diff -Nru iodine-0.7.0/debian/changelog iodine-0.7.0/debian/changelog --- iodine-0.7.0/debian/changelog 2014-10-06 15:22:58.000000000 +0000 +++ iodine-0.7.0/debian/changelog 2016-01-19 16:58:37.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,12 @@ +iodine (0.7.0-4) unstable; urgency=medium + + * Add Brazilian Portuguese debconf translation. + Thanks to Adriano Rafael Gomes. + (Closes: #811516) + * Update years of packaging copyright. + + -- gregor herrmann Tue, 19 Jan 2016 17:57:55 +0100 + iodine (0.7.0-3) unstable; urgency=medium * Update kfreebsd.patch and rename to kfreebsd-hurd.patch. diff -Nru iodine-0.7.0/debian/copyright iodine-0.7.0/debian/copyright --- iodine-0.7.0/debian/copyright 2014-10-06 15:22:58.000000000 +0000 +++ iodine-0.7.0/debian/copyright 2016-01-19 16:58:37.000000000 +0000 @@ -41,8 +41,8 @@ License: MIT Files: debian/* -Copyright: 2007-2014, gregor herrmann - 2007-2014, tony mancill +Copyright: 2007-2016, gregor herrmann + 2007-2016, tony mancill License: GPL-1+ Files: debian/iodine-client-start diff -Nru iodine-0.7.0/debian/po/pt_BR.po iodine-0.7.0/debian/po/pt_BR.po --- iodine-0.7.0/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ iodine-0.7.0/debian/po/pt_BR.po 2016-01-19 16:58:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Debconf translations for iodine. +# Copyright (C) 2016 THE iodine'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the iodine package. +# Adriano Rafael Gomes , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iodine 0.7.0-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: iodine@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 22:02-0200\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should iodined (server) start on boot?" +msgstr "O iodined (servidor) deve ser iniciado na inicialização do sistema?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour " +"here." +msgstr "" +"Se você quiser que o iodined seja iniciado na inicialização do sistema, você " +"pode definir esse comportamento aqui." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Options to iodined (server):" +msgstr "Opções para o iodined (servidor):" + +#. Type: string +#. Description +#. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606) +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for " +"help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" +msgstr "" +"Você precisa informar os argumentos necessários para o iodined; veja " +"iodined(8) para obter ajuda. Exemplo: 10.0.0.1 tunel.meudominio.example" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Password for iodined (server):" +msgstr "Senha para o iodined (servidor):" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients " +"when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/" +"iodine." +msgstr "" +"Informe a senha que o iodined usa ao iniciar. Ela deve ser usada pelos " +"clientes ao conectar. Essa senha será armazenada em texto plano em /etc/" +"default/iodine." diff -Nru iodine-0.7.0/debian/po/pt.po iodine-0.7.0/debian/po/pt.po --- iodine-0.7.0/debian/po/pt.po 2014-10-06 15:22:58.000000000 +0000 +++ iodine-0.7.0/debian/po/pt.po 2016-01-19 16:58:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of iodine to Portuguese -# Copyright (C) 207 Américo Monteiro +# Copyright (C) 2007 Américo Monteiro # This file is distributed under the same license as the iodine package. # # Américo Monteiro , 2007.