)
- @list='$(dist_gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \
- files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \
- dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
install-gvfs_gschemas_convertDATA: $(gvfs_gschemas_convert_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
@list='$(gvfs_gschemas_convert_DATA)'; test -n "$(gvfs_gschemas_convertdir)" || list=; \
@@ -2989,6 +2958,27 @@
@list='$(gvfs_polkit_actions_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_actionsdir)" || list=; \
files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \
dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
+install-gvfs_polkit_rulesDATA: $(gvfs_polkit_rules_DATA)
+ @$(NORMAL_INSTALL)
+ @list='$(gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \
+ if test -n "$$list"; then \
+ echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \
+ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit 1; \
+ fi; \
+ for p in $$list; do \
+ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
+ echo "$$d$$p"; \
+ done | $(am__base_list) | \
+ while read files; do \
+ echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'"; \
+ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" || exit $$?; \
+ done
+
+uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA:
+ @$(NORMAL_UNINSTALL)
+ @list='$(gvfs_polkit_rules_DATA)'; test -n "$(gvfs_polkit_rulesdir)" || list=; \
+ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \
+ dir='$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir)
install-mountDATA: $(mount_DATA)
@$(NORMAL_INSTALL)
@list='$(mount_DATA)'; test -n "$(mountdir)" || list=; \
@@ -3212,7 +3202,7 @@
all-am: Makefile $(LTLIBRARIES) $(PROGRAMS) $(DATA)
installdirs: installdirs-recursive
installdirs-am:
- for dir in "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" "$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)"; do \
+ for dir in "$(DESTDIR)$(pkglibdir)" "$(DESTDIR)$(libexecdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_gschemas_convertdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_actionsdir)" "$(DESTDIR)$(gvfs_polkit_rulesdir)" "$(DESTDIR)$(mountdir)" "$(DESTDIR)$(servicedir)" "$(DESTDIR)$(systemd_userdir)"; do \
test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \
done
install: install-recursive
@@ -3270,10 +3260,9 @@
info-am:
-install-data-am: install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \
- install-gvfs_gschemas_convertDATA \
- install-gvfs_polkit_actionsDATA install-mountDATA \
- install-serviceDATA install-systemd_userDATA
+install-data-am: install-gvfs_gschemas_convertDATA \
+ install-gvfs_polkit_actionsDATA install-gvfs_polkit_rulesDATA \
+ install-mountDATA install-serviceDATA install-systemd_userDATA
install-dvi: install-dvi-recursive
@@ -3319,9 +3308,9 @@
ps-am:
-uninstall-am: uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \
- uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \
- uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA uninstall-libexecPROGRAMS \
+uninstall-am: uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \
+ uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA \
+ uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA uninstall-libexecPROGRAMS \
uninstall-mountDATA uninstall-pkglibLTLIBRARIES \
uninstall-serviceDATA uninstall-systemd_userDATA
@@ -3333,21 +3322,21 @@
cscopelist-am ctags ctags-am distclean distclean-compile \
distclean-generic distclean-libtool distclean-tags distdir dvi \
dvi-am html html-am info info-am install install-am \
- install-data install-data-am \
- install-dist_gvfs_polkit_rulesDATA install-dvi install-dvi-am \
+ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \
install-exec install-exec-am install-gvfs_gschemas_convertDATA \
- install-gvfs_polkit_actionsDATA install-html install-html-am \
- install-info install-info-am install-libexecPROGRAMS \
- install-man install-mountDATA install-pdf install-pdf-am \
- install-pkglibLTLIBRARIES install-ps install-ps-am \
- install-serviceDATA install-strip install-systemd_userDATA \
- installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \
- maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \
- mostlyclean-compile mostlyclean-generic mostlyclean-libtool \
- pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \
- uninstall-dist_gvfs_polkit_rulesDATA \
+ install-gvfs_polkit_actionsDATA install-gvfs_polkit_rulesDATA \
+ install-html install-html-am install-info install-info-am \
+ install-libexecPROGRAMS install-man install-mountDATA \
+ install-pdf install-pdf-am install-pkglibLTLIBRARIES \
+ install-ps install-ps-am install-serviceDATA install-strip \
+ install-systemd_userDATA installcheck installcheck-am \
+ installdirs installdirs-am maintainer-clean \
+ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \
+ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \
+ tags tags-am uninstall uninstall-am \
uninstall-gvfs_gschemas_convertDATA \
- uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA uninstall-libexecPROGRAMS \
+ uninstall-gvfs_polkit_actionsDATA \
+ uninstall-gvfs_polkit_rulesDATA uninstall-libexecPROGRAMS \
uninstall-mountDATA uninstall-pkglibLTLIBRARIES \
uninstall-serviceDATA uninstall-systemd_userDATA
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/mount.c gvfs-1.33.90/daemon/mount.c
--- gvfs-1.32.1/daemon/mount.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/mount.c 2017-08-04 12:53:13.000000000 +0000
@@ -64,6 +64,7 @@
char **scheme_aliases;
int default_port;
gboolean hostname_is_inet;
+ gboolean mount_per_client;
} VfsMountable;
typedef void (*MountCallback) (VfsMountable *mountable,
@@ -535,6 +536,7 @@
g_key_file_get_string_list (keyfile, "Mount", "SchemeAliases", NULL, NULL);
mountable->default_port = g_key_file_get_integer (keyfile, "Mount", "DefaultPort", NULL);
mountable->hostname_is_inet = g_key_file_get_boolean (keyfile, "Mount", "HostnameIsInetAddress", NULL);
+ mountable->mount_per_client = g_key_file_get_boolean (keyfile, "Mount", "MountPerClient", NULL);
if (mountable->scheme == NULL)
mountable->scheme = g_strdup (mountable->type);
@@ -774,6 +776,20 @@
vfs_mount_to_dbus (mount));
}
+static void
+sanitize_spec (GMountSpec *spec, GDBusMethodInvocation *invocation)
+{
+ const gchar *client;
+ VfsMountable *mountable;
+
+ mountable = lookup_mountable (spec);
+ if (mountable && mountable->mount_per_client)
+ {
+ client = g_dbus_method_invocation_get_sender (invocation);
+ g_mount_spec_set (spec, "client", client);
+ }
+}
+
static gboolean
handle_lookup_mount (GVfsDBusMountTracker *object,
GDBusMethodInvocation *invocation,
@@ -786,6 +802,7 @@
if (spec != NULL)
{
+ sanitize_spec (spec, invocation);
lookup_mount (object, invocation, spec, TRUE);
g_mount_spec_unref (spec);
}
@@ -820,21 +837,63 @@
return TRUE;
}
+static void
+build_mounts_array (GVariantBuilder *mounts_array,
+ gboolean user_visible_only,
+ GDBusMethodInvocation *invocation)
+{
+ GList *l;
+ VfsMount *mount;
+ VfsMountable *mountable;
+
+ g_variant_builder_init (mounts_array, G_VARIANT_TYPE (VFS_MOUNT_ARRAY_DBUS_STRUCT_TYPE));
+ for (l = mounts; l != NULL; l = l->next)
+ {
+ mount = l->data;
+
+ mountable = lookup_mountable (mount->mount_spec);
+ if (mountable && mountable->mount_per_client)
+ {
+ const gchar *client;
+
+ client = g_dbus_method_invocation_get_sender (invocation);
+ if (g_strcmp0 (g_mount_spec_get (mount->mount_spec, "client"), client) != 0)
+ continue;
+ }
+
+ if (!user_visible_only || mount->user_visible)
+ g_variant_builder_add_value (mounts_array, vfs_mount_to_dbus (mount));
+ }
+}
+
static gboolean
handle_list_mounts (GVfsDBusMountTracker *object,
GDBusMethodInvocation *invocation,
gpointer user_data)
{
- GList *l;
GVariantBuilder mounts_array;
- g_variant_builder_init (&mounts_array, G_VARIANT_TYPE (VFS_MOUNT_ARRAY_DBUS_STRUCT_TYPE));
- for (l = mounts; l != NULL; l = l->next)
- g_variant_builder_add_value (&mounts_array, vfs_mount_to_dbus (l->data));
-
+ build_mounts_array (&mounts_array, FALSE, invocation);
+
gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts (object, invocation,
g_variant_builder_end (&mounts_array));
-
+
+ return TRUE;
+}
+
+static gboolean
+handle_list_mounts2 (GVfsDBusMountTracker *object,
+ GDBusMethodInvocation *invocation,
+ gboolean arg_user_visible_only,
+ gpointer user_data)
+{
+ GVariantBuilder mounts_array;
+
+ build_mounts_array (&mounts_array, arg_user_visible_only, invocation);
+
+ gvfs_dbus_mount_tracker_complete_list_mounts2 (object, invocation,
+ g_variant_builder_end (&mounts_array));
+
return TRUE;
}
@@ -873,6 +932,8 @@
else
{
VfsMount *mount;
+
+ sanitize_spec (spec, invocation);
mount = match_vfs_mount (spec);
if (mount != NULL)
@@ -1056,6 +1117,7 @@
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-lookup-mount", G_CALLBACK (handle_lookup_mount), NULL);
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-lookup-mount-by-fuse-path", G_CALLBACK (handle_lookup_mount_by_fuse_path), NULL);
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mounts", G_CALLBACK (handle_list_mounts), NULL);
+ g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mounts2", G_CALLBACK (handle_list_mounts2), NULL);
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mountable-info", G_CALLBACK (handle_list_mountable_info), NULL);
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-list-mount-types", G_CALLBACK (handle_list_mount_types), NULL);
g_signal_connect (mount_tracker, "handle-unregister-mount", G_CALLBACK (handle_unregister_mount), NULL);
diff -Nru gvfs-1.32.1/daemon/trashlib/Makefile.in gvfs-1.33.90/daemon/trashlib/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/daemon/trashlib/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/daemon/trashlib/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -256,8 +256,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -339,12 +337,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/changelog gvfs-1.33.90/debian/changelog
--- gvfs-1.32.1/debian/changelog 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/debian/changelog 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,13 @@
+gvfs (1.33.90-0ubuntu1) artful; urgency=medium
+
+ * New upstream release (LP: #1633162)
+ * debian/control.in:
+ - Drop obsolete Build-Depends on libgtk-3-dev
+ * Drop disable-polkit-rules-no-admin.patch:
+ - Applied in new release
+
+ -- Jeremy Bicha Mon, 14 Aug 2017 10:25:38 -0400
+
gvfs (1.32.1-0ubuntu1) artful; urgency=medium
* New upstream release
diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/control gvfs-1.33.90/debian/control
--- gvfs-1.32.1/debian/control 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/debian/control 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000
@@ -44,7 +44,6 @@
libsystemd-dev [linux-any],
systemd (>= 206) [linux-any],
libgcr-3-dev,
- libgtk-3-dev,
# libnfs-dev (>= 1.9.7)
Standards-Version: 3.9.8
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs
diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/control.in gvfs-1.33.90/debian/control.in
--- gvfs-1.32.1/debian/control.in 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/debian/control.in 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000
@@ -40,7 +40,6 @@
libsystemd-dev [linux-any],
systemd (>= 206) [linux-any],
libgcr-3-dev,
- libgtk-3-dev,
# libnfs-dev (>= 1.9.7)
Standards-Version: 3.9.8
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs
diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch gvfs-1.33.90/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch
--- gvfs-1.32.1/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/debian/patches/disable-polkit-rules-no-admin.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,21 +0,0 @@
-Description: Do not install polkit rules when admin backend is disabled
-Author: Laurent Bigonville
-Forwarded: yes
-Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=774100
-
-Index: b/daemon/Makefile.am
-===================================================================
---- a/daemon/Makefile.am
-+++ b/daemon/Makefile.am
-@@ -670,9 +670,11 @@
- org.gtk.vfs.file-operations.policy: org.gtk.vfs.file-operations.policy.in Makefile
- $(AM_V_GEN) XDG_DATA_DIRS=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ || cp $< $@
-
-+if HAVE_ADMIN
- gvfs_polkit_actionsdir = $(datadir)/polkit-1/actions
- gvfs_polkit_actions_in_files = org.gtk.vfs.file-operations.policy.in
- gvfs_polkit_actions_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.policy
-
- gvfs_polkit_rulesdir = $(datadir)/polkit-1/rules.d
- dist_gvfs_polkit_rules_DATA = org.gtk.vfs.file-operations.rules
-+endif
diff -Nru gvfs-1.32.1/debian/patches/series gvfs-1.33.90/debian/patches/series
--- gvfs-1.32.1/debian/patches/series 2017-04-22 16:07:35.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/debian/patches/series 2017-08-14 14:25:38.000000000 +0000
@@ -5,4 +5,3 @@
dont-crash-on-null-job.patch
handle-inactive-vfs.patch
ref-jobs-in-thread.patch
-disable-polkit-rules-no-admin.patch
diff -Nru gvfs-1.32.1/gvfs.doap gvfs-1.33.90/gvfs.doap
--- gvfs-1.32.1/gvfs.doap 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/gvfs.doap 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -24,20 +24,6 @@
- Alexander Larsson
-
- alexl
-
-
-
-
- Ross Lagerwall
-
- rossl
-
-
-
-
Ondrej Holy
oholy
diff -Nru gvfs-1.32.1/MAINTAINERS gvfs-1.33.90/MAINTAINERS
--- gvfs-1.32.1/MAINTAINERS 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/MAINTAINERS 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,13 @@
-Alex Larsson
-E-mail: alexl@redhat.com
-Userid: alexl
-
-Ross Lagerwall
-E-mail: rosslagerwall@gmail.com
-Userid: rossl
-
Ondrej Holy
E-mail: oholy@redhat.com
Userid: oholy
== Former or inactive maintainers ==
+Alex Larsson
+E-mail: alexl@redhat.com
+Userid: alexl
+
Christian Kellner
E-mail: gicmo@gnome.org
Userid: gicmo
@@ -20,3 +16,6 @@
E-mail: tbzatek@redhat.com
Userid: tbzatek
+Ross Lagerwall
+E-mail: rosslagerwall@gmail.com
+Userid: rossl
diff -Nru gvfs-1.32.1/Makefile.in gvfs-1.33.90/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -284,8 +284,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -367,12 +365,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/man/Makefile.in gvfs-1.33.90/man/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/man/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/man/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -230,8 +230,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -313,12 +311,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/Makefile.in gvfs-1.33.90/metadata/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/metadata/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/metadata/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -318,8 +318,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -401,12 +399,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.c gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.c
--- gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.c 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.c 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
@@ -444,7 +444,7 @@
*/
typedef GVfsMetadataIface GVfsMetadataInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsMetadata, gvfs_metadata, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsMetadata, gvfs_metadata, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_metadata_default_init (GVfsMetadataIface *iface)
@@ -1084,11 +1084,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataProxy, gvfs_metadata_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsMetadataProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataProxy, gvfs_metadata_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -1618,11 +1618,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataSkeleton, gvfs_metadata_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsMetadataSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsMetadataSkeleton, gvfs_metadata_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_METADATA, gvfs_metadata_skeleton_iface_init))
#endif
static void
diff -Nru gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.h gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.h
--- gvfs-1.32.1/metadata/metadata-dbus.h 2017-04-10 14:22:26.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/metadata/metadata-dbus.h 2017-08-07 10:50:44.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/afc/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/afc/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/afc/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/afc/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -295,8 +295,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -378,12 +376,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/gdu/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/gdu/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/gdu/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/gdu/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -299,8 +299,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -382,12 +380,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/goa/goavolume.c gvfs-1.33.90/monitor/goa/goavolume.c
--- gvfs-1.32.1/monitor/goa/goavolume.c 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/goa/goavolume.c 2017-08-03 12:56:43.000000000 +0000
@@ -105,7 +105,7 @@
GAskPasswordFlags flags,
gpointer user_data)
{
- MountOp *data = user_data;
+ MountOp *data = g_task_get_task_data (user_data);
g_mount_operation_set_password (data->mount_operation, data->passwd);
g_mount_operation_reply (data->mount_operation, G_MOUNT_OPERATION_HANDLED);
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/goa/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/goa/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/goa/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/goa/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -295,8 +295,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -378,12 +376,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/gphoto2/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/gphoto2/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/gphoto2/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/gphoto2/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -296,8 +296,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -379,12 +377,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/Makefile.in 2017-04-10 14:22:17.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -263,8 +263,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -346,12 +344,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/mtp/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/mtp/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/mtp/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/mtp/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -296,8 +296,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -379,12 +377,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c
--- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c 2017-04-10 14:22:27.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.c 2017-08-07 10:50:46.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
@@ -1871,7 +1871,7 @@
*/
typedef GVfsRemoteVolumeMonitorIface GVfsRemoteVolumeMonitorInterface;
-G_DEFINE_INTERFACE (GVfsRemoteVolumeMonitor, gvfs_remote_volume_monitor, G_TYPE_OBJECT);
+G_DEFINE_INTERFACE (GVfsRemoteVolumeMonitor, gvfs_remote_volume_monitor, G_TYPE_OBJECT)
static void
gvfs_remote_volume_monitor_default_init (GVfsRemoteVolumeMonitorIface *iface)
@@ -4188,11 +4188,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy, gvfs_remote_volume_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
G_ADD_PRIVATE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorProxy, gvfs_remote_volume_monitor_proxy, G_TYPE_DBUS_PROXY,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_proxy_iface_init))
#endif
static void
@@ -5212,11 +5212,11 @@
#if GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED >= GLIB_VERSION_2_38
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
G_ADD_PRIVATE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton)
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init))
#else
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GVfsRemoteVolumeMonitorSkeleton, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton, G_TYPE_DBUS_INTERFACE_SKELETON,
- G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init));
+ G_IMPLEMENT_INTERFACE (GVFS_TYPE_REMOTE_VOLUME_MONITOR, gvfs_remote_volume_monitor_skeleton_iface_init))
#endif
static void
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h
--- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h 2017-04-10 14:22:27.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/gvfsvolumemonitordbus.h 2017-08-07 10:50:46.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Generated by gdbus-codegen 2.53.0. DO NOT EDIT.
+ * Generated by gdbus-codegen 2.53.4. DO NOT EDIT.
*
* The license of this code is the same as for the source it was derived from.
*/
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/proxy/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/proxy/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/proxy/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/proxy/Makefile.in 2017-08-07 10:50:31.000000000 +0000
@@ -306,8 +306,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -389,12 +387,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/monitor/udisks2/Makefile.in gvfs-1.33.90/monitor/udisks2/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/monitor/udisks2/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/monitor/udisks2/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000
@@ -300,8 +300,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -383,12 +381,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/NEWS gvfs-1.33.90/NEWS
--- gvfs-1.32.1/NEWS 2017-04-10 14:20:58.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/NEWS 2017-08-07 10:47:24.000000000 +0000
@@ -1,11 +1,32 @@
-Major changes in 1.32.1
+Major changes in 1.33.90
+========================
+* admin: Require mounting for each client explicitly
+* dav: Fix DAV implementation stripping spaces
+* gdaemonfileenumerator: Fix crashes in synchronous enumerator code
+* goa: Fix password-based authentication
+* Translation updates
+
+Major changes in 1.33.3
=======================
+* Do not sent user invisible mounts in order to speed up g_volume_monitor_get
+* mtp: Remove avoidance of file push for big files for better performance
+* Various build fixes and cleanups
+* Port several parts to GTask
+* Several smaller bugfixes
+* Translation updates
+
+Major changes in 1.33.1
+========================
+* recent: Port from GtkRecentManager to GBookmarkFile (drop GTK+ dependency)
+* sftp: Handle SecurID password prompt
* common: Fix potential crash caused by missing g_strdup
* fuse: Prevent potential crash if file handle is not set
* sftp: Prevent potential crash in case of parsing error
* google: Prevent potential crashes if resolve_dir fails
* gphoto2: Fix x-content-types setup
* google: Fix reported file size
+* Port several parts to GTask
+* Several smaller bugfixes
* Translation updates
Major changes in 1.32.0
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/eo.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/eo.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/eo.po gvfs-1.33.90/po/eo.po
--- gvfs-1.32.1/po/eo.po 2017-01-24 11:05:21.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/eo.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -1,146 +1,144 @@
# Esperanto translation for gvfs.
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
-# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2013.
+# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 19:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-27 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
+"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-01 17:52+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../client/gdaemonfile.c:416 ../client/gdaemonfile.c:2774
+#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1041 ../client/gdaemonfile.c:3117
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:304
-msgid "Couldn't get stream file descriptor"
+#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093
+#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
+#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
+msgid "Couldn’t get stream file descriptor"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1170 ../client/gdaemonfile.c:1242
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:129
-msgid "Didn't get stream file descriptor"
+#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219
+#: client/gvfsiconloadable.c:125
+msgid "Didn’t get stream file descriptor"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:1363
+#: client/gdaemonfile.c:1341
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
msgstr ""
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:2248
+#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:2284
+#: client/gdaemonfile.c:2223
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Nevalida dosiernomo %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2616 ../client/gdaemonvfs.c:1288
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1340
+#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547
+#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
+#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfile.c:2617 ../client/gdaemonvfs.c:1341
+#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257
+msgid "can’t open metadata tree"
+msgstr ""
+
+#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268
+msgid "can’t get metadata proxy"
+msgstr ""
+
+#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:528 ../client/gdaemonfileenumerator.c:611
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:662
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1149
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1391
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:734
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1110 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1131
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1250 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1387
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1451 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1652
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1759 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1921
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1948 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2006
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2028 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2091
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2110 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1244
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1070
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:547 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:635
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:785 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:923
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:961 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1086
-#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:501 ../monitor/proxy/gproxymount.c:586
-#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:852 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:915
+#: client/gdaemonfile.c:2729
+#| msgid "Operation unsupported"
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operacio ne estas subtenata"
+
+#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636
+#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
+#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
+#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
+#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108
+#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587
+#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "La operacio estas ĉesigita"
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:527
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1684
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:450
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1236
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
#, c-format
msgid "Error in stream protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:535
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1694
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1246 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1869
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2235
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800
msgid "End of stream"
msgstr "Fino de la fluo"
-#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1330
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:981
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Serĉo ne estas subtenata en fluo"
-#: ../client/gdaemonvfs.c:812
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
+#| msgid "Seek not supported on stream"
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr "Distranĉo ne estas subtenata en fluo"
+
+#: client/gdaemonvfs.c:781
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:358
+#: common/gvfsdaemonprotocol.c:358
msgid "Invalid file info format"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:209
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:208
#, c-format
msgid "Error initializing Avahi: %s"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:255
-#, c-format
-msgid "Error creating Avahi resolver: %s"
-msgstr ""
-
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1100
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085
#, c-format
-msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
+msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
msgstr ""
#. Translators:
@@ -149,11 +147,11 @@
#. * - the third %s refers to the domain
#. * - the fourth %s refers to the required TXT keys
#.
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1126
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109
#, c-format
msgid ""
-"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
-"records are missing. Keys required: \"%s\"."
+"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records "
+"are missing. Keys required: “%s”."
msgstr ""
#. Translators:
@@ -161,464 +159,499 @@
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1143
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124
#, c-format
-msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
+msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
-#: ../common/gvfsdnssdutils.c:280
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164
+msgid "Error initializing Avahi resolver"
+msgstr ""
+
+#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263
+#: common/gvfsdnssdutils.c:280
#, c-format
-msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'"
+msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsicon.c:250
+#: common/gvfsicon.c:250
#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
+msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../common/gvfsicon.c:260
+#: common/gvfsicon.c:260
msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
msgstr ""
#. translators: This is the default daemon's application name,
#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
-#: ../daemon/daemon-main.c:98
+#: daemon/daemon-main.c:100
#, c-format
msgid "%s File System Service"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:176 ../programs/gvfs-copy.c:90
-#: ../programs/gvfs-move.c:78 ../programs/gvfs-rename.c:36
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:105
+#: daemon/daemon-main.c:178
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Eraro: %s"
-#: ../daemon/daemon-main.c:234
+#: daemon/daemon-main.c:236
#, c-format
msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:258 ../daemon/daemon-main.c:276
+#: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278
#, c-format
-msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
+msgid "Usage: %s key=value key=value …"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:274
-#, c-format
+#: daemon/daemon-main.c:276
msgid "No mount type specified"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:306
+#: daemon/daemon-main.c:308
#, c-format
msgid "mountpoint for %s already running"
msgstr ""
-#: ../daemon/daemon-main.c:327
+#: daemon/daemon-main.c:337
msgid "error starting mount daemon"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:764
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:784
msgid "The connection is not opened"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:771
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:791
msgid "The connection is closed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1545
-msgid "Connection unexpectedly went down"
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:904
+msgid "Got EOS"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1572
-msgid "Got EOS"
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:1080 daemon/gvfsafpconnection.c:1122
+#: daemon/gvfsftptask.c:399
+msgid "Host closed connection"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:1585
+msgid "Connection unexpectedly went down"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480
+#: daemon/gvfsafpconnection.c:1612
+#| msgid "Seek not supported on stream"
+msgid "Got unexpected end of stream"
+msgstr "Ricevis neatenditan fluofinon"
+
+#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256
+#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480
#, c-format
-msgid "The server doesn't support passwords longer than %d character."
-msgid_plural "The server doesn't support passwords longer than %d characters."
+msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character."
+msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:224 ../daemon/gvfsafpserver.c:533
+#: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533
msgid "An invalid username was provided."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:393
+#: daemon/gvfsafpserver.c:393
#, c-format
msgid "Unable to login to the server “%s” with the given password."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:428 ../daemon/gvfsafpserver.c:650
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:825 ../daemon/gvfsafpserver.c:873
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:989 ../daemon/gvfsafpserver.c:1672
+#: daemon/gvfsafpserver.c:428 daemon/gvfsafpserver.c:650
+#: daemon/gvfsafpserver.c:826 daemon/gvfsafpserver.c:874
+#: daemon/gvfsafpserver.c:990 daemon/gvfsafpserver.c:1675
#, c-format
msgid "Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:623
+#: daemon/gvfsafpserver.c:623
#, c-format
msgid "Unable to connect to the server “%s” with the given password."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:676 ../daemon/gvfsafpserver.c:701
+#: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701
#, c-format
-msgid "The server “%s” doesn't support anonymous access."
+msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:729
+#: daemon/gvfsafpserver.c:729
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism "
"was found."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:803
+#: daemon/gvfsafpserver.c:804
#, c-format
msgid ""
-"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version "
+"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version "
"3.0 or later."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:914
-#, c-format
+#: daemon/gvfsafpserver.c:915
msgid "Permission denied."
msgstr "Ne permesita."
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:919
-#, c-format
+#: daemon/gvfsafpserver.c:920
msgid "The command is not supported by the server."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:923
-#, c-format
+#: daemon/gvfsafpserver.c:924
msgid "Your password has expired."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:927
-#, c-format
+#: daemon/gvfsafpserver.c:928
msgid "Your password needs to be changed."
msgstr ""
#. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1070
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1071
#, c-format
msgid "Enter your password for the server “%s”."
msgstr ""
#. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1073
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1074
#, c-format
msgid "Enter your name and password for the server “%s”."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1105
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1106
msgid "The password prompt was cancelled."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1222
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1224
msgid "Unable to disconnect from the server."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1763
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1366 daemon/gvfsafpserver.c:1766
msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1719
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1722
msgid "Identification not found."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafputils.c:124
+#: daemon/gvfsafputils.c:124
#, c-format
-msgid "Got error \"%s\" from server"
+msgid "Got error “%s” from server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafputils.c:127
+#: daemon/gvfsafputils.c:127
#, c-format
msgid "Got unknown error code %d from server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:145
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:140
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Volume doesn’t exist"
+msgstr "La portilo ne ekzistas"
+
+#. Translators: first %s is volumename and second servername
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:162
#, c-format
-msgid "Couldn't load %s on %s"
+msgid "Couldn’t load %s on %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:390 ../daemon/gvfsafpvolume.c:668
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:821 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1015
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2001
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2127 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2289
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2509 ../daemon/gvfsbackendafc.c:286
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:307 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1827
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:399
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:833 daemon/gvfsafpvolume.c:1027
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1229 daemon/gvfsafpvolume.c:1412
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147
+#: daemon/gvfsftptask.c:439
msgid "Permission denied"
msgstr "Permeso rifuzita"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1721
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:977
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:651
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:699 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:751
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:780 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1026
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:638 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:415
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1068 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:696
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1120 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1187
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1374 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1447
-#, c-format
-msgid "File doesn't exist"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "File doesn’t exist"
msgstr "La dosiero ne ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:398 ../daemon/gvfsafpvolume.c:468
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2517 ../daemon/gvfsbackendafp.c:277
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:478 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1310
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2241 ../daemon/gvfsbackendftp.c:774
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2339 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3055
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4264
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775
msgid "File is directory"
msgstr "La dosiero estas dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:402
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:422
msgid "Too many files open"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsafpvolume.c:829
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841
msgid "Target file is open"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 ../daemon/gvfsbackendburn.c:421
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2582 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1821
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141
msgid "Directory not empty"
msgstr "Dosierujo ne estas malpena"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:692
msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1231
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2131
-msgid "Target object doesn't exist"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213
+msgid "Target object doesn’t exist"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:688 ../daemon/gvfsafpvolume.c:841
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1035 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1235
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2135
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2151
msgid "Volume is read-only"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:825 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2005
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2647
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:837 daemon/gvfsafpvolume.c:1031
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1581 daemon/gvfsafpvolume.c:2019
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2663
msgid "Not enough space on volume"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571 ../daemon/gvfsbackendafp.c:284
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:485 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2297
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2544 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2650
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:753 ../daemon/gvfsbackendftp.c:934
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1533 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4273
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2168
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
msgid "Target file already exists"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:837 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
-msgid "Ancestor directory doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023
-msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041
+#| msgid "%s: %d: Directory or file exists"
+msgid "Ancestor directory doesn’t exist"
+msgstr "Praula dosierujo ne ekzistas"
+
+#. Translators: flat means volume doesn't support directories
+#. (all files are in the volume root)
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1037
+msgid "Volume is flat and doesn’t support directories"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045
msgid "Target directory already exists"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219 ../daemon/gvfsbackendafp.c:590
-msgid "Can't rename volume"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604
+msgid "Can’t rename volume"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1237
msgid "Object with that name already exists"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241
msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402
-msgid "Can't move directory into one of its descendants"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406
-msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410
-msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can’t move directory into one of its descendants"
+msgstr "Ne eblas movi dosierujon en unu de sia posteulon"
+
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory"
+msgstr "Ne eblas movi dosierujon per movago"
+
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424
+#| msgid "Move files or directories to the trash."
+msgid "Can’t move a shared directory into the Trash"
+msgstr "Ne eblas movi kunhavigantan dosierujon rubujen"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432
msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1422
-msgid "Object being moved doesn't exist"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436
+msgid "Object being moved doesn’t exist"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
-msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573
+msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1563
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577
msgid "Unable to open source file for reading"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1575
-msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589
+msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1579
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593
msgid "Source file is a directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2009
+#. Translators: range conflict means
+#. requested data are locked by another user
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2025
msgid "Range lock conflict exists"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2293 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1237
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1380 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1542
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1987
-msgid "Directory doesn't exist"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Directory doesn’t exist"
+msgstr "La dosierujo ne ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2297
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313
msgid "Target object is not a directory"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2643
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2659
msgid "File is not open for write access"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2651
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2667
msgid "File is locked by another user"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2790
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2805
msgid "File is not open for read access"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:209
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
msgid "Internal Apple File Control error"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:737
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1422 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1438
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1625 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1738 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2061
-msgid "File does not exist"
-msgstr "La dosiero ne ekzistas"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:217
-msgid "The directory is not empty"
-msgstr "La dosierujo ne estas malplena"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:221
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:225
msgid "The device did not respond"
msgstr "La aparato ne respondis"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:229
msgid "The connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:233
msgid "Invalid Apple File Control data received"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:237
#, c-format
msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:249
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:253
msgid "Listing applications installed on device failed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:265
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:269
msgid "Accessing application icons on device failed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:282
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:291
msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:290
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:295
+#| msgid "The device did not respond"
+msgid "The device is password protected"
+msgstr "La aparato estas protektita per pasvorto"
+
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:299
msgid "Unable to connect"
msgstr "Ne eblas konekti"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:294
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:303
+msgid "User refused to trust this computer"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:307
+msgid "The user has not trusted this computer"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:311
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:328
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:332
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:319
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:336
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:455
msgid "Try again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:417 ../daemon/gvfsbackend.c:968
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:762
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:553
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:582 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1825
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:316 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:884
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:900 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:919
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:699
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
msgid "Invalid mount spec"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:441 ../daemon/gvfsbackendafc.c:471
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:457
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:494
msgid "Apple Mobile Device"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:462
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:499
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:467
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:504
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
msgstr ""
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:526
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:563
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
msgstr ""
@@ -626,7 +659,7 @@
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:533 ../monitor/afc/afcvolume.c:128
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176
#, c-format
msgid "Documents on %s"
msgstr ""
@@ -634,46 +667,82 @@
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above.
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:628
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:644
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try "
"again”."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:967 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:659
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:656 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1856
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1096 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:783 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
-msgid "Can't open directory"
+#. translators:
+#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
+#. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption
+#. * of the button shown in the device.
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:652
+#, c-format
+msgid ""
+"The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click "
+"“Try again”."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
+#| msgid "Can't open directory"
+msgid "Can’t open directory"
msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1168 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2532
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332
msgid "Backups are not yet supported."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1340
-msgid "Invalid seek type"
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
+msgid "Unsupported seek type"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2369 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1088 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1136
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1157 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1727
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1963 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2050
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2117 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1825
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4621 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1806
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
+#. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of
+#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO
+#. * fallback copy.
+#.
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683
+#: daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
msgstr "Operacio nesubtenata"
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1115
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
-msgid "The file is not a mountable"
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444
+#, fuzzy
+#| msgid "Not supported"
+msgid "Backups not supported"
+msgstr "Ne subtenate"
+
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109
+msgid "Not a mountable file"
msgstr ""
#. Translators: first %s is username and second serververname
#. Translators: first %s is volumename and second servername
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#. Translators: This is " on " and is used as name for an NFS mount
#. Translators: This is the name of an SFTP share, like " on "
#. Set the mountspec according to original uri, no matter whether user changes
#. credentials during mount loop. Nautilus and other gio clients depend
@@ -681,1566 +750,1424 @@
#. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
#.
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2066
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:705
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1686 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:578
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1497
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
#. Translators: %s is the servername
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2101
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:542 ../daemon/gvfsbackendftp.c:668
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1738
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054
msgid "No hostname specified"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:568 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2192
+#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234
msgid "Apple Filing Protocol Service"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:274 ../daemon/gvfsbackendburn.c:875
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1803
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per kopiago"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:293 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1448
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1554 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818
-msgid "Can't recursively copy directory"
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't copy directory over directory"
+msgid "Can’t copy directory over directory"
+msgstr "Ne eblas kopii dosierujon sur dosierujo"
+
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't recursively copy directory"
+msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr "Ne eblas rikure kopii dosierujon"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4259
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2157
-msgid "Can't move directory over directory"
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per movago"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1229 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1328
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359
msgid "backups not supported"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1243
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1284
#, c-format
msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1213
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "The file was externally modified"
msgstr "La dosiero estis ekstere modifita"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1733 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1129
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4631
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Nevalida atributtipo (uint32 atendata)"
#. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2061
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:2099
#, c-format
msgid "%s for %s on %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2110
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:2148
msgid "No volume specified"
msgstr ""
-#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
-#. due to string freeze.
-#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2275
-#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#. Translators: This is the name of the root in a mounted archive file,
+#. e.g. "/ in archive.tar.gz" for a file with the name "archive.tar.gz"
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:349
#, c-format
-msgid "/ on %s"
+#| msgid "/ on %s"
+msgid "/ in %s"
msgstr "/ en %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:789 ../daemon/gvfsbackendburn.c:679
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:728 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:464
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:744
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3867 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr "La dosiero ne estas dosierujo"
#. Translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:346
msgid "Burn"
msgstr "Burn"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:372
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:372
msgid "Unable to create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas krei dumtempan dosierujon"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:401 ../daemon/gvfsbackendburn.c:412
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:447 ../daemon/gvfsbackendburn.c:671
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:716 ../daemon/gvfsbackendburn.c:742
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:780 ../daemon/gvfsbackendburn.c:971
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1007 ../daemon/gvfsbackendftp.c:794
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1238 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2177
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2895 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
-#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1829
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2935 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2948
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2968 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:401 daemon/gvfsbackendburn.c:412
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:447 daemon/gvfsbackendburn.c:671
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347
+#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
msgid "No such file or directory"
msgstr "Ne ekzistas tia dosiero aŭ dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:455 ../daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1834
-msgid "Can't copy file over directory"
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814
+#| msgid "Can't copy file over directory"
+msgid "Can’t copy file over directory"
msgstr "Ne eblas kopii dosieron por anstataŭigi dosierujon"
#. Translators: this is the display name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:650
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "KD/DVD-kreilo"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:752 ../daemon/gvfsbackendburn.c:788
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:923 ../daemon/gvfsbackendburn.c:985
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:989 ../daemon/gvfsbackendburn.c:999
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2969
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620
msgid "File exists"
msgstr "Dosiero ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:827 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
-#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:121
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195
-#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:108 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:268
-#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 ../daemon/gvfsjobmount.c:112
-#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 ../daemon/gvfsjobmove.c:121
-#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:120 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:132
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:146 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:160
-#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:107
-#: ../daemon/gvfsjobpull.c:125 ../daemon/gvfsjobpush.c:125
-#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:119 ../daemon/gvfsjobread.c:120
-#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111
-#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:115
-#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157
-#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1174 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1258
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1134
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1675
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113
+#: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121
+#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154
+#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195
+#: daemon/gvfsjobdelete.c:108 daemon/gvfsjobenumerate.c:272
+#: daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 daemon/gvfsjobmount.c:112
+#: daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 daemon/gvfsjobmove.c:121
+#: daemon/gvfsjobopenforread.c:120 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184
+#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212
+#: daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 daemon/gvfsjobpollmountable.c:107
+#: daemon/gvfsjobpull.c:125 daemon/gvfsjobpush.c:125
+#: daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116
+#: daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122
+#: daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 daemon/gvfsjobread.c:123
+#: daemon/gvfsjobseekread.c:121 daemon/gvfsjobseekwrite.c:121
+#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111
+#: daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 daemon/gvfsjobstopmountable.c:115
+#: daemon/gvfsjobtrash.c:107 daemon/gvfsjobtruncate.c:113
+#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172
+#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176
+#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734
msgid "Operation not supported by backend"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:852
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:852
msgid "No such file or directory in target path"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1811
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1842 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1823
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4429
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009
msgid "Target file exists"
msgstr "Celdosiero jam ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:949 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2545 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2758
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2855 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2948
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484
msgid "Not supported"
msgstr "Ne subtenate"
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:967 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:760
+#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:264
+msgid "File system is busy"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
msgid "Unmount Anyway"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:970 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:763
+#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
msgid ""
"Volume is busy\n"
"One or more applications are keeping the volume busy."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:360 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1548
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:703
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:380 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1566
-msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:391 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1578
-msgid "Cannot create libhal context"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:405 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1591
-msgid "Cannot initialize libhal"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:421 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:507
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385
msgid "No drive specified"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:445
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323
#, c-format
msgid "Cannot find drive %s"
msgstr "Ne eblas trovi diskilon %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:458
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336
#, c-format
msgid "Drive %s does not contain audio files"
msgstr ""
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
#. name of the backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:468
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346
#, c-format
msgid "cdda mount on %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:469 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:990
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:358
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387
msgid "Audio Disc"
msgstr "Sondisko"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:533
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411
#, c-format
msgid "File system is busy: %d open file"
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:725
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
msgstr ""
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:834
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714
#, c-format
-msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
+msgid "Error from “paranoia” on drive %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:897
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1019 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1864
-#, c-format
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514
msgid "No such file"
msgstr "Neniu tia dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1033
-#, c-format
-msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913
+msgid "The file does not exist or isn’t an audio track"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1138
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019
msgid "Audio CD File System Service"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:770
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771
msgid "Computer"
msgstr "Komputilo"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:531
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:532
msgid "File System"
msgstr "Dosiersistemo"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:660
-msgid "Can't open mountable file"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661
+msgid "Can’t open mountable file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:857 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1158
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Interna eraro: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:889 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1007
-msgid "Can't mount file"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008
+msgid "Can’t mount file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:900
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901
msgid "No medium in the drive"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:957 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1052
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1158 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1248
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1321 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1390
-msgid "Not a mountable file"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1071
-msgid "Can't unmount file"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072
+msgid "Can’t unmount file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1201
-msgid "Can't eject file"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202
+msgid "Can’t eject file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1268 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1275
-msgid "Can't start drive"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276
+msgid "Can’t start drive"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1341 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1348
-msgid "Can't stop drive"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349
+msgid "Can’t stop drive"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1405 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1412
-msgid "Can't poll file"
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413
+msgid "Can’t poll file"
msgstr ""
#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
#. "WebDAV as on :"; the ":" part is
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:482
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:498
#, c-format
msgid "%s on %s%s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:674 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1915
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:262
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004
+#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "HTTP-eraro: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:691
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:720
msgid "Could not parse response"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:700
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:729
msgid "Empty response"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:708
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:737
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1399 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2045
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2132 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2233
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325
msgid "Response invalid"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1542
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564
msgid "WebDAV share"
msgstr ""
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1544 ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:964
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Enigi pasvorton de %s"
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1547
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569
msgid "Please enter proxy password"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1919 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1923
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990
msgid "Not a WebDAV enabled share"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2087
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2160 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2267
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012
+msgid "Could not find an enclosing directory"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359
msgid "Could not create request"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2401 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1249
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2185
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Sekurkopia kreado malsukcesis"
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:511 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can’t move over directory"
+msgstr "Ne eblas anstataŭigi dosierujon per movago"
+
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142
+msgid "File length changed during transfer"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
msgid "Local Network"
msgstr "Loka reto"
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:758 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:851
-msgid "Can't monitor file or directory."
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852
+#| msgid "Can't copy file over directory"
+msgid "Can’t monitor file or directory."
+msgstr "Ne eblas observi dosieron aŭ dosierujon."
#. TODO: Names, etc
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:776
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794
msgid "Dns-SD"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:777 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:783
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:918 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:919
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933
msgid "Network"
msgstr "Reto"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:957
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:518 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:981
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1022 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:655
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:728
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:769
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:982 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3260
-msgid "backups not supported yet"
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547
+msgid "Error getting data from file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:507
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456
+msgid "Invalid reply received"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
+#| msgid "The file is not a directory"
+msgid "Target file is a directory"
+msgstr "La cela dosiero estas dosierujo"
+
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
+#| msgid "Not a regular file"
+msgid "Target file is not a regular file"
+msgstr "La cela dosiero ne estas regula dosiero"
+
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008
+msgid "Error writing file"
+msgstr "Eraro dum skribo de dosiero"
+
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
-msgstr "%s: %d: dosierujo aŭ dosiero ekzistas"
+msgstr "%s: %d: Dosierujo aŭ dosiero ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:514
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
#, c-format
msgid "%s: %d: No such file or directory"
msgstr "%s: %d: Neniu tia dosierujo aŭ dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:520
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
#, c-format
msgid "%s: %d: Invalid filename"
-msgstr "%s: %d: nevalida dosiernomo"
+msgstr "%s: %d: Nevalida dosiernomo"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:526
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498
#, c-format
msgid "%s: %d: Not Supported"
-msgstr "%s: %d: ne suptenate"
+msgstr "%s: %d: ne subtenate"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:738 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:744
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686
#, c-format
msgid "Digital Camera (%s)"
msgstr "Cifereca fotilo (%s)"
-#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
-#. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:972 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:299
-#, c-format
-msgid "%s Camera"
-msgstr "%s-fotilo"
-
-#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
-#. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:975 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:294
-#, c-format
-msgid "%s Audio Player"
-msgstr "%s-sonludilo"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:984 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
-#: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:308
-msgid "Camera"
-msgstr "Fotilo"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:986 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
-msgid "Audio Player"
-msgstr "Sonludilo"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1607 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:695
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
msgid "No device specified"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1628
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277
msgid "Cannot create gphoto2 context"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1638
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286
msgid "Error creating camera"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1651 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1661
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307
msgid "Error loading device information"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1673
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318
msgid "Error looking up device information"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1683
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327
msgid "Error getting device information"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1698
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341
msgid "Error setting up camera communications port"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1709
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351
msgid "Error initializing camera"
msgstr ""
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1724
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1810
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460
msgid "No camera specified"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1872
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249
msgid "Error creating file object"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1887
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280
msgid "Error getting file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1897
-msgid "Error getting data from file"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1955 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1832
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
#, c-format
-msgid "Malformed icon identifier '%s'"
+msgid "Malformed icon identifier “%s”"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2031 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3219
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2171 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2938
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1443
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
msgstr "Ne estas dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2204
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Akiri liston de dosierujoj malsukcesis"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2269
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919
msgid "Failed to get file list"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2557
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208
msgid "Error creating directory"
msgstr "Eraro dum kreado de dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2770
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421
msgid "Name already exists"
msgstr "La nomo jam ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2781 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3414
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100
msgid "New name too long"
msgstr "La nova nomo estas tro longa"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2791 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3425
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111
msgid "Error renaming directory"
msgstr "Eraro dum alinomado de dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2804 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3438
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124
msgid "Error renaming file"
msgstr "Eraro dum alinomado de dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2868
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519
#, c-format
-msgid "Directory '%s' is not empty"
-msgstr "Dosiero '%s' ne estas malplena"
+#| msgid "Directory '%s' is not empty"
+msgid "Directory “%s” is not empty"
+msgstr "Dosiero “%s” ne estas malplena"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2879
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530
msgid "Error deleting directory"
msgstr "Eraro dum forigo de dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301
msgid "Error deleting file"
msgstr "Eraro dum forigo de dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958
-msgid "Can't write to directory"
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609
+#| msgid "Can't write to directory"
+msgid "Can’t write to directory"
msgstr "Ne eblas skribi al dosierujo"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3005
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656
msgid "Cannot allocate new file to append to"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3020
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671
msgid "Cannot read file to append to"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3031
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682
msgid "Cannot get data of file to append to"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3322
-msgid "Error writing file"
-msgstr "Eraro dum skribo de dosiero"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3370
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056
msgid "Not supported (not same directory)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3382
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3390
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3402
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088
msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:258
+#: daemon/gvfsbackendhttp.c:198
#, c-format
msgid "HTTP Client Error: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:856
+#: daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860
msgid "Directory notification not supported"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:509
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554
msgid "Unknown error."
msgstr "Nekonata eraro."
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:515
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560
#, c-format
msgid "libmtp error: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:649
-msgid "Unexpected host uri format."
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843
+msgid "Unexpected host URI format."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:659
-msgid "Malformed host uri."
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853
+msgid "Malformed host URI."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:672
-msgid "Couldn't find matching udev device."
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866
+msgid "Couldn’t find matching udev device."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:816
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048
msgid "No MTP devices found"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:821
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053
msgid "Unable to connect to MTP device"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:826
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058
msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:832
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064
msgid "Generic libmtp error"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:849
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081
#, c-format
-msgid "Unable to open MTP device '%s'"
+msgid "Unable to open MTP device “%s”"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:901
-msgid "Unnamed Device"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101
+#| msgid "File not found"
+msgid "Device not found"
+msgstr "Ne trovis la aparaton"
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1121 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1256
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1308
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537
msgid "File not found"
msgstr "Ne trovis la dosieron"
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1369
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605
msgid "Cannot make directory in this location"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1427 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1630
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1743
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2066 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2131
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1183
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ne estas regula dosiero"
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1509
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046
+#| msgid "File is directory"
+msgid "Target is a directory"
+msgstr "La celo estas dosierujo"
+
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051
+#| msgid "Create directories."
+msgid "Can’t merge directories"
+msgstr "Ne eblas kunfandi dosierujojn"
+
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542
msgid "Cannot write to this location"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1813
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365
#, c-format
-msgid "No thumbnail for entity '%s'"
+msgid "No thumbnail for entity “%s”"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1979 ../daemon/gvfsftptask.c:407
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Nevalida dosiernomo"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
msgid "File Sharing"
msgstr "Kunhavigado de dosieroj"
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:173
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:173
msgid "Remote Login"
msgstr "Fora ensaluto"
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:917
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858
msgid "Windows Network"
msgstr "Vindoza reto"
#. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
#. * shows computers in your local network.
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:976
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019
msgid "Network Location Monitor"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:913
-msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "File does not exist"
+msgid "Mount point does not exist"
+msgstr "La muntopunkto ne ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1035
-msgid "Connection to the device lost"
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266
+msgid ""
+"Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is "
+"needed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1532
-msgid "Device requires a software update"
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730
+msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1879 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2059
-#, c-format
-msgid "Error deleting file: %s"
-msgstr "Eraro dum forigo de dosiero: %s"
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387
+#| msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgid "Invalid attribute type"
+msgstr "Nevalida atributtipo"
-#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:238
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr ""
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:548 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:662
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707
msgid "Recent"
msgstr "Lasttempaj"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:299 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:654
-msgid "SSH program unexpectedly exited"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712
+#| msgid "Operation failed"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Konektado malsukcesis"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:314
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352
msgid "Hostname not known"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:321
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
msgid "No route to host"
msgstr "Gastiganto ne atingeblas"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:328
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367
msgid "Connection refused by server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:335
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374
msgid "Host key verification failed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:498
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381
+msgid "Too many authentication failures"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556
msgid "Unable to spawn SSH program"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:514
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572
#, c-format
msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:616 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:874
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049
msgid "Timed out when logging in"
msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+msgid "Log In Anyway"
+msgstr "Ensaluti malgraŭe"
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+msgid "Cancel Login"
+msgstr "Ĉesi ensaluton"
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940
+msgid "Login dialog cancelled"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959
+msgid "Can’t send host identity confirmation"
+msgstr ""
+
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:954
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
-msgid "Can't send password"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253
+msgid "Can’t send password"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1052
-msgid "Log In Anyway"
-msgstr "Ensaluti malgraŭe"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1052
-msgid "Cancel Login"
-msgstr "Ĉesi ensaluton"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1061
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269
#, c-format
msgid ""
-"Can't verify the identity of “%s”.\n"
+"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
"This happens when you log in to a computer the first time.\n"
"\n"
"The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be "
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1080
-msgid "Login dialog cancelled"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296
+#, c-format
+msgid ""
+"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
+"If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system "
+"administrator."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1100
-msgid "Can't send host identity confirmation"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387
+msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1638 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1661
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388
+#| msgid "Internal error: %s"
+msgid "Internal error: Unknown Error"
+msgstr "Interna eraro: Nekonata Eraro"
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokoleraro"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1728
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044
msgid "Unable to find supported SSH command"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2404
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2463 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2474
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2530 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2616
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2666 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2712
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2787 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2894
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3011 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3092
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3164 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3176
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3232 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3459 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3491
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3603
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3900 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3967
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4102 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4162
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4197 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4225
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4387
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4426 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4460
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4494 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4509
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4524 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4602
-msgid "Invalid reply received"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Nekonata kialo"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2263 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1504
-#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:136
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (nevalida kodoprezento)"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2348
+#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#, c-format
+msgid "/ on %s"
+msgstr "/ en %s"
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671
msgid "Failure"
msgstr "Paneo"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2732
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3336
-msgid "Unable to create temporary file"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826
+msgid "backups not supported yet"
msgstr ""
#. translators: %s is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:379
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371
#, c-format
msgid "Password required for %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:852 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:899
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:518 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:564
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:729
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
msgstr "Interna eraro (%s)"
#. translators: Name for the location that lists the smb shares
#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:926
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867
#, c-format
msgid "Windows shares on %s"
msgstr ""
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1027
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968
#, c-format
msgid "Failed to retrieve share list from server: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1532
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494
msgid "Windows Network File System Service"
msgstr ""
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:260
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
#, c-format
msgid "Password required for share %s on %s"
msgstr ""
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:660
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529
#, c-format
msgid "Failed to mount Windows share: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:853 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1349
-msgid "Unsupported seek type"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1441
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1821
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Nevalida atributtipo (uint64 atendata)"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2008
-msgid "Can't rename file, filename already exists"
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
+#| msgid "Can't rename file, filename already exists"
+msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Ne eblas alinomi dosieron, dosiernomo jam ekzistas"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2133
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
+#, c-format
+msgid "Error deleting file: %s"
+msgstr "Eraro dum forigo de dosiero: %s"
+
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Eraro dum movi dosieron: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2205
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Eraro dum forigi celdosieron: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2229
-msgid "Can't recursively move directory"
-msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't recursively copy directory"
+msgid "Can’t recursively move directory"
+msgstr "Ne eblas rikure movi dosierujon"
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2274
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
msgid "Windows Shares File System Service"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
+#: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461
msgid "The trash folder may not be deleted"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:387 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:440
+#: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478
msgid "Items in the trash may not be modified"
msgstr ""
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:755 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:867
+#: daemon/gvfsbackendtrash.c:780 daemon/gvfsbackendtrash.c:895
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180
+#: daemon/gvfschannel.c:335
+msgid "Channel blocked"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:257
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:259
+msgid "The certificate does not match the identity of the site."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:261
+msgid "The certificate’s activation time is in the future."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:263
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:265
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:267
+msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:269
+msgid "Error occurred when validating the certificate."
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331
+msgid "Yes"
+msgstr "Jes"
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: daemon/gvfsdaemonutils.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"The site’s identity can’t be verified:%s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Are you really sure you would like to continue?"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gvfsftpconnection.c:211
msgid "Unexpected end of stream"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:196 ../daemon/gvfsftpconnection.c:209
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:411 ../daemon/gvfsftptask.c:839
+#: daemon/gvfsftpconnection.c:227 daemon/gvfsftpconnection.c:240
+#: daemon/gvfsftptask.c:451 daemon/gvfsftptask.c:879
msgid "Invalid reply"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:392
+#: daemon/gvfsftpconnection.c:478
msgid ""
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:399
+#: daemon/gvfsftpconnection.c:485
msgid "Failed to create active FTP connection."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftpfile.c:170
+#: daemon/gvfsftpfile.c:170
msgid "Filename contains invalid characters."
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:261
+#: daemon/gvfsftptask.c:292
msgid "The FTP server is busy. Try again later"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:355
-msgid "Accounts are unsupported"
+#: daemon/gvfsftptask.c:298
+msgid "Backend currently unmounting"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:359
-msgid "Host closed connection"
+#: daemon/gvfsftptask.c:395
+msgid "Accounts are unsupported"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:363
+#: daemon/gvfsftptask.c:403
msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:367
+#: daemon/gvfsftptask.c:407
msgid "Data connection closed"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:374 ../daemon/gvfsftptask.c:378
+#: daemon/gvfsftptask.c:414 daemon/gvfsftptask.c:418
msgid "Operation failed"
-msgstr "Operacio fiaskis"
+msgstr "Operacio malsukcesis"
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:383
+#: daemon/gvfsftptask.c:423
msgid "No space left on server"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:395
+#: daemon/gvfsftptask.c:435
msgid "Unsupported network protocol"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:403
+#: daemon/gvfsftptask.c:443
msgid "Page type unknown"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
+#: daemon/gvfsftptask.c:447
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Nevalida dosiernomo"
+
+#: daemon/gvfshttpinputstream.c:293
+#| msgid "Error deleting file"
+msgid "Error seeking in stream"
+msgstr "Eraro dum serĉo en fluo"
+
+#: daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
msgid "Symlinks not supported by backend"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
+#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
msgid "Invalid dbus message"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:123
#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:141
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
"Please wait"
msgstr ""
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:197
-msgid "File system is busy"
+#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383
+msgid "Replace old daemon."
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:445
-msgid "Replace old daemon."
+#: daemon/main.c:150
+msgid "Don’t start fuse."
+msgstr ""
+
+#: daemon/main.c:151
+msgid "Enable debug output."
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:134
-msgid "Don't start fuse."
+#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384
+msgid "Show program version."
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:148
+#: daemon/main.c:168
msgid "GVFS Daemon"
msgstr ""
-#: ../daemon/main.c:151
+#: daemon/main.c:171
msgid "Main daemon for GVFS"
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the application name,
#. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:166 ../metadata/meta-daemon.c:470
+#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../daemon/main.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:472
-#: ../programs/gvfs-cat.c:168 ../programs/gvfs-cat.c:180
-#: ../programs/gvfs-copy.c:131 ../programs/gvfs-info.c:392
-#: ../programs/gvfs-ls.c:414 ../programs/gvfs-mime.c:95
-#: ../programs/gvfs-mime.c:105 ../programs/gvfs-mime.c:112
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:69 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:124
-#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:123 ../programs/gvfs-mount.c:1055
-#: ../programs/gvfs-move.c:119 ../programs/gvfs-open.c:76
-#: ../programs/gvfs-open.c:88 ../programs/gvfs-rename.c:73
-#: ../programs/gvfs-rm.c:70 ../programs/gvfs-save.c:176
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:149 ../programs/gvfs-trash.c:104
-#: ../programs/gvfs-tree.c:260
+#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412
#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Provu \"%s --help\" por pliaj informoj."
+#| msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr "Provu “%s --help” por pliaj informoj."
-#: ../daemon/mount.c:702
+#: daemon/mount.c:709
#, c-format
msgid "Automount failed: %s"
msgstr ""
-#: ../daemon/mount.c:746 ../daemon/mount.c:807
+#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814
msgid "The specified location is not mounted"
msgstr ""
-#: ../daemon/mount.c:751
+#: daemon/mount.c:758
msgid "The specified location is not supported"
msgstr ""
-#: ../daemon/mount.c:875
+#: daemon/mount.c:882
msgid "Location is already mounted"
msgstr ""
-#: ../daemon/mount.c:884
+#: daemon/mount.c:891
msgid "Location is not mountable"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:133 ../metadata/meta-daemon.c:253
-#: ../metadata/meta-daemon.c:302 ../metadata/meta-daemon.c:337
-#: ../metadata/meta-daemon.c:373
-#, c-format
-msgid "Can't find metadata file %s"
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23
+msgid "Perform file operations"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:151 ../metadata/meta-daemon.c:163
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24
+msgid "Authentication is required to perform file operations"
+msgstr ""
+
+#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244
+#: metadata/meta-daemon.c:280
+#, c-format
+#| msgid "Cannot find drive %s"
+msgid "Can’t find metadata file %s"
+msgstr "Ne eblas trovi metadatuman dosieron %s"
+
+#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198
msgid "Unable to set metadata key"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:173 ../metadata/meta-daemon.c:312
+#: metadata/meta-daemon.c:208
msgid "Unable to unset metadata key"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:347
+#: metadata/meta-daemon.c:254
msgid "Unable to remove metadata keys"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:384
+#: metadata/meta-daemon.c:291
msgid "Unable to move metadata keys"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:455
+#: metadata/meta-daemon.c:394
msgid "GVFS Metadata Daemon"
msgstr ""
-#: ../metadata/meta-daemon.c:458
+#: metadata/meta-daemon.c:397
msgid "Metadata daemon for GVFS"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
+#: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:168 ../monitor/hal/ghaldrive.c:179
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketingo"
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:284
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290
#, c-format
msgid "Unnamed Drive (%s)"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:286
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292
msgid "Unnamed Drive"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:607
-#, c-format
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640
msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
msgid ""
"Start drive in degraded mode?\n"
"Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
"to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
msgid "Start Anyway"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:670
+#: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:985
+#. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount
+#: monitor/gdu/ggdumount.c:986
msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1007
+#. Translators: can't get block device with unencrypted data from path
+#: monitor/gdu/ggdumount.c:1009
#, c-format
-msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
+msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”"
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:337
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:337
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketo"
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1097
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1097
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
-"The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d."
+"The device “%s” contains encrypted data on partition %d."
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
-"The device \"%s\" contains encrypted data."
+"The device “%s” contains encrypted data."
msgstr ""
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device %s contains encrypted data."
msgstr ""
-#: ../monitor/goa/goavolume.c:214
+#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247
#, c-format
msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s"
msgstr ""
-#: ../monitor/goa/goavolume.c:251
+#: monitor/goa/goavolume.c:278
#, c-format
msgid "Invalid credentials for %s"
msgstr ""
-#: ../monitor/goa/goavolume.c:268
+#: monitor/goa/goavolume.c:311
#, c-format
msgid "Unsupported authentication method for %s"
msgstr ""
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "KD-ROM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "Malplena KD-ROM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "KD-R-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "Malplena KD-R-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "KD-RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "Malplena KD-RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "Malplena DVD-ROM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "Malplena DVD-RAM-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "Malplena DVD-RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "Malplena DVD+R-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "Malplena DVD+RW-disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-radia disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Malplena blu-radia disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-radia disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037
+msgid "The given mount was not found"
msgstr ""
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
-msgid "HD DVD Disc"
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648
+msgid "An operation is already pending"
msgstr ""
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
-msgid "Blank HD DVD Disc"
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128
+msgid "No outstanding mount operation"
msgstr ""
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
-msgid "HD DVD-R Disc"
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216
+msgid "The given volume was not found"
msgstr ""
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
-msgid "MO Disc"
-msgstr ""
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640
+#, fuzzy
+#| msgid "The device did not respond"
+msgid "The given drive was not found"
+msgstr "La donita aparato ne estas trovita"
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
-msgid "Disc"
-msgstr "Disko"
-
-#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
-msgid "Blank Disc"
-msgstr "Malplena disko"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:127
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "KD-ROM"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:129
-msgid "CD-R"
-msgstr "KD-R"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:131
-msgid "CD-RW"
-msgstr "KD-RW"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:135
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:137
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:139
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:141
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:143
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:145
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:148
-msgid "DVD±R"
-msgstr "DVD±R"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:151
-msgid "DVD±RW"
-msgstr "DVD±RW"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:153
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:155
-msgid "HDDVD-r"
-msgstr "HDDVD-r"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:157
-msgid "HDDVD-RW"
-msgstr "HDDVD-RW"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:159
-msgid "Blu-ray"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:161
-msgid "Blu-ray-R"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:163
-msgid "Blu-ray-RE"
-msgstr ""
-
-#. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or
-#. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:169
-#, c-format
-msgid "%s/%s Drive"
-msgstr "%s/%s-diskingo"
-
-#. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive
-#. depending on the properties of the drive
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:175
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s-diskingo"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:185
-msgid "Software RAID Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:187
-msgid "USB Drive"
-msgstr "USB-ingo"
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:189
-msgid "ATA Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:191
-msgid "SCSI Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:193
-msgid "FireWire Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:197
-msgid "Tape Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:199
-msgid "CompactFlash Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:201
-msgid "MemoryStick Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:203
-msgid "SmartMedia Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:205
-msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:207
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:209
-msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:211
-msgid "Thumb Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:214
-msgid "Mass Storage Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:662
-#, c-format
-msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
-msgstr ""
-
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:159 ../monitor/hal/ghalvolume.c:163
-#, c-format
-msgid "%.1f kB"
-msgstr "%.1f kB"
-
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:164 ../monitor/hal/ghalvolume.c:168
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:169 ../monitor/hal/ghalvolume.c:173
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:323 ../monitor/hal/ghalvolume.c:244
-msgid "Mixed Audio/Data Disc"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:336
-#, c-format
-msgid "%s Medium"
+#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
+#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
+#.
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781
+msgid "Eject Anyway"
msgstr ""
-#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:232
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
#, c-format
-msgid "%s Encrypted Data"
+msgid "Timed out running command-line “%s”"
msgstr ""
-#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:255
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674
#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr ""
-
-#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
-#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
-#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:756
-msgid "Eject Anyway"
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Disconnecting from filesystem."
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
#, c-format
-msgid "Timed out running command-line `%s'"
+msgid ""
+"Writing data to %s\n"
+"Device should not be unplugged."
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815
#, c-format
msgid ""
-"Writing data to %s\n"
-"Don't unplug until finished"
+"%s unmounted\n"
+"Filesystem has been disconnected."
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:822
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817
#, c-format
-msgid "You can now unplug %s\n"
+msgid ""
+"%s can be safely unplugged\n"
+"Device can be removed."
msgstr ""
#. Translators: This is used for encrypted volumes.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:278
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
msgstr ""
@@ -2248,41 +2175,41 @@
#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:290
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319
#, c-format
msgid "%s Volume"
msgstr "%s Portilo"
#. Translators: Name used for volume
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:526
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555
msgid "Volume"
msgstr "Portilo"
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1099
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117
#, c-format
msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1134
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153
#, c-format
msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1199
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218
msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1228
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247
#, c-format
msgid "Encryption passphrase for %s"
msgstr ""
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1396
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455
msgid "A passphrase is required to access the volume"
msgstr ""
#. Translators: This is the message shown to users
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1411
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470
#, c-format
msgid ""
"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
@@ -2293,646 +2220,254 @@
#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
#.
-#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1580
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
+#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
msgstr ""
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:58
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "The directory is not empty"
+#~ msgstr "La dosierujo ne estas malplena"
-#. Translators: the first %s is the program name, the
-#. second one is the URI of the file.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: %s, error writing to stdout"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s Camera"
+#~ msgstr "%s-fotilo"
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s Audio Player"
+#~ msgstr "%s-sonludilo"
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "Fotilo"
-#: ../programs/gvfs-cat.c:141 ../programs/gvfs-open.c:59
-#: ../programs/gvfs-rm.c:56
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSIERO"
+#~ msgid "Audio Player"
+#~ msgstr "Sonludilo"
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:144
-msgid "Concatenate files and print to the standard output."
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "KD-ROM-disko"
-#: ../programs/gvfs-cat.c:145
-msgid ""
-"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
-"locations instead of local files: for example you can use something\n"
-"like smb://server/resource/file.txt as location."
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Malplena KD-ROM-disko"
-#: ../programs/gvfs-cat.c:149
-msgid ""
-"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
-"like -n, -T or other."
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "KD-R-disko"
-#: ../programs/gvfs-cat.c:166 ../programs/gvfs-copy.c:129
-#: ../programs/gvfs-info.c:390 ../programs/gvfs-ls.c:412
-#: ../programs/gvfs-mime.c:92 ../programs/gvfs-mkdir.c:67
-#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:122 ../programs/gvfs-monitor-file.c:121
-#: ../programs/gvfs-mount.c:1053 ../programs/gvfs-move.c:117
-#: ../programs/gvfs-open.c:74 ../programs/gvfs-rename.c:71
-#: ../programs/gvfs-rm.c:68 ../programs/gvfs-save.c:174
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:147 ../programs/gvfs-trash.c:102
-#: ../programs/gvfs-tree.c:258
-#, c-format
-msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "Malplena KD-R-disko"
-#. Translators: the %s is the program name. This error message
-#. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:178 ../programs/gvfs-open.c:86
-#, c-format
-msgid "%s: missing locations"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "KD-RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42
-msgid "No target directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "Malplena KD-RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:45 ../programs/gvfs-move.c:43
-msgid "Show progress"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:46 ../programs/gvfs-move.c:44
-msgid "Prompt before overwrite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Malplena DVD-ROM-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:47
-msgid "Preserve all attributes"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45
-#: ../programs/gvfs-save.c:43
-msgid "Backup existing destination files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "Malplena DVD-RAM-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:49
-msgid "Never follow symbolic links"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67
-#, c-format
-msgid "progress"
-msgstr "progreso"
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "Malplena DVD-RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107
-msgid "SOURCE"
-msgstr "FONTO"
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107
-#: ../programs/gvfs-save.c:163
-msgid "DEST"
-msgstr "CELO"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "Malplena DVD+R-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:120
-msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:139 ../programs/gvfs-move.c:127
-#: ../programs/gvfs-rename.c:81
-msgid "Missing operand\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "Malplena DVD+RW-disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:147 ../programs/gvfs-move.c:135
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Tro da argumentoj\n"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Blu-radia disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:156 ../programs/gvfs-move.c:144
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a directory\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Malplena blu-radia disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:201
-#, c-format
-msgid "overwrite %s?"
-msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?"
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Blu-radia disko"
-#: ../programs/gvfs-copy.c:215
-#, c-format
-msgid "Error copying file %s: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disko"
-#: ../programs/gvfs-info.c:37
-msgid "List writable attributes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blank Disc"
+#~ msgstr "Malplena disko"
-#: ../programs/gvfs-info.c:38
-msgid "Get file system info"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "KD-ROM"
-#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39
-msgid "The attributes to get"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-R"
+#~ msgstr "KD-R"
-#: ../programs/gvfs-info.c:39 ../programs/gvfs-ls.c:39
-msgid "ATTRIBUTES"
-msgstr ""
+#~ msgid "CD-RW"
+#~ msgstr "KD-RW"
-#: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
-msgid "Don't follow symbolic links"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-ROM"
+#~ msgstr "DVD-ROM"
-#: ../programs/gvfs-info.c:50
-msgid "invalid type"
-msgstr "nevalida tipo"
+#~ msgid "DVD+R"
+#~ msgstr "DVD+R"
-#: ../programs/gvfs-info.c:53
-msgid "unknown"
-msgstr "nekonate"
+#~ msgid "DVD+RW"
+#~ msgstr "DVD+RW"
-#: ../programs/gvfs-info.c:56
-msgid "regular"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-R"
+#~ msgstr "DVD-R"
-#: ../programs/gvfs-info.c:59
-msgid "directory"
-msgstr "dosierujo"
+#~ msgid "DVD-RW"
+#~ msgstr "DVD-RW"
-#: ../programs/gvfs-info.c:62
-msgid "symlink"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD-RAM"
+#~ msgstr "DVD-RAM"
-#: ../programs/gvfs-info.c:65
-msgid "special"
-msgstr ""
+#~ msgid "DVD±R"
+#~ msgstr "DVD±R"
-#: ../programs/gvfs-info.c:68
-msgid "shortcut"
-msgstr "klavkombino"
+#~ msgid "DVD±RW"
+#~ msgstr "DVD±RW"
-#: ../programs/gvfs-info.c:71
-msgid "mountable"
-msgstr ""
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
-#: ../programs/gvfs-info.c:109
-#, c-format
-msgid "attributes:\n"
-msgstr "atributoj:\n"
+#~ msgid "HDDVD-r"
+#~ msgstr "HDDVD-r"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: ../programs/gvfs-info.c:161
-#, c-format
-msgid "display name: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "HDDVD-RW"
+#~ msgstr "HDDVD-RW"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: ../programs/gvfs-info.c:166
-#, c-format
-msgid "edit name: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s/%s Drive"
+#~ msgstr "%s/%s-diskingo"
-#: ../programs/gvfs-info.c:172
-#, c-format
-msgid "name: %s\n"
-msgstr "nomo: %s\n"
+#~ msgid "%s Drive"
+#~ msgstr "%s-diskingo"
-#: ../programs/gvfs-info.c:179
-#, c-format
-msgid "type: %s\n"
-msgstr "tipo: %s\n"
+#~ msgid "USB Drive"
+#~ msgstr "USB-ingo"
-#: ../programs/gvfs-info.c:185
-#, c-format
-msgid "size: "
-msgstr "grando: "
+#~ msgid "%.1f kB"
+#~ msgstr "%.1f kB"
-#: ../programs/gvfs-info.c:190
-#, c-format
-msgid "hidden\n"
-msgstr "kaŝite\n"
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
-#: ../programs/gvfs-info.c:275
-msgid "Copy with file"
-msgstr ""
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "%.1f GB"
-#: ../programs/gvfs-info.c:279
-msgid "Keep with file when moved"
-msgstr ""
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "DOSIERO"
-#: ../programs/gvfs-info.c:316
-#, c-format
-msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "progress"
+#~ msgstr "progreso"
-#: ../programs/gvfs-info.c:321
-#, c-format
-msgid "Settable attributes:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "SOURCE"
+#~ msgstr "FONTO"
-#: ../programs/gvfs-info.c:344
-#, c-format
-msgid "Writable attribute namespaces:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "DEST"
+#~ msgstr "CELO"
-#: ../programs/gvfs-info.c:378 ../programs/gvfs-ls.c:395
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:55 ../programs/gvfs-monitor-dir.c:110
-#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:109 ../programs/gvfs-mount.c:1041
-#: ../programs/gvfs-rename.c:62 ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
-#: ../programs/gvfs-trash.c:90 ../programs/gvfs-tree.c:246
-msgid "LOCATION"
-msgstr "LOKO"
+#~ msgid "Too many arguments\n"
+#~ msgstr "Tro da argumentoj\n"
-#: ../programs/gvfs-info.c:379
-msgid "Show information about locations."
-msgstr ""
+#~ msgid "overwrite %s?"
+#~ msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:40 ../programs/gvfs-tree.c:36
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn"
+#~ msgid "invalid type"
+#~ msgstr "nevalida tipo"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:41
-msgid "Use a long listing format"
-msgstr ""
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "nekonate"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:42
-msgid "Show completions"
-msgstr ""
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "dosierujo"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:42
-msgid "PREFIX"
-msgstr "PREFIKSO"
+#~ msgid "shortcut"
+#~ msgstr "klavkombino"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:166 ../programs/gvfs-ls.c:174
-#: ../programs/gvfs-rename.c:95
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Eraro: %s\n"
+#~ msgid "attributes:\n"
+#~ msgstr "atributoj:\n"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:396
-msgid "List the contents of the locations."
-msgstr ""
+#~ msgid "name: %s\n"
+#~ msgstr "nomo: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-ls.c:397
-msgid ""
-"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
-"locations instead of local files: for example you can use something\n"
-"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
-"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
-msgstr ""
+#~ msgid "type: %s\n"
+#~ msgstr "tipo: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:36
-msgid "Query handler for mime-type"
-msgstr ""
+#~ msgid "size: "
+#~ msgstr "grando: "
-#: ../programs/gvfs-mime.c:37
-msgid "Set handler for mime-type"
-msgstr ""
+#~ msgid "hidden\n"
+#~ msgstr "kaŝite\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:80
-msgid "MIMETYPE"
-msgstr ""
+#~ msgid "LOCATION"
+#~ msgstr "LOKO"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:80
-msgid "HANDLER"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show hidden files"
+#~ msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:81
-msgid "Get or set the handler for a mime-type."
-msgstr ""
+#~ msgid "PREFIX"
+#~ msgstr "PREFIKSO"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:93
-msgid "Specify either --query or --set"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error: %s\n"
+#~ msgstr "Eraro: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:104
-#, c-format
-msgid "Must specify a single mime-type.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error creating directory: %s\n"
+#~ msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo: %s\n"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:111
-#, c-format
-msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "APARATO"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:126
-#, c-format
-msgid "No default applications for '%s'\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unmount"
+#~ msgstr "Demeti"
-#: ../programs/gvfs-mime.c:132
-#, c-format
-msgid "Default application for '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:137
-#, c-format
-msgid "Registered applications:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:139
-#, c-format
-msgid "No registered applications\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:150
-#, c-format
-msgid "Recommended applications:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:152
-#, c-format
-msgid "No recommended applications\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:172
-#, c-format
-msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mime.c:178
-#, c-format
-msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
-msgid "Create parent directories"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:56
-msgid "Create directories."
-msgstr "Krei dosierujojn."
-
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:87 ../programs/gvfs-mkdir.c:96
-#, c-format
-msgid "Error creating directory: %s\n"
-msgstr "Eraro dum kreo de dosierujo: %s\n"
-
-#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38
-msgid "Don't send single MOVED events"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:111
-msgid "Monitor directories for changes."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-monitor-file.c:110
-msgid "Monitor files for changes."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:57
-msgid "Mount as mountable"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:58
-msgid "Mount volume with device file"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:58
-msgid "DEVICE"
-msgstr "APARATO"
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:59
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demeti"
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:60
-msgid "Eject"
-msgstr "Elĵeti"
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:61
-msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:61
-msgid "SCHEME"
-msgstr "SKEMO"
-
-#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
-#: ../programs/gvfs-mount.c:63
-msgid "List"
-msgstr "Listo"
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:64
-msgid "Monitor events"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:65
-msgid "Show extra information"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:169 ../programs/gvfs-mount.c:193
-#, c-format
-msgid "Error mounting location: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:253
-#, c-format
-msgid "Error unmounting mount: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:276 ../programs/gvfs-mount.c:325
-#, c-format
-msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:302
-#, c-format
-msgid "Error ejecting mount: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:781
-#, c-format
-msgid "Error mounting %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:796
-#, c-format
-msgid "Mounted %s at %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:846
-#, c-format
-msgid "No volume for device file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-mount.c:1042
-msgid "Mount the locations."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-move.c:108
-msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-move.c:197
-#, c-format
-msgid "Error moving file %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:62
-msgid ""
-"Open files with the default application that\n"
-"is registered to handle files of this type."
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: ../programs/gvfs-open.c:118
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-rename.c:62
-msgid "NEW-NAME"
-msgstr "NOVA-NOMO"
-
-#: ../programs/gvfs-rename.c:63
-msgid "Rename a file."
-msgstr "Alinomi dosieron."
-
-#: ../programs/gvfs-rename.c:102
-#, c-format
-msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "Elĵeti"
-#: ../programs/gvfs-rm.c:34 ../programs/gvfs-trash.c:68
-msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
-msgstr ""
+#~ msgid "SCHEME"
+#~ msgstr "SKEMO"
-#: ../programs/gvfs-rm.c:57
-msgid "Delete the given files."
-msgstr "Forigi donitajn dosierojn."
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Listo"
-#: ../programs/gvfs-save.c:44
-msgid "Only create if not existing"
-msgstr "Ne krei se ne ekzistas"
+#~ msgid "NEW-NAME"
+#~ msgstr "NOVA-NOMO"
-#: ../programs/gvfs-save.c:45
-msgid "Append to end of file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rename a file."
+#~ msgstr "Alinomi dosieron."
-#: ../programs/gvfs-save.c:46
-msgid "When creating, restrict access to the current user"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete the given files."
+#~ msgstr "Forigi donitajn dosierojn."
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: ../programs/gvfs-save.c:48
-msgid "Print new etag at end"
-msgstr ""
+#~ msgid "Only create if not existing"
+#~ msgstr "Ne krei se ne ekzistas"
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: ../programs/gvfs-save.c:50
-msgid "The etag of the file being overwritten"
-msgstr ""
+#~ msgid "ETAG"
+#~ msgstr "ETAG"
-#: ../programs/gvfs-save.c:50
-msgid "ETAG"
-msgstr "ETAG"
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TIPO"
-#: ../programs/gvfs-save.c:78
-#, c-format
-msgid "Error opening file: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "ATTRIBUTE"
+#~ msgstr "ATRIBUTO"
-#: ../programs/gvfs-save.c:111
-msgid "Error reading stdin"
-msgstr ""
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "VALORO"
-#: ../programs/gvfs-save.c:124
-#, c-format
-msgid "Error closing: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Empty the trash"
+#~ msgstr "Malplenigi la rubujon"
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: ../programs/gvfs-save.c:137
-#, c-format
-msgid "Etag not available\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-save.c:164
-msgid "Read from standard input and save to DEST."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
-msgid "Type of the attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
-msgid "TYPE"
-msgstr "TIPO"
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
-msgid "ATTRIBUTE"
-msgstr "ATRIBUTO"
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:137
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALORO"
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:138
-msgid "Set a file attribute of LOCATION."
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:157
-msgid "Location not specified\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:165
-msgid "Attribute not specified\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:174
-msgid "Value not specified\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:217
-#, c-format
-msgid "Invalid attribute type %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:227
-#, c-format
-msgid "Error setting attribute: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-trash.c:69
-msgid "Empty the trash"
-msgstr "Malplenigi la rubujon"
-
-#: ../programs/gvfs-trash.c:91
-msgid "Move files or directories to the trash."
-msgstr "Movi dosierojn aŭ dosierujojn rubujen."
-
-#: ../programs/gvfs-trash.c:122
-#, c-format
-msgid "Error trashing file: %s\n"
-msgstr "Eraro dum rubigi dosieron: %s\n"
-
-#: ../programs/gvfs-tree.c:37
-msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: ../programs/gvfs-tree.c:247
-msgid "List contents of directories in a tree-like format."
-msgstr ""
+#~ msgid "Error trashing file: %s\n"
+#~ msgstr "Eraro dum rubigi dosieron: %s\n"
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/fur.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/fur.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/fur.po gvfs-1.33.90/po/fur.po
--- gvfs-1.32.1/po/fur.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/fur.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -6,70 +6,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-28 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-10 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-01 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat \n"
"Language-Team: Friulian \n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat \n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2736
+#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr "Operazion no supuartade, file su montaçs diferents"
-#: client/gdaemonfile.c:1030 client/gdaemonfile.c:3092
+#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093
#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
msgid "Couldn’t get stream file descriptor"
msgstr "Impussibil otignî il descritôr dal file di flus"
-#: client/gdaemonfile.c:1146 client/gdaemonfile.c:1218
+#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219
#: client/gvfsiconloadable.c:125
msgid "Didn’t get stream file descriptor"
msgstr "No si à vût il descritôr dal file di flus"
-#: client/gdaemonfile.c:1340
+#: client/gdaemonfile.c:1341
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
msgstr "Valôr tornât di %s no valit"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: client/gdaemonfile.c:2190 client/gdaemonfile.c:3355
+#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr ""
-#: client/gdaemonfile.c:2222
+#: client/gdaemonfile.c:2223
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Non file %s no valit"
-#: client/gdaemonfile.c:2536 client/gdaemonfile.c:2546
-#: client/gdaemonfile.c:2568 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
+#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547
+#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr tal stabilî i metadâts dal file: %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonvfs.c:1257
+#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257
msgid "can’t open metadata tree"
msgstr "impussibil vierzi arbul metadâts"
-#: client/gdaemonfile.c:2547 client/gdaemonvfs.c:1268
+#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268
msgid "can’t get metadata proxy"
msgstr "impussibil vê proxy metadâts"
-#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1300
+#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "i valôrs a scugnin jessi stringhis o listis di stringhis"
-#: client/gdaemonfile.c:2728
+#: client/gdaemonfile.c:2729
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazion no supuartade"
@@ -77,42 +77,42 @@
#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649
#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922
#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1094
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
-#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108
-#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587
-#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 daemon/gvfsbackendsftp.c:5249
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 daemon/gvfsbackendtest.c:92
+#: daemon/gvfsbackendtest.c:125 daemon/gvfsbackendtest.c:188
+#: daemon/gvfschannel.c:346 daemon/gvfsftptask.c:224
+#: monitor/gdu/ggdumount.c:1072 monitor/proxy/gproxydrive.c:569
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:657 monitor/proxy/gproxydrive.c:807
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:945 monitor/proxy/gproxydrive.c:983
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 monitor/proxy/gproxymount.c:502
+#: monitor/proxy/gproxymount.c:587 monitor/proxy/gproxyvolume.c:862
+#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "La operazion e je stade anulade"
#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
#, c-format
msgid "Error in stream protocol: %s"
msgstr "Erôr intal protocol di flus: %s"
#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800
msgid "End of stream"
msgstr "Fin dal flus"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Ricercje no supuartade sul flus"
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr ""
+msgstr "Cjonçâ no supuartât sul flus"
#: client/gdaemonvfs.c:781
#, c-format
@@ -121,7 +121,7 @@
#: common/gvfsdaemonprotocol.c:358
msgid "Invalid file info format"
-msgstr ""
+msgstr "Formât des informazions dal file no valit"
#: common/gvfsdnssdresolver.c:208
#, c-format
@@ -136,7 +136,7 @@
#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085
#, c-format
msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”"
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
@@ -150,6 +150,8 @@
"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records "
"are missing. Keys required: “%s”."
msgstr ""
+"Erôr tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”. Un o plui regjistris "
+"TXT a mancjin. Clâfs domandadis: “%s”."
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
@@ -159,33 +161,33 @@
#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124
#, c-format
msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Timp scjadût tal risolvi “%s” pal servizi “%s” sul domini “%s”"
#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164
msgid "Error initializing Avahi resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr tal inizializâ il risolvidôr Avahi"
#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263
#: common/gvfsdnssdutils.c:280
#, c-format
msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-SD encoded_triple “%s” malformât"
#: common/gvfsicon.c:250
#, c-format
msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil gjestî la version %d de codifiche GVfsIcon"
#: common/gvfsicon.c:260
msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
-msgstr ""
+msgstr "Dâts di jentrade par GVfsIcon malformâts"
#. translators: This is the default daemon's application name,
#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
#: daemon/daemon-main.c:100
#, c-format
msgid "%s File System Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi filesystem %s"
#: daemon/daemon-main.c:178
#, c-format
@@ -366,7 +368,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149
#: daemon/gvfsftptask.c:439
msgid "Permission denied"
msgstr "Permès dineât"
@@ -393,9 +395,9 @@
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777
msgid "File is directory"
msgstr "Il file al è une cartele"
@@ -405,22 +407,23 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841
msgid "Target file is open"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di destinazion al è viert"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143
msgid "Directory not empty"
msgstr "Cartele no vueide"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:692
msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
msgstr ""
+"L'ogjet di destinazion al è segnât che no si pues eliminâ (DeleteInhibit)"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213
msgid "Target object doesn’t exist"
-msgstr ""
+msgstr "L'ogjet di destinazion nol esist"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249
@@ -442,17 +445,17 @@
#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2036
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
msgid "Target file already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di destinazion al esist za"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041
msgid "Ancestor directory doesn’t exist"
-msgstr ""
+msgstr "La cartele progjenitore no esist"
#. Translators: flat means volume doesn't support directories
#. (all files are in the volume root)
@@ -462,7 +465,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045
msgid "Target directory already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La cartele di destinazion e esist za"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604
msgid "Can’t rename volume"
@@ -475,38 +478,42 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241
msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
+"L'ogjet di destinazion al è segnât che no si pues cambiâ non (RenameInhibit)"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416
msgid "Can’t move directory into one of its descendants"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil spostâ la cartele dentri di un dai siei dissendents"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420
msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory"
msgstr ""
+"Impussibil spostâ un pont di condivision dentri di une cartele condividude"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424
msgid "Can’t move a shared directory into the Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil spostâ une cartele condividude dentri de scovacere"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432
msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
+"L'ogjet che si sta spostant al è segnât che no si pues cambiâ il non "
+"(RenameInhibit)"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436
msgid "Object being moved doesn’t exist"
-msgstr ""
+msgstr "L'ogjet che si sta spostant nol esist"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573
msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation"
-msgstr ""
+msgstr "Il servidôr nol supuarte la operazion FPCopyFile"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577
msgid "Unable to open source file for reading"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil vierzi il file sorzint pe leture"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589
msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nol esist il file sorzint e/o la cartele di destinazion"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593
msgid "Source file is a directory"
@@ -516,7 +523,7 @@
#. requested data are locked by another user
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2025
msgid "Range lock conflict exists"
-msgstr ""
+msgstr "Al esist un conflit dal bloc di interval"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
@@ -526,7 +533,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313
msgid "Target object is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "L'ogjet di destinazion nol è une cartele"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2659
msgid "File is not open for write access"
@@ -534,86 +541,88 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2667
msgid "File is locked by another user"
-msgstr ""
+msgstr "Il file al è blocât di un altri utent"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2805
msgid "File is not open for read access"
-msgstr ""
+msgstr "Il file nol è viert pal acès in leture"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
msgid "Internal Apple File Control error"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr Apple File Control interni"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:225
msgid "The device did not respond"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositîf nol à rispuindût"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:229
msgid "The connection was interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La conession e je stade interote"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:233
msgid "Invalid Apple File Control data received"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevûts dâts Apple File Control no valits"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:237
#, c-format
msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr no gjestît par Apple File Control (%d)"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:253
msgid "Listing applications installed on device failed"
-msgstr ""
+msgstr "No si è rivâts a listâ lis aplicazions instaladis sul dispositîf"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:269
msgid "Accessing application icons on device failed"
-msgstr ""
+msgstr "No si è rivâts a acedi aes iconis des aplicazions sul dispositîf"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:291
msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr di “lockdown”: argoment no valit"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:295
msgid "The device is password protected"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositîf al è protet di password"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:299
msgid "Unable to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil colegâsi"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:303
msgid "User refused to trust this computer"
-msgstr ""
+msgstr "L'utent al à refudât di fidâsi di chest computer"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:307
msgid "The user has not trusted this computer"
-msgstr ""
+msgstr "L'utent no si è fidât di chest computer"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:311
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr no gjestît di “lockdown” (%d)"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:328
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr libimobiledevice: argoment no valit"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:332
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
msgstr ""
+"Erôr libimobiledevice: nissun dispositîf cjatât. Sigurâsi che usbmuxd al "
+"sedi configurât in maniere juste."
#: daemon/gvfsbackendafc.c:336
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Erôr no gjestît di libimobiledevice (%d)"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:455
msgid "Try again"
msgstr "Torne prove"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:994
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
msgid "Cancel"
@@ -621,26 +630,27 @@
#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:568
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
msgid "Invalid mount spec"
-msgstr ""
+msgstr "Specifiche di montaç no valide"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr ""
+"Posizion AFC no valide: e scugne jessi te forme afc://uuid:numar_puarte"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:494
msgid "Apple Mobile Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositîf mobil Apple"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:499
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositîf mobil Apple, Jailbroken"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:504
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
-msgstr ""
+msgstr "Documents sul dispositîf mobil Apple"
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
@@ -648,7 +658,7 @@
#: daemon/gvfsbackendafc.c:563
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (jailbreak)"
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
@@ -685,21 +695,21 @@
"fâs clic su “Torne prove”"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:122
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:658 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
msgid "Can’t open directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil vierzi la cartele"
#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332
msgid "Backups are not yet supported."
-msgstr ""
+msgstr "I backup no son ancjemò supuartâts."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:711
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1190
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
msgid "Unsupported seek type"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenar di posizionament/ricercje no supuartât"
#. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of
#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO
@@ -707,17 +717,17 @@
#.
#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1682
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5213 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683
#: daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
msgstr "Operazion no supuartade"
@@ -725,7 +735,7 @@
#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444
msgid "Backups not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Backup no supuartâts"
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159
@@ -733,7 +743,7 @@
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109
msgid "Not a mountable file"
-msgstr ""
+msgstr "Nol è un file montabil"
#. Translators: first %s is username and second serververname
#. Translators: first %s is volumename and second servername
@@ -748,8 +758,8 @@
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:437
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1364
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s su %s"
@@ -762,38 +772,38 @@
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056
msgid "No hostname specified"
msgstr "Nissun non host specificât"
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234
msgid "Apple Filing Protocol Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi Apple Filing Protocol"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815
msgid "Can’t copy directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil copiâ la cartele sore la cartele"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080
msgid "Can’t recursively copy directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil copiâ in maniere ricorsive la cartele"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2025
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
msgid "Can’t move directory over directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil spostâ la cartele sore la cartele"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359
msgid "backups not supported"
-msgstr ""
+msgstr "backup no supuartâts"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1284
#, c-format
@@ -801,13 +811,13 @@
msgstr "Impussibil creâ file temporani (%s)"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1063
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "The file was externally modified"
-msgstr ""
+msgstr "Il file al è stât modificât di difûr di chi."
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Gjenar di atribût no valit (si spietave uint32)"
@@ -831,9 +841,9 @@
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr "Il file nol è une cartele"
@@ -851,17 +861,17 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
msgid "No such file or directory"
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823
msgid "Can’t copy file over directory"
msgstr ""
@@ -873,7 +883,7 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788
#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985
#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615
msgid "File exists"
msgstr "Il file al esist"
@@ -908,33 +918,33 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011
msgid "Target file exists"
-msgstr ""
+msgstr "Il file di destinazion al esist"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486
msgid "Not supported"
msgstr "No supuartât"
-#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197
#: daemon/gvfsjobunmount.c:264
msgid "File system is busy"
msgstr "Il file system al è ocupât"
-#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "Dismonte distès"
-#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
msgid ""
"Volume is busy\n"
@@ -943,7 +953,7 @@
"Il volum al è ocupât\n"
"Une o plui aplicazions a stan tignint il volum ocupât."
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr ""
@@ -997,7 +1007,7 @@
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
msgstr "Erôr tal cirî intal flus su pe unitât %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509
msgid "No such file"
msgstr "File inesistent"
@@ -1092,7 +1102,7 @@
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""
@@ -1115,10 +1125,10 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1099
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2053
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
@@ -1149,13 +1159,13 @@
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:523
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr ""
@@ -1163,49 +1173,49 @@
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542
msgid "Error getting data from file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458
msgid "Invalid reply received"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
msgid "Target file is a directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
msgid "Error writing file"
msgstr ""
@@ -1239,145 +1249,145 @@
msgid "Digital Camera (%s)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
msgid "No device specified"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272
msgid "Cannot create gphoto2 context"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281
msgid "Error creating camera"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302
msgid "Error loading device information"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313
msgid "Error looking up device information"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322
msgid "Error getting device information"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336
msgid "Error setting up camera communications port"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346
msgid "Error initializing camera"
msgstr ""
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455
msgid "No camera specified"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244
msgid "Error creating file object"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
msgid "Error getting file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier “%s”"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
msgid "Failed to get folder list"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914
msgid "Failed to get file list"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416
msgid "Name already exists"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095
msgid "New name too long"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106
msgid "Error renaming directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not empty"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525
msgid "Error deleting directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296
msgid "Error deleting file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604
msgid "Can’t write to directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651
msgid "Cannot allocate new file to append to"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666
msgid "Cannot read file to append to"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677
msgid "Cannot get data of file to append to"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051
msgid "Not supported (not same directory)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083
msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr ""
@@ -1499,8 +1509,8 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
@@ -1508,13 +1518,13 @@
msgid "Invalid attribute type"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr ""
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:695
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -1551,43 +1561,43 @@
msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
msgid "Timed out when logging in"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Log In Anyway"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Cancel Login"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941
msgid "Login dialog cancelled"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960
msgid "Can’t send host identity confirmation"
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255
msgid "Can’t send password"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
@@ -1597,7 +1607,7 @@
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
@@ -1605,47 +1615,47 @@
"administrator."
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390
msgid "Internal error: Unknown Error"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931
msgid "Protocol error"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "Unable to find supported SSH command"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1371
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828
msgid "backups not supported yet"
msgstr ""
@@ -1656,8 +1666,8 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:393 daemon/gvfsbackendsmb.c:423
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:604
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
msgstr ""
@@ -1680,50 +1690,50 @@
msgstr ""
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:258
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
#, c-format
msgid "Password required for share %s on %s"
msgstr ""
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:528
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529
#, c-format
msgid "Failed to mount Windows share: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1298
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1707
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1876
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1927
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2001
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2073
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2097
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
msgid "Can’t recursively move directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2143
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
msgid "Windows Shares File System Service"
msgstr ""
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/gl.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/gl.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/gl.po gvfs-1.33.90/po/gl.po
--- gvfs-1.32.1/po/gl.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/gl.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -1,146 +1,163 @@
-# translation of gvfs.master.po to Español
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Jorge González , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-#
+# Galician translation of gvfs.
+# Copyright (C) 2012 Leandro Regueiro
+# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
+# Ignacio Casal Quinteiro , 2008.
+# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009.
+# Antón Méixome , 2009.
+# Antón Méixome , 2010.
+# Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Leandro Regueiro , 2012.
+# Fran Dieguez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gvfs.master\n"
+"Project-Id-Version: gvfs-master-po-gl-70600.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-27 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:11+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles \n"
-"Language-Team: es \n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez \n"
+"Language-Team: Galician\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737
+#: ../client/gdaemonfile.c:467 ../client/gdaemonfile.c:2737
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr ""
-"La operación no está soportada, los archivos están en diferentes puntos de "
-"montaje"
+"Non se admite a operación, os ficheiros están en puntos de montaxe diferentes"
-#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093
-#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
-#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
+#: ../client/gdaemonfile.c:1031 ../client/gdaemonfile.c:3093
+#: ../client/gvfsiconloadable.c:286 ../daemon/gvfsjobopenforread.c:183
+#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
msgid "Couldn’t get stream file descriptor"
-msgstr "No se pudo obtener el descriptor del archivo de flujo"
+msgstr "Non foi posíbel obter o descritor do ficheiro de fluxo"
-#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219
-#: client/gvfsiconloadable.c:125
+#: ../client/gdaemonfile.c:1147 ../client/gdaemonfile.c:1219
+#: ../client/gvfsiconloadable.c:125
msgid "Didn’t get stream file descriptor"
-msgstr "No se obtuvo un descriptor del archivo de flujo"
+msgstr "Non se obtivo o descritor do ficheiro de fluxo"
-#: client/gdaemonfile.c:1341
+#: ../client/gdaemonfile.c:1341
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
-msgstr "%s devolvió un valor no válido"
+msgstr "O valor de retorno desde %s incorrecto"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356
+#: ../client/gdaemonfile.c:2191 ../client/gdaemonfile.c:3356
msgid "Could not find enclosing mount"
-msgstr "No se pudo encontrar el punto de montaje adjunto"
+msgstr "Non foi posíbel atopar un punto de montaxe incluído"
-#: client/gdaemonfile.c:2223
+#: ../client/gdaemonfile.c:2223
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
+msgstr "O nome de ficheiro %s non é válido"
-#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547
-#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
-#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299
+#: ../client/gdaemonfile.c:2537 ../client/gdaemonfile.c:2547
+#: ../client/gdaemonfile.c:2569 ../client/gdaemonvfs.c:1235
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1256 ../client/gdaemonvfs.c:1267
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1299
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
-msgstr "Error al establecer los metadatos del archivo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer os metadatos do ficheiro: %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257
+#: ../client/gdaemonfile.c:2538 ../client/gdaemonvfs.c:1257
msgid "can’t open metadata tree"
-msgstr "no se puede abrir el árbol de metadatos"
+msgstr "non é posíbel abrir o árbore de metadatos"
-#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268
+#: ../client/gdaemonfile.c:2548 ../client/gdaemonvfs.c:1268
msgid "can’t get metadata proxy"
-msgstr "no se pudieron obtener los metadatos del proxy"
+msgstr "non é posíbel obter o proxi de metadatos"
-#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300
+#: ../client/gdaemonfile.c:2570 ../client/gdaemonvfs.c:1300
msgid "values must be string or list of strings"
-msgstr "los valores deben ser cadenas o listas de cadenas"
+msgstr "os valores deben ser unha cadea ou unha lista de cadeas"
-#: client/gdaemonfile.c:2729
+#: ../client/gdaemonfile.c:2729
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operación no soportada"
+msgstr "Operación non permitida"
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5247 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
-#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108
-#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587
-#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:553 ../client/gdaemonfileenumerator.c:636
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:687 ../client/gdaemonfileinputstream.c:649
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:802
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:922
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1173
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1418
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:553
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:731
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:926
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5249
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1095 ../daemon/gvfsbackendtest.c:92
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:125 ../daemon/gvfsbackendtest.c:188
+#: ../daemon/gvfschannel.c:346 ../daemon/gvfsftptask.c:224
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1072 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:569
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:657 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:807
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:945 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:983
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1108 ../monitor/proxy/gproxymount.c:502
+#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:587 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:862
+#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Se canceló la operación"
+msgstr "Cancelouse a operación"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:544
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:552
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1686
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:495
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:503
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1433
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
#, c-format
msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr "Error en el protocolo de flujo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro no protocolo de fluxo: %s"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:552
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:503
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1442 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2408
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2788
msgid "End of stream"
-msgstr "Final de flujo"
+msgstr "Fin do fluxo"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
+#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1355
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr "No se permite buscar en el flujo"
+msgstr "O fluxo non admite a busca"
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr "No se permite truncar en el flujo"
+msgstr "Truncar no fluxo non é compatíbel"
-#: client/gdaemonvfs.c:781
+#: ../client/gdaemonvfs.c:781
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
-msgstr "Error al obtener la información de montaje: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter información de montaxe: %s"
-#: common/gvfsdaemonprotocol.c:358
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:358
msgid "Invalid file info format"
-msgstr "Formato de información del archivo no válido"
+msgstr "O formato de información de ficheiro non é válido"
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:208
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:208
#, c-format
msgid "Error initializing Avahi: %s"
-msgstr "Error al inicializar Avahi: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao inicializar Avahi: %s"
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1085
#, c-format
msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
-msgstr "Error al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s»"
+msgstr "Produciuse un erro ao resolver «%s» servizo «%s» no dominio «%s»"
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
@@ -148,515 +165,529 @@
#. * - the third %s refers to the domain
#. * - the fourth %s refers to the required TXT keys
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records "
"are missing. Keys required: “%s”."
msgstr ""
-"Error al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s». Faltan uno o más "
-"registros TXT. Claves requeridas: «%s»."
+"Produciuse un erro ao resolver «%s» o servizo «%s» no dominio «%s». Falta un "
+"ou máis rexistros TXT. Requírense as chaves: «%s»."
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1124
#, c-format
msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
-msgstr "Expiró el tiempo al resolver «%s» servicio «%s» en el dominio «%s»"
+msgstr ""
+"Excedeuse o tempo de espera resolvendo «%s» servizo «%s» no dominio «%s»"
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164
+#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1164
msgid "Error initializing Avahi resolver"
-msgstr "Error al inicializar el resolutor Avahi"
+msgstr "Produciuse un erro ao inicializar Avahi"
-#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263
-#: common/gvfsdnssdutils.c:280
+#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
+#: ../common/gvfsdnssdutils.c:280
#, c-format
msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”"
-msgstr "DNS-SD triplemente codificado «%s» mal formado"
+msgstr "«%s» DNS-SD encoded_triple formado incorrectamente"
-#: common/gvfsicon.c:250
+#: ../common/gvfsicon.c:250
#, c-format
msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding"
-msgstr "No se puede manejar la versión %d de la codificación GVfsIcon"
+msgstr "Non é posíbel manipular a versión %d da codificación GVfsIcon"
-#: common/gvfsicon.c:260
+#: ../common/gvfsicon.c:260
msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
-msgstr "Datos de entrada GVfsIcon malformados"
+msgstr "Os datos de entrada para GVfsIcon están malformados"
#. translators: This is the default daemon's application name,
#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
-#: daemon/daemon-main.c:100
+#: ../daemon/daemon-main.c:100
#, c-format
msgid "%s File System Service"
-msgstr "Servicio %s del sistema de archivos"
+msgstr "Servizo de sistema de ficheiros %s"
-#: daemon/daemon-main.c:178
+#: ../daemon/daemon-main.c:178
#, c-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "Error: %s"
+msgstr "Erro: %s"
-#: daemon/daemon-main.c:236
+#: ../daemon/daemon-main.c:236
#, c-format
msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
-msgstr "Uso: %s --spawner dbus-id ruta_del_objeto"
+msgstr "Uso: %s --spawner dbus-id object_path"
-#: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278
+#: ../daemon/daemon-main.c:260 ../daemon/daemon-main.c:278
#, c-format
msgid "Usage: %s key=value key=value …"
-msgstr "Uso: %s clave=valor clave=valor …"
+msgstr "Uso: %s chave=valor chave=valor …"
-#: daemon/daemon-main.c:276
+#: ../daemon/daemon-main.c:276
+#, c-format
msgid "No mount type specified"
-msgstr "No se especificó el tipo de montaje"
+msgstr "Non se especificou ningún tipo de montaxe"
-#: daemon/daemon-main.c:308
+#: ../daemon/daemon-main.c:308
#, c-format
msgid "mountpoint for %s already running"
-msgstr "el punto de montaje para %s ya se está usando"
+msgstr "o punto de montaxe para %s xa se está executando"
-#: daemon/daemon-main.c:337
+#: ../daemon/daemon-main.c:337
msgid "error starting mount daemon"
-msgstr "error al iniciar el demonio de montado"
+msgstr "produciuse un erro ao iniciar o daemon de montaxe"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:784
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:784
msgid "The connection is not opened"
-msgstr "La conexión no está abierta"
+msgstr "A conexión non está aberta"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:791
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:791
msgid "The connection is closed"
-msgstr "La conexión está cerrada"
+msgstr "A conexión está pechada"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:904
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:904
msgid "Got EOS"
-msgstr "Se obtuvo EOS"
+msgstr "Obtívose EOS"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:1080 daemon/gvfsafpconnection.c:1122
-#: daemon/gvfsftptask.c:399
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1080 ../daemon/gvfsafpconnection.c:1122
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:399
msgid "Host closed connection"
-msgstr "El servidor cerró la conexión"
+msgstr "Conexión ao host pechada"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:1585
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1585
msgid "Connection unexpectedly went down"
-msgstr "Se perdió la conexión inesperadamente"
+msgstr "Perdeuse a conexión inesperadamente"
-#: daemon/gvfsafpconnection.c:1612
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1612
msgid "Got unexpected end of stream"
-msgstr "Se obtuvo un final de flujo inesperado"
+msgstr "Obtívose un fin inesperado do fluxo"
#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256
-#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:198 ../daemon/gvfsafpserver.c:480
#, c-format
msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character."
msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters."
-msgstr[0] "El servidor no soporta contraseñas de más de %d carácter."
-msgstr[1] "El servidor no soporta contraseñas de más de %d caracteres."
+msgstr[0] "O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracter."
+msgstr[1] "O servidor non admite contrasinais máis grandes que %d caracteres."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:224 ../daemon/gvfsafpserver.c:533
msgid "An invalid username was provided."
-msgstr "Se ha proporcionado un nombre de usuario no válido."
+msgstr "Forneceuse un nome de usuario non válido."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:393
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:393
#, c-format
msgid "Unable to login to the server “%s” with the given password."
-msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor «%s» con la contraseña dada."
+msgstr ""
+"Non foi posíbel iniciar a sesión no servidor «%s» co contrasinal fornecido."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:428 daemon/gvfsafpserver.c:650
-#: daemon/gvfsafpserver.c:826 daemon/gvfsafpserver.c:874
-#: daemon/gvfsafpserver.c:990 daemon/gvfsafpserver.c:1675
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:428 ../daemon/gvfsafpserver.c:650
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:826 ../daemon/gvfsafpserver.c:874
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:990 ../daemon/gvfsafpserver.c:1675
#, c-format
msgid "Unable to connect to the server “%s”. A communication problem occurred."
msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor «%s». Ocurrió un problema en la comunicación."
+"Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s». Produciuse un erro de "
+"comunicación."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:623
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:623
#, c-format
msgid "Unable to connect to the server “%s” with the given password."
-msgstr "No se pudo conectar al servidor «%s» con la contraseña dada."
+msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s» co contrasinal fornecido."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:676 ../daemon/gvfsafpserver.c:701
#, c-format
msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access."
-msgstr "El servidor «%s» no soporta inicio de sesión anónimo."
+msgstr "O servidor «%s» non admite inicios de sesión anónimos."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:729
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:729
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the server “%s”. No suitable authentication mechanism "
"was found."
msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor «%s». No se encontró ningún mecanismo de "
-"autenticación apropiado."
+"Produciuse un fallo ao iniciar a sesión no servidor «%s». Non se forneceu un "
+"mecanismo de autenticación axeitado."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:804
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:804
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version "
"3.0 or later."
msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor «%s». El servidor no soporta la operación la "
-"versión 3.0 o superior de AFP."
+"Produciuse un fallo ao iniciar a sesión no servidor «%s». O servidor non "
+"admite AFP na versión 3.0 ou superior."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:915
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:915
+#, c-format
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:920
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:920
+#, c-format
msgid "The command is not supported by the server."
-msgstr "El servidor no soporta el comando."
+msgstr "A orde non se admite polo servidor."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:924
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:924
+#, c-format
msgid "Your password has expired."
-msgstr "Su contraseña ha caducado."
+msgstr "O seu contrasinal caducou."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:928
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:928
+#, c-format
msgid "Your password needs to be changed."
-msgstr "Debe cambiar su contraseña."
+msgstr "O seu contrasinal debe cambiar."
#. translators: %s here is the hostname
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1071
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1071
#, c-format
msgid "Enter your password for the server “%s”."
-msgstr "Introduzca su contraseña para el servidor «%s»."
+msgstr "Escriba o seu contrasinal para o servidor «%s»."
#. translators: %s here is the hostname
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1074
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1074
#, c-format
msgid "Enter your name and password for the server “%s”."
-msgstr "Introduzca su nombre y su contraseña para el servidor «%s»."
+msgstr "Escriba o seu nome e contrasinal para o servidor «%s»."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1106
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1106
msgid "The password prompt was cancelled."
-msgstr "Se canceló el diálogo de la contraseña."
+msgstr "Cancelouse o diálogo do contrasinal."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1224
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1224
msgid "Unable to disconnect from the server."
-msgstr "No se pudo desconectar del servidor."
+msgstr "Non foi posíbel desconectar do servidor."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1366 daemon/gvfsafpserver.c:1766
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1366 ../daemon/gvfsafpserver.c:1766
msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor. Ocurrió un problema en la comunicación."
+"Non foi posíbel conectar ao servidor. Produciuse un problema na comunicación."
-#: daemon/gvfsafpserver.c:1722
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1722
msgid "Identification not found."
-msgstr "Identificación no encontrada."
+msgstr "Identificación non atopada."
-#: daemon/gvfsafputils.c:124
+#: ../daemon/gvfsafputils.c:124
#, c-format
msgid "Got error “%s” from server"
-msgstr "Se obtuvo el error «%s» del servidor"
+msgstr "Obtívose o erro «%s» do servidor"
-#: daemon/gvfsafputils.c:127
+#: ../daemon/gvfsafputils.c:127
#, c-format
msgid "Got unknown error code %d from server"
-msgstr "Se obtuvo el código de error desconocido %d del servidor"
+msgstr "Obtívose o código de erro descoñecido %d do servidor"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:140
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:140
msgid "Volume doesn’t exist"
-msgstr "El volumen no existe"
+msgstr "O volume non existe"
#. Translators: first %s is volumename and second servername
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:162
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:162
#, c-format
msgid "Couldn’t load %s on %s"
-msgstr "No se pudo cargar %s en %s"
+msgstr "Non foi posíbel cargar %s en %s"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:833 daemon/gvfsafpvolume.c:1027
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1229 daemon/gvfsafpvolume.c:1412
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1115 daemon/gvfsbackendsftp.c:2147
-#: daemon/gvfsftptask.c:439
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:410 ../daemon/gvfsafpvolume.c:680
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1229 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1412
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1569 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2015
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2143 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2305
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2525 ../daemon/gvfsbackendadmin.c:140
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:345
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2149
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:439
+#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:414 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1735
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2529 ../daemon/gvfsbackendafc.c:217
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1123 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:737 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:792
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:844 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:873
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:906 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 ../daemon/gvfsbackendftp.c:778
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1172 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2128
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2259
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
+#, c-format
msgid "File doesn’t exist"
-msgstr "El archivo no existe"
+msgstr "O ficheiro non existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2662 daemon/gvfsbackendsftp.c:3437
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3765 daemon/gvfsbackendsftp.c:4834
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5775
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:418 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2533
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:289 ../daemon/gvfsbackendafp.c:492
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1341 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2333
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2996 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3276
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:815 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3439
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4836
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5777
msgid "File is directory"
-msgstr "El archivo es una carpeta"
+msgstr "O ficheiro é un cartafol"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:422
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:422
msgid "Too many files open"
-msgstr "Demasiados archivos abiertos"
+msgstr "Demasiados ficheiros abertos"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:684 daemon/gvfsafpvolume.c:841
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:841
msgid "Target file is open"
-msgstr "El archivo destino esta abierto"
+msgstr "O ficheiro de destino está aberto"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:688 ../daemon/gvfsbackendafc.c:221
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:421 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2723
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2143
msgid "Directory not empty"
-msgstr "La carpeta no está vacía"
+msgstr "O cartafol non está baleiro"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:692
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:692
msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
-msgstr "El objeto de destino está marcado como no eliminable («DeleteInhibit»)"
+msgstr "O obxecto destino está marcado como non eliminábel («DeleteInhibit»)"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:696 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1245
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2147 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:213
+#, c-format
msgid "Target object doesn’t exist"
-msgstr "El objeto de destino no existe"
+msgstr "O obxecto de destino non existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2151
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:700 ../daemon/gvfsafpvolume.c:853
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1049 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1249
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2151
msgid "Volume is read-only"
-msgstr "El volumen es de solo lectura"
+msgstr "O volume é de só lectura"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:837 daemon/gvfsafpvolume.c:1031
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1581 daemon/gvfsafpvolume.c:2019
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2663
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:837 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1581 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2019
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2663
msgid "Not enough space on volume"
-msgstr "No hay espacio suficiente en el volumen"
+msgstr "Non hai espazo dabondo no volume"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4843 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:845 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1428
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1585 ../daemon/gvfsbackendafp.c:296
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:499 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2388
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2684 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2792
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2929 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3005
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3043 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3267
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:794 ../daemon/gvfsbackendftp.c:982
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1492 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1600
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
msgid "Target file already exists"
-msgstr "El archivo destino ya existe"
+msgstr "O ficheiro de destino xa existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:849 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1041
msgid "Ancestor directory doesn’t exist"
-msgstr "La carpeta antecesora no existe"
+msgstr "O cartafol pai non existe"
#. Translators: flat means volume doesn't support directories
#. (all files are in the volume root)
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1037
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1037
msgid "Volume is flat and doesn’t support directories"
-msgstr "El volumen es plano y no soporta carpetas"
+msgstr "O volume é plano e non admite cartafoles"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1045
msgid "Target directory already exists"
-msgstr "La carpeta destino ya existe"
+msgstr "O cartafol de destino xa existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1233 ../daemon/gvfsbackendafp.c:604
msgid "Can’t rename volume"
-msgstr "No se puede renombrar un volumen"
+msgstr "Non é posíbel renomear un volume"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1237
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1237
msgid "Object with that name already exists"
-msgstr "La existe un objeto con este nombre"
+msgstr "Xa existe un obxecto con ese nome"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1241
msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
-"El objeto de destino está marcado como no renombrable («RenameInhibit»)"
+"O obxecto de destino está marcado como non renomeábel («RenameInhibit»)"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1416
msgid "Can’t move directory into one of its descendants"
-msgstr "No se puede mover una carpeta a una de sus descendientes"
+msgstr "Non é posíbel mover un cartafol dentro de un dos seus descendentes"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1420
msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory"
-msgstr "No se puede mover un sharepoint a una carpeta compartida"
+msgstr "Non é posíbel mover un cartafol nun cartafol compartido"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1424
msgid "Can’t move a shared directory into the Trash"
-msgstr "No se puede mover una carpeta compartida a la Papelera"
+msgstr "Non é posíbel mover un cartafol compartido ao Lixo"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1432
msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr ""
-"El objeto que se está moviendo está marcado como no renombrable "
+"O obxecto que se está movendo está marcado como non reoneábel "
"(«RenameInhibit»)"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1436
msgid "Object being moved doesn’t exist"
-msgstr "El objeto que se está moviendo no existe"
+msgstr "O obxecto en movemento non existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1573
msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation"
-msgstr "El servidor no soporta la operación FPCopyFile"
+msgstr "O servidor non admite a operación FPCopyFile"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1577
msgid "Unable to open source file for reading"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo de origen para lectura"
+msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro orixe para lectura"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1589
msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist"
-msgstr "El archivo de origen y/o la carpeta de destino no existen"
+msgstr "O ficheiro orixe e/ou o cartafol de destino non existen"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1593
msgid "Source file is a directory"
-msgstr "El archivo de origen es una carpeta"
+msgstr "O ficheiro de orixe non é un cartafol"
#. Translators: range conflict means
#. requested data are locked by another user
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2025
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2025
msgid "Range lock conflict exists"
-msgstr "Existe un conflicto de bloqueo de rango"
+msgstr "Existe un conflito no bloqueo do rango"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2309 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2538
msgid "Directory doesn’t exist"
-msgstr "La carpeta no existe"
+msgstr "O cartafol non existe"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2313
msgid "Target object is not a directory"
-msgstr "El objeto destino no es una carpeta"
+msgstr "O obxecto de destino non é un cartafol"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2659
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2659
msgid "File is not open for write access"
-msgstr "El archivo no está abierto para escritura"
+msgstr "O ficheiro non está aberto para escrita"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2667
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2667
msgid "File is locked by another user"
-msgstr "El archivo está bloqueado por otro usuario"
+msgstr "O ficheiro está bloqueado por outro usuario"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2805
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2805
msgid "File is not open for read access"
-msgstr "El archivo no está abierto para lectura"
+msgstr "O ficheiro non está aberto para lectura"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213
msgid "Internal Apple File Control error"
-msgstr "Error de control de archivos interno de Apple"
+msgstr "Erro interno de control de ficheiro de Apple"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:225
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225
msgid "The device did not respond"
-msgstr "El dispositivo no respondió"
+msgstr "O dispositivo non responde"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:229
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229
msgid "The connection was interrupted"
-msgstr "Se interrumpió la conexión"
+msgstr "A conexión foi interrompida"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:233
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233
msgid "Invalid Apple File Control data received"
-msgstr "Se recibieron datos no válidos del control de archivos de Apple"
+msgstr "Recibíronse datos de control de ficheiro de Apple incorrectos"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:237
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:237
#, c-format
msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
-msgstr "Error no manejable de control de archivos de Apple (%d)"
+msgstr "Produciuse un erro de control de ficheiro de Apple non xestionado (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:253
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:253
msgid "Listing applications installed on device failed"
-msgstr "Falló al listar las aplicaciones instaladas en el dispositivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao listar os aplicativos instalados no dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:269
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:269
msgid "Accessing application icons on device failed"
-msgstr "Falló al acceder a los iconos de aplicación en el dispositivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao acceder ás iconas de aplicativo no dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:291
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:291
msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
-msgstr "Error de bloqueo: argumento no válido"
+msgstr "Erro de bloqueo: argumento incorrecto"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:295
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:295
msgid "The device is password protected"
-msgstr "El dispositivo está protegido con contraseña"
+msgstr "O dispositivo está protexido por contrasinal"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:299
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:299
msgid "Unable to connect"
-msgstr "No se pudo conectar"
+msgstr "Non foi posíbel conectar"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:303
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:303
msgid "User refused to trust this computer"
-msgstr "El usuario ha rechazado confiar en este equipo"
+msgstr "O usuario rexeitou confiar neste computador"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:307
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:307
msgid "The user has not trusted this computer"
-msgstr "El usuario no ha confiado en este equipo"
+msgstr "O usuario non confiou neste computador"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:311
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
-msgstr "Error de bloqueo no manejable (%d)"
+msgstr "Erro de bloqueo non manexábel (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:328
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:328
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
-msgstr "Error de libimobiledevice: argumento no válido"
+msgstr "Produciuse un erro no libimobiledevice: argumento incorrecto"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:332
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:332
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
msgstr ""
-"Error de libimobiledevice: no se encontró el dispositivo. Asegúrese de que "
-"usbmuxd está configurado correctamente."
+"Produciuse un erro no libimobiledevice: Non foi posíbel atopar o "
+"dispositivo. Asegúrese que usbmuxd está configurado correctamente."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:336
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:336
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
-msgstr "Error no manejable de libimobiledevice (%d)"
+msgstr "Produciuse un erro non xestionábel en libimobiledevice (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:455
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455
msgid "Try again"
-msgstr "Intentarlo de nuevo"
+msgstr "Tentar de novo"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:455 ../daemon/gvfsbackend.c:1001
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:472 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:638
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:667 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1862
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:256
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:569
msgid "Invalid mount spec"
-msgstr "Especificación de montaje no válida"
+msgstr "A especificación de montaxe non é válida"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:478 ../daemon/gvfsbackendafc.c:508
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr ""
-"Ubicación AFC no válida: debe ser de la forma afc://uuid:número-de-puerto"
+"Localización AFC incorrecto: debe ser da forma afc://uuid:número-de-porto"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:494
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:494
+#, c-format
msgid "Apple Mobile Device"
-msgstr "Dispositivo móvil de Apple"
+msgstr "Dispositivo móbil de Apple"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:499
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:499
+#, c-format
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
-msgstr "Dispositivo móvil de Apple, desbloqueado"
+msgstr "Dispositivo móbil de Apple, desbloqueado"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:504
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:504
+#, c-format
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
-msgstr "Documentos en el dispositivo móvil de Apple"
+msgstr "Documentos no dispositivo móbil de Apple"
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:563
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:563
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
msgstr "%s («jailbreak»)"
@@ -664,7 +695,7 @@
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:570 ../monitor/afc/afcvolume.c:176
#, c-format
msgid "Documents on %s"
msgstr "Documentación sobre %s"
@@ -672,78 +703,77 @@
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:644
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:644
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try "
"again”."
msgstr ""
-"El dispositivo «%s» está bloqueado. Introduzca la contraseña en el "
-"dispositivo y pulse «Intentarlo de nuevo»."
+"O dispositivo «%s» está bloqueao. Escriba o contrasinal no dispositivo e "
+"prema «Tentar de novo»."
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption
#. * of the button shown in the device.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:652
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:652
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click "
"“Try again”."
msgstr ""
-"Todavía no se confía en el dispositivo «%s». Seleccione «Confiar» en el "
-"dispositivo y pulse «Intentarlo de nuevo»."
+"O dispositivo «%s» aínda está bloqueado. Seleccione «Confiar» no dispositivo "
+"e prema «Tentar de novo»."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1112 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:745
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2281
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:356 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:126
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:659 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:234
msgid "Can’t open directory"
-msgstr "No se puede abrir la carpeta"
+msgstr "Non é posíbel abrir o cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1332
msgid "Backups are not yet supported."
-msgstr "Aún no se soportan los respaldos."
+msgstr "As copias de seguranza aínda non son compatíbeis."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1494 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:712
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
msgid "Unsupported seek type"
-msgstr "Tipo de búsqueda no soportado"
+msgstr "O tipo de busca non é compatíbel"
#. Return G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED instead of
#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO
#. * fallback copy.
#.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2145
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5211 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683
-#: daemon/gvfsftptask.c:431
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2416 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1781
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1192 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1240
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1261 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2443
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2602
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2379
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5213
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 ../daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
-msgstr "La operación no está soportada"
+msgstr "A operación non é compatíbel"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2583 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2828
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1444
msgid "Backups not supported"
-msgstr "Respaldos no soportados"
+msgstr "As copias de seguranza non se admiten"
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:958
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109
msgid "Not a mountable file"
-msgstr "No es un archivo montable"
+msgstr "Non é un ficheiro montábel"
#. Translators: first %s is username and second serververname
#. Translators: first %s is volumename and second servername
@@ -756,853 +786,859 @@
#. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
#.
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2104
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:672 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:290
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:438
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
#. Translators: %s is the servername
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:465
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2054
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2139
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:627 ../daemon/gvfsbackendftp.c:706
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:197 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2056
msgid "No hostname specified"
-msgstr "No se especificó un nombre de servidor"
+msgstr "Non se especificou ningún nome de host"
-#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 daemon/gvfsbackendafp.c:2234
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:582 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2234
msgid "Apple Filing Protocol Service"
-msgstr "Servicio de protocolo de archivado de Apple"
+msgstr "Servizo do Apple Filing Protocol"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:286 ../daemon/gvfsbackendburn.c:875
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2991 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1592
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809
msgid "Can’t copy directory over directory"
-msgstr "No se puede copiar una carpeta sobre otra carpeta"
+msgstr "Non é posíbel copiar un cartafol sobre outro cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:305 ../daemon/gvfsbackendburn.c:891
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3020 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1615
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2044
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2068
msgid "Can’t recursively copy directory"
-msgstr "No se puede copiar recursivamente una carpeta"
+msgstr "Non é posíbel copiar un cartafol recursivamente"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4829
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:489 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2868
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4831
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
msgid "Can’t move directory over directory"
-msgstr "No se puede mover una carpeta sobre una carpeta"
+msgstr "Non é posíbel mover un cartafol sobre outro cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1270 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1359
msgid "backups not supported"
-msgstr "respaldos no soportados"
+msgstr "copias de seguranza non compatíbeis"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1284
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1284
#, c-format
msgid "Unable to create temporary file (%s)"
-msgstr "No se pudo crear el archivo temporal (%s)"
+msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro temporal (%s)"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3780
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1348 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2469
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3782
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "The file was externally modified"
-msgstr "El archivo se modificó externamente"
+msgstr "O ficheiro foi modificado de forma externa"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5221
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1765 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1233
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5223
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint32)"
+msgstr "O tipo de atributo non é válido (agardábase un uint32)"
#. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:2099
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2099
#, c-format
msgid "%s for %s on %s"
msgstr "%s para %s en %s"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:2148
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2148
msgid "No volume specified"
-msgstr "No se especificó ningún volumen"
+msgstr "Non se especificou ningún volume"
#. Translators: This is the name of the root in a mounted archive file,
#. e.g. "/ in archive.tar.gz" for a file with the name "archive.tar.gz"
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:349
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:349
#, c-format
msgid "/ in %s"
msgstr "/ en %s"
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4319 daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:882 ../daemon/gvfsbackendburn.c:679
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:354 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:678
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#, c-format
msgid "The file is not a directory"
-msgstr "El archivo no es una carpeta"
+msgstr "O ficheiro non é un cartafol"
#. Translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:346
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346
msgid "Burn"
-msgstr "Grabar"
+msgstr "Gravar"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:372
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:372
msgid "Unable to create temporary directory"
-msgstr "No se pudo crear la carpeta temporal"
+msgstr "Non é posíbel crear un cartafol temporal"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:401 daemon/gvfsbackendburn.c:412
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:447 daemon/gvfsbackendburn.c:671
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1827 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2546
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2149 daemon/gvfsbackendsftp.c:3314
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3327 daemon/gvfsbackendsftp.c:3347
-#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:401 ../daemon/gvfsbackendburn.c:412
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:447 ../daemon/gvfsbackendburn.c:671
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:716 ../daemon/gvfsbackendburn.c:742
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:780 ../daemon/gvfsbackendburn.c:971
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1007 ../daemon/gvfsbackendftp.c:835
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:110 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:293
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3316
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3349
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:218
+#, c-format
msgid "No such file or directory"
-msgstr "El archivo o carpeta no existe"
+msgstr "Non existe ese ficheiro ou cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:455 ../daemon/gvfsbackendburn.c:903
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817
msgid "Can’t copy file over directory"
-msgstr "No se puede copiar un archivo sobre una carpeta"
+msgstr "Non é posíbel copiar un ficheiro sobre un cartafol"
#. Translators: this is the display name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:650
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:650
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "Creador de CD/DVD"
+msgstr "Creador de CD ou DVD"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2620
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:752 ../daemon/gvfsbackendburn.c:788
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:923 ../daemon/gvfsbackendburn.c:985
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:989 ../daemon/gvfsbackendburn.c:999
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615
msgid "File exists"
-msgstr "El archivo ya existe"
+msgstr "O ficheiro xa existe"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113
-#: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121
-#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154
-#: daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195
-#: daemon/gvfsjobdelete.c:108 daemon/gvfsjobenumerate.c:272
-#: daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 daemon/gvfsjobmount.c:112
-#: daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 daemon/gvfsjobmove.c:121
-#: daemon/gvfsjobopenforread.c:120 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184
-#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212
-#: daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 daemon/gvfsjobpollmountable.c:107
-#: daemon/gvfsjobpull.c:125 daemon/gvfsjobpush.c:125
-#: daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116
-#: daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122
-#: daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 daemon/gvfsjobread.c:123
-#: daemon/gvfsjobseekread.c:121 daemon/gvfsjobseekwrite.c:121
-#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111
-#: daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 daemon/gvfsjobstopmountable.c:115
-#: daemon/gvfsjobtrash.c:107 daemon/gvfsjobtruncate.c:113
-#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172
-#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176
-#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:827 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:113
+#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 ../daemon/gvfsjobcopy.c:121
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:143 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:154
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:177 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:195
+#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:108 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:272
+#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:108 ../daemon/gvfsjobmount.c:112
+#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:138 ../daemon/gvfsjobmove.c:121
+#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:120 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:184
+#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:198 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:212
+#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:104 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:107
+#: ../daemon/gvfsjobpull.c:125 ../daemon/gvfsjobpush.c:125
+#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:145 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:116
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:124 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:122
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:122 ../daemon/gvfsjobread.c:123
+#: ../daemon/gvfsjobseekread.c:121 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:121
+#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:130 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:111
+#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:113 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:115
+#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:107 ../daemon/gvfsjobtruncate.c:113
+#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157
+#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172 ../daemon/gvfsjobwrite.c:123
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1176 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1260
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734
msgid "Operation not supported by backend"
-msgstr "El backend no soporta la operación"
+msgstr "A infraestrutura non admite a operación"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:852
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:852
msgid "No such file or directory in target path"
-msgstr "El archivo o carpeta no existe en la ruta de destino"
+msgstr "Non existe ese ficheiro ou cartafol na ruta de destino"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143 daemon/gvfsbackendsftp.c:5009
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2906
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5011
msgid "Target file exists"
-msgstr "El archivo destino ya existe"
+msgstr "O ficheiro de destino existe"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2196 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2409
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2599
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3218
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5893 daemon/gvfsbackendsftp.c:5925
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5951 daemon/gvfsbackendsftp.c:6422
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6484
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:949 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3350 ../daemon/gvfsbackenddav.c:3382
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5927
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6424
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6486
msgid "Not supported"
-msgstr "No soportado"
+msgstr "Non compatíbel"
-#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:264
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:834 ../daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:264
msgid "File system is busy"
-msgstr "El sistema de archivos está ocupado"
+msgstr "O sistema de ficheiros está ocupado"
-#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:1000 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "Desmontar de todas formas"
-#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:1003 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
msgid ""
"Volume is busy\n"
"One or more applications are keeping the volume busy."
msgstr ""
-"El volumen está ocupado\n"
-"Una o más aplicaciones mantienen el volumen ocupado."
+"O volume está ocupado\n"
+"Un ou máis aplicativos manteñen o volume ocupado."
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1247
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:290 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:897
msgid "Cannot create gudev client"
-msgstr "No se puede crear el cliente gudev"
+msgstr "Non é posíbel crear o cliente gudev"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:304 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:385
msgid "No drive specified"
-msgstr "No se especificó una unidad"
+msgstr "Non se especificou ningunha unidade"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:323
#, c-format
msgid "Cannot find drive %s"
-msgstr "No se pudo encontrar la unidad %s"
+msgstr "Non é posíbel atopar a unidade %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:336
#, c-format
msgid "Drive %s does not contain audio files"
-msgstr "La unidad %s no contiene archivos de sonido"
+msgstr "A unidade %s non contén ficheiros de son"
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
#. name of the backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:346
#, c-format
msgid "cdda mount on %s"
msgstr "CDDA montado en %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:347 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:870
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387
+#, c-format
msgid "Audio Disc"
-msgstr "Disco de sonido"
+msgstr "Disco de son"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:411
#, c-format
msgid "File system is busy: %d open file"
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
-msgstr[0] "El sistema de archivos está ocupado: %d archivo abierto"
-msgstr[1] "El sistema de archivos está ocupado: %d archivos abiertos"
+msgstr[0] "O sistema de ficheiros está ocupado: %d ficheiro aberto"
+msgstr[1] "O sistema de ficheiros está ocupado: %d ficheiros abertos"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:605
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
-msgstr "El archivo %s no existe en la unidad %s"
+msgstr "Non existe o ficheiro %s na unidade %s"
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:714
#, c-format
msgid "Error from “paranoia” on drive %s"
-msgstr "Error de «paranoia» en la unidad %s"
+msgstr "Produciuse un erro desde 'paranoia' na unidade %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:777
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
-msgstr "Error al buscar en el flujo en la unidad %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo da unidade %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:899 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509
+#, c-format
msgid "No such file"
-msgstr "No existe el archivo"
+msgstr "Non existe ese ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:913
+#, c-format
msgid "The file does not exist or isn’t an audio track"
-msgstr "El archivo no existe o no es una pista de sonido"
+msgstr "O ficheiro non existe ou non é unha pista de son"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1019
msgid "Audio CD File System Service"
-msgstr "Servicio del sistema de archivos de CD de sonido"
+msgstr "Servizo de sistemas de ficheiros de CD de son"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:771
msgid "Computer"
-msgstr "Equipo"
+msgstr "Computador"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:532
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:532
msgid "File System"
-msgstr "Sistema de archivos"
+msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:661
msgid "Can’t open mountable file"
-msgstr "No se puede abrir el archivo montable"
+msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro montábel"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Error interno: %s"
+msgstr "Erro interno: %s"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008
msgid "Can’t mount file"
-msgstr "No se puede montar el archivo"
+msgstr "Non é posíbel montar o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:901
msgid "No medium in the drive"
-msgstr "No hay un soporte en la unidad"
+msgstr "Non hai ningún soporte na unidade"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072
msgid "Can’t unmount file"
-msgstr "No se puede desmontar el archivo"
+msgstr "Non é posíbel desmontar o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202
msgid "Can’t eject file"
-msgstr "No se puede expulsar el archivo"
+msgstr "Non é posíbel expulsar o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276
msgid "Can’t start drive"
-msgstr "No se puede iniciar la unidad"
+msgstr "Non é posíbel iniciar a unidade"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349
msgid "Can’t stop drive"
-msgstr "No se puede detener la unidad"
+msgstr "Non é posíbel deter a unidade"
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413
msgid "Can’t poll file"
-msgstr "No se puede sondear el archivo"
+msgstr "Non é posíbel obter o ficheiro"
#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
#. "WebDAV as on :"; the ":" part is
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:498
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:498
#, c-format
msgid "%s on %s%s"
msgstr "%s en %s%s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004
-#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:703 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2004
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:202
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
-msgstr "Error HTTP: %s"
+msgstr "Erro HTTP: %s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:720
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:720
msgid "Could not parse response"
-msgstr "No se pudo analizar la respuesta"
+msgstr "Non foi posíbel analizar a resposta"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:729
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:729
msgid "Empty response"
-msgstr "Respuesta vacía"
+msgstr "Resposta baleira"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:737
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:737
msgid "Unexpected reply from server"
-msgstr "Respuesta inesperada del servidor"
+msgstr "Resposta inesperada do servidor"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1421 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2131
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2223 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2325
msgid "Response invalid"
-msgstr "Respuesta no válida"
+msgstr "A resposta é incorrecta"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1564
msgid "WebDAV share"
-msgstr "Compartición WebDAV"
+msgstr "Compartido co WebDAV"
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1164
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1566 ../daemon/gvfsbackendftp.c:529
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1166
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
-msgstr "Introducir la contraseña para %s"
+msgstr "Introducir o contrasinal para %s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1569
msgid "Please enter proxy password"
-msgstr "Introducir la contraseña del proxy"
+msgstr "Introduza o seu contrasinal proxy"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1990
msgid "Not a WebDAV enabled share"
-msgstr "No es una compartición activada WebDAV"
+msgstr "Non é un cartafol compartido con WebDAV"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2012
msgid "Could not find an enclosing directory"
-msgstr "No se pudo encontrar una carpeta adjunta"
+msgstr "Non foi posíbel atopar un cartafol de montaxe incluído"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2085 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2178
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2251 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2359
msgid "Could not create request"
-msgstr "No se pudo crear la petición"
+msgstr "Non foi posíbel crear a petición"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2500 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1085
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:948
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:971 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:997
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
msgid "Backup file creation failed"
-msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo"
+msgstr "Produciuse un fallou a creación do ficheiro de copia de seguranza"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2873
msgid "Can’t move over directory"
-msgstr "No se puede mover sobre una carpeta"
+msgstr "Non é posíbel mover sobre un cartafol"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:3142
msgid "File length changed during transfer"
-msgstr "Longitud del archivo modificada durante la transferencia"
+msgstr "A lonxitude de ficheiro cambiou durante a transferencia"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
msgid "Local Network"
-msgstr "Red local"
+msgstr "Rede local"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:852
msgid "Can’t monitor file or directory."
-msgstr "No se puede monitorizar el archivo o carpeta."
+msgstr "Non é posíbel monitorizar o ficheiro nin o cartafol."
#. TODO: Names, etc
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:794
msgid "Dns-SD"
msgstr "DNS-SD"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:784
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:933
msgid "Network"
-msgstr "Red"
+msgstr "Rede"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1157
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:526 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1159
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
-msgstr "Introducir la contraseña para %s en %s"
+msgstr "Escriba o contrasinal para o %s en %s"
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1181
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:556 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1183
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:524
msgid "Password dialog cancelled"
-msgstr "Se canceló el diálogo de la contraseña"
+msgstr "Cancelouse a caixa de diálogo do contrasinal"
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:769
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:769
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Permisos insuficientes"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1547
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542
msgid "Error getting data from file"
-msgstr "Error al obtener datos del archivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter os datos do ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2322
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2729 daemon/gvfsbackendsftp.c:2792
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2803 daemon/gvfsbackendsftp.c:2861
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2954 daemon/gvfsbackendsftp.c:3006
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3061 daemon/gvfsbackendsftp.c:3140
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3257 daemon/gvfsbackendsftp.c:3390
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3474 daemon/gvfsbackendsftp.c:3550
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3562 daemon/gvfsbackendsftp.c:3622
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3852
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3886 daemon/gvfsbackendsftp.c:3944
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4006 daemon/gvfsbackendsftp.c:4077
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4352 daemon/gvfsbackendsftp.c:4423
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4558 daemon/gvfsbackendsftp.c:4668
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4730 daemon/gvfsbackendsftp.c:4767
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4795 daemon/gvfsbackendsftp.c:4909
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4965 daemon/gvfsbackendsftp.c:5006
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5042 daemon/gvfsbackendsftp.c:5078
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5093 daemon/gvfsbackendsftp.c:5108
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5192 daemon/gvfsbackendsftp.c:5378
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5415 daemon/gvfsbackendsftp.c:5489
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5575 daemon/gvfsbackendsftp.c:5659
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5702 daemon/gvfsbackendsftp.c:5706
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5823 daemon/gvfsbackendsftp.c:5827
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6064 daemon/gvfsbackendsftp.c:6277
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6294 daemon/gvfsbackendsftp.c:6428
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6456
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2324
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2794
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2863
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3008
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3142
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3392
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3552
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3624
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3854
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3946
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4079
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4425
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4670
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4769
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4911
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5008
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5080
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5110
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5380
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5491
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5661
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5708
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5829
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6279
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6430
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:6458
msgid "Invalid reply received"
-msgstr "Se recibió una respuesta no válida"
+msgstr "Recibiuse unha resposta incorrecta"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
msgid "Target file is a directory"
-msgstr "El archivo de destino es una carpeta"
+msgstr "O ficheiro de destino é un directorio"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "El archivo de destino no es un archivo regular"
+msgstr "O ficheiro de destino non é un ficheiro normal"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3008
+#: ../daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
msgid "Error writing file"
-msgstr "Error al escribir el archivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro"
#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
-msgstr "%s: %d: La carpeta o el archivo ya existe"
+msgstr "%s: %d: O cartafol ou ficheiro existe"
#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
#, c-format
msgid "%s: %d: No such file or directory"
-msgstr "%s: %d: El archivo o carpeta no existe"
+msgstr "%s: %d: Non existe ese ficheiro ou cartafol"
#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
#, c-format
msgid "%s: %d: Invalid filename"
-msgstr "%s: %d: Nombre de archivo no válido"
+msgstr "%s: %d: O nome de ficheiro non é válido"
#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498
#, c-format
msgid "%s: %d: Not Supported"
-msgstr "%s: %d: No soportado"
+msgstr "%s: %d: Non se admite"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686
#, c-format
msgid "Digital Camera (%s)"
-msgstr "Cámara digital (%s)"
+msgstr "Cámara dixital (%s)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1261 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:889
msgid "No device specified"
-msgstr "No se especificó el dispositivo"
+msgstr "Non se especificou ningún dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1277
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272
msgid "Cannot create gphoto2 context"
-msgstr "No se puede crear el contexto gphoto2"
+msgstr "Non é posíbel crear o contexto gphoto2"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1286
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281
msgid "Error creating camera"
-msgstr "Error al crear la cámara"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear a cámara"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1298 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1307
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302
msgid "Error loading device information"
-msgstr "Error al cargar la información del dispositivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao cargar a información do dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1318
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313
msgid "Error looking up device information"
-msgstr "Error al buscar la información del dispositivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao buscar a información do dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1327
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322
msgid "Error getting device information"
-msgstr "Error al obtener la información del dispositivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do dispositivo"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1341
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336
msgid "Error setting up camera communications port"
-msgstr "Error al establecer el puerto de comunicaciones de la cámara"
+msgstr "Produciuse un erro ao configurar o porto de comunicacións da cámara"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1351
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346
msgid "Error initializing camera"
-msgstr "Error al inicializar la cámara"
+msgstr "Produciuse un erro ao inicializar a cámara"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1362
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr "gphoto2 montado en %s"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1460
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455
msgid "No camera specified"
-msgstr "No se especificó ninguna cámara"
+msgstr "Non se especificou ningunha cámara"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1522 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3249
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244
msgid "Error creating file object"
-msgstr "Error al crear el archivo objeto"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto de ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1537 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3280
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
msgid "Error getting file"
-msgstr "Error al obtener el archivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1605 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2371
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier “%s”"
-msgstr "Identificador de icono «%s» mal formado"
+msgstr "Identificador de icona «%s» malformado"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1681 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2871
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
-msgstr "Error al buscar en el flujo en la cámara %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo na cámara «%s»"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendsftp.c:3317
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3319
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
-msgstr "No es una carpeta"
+msgstr "Non é un cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1854
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
msgid "Failed to get folder list"
-msgstr "Falló al obtener la lista de carpetas"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter a lista de cartafoles"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1919
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914
msgid "Failed to get file list"
-msgstr "Falló al obtener la lista de archivos"
+msgstr "Produciuse un erro ao obter a lista de ficheiros"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2208
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203
msgid "Error creating directory"
-msgstr "Error al crear la carpeta"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2421
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416
msgid "Name already exists"
-msgstr "El nombre ya existe"
+msgstr "O nome xa existe"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2432 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3100
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095
msgid "New name too long"
-msgstr "El nuevo nombre es demasiado largo"
+msgstr "O nome novo é demasiado longo"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2442 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3111
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106
msgid "Error renaming directory"
-msgstr "Error al renombrar la carpeta"
+msgstr "Produciuse un erro ao renomear o cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2455 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3124
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119
msgid "Error renaming file"
-msgstr "Error al renombrar el archivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2519
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not empty"
-msgstr "La carpeta «%s» no está vacía"
+msgstr "O cartafol «%s» non está baleiro"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2530
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525
msgid "Error deleting directory"
-msgstr "Error al eliminar la carpeta"
+msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2556 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3301
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296
msgid "Error deleting file"
-msgstr "Error al eliminar el archivo"
+msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2609
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604
msgid "Can’t write to directory"
-msgstr "No se puede escribir en la carpeta"
+msgstr "Non é posíbel escribir no cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2656
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651
msgid "Cannot allocate new file to append to"
-msgstr "No se puede asignar el nuevo archivo en el que añadir"
+msgstr "Non é posíbel asignar un ficheiro novo para anexalo a"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2671
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666
msgid "Cannot read file to append to"
-msgstr "No se puede leer el archivo en el que añadir"
+msgstr "Non é posíbel ler o ficheiro para anexalo a"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2682
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677
msgid "Cannot get data of file to append to"
-msgstr "No se puede obtener los datos del archivo en el que añadir"
+msgstr "Non é posíbel obter datos do ficheiro para anexalo a"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3056
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051
msgid "Not supported (not same directory)"
-msgstr "No soportado (no es la mismo carpeta)"
+msgstr "Non é compatíbel (non está no mesmo cartafol)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3068
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr ""
-"No soportado (el origen es una carpeta, el destino también es una carpeta)"
+"Non é compatíbel (o orixe é un cartafol, o destino tamén é un cartafol)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3076
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
msgstr ""
-"No soportado (el origen es una carpeta, pero el destino es un archivo "
+"Non é compatíbel (o orixe é un cartafol, pero o destino é un ficheiro "
"existente)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3088
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083
msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
-msgstr "No soportado (el origen es un archivo, pero el destino es una carpeta)"
+msgstr "Non é compatíbel (a orixe é un ficheiro, pero o destino é un cartafol)"
-#: daemon/gvfsbackendhttp.c:198
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:198
#, c-format
msgid "HTTP Client Error: %s"
-msgstr "Error HTTP en el cliente: %s"
+msgstr "Erro de cliente HTTP: %s"
-#: daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860
+#: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:860
msgid "Directory notification not supported"
-msgstr "No se soporta la notificación de carpetas"
+msgstr "O cartafol de notificación non é compatíbel"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:554
msgid "Unknown error."
-msgstr "Elementos desconocido."
+msgstr "Erro descoñecido."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:560
#, c-format
msgid "libmtp error: %s"
-msgstr "Error de libmtp: %s"
+msgstr "Erro de libmtp: %s"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:843
msgid "Unexpected host URI format."
-msgstr "Formato de URI del equipo inesperado."
+msgstr "Forma de URI de equipo non esperado."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:853
msgid "Malformed host URI."
-msgstr "URI del equipo mal formado."
+msgstr "URI de equipo mal formado."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:866
msgid "Couldn’t find matching udev device."
-msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo de udev que coincida."
+msgstr "Non foi posíbel atopar un udev de dispositivo coincidente."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1048
msgid "No MTP devices found"
-msgstr "No se encontraron dispositivos MTP"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos MTP"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1053
msgid "Unable to connect to MTP device"
-msgstr "No se pudo conectar al dispositivo MTP"
+msgstr "Non foi posíbel conectarse ao dispositivo MTP"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1058
msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices"
-msgstr "No se pudo reservar memoria al detectar dispositivos MTP"
+msgstr ""
+"Non foi posíbel reservar memoria mentres se detectaban os dispositivos MTP"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1064
msgid "Generic libmtp error"
-msgstr "Error de libmtp genérico"
+msgstr "Erro xenérico de libmtp"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1081
#, c-format
msgid "Unable to open MTP device “%s”"
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo MTP «%s»"
+msgstr "Non foi poisíbel abrir o dispositivo MTP «%s»"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1101
msgid "Device not found"
-msgstr "Dispositivo no encontrado"
+msgstr "Dispositivo non atopado"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1485
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1537
msgid "File not found"
-msgstr "No se encontró el archivo"
+msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1605
msgid "Cannot make directory in this location"
-msgstr "No se puede crear una carpeta en esta ubicación"
+msgstr "Non é posíbel crear un cartafol nesta localización"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2133
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2264
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2684
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
msgid "Not a regular file"
-msgstr "No es un archivo regular"
+msgstr "Non é un ficheiro normal"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2034
msgid "Target is a directory"
-msgstr "El destino es una carpeta"
+msgstr "O destino é un cartafol"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2039
msgid "Can’t merge directories"
-msgstr "No se pueden mezclar carpetas"
+msgstr "Non é posíbel combinar cartafoles"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2530
msgid "Cannot write to this location"
-msgstr "No se puede escribir en esta ubicación"
+msgstr "Non foi posíbel escribir nesta localización"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365
+#: ../daemon/gvfsbackendmtp.c:2353
#, c-format
msgid "No thumbnail for entity “%s”"
-msgstr "No hay miniatura para la entidad «%s»"
+msgstr "Non hai ningunha miniatura para a entidade «%s»"
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
msgid "File Sharing"
-msgstr "Compartición de archivos"
+msgstr "Compartición de ficheiros"
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:173
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:173
msgid "Remote Login"
msgstr "Inicio de sesión remoto"
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858
msgid "Windows Network"
-msgstr "Red de Windows"
+msgstr "Rede de Windows"
#. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
#. * shows computers in your local network.
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019
msgid "Network Location Monitor"
-msgstr "Monitor de ubicación de red"
+msgstr "Monitor de localización de rede"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:242
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:242
msgid "Mount point does not exist"
-msgstr "El punto de montaje no existe"
+msgstr "O punto de montaxe non existe"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:266
msgid ""
"Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is "
"needed"
msgstr ""
-"Permiso denegado: es posible que este equipo no esté permitido o que se "
-"necesite un puerto con privilegios especiales"
+"Permiso denegado: quizais este equipo non ten permiso ou precisa un porto "
+"privilexiado"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3700
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5730
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3702
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:5732
msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "No se pudo crear el archivo temporal"
+msgstr "Non é posíbel crear un ficheiro temporal"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387
+#: ../daemon/gvfsbackendnfs.c:2387
msgid "Invalid attribute type"
-msgstr "Tipo de atributo no válido"
+msgstr "Tipo de atributo non válido"
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:270
msgid "The recent folder may not be deleted"
-msgstr "No se puede eliminar la carpeta reciente"
+msgstr "Pode que non sexa posíbel eliminar o cartafol recente"
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:688 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:809
msgid "Recent"
-msgstr "Recientes"
+msgstr "Recentes"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:336 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:712
msgid "Connection failed"
-msgstr "Falló la conexión"
+msgstr "Produciuse un fallo na conexión"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:352
msgid "Hostname not known"
-msgstr "El nombre de servidor desconocido"
+msgstr "Non se coñece o nome do host"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:359
msgid "No route to host"
-msgstr "No hay una ruta al servidor"
+msgstr "Non hai ningún camiño para o host"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:367
msgid "Connection refused by server"
-msgstr "El servidor rechazó la conexión"
+msgstr "O servidor rexeitou a conexión"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:374
msgid "Host key verification failed"
-msgstr "Falló la verificación de la clave del servidor"
+msgstr "Produciuse un fallo na verificación da chave do host"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:381
msgid "Too many authentication failures"
msgstr "Demasiados fallos de autenticación"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:556
msgid "Unable to spawn SSH program"
-msgstr "No se pudo lanzar el programa SSH"
+msgstr "Non é posíbel iniciar o programa SSH"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:572
#, c-format
msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
-msgstr "No se pudo lanzar el programa SSH: %s"
+msgstr "Non é posíbel iniciar o programa SSH: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1049
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:674 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
msgid "Timed out when logging in"
-msgstr "Expiró el tiempo para iniciar la sesión"
+msgstr "Excedeuse o tempo de espera ao iniciar a sesión"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Log In Anyway"
-msgstr "Iniciar sesión de todas formas"
+msgstr "Rexistrarse de todas as formas"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:925
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Cancel Login"
-msgstr "Cancelar inicio de sesión"
+msgstr "Cancelar o inicio de sesión"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:940
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:941
msgid "Login dialog cancelled"
-msgstr "Se canceló el inicio de sesión"
+msgstr "Cancelouse a caixa de diálogo do inicio de sesión"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:959
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:960
msgid "Can’t send host identity confirmation"
-msgstr "No se puede enviar la confirmación de identidad del equipo"
+msgstr "Non é posíbel enviar a confirmación de identidade do host"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1154
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
-msgstr "Introducir una contraseña para la clave segura de %s en %s"
+msgstr "Escriba a frase de paso para a chave de %s en %s"
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1161
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
-msgstr "Introducir una contraseña para la clave segura de %s"
+msgstr "Escriba a frase de paso para a chave de %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1253
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1255
msgid "Can’t send password"
-msgstr "No se puede enviar la contraseña"
+msgstr "Non é posíbel enviar o contrasinal"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1269
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
@@ -1611,201 +1647,205 @@
"The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be "
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-"No se puede verificar la identidad de «%s».\n"
-"Esto sucede cuando inicia sesión por primera vez en un equipo.\n"
+"Non se coñece a identidade do computador remoto (%s).\n"
+"Isto acontece cando se rexistra nun computador por primeira vez.\n"
"\n"
-"La identidad enviada por el equipo remoto es «%s». Contacte con el "
-"administrador del sistema si quiere estar completamente seguro de que es "
-"seguro continuar."
+"A identidade enviada polo computador remoto é %s. Se quere ter a certeza "
+"absoluta de que é seguro continuar, contacte coa persoa administradora do "
+"sistema."
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1296
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
"If you want to be absolutely sure it is safe to continue, contact the system "
"administrator."
msgstr ""
-"La clave del equipo «%s» es diferente de la clave para la IP «%s». Contacte "
-"con el administrador del sistema si quiere estar completamente seguro de que "
-"es seguro continuar."
+"A chave do equipo para «%s» difire fronte a chave do enderezo IP «%s»\n"
+"Se quere continuar pero non ten certeza de que sexa seguro, consulte co seu "
+"administrador de sistemas. "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1387
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
+#, c-format
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
-msgstr "La conexión está cerrada (el processo SSH subyacente ha terminado)"
+msgstr "A conexión está pechada (o proceso SSH subxacente morreu)"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1390
+#, c-format
msgid "Internal error: Unknown Error"
-msgstr "Error interno: error desconocido"
+msgstr "Erro interno: Erro desconocido"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1902 daemon/gvfsbackendsftp.c:1929
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1931
msgid "Protocol error"
-msgstr "Error de protocolo"
+msgstr "Erro de protocolo"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2044
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "Unable to find supported SSH command"
-msgstr "No se pudo encontrar el comando SSH soportado"
+msgstr "Non é posíbel atopar unha orde SSH"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2153
msgid "Unknown reason"
-msgstr "Razón desconocida"
+msgstr "Razón descoñecida"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2586 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
-msgstr " (codificación no válida)"
+msgstr " (a codificación non é válida)"
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2598 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ en %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2671
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2673
msgid "Failure"
msgstr "Fallo"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3083
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3085
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
-msgstr "Error al crear el archivo de respaldo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao conectar co ficheiro de copia de seguranza: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3650 daemon/gvfsbackendsftp.c:3826
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3828
msgid "backups not supported yet"
-msgstr "aún no se soportan los respaldos"
+msgstr "as copias de seguranza aínda non son compatíbeis"
#. translators: %s is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371
#, c-format
msgid "Password required for %s"
-msgstr "Se requiere contraseña para %s"
+msgstr "Requírese un contrasinal para %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:394 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:424
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:605
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
-msgstr "Error interno (%s)"
+msgstr "Erro interno (%s)"
#. translators: Name for the location that lists the smb shares
#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867
#, c-format
msgid "Windows shares on %s"
-msgstr "Comparticiones Windows en %s"
+msgstr "Compartidos con Windows en %s"
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968
#, c-format
msgid "Failed to retrieve share list from server: %s"
-msgstr "Falló al obtener la lista de compartición del servidor: %s"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao recuperar a lista de recursos compartidos do servidor: "
+"%s"
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494
msgid "Windows Network File System Service"
-msgstr "Servicio del sistema de archivos de red de Windows"
+msgstr "Servizo de sistema de ficheiros en rede de Windows"
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:259
#, c-format
msgid "Password required for share %s on %s"
-msgstr "Se requiere contraseña para la compartición %s en %s"
+msgstr "Requírese un contrasinal para o %s compartido en %s"
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:529
#, c-format
msgid "Failed to mount Windows share: %s"
-msgstr "Falló al montar la compartición Windows: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao montar o compartido con Windows: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %s"
-msgstr "Falló la creación del archivo de respaldo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro na creación do ficheiro de copia de seguranza: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr "Tipo de atributo no válido (se esperaba uint64)"
+msgstr "O tipo de atributo non é válido (agardábase un uint64)"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
-msgstr "No se puede renombrar el archivo, el nombre de archivo ya existe"
+msgstr "Non é posíbel renomear o ficheiro; o nome de ficheiro xa existe"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
-msgstr "Error al eliminar el archivo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "Error al mover el archivo: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "Error al eliminar el archivo destino: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro de destino: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
msgid "Can’t recursively move directory"
-msgstr "No se puede mover recursivamente una carpeta"
+msgstr "Non é posíbel mover o cartafol recursivamente"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
msgid "Windows Shares File System Service"
-msgstr "Servicio del sistema de archivos compartidos de Windows"
+msgstr "Servizo de sistema de ficheiros compartidos con Windows"
-#: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:402 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:461
msgid "The trash folder may not be deleted"
-msgstr "No se puede eliminar la carpeta de la papelera"
+msgstr "Pode que non se eliminase o cartafol de lixo"
-#: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:422 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:478
msgid "Items in the trash may not be modified"
-msgstr "Los elementos en la papelera no se deben modificar"
+msgstr "Pode que non se modificasen os elementos do lixo"
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendtrash.c:780 daemon/gvfsbackendtrash.c:895
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:780 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:895
msgid "Trash"
-msgstr "Papelera"
+msgstr "Lixo"
-#: daemon/gvfschannel.c:335
+#: ../daemon/gvfschannel.c:335
msgid "Channel blocked"
-msgstr "Canal bloqueado"
+msgstr "Canle bloqueado"
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:257
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:257
msgid "The signing certificate authority is not known."
-msgstr "No se conoce la autoridad de firma del certificado."
+msgstr "A autoridade de asinado do certificado non é coñecida."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:259
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:259
msgid "The certificate does not match the identity of the site."
-msgstr "El certificado no coincide con la identidad del sitio."
+msgstr "O certificado non coincide coa identidade do sitio."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:261
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:261
msgid "The certificate’s activation time is in the future."
-msgstr "La hora de activación del certificado es en el futuro."
+msgstr "O tempo de activación do certificado está no futuro."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:263
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:263
msgid "The certificate has expired."
-msgstr "El certificado ha caducado."
+msgstr "O certificado expirou."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:265
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:265
msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "Se ha revocado el certificado."
+msgstr "O certificou foi revocado."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:267
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:267
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
-msgstr "El algoritmo del certificado se considera inseguro."
+msgstr "O algoritmo do certificado está considerado como non seguro."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:269
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:269
msgid "Error occurred when validating the certificate."
-msgstr "Ha ocurrido un error al validar el certificado."
+msgstr "Produciuse un erro ao validar o certificado."
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:331
msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgstr "Si"
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:331
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:331
msgid "No"
-msgstr "No"
+msgstr "Non"
-#: daemon/gvfsdaemonutils.c:341
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:341
#, c-format
msgid ""
"The site’s identity can’t be verified:%s\n"
@@ -1814,378 +1854,372 @@
"\n"
"Are you really sure you would like to continue?"
msgstr ""
-"No se puede verificar la identidad del sitio:%s\n"
+"A identidade do sitio non pode verificarse: %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"¿Seguro que quiere continuar?"
+"Está realmente seguro que quere continuar?"
-#: daemon/gvfsftpconnection.c:211
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:211
msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Final de flujo inesperado"
+msgstr "Fin inesperado do fluxo"
-#: daemon/gvfsftpconnection.c:227 daemon/gvfsftpconnection.c:240
-#: daemon/gvfsftptask.c:451 daemon/gvfsftptask.c:879
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:227 ../daemon/gvfsftpconnection.c:240
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:451 ../daemon/gvfsftptask.c:879
msgid "Invalid reply"
-msgstr "Se recibió una respuesta no válida"
+msgstr "Resposta incorrecta"
-#: daemon/gvfsftpconnection.c:478
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:478
msgid ""
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
-msgstr "Falló al crear la conexión FTP activa. ¿Quizá su router no lo soporta?"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao crear unha conexión FTP activa. Pode ser que o seu "
+"encamiñador non a permita?"
-#: daemon/gvfsftpconnection.c:485
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:485
msgid "Failed to create active FTP connection."
-msgstr "Falló al crear la conexión FTP activa."
+msgstr "Produciuse un fallo coa creación dunha conexión FTP activa."
-#: daemon/gvfsftpfile.c:170
+#: ../daemon/gvfsftpfile.c:170
msgid "Filename contains invalid characters."
-msgstr "El nombre de archivo contiene caracteres no válidos."
+msgstr "O nome do ficheiro contén caracteres incorrectos."
-#: daemon/gvfsftptask.c:292
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:292
msgid "The FTP server is busy. Try again later"
-msgstr "El servidor FTP está ocupado. Inténtelo de nuevo más tarde."
+msgstr "O servidor de FTP está ocupado. Ténteo de novo máis tarde"
-#: daemon/gvfsftptask.c:298
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:298
msgid "Backend currently unmounting"
-msgstr "Actualmente desmontando el «backend»"
+msgstr "O motor está actualmente desmontando"
-#: daemon/gvfsftptask.c:395
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:395
msgid "Accounts are unsupported"
-msgstr "Las cuentas no están soportadas"
+msgstr "As contas non son compatíbeis"
-#: daemon/gvfsftptask.c:403
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:403
msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
msgstr ""
-"No se puede abrir la conexión de datos. ¿Quizá su cortafuegos lo esté "
-"impidiendo?"
+"Non é posíbel abrir a conexión de datos. Podería ser que a súa devasa o "
+"impida?"
-#: daemon/gvfsftptask.c:407
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:407
msgid "Data connection closed"
-msgstr "Se cerró la conexión de datos"
+msgstr "Conexión de datos pechada"
-#: daemon/gvfsftptask.c:414 daemon/gvfsftptask.c:418
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:414 ../daemon/gvfsftptask.c:418
msgid "Operation failed"
-msgstr "Falló la operación"
+msgstr "A operación fallou"
-#: daemon/gvfsftptask.c:423
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:423
msgid "No space left on server"
-msgstr "No queda espacio libre en el servidor"
+msgstr "Non queda espazo no servidor "
-#: daemon/gvfsftptask.c:435
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:435
msgid "Unsupported network protocol"
-msgstr "Protocolo de red no soportado"
+msgstr "Este protocolo de rede non é compatíbel"
-#: daemon/gvfsftptask.c:443
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:443
msgid "Page type unknown"
-msgstr "Tipo de página desconocido"
+msgstr "Tipo de páxina descoñecido"
-#: daemon/gvfsftptask.c:447
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:447
msgid "Invalid filename"
-msgstr "Nombre de archivo no válido"
+msgstr "O nome de ficheiro non é válido"
-#: daemon/gvfshttpinputstream.c:293
+#: ../daemon/gvfshttpinputstream.c:293
msgid "Error seeking in stream"
-msgstr "Error al buscar en el flujo"
+msgstr "Produciuse un erro ao buscar no fluxo"
-#: daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
+#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:111
msgid "Symlinks not supported by backend"
-msgstr "El backend no soporta enlaces simbólicos"
+msgstr "A infraestrutura non é compatíbel co symlinks"
-#: daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
+#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:99
msgid "Invalid dbus message"
-msgstr "Mensaje de D-Bus no válido"
+msgstr "A mensaxe dbus non é válida"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:123
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:123
#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
-msgstr "Se ha desmontado %s\n"
+msgstr "%s foi desmontado\n"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:141
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:141
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
"Please wait"
msgstr ""
"Desmontando %s\n"
-"Espere"
+"Agarde"
-#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383
+#: ../daemon/main.c:149 ../metadata/meta-daemon.c:383
msgid "Replace old daemon."
-msgstr "Reemplace el demonio antiguo."
+msgstr "Substituír o daemon antigo."
-#: daemon/main.c:150
+#: ../daemon/main.c:150
msgid "Don’t start fuse."
-msgstr "No iniciar fuse."
+msgstr "Non iniciar fuse."
-#: daemon/main.c:151
+#: ../daemon/main.c:151
msgid "Enable debug output."
-msgstr "Activar la salida de depuración."
+msgstr "Activar a saída de depuración."
-#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384
+#: ../daemon/main.c:152 ../metadata/meta-daemon.c:384
msgid "Show program version."
-msgstr "Mostrar la versión del programa."
+msgstr "Mostrar versión do programa."
-#: daemon/main.c:168
+#: ../daemon/main.c:168
msgid "GVFS Daemon"
-msgstr "Demonio GVFS"
+msgstr "Daemon GVFS"
-#: daemon/main.c:171
+#: ../daemon/main.c:171
msgid "Main daemon for GVFS"
-msgstr "Demonio principal para GVFS"
+msgstr "O daemon principal para GVFS"
#. Translators: the first %s is the application name,
#. the second %s is the error message
-#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410
+#: ../daemon/main.c:188 ../metadata/meta-daemon.c:410
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412
+#: ../daemon/main.c:190 ../metadata/meta-daemon.c:412
#, c-format
msgid "Try “%s --help” for more information."
-msgstr "Pruebe «%s --help» para obtener más información."
+msgstr "Probe \"%s --help\" para máis información."
-#: daemon/mount.c:709
+#: ../daemon/mount.c:709
#, c-format
msgid "Automount failed: %s"
-msgstr "Falló automount: %s"
+msgstr "Fallou a montaxe automática: %s"
-#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814
+#: ../daemon/mount.c:753 ../daemon/mount.c:814
msgid "The specified location is not mounted"
-msgstr "La ubicación especificada no está montada"
+msgstr "A localización especificada non está montada"
-#: daemon/mount.c:758
+#: ../daemon/mount.c:758
msgid "The specified location is not supported"
-msgstr "La ubicación especificada no está soportada"
+msgstr "A localización especificada non é compatíbel"
-#: daemon/mount.c:882
+#: ../daemon/mount.c:882
msgid "Location is already mounted"
-msgstr "La ubicación ya está montada"
+msgstr "A localización xa está montada"
-#: daemon/mount.c:891
+#: ../daemon/mount.c:891
msgid "Location is not mountable"
-msgstr "La ubicación no es montable"
-
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23
-msgid "Perform file operations"
-msgstr "Realizar operaciones de archivos"
-
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24
-msgid "Authentication is required to perform file operations"
-msgstr "Se necesita autenticación para realizar operaciones de archivos"
+msgstr "A localización non é montábel"
-#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244
-#: metadata/meta-daemon.c:280
+#: ../metadata/meta-daemon.c:168 ../metadata/meta-daemon.c:244
+#: ../metadata/meta-daemon.c:280
#, c-format
msgid "Can’t find metadata file %s"
-msgstr "No se puede encontrar el archivo de metadatos %s"
+msgstr "Non é posíbel atopar o ficheiro de metadatos %s"
-#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198
+#: ../metadata/meta-daemon.c:186 ../metadata/meta-daemon.c:198
msgid "Unable to set metadata key"
-msgstr "No se puede establecer la clave de metadatos"
+msgstr "Non foi posíbel definir a clave dos metadatos"
-#: metadata/meta-daemon.c:208
+#: ../metadata/meta-daemon.c:208
msgid "Unable to unset metadata key"
-msgstr "No se puede desestablecer la clave de metadatos"
+msgstr "Non foi posíbel desconfigurar a clave dos metadatos"
-#: metadata/meta-daemon.c:254
+#: ../metadata/meta-daemon.c:254
msgid "Unable to remove metadata keys"
-msgstr "No se pueden quitar las claves de metadatos"
+msgstr "Non foi posíbel retirar as claves dos metadatos"
-#: metadata/meta-daemon.c:291
+#: ../metadata/meta-daemon.c:291
msgid "Unable to move metadata keys"
-msgstr "No se pueden mover las claves de metadatos"
+msgstr "Non foi posíbel mover as claves dos metadatos"
-#: metadata/meta-daemon.c:394
+#: ../metadata/meta-daemon.c:394
msgid "GVFS Metadata Daemon"
-msgstr "Demonio de metadatos de GVFS"
+msgstr "Daemon de metadatos GVFS"
-#: metadata/meta-daemon.c:397
+#: ../metadata/meta-daemon.c:397
msgid "Metadata daemon for GVFS"
-msgstr "Demonio de metadatos para GVFS"
+msgstr "O daemon de metadatos para GVFS"
-#: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
+#: ../monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
-msgstr "Monitor de volúmenes GDU de GVfs"
+msgstr "GVfs GDU Monitor de volume"
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:168
msgid "Floppy Drive"
-msgstr "Disquete"
+msgstr "Disqueteira"
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290
#, c-format
msgid "Unnamed Drive (%s)"
-msgstr "Unidad sin nombre (%s)"
+msgstr "Unidade sen nome (%s)"
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292
msgid "Unnamed Drive"
-msgstr "Unidad sin nombre"
+msgstr "Unidade sen nome"
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640
+#, c-format
msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
msgstr ""
-"Falló al expulsar el medio; uno o más volúmenes están ocupados en el medio."
+"Produciuse un erro ao expulsar o soporte: un ou máis volumes están ocupados "
+"no soporte."
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
msgid ""
"Start drive in degraded mode?\n"
"Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
"to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
msgstr ""
-"¿Iniciar la unidad en modo degradado?\n"
-"Iniciar una unidad en modo degradado significa que la unidad no tiene "
-"tolerancia a fallos. Los datos en la unidad se pueden perder "
-"irrevocablemente si un componente falla."
+"Iniciar a unidade en modo degradado?\n"
+"Iniciar unha unidade en modo degradado significa que a unidade xa non será "
+"tolerante cos fallos. Pódense perder irrevogabelmente os datos da unidade se "
+"falla un compoñente."
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
msgid "Start Anyway"
msgstr "Iniciar de todas formas"
-#: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:857 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
-msgstr "Uno o más programas evitan la operación de desmontado."
+msgstr "Un ou máis programas están impedindo a operación de desmontado."
#. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount
-#: monitor/gdu/ggdumount.c:986
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:986
msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
-msgstr "No se puede obtener el esclavo LUKS en texto claro"
+msgstr "Non foi posíbel obter o escravo LUKS en texto claro"
#. Translators: can't get block device with unencrypted data from path
-#: monitor/gdu/ggdumount.c:1009
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1009
#, c-format
msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”"
-msgstr "No se puede obtener el esclavo LUKS en texto claro desde la ruta «%s»"
+msgstr "Non foi posíbel obter o escravo LUKS en texto plano na ruta «%s»"
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:337
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:337
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disquete"
+msgstr "Disqueteira"
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1097
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1097
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device “%s” contains encrypted data on partition %d."
msgstr ""
-"Introduzca una contraseña para desbloquear el volumen\n"
-"El dispositivo «%s» contiene datos cifrados en la partición %d."
+"Introduza un contrasinal para desbloquear o volume\n"
+"O dispositivo «%s» contén datos cifrados na partición %d."
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device “%s” contains encrypted data."
msgstr ""
-"Introduzca una contraseña para desbloquear el volumen\n"
-"El dispositivo «%s» contiene datos cifrados."
+"Escriba o contrasinal para desbloquear o volume\n"
+"O dispositivo%s contén datos cifrados."
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device %s contains encrypted data."
msgstr ""
-"Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n"
-"El dispositivo %s contiene datos cifrados."
+"Introduza o contrasinal para desbloquear o volume\n"
+"O dispositivo%s contén datos cifrados."
-#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247
+#: ../monitor/goa/goavolume.c:208 ../monitor/goa/goavolume.c:247
#, c-format
msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s"
-msgstr "Falló al obtener org.gnome.OnlineAccounts.Files para %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao obter org.gnome.OnlineAccounts.Files para %s"
-#: monitor/goa/goavolume.c:278
+#: ../monitor/goa/goavolume.c:278
#, c-format
msgid "Invalid credentials for %s"
-msgstr "Credenciales no válidas para %s"
+msgstr "Credenciais non válidas para %s"
-#: monitor/goa/goavolume.c:311
+#: ../monitor/goa/goavolume.c:311
#, c-format
msgid "Unsupported authentication method for %s"
-msgstr "Método de autenticación no soportado para %s"
+msgstr "Método de autenticación non admitido para %s"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037
msgid "The given mount was not found"
-msgstr "No se ha encontrado el punto de montaje especificado"
+msgstr "A localización especificada non está montada"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648
msgid "An operation is already pending"
-msgstr "Ya hay una operación pendiente"
+msgstr "Hai pendente unha operación"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128
msgid "No outstanding mount operation"
-msgstr "No hay operaciones de montaje excepcionales"
+msgstr "Non hai unha operación de montaxe extraordinaria"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216
msgid "The given volume was not found"
-msgstr "No se ha encontrado el volumen dado"
+msgstr "Non se atoparon volumes fornecidos"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537
+#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640
msgid "The given drive was not found"
-msgstr "No se ha encontrado la unidad dada"
+msgstr "Non se atopa a unidade fornecida"
#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781
msgid "Eject Anyway"
msgstr "Expulsar de todas formas"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
#, c-format
msgid "Timed out running command-line “%s”"
-msgstr "Expiro el tiempo al ejecutar el comando «%s»"
+msgstr "Expirou o tempo ao executar a liña de ordes orde «%s»"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
"Disconnecting from filesystem."
msgstr ""
"Desmontando %s\n"
-"Desconectando del sistema de archivos."
+"Desconectando desde o sistema de ficheiros."
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
#, c-format
msgid ""
"Writing data to %s\n"
"Device should not be unplugged."
msgstr ""
-"Escribiendo datos en %s\n"
-"No desconecte el dispositivo."
+"Escribindo os datos en %s\n"
+"Non desconecte o dispositivo até rematar."
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815
#, c-format
msgid ""
"%s unmounted\n"
"Filesystem has been disconnected."
msgstr ""
"%s desmontado\n"
-"El sistema de archivos se ha desconectado."
+"O sistema de ficheiros foi desconetado."
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817
#, c-format
msgid ""
"%s can be safely unplugged\n"
"Device can be removed."
msgstr ""
-"Se puede desconectar %s con seguridad\n"
-"Se puede quitar el dispositivo"
+"%s pode esconectarse de forma segura\n"
+"O dispositivo pode quitarse."
#. Translators: This is used for encrypted volumes.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
msgstr "Cifrados %s"
@@ -2193,210 +2227,216 @@
#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319
#, c-format
msgid "%s Volume"
-msgstr "Volumen de %s"
+msgstr "Volume de %s"
#. Translators: Name used for volume
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555
msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+msgstr "Volume"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117
#, c-format
msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
-msgstr "Error al guardar la contraseña en el depósito de claves (%s)"
+msgstr "Produciuse un erro ao almacenar o contrasinal no anel de chaves (%s)"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153
#, c-format
msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
-msgstr "Error al eliminar la contraseña no válida del depósito de claves (%s)"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao eliminar o contrasinal non válido do anel de chaves "
+"(%s)"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218
msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
msgstr ""
-"El dispositivo desbloqueado no contiene un sistema de archivos reconocible"
+"O dispositivo desbloqueado non contén un sistema de ficheiros recoñecíbel"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247
#, c-format
msgid "Encryption passphrase for %s"
-msgstr "Contraseña de cifrado para %s"
+msgstr "Frase de paso do cifrado para %s"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455
msgid "A passphrase is required to access the volume"
-msgstr "Se requiere una contraseña para acceder al volumen"
+msgstr "Requírese unha frase de paso para acceder ao volume"
#. Translators: This is the message shown to users
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470
#, c-format
msgid ""
"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
"The passphrase is needed to access encrypted data on %s."
msgstr ""
-"Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n"
-"Se necesita esta contraseña para acceder a los datos cifrados en %s."
+"Escriba a frase de paso para desbloquear o volume\n"
+"Precísase a frase de paso para acceder aos datos cifrados en %s."
#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media
#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
+#: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
-msgstr "Monitor de volúmenes UDisks de GVfs"
-
-#~ msgid "You can now unplug %s\n"
-#~ msgstr "Ahora puede desconectar %s\n"
-
-#~ msgid "GVfs"
-#~ msgstr "GVfs"
-
-#~ msgid "http://git.gnome.org/browse/gvfs"
-#~ msgstr "http://git.gnome.org/browse/gvfs"
-
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "no"
-
-#~ msgid "auth_admin_keep"
-#~ msgstr "auth_admin_keep"
-
-#~ msgid "@libexecdir@/gvfsd-admin"
-#~ msgstr "@libexecdir@/gvfsd-admin"
+msgstr "Monitor de volumes UDisks de GVfs"
#~ msgid "Cannot connect to the system bus"
-#~ msgstr "No se pudo conectar con el bus del sistema"
+#~ msgstr "Non é posíbel conectar co bus do sistema"
#~ msgid "Cannot create libhal context"
-#~ msgstr "No se pudo crear el contexto libhal"
+#~ msgstr "Non é posíbel crear o contexto libhal"
#~ msgid "Cannot initialize libhal"
-#~ msgstr "No se puede inicializar libhal"
+#~ msgstr "Non é posíbel inicializar libhal"
#~ msgid "%s Camera"
#~ msgstr "Cámara %s"
#~ msgid "%s Audio Player"
-#~ msgstr "Reproductor de sonido %s"
+#~ msgstr "Reprodutor de son %s"
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "Cámara"
#~ msgid "Audio Player"
-#~ msgstr "Reproductor de sonido"
+#~ msgstr "Reprodutor de son"
+
+#~ msgid "GVfs"
+#~ msgstr "GVfs"
+
+#~ msgid "http://git.gnome.org/browse/gvfs"
+#~ msgstr "http://git.gnome.org/browse/gvfs"
+
+#~ msgid "Perform file operations"
+#~ msgstr "Levar a cabo operacións de ficheiros"
+
+#~ msgid "Authentication is required to perform file operations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Requírese a súa autenticación para levar a cabo operacións de ficheiros "
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "non"
+
+#~ msgid "auth_admin_keep"
+#~ msgstr "auth_admin_keep"
+
+#~ msgid "@libexecdir@/gvfsd-admin"
+#~ msgstr "@libexecdir@/gvfsd-admin"
#~ msgid ""
#~ "Enter a password to unlock the volume\n"
#~ "The device \"%s\" contains encrypted data."
#~ msgstr ""
-#~ "Introducir una contraseña para desbloquear el volumen\n"
-#~ "El dispositivo «%s» contiene datos cifrados."
+#~ "Introduza un contrasinal para desbloquear o volume\n"
+#~ "O dispositivo «%s» contén datos cifrados."
#~ msgid "CD-ROM Disc"
#~ msgstr "Disco CD-ROM"
#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
-#~ msgstr "Disco CD-ROM virgen"
+#~ msgstr "Disco CD-ROM en branco"
#~ msgid "CD-R Disc"
#~ msgstr "Disco CD-R"
#~ msgid "Blank CD-R Disc"
-#~ msgstr "Disco CD-R virgen"
+#~ msgstr "Disco CD-R en branco"
#~ msgid "CD-RW Disc"
#~ msgstr "Disco CD-RW"
#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
-#~ msgstr "Disco CD-RW virgen"
+#~ msgstr "Disco CD-RW en branco"
#~ msgid "DVD-ROM Disc"
#~ msgstr "Disco DVD-ROM"
#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD-ROM virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD-ROM en branco"
#~ msgid "DVD-RAM Disc"
#~ msgstr "Disco DVD-RAM"
#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD-RAM virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD-RAM en branco"
#~ msgid "DVD-RW Disc"
#~ msgstr "Disco DVD-RW"
#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD-RW virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD-RW en branco"
#~ msgid "DVD+R Disc"
#~ msgstr "Disco DVD+R"
#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD+R virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD+R en branco"
#~ msgid "DVD+RW Disc"
#~ msgstr "Disco DVD+RW"
#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD+RW virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD+RW en branco"
#~ msgid "DVD+R DL Disc"
#~ msgstr "Disco DVD+R DL"
#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD+R DL virgen"
+#~ msgstr "Disco DVD+R DL en branco"
#~ msgid "Blu-Ray Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray"
#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray virgen"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray en branco"
#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray R"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray R"
#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray R virgen"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray R en branco"
#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray RW"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray RW"
#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-#~ msgstr "Disco Blu-Ray RW virgen"
+#~ msgstr "Disco Blu-ray RW en branco"
#~ msgid "HD DVD Disc"
#~ msgstr "Disco HD DVD"
#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD HD virgen"
+#~ msgstr "Disco HD DVD en branco"
#~ msgid "HD DVD-R Disc"
#~ msgstr "Disco HD DVD-R"
#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-#~ msgstr "Disco HD DVD-R virgen"
+#~ msgstr "Disco HD DVD-R en branco"
#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
-#~ msgstr "Disco DVD-RW"
+#~ msgstr "Disco HD DVD-RW"
#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-#~ msgstr "Disco HD DVD-RW virgen"
+#~ msgstr "Disco HD DVD-RW en branco"
#~ msgid "MO Disc"
#~ msgstr "Disco MO"
#~ msgid "Blank MO Disc"
-#~ msgstr "Disco MO virgen"
+#~ msgstr "Disco MO en branco"
#~ msgid "Disc"
#~ msgstr "Disco"
#~ msgid "Blank Disc"
-#~ msgstr "Disco virgen"
+#~ msgstr "Disco en branco"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
@@ -2450,60 +2490,60 @@
#~ msgstr "Blu-ray-RE"
#~ msgid "%s/%s Drive"
-#~ msgstr "Unidad %s/%s"
+#~ msgstr "Unidade %s/%s"
#~ msgid "%s Drive"
-#~ msgstr "Unidad %s"
+#~ msgstr "Unidade %s"
#~ msgid "Software RAID Drive"
-#~ msgstr "Unidad RAID por software"
+#~ msgstr "Unidade RAID por software"
#~ msgid "USB Drive"
-#~ msgstr "Unidad USB"
+#~ msgstr "Unidade USB"
#~ msgid "ATA Drive"
-#~ msgstr "Unidad ATA"
+#~ msgstr "Unidade ATA"
#~ msgid "SCSI Drive"
-#~ msgstr "Unidad SCSI"
+#~ msgstr "Unidade SCSI"
#~ msgid "FireWire Drive"
-#~ msgstr "Unidad FireWire"
+#~ msgstr "Unidade FireWire"
#~ msgid "Tape Drive"
-#~ msgstr "Unidad de cinta"
+#~ msgstr "Unidade de cinta"
#~ msgid "CompactFlash Drive"
-#~ msgstr "Unidad CompactFlash"
+#~ msgstr "Unidade CompactFlash"
#~ msgid "MemoryStick Drive"
-#~ msgstr "Unidad MemoryStick"
+#~ msgstr "Unidade MemoryStick"
#~ msgid "SmartMedia Drive"
-#~ msgstr "Unidad SmartMedia"
+#~ msgstr "Unidade SmartMedia"
#~ msgid "SD/MMC Drive"
-#~ msgstr "Unidad SD/MMC"
+#~ msgstr "Unidade SD/MMC"
#~ msgid "Zip Drive"
-#~ msgstr "Unidad Zip"
+#~ msgstr "Unidade Zip"
#~ msgid "Jaz Drive"
-#~ msgstr "Unidad Jaz"
+#~ msgstr "Unidade Jaz"
#~ msgid "Thumb Drive"
-#~ msgstr "Unidad Thumb"
+#~ msgstr "Unidade Thumb"
#~ msgid "Mass Storage Drive"
-#~ msgstr "Unidad de almacenamiento masivo"
+#~ msgstr "Unidade de almacenamento masivo"
#~ msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
#~ msgstr ""
-#~ "Falló al expulsar el medio, uno o más volúmenes están ocupados en el "
-#~ "medio."
+#~ "Produciuse un erro ao expulsar o soporte: un ou máis volumes do soporte "
+#~ "están ocupados."
#~ msgid "%.1f kB"
-#~ msgstr "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f kB"
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
@@ -2512,7 +2552,7 @@
#~ msgstr "%.1f GB"
#~ msgid "Mixed Audio/Data Disc"
-#~ msgstr "Disco de sonido y datos"
+#~ msgstr "Disco mixto de son e datos"
#~ msgid "%s Medium"
#~ msgstr "Soporte %s"
@@ -2523,53 +2563,55 @@
#~ msgid "%s Media"
#~ msgstr "Soporte %s"
+#~ msgid "You can now unplug %s\n"
+#~ msgstr "Agora pode desconectar %s\n"
+
#~ msgid "Show program version"
-#~ msgstr "Mostrar la versión del programa"
+#~ msgstr "Mostrar versión do programa"
#~ msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: error al abrir el archivo: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s\n"
#~ msgid "%s: %s, error writing to stdout"
-#~ msgstr "%s: %s, error al escribir en stdout"
+#~ msgstr "%s: %s, produciuse un erro ao escribir na saída estándar"
#~ msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: error al leer: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao ler: %s\n"
#~ msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: error al cerrar: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao pechar: %s\n"
#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "ARCHIVO"
+#~ msgstr "FICHEIRO"
#~ msgid "Concatenate files and print to the standard output."
-#~ msgstr "Concatenar archivos y mostrar en la salida estándar."
+#~ msgstr "Concatenar ficheiros e mostrar na saída estándar."
#~ msgid ""
#~ "gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
#~ "locations instead of local files: for example you can use something\n"
#~ "like smb://server/resource/file.txt as location."
#~ msgstr ""
-#~ "gvfs-cat funciona igual que la herramienta «cat», pero usando la "
-#~ "ubicación\n"
-#~ "gvfs en lugar de los archivos locales: por ejemplo, puede usar algo como\n"
-#~ "smb://servidor/recurso/archivo.txt como una ubicación."
+#~ "gvfs-cat funciona como a ferramenta «cat», pero usando a localización\n"
+#~ "gvfs no lugar dos ficheiros locais: por exemplo, pode usar algo como \n"
+#~ "smb://servidor/recurso/ficheiro.txt como unha localización."
#~ msgid ""
#~ "Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
#~ "like -n, -T or other."
#~ msgstr ""
-#~ "Nota: use una tubería a través de «cat» si necesita las opciones de "
-#~ "formato\n"
-#~ "tales como -n, -T u otras."
+#~ "Nota: use unha tubería a través de «cat» se precisa as opcións de "
+#~ "formato.\n"
+#~ "como -n, -T ou outras."
#~ msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-#~ msgstr "Error al analizar las opciones de la línea de comandos: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao analizar as opcións de liña de ordes: %s\n"
#~ msgid "%s: missing locations"
-#~ msgstr "%s: faltan ubicaciones"
+#~ msgstr "%s: localizacións que faltan"
#~ msgid "No target directory"
-#~ msgstr "Sin carpeta de destino"
+#~ msgstr "Sen cartafol de destino"
#~ msgid "Show progress"
#~ msgstr "Mostrar progreso"
@@ -2578,91 +2620,91 @@
#~ msgstr "Preguntar antes de sobrescribir"
#~ msgid "Preserve all attributes"
-#~ msgstr "Conservar todos los atributos"
+#~ msgstr "Conservar todos os atributos"
#~ msgid "Backup existing destination files"
-#~ msgstr "Respaldar los archivos de destino existentes"
+#~ msgstr "Respaldar os ficheiros de destino existentes"
#~ msgid "Never follow symbolic links"
-#~ msgstr "No seguir nunca enlaces simbólicos"
+#~ msgstr "Non seguir nunca ligazóns simbólicas"
#~ msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
#~ msgstr "Transferido %s de %s (%s/s)"
#~ msgid "SOURCE"
-#~ msgstr "ORIGEN"
+#~ msgstr "ORIXE"
#~ msgid "DEST"
#~ msgstr "DESTINO"
#~ msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
-#~ msgstr "Copiar uno o más archivos de ORIGEN a DESTINO."
+#~ msgstr "Copiar un ou máis ficheiros de ORIXE a DESTINO."
#~ msgid "Missing operand\n"
-#~ msgstr "Faltan operandos\n"
+#~ msgstr "Falta un operando\n"
#~ msgid "Too many arguments\n"
#~ msgstr "Demasiados argumentos\n"
#~ msgid "Target %s is not a directory\n"
-#~ msgstr "El destino %s no es una carpeta\n"
+#~ msgstr "O %s destino non é un cartafol\n"
#~ msgid "%s: overwrite ‘%s’? "
-#~ msgstr "%s: ¿sobrescribir «%s»?"
+#~ msgstr "%s: quere sobrescribir «%s»?"
#~ msgid "Error copying file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Error al copiar el archivo %s: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro %s: %s\n"
#~ msgid "List writable attributes"
-#~ msgstr "Lista de los atributos escribibles"
+#~ msgstr "Lista de atributos escribíbeis"
#~ msgid "Get file system info"
-#~ msgstr "Obtener información del sistema de archivos"
+#~ msgstr "Obter información do sistema de ficheiros"
#~ msgid "The attributes to get"
-#~ msgstr "Los atributos para obtener"
+#~ msgstr "Os atributos que obter"
#~ msgid "ATTRIBUTES"
-#~ msgstr "ATRIBUTOS"
+#~ msgstr "Atributos"
#~ msgid "Don't follow symbolic links"
-#~ msgstr "No seguir enlaces simbólicos"
+#~ msgstr "Non seguir ligazóns simbólicas"
#~ msgid "invalid type"
-#~ msgstr "tipo no válido"
+#~ msgstr "tipo incorrecto"
#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "desconocido"
+#~ msgstr "descoñecido"
#~ msgid "regular"
#~ msgstr "regular"
#~ msgid "directory"
-#~ msgstr "carpeta"
+#~ msgstr "cartafol"
#~ msgid "symlink"
-#~ msgstr "enlace simbólico"
+#~ msgstr "ligazóns simbólica"
#~ msgid "special"
#~ msgstr "especial"
#~ msgid "shortcut"
-#~ msgstr "atajo"
+#~ msgstr "atallo"
#~ msgid "mountable"
-#~ msgstr "montable"
+#~ msgstr "montábel"
#~ msgid "attributes:\n"
#~ msgstr "atributos:\n"
#~ msgid "display name: %s\n"
-#~ msgstr "mostrar nombre: %s\n"
+#~ msgstr "mostrar o nome: %s\n"
#~ msgid "edit name: %s\n"
-#~ msgstr "editar nombre: %s\n"
+#~ msgstr "editar o nome: %s\n"
#~ msgid "name: %s\n"
-#~ msgstr "nombre: %s\n"
+#~ msgstr "nome: %s\n"
#~ msgid "type: %s\n"
#~ msgstr "tipo: %s\n"
@@ -2671,52 +2713,52 @@
#~ msgstr "tamaño: "
#~ msgid "hidden\n"
-#~ msgstr "oculto\n"
+#~ msgstr "agochado\n"
#~ msgid "uri: %s\n"
#~ msgstr "uri: %s\n"
#~ msgid "Copy with file"
-#~ msgstr "Copiar con el archivo"
+#~ msgstr "Copiar co ficheiro"
#~ msgid "Keep with file when moved"
-#~ msgstr "Mantener el archivo al moverlo"
+#~ msgstr "Manter o ficheiro ao movelo"
#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
-#~ msgstr "Error al obtener los atributos escribibles: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao obter os atributos escribíbeis: %s\n"
#~ msgid "Settable attributes:\n"
-#~ msgstr "Atributos configurables:\n"
+#~ msgstr "Atributos estabelecíbeis:\n"
#~ msgid "Writable attribute namespaces:\n"
-#~ msgstr "Espacios de nombres de los atributos escribibles:\n"
+#~ msgstr "Espazo de nomes do atributo escribíbel:\n"
#~ msgid "LOCATION"
-#~ msgstr "UBICACIÓN"
+#~ msgstr "LOCALIZACIÓN"
#~ msgid "Show information about locations."
-#~ msgstr "Mostrar información sobre las ubicaciones."
+#~ msgstr "mostrar información sobre as localizacións."
#~ msgid "Show hidden files"
-#~ msgstr "Mostrar archivos ocultos"
+#~ msgstr "Mostrar ficheiros agochados"
#~ msgid "Use a long listing format"
-#~ msgstr "Usar formato de lista larga"
+#~ msgstr "Empregar o formato de lista longa"
#~ msgid "Show completions"
-#~ msgstr "Mostrar opciones de completado"
+#~ msgstr "Mostrar os completados"
#~ msgid "PREFIX"
-#~ msgstr "PREFIJO"
+#~ msgstr "PREFIXO"
#~ msgid "Print full URIs"
-#~ msgstr "Mostrar URI completos"
+#~ msgstr "Imprimir URIs completas"
#~ msgid "Error: %s\n"
-#~ msgstr "Error: %s\n"
+#~ msgstr "Erro: %s\n"
#~ msgid "List the contents of the locations."
-#~ msgstr "Listar los contenidos de las ubicaciones."
+#~ msgstr "Listar os contidos das localizacións."
#~ msgid ""
#~ "gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
@@ -2724,84 +2766,84 @@
#~ "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
#~ "be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
#~ msgstr ""
-#~ "gvfs-ls ss similar a la herramiental «ls», pero usando la ubicación\n"
-#~ "gvfs en lugar de archivos locales: por ejemplo, puede usar algo como\n"
-#~ "smb://servidor/recurso/archivo.txt como ubicación. Los atributos del\n"
-#~ "archivo se pueden especificar con su nombre gvfs, ej. standard::icon."
+#~ "gvfs-ls é similar á ferramenta «ls», pero usando a localización\n"
+#~ "gvfs no lugar de ficheiros locais: por exemplo, pode usar algo como\n"
+#~ "smb://servidor/recurso/ficheiro.txt como localización. Os atributos do\n"
+#~ "ficheiro pódense especificar co seu nome gvfs, ej. standard::icon."
#~ msgid "Query handler for mime-type"
-#~ msgstr "Gestor de consultas para tipos MIME"
+#~ msgstr "O manexador de consultas para o mime-type"
#~ msgid "Set handler for mime-type"
-#~ msgstr "Establecer gestor para tipos MIME"
+#~ msgstr "Estabelecer o manexador para o mime-type"
#~ msgid "MIMETYPE"
#~ msgstr "TIPOMIME"
#~ msgid "HANDLER"
-#~ msgstr "MANEJADOR"
+#~ msgstr "MANEXADOR"
#~ msgid "Get or set the handler for a mime-type."
-#~ msgstr "Establecer u obtener el manejador para un tipo MIME."
+#~ msgstr "Estabelecer ou obter o manexador para un tipo MIME"
#~ msgid "Specify either --query or --set"
-#~ msgstr "Especifique --query o --set"
+#~ msgstr "Especifique --query ou --set"
#~ msgid "Must specify a single mime-type.\n"
-#~ msgstr "Se debe especificar un solo tipo MIME.\n"
+#~ msgstr "Debe especificar un único mime-type.\n"
#~ msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se debe especificar el tipo MIME seguido del gestor predeterminado.\n"
+#~ msgstr "Debe especificar o mime-type seguido do manexador predeterminado.\n"
#~ msgid "No default applications for '%s'\n"
-#~ msgstr "No existen aplicaciones predeterminadas para «%s»\n"
+#~ msgstr "Non hai aplicativos predeterminados para «%s»\n"
#~ msgid "Default application for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Aplicación predeterminada para «%s»: %s\n"
+#~ msgstr "Aplicativo predeterminado para «%s»: %s\n"
#~ msgid "Registered applications:\n"
-#~ msgstr "Aplicaciones registradas:\n"
+#~ msgstr "Aplicativos rexistrados:\n"
#~ msgid "No registered applications\n"
-#~ msgstr "No hay aplicaciones registradas\n"
+#~ msgstr "Aplicativos non rexistrados:\n"
#~ msgid "Recommended applications:\n"
-#~ msgstr "Aplicaciones recomendadas:\n"
+#~ msgstr "Aplicativos recomendados:\n"
#~ msgid "No recommended applications\n"
-#~ msgstr "No hay aplicaciones recomendadas\n"
+#~ msgstr "Aplicativos non recomendados:\n"
#~ msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
-#~ msgstr "Falló al cargar la información para el gestor «%s»\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao cargar a información para o manexador «%s»\n"
#~ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
#~ msgstr ""
-#~ "falló al establecer «%s» como el gestor predeterminado para «%s»: %s\n"
+#~ "Produciuse un erro ao definir «%s» como manexador predeterminado para "
+#~ "«%s»: %s\n"
#~ msgid "Create parent directories"
-#~ msgstr "Crear carpetas padre"
+#~ msgstr "Crear cartafoles pai"
#~ msgid "Create directories."
-#~ msgstr "Crear carpetas."
+#~ msgstr "Crear cartafoles."
#~ msgid "Error creating directory: %s\n"
-#~ msgstr "Error al crear la carpeta: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol: %s\n"
#~ msgid "Don't send single MOVED events"
-#~ msgstr "No enviar eventos MOVIDO individuales."
+#~ msgstr "Non enviar eventos MOVIDO individuais."
#~ msgid "Monitor directories for changes."
-#~ msgstr "Monitorizar cambios en carpetas."
+#~ msgstr "Monitorizar cambios en cartafoles."
#~ msgid "Monitor files for changes."
-#~ msgstr "Monitorizar cambios en archivos."
+#~ msgstr "Monitorizar cambios en ficheiros."
#~ msgid "Mount as mountable"
-#~ msgstr "Montar como montable"
+#~ msgstr "Montar como montábel"
#~ msgid "Mount volume with device file"
-#~ msgstr "Montar el volumen con el archivo de dispositivo"
+#~ msgstr "Montar volume co ficheiro de dispositivo"
#~ msgid "DEVICE"
#~ msgstr "DISPOSITIVO"
@@ -2813,18 +2855,16 @@
#~ msgstr "Expulsar"
#~ msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
-#~ msgstr "Desmontar todos los puntos montados con el esquema proporcionado"
+#~ msgstr "Desmontar todas as montaxes con un esquema dado"
#~ msgid "SCHEME"
#~ msgstr "ESQUEMA"
#~ msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ignorar las operaciones excepcionales sobre archivos al desmontar o "
-#~ "expulsar"
+#~ msgstr "Ignorar operacións de ficheiro pendentes ao montar ou expulsar"
#~ msgid "Use an anonymous user when authenticating"
-#~ msgstr "Usar un usuario anónimo al autenticar"
+#~ msgstr "Usar un usuario anónimo ao autenticarse"
#~ msgid "List"
#~ msgstr "Lista"
@@ -2836,104 +2876,105 @@
#~ msgstr "Mostrar información adicional"
#~ msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n"
-#~ msgstr "Error al montar la ubicación: acceso anónimo denegado\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Produciuse un erro ao montar a localización: acceso anónimo denegado\n"
#~ msgid "Error mounting location: %s\n"
-#~ msgstr "Error al montar la ubicación: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao montar a localización: %s\n"
#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n"
-#~ msgstr "Error al desmontar el punto de montaje: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao desmontar o punto de montaxe: %s\n"
#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
-#~ msgstr "Error al encontrar el montaje adjunto: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao atopar o punto de montaxe incluído: %s\n"
#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n"
-#~ msgstr "Error al expulsar el punto de montaje: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao explulsar o punto de montaxe: %s\n"
#~ msgid "Error mounting %s: %s\n"
-#~ msgstr "Error al montar %s: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao montar %s: %s\n"
#~ msgid "Mounted %s at %s\n"
-#~ msgstr "%s montado en %s\n"
+#~ msgstr "Montouse %s en %s\n"
#~ msgid "No volume for device file %s\n"
-#~ msgstr "No existe un volumen para el archivo de dispositivo %s\n"
+#~ msgstr "Non hai volume para o ficheiro de dispositivo %s\n"
#~ msgid "Mount the locations."
-#~ msgstr "Montar las ubicaciones."
+#~ msgstr "Montar as localizacións"
#~ msgid "Don't use copy and delete fallback"
-#~ msgstr "No usar el modo alternativo de copiar y eliminar"
+#~ msgstr "Non usar a copia e eliminar o alternativo"
#~ msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
-#~ msgstr "Mover uno o más archivos de ORIGEN a DESTINO."
+#~ msgstr "Mover un ou máis ficheiros de ORIXE a DESTINO"
#~ msgid "Error moving file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Error al mover el archivo %s: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro %s: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Open files with the default application that\n"
#~ "is registered to handle files of this type."
#~ msgstr ""
-#~ "Abrir archivos con la aplicación predeterminada\n"
-#~ "registrada para manejar archivos de este tipo."
+#~ "Abrir ficheiros co aplicativo predeterminado\n"
+#~ "rexistrada para manexar ficheiros de este tipo."
#~ msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: error al abrir la ubicación: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: produciuse un erro ao abrir a localización: %s\n"
#~ msgid "NEW-NAME"
-#~ msgstr "NOMBRE-NUEVO"
+#~ msgstr "NOME-NOVO"
#~ msgid "Rename a file."
-#~ msgstr "Renombrar un archivo."
+#~ msgstr "Renomear un ficheiro"
#~ msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
-#~ msgstr "Renombrado correctamente. URI nuevo: %s\n"
+#~ msgstr "Completouse o renomeado con éxito. Novo URI: %s\n"
#~ msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
-#~ msgstr "Ignorar archivos no existentes, nunca preguntar"
+#~ msgstr "Ignorar ficheiros non existentes, nunca preguntar"
#~ msgid "Delete the given files."
-#~ msgstr "Eliminar los archivos dados."
+#~ msgstr "Eliminar os ficheiros dados."
#~ msgid "Only create if not existing"
-#~ msgstr "Crear sólo si no existen"
+#~ msgstr "Crear só se non existe"
#~ msgid "Append to end of file"
-#~ msgstr "Añadir al final del archivo"
+#~ msgstr "Engadir ao final do ficheiro"
#~ msgid "When creating, restrict access to the current user"
-#~ msgstr "Al crear el archivo restringir el acceso al usuario actual"
+#~ msgstr "Ao crear o ficheiro restrinxir o acceso ao usuario actual"
#~ msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
-#~ msgstr "Al reemplazar, reemplazar como si el destino no existiera"
+#~ msgstr "Ao substituír, facelo se o destino non existe"
#~ msgid "Print new etag at end"
-#~ msgstr "Imprimir una etiqueta-e nueva al final"
+#~ msgstr "Imprimir nova etag ao final"
#~ msgid "The etag of the file being overwritten"
-#~ msgstr "La etiqueta-e"
+#~ msgstr "A etag do ficheiro será sobrescrita"
#~ msgid "ETAG"
#~ msgstr "ETAG"
#~ msgid "Error opening file: %s\n"
-#~ msgstr "Error al abrir el archivo: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %s\n"
#~ msgid "Error reading stdin"
-#~ msgstr "Error al leer stdin"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao leer o stdin"
#~ msgid "Error closing: %s\n"
-#~ msgstr "Error al cerrar: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao pechar: %s\n"
#~ msgid "Etag not available\n"
-#~ msgstr "Etiqueta-e no disponible\n"
+#~ msgstr "Etag non dispoñíbel\n"
#~ msgid "Read from standard input and save to DEST."
-#~ msgstr "Leer de entrada estándar y guardar en DESTINO."
+#~ msgstr "Ler da entrada estándar e gardar en DESTINO."
#~ msgid "Type of the attribute"
-#~ msgstr "Tipo del atributo"
+#~ msgstr "Tipo do atributo"
#~ msgid "TYPE"
#~ msgstr "TIPO"
@@ -2945,333 +2986,80 @@
#~ msgstr "VALOR"
#~ msgid "Set a file attribute of LOCATION."
-#~ msgstr "Establecer el atributo UBICACIÓN de un archivo."
+#~ msgstr "Estabelecer o atributo LOCALIZACIÓN dun ficheiro"
#~ msgid "Location not specified\n"
-#~ msgstr "No se especificó una ubicación\n"
+#~ msgstr "Non se especificou ningunha localización\n"
#~ msgid "Attribute not specified\n"
-#~ msgstr "No se especificó un atributo\n"
+#~ msgstr "Non se especificou ningún atributo\n"
#~ msgid "Value not specified\n"
-#~ msgstr "No se especificó un valor\n"
+#~ msgstr "Non se especificou ningún atributo\n"
#~ msgid "Invalid attribute type %s\n"
-#~ msgstr "Tipo de atributo no válido %s\n"
+#~ msgstr "O tipo de atributo %s non é válido\n"
#~ msgid "Error setting attribute: %s\n"
-#~ msgstr "Error al establecer el archivo: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao estabelecer o atributo: %s\n"
#~ msgid "Empty the trash"
-#~ msgstr "Vaciar la papelera"
+#~ msgstr "Baleirar o lixo"
#~ msgid "Move files or directories to the trash."
-#~ msgstr "Mover archivos o carpetas compartida a la papelera."
+#~ msgstr "Mover ficheiros ou cartafoles compartidos ao lixo"
#~ msgid "Error trashing file: %s\n"
-#~ msgstr "Error al eliminar el archivo: %s\n"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro: %s\n"
#~ msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
-#~ msgstr "Seguir enlaces simbólicos, puntos de montaje y atajos"
+#~ msgstr "Seguir ligazóns simbólicas, puntos de montaxe e atallos"
#~ msgid "List contents of directories in a tree-like format."
-#~ msgstr "Listar los contenidos de las carpeta en una vista de árbol."
+#~ msgstr "Listar os contidos dos cartafoles nunha vista de árbore."
-#~| msgid "Error creating directory: %s\n"
#~ msgid "Error checking for directory emptiness"
-#~ msgstr "Error al comprobar si la carpeta está vacía"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao comprobar o estado de baleiro do cartafol"
#~ msgid "File does not exist"
-#~ msgstr "El archivo no existe"
+#~ msgstr "O ficheiro non existe"
#~ msgid "The directory is not empty"
-#~ msgstr "La carpeta no está vacía"
+#~ msgstr "O cartafol non está baleiro"
#~ msgid "Invalid seek type"
-#~ msgstr "Tipo de búsqueda no soportado"
+#~ msgstr "Tipo de busca incorrecta"
#~ msgid "The file is not a mountable"
-#~ msgstr "El archivo no se puede montar"
+#~ msgstr "O ficheiro non é montábel"
#~ msgid "SSH program unexpectedly exited"
-#~ msgstr "el programa de SSH finalizó inesperadamente"
+#~ msgstr "O programa SSH saíu de forma inesperada"
#~ msgid "Error creating Avahi resolver: %s"
-#~ msgstr "Error al crear el resolutor Avahi: %s"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao crear o resolvedor Avahi: %s"
#~ msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
#~ msgstr ""
-#~ "Falta el soporte para USB. Contacte con el fabricante de su software."
+#~ "Falta a compatibilidade de USB. Contacte co seu provedor de software"
#~ msgid "Connection to the device lost"
-#~ msgstr "Se perdió la conexión con el dispositivo"
+#~ msgstr "Perdeuse a conexión co dispositivo"
#~ msgid "Device requires a software update"
-#~ msgstr "El dispositivo requiere una actualización de software"
+#~ msgstr "O dispositivo require unha actualización do software"
#~ msgid "Unnamed Device"
-#~ msgstr "Dispositivo sin nombre"
+#~ msgstr "Dispositivo sen nome"
#~ msgid "progress"
#~ msgstr "progreso"
#~ msgid "Cannot delete this entity"
-#~ msgstr "No se puede eliminar esta entidad"
+#~ msgstr "Non é posíbel eliminar esta entrada"
-#~| msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
#~ msgid ""
#~ "Unable to connect to the server '%s'. A communication problem occurred."
#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo conectar al servidor «%s». Ocurrió un problema en la "
+#~ "Non foi posíbel conectarse ao servidor «%s». Produciuse un erro de "
#~ "comunicación."
-
-#~ msgid "AFP volumes for %s on %s"
-#~ msgstr "Volúmenes AFP para %s en %s"
-
-#~ msgid "AFP volumes on %s"
-#~ msgstr "Volúmenes AFP en %s"
-
-#~ msgid "AFP volume %s for %s on %s"
-#~ msgstr "El volumen AFP %s para %s en %s"
-
-#~ msgid "AFP volume %s on %s"
-#~ msgstr "El volumen %s en %s"
-
-#~ msgid "WebDAV as %s on %s%s"
-#~ msgstr "WebDAV como %s en %s%s"
-
-#~ msgid "WebDAV on %s%s"
-#~ msgstr "WebDAV en %s%s"
-
-#~ msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para el FTP como %s en %s"
-
-#~ msgid "Enter password for FTP on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para el FTP en %s"
-
-#~ msgid "FTP on %s"
-#~ msgstr "FTP en %s"
-
-#~ msgid "FTP as %s on %s"
-#~ msgstr "FTP como %s en %s"
-
-#~ msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para el SSH %s en %s"
-
-#~ msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para el SSH %s en %s"
-
-#~ msgid "SFTP on %s"
-#~ msgstr "SFTP en %s"
-
-#~ msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
-#~ msgstr "Identificador de icono «%s» no válido en OpenIconForRead"
-
-#~ msgid "AFP server %s declined the submitted password"
-#~ msgstr "El servidor AFP %s rechazó la contraseña enviada"
-
-#~ msgid "Received invalid reply from server"
-#~ msgstr "Se recibió una respuesta no válida del servidor"
-
-#~ msgid "Enter password for afp as %s on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para AFP como %s en %s"
-
-#~ msgid "Enter password for afp on %s"
-#~ msgstr "Introducir la contraseña para AFP en %s"
-
-#~ msgid "Failed to logout from server"
-#~ msgstr "Falló al desconectarse del servidor"
-
-#~ msgid "Error creating socket: %s"
-#~ msgstr "Error al crear el socket: %s"
-
-#~ msgid "Error connecting to socket: %s"
-#~ msgstr "Error al conectar con el socket: %s"
-
-#~ msgid "Can't contact session bus"
-#~ msgstr "No se puede conectar con el bus del sistema"
-
-#~ msgid "Error connecting to daemon: %s"
-#~ msgstr "Error al conectar con el demonio: %s"
-
-#~ msgid "Invalid attribute info list content"
-#~ msgstr "El contenido de la lista de información del atributo no es válido"
-
-#~ msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
-#~ msgstr "Error al conectar con D-Bus: %s"
-
-#~ msgid "Invalid backend type"
-#~ msgstr "Tipo de backend no válido"
-
-#~ msgid "Error sending file descriptor: %s"
-#~ msgstr "Error al enviar el descriptor de archivo: %s"
-
-#~ msgid "Invalid arguments from spawned child"
-#~ msgstr "Argumentos no válidos para el hijo lanzado"
-
-#~ msgid "locations"
-#~ msgstr "ubicaciones"
-
-#~ msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
-#~ msgstr "ORIGEN... DESTINO: copiar archivo(s) de ORIGEN a DESTINO"
-
-#~ msgid "- list files at "
-#~ msgstr "- listar los archivos en "
-
-#~ msgid "- get/set handler for "
-#~ msgstr "- obtener/establecer el gestor para "
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "archivos"
-
-#~ msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: error al lanzar la aplicación: %s\n"
-
-#~ msgid "FILES... - open FILES with registered application."
-#~ msgstr "ARCHIVOS… - abre ARCHIVOS con la aplicación registrada."
-
-#~ msgid "- delete files"
-#~ msgstr "- borrar achivos"
-
-#~ msgid "Create backup"
-#~ msgstr "Crear respaldo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, "
-#~ "int64, stringv, unset]"
-#~ msgstr ""
-#~ "tipo de atributo [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, "
-#~ "int64, stringv, unset]"
-
-#~ msgid " - set attribute"
-#~ msgstr " - establecer atributo"
-
-#~ msgid "- move files to trash"
-#~ msgstr "- mover archivos a la papelera"
-
-#~ msgid "Server doesn't support passwords longer than 256 characters"
-#~ msgstr "El servidor no soporta contraseñas más largas de 256 caracteres"
-
-#~ msgid "Login to AFP server %s failed"
-#~ msgstr "Falló el inicio de sesión en el servidor AFP %s"
-
-#~ msgid "Anonymous login to AFP server %s failed, got error code: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falló el inicio de sesión anónimo en el servidor AFP %s, se obtuvo el "
-#~ "código de error: %d"
-
-#~ msgid "AFP shares for %s on %s"
-#~ msgstr "Comparticiones AFP para %s en %s"
-
-#~ msgid "AFP shares on %s"
-#~ msgstr "Comparticiones AFP en %s"
-
-#~ msgid "File is a directory"
-#~ msgstr "El archivo es una carpeta"
-
-#~ msgid "Couldn't create temporary file (%s)"
-#~ msgstr "No se pudo crear el archivo temporal (%s)"
-
-#~ msgid "FPGetUserInfo failed (%s)"
-#~ msgstr "Falló FPGetUserInfo (%s)"
-
-#~ msgid "Error renaming dir"
-#~ msgstr "Error al renombrar el directorio"
-
-#~ msgid "ftp on %s"
-#~ msgstr "ftp en %s"
-
-#~ msgid "sftp on %s"
-#~ msgstr "sftp en %s"
-
-#~ msgid "Unhandled Inst proxy error (%d)"
-#~ msgstr "Error no manejable de la instancia del proxy (%d)"
-
-#~ msgid "Unhandled SBServices proxy error (%d)"
-#~ msgstr "Error no manejable de SBServices del proxy (%d)"
-
-#~ msgid "Service %d on Apple Mobile Device"
-#~ msgstr "Servicio %d en el dispositivo móvil de Apple"
-
-#~ msgid "Enter password"
-#~ msgstr "Introduzca la contraseña"
-
-#~ msgid "- output files at "
-#~ msgstr "- mover los archivos a "
-
-#~ msgid "Invalid return value from get_info"
-#~ msgstr "get_info devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from query_info"
-#~ msgstr "query_info devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from call"
-#~ msgstr "call devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
-#~ msgstr "get_filesystem_info devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
-#~ msgstr "query_filesystem_info devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from monitor_dir"
-#~ msgstr "El valor devuelto por monitor_dir no es válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from monitor_file"
-#~ msgstr "El valor devuelto por monitor_file no es válido"
-
-#~ msgid "Invalid return value from open_icon_for_read"
-#~ msgstr "open_icon_for_read devolvió un valor no válido"
-
-#~ msgid "broken transmission"
-#~ msgstr "transmisión rota"
-
-#~ msgid "Could not connect to host"
-#~ msgstr "No se pudo conectar con el equipo"
-
-#~ msgid "Out of memory while reading directory contents"
-#~ msgstr "Sin memoria al leer el contenido del directorio"
-
-#~ msgid "Invalid destination filename"
-#~ msgstr "Nombre de archivo de destino no válido"
-
-#~ msgid "The query info operation is not supported"
-#~ msgstr "La operación de consulta de información no está soportada"
-
-#~ msgid "Query info not supported on stream"
-#~ msgstr "No se soporta consulta de información en flujo"
-
-#~ msgid "filename too long"
-#~ msgstr "el nombre de archivo es demasiado largo"
-
-#~ msgid "Can't pull trash"
-#~ msgstr "No se puede vaciar la papelera"
-
-#~ msgid "dns-sd"
-#~ msgstr "dns-sd"
-
-#~ msgid "%s (in trash)"
-#~ msgstr "%s (en la papelera)"
-
-#~ msgid "Trash directory notification not supported"
-#~ msgstr "No se soporta la notificación de la papelera"
-
-#~ msgid "Error listing folders to figure out ignore prefix"
-#~ msgstr "Error al listar las carpetas para averiguar el prefijo de ignorado"
-
-#~ msgid "Error creating port info list"
-#~ msgstr "Error al crear la lista del puerto de información"
-
-#~ msgid "Error getting port info from port info list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error al obtener el puerto de información desde la lista del puerto de "
-#~ "información"
-
-#~ msgid "File system is busy: %d open files"
-#~ msgstr "El sistema de archivos está ocupado: %d archivos abiertos"
-
-#~ msgid "Error listing folders"
-#~ msgstr "Error al listar las carpetas"
-
-#~ msgid "Error listing files in folder"
-#~ msgstr "Error al listar los archivos en la carpeta"
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/gvfs.pot gvfs-1.33.90/po/gvfs.pot
--- gvfs-1.32.1/po/gvfs.pot 2017-04-10 14:22:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/gvfs.pot 2017-08-07 10:50:47.000000000 +0000
@@ -1,14 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) YEAR gvfs contributors
# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gvfs 1.32.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:22+0200\n"
+"Project-Id-Version: gvfs 1.33.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -72,25 +73,6 @@
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5248 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
-#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
-#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945
-#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108
-#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587
-#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
-
#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
@@ -101,10 +83,27 @@
#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2408 daemon/gvfsbackendmtp.c:2788
msgid "End of stream"
msgstr ""
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:649 client/gdaemonfileinputstream.c:802
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:922 client/gdaemonfileinputstream.c:1173
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1418 client/gdaemonfileoutputstream.c:553
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:731 client/gdaemonfileoutputstream.c:926
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 client/gdaemonfileoutputstream.c:1274
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
+#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
+#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
+#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:569 monitor/proxy/gproxydrive.c:657
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:807 monitor/proxy/gproxydrive.c:945
+#: monitor/proxy/gproxydrive.c:983 monitor/proxy/gproxydrive.c:1108
+#: monitor/proxy/gproxymount.c:502 monitor/proxy/gproxymount.c:587
+#: monitor/proxy/gproxyvolume.c:862 monitor/proxy/gproxyvolume.c:926
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr ""
+
#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr ""
@@ -358,7 +357,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1116 daemon/gvfsbackendsftp.c:2148
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149
#: daemon/gvfsftptask.c:439
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -372,9 +371,9 @@
#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2128
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
msgid "File doesn’t exist"
@@ -385,9 +384,9 @@
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 daemon/gvfsbackendsftp.c:3438
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3766 daemon/gvfsbackendsftp.c:4835
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5776
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777
msgid "File is directory"
msgstr ""
@@ -401,7 +400,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2142
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143
msgid "Directory not empty"
msgstr ""
@@ -434,11 +433,11 @@
#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4844 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
msgid "Target file already exists"
msgstr ""
@@ -512,7 +511,7 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2538
msgid "Directory doesn’t exist"
msgstr ""
@@ -532,6 +531,13 @@
msgid "File is not open for read access"
msgstr ""
+#: daemon/gvfsbackendadmin.c:845 daemon/gvfsbackendafc.c:472
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:638 daemon/gvfsbackendarchive.c:667
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1862 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667
+#: daemon/gvfsbackendhttp.c:256 daemon/gvfsbackendsmb.c:569
+msgid "Invalid mount spec"
+msgstr ""
+
#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
msgid "Internal Apple File Control error"
msgstr ""
@@ -611,13 +617,6 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
-msgid "Invalid mount spec"
-msgstr ""
-
#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr ""
@@ -672,9 +671,9 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2281
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:126
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
msgid "Can’t open directory"
msgstr ""
@@ -694,18 +693,17 @@
#.
#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2146
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5212 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683
-#: daemon/gvfsftptask.c:431
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 daemon/gvfsbackendmtp.c:2443
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 daemon/gvfsbackendmtp.c:2602
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 daemon/gvfsbackendnfs.c:2379
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 daemon/gvfsbackendsftp.c:5213
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
msgstr ""
@@ -735,7 +733,7 @@
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2003 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
#, c-format
msgid "%s on %s"
@@ -749,7 +747,7 @@
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2055
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056
msgid "No hostname specified"
msgstr ""
@@ -759,21 +757,21 @@
#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809
msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2044
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2068
msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4830
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr ""
@@ -788,13 +786,13 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3781
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "The file was externally modified"
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5222
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
@@ -817,10 +815,10 @@
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4320 daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:678
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr ""
@@ -838,17 +836,17 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2150 daemon/gvfsbackendsftp.c:3315
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3328 daemon/gvfsbackendsftp.c:3348
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:110 daemon/gvfsbackendrecent.c:293
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
msgid "No such file or directory"
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817
msgid "Can’t copy file over directory"
msgstr ""
@@ -895,7 +893,7 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2144 daemon/gvfsbackendsftp.c:5010
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011
msgid "Target file exists"
msgstr ""
@@ -905,9 +903,9 @@
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5894 daemon/gvfsbackendsftp.c:5926
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5952 daemon/gvfsbackendsftp.c:6423
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6485
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486
msgid "Not supported"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1075,7 @@
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1165
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1098,7 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
@@ -1134,12 +1132,12 @@
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1158
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1182
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr ""
@@ -1148,49 +1146,49 @@
msgid "Insufficient permissions"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542
msgid "Error getting data from file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2323
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2730 daemon/gvfsbackendsftp.c:2793
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2804 daemon/gvfsbackendsftp.c:2862
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2955 daemon/gvfsbackendsftp.c:3007
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3062 daemon/gvfsbackendsftp.c:3141
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3258 daemon/gvfsbackendsftp.c:3391
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3475 daemon/gvfsbackendsftp.c:3551
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3563 daemon/gvfsbackendsftp.c:3623
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3665 daemon/gvfsbackendsftp.c:3853
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3887 daemon/gvfsbackendsftp.c:3945
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4007 daemon/gvfsbackendsftp.c:4078
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4353 daemon/gvfsbackendsftp.c:4424
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4559 daemon/gvfsbackendsftp.c:4669
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4731 daemon/gvfsbackendsftp.c:4768
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4796 daemon/gvfsbackendsftp.c:4910
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4966 daemon/gvfsbackendsftp.c:5007
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5043 daemon/gvfsbackendsftp.c:5079
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5094 daemon/gvfsbackendsftp.c:5109
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5193 daemon/gvfsbackendsftp.c:5379
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5416 daemon/gvfsbackendsftp.c:5490
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5576 daemon/gvfsbackendsftp.c:5660
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5703 daemon/gvfsbackendsftp.c:5707
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5824 daemon/gvfsbackendsftp.c:5828
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6065 daemon/gvfsbackendsftp.c:6278
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6295 daemon/gvfsbackendsftp.c:6429
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6457
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458
msgid "Invalid reply received"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
msgid "Target file is a directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
msgid "Error writing file"
msgstr ""
@@ -1275,7 +1273,7 @@
msgid "Error getting file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2371
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier “%s”"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1283,7 @@
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3318
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
msgstr ""
@@ -1431,26 +1429,26 @@
msgid "Cannot make directory in this location"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2133
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 daemon/gvfsbackendmtp.c:2264
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 daemon/gvfsbackendmtp.c:2684
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2034
msgid "Target is a directory"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2039
msgid "Can’t merge directories"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2530
msgid "Cannot write to this location"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2353
#, c-format
msgid "No thumbnail for entity “%s”"
msgstr ""
@@ -1484,8 +1482,8 @@
msgstr ""
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3701
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5731
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr ""
@@ -1493,13 +1491,13 @@
msgid "Invalid attribute type"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:270
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr ""
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:688 daemon/gvfsbackendrecent.c:809
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -1557,22 +1555,22 @@
msgstr ""
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1155
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
msgstr ""
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1162
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1254
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255
msgid "Can’t send password"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1270
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
@@ -1582,7 +1580,7 @@
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1297
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
@@ -1590,47 +1588,47 @@
"administrator."
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390
msgid "Internal error: Unknown Error"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1903 daemon/gvfsbackendsftp.c:1930
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931
msgid "Protocol error"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2045
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "Unable to find supported SSH command"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2152
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2587 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2599 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2672
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673
msgid "Failure"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3084
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr ""
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3651 daemon/gvfsbackendsftp.c:3827
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828
msgid "backups not supported yet"
msgstr ""
@@ -1899,27 +1897,37 @@
msgid "Try “%s --help” for more information."
msgstr ""
-#: daemon/mount.c:709
+#: daemon/mount.c:711
#, c-format
msgid "Automount failed: %s"
msgstr ""
-#: daemon/mount.c:753 daemon/mount.c:814
+#: daemon/mount.c:755 daemon/mount.c:831
msgid "The specified location is not mounted"
msgstr ""
-#: daemon/mount.c:758
+#: daemon/mount.c:760
msgid "The specified location is not supported"
msgstr ""
-#: daemon/mount.c:882
+#: daemon/mount.c:943
msgid "Location is already mounted"
msgstr ""
-#: daemon/mount.c:891
+#: daemon/mount.c:952
msgid "Location is not mountable"
msgstr ""
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23
+msgid "Perform file operations"
+msgstr ""
+
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24
+msgid "Authentication is required to perform file operations"
+msgstr ""
+
#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244
#: metadata/meta-daemon.c:280
#, c-format
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/he.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/he.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/he.po gvfs-1.33.90/po/he.po
--- gvfs-1.32.1/po/he.po 2017-04-10 14:09:28.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/he.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-30 19:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 19:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -21,68 +21,68 @@
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: default\n"
-#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737
+#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2863
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr "Operation not supported, files on different mounts"
-#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093
-#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
+#: client/gdaemonfile.c:1093 client/gdaemonfile.c:3222
+#: client/gvfsiconloadable.c:289 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
msgid "Couldn’t get stream file descriptor"
msgstr "Couldn’t get stream file descriptor"
-#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219
-#: client/gvfsiconloadable.c:125
+#: client/gdaemonfile.c:1222 client/gdaemonfile.c:1294
+#: client/gvfsiconloadable.c:127
msgid "Didn’t get stream file descriptor"
msgstr "Didn’t get stream file descriptor"
-#: client/gdaemonfile.c:1341
+#: client/gdaemonfile.c:1415
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
msgstr "Invalid return value from %s"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356
+#: client/gdaemonfile.c:2317 client/gdaemonfile.c:3538
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr "Could not find enclosing mount"
-#: client/gdaemonfile.c:2223
+#: client/gdaemonfile.c:2349
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Invalid filename %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547
-#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
-#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299
+#: client/gdaemonfile.c:2663 client/gdaemonfile.c:2673
+#: client/gdaemonfile.c:2695 client/gdaemonvfs.c:1232 client/gdaemonvfs.c:1253
+#: client/gdaemonvfs.c:1264 client/gdaemonvfs.c:1296
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr "Error setting file metadata: %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257
+#: client/gdaemonfile.c:2664 client/gdaemonvfs.c:1254
msgid "can’t open metadata tree"
msgstr "לא ניתן לפתוח את אץ נתוני העל"
-#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268
+#: client/gdaemonfile.c:2674 client/gdaemonvfs.c:1265
msgid "can’t get metadata proxy"
msgstr "can’t get metadata proxy"
-#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300
+#: client/gdaemonfile.c:2696 client/gdaemonvfs.c:1297
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "values must be string or list of strings"
-#: client/gdaemonfile.c:2729
+#: client/gdaemonfile.c:2855
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:649
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:802 client/gdaemonfileinputstream.c:922
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1173 client/gdaemonfileinputstream.c:1418
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:553 client/gdaemonfileoutputstream.c:731
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:926 client/gdaemonfileoutputstream.c:1092
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1274 client/gvfsdaemondbus.c:631
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5248 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
+#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:642
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:795 client/gdaemonfileinputstream.c:915
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1166 client/gdaemonfileinputstream.c:1411
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5236 daemon/gvfsbackendsmb.c:1094
#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
@@ -94,29 +94,29 @@
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operation was cancelled"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:537 client/gdaemonfileinputstream.c:545
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1705 client/gdaemonfileinputstream.c:1715
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
#, c-format
msgid "Error in stream protocol: %s"
msgstr "Error in stream protocol: %s"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2420 daemon/gvfsbackendmtp.c:2800
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:545 client/gdaemonfileinputstream.c:1715
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2419 daemon/gvfsbackendmtp.c:2799
msgid "End of stream"
msgstr "End of stream"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1348 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Seek not supported on stream"
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Truncate not supported on stream"
-#: client/gdaemonvfs.c:781
+#: client/gdaemonvfs.c:780
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr "Error while getting mount info: %s"
@@ -165,10 +165,6 @@
msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
msgstr "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164
-msgid "Error initializing Avahi resolver"
-msgstr "Error initializing Avahi resolver"
-
#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263
#: common/gvfsdnssdutils.c:280
#, c-format
@@ -244,7 +240,6 @@
msgid "Got unexpected end of stream"
msgstr "סוף תזרים בלתי צפוי"
-#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256
#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480
#, c-format
msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character."
@@ -362,24 +357,24 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1116 daemon/gvfsbackendsftp.c:2148
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:337
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1107 daemon/gvfsbackendsftp.c:2139
#: daemon/gvfsftptask.c:439
msgid "Permission denied"
msgstr "ההרשאה נדחתה"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:210
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1116 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2140
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2203 daemon/gvfsbackendmtp.c:2271
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2625 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:902 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:423 daemon/gvfsbackendftp.c:778
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1669
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1685 daemon/gvfsbackendmtp.c:2139
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2202 daemon/gvfsbackendmtp.c:2270
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2624 daemon/gvfsbackendnetwork.c:696
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
msgid "File doesn’t exist"
@@ -387,12 +382,12 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533
#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663 daemon/gvfsbackendsftp.c:3438
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3766 daemon/gvfsbackendsftp.c:4835
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5776
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2332
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2995 daemon/gvfsbackenddav.c:3275
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2478
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2654 daemon/gvfsbackendsftp.c:3429
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3757 daemon/gvfsbackendsftp.c:4823
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5765
msgid "File is directory"
msgstr "הקובץ הוא תיקייה"
@@ -404,9 +399,9 @@
msgid "Target file is open"
msgstr "קובץ היעד פתוח"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2142
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:214
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2722
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2133
msgid "Directory not empty"
msgstr "ספרייה לא ריקה"
@@ -433,17 +428,17 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2387
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2683 daemon/gvfsbackenddav.c:2791
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2928 daemon/gvfsbackenddav.c:3004
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3042 daemon/gvfsbackenddav.c:3266
#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1238 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1570
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1843 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2500
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2074 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4844 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1615 daemon/gvfsbackendmtp.c:1747
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2073 daemon/gvfsbackendnfs.c:2488
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4832 daemon/gvfsbackendsmb.c:2036
msgid "Target file already exists"
msgstr "קובת היעד כבר קיים"
@@ -517,9 +512,9 @@
msgid "Range lock conflict exists"
msgstr "קיימת התנגשות טווח נעילה"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2550
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1448
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1473 daemon/gvfsbackendmtp.c:1623
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2006 daemon/gvfsbackendmtp.c:2549
msgid "Directory doesn’t exist"
msgstr "התיקייה אינה קיימת"
@@ -539,112 +534,112 @@
msgid "File is not open for read access"
msgstr "גישת הקריאה עבור הקובץ אינה פתוחה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:206
msgid "Internal Apple File Control error"
msgstr "שגיאת פנימית ב־Apple File Control"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:225
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:218
msgid "The device did not respond"
msgstr "ההתקן לא הגיב"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:229
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:222
msgid "The connection was interrupted"
msgstr "החיבור נקטע"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:233
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:226
msgid "Invalid Apple File Control data received"
msgstr "התקבלו נתוני Apple File Control שגויים"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:237
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:230
#, c-format
msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
msgstr "שגיאה בלתי מטופלת ב־Apple File Control (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:253
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:246
msgid "Listing applications installed on device failed"
msgstr "הצגת היישומים המותקנים בהתקן נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:269
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:262
msgid "Accessing application icons on device failed"
msgstr "הגישה לסמלי היישומים בהתקן נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:291
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:284
msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
msgstr "שגיאת נעילה: הארגומנט שגוי"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:295
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:288
msgid "The device is password protected"
msgstr "ההתקן מוגן בססמה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:299
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:292
msgid "Unable to connect"
msgstr "לא ניתן להתחבר"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:303
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:296
msgid "User refused to trust this computer"
msgstr "המשתמש מסרב לבטוח במחשב זה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:307
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:300
msgid "The user has not trusted this computer"
msgstr "המשתמש לא בוטח במחשב זה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:311
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:304
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
msgstr "שגיאת נעילה בלתי מטופלת (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:328
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:321
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
msgstr "שגיאת libimobiledevice: ארגומנט שגוי"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:332
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:325
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
msgstr "שגיאת libimobiledevice: לא נמצא התקן. נא לוודא ש־usbmuxd מותקן כראוי."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:336
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:329
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
msgstr "שגיאת libimobiledevice בלתי מטופלת (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:455
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:448
msgid "Try again"
msgstr "ניסיון חוזר"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 daemon/gvfsbackend.c:994
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1673 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1861
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:568
msgid "Invalid mount spec"
msgstr "הגדרת עיגון שגויה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:471 daemon/gvfsbackendafc.c:501
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
msgstr "מיקום ה־AFC שגוי: חייב להיות בצורה afc://uuid:port-number"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:494
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:487
msgid "Apple Mobile Device"
msgstr "התקן נייד של Apple"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:499
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:492
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
msgstr "התקן נייד של Apple, פרוץ (Jailbroken)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:504
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:497
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
msgstr "מסמכים על התקן נייד של Apple"
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:563
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:556
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
msgstr "%s (פרוץ)"
@@ -652,7 +647,7 @@
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 monitor/afc/afcvolume.c:176
#, c-format
msgid "Documents on %s"
msgstr "מסמכים על %s"
@@ -660,7 +655,7 @@
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:644
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:637
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try "
@@ -671,27 +666,27 @@
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption
#. * of the button shown in the device.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:652
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:645
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click "
"“Try again”."
msgstr "ההתקן „%s” לא מהימן. יש לבחור „לבטוח” על ההתקן וללחוץ „לנסות שוב”."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2200
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2293
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:123
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1492 daemon/gvfsbackendmtp.c:2292
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:347 daemon/gvfsbackendrecent.c:122
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:658 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
msgid "Can’t open directory"
msgstr "לא ניתן לפתוח ספרייה"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1325
msgid "Backups are not yet supported."
msgstr "גיבויים עדיין לא נתמכים."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1487 daemon/gvfsbackendsmb.c:711
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1190
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "סוג החיפוש אינו נתמך"
@@ -699,24 +694,24 @@
#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO
#. * fallback copy.
#.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2409 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1144
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1319 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1387
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1545 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1773
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2416 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2471
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2495 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2581
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2033 daemon/gvfsbackendmtp.c:2260
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2455 daemon/gvfsbackendmtp.c:2526
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2614 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2379 daemon/gvfsbackendsftp.c:2146
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5212 daemon/gvfsbackendsmb.c:1683
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2032 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2454 daemon/gvfsbackendmtp.c:2525
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendmtp.c:2681
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2370 daemon/gvfsbackendsftp.c:2137
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5200 daemon/gvfsbackendsmb.c:1682
#: daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
msgstr "פעולה לא נתמכת"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2827
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444
msgid "Backups not supported"
msgstr "Backups not supported"
@@ -741,9 +736,9 @@
#.
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2003 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:281
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1994 daemon/gvfsbackendsmb.c:437
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1364
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ב־%s"
@@ -756,7 +751,7 @@
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2055
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "No hostname specified"
msgstr "לא צויין שם מארח"
@@ -765,23 +760,23 @@
msgstr "שירות ניהול הקבצים של Apple"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1815
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2990 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806
msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr "לא ניתן להעתיק תיקייה על גבי תיקייה"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1249 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1854 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2056
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2080
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3019 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1730
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1753 daemon/gvfsbackendmtp.c:2055
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2079
msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr "לא ניתן להעתיק תיקייה באופן נסיגתי"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4830
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2867
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2472 daemon/gvfsbackendsftp.c:4818
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2025
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "לא ניתן להעביר תיקייה אל תיקייה"
@@ -794,14 +789,14 @@
msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr "לא ניתן לייצר קובץ זמני (%s)"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3781
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2468
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1175 daemon/gvfsbackendsftp.c:3772
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1063
msgid "The file was externally modified"
msgstr "הקובץ השתנה על ידי גורם חיצוני"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5222
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5210
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "סוג המאפיין בלתי תקין (הציפייה היא ל־uint32)"
@@ -823,11 +818,11 @@
msgstr "/ ב־%s"
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:472
#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1218 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1337
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1478 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4320 daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:744
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4308 daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr "הקובץ אינו ספרייה"
@@ -845,17 +840,17 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:107 daemon/gvfsbackendrecent.c:288
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2150 daemon/gvfsbackendsftp.c:3315
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3328 daemon/gvfsbackendsftp.c:3348
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:937
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1813 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2532
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 daemon/gvfsbackendsftp.c:3306
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 daemon/gvfsbackendsftp.c:3339
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
msgid "No such file or directory"
msgstr "אין קובץ או תיקייה כאלו"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1823
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814
msgid "Can’t copy file over directory"
msgstr "לא ניתן להעתיק קובץ על גבי תיקייה"
@@ -867,7 +862,7 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788
#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985
#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2606
msgid "File exists"
msgstr "קובץ קיים"
@@ -892,7 +887,7 @@
#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172
#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176
#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1181
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734
msgid "Operation not supported by backend"
msgstr "הפעולה לא נתמכת על ידי המנוע"
@@ -901,34 +896,34 @@
msgid "No such file or directory in target path"
msgstr "אין כזה קובץ או תיקייה בנתיב היעד"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2144 daemon/gvfsbackendsftp.c:5010
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2905
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2135 daemon/gvfsbackendsftp.c:4998
msgid "Target file exists"
msgstr "קובץ היעד קיים"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5894 daemon/gvfsbackendsftp.c:5926
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5952 daemon/gvfsbackendsftp.c:6423
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6485
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3349 daemon/gvfsbackenddav.c:3381
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2182 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2395
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2492 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2585
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3194 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3204
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2420 daemon/gvfsbackendnfs.c:2546
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5883 daemon/gvfsbackendsftp.c:5915
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5941 daemon/gvfsbackendsftp.c:6413
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6475
msgid "Not supported"
msgstr "לא נתמך"
-#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197
#: daemon/gvfsjobunmount.c:264
msgid "File system is busy"
msgstr "מערכת הקבצים עסוקה"
-#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "ניתוק בכול זאת"
-#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
msgid ""
"Volume is busy\n"
@@ -937,69 +932,69 @@
"הכרך עסוק\n"
"תכנה אחת או יותר מעסיקות את הכרך."
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:288 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1245
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:895
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr "לא ניתן ליצור לקוח gudev"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:302 daemon/gvfsbackendcdda.c:383
msgid "No drive specified"
msgstr "לא צויין כונן"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:321
#, c-format
msgid "Cannot find drive %s"
msgstr "הכונן %s לא נימצא"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:334
#, c-format
msgid "Drive %s does not contain audio files"
msgstr "הכונן %s אינו מכיל קבצי שמע"
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
#. name of the backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:344
#, c-format
msgid "cdda mount on %s"
msgstr "חיבור cdda על %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:345 daemon/gvfsbackendcdda.c:866
#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387
msgid "Audio Disc"
msgstr "תקליטור שמע"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:409
#, c-format
msgid "File system is busy: %d open file"
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
msgstr[0] "מערכת הקבצים עסוקה: קובץ אחד פתוח"
msgstr[1] "מערכת הקבצים עסוקה: %d קבצים פתוחים"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:601
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
msgstr "אין את קובץ %s על הכונן %s"
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:710
#, c-format
msgid "Error from “paranoia” on drive %s"
msgstr "שגיאה מ־'paranoia' בכונן %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:773
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
msgstr "שגיאה באיתור בתזרים שבהתקן %s"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:895 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1500
msgid "No such file"
msgstr "אין כזה קובץ"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:909
msgid "The file does not exist or isn’t an audio track"
msgstr "הקובץ לא קיים או שאינו מסילת שמע"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1015
msgid "Audio CD File System Service"
msgstr "שירות מערכת קובצי תקליטורי שמע"
@@ -1051,105 +1046,105 @@
#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
#. "WebDAV as on :"; the ":" part is
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:498
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:497
#, c-format
msgid "%s on %s%s"
msgstr "%s על גבי %s%s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:2003
#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "שגיאת HTTP: %s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:720
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:719
msgid "Could not parse response"
msgstr "לא ניתן לפענח את התגובה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:729
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:728
msgid "Empty response"
msgstr "תגובה ריקה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:737
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:736
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "התגובה מהשרת בלתי צפויה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2130
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2222 daemon/gvfsbackenddav.c:2324
msgid "Response invalid"
msgstr "התגובה שגויה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1563
msgid "WebDAV share"
msgstr "שיתוף WebDAV"
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1165
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1565 daemon/gvfsbackendftp.c:529
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "הזנת ססמה עבור %s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1568
msgid "Please enter proxy password"
msgstr "נא להזין את ססמת המתווך"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1989
msgid "Not a WebDAV enabled share"
msgstr "שיתוף זה אינו תומך ב־WebDAV"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2011
msgid "Could not find an enclosing directory"
msgstr "לא נתן למצוא בתחום התיקייה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2084 daemon/gvfsbackenddav.c:2177
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2250 daemon/gvfsbackenddav.c:2358
msgid "Could not create request"
msgstr "לא ניתן ליצור בקשה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2499 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:939
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:962 daemon/gvfsbackendnfs.c:988
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1388 daemon/gvfsbackendsmb.c:1099
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2053
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "יצירץ קובץ גיבוי נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2872
msgid "Can’t move over directory"
msgstr "לא ניתן להעביר על גבי תיקייה"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3141
msgid "File length changed during transfer"
msgstr "אורך הקובץ שונה במהלך העברה"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:519 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
msgid "Local Network"
msgstr "רשת מקומית"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:767 daemon/gvfsbackendnetwork.c:851
msgid "Can’t monitor file or directory."
msgstr "לא ניתן לנטר את הקובץ או הספרייה."
#. TODO: Names, etc
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:785
msgid "Dns-SD"
msgstr "Dns-SD"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:786 daemon/gvfsbackendnetwork.c:783
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:931 daemon/gvfsbackendnetwork.c:932
msgid "Network"
msgstr "רשת"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1158
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1149
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
msgstr "יש להזין ססמה עבור %s בכתובת %s"
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1182
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1173
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:523
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr "דו־שיח הססמה בוטל"
@@ -1157,71 +1152,67 @@
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "אין די הרשאות"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1722 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2249
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1533
msgid "Error getting data from file"
msgstr "שגיאה בקבלת נתונים מהקובץ"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2207 daemon/gvfsbackendsftp.c:2323
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2730 daemon/gvfsbackendsftp.c:2793
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2804 daemon/gvfsbackendsftp.c:2862
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2955 daemon/gvfsbackendsftp.c:3007
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3062 daemon/gvfsbackendsftp.c:3141
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3258 daemon/gvfsbackendsftp.c:3391
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3475 daemon/gvfsbackendsftp.c:3551
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3563 daemon/gvfsbackendsftp.c:3623
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3665 daemon/gvfsbackendsftp.c:3853
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3887 daemon/gvfsbackendsftp.c:3945
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4007 daemon/gvfsbackendsftp.c:4078
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4353 daemon/gvfsbackendsftp.c:4424
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4559 daemon/gvfsbackendsftp.c:4669
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4731 daemon/gvfsbackendsftp.c:4768
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4796 daemon/gvfsbackendsftp.c:4910
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4966 daemon/gvfsbackendsftp.c:5007
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5043 daemon/gvfsbackendsftp.c:5079
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5094 daemon/gvfsbackendsftp.c:5109
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5193 daemon/gvfsbackendsftp.c:5379
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5416 daemon/gvfsbackendsftp.c:5490
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5576 daemon/gvfsbackendsftp.c:5660
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5703 daemon/gvfsbackendsftp.c:5707
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5824 daemon/gvfsbackendsftp.c:5828
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6065 daemon/gvfsbackendsftp.c:6278
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6295 daemon/gvfsbackendsftp.c:6429
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6457
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2314
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2721 daemon/gvfsbackendsftp.c:2784
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2795 daemon/gvfsbackendsftp.c:2853
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2946 daemon/gvfsbackendsftp.c:2998
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3053 daemon/gvfsbackendsftp.c:3132
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3249 daemon/gvfsbackendsftp.c:3382
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3466 daemon/gvfsbackendsftp.c:3542
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3554 daemon/gvfsbackendsftp.c:3614
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3656 daemon/gvfsbackendsftp.c:3844
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3878 daemon/gvfsbackendsftp.c:3936
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3995 daemon/gvfsbackendsftp.c:4066
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4341 daemon/gvfsbackendsftp.c:4412
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4547 daemon/gvfsbackendsftp.c:4657
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4719 daemon/gvfsbackendsftp.c:4756
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4784 daemon/gvfsbackendsftp.c:4898
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4954 daemon/gvfsbackendsftp.c:4995
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5031 daemon/gvfsbackendsftp.c:5067
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5082 daemon/gvfsbackendsftp.c:5097
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5181 daemon/gvfsbackendsftp.c:5368
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5405 daemon/gvfsbackendsftp.c:5479
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5565 daemon/gvfsbackendsftp.c:5649
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5692 daemon/gvfsbackendsftp.c:5696
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5813 daemon/gvfsbackendsftp.c:5817
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6055 daemon/gvfsbackendsftp.c:6268
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6285 daemon/gvfsbackendsftp.c:6419
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6447
msgid "Invalid reply received"
msgstr "התקבלה תגובה שגויה"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2602 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1150
msgid "Target file is a directory"
msgstr "קובץ היעד הוא תיקייה"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2610 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1160
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "קובץ היעד אינו קובץ רגיל"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2800 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2994
msgid "Error writing file"
msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ"
-#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
msgstr "%s: %d: התיקייה או הקובץ כבר קיימים"
-#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
#, c-format
msgid "%s: %d: No such file or directory"
msgstr "%s: %d: אין כזה קובץ או תיקייה"
-#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
#, c-format
msgid "%s: %d: Invalid filename"
msgstr "%s: %d: שם קובץ לא תקין"
-#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498
#, c-format
msgid "%s: %d: Not Supported"
@@ -1233,146 +1224,146 @@
msgid "Digital Camera (%s)"
msgstr "מצלמה דיגיטלית (%s)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1259 daemon/gvfsbackendmtp.c:887
msgid "No device specified"
msgstr "לא צוין התקן"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1275
msgid "Cannot create gphoto2 context"
msgstr "לא ניתן ליצור הקשר gphoto2"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1284
msgid "Error creating camera"
msgstr "שגיאה ביצירת מצלמה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1296 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1305
msgid "Error loading device information"
msgstr "שגיאה בטעינת נתוני ההתקן"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1316
msgid "Error looking up device information"
msgstr "שגיאה בחיפוש נתוני ההתקן"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1325
msgid "Error getting device information"
msgstr "שגיאה בקבלת נתוני ההתקן"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1339
msgid "Error setting up camera communications port"
msgstr "שגיאה בהגדרת שער התקשורת של המצלמה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1349
msgid "Error initializing camera"
msgstr "שגיאה באתחול המצלמה"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1360
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr "חיבור gphoto2 על %s"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1446
msgid "No camera specified"
msgstr "לא צויינה מצלמה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1508 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3235
msgid "Error creating file object"
msgstr "שגיאה ביצירת אובייקט קובץ"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1523 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3266
msgid "Error getting file"
msgstr "שגיאה בקבלת קובץ"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2383
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1591 daemon/gvfsbackendmtp.c:2382
#, c-format
msgid "Malformed icon identifier “%s”"
msgstr "מזהה הסמל '%s' אינו בנוי היטב"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1667 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2857
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr "שגיאה בחיפוש בתזרים המצלמה %s"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3318
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1807 daemon/gvfsbackendsftp.c:3309
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
msgstr "לא ספרייה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1840
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "קבלת רשימת התיקיות נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1905
msgid "Failed to get file list"
msgstr "קבלת רשימת הקבצים נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2194
msgid "Error creating directory"
msgstr "שגיאה ביצירת תיקייה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2407
msgid "Name already exists"
msgstr "השם כבר קיים"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2418 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3086
msgid "New name too long"
msgstr "השם החדש ארוך מדי"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2428 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3097
msgid "Error renaming directory"
msgstr "שגיאה בשינוי שם התיקייה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2441 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3110
msgid "Error renaming file"
msgstr "שגיאה בשינוי שם קובץ"
# c-format
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2505
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not empty"
msgstr "התיקייה '%s' אינה ריקה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2516
msgid "Error deleting directory"
msgstr "שגיאה במחיקת התיקייה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2542 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3287
msgid "Error deleting file"
msgstr "שגיאה במחיקת קובץ"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2595
msgid "Can’t write to directory"
msgstr "לא ניתן לכתוב לספרייה"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2642
msgid "Cannot allocate new file to append to"
msgstr "לא ניתן להקצות קובץ חדש אליו יש להוסיף"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2657
msgid "Cannot read file to append to"
msgstr "לא ניתן לקרוא את הקובץ אליו יש להוסיף"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2668
msgid "Cannot get data of file to append to"
msgstr "לא ניתן לקבל נתונים עבור הקובץ אליו יש להוסיף"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3042
msgid "Not supported (not same directory)"
msgstr "לא נתמך (לא אותה ספרייה)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3054
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr "לא נתמך (המקור הוא תיקייה, היעד גם הוא תיקייה)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3062
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
msgstr "לא נתמך (המקור הוא תיקייה, היעד היא קובץ קיים)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3074
msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr "לא נתמך (המקור הוא קובץ, אך היעד הוא תיקייה)"
@@ -1395,72 +1386,72 @@
msgid "libmtp error: %s"
msgstr "שגיאת libmtp: %s"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:841
msgid "Unexpected host URI format."
msgstr "תבנית כתובת המארח אינה צפויה."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:851
msgid "Malformed host URI."
msgstr "כתובת המארח פגומה."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:864
msgid "Couldn’t find matching udev device."
msgstr "לא ניתן למצוא התקן udev תואם."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1047
msgid "No MTP devices found"
msgstr "לא נמצאו התקני MTP"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1052
msgid "Unable to connect to MTP device"
msgstr "לא ניתן להתחבר להתקן ה־MTP"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1057
msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices"
msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון בעת זיהוי התקני MTP."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1063
msgid "Generic libmtp error"
msgstr "שגיאת libmtp כללית"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1080
#, c-format
msgid "Unable to open MTP device “%s”"
msgstr "לא ניתן לפתוח את התקן ה־MTP „%s”"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1100
msgid "Device not found"
msgstr "התקן לא נמצא"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1376 daemon/gvfsbackendmtp.c:1484
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1536
msgid "File not found"
msgstr "הקובץ לא נמצא"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1604
msgid "Cannot make directory in this location"
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה במיקום זה"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2145
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2208 daemon/gvfsbackendmtp.c:2276
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2630 daemon/gvfsbackendmtp.c:2696
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1674 daemon/gvfsbackendmtp.c:2144
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2207 daemon/gvfsbackendmtp.c:2275
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2629 daemon/gvfsbackendmtp.c:2695
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
msgid "Not a regular file"
msgstr "לא קובץ רגיל"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2046
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1720 daemon/gvfsbackendmtp.c:2045
msgid "Target is a directory"
msgstr "היעד הוא תיקייה"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2051
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1725 daemon/gvfsbackendmtp.c:2050
msgid "Can’t merge directories"
msgstr "לא ניתן למזג תיקייות"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2542
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1983 daemon/gvfsbackendmtp.c:2541
msgid "Cannot write to this location"
msgstr "לא ניתן לכתוב למיקום זה"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2365
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2364
#, c-format
msgid "No thumbnail for entity “%s”"
msgstr "אין תמונה ממוזערת לישות „%s”"
@@ -1479,7 +1470,7 @@
#. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
#. * shows computers in your local network.
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1012
msgid "Network Location Monitor"
msgstr "מנטר מיקום הרשת"
@@ -1487,102 +1478,102 @@
msgid "Mount point does not exist"
msgstr "נקודת העיגון אינה קיימת."
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:257
msgid ""
"Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is "
"needed"
msgstr "הרשאה נדחתה: יתכן ומארח זה אינו מאפשר או פתחה חסויה נדרשת"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3701
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5731
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1046 daemon/gvfsbackendnfs.c:1069
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:3692
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5720
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "לא ניתן לייצר קובץ זמני"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2378
msgid "Invalid attribute type"
msgstr "סוג תכונה לא חוקי"
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:267
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה האחרונה"
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:592 daemon/gvfsbackendrecent.c:707
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:697
msgid "Recent"
msgstr "אחרונים"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:328 daemon/gvfsbackendsftp.c:704
msgid "Connection failed"
msgstr "התחברות נכשלה"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:344
msgid "Hostname not known"
msgstr "שם המארח לא ידוע"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:351
msgid "No route to host"
msgstr "אין נתיב אל המארח"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
msgid "Connection refused by server"
msgstr "החיבור נדחה על ידי השרת"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:366
msgid "Host key verification failed"
msgstr "אימות מפתח המארח נכשל"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:373
msgid "Too many authentication failures"
msgstr "יותר מדי אמותים נכשלו"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:548
msgid "Unable to spawn SSH program"
msgstr "לא ניתן להריץ את תכנית ה־SSH"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:564
#, c-format
msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
msgstr "לא ניתן להריץ את תכנית ה־SSH: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:666 daemon/gvfsbackendsftp.c:1041
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "זמן ההמתנה פג בעת הכניסה"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917
msgid "Log In Anyway"
msgstr "להתחבר בכל זאת"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917
msgid "Cancel Login"
msgstr "ביטול התחברות"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:932
msgid "Login dialog cancelled"
msgstr "תיבת הדו-שיח של התחברות בוטלה"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:951
msgid "Can’t send host identity confirmation"
msgstr "לא ניתן לשלוח את אימות זהות המארח"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1155
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1146
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
msgstr "יש להזין מילת צופן למפתח המוצפן עבור %s ב־%s"
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1162
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1153
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
msgstr "יש להזין מילת צופן למפתח המוצפן עבור %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1254
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1245
msgid "Can’t send password"
msgstr "לא ניתן לשלוח את הססמה"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1270
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1261
#, c-format
msgid ""
"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
@@ -1597,7 +1588,7 @@
"הזהות שנשלחה על ידי המחשב המרוחק היא „%s“. אם ברצונך לוודא שניתן להמשיך "
"בבטחה, כדאי ליצור קשר עם מנהל המערכת שלך."
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1297
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1288
#, c-format
msgid ""
"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
@@ -1607,47 +1598,43 @@
"מפתח המארח עבור „%s” שונה מהמפתח עבור כתובת ה־IP „%s”\n"
"אם ברצונך להיות בטוח לחלוטין שבטוח להמשיך, יש ליצור קשר עם מנהל המערכת."
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1388
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1379
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1380
msgid "Internal error: Unknown Error"
msgstr "שגיאה פנימית: שגיאה לא ידועה"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1903 daemon/gvfsbackendsftp.c:1930
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1894 daemon/gvfsbackendsftp.c:1921
msgid "Protocol error"
msgstr "שגיאת פרוטוקול"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2045
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2036
msgid "Unable to find supported SSH command"
msgstr "לא ניתן למצוא את פקודת ה־SSH נתמכת"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2152
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "סיבה לא ידועה"
-
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2587 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2578 daemon/gvfsbackendsmb.c:1371
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (קידוד לא תקין)"
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2599 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2590 daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "/ ב־%s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2672
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663
msgid "Failure"
msgstr "כישלון"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3084
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3075
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr "שגיאה ביצירת קובץ גיבוי: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3651 daemon/gvfsbackendsftp.c:3827
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3642 daemon/gvfsbackendsftp.c:3818
msgid "backups not supported yet"
msgstr "גיבויים עדיין לא נתמכים"
@@ -1658,8 +1645,8 @@
msgstr "נדרשת ססמה עבור %s"
#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:393 daemon/gvfsbackendsmb.c:423
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:604
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
msgstr "שגיאה פנימית (%s)"
@@ -1682,50 +1669,50 @@
msgstr "שרות מערכת קבצים לרשת של Windows"
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:258
#, c-format
msgid "Password required for share %s on %s"
msgstr "נדרשת ססמה עבור השיתוף %s שב־%s"
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:528
#, c-format
msgid "Failed to mount Windows share: %s"
msgstr "חיבור שיתוף ה־Windows נכשל: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1298
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr "יצירת קובץ גיבוי נכשלה: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1707
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "סוג המאפיין בלתי תקין (הציפייה היא ל־uint64)"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1876
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ, כבר יש קובץ בשם זה"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1927
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
msgstr "שגיאה במחיקת קובץ: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2001
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "שגיאה בהעברת קובץ: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2073
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "שגיאה בהסרת קובץ המטרה: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2097
msgid "Can’t recursively move directory"
msgstr "לא ניתן להעביר תיקייה באופן רקורסיבי"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2143
msgid "Windows Shares File System Service"
msgstr "שרות מערכת קבצים לשיתופים של Windows"
@@ -1873,12 +1860,12 @@
msgid "Invalid dbus message"
msgstr "Invalid dbus message"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:123
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:819
#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s has been unmounted\n"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:141
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:675
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
@@ -1887,7 +1874,7 @@
"Unmounting %s\n"
"Please wait"
-#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383
+#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:377
msgid "Replace old daemon."
msgstr "Replace old daemon."
@@ -1899,7 +1886,7 @@
msgid "Enable debug output."
msgstr "Enable debug output."
-#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384
+#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:378
msgid "Show program version."
msgstr "Show program version."
@@ -1913,12 +1900,12 @@
#. Translators: the first %s is the application name,
#. the second %s is the error message
-#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410
+#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:404
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412
+#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:406
#, c-format
msgid "Try “%s --help” for more information."
msgstr "Try “%s --help” for more information."
@@ -1944,43 +1931,33 @@
msgid "Location is not mountable"
msgstr "המיקום אינו מעוגן"
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23
-msgid "Perform file operations"
-msgstr "ביצוע פעולות על קבצים"
-
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13
-#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24
-msgid "Authentication is required to perform file operations"
-msgstr "נדרש אימות על מנת לבצע פעולות על הקבצים"
-
-#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244
-#: metadata/meta-daemon.c:280
+#: metadata/meta-daemon.c:162 metadata/meta-daemon.c:238
+#: metadata/meta-daemon.c:274
#, c-format
msgid "Can’t find metadata file %s"
msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ נתוני העל %s"
-#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198
+#: metadata/meta-daemon.c:180 metadata/meta-daemon.c:192
msgid "Unable to set metadata key"
msgstr "לא ניתן להגדיר מפתח נתוני על"
-#: metadata/meta-daemon.c:208
+#: metadata/meta-daemon.c:202
msgid "Unable to unset metadata key"
msgstr "לא ניתן לבטל הגדרת מפתח נתוני על"
-#: metadata/meta-daemon.c:254
+#: metadata/meta-daemon.c:248
msgid "Unable to remove metadata keys"
msgstr "לא ניתן להסיר מפתחות נתוני על"
-#: metadata/meta-daemon.c:291
+#: metadata/meta-daemon.c:285
msgid "Unable to move metadata keys"
msgstr "לא ניתן להעביר מפתחות נתוני על"
-#: metadata/meta-daemon.c:394
+#: metadata/meta-daemon.c:388
msgid "GVFS Metadata Daemon"
msgstr "סוכן נתוני העל של GVFS"
-#: metadata/meta-daemon.c:397
+#: metadata/meta-daemon.c:391
msgid "Metadata daemon for GVFS"
msgstr "סוכן נתוני על עבור GVFS"
@@ -2080,34 +2057,6 @@
msgid "Unsupported authentication method for %s"
msgstr "שיטת אימות בלתי נתמכת עבור %s"
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037
-msgid "The given mount was not found"
-msgstr "העוגן לא נמצא"
-
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648
-msgid "An operation is already pending"
-msgstr "הפעולה כבר בהמתנה"
-
-#: ../monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128
-msgid "No outstanding mount operation"
-msgstr "אין פעולות עיגון בולטות"
-
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216
-msgid "The given volume was not found"
-msgstr "הכרך הנתון לא נמצא"
-
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537
-#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640
-msgid "The given drive was not found"
-msgstr "ההתקן הנתון לא נמצא"
-
#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
#.
@@ -2120,41 +2069,19 @@
msgid "Timed out running command-line “%s”"
msgstr "תם הזמן המוקצב להרצת הפקודה „%s”"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674
-#, c-format
-msgid ""
-"Unmounting %s\n"
-"Disconnecting from filesystem."
-msgstr ""
-"מבטל עיגון %s\n"
-"מתנתק ממערכת הקבצים."
-
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677
#, c-format
msgid ""
"Writing data to %s\n"
-"Device should not be unplugged."
+"Don’t unplug until finished"
msgstr ""
"נכתבים נתונים אל %s\n"
-"אין לנתק את ההתקן."
+"לא לנתק עד לסיום הפעולה"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:821
#, c-format
-msgid ""
-"%s unmounted\n"
-"Filesystem has been disconnected."
-msgstr ""
-"בוטל עיגון %s\n"
-"מערכת הקבצים נותקה."
-
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817
-#, c-format
-msgid ""
-"%s can be safely unplugged\n"
-"Device can be removed."
-msgstr ""
-"נתן לנתק את %s בבטחה\n"
-"נתן להסיר את ההתקן."
+msgid "You can now unplug %s\n"
+msgstr "כעת ניתן לנתק את %s\n"
#. Translators: This is used for encrypted volumes.
#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
@@ -2223,9 +2150,6 @@
msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
msgstr "צג כרכי ה־UDisks2 של GVfs"
-#~ msgid "You can now unplug %s\n"
-#~ msgstr "כעת ניתן לנתק את %s\n"
-
#~ msgid "Cannot connect to the system bus"
#~ msgstr "Cannot connect to the system bus"
@@ -2927,6 +2851,12 @@
#~ msgid "List contents of directories in a tree-like format."
#~ msgstr "הצגת תכנים של תיקיות בתצוגה דמוית עץ."
+#~ msgid "Perform file operations"
+#~ msgstr "ביצוע פעולות על קבצים"
+
+#~ msgid "Authentication is required to perform file operations"
+#~ msgstr "נדרש אימות על מנת לבצע פעולות על הקבצים"
+
#~ msgid "Error checking for directory emptiness"
#~ msgstr "שגיאה בבדיקת ריקנות תיקייה"
@@ -2963,6 +2893,9 @@
#~ msgid "progress"
#~ msgstr "progress"
+#~ msgid "No storage volumes found"
+#~ msgstr "לא נמצאו כרכי אחסון"
+
#~ msgid "Cannot delete this entity"
#~ msgstr "לא ניתן למחוק ישות זו"
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/Makevars gvfs-1.33.90/po/Makevars
--- gvfs-1.32.1/po/Makevars 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/Makevars 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -18,14 +18,14 @@
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+COPYRIGHT_HOLDER = gvfs contributors
# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
# "GNU packagename" string.
-PACKAGE_GNU =
+PACKAGE_GNU = no
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
@@ -41,7 +41,7 @@
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS =
+MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/sl.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/sl.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/sl.po gvfs-1.33.90/po/sl.po
--- gvfs-1.32.1/po/sl.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/sl.po 2017-08-03 12:56:44.000000000 +0000
@@ -1636,7 +1636,7 @@
"The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be "
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-"Istovetnosti “%s” ni mogoče preveritie.\n"
+"Istovetnosti “%s” ni mogoče preveriti.\n"
"To se zgodi, kadar se prvič prijavite v sistem.\n"
"\n"
"Podatki overitve, ki jih pošilja oddaljeni računalnik so “%s”. V primeru, da "
Binary files /tmp/tmpJit0i0/XLSuv7ZGKy/gvfs-1.32.1/po/tr.gmo and /tmp/tmpJit0i0/N0KWdC6k0J/gvfs-1.33.90/po/tr.gmo differ
diff -Nru gvfs-1.32.1/po/tr.po gvfs-1.33.90/po/tr.po
--- gvfs-1.32.1/po/tr.po 2017-04-06 12:12:12.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/po/tr.po 2017-08-04 12:52:49.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,16 @@
# Necdet Yücel , 2015.
# Muhammet Kara , 2011, 2014, 2015, 2016.
# Çağatay Yiğit Şahin , 2016.
+# Emin Tufan Çetin , 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:04+0300\n"
-"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 16:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-28 09:20+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n"
"Language-Team: Türkçe \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,68 +26,80 @@
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434405906.000000\n"
-#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2863
+#: client/gdaemonfile.c:467 client/gdaemonfile.c:2737
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr "Dosyalar farklı bağlantılar üzerinde olduğundan işlem desteklenmiyor"
-#: client/gdaemonfile.c:1093 client/gdaemonfile.c:3222
-#: client/gvfsiconloadable.c:301 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
+#: client/gdaemonfile.c:1031 client/gdaemonfile.c:3093
+#: client/gvfsiconloadable.c:286 daemon/gvfsjobopenforread.c:183
#: daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
-msgid "Couldn't get stream file descriptor"
+msgid "Couldn’t get stream file descriptor"
msgstr "Akış dosyası belirteci alınamadı"
-#: client/gdaemonfile.c:1222 client/gdaemonfile.c:1294
-#: client/gvfsiconloadable.c:127
-msgid "Didn't get stream file descriptor"
+#: client/gdaemonfile.c:1147 client/gdaemonfile.c:1219
+#: client/gvfsiconloadable.c:125
+msgid "Didn’t get stream file descriptor"
msgstr "Akış dosyası belirteci alınmadı"
-#: client/gdaemonfile.c:1415
+#: client/gdaemonfile.c:1341
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
-msgstr "%s fonksiyonundan geçersiz geri dönüş değeri"
+msgstr "%s işlevinden geçersiz geri dönüş değeri"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: client/gdaemonfile.c:2317 client/gdaemonfile.c:3538
+#: client/gdaemonfile.c:2191 client/gdaemonfile.c:3356
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr "Kapsanılan bağlantı bulunamadı"
-#: client/gdaemonfile.c:2349
+#: client/gdaemonfile.c:2223
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Geçersiz dosya adı %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2663 client/gdaemonfile.c:2673
-#: client/gdaemonfile.c:2695 client/gdaemonvfs.c:1232 client/gdaemonvfs.c:1253
-#: client/gdaemonvfs.c:1264 client/gdaemonvfs.c:1296
+#: client/gdaemonfile.c:2537 client/gdaemonfile.c:2547
+#: client/gdaemonfile.c:2569 client/gdaemonvfs.c:1235 client/gdaemonvfs.c:1256
+#: client/gdaemonvfs.c:1267 client/gdaemonvfs.c:1299
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
-msgstr "Dosya metadata atanırken hata: %s"
+msgstr "Dosya üst verisi atanırken hata: %s"
-#: client/gdaemonfile.c:2664 client/gdaemonvfs.c:1254
-msgid "can't open metadata tree"
+#: client/gdaemonfile.c:2538 client/gdaemonvfs.c:1257
+msgid "can’t open metadata tree"
msgstr "üst veri ağacı açılamaz"
-#: client/gdaemonfile.c:2674 client/gdaemonvfs.c:1265
-msgid "can't get metadata proxy"
-msgstr "üstveri vekili alınamıyor"
+#: client/gdaemonfile.c:2548 client/gdaemonvfs.c:1268
+msgid "can’t get metadata proxy"
+msgstr "üst veri vekili alınamıyor"
-#: client/gdaemonfile.c:2696 client/gdaemonvfs.c:1297
+#: client/gdaemonfile.c:2570 client/gdaemonvfs.c:1300
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "değerler dizgi veya dizgiler listesi olmalıdır"
-#: client/gdaemonfile.c:2855
+#: client/gdaemonfile.c:2729
msgid "Operation not supported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:553 client/gdaemonfileenumerator.c:636
-#: client/gdaemonfileenumerator.c:687 client/gdaemonfileinputstream.c:642
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:795 client/gdaemonfileinputstream.c:915
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1166 client/gdaemonfileinputstream.c:1411
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:546 client/gdaemonfileoutputstream.c:724
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:919 client/gdaemonfileoutputstream.c:1085
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1267 client/gvfsdaemondbus.c:631
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5236 daemon/gvfsbackendsmb.c:1258
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:544 client/gdaemonfileinputstream.c:552
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1686 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:495 client/gdaemonfileoutputstream.c:503
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1433 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
+#, c-format
+msgid "Error in stream protocol: %s"
+msgstr "Akış iletişim kuralında hata oluştu: %s"
+
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2408 daemon/gvfsbackendmtp.c:2788
+msgid "End of stream"
+msgstr "Akış sonu"
+
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:649 client/gdaemonfileinputstream.c:802
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:922 client/gdaemonfileinputstream.c:1173
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1418 client/gdaemonfileoutputstream.c:553
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:731 client/gdaemonfileoutputstream.c:926
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1092 client/gdaemonfileoutputstream.c:1274
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5249 daemon/gvfsbackendsmb.c:1095
#: daemon/gvfsbackendtest.c:92 daemon/gvfsbackendtest.c:125
#: daemon/gvfsbackendtest.c:188 daemon/gvfschannel.c:346
#: daemon/gvfsftptask.c:224 monitor/gdu/ggdumount.c:1072
@@ -98,29 +111,15 @@
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "İşlem iptal edildi"
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:537 client/gdaemonfileinputstream.c:545
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1705 client/gdaemonfileinputstream.c:1715
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:488 client/gdaemonfileoutputstream.c:496
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1452 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
-#, c-format
-msgid "Error in stream protocol: %s"
-msgstr "Akış protokolünde hata oluştu: %s"
-
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:545 client/gdaemonfileinputstream.c:1715
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:496 client/gdaemonfileoutputstream.c:1462
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2406 daemon/gvfsbackendmtp.c:2786
-msgid "End of stream"
-msgstr "Akış sonu"
-
-#: client/gdaemonfileinputstream.c:1348 client/gdaemonfileoutputstream.c:1028
+#: client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "Akış üzerinde atlama desteklenmiyor"
-#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1197
+#: client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor"
-#: client/gdaemonvfs.c:780
+#: client/gdaemonvfs.c:781
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr "Bağlanma bilgileri alınırken hata oluştu: %s"
@@ -139,10 +138,11 @@
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1088
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1085
#, c-format
-msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken hata"
+#| msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
+msgid "Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
+msgstr "“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken hata."
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
@@ -150,35 +150,45 @@
#. * - the third %s refers to the domain
#. * - the fourth %s refers to the required TXT keys
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1114
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1109
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
+#| "records are missing. Keys required: \"%s\"."
msgid ""
-"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
-"records are missing. Keys required: \"%s\"."
+"Error resolving “%s” service “%s” on domain “%s”. One or more TXT records "
+"are missing. Keys required: “%s”."
msgstr ""
-"\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken hata. Bir ya da "
-"daha fazla TXT kaydı eksik. Gerekli anahtarlar: \"%s\"."
+"“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken hata. Bir ya da "
+"daha çok TXT kaydı eksik. Gerekli anahtarlar: “%s”."
#. Translators:
#. * - the first %s refers to the service type
#. * - the second %s refers to the service name
#. * - the third %s refers to the domain
#.
-#: common/gvfsdnssdresolver.c:1131
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1124
#, c-format
-msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
-msgstr "\"%s\" servis \"%s\" ile \"%s\" alanı üzerinde çözülürken zaman aşımı"
+#| msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
+msgid "Timed out resolving “%s” service “%s” on domain “%s”"
+msgstr "“%s”, “%s” hizmeti ile “%s” etki alanı üzerinde çözülürken zaman aşımı"
+
+#: common/gvfsdnssdresolver.c:1164
+msgid "Error initializing Avahi resolver"
+msgstr "Avahi çözücüsü başlatılırken hata"
#: common/gvfsdnssdutils.c:233 common/gvfsdnssdutils.c:263
#: common/gvfsdnssdutils.c:280
#, c-format
-msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'"
-msgstr "Bozuk DNS-SD encoded_triple '%s'"
+#| msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'"
+msgid "Malformed DNS-SD encoded_triple “%s”"
+msgstr "Bozuk DNS-SD encoded_triple “%s”"
#: common/gvfsicon.c:250
#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
-msgstr "GVfsIcon kodlama sürüm %d işlenemiyor"
+#| msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
+msgid "Can’t handle version %d of GVfsIcon encoding"
+msgstr "GVfsIcon kodlamanın %d sürümü işlenemiyor"
#: common/gvfsicon.c:260
msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
@@ -191,8 +201,7 @@
msgid "%s File System Service"
msgstr "%s Dosya Sistemi Hizmeti"
-#: daemon/daemon-main.c:178 programs/gvfs-copy.c:104 programs/gvfs-move.c:102
-#: programs/gvfs-rename.c:44 programs/gvfs-set-attribute.c:107
+#: daemon/daemon-main.c:178
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Hata: %s"
@@ -204,8 +213,8 @@
#: daemon/daemon-main.c:260 daemon/daemon-main.c:278
#, c-format
-msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
-msgstr "Kullanım: %s anahtar=değer anahtar=değer ..."
+msgid "Usage: %s key=value key=value …"
+msgstr "Kullanım: %s anahtar=değer anahtar=değer …"
#: daemon/daemon-main.c:276
msgid "No mount type specified"
@@ -218,7 +227,7 @@
#: daemon/daemon-main.c:337
msgid "error starting mount daemon"
-msgstr "bağlama servisi başlatılırken hata"
+msgstr "bağlama hizmeti başlatılırken hata"
#: daemon/gvfsafpconnection.c:784
msgid "The connection is not opened"
@@ -245,10 +254,11 @@
msgid "Got unexpected end of stream"
msgstr "Beklenmeyen akış sonu alındı"
+#. Translators: %d is a constant, currently hardcoded to 256
#: daemon/gvfsafpserver.c:198 daemon/gvfsafpserver.c:480
#, c-format
-msgid "The server doesn't support passwords longer than %d character."
-msgid_plural "The server doesn't support passwords longer than %d characters."
+msgid "The server doesn’t support passwords longer than %d character."
+msgid_plural "The server doesn’t support passwords longer than %d characters."
msgstr[0] "Sunucu %d karakterden uzun parolaları desteklemiyor."
#: daemon/gvfsafpserver.c:224 daemon/gvfsafpserver.c:533
@@ -274,7 +284,7 @@
#: daemon/gvfsafpserver.c:676 daemon/gvfsafpserver.c:701
#, c-format
-msgid "The server “%s” doesn't support anonymous access."
+msgid "The server “%s” doesn’t support anonymous access."
msgstr "“%s” sunucusu anonim oturum açmayı desteklemiyor."
#: daemon/gvfsafpserver.c:729
@@ -288,11 +298,14 @@
#: daemon/gvfsafpserver.c:804
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP "
+#| "version 3.0 or later."
msgid ""
-"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn't support AFP version "
+"Unable to connect to the server “%s”. The server doesn’t support AFP version "
"3.0 or later."
msgstr ""
-"“%s”sunucusuna giriş başarısız oldu. Sunucu AFP 3.0 veya üzerini "
+"“%s” sunucusuna giriş başarısız oldu. Sunucu AFP 3.0 veya üzerini "
"desteklemiyor."
#: daemon/gvfsafpserver.c:915
@@ -341,8 +354,8 @@
#: daemon/gvfsafputils.c:124
#, c-format
-msgid "Got error \"%s\" from server"
-msgstr "Sunucudan \"%s\" hatası alındı"
+msgid "Got error “%s” from server"
+msgstr "Sunucudan “%s” hatası alındı"
#: daemon/gvfsafputils.c:127
#, c-format
@@ -350,13 +363,13 @@
msgstr "Sunucudan bilinmeyen %d hata kodu alındı"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:140
-msgid "Volume doesn't exist"
-msgstr "Birim mevcut değil"
+msgid "Volume doesn’t exist"
+msgstr "Birim yok"
#. Translators: first %s is volumename and second servername
#: daemon/gvfsafpvolume.c:162
#, c-format
-msgid "Couldn't load %s on %s"
+msgid "Couldn’t load %s on %s"
msgstr "%s üzerine %s yüklenemedi"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:410 daemon/gvfsafpvolume.c:680
@@ -365,37 +378,37 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1569 daemon/gvfsafpvolume.c:2015
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2143 daemon/gvfsafpvolume.c:2305
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2525 daemon/gvfsbackendadmin.c:140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:337
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1107 daemon/gvfsbackendsftp.c:2139
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:207 daemon/gvfsbackendsftp.c:345
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:2149
#: daemon/gvfsftptask.c:439
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:414 daemon/gvfsafpvolume.c:1735
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:210
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1116 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2529 daemon/gvfsbackendafc.c:217
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1123 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327 daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:737 daemon/gvfsbackendarchive.c:792
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:844 daemon/gvfsbackendarchive.c:873
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1024 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:423 daemon/gvfsbackendftp.c:778
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1656
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1672 daemon/gvfsbackendmtp.c:2126
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2189 daemon/gvfsbackendmtp.c:2257
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2611 daemon/gvfsbackendnetwork.c:696
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1129 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1196
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1383 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1456
-msgid "File doesn't exist"
-msgstr "Dosya mevcut değil"
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:906 daemon/gvfsbackendcomputer.c:639
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:425 daemon/gvfsbackendftp.c:778
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1172 daemon/gvfsbackendmtp.c:1670
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1686 daemon/gvfsbackendmtp.c:2128
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2191 daemon/gvfsbackendmtp.c:2259
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2613 daemon/gvfsbackendnetwork.c:697
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1068 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1322 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1395
+msgid "File doesn’t exist"
+msgstr "Dosya yok"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:418 daemon/gvfsafpvolume.c:2533
#: daemon/gvfsbackendafp.c:289 daemon/gvfsbackendafp.c:492
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2332
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2995 daemon/gvfsbackenddav.c:3275
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2478
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2654 daemon/gvfsbackendsftp.c:3429
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3757 daemon/gvfsbackendsftp.c:4823
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5765
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1341 daemon/gvfsbackenddav.c:2333
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2996 daemon/gvfsbackenddav.c:3276
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:815 daemon/gvfsbackendnfs.c:2487
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2664 daemon/gvfsbackendsftp.c:3439
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3767 daemon/gvfsbackendsftp.c:4836
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5777
msgid "File is directory"
msgstr "Dosya bir dizin"
@@ -407,9 +420,9 @@
msgid "Target file is open"
msgstr "Hedef dosya açık"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:214
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2722
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2133
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:688 daemon/gvfsbackendafc.c:221
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:421 daemon/gvfsbackenddav.c:2723
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2143
msgid "Directory not empty"
msgstr "Dizin boş değil"
@@ -419,8 +432,8 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:696 daemon/gvfsafpvolume.c:1245
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2147 daemon/gvfsbackendgoogle.c:213
-msgid "Target object doesn't exist"
-msgstr "Hedef nesne mevcut değil"
+msgid "Target object doesn’t exist"
+msgstr "Hedef nesne yok"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:700 daemon/gvfsafpvolume.c:853
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1049 daemon/gvfsafpvolume.c:1249
@@ -436,28 +449,30 @@
#: daemon/gvfsafpvolume.c:845 daemon/gvfsafpvolume.c:1428
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1585 daemon/gvfsbackendafp.c:296
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2387
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2683 daemon/gvfsbackenddav.c:2791
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2928 daemon/gvfsbackenddav.c:3004
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3042 daemon/gvfsbackenddav.c:3266
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:499 daemon/gvfsbackenddav.c:2388
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2684 daemon/gvfsbackenddav.c:2792
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2929 daemon/gvfsbackenddav.c:3005
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3043 daemon/gvfsbackenddav.c:3267
#: daemon/gvfsbackendftp.c:794 daemon/gvfsbackendftp.c:982
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1492 daemon/gvfsbackendftp.c:1600
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1233 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1561
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1834 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2487
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1602 daemon/gvfsbackendmtp.c:1734
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2060 daemon/gvfsbackendnfs.c:2488
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4832 daemon/gvfsbackendsmb.c:2202
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1232 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1564
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1837 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2494
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1616 daemon/gvfsbackendmtp.c:1748
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2062 daemon/gvfsbackendnfs.c:2497
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4845 daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
msgid "Target file already exists"
-msgstr "Hedef dosya zaten mevcut"
+msgstr "Hedef dosya zaten var"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:849 daemon/gvfsafpvolume.c:1041
-msgid "Ancestor directory doesn't exist"
+#| msgid "Ancestor directory doesn't exist"
+msgid "Ancestor directory doesn’t exist"
msgstr "Üst dizin yok"
#. Translators: flat means volume doesn't support directories
#. (all files are in the volume root)
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1037
-msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+#| msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+msgid "Volume is flat and doesn’t support directories"
msgstr "Birim düzleştirilmiş; ve dizinleri desteklemiyor"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1045
@@ -465,28 +480,30 @@
msgstr "Hedef dizin zaten var"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1233 daemon/gvfsbackendafp.c:604
-msgid "Can't rename volume"
+msgid "Can’t rename volume"
msgstr "Birim yeniden adlandırılamıyor"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1237
msgid "Object with that name already exists"
-msgstr "Zaten bu isimde bir nesne var"
+msgstr "Zaten bu adda bir nesne var"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1241
msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
msgstr "Hedef nesne yeniden adlandırılamaz olarak işaretlendi (RenameInhibit)"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1416
-msgid "Can't move directory into one of its descendants"
+#| msgid "Can't move directory into one of its descendants"
+msgid "Can’t move directory into one of its descendants"
msgstr "Dizin, alt dizinlerinden birinin içine taşınamaz"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1420
-msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
+#| msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
+msgid "Can’t move sharepoint into a shared directory"
msgstr "Paylaşım noktası (sharepoint), paylaşılan bir dizine taşınamaz"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1424
-msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
-msgstr "Paylaşılan bir dizin, Çöpe taşınamaz"
+msgid "Can’t move a shared directory into the Trash"
+msgstr "Paylaşılan bir dizin, Çöp’e taşınamaz"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1432
msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
@@ -495,11 +512,11 @@
"(RenameInhibit)"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1436
-msgid "Object being moved doesn't exist"
-msgstr "Taşınmakta olan nesne mevcut değil"
+msgid "Object being moved doesn’t exist"
+msgstr "Taşınmakta olan nesne yok"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1573
-msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+msgid "Server doesn’t support the FPCopyFile operation"
msgstr "Sunucu, FPCopyFile işlemini desteklemiyor"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1577
@@ -507,8 +524,8 @@
msgstr "Kaynak dosya okumak için açılamadı"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1589
-msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
-msgstr "Kaynak dosya ve/veya hedef dizin mevcut değil"
+msgid "Source file and/or destination directory doesn’t exist"
+msgstr "Kaynak dosya ve/veya hedef dizin yok"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:1593
msgid "Source file is a directory"
@@ -520,11 +537,11 @@
msgid "Range lock conflict exists"
msgstr "Aralık kilidi çakışması var"
-#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1435
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1460 daemon/gvfsbackendmtp.c:1610
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1993 daemon/gvfsbackendmtp.c:2536
-msgid "Directory doesn't exist"
-msgstr "Dizin mevcut değil"
+#: daemon/gvfsafpvolume.c:2309 daemon/gvfsbackendmtp.c:1449
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1474 daemon/gvfsbackendmtp.c:1624
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2007 daemon/gvfsbackendmtp.c:2538
+msgid "Directory doesn’t exist"
+msgstr "Dizin yok"
#: daemon/gvfsafpvolume.c:2313
msgid "Target object is not a directory"
@@ -542,114 +559,114 @@
msgid "File is not open for read access"
msgstr "Dosya, okuma erişimi için açık değil"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:206
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:213
msgid "Internal Apple File Control error"
msgstr "Dahili Apple Dosya Denetim hatası"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:218
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:225
msgid "The device did not respond"
msgstr "Aygıt yanıt vermedi"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:222
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:229
msgid "The connection was interrupted"
msgstr "Bağlantı kesintiye uğradı"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:226
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:233
msgid "Invalid Apple File Control data received"
msgstr "Geçersiz Apple Dosya Denetim verisi alındı"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:230
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:237
#, c-format
msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
msgstr "İşlenmemiş Apple Dosya Denetim hatası (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:246
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:253
msgid "Listing applications installed on device failed"
msgstr "Aygıt üzerinde kurulu uygulamaların listelenmesi başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:262
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:269
msgid "Accessing application icons on device failed"
msgstr "Aygıttaki uygulama simgelerine erişim başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:284
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:291
msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
msgstr "Kilitleme Hatası: Geçersiz Bağımsız Değişken"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:288
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:295
msgid "The device is password protected"
msgstr "Aygıt parola korumalı"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:292
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:299
msgid "Unable to connect"
msgstr "Bağlanılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:296
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:303
msgid "User refused to trust this computer"
msgstr "Kullanıcı bu bilgisayara güvenmeyi reddetti"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:300
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:307
msgid "The user has not trusted this computer"
msgstr "Kullanıcı bu bilgisayara güvenmedi"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:304
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:311
#, c-format
msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
msgstr "İşlenmemiş Kilitleme hatası (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:321
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:328
msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
msgstr "libimobiledevice Hatası: Geçersiz Bağımsız Değişken"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:325
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:332
msgid ""
"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
"correctly."
msgstr ""
-"libimobiledevice Hatası: Aygıt bulunamadı. usbmuxd'in doğru olarak "
+"libimobiledevice Hatası: Aygıt bulunamadı. usbmuxd’in doğru olarak "
"kurulduğundan emin olun."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:329
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:336
#, c-format
msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
msgstr "İşlenmemiş libimobiledevice hatası (%d)"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:448
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:455
msgid "Try again"
-msgstr "Tekrar deneyin"
+msgstr "Yeniden dene"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:448 daemon/gvfsbackend.c:994
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:455 daemon/gvfsbackend.c:1001
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 monitor/gdu/ggdumount.c:923
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:787
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:465 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
-#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1861
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1664 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:724
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:472 daemon/gvfsbackendarchive.c:638
+#: daemon/gvfsbackendarchive.c:667 daemon/gvfsbackenddav.c:1862
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1667 daemon/gvfsbackendhttp.c:256
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:569
msgid "Invalid mount spec"
msgstr "Geçersiz bağlama belirtimi"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:471 daemon/gvfsbackendafc.c:501
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:478 daemon/gvfsbackendafc.c:508
msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
-msgstr "Geçersiz AFC konumu: afc://uuid:liman-numarası biçiminde olmalı"
+msgstr "Geçersiz AFC konumu: afc://uuid:bağlantı-noktası biçiminde olmalı"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:487
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:494
msgid "Apple Mobile Device"
msgstr "Apple Cep Aygıtı"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:492
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:499
msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
msgstr "Apple Cep Aygıtı, Jailbreak Yapılmış"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:497
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:504
msgid "Documents on Apple Mobile Device"
msgstr "Apple Cep Aygıtındaki Belgeler"
#. translators:
#. * This is the device name, with the service being browsed in brackets, eg.:
#. * Alan Smithee's iPhone (jailbreak)
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:556
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:563
#, c-format
msgid "%s (jailbreak)"
msgstr "%s (jailbreak)"
@@ -657,7 +674,7 @@
#. translators:
#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:563 monitor/afc/afcvolume.c:176
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:570 monitor/afc/afcvolume.c:176
#, c-format
msgid "Documents on %s"
msgstr "%s üzerindeki belgeler"
@@ -665,42 +682,42 @@
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:637
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:644
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is locked. Enter the passcode on the device and click “Try "
"again”."
msgstr ""
-"“%s” aygıtı kilitlendi. Aygıt üzerinden geçiş kodunu girin ve “Tekrar "
+"“%s” aygıtı kilitlendi. Aygıt üzerinden geçiş kodunu girin ve “Yeniden "
"dene”ye tıklayın."
#. translators:
#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
#. * shown in the dialog which is defined above. 'Trust' is the caption
#. * of the button shown in the device.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:645
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:652
#, c-format
msgid ""
"The device “%s” is not trusted yet. Select “Trust” on the device and click "
"“Try again”."
msgstr ""
-"“%s” aygıtına henüz güvenilmiyor. Aygıt üzerinde “Güven”i seçin ve “Tekrar "
+"“%s” aygıtına henüz güvenilmiyor. Aygıt üzerinde “Güven”i seçin ve “Yeniden "
"dene”ye tıklayın."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1105 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2187
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1805 daemon/gvfsbackendmtp.c:2279
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:347 daemon/gvfsbackendrecent.c:122
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:814 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
-msgid "Can't open directory"
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1112 daemon/gvfsbackendarchive.c:745
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:657 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2281
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:356 daemon/gvfsbackendrecent.c:126
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:659 daemon/gvfsbackendtrash.c:234
+msgid "Can’t open directory"
msgstr "Dizin açılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1325
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1332
msgid "Backups are not yet supported."
msgstr "Yedekler henüz desteklenmiyor."
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:1487 daemon/gvfsbackendsmb.c:875
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1354
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:1494 daemon/gvfsbackendsmb.c:712
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1191
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Atlama türü desteklenmiyor"
@@ -708,24 +725,23 @@
#. * G_IO_ERROR_CANT_CREATE_BACKUP to proceed with the GIO
#. * fallback copy.
#.
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2409 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2416 daemon/gvfsbackendafp.c:1781
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1192 daemon/gvfsbackendftp.c:1240
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1140
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1207 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1228
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1310 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1378
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1536 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1764
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2403 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2458
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2482 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2568
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2019 daemon/gvfsbackendmtp.c:2246
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2441 daemon/gvfsbackendmtp.c:2512
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2668
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2370 daemon/gvfsbackendsftp.c:2137
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5200 daemon/gvfsbackendsmb.c:1846
-#: daemon/gvfsftptask.c:431
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:1261 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1138
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1206 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1227
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1313 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1381
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1539 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1767
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2410 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2465
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2489 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2575
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2248 daemon/gvfsbackendmtp.c:2443
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2514 daemon/gvfsbackendmtp.c:2602
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2670 daemon/gvfsbackendnfs.c:2379
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2147 daemon/gvfsbackendsftp.c:5213
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1683 daemon/gvfsftptask.c:431
msgid "Operation unsupported"
msgstr "İşlem desteklenmiyor"
-#: daemon/gvfsbackendafc.c:2576 daemon/gvfsbackenddav.c:2827
+#: daemon/gvfsbackendafc.c:2583 daemon/gvfsbackenddav.c:2828
#: daemon/gvfsbackendftp.c:1444
msgid "Backups not supported"
msgstr "Yedekler desteklenmiyor"
@@ -733,8 +749,8 @@
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:218 daemon/gvfsbackendcomputer.c:958
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1053 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1159
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1249 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1322
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1124
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1170
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1391 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1063
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1109
msgid "Not a mountable file"
msgstr "Bağlanılabilir bir dosya değil"
@@ -750,9 +766,9 @@
#.
#. Translators: This is " on " and is used as name for an SMB share
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 daemon/gvfsbackendafp.c:2104
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:281
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1994 daemon/gvfsbackendsmb.c:591
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1528
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:672 daemon/gvfsbackendnfs.c:290
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2004 daemon/gvfsbackendsmb.c:438
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1365
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s üzerinde %1$s"
@@ -765,7 +781,7 @@
#: daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 daemon/gvfsbackendafp.c:2139
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:627 daemon/gvfsbackendftp.c:706
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:197 daemon/gvfsbackendsftp.c:2056
msgid "No hostname specified"
msgstr "Makine adı belirtilmemiş"
@@ -774,24 +790,25 @@
msgstr "Apple Dosyalama Kuralı Hizmeti"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:286 daemon/gvfsbackendburn.c:875
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2990 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1806
-msgid "Can't copy directory over directory"
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2991 daemon/gvfsbackendftp.c:1592
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1809
+msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr "Dizin üstüne dizin kopyalanamıyor"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:305 daemon/gvfsbackendburn.c:891
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3019 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1244 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1825
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1845 daemon/gvfsbackendmtp.c:1717
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1740 daemon/gvfsbackendmtp.c:2042
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2066
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr "Dizin iç içe kopyalanamıyor"
-
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2867
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2472 daemon/gvfsbackendsftp.c:4818
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2191
-msgid "Can't move directory over directory"
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3020 daemon/gvfsbackendftp.c:1615
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1243 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1828
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1848 daemon/gvfsbackendmtp.c:1731
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1754 daemon/gvfsbackendmtp.c:2044
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2068
+#| msgid "Can't recursively copy directory"
+msgid "Can’t recursively copy directory"
+msgstr "Dizin özyinelemeli kopyalanamıyor"
+
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:489 daemon/gvfsbackenddav.c:2868
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2481 daemon/gvfsbackendsftp.c:4831
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2026
+msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Dizin üstüne dizin taşınamıyor"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1270 daemon/gvfsbackendafp.c:1359
@@ -803,14 +820,14 @@
msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı (%s)"
-#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2468
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1175 daemon/gvfsbackendsftp.c:3772
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1227
+#: daemon/gvfsbackendafp.c:1348 daemon/gvfsbackenddav.c:2469
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1184 daemon/gvfsbackendsftp.c:3782
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1064
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Dosya harici olarak değiştirilmiş"
#: daemon/gvfsbackendafp.c:1765 daemon/gvfsbackendftp.c:1233
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5210
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5223
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint32 bekleniyor)"
@@ -832,11 +849,11 @@
msgstr "%s içinde /"
#: daemon/gvfsbackendarchive.c:882 daemon/gvfsbackendburn.c:679
-#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:472
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:684
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1213 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1328
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1469 daemon/gvfsbackendnetwork.c:744
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4308 daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:729 daemon/gvfsbackenddnssd.c:474
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:354 daemon/gvfsbackendgoogle.c:678
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1212 daemon/gvfsbackendgoogle.c:1331
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1472 daemon/gvfsbackendnetwork.c:745
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4321 daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr "Dosya bir dizin değil"
@@ -854,18 +871,18 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:716 daemon/gvfsbackendburn.c:742
#: daemon/gvfsbackendburn.c:780 daemon/gvfsbackendburn.c:971
#: daemon/gvfsbackendburn.c:1007 daemon/gvfsbackendftp.c:835
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:650 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2126 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2845
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:106 daemon/gvfsbackendrecent.c:287
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2141 daemon/gvfsbackendsftp.c:3306
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3319 daemon/gvfsbackendsftp.c:3339
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:644 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:934
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1822 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2541
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:110 daemon/gvfsbackendrecent.c:293
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2151 daemon/gvfsbackendsftp.c:3316
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3329 daemon/gvfsbackendsftp.c:3349
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:218
msgid "No such file or directory"
msgstr "Böyle dosya ya da dizin yok"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:455 daemon/gvfsbackendburn.c:903
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1814
-msgid "Can't copy file over directory"
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1817
+msgid "Can’t copy file over directory"
msgstr "Dizin üstüne dosya kopyalanamıyor"
#. Translators: this is the display name of the backend
@@ -876,9 +893,9 @@
#: daemon/gvfsbackendburn.c:752 daemon/gvfsbackendburn.c:788
#: daemon/gvfsbackendburn.c:923 daemon/gvfsbackendburn.c:985
#: daemon/gvfsbackendburn.c:989 daemon/gvfsbackendburn.c:999
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2919
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2615
msgid "File exists"
-msgstr "Dosya mevcut"
+msgstr "Dosya var"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:827 daemon/gvfsjobcloseread.c:113
#: daemon/gvfsjobclosewrite.c:121 daemon/gvfsjobcopy.c:121
@@ -901,8 +918,8 @@
#: daemon/gvfsjobunmountmountable.c:157 daemon/gvfsjobunmountmountable.c:172
#: daemon/gvfsjobwrite.c:123 monitor/gdu/ggdumount.c:1176
#: monitor/gdu/ggdumount.c:1260 monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1181
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1733
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1180
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1734
msgid "Operation not supported by backend"
msgstr "Arkayüz tarafından işlem desteklenmiyor"
@@ -910,120 +927,106 @@
msgid "No such file or directory in target path"
msgstr "Hedef yolda böyle dosya ya da dizin yoktur"
-#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2905
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2135 daemon/gvfsbackendsftp.c:4998
+#: daemon/gvfsbackendburn.c:884 daemon/gvfsbackenddav.c:2906
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2145 daemon/gvfsbackendsftp.c:5011
msgid "Target file exists"
-msgstr "Hedef dosya mevcut"
+msgstr "Hedef dosya var"
#: daemon/gvfsbackendburn.c:949 daemon/gvfsbackendcomputer.c:812
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3349 daemon/gvfsbackenddav.c:3381
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2495 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2708
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2805 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2898
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3507 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3517
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2420 daemon/gvfsbackendnfs.c:2546
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5883 daemon/gvfsbackendsftp.c:5915
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5941 daemon/gvfsbackendsftp.c:6413
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6475
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3350 daemon/gvfsbackenddav.c:3382
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2191 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2404
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2501 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2594
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3203 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3213
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2429 daemon/gvfsbackendnfs.c:2555
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5895 daemon/gvfsbackendsftp.c:5927
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5953 daemon/gvfsbackendsftp.c:6424
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6486
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
-#: daemon/gvfsbackend.c:827 daemon/gvfsjobunmount.c:197
+#: daemon/gvfsbackend.c:834 daemon/gvfsjobunmount.c:197
#: daemon/gvfsjobunmount.c:264
msgid "File system is busy"
msgstr "Dosya sistemi meşgul"
-#: daemon/gvfsbackend.c:993 monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: daemon/gvfsbackend.c:1000 monitor/gdu/ggdumount.c:922
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:785
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "Gene de Bağı Kes"
-#: daemon/gvfsbackend.c:996 monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: daemon/gvfsbackend.c:1003 monitor/gdu/ggdumount.c:924
#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:788
msgid ""
"Volume is busy\n"
"One or more applications are keeping the volume busy."
msgstr ""
"Birim meşgul\n"
-"Bir ya da daha fazla uygulama birimi meşgul tutuyor."
+"Bir ya da daha çok uygulama birimi meşgul tutuyor."
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:358 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1512
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:886
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:290 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1242
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:897
msgid "Cannot create gudev client"
msgstr "gudev istemcisi oluşturulamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:378 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1529
-msgid "Cannot connect to the system bus"
-msgstr "Sistem veri yoluna bağlanılamıyor"
-
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:389 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1540
-msgid "Cannot create libhal context"
-msgstr "Libhal bağlamı oluşturulamıyor"
-
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:403 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1552
-msgid "Cannot initialize libhal"
-msgstr "Libhal başlatılamıyor"
-
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:419 daemon/gvfsbackendcdda.c:505
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:304 daemon/gvfsbackendcdda.c:385
msgid "No drive specified"
msgstr "Sürücü belirtilmemiş"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:443
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:323
#, c-format
msgid "Cannot find drive %s"
msgstr "%s sürücüsü bulunamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:456
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:336
#, c-format
msgid "Drive %s does not contain audio files"
msgstr "Sürücü %s ses dosyaları içermiyor"
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
#. name of the backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:466
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:346
#, c-format
msgid "cdda mount on %s"
msgstr "cdda bağı %s üzerinde"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:467 daemon/gvfsbackendcdda.c:988
-#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/hal/ghalmount.c:325
-#: monitor/hal/ghalvolume.c:225 monitor/hal/ghalvolume.c:246
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:383
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:347 daemon/gvfsbackendcdda.c:870
+#: monitor/gdu/ggduvolume.c:349 monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:387
msgid "Audio Disc"
msgstr "Ses Diski"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:531
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:411
#, c-format
msgid "File system is busy: %d open file"
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
msgstr[0] "Dosya sistemi meşgul: %d açık dosya"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:723
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:605
#, c-format
msgid "No such file %s on drive %s"
msgstr "%2$s sürücüsü üzerinde %1$s dosyası yok"
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:832
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:714
#, c-format
-msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünde 'paranoia' kaynaklı hata oluştu"
+msgid "Error from “paranoia” on drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünde “paranoia” kaynaklı hata oluştu"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:895
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:777
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
msgstr "%s sürücüsünde akışta atlama hatası"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1017 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1813
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:899 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1509
msgid "No such file"
msgstr "Böyle dosya yok"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1031
-msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
-msgstr "Dosya mevcut değil ya da bir ses parçası değil"
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:913
+msgid "The file does not exist or isn’t an audio track"
+msgstr "Dosya yok ya da bir ses parçası değil"
-#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1137
+#: daemon/gvfsbackendcdda.c:1019
msgid "Audio CD File System Service"
-msgstr "Ses CD'si Dosya Sistemi Hizmeti"
+msgstr "Ses CD’si Dosya Sistemi Hizmeti"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:198 daemon/gvfsbackendcomputer.c:771
msgid "Computer"
@@ -1034,16 +1037,16 @@
msgstr "Dosya Sistemi"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:661
-msgid "Can't open mountable file"
-msgstr "Bağlanılabilir dosya açılamıyor"
+msgid "Can’t open mountable file"
+msgstr "Bağlanabilir dosya açılamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:858
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Dahili hata: %s"
+msgstr "İç hata: %s"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:890 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1008
-msgid "Can't mount file"
+msgid "Can’t mount file"
msgstr "Dosya bağlanamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:901
@@ -1051,127 +1054,127 @@
msgstr "Sürücüde hiçbir ortam yok"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1072
-msgid "Can't unmount file"
-msgstr "Dosya bağlantısı kaldırılamıyor"
+msgid "Can’t unmount file"
+msgstr "Dosya ayrılamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1202
-msgid "Can't eject file"
-msgstr "Dosya çıkartılamıyor"
+msgid "Can’t eject file"
+msgstr "Dosya çıkarılamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1269 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1276
-msgid "Can't start drive"
+msgid "Can’t start drive"
msgstr "Sürücü başlatılamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1342 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1349
-msgid "Can't stop drive"
+msgid "Can’t stop drive"
msgstr "Sürücü durdurulamıyor"
#: daemon/gvfsbackendcomputer.c:1406 daemon/gvfsbackendcomputer.c:1413
-msgid "Can't poll file"
+msgid "Can’t poll file"
msgstr "Dosya yoklanamıyor"
#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
#. "WebDAV as on :"; the ":" part is
#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:497
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:498
#, c-format
msgid "%s on %s%s"
msgstr "%s üzerinde %s%s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:702 daemon/gvfsbackenddav.c:2003
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:703 daemon/gvfsbackenddav.c:2004
#: daemon/gvfsbackendhttp.c:202
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "HTTP Hatası: %s"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:719
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:720
msgid "Could not parse response"
msgstr "Cevap ayrıştırılamadı"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:728
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:729
msgid "Empty response"
msgstr "Boş cevap"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:736
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:737
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "Sunucudan beklenilmeyen yanıt"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1420 daemon/gvfsbackenddav.c:2130
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2222 daemon/gvfsbackenddav.c:2324
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1421 daemon/gvfsbackenddav.c:2131
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2223 daemon/gvfsbackenddav.c:2325
msgid "Response invalid"
msgstr "Geçersiz cevap"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1563
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1564
msgid "WebDAV share"
msgstr "WebDAV paylaşımı"
#. translators: %s here is the hostname
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1565 daemon/gvfsbackendftp.c:529
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1566 daemon/gvfsbackendftp.c:529
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1166
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
-msgstr "%s için parolayı girin"
+msgstr "%s için parolayı gir"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1568
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1569
msgid "Please enter proxy password"
msgstr "Lütfen vekil sunucu parolasını girin"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:1989
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:1990
msgid "Not a WebDAV enabled share"
msgstr "Paylaşımı etkinleştirilmiş bir WebDAV yok"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2011
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2012
msgid "Could not find an enclosing directory"
msgstr "Kapsayan dizin bulunamadı"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2084 daemon/gvfsbackenddav.c:2177
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2250 daemon/gvfsbackenddav.c:2358
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2085 daemon/gvfsbackenddav.c:2178
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2251 daemon/gvfsbackenddav.c:2359
msgid "Could not create request"
msgstr "İstek oluşturulamadı"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2499 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2562 daemon/gvfsbackendnfs.c:939
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:962 daemon/gvfsbackendnfs.c:988
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1388 daemon/gvfsbackendsmb.c:1263
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2219
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2500 daemon/gvfsbackendftp.c:1085
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2569 daemon/gvfsbackendnfs.c:948
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:971 daemon/gvfsbackendnfs.c:997
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1397 daemon/gvfsbackendsmb.c:1100
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:2872
-msgid "Can't move over directory"
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:2873
+msgid "Can’t move over directory"
msgstr "Dizin üstüne taşınamaz"
-#: daemon/gvfsbackenddav.c:3141
+#: daemon/gvfsbackenddav.c:3142
msgid "File length changed during transfer"
msgstr "Aktarım sırasında dosya uzunluğu değişti"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:519 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:521 daemon/gvfsbackendnetwork.c:462
msgid "Local Network"
msgstr "Yerel Ağ"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:767 daemon/gvfsbackendnetwork.c:851
-msgid "Can't monitor file or directory."
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:776 daemon/gvfsbackendnetwork.c:852
+msgid "Can’t monitor file or directory."
msgstr "Dosya ya da dizin izlenemiyor."
#. TODO: Names, etc
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:785
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:794
msgid "Dns-SD"
msgstr "Dns-SD"
-#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:786 daemon/gvfsbackendnetwork.c:783
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:931 daemon/gvfsbackendnetwork.c:932
+#: daemon/gvfsbackenddnssd.c:795 daemon/gvfsbackendnetwork.c:784
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:932 daemon/gvfsbackendnetwork.c:933
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1149
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:526 daemon/gvfsbackendsftp.c:1159
#, c-format
msgid "Enter password for %s on %s"
-msgstr "%s üzerinde %s için parola girin"
+msgstr "%2$s üzerindeki %1$s için parola gir"
-#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1173
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1024 daemon/gvfsbackendsmb.c:679
+#: daemon/gvfsbackendftp.c:556 daemon/gvfsbackendsftp.c:1183
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:963 daemon/gvfsbackendsmb.c:524
msgid "Password dialog cancelled"
msgstr "Parola penceresi iptal edildi"
@@ -1179,239 +1182,221 @@
msgid "Insufficient permissions"
msgstr "Yetersiz izinler"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1713 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2236
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1846
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:1716 daemon/gvfsbackendgoogle.c:2243
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1542
msgid "Error getting data from file"
msgstr "Dosyadan veri alınırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2194 daemon/gvfsbackendsftp.c:2314
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2721 daemon/gvfsbackendsftp.c:2784
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2795 daemon/gvfsbackendsftp.c:2853
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2946 daemon/gvfsbackendsftp.c:2998
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3053 daemon/gvfsbackendsftp.c:3132
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3249 daemon/gvfsbackendsftp.c:3382
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3466 daemon/gvfsbackendsftp.c:3542
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3554 daemon/gvfsbackendsftp.c:3614
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3656 daemon/gvfsbackendsftp.c:3844
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3878 daemon/gvfsbackendsftp.c:3936
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3995 daemon/gvfsbackendsftp.c:4066
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4341 daemon/gvfsbackendsftp.c:4412
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4547 daemon/gvfsbackendsftp.c:4657
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4719 daemon/gvfsbackendsftp.c:4756
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4784 daemon/gvfsbackendsftp.c:4898
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4954 daemon/gvfsbackendsftp.c:4995
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5031 daemon/gvfsbackendsftp.c:5067
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5082 daemon/gvfsbackendsftp.c:5097
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5181 daemon/gvfsbackendsftp.c:5368
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5405 daemon/gvfsbackendsftp.c:5479
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5565 daemon/gvfsbackendsftp.c:5649
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5692 daemon/gvfsbackendsftp.c:5696
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5813 daemon/gvfsbackendsftp.c:5817
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6055 daemon/gvfsbackendsftp.c:6268
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6285 daemon/gvfsbackendsftp.c:6419
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6447
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2201 daemon/gvfsbackendsftp.c:2324
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2731 daemon/gvfsbackendsftp.c:2794
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2805 daemon/gvfsbackendsftp.c:2863
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2956 daemon/gvfsbackendsftp.c:3008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3063 daemon/gvfsbackendsftp.c:3142
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3259 daemon/gvfsbackendsftp.c:3392
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3476 daemon/gvfsbackendsftp.c:3552
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3564 daemon/gvfsbackendsftp.c:3624
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3666 daemon/gvfsbackendsftp.c:3854
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3888 daemon/gvfsbackendsftp.c:3946
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4008 daemon/gvfsbackendsftp.c:4079
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4354 daemon/gvfsbackendsftp.c:4425
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4560 daemon/gvfsbackendsftp.c:4670
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4732 daemon/gvfsbackendsftp.c:4769
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4797 daemon/gvfsbackendsftp.c:4911
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:4967 daemon/gvfsbackendsftp.c:5008
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5044 daemon/gvfsbackendsftp.c:5080
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5095 daemon/gvfsbackendsftp.c:5110
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5194 daemon/gvfsbackendsftp.c:5380
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5417 daemon/gvfsbackendsftp.c:5491
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5577 daemon/gvfsbackendsftp.c:5661
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5704 daemon/gvfsbackendsftp.c:5708
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5825 daemon/gvfsbackendsftp.c:5829
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6066 daemon/gvfsbackendsftp.c:6279
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6296 daemon/gvfsbackendsftp.c:6430
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:6458
msgid "Invalid reply received"
msgstr "Geçersiz cevap alındı"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2589 daemon/gvfsbackendnfs.c:1150
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2596 daemon/gvfsbackendnfs.c:1159
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Hedef dosya bir dizin"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2597 daemon/gvfsbackendnfs.c:1160
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2604 daemon/gvfsbackendnfs.c:1169
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Hedef dosya normal dosya değil"
-#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2787 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3307
+#: daemon/gvfsbackendgoogle.c:2794 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3003
msgid "Error writing file"
msgstr "Dosyaya yazılırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:493
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:479
#, c-format
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
-msgstr "%s: %d: Dizin ya da dosya mevcut"
+msgstr "%s: %d: Dizin ya da dosya var"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:500
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:486
#, c-format
msgid "%s: %d: No such file or directory"
msgstr "%s: %d: Böyle bir dosya ya da dizin yok"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
#, c-format
msgid "%s: %d: Invalid filename"
-msgstr "%s: %d: Geçersiz dosya ismi"
+msgstr "%s: %d: Geçersiz dosya adı"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:512
+#. Translator: %s represents a more specific error message and %d the specific error code
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:498
#, c-format
msgid "%s: %d: Not Supported"
msgstr "%s: %d: Desteklenmiyor"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:721 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:727
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:686
#, c-format
msgid "Digital Camera (%s)"
msgstr "Dijital Fotoğraf Makinesi (%s)"
-#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
-#. Translators: %s is the device vendor
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:938 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:190
-#, c-format
-msgid "%s Camera"
-msgstr "%s Fotoğraf Makinası"
-
-#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
-#. Translators: %s is the device vendor
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:941 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:185
-#, c-format
-msgid "%s Audio Player"
-msgstr "%s Ses Çalıcısı"
-
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:950 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:199
-msgid "Camera"
-msgstr "Fotoğraf Makinası"
-
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:952 monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
-msgid "Audio Player"
-msgstr "Ses Çalıcısı"
-
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1568 daemon/gvfsbackendmtp.c:878
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1256 daemon/gvfsbackendmtp.c:889
msgid "No device specified"
msgstr "Hiçbir aygıt belirtilmedi"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1588
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1272
msgid "Cannot create gphoto2 context"
msgstr "gphoto2 bağlamı oluşturulamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1597
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1281
msgid "Error creating camera"
msgstr "Fotograf makinesi oluşturulurken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1618
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1293 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1302
msgid "Error loading device information"
msgstr "Aygıt bilgisi yüklenirken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1629
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1313
msgid "Error looking up device information"
msgstr "Aygıt bilgisine bakılırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1638
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1322
msgid "Error getting device information"
msgstr "Aygıt bilgisi alınırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1652
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1336
msgid "Error setting up camera communications port"
msgstr "Fotograf makinesi iletişim portu ayarlanırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1662
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1346
msgid "Error initializing camera"
msgstr "Fotograf makinesi başlatılırken hata"
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
#. backend and shouldn't be translated.
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1673
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1357
#, c-format
msgid "gphoto2 mount on %s"
msgstr "gphoto2 bağı %s üzerinde"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1759
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1455
msgid "No camera specified"
msgstr "Hiçbir fotograf makinesi belirtilmedi"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1821 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3548
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1517 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3244
msgid "Error creating file object"
msgstr "Dosya nesnesi oluşturulurken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1836 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3579
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1532 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
msgid "Error getting file"
msgstr "Dosya alınırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1904 daemon/gvfsbackendmtp.c:2369
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600 daemon/gvfsbackendmtp.c:2371
#, c-format
-msgid "Malformed icon identifier '%s'"
-msgstr "Bozuk simge belirteci '%s'"
+msgid "Malformed icon identifier “%s”"
+msgstr "Bozuk simge belirteci “%s”"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1980 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3170
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1676 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2866
#, c-format
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr "Fotograf makinesi %s üzerinde akış içine atlanırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2120 daemon/gvfsbackendsftp.c:3309
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1452
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816 daemon/gvfsbackendsftp.c:3319
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1391
msgid "Not a directory"
msgstr "Bir dizin değil"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2153
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Klasör listesi alma başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2218
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1914
msgid "Failed to get file list"
msgstr "Dosya listesi alınırken başarısız olundu"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2507
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2203
msgid "Error creating directory"
msgstr "Dizin oluşturuken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2720
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2416
msgid "Name already exists"
-msgstr "İsim zaten mevcut"
+msgstr "Ad zaten var"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2731 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3399
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2427 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3095
msgid "New name too long"
-msgstr "Yeni isim çok uzun"
+msgstr "Yeni ad çok uzun"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2741 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3410
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2437 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3106
msgid "Error renaming directory"
msgstr "Dizinin adı değiştirilirken hata oluştu"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2754 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3423
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2450 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3119
msgid "Error renaming file"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılırken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2818
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
#, c-format
-msgid "Directory '%s' is not empty"
-msgstr "Dizin '%s' boş değil"
+msgid "Directory “%s” is not empty"
+msgstr "“%s” dizini boş değil"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2829
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2525
msgid "Error deleting directory"
msgstr "Dizin silinirken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2855 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3600
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2551 daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3296
msgid "Error deleting file"
msgstr "Dosya silinirken hata"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2908
-msgid "Can't write to directory"
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2604
+msgid "Can’t write to directory"
msgstr "Dizine yazılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2955
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2651
msgid "Cannot allocate new file to append to"
msgstr "Sonuna eklemek için yeni dosya ayrılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2970
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2666
msgid "Cannot read file to append to"
msgstr "Sonuna eklemek için dosya okunamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2981
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677
msgid "Cannot get data of file to append to"
msgstr "Sonuna eklemek için dosyanın verisi alınamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3355
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3051
msgid "Not supported (not same directory)"
msgstr "Desteklenmiyor (aynı dizin değil)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3367
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3063
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, hedef de bir dizin)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3375
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3071
msgid ""
"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
"file)"
-msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, ama hedef mevcut bir dosya)"
+msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dizin, ama hedef var olan bir dosya)"
-#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387
+#: daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3083
msgid ""
"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
msgstr "Desteklenmiyor (kaynak bir dosya, ama hedef bir dizin)"
@@ -1425,84 +1410,84 @@
msgid "Directory notification not supported"
msgstr "Dizin bildirimi desteklenmiyor"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:547
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:554
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:553
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:560
#, c-format
msgid "libmtp error: %s"
msgstr "libmtp hatası: %s"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:832
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:843
msgid "Unexpected host URI format."
msgstr "Beklenilmeyen istemci URI biçimi."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:842
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:853
msgid "Malformed host URI."
msgstr "Bozuk istemci URI."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:855
-msgid "Couldn't find matching udev device."
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:866
+msgid "Couldn’t find matching udev device."
msgstr "Eşleşen udev aygıtı bulunamadı."
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1034
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1048
msgid "No MTP devices found"
msgstr "Hiç MTP aygıtı bulunamadı"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1039
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1053
msgid "Unable to connect to MTP device"
msgstr "MTP aygıtına bağlanılamadı"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1044
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1058
msgid "Unable to allocate memory while detecting MTP devices"
msgstr "MTP aygıtları algılanırken bellek ayrılamadı"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1050
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1064
msgid "Generic libmtp error"
msgstr "Genel libmtp hatası"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1067
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1081
#, c-format
-msgid "Unable to open MTP device '%s'"
-msgstr "MTP aygıtı '%s' aygıtı açılamıyor"
+msgid "Unable to open MTP device “%s”"
+msgstr "MTP aygıtı “%s” aygıtı açılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1087
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1101
msgid "Device not found"
msgstr "Aygıt bulunamadı"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1363 daemon/gvfsbackendmtp.c:1471
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1523
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1377 daemon/gvfsbackendmtp.c:1485
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1537
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1591
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1605
msgid "Cannot make directory in this location"
msgstr "Bu konumda bir dizin oluşturulamaz"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1661 daemon/gvfsbackendmtp.c:2131
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2194 daemon/gvfsbackendmtp.c:2262
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2616 daemon/gvfsbackendmtp.c:2682
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1192
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1675 daemon/gvfsbackendmtp.c:2133
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2196 daemon/gvfsbackendmtp.c:2264
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2618 daemon/gvfsbackendmtp.c:2684
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1131
msgid "Not a regular file"
msgstr "Düzenli bir dosya değil"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1707 daemon/gvfsbackendmtp.c:2032
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1721 daemon/gvfsbackendmtp.c:2034
msgid "Target is a directory"
msgstr "Hedef bir dizin"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1712 daemon/gvfsbackendmtp.c:2037
-msgid "Can't merge directories"
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1726 daemon/gvfsbackendmtp.c:2039
+msgid "Can’t merge directories"
msgstr "Dizinler birleştirilemez"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1970 daemon/gvfsbackendmtp.c:2528
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:1984 daemon/gvfsbackendmtp.c:2530
msgid "Cannot write to this location"
msgstr "Bu konuma yazılamaz"
-#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2351
+#: daemon/gvfsbackendmtp.c:2353
#, c-format
-msgid "No thumbnail for entity '%s'"
-msgstr "'%s' girdisi için küçük resim yok"
+msgid "No thumbnail for entity “%s”"
+msgstr "“%s” girdisi için küçük resim yok"
#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:168
msgid "File Sharing"
@@ -1512,21 +1497,21 @@
msgid "Remote Login"
msgstr "Uzaktan Bağlantı"
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:911
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:333 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:858
msgid "Windows Network"
msgstr "Windows Ağı"
#. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
#. * shows computers in your local network.
-#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1012
+#: daemon/gvfsbackendnetwork.c:1019
msgid "Network Location Monitor"
msgstr "Ağ Konum İzleyici"
#: daemon/gvfsbackendnfs.c:242
msgid "Mount point does not exist"
-msgstr "Bağlama noktası mevcut değil"
+msgstr "Bağlama noktası yok"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:257
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:266
msgid ""
"Permission denied: Perhaps this host is disallowed or a privileged port is "
"needed"
@@ -1534,112 +1519,118 @@
"İzin verilmedi: Bu istemciye izin verilmiyor veya ayrıcalıklı bir porta "
"ihtiyaç var"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1046 daemon/gvfsbackendnfs.c:1069
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1117 daemon/gvfsbackendsftp.c:3692
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5720
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1055 daemon/gvfsbackendnfs.c:1078
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:1126 daemon/gvfsbackendsftp.c:3702
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:5732
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2378
+#: daemon/gvfsbackendnfs.c:2387
msgid "Invalid attribute type"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü"
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:266
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:270
msgid "The recent folder may not be deleted"
msgstr "Geçerli klasör silinmemeli"
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
-#: daemon/gvfsbackendrecent.c:580 daemon/gvfsbackendrecent.c:697
+#: daemon/gvfsbackendrecent.c:688 daemon/gvfsbackendrecent.c:809
msgid "Recent"
msgstr "Son kullanılan"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:328 daemon/gvfsbackendsftp.c:704
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:336 daemon/gvfsbackendsftp.c:712
msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:344
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:352
msgid "Hostname not known"
msgstr "Makine adı bilinmiyor"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:351
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
msgid "No route to host"
msgstr "Makineye ulaşılamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:359
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:367
msgid "Connection refused by server"
msgstr "Bağlantı sunucu tarafından reddedildi"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:366
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:374
msgid "Host key verification failed"
msgstr "Makine anahtarının onaylanması başarısız oldu"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:373
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:381
msgid "Too many authentication failures"
msgstr "Çok fazla kimlik doğrulama hatası"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:548
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:556
msgid "Unable to spawn SSH program"
msgstr "SSH programı oluşturulamadı"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:564
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:572
#, c-format
msgid "Unable to spawn SSH program: %s"
msgstr "SSH programı oluşturulamadı: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:666 daemon/gvfsbackendsftp.c:1041
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:674 daemon/gvfsbackendsftp.c:1050
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "Giriş yapılırken zaman aşımına uğradı"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Log In Anyway"
msgstr "Gene de Giriş Yap"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:917
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:926
msgid "Cancel Login"
msgstr "Girişi İptal Et"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:932
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:941
msgid "Login dialog cancelled"
msgstr "Giriş penceresi iptal edildi"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:951
-msgid "Can't send host identity confirmation"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:960
+msgid "Can’t send host identity confirmation"
msgstr "Makine kimlik onayı gönderilemiyor"
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1146
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1156
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
-msgstr "%s üzerinde %s için anahtar parolasını girin"
+msgstr "%2$s üzerindeki %1$s için anahtar parolasını gir"
#. Translators: %s is the hostname
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1153
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
#, c-format
msgid "Enter passphrase for secure key for %s"
-msgstr "%s için anahtar parolasını girin"
+msgstr "%s için anahtar parolasını gir"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1245
-msgid "Can't send password"
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1255
+msgid "Can’t send password"
msgstr "Parola gönderilemiyor"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1261
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1271
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Can't verify the identity of “%s”.\n"
+#| "This happens when you log in to a computer the first time.\n"
+#| "\n"
+#| "The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be "
+#| "absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgid ""
-"Can't verify the identity of “%s”.\n"
+"Can’t verify the identity of “%s”.\n"
"This happens when you log in to a computer the first time.\n"
"\n"
"The identity sent by the remote computer is “%s”. If you want to be "
"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-"Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği bilinmiyor.\n"
+"Uzaktaki bilgisayarın “%s” kimliği doğrulanamıyor.\n"
"Bu bir bilgisayara ilk kez giriş yaptığınızda olur.\n"
"\n"
-"Uzaktaki bilgisayardan gelen kimlik ise “%s”. Eğer devam etmek için tamamen "
-"güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem yöneticinizle bağlantıya "
-"geçin."
+"“%s” uzaktaki bilgisayar tarafından gönderilen kimliktir. Eğer devam etmek "
+"için tümüyle güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, sistem "
+"yöneticisiyle bağlantıya geçin."
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1288
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1298
#, c-format
msgid ""
"The host key for “%s” differs from the key for the IP address “%s”\n"
@@ -1647,126 +1638,132 @@
"administrator."
msgstr ""
"“%s” istemci anahtarı ile “%s” IP adresinin anahtarları farklı.\n"
-"Eğer devam etmek için tamamen güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, "
+"Eğer devam etmek için tümüyle güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız, "
"sistem yöneticinizle bağlantıya geçin."
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1379
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1389
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr "Bağlantı kapatıldı (ilgili SSH süreci sonlandırıldı)"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1380
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1390
msgid "Internal error: Unknown Error"
-msgstr "Dahili hata: Bilinmeyen Hata"
+msgstr "İç hata: Bilinmeyen Hata"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1894 daemon/gvfsbackendsftp.c:1921
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1904 daemon/gvfsbackendsftp.c:1931
msgid "Protocol error"
-msgstr "Protokol hatası"
+msgstr "İletişim kuralı hatası"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2036
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2046
msgid "Unable to find supported SSH command"
msgstr "Desteknelen SSH komut komutu bulunamadı"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2578 daemon/gvfsbackendsmb.c:1535
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2153
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Bilinmeyen neden"
+
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2588 daemon/gvfsbackendsmb.c:1372
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:140
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ".(geçersiz kodlama)"
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on "
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2590 daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
msgstr "%s üzerinde /"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2663
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:2673
msgid "Failure"
msgstr "Başarısız"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3075
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3085
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr "Yedek dosya oluşturulurken hata: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3642 daemon/gvfsbackendsftp.c:3818
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:3652 daemon/gvfsbackendsftp.c:3828
msgid "backups not supported yet"
msgstr "yedekler henüz desteklenmiyor"
#. translators: %s is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:370
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:371
#, c-format
msgid "Password required for %s"
msgstr "%s için parola gerekli"
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:854 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:893
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:536 daemon/gvfsbackendsmb.c:577
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:760
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:801 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:394 daemon/gvfsbackendsmb.c:424
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:605
#, c-format
msgid "Internal Error (%s)"
-msgstr "Dahili Hata (%s)"
+msgstr "İç Hata (%s)"
#. translators: Name for the location that lists the smb shares
#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:920
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:867
#, c-format
msgid "Windows shares on %s"
msgstr "%s üzerindeki Windows paylaşımları"
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1029
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:968
#, c-format
msgid "Failed to retrieve share list from server: %s"
msgstr "%s sunucusundan paylaşım listesi alınamadı"
-#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1555
+#: daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1494
msgid "Windows Network File System Service"
-msgstr "Windows Ağ Dosya Sistemi Servisi"
+msgstr "Windows Ağ Dosya Sistemi Hizmeti"
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:265
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
#, c-format
msgid "Password required for share %s on %s"
msgstr "%2$s üzerinde %1$s paylaşımı için parola gerekli"
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:684
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:529
#, c-format
msgid "Failed to mount Windows share: %s"
msgstr "%s Windows paylaşımı bağlanamadı"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1462
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1299
#, c-format
msgid "Backup file creation failed: %s"
msgstr "Yedek dosyası oluşturma başarısız: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1871
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1708
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Geçersiz öznitelik türü (uint64 bekleniyor)"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2042
-msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten mevcut"
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
+msgid "Can’t rename file, filename already exists"
+msgstr "Dosya yeniden adlandırılamıyor, dosya adı zaten var"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2093
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:1928
#, c-format
msgid "Error deleting file: %s"
msgstr "Dosya silinirken hata: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2167
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2002
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "Dosya taşınırken hata: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2239
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2074
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Hedef dosya silinirken hata: %s"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2263
-msgid "Can't recursively move directory"
-msgstr "Dizin iç içe taşınamıyor"
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2098
+#| msgid "Can't recursively move directory"
+msgid "Can’t recursively move directory"
+msgstr "Dizin özyinelemeli taşınamıyor"
-#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2309
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:2144
msgid "Windows Shares File System Service"
-msgstr "Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Servisi"
+msgstr "Windows Paylaşımlar Dosya Sistemi Hizmeti"
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:402 daemon/gvfsbackendtrash.c:461
msgid "The trash folder may not be deleted"
@@ -1774,7 +1771,7 @@
#: daemon/gvfsbackendtrash.c:422 daemon/gvfsbackendtrash.c:478
msgid "Items in the trash may not be modified"
-msgstr "Çöp içerisindeki öğeler değiştirilmemeli"
+msgstr "Çöp içerisindeki ögeler değiştirilmemeli"
#. Translators: this is the display name of the backend
#. translators: This is the name of the backend
@@ -1795,7 +1792,7 @@
msgstr "Sertifika ile sitenin kimliği eşleşmiyor."
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:261
-msgid "The certificate's activation time is in the future."
+msgid "The certificate’s activation time is in the future."
msgstr "Sertifikanın etkinleştirilme tarihi henüz gelmemiş."
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:263
@@ -1807,7 +1804,7 @@
msgstr "Sertifika iptal edildi."
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:267
-msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Sertifikanın algoritması güvensiz kabul ediliyor."
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:269
@@ -1825,13 +1822,13 @@
#: daemon/gvfsdaemonutils.c:341
#, c-format
msgid ""
-"The site's identity can't be verified:%s\n"
+"The site’s identity can’t be verified:%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Are you really sure you would like to continue?"
msgstr ""
-"Sitenin kimliği doğrulanamadı: %s\n"
+"Sitenin kimliği doğrulanamadı:%s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -1851,7 +1848,7 @@
"Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
"this?"
msgstr ""
-"Etkin FTP bağlantısı oluşturulamıyor. Belki router'ınız bunu "
+"Etkin FTP bağlantısı oluşturulamıyor. Belki yönlendiriciniz bunu "
"desteklemiyordur?"
#: daemon/gvfsftpconnection.c:485
@@ -1864,7 +1861,7 @@
#: daemon/gvfsftptask.c:292
msgid "The FTP server is busy. Try again later"
-msgstr "FTP sunucusu meşgul. Daha sonra tekrar deneyin"
+msgstr "FTP sunucusu meşgul. Daha sonra yeniden deneyin"
#: daemon/gvfsftptask.c:298
msgid "Backend currently unmounting"
@@ -1893,7 +1890,7 @@
#: daemon/gvfsftptask.c:435
msgid "Unsupported network protocol"
-msgstr "Desteklenmeyen ağ protokolü"
+msgstr "Desteklenmeyen ağ iletişim kuralı"
#: daemon/gvfsftptask.c:443
msgid "Page type unknown"
@@ -1915,12 +1912,12 @@
msgid "Invalid dbus message"
msgstr "Geçersiz dbus mesajı"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:123 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:819
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:123
#, c-format
msgid "%s has been unmounted\n"
msgstr "%s ayrıldı\n"
-#: daemon/gvfsjobunmount.c:141 monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:675
+#: daemon/gvfsjobunmount.c:141
#, c-format
msgid ""
"Unmounting %s\n"
@@ -1929,49 +1926,41 @@
"%s ayrılıyor\n"
"Lütfen bekleyin"
-#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:377
+#: daemon/main.c:149 metadata/meta-daemon.c:383
msgid "Replace old daemon."
-msgstr "Eski servisin yerine kondu."
+msgstr "Eski hizmetin yerine kondu."
#: daemon/main.c:150
-msgid "Don't start fuse."
-msgstr "fuse'ü başlatma."
+msgid "Don’t start fuse."
+msgstr "fuse’ü başlatma."
#: daemon/main.c:151
msgid "Enable debug output."
msgstr "Hata ayıklama çıktısını etkinleştir."
-#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:378
+#: daemon/main.c:152 metadata/meta-daemon.c:384
msgid "Show program version."
msgstr "Programın sürümünü göster."
#: daemon/main.c:168
msgid "GVFS Daemon"
-msgstr "GVFS Servisi"
+msgstr "GVFS Hizmeti"
#: daemon/main.c:171
msgid "Main daemon for GVFS"
-msgstr "GVFS için ana servis"
+msgstr "GVFS için ana hizmet"
#. Translators: the first %s is the application name,
#. the second %s is the error message
-#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:404
+#: daemon/main.c:188 metadata/meta-daemon.c:410
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:406 programs/gvfs-cat.c:170
-#: programs/gvfs-cat.c:188 programs/gvfs-copy.c:146 programs/gvfs-info.c:398
-#: programs/gvfs-ls.c:425 programs/gvfs-mime.c:97 programs/gvfs-mime.c:113
-#: programs/gvfs-mime.c:120 programs/gvfs-mkdir.c:72
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:136 programs/gvfs-monitor-file.c:134
-#: programs/gvfs-mount.c:1155 programs/gvfs-move.c:144 programs/gvfs-open.c:151
-#: programs/gvfs-open.c:169 programs/gvfs-rename.c:82 programs/gvfs-rm.c:72
-#: programs/gvfs-save.c:182 programs/gvfs-set-attribute.c:151
-#: programs/gvfs-trash.c:106 programs/gvfs-tree.c:263
+#: daemon/main.c:190 metadata/meta-daemon.c:412
#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" deneyin."
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr "Daha çok bilgi için “%s --help” deneyin."
#: daemon/mount.c:709
#, c-format
@@ -1986,66 +1975,75 @@
msgid "The specified location is not supported"
msgstr "Belirtilen konum desteklenmiyor"
-#: daemon/mount.c:882
+#: daemon/mount.c:912
msgid "Location is already mounted"
msgstr "Konum zaten bağlanmış"
-#: daemon/mount.c:891
+#: daemon/mount.c:921
msgid "Location is not mountable"
msgstr "Konum bağlanılabilir değil"
-#: metadata/meta-daemon.c:162 metadata/meta-daemon.c:238
-#: metadata/meta-daemon.c:274
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:12
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:23
+msgid "Perform file operations"
+msgstr "Dosya işlemleri gerçekleştir"
+
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:13
+#: daemon/org.gtk.vfs.file-operations.policy.in.in:24
+msgid "Authentication is required to perform file operations"
+msgstr "Dosya işlemleri gerçekleştirmek için yetkilendirme gerekiyor"
+
+#: metadata/meta-daemon.c:168 metadata/meta-daemon.c:244
+#: metadata/meta-daemon.c:280
#, c-format
-msgid "Can't find metadata file %s"
-msgstr "Metadata dosyası %s bulunamıyor"
+msgid "Can’t find metadata file %s"
+msgstr "Üst veri dosyası %s bulunamıyor"
-#: metadata/meta-daemon.c:180 metadata/meta-daemon.c:192
+#: metadata/meta-daemon.c:186 metadata/meta-daemon.c:198
msgid "Unable to set metadata key"
-msgstr "Metadata anahtarı atanamadı"
+msgstr "Üst veri anahtarı atanamadı"
-#: metadata/meta-daemon.c:202
+#: metadata/meta-daemon.c:208
msgid "Unable to unset metadata key"
-msgstr "Metadata anahtarı ataması alınamıyor"
+msgstr "Üst veri anahtarı ataması alınamıyor"
-#: metadata/meta-daemon.c:248
+#: metadata/meta-daemon.c:254
msgid "Unable to remove metadata keys"
-msgstr "Metadata anahtarları silinemiyor"
+msgstr "Üst veri anahtarları kaldırılamıyor"
-#: metadata/meta-daemon.c:285
+#: metadata/meta-daemon.c:291
msgid "Unable to move metadata keys"
-msgstr "Metadata anahtarları taşınamıyor"
+msgstr "Üst veri anahtarları taşınamıyor"
-#: metadata/meta-daemon.c:388
+#: metadata/meta-daemon.c:394
msgid "GVFS Metadata Daemon"
-msgstr "GVFS Metadata Servisi"
+msgstr "GVFS Üst Veri Hizmeti"
-#: metadata/meta-daemon.c:391
+#: metadata/meta-daemon.c:397
msgid "Metadata daemon for GVFS"
-msgstr "GVFS için metadata servisi"
+msgstr "GVFS için üst veri hizmeti"
#: monitor/gdu/gdu-volume-monitor-daemon.c:40
msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
msgstr "GVfs GDU Birim İzleyici"
-#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168 monitor/hal/ghaldrive.c:179
+#: monitor/gdu/ggdudrive.c:168
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disket Sürücü"
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:258 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:290
#, c-format
msgid "Unnamed Drive (%s)"
-msgstr "İsimsiz Sürücü (%s)"
+msgstr "Adsız Sürücü (%s)"
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:260 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:292
msgid "Unnamed Drive"
-msgstr "İsimsiz Sürücü"
+msgstr "Adsız Sürücü"
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:561 monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:640
msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
msgstr ""
-"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerindeki bir ya da daha fazla birim "
-"meşgul."
+"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerindeki bir ya da daha çok birim meşgul."
#: monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
msgid ""
@@ -2064,7 +2062,7 @@
#: monitor/gdu/ggdumount.c:857 monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:672
msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
-msgstr "Bir veya daha fazla program unmount işlemini engellemektedir."
+msgstr "Bir ya da daha çok program ayırma işlemini engellemektedir."
#. Translators: can't get block device with unencrypted data to unmount
#: monitor/gdu/ggdumount.c:986
@@ -2074,8 +2072,8 @@
#. Translators: can't get block device with unencrypted data from path
#: monitor/gdu/ggdumount.c:1009
#, c-format
-msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
-msgstr "Yolundan `%s 'LUKS düz yazı kölesi alınamıyor"
+msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path “%s”"
+msgstr "“%s” yolundan LUKS düz yazı kölesi alınamıyor"
#: monitor/gdu/ggduvolume.c:337
msgid "Floppy Disk"
@@ -2085,19 +2083,19 @@
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
-"The device \"%s\" contains encrypted data on partition %d."
+"The device “%s” contains encrypted data on partition %d."
msgstr ""
-"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n"
-"Aygıt \"%s\" bölümleme \"%d\" üzerinde şifrelenmiş veriler içeriyor."
+"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n"
+"“%s” aygıtı %d bölümü üzerinde şifrelenmiş veriler içeriyor."
#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Enter a password to unlock the volume\n"
-"The device \"%s\" contains encrypted data."
+"The device “%s” contains encrypted data."
msgstr ""
-"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n"
-"Aygıt \"%s\" şifrelenmiş veriler içeriyor."
+"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n"
+"“%s” aygıtı şifrelenmiş veriler içeriyor."
#: monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
#, c-format
@@ -2105,1103 +2103,880 @@
"Enter a password to unlock the volume\n"
"The device %s contains encrypted data."
msgstr ""
-"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n"
+"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n"
"Aygıt %s şifrelenmiş veriler içeriyor."
-#: monitor/goa/goavolume.c:223 monitor/goa/goavolume.c:267
+#: monitor/goa/goavolume.c:208 monitor/goa/goavolume.c:247
#, c-format
msgid "Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s"
msgstr "%s için org.gnome.OnlineAccounts.Files getirilemedi"
-#: monitor/goa/goavolume.c:304
+#: monitor/goa/goavolume.c:278
#, c-format
msgid "Invalid credentials for %s"
msgstr "%s için geçersiz kullanıcı bilgisi"
-#: monitor/goa/goavolume.c:332
+#: monitor/goa/goavolume.c:311
#, c-format
msgid "Unsupported authentication method for %s"
msgstr "%s için desteklenmeyen kimlik denetimi yöntemi"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 monitor/hal/hal-utils.c:40
-msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "CD-ROM Diski"
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1037
+msgid "The given mount was not found"
+msgstr "Verilen bağlantı bulunamadı"
+
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1045
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1224
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1331
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1438
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1545
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1648
+msgid "An operation is already pending"
+msgstr "Bir işlem zaten beklemede"
+
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1128
+#| msgid "error starting mount daemon"
+msgid "No outstanding mount operation"
+msgstr "Tamamlanmamış bağlama işlemi yok"
+
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1216
+msgid "The given volume was not found"
+msgstr "Verilen birim bulunamadı"
+
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1323
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1430
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1537
+#: monitor/proxy/gvfsproxyvolumemonitordaemon.c:1640
+msgid "The given drive was not found"
+msgstr "Verilen sürücü bulunamadı"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 monitor/hal/hal-utils.c:40
-msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "Boş CD-ROM Diski"
+#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
+#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
+#.
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781
+msgid "Eject Anyway"
+msgstr "Yine de Çıkart"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 monitor/hal/hal-utils.c:41
-msgid "CD-R Disc"
-msgstr "CD-R Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
+#, c-format
+msgid "Timed out running command-line “%s”"
+msgstr "“%s” komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 monitor/hal/hal-utils.c:41
-msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "Boş CD-R Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"Unmounting %s\n"
+"Disconnecting from filesystem."
+msgstr ""
+"%s ayrılıyor\n"
+"Dosya sisteminden bağlantı kesiliyor."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 monitor/hal/hal-utils.c:42
-msgid "CD-RW Disc"
-msgstr "CD-RW Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:676
+#, c-format
+msgid ""
+"Writing data to %s\n"
+"Device should not be unplugged."
+msgstr ""
+"%s üzerine veri yazılıyor\n"
+"Aygıt çıkartılmamalıdır."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 monitor/hal/hal-utils.c:42
-msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "Boş CD-RW Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:815
+#, c-format
+msgid ""
+"%s unmounted\n"
+"Filesystem has been disconnected."
+msgstr ""
+"%s ayrıldı\n"
+"Dosya sistemi bağlantısı kesildi."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: monitor/hal/hal-utils.c:43 monitor/hal/hal-utils.c:45
-msgid "DVD-ROM Disc"
-msgstr "DVD-ROM Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:817
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can be safely unplugged\n"
+"Device can be removed."
+msgstr ""
+"%s güvenle çıkartılabilir.\n"
+"Aygıt çıkartılabilir."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
-#: monitor/hal/hal-utils.c:43 monitor/hal/hal-utils.c:45
-msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "Boş DVD-ROM Diski"
+#. Translators: This is used for encrypted volumes.
+#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
+#.
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:307
+#, c-format
+msgid "%s Encrypted"
+msgstr "%s Şifrelendi"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 monitor/hal/hal-utils.c:44
-msgid "DVD-RAM Disc"
-msgstr "DVD-RAM Diski"
+#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
+#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
+#.
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:319
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s Birimi"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 monitor/hal/hal-utils.c:44
-msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "Boş DVD-RAM Diski"
+#. Translators: Name used for volume
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:555
+msgid "Volume"
+msgstr "Birim"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 monitor/hal/hal-utils.c:46
-msgid "DVD-RW Disc"
-msgstr "DVD-RW Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1117
+#, c-format
+msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
+msgstr "Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 monitor/hal/hal-utils.c:46
-msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "Boş DVD-RW·Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1153
+#, c-format
+msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
+msgstr "Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 monitor/hal/hal-utils.c:47
-msgid "DVD+R Disc"
-msgstr "DVD+R Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1218
+msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
+msgstr "Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 monitor/hal/hal-utils.c:47
-msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "Boş DVD+R Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1247
+#, c-format
+msgid "Encryption passphrase for %s"
+msgstr "%s için şifreleme parolası"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 monitor/hal/hal-utils.c:48
-msgid "DVD+RW Disc"
-msgstr "DVD+RW Diski"
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1455
+msgid "A passphrase is required to access the volume"
+msgstr "Bu birime erişmek için bir parola gerekiyor"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 monitor/hal/hal-utils.c:48
-msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "Boş DVD+RW Diski"
+#. Translators: This is the message shown to users
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
+"The passphrase is needed to access encrypted data on %s."
+msgstr ""
+"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola gir\n"
+"Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 monitor/hal/hal-utils.c:49
-msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "DVD+R DL Diski"
+#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media
+#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
+#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
+#.
+#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1639
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 monitor/hal/hal-utils.c:49
-msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "Boş DVD+R DL Diski"
+#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
+msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
+msgstr "GVfs UDisks2 Birim İzleyici"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 monitor/hal/hal-utils.c:50
-msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr "Blu-Ray Diski"
+#~ msgid "Cannot connect to the system bus"
+#~ msgstr "Sistem veri yoluna bağlanılamıyor"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 monitor/hal/hal-utils.c:50
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Boş Blu-Ray Diski"
+#~ msgid "Cannot create libhal context"
+#~ msgstr "Libhal bağlamı oluşturulamıyor"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 monitor/hal/hal-utils.c:51
-msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Blu-Ray R Diski"
+#~ msgid "Cannot initialize libhal"
+#~ msgstr "Libhal başlatılamıyor"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 monitor/hal/hal-utils.c:51
-msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "Boş Blu-Ray R Diski"
+#~ msgid "%s Camera"
+#~ msgstr "%s Fotoğraf Makinası"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 monitor/hal/hal-utils.c:52
-msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Blu-Ray RW Diski"
+#~ msgid "%s Audio Player"
+#~ msgstr "%s Ses Çalıcısı"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 monitor/hal/hal-utils.c:52
-msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Boş Blu-Ray RW Diski"
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "Fotoğraf Makinası"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 monitor/hal/hal-utils.c:53
-msgid "HD DVD Disc"
-msgstr "HD DVD Diski"
+#~ msgid "Audio Player"
+#~ msgstr "Ses Çalıcısı"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 monitor/hal/hal-utils.c:53
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "Boş HD DVD Diski"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a password to unlock the volume\n"
+#~ "The device \"%s\" contains encrypted data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n"
+#~ "Aygıt \"%s\" şifrelenmiş veriler içeriyor."
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 monitor/hal/hal-utils.c:54
-msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr "HD DVD-R Diski"
+#~ msgid "CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "CD-ROM Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 monitor/hal/hal-utils.c:54
-msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "Boş HD DVD-R Diski"
+#~ msgid "Blank CD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Boş CD-ROM Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 monitor/hal/hal-utils.c:55
-msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr "HD DVD-RW Diski"
+#~ msgid "CD-R Disc"
+#~ msgstr "CD-R Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 monitor/hal/hal-utils.c:55
-msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "Boş HD DVD-RW Diski"
+#~ msgid "Blank CD-R Disc"
+#~ msgstr "Boş CD-R Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 monitor/hal/hal-utils.c:56
-msgid "MO Disc"
-msgstr "MO Diski"
+#~ msgid "CD-RW Disc"
+#~ msgstr "CD-RW Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 monitor/hal/hal-utils.c:56
-msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "Boş MO Diski"
+#~ msgid "Blank CD-RW Disc"
+#~ msgstr "Boş CD-RW Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 monitor/hal/hal-utils.c:57
-msgid "Disc"
-msgstr "Disk"
+#~ msgid "DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "DVD-ROM Diski"
-#: monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 monitor/hal/hal-utils.c:57
-msgid "Blank Disc"
-msgstr "Boş Disk"
+#~ msgid "Blank DVD-ROM Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD-ROM Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:127
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+#~ msgid "DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "DVD-RAM Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:129
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
+#~ msgid "Blank DVD-RAM Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD-RAM Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:131
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
+#~ msgid "DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "DVD-RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:135
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#~ msgid "Blank DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD-RW·Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:137
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#~ msgid "DVD+R Disc"
+#~ msgstr "DVD+R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:139
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#~ msgid "Blank DVD+R Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD+R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:141
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
+#~ msgid "DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "DVD+RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:143
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
+#~ msgid "Blank DVD+RW Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD+RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:145
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
+#~ msgid "DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "DVD+R DL Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:148
-msgid "DVD±R"
-msgstr "DVD±R"
+#~ msgid "Blank DVD+R DL Disc"
+#~ msgstr "Boş DVD+R DL Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:151
-msgid "DVD±RW"
-msgstr "DVD±RW"
+#~ msgid "Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:153
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray Disc"
+#~ msgstr "Boş Blu-Ray Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:155
-msgid "HDDVD-r"
-msgstr "HDDVD-r"
+#~ msgid "Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:157
-msgid "HDDVD-RW"
-msgstr "HDDVD-RW"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
+#~ msgstr "Boş Blu-Ray R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:159
-msgid "Blu-ray"
-msgstr "Blu-ray"
+#~ msgid "Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "Blu-Ray RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:161
-msgid "Blu-ray-R"
-msgstr "Blu-ray-R"
+#~ msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
+#~ msgstr "Boş Blu-Ray RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:163
-msgid "Blu-ray-RE"
-msgstr "Blu-ray-RE"
+#~ msgid "HD DVD Disc"
+#~ msgstr "HD DVD Diski"
-#. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or
-#. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:169
-#, c-format
-msgid "%s/%s Drive"
-msgstr "%s/%s Sürücü"
+#~ msgid "Blank HD DVD Disc"
+#~ msgstr "Boş HD DVD Diski"
-#. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive
-#. depending on the properties of the drive
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:175
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s Sürücü"
+#~ msgid "HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:185
-msgid "Software RAID Drive"
-msgstr "Yazılımsal RAID Sürücü"
+#~ msgid "Blank HD DVD-R Disc"
+#~ msgstr "Boş HD DVD-R Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:187
-msgid "USB Drive"
-msgstr "USB Sürücü"
+#~ msgid "HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "HD DVD-RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:189
-msgid "ATA Drive"
-msgstr "ATA Sürücü"
+#~ msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
+#~ msgstr "Boş HD DVD-RW Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:191
-msgid "SCSI Drive"
-msgstr "SCSI Sürücü"
+#~ msgid "MO Disc"
+#~ msgstr "MO Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:193
-msgid "FireWire Drive"
-msgstr "FireWire Sürücü"
+#~ msgid "Blank MO Disc"
+#~ msgstr "Boş MO Diski"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:197
-msgid "Tape Drive"
-msgstr "Bant Sürücü"
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disk"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:199
-msgid "CompactFlash Drive"
-msgstr "CompactFlash Sürücüsü"
+#~ msgid "Blank Disc"
+#~ msgstr "Boş Disk"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:201
-msgid "MemoryStick Drive"
-msgstr "MemoryStick Sürücü"
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:203
-msgid "SmartMedia Drive"
-msgstr "SmartMedia Sürücü"
+#~ msgid "CD-R"
+#~ msgstr "CD-R"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:205
-msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr "SD/MMC Sürücü"
+#~ msgid "CD-RW"
+#~ msgstr "CD-RW"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:207
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "Zip Sürücü"
+#~ msgid "DVD-ROM"
+#~ msgstr "DVD-ROM"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:209
-msgid "Jaz Drive"
-msgstr "Jaz Sürücü"
+#~ msgid "DVD+R"
+#~ msgstr "DVD+R"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:211
-msgid "Thumb Drive"
-msgstr "Thumb Sürücü"
+#~ msgid "DVD+RW"
+#~ msgstr "DVD+RW"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:214
-msgid "Mass Storage Drive"
-msgstr "Depolama Aygıtı Sürücü"
+#~ msgid "DVD-R"
+#~ msgstr "DVD-R"
-#: monitor/hal/ghaldrive.c:662
-msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
-msgstr ""
-"Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerinde bir ya da daha fazla sistem meşgul."
+#~ msgid "DVD-RW"
+#~ msgstr "DVD-RW"
-#: monitor/hal/ghalmount.c:159 monitor/hal/ghalvolume.c:163
-#, c-format
-msgid "%.1f kB"
-msgstr "% 1f kB"
+#~ msgid "DVD-RAM"
+#~ msgstr "DVD-RAM"
-#: monitor/hal/ghalmount.c:164 monitor/hal/ghalvolume.c:168
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "% 1f MB"
+#~ msgid "DVD±R"
+#~ msgstr "DVD±R"
-#: monitor/hal/ghalmount.c:169 monitor/hal/ghalvolume.c:173
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "% 1f GB"
+#~ msgid "DVD±RW"
+#~ msgstr "DVD±RW"
-#: monitor/hal/ghalmount.c:323 monitor/hal/ghalvolume.c:244
-msgid "Mixed Audio/Data Disc"
-msgstr "Karışık Ses/Veri Diski"
+#~ msgid "HDDVD"
+#~ msgstr "HDDVD"
-#. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
-#: monitor/hal/ghalmount.c:336
-#, c-format
-msgid "%s Medium"
-msgstr "%s'lık Ortam"
+#~ msgid "HDDVD-r"
+#~ msgstr "HDDVD-r"
-#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: monitor/hal/ghalvolume.c:232
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted Data"
-msgstr "%s Şifreli Veri"
+#~ msgid "HDDVD-RW"
+#~ msgstr "HDDVD-RW"
-#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: monitor/hal/ghalvolume.c:255
-#, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s Ortam"
+#~ msgid "Blu-ray"
+#~ msgstr "Blu-ray"
-#. Note that the GUI (Shell, Files) currently use the term
-#. * "Eject" for both GDrive.stop() and GDrive.eject().
-#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:781
-msgid "Eject Anyway"
-msgstr "Yine de Çıkart"
+#~ msgid "Blu-ray-R"
+#~ msgstr "Blu-ray-R"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:511
-#, c-format
-msgid "Timed out running command-line `%s'"
-msgstr "`%s' komut satırı çalıştırılmasında zaman aşımı"
+#~ msgid "Blu-ray-RE"
+#~ msgstr "Blu-ray-RE"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:677
-#, c-format
-msgid ""
-"Writing data to %s\n"
-"Don't unplug until finished"
-msgstr ""
-"%s üzerine veri yazılıyor\n"
-"Bitene kadar çıkartmayın"
+#~ msgid "%s/%s Drive"
+#~ msgstr "%s/%s Sürücü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:821
-#, c-format
-msgid "You can now unplug %s\n"
-msgstr "Artık %s çıkartılabilir\n"
+#~ msgid "%s Drive"
+#~ msgstr "%s Sürücü"
-#. Translators: This is used for encrypted volumes.
-#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
-#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:303
-#, c-format
-msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s Şifrelendi"
+#~ msgid "Software RAID Drive"
+#~ msgstr "Yazılımsal RAID Sürücü"
-#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
-#. * The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
-#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:315
-#, c-format
-msgid "%s Volume"
-msgstr "%s Hacmi"
+#~ msgid "USB Drive"
+#~ msgstr "USB Sürücü"
-#. Translators: Name used for volume
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:551
-msgid "Volume"
-msgstr "Hacim"
+#~ msgid "ATA Drive"
+#~ msgstr "ATA Sürücü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1116
-#, c-format
-msgid "Error storing passphrase in keyring (%s)"
-msgstr "Anahtar için parola saklanırken hata oluştu (%s)"
+#~ msgid "SCSI Drive"
+#~ msgstr "SCSI Sürücü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1152
-#, c-format
-msgid "Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)"
-msgstr "Anahtar için geçersiz parolanın silinmesinde hata oluştu (%s)"
+#~ msgid "FireWire Drive"
+#~ msgstr "FireWire Sürücü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1217
-msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
-msgstr "Kilidi açılan aygıt üzerinde tanınabilir bir dosya sistemi yok"
+#~ msgid "Tape Drive"
+#~ msgstr "Bant Sürücü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1246
-#, c-format
-msgid "Encryption passphrase for %s"
-msgstr "%s için şifreleme parolası"
+#~ msgid "CompactFlash Drive"
+#~ msgstr "CompactFlash Sürücüsü"
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1454
-msgid "A passphrase is required to access the volume"
-msgstr "Bu hacme erişmek için bir parola gerekiyor"
+#~ msgid "MemoryStick Drive"
+#~ msgstr "MemoryStick Sürücü"
-#. Translators: This is the message shown to users
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1469
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a passphrase to unlock the volume\n"
-"The passphrase is needed to access encrypted data on %s."
-msgstr ""
-"Birimin kilidini kaldırmak için bir parola girin\n"
-"Bu parola %s üzerindeki şifrelenmiş veriye erişmek için gereklidir."
+#~ msgid "SmartMedia Drive"
+#~ msgstr "SmartMedia Sürücü"
-#. Translators: this is used to describe the drive the encrypted media
-#. * is on - the first %s is the name (such as 'WD 2500JB External'), the
-#. * second %s is the description ('250 GB Hard Disk').
-#.
-#: monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1638
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#~ msgid "SD/MMC Drive"
+#~ msgstr "SD/MMC Sürücü"
-#: monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
-msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
-msgstr "GVfs UDisks2 Hacim İzleyici"
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "Zip Sürücü"
-#: programs/gvfs-cat.c:38 programs/gvfs-copy.c:51 programs/gvfs-info.c:42
-#: programs/gvfs-ls.c:47 programs/gvfs-mime.c:39 programs/gvfs-mkdir.c:36
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:41 programs/gvfs-monitor-file.c:41
-#: programs/gvfs-mount.c:78 programs/gvfs-move.c:49 programs/gvfs-open.c:39
-#: programs/gvfs-rename.c:34 programs/gvfs-rm.c:36 programs/gvfs-save.c:54
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:39 programs/gvfs-trash.c:71
-#: programs/gvfs-tree.c:39
-msgid "Show program version"
-msgstr "Program sürümünü göster"
+#~ msgid "Jaz Drive"
+#~ msgstr "Jaz Sürücü"
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: programs/gvfs-cat.c:60
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
-msgstr "%s: %s: dosya açılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Thumb Drive"
+#~ msgstr "Thumb Sürücü"
-#. Translators: the first %s is the program name, the
-#. second one is the URI of the file.
-#: programs/gvfs-cat.c:84
-#, c-format
-msgid "%s: %s, error writing to stdout"
-msgstr "%s: %s, stdout'a yazılırken hata"
+#~ msgid "Mass Storage Drive"
+#~ msgstr "Depolama Aygıtı Sürücü"
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: programs/gvfs-cat.c:97
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
-msgstr "%s: %s: okuma hatası: %s\n"
+#~ msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ortamı çıkartma başarısız; ortam üzerinde bir ya da daha fazla sistem "
+#~ "meşgul."
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: programs/gvfs-cat.c:116
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
-msgstr "%s: %s: kapatma hatası: %s\n"
+#~ msgid "%.1f kB"
+#~ msgstr "% 1f kB"
-#: programs/gvfs-cat.c:143 programs/gvfs-open.c:134 programs/gvfs-rm.c:58
-msgid "FILE"
-msgstr "DOSYA"
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "% 1f MB"
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: programs/gvfs-cat.c:146
-msgid "Concatenate files and print to the standard output."
-msgstr "Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır."
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "% 1f GB"
-#: programs/gvfs-cat.c:147
-msgid ""
-"gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
-"locations instead of local files: for example you can use something\n"
-"like smb://server/resource/file.txt as location."
-msgstr ""
-"gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n"
-"gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede\n"
-"smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz."
+#~ msgid "Mixed Audio/Data Disc"
+#~ msgstr "Karışık Ses/Veri Diski"
-#: programs/gvfs-cat.c:151
-msgid ""
-"Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
-"like -n, -T or other."
-msgstr ""
-"Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine\n"
-"ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın."
+#~ msgid "%s Medium"
+#~ msgstr "%s'lık Ortam"
-#: programs/gvfs-cat.c:168 programs/gvfs-copy.c:144 programs/gvfs-info.c:396
-#: programs/gvfs-ls.c:423 programs/gvfs-mime.c:94 programs/gvfs-mkdir.c:70
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:134 programs/gvfs-monitor-file.c:132
-#: programs/gvfs-mount.c:1153 programs/gvfs-move.c:142 programs/gvfs-open.c:149
-#: programs/gvfs-rename.c:80 programs/gvfs-rm.c:70 programs/gvfs-save.c:180
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:149 programs/gvfs-trash.c:104
-#: programs/gvfs-tree.c:261
-#, c-format
-msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
-msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırırken hata : %s\n"
+#~ msgid "%s Encrypted Data"
+#~ msgstr "%s Şifreli Veri"
-#. Translators: the %s is the program name. This error message
-#. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: programs/gvfs-cat.c:186 programs/gvfs-open.c:167
-#, c-format
-msgid "%s: missing locations"
-msgstr "%s: eksik konumlar"
+#~ msgid "%s Media"
+#~ msgstr "%s Ortam"
-#: programs/gvfs-copy.c:45 programs/gvfs-move.c:44
-msgid "No target directory"
-msgstr "Hedef dizin yok"
+#~ msgid "You can now unplug %s\n"
+#~ msgstr "Artık %s çıkartılabilir\n"
-#: programs/gvfs-copy.c:46 programs/gvfs-move.c:45
-msgid "Show progress"
-msgstr "İlerlemeyi göster"
+#~ msgid "Show program version"
+#~ msgstr "Program sürümünü göster"
-#: programs/gvfs-copy.c:47 programs/gvfs-move.c:46
-msgid "Prompt before overwrite"
-msgstr "Üzerine yazmadan önce sor"
+#~ msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: dosya açılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-copy.c:48
-msgid "Preserve all attributes"
-msgstr "Tüm öznitelikleri koru"
+#~ msgid "%s: %s, error writing to stdout"
+#~ msgstr "%s: %s, stdout'a yazılırken hata"
-#: programs/gvfs-copy.c:49 programs/gvfs-move.c:47 programs/gvfs-save.c:45
-msgid "Backup existing destination files"
-msgstr "Mevcut hedef dosyalarını yedekle"
+#~ msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: okuma hatası: %s\n"
-#: programs/gvfs-copy.c:50
-msgid "Never follow symbolic links"
-msgstr "Asla sembolik bağları takip etme"
+#~ msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: kapatma hatası: %s\n"
-#: programs/gvfs-copy.c:88 programs/gvfs-move.c:86
-#, c-format
-msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
-msgstr "Aktarılan miktar %s, toplam miktar %s (%s/s)"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "DOSYA"
-#: programs/gvfs-copy.c:134 programs/gvfs-move.c:132
-msgid "SOURCE"
-msgstr "KAYNAK"
+#~ msgid "Concatenate files and print to the standard output."
+#~ msgstr "Dosyaları birleştirir ve standart çıktıya yazdır."
-#: programs/gvfs-copy.c:134 programs/gvfs-move.c:132 programs/gvfs-save.c:169
-msgid "DEST"
-msgstr "HEDEF"
+#~ msgid ""
+#~ "gvfs-cat works just like the traditional cat utility, but using gvfs\n"
+#~ "locations instead of local files: for example you can use something\n"
+#~ "like smb://server/resource/file.txt as location."
+#~ msgstr ""
+#~ "gvfs-cat geleneksel cat aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n"
+#~ "gvfs yeri kullanılır: örneğin yer olarak birleştirmede\n"
+#~ "smb://sunucu/kaynak/dosya.txt gibi bir şeyi kullanabilirsiniz."
-#: programs/gvfs-copy.c:135
-msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
-msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala."
+#~ msgid ""
+#~ "Note: just pipe through cat if you need its formatting options\n"
+#~ "like -n, -T or other."
+#~ msgstr ""
+#~ "Not: eğer biçimleme seçenekleri -n, -T ya da diğerlerine\n"
+#~ "ihtiyaç duyuyorsanız sadece cat'e borulayın."
-#: programs/gvfs-copy.c:160 programs/gvfs-move.c:158 programs/gvfs-rename.c:96
-msgid "Missing operand\n"
-msgstr "Eksik işlenen\n"
+#~ msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+#~ msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırırken hata : %s\n"
-#: programs/gvfs-copy.c:168 programs/gvfs-move.c:166
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Çok fazla argüman\n"
+#~ msgid "%s: missing locations"
+#~ msgstr "%s: eksik konumlar"
-#: programs/gvfs-copy.c:177 programs/gvfs-move.c:175
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a directory\n"
-msgstr "Hedef %s bir dizin değil\n"
+#~ msgid "No target directory"
+#~ msgstr "Hedef dizin yok"
-#: programs/gvfs-copy.c:222 programs/gvfs-move.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite ‘%s’? "
-msgstr "%s: ‘%s’ üzerine yazılsın mı? "
+#~ msgid "Show progress"
+#~ msgstr "İlerlemeyi göster"
-#: programs/gvfs-copy.c:237
-#, c-format
-msgid "Error copying file %s: %s\n"
-msgstr "Dosya %s kopyalanırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Prompt before overwrite"
+#~ msgstr "Üzerine yazmadan önce sor"
-#: programs/gvfs-info.c:38
-msgid "List writable attributes"
-msgstr "Yazılabilir öznitelikleri listele"
+#~ msgid "Preserve all attributes"
+#~ msgstr "Tüm öznitelikleri koru"
-#: programs/gvfs-info.c:39
-msgid "Get file system info"
-msgstr "Dosya sistemi bilgisini al"
+#~ msgid "Backup existing destination files"
+#~ msgstr "Mevcut hedef dosyalarını yedekle"
-#: programs/gvfs-info.c:40 programs/gvfs-ls.c:41
-msgid "The attributes to get"
-msgstr "Almak için öznitelikler"
+#~ msgid "Never follow symbolic links"
+#~ msgstr "Asla sembolik bağları takip etme"
-#: programs/gvfs-info.c:40 programs/gvfs-ls.c:41
-msgid "ATTRIBUTES"
-msgstr "ÖZNİTELİKLER"
+#~ msgid "Transferred %s out of %s (%s/s)"
+#~ msgstr "Aktarılan miktar %s, toplam miktar %s (%s/s)"
-#: programs/gvfs-info.c:41 programs/gvfs-ls.c:45
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:38
-msgid "Don't follow symbolic links"
-msgstr "Sembolik bağları takip etme"
+#~ msgid "SOURCE"
+#~ msgstr "KAYNAK"
-#: programs/gvfs-info.c:52
-msgid "invalid type"
-msgstr "geçersiz tür"
+#~ msgid "DEST"
+#~ msgstr "HEDEF"
-#: programs/gvfs-info.c:55
-msgid "unknown"
-msgstr "bilinmeyen"
+#~ msgid "Copy one or more files from SOURCE to DEST."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK adresinden HEDEF adresine kopyala."
-#: programs/gvfs-info.c:58
-msgid "regular"
-msgstr "düzenli"
+#~ msgid "Missing operand\n"
+#~ msgstr "Eksik işlenen\n"
-#: programs/gvfs-info.c:61
-msgid "directory"
-msgstr "dizin"
+#~ msgid "Too many arguments\n"
+#~ msgstr "Çok fazla argüman\n"
-#: programs/gvfs-info.c:64
-msgid "symlink"
-msgstr "symlink"
+#~ msgid "Target %s is not a directory\n"
+#~ msgstr "Hedef %s bir dizin değil\n"
-#: programs/gvfs-info.c:67
-msgid "special"
-msgstr "özel"
+#~ msgid "%s: overwrite ‘%s’? "
+#~ msgstr "%s: ‘%s’ üzerine yazılsın mı? "
-#: programs/gvfs-info.c:70
-msgid "shortcut"
-msgstr "kısayol"
+#~ msgid "Error copying file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Dosya %s kopyalanırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-info.c:73
-msgid "mountable"
-msgstr "bağlanılabilir"
+#~ msgid "List writable attributes"
+#~ msgstr "Yazılabilir öznitelikleri listele"
-#: programs/gvfs-info.c:111
-msgid "attributes:\n"
-msgstr "öznitelikler:\n"
+#~ msgid "Get file system info"
+#~ msgstr "Dosya sistemi bilgisini al"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: programs/gvfs-info.c:163
-#, c-format
-msgid "display name: %s\n"
-msgstr "görünen ad: %s\n"
+#~ msgid "The attributes to get"
+#~ msgstr "Almak için öznitelikler"
-#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file
-#: programs/gvfs-info.c:168
-#, c-format
-msgid "edit name: %s\n"
-msgstr "düzenleme ismi: %s\n"
+#~ msgid "ATTRIBUTES"
+#~ msgstr "ÖZNİTELİKLER"
-#: programs/gvfs-info.c:174
-#, c-format
-msgid "name: %s\n"
-msgstr "isim: %s\n"
+#~ msgid "Don't follow symbolic links"
+#~ msgstr "Sembolik bağları takip etme"
-#: programs/gvfs-info.c:181
-#, c-format
-msgid "type: %s\n"
-msgstr "türü: %s\n"
+#~ msgid "invalid type"
+#~ msgstr "geçersiz tür"
-#: programs/gvfs-info.c:187
-msgid "size: "
-msgstr "boyutu:"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "bilinmeyen"
-#: programs/gvfs-info.c:192
-msgid "hidden\n"
-msgstr "gizli\n"
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "düzenli"
-#: programs/gvfs-info.c:195
-#, c-format
-msgid "uri: %s\n"
-msgstr "uri: %s\n"
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "dizin"
-#: programs/gvfs-info.c:281
-msgid "Copy with file"
-msgstr "Dosya ile kopyala"
+#~ msgid "symlink"
+#~ msgstr "symlink"
-#: programs/gvfs-info.c:285
-msgid "Keep with file when moved"
-msgstr "Taşındığında dosya ile tut"
+#~ msgid "special"
+#~ msgstr "özel"
-#: programs/gvfs-info.c:322
-#, c-format
-msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
-msgstr "Yazılabilir öznitelikler alınırken hata: %s\n"
+#~ msgid "shortcut"
+#~ msgstr "kısayol"
-#: programs/gvfs-info.c:327
-msgid "Settable attributes:\n"
-msgstr "Ayarlanabilir öznitelikler:\n"
+#~ msgid "mountable"
+#~ msgstr "bağlanılabilir"
-#: programs/gvfs-info.c:350
-msgid "Writable attribute namespaces:\n"
-msgstr "Yazılabilir öznitelik isim alanı: \n"
+#~ msgid "attributes:\n"
+#~ msgstr "öznitelikler:\n"
-#: programs/gvfs-info.c:384 programs/gvfs-ls.c:406 programs/gvfs-mkdir.c:58
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:122 programs/gvfs-monitor-file.c:120
-#: programs/gvfs-mount.c:1141 programs/gvfs-rename.c:70
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:139 programs/gvfs-trash.c:92
-#: programs/gvfs-tree.c:249
-msgid "LOCATION"
-msgstr "KONUM"
+#~ msgid "display name: %s\n"
+#~ msgstr "görünen ad: %s\n"
-#: programs/gvfs-info.c:385
-msgid "Show information about locations."
-msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster."
+#~ msgid "edit name: %s\n"
+#~ msgstr "düzenleme ismi: %s\n"
-#: programs/gvfs-ls.c:42 programs/gvfs-tree.c:37
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "Gizli dosyaları göster"
+#~ msgid "name: %s\n"
+#~ msgstr "isim: %s\n"
-#: programs/gvfs-ls.c:43
-msgid "Use a long listing format"
-msgstr "Uzun bir liste biçimini kullan"
+#~ msgid "type: %s\n"
+#~ msgstr "türü: %s\n"
-#: programs/gvfs-ls.c:44
-msgid "Show completions"
-msgstr "Tamamlamaları göster"
+#~ msgid "size: "
+#~ msgstr "boyutu:"
-#: programs/gvfs-ls.c:44
-msgid "PREFIX"
-msgstr "ÖNEK"
+#~ msgid "hidden\n"
+#~ msgstr "gizli\n"
-#: programs/gvfs-ls.c:46
-msgid "Print full URIs"
-msgstr "Tüm URI'leri yazdır"
+#~ msgid "uri: %s\n"
+#~ msgstr "uri: %s\n"
-#: programs/gvfs-ls.c:182 programs/gvfs-ls.c:190 programs/gvfs-rename.c:110
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Hata: %s\n"
+#~ msgid "Copy with file"
+#~ msgstr "Dosya ile kopyala"
-#: programs/gvfs-ls.c:407
-msgid "List the contents of the locations."
-msgstr "Konumların içeriklerini listele."
+#~ msgid "Keep with file when moved"
+#~ msgstr "Taşındığında dosya ile tut"
-#: programs/gvfs-ls.c:408
-msgid ""
-"gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
-"locations instead of local files: for example you can use something\n"
-"like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
-"be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
-msgstr ""
-"gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n"
-"gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/dosya."
-"txt\n"
-"gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle\n"
-"belirtilebilir; standard::icon gibi."
+#~ msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
+#~ msgstr "Yazılabilir öznitelikler alınırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-mime.c:37
-msgid "Query handler for mime-type"
-msgstr "Mime türünün işleyicisini sorgula"
+#~ msgid "Settable attributes:\n"
+#~ msgstr "Ayarlanabilir öznitelikler:\n"
-#: programs/gvfs-mime.c:38
-msgid "Set handler for mime-type"
-msgstr "Mime türünün işleyicisini ayarla"
+#~ msgid "Writable attribute namespaces:\n"
+#~ msgstr "Yazılabilir öznitelik isim alanı: \n"
-#: programs/gvfs-mime.c:82
-msgid "MIMETYPE"
-msgstr "MIMETÜRÜ"
+#~ msgid "LOCATION"
+#~ msgstr "KONUM"
-#: programs/gvfs-mime.c:82
-msgid "HANDLER"
-msgstr "İŞLEYİCİ"
+#~ msgid "Show information about locations."
+#~ msgstr "Konumlar hakkında bilgi göster."
-#: programs/gvfs-mime.c:83
-msgid "Get or set the handler for a mime-type."
-msgstr "Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla."
+#~ msgid "Show hidden files"
+#~ msgstr "Gizli dosyaları göster"
-#: programs/gvfs-mime.c:95
-msgid "Specify either --query or --set"
-msgstr "--query ya da --set ile belirtin"
+#~ msgid "Use a long listing format"
+#~ msgstr "Uzun bir liste biçimini kullan"
-#: programs/gvfs-mime.c:112
-msgid "Must specify a single mime-type.\n"
-msgstr "Tek bir mime türü belirtilmelidir.\n"
+#~ msgid "Show completions"
+#~ msgstr "Tamamlamaları göster"
-#: programs/gvfs-mime.c:119
-msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
-msgstr ""
-"Mime türü, sonrasında öntanımlı işleyici gelecek şekilde belirtilmelidir.\n"
+#~ msgid "PREFIX"
+#~ msgstr "ÖNEK"
-#: programs/gvfs-mime.c:134
-#, c-format
-msgid "No default applications for '%s'\n"
-msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama yok\n"
+#~ msgid "Print full URIs"
+#~ msgstr "Tüm URI'leri yazdır"
-#: programs/gvfs-mime.c:140
-#, c-format
-msgid "Default application for '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama: %s\n"
+#~ msgid "Error: %s\n"
+#~ msgstr "Hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-mime.c:145
-msgid "Registered applications:\n"
-msgstr "Kayıtlı uygulamalar:\n"
+#~ msgid "List the contents of the locations."
+#~ msgstr "Konumların içeriklerini listele."
-#: programs/gvfs-mime.c:147
-msgid "No registered applications\n"
-msgstr "Kayıtlı uygulama yok\n"
+#~ msgid ""
+#~ "gvfs-ls is similar to the traditional ls utility, but using gvfs\n"
+#~ "locations instead of local files: for example you can use something\n"
+#~ "like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can\n"
+#~ "be specified with their gvfs name, e.g. standard::icon."
+#~ msgstr ""
+#~ "gvfs-ls geleneksel ls aracı gibi çalışır, fakat yerel dosyalar yerine\n"
+#~ "gvfs yeri kullanılır: örneğin metin konumu olarak smb://sunucu/kaynak/"
+#~ "dosya.txt\n"
+#~ "gibi bir şeyi kullanabilirsiniz. Dosya öznitelikleri gvfs isimleriyle\n"
+#~ "belirtilebilir; standard::icon gibi."
-#: programs/gvfs-mime.c:158
-msgid "Recommended applications:\n"
-msgstr "Önerilen uygulamalar:\n"
+#~ msgid "Query handler for mime-type"
+#~ msgstr "Mime türünün işleyicisini sorgula"
-#: programs/gvfs-mime.c:160
-msgid "No recommended applications\n"
-msgstr "Önerilen uygulama yok\n"
+#~ msgid "Set handler for mime-type"
+#~ msgstr "Mime türünün işleyicisini ayarla"
-#: programs/gvfs-mime.c:180
-#, c-format
-msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
-msgstr "'%s' işleyicisi bilgilerinin yüklenmesi başarısız oldu\n"
+#~ msgid "MIMETYPE"
+#~ msgstr "MIMETÜRÜ"
-#: programs/gvfs-mime.c:186
-#, c-format
-msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"'%s'in, '%s' için öntanımlı işleyici olarak ayarlanması başarısız oldu: %s\n"
+#~ msgid "HANDLER"
+#~ msgstr "İŞLEYİCİ"
-#: programs/gvfs-mkdir.c:35
-msgid "Create parent directories"
-msgstr "Üst dizinleri oluştur"
+#~ msgid "Get or set the handler for a mime-type."
+#~ msgstr "Bir mime türü için işleyiciyi getir veya ayarla."
-#: programs/gvfs-mkdir.c:59
-msgid "Create directories."
-msgstr "Dizinleri oluştur."
+#~ msgid "Specify either --query or --set"
+#~ msgstr "--query ya da --set ile belirtin"
-#: programs/gvfs-mkdir.c:96 programs/gvfs-mkdir.c:105
-#, c-format
-msgid "Error creating directory: %s\n"
-msgstr "Dizin oluşturuken hata: %s\n"
+#~ msgid "Must specify a single mime-type.\n"
+#~ msgstr "Tek bir mime türü belirtilmelidir.\n"
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:40 programs/gvfs-monitor-file.c:40
-msgid "Don't send single MOVED events"
-msgstr "Tekli MOVED olaylarını gönderme"
+#~ msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mime türü, sonrasında öntanımlı işleyici gelecek şekilde "
+#~ "belirtilmelidir.\n"
-#: programs/gvfs-monitor-dir.c:123
-msgid "Monitor directories for changes."
-msgstr "Dizinleri değişiklikler için izle."
+#~ msgid "No default applications for '%s'\n"
+#~ msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama yok\n"
-#: programs/gvfs-monitor-file.c:121
-msgid "Monitor files for changes."
-msgstr "Dosyaları değişiklikler için izle."
+#~ msgid "Default application for '%s': %s\n"
+#~ msgstr "'%s' için öntanımlı uygulama: %s\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:67
-msgid "Mount as mountable"
-msgstr "Bağlanılabilir olarak bağla"
+#~ msgid "Registered applications:\n"
+#~ msgstr "Kayıtlı uygulamalar:\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:68
-msgid "Mount volume with device file"
-msgstr "Birimi bir aygıt dosyası ile bağla"
+#~ msgid "No registered applications\n"
+#~ msgstr "Kayıtlı uygulama yok\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:68
-msgid "DEVICE"
-msgstr "AYGIT"
+#~ msgid "Recommended applications:\n"
+#~ msgstr "Önerilen uygulamalar:\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:69
-msgid "Unmount"
-msgstr "Bağı kes"
+#~ msgid "No recommended applications\n"
+#~ msgstr "Önerilen uygulama yok\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:70
-msgid "Eject"
-msgstr "Çıkart"
+#~ msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
+#~ msgstr "'%s' işleyicisi bilgilerinin yüklenmesi başarısız oldu\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:71
-msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
-msgstr "Tüm bağların verilen şema ile bağını kes"
+#~ msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s'in, '%s' için öntanımlı işleyici olarak ayarlanması başarısız oldu: "
+#~ "%s\n"
-#: programs/gvfs-mount.c:71
-msgid "SCHEME"
-msgstr "ŞEMA"
+#~ msgid "Create parent directories"
+#~ msgstr "Üst dizinleri oluştur"
-#: programs/gvfs-mount.c:72
-msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
-msgstr "Aygıtları ayırırken veya çıkartırken sıradışı dosya işlemlerini yoksay"
+#~ msgid "Create directories."
+#~ msgstr "Dizinleri oluştur."
-#: programs/gvfs-mount.c:73
-msgid "Use an anonymous user when authenticating"
-msgstr "Kimlik kanıtlamada anonim bir kullanıcı kullan"
+#~ msgid "Error creating directory: %s\n"
+#~ msgstr "Dizin oluşturuken hata: %s\n"
-#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
-#: programs/gvfs-mount.c:75
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#~ msgid "Don't send single MOVED events"
+#~ msgstr "Tekli MOVED olaylarını gönderme"
-#: programs/gvfs-mount.c:76
-msgid "Monitor events"
-msgstr "Monitör olayları"
+#~ msgid "Monitor directories for changes."
+#~ msgstr "Dizinleri değişiklikler için izle."
-#: programs/gvfs-mount.c:77
-msgid "Show extra information"
-msgstr "Ek bilgileri göster"
+#~ msgid "Monitor files for changes."
+#~ msgstr "Dosyaları değişiklikler için izle."
-#: programs/gvfs-mount.c:256 programs/gvfs-mount.c:284
-msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n"
-msgstr "Konum bağlanırken hata: Anonim erişim reddedildi\n"
+#~ msgid "Mount as mountable"
+#~ msgstr "Bağlanılabilir olarak bağla"
-#: programs/gvfs-mount.c:258 programs/gvfs-mount.c:286
-#, c-format
-msgid "Error mounting location: %s\n"
-msgstr "Konum bağlanırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Mount volume with device file"
+#~ msgstr "Birimi bir aygıt dosyası ile bağla"
-#: programs/gvfs-mount.c:348
-#, c-format
-msgid "Error unmounting mount: %s\n"
-msgstr "Bağın bağı kaldırılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "AYGIT"
-#: programs/gvfs-mount.c:372 programs/gvfs-mount.c:423
-#, c-format
-msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
-msgstr "Kapsanan bağ bulunurken hata: %s\n"
+#~ msgid "Unmount"
+#~ msgstr "Bağı kes"
-#: programs/gvfs-mount.c:399
-#, c-format
-msgid "Error ejecting mount: %s\n"
-msgstr "Çıkartılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Eject"
+#~ msgstr "Çıkart"
-#: programs/gvfs-mount.c:881
-#, c-format
-msgid "Error mounting %s: %s\n"
-msgstr "%s bağlanırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
+#~ msgstr "Tüm bağların verilen şema ile bağını kes"
-#: programs/gvfs-mount.c:896
-#, c-format
-msgid "Mounted %s at %s\n"
-msgstr "%s bağlandı konumu %s\n"
+#~ msgid "SCHEME"
+#~ msgstr "ŞEMA"
-#: programs/gvfs-mount.c:946
-#, c-format
-msgid "No volume for device file %s\n"
-msgstr "Aygıt dosyası %s için birim yok\n"
+#~ msgid "Ignore outstanding file operations when unmounting or ejecting"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aygıtları ayırırken veya çıkartırken sıradışı dosya işlemlerini yoksay"
-#: programs/gvfs-mount.c:1142
-msgid "Mount the locations."
-msgstr "Konumları bağla."
+#~ msgid "Use an anonymous user when authenticating"
+#~ msgstr "Kimlik kanıtlamada anonim bir kullanıcı kullan"
-#: programs/gvfs-move.c:48
-msgid "Don't use copy and delete fallback"
-msgstr "Kopyasını kullanma ve bu nesneleri sil"
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Liste"
-#: programs/gvfs-move.c:133
-msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
-msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK konumundan HEDEF konumuna taşı."
+#~ msgid "Monitor events"
+#~ msgstr "Monitör olayları"
-#: programs/gvfs-move.c:232
-#, c-format
-msgid "Error moving file %s: %s\n"
-msgstr "Dosya %s taşınırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Show extra information"
+#~ msgstr "Ek bilgileri göster"
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: programs/gvfs-open.c:137
-msgid ""
-"Open files with the default application that\n"
-"is registered to handle files of this type."
-msgstr ""
-"Dosyaları ilgili türü işlemek için kayıtlı\n"
-"varsayılan uygulama ile aç."
+#~ msgid "Error mounting location: Anonymous access denied\n"
+#~ msgstr "Konum bağlanırken hata: Anonim erişim reddedildi\n"
-#. Translators: the first %s is the program name, the second one
-#. is the URI of the file, the third is the error message.
-#: programs/gvfs-open.c:206
-#, c-format
-msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
-msgstr "%s: %s: konum açılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Error mounting location: %s\n"
+#~ msgstr "Konum bağlanırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-rename.c:70
-msgid "NEW-NAME"
-msgstr "YENİ-İSİM"
+#~ msgid "Error unmounting mount: %s\n"
+#~ msgstr "Bağın bağı kaldırılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-rename.c:71
-msgid "Rename a file."
-msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır."
+#~ msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
+#~ msgstr "Kapsanan bağ bulunurken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-rename.c:117
-#, c-format
-msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
-msgstr "Başarılı olarak yeniden adlandırıldı. Yeni uri: %s \n"
+#~ msgid "Error ejecting mount: %s\n"
+#~ msgstr "Çıkartılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-rm.c:35 programs/gvfs-trash.c:69
-msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
-msgstr "Var olmayan dosyaları görmezden gel, asla sorma"
+#~ msgid "Error mounting %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s bağlanırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-rm.c:59
-msgid "Delete the given files."
-msgstr "Verilen dosyaları sil."
+#~ msgid "Mounted %s at %s\n"
+#~ msgstr "%s bağlandı konumu %s\n"
-#: programs/gvfs-save.c:46
-msgid "Only create if not existing"
-msgstr "Sadece mevcut değil ise oluştur"
+#~ msgid "No volume for device file %s\n"
+#~ msgstr "Aygıt dosyası %s için birim yok\n"
-#: programs/gvfs-save.c:47
-msgid "Append to end of file"
-msgstr "Dosyanın sonuna ekle"
+#~ msgid "Mount the locations."
+#~ msgstr "Konumları bağla."
-#: programs/gvfs-save.c:48
-msgid "When creating, restrict access to the current user"
-msgstr "Bir dosya oluştururken erişimi sadece geçerli kullanıcı ile sınırla"
+#~ msgid "Don't use copy and delete fallback"
+#~ msgstr "Kopyasını kullanma ve bu nesneleri sil"
-#: programs/gvfs-save.c:49
-msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
-msgstr "Değiştirirken hedef yokmuş gibi değiştir"
+#~ msgid "Move one or more files from SOURCE to DEST."
+#~ msgstr "Bir veya daha fazla dosyayı KAYNAK konumundan HEDEF konumuna taşı."
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: programs/gvfs-save.c:51
-msgid "Print new etag at end"
-msgstr "Sonunda yeni etag yaz"
+#~ msgid "Error moving file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Dosya %s taşınırken hata: %s\n"
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: programs/gvfs-save.c:53
-msgid "The etag of the file being overwritten"
-msgstr "Dosya etag'ı üzerine yazılıyor"
+#~ msgid ""
+#~ "Open files with the default application that\n"
+#~ "is registered to handle files of this type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dosyaları ilgili türü işlemek için kayıtlı\n"
+#~ "varsayılan uygulama ile aç."
-#: programs/gvfs-save.c:53
-msgid "ETAG"
-msgstr "ETAG"
+#~ msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: konum açılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-save.c:83
-#, c-format
-msgid "Error opening file: %s\n"
-msgstr "Dosya açılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "NEW-NAME"
+#~ msgstr "YENİ-İSİM"
-#: programs/gvfs-save.c:116
-msgid "Error reading stdin"
-msgstr "Stdin okunurken hata"
+#~ msgid "Rename a file."
+#~ msgstr "Bir dosyayı yeniden adlandır."
-#: programs/gvfs-save.c:130
-#, c-format
-msgid "Error closing: %s\n"
-msgstr "Kapatma hatası: %s\n"
+#~ msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
+#~ msgstr "Başarılı olarak yeniden adlandırıldı. Yeni uri: %s \n"
-#. Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
-#: programs/gvfs-save.c:143
-msgid "Etag not available\n"
-msgstr "Etag mevcut değil\n"
+#~ msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
+#~ msgstr "Var olmayan dosyaları görmezden gel, asla sorma"
-#: programs/gvfs-save.c:170
-msgid "Read from standard input and save to DEST."
-msgstr "Standart girdiden oku ve HEDEF'e kaydet."
+#~ msgid "Delete the given files."
+#~ msgstr "Verilen dosyaları sil."
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:37
-msgid "Type of the attribute"
-msgstr "Özniteliğin türü"
+#~ msgid "Only create if not existing"
+#~ msgstr "Sadece mevcut değil ise oluştur"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:37
-msgid "TYPE"
-msgstr "TÜR"
+#~ msgid "Append to end of file"
+#~ msgstr "Dosyanın sonuna ekle"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:139
-msgid "ATTRIBUTE"
-msgstr "ÖZNİTELİK"
+#~ msgid "When creating, restrict access to the current user"
+#~ msgstr "Bir dosya oluştururken erişimi sadece geçerli kullanıcı ile sınırla"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:139
-msgid "VALUE"
-msgstr "DEĞER"
+#~ msgid "When replacing, replace as if the destination did not exist"
+#~ msgstr "Değiştirirken hedef yokmuş gibi değiştir"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:140
-msgid "Set a file attribute of LOCATION."
-msgstr "KONUM'un bir dosya özniteliğini ayarla."
+#~ msgid "Print new etag at end"
+#~ msgstr "Sonunda yeni etag yaz"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:165
-msgid "Location not specified\n"
-msgstr "Konum belirtilmemiş\n"
+#~ msgid "The etag of the file being overwritten"
+#~ msgstr "Dosya etag'ı üzerine yazılıyor"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:173
-msgid "Attribute not specified\n"
-msgstr "Öznitelik belirtilmemiş\n"
+#~ msgid "ETAG"
+#~ msgstr "ETAG"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:182
-msgid "Value not specified\n"
-msgstr "Değer belirtilmemiş\n"
+#~ msgid "Error opening file: %s\n"
+#~ msgstr "Dosya açılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:225
-#, c-format
-msgid "Invalid attribute type %s\n"
-msgstr "Geçersiz öznitelik türü %s\n"
+#~ msgid "Error reading stdin"
+#~ msgstr "Stdin okunurken hata"
-#: programs/gvfs-set-attribute.c:238
-#, c-format
-msgid "Error setting attribute: %s\n"
-msgstr "Öznitelik atanırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Error closing: %s\n"
+#~ msgstr "Kapatma hatası: %s\n"
-#: programs/gvfs-trash.c:70
-msgid "Empty the trash"
-msgstr "Çöpü boşalt"
+#~ msgid "Etag not available\n"
+#~ msgstr "Etag mevcut değil\n"
-#: programs/gvfs-trash.c:93
-msgid "Move files or directories to the trash."
-msgstr "Dosyaları ya da dizinleri çöpe taşı."
+#~ msgid "Read from standard input and save to DEST."
+#~ msgstr "Standart girdiden oku ve HEDEF'e kaydet."
-#: programs/gvfs-trash.c:130
-#, c-format
-msgid "Error trashing file: %s\n"
-msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s\n"
+#~ msgid "Type of the attribute"
+#~ msgstr "Özniteliğin türü"
+
+#~ msgid "TYPE"
+#~ msgstr "TÜR"
+
+#~ msgid "ATTRIBUTE"
+#~ msgstr "ÖZNİTELİK"
+
+#~ msgid "VALUE"
+#~ msgstr "DEĞER"
+
+#~ msgid "Set a file attribute of LOCATION."
+#~ msgstr "KONUM'un bir dosya özniteliğini ayarla."
+
+#~ msgid "Location not specified\n"
+#~ msgstr "Konum belirtilmemiş\n"
+
+#~ msgid "Attribute not specified\n"
+#~ msgstr "Öznitelik belirtilmemiş\n"
+
+#~ msgid "Value not specified\n"
+#~ msgstr "Değer belirtilmemiş\n"
+
+#~ msgid "Invalid attribute type %s\n"
+#~ msgstr "Geçersiz öznitelik türü %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting attribute: %s\n"
+#~ msgstr "Öznitelik atanırken hata: %s\n"
+
+#~ msgid "Empty the trash"
+#~ msgstr "Çöpü boşalt"
+
+#~ msgid "Move files or directories to the trash."
+#~ msgstr "Dosyaları ya da dizinleri çöpe taşı."
+
+#~ msgid "Error trashing file: %s\n"
+#~ msgstr "Dosya çöpe atılırken hata: %s\n"
-#: programs/gvfs-tree.c:38
-msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
-msgstr "Sembolik bağları, bağlamaları ve kısayolları takip et"
+#~ msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
+#~ msgstr "Sembolik bağları, bağlamaları ve kısayolları takip et"
-#: programs/gvfs-tree.c:250
-msgid "List contents of directories in a tree-like format."
-msgstr "Ağaç benzeri biçimde dizinlerin içeriklerini listele."
+#~ msgid "List contents of directories in a tree-like format."
+#~ msgstr "Ağaç benzeri biçimde dizinlerin içeriklerini listele."
#~ msgid "File does not exist"
#~ msgstr "Dosya mevcut değil"
diff -Nru gvfs-1.32.1/programs/Makefile.in gvfs-1.33.90/programs/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/programs/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/programs/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000
@@ -228,8 +228,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -311,12 +309,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@
diff -Nru gvfs-1.32.1/test/Makefile.in gvfs-1.33.90/test/Makefile.in
--- gvfs-1.32.1/test/Makefile.in 2017-04-10 14:22:18.000000000 +0000
+++ gvfs-1.33.90/test/Makefile.in 2017-08-07 10:50:32.000000000 +0000
@@ -526,8 +526,6 @@
GTKDOC_DEPS_LIBS = @GTKDOC_DEPS_LIBS@
GTKDOC_MKPDF = @GTKDOC_MKPDF@
GTKDOC_REBASE = @GTKDOC_REBASE@
-GTK_CFLAGS = @GTK_CFLAGS@
-GTK_LIBS = @GTK_LIBS@
GUDEV_CFLAGS = @GUDEV_CFLAGS@
GUDEV_LIBS = @GUDEV_LIBS@
HTML_DIR = @HTML_DIR@
@@ -609,12 +607,8 @@
SED = @SED@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
-SMBCLIENT_CFLAGS = @SMBCLIENT_CFLAGS@
-SMBCLIENT_LIBS = @SMBCLIENT_LIBS@
SSH_PROGRAM = @SSH_PROGRAM@
STRIP = @STRIP@
-SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@
-SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@
UDEV_CFLAGS = @UDEV_CFLAGS@
UDEV_LIBS = @UDEV_LIBS@
UDISKS2_CFLAGS = @UDISKS2_CFLAGS@